All language subtitles for Justified.S05E06.720p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,275 Previously on Justified... 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,372 What's he doing here? 3 00:00:04,471 --> 00:00:05,814 I'm checking on the child's welfare. 4 00:00:05,873 --> 00:00:06,851 How you doing, Kendal? 5 00:00:06,940 --> 00:00:08,351 This family needs to stay together. 6 00:00:08,442 --> 00:00:12,356 To wit, you need to find a fit place for that boy to lay his head. 7 00:00:12,446 --> 00:00:15,120 A man that just talks is no man. 8 00:00:15,482 --> 00:00:18,224 That's not the way you should be talking to me, homie. 9 00:00:22,689 --> 00:00:24,396 Oh, my God. You killed him. 10 00:00:25,893 --> 00:00:27,236 Ain't gonna tell nobody? 11 00:00:28,195 --> 00:00:29,196 I won't say a word. 12 00:00:29,296 --> 00:00:30,866 You turn over my cousin Johnny 13 00:00:30,964 --> 00:00:32,910 and you agree right now 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,378 to help me smuggle heroin across the border from Mexico. 15 00:00:35,469 --> 00:00:38,348 You know what kind of deep shit you'd be in... 16 00:00:39,473 --> 00:00:41,146 ...if you did... 17 00:00:41,408 --> 00:00:42,409 This? 18 00:00:42,509 --> 00:00:43,647 Oh, my God. 19 00:00:46,146 --> 00:00:47,216 Bye-bye, honey. 20 00:00:47,314 --> 00:00:48,816 She shanked the guard! 21 00:00:49,149 --> 00:00:53,063 You know, there's a rumour going around that a federal lawman was instrumental 22 00:00:53,153 --> 00:00:54,826 in the death of Nicky Augustine. 23 00:00:54,888 --> 00:00:57,835 Picker said he was there on the tarmac, watched the whole thing go down. 24 00:00:57,925 --> 00:00:59,233 Want to guess who he said it was? 25 00:00:59,560 --> 00:01:00,937 Special Agent Barkley. 26 00:01:02,496 --> 00:01:06,501 It wasn't Barkley, and I can tell you that for a fact. 27 00:02:01,788 --> 00:02:03,096 Art. 28 00:04:27,400 --> 00:04:29,880 Damn, son, you always were a size! 29 00:04:30,203 --> 00:04:32,114 I'll never forget the day you stepped off that bus 30 00:04:32,205 --> 00:04:34,048 at Elkton, gills out to here. 31 00:04:34,474 --> 00:04:37,318 I said, "Now, that right there is a fish we can turn into a shark!" 32 00:04:37,410 --> 00:04:38,821 Yeah, reminding me that I owe you. 33 00:04:38,912 --> 00:04:40,789 Well, I don't think you would need reminding. 34 00:04:41,214 --> 00:04:42,625 Now, how long you gonna make me stand here 35 00:04:42,716 --> 00:04:43,990 before you offer me a drink? 36 00:04:45,051 --> 00:04:47,554 You know I know you were the one that taught me how to jail. 37 00:04:47,621 --> 00:04:48,622 Everything! 38 00:04:48,722 --> 00:04:51,134 Helped free myself from mongrelisation. 39 00:04:51,925 --> 00:04:54,098 Actually, from what I hear, 40 00:04:54,161 --> 00:04:57,108 you could use a little refresher on that your own self. 41 00:04:57,164 --> 00:04:58,643 Yeah? How's that? 42 00:04:59,065 --> 00:05:01,511 You really start a church that lets in coloureds? 43 00:05:02,302 --> 00:05:03,804 Well, I believe I also taught you 44 00:05:03,904 --> 00:05:06,441 never let politics stand in the way of business. 45 00:05:07,908 --> 00:05:09,581 What kind of business you and I got? 46 00:05:11,144 --> 00:05:16,150 Well, you had a sister, as I recall, up in Pine Point. 47 00:05:16,249 --> 00:05:18,627 Actually, all three of my sisters done a stretch up in there. 48 00:05:18,685 --> 00:05:20,631 But one of them is still in. 49 00:05:20,754 --> 00:05:23,633 Gretchen. You know, an attitude like her's, 50 00:05:23,690 --> 00:05:26,466 it's gonna be awhile before she takes a walk in a yard without a fence. 51 00:05:28,128 --> 00:05:30,665 Now, actually, I got a call from Gretchen this very morning. 52 00:05:31,264 --> 00:05:34,768 Said a girl with the last name Crowder got busted in there for some 53 00:05:34,835 --> 00:05:36,872 set-to in Harlan lock-up. 54 00:05:37,771 --> 00:05:39,216 I guess that ain't no coincidence. 55 00:05:39,306 --> 00:05:40,876 Why, no, it is not. 56 00:05:40,974 --> 00:05:43,682 Gunnar Swift, I don't remember you being this sly. 57 00:05:43,777 --> 00:05:45,950 Well, you're the one that taught me. 58 00:05:46,479 --> 00:05:47,958 Brawn's not enough. 59 00:05:48,014 --> 00:05:51,552 Neanderthals were so strong, their muscles would bend their bones. 60 00:05:51,651 --> 00:05:54,791 You see a Neanderthal walking around with a cellphone? 61 00:05:57,958 --> 00:05:59,403 Who's the girl? 62 00:06:00,160 --> 00:06:02,037 As far as I recall, you don't have a sister. 63 00:06:02,329 --> 00:06:05,902 Well, for simplicity's sake, let's just call her my wife. 64 00:06:07,200 --> 00:06:08,873 Congratulations. 65 00:06:09,536 --> 00:06:11,846 And you want Gretchen to see that's she's looked after, huh? 66 00:06:13,139 --> 00:06:15,380 - For how long? - As long as it takes. 67 00:06:16,309 --> 00:06:20,155 Well, Gretchen's gonna need a little money for her commissary. 68 00:06:23,083 --> 00:06:26,360 Well, this should keep her in tuna and Kool-Aid for a little while. 69 00:06:47,741 --> 00:06:49,243 Are you Kendal's social worker? 70 00:06:49,342 --> 00:06:51,720 We're not supposed to enter the house 71 00:06:51,778 --> 00:06:53,018 if there's a dog on the loose. 72 00:06:53,079 --> 00:06:54,615 Danny, come get your animal! 73 00:06:55,115 --> 00:06:57,254 Most times, they bark so they ain't got to bite. 74 00:06:57,350 --> 00:06:59,193 Yeah. It's just... 75 00:06:59,686 --> 00:07:00,721 Chelsea! 76 00:07:00,787 --> 00:07:02,960 It's more a liability thing than anything. 77 00:07:03,056 --> 00:07:05,798 When there's a dog living in the home, technically, we're required... 78 00:07:05,892 --> 00:07:07,599 Dog don't live in the home. 79 00:07:07,694 --> 00:07:09,230 Dog lives outside. 80 00:07:09,296 --> 00:07:11,071 Yeah, don't mind Chelsea. 81 00:07:11,131 --> 00:07:14,874 He just gets excited when he smells something he likes. 82 00:07:14,935 --> 00:07:16,778 Are Kendal and Wendy here? 83 00:07:16,870 --> 00:07:19,441 No, they ain't here. They at the store. 84 00:07:19,539 --> 00:07:20,950 We didn't expect you till later. 85 00:07:21,041 --> 00:07:23,885 Yeah, the drive was faster than I thought. 86 00:07:23,944 --> 00:07:26,049 All right. Well, come on in. Don't be a jitterbug. 87 00:07:26,112 --> 00:07:28,422 Danny gonna put the dog outside. 88 00:07:29,716 --> 00:07:31,593 Go on. Put the dog outside, man! 89 00:07:32,052 --> 00:07:33,725 Let that dog shit. 90 00:07:35,055 --> 00:07:36,898 I'll get acquainted with you later. 91 00:07:40,460 --> 00:07:42,406 Little help here! 92 00:07:42,462 --> 00:07:43,736 Hey! 93 00:07:44,097 --> 00:07:45,474 Anybody! 94 00:07:47,567 --> 00:07:49,274 - Hi! - Hi. 95 00:07:49,336 --> 00:07:50,679 Wanted to have some hors d'oeuvres out for you, 96 00:07:50,770 --> 00:07:53,683 show you this is a nice, hospitable, Christian home. 97 00:07:54,140 --> 00:07:55,915 I know. I'm... I'm early. 