All language subtitles for Imagine.Dragons.Live.in.Vegas.2023.1080p.WEB.h264-EDITH [SAHEB]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:04,107
[ 10 سپتامبر 2022 ]
2
00:00:12,752 --> 00:00:14,838
دن، همهتون باید تو این ماشین بشینین.
3
00:00:21,915 --> 00:00:23,061
آره، جام خوبه.
4
00:00:25,817 --> 00:00:28,513
بهنظرم قطعاً مهمه که
به عنوان یک گروه...
5
00:00:28,538 --> 00:00:32,206
ابتدای تشکیل گروه کنار هم بشینیم
و به این فکر کنیم که...
6
00:00:32,231 --> 00:00:33,383
[ 7 سپتامبر 2011 ]
7
00:00:33,408 --> 00:00:35,460
«ایمجن دراگونز چیه؟
8
00:00:35,485 --> 00:00:37,788
میخوایم چه تصوری از ما داشته باشن؟
9
00:00:37,813 --> 00:00:39,915
پیغاممون چیه؟
10
00:00:40,786 --> 00:00:43,695
بهتره با هم به چه موزیکهایی گوش کنیم؟»
11
00:00:43,720 --> 00:00:45,550
میدونی، «چه آلبومی انتخاب کردی؟»
12
00:00:45,575 --> 00:00:46,953
«اوه، بذار منم برشدارم»، میدونی.
13
00:00:46,978 --> 00:00:49,147
اینجوری همهمون به این درک میرسیم که...
14
00:00:49,172 --> 00:00:52,926
ایمجن دراگونز چیه،
و بعد، میدونی...
15
00:00:52,951 --> 00:00:55,405
همینطور که میریم جلو خود به خود
این ایده شکل پیدا میکنه.
16
00:00:55,430 --> 00:00:57,558
ولی بهنظرم، واقعاً خیلی مهمه که...
17
00:00:57,583 --> 00:00:59,612
میدونی،
وقتی داری روی یه کاغذ...
18
00:00:59,637 --> 00:01:01,099
یه فرضیه مینویسی...
19
00:01:01,124 --> 00:01:04,252
باید یهجور نقطۀ شروع داشته باشی
و از اونجا بری جلو.
20
00:01:06,304 --> 00:01:08,936
لاسوگاس خونۀ ایمجن دراگونزـه.
21
00:01:08,961 --> 00:01:12,063
انرژی، ذهنیت سرشار از
سرزندگیای که داریم...
22
00:01:12,088 --> 00:01:16,116
و با خودمون به تک تک اجراها میاریم،
همش از لاسوگاس نشأت گرفته.
23
00:01:16,141 --> 00:01:19,634
و اگه گروهمون توی هر شهر دیگهای رشد کرده بود...
24
00:01:19,659 --> 00:01:21,174
اینجوری نمیشد.
25
00:01:21,199 --> 00:01:23,340
گروه قطعاً توی لاسوگاس متولد شد...
26
00:01:23,365 --> 00:01:26,893
و خیابون «لاسوگاس استریپ»، در واقع...
27
00:01:26,918 --> 00:01:30,420
یهجور «پتری دیش» بود که به گروه
زندگی بخشید، گذاشت رشد کنه...
28
00:01:30,445 --> 00:01:32,234
و به چیزی که الان هست تبدیل بشه.
29
00:01:32,259 --> 00:01:33,719
آره، جای عالیای برای شروع بود.
30
00:01:33,744 --> 00:01:37,372
فکر نکنم اگه توی هر شهر دیگهای
غیر از لاسوگاس بودیم...
31
00:01:37,397 --> 00:01:39,850
گروهمون چیزی میشد که الان هست.
32
00:01:39,936 --> 00:01:41,810
میدونی، یه شهر بزرگ و عجیبه...
33
00:01:41,835 --> 00:01:44,336
با کلی چراغ و نور
که خیلی تماشاییه و...
34
00:01:45,003 --> 00:01:46,273
گروه ما هم همینه.
35
00:01:46,273 --> 00:01:47,971
یعنی، من عاشق چیزهای هیجانانگیزم.
36
00:01:47,996 --> 00:01:50,376
عاشق خاص بودنم،
بیش از حد دوستش دارم.
37
00:01:50,469 --> 00:01:51,469
عاشقشم.
38
00:01:53,140 --> 00:01:55,075
دن اونجا به دنیا اومده و بزرگ شده...
39
00:01:55,100 --> 00:01:57,759
و همیشه به شهر باور داشته، میدونی؟
40
00:01:57,784 --> 00:01:59,244
اون کسی بود که خوبی شهر رو به ما اثبات کرد.
41
00:01:59,269 --> 00:02:01,538
اون کسی بود که گفت:
«بچهها، باور کنین...
42
00:02:01,563 --> 00:02:04,341
بهنظرم واقعاً میتونیم تو لاسوگاس
به یه جایی برسیم.»
43
00:02:04,499 --> 00:02:08,492
هدفمون این بود که
یه گروه «ایندی» به خود متکی تشکیل بدیم...
44
00:02:08,517 --> 00:02:11,717
و اونقدری پول در بیاریم که
اجاره خونهمون در بیاد...
45
00:02:11,749 --> 00:02:13,379
و شکممون رو سیر کنیم.
یعنی...
46
00:02:13,404 --> 00:02:15,719
روحمون هم خبر نداشت که
قراره به اینجا برسیم.
47
00:02:15,744 --> 00:02:18,076
نمیشه همچین چیزی رو پیشبینی کرد.
یک در میلیارد اتفاق میافته.
48
00:02:18,138 --> 00:02:19,984
♪ Younger نام آهنگ ♪
49
00:02:20,098 --> 00:02:23,003
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
50
00:02:24,558 --> 00:02:27,436
♪ وقتی هنوز گرسنه بودم ♪
51
00:02:28,649 --> 00:02:31,276
♪ وقتی هنوز خودم رو پیدا نکرده بودم ♪
52
00:02:31,985 --> 00:02:33,239
♪ منو برگردون ♪
53
00:02:34,718 --> 00:02:40,044
« ایمجن دراگونز: زنده در وگاس »
54
00:02:50,420 --> 00:02:53,151
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
55
00:02:53,176 --> 00:02:55,425
♪ همیشه از همون خیابونهای قدیمی رد میشم ♪
56
00:02:55,450 --> 00:02:56,844
♪ وقتی هنوز گرسنه بودم ♪
57
00:02:56,869 --> 00:02:59,221
♪ همیشه از همون خیابونهای قدیمی رد میشم ♪
58
00:02:59,246 --> 00:03:01,390
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
59
00:03:01,415 --> 00:03:04,993
♪ همیشه از همون خیابونهای قدیمی رد میشم ♪
60
00:03:05,018 --> 00:03:06,520
♪ سعی کن جلوم رو بگیری ♪
61
00:03:07,229 --> 00:03:10,628
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
62
00:03:13,315 --> 00:03:17,281
معلومه، آمادهایم بریم تو بزرگترین
استادیوم لاسوگاس اجرا کنیم.
63
00:03:18,031 --> 00:03:25,031
ترجمه از: صاحب
t.me/saheb
64
00:03:25,455 --> 00:03:33,455
« این ترجمه تقدیم به تمام کسانی که
از افسردگی، اضطراب و سایر اختلالات روانی رنج میبرند. »
65
00:03:49,396 --> 00:03:51,648
وگاس، جای خیلی خوبی واسه ما شد.
66
00:03:51,673 --> 00:03:53,442
واقعاً مناسب بود، چون، میدونی...
67
00:03:53,467 --> 00:03:55,866
دن یه شخصیت سرشار از سرزندگیه.
68
00:03:56,069 --> 00:03:57,404
روی استیج خیلی دستور میده.
69
00:03:57,404 --> 00:03:58,979
حتی تو همون روزهای اول هم همینجوری بود.
70
00:03:59,004 --> 00:04:00,974
میدونی، اون همیشه خودش بوده.
71
00:04:01,393 --> 00:04:03,647
حتی وقتی که واسه پنج نفر اجرا میکردیم...
72
00:04:03,952 --> 00:04:06,622
اون همچنان بزرگ و سرشار
از سرزندگی بود...
73
00:04:06,647 --> 00:04:08,040
و همچنان رهبری میکرد.
74
00:04:08,065 --> 00:04:11,418
خب، بهنظر وگاس براش مناسب بود.
75
00:04:11,443 --> 00:04:14,271
بهنظر برای این انرژی مناسب بود
و جواب هم داد...
76
00:04:14,296 --> 00:04:15,797
حتی واسه اجرا کردن تو کازینوها.
77
00:04:15,822 --> 00:04:17,549
وقتی ایمجن دراگونز تو روزهای اولش بود...
78
00:04:17,574 --> 00:04:20,427
یعنی سال 2010...
79
00:04:20,452 --> 00:04:21,987
من اومدم وگاس.
80
00:04:22,012 --> 00:04:25,265
و تو منطقۀ «مندلی بِی»
یکی از آهنگهای گروه...
81
00:04:25,290 --> 00:04:28,290
«تِرد آی بلایند» رو باهاشون اجرا کردم.
82
00:04:28,315 --> 00:04:30,245
گوشۀ یه کازینو بود.
83
00:04:30,270 --> 00:04:32,346
گمونم اونجا یه...
84
00:04:32,371 --> 00:04:34,600
رستوران سوشی سر باز بود...
85
00:04:34,625 --> 00:04:36,777
و مردم در حال سوشی خوردن قمار بازی میکردن.
86
00:04:36,802 --> 00:04:40,483
آخر یه اجرا تو کازینو «اوشی» گیرمون اومد.
87
00:04:40,508 --> 00:04:43,627
اون اولین فرصت طلاییمون بود،
اولین اجرای واقعی.
88
00:04:43,652 --> 00:04:47,471
واقعاً میشه اسمش رو گذاشت
بازی رقابت با...
89
00:04:47,496 --> 00:04:49,414
زرق و برقهای لاسوگاس...
90
00:04:49,439 --> 00:04:51,333
برای رسیدن به شهرت.
91
00:04:51,358 --> 00:04:54,461
بهنظرم اونجا بود که
سبکمون رو توسعه دادیم.
92
00:04:54,486 --> 00:04:57,451
میدونی، شخصیت «بزرگتر از استیج بودن»مون...
93
00:04:57,476 --> 00:04:59,883
واقعاً از تلاش برای
بزرگتر از استیج بودن...
94
00:04:59,908 --> 00:05:02,823
و جلب توجه مردم
و جذب کردنشون نشأت گرفته.
95
00:05:03,158 --> 00:05:04,338
امـم...
96
00:05:04,378 --> 00:05:06,778
و وقتی که شروع به پیشرفت کردیم
دیگه متوقف نشدیم.
97
00:05:14,242 --> 00:05:17,351
♪ My Life نام آهنگ ♪
98
00:05:28,287 --> 00:05:32,457
♪ میشه از یه ستارۀ آرزو
یه زندگی دیگه بخوام؟ ♪
99
00:05:32,482 --> 00:05:35,711
♪ چون انگار امشب تنهای تنهام ♪
100
00:05:35,736 --> 00:05:39,381
♪ و میبینم که... ♪
101
00:05:39,406 --> 00:05:41,750
♪ تیکه تیکه شدم ♪
102
00:05:43,376 --> 00:05:47,222
♪ قرصهای مخدر روی میز هستن
و یه فکر توی سرم ♪
103
00:05:47,247 --> 00:05:50,392
♪ از اتاقهایی رد میشم
که قبلاً کارم به اونجا ختم میشد ♪
104
00:05:50,417 --> 00:05:54,146
♪ و قلبم پره از... ♪
105
00:05:54,171 --> 00:05:56,778
♪ دلایل مختلف ♪
106
00:05:57,358 --> 00:06:01,028
♪ میخوام یه آدم دیگه باشم ♪
107
00:06:01,081 --> 00:06:04,573
♪ دوست داشتن خودم برام سخت شده ♪
108
00:06:04,598 --> 00:06:08,285
♪ میخواستم یه آدم جدید بشم ♪
109
00:06:08,310 --> 00:06:11,806
♪ ولی این کار غیر ممکنه ♪
110
00:06:12,066 --> 00:06:15,918
♪ دارم عقلم رو از دست میدم ♪
111
00:06:16,059 --> 00:06:19,406
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ ♪
112
00:06:19,463 --> 00:06:23,008
♪ دیگه وقتی برام نمونده ♪
113
00:06:23,449 --> 00:06:27,370
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ زندگیم ♪
114
00:06:53,497 --> 00:06:55,958
لاسوگاس!
115
00:07:27,739 --> 00:07:31,159
♪ این سالها میگذرن
و من دارم بزرگتر میشم ♪
116
00:07:31,184 --> 00:07:34,563
♪ و به فکر توام
و تمام چیزهایی که پشتسر گذاشتیم ♪
117
00:07:35,122 --> 00:07:38,625
♪ بعضیها رو از دست دادیم
و چیزی نمیشه دربارهش گفت ♪
118
00:07:38,650 --> 00:07:40,460
♪ فرصت دومی وجود نداره ♪
119
00:07:40,485 --> 00:07:43,797
♪ زندگی من اینه؟ ♪
120
00:07:46,091 --> 00:07:47,549
♪ و من به فکر توام ♪
121
00:07:48,135 --> 00:07:51,972
♪ دارم عقلم رو از دست میدم ♪
122
00:07:51,997 --> 00:07:55,434
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ ♪
123
00:07:55,491 --> 00:07:59,288
♪ دیگه وقتی برام نمونده ♪
124
00:07:59,438 --> 00:08:01,607
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ ♪
125
00:08:01,767 --> 00:08:03,518
♪ زندگیم ♪
126
00:08:22,397 --> 00:08:25,378
♪ Believer نام آهنگ ♪
127
00:08:37,434 --> 00:08:41,730
♪ به عنوان بخش اول
میخوام حرف بزنم از هرچی تو سرم میگذره ♪
128
00:08:41,755 --> 00:08:46,038
♪ تو آتیش سوختم
و از شرایطی که داشتم خسته شدم ♪
129
00:08:46,063 --> 00:08:47,581
♪ اووه ♪
130
00:08:47,819 --> 00:08:49,905
♪ از شرایطم خسته شدم ♪
131
00:08:49,930 --> 00:08:52,115
♪ اووه ♪
132
00:08:52,578 --> 00:08:56,532
♪ به عنوان بخش دوم
حرف نزن، از همۀ چیزهایی که... ♪
133
00:08:57,969 --> 00:09:01,416
♪ (...من کسیام که) بالای بادبان وایستاده
من ارباب دریای خودم هستم ♪
134
00:09:01,441 --> 00:09:03,168
♪ اووه ♪
135
00:09:03,193 --> 00:09:05,295
♪ ارباب دریای خودم ♪
136
00:09:05,320 --> 00:09:07,047
♪ اووه ♪
137
00:09:07,798 --> 00:09:09,591
♪ من از جوونی شکسته شدم ♪
138
00:09:09,616 --> 00:09:11,510
♪ از غم و اندوهم برای جمعیت گفتم ♪
139
00:09:11,535 --> 00:09:13,387
♪ اشعارم رو برای عدۀ کمی نوشتم که... ♪
140
00:09:13,412 --> 00:09:15,364
♪ نگام میکنن، دوستم دارن
درکم میکنن، حسم میکنن... ♪
141
00:09:15,389 --> 00:09:17,182
♪ وقتی که از غصه و درد میخونم ♪
142
00:09:17,207 --> 00:09:19,017
♪ حرفی که از اعماق وجودم میاد رو میفهمن ♪
143
00:09:19,042 --> 00:09:21,061
♪ دارم از درسهایی که گرفتم حرف میزنم ♪
144
00:09:21,086 --> 00:09:22,771
♪ زیبایی رو میبینم از پشت... ♪
145
00:09:22,796 --> 00:09:23,799
یالا!
146
00:09:24,325 --> 00:09:25,232
♪ درد ♪
147
00:09:25,257 --> 00:09:28,343
♪ تو از من یه، از من یه
معتقد ساختی ♪
148
00:09:29,023 --> 00:09:30,441
♪ معتقد ♪
149
00:09:31,961 --> 00:09:32,906
♪ درد ♪
150
00:09:32,931 --> 00:09:36,228
♪ منو خرد کردی
و ازم یه معتقد ساختی ♪
151
00:09:36,743 --> 00:09:37,969
♪ معتقد ♪
152
00:09:38,885 --> 00:09:40,589
♪ درد ♪
153
00:09:40,664 --> 00:09:43,917
♪ بذار گلولهها به پرواز در بیان
بذار ببارن ♪
154
00:09:44,418 --> 00:09:46,876
♪ زندگیم، عشقم، انگیزهم
همش نشأت گرفته از... ♪
155
00:09:47,379 --> 00:09:48,297
♪ درد ♪
156
00:09:48,322 --> 00:09:51,366
♪ تو از من یه، از من یه
معتقد ساختی ♪
157
00:09:52,092 --> 00:09:53,397
♪ معتقد ♪
158
00:09:54,011 --> 00:09:55,679
♪ به عنوان بخش سوم ♪
159
00:09:55,704 --> 00:09:58,557
♪ یه فاتحه بفرست برای کسایی که اون بالان ♪
160
00:09:58,582 --> 00:10:00,267
♪ تمام نفرتی که از بقیه شنیدن ♪
161
00:10:00,292 --> 00:10:02,853
♪ روحشون رو به یه کبوتر تبدیل کرد ♪
162
00:10:02,878 --> 00:10:04,185
♪ اووه ♪
163
00:10:04,541 --> 00:10:06,690
♪ روحشون توی آسمونها ♪
164
00:10:06,715 --> 00:10:08,550
♪ اووه ♪
165
00:10:09,234 --> 00:10:11,003
♪ داشتم بین جمعیت خفه میشدم ♪
166
00:10:11,028 --> 00:10:12,946
♪ از گریۀ خودم ابر میساختم ♪
167
00:10:12,971 --> 00:10:14,823
♪ و مثل خاکستر به زمین میریختم ♪
168
00:10:14,848 --> 00:10:16,909
♪ به امید اینکه این احساساتم رو غرق کنم ♪
169
00:10:16,934 --> 00:10:18,869
♪ ولی هیچوقت غرق نشدن،
زنده موندن، فروکش کردن و شناور شدن ♪
170
00:10:18,894 --> 00:10:20,095
♪ مهار و محدود شدن ♪
171
00:10:20,120 --> 00:10:22,251
♪ تا جایی که از هم پاشیدن و سرازیر شدن ♪
172
00:10:22,372 --> 00:10:24,666
♪ سرازیر شدن، مثل... ♪
173
00:10:25,918 --> 00:10:26,752
♪ درد ♪
174
00:10:26,777 --> 00:10:29,738
♪ تو از من یه، از من یه
معتقد ساختی ♪
175
00:10:30,506 --> 00:10:31,965
♪ معتقد ♪
176
00:10:33,467 --> 00:10:34,301
♪ درد ♪
177
00:10:34,326 --> 00:10:37,638
♪ منو خرد کردی
و ازم یه معتقد ساختی ♪
178
00:10:38,180 --> 00:10:39,424
♪ معتقد ♪
179
00:10:40,307 --> 00:10:42,100
♪ درد ♪
180
00:10:42,125 --> 00:10:45,654
♪ بذار گلولهها به پرواز در بیان
بذار ببارن ♪
181
00:10:45,679 --> 00:10:48,515
♪ زندگیم، عشقم، انگیزهم
همش نشأت گرفته از... ♪
182
00:10:48,857 --> 00:10:49,733
♪ درد ♪
183
00:10:49,758 --> 00:10:52,719
♪ تو از من یه، از من یه
معتقد ساختی ♪
184
00:10:53,529 --> 00:10:54,843
♪ معتقد ♪
185
00:10:55,489 --> 00:10:57,115
♪ به عنوان بخش آخر ♪
186
00:10:57,140 --> 00:11:00,035
♪ به لطف آتیش و شعلههای سوزان ♪
187
00:11:00,060 --> 00:11:02,287
♪ شما تصور من از آینده هستین ♪
188
00:11:02,312 --> 00:11:04,248
♪ و خون توی رگهام ♪
189
00:11:04,273 --> 00:11:05,874
♪ اووه ♪
190
00:11:05,993 --> 00:11:07,960
♪ خون توی رگهام ♪
191
00:11:07,985 --> 00:11:10,372
♪ اووه ♪
192
00:11:10,796 --> 00:11:12,689
♪ ولی هیچوقت غرق نشدن،
زنده موندن، فروکش کردن و شناور شدن ♪
193
00:11:12,714 --> 00:11:13,882
♪ مهار و محدود شدن ♪
194
00:11:13,907 --> 00:11:15,868
♪ تا جایی که از هم پاشیدن و سرازیر شدن ♪
195
00:11:16,134 --> 00:11:19,275
♪ سرازیر شدن، مثل... ♪
196
00:11:19,680 --> 00:11:20,514
♪ درد ♪
197
00:11:20,539 --> 00:11:22,537
♪ تو از من یه، از من یه... ♪
198
00:11:22,562 --> 00:11:25,143
♪ معتقد ساختی، معتقد ♪
199
00:11:25,168 --> 00:11:27,037
بزن بریم، لاسوگاس!
200
00:11:27,062 --> 00:11:28,016
♪ درد ♪
201
00:11:28,041 --> 00:11:31,183
♪ تو از من یه، از من یه
معتقد ساختی ♪
202
00:11:31,984 --> 00:11:33,358
♪ معتقد ♪
203
00:11:34,778 --> 00:11:35,671
♪ درد ♪
204
00:11:35,696 --> 00:11:39,030
♪ منو خرد کردی
و ازم یه معتقد ساختی ♪
205
00:11:39,575 --> 00:11:40,784
♪ معتقد ♪
206
00:11:41,743 --> 00:11:43,370
♪ درد ♪
207
00:11:43,395 --> 00:11:46,874
♪ بذار گلولهها به پرواز در بیان
بذار ببارن ♪
208
00:11:47,374 --> 00:11:49,585
♪ زندگیم، عشقم، انگیزهم
همش نشأت گرفته از... ♪
209
00:11:50,210 --> 00:11:51,128
♪ درد ♪
210
00:11:51,153 --> 00:11:54,381
♪ تو از من یه، از من یه
معتقد ساختی ♪
211
00:11:54,965 --> 00:11:56,245
♪ معتقد ♪
212
00:11:56,466 --> 00:12:00,304
لاسوگاس!
213
00:13:12,622 --> 00:13:15,207
لاسوگاس، وطنم.
214
00:13:24,773 --> 00:13:26,046
این شهر...
215
00:13:26,742 --> 00:13:28,626
این شهر خیلی برای من ارزشمنده.
216
00:13:29,266 --> 00:13:30,642
اینجا به دنیا اومدم و بزرگ شدم.
217
00:13:31,019 --> 00:13:34,940
دبستان «آر گایلد گری».
مدرسه راهنمایی «کنی گوئین».
218
00:13:34,965 --> 00:13:37,934
دبیرستان «بونانزا» سال 2005.
219
00:13:42,154 --> 00:13:46,014
خانوادهم امشب اینجان،
پدر و مادرم.
220
00:13:46,660 --> 00:13:48,787
کلی از آدمایی که قبلاً به اجرای ما اومدن...
221
00:13:48,812 --> 00:13:51,435
دورانی که تو «اوشی» واسه 50 نفر اجرا میکردیم.
222
00:13:51,786 --> 00:13:53,524
ارزونترین آبجوی خیابون استریپ.
223
00:13:55,036 --> 00:13:56,259
حالا اینجاییم!
224
00:14:00,757 --> 00:14:02,514
همش رو مدیون این شهر هستیم.
225
00:14:03,051 --> 00:14:05,880
از صمیم قلب دوستتون دارم.
نوادا یعنی خونه.
226
00:14:05,971 --> 00:14:08,967
ممنونم که اومدین اینجا.
همهچیز رو تقدیم شما میکنیم.
227
00:14:09,266 --> 00:14:10,684
همهچیز رو تقدیمتون میکنیم...
228
00:14:10,709 --> 00:14:13,167
چون شما همهچیز رو به ما دادین.
229
00:14:13,270 --> 00:14:15,387
ممنون، لاسوگاس.
ما عاشقتونیم.
230
00:14:18,020 --> 00:14:20,520
♪ It's Time نام آهنگ ♪
231
00:14:21,028 --> 00:14:23,864
♪ وقت شروعه ♪
232
00:14:23,940 --> 00:14:25,824
♪ مگه نه؟ ♪
233
00:14:25,849 --> 00:14:29,578
♪ یه ذره بزرگتر میشم ♪
234
00:14:29,603 --> 00:14:32,347
♪ ولی بعد اعتراف میکنم ♪
235
00:14:32,372 --> 00:14:33,498
♪ من همونیام که... ♪
236
00:14:33,523 --> 00:14:37,778
♪ از اول بودم ♪
237
00:14:38,420 --> 00:14:43,926
♪ مگه متوجه نیستی... ♪
238
00:14:45,427 --> 00:14:50,908
♪ که من هیچوقت هویتام رو عوض نمیکنم ♪
239
00:15:10,513 --> 00:15:12,955
♪ پس منظورت این بود ♪
240
00:15:12,980 --> 00:15:15,190
♪ وقتی گفتی که خسته شدی ♪
241
00:15:15,582 --> 00:15:19,294
♪ و حالا وقتشه که از پایینِ حفره
شروع کنی به پر کردن... ♪
242
00:15:19,319 --> 00:15:20,757
♪ تا بالای بالا ♪
243
00:15:21,569 --> 00:15:22,946
♪ پا پس نکش ♪
244
00:15:24,992 --> 00:15:30,205
♪ وسایلم رو جمع میکنم
و (برای آخرینبار) یه سر به دانشگاه میزنم ♪
245
00:15:30,430 --> 00:15:31,598
شما بخونین!
246
00:15:31,623 --> 00:15:34,041
♪ نمیخوام هیچوقت ناامیدتون کنم ♪
247
00:15:36,395 --> 00:15:38,939
♪ نمیخوام هیچوقت این شهر رو ترک کنم ♪
248
00:15:38,964 --> 00:15:40,016
لاسوگاس!
249
00:15:42,141 --> 00:15:43,694
♪ چون هرچی باشه ♪
250
00:15:44,945 --> 00:15:47,376
♪ این شهر هیچوقت تو شب به خواب نمیره ♪
251
00:15:47,401 --> 00:15:50,075
♪ وقت شروعه، مگه نه؟ ♪
252
00:15:50,100 --> 00:15:54,663
♪ یه ذره بزرگتر میشم
ولی بعد اعتراف میکنم ♪
253
00:15:54,688 --> 00:15:58,060
♪ من همونیام که از اول بودم ♪
254
00:15:59,251 --> 00:16:01,879
♪ مگه متوجه نیستی... ♪
255
00:16:03,255 --> 00:16:06,020
♪ من هیچوقت هویتام رو عوض نمیکنم ♪
256
00:16:23,692 --> 00:16:25,833
♪ پس اینجا بود که زمین خوردی ♪
257
00:16:26,168 --> 00:16:28,298
♪ الانم همهچی روی دوش منه ♪
258
00:16:28,989 --> 00:16:32,409
♪ مسیر بهشت از وسط کیلومترها
بدبختی و تیرگی میگذره ♪
259
00:16:32,434 --> 00:16:33,915
♪ تا بالای بالا ♪
260
00:16:34,727 --> 00:16:36,187
♪ به گذشته نگاه نکن ♪
261
00:16:38,066 --> 00:16:43,560
♪ همون لباسهای کهنه رو میپوشم
و وسایلم رو یه برسی میکنم ♪
262
00:16:45,016 --> 00:16:47,060
♪ نمیخوام هیچوقت ناامیدتون کنم ♪
263
00:16:49,343 --> 00:16:53,013
♪ نمیخوام هیچوقت این شهر رو ترک کنم ♪
264
00:16:55,277 --> 00:16:56,736
♪ چون هرچی باشه ♪
265
00:16:58,101 --> 00:17:00,395
♪ این شهر هیچوقت تو شب به خواب نمیره ♪
266
00:17:00,420 --> 00:17:03,232
♪ وقت شروعه، مگه نه؟ ♪
267
00:17:03,257 --> 00:17:07,778
♪ یه ذره بزرگتر میشم
ولی بعد اعتراف میکنم ♪
268
00:17:07,803 --> 00:17:11,240
♪ من همونیام که از اول بودم ♪
269
00:17:12,366 --> 00:17:15,202
♪ مگه متوجه نیستی... ♪
270
00:17:16,286 --> 00:17:18,872
♪ که من هیچوقت هویتام رو عوض نمیکنم ♪
271
00:17:18,897 --> 00:17:21,458
♪ وقت شروعه، مگه نه؟ ♪
272
00:17:21,483 --> 00:17:26,088
♪ یه ذره بزرگتر میشم
ولی بعد اعتراف میکنم ♪
273
00:17:26,113 --> 00:17:29,383
♪ من همونیام که از اول بودم ♪
274
00:17:30,551 --> 00:17:33,554
♪ مگه متوجه نیستی... ♪
275
00:17:34,555 --> 00:17:37,307
♪ که من هیچوقت هویتام رو عوض نمیکنم ♪
276
00:17:39,294 --> 00:17:43,131
♪ تا به حال تو این مسیر انقدر تنها نبودم ♪
277
00:17:43,522 --> 00:17:47,568
♪ ولی قرار نیست این خونه انقدر بسوزه تا... ♪
278
00:17:48,151 --> 00:17:49,945
♪ خاکستر بشه ♪
279
00:17:50,362 --> 00:17:52,406
♪ خاکستر بشه ♪
280
00:17:55,158 --> 00:17:58,120
♪ وقت شروعه، مگه نه؟ ♪
281
00:17:58,145 --> 00:18:00,163
♪ یه ذره بزرگتر میشم ♪
282
00:18:00,188 --> 00:18:02,708
♪ ولی بعد اعتراف میکنم ♪
283
00:18:02,733 --> 00:18:05,502
♪ من همونیام که از اول بودم ♪
284
00:18:05,527 --> 00:18:06,782
بخونین، وگاس.
285
00:18:07,337 --> 00:18:11,275
♪ مگه متوجه نیستی... ♪
286
00:18:11,300 --> 00:18:13,594
♪ من هیچوقت هویتام رو عوض نمیکنم ♪
287
00:18:13,619 --> 00:18:16,263
♪ وقت شروعه، مگه نه؟ ♪
288
00:18:16,288 --> 00:18:20,726
♪ یه ذره بزرگتر میشم
ولی بعد اعتراف میکنم ♪
289
00:18:20,751 --> 00:18:25,772
♪ من همونیام که از اول بودم ♪
290
00:18:25,797 --> 00:18:28,175
♪ مگه متوجه نیستی... ♪
291
00:18:29,401 --> 00:18:32,112
♪ که من هیچوقت هویتام رو عوض نمیکنم ♪
292
00:19:04,144 --> 00:19:05,687
گمونم هدف هر گروهی اینه که رشد کنه...
293
00:19:05,712 --> 00:19:06,772
و تا جای ممکن بزرگ بشه.
294
00:19:06,797 --> 00:19:09,707
و این قطعاً یکی دیگه از قلههای...
295
00:19:09,942 --> 00:19:11,485
به عظمت رسیدن برای ماست.
296
00:19:11,510 --> 00:19:14,004
ولی گمونم این یکی از
چیزهاییه که...
297
00:19:14,029 --> 00:19:15,656
برند ایمجن دراگونز رو تعریف میکنه.
298
00:19:15,681 --> 00:19:17,077
میدونی، این صدای بزرگ.
299
00:19:17,102 --> 00:19:19,368
و وقتی مردم میان به اجرا...
300
00:19:19,393 --> 00:19:21,161
دوست داریم تجربهای رو بهشون بدیم...
301
00:19:21,186 --> 00:19:22,454
که هیچوقت فراموش نکنن.
302
00:19:22,479 --> 00:19:26,667
در واقع یه چیزی که مطابق
تصورشون از...
303
00:19:26,692 --> 00:19:29,288
اجرای ایمجن دراگونز روی صحنه باشه.
304
00:19:32,464 --> 00:19:35,464
♪ I'm So Sorry نام آهنگ ♪
305
00:20:06,498 --> 00:20:12,178
♪ دیگه چیزی نمونده بهخاطر اشتباهاتش
یکی شروع کنه به شکایت کردن ♪
306
00:20:13,201 --> 00:20:16,133
♪ اما با این حال خبری از بینظمی و جنجال نیست ♪
307
00:20:16,158 --> 00:20:18,135
♪ تنهایی وایستاده تا با همهچی روبهرو بشه ♪
308
00:20:18,160 --> 00:20:19,648
♪ بیدرنگ ♪
309
00:20:19,928 --> 00:20:22,890
♪ حقم رو میگیرم
و از کسی عذر خواهی نمیکنم ♪
310
00:20:22,915 --> 00:20:24,883
♪ فقط وقت ارزشمندم رو هدر میده ♪
311
00:20:24,908 --> 00:20:26,368
♪ بیدرنگ ♪
312
00:20:26,393 --> 00:20:28,729
♪ خورشید به همه به یک اندازه میتابه ♪
313
00:20:28,754 --> 00:20:31,398
♪ همه تا سرحد مرگ خودتون رو دوست داشته باشین ♪
314
00:20:31,423 --> 00:20:35,058
♪ پس باید بزنی به دل خطر،
باید بیخیال گذشته بشی ♪
315
00:20:35,083 --> 00:20:38,530
♪ کسی دوستت نداره
تا وقتی که خودت عاشق خودت نباشی ♪
316
00:20:38,555 --> 00:20:42,075
♪ باید با همهچی روبهرو بشی،
باید حقت رو بگیری ♪
317
00:20:42,100 --> 00:20:45,497
♪ تا به اعماق چاه نیفتی
هیچوقت به قله نمیرسی ♪
318
00:20:46,788 --> 00:20:49,850
♪ پسر یه پدرخوانده ♪
319
00:20:49,875 --> 00:20:51,418
♪ پسر یه... ♪
320
00:20:51,443 --> 00:20:53,170
♪ خیلی عذر میخوام ♪
321
00:20:53,195 --> 00:20:56,590
♪ پسر یه پدرخوانده ♪
322
00:20:56,615 --> 00:20:58,175
♪ پسر یه... ♪
323
00:20:58,200 --> 00:20:59,912
♪ خیلی عذر میخوام ♪
324
00:21:00,177 --> 00:21:03,222
♪ دروغ و فریبکاری در کار نباشه ♪
325
00:21:03,247 --> 00:21:05,466
♪ مرد همون چیزیه که دوستش داره ♪
326
00:21:06,767 --> 00:21:11,925
♪ مدام سعی میکنم درک کنم
مرگ دست خداست ♪
327
00:21:11,950 --> 00:21:13,368
♪ بیدرنگ ♪
328
00:21:13,732 --> 00:21:18,629
♪ حقم رو میگیرم و از کسی عذر خواهی نمیکنم
فقط وقت ارزشمندم رو هدر میده ♪
329
00:21:18,654 --> 00:21:20,030
♪ بیدرنگ ♪
330
00:21:20,055 --> 00:21:22,491
♪ خورشید به همه به یک اندازه میتابه ♪
331
00:21:22,516 --> 00:21:25,410
♪ همه تا سرحد مرگ خودتون رو دوست داشته باشین ♪
332
00:21:25,435 --> 00:21:29,014
♪ پس باید بزنی به دل خطر،
باید بیخیال گذشته بشی ♪
333
00:21:29,039 --> 00:21:32,459
♪ کسی دوستت نداره
تا وقتی که خودت عاشق خودت نباشی ♪
334
00:21:32,484 --> 00:21:35,754
♪ باید با همهچی روبهرو بشی،
باید حقت رو بگیری ♪
335
00:21:35,779 --> 00:21:39,241
♪ تا به اعماق چاه نیفتی
هیچوقت به قله نمیرسی ♪
336
00:21:40,567 --> 00:21:43,904
♪ پسر یه پدرخوانده ♪
337
00:21:43,929 --> 00:21:45,097
♪ پسر یه... ♪
338
00:21:45,122 --> 00:21:47,266
♪ خیلی عذر میخوام ♪
339
00:21:47,291 --> 00:21:50,619
♪ پسر یه پدرخوانده ♪
340
00:21:50,644 --> 00:21:51,937
♪ پسر یه... ♪
341
00:21:51,962 --> 00:21:54,295
♪ خیلی عذر میخوام ♪
342
00:21:54,524 --> 00:21:56,567
♪ زندگی همیشه چیزی نیست... ♪
343
00:21:56,592 --> 00:21:59,404
♪ که فکرش رو میکنی ♪
344
00:22:01,040 --> 00:22:03,741
♪ کافیه یک لحظه غفلت کنی ♪
345
00:22:03,766 --> 00:22:05,983
♪ تا ورق برگرده ♪
346
00:22:08,245 --> 00:22:10,080
♪ و میدونم، میدونم ♪
347
00:22:10,105 --> 00:22:14,025
♪ که رفتارم باهات اشتباه بود ♪
348
00:22:15,043 --> 00:22:16,712
♪ ولی باور کن وقتی میگم... ♪
349
00:22:16,737 --> 00:22:22,301
♪ یه جوری برات جبران میکنم ♪
350
00:22:22,533 --> 00:22:27,264
♪ جبران میکنم ♪
351
00:22:29,149 --> 00:22:32,895
♪ پس باید بزنی به دل خطر،
باید بیخیال گذشته بشی ♪
352
00:22:32,920 --> 00:22:36,190
♪ کسی دوستت نداره
تا وقتی که خودت عاشق خودت نباشی ♪
353
00:22:36,215 --> 00:22:39,568
♪ باید با همهچی روبهرو بشی،
باید حقت رو بگیری ♪
354
00:22:39,593 --> 00:22:43,222
♪ تا به اعماق چاه نیفتی
هیچوقت به قله نمیرسی ♪
355
00:22:44,281 --> 00:22:47,551
♪ پسر یه پدرخوانده ♪
356
00:22:47,576 --> 00:22:48,911
♪ پسر یه... ♪
357
00:22:48,936 --> 00:22:51,079
♪ خیلی عذر میخوام ♪
358
00:22:51,104 --> 00:22:54,249
♪ پسر یه پدرخوانده ♪
359
00:22:54,274 --> 00:22:55,918
♪ پسر یه... ♪
360
00:22:55,943 --> 00:22:57,461
♪ خیلی عذر میخوام ♪
361
00:22:57,486 --> 00:22:59,129
- ♪ اووه ♪
- ♪ اوه ♪
362
00:22:59,154 --> 00:23:00,797
♪ خیلی عذر میخوام ♪
363
00:23:00,822 --> 00:23:02,508
- ♪ اووه ♪
- ♪ اوه ♪
364
00:23:02,533 --> 00:23:04,134
♪ خیلی عذر میخوام ♪
365
00:23:04,159 --> 00:23:05,969
- ♪ اووه ♪
- ♪ اوه ♪
366
00:23:05,994 --> 00:23:07,804
♪ خیلی عذر میخوام ♪
367
00:23:07,829 --> 00:23:10,307
♪ پسر یه... ♪
368
00:23:32,120 --> 00:23:35,140
بهنظرم محوریت اجرا
همیشه مخاطبها بودن...
369
00:23:35,165 --> 00:23:36,458
و یا احساساتشون.
370
00:23:36,483 --> 00:23:38,418
گمونم، من همچین هنرمندی هستم.
371
00:23:38,443 --> 00:23:42,094
قلبم همراهشونه، میدونی،
خوب یا بد همیشه با احساساتم اجرا میکنم.
372
00:23:42,297 --> 00:23:46,635
عاشق مردمم.
عاشق اینم که احساسات مردم رو بیدار کنم.
373
00:23:46,660 --> 00:23:48,554
عاشق اینم که مردم رو متحد کنم.
374
00:23:48,579 --> 00:23:51,200
دوست دارم بخشی از یه هدف مشترک باشم.
375
00:23:51,428 --> 00:23:53,055
یه جوری نمایندهشون باشم.
376
00:23:53,392 --> 00:23:56,482
دوست دارم که مردم احساس امنیت کنن
و بدونن یکی دوستشون داره.
377
00:23:56,988 --> 00:24:01,094
کسی اینجا هست که...
چندتایی بچه اینجا دیدم.
378
00:24:01,228 --> 00:24:04,279
بچهای اینجا هست که کنسرت اولش باشه؟
379
00:24:05,148 --> 00:24:06,803
تو تمام عمرش، کنسرت اولش باشه؟
380
00:24:07,270 --> 00:24:08,677
اولینباره میای اینجا؟
381
00:24:09,287 --> 00:24:10,576
اولینباره میای اینجا؟
382
00:24:11,615 --> 00:24:13,226
میخوای یه آهنگ برات اجرا کنیم؟
383
00:24:13,814 --> 00:24:16,243
برای تو، نه کس دیگهای.
384
00:24:16,561 --> 00:24:17,694
فقط واسه تو.
385
00:24:17,719 --> 00:24:18,790
خیلی خب.
386
00:24:23,797 --> 00:24:24,952
عاشقتونم.
387
00:24:26,032 --> 00:24:27,211
ما هم عاشقتیم.
388
00:24:30,000 --> 00:24:32,901
پس که اینطور، اولین بارته.
389
00:24:33,733 --> 00:24:35,234
کلی اجرای دیگه هم باید بیای.
390
00:24:35,868 --> 00:24:38,034
تو زندگی کلی کارهای نکرده داری.
391
00:24:38,312 --> 00:24:40,768
چه بسا که سفرت طولانی باشه.
392
00:24:41,023 --> 00:24:43,775
چه بسا که این مسیر همهجا پخش بشه.
393
00:24:43,800 --> 00:24:45,472
چه بسا که مسیر رو کنار بذاری.
394
00:24:45,861 --> 00:24:49,590
کسی مسیرت رو نمیدونه.
فقط خودت، نه کس دیگه.
395
00:24:49,615 --> 00:24:51,029
میتونی هرکاری بخوای بکنی.
396
00:24:51,158 --> 00:24:53,410
بری فضا، بیای روی صحنه.
397
00:24:53,435 --> 00:24:54,857
هر کاری.
398
00:24:54,882 --> 00:24:55,962
هر کاری.
399
00:24:57,164 --> 00:24:59,558
پس این آهنگ واسه توئه. آمادهای؟
400
00:24:59,583 --> 00:25:00,417
آره!
401
00:25:00,442 --> 00:25:01,482
خیلی خب.
402
00:25:26,735 --> 00:25:28,111
با من میخونی؟
403
00:25:28,136 --> 00:25:29,544
برو بریم، آمادهای؟
404
00:25:34,117 --> 00:25:35,425
یالا، وگاس.
405
00:25:40,117 --> 00:25:41,512
این یکی بلندتره.
406
00:25:45,600 --> 00:25:46,733
حالا شما.
407
00:25:53,053 --> 00:25:56,053
♪ Thunder نام آهنگ ♪
408
00:25:56,932 --> 00:25:57,974
هی!
409
00:25:58,225 --> 00:26:00,368
فقط واسه تو، نه کس دیگهای.
410
00:26:01,215 --> 00:26:02,302
هی.
411
00:26:03,939 --> 00:26:06,755
خیلی آروم، رها شو.
412
00:26:06,900 --> 00:26:09,622
همش رو بریز بیرون. همش رو بریز بیرون.
413
00:26:15,951 --> 00:26:18,954
♪ یه اسلحۀ جوون
هر لحظه آمادۀ شلیک ♪
414
00:26:18,979 --> 00:26:21,665
♪ انرژی خیلی زیادی داشتم،
میخواستم خودم رو خالی کنم ♪
415
00:26:21,690 --> 00:26:24,084
♪ رویای اتفاقات بزرگتری رو داشتم ♪
416
00:26:24,109 --> 00:26:27,379
♪ و میخواستم زندگی قدیمیم رو پشت سر بذارم ♪
417
00:26:27,404 --> 00:26:30,465
♪ راه خودم رو میرم،
حرف بقیه برام مهم نیست ♪
418
00:26:30,490 --> 00:26:31,967
♪ (حتی وقتی) بهم دستور میدن ♪
419
00:26:31,992 --> 00:26:33,944
♪ میگن بشین توی سالن ♪
420
00:26:33,969 --> 00:26:35,179
♪ بشین تا نوبتت بشه ♪
421
00:26:35,204 --> 00:26:36,613
♪ ولی من داشتم هشدار میدادم... ♪
422
00:26:36,638 --> 00:26:38,390
♪ قبل از اینکه تُندر برسه ♪
423
00:26:38,415 --> 00:26:39,802
♪ تندر، تندر ♪
424
00:26:40,184 --> 00:26:42,644
♪ تندر، تندر ♪
425
00:26:42,669 --> 00:26:45,189
♪ تندر، تندر، تندر ♪
426
00:26:45,214 --> 00:26:46,514
یالا، وگاس.