98 00:07:56,242 --> 00:07:57,687 Couldn't wail to see me again, huh? 99 00:07:57,777 --> 00:07:59,279 That's enough, Romeo. 100 00:07:59,346 --> 00:08:01,587 Head on up to your room. Do your homework. 101 00:08:01,648 --> 00:08:03,525 Let Ms Brander do her job. 102 00:08:03,616 --> 00:08:06,756 Talking to me is her job. I mean, who else's wellness is she here to check on? 103 00:08:06,820 --> 00:08:10,097 Well, actually, she's not allowed to speak to you directly 104 00:08:10,156 --> 00:08:13,694 unless she has a warrant or some sort of exigent circumstance. Isn't that right? 105 00:08:13,793 --> 00:08:15,466 Actually, it's a little more complicated than that. 106 00:08:15,528 --> 00:08:17,667 Go on up 10 your room. 107 00:08:17,764 --> 00:08:20,108 When you done, I'll come up there. We throw some bones. 108 00:08:20,967 --> 00:08:22,207 - So... Dominoes. 109 00:08:22,802 --> 00:08:24,338 Darryl give you the tour? 110 00:08:24,437 --> 00:08:25,507 What's the verdict? 111 00:08:25,605 --> 00:08:28,279 This place fit for human habitation? 112 00:08:28,341 --> 00:08:29,649 What happened to Miami? 113 00:08:30,276 --> 00:08:32,517 Well, I decided my place there's too small. 114 00:08:32,612 --> 00:08:35,320 A teenage boy takes up some space. 115 00:08:35,382 --> 00:08:37,692 This place has a lot of that. 116 00:08:37,784 --> 00:08:39,627 Do you happen to have the rental agreement for the home? 117 00:08:39,686 --> 00:08:42,565 Yeah, of course. I'll go get that for you. 118 00:08:45,892 --> 00:08:48,532 Say, how long have you been going with that marshal? 119 00:08:51,297 --> 00:08:53,208 - What makes you think... - Stop. 120 00:08:53,299 --> 00:08:55,472 I have an eye for that son of thing. 121 00:08:55,535 --> 00:08:56,809 Of course, if you ask me, 122 00:08:56,870 --> 00:09:00,044 I think he's about the most judgemental asshole I ever hope to meet, 123 00:09:00,140 --> 00:09:02,211 but I will allow he's easy to look at. 124 00:09:02,308 --> 00:09:03,719 Of course, you put those things together, 125 00:09:03,810 --> 00:09:05,312 you probably got the perfect recipe for a man 126 00:09:05,378 --> 00:09:07,358 just about guaranteed to break your heart. 127 00:09:07,981 --> 00:09:09,551 I have an eye for that sort of thing, too. 128 00:09:09,649 --> 00:09:10,684 There you go. 129 00:09:10,750 --> 00:09:12,559 I made an extra copy for you, special. 130 00:09:12,652 --> 00:09:13,687 Thank you. 131 00:09:20,260 --> 00:09:23,070 That's good, Chelsea. It's good, Chelsea. 132 00:09:23,663 --> 00:09:25,370 Yeah. Yeah. 133 00:09:25,432 --> 00:09:27,412 Leaving so soon, Miss Alison? 134 00:09:27,500 --> 00:09:29,207 Yeah. Oh, yeah. 135 00:09:29,269 --> 00:09:31,271 Play with Chelsea? 136 00:09:31,938 --> 00:09:33,178 Want to pull on the rope? 137 00:09:33,239 --> 00:09:35,014 Yeah, yeah! Come on! 138 00:09:36,342 --> 00:09:37,377 Yeah! 139 00:09:40,680 --> 00:09:41,852 Yeah. 140 00:09:43,083 --> 00:09:45,256 Don't you run. Yeah? 141 00:09:45,351 --> 00:09:47,763 Chelsea will chase you if you run. 142 00:09:53,693 --> 00:09:54,865 Don't you run. 143 00:11:17,844 --> 00:11:19,016 Anything else? 144 00:11:19,112 --> 00:11:22,184 I hear Theo's refusing to talk at all. 145 00:11:22,282 --> 00:11:24,387 Wouldn't even tell the doctors his blood type. 146 00:11:24,484 --> 00:11:26,657 Of course not. He's got integrity. 147 00:11:26,719 --> 00:11:28,630 Plus, problem with being top of the food chain is 148 00:11:28,688 --> 00:11:30,531 you can't dime out the guys above you. 149 00:11:30,623 --> 00:11:33,035 I mean, we already got bin Laden. 150 00:11:33,793 --> 00:11:36,330 Okay, are we seriously not gonna talk about it? 151 00:11:36,396 --> 00:11:38,171 Talk about what, your bin Laden joke? 152 00:11:38,231 --> 00:11:39,369 Not your best. 153 00:11:39,465 --> 00:11:40,739 Raylan's eye. 154 00:11:43,336 --> 00:11:45,316 What, did you slip in Art's shower? 155 00:11:45,738 --> 00:11:47,547 Remember? 'Cause that's how Art hurl his hand. 156 00:11:47,640 --> 00:11:49,313 That bullet-counting thing. 157 00:11:50,877 --> 00:11:52,322 What, the inventory? 158 00:11:52,979 --> 00:11:54,253 I'll do it. 159 00:11:56,516 --> 00:11:58,223 Thank you, Raylan. I appreciate that. 160 00:11:58,318 --> 00:12:00,389 I'll help. You said they wanted it ASAP, right? 161 00:12:00,486 --> 00:12:01,521 Yep. 162 00:12:07,760 --> 00:12:09,330 We ought to come up with a good excuse. 163 00:12:09,395 --> 00:12:12,604 People see us going into storage together, might get some funny ideas. 164 00:12:12,699 --> 00:12:14,372 Why wouldn't we just tell them the truth? 165 00:12:14,434 --> 00:12:16,038 That we volunteered for inventory? 166 00:12:17,003 --> 00:12:18,880 Okay, yeah. We need an excuse. 167 00:12:22,508 --> 00:12:24,249 Before you say anything... 168 00:12:25,178 --> 00:12:26,521 What the hell happened to your face? 169 00:12:26,579 --> 00:12:28,024 You first. 170 00:12:34,220 --> 00:12:36,427 JB, where you an, man? 171 00:12:36,522 --> 00:12:39,867 Getting a little concerned. Call me back, man. 172 00:12:41,194 --> 00:12:43,606 Maybe he shacked up with one of them hookers. 173 00:12:43,696 --> 00:12:45,698 - Yeah. - Want to check the trailers? 174 00:12:46,866 --> 00:12:49,107 You sure you ain't heard from him? 175 00:12:49,202 --> 00:12:50,647 Not a word. 176 00:12:51,371 --> 00:12:53,044 Nothing, huh? 177 00:12:53,106 --> 00:12:55,211 It ain't like him to go MIA. 178 00:12:55,475 --> 00:12:59,048 Yeah, well, a lot of hillbillies around here. 179 00:12:59,112 --> 00:13:00,455 You know? 180 00:13:00,546 --> 00:13:02,651 Maybe he's swinging from a tree. 181 00:13:02,749 --> 00:13:04,456 Bullshit, man. 182 00:13:04,550 --> 00:13:06,723 Ain't none of them up to task. 183 00:13:10,657 --> 00:13:14,400 Don't suppose you got any ideas where Baptiste is, huh? 184 00:13:17,563 --> 00:13:18,598 No. 185 00:13:18,665 --> 00:13:21,441 Hold up. You sure there ain't something you ain't telling me? 186 00:13:24,237 --> 00:13:26,239 'Cause if there is, you best spill. 187 00:13:27,440 --> 00:13:29,477 - Darryl, I mean... - But I asked you. 188 00:13:29,575 --> 00:13:30,645 You ain't have nothing to say. 189 00:13:30,743 --> 00:13:33,019 - Well, I didn't want to cause any trouble. - About what? 190 00:13:33,112 --> 00:13:35,956 Well, I'll tell you. Look, Baptiste... He was... 191 00:13:36,015 --> 00:13:37,619 He was talking a lot of shit about you. 192 00:13:37,984 --> 00:13:41,659 - Saying what? - You know, that... You know you... 193 00:13:41,754 --> 00:13:43,791 He didn't... He didn't have enough money 194 00:13:43,856 --> 00:13:45,961 - and that you couldn't provide. - Provide? 195 00:13:46,025 --> 00:13:47,936 And I told him... That's exactly what I told him. 196 00:13:47,994 --> 00:13:50,975 I said, "Listen, here, darkness. Okay?" 197 00:13:51,264 --> 00:13:56,304 "You ever talk about my brother like that again, I'll cut you." 198 00:13:57,603 --> 00:14:00,482 Yeah, and then he said, you know, he should have stayed in Florida, 199 00:14:00,540 --> 00:14:03,111 and I said, "Well, get your dumb ass back to Florida." 