427
00:26:47,316 --> 00:26:49,818
♪ تندر، تندر، تندر ♪
428
00:26:49,843 --> 00:26:52,448
♪ آره، تندر، تندر رو حس کن ♪
429
00:26:53,280 --> 00:26:55,532
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
430
00:26:55,557 --> 00:26:57,993
♪ آره، تندر، تندر رو حس کن ♪
431
00:26:59,036 --> 00:27:00,888
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
432
00:27:00,913 --> 00:27:02,619
♪ تندر، تندر ♪
433
00:27:02,644 --> 00:27:03,691
♪ آره ♪
434
00:27:04,535 --> 00:27:05,802
♪ تندر ♪
435
00:27:07,628 --> 00:27:10,339
♪ بچهها توی کلاس بهم میخندیدن ♪
436
00:27:10,364 --> 00:27:13,025
♪ وقتی گفتم میخوام مشهور بشم ♪
437
00:27:13,050 --> 00:27:14,552
♪ (گفتن) فکر کردی کی هستی؟ ♪
438
00:27:14,577 --> 00:27:15,652
شما بخونین!
439
00:27:15,677 --> 00:27:18,889
♪ آرزو داری یه ستارۀ بزرگ بشی؟ ♪
440
00:27:18,914 --> 00:27:21,683
♪ اونا میگفتن حرفی واسه گفتن ندارم،
زود کم میارم ♪
441
00:27:21,708 --> 00:27:24,478
♪ همیشه قراره زیر دست بقیه باشم ♪
442
00:27:24,503 --> 00:27:27,471
♪ ولی الان دارم روی استیج میخندم، در حالی که... ♪
443
00:27:27,496 --> 00:27:30,234
♪ شما از اون صندلیهای آخر کف میزنین ♪
444
00:27:30,259 --> 00:27:31,454
♪ تندر ♪
445
00:27:31,610 --> 00:27:33,962
♪ تندر، تندر ♪
446
00:27:33,987 --> 00:27:35,906
♪ تندر، تندر، تندر ♪
447
00:27:35,931 --> 00:27:39,785
♪ تندر، تندر، تندر ♪
448
00:27:39,810 --> 00:27:41,203
♪ تندر، تندر، تندر ♪
449
00:27:41,228 --> 00:27:44,147
♪ آره، تندر، تندر رو حس کن ♪
450
00:27:44,723 --> 00:27:46,642
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
451
00:27:46,667 --> 00:27:49,489
♪ آره، تندر، تندر رو حس کن ♪
452
00:27:50,587 --> 00:27:52,339
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
453
00:27:52,364 --> 00:27:53,461
♪ تندر ♪
454
00:27:54,274 --> 00:27:55,899
اینجاش با تو، وین.
455
00:28:03,393 --> 00:28:04,446
هی!
456
00:28:15,863 --> 00:28:18,370
♪ تندر، تندر رو حس کن ♪
457
00:28:19,074 --> 00:28:21,577
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
458
00:28:21,602 --> 00:28:23,849
♪ تندر، تندر رو حس کن ♪
459
00:28:24,454 --> 00:28:27,332
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
460
00:28:27,357 --> 00:28:29,922
♪ تندر، تندر رو حس کن ♪
461
00:28:30,377 --> 00:28:32,980
♪ اول آذرخش بعدش تندر ♪
462
00:28:33,005 --> 00:28:34,590
- ♪ تندر ♪
- ♪ هیچوقت دست نکش ♪
463
00:28:34,615 --> 00:28:36,241
- ♪ تندر ♪
- ♪ هیچوقت دست نکش ♪
464
00:28:36,550 --> 00:28:38,861
♪ هیچوقت از رویاهات دست نکش ♪
465
00:28:38,886 --> 00:28:40,345
- ♪ تندر ♪
- ♪ هیچوقت دست نکش ♪
466
00:28:40,370 --> 00:28:41,930
- ♪ تندر ♪
- ♪ هیچوقت دست نکش ♪
467
00:28:41,955 --> 00:28:43,265
♪ هیچوقت دست نکش ♪
468
00:28:43,290 --> 00:28:44,717
یالا!
469
00:28:49,702 --> 00:28:50,702
هی!
470
00:28:52,618 --> 00:28:53,618
هی!
471
00:28:55,432 --> 00:28:56,432
هی!
472
00:29:04,578 --> 00:29:06,830
لاسوگاس!
473
00:29:18,754 --> 00:29:19,754
هی!
474
00:29:42,778 --> 00:29:46,011
الان که به خیلی از اون
اجراهای اولمون تو لاسوگاس فکر میکنم...
475
00:29:46,036 --> 00:29:47,763
باید از بعضیهاشون خجالتزده میشدیم.
476
00:29:47,788 --> 00:29:49,122
باید با خودمون میگفتیم...
477
00:29:49,147 --> 00:29:51,715
یعنی یه وقتایی میشینم
صادقانه با خودم میگم...
478
00:29:52,167 --> 00:29:53,919
داشتم چیکار میکردم؟
479
00:29:53,944 --> 00:29:56,588
ولی خب در عین حال،
هنوزم داشتم موسیقی کار میکردم...
480
00:29:56,613 --> 00:29:58,741
و هنوزم واسه مردم اجرا میکردم.
481
00:29:58,766 --> 00:30:00,717
و این...
482
00:30:00,742 --> 00:30:03,178
یعنی، من این کار رو به هر چیزی ترجیح میدم.
483
00:30:03,203 --> 00:30:05,889
یعنی، من همیشه دیوونۀ موسیقی بودم...
484
00:30:05,914 --> 00:30:09,417
و دیوونۀ اجرا کردن واسه مردم بودم،
و مدت زیادی بزرگترین خواستهم این بود.
485
00:30:09,442 --> 00:30:11,270
میدونستیم که استعدادش رو داریم...
486
00:30:11,295 --> 00:30:13,413
و تصمیم داشتیم از هیچ تلاشی دریغ نکنیم.
487
00:30:13,438 --> 00:30:14,738
از لحظهای که به حرف اومدیم...
488
00:30:14,763 --> 00:30:17,739
با آلات موسیقی کار کردیم.
خودم از 6 سالگی شروع کردم...
489
00:30:17,764 --> 00:30:20,153
و بعد، کل زندگیمون رو وققش کردیم.
490
00:30:20,178 --> 00:30:21,721
اونا مدرسه موسیقی رفتن.
491
00:30:22,003 --> 00:30:23,158
امـم...
492
00:30:23,183 --> 00:30:26,969
مدرسۀ من آهنگ نوشتن بود.
همیشه. هنوزم هر روز مینویسم.
493
00:30:26,994 --> 00:30:30,095
میدونی، طی همین ده روز پیش...
494
00:30:30,120 --> 00:30:31,915
هفت تا آهنگ نوشتم.
495
00:30:31,940 --> 00:30:33,934
پس هنوزم هر روز مینویسم.
496
00:30:33,959 --> 00:30:35,811
پس میشه هزاران هزار آهنگ.
497
00:30:35,836 --> 00:30:37,254
به معنای واقعی کلمه.
498
00:30:37,279 --> 00:30:40,803
و بچهها هم هزاران هزار ساعت وقت میذارن.
499
00:30:41,049 --> 00:30:42,509
پس، این همیشه هست. میدونی؟
500
00:30:42,534 --> 00:30:45,424
پشتکار قطعاً همیشه تو کارمون بوده.
501
00:30:45,637 --> 00:30:48,574
ولی، یه ذره هم بخت باهامون یار بود...
502
00:30:48,599 --> 00:30:50,742
چون یه عالمه موزیسین دیگه هم هستن که...
503
00:30:50,767 --> 00:30:53,061
دقیقاً سرگذشتی مثل ما دارن.
504
00:30:53,086 --> 00:30:54,897
جاهطلبی ما محدودیتی نمیشناسه...
505
00:30:54,922 --> 00:30:57,357
و مطمئنم که در نهایت
از اوج فاصله میگیریم.
506
00:30:57,382 --> 00:31:00,157
ولی از روز اول نگرشمون این بود که...
507
00:31:00,182 --> 00:31:03,463
به هیچ فرصتی که بهمون پیشنهاد میشه دست رد نزنیم.
508
00:31:03,488 --> 00:31:05,674
میدونم که یکی از اولین اجراهای ایمجن دراگونز...
509
00:31:05,699 --> 00:31:07,743
اجرای افتتاحیۀ یه نمایش بدون کلام
تو یه فروشگاه بود.
510
00:31:07,768 --> 00:31:10,621
رفت روی استیج
و مجریای که اونجا بود...
511
00:31:10,646 --> 00:31:11,719
یه میکروفون بهش داد...
512
00:31:11,744 --> 00:31:13,752
و میکروفون رو گرفت و همینجوری نگهش داشت...
513
00:31:14,249 --> 00:31:15,959
و هیچی نگفت.
و اون لحظه...
514
00:31:15,984 --> 00:31:18,504
نقطۀ اوج نمایش بود.
515
00:31:18,529 --> 00:31:21,083
رسیدن از اونجا به...
516
00:31:21,108 --> 00:31:24,736
فروختن تمام بلیتهای استادیوم الیجنت
تو لاسوگاس...
517
00:31:24,761 --> 00:31:25,761
فوقالعادهست.
518
00:31:25,786 --> 00:31:28,786
♪ Birds نام آهنگ ♪
519
00:31:42,194 --> 00:31:46,003
♪ دو تا قلب، یک دریچه ♪
520
00:31:46,028 --> 00:31:48,116
♪ خون رو به جریان میندازه،
ما سیل خون بودیم ♪
521
00:31:48,141 --> 00:31:50,135
♪ ما کالبد بودیم ♪
522
00:31:50,160 --> 00:31:54,181
♪ دو تا زندگی، یک زندگی ♪
523
00:31:54,206 --> 00:31:56,016
♪ خون رو بیرون میکشه،
مأیوست میکنه ♪
524
00:31:56,041 --> 00:31:57,709
♪ درستش میکنه ♪
525
00:31:57,734 --> 00:31:59,670
♪ فصلها مدام عوض میشن ♪
526
00:31:59,695 --> 00:32:01,688
♪ زندگی بزرگت میکنه ♪
527
00:32:01,713 --> 00:32:05,734
♪ مرگ تو رو به گریه میندازه، گریه، گریه ♪
528
00:32:05,759 --> 00:32:07,736
♪ همهچی موقتیه ♪
529
00:32:07,761 --> 00:32:09,696
♪ همهچی میگذره ♪
530
00:32:09,721 --> 00:32:12,908
♪ عشق هرگز نمیمیره، نمیمیره ♪
531
00:32:12,933 --> 00:32:17,855
♪ میدونم که
اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
532
00:32:18,188 --> 00:32:21,667
♪ پرندهها تو جهات متفاوت پرواز میکنن ♪
533
00:32:21,692 --> 00:32:26,196
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
534
00:32:26,221 --> 00:32:30,008
♪ امیدوارم تا دوباره ببینمت ♪
535
00:32:30,033 --> 00:32:34,137
♪ غروبها، طلوعها ♪
536
00:32:34,162 --> 00:32:36,206
♪ تو رویامون زندگی میکنیم،
به تماشای برگها میشینیم ♪
537
00:32:36,231 --> 00:32:38,083
♪ فصلها مدام عوض میشن ♪
538
00:32:38,108 --> 00:32:42,031
♪ بعضی شبها به تو فکر میکنم ♪
539
00:32:42,056 --> 00:32:44,148
♪ گذشته رو مرور میکنم،
آروز میکنم دووم داشت ♪
540
00:32:44,173 --> 00:32:45,716
♪ آرزو میکنم و رویا پردازی میکنم ♪
541
00:32:45,741 --> 00:32:47,676
♪ فصلها مدام عوض میشن ♪
542
00:32:47,701 --> 00:32:49,720
♪ زندگی بزرگت میکنه ♪
543
00:32:49,745 --> 00:32:53,557
♪ مرگ تو رو سخت میکنه، سخت، سخت ♪
544
00:32:53,582 --> 00:32:55,684
♪ همهچی موقتیه ♪
545
00:32:55,709 --> 00:32:57,686
♪ همهچی میگذره ♪
546
00:32:57,711 --> 00:33:00,914
♪ عشق هرگز نمیمیره، نمیمیره ♪
547
00:33:00,939 --> 00:33:06,211
♪ میدونم که
اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
548
00:33:06,236 --> 00:33:09,673
♪ پرندهها تو جهات متفاوت پرواز میکنن ♪
549
00:33:09,698 --> 00:33:14,178
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
550
00:33:14,203 --> 00:33:17,664
♪ امیدوارم تا دوباره ببینمت ♪
551
00:33:17,689 --> 00:33:22,186
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
552
00:33:22,211 --> 00:33:25,689
♪ پرندهها تو جهات متفاوت پرواز میکنن ♪
553
00:33:25,714 --> 00:33:29,843
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
554
00:33:29,868 --> 00:33:33,912
♪ پس بلند پرواز کن، بلند پرواز کن ♪
555
00:33:35,140 --> 00:33:40,896
♪ وقتی ماه به پایین نگاه میکنه ♪
556
00:33:42,814 --> 00:33:44,691
♪ به روی زمینت... ♪
557
00:33:44,716 --> 00:33:50,714
♪ نور میتابه ♪
558
00:33:50,739 --> 00:33:52,407
♪ من بالا پرواز میکنم ♪
559
00:33:52,432 --> 00:33:58,438
♪ تا بتونی ببینی ♪
560
00:33:59,456 --> 00:34:01,375
♪ سایهای که روی زمینه... ♪
561
00:34:01,400 --> 00:34:05,754
♪ از منه ♪
562
00:34:10,968 --> 00:34:16,223
♪ میدونم که
اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
563
00:34:16,248 --> 00:34:19,701
♪ پرندهها تو جهات متفاوت پرواز میکنن ♪
564
00:34:19,726 --> 00:34:24,122
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
565
00:34:24,147 --> 00:34:27,693
♪ امیدوارم تا دوباره ببینمت ♪
566
00:34:27,718 --> 00:34:32,172
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
567
00:34:32,197 --> 00:34:35,676
♪ پرندهها تو جهات متفاوت پرواز میکنن ♪
568
00:34:35,701 --> 00:34:39,930
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
569
00:34:39,955 --> 00:34:43,684
♪ پس بلند پرواز کن، بلند پرواز کن ♪
570
00:34:43,709 --> 00:34:47,938
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
571
00:34:47,963 --> 00:34:51,692
♪ پس بلند پرواز کن، بلند پرواز کن ♪
572
00:34:51,717 --> 00:34:55,863
♪ اووه، اووه، اووه، اووهوهو ♪
573
00:34:55,888 --> 00:34:59,975
♪ پس بلند پرواز کن، بلند پرواز کن ♪
574
00:35:05,314 --> 00:35:10,252
♪ من تا آخرش دنبالت میکنم ♪
575
00:35:10,277 --> 00:35:13,422
♪ هرجا که بخوای بری ♪
576
00:35:13,447 --> 00:35:16,091
♪ تا آخرش دنبالت میکنم ♪
577
00:35:16,116 --> 00:35:19,203
♪ تا عمیقترین پستیهای زندگیت ♪
578
00:35:19,228 --> 00:35:21,872
♪ همیشه کنارت میمونم ♪
579
00:35:21,897 --> 00:35:26,386
♪ هر جا که زندگی تو رو بکشونه ♪
580
00:35:26,710 --> 00:35:31,955
♪ میدونی که دنبالت میکنم، لاسوگاس ♪
581
00:35:34,968 --> 00:35:37,968
♪ Follow You نام آهنگ ♪
582
00:35:42,601 --> 00:35:46,288
♪ میدونی که تمام شب بهت زنگ زدم ♪
583
00:35:46,313 --> 00:35:50,375
♪ من همیشه توی تیم توام،
همیشه هوات رو دارم ♪
584
00:35:50,400 --> 00:35:53,965
♪ همۀ صدمهها رو به جون میخرم
اگه تو رو راضی میکنه ♪
585
00:35:53,990 --> 00:35:57,449
♪ میخوام تو رو بذارم رو تاج سرم ♪
586
00:35:57,474 --> 00:36:00,969
♪ اگه دنیا خبر داشت چی رو مخفی کرده بودی ♪
587
00:36:00,994 --> 00:36:02,930
♪ هر شب، حملههای قلبی ♪
588
00:36:02,955 --> 00:36:04,841
♪ خودت میدونی که درست نیست ♪
589
00:36:04,866 --> 00:36:09,311
♪ من تا آخرش دنبالت میکنم
هر جا که بخوای بری ♪
590
00:36:09,336 --> 00:36:13,048
♪ تا آخرش دنبالت میکنم
تا عمیقترین پستیهای زندگیت ♪
591
00:36:13,073 --> 00:36:15,066
♪ همیشه کنارت میمونم ♪
592
00:36:15,091 --> 00:36:18,512
♪ هر جا که زندگی تو رو بکشونه ♪
593
00:36:18,537 --> 00:36:20,631
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
594
00:36:28,844 --> 00:36:32,431
♪ بهت زنگ زدم
تمام شب گریه میکردی ♪
595
00:36:32,456 --> 00:36:36,446
♪ فقط از خودت ناامید شدی
اشکالی نداره ♪
596
00:36:36,471 --> 00:36:40,050
♪ همۀ صدمهها رو به جون میخرم
اگه تو رو راضی میکنه ♪
597
00:36:40,075 --> 00:36:43,595
♪ میخوام تو رو بذارم رو تاج سرم ♪
598
00:36:43,620 --> 00:36:47,057
♪ اگه دنیا خبر داشت چی رو مخفی کرده بودی ♪
599
00:36:47,082 --> 00:36:49,001
♪ هر شب، حملههای قلبی ♪
600
00:36:49,026 --> 00:36:50,919
♪ خودت میدونی که درست نیست ♪
601
00:36:50,944 --> 00:36:55,257
♪ من تا آخرش دنبالت میکنم
هر جا که بخوای بری ♪
602
00:36:55,282 --> 00:36:58,986
♪ تا آخرش دنبالت میکنم
تا عمیقترین پستیهای زندگیت ♪
603
00:36:59,011 --> 00:37:01,013
♪ همیشه کنارت میمونم ♪
604
00:37:01,038 --> 00:37:04,575
♪ هر جا که زندگی تو رو بکشونه ♪
605
00:37:04,600 --> 00:37:06,669
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
606
00:37:06,977 --> 00:37:08,896
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
607
00:37:08,921 --> 00:37:10,772
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
608
00:37:10,797 --> 00:37:12,316
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
609
00:37:12,341 --> 00:37:14,237
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
610
00:37:14,568 --> 00:37:16,361
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
611
00:37:16,386 --> 00:37:19,698
♪ هر جا که زندگی تو رو بکشونه ♪
612
00:37:19,723 --> 00:37:22,130
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
613
00:37:29,917 --> 00:37:33,754
♪ از اون دخترا نیست که
به خودش به اندازۀ کافی عشق بورزه ♪
614
00:37:33,779 --> 00:37:37,674
♪ زندگیش رو با سختی دنبال میکنه ♪
615
00:37:37,699 --> 00:37:41,320
♪ کاش میتونستم اینو برات درست کنم ♪
616
00:37:41,345 --> 00:37:44,685
♪ ولی در عوض همینجا میمونم
خودم رو ثابت میکنم ♪
617
00:37:50,169 --> 00:37:52,463
♪ همینجا میمونم
خودم رو ثابت میکنم ♪
618
00:37:57,596 --> 00:37:58,630
یالا!
619
00:38:00,019 --> 00:38:04,343
♪ من تا آخرش دنبالت میکنم
هر جا که بخوای بری ♪
620
00:38:04,368 --> 00:38:08,263
♪ تا آخرش دنبالت میکنم
تا عمیقترین پستیهای زندگیت ♪
621
00:38:08,288 --> 00:38:10,374
♪ همیشه کنارت میمونم ♪
622
00:38:10,399 --> 00:38:13,685
♪ هر جا که زندگی تو رو بکشونه ♪
623
00:38:13,710 --> 00:38:15,587
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
624
00:38:15,921 --> 00:38:17,756
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
625
00:38:17,781 --> 00:38:19,691
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
626
00:38:19,716 --> 00:38:21,301
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
627
00:38:21,326 --> 00:38:23,388
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
628
00:38:23,762 --> 00:38:25,681
♪ لا، دا، دا، دا، دا ♪
629
00:38:25,706 --> 00:38:29,034
♪ هر جا که زندگی تو رو بکشونه ♪
630
00:38:29,059 --> 00:38:31,448
♪ میدونی که دنبالت میکنم ♪
631
00:38:47,369 --> 00:38:49,693
لاسوگاس، پیش میاد که احساس تنهایی کنین؟
632
00:38:52,322 --> 00:38:53,849
ولی امشب که نه، درسته؟
633
00:38:55,878 --> 00:38:57,578
اینجا کنار دوستهامون هستیم.
634
00:38:57,754 --> 00:38:59,671
به همسایهتون سلام کنین.
635
00:39:00,507 --> 00:39:02,445
به هم سلام کنین.
636
00:39:02,801 --> 00:39:06,305
سلام، سلام، سلام.
637
00:39:07,014 --> 00:39:09,740
امشب واسه شماست که خودتون رو رها کنین.
همهچی رو بریزین بیرون.
638
00:39:10,886 --> 00:39:12,179
اینجا وگاسه.
639
00:39:16,315 --> 00:39:19,315
♪ Lonely نام آهنگ ♪
640
00:39:21,016 --> 00:39:23,026
کم کم دارین حس رهایی پیدا میکنین؟
641
00:39:26,325 --> 00:39:29,119
♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
642
00:39:29,144 --> 00:39:31,496
♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
643
00:39:31,521 --> 00:39:33,984
♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
644
00:39:34,009 --> 00:39:35,428
♪ ممکنه یه ذره... ♪
645
00:39:35,788 --> 00:39:40,464
♪ بعضی شبها، یه کم احساس تنهایی میکنم
646
00:39:40,489 --> 00:39:45,177
♪ حتی وقتی که کلی آدم اطرافم هستن ♪
647
00:39:45,202 --> 00:39:50,199
♪ بعضیوقتا، یه کم مضطرب میشم
648
00:39:50,224 --> 00:39:55,297
♪ چون این قرصها اونجوری که
دکتر گفت جواب نمیدن ♪
649
00:39:55,603 --> 00:39:57,498
♪ دنیا دور سرم میچرخه،
آمپول و سرم ♪
650
00:39:57,523 --> 00:40:00,526
♪ روی لبه وایستادم،
به زانوهام تکیه کردم، قرصها رو میخورم ♪
651
00:40:00,551 --> 00:40:03,253
♪ میخوابم تا از زندگی فرار کنم،
خلاصه زندگیم اینه که یه روزم زندگی نمیکنم ♪
652
00:40:03,278 --> 00:40:05,399
♪ همهچی رو بهم میریزم
و همش وسواس دارم ♪
653
00:40:05,424 --> 00:40:07,341
♪ سعی دارم نفس بکشم،
کم کم حمله داره بهم دست میده ♪
654
00:40:07,366 --> 00:40:09,076
♪ نور، دوربین، اکشن
و صحنه شروع میشه ♪
655
00:40:09,101 --> 00:40:11,328
♪ داستان زندگیم ♪
656
00:40:12,441 --> 00:40:13,347
♪ اوه، عشقم ♪
657
00:40:13,372 --> 00:40:15,057
♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
658
00:40:15,082 --> 00:40:17,309
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
659
00:40:17,334 --> 00:40:19,878
- ♪ به من ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
660
00:40:19,903 --> 00:40:21,755
- ♪ و کنارم بمون ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
661
00:40:21,780 --> 00:40:24,716
- ♪ گفتم، اوه، عشقم ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
662
00:40:24,741 --> 00:40:27,219
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
663
00:40:27,244 --> 00:40:29,696
- ♪ به من ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
664
00:40:29,721 --> 00:40:32,057
- ♪ و کنارم بمون ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
665
00:40:32,082 --> 00:40:36,937
♪ بعضیوقتا لبخند میزنم
تا شرایط ساده بمونه ♪
666
00:40:36,962 --> 00:40:39,231
♪ گوشهها قایم میشم ♪
667
00:40:39,256 --> 00:40:41,675
♪ به امید اینکه هیچکس منو نبینه ♪
668
00:40:42,317 --> 00:40:44,962
♪ نقشم رو بازی میکنم،
از گاو نر سواری میگیرم، تو یه حفره گیر کردم ♪
669
00:40:44,987 --> 00:40:47,130
♪ به حضار تعظیم میکنم،
احساس سربلندی میکنم ♪
670
00:40:47,155 --> 00:40:49,908
♪ ولی حالا نگام کن
دربارۀ قرصهای تو دهنم حرف میزنم ♪
671
00:40:49,933 --> 00:40:52,052
♪ زیر زبونم، باحال نیست؟ ♪
672
00:40:52,077 --> 00:40:53,887
♪ سعی دارم نفس بکشم،
کم کم حمله داره بهم دست میده ♪
673
00:40:53,912 --> 00:40:55,622
♪ نور، دوربین، اکشن
و صحنه شروع میشه ♪
674
00:40:55,647 --> 00:40:57,691
♪ داستان زندگیم ♪
675
00:40:59,084 --> 00:41:01,503
- ♪ اوه، عشقم ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
676
00:41:01,528 --> 00:41:03,964
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
677
00:41:03,989 --> 00:41:06,316
- ♪ به من ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
678
00:41:06,341 --> 00:41:08,277
- ♪ و کنارم بمون ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
679
00:41:08,302 --> 00:41:11,196
- ♪ گفتم، اوه، عشقم ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
680
00:41:11,221 --> 00:41:13,699
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
681
00:41:13,724 --> 00:41:16,160
- ♪ به من ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
682
00:41:16,185 --> 00:41:18,078
♪ و کنارم بمون ♪
683
00:41:18,103 --> 00:41:19,229
♪ گفتم، اوه، عشقم ♪
684
00:41:19,254 --> 00:41:20,839
لاسوگاس!
685
00:41:21,190 --> 00:41:23,250
♪ کنارم بمون ♪
686
00:41:23,275 --> 00:41:25,377
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ میخوام کنارم بمونی ♪
687
00:41:25,402 --> 00:41:27,838
- ♪ گفتم، اوه، عشقم ♪
- ♪ اوه، عشقم ♪
688
00:41:27,863 --> 00:41:30,657
♪ میشه بهم لطف کنی ♪
689
00:41:31,216 --> 00:41:33,051
♪ کنارم بمون ♪
690
00:41:33,076 --> 00:41:35,522
♪ میشه کنارم بمونی ♪
691
00:41:36,163 --> 00:41:38,974
♪ ت-ن-ه-ا ♪
692
00:41:38,999 --> 00:41:43,156
♪ چرا من انقدر تنهام ♪
693
00:41:48,050 --> 00:41:50,532
بن مککی با موسیقی بیس، تنها!
694
00:42:57,119 --> 00:43:02,266
♪ ت-ن-ه-ا چرا من انقدر تنهام
695
00:43:02,291 --> 00:43:03,976
♪ بعضیوقتا ممکنه یه ذره... ♪
696
00:43:04,001 --> 00:43:06,311
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
697
00:43:06,336 --> 00:43:08,772
- ♪ به من ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
698
00:43:08,797 --> 00:43:10,674
♪ و کنارم بمون ♪
699
00:43:10,699 --> 00:43:13,694
- ♪ گفتم، اوه، عشقم ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
700
00:43:13,719 --> 00:43:16,155
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ ممکنه یه ذره احساس تنهایی کنم ♪
701
00:43:16,180 --> 00:43:18,407
♪ به من، من ♪
702
00:43:18,432 --> 00:43:20,689
♪ و کنارم بمون ♪
703
00:43:21,602 --> 00:43:25,330
بپرین، بپرین، بپرین
704
00:43:25,355 --> 00:43:28,150
بپرین، بپرین، بپرین
705
00:43:28,175 --> 00:43:29,896
یالا، لاسوگاس!
706
00:43:40,667 --> 00:43:43,140
- ♪ اوه، عشقم ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
707
00:43:43,165 --> 00:43:45,309
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ احساس تنهایی کنم ♪
708
00:43:45,334 --> 00:43:48,061
♪ به من، من ♪
709
00:43:48,086 --> 00:43:49,838
♪ و کنارم بمون ♪
710
00:43:49,863 --> 00:43:51,448
♪ گفتم، اوه، عشقم ♪
711
00:43:52,674 --> 00:43:55,360
- ♪ لطف کن ♪
- ♪ احساس تنهایی کنم ♪
712
00:43:55,385 --> 00:43:57,738
- ♪ به من ♪
- ♪ بعضیوقتا، ممکنه یه ذره... ♪
713
00:43:57,763 --> 00:43:59,907
♪ و کنارم بمون ♪
714
00:43:59,932 --> 00:44:03,066
♪ اوه، عشقم ♪
715
00:44:13,020 --> 00:44:16,198
همزمان با اینکه میتونستیم
تو سالنهای بزرگتر و بزرگتری اجرا کنیم...
716
00:44:16,223 --> 00:44:20,427
سعی کردیم یه جوری
اثرمون رو ارتقا بدیم...
717
00:44:20,452 --> 00:44:21,745
تا با اون سالن هماهنگ بشه...
718
00:44:21,770 --> 00:44:24,103
تا مطمئن بشیم که
انرژی اجرامون...
719
00:44:24,128 --> 00:44:25,710
از طریق موسیقی به مردم منتقل میشه.
720
00:44:25,735 --> 00:44:29,686
پس همیشه از بیشترین نورافشانیها...
721
00:44:29,711 --> 00:44:33,257
بیشترین کاغذ رنگیها،
دمندهها، دودزاها...
722
00:44:33,282 --> 00:44:36,683
و آتیشبازیهایی که تا به حال
روی استیج دیدم، استفاده میکنیم.
723
00:44:36,897 --> 00:44:38,178
یعنی، واسه بعضی از آهنگها...
724
00:44:38,203 --> 00:44:40,013
هم جلو و هم پشتمون آتیش داریم...
725
00:44:40,038 --> 00:44:42,015
و حس میکنم که تو یه کبابپز وایستادم.
726
00:44:42,040 --> 00:44:45,994
یعنی، این تجهیزات یه کاری میکنن
انگار توی یه کارخونۀ انرژی هستیم...
727
00:44:46,019 --> 00:44:49,189
که یه جور انرژی فیزیکی
از خودش منتشر میکنه.
728
00:44:49,214 --> 00:44:52,292
انگار، میتونی دستت رو ببری جلو
و به اون انرژی دست بزنی...
729
00:44:52,317 --> 00:44:54,837
به جرقههایی که از استیج
تابیده میشن دست بزنی...
730
00:44:54,862 --> 00:44:56,698
و لای موهات حسشون کنی.
731
00:44:56,723 --> 00:44:58,683
دیوونه کنندهست.
732
00:44:59,664 --> 00:45:01,618
♪ از اعماق وجودم ♪
733
00:45:01,643 --> 00:45:05,556
♪ دارم به سیاهی رنگ میبازم
دارم محو میشم ♪
734
00:45:05,581 --> 00:45:09,305
♪ با ریختن خون دستم سوگند خوردم ♪
735
00:45:09,330 --> 00:45:10,966
♪ نمیشکنمش ♪
736
00:45:11,170 --> 00:45:13,088
♪ حسش میکنم ♪
737
00:45:13,113 --> 00:45:16,648
♪ خط پایان نزدیکه، قسم میخورم ♪
738
00:45:16,673 --> 00:45:18,884
♪ از پسش بر میام ♪
739
00:45:23,724 --> 00:45:26,724
♪ Natural نام آهنگ ♪
740
00:45:42,936 --> 00:45:44,928
♪ بگو مقاومت میکنی یا نه ♪
741
00:45:44,953 --> 00:45:47,699
♪ وقتی که تک تکشون ناامید و تسلیم شدن ♪
742
00:45:47,724 --> 00:45:49,766
♪ تو این خونۀ من ♪
743
00:45:49,791 --> 00:45:52,419
♪ هیچوقت چیزی بدون هزینه یا عواقب نیست،
بگو ببینم ♪
744
00:45:52,444 --> 00:45:54,311
♪ شانس باهامون یار میشه؟ ♪
745
00:45:54,546 --> 00:45:57,341
♪ خدا میاد تا ما رو از گناهانمون نجات بده؟
بگو ببینم ♪
746
00:45:57,366 --> 00:46:00,202
♪ چون این خونۀ من
محکم باقی میمونه ♪
747
00:46:00,636 --> 00:46:01,954
♪ این بهاییه که باید... ♪
748
00:46:01,979 --> 00:46:04,181
♪ بپردازی ♪
749
00:46:04,206 --> 00:46:06,450
♪ از پشت قلبت بیا بیرون و... ♪
750
00:46:06,475 --> 00:46:09,019
♪ از شرش خلاص شو ♪
751
00:46:09,044 --> 00:46:13,724
♪ یکی دیگه از نتایج زندگی تو این دنیا ♪
752
00:46:13,749 --> 00:46:16,376
♪ ترجیح میدم شکارچی باشم تا اینکه... ♪
753
00:46:16,401 --> 00:46:18,130
♪ شکار بشم ♪
754
00:46:18,155 --> 00:46:20,228
♪ و با سرِ بالا لبۀ پرتگاه وایستادی ♪
755
00:46:20,253 --> 00:46:22,591
♪ چون به تو میگن یه اصیل ♪
756
00:46:22,616 --> 00:46:24,843
♪ یه قلب تپنده از سنگ ♪
757
00:46:24,868 --> 00:46:27,438
♪ باید به شدت بیروح باشی ♪
758
00:46:27,463 --> 00:46:29,806
♪ تا تو این دنیا زنده بمونی ♪
759
00:46:29,831 --> 00:46:32,084
♪ آره به تو میگن اصیل ♪
760
00:46:32,109 --> 00:46:34,478
♪ با بیرحمی به زندگی ادامه میدی ♪
761
00:46:34,503 --> 00:46:37,022
♪ باید به شدت بیروح باشی ♪
762
00:46:37,047 --> 00:46:39,883
♪ آره، به تو میگن اصیل ♪
763
00:46:40,688 --> 00:46:42,702
♪ میشه یکی بهم اجازه بده... ♪
764
00:46:42,727 --> 00:46:45,314
♪ پشت سایۀ درختهای تیره رو ببینم ♪
765
00:46:45,339 --> 00:46:47,512
♪ چه اتفاقی داره میافته؟ ♪
766
00:46:47,537 --> 00:46:50,185
♪ به گذشته که نگاه میکنم میفهمم
کجای مسیر اشتباهست، با آگاهی از این که... ♪
767
00:46:50,210 --> 00:46:52,162
♪ جوونی درون ماست ♪
768
00:46:52,187 --> 00:46:55,015
♪ بدون مصالحه دنیا رو از پا در میاریم،
اینو بپذیر ♪
769
00:46:55,040 --> 00:46:57,793
♪ یه جرعه از حقیقت، حقیقت ♪
770
00:46:58,347 --> 00:47:01,433
♪ این بهاییه که باید بپردازی ♪
771
00:47:01,922 --> 00:47:04,091
♪ از پشت قلبت بیا بیرون و... ♪
772
00:47:04,116 --> 00:47:06,660
♪ از شرش خلاص شو ♪
773
00:47:06,685 --> 00:47:10,939
♪ یکی دیگه از نتایج زندگی تو این دنیا ♪
774
00:47:11,540 --> 00:47:13,787
♪ ترجیح میدم شکارچی باشم تا اینکه... ♪
775
00:47:13,812 --> 00:47:15,606
♪ شکار بشم ♪
776
00:47:16,003 --> 00:47:17,813
♪ و با سرِ بالا لبۀ پرتگاه وایستادی ♪
777
00:47:17,838 --> 00:47:19,882
♪ چون به تو میگن یه اصیل ♪
778
00:47:19,907 --> 00:47:22,544
♪ یه قلب تپنده از سنگ ♪
779
00:47:22,569 --> 00:47:24,903
♪ باید به شدت بیروح باشی ♪
780
00:47:24,928 --> 00:47:27,364
♪ تا تو این دنیا زنده بمونی ♪
781
00:47:27,389 --> 00:47:29,741
♪ آره، به تو میگن اصیل ♪
782
00:47:29,766 --> 00:47:32,186
♪ با بیرحمی به زندگی ادامه میدی ♪
783
00:47:32,211 --> 00:47:34,605
♪ باید به شدت بیروح باشی ♪
784
00:47:34,630 --> 00:47:37,674
♪ آره، به تو میگن اصیل ♪
785
00:47:48,118 --> 00:47:49,890
♪ از اعماق وجودم ♪
786
00:47:49,915 --> 00:47:52,931
♪ دارم به سیاهی رنگ میبازم
دارم محو میشم ♪
787
00:47:52,956 --> 00:47:56,057
♪ با ریختن خون دستم سوگند خوردم ♪
788
00:47:56,082 --> 00:47:57,686
♪ نمیشکنمش ♪
789
00:47:57,711 --> 00:47:59,255
♪ حسش میکنم ♪
790
00:47:59,280 --> 00:48:02,350
♪ خط پایان نزدیکه، قسم میخورم ♪
791
00:48:02,375 --> 00:48:04,317
♪ از پسش بر میام ♪
792
00:48:04,551 --> 00:48:09,072
♪ از پسش بر میام ♪
793
00:48:09,097 --> 00:48:10,557
♪ اصیل ♪
794
00:48:10,582 --> 00:48:12,809
♪ یه قلب تپنده از سنگ ♪
795
00:48:12,834 --> 00:48:15,245
♪ باید به شدت بیروح باشی ♪
796
00:48:15,270 --> 00:48:17,706
♪ تا تو این دنیا زنده بمونی ♪
797
00:48:17,731 --> 00:48:20,125
♪ آره، به تو میگن اصیل ♪
798
00:48:20,150 --> 00:48:22,586
♪ با بیرحمی به زندگی ادامه میدی ♪
799
00:48:22,611 --> 00:48:25,005
♪ باید به شدت بیروح باشی ♪
800
00:48:25,030 --> 00:48:27,872
♪ آره، به تو میگن اصیل ♪
801
00:48:48,172 --> 00:48:49,666
♪ هو، اوهوهو ♪
802
00:48:49,691 --> 00:48:53,028
♪ اوه، هو اوهوهو، آره ♪
803
00:48:54,685 --> 00:48:56,603
♪ اصیل ♪
804
00:48:57,563 --> 00:48:59,231
♪ هو، اوهوهو ♪
805
00:48:59,256 --> 00:49:02,134
♪ اوه، هو اوهوهو، آره ♪
806
00:49:03,443 --> 00:49:06,770
♪ آره، به تو میگن اصیل ♪
807
00:49:25,090 --> 00:49:29,153
اغلب اوقات، هر چقدر اجرا
برای درامر بزرگتر باشه...
808
00:49:29,178 --> 00:49:33,432
انگار که با جمعیت
فاصلۀ زیادی داره.
809
00:49:33,457 --> 00:49:36,285
از اینکه یه استیج دوم داشته باشیم خوشم میاد.
810
00:49:36,310 --> 00:49:38,061
اینکه بتونم از پشت طبل و سنج بیام کنار...
811
00:49:38,086 --> 00:49:40,981
و حرکت کنم به سمت جمعیت.
812
00:49:41,006 --> 00:49:43,692
بعد یه گیتار آکوستیک بردارم...
813
00:49:43,717 --> 00:49:46,537
و از بزرگی اجرا کم کنم.
814
00:49:46,562 --> 00:49:48,318
انگار تو دل اجرا یه اجرای دیگه داشته باشیم.
815
00:49:48,343 --> 00:49:50,582
یادمه وقتی تو برکلی درس میخوندیم...
816
00:49:50,607 --> 00:49:53,552
ویکتور ووتدن اومده بود اونجا
و برامون سخنرانی کرد...
817
00:49:53,577 --> 00:49:56,580
داشت توضیح میداد که باید...
818
00:49:56,605 --> 00:49:59,053
هدفمون این باشه که
تماشاچیها رو جذب خودمون کنیم.
819
00:49:59,078 --> 00:50:01,376
ولی بعضیوقتا اگه بدون هیچ وقفهای...
820
00:50:01,401 --> 00:50:05,028
بزرگ و پر سروصدا اجرا کنی
مردم کم کم خسته میشن.
821
00:50:05,172 --> 00:50:06,840
پس اگه اجرای بزرگی داری...
822
00:50:06,865 --> 00:50:09,650
و کلی سروصدا به پا کردی...
823
00:50:09,675 --> 00:50:12,638
یکی از انرژیبخشترین حرکات اینه که
یه وقفهای به کارت بدی.
824
00:50:12,663 --> 00:50:13,917
♪ Next To Me نام آهنگ ♪
825
00:50:13,942 --> 00:50:16,433
♪ نمیدونم چطور حسم رو توصیف کنم ♪
826
00:50:16,458 --> 00:50:18,619
♪ وقتی که توی خونهم پا گذاشتی ♪
827
00:50:18,644 --> 00:50:23,193
♪ راحت و با اعتماد به نفس
به وضع داغون من نگاه کردی ♪
828
00:50:23,218 --> 00:50:27,665
♪ ولی هنوزم، هنوزم منو پس نمیزنی ♪
829
00:50:31,346 --> 00:50:35,761
♪ چین و چروک ناشی از استرس و سیگار کشیدن،
سیاست بازی و اختلالات روانی ♪
830
00:50:35,786 --> 00:50:40,040
♪ جریمۀ دیرکرد و تحمیل هزینۀ اضافه،
فریاد زدن و عربده کشیدن ♪
831
00:50:40,065 --> 00:50:44,853
♪ ولی هنوزم، هنوزم منو پس نمیزنی ♪
832
00:50:48,674 --> 00:50:51,844
♪ اووه ♪
833
00:50:51,869 --> 00:50:54,163
♪ من همیشه مأیوست میکنم ♪
834
00:50:55,883 --> 00:50:58,211
♪ تو داغون و شوکه شدی ♪
835
00:50:58,236 --> 00:51:00,377
♪ ولی هنوزم میبینم که ♪
836
00:51:00,402 --> 00:51:03,780
♪ کنار منی ♪
837
00:51:05,732 --> 00:51:08,944
♪ اووه ♪
838
00:51:08,969 --> 00:51:12,014
♪ تمام کارهای احمقانهای که میکنم ♪
839
00:51:12,986 --> 00:51:15,284
♪ من خیلی با خوب بودن فاصله دارم، این حقیقته ♪
840
00:51:15,453 --> 00:51:17,344
♪ ولی هنوزم میبینم که ♪
841
00:51:17,584 --> 00:51:20,497
♪ کنار منی ♪
842
00:51:22,764 --> 00:51:25,060
♪ نمیدونم چطور حسم رو توصیف کنم ♪
843
00:51:25,085 --> 00:51:26,962
♪ وقتی که همیشه سمت خوب ماجرا رو میبینی ♪
844
00:51:26,987 --> 00:51:29,339
♪ سیاهی و خرابی رو نادیده میگیری ♪
845
00:51:29,364 --> 00:51:31,466
♪ همیشه بی آرایه نگاه میکنی ♪
846
00:51:31,491 --> 00:51:33,463
♪ و هنوزم ♪
847
00:51:33,760 --> 00:51:36,031
♪ هنوزم منو پس نمیزنی ♪
848
00:51:40,058 --> 00:51:44,288
♪ من معصومیتی ندارم
و ایمان هم مزیتی حساب نمیشه ♪
849
00:51:44,313 --> 00:51:48,859
♪ من یه بازی کارتیام،
بازی وایس یا بیدل ♪
(ممکنه بهت آسیب برسونم)
850
00:51:48,884 --> 00:51:50,775
♪ و هنوزم ♪
851
00:51:50,800 --> 00:51:53,511
♪ هنوزم منو پس نمیزنی ♪
852
00:51:57,159 --> 00:52:00,412
♪ اووه ♪
853
00:52:00,437 --> 00:52:02,757
♪ من همیشه مأیوست میکنم ♪
854
00:52:04,249 --> 00:52:06,668
♪ تو داغون و شوکه شدی ♪
855
00:52:06,693 --> 00:52:08,962
♪ ولی هنوزم میبینم که ♪
856
00:52:08,993 --> 00:52:11,704
♪ کنار منی ♪
857
00:52:14,374 --> 00:52:17,404
♪ اووه ♪
858
00:52:17,429 --> 00:52:20,516
♪ تمام کارهای احمقانهای که میکنم ♪
859
00:52:21,549 --> 00:52:23,740
♪ من خیلی با خوب بودن فاصله دارم، این حقیقته ♪
860
00:52:24,002 --> 00:52:25,947
♪ ولی هنوزم میبینم که ♪
861
00:52:26,146 --> 00:52:29,536
♪ کنار منی ♪
862
00:52:31,279 --> 00:52:33,309
♪ پس ممنون ♪
863
00:52:34,568 --> 00:52:38,369
♪ که یه فرصت به من دادی ♪
864
00:52:38,745 --> 00:52:41,456
♪ میدونم ساده نیست ♪
865
00:52:42,756 --> 00:52:45,342
♪ ولی امیدوارم ارزشش رو داشته باشم ♪
866
00:52:47,839 --> 00:52:50,517
♪ گفتم ممنون ♪
867
00:52:51,618 --> 00:52:55,843
♪ که یه فرصت به من دادی ♪
868
00:52:55,868 --> 00:52:58,719
♪ میدونم ساده نیست ♪
869
00:52:59,880 --> 00:53:02,572
♪ ولی امیدوارم ارزشش رو داشته باشم ♪
870
00:53:03,124 --> 00:53:04,345
بخونین، وگاس.