200 00:14:03,676 --> 00:14:06,782 And he said, "Maybe I would." 201 00:14:08,281 --> 00:14:09,453 Just like that. 202 00:14:10,783 --> 00:14:13,161 You heard him talking shit like that? 203 00:14:13,219 --> 00:14:15,495 Yeah. Just like Danny said. 204 00:14:16,322 --> 00:14:17,665 Now, if he had a problem, 205 00:14:17,724 --> 00:14:20,534 why his bitch ass didn't come and say something to me? 206 00:14:20,626 --> 00:14:22,367 He's... He's a pussy, you know. 207 00:14:22,462 --> 00:14:24,032 He probably didn't want to be talked out of it. 208 00:14:24,130 --> 00:14:26,406 Come on, you dumb bitch! Give me a free one. 209 00:14:26,499 --> 00:14:28,001 Go on and deal with that, man! 210 00:14:28,067 --> 00:14:30,308 - Hey! - Stop that woman! 211 00:14:30,536 --> 00:14:32,345 - Hey! Come here! - I didn't do nothing. 212 00:14:35,808 --> 00:14:36,843 She gonna be all right? 213 00:14:36,909 --> 00:14:38,320 She'll be fine. 214 00:14:38,378 --> 00:14:39,550 Why didn't she call the cops? 215 00:14:39,645 --> 00:14:42,091 Guessing 'cause she was worried they'd give her a field test. 216 00:14:42,181 --> 00:14:43,683 Booze? Pot? 217 00:14:44,984 --> 00:14:46,554 Wow, she just keeps getting better. 218 00:14:47,253 --> 00:14:48,561 How come you pushed basement? 219 00:14:48,654 --> 00:14:49,758 That's where you count bullets. 220 00:14:49,856 --> 00:14:51,028 Please. I'm going with you. 221 00:14:51,491 --> 00:14:52,526 Where am I going? 222 00:14:52,592 --> 00:14:54,833 You're going down to Harlan to kick Danny Crowe's ass. 223 00:14:57,029 --> 00:14:58,872 Fine. You can drive. 224 00:15:02,168 --> 00:15:03,738 How long you have it? 225 00:15:03,836 --> 00:15:05,440 Not long enough. 226 00:15:07,673 --> 00:15:09,118 Why are you getting rid of it? 227 00:15:09,675 --> 00:15:11,120 Hitting the road. 228 00:15:11,210 --> 00:15:12,951 I need some travelling money. 229 00:15:16,949 --> 00:15:18,860 All right! I'll take it. 230 00:15:19,419 --> 00:15:21,262 Let's load her up! 231 00:15:24,524 --> 00:15:25,867 Wait. 232 00:15:26,859 --> 00:15:28,702 The hell's that? 233 00:15:29,862 --> 00:15:32,103 That there's the minor cosmetic damage. 234 00:15:32,532 --> 00:15:34,603 - I put it on the sign. - Cosmetic? 235 00:15:34,700 --> 00:15:37,112 This thing is blown to shit! 236 00:15:37,870 --> 00:15:39,872 It ain't no pool! It's junk! 237 00:15:39,939 --> 00:15:42,283 $800, my ass. 238 00:15:42,375 --> 00:15:43,820 How much you want to give me, then? 239 00:15:45,578 --> 00:15:48,058 Give you 20 bucks, take it straight to the scrap yard. 240 00:15:48,114 --> 00:15:50,116 How far am I supposed to get on 20 bucks? 241 00:15:50,216 --> 00:15:51,820 I paid $1,000 for this thing! 242 00:15:51,918 --> 00:15:54,296 Yeah, well, when you did, it held water! 243 00:15:54,387 --> 00:15:55,764 20 bucks, final offer. 244 00:15:56,556 --> 00:15:58,593 This here pool was my dream. 245 00:15:58,658 --> 00:16:00,729 I ain't selling it for no 20 bucks! 246 00:16:00,793 --> 00:16:02,602 Then I ain't wasting no more time. 247 00:16:03,729 --> 00:16:04,764 Shit! 248 00:16:05,998 --> 00:16:07,978 In fact, I ain't gonna sell it at all! 249 00:16:08,401 --> 00:16:10,347 I ain't giving up on my dream! 250 00:16:11,904 --> 00:16:13,508 I ain't giving up on my dream! 251 00:16:19,245 --> 00:16:21,088 Danny! What the hell happened? 252 00:16:21,147 --> 00:16:22,353 What's it matter? 253 00:16:22,448 --> 00:16:26,294 Guys around here think buying a drink buys them a license to talk shit. 254 00:16:26,352 --> 00:16:27,456 Now, which one's his? 255 00:16:28,454 --> 00:16:30,297 It's that one there, I believe. 256 00:16:30,356 --> 00:16:31,699 Oh, God. 257 00:16:31,791 --> 00:16:34,169 This whole place is ass-backwards, Dewey. 258 00:16:34,260 --> 00:16:35,500 You know that? 259 00:16:35,595 --> 00:16:36,801 How you doing, sweetheart? 260 00:16:36,863 --> 00:16:39,537 Yeah, God damn it, I was having a good hair day. 261 00:16:39,632 --> 00:16:41,543 Can I ask you something, Danny? 262 00:16:42,602 --> 00:16:45,549 If I get Darryl the money I paid Boyd for Audry's, 263 00:16:45,638 --> 00:16:47,345 do you really think he'd leave Kentucky? 264 00:16:48,207 --> 00:16:51,154 Well, you produce that type of cash, 265 00:16:51,210 --> 00:16:53,053 we'd all like to cut this shit hole loose. 266 00:16:53,646 --> 00:16:54,989 Hey. 267 00:16:58,284 --> 00:16:59,888 Go 10 sleep, ginger. 268 00:17:02,121 --> 00:17:04,067 I see your wheels turning there, cousin. 269 00:17:06,058 --> 00:17:09,062 Need I remind you, we leaned pretty hard on Crowder ourselves 270 00:17:09,161 --> 00:17:10,367 and he didn't budge. 271 00:17:10,463 --> 00:17:11,806 I know. 272 00:17:13,232 --> 00:17:15,075 So, what's your idea? 273 00:17:16,302 --> 00:17:19,044 We grab him, put a gun 10 his head, 274 00:17:19,138 --> 00:17:21,880 tell him to hand over the money or he's a dead man. 275 00:17:25,845 --> 00:17:28,382 You're a goddamn genius. You know that? 276 00:17:42,395 --> 00:17:43,840 When do I get to see Boyd? 277 00:17:44,397 --> 00:17:45,535 First things first. 278 00:17:45,598 --> 00:17:47,600 I'm having you released into gen pop. 279 00:17:47,700 --> 00:17:49,680 Boyd lined someone up to watch your back. 280 00:17:49,735 --> 00:17:50,941 Why does my back need watching? 281 00:17:51,904 --> 00:17:53,679 You're young. You're pretty. 282 00:17:54,206 --> 00:17:56,186 You shivved a guard. So the officers... 283 00:17:56,242 --> 00:17:57,880 I didn't do that. 284 00:17:59,378 --> 00:18:00,618 You know that, right? 285 00:18:01,414 --> 00:18:04,361 Look, I know that you and Boyd paid me 286 00:18:04,417 --> 00:18:06,124 to stick headphones in my ears, 287 00:18:06,218 --> 00:18:08,198 but I assure you, lam a good lawyer. 288 00:18:08,254 --> 00:18:09,756 You got a line on the officer? 289 00:18:09,855 --> 00:18:11,425 He went to ground. Nobody knows where. 290 00:18:11,524 --> 00:18:13,526 Might have relatives out of state. We're looking into that. 291 00:18:13,593 --> 00:18:16,437 The way he was, he must've tried to screw others before me. 292 00:18:16,529 --> 00:18:18,031 We're looking into that, too. 293 00:18:18,397 --> 00:18:21,776 You looking into security cameras showing that I didn't do it? 294 00:18:22,134 --> 00:18:24,239 All the ones in that area were turned off. 295 00:18:35,481 --> 00:18:37,324 Boyd send a message at least? 296 00:18:37,883 --> 00:18:38,953 He did. 297 00:19:00,940 --> 00:19:02,078 Can you help me? 298 00:19:11,283 --> 00:19:12,421 We're closed! 299 00:19:23,596 --> 00:19:24,597 Well, 300 00:19:25,698 --> 00:19:28,770 I must say' you're about the last person I'd expect to walk in here. 301 00:19:28,834 --> 00:19:30,279 Where's Boyd? 302 00:19:30,336 --> 00:19:32,942 Why? You want to apologise? 303 00:19:33,005 --> 00:19:34,177 For what? 304 00:19:34,273 --> 00:19:36,514 Sending your idiot cousin over here to try and shake us down. 305 00:19:36,609 --> 00:19:37,644 I didn't send him. 306 00:19:37,710 --> 00:19:41,123 Did you really think you could muscle Boyd Crowder? 307 00:19:41,847 --> 00:19:45,351 All I think is, you don't know the things I done. 308 00:19:45,618 --> 00:19:47,291 You hear what happened to Messer? 309 00:19:47,353 --> 00:19:48,491 - I ain't Messer. - Hey. 310 00:19:48,554 --> 00:19:50,363 Easy up there, partner. 311 00:19:50,456 --> 00:19:53,130 Hey. Look right here. How you doing? 312 00:19:53,793 --> 00:19:55,704 Why don't you just tell us where the big boss man is? 313 00:19:55,795 --> 00:19:57,365 Don't suppose you're Darryl Jr., huh? 314 00:19:58,330 --> 00:20:00,867 'Cause I heard he was a big son of a bitch. 315 00:20:01,634 --> 00:20:03,807 I'm plenty big enough for you. 316 00:20:04,203 --> 00:20:05,648 Think so? 317 00:20:06,038 --> 00:20:07,142 Yeah. 318 00:20:13,679 --> 00:20:15,158 You get that out of a cereal box? 319 00:20:15,581 --> 00:20:16,855 I told you. 320 00:20:16,916 --> 00:20:19,226 You got no idea what I'm capable of. 321 00:20:19,318 --> 00:20:20,695 Now tell us where Boyd is. 322 00:20:22,488 --> 00:20:25,059 You're about to step off a mighty high ledge, Dewey. 323 00:20:25,157 --> 00:20:27,000 Don't you worry, 'cause I'll catch him. 324 00:20:27,359 --> 00:20:28,770 - Yeah? - Yeah. 325 00:20:29,729 --> 00:20:31,231 Well, who's gonna catch you? 326 00:20:49,448 --> 00:20:51,359 What the hell are we supposed to do now? 327 00:20:55,254 --> 00:20:56,528 Plan "B". 328 00:20:57,356 --> 00:20:59,393 What the hell is plan "B"? 329 00:21:00,726 --> 00:21:03,866 We see how much Boyd's gonna pay for his guy. 330 00:21:21,547 --> 00:21:23,549 Berta, my man. 331 00:21:24,550 --> 00:21:26,496 - Been a long time. - Yes, it has. 332 00:21:30,456 --> 00:21:33,733 Wynn Duffy, Boyd Crowder, this is Alberto Ruiz. 333 00:21:36,996 --> 00:21:38,168 And you must be Mr Yoon. 334 00:21:38,764 --> 00:21:40,402 And how do you know that? 335 00:21:40,466 --> 00:21:42,275 The one wonton among the tortillas? 336 00:21:42,735 --> 00:21:45,272 I would have said "kimchi in the salsa". 337 00:21:45,671 --> 00:21:47,082 That was good. 338 00:21:47,573 --> 00:21:49,985 See, the Aenikkaeng were slaves from Korea 339 00:21:50,075 --> 00:21:52,453 brought over to Mexico to work in plantations. 340 00:21:52,511 --> 00:21:53,785 I know. 341 00:21:54,313 --> 00:21:56,315 I've read a lot of books about slavery. 342 00:21:56,415 --> 00:21:57,621 He's a history buff. 343 00:21:58,517 --> 00:22:00,155 And some people think that I would be offended 344 00:22:00,252 --> 00:22:02,129 if you point out the incongruity. 345 00:22:02,488 --> 00:22:05,298 Well, I assume you want it pointed out. 346 00:22:05,357 --> 00:22:06,427 And why would I want that? 347 00:22:06,492 --> 00:22:09,336 Because it suggests you're very good at what you do. 348 00:22:12,998 --> 00:22:15,672 I think Mr Picker told you we require payment up front. 349 00:22:15,768 --> 00:22:16,940 He did. 350 00:22:17,002 --> 00:22:19,846 But we were hoping to come to a different understanding. 351 00:22:19,939 --> 00:22:21,145 The hell is this, Boyd? 352 00:22:21,207 --> 00:22:22,345 I gave these guys my word. 353 00:22:22,441 --> 00:22:24,546 We've had some bad experiences lately 354 00:22:24,643 --> 00:22:27,214 with the pay-up-front business model. 355 00:22:32,184 --> 00:22:35,028 Well, fortunately, the people I represent 356 00:22:35,120 --> 00:22:38,863 rely on me precisely because they know I'm not like them. 357 00:22:39,859 --> 00:22:41,361 I dislike beheadings, gentleman. 358 00:22:41,460 --> 00:22:43,633 - So do we. - It's bad for business. 359 00:22:44,663 --> 00:22:47,166 And the fact is, the money in that bag 360 00:22:47,233 --> 00:22:49,509 would only buy you insurance against my employers 361 00:22:49,568 --> 00:22:51,172 feeling taken advantage of 362 00:22:51,237 --> 00:22:54,309 if anything should go wrong in our transaction, 363 00:22:54,373 --> 00:22:55,818 so I'm willing to proceed without it. 364 00:22:56,542 --> 00:22:59,352 I do want to make sure you understand that my employers 365 00:22:59,411 --> 00:23:04,156 would never let anything jeopardise their reputation as men not to be crossed. 366 00:23:04,917 --> 00:23:08,831 And if, at any point, their reputation needs to be re-established... 367 00:23:10,422 --> 00:23:11,765 It won't be me they send. 368 00:23:12,758 --> 00:23:14,328 Well, I assume we have a deal. 369 00:23:19,765 --> 00:23:21,039 Crowder! 370 00:23:26,572 --> 00:23:28,279 You're moving. Pack your shit. 371 00:23:33,846 --> 00:23:36,417 You wanted out of that cell? Welcome to gen pop. 372 00:23:36,515 --> 00:23:37,687 Yeah. 373 00:23:38,584 --> 00:23:40,689 Yeah, pop, pop. 374 00:23:45,291 --> 00:23:47,271 Hey. I'm Ava. 375 00:23:47,359 --> 00:23:48,394 You're on top. 376 00:23:48,460 --> 00:23:51,703 You bring drugs in here, leave your used maxis lying around, 377 00:23:51,764 --> 00:23:53,266 you and I will have a problem. 378 00:23:53,365 --> 00:23:56,073 Keep your area clean, keep yourself clean in every way, 379 00:23:56,135 --> 00:23:57,307 and we should get along famously. 380 00:23:58,404 --> 00:24:00,611 Questions? - No. 381 00:24:01,106 --> 00:24:02,585 I'm Nikki, by the way. 382 00:24:03,876 --> 00:24:05,116 Hi, Nikki. 383 00:24:06,912 --> 00:24:08,892 So, where's Crowder's guy now? 384 00:24:09,248 --> 00:24:10,784 He's in a trunk. 385 00:24:10,883 --> 00:24:12,385 Alive? 386 00:24:12,451 --> 00:24:13,725 Was when he went in. 387 00:24:13,786 --> 00:24:15,595 We're gonna ransom him back. 388 00:24:15,654 --> 00:24:16,928 For God's sake. 389 00:24:16,989 --> 00:24:19,265 Don't you know you can't talk shit like that around me? 390 00:24:19,325 --> 00:24:20,736 Where's Darryl? 391 00:24:25,331 --> 00:24:27,277 - Jesus. - How could they know already? 392 00:24:29,435 --> 00:24:30,743 Damn it. 393 00:24:31,570 --> 00:24:32,981 Hell you think you're doing? 394 00:24:33,072 --> 00:24:35,814 What? I ain't going away for 20 years. 395 00:24:35,908 --> 00:24:37,512 I got nothing to lose. I'm gonna take my shot. 396 00:24:37,609 --> 00:24:41,113 No, no, no, no. Danny. We don't know yet why they're here. 397 00:24:41,580 --> 00:24:43,821 They can't open the trunk without a reason, 398 00:24:43,916 --> 00:24:47,523 same like they can't come in the house without a reason. Right? 399 00:24:48,020 --> 00:24:50,330 So we're not gonna give them a reason. 400 00:24:50,422 --> 00:24:52,595 You got it? Now, you two stay here. 401 00:24:52,658 --> 00:24:56,435 Stay out of sight. I'll go handle the marshal. 402 00:24:57,796 --> 00:24:59,537 She's like nails on a chalkboard. 403 00:25:04,370 --> 00:25:05,781 Marshal! 404 00:25:05,838 --> 00:25:07,044 Surprised to see you here. 405 00:25:07,139 --> 00:25:08,482 Guess I could say the same, 406 00:25:08,540 --> 00:25:10,679 since I was led to believe you just about swore 407 00:25:10,776 --> 00:25:12,153 you're taking the boy to Miami. 408 00:25:12,211 --> 00:25:14,122 So, to what do I owe the pleasure? 