871
00:53:05,759 --> 00:53:08,856
♪ اووه ♪
872
00:53:08,881 --> 00:53:11,226
♪ من همیشه مأیوست میکنم ♪
873
00:53:12,906 --> 00:53:15,034
♪ تو داغون و شوکه شدی ♪
874
00:53:15,153 --> 00:53:17,506
♪ ولی هنوزم میبینم که ♪
875
00:53:17,531 --> 00:53:20,492
♪ کنار منی ♪
876
00:53:22,896 --> 00:53:25,973
♪ اووه ♪
877
00:53:25,998 --> 00:53:28,350
♪ تمام کارهای احمقانهای که میکنم ♪
878
00:53:29,877 --> 00:53:32,457
♪ من خیلی با خوب بودن فاصله دارم، این حقیقته ♪
879
00:53:32,754 --> 00:53:35,232
♪ ولی هنوزم میبینم که ♪
880
00:53:35,257 --> 00:53:39,553
♪ کنار منی ♪
881
00:53:55,360 --> 00:53:58,506
امشب...
واقعاً کلمهای براش نیست.
882
00:54:01,700 --> 00:54:03,660
کلمهای برای توصیف همچین شبی نداریم.
883
00:54:03,685 --> 00:54:07,034
انگار که مهمترین شب تمام
حرفهمون رو تجربه میکنیم.
884
00:54:18,926 --> 00:54:20,347
من عاشق این شهرم.
885
00:54:21,259 --> 00:54:25,019
عاشق شهرم، عاشق مردم اینجام.
عاشقم خانوادهم هستم که امشب اینجان...
886
00:54:28,644 --> 00:54:31,580
خانوادهای که سالها ازم حمایت کردن.
887
00:54:31,605 --> 00:54:33,689
کلی از اعضای خانوادهمون امشب اینجان.
888
00:54:34,235 --> 00:54:38,323
با هم تو یه خونۀ کوچیک زندگی میکردیم، توی...
889
00:54:39,269 --> 00:54:41,434
توی بلوار «صاحارا اند جونز».
890
00:54:45,869 --> 00:54:48,413
دوستهام همهشون از دانشگاه برکلی فارغالتحصیل شدن.
891
00:54:48,438 --> 00:54:51,016
بن حتی از اونجا ترک تحصیل کرد
تا به ما ملحق بشه.
892
00:54:51,041 --> 00:54:54,394
همه اومدیم به وگاس،
شانسمون رو اینجا امتحان کردیم.
893
00:54:54,419 --> 00:54:57,381
نشستیم پشت میز
و روی اعداد سیاه شرط بستیم.
894
00:54:57,406 --> 00:54:59,531
و دیگه هم به پشتسرمون نگاه نکردیم.
895
00:55:02,520 --> 00:55:04,112
اینو الان همینجوری از خودم در آوردم.
896
00:55:04,137 --> 00:55:06,312
از قبل بهش فکر نکرده بودم، مطمئن باشین.
897
00:55:07,819 --> 00:55:10,018
در هر دو صورت لوس بود، ولی،
من لوسم دیگه.
898
00:55:10,043 --> 00:55:11,192
مشکلی نیست.
899
00:55:13,981 --> 00:55:16,416
عاشق این شهرم.
خیلی ممنون.
900
00:55:16,441 --> 00:55:19,169
ممنون لاسوگاس.
بابت همهچیز ممنون.
901
00:55:19,194 --> 00:55:21,630
ممنون از همۀ نشریاتی که به ما باور داشتن.
902
00:55:21,655 --> 00:55:24,878
ریویو جورنال، سون، لاسوگاس ویکلی.
903
00:55:25,444 --> 00:55:26,856
دیگه خودتون میدونین.
904
00:55:27,244 --> 00:55:30,345
فستیوال نئون ریورب،
بیوتی بار، بانکهوس.
905
00:55:35,949 --> 00:55:37,250
ملیسا کلی.
906
00:55:39,398 --> 00:55:43,194
فستیوال بایت آو لاسوگاس،
شمارۀ 94/1، 107/5.
907
00:55:47,264 --> 00:55:49,482
برنامۀ صبگاهی مارک و مرسیدیس.
908
00:55:52,728 --> 00:55:55,357
جیسی. کلی آدمای دیگه.
909
00:55:55,887 --> 00:55:57,472
ممنون، لاسوگاس.
910
00:55:59,106 --> 00:56:00,589
برایان سلیبا.
911
00:56:01,155 --> 00:56:03,923
اسامی ادامه داره.
میتونیم تا صبح ادامه بدیم.
912
00:56:05,032 --> 00:56:08,252
♪ I Bet My Life نام آهنگ ♪
913
00:56:08,997 --> 00:56:10,704
♪ (پدر و مادرم) میدونم مسیری رو انتخاب کردم ♪
914
00:56:10,729 --> 00:56:13,540
♪ که شما هیچوقت دوست نداشتین ♪
915
00:56:13,565 --> 00:56:16,264
♪ میدونم ناامیدتون کردم، درست میگم؟ ♪
916
00:56:17,920 --> 00:56:19,882
♪ شبهای زیادی رو بیخوابی کشیدم ♪
917
00:56:19,907 --> 00:56:22,174
♪ در حالی که شما منتظر یه خبری از من بودین ♪
918
00:56:22,199 --> 00:56:25,025
♪ من فقط یه بردۀ شبام ♪
919
00:56:26,264 --> 00:56:28,155
♪ یادتونه وقتی بهتون گفتم ♪
920
00:56:28,180 --> 00:56:30,544
♪ این آخرینباریه که منو میبینین ♪
921
00:56:30,817 --> 00:56:34,112
♪ یادتونه که شما رو به گریه انداختم ♪
922
00:56:35,325 --> 00:56:36,980
♪ میدونم مسیری رو انتخاب کردم ♪
923
00:56:37,005 --> 00:56:39,458
♪ که شما هیچوقت دوست نداشتین ♪
924
00:56:39,483 --> 00:56:42,493
♪ تمام این سالها عذابتون دادم ♪
925
00:56:43,820 --> 00:56:44,820
بخونین!
926
00:56:45,222 --> 00:56:47,808
♪ پس، سر جونم قسم میخورم ♪
927
00:56:48,487 --> 00:56:50,029
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
928
00:56:50,507 --> 00:56:52,523
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
929
00:56:53,459 --> 00:56:56,045
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
930
00:56:56,500 --> 00:56:58,098
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
931
00:56:58,460 --> 00:57:00,747
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
932
00:57:06,741 --> 00:57:08,034
این آقا کوچولوی منه.
933
00:57:18,438 --> 00:57:22,753
♪ دور دنیا رو چرخیدم
ولی هرگز به بزرگترین آرزوم نرسیدم ♪
934
00:57:22,778 --> 00:57:25,077
♪ اینکه دوباره پیش شما برمیگردم یا نه ♪
935
00:57:27,030 --> 00:57:30,659
♪ میلیونها دروغ گفتم
ولی یه حقیقتی رو از من بشنوین ♪
936
00:57:30,684 --> 00:57:33,219
♪ هر کاری که میکنم بهخاطر شماست ♪
937
00:57:34,739 --> 00:57:38,538
♪ یادتونه وقتی بهتون گفتم
این آخرینباریه که منو میبینین ♪
938
00:57:38,744 --> 00:57:41,879
♪ یادتونه که شما رو به گریه انداختم ♪
939
00:57:43,046 --> 00:57:46,942
♪ میدونم مسیری رو انتخاب کردم
که شما هیچوقت دوست نداشتین ♪
940
00:57:46,967 --> 00:57:49,636
♪ تمام این سالها عذابتون دادم ♪
941
00:57:49,661 --> 00:57:50,711
با من بخونین!
942
00:57:52,880 --> 00:57:55,466
♪ پس، سر جونم قسم میخورم ♪
943
00:57:55,809 --> 00:57:57,686
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
944
00:57:57,711 --> 00:57:59,338
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
945
00:57:59,363 --> 00:58:00,363
بخونین!
946
00:58:00,664 --> 00:58:03,458
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
947
00:58:03,483 --> 00:58:05,493
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
948
00:58:05,652 --> 00:58:07,812
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
949
00:58:09,072 --> 00:58:10,120
هی!
950
00:58:16,538 --> 00:58:19,541
♪ حالا نگین که اشتباه میکنم ♪
951
00:58:19,566 --> 00:58:21,543
♪ یه بار اون راه رو رفتم ♪
952
00:58:21,568 --> 00:58:24,248
♪ و شما رو تنها گذاشتم ♪
953
00:58:24,671 --> 00:58:27,649
♪ و لطفاً حرف بقیه رو باور کنین وقتی میگن ♪
954
00:58:27,674 --> 00:58:29,593
♪ همش توی گذشته جا مونده ♪
955
00:58:29,618 --> 00:58:31,970
♪ همینطور آهنگهایی که خوندم ♪
956
00:58:31,995 --> 00:58:34,563
♪ لطفاً منو ببخشین ♪
957
00:58:34,588 --> 00:58:36,798
♪ بهخاطر همهچیز ♪
958
00:58:41,358 --> 00:58:47,358
«تـرجمه از صـاحـب»
959
00:58:58,212 --> 00:58:59,417
آره، خوش گذشت.
960
00:58:59,442 --> 00:59:01,761
خیلی خوش گذشت.
واقعاً حس کردم...
961
00:59:02,084 --> 00:59:04,044
آره، حس کردم الان
توی مکانی هستیم که...
962
00:59:04,069 --> 00:59:06,939
با کسی که هستیم
خیلی احساس راحتی میکنم.
963
00:59:06,964 --> 00:59:09,466
یعنی، واسه سالهای زیادی...
964
00:59:09,850 --> 00:59:12,061
واقعاً نمیدونستم کی هستیم.
965
00:59:12,273 --> 00:59:14,766
گمونم تا یه حدی سرگذشتی که باید
از خودمون تعریف کنیم رو میدونم.
966
00:59:14,791 --> 00:59:15,912
دقیقاً نمیدونم.
967
00:59:16,098 --> 00:59:17,140
موضوعش چیه؟
968
00:59:17,165 --> 00:59:20,018
معنی ایمجن دراگونز برای دنیا چیه؟
969
00:59:20,043 --> 00:59:23,372
و بهنظرم این تور آخر
اولینباریه که...
970
00:59:23,397 --> 00:59:26,400
واقعاً حس کردم که
دقیقاً میدونم کی هستیم.
971
00:59:26,425 --> 00:59:28,260
عاشقتونم، لاسوگاس!
972
00:59:29,107 --> 00:59:30,693
و این حس خیلی خوبی داره.
973
00:59:31,121 --> 00:59:32,288
پس...
974
00:59:32,948 --> 00:59:35,033
آره، بهنظرم وقتی احساس
آزادی کامل میکنم.
975
00:59:35,058 --> 00:59:37,510
چرا نرم یه چرخی بین جمعیت بزنم؟
976
00:59:37,995 --> 00:59:38,967
میفهمین؟ چرا که نه؟
977
00:59:38,992 --> 00:59:41,669
حس کردم این کاریه که
باید اون لحظه انجام بدم.
978
00:59:42,207 --> 00:59:43,625
و اینکه ذهنت رو از همهچی خالی کنی...
979
00:59:43,650 --> 00:59:45,085
بدون نگرانی فقط روی استیج باشی...
980
00:59:45,110 --> 00:59:47,965
و خودت رو رها کنی تا
موقعیت تو رو هر جایی بکشونه...
981
00:59:47,990 --> 00:59:49,829
بعضیوقتا این شرایط
به دویدن بین جمعیت ختم میشه.
982
00:59:49,854 --> 00:59:50,969
خوش گذشت.
983
00:59:51,288 --> 00:59:52,837
شروع کنین، رفقا.
984
00:59:52,862 --> 00:59:54,636
یک، دو، سه، چهار!
985
00:59:54,661 --> 00:59:57,080
♪ پس، سر جونم قسم میخورم ♪
986
00:59:57,514 --> 00:59:58,974
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
987
00:59:59,474 --> 01:00:00,912
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
988
01:00:00,937 --> 01:00:02,045
یالا!
989
01:00:02,269 --> 01:00:04,865
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
990
01:00:05,105 --> 01:00:06,957
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
991
01:00:06,982 --> 01:00:08,400
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
992
01:00:08,425 --> 01:00:09,675
موزیک رو بیشتر کنین!
993
01:00:11,462 --> 01:00:12,964
لاسوگاس!
994
01:00:24,208 --> 01:00:27,669
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
995
01:00:28,390 --> 01:00:30,809
♪ سر جونم قسم میخورم ♪
996
01:00:31,375 --> 01:00:35,135
♪ سر جونم قسم میخورم
شما رو سربلند کنم ♪
997
01:00:39,087 --> 01:00:40,087
هی!
998
01:00:46,539 --> 01:00:49,071
تا حالا هیچ هنرمندی ندیدم که...
999
01:00:49,643 --> 01:00:53,803
حتی به میزان فعالیت بدنیای که
اون توی هر اجرا داره، نزدیک بشه.
1000
01:00:53,976 --> 01:00:55,838
اونم درحالی که همچنان
تک تک کلمات رو میخونه...
1001
01:00:55,863 --> 01:00:56,990
و هیچی رو لب نمیزنه.
1002
01:00:57,015 --> 01:00:59,493
یعنی، فکر نکنم درست باشه کسی...
1003
01:00:59,518 --> 01:01:02,454
درست باشه یا بتونه
روی استج مثل اون باشه.
1004
01:01:02,479 --> 01:01:06,683
و به مدت 12 سال
اون هر شب این کارو انجام داده.
1005
01:01:06,708 --> 01:01:10,070
میدونی، به همون مدتی که یه گروه بودیم
اون این کارو کرده.
1006
01:01:10,712 --> 01:01:12,089
همیشه همین آدم بوده.
1007
01:01:12,114 --> 01:01:13,909
همیشه همون همیشگی بوده.
1008
01:01:13,934 --> 01:01:16,436
اینجا فقط استیج بزرگتر شده
ولی هیچچیزی تغییر نکرده.
1009
01:01:16,857 --> 01:01:18,428
آهنگ «یک روز» رو اجرا کنیم؟
نظرتون چیه؟
1010
01:01:18,453 --> 01:01:19,486
باشه؟
1011
01:01:20,138 --> 01:01:21,223
بریم تو کارش.
1012
01:01:21,248 --> 01:01:22,757
مثل لاسوگاس عاشقشم.
1013
01:01:25,519 --> 01:01:27,613
ایشون وین سرمون هستن همراه با گیتار.
1014
01:01:35,333 --> 01:01:37,105
اینم بن مککی با گیتار بیس.
1015
01:01:43,996 --> 01:01:47,068
ایشونم دنیل پلتزمن همراه با
طبلها و بقیۀ وسایلش.
1016
01:01:49,710 --> 01:01:51,689
قرار از اینم دوست داشتنیتر بشه؟
1017
01:01:53,126 --> 01:01:55,920
- بگو.
- امروز گربهشنبهست، مردم.
1018
01:01:56,978 --> 01:01:58,711
گفتی... گربهشنبه؟
1019
01:01:59,511 --> 01:02:01,763
هی، از خودت درآوردی
یا همچین چیزی داریم؟
1020
01:02:01,788 --> 01:02:03,278
- امروز گربهشنبهست.
- باشه.
1021
01:02:04,181 --> 01:02:05,905
چند تا گربه داری؟
دو تا داری، درسته؟
1022
01:02:06,439 --> 01:02:08,237
سومی هم تازه از راه رسیده.
1023
01:02:09,581 --> 01:02:11,416
کیتی جوئین.
1024
01:02:15,235 --> 01:02:17,279
ایشون الیوت سورتزمن هستن
همراه با کیبورد...
1025
01:02:17,304 --> 01:02:18,889
و بقیۀ چیزهاش.
1026
01:02:19,668 --> 01:02:20,668
الیوت!
1027
01:02:25,078 --> 01:02:26,788
من دن رینولدز هستم
و ما ایمجن دراگونز هستیم.
1028
01:02:26,813 --> 01:02:28,665
از نوادا، لاسوگاس!
1029
01:02:35,646 --> 01:02:37,646
♪ One Day نام آهنگ ♪
1030
01:02:37,819 --> 01:02:40,360
♪ میدونم که یک روز ♪
1031
01:02:40,385 --> 01:02:42,930
♪ من تنها چیزی میشم که ♪
1032
01:02:42,955 --> 01:02:45,057
♪ تو رو خوشحال میکنه ♪
1033
01:02:45,082 --> 01:02:47,392
♪ میدونم همیشه میخندونمت ♪
1034
01:02:47,417 --> 01:02:50,354
♪ خورشیدت که پشت ابرها مونده ♪
1035
01:02:50,379 --> 01:02:53,023
♪ این حس که انگار یه موج بزرگ ♪
1036
01:02:53,048 --> 01:02:56,418
♪ داره به صورتت میکوبه ♪
1037
01:02:56,443 --> 01:02:58,753
♪ میدونم که یک روز... ♪
1038
01:03:00,113 --> 01:03:04,409
♪ پرندهها امشب برام یه آواز میخونن ♪
1039
01:03:04,434 --> 01:03:09,264
♪ میدونم که الان بهترین زمانه ♪
1040
01:03:10,241 --> 01:03:12,976
♪ میبینی که زندگیت کنار ماه پرواز میکنه ♪
1041
01:03:13,001 --> 01:03:15,128
♪ و آسمون شب ♪
1042
01:03:15,153 --> 01:03:20,008
♪ داره منو به سمت خونهت راهنمایی میکنه ♪
1043
01:03:20,342 --> 01:03:22,970
♪ میدونم که یک روز ♪
1044
01:03:22,995 --> 01:03:25,639
♪ من تنها چیزی میشم که ♪
1045
01:03:25,664 --> 01:03:27,724
♪ تو رو خوشحال میکنه ♪
1046
01:03:27,749 --> 01:03:30,394
♪ میدونم همیشه میخندونمت ♪
1047
01:03:30,419 --> 01:03:33,105
♪ خورشیدت که پشت ابرها مونده ♪
1048
01:03:33,130 --> 01:03:35,732
♪ این حس که انگار یه موج بزرگ ♪
1049
01:03:35,757 --> 01:03:39,027
♪ داره به صورتت میکوبه ♪
1050
01:03:39,052 --> 01:03:41,596
♪ میدونم که یک روز... ♪
1051
01:03:42,739 --> 01:03:44,908
♪ میشه فرار کنیم ♪
1052
01:03:44,933 --> 01:03:47,578
♪ به جایی که بچهها دارن ♪
1053
01:03:47,603 --> 01:03:51,957
♪ روی چمنها بازی میکنن ♪
1054
01:03:53,447 --> 01:03:55,062
♪ میدونم بقیه چیزهایی بهت میگن ♪
1055
01:03:55,087 --> 01:03:58,505
♪ که بهشون فکر میکنی ♪
1056
01:03:58,530 --> 01:04:02,335
♪ بهت قول میدم
بدون اونا حالت بهتره ♪
1057
01:04:03,051 --> 01:04:05,637
♪ میدونم که یک روز ♪
1058
01:04:05,662 --> 01:04:08,265
♪ من تنها چیزی میشم که ♪
1059
01:04:08,290 --> 01:04:10,392
♪ تو رو خوشحال میکنه ♪
1060
01:04:10,417 --> 01:04:13,047
♪ میدونم همیشه میخندونمت ♪
1061
01:04:13,072 --> 01:04:15,687
♪ خورشیدت که پشت ابرها مونده ♪
1062
01:04:15,712 --> 01:04:18,066
♪ این حس که انگار یه موج بزرگ ♪
1063
01:04:18,091 --> 01:04:21,361
♪ داره به صورتت میکوبه ♪
1064
01:04:21,627 --> 01:04:24,255
♪ میدونم که یک روز... ♪
1065
01:04:25,407 --> 01:04:26,950
♪ یک روز ♪
1066
01:04:26,975 --> 01:04:29,578
♪ من تنها چیزی میشم که ♪
1067
01:04:29,603 --> 01:04:31,731
♪ تو رو خوشحال میکنه ♪
1068
01:04:31,756 --> 01:04:34,349
♪ میدونم همیشه میخندونمت ♪
1069
01:04:34,374 --> 01:04:37,311
♪ خورشیدت که پشت ابرها مونده ♪
1070
01:04:37,336 --> 01:04:39,980
♪ این حس که انگار یه موج بزرگ ♪
1071
01:04:40,005 --> 01:04:43,091
♪ داره به صورتت میکوبه ♪
1072
01:04:43,116 --> 01:04:45,521
♪ میدونم که یک روز... ♪
1073
01:04:45,546 --> 01:04:46,954
اینجاش با تو، وین.
1074
01:04:53,989 --> 01:04:55,929
شماها اونجا حالتون چطوره؟
1075
01:04:58,671 --> 01:05:00,417
شماها اینجا حالتون خوبه؟
1076
01:05:03,795 --> 01:05:05,756
بذارین دستهاتون رو ببینم، تکونش بدین!
1077
01:05:06,465 --> 01:05:07,757
همهچی رو بریزین دور!
1078
01:05:28,244 --> 01:05:29,279
برو.
1079
01:06:41,131 --> 01:06:43,000
ایشون وین سرمون هستن
همراه با گیتار.
1080
01:07:25,671 --> 01:07:27,089
ما تازه گرم شدیم، وگاس.
1081
01:07:27,114 --> 01:07:29,629
امشب براتون چند تا سوپرایز داریم.