409 00:25:14,480 --> 00:25:15,550 Where's Danny? 410 00:25:16,115 --> 00:25:18,220 I haven't seen him since this morning? Why? 411 00:25:19,118 --> 00:25:22,531 Well, Kendal's social worker, she left here last night. 412 00:25:22,621 --> 00:25:24,658 He followed her, ran her off the road. 413 00:25:24,723 --> 00:25:27,863 Now, I'm willing to concede there's a chance he did it on his own. 414 00:25:27,960 --> 00:25:30,201 How about being willing to concede he didn't do it at all? 415 00:25:30,295 --> 00:25:33,333 I guess he's just someone else who decided to bark like a dog. 416 00:25:33,399 --> 00:25:35,675 I'm sorry. I don't think we've met. My name is Wendy. 417 00:25:35,734 --> 00:25:36,838 Deputy Marshal Brooks. 418 00:25:38,470 --> 00:25:40,313 So, why would Danny bark? 419 00:25:40,372 --> 00:25:43,080 Well, your brother's a world-class dumb-ass. 420 00:25:43,175 --> 00:25:46,679 No offence. So I hesitate trying to analyse what goes on in his head. 421 00:25:46,745 --> 00:25:48,224 But if I had to guess, 422 00:25:48,547 --> 00:25:51,153 I'd say it was his way of trying to call me out. 423 00:25:51,884 --> 00:25:53,727 Well, as I said, he's not here, 424 00:25:53,819 --> 00:25:55,560 but I'm happy to give him the message. 425 00:25:55,654 --> 00:25:57,031 Not here, huh? 426 00:25:57,322 --> 00:25:59,324 That's a lot of cars for just you. 427 00:26:00,559 --> 00:26:01,936 You got no cause to enter our house. 428 00:26:02,027 --> 00:26:04,439 Not your house. In fact, I know the fellow who owns this place. 429 00:26:04,530 --> 00:26:07,033 You know what I mean. Alison saw the rental agreement. 430 00:26:07,099 --> 00:26:08,237 Yeah, she told me. 431 00:26:08,333 --> 00:26:09,778 Deputy, unless you show me a warrant, 432 00:26:09,868 --> 00:26:11,575 you best not step through that door. 433 00:26:11,670 --> 00:26:14,412 You'd be surprised where all a marshal can go without a warrant. 434 00:26:14,506 --> 00:26:16,213 If you're allowed to violate the fourth amendment, 435 00:26:16,275 --> 00:26:17,447 I would be very surprised. 436 00:26:17,543 --> 00:26:19,682 If I suspect the man who owns this house 437 00:26:19,745 --> 00:26:22,351 is chained up in the basement or, worse... 438 00:26:22,414 --> 00:26:24,519 Given your family, cooking in a pot, 439 00:26:25,050 --> 00:26:26,961 I can go just about anywhere. 440 00:26:27,352 --> 00:26:28,592 You want to talk to Mike? 441 00:26:28,687 --> 00:26:31,293 Is that gonna assuage your dark imaginings? 442 00:26:31,390 --> 00:26:33,028 - Sure. Bring him out. - He's not here. 443 00:26:33,092 --> 00:26:34,628 He's at his store. 444 00:27:16,335 --> 00:27:17,473 What's up? 445 00:27:20,105 --> 00:27:21,482 You got good timing. 446 00:27:21,573 --> 00:27:24,645 Just last night, it was raining like an old cow pissing on a flat rock. 447 00:27:25,010 --> 00:27:26,921 I'm Penny. You're Ava, right? 448 00:27:28,247 --> 00:27:29,749 Word is, you almost killed a guard. 449 00:27:30,916 --> 00:27:32,327 Yeah, well, I didn't really do that. 450 00:27:32,417 --> 00:27:34,419 - Can I give you a piece of free advice? - Sure. 451 00:27:34,486 --> 00:27:37,092 Next time someone asks, don't say you didn't do it. 452 00:27:37,589 --> 00:27:38,693 So what am I supposed to say? 453 00:27:38,790 --> 00:27:40,497 "He wasn't the first. He won't be the last." 454 00:27:40,592 --> 00:27:42,094 Don't say anything. 455 00:27:42,161 --> 00:27:44,038 Half these bitches are snitches. 456 00:27:44,129 --> 00:27:47,042 And you don't want anyone getting it in her mind to test you. 457 00:27:47,132 --> 00:27:50,636 Look, the best way to get by around here is to be left alone. 458 00:27:51,770 --> 00:27:53,977 Yeah, well, I'm not sure that's up to me. 459 00:27:54,940 --> 00:27:56,385 Hey, Penny. 460 00:27:57,776 --> 00:27:59,983 Patrice. How you doing? 461 00:28:00,479 --> 00:28:04,154 Be better once you introduce me to this little piece of white fish. 462 00:28:04,216 --> 00:28:07,493 Ava's no fish. She just got transferred from the Harlan lock-up. 463 00:28:08,287 --> 00:28:10,563 I guess that means you the one that shivved that hack, huh? 464 00:28:11,456 --> 00:28:13,458 What happened, he tried to get fresh? 465 00:28:13,859 --> 00:28:15,736 Guess it's hard to blame him. 466 00:28:17,563 --> 00:28:19,167 I do like that good hair. 467 00:28:19,231 --> 00:28:21,302 Shit, Patrice. You got issues. 468 00:28:21,700 --> 00:28:23,202 That's just white-girl hair. 469 00:28:23,635 --> 00:28:25,376 Look, I don't want any trouble. 470 00:28:25,470 --> 00:28:26,813 No trouble. 471 00:28:27,139 --> 00:28:30,552 Nichelle here just gets kind of militant when it comes to some things. 472 00:28:30,876 --> 00:28:33,880 Me, I say we all the same colour where it matters. 473 00:28:52,064 --> 00:28:53,372 Thank you. 474 00:28:53,432 --> 00:28:54,433 Excuse us. 475 00:28:55,367 --> 00:28:57,210 Ava, I'll see you around. 476 00:29:00,072 --> 00:29:01,608 I'm Gretchen Swift. 477 00:29:01,707 --> 00:29:04,517 Boyd paid my brother, Gunnar, to see you looked after. 478 00:29:04,876 --> 00:29:05,946 Well, I... 479 00:29:12,251 --> 00:29:14,697 - Your man is a race traitor. - Let go of me! 480 00:29:14,753 --> 00:29:17,700 Race traitors are the only thing I hate more than these black bitches. 481 00:29:18,056 --> 00:29:19,364 You really do got nice hair. 482 00:29:19,424 --> 00:29:21,461 - No! Let go of me! - You best stop moving, princess. 483 00:29:21,560 --> 00:29:24,473 You keep thrashing around, we might slice something that won't grow back. 484 00:29:24,896 --> 00:29:26,034 Let go of me! 485 00:29:29,234 --> 00:29:30,440 Stop! 486 00:29:30,869 --> 00:29:32,143 Stop! 487 00:29:42,381 --> 00:29:45,453 Boy leaves my bar unattended, I'm inclined to dock his pay. 488 00:29:45,550 --> 00:29:47,120 - Check in the back. - Carl? 489 00:29:49,054 --> 00:29:50,124 Carl? 490 00:29:50,222 --> 00:29:51,394 Geist. 491 00:29:51,790 --> 00:29:55,499 Getting to be it makes me nervous to see your name pop up on my cellphone. 492 00:29:58,997 --> 00:30:00,567 You know who did it? 493 00:30:03,135 --> 00:30:04,614 Carl ain't here. 494 00:30:05,937 --> 00:30:07,245 Boyd? 495 00:30:07,973 --> 00:30:09,509 Ava got jumped. 496 00:30:10,575 --> 00:30:12,316 I thought Gunners sister is looking after her? 497 00:30:12,411 --> 00:30:14,186 Gunnar's sister is the one who did it. 498 00:30:20,085 --> 00:30:22,588 Jimmy, I'm gonna need you to run an errand. 499 00:30:24,690 --> 00:30:25,828 Thank you, young man. 500 00:30:25,924 --> 00:30:27,665 Ma'am. Nice day, now. 501 00:30:27,759 --> 00:30:29,033 You too. 502 00:30:33,832 --> 00:30:35,436 Shouldn't you be in school? 503 00:30:35,500 --> 00:30:36,774 It's a holiday. 504 00:30:36,835 --> 00:30:38,337 What holiday is that? 505 00:30:38,437 --> 00:30:40,849 I don't know. Some mopey, cultural bullshit. 506 00:30:40,939 --> 00:30:43,351 Greek New Year's, Chinese Easter. 507 00:30:43,442 --> 00:30:45,718 Guess it's better than the last place I found you working. 508 00:30:45,811 --> 00:30:48,223 Getting paid to look at half-naked girls all day? 509 00:30:48,814 --> 00:30:50,157 Yeah, I was miserable. 510 00:30:50,449 --> 00:30:51,860 We're looking for Mike. 511 00:30:54,519 --> 00:30:55,793 Who the hell is Mike? 512 00:30:56,788 --> 00:30:58,199 Fellow who owns this store, 513 00:30:58,523 --> 00:31:00,230 owns the house you're living in. 514 00:31:00,325 --> 00:31:03,204 You talking about Mr Dorn or Thorn or whatever? 515 00:31:03,295 --> 00:31:04,638 Wendy didn't call to warn you? 516 00:31:04,996 --> 00:31:06,703 She said y'all was looking for Danny. 517 00:31:06,798 --> 00:31:08,368 Well, now we're looking for Mike. 518 00:31:08,467 --> 00:31:09,571 Where is he? 519 00:31:09,968 --> 00:31:11,174 Shit, I don't know. 520 00:31:11,236 --> 00:31:12,874 I guess he went out or something. 521 00:31:12,971 --> 00:31:14,712 What do you intend to do with that saw? 522 00:31:14,806 --> 00:31:17,377 You know. Saw things. 523 00:31:17,476 --> 00:31:21,686 Like, saw an old man's body apart before you put it into a hole? 524 00:31:21,747 --> 00:31:22,748 No. 525 00:31:22,848 --> 00:31:26,261 Got yourself a dark, twisted mind, don't you, Raylan? 526 00:31:27,085 --> 00:31:28,826 You ought to come with me. 527 00:31:29,721 --> 00:31:31,359 Keep an eye on the kid. 528 00:31:31,423 --> 00:31:34,529 You hear any shots, Kendal, you know what to do. 529 00:31:37,863 --> 00:31:41,106 Hey, man. Someone's hereto see you. 530 00:31:41,199 --> 00:31:43,406 Hey, Raylan! What brings you down here? 531 00:31:43,502 --> 00:31:45,846 I went by your house. There's a family living there. 532 00:31:45,904 --> 00:31:48,544 Yeah. New tenants. ls there a problem? 533 00:31:49,441 --> 00:31:50,613 Curious what they're doing there. 534 00:31:50,709 --> 00:31:54,851 Man, we just exchanging hard-earned American dollars for a place to stay. 535 00:31:54,913 --> 00:31:56,859 Be quiet. Mike? 536 00:31:57,783 --> 00:32:02,425 Well, the nicest girl showed up at my door. Redhead. 537 00:32:02,521 --> 00:32:05,764 Had her little brother with her, the one working out at the counter. 538 00:32:05,857 --> 00:32:09,361 Claimed she had no money and living out of a car. 539 00:32:10,195 --> 00:32:13,472 Couldn't call myself a Christian if I didn't try to help. 540 00:32:13,565 --> 00:32:16,045 What about this one and his brother, Danny, and that dog? 541 00:32:16,101 --> 00:32:17,603 They living in the car, too? 542 00:32:18,770 --> 00:32:21,410 Well, they just kind of showed up. 543 00:32:24,109 --> 00:32:25,952 I want you to tell them you can't rent to them any more. 544 00:32:26,044 --> 00:32:27,546 Hold up, man! You can't do that! 545 00:32:27,612 --> 00:32:30,092 Be quiet, and I ain't gonna tell you again. 546 00:32:31,049 --> 00:32:33,893 Tell them they can't live in your house. 547 00:32:34,953 --> 00:32:36,091 Cabin, too? 548 00:32:36,154 --> 00:32:38,100 - What cabin? - My hunting cabin. 549 00:32:39,057 --> 00:32:40,764 That was part of the deal. 550 00:32:50,235 --> 00:32:53,648 Gunnar is holed up with about a half-dozen of his Hitler-humpers. 551 00:32:53,738 --> 00:32:56,912 Seems like they're just waiting for us to circle back around. 552 00:33:10,489 --> 00:33:12,594 You know I'll follow you anywhere, Boyd. 553 00:33:13,191 --> 00:33:15,364 But it seems to me like it won't pay to go straight at them 554 00:33:15,460 --> 00:33:17,804 when they're casting a shadow this much bigger than ours. 555 00:33:19,931 --> 00:33:22,275 I'm gonna try one more time to raise Carl. 556 00:33:25,270 --> 00:33:28,683 Hey, stop embarrassing yourself, chopping that wood like that. 557 00:33:28,773 --> 00:33:29,979 Yep. 558 00:33:35,113 --> 00:33:37,024 Carl, where in the hell you been, man? We got trouble. 559 00:33:37,115 --> 00:33:38,788 Well, wouldn't you like to know. 560 00:33:45,624 --> 00:33:47,001 Carl. Carl! 561 00:33:47,959 --> 00:33:49,199 What? 562 00:33:49,861 --> 00:33:51,898 No! No, I'm not Carl! 563 00:33:54,065 --> 00:33:57,569 What the... Shit. God damn this thing! 564 00:33:59,037 --> 00:34:01,074 I think he said something about shoes. 565 00:34:04,209 --> 00:34:06,485 - Hello. - Yes, so I was saying... 566 00:34:08,647 --> 00:34:09,887 No, I can't hear you. 567 00:34:10,815 --> 00:34:12,726 Boyd? Is that you? 568 00:34:13,418 --> 00:34:15,398 Now, I'm gonna give you 30 minutes 569 00:34:15,487 --> 00:34:18,366 to be where you should have been 30 minutes ago. 570 00:34:22,227 --> 00:34:25,572 Boyd? Damn, this reception is for shit! 571 00:34:38,677 --> 00:34:40,020 Danny! 572 00:34:40,412 --> 00:34:41,857 Shit. 573 00:34:58,196 --> 00:35:00,073 You didn't tell me we was expecting guests. 574 00:35:00,131 --> 00:35:01,872 I would have cleaned up. 575 00:35:04,536 --> 00:35:05,879 Shut your mouth. 576 00:35:11,810 --> 00:35:13,118 Deputy. 577 00:35:14,546 --> 00:35:16,492 Your girl give you my message? 578 00:35:17,549 --> 00:35:19,324 Thing is, it's just not a good time, though. 579 00:35:19,618 --> 00:35:21,063 Well, let's make it a good time. 580 00:35:28,493 --> 00:35:31,133 Chelsea, sic 'em! Sic 'em, Chelsea! 581 00:35:31,563 --> 00:35:33,509 Just so you know, it comes to it, 582 00:35:33,598 --> 00:35:35,635 first one that takes a bullet is this dog. 583 00:35:36,901 --> 00:35:38,812 Chelsea! Quiet! 584 00:35:38,903 --> 00:35:40,678 Besides, beef for kidnapping... 585 00:35:40,772 --> 00:35:43,150 It got to be better than dying up here in this cabin. 586 00:35:43,408 --> 00:35:44,853 Now, who said anything about kidnapping? 587 00:35:44,943 --> 00:35:46,149 Excuse me? 588 00:35:46,244 --> 00:35:48,190 Suppose he never kidnapped me, huh? 589 00:35:48,279 --> 00:35:50,953 Suppose I'm here of my own volition. 590 00:35:51,016 --> 00:35:53,018 Being that you're beat-up and tied to a chair? 591 00:35:54,653 --> 00:35:57,600 Well, Danny and I here, we never did settle on a safe word, did we? 592 00:36:01,626 --> 00:36:03,105 Yeah. 593 00:36:04,295 --> 00:36:06,172 We share some things in common. 594 00:36:09,167 --> 00:36:10,373 I don't believe we've met. 595 00:36:11,036 --> 00:36:12,310 I'm Carl. 596 00:36:12,370 --> 00:36:15,351 And you're Raylan, right? 597 00:36:16,041 --> 00:36:17,543 We have a friend in common. 598 00:36:18,610 --> 00:36:19,816 Boyd Crowder. 599 00:36:20,045 --> 00:36:23,390 Little embarrassing, you happening upon us in such a state. 600 00:36:23,481 --> 00:36:26,325 But, seeing as how there's no criminally unbecoming activity 601 00:36:26,384 --> 00:36:28,386 currently going on, let's say Danny here cuts me loose 602 00:36:28,486 --> 00:36:31,865 and we all just go on our way, huh? 603 00:36:33,158 --> 00:36:36,970 Meaning, you go loose, then you go back to Boyd, 604 00:36:37,028 --> 00:36:39,565 and the two of you settle up with Danny at your leisure. 605 00:36:39,798 --> 00:36:40,902 Something like that? 606 00:36:41,166 --> 00:36:43,168 Well, I'm not a fortune teller, 607 00:36:43,234 --> 00:36:45,145 so who can tell what the future holds? 