1082
01:07:34,888 --> 01:07:37,888
♪ Whatever It Takes نام آهنگ ♪
1083
01:07:56,243 --> 01:07:57,911
♪ سریعتر از اونی سقوط کردم
که بخوام براش آماده باشم ♪
1084
01:07:57,936 --> 01:07:59,746
♪ سفر کردن دور دنیا
ممکنه خطرناک باشه ♪
1085
01:07:59,771 --> 01:08:01,415
♪ همه مثل کرکس منتظر مرگ من هستن ♪
1086
01:08:01,440 --> 01:08:03,208
♪ آدمهای منفی و تبعیضگر ♪
1087
01:08:03,233 --> 01:08:05,002
♪ همه منتظر شکست یه مرد هستن ♪
1088
01:08:05,027 --> 01:08:06,812
♪ همه دعا میکنن که
دنیا به پایان برسه ♪
1089
01:08:06,837 --> 01:08:08,297
♪ همه امیدوارن که
به موفقیت برسن ♪
1090
01:08:08,322 --> 01:08:10,395
♪ ولی من واسه تلاش کردن زاده شدم،
من واسه این زاده شدم ♪
1091
01:08:10,420 --> 01:08:11,300
♪ شلاق، شلاق ♪
1092
01:08:11,325 --> 01:08:13,051
♪ مثل یه اسب مسابقه بهم شلاق بزن ♪
1093
01:08:13,076 --> 01:08:14,761
♪ مثل نخ چتر نجات منو بکش ♪
1094
01:08:14,786 --> 01:08:16,328
♪ منو خرد کن و دوباره بساز ♪
1095
01:08:16,363 --> 01:08:18,323
♪ میخوام یه آدم خاص باشم ♪
1096
01:08:18,348 --> 01:08:20,069
♪ همیشه ورد زبونت باشم ♪
1097
01:08:20,094 --> 01:08:21,952
♪ کلماتی که پارهشون میکنی ♪
1098
01:08:21,977 --> 01:08:23,438
♪ منو خرد کن و دوباره بساز ♪
1099
01:08:23,463 --> 01:08:25,471
♪ هر بهایی که باشه ♪
1100
01:08:25,496 --> 01:08:26,773
♪ اوه اوه ♪
1101
01:08:26,798 --> 01:08:30,027
♪ چون عاشق آدرنالینم که تو رگهامه ♪
1102
01:08:30,052 --> 01:08:32,571
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1103
01:08:32,596 --> 01:08:33,947
♪ اوه اوه ♪
1104
01:08:33,972 --> 01:08:37,117
♪ چون عاشق حس پاره کردن زنجیرهام ♪
1105
01:08:37,142 --> 01:08:39,703
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1106
01:08:39,728 --> 01:08:42,389
♪ اوه اوه ♪
1107
01:08:42,414 --> 01:08:44,777
♪ منو برسون به قله چون آمادهم برای ♪
1108
01:08:44,802 --> 01:08:46,685
♪ هر بهایی که باشه ♪
1109
01:08:46,710 --> 01:08:48,128
♪ اوه اوه ♪
1110
01:08:48,153 --> 01:08:51,885
♪ چون عاشق آدرنالینم که تو رگهامه ♪
1111
01:08:51,910 --> 01:08:56,637
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1112
01:09:00,182 --> 01:09:01,850
♪ همیشه ترس داشتم که معمولی باشم ♪
1113
01:09:01,875 --> 01:09:03,477
♪ به خودم که نگاه میکنم
بدبختی رو حس میکنم ♪
1114
01:09:03,502 --> 01:09:05,229
♪ همیشه به ظواهر اهمیت میدادم ♪
1115
01:09:05,254 --> 01:09:07,264
♪ میخوام نامرئی بشم ♪
1116
01:09:07,289 --> 01:09:09,024
♪ سالها ناملایمی و سختی کشیدم ♪
1117
01:09:09,049 --> 01:09:10,859
♪ همه باید از این مراحل عبور کنن ♪
1118
01:09:10,884 --> 01:09:12,361
♪ (میترسم) هرگز کافی نباشم،
من یه پسر متفاوتم ♪
1119
01:09:12,386 --> 01:09:14,379
♪ من واسه تلاش کردن زاده شدم،
من واسه این زاده شدم ♪
1120
01:09:14,404 --> 01:09:15,272
♪ شلاق، شلاق ♪
1121
01:09:15,297 --> 01:09:17,032
♪ مثل یه اسب مسابقه بهم شلاق بزن ♪
1122
01:09:17,057 --> 01:09:18,842
♪ مثل نخ چتر نجات منو بکش ♪
1123
01:09:18,867 --> 01:09:20,369
♪ منو خرد کن و دوباره بساز ♪
1124
01:09:20,394 --> 01:09:22,329
♪ میخوام یه آدم خاص باشم ♪
1125
01:09:22,354 --> 01:09:24,181
♪ همیشه ورد زبونت باشم ♪
1126
01:09:24,206 --> 01:09:26,016
♪ کلماتی که پارهشون میکنی ♪
1127
01:09:26,041 --> 01:09:27,459
♪ منو خرد کن و دوباره بساز ♪
1128
01:09:27,484 --> 01:09:29,545
♪ هر بهایی که باشه ♪
1129
01:09:29,570 --> 01:09:30,796
♪ اوه اوه ♪
1130
01:09:30,821 --> 01:09:34,132
♪ چون عاشق آدرنالینم که تو رگهامه ♪
1131
01:09:34,157 --> 01:09:36,510
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1132
01:09:36,535 --> 01:09:37,928
♪ اوه اوه ♪
1133
01:09:37,953 --> 01:09:41,265
♪ چون عاشق حس پاره کردن زنجیرهام ♪
1134
01:09:41,290 --> 01:09:43,684
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1135
01:09:43,709 --> 01:09:46,370
♪ اوه اوه ♪
1136
01:09:46,395 --> 01:09:48,789
♪ منو برسون به قله چون آمادهم برای ♪
1137
01:09:48,814 --> 01:09:50,791
♪ هر بهایی که باشه ♪
1138
01:09:50,816 --> 01:09:52,109
♪ اوه اوه ♪
1139
01:09:52,134 --> 01:09:55,946
♪ چون عاشق آدرنالینم که تو رگهامه ♪
1140
01:09:55,971 --> 01:10:01,577
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1141
01:10:04,121 --> 01:10:06,582
♪ ریاکار، مغرور ♪
1142
01:10:06,607 --> 01:10:10,377
♪ نمیخوام لای پرانتز باشم
و یا ساختگی باشم ♪
1143
01:10:10,402 --> 01:10:12,980
♪ برای چیزی تلاش میکنم
که بهش افتخار میکنم ♪
1144
01:10:13,005 --> 01:10:14,173
♪ یه کار منحصربهفرد ♪
1145
01:10:14,198 --> 01:10:17,759
♪ میخوام مردم رو به دنیا و افقی
که از دستش دادن، وصل کنم ♪
1146
01:10:17,784 --> 01:10:19,903
♪ من یه اپوستروفام ♪
(علامت ')
1147
01:10:19,928 --> 01:10:23,490
♪ یه نماد که به بقیه یادآوری میکنه
چیزهای بیشتری واسه دیدن هست ♪
1148
01:10:23,515 --> 01:10:26,869
♪ محصول یه سیستم فلاکتساز ♪
1149
01:10:26,894 --> 01:10:30,164
♪ ولی من یه شاهکارم،
با اینکه نیمه بیمارم ♪
1150
01:10:30,189 --> 01:10:31,940
♪ و وقتی که از دنیا رفتم ♪
1151
01:10:31,965 --> 01:10:35,527
♪ لااقل با خوشحالی میرم زیر خاک ♪
1152
01:10:35,552 --> 01:10:40,282
♪ میدونم که بدن و روحم رو
برای کمک به شما گذاشتم ♪
1153
01:10:40,393 --> 01:10:42,323
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1154
01:10:49,708 --> 01:10:51,293
لاسوگاس!
1155
01:10:54,129 --> 01:10:55,129
بزن بریم!
1156
01:11:38,947 --> 01:11:41,068
♪ هر بهایی که باشه ♪
1157
01:11:41,093 --> 01:11:42,344
♪ اوه اوه ♪
1158
01:11:42,369 --> 01:11:45,719
♪ چون عاشق آدرنالینم که تو رگهامه ♪
1159
01:11:45,744 --> 01:11:48,116
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1160
01:11:48,141 --> 01:11:49,518
♪ اوه اوه ♪
1161
01:11:49,543 --> 01:11:53,063
♪ چون عاشق حس پاره کردن زنجیرهام ♪
1162
01:11:53,088 --> 01:11:55,290
♪ هر بهایی که باشه ♪
1163
01:11:55,315 --> 01:11:57,876
♪ اوه اوه ♪
1164
01:11:57,901 --> 01:12:00,587
♪ منو برسون به قله چون آمادهم برای ♪
1165
01:12:00,612 --> 01:12:02,464
♪ هر بهایی که باشه ♪
1166
01:12:02,489 --> 01:12:03,757
♪ اوه اوه ♪
1167
01:12:03,782 --> 01:12:07,578
♪ چون عاشق آدرنالینم که تو رگهامه ♪
1168
01:12:07,603 --> 01:12:09,997
♪ هر بهایی باشه میدم ♪
1169
01:12:28,492 --> 01:12:29,492
لاسوگاس!
1170
01:12:32,853 --> 01:12:34,571
چه بسا که همیشه جوون بمونیم.
1171
01:12:36,190 --> 01:12:38,285
چه بسا که همیشه قلبمون جوون بمونه.
1172
01:12:39,337 --> 01:12:43,132
چه بسا که معصوم بمونیم،
حتی تو شهر گناهها.
(از القاب لاسوگاس)
1173
01:12:45,282 --> 01:12:47,782
♪ Younger نام آهنگ ♪
1174
01:12:48,035 --> 01:12:51,345
♪ انگار امروز یه چیزی تو هوائه ♪
1175
01:12:51,751 --> 01:12:55,611
♪ یه حس و حال خاصی بهم داده ♪
1176
01:12:56,710 --> 01:13:00,015
♪ انگار این چند وقت خیلی سختی کشیدم ♪
1177
01:13:00,380 --> 01:13:04,218
♪ باعث میشه هر شب احساس گیجی و خستگی کنم ♪
1178
01:13:05,278 --> 01:13:08,565
♪ مدام فکر میکنم باید چیکار کنم ♪
1179
01:13:09,014 --> 01:13:12,851
♪ بدنم مثل قبل کار نمیکنه ♪
1180
01:13:14,181 --> 01:13:17,154
♪ خرج و مخارج مدام روی دوشم انباشته میشن ♪
1181
01:13:17,623 --> 01:13:21,880
♪ یاد وقتی میافتم که
هیچ مسئولیتی نداشتم ♪
1182
01:13:23,742 --> 01:13:26,704
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1183
01:13:28,545 --> 01:13:30,630
♪ وقتی هنوز گرسنه بودم ♪
1184
01:13:31,480 --> 01:13:32,480
♪ اوه ♪
1185
01:13:32,505 --> 01:13:35,104
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1186
01:13:35,499 --> 01:13:37,893
♪ آره، دنیا زیر پاهام بود ♪
1187
01:13:37,918 --> 01:13:40,318
♪ سعی کن جلوم رو بگیری ♪
1188
01:13:41,238 --> 01:13:43,885
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1189
01:13:46,340 --> 01:13:49,594
♪ رفتن تمام دوستهام رو تماشا کردم ♪
1190
01:13:50,143 --> 01:13:53,653
♪ با اینکه قول داده بودن امروز اینجا کنارم هستن ♪
1191
01:13:55,000 --> 01:13:58,191
♪ کاش میتونستم یه حصار بکشم ♪
1192
01:13:58,790 --> 01:14:01,752
♪ دور تک تکمون ♪
1193
01:14:02,621 --> 01:14:05,003
♪ اونجوری در برابر همهچیز
ازتون محافظت میکردم ♪
1194
01:14:05,028 --> 01:14:06,822
♪ یه حصار بکشم ♪
1195
01:14:06,847 --> 01:14:08,198
♪ دور همهمون ♪
1196
01:14:08,223 --> 01:14:13,182
♪ و همهمون رو تا ابد اینجا نگه دارم ♪
1197
01:14:13,620 --> 01:14:17,015
♪ همیشه از همون خیابونهای قدیمی رد میشم ♪
1198
01:14:17,040 --> 01:14:17,958
لاسوگاس!
1199
01:14:17,983 --> 01:14:22,254
♪ همیشه طوری رفتار میکنم
انگار اونا هیچوقت نرفتن ♪
1200
01:14:22,279 --> 01:14:26,203
♪ همیشه از همون خیابونهای قدیمی رد میشم ♪
1201
01:14:26,550 --> 01:14:28,554
♪ و هیچوقت اینجا رو ترک نمیکنم ♪
1202
01:14:28,579 --> 01:14:31,540
♪ پس منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1203
01:14:33,375 --> 01:14:36,211
♪ وقتی هنوز گرسنه بودم ♪
1204
01:14:37,386 --> 01:14:39,971
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1205
01:14:40,230 --> 01:14:42,816
♪ آره، دنیا زیر پاهام بود ♪
1206
01:14:42,841 --> 01:14:44,927
♪ سعی کن جلوم رو بگیری ♪
1207
01:14:46,018 --> 01:14:48,938
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1208
01:14:49,781 --> 01:14:52,910
♪ نمیخوام تا ابد اینجا باشم ♪
1209
01:14:54,203 --> 01:14:57,247
♪ ولی نمیخوام بزرگتر بشم ♪
1210
01:14:57,664 --> 01:14:59,462
دستهاتون رو ببینم، لاسوگاس.
1211
01:15:05,118 --> 01:15:06,276
عاشقتونیم.
1212
01:15:11,821 --> 01:15:14,529
♪ پس منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1213
01:15:16,558 --> 01:15:19,097
♪ وقتی هنوز گرسنه بودم ♪
1214
01:15:20,641 --> 01:15:23,285
♪ وقتی هنوز خودم رو پیدا نکرده بودم ♪
1215
01:15:23,732 --> 01:15:24,566
♪ منو برگردون ♪
1216
01:15:24,591 --> 01:15:26,093
یالا، وین!
1217
01:15:42,000 --> 01:15:44,436
♪ پس منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1218
01:15:44,461 --> 01:15:46,839
♪ همیشه از همون خیابونهای قدیمی رد میشم ♪
1219
01:15:46,864 --> 01:15:48,774
♪ وقتی هنوز گرسنه بودم ♪
1220
01:15:48,799 --> 01:15:50,843
♪ همیشه طوری رفتار میکنم... ♪
1221
01:15:50,868 --> 01:15:52,986
♪ منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1222
01:15:53,011 --> 01:15:54,137
♪ همیشه از همون... ♪
1223
01:15:54,162 --> 01:15:56,348
♪ آره، دنیا زیر پاهام بود ♪
1224
01:15:56,373 --> 01:15:58,934
- ♪ سعی کن جلوم رو بگیری ♪
- ♪ و هیچوقت اینجا رو ترک نمیکنم ♪
1225
01:15:59,560 --> 01:16:02,344
♪ پس منو برگردون به زمانی که جوونتر بودم ♪
1226
01:16:09,454 --> 01:16:13,632
و شهر لاسوگاس خیلی برامون عالی بوده.
1227
01:16:13,657 --> 01:16:16,885
یعنی، کلید شهر لاسوگاس رو به ما دادن.
1228
01:16:16,910 --> 01:16:18,871
ما تونستیم، میدونی...
1229
01:16:18,896 --> 01:16:21,790
دن رو بفرستیم با
تخته اسکی برقی...
1230
01:16:21,815 --> 01:16:24,251
تو آبنمای «بلاژیو»
روی آب اسکی کنه.
1231
01:16:24,276 --> 01:16:26,028
یعنی، ما کلی خاطره داریم...
1232
01:16:26,053 --> 01:16:28,772
و همهشون منحصر به لاسوگاس هستن.
1233
01:16:28,797 --> 01:16:29,882
اونا داستان ما رو میدونن.
1234
01:16:29,907 --> 01:16:32,217
میدونن که ما...
1235
01:16:32,242 --> 01:16:34,469
به شدت عاشق لاسوگاسیم، و...
1236
01:16:34,494 --> 01:16:38,223
انگار مهم نیست کجا بریم
و چه درخواستی داشته باشیم...
1237
01:16:38,682 --> 01:16:41,160
اگه بتونن یه راهی برای کمک کردن به ما
پیدا کنن، اون کار رو انجام میدن.
1238
01:16:49,078 --> 01:16:52,078
♪ Sharks نام آهنگ ♪
1239
01:17:06,371 --> 01:17:09,416
لاسوگاس!
1240
01:17:11,924 --> 01:17:14,985
♪ دردسر،
تو آبهای پر از صخره خون وجود داره ♪
1241
01:17:15,010 --> 01:17:16,995
♪ دخترها و پسرهاتون رو مخفی کنین ♪
1242
01:17:17,020 --> 01:17:18,855
♪ زنده زنده خورده میشین ♪
1243
01:17:19,765 --> 01:17:22,743
♪ سطوح آب،
بهتره حواستون به اطرافتون باشه ♪
1244
01:17:22,768 --> 01:17:24,703
♪ رقصیدن با شیطان واقعی ♪
1245
01:17:24,728 --> 01:17:26,270
♪ خطر مرگ داره ♪
1246
01:17:26,893 --> 01:17:30,210
♪ فکر میکنی از اونا بهتری،
از اونا بهتری ♪
1247
01:17:30,692 --> 01:17:34,243
♪ فکر میکنی اونا واقعاً دوستت هستن،
واقعاً دوستت هستن ♪
1248
01:17:34,633 --> 01:17:37,837
♪ ولی وقتی آخر ماجرا میرسه، میرسه ♪
1249
01:17:38,481 --> 01:17:41,234
♪ تو هم با اونا فرقی نداری، نداری ♪
1250
01:17:42,365 --> 01:17:44,515
♪ پس ولش کن، ولش کن ♪
1251
01:17:44,540 --> 01:17:46,416
♪ همیشه همینجوریه ♪
1252
01:17:46,441 --> 01:17:50,312
♪ یه وقتایی بالایی یه وقتایی پایین،
همه اینو میدونن ♪
1253
01:17:50,337 --> 01:17:52,272
♪ گاهی خوشحالی گاهی غمگین ♪
1254
01:17:52,297 --> 01:17:54,160
♪ یه نوری تو تاریکی ♪
1255
01:17:54,185 --> 01:17:56,134
♪ کافیه صبر کنی تا ببینی ♪
1256
01:17:56,159 --> 01:17:58,595
♪ داری کنار کوسهها شنا میکنی ♪
1257
01:17:59,221 --> 01:18:00,553
♪ داره میاد سراغت ♪
1258
01:18:00,973 --> 01:18:02,474
♪ حواست باشه ♪
1259
01:18:02,933 --> 01:18:05,102
♪ داره میاد سراغت ♪
1260
01:18:05,127 --> 01:18:06,203
♪ حواست باشه ♪
1261
01:18:06,228 --> 01:18:09,231
♪ دردسر، داری غرق میشی،
چشمهات تار میبینه ♪
1262
01:18:09,256 --> 01:18:11,108
♪ نذار تقلا کردنت رو ببینن ♪
1263
01:18:11,133 --> 01:18:12,968
♪ در حالی که اشکهات رو مخفی کردی ♪
1264
01:18:14,021 --> 01:18:16,713
♪ بحران، از مهربونیت سؤاستفاده کردن ♪
1265
01:18:16,738 --> 01:18:18,882
♪ قلبت رو تیکه تیکه کردن ♪
1266
01:18:18,907 --> 01:18:20,816
♪ برای غلبه به ترسهات دعا کن ♪
1267
01:18:21,073 --> 01:18:24,284
♪ فکر میکنی از اونا بهتری،
از اونا بهتری ♪
1268
01:18:24,913 --> 01:18:28,750
♪ فکر میکنی اونا واقعاً دوستت هستن،
واقعاً دوستت هستن ♪
1269
01:18:28,775 --> 01:18:31,712
♪ ولی وقتی آخر ماجرا میرسه، میرسه ♪
1270
01:18:32,674 --> 01:18:35,927
♪ تو هم با اونا فرقی نداری، نداری ♪
1271
01:18:36,466 --> 01:18:38,735
♪ پس ولش کن، ولش کن ♪
1272
01:18:38,760 --> 01:18:40,596
♪ همیشه همینجوریه ♪
1273
01:18:40,621 --> 01:18:44,533
♪ یه وقتایی بالایی یه وقتایی پایین،
همه اینو میدونن ♪
1274
01:18:44,558 --> 01:18:46,435
♪ گاهی خوشحالی گاهی غمگین ♪
1275
01:18:46,460 --> 01:18:48,412
♪ یه نوری تو تاریکی ♪
1276
01:18:48,437 --> 01:18:50,414
♪ کافیه صبر کنی تا ببینی ♪
1277
01:18:50,439 --> 01:18:52,112
♪ داری کنار کوسهها شنا میکنی ♪
1278
01:18:52,399 --> 01:18:54,668
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1279
01:18:54,693 --> 01:18:56,604
- ♪ از من نگیرش ♪
- ♪ حواست باشه ♪
1280
01:18:56,629 --> 01:18:59,198
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1281
01:18:59,223 --> 01:19:00,421
♪ حواست باشه ♪
1282
01:19:00,516 --> 01:19:02,438
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1283
01:19:02,463 --> 01:19:04,418
- ♪ از من نگیرش ♪
- ♪ حواست باشه ♪
1284
01:19:04,443 --> 01:19:06,955
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1285
01:19:08,081 --> 01:19:12,102
♪ هر بار که قلبم میزنه،
مرگم رو حس میکنم ♪
1286
01:19:12,127 --> 01:19:15,856
♪ نمیدونم واقعاً عمرم به سر رسیده
یا همیش تقصیر اختلالاتیه که دارم ♪
1287
01:19:15,881 --> 01:19:16,965
♪ خونم به جوش اومده ♪
1288
01:19:16,990 --> 01:19:19,818
♪ حس میکنم نقطۀ پایان دقیقاً روبهرومه ♪
1289
01:19:19,843 --> 01:19:22,537
♪ از من نگیرش
هر کاری از من بر میاد ♪
1290
01:19:26,280 --> 01:19:27,740
♪ کوسهها ♪
1291
01:19:29,512 --> 01:19:31,007
♪ از من نگیرش ♪
1292
01:19:33,482 --> 01:19:35,317
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ کوسهها ♪
1293
01:19:35,342 --> 01:19:38,351
- ♪ از من نگیرش ♪
- لاسوگاس!