608 00:36:45,570 --> 00:36:46,674 Well, look at that. 609 00:36:47,539 --> 00:36:50,145 I think we may have come up with a peaceful resolution. 610 00:36:50,475 --> 00:36:53,388 Yeah, we have. Real peaceful. 611 00:37:01,553 --> 00:37:02,725 Hell, no! 612 00:37:02,821 --> 00:37:04,562 That's bullshit! I ain't going nowhere! 613 00:37:04,656 --> 00:37:06,067 Darryl, you know I've been on board 614 00:37:06,157 --> 00:37:07,431 with this whole "trying to start a life here" thing. 615 00:37:07,525 --> 00:37:08,560 You ain't trying to do nothing! 616 00:37:08,660 --> 00:37:10,230 You're trying to go back to Miami, right? 617 00:37:10,328 --> 00:37:13,241 We have got to face the facts! The house is gone. 618 00:37:13,331 --> 00:37:15,208 Danny's probably on his way to jail as we speak. 619 00:37:15,266 --> 00:37:16,711 Let's just cut our losses now and go 620 00:37:16,768 --> 00:37:18,714 before that marshal grabs Kendal again. 621 00:37:18,770 --> 00:37:20,545 Kentucky is over for us, Darryl. 622 00:37:20,605 --> 00:37:21,913 The only one doesn't seem to know that is you. 623 00:37:22,006 --> 00:37:23,576 I mean, why do you think Jean Baptiste 624 00:37:23,675 --> 00:37:26,019 - stole outwith the night. - Man, forget him! All right, he's soft! 625 00:37:26,077 --> 00:37:27,750 No, he could see the writing on the wall. 626 00:37:27,846 --> 00:37:29,757 Wendy, I ain't going nowhere! 627 00:37:29,848 --> 00:37:33,193 You hear me? I've been busting my ass trying to keep this family together. 628 00:37:33,251 --> 00:37:34,389 What, and I haven't been? 629 00:37:34,452 --> 00:37:37,023 If it wasn't for me, Kendal would be in a foster home right now. 630 00:37:38,690 --> 00:37:39,794 Shit, Danny. 631 00:37:41,359 --> 00:37:42,599 Marshals did that to you? 632 00:37:43,294 --> 00:37:45,035 How do you guys know about the marshals? 633 00:37:45,430 --> 00:37:47,205 - He told me. - Yeah, I went to get help, 634 00:37:47,265 --> 00:37:48,539 but I got lost in the woods. 635 00:37:48,600 --> 00:37:50,443 They got Crowder's guy, also? 636 00:37:50,535 --> 00:37:52,811 Yeah. Yeah. It's all right. 637 00:37:52,904 --> 00:37:56,442 Yeah. Carl said that he ain't gonna press charges. 638 00:37:56,541 --> 00:37:58,919 He said we were up there doing some sex thing. 639 00:37:59,310 --> 00:38:02,223 And it was... It was... 640 00:38:02,981 --> 00:38:05,723 It was consexual. 641 00:38:06,050 --> 00:38:07,290 Man, that's good for the law, 642 00:38:07,385 --> 00:38:08,955 but what you think Crowder's gonna do, huh? 643 00:38:09,454 --> 00:38:11,229 You almost started a war, man. 644 00:38:11,289 --> 00:38:12,632 You a problem, man! You know that? 645 00:38:12,724 --> 00:38:14,670 Yeah, why you have to run that lady off the road? 646 00:38:14,759 --> 00:38:16,295 - Here we go. You gonna blame it on me? - Yeah, I'm... 647 00:38:16,394 --> 00:38:18,135 - Is that it? You gonna blame it on me? - Yeah, I'm blaming... 648 00:38:18,229 --> 00:38:19,435 - Hey! Stop it! - You gonna blame it on me? 649 00:38:19,497 --> 00:38:22,944 Family and dysfunction go together like peanut butter and chocolate. 650 00:38:23,234 --> 00:38:26,681 I come in peace. Him, not so much. 651 00:38:27,305 --> 00:38:28,477 What you want? 652 00:38:28,573 --> 00:38:30,814 I just figured it's time we had a chat. 653 00:38:30,909 --> 00:38:32,320 Try to de-escalate. 654 00:38:32,410 --> 00:38:34,481 Well, it don't matter no more, Boyd. They're leaving. 655 00:38:34,579 --> 00:38:37,321 Well, I hate to hear that, because I was thinking 656 00:38:37,415 --> 00:38:39,258 we might be the answer to each others prayers. 657 00:38:39,684 --> 00:38:41,163 Is that right? 658 00:38:41,252 --> 00:38:42,959 You gonna give me that money I talked to you about? 659 00:38:43,021 --> 00:38:45,433 Oh, no. But, because I believe in capitalism, 660 00:38:45,490 --> 00:38:47,993 I'll give you an opportunity to earn some. 661 00:38:48,092 --> 00:38:50,038 I've got a job that needs doing. 662 00:38:50,128 --> 00:38:51,334 Don't trust him, cousin Darryl. 663 00:38:51,429 --> 00:38:53,500 He's gonna screw you over like he did to me. 664 00:38:53,598 --> 00:38:55,771 Shut up, Dewey, and sit down. 665 00:38:56,634 --> 00:38:57,669 As I was saying... 666 00:38:57,769 --> 00:38:59,214 - What's the job? - What's the job? 667 00:39:07,846 --> 00:39:09,291 I warned you 668 00:39:10,215 --> 00:39:12,195 Gretchen had a bad attitude. 669 00:39:12,550 --> 00:39:15,463 Now, you know race treason is a serious crime, Boyd. 670 00:39:15,720 --> 00:39:16,790 Needed paying for. 671 00:39:16,855 --> 00:39:19,495 Well, then, I guess I'm here for my refund. 672 00:39:19,858 --> 00:39:21,804 You always had a pair of balls on you, Boyd. 673 00:39:23,127 --> 00:39:25,971 But walking in here, all alone? 674 00:39:26,531 --> 00:39:28,909 Hell, you couldn't take me one-on-one. 675 00:39:29,367 --> 00:39:30,846 You gonna take on one-on-six? 676 00:39:33,671 --> 00:39:36,242 One lesson you could never understand is 677 00:39:36,341 --> 00:39:39,811 "Why make an enemy when you can make a friend?" 678 00:39:40,144 --> 00:39:43,990 Now, I want you to meet my new friend, Darryl Crowe, Jr. 679 00:39:44,816 --> 00:39:46,022 Come on, Darryl! 680 00:39:46,651 --> 00:39:48,062 Nail him! 681 00:39:49,254 --> 00:39:51,734 Come on, Darryl! Get him good! 682 00:39:52,223 --> 00:39:55,102 Get him, Darryl! Come on, boy! Get him, boy! 683 00:39:56,027 --> 00:39:57,506 Yeah, get him good! 684 00:40:03,368 --> 00:40:04,779 Come on, Darryl! 685 00:40:04,869 --> 00:40:06,075 That's good. 686 00:40:15,880 --> 00:40:18,588 Now, Gunnar, I know it's gonna be real unpleasant 687 00:40:18,683 --> 00:40:20,185 for you to talk for a little while. 688 00:40:20,251 --> 00:40:22,288 But you need to let your sister know 689 00:40:22,387 --> 00:40:26,597 that if anything else happens to my woman, 690 00:40:26,691 --> 00:40:28,967 if she cuts her leg shaving, 691 00:40:29,527 --> 00:40:32,030 I'm gonna take it out on you a hundredfold. 692 00:40:36,267 --> 00:40:38,440 Now, Carl, gel my goddamn money. 693 00:41:09,767 --> 00:41:10,837 Nikki. 694 00:41:10,935 --> 00:41:12,414 What the hell? 695 00:41:12,937 --> 00:41:14,075 I need your razor. 696 00:41:14,405 --> 00:41:15,679 What razor? 697 00:41:16,174 --> 00:41:17,585 The one you have in your mattress. 698 00:41:20,278 --> 00:41:21,848 You going after Gretchen? 699 00:41:22,246 --> 00:41:23,589 That's crazy. 700 00:41:27,986 --> 00:41:29,465 I just need it for a second. 701 00:41:31,022 --> 00:41:33,024 I'll give you commissary for a week. 702 00:41:33,458 --> 00:41:34,493 A month. 703 00:41:35,760 --> 00:41:36,966 Fine. 704 00:41:47,271 --> 00:41:49,046 You get caught with this, you're on your own. 705 00:42:22,974 --> 00:42:25,921 Mr Dunham! You're a hard man to get a hold of. 706 00:42:26,010 --> 00:42:27,250 Sorry about that. 707 00:42:27,345 --> 00:42:28,915 Been a little busy down here lately. 