1294
01:19:38,376 --> 01:19:39,877
♪ پس ولش کن ♪
1295
01:19:41,865 --> 01:19:43,158
♪ کوسهها ♪
1296
01:19:44,574 --> 01:19:45,992
♪ از من نگیرش ♪
1297
01:19:48,914 --> 01:19:50,791
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ کوسهها ♪
1298
01:19:50,816 --> 01:19:52,643
♪ از من نگیرش ♪
1299
01:19:53,836 --> 01:19:56,171
♪ پس ولش کن، ولش کن ♪
1300
01:19:56,196 --> 01:19:58,006
♪ همیشه همینجوریه ♪
1301
01:19:58,031 --> 01:20:01,902
♪ یه وقتایی بالایی یه وقتایی پایین،
همه اینو میدونن ♪
1302
01:20:01,927 --> 01:20:04,196
♪ گاهی خوشحالی گاهی غمگین ♪
1303
01:20:04,221 --> 01:20:05,864
♪ یه نوری تو تاریکی ♪
1304
01:20:05,889 --> 01:20:07,950
♪ کافیه صبر کنی تا ببینی ♪
1305
01:20:07,975 --> 01:20:10,244
♪ داری کنار کوسهها شنا میکنی ♪
1306
01:20:10,269 --> 01:20:12,162
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1307
01:20:12,187 --> 01:20:14,081
- ♪ از من نگیرش ♪
- ♪ حواست باشه ♪
1308
01:20:14,106 --> 01:20:16,458
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1309
01:20:16,483 --> 01:20:17,748
♪ حواست باشه ♪
1310
01:20:17,943 --> 01:20:19,837
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1311
01:20:19,862 --> 01:20:21,839
- ♪ از من نگیرش ♪
- ♪ حواست باشه ♪
1312
01:20:21,864 --> 01:20:24,199
- ♪ خونم به جوش اومده ♪
- ♪ داره میاد سراغت ♪
1313
01:20:24,224 --> 01:20:25,912
- ♪ از من نگیرش ♪
- ♪ حواست باشه ♪
1314
01:20:26,414 --> 01:20:28,125
بزنین به افتخار «سیرک آفتاب»!
1315
01:20:54,830 --> 01:20:56,482
یادمه...
1316
01:20:56,820 --> 01:20:59,630
اولینباری که رفتم یه رقص ببینم
تو دوران دبیرستان.
1317
01:21:00,736 --> 01:21:01,904
تمام پولهام رو جمع کردم.
1318
01:21:01,929 --> 01:21:05,157
اون موقع سرایدار یه دفتر حقوقی
همینجا تو لاسوگاس بودم...
1319
01:21:05,182 --> 01:21:08,303
تمام پولم رو جمع کردم و رفتم به
نمایش «میستری» از سیرک آفتاب.
1320
01:21:08,831 --> 01:21:11,542
لب کلام، هیچوقت فکر نمیکردم
تمام عمرم...
1321
01:21:12,286 --> 01:21:14,747
یه روزی تو یه استادیوم تو لاسوگاس...
1322
01:21:14,772 --> 01:21:16,932
با سیرک آفتاب روی استیج باشم.
1323
01:21:24,092 --> 01:21:25,272
ولی حالا اینجاییم.
1324
01:21:33,036 --> 01:21:35,996
عشق و اندوه تنها داراییهای این مکان نیستند.
1325
01:21:38,774 --> 01:21:41,696
نه هر موجودی که اینجاست،
مرا دوست خطاب میکند.
1326
01:21:43,362 --> 01:21:46,976
برخی، از عذاب من لذت میبرند.
1327
01:21:48,242 --> 01:21:50,083
از نومیدی من تغذیه میکنند.
1328
01:21:50,827 --> 01:21:54,957
آزار قلب آنها را سیاه
و پر از کینه کرده است.
1329
01:21:55,624 --> 01:22:00,170
اغلب این تهدیدها کسانی هستند که
خود را پشت محبت ساختگی ساتر میسازند.
1330
01:22:00,862 --> 01:22:04,396
مقصود از وقتی که به آنها پشت کردم،
نابودی مرا در پیش گیرند.
1331
01:22:07,265 --> 01:22:08,947
اما من از آنها ترسی ندارم.
1332
01:22:09,370 --> 01:22:12,410
با گذشت زمان،
دشمنانم خود را آشکار میسازند...
1333
01:22:12,683 --> 01:22:15,769
زیرا آنها تنها قادر به مصرف قدرتی هستند
که به آنها داده شده.
1334
01:22:15,978 --> 01:22:18,978
♪ Enemy نام آهنگ ♪
1335
01:22:19,523 --> 01:22:21,356
♪ حواست به خودت باشه ♪
1336
01:22:21,942 --> 01:22:23,485
♪ با صداهایی بیدار میشم ♪
1337
01:22:23,510 --> 01:22:24,945
♪ که از سکوتی به گوش میرسه ♪
1338
01:22:24,970 --> 01:22:26,655
♪ که به ذهنم اجازه میده ♪
1339
01:22:26,680 --> 01:22:28,240
♪ همراه با گوشم دقت بیشتری به خرج بده ♪
1340
01:22:28,265 --> 01:22:29,633
♪ دارم تقلا میکنم برای دیدن... ♪
1341
01:22:29,658 --> 01:22:31,201
♪ داستانهایی که دربارۀ من میگن ♪
1342
01:22:31,226 --> 01:22:32,844
♪ وقتی که به دنیا پشت میکنم ♪
1343
01:22:32,869 --> 01:22:34,721
♪ ولی وقتی برمیگردم همه لبخند میزنن ♪
1344
01:22:34,746 --> 01:22:40,285
♪ بهت میگن تو از همه بزرگتری ♪
1345
01:22:40,544 --> 01:22:43,255
♪ ولی وقتی پشت کنی ♪
1346
01:22:43,280 --> 01:22:46,836
♪ ازت متنفرن ♪
1347
01:22:47,801 --> 01:22:49,866
♪ امان از بدبختی ♪
1348
01:22:50,262 --> 01:22:53,344
♪ همه میخوان دشمن من باشن ♪
1349
01:22:54,032 --> 01:22:55,951
♪ منو از همدردی بینصیب نذار ♪
1350
01:22:56,435 --> 01:22:58,453
♪ همه میخوان باشن... ♪
1351
01:22:58,478 --> 01:23:03,192
♪ دشمن من ♪
1352
01:23:03,217 --> 01:23:04,778
♪ حواست به خودت باشه ♪
1353
01:23:04,818 --> 01:23:09,413
♪ دشمن من ♪
1354
01:23:09,438 --> 01:23:10,908
♪ حواست به خودت باشه ♪
1355
01:23:10,933 --> 01:23:12,163
♪ ولی من آمادهام ♪
1356
01:23:24,214 --> 01:23:25,733
♪ با نفرت و عصبانیت حرف میزنی ♪
1357
01:23:25,758 --> 01:23:27,341
♪ در حالی که دعا میکنی من شکست بخورم ♪
1358
01:23:27,366 --> 01:23:28,895
♪ و برای خودت میخندی... ♪
1359
01:23:28,920 --> 01:23:30,402
♪ به تمام القابی که به من دادی ♪
1360
01:23:30,427 --> 01:23:32,137
♪ همه رو به خاطر نگه میدارم ♪
1361
01:23:32,162 --> 01:23:33,639
♪ و منتظر میشینم تا وقتی که ♪
1362
01:23:33,664 --> 01:23:35,140
♪ بهت نشون بدم چه شکلیه... ♪
1363
01:23:35,165 --> 01:23:37,048
♪ اینکه پشت میکروفون
حسابت رو بذارم کف دستت ♪
1364
01:23:37,073 --> 01:23:42,381
♪ بهت میگن تو از همه بزرگتری ♪
1365
01:23:42,856 --> 01:23:45,626
♪ ولی وقتی پشت کنی ♪
1366
01:23:45,651 --> 01:23:49,146
♪ ازت متنفرن ♪
1367
01:23:50,239 --> 01:23:52,241
♪ امان از بدبختی ♪
1368
01:23:52,633 --> 01:23:55,741
♪ همه میخوان دشمن من باشن ♪
1369
01:23:56,328 --> 01:23:58,121
♪ منو از همدردی بینصیب نذار ♪
1370
01:23:58,855 --> 01:24:00,673
♪ همه میخوان باشن... ♪
1371
01:24:00,958 --> 01:24:05,395
♪ دشمن من ♪
1372
01:24:05,420 --> 01:24:07,130
♪ حواست به خودت باشه ♪
1373
01:24:07,155 --> 01:24:11,819
♪ دشمن من ♪
1374
01:24:11,844 --> 01:24:13,277
♪ حواست به خودت باشه ♪
1375
01:24:13,595 --> 01:24:15,763
♪ بقیه میگن دعا کن نجات پیدا کنی ♪
1376
01:24:15,788 --> 01:24:18,809
♪ ولی قسم میخورم
من هرگز یه قدیس نمیشم، امکان نداره ♪
1377
01:24:18,834 --> 01:24:21,979
♪ گوشه اتاق روی صندلی میشینم ♪
1378
01:24:22,004 --> 01:24:25,148
♪ میلرزم و به یه برگ برنده فکر میکنم ♪
1379
01:24:25,173 --> 01:24:26,826
♪ برگ برنده ♪
1380
01:24:26,851 --> 01:24:28,235
♪ و کودکهایی که تو تاریکی هستن
و از ابتدا به نابودی محکوم شدن ♪
1381
01:24:28,260 --> 01:24:30,003
♪ و بچهای که تو زیرزمین
با انواع سختیها روبهرو شده ♪
1382
01:24:30,028 --> 01:24:31,530
♪ اوه، عجب سخنرانیای،
عشق یعنی در آغوش گرفتن ♪
1383
01:24:31,555 --> 01:24:33,131
♪ عشق پایداره، عشق زیربناست ♪
1384
01:24:33,156 --> 01:24:36,133
♪ نه اون پسر، نه اون دختر
هیچکدوم نمیتونن تغییر کنن ♪
1385
01:24:36,158 --> 01:24:37,868
♪ ولی به دعا کردن ادامه بده ♪
1386
01:24:38,608 --> 01:24:40,155
♪ به امید دیدار ♪
1387
01:24:46,381 --> 01:24:48,216
♪ امان از بدبختی ♪
1388
01:24:48,715 --> 01:24:51,842
♪ همه میخوان دشمن من باشن ♪
1389
01:24:52,467 --> 01:24:54,153
♪ منو از همدردی بینصیب نذار ♪
1390
01:24:54,986 --> 01:24:56,654
♪ همه میخوان باشن... ♪
1391
01:24:57,097 --> 01:24:58,307
♪ دشمن من ♪
1392
01:24:58,825 --> 01:25:00,702
♪ امان از بدبختی ♪
1393
01:25:01,143 --> 01:25:04,217
♪ همه میخوان دشمن من باشن ♪
1394
01:25:04,955 --> 01:25:06,832
♪ منو از همدردی بینصیب نذار ♪
1395
01:25:07,316 --> 01:25:09,443
♪ همه میخوان باشن... ♪
1396
01:25:09,468 --> 01:25:10,704
♪ دشمن من ♪
1397
01:25:34,676 --> 01:25:37,513
♪ بقیه میگن دعا کن نجات پیدا کنی، ولی قسم میخورم ♪
1398
01:25:37,538 --> 01:25:40,207
♪ من هرگز یه قدیس نمیشم، امکان نداره ♪
1399
01:25:40,594 --> 01:25:43,852
♪ بقیه میگن دعا کن نجات پیدا کنی، ولی قسم میخورم ♪
1400
01:25:43,877 --> 01:25:45,754
♪ من هرگز یه قدیس نمیشم ♪
1401
01:25:47,105 --> 01:25:50,042
♪ بقیه میگن دعا کن نجات پیدا کنی، ولی قسم میخورم ♪
1402
01:25:50,067 --> 01:25:52,653
♪ من هرگز یه قدیس نمیشم، امکان نداره ♪
1403
01:25:53,153 --> 01:25:56,148
♪ بقیه میگن دعا کن نجات پیدا کنی، ولی قسم میخورم ♪
1404
01:25:56,173 --> 01:25:57,633
♪ من هرگز یه قدیس نمیشم ♪
1405
01:25:57,658 --> 01:25:59,710
♪ حواست به خودت باشه ♪
1406
01:26:15,455 --> 01:26:17,054
برای سالها...
1407
01:26:18,011 --> 01:26:20,138
برای سالها،
من تحت رواندرمانی بودم.
1408
01:26:20,163 --> 01:26:21,642
بله، حقیقت داره.
1409
01:26:22,599 --> 01:26:25,202
دلیل اینکه امروز روی استیج هستم همینه.
1410
01:26:25,394 --> 01:26:27,604
دلیل اینکه هنوز روی استیج راه میرم همینه.
1411
01:26:27,629 --> 01:26:29,284
دلیل اینکه هنوز زندهم...
1412
01:26:29,309 --> 01:26:32,084
اینه که یه رواندرمانگر فوقالعاده...
1413
01:26:32,109 --> 01:26:37,017
سالهای، سالهای، سالهای سال
همراه من بوده.
1414
01:26:38,369 --> 01:26:40,910
این کار تو رو ناتوان نمیکنه.
1415
01:26:41,076 --> 01:26:43,010
این کار تو رو ضعیف نمیکنه.
1416
01:26:43,457 --> 01:26:45,851
مبارزه کردن با افسردگی و اضطراب...
1417
01:26:46,039 --> 01:26:47,249
تو تنها نیستی.
1418
01:26:47,274 --> 01:26:49,421
آدمهای خیلی زیادی هستن...
1419
01:26:49,446 --> 01:26:51,670
که دقیقاً مثل تو دارن عذاب میکشن.
1420
01:26:52,504 --> 01:26:53,833
بهتر میشه.
1421
01:26:53,964 --> 01:26:55,526
تنها باهاش سروکله نزن.
1422
01:26:55,674 --> 01:26:58,777
اگه برات مقدوره، برو رواندرمانی.
1423
01:26:58,802 --> 01:27:02,821
زندگیت همیشه ارزش ادامه دادن داره.
1424
01:27:03,140 --> 01:27:04,741
کنار ما بمون.
1425
01:27:05,389 --> 01:27:06,901
کنار ما بمون.
1426
01:27:07,561 --> 01:27:10,275
من آدمای خیلی زیادی رو از دست دادم.
1427
01:27:10,731 --> 01:27:14,322
من آدمای خیلی زیادی رو از دست دادم...
1428
01:27:14,735 --> 01:27:17,237
که فکر میکردن زندگیشون ارزش نداره.
1429
01:27:17,262 --> 01:27:20,296
زندگیت همیشه ارزشمنده.
1430
01:27:20,885 --> 01:27:22,328
کنار ما بمون.
1431
01:27:26,163 --> 01:27:27,811
اسم این آهنگ هست «خوشحال».
1432
01:27:33,086 --> 01:27:37,691
♪ خوشحال، خوشحال، خوشحال، خوشحال ♪
1433
01:27:37,716 --> 01:27:42,108
♪ خوشحال، خوشحال، خوشحال، خوشحال ♪
1434
01:27:42,133 --> 01:27:46,971
♪ خوشحال، خوشحال، خوشحال، خوشحال ♪
1435
01:27:47,880 --> 01:27:48,880
اوه!
1436
01:27:48,977 --> 01:27:51,977
♪ I'm Happy نام آهنگ ♪
1437
01:28:07,871 --> 01:28:09,629
♪ مشکلم چیه؟ ♪
1438
01:28:09,654 --> 01:28:14,095
♪ یکی دیگه توی سرمه که... ♪
1439
01:28:14,120 --> 01:28:16,980
♪ نمیخواد خوشحال باشم؟ ♪
1440
01:28:17,005 --> 01:28:20,717
♪ حقوقم رو میدونم،
تا لحظۀ مرگم زندگی میکنم ♪
1441
01:28:20,742 --> 01:28:25,681
♪ یه تخت دارم،
هر شب که میرم بخوابم خواب میبینم... ♪
1442
01:28:25,706 --> 01:28:29,685
♪ دارم توی اعماق شنا میکنم،
تو یه حلقۀ نجاتی ولی دارم غرق میشم ♪
1443
01:28:29,710 --> 01:28:32,215
♪ در هر حال زندگی میگذره
و من به این فکر میکنم ♪
1444
01:28:32,240 --> 01:28:36,275
♪ تو جونم رو نجات دادی
و الان خوشحالم ♪
1445
01:28:36,300 --> 01:28:40,070
♪ چون بالاخره حس میکنم به همهچی رسیدم ♪
1446
01:28:40,863 --> 01:28:44,199
♪ وقتی شروع کردم هیچی نداشتم ♪
1447
01:28:45,260 --> 01:28:49,473
♪ و حتی اگه به فرض زمین خوردم ♪
1448
01:28:49,788 --> 01:28:52,457
♪ میدونم روزهای خوب دوباره برمیگرده ♪
1449
01:28:53,268 --> 01:28:57,187
♪ بهم میگن باید عاشق خودم باشم ♪
1450
01:28:57,212 --> 01:29:02,384
♪ بعضیوقتا از پس این کار بر نمیام
ولی تو مثل شلاق بهم تلنگر میزنی ♪
1451
01:29:02,409 --> 01:29:03,858
♪ توی خلوت خودم فریاد میزنم ♪
1452
01:29:03,883 --> 01:29:05,929
♪ این دختر از اون دیوونههاست،
باید هشدار بدم ♪
1453
01:29:05,954 --> 01:29:08,198
♪ در هر حال زندگی میگذره ♪
1454
01:29:08,223 --> 01:29:12,519
♪ تو جونم رو نجات دادی
و الان خوشحالم ♪
1455
01:29:12,544 --> 01:29:16,173
♪ چون بالاخره حس میکنم به همهچی رسیدم ♪
1456
01:29:17,065 --> 01:29:20,777
♪ وقتی شروع کردم هیچی نداشتم ♪
1457
01:29:21,403 --> 01:29:25,946
♪ و حتی اگه به فرض زمین خوردم ♪
1458
01:29:25,971 --> 01:29:28,807
♪ میدونم روزهای خوب دوباره برمیگرده ♪
1459
01:29:37,958 --> 01:29:40,804
♪ بهم میگن باید یه متن بنویسم ♪
1460
01:29:40,829 --> 01:29:43,842
♪ دربارۀ تمام ویژگیهای خودم
که عاشقشون هستم ♪
1461
01:29:43,867 --> 01:29:47,221
♪ یه متن بنویسم و با نامه بفرستمش... ♪
1462
01:29:47,246 --> 01:29:51,241
♪ برای خود آیندهم که
داره با ناامیدی سعی میکنه ♪
1463
01:29:51,266 --> 01:29:53,727
♪ یه خانواده تشکیل بده ♪
1464
01:29:53,752 --> 01:29:56,355
♪ بهش یاد بدم عاشق خودش باشه ♪
1465
01:30:02,811 --> 01:30:05,001
♪ بهش یاد بدم عاشق خودش باشه ♪
1466
01:30:11,787 --> 01:30:13,680
♪ بهش یاد بدم عاشق خودش باشه ♪
1467
01:30:13,705 --> 01:30:16,016
♪ خوشحالم ♪
1468
01:30:16,041 --> 01:30:19,586
♪ چون بالاخره حس میکنم به همهچی رسیدم ♪
1469
01:30:20,384 --> 01:30:24,388
♪ وقتی شروع کردم هیچی نداشتم ♪
1470
01:30:24,842 --> 01:30:29,363
♪ و حتی اگه به فرض زمین خوردم ♪
1471
01:30:29,388 --> 01:30:31,990
♪ میدونم روزهای خوب دوباره برمیگرده ♪
1472
01:30:32,015 --> 01:30:34,284
♪ خوشحالم ♪
1473
01:30:34,309 --> 01:30:37,729
♪ چون بالاخره حس میکنم به همهچی رسیدم ♪
1474
01:30:38,397 --> 01:30:42,192
♪ وقتی شروع کردم هیچی نداشتم ♪
1475
01:30:43,026 --> 01:30:47,602
♪ و حتی اگه به فرض زمین خوردم ♪
1476
01:30:47,627 --> 01:30:50,133
♪ میدونم روزهای خوب دوباره برمیگرده ♪
1477
01:30:50,158 --> 01:30:54,613
♪ خوشحال، خوشحال، خوشحال، خوشحال ♪
1478
01:30:54,638 --> 01:30:59,168
♪ خوشحال، خوشحال، خوشحال، خوشحال ♪
1479
01:30:59,193 --> 01:31:00,027
♪ ها ♪
1480
01:31:04,423 --> 01:31:08,754
موسیقی آلبوم «مرکوری: پردۀ اول و دوم»...
1481
01:31:08,779 --> 01:31:13,515
واقعاً یه جور همزاد پنداری
جهانی توش وجود داره.
1482
01:31:13,540 --> 01:31:16,226
اون موزیکها راجعبه این هستن که...
1483
01:31:16,251 --> 01:31:17,811
انسان بودن یعنی چی...
1484
01:31:17,836 --> 01:31:20,814
و واقعاً یه جور تجارب
قابل درک برای کل دنیا هستن...
1485
01:31:20,839 --> 01:31:24,180
شامل مرگ و زندگی و شادی.
1486
01:31:24,205 --> 01:31:25,736
میدونی، از لحاظ احساسی...
1487
01:31:25,761 --> 01:31:27,660
مقولههای خیلی سنگینی تو این آلبوم هست.
1488
01:31:27,685 --> 01:31:30,229
میدونم که دن صدمات شخصی
زیادی رو تجربه کرده.
1489
01:31:30,490 --> 01:31:34,453
و مهمتر از همۀ اینا،
بهنظرم از لحاظ احساسی...
1490
01:31:34,478 --> 01:31:36,462
ساختن این آلبوم بسیار سخت بود.
1491
01:31:36,487 --> 01:31:39,249
قطعاً یک سری شعرهایی هستن که همیشه...
1492
01:31:39,274 --> 01:31:40,869
فارغ از هر جایی که باشم...
1493
01:31:41,376 --> 01:31:44,463
همیشه منو برمیگردونن
به جایی که موقع نوشتنشون بودم...
1494
01:31:44,488 --> 01:31:46,556
یا احساسی که داشتم.
1495
01:31:46,752 --> 01:31:47,752
امـم...
1496
01:31:49,009 --> 01:31:51,720
و آره، من آدمایی رو تو زندگیم از دست دادم...
1497
01:31:51,745 --> 01:31:54,471
که خیلی برام مهم بودن،
مثل خیلیهای دیگه.
1498
01:31:54,564 --> 01:31:57,505
و این چیزیه که
همیشه توی ذهنم هست...
1499
01:31:57,530 --> 01:32:00,479
مخصوصاً وقتی تو وگاس اجرا کردیم، چون...