708 00:42:29,080 --> 00:42:31,151 Is that all? I was starting to worry 709 00:42:31,215 --> 00:42:33,217 you'd rethought some of the bullet points of our deal. 710 00:42:33,317 --> 00:42:35,593 No, it ain't nothing like that. 711 00:42:35,686 --> 00:42:39,600 I got my boys scooping up your cousin as we speak. 712 00:42:40,258 --> 00:42:43,034 Well, in that case, no apologies necessary. 713 00:42:43,761 --> 00:42:46,071 You thought about how you want to deliver him? 714 00:42:46,164 --> 00:42:50,874 I figure we'd bring him down with us when we meet you in Nuevo Laredo. 715 00:42:50,935 --> 00:42:53,415 You can have your time with him there 716 00:42:53,504 --> 00:42:56,280 and bury him in the desert before we cross back over. 717 00:42:56,374 --> 00:42:59,287 Well, I look forward lo hanging up my piƱata. 718 00:42:59,377 --> 00:43:01,414 Now, Rodney, it's important 719 00:43:01,512 --> 00:43:04,015 that our business down there goes nice and smooth. 720 00:43:04,749 --> 00:43:08,697 The people we're dealing with don't strike me as the type that go in for drama. 721 00:43:10,388 --> 00:43:13,028 You remember that day in the Bennetts' barn? 722 00:43:13,091 --> 00:43:15,867 You and me was buying weed from Dickie? 723 00:43:17,228 --> 00:43:19,037 Be just that smooth. 724 00:43:20,064 --> 00:43:22,203 Well, that's good to hear. 725 00:43:22,733 --> 00:43:25,145 I'll see you the day after tomorrow in Mexico. 726 00:43:25,236 --> 00:43:27,944 Don't forget to pack your sunscreen. 727 00:43:33,044 --> 00:43:34,284 So, what did he say? 728 00:43:34,378 --> 00:43:37,222 He said it would go as smooth as the last time we did business together. 729 00:43:37,882 --> 00:43:39,054 That's good, right? 730 00:43:39,884 --> 00:43:42,888 Last time we did business together, I robbed him. 731 00:43:56,501 --> 00:43:59,846 You wanted to kick Danny Crowds ass, though, right? 732 00:44:00,404 --> 00:44:03,578 Well, there's a certain satisfaction seeing you pop him in the nose. 733 00:44:05,943 --> 00:44:07,581 Feeling cheated it wasn't you? 734 00:44:08,346 --> 00:44:10,690 - You mean, you feel cheated? - Me? 735 00:44:11,115 --> 00:44:12,651 I'm glad it went how it went. 736 00:44:12,750 --> 00:44:13,854 Is that a fact? 737 00:44:14,785 --> 00:44:16,162 What are you implying? 738 00:44:16,821 --> 00:44:20,291 You wanted me to come off the leash so you could call me to heel. 739 00:44:21,192 --> 00:44:23,138 That's why you came along, right? 740 00:44:23,194 --> 00:44:26,175 Report back to the boss that the chronic-problem deputy 741 00:44:26,264 --> 00:44:28,437 was kept in check by the office kiss-ass? 742 00:44:29,934 --> 00:44:32,437 You might see it that way. 743 00:44:33,204 --> 00:44:35,047 If you were a son of a bitch. 744 00:44:36,774 --> 00:44:39,015 The other way you could see it is that, 745 00:44:39,110 --> 00:44:40,987 after all we've been through, 746 00:44:41,479 --> 00:44:43,288 the trust we've built, 747 00:44:43,881 --> 00:44:46,020 I came with you in case 748 00:44:46,951 --> 00:44:49,363 you opened up a crack and wanted to talk about 749 00:44:49,453 --> 00:44:52,024 how bad you could have messed up that 750 00:44:52,123 --> 00:44:55,332 Art has a swole fist and you got a black eye. 751 00:45:06,470 --> 00:45:09,508 You're not a kiss-ass. I'm sorry I said that. 752 00:45:11,542 --> 00:45:14,751 You know I think the world of you, and I trust you with my life. 753 00:45:14,845 --> 00:45:16,017 But, Rachel, 754 00:45:16,514 --> 00:45:20,326 I ain't saying a goddamn thing about me and Art. 755 00:45:23,154 --> 00:45:24,895 'Cause if you did, it would drive the whole office 756 00:45:24,989 --> 00:45:28,493 into a shit storm of biblical proportion. Isn't that right? 757 00:45:37,001 --> 00:45:40,175 I asked you not to go down there and stir the pot. 758 00:45:41,172 --> 00:45:43,083 If anything' I just sniffed the pot. 759 00:45:43,174 --> 00:45:44,448 Got a sense of what's cooking. 760 00:45:44,709 --> 00:45:48,589 To tell you the truth, I didn't have to kick Danny Crowe's ass on your behalf. 761 00:45:48,679 --> 00:45:51,421 Those animals are gonna rip each other apart soon enough. 762 00:45:52,583 --> 00:45:54,358 Well, steer clear if that's the case. 763 00:45:56,120 --> 00:45:57,622 You wanted to. 764 00:45:57,722 --> 00:45:59,395 It bugs you that you didn't. 765 00:46:00,258 --> 00:46:01,601 Kick his ass? 766 00:46:03,127 --> 00:46:05,198 Would have had a certain satisfaction. 767 00:46:05,463 --> 00:46:09,138 Is that who you are, Raylan? An old-time American hero? 768 00:46:09,233 --> 00:46:11,213 Just a guy that does a job. 769 00:46:11,269 --> 00:46:13,715 Tough job' fist-fighting bad guys all day long. 770 00:46:18,209 --> 00:46:20,120 I got this from my chief. 771 00:46:21,078 --> 00:46:22,455 Long story, 772 00:46:22,546 --> 00:46:24,583 gist of which is I'm no hero. 773 00:46:25,116 --> 00:46:26,720 Well, then, who are you? 774 00:46:27,585 --> 00:46:28,791 What? 775 00:46:29,153 --> 00:46:31,155 Who are you, really? 776 00:46:32,890 --> 00:46:35,268 The guy whose chief punches him in the eye? 777 00:46:35,626 --> 00:46:38,505 That runs off to defend the honour of a lady? 778 00:46:39,063 --> 00:46:41,065 A guy that has a lady and the ex 779 00:46:41,132 --> 00:46:43,237 and the baby daughter all stashed out of state? 780 00:46:44,101 --> 00:46:46,308 I guess so. What's your point? 781 00:46:46,404 --> 00:46:47,644 You are a hero, Raylan. 782 00:46:47,738 --> 00:46:49,911 I met enough LEOs to know. 783 00:46:51,742 --> 00:46:55,155 I can tell you're a man that would run into a burning building 784 00:46:55,246 --> 00:46:56,987 without blinking an eye. 785 00:46:57,915 --> 00:46:59,189 Thing is, I... 786 00:46:59,750 --> 00:47:01,957 I think you're the one setting the fire. 787 00:47:16,000 --> 00:47:18,037 Well, you just can't get enough of us, can you? 788 00:47:18,436 --> 00:47:20,973 Well, my mama was a redhead. 789 00:47:21,372 --> 00:47:23,648 Let's just say I have an affinity. 790 00:47:24,775 --> 00:47:26,618 You interested in growing that stack? 791 00:47:27,778 --> 00:47:30,816 Why, you gonna offer to help us invest it or something? 792 00:47:30,881 --> 00:47:33,020 I got another job I need done. 793 00:47:33,517 --> 00:47:37,863 Now, I understand that you are a lawyer. 794 00:47:37,955 --> 00:47:39,696 Man, she ain't no lawyer. 795 00:47:39,790 --> 00:47:41,463 Well, whatever you are, 796 00:47:41,525 --> 00:47:44,870 I'm gonna cue the part of the conversation you don't want to hear 797 00:47:44,962 --> 00:47:49,035 so that you can go on pretending you don't know what your family does for a living. 798 00:47:58,676 --> 00:48:00,178 Man, you something else, Boyd. 799 00:48:02,913 --> 00:48:05,723 I assume this next job ain't gonna be as fun 800 00:48:05,816 --> 00:48:08,228 as whupping on a bunch of skinheads, am I right? 801 00:48:08,319 --> 00:48:12,233 Well' that depends on your definition of "fun", Darryl Crowe, Jr. 802 00:48:14,058 --> 00:48:17,267 I want you to help me kill my cousin Johnny. 60154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.