1500
01:32:12,908 --> 01:32:14,700
فکر نکنم بتونم دربارۀ این یکی حرف بزنم.
1501
01:32:16,394 --> 01:32:18,101
این آهنگ مربوطه به...
1502
01:32:19,540 --> 01:32:21,542
این آهنگ مربوطه به همسر برادرم...
1503
01:32:21,567 --> 01:32:23,708
که چند سال پیش فوت کرد.
1504
01:32:26,421 --> 01:32:30,509
اون کاملاً سالم بود،
کاملاً سالم بود...
1505
01:32:30,534 --> 01:32:33,485
ولی ظرف یک سال،
سرطان گرفت و فوت کرد.
1506
01:32:34,025 --> 01:32:37,825
اینو نمیگم تا حال شما رو بد کنم.
1507
01:32:37,850 --> 01:32:41,603
بلکه برای اینکه یاد اون زنده بمونه،
برای اینکه شما یادتون باشه...
1508
01:32:41,628 --> 01:32:43,259
برای اینکه من یادم باشه...
1509
01:32:43,284 --> 01:32:46,638
هر روزی که اینجا هستیم یه موهبته.
1510
01:32:47,067 --> 01:32:50,352
هر روز که سلامت هستیم یه موهبته.
1511
01:32:51,157 --> 01:32:53,409
باشه که کمتر بخوایم...
1512
01:32:54,517 --> 01:32:57,019
باشه که کمتر بخوایم
از هم دور بمونیم.
1513
01:32:57,244 --> 01:33:00,681
باشه که بیشتر بخوایم عشق بورزیم،
بیشتر بخوایم ببخشیم.
1514
01:33:00,706 --> 01:33:03,525
زندگی خیلی کوتاهه. همهچی فانیه.
1515
01:33:04,084 --> 01:33:07,835
باشه که همیشه چیزهای خوب رو به هم بگیم.
1516
01:33:07,860 --> 01:33:11,828
باشه که همدیگه رو دوست داشته باشیم،
به چشم یه بچه به هم نگاه کنیم.
1517
01:33:12,176 --> 01:33:14,021
زیبایی رو درون همه ببینیم.
1518
01:33:14,887 --> 01:33:16,762
این پیغام آلیشیا بود.
1519
01:33:17,108 --> 01:33:19,315
عاشقتم. دلم برات تنگ شده.
1520
01:33:19,923 --> 01:33:21,610
این آهنگ برای آلیشیاست.
1521
01:33:26,732 --> 01:33:29,732
♪ Demons نام آهنگ ♪
1522
01:33:35,197 --> 01:33:37,868
♪ وقتی گرمای منو حس کردی ♪
1523
01:33:37,893 --> 01:33:40,380
♪ به چشمهام نگاه کن ♪
1524
01:33:40,405 --> 01:33:42,915
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1525
01:33:42,940 --> 01:33:45,798
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1526
01:33:45,918 --> 01:33:48,553
♪ بیش از حد نزدیک نشو ♪
1527
01:33:48,578 --> 01:33:50,981
♪ اون داخل نوری نیست ♪
1528
01:33:51,006 --> 01:33:53,425
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1529
01:33:53,450 --> 01:33:56,352
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1530
01:34:03,560 --> 01:34:04,752
کنار ما بمون.
1531
01:34:05,941 --> 01:34:08,269
♪ وقتی روزها سرد شدن ♪
1532
01:34:08,294 --> 01:34:10,943
♪ و راهی برای پیروزی نیست ♪
1533
01:34:10,968 --> 01:34:13,570
♪ و فرشتههایی که میبینیم ♪
1534
01:34:13,595 --> 01:34:16,532
♪ از طلا ساخته شدن ♪
(واقعی نیستن)
1535
01:34:16,557 --> 01:34:18,992
♪ تمام رویاهات شکست خورده ♪
1536
01:34:19,017 --> 01:34:21,578
♪ و کسانی که بهشون احترام میذاریم ♪
1537
01:34:21,603 --> 01:34:24,540
♪ بدترین آدمهای دنیا هستن ♪
1538
01:34:24,565 --> 01:34:27,311
♪ خون از جریان افتاده ♪
1539
01:34:28,238 --> 01:34:30,933
♪ میخوام حقیقت رو مخفی کنم ♪
1540
01:34:30,958 --> 01:34:33,632
♪ میخوام دورت حصار بکشم ♪
1541
01:34:33,657 --> 01:34:36,260
♪ ولی با اهریمنی که درونم دارم ♪
1542
01:34:36,285 --> 01:34:38,846
♪ جایی برای مخفی شدن نداریم ♪
1543
01:34:38,871 --> 01:34:41,490
♪ مهم نیست چه چیزی پرورش بدیم ♪
1544
01:34:41,515 --> 01:34:44,226
♪ همچنان پر از طمع هستیم ♪
1545
01:34:44,251 --> 01:34:46,770
♪ جهان دوم من اینجاست ♪
1546
01:34:46,795 --> 01:34:49,356
♪ جهان دوم من اینجاست ♪
1547
01:34:49,731 --> 01:34:52,526
♪ وقتی گرمای منو حس کردی ♪
1548
01:34:52,551 --> 01:34:54,820
♪ به چشمهام نگاه کن ♪
1549
01:34:54,845 --> 01:34:57,531
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1550
01:34:57,556 --> 01:35:00,288
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1551
01:35:00,576 --> 01:35:03,220
♪ بیش از حد نزدیک نشو ♪
1552
01:35:03,245 --> 01:35:05,639
♪ اون داخل نوری نیست ♪
1553
01:35:05,664 --> 01:35:08,250
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1554
01:35:08,275 --> 01:35:10,903
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1555
01:35:11,461 --> 01:35:13,589
یالا، لاسوگاس!
1556
01:35:30,958 --> 01:35:33,632
♪ در پایان نمایش ♪
1557
01:35:33,657 --> 01:35:36,552
♪ آخرین نفر از صحنه خارج میشه ♪
1558
01:35:36,577 --> 01:35:38,839
♪ نورها خاموش میشن ♪
1559
01:35:38,864 --> 01:35:41,891
♪ و تمام گناهکارها سر به زمین میذارن ♪
1560
01:35:41,916 --> 01:35:44,219
♪ قبرت رو نبش میکنن ♪
1561
01:35:44,244 --> 01:35:47,582
♪ و وقتی نقاب برداشته بشه ♪
1562
01:35:47,607 --> 01:35:52,920
♪ تمام کارهایی که کردی آشکار میشه ♪
1563
01:35:53,462 --> 01:35:56,298
♪ نمیخوام ناامیدت کنم ♪
1564
01:35:56,323 --> 01:35:58,926
♪ ولی من در چنگال شیطان گرفتارم ♪
1565
01:35:58,951 --> 01:36:01,487
♪ با اینکه تمام اینها بهخاطر توئه ♪
1566
01:36:01,512 --> 01:36:04,239
♪ نمیخوام حقیقت رو مخفی کنم ♪
1567
01:36:04,264 --> 01:36:06,867
♪ مهم نیست چه چیزی پرورش بدیم ♪
1568
01:36:06,892 --> 01:36:09,244
♪ همچنان پر از طمع هستیم ♪
1569
01:36:09,269 --> 01:36:12,105
♪ جهان دوم من اینجاست ♪
1570
01:36:12,130 --> 01:36:14,733
♪ جهان دوم من اینجاست ♪
1571
01:36:15,317 --> 01:36:17,797
♪ وقتی گرمای منو حس کردی ♪
1572
01:36:17,822 --> 01:36:20,239
♪ به چشمهام نگاه کن ♪
1573
01:36:20,264 --> 01:36:22,533
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1574
01:36:22,558 --> 01:36:25,519
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1575
01:36:25,924 --> 01:36:28,434
♪ بیش از حد نزدیک نشو ♪
1576
01:36:28,580 --> 01:36:30,891
♪ اون داخل نوری نیست ♪
1577
01:36:30,916 --> 01:36:33,449
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1578
01:36:33,474 --> 01:36:36,088
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1579
01:36:36,113 --> 01:36:38,924
♪ میگن مهم کاریه که کردی ♪
1580
01:36:38,949 --> 01:36:41,343
♪ از نظر من همهچی دست سرنوشته ♪
1581
01:36:41,368 --> 01:36:44,211
♪ اهریمن در روحم تنیده شده ♪
1582
01:36:44,236 --> 01:36:46,849
♪ مجبورم تو رو رها کنم ♪
1583
01:36:46,874 --> 01:36:49,464
♪ چشمهات خیلی درخشان هستن ♪
1584
01:36:49,489 --> 01:36:51,937
♪ میخوام این درخشندگی رو برای خودم نگه دارم ♪
1585
01:36:51,962 --> 01:36:54,690
♪ ولی نمیتونم از شیطان فرار کنم ♪
1586
01:36:54,715 --> 01:36:57,638
♪ مگه اینکه تو بهم بگی چهجوری ♪
1587
01:36:57,663 --> 01:37:00,362
♪ وقتی گرمای منو حس کردی ♪
1588
01:37:00,387 --> 01:37:02,865
♪ به چشمهام نگاه کن ♪
1589
01:37:02,890 --> 01:37:05,576
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1590
01:37:05,601 --> 01:37:08,537
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1591
01:37:08,562 --> 01:37:11,164
♪ بیش از حد نزدیک نشو ♪
1592
01:37:11,189 --> 01:37:13,600
♪ اون داخل نوری نیست ♪
1593
01:37:13,625 --> 01:37:16,145
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1594
01:37:16,170 --> 01:37:17,880
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1595
01:37:17,905 --> 01:37:20,507
یالا!
1596
01:37:24,219 --> 01:37:26,763
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1597
01:37:26,788 --> 01:37:29,333
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1598
01:37:34,813 --> 01:37:37,524
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1599
01:37:37,549 --> 01:37:40,263
♪ شیاطینام اونجا مخفی شدن ♪
1600
01:37:55,647 --> 01:37:58,647
♪ On Top of the World نام آهنگ ♪
1601
01:38:03,963 --> 01:38:04,963
ها!
1602
01:38:10,079 --> 01:38:11,975
♪ اگه کسی رو دوست داری ♪
1603
01:38:12,000 --> 01:38:14,017
♪ بهتره تا وقتی اینجاست بهش بگی ♪
1604
01:38:14,042 --> 01:38:17,902
♪ چون ممکنه از چنگت فرار کنه ♪
1605
01:38:19,075 --> 01:38:21,568
♪ هیچوقت درست نمیفهمی وقتش کیه ♪
1606
01:38:21,593 --> 01:38:23,987
♪ چون همهچی به این بستگی داره که... ♪
1607
01:38:24,012 --> 01:38:28,450
♪ چقدر وقت برات مونده، مونده ♪
1608
01:38:28,475 --> 01:38:30,827
♪ من بالای بلندترین کوهها بودم ♪
1609
01:38:30,852 --> 01:38:33,313
♪ و توی عمیقترین رودها افتادم ♪
1610
01:38:33,338 --> 01:38:36,159
♪ ممکنه همۀ اینا برات پیش بیاد
ولی زندگی ادامه داره ♪
1611
01:38:38,412 --> 01:38:41,149
♪ قبولش کن ولی ترس به دلت راه نده ♪
1612
01:38:41,174 --> 01:38:43,690
♪ چون من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1613
01:38:43,715 --> 01:38:46,051
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1614
01:38:46,076 --> 01:38:48,066
♪ مدتی بود که منتظر این لحظه بودم ♪
1615
01:38:48,091 --> 01:38:50,344
♪ به اندازۀ کافی درد و ناراحتی کشیدم ♪
1616
01:38:50,764 --> 01:38:52,850
♪ منتظر بودم که دوباره لبخند بزنم، هی ♪
1617
01:38:52,875 --> 01:38:55,470
♪ مدتی بود که دردم رو مخفی کرده بودم، هی ♪
1618
01:38:55,495 --> 01:38:57,229
♪ اگه بتونم تو رو هم با خودم همراه میکنم ♪
1619
01:38:57,254 --> 01:38:59,631
♪ از بچگی رویای این روز رو میدیدم ♪
1620
01:39:00,214 --> 01:39:02,008
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم ♪
1621
01:39:03,997 --> 01:39:06,321
♪ سعی کردم از این تنگنا بیام بیرون ♪
1622
01:39:06,346 --> 01:39:08,699
♪ سعی کردم راحتترین راه رو پیدا کنم ♪
1623
01:39:08,724 --> 01:39:11,573
♪ همیشه یه جایی کم میاوردم ♪
1624
01:39:13,245 --> 01:39:15,163
♪ ولی نمیتونستم تسلیم بشم ♪
1625
01:39:15,188 --> 01:39:17,416
♪ دلیلش این بود که... ♪
1626
01:39:17,441 --> 01:39:20,807
♪ این همه راه رو برای هیچی طی نکردم ♪
1627
01:39:23,134 --> 01:39:25,966
♪ قبولش کن ولی ترس به دلت راه نده ♪
1628
01:39:25,991 --> 01:39:28,035
♪ چون من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1629
01:39:28,427 --> 01:39:30,750
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1630
01:39:30,775 --> 01:39:32,806
♪ مدتی بود که منتظر این لحظه بودم ♪
1631
01:39:32,831 --> 01:39:34,961
♪ به اندازۀ کافی درد و ناراحتی کشیدم ♪
1632
01:39:35,523 --> 01:39:37,484
♪ منتظر بودم که دوباره لبخند بزنم، هی ♪
1633
01:39:37,811 --> 01:39:39,813
♪ مدتی بود که دردم رو مخفی کرده بودم، هی ♪
1634
01:39:39,838 --> 01:39:42,107
♪ اگه بتونم تو رو هم با خودم همراه میکنم ♪
1635
01:39:42,132 --> 01:39:44,343
♪ از بچگی رویای این روز رو میدیدم ♪
1636
01:39:44,818 --> 01:39:46,612
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم ♪
1637
01:39:46,637 --> 01:39:48,733
♪ اوه هوهو، اوه هوهوهو ♪
1638
01:39:48,758 --> 01:39:50,999
♪ هوهوهو، هوهوهو ♪
1639
01:39:51,024 --> 01:39:53,385
♪ اوه هوهو، اوه هوهوهو ♪
1640
01:39:53,410 --> 01:39:54,330
♪ هوهوهو ♪
1641
01:39:54,355 --> 01:39:56,274
♪ چون من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1642
01:39:56,663 --> 01:39:58,957
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1643
01:39:58,982 --> 01:40:01,043
♪ مدتی بود که منتظر این لحظه بودم ♪
1644
01:40:01,068 --> 01:40:03,052
♪ به اندازۀ کافی درد و ناراحتی کشیدم ♪
1645
01:40:03,716 --> 01:40:05,593
♪ منتظر بودم که دوباره لبخند بزنم، هی ♪
1646
01:40:06,006 --> 01:40:08,358
♪ مدتی بود که دردم رو مخفی کرده بودم، هی ♪
1647
01:40:08,383 --> 01:40:10,427
♪ اگه بتونم تو رو هم با خودم همراه میکنم ♪
1648
01:40:10,452 --> 01:40:12,137
♪ از بچگی رویای این روز رو میدیدم ♪
1649
01:40:12,162 --> 01:40:13,931
آمادهاین، لاسوگاس؟
1650
01:40:15,549 --> 01:40:17,434
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1651
01:40:17,809 --> 01:40:20,062
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1652
01:40:20,087 --> 01:40:22,022
♪ مدتی بود که منتظر این لحظه بودم ♪
1653
01:40:22,047 --> 01:40:24,383
♪ به اندازۀ کافی درد و ناراحتی کشیدم ♪
1654
01:40:24,858 --> 01:40:26,944
♪ منتظر بودم که دوباره لبخند بزنم، هی ♪
1655
01:40:26,969 --> 01:40:29,087
♪ مدتی بود که دردم رو مخفی کرده بودم، هی ♪
1656
01:40:29,112 --> 01:40:31,406
♪ اگه بتونم تو رو هم با خودم همراه میکنم ♪
1657
01:40:31,431 --> 01:40:33,450
♪ از بچگی رویای این روز رو میدیدم ♪
1658
01:40:33,475 --> 01:40:34,475
یالا!
1659
01:40:34,952 --> 01:40:37,371
♪ میدونم که سقوط کردن سخته ♪
1660
01:40:37,396 --> 01:40:39,790
♪ وقتی زمین بخوری
دوباره باید کلی راه بری ♪
1661
01:40:39,815 --> 01:40:43,418
♪ ولی همین الان پاشو، پاشو، همین الان پاشو ♪
1662
01:40:44,336 --> 01:40:46,839
♪ میدونم که سقوط کردن سخته ♪
1663
01:40:46,864 --> 01:40:49,341
♪ وقتی زمین بخوری
دوباره باید کلی راه بری ♪
1664
01:40:49,366 --> 01:40:53,011
♪ ولی همین الان پاشو، پاشو، همین الان پاشو ♪
1665
01:40:53,036 --> 01:40:55,122
♪ چون من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1666
01:40:55,472 --> 01:40:57,435
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم، هی ♪
1667
01:40:57,808 --> 01:40:59,893
♪ مدتی بود که منتظر این لحظه بودم ♪
1668
01:40:59,918 --> 01:41:01,879
♪ به اندازۀ کافی درد و ناراحتی کشیدم ♪
1669
01:41:02,521 --> 01:41:04,943
♪ منتظر بودم که دوباره لبخند بزنم، هی ♪
1670
01:41:04,968 --> 01:41:06,817
♪ مدتی بود که دردم رو مخفی کرده بودم، هی ♪
1671
01:41:06,842 --> 01:41:09,278
♪ اگه بتونم تو رو هم با خودم همراه میکنم ♪
1672
01:41:09,303 --> 01:41:11,363
♪ از بچگی رویای این روز رو میدیدم ♪
1673
01:41:11,947 --> 01:41:13,853
♪ من رو قلۀ دنیا وایستادم ♪
1674
01:41:33,195 --> 01:41:35,695
♪ Bones نام آهنگ ♪
1675
01:41:36,874 --> 01:41:39,074
♪ یه ذره بهم وقت بده تا فکر کنم ♪
1676
01:41:39,099 --> 01:41:41,101
♪ تو دستشویی وایستادم به خودم نگاه میکنم ♪
1677
01:41:41,126 --> 01:41:43,529
♪ فقط میخوام یه نگاه به آینه بندازم ♪
1678
01:41:43,854 --> 01:41:45,355
♪ اووه ♪
1679
01:41:45,380 --> 01:41:47,441
♪ منتظرم تا فرشتۀ مرگ بیاد سراغ جونم ♪
1680
01:41:47,466 --> 01:41:49,574
♪ هیچوقت منو زنده گیر نمیاره ♪
1681
01:41:49,599 --> 01:41:52,362
♪ اندازۀ میلیونها نفر زندگی میکنم ♪
1682
01:41:52,387 --> 01:41:53,547
♪ اووه ♪
1683
01:41:53,572 --> 01:41:55,699
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1684
01:41:55,724 --> 01:41:57,718
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1685
01:41:57,743 --> 01:41:59,828
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1686
01:41:59,853 --> 01:42:02,222
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1687
01:42:02,247 --> 01:42:05,876
♪ یه حسی اومده سراغم، خودت میدونی ♪
1688
01:42:05,901 --> 01:42:08,003
♪ که باعث شده کنترلم رو از دست بدم ♪
1689
01:42:08,028 --> 01:42:10,564
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1690
01:42:10,589 --> 01:42:14,301
♪ یه حسی درونم به وجود اومده ♪
1691
01:42:14,326 --> 01:42:16,403
♪ زودباش سنگهات رو پرتاب کن ♪
1692
01:42:16,428 --> 01:42:19,085
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1693
01:42:27,439 --> 01:42:29,566
♪ تن به بازیای دادم که
یا سربلندم میکنه یا وحشتزده ♪
1694
01:42:29,591 --> 01:42:31,735
♪ توی ترکیب سیاه و سفید
هیچوقت خاکستری وجود نداشته ♪
1695
01:42:31,760 --> 01:42:33,772
♪ تا «درست» نباشه، «اشتباه» وجود نداره ♪
1696
01:42:34,446 --> 01:42:35,822
♪ اووه ♪
1697
01:42:35,847 --> 01:42:37,966
♪ حس میکنم دارم تحلیل میرم ♪
1698
01:42:37,991 --> 01:42:40,117
♪ میبینم که کرکسها دورم میچرخن ♪
1699
01:42:40,142 --> 01:42:42,204
♪ توی آتیش وجود خودم میسوزم ♪
1700
01:42:42,229 --> 01:42:43,956
♪ روی تختی خوابیدم که داره روبه سیاهی میره ♪
1701
01:42:43,981 --> 01:42:46,225
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1702
01:42:46,250 --> 01:42:48,377
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1703
01:42:48,402 --> 01:42:50,379
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1704
01:42:50,404 --> 01:42:52,731
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1705
01:42:52,756 --> 01:42:56,385
♪ یه حسی اومده سراغم، خودت میدونی ♪
1706
01:42:56,410 --> 01:42:58,470
♪ که باعث شده کنترلم رو از دست بدم ♪
1707
01:42:58,495 --> 01:43:01,156
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1708
01:43:01,181 --> 01:43:04,810
♪ یه حسی درونم به وجود اومده ♪
1709
01:43:04,835 --> 01:43:06,829
♪ زودباش سنگهات رو پرتاب کن ♪
1710
01:43:06,854 --> 01:43:09,147
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1711
01:43:15,362 --> 01:43:18,198
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1712
01:43:25,904 --> 01:43:27,975
♪ به آینۀ ذهنم نگاه میکنم ♪
1713
01:43:28,000 --> 01:43:30,085
♪ صفحههای زندگیم رو ورق میزنم ♪
1714
01:43:30,110 --> 01:43:33,822
♪ مسیری رو در پیش گرفتم
که خیلیها بارها ازش رد شدن ♪
1715
01:43:34,312 --> 01:43:36,483
♪ صداهای اطراف رو خفه میکنم ♪
1716
01:43:36,508 --> 01:43:38,468
♪ کسایی که بهم اهمیت نمیدن رو ترک میکنم ♪
1717
01:43:38,493 --> 01:43:41,830
♪ تیکههام رو جمع میکنم
و تا آسمون خودم رو میسازم ♪
1718
01:43:43,015 --> 01:43:46,226
برین پایین. برین پایین، پایین، پایین.
1719
01:43:46,251 --> 01:43:50,297
اون وسط، برین پایین.
برین پایین، پایین، پایین.
1720
01:43:51,398 --> 01:43:54,568
برین پایین، پایین، پایین.
1721
01:43:54,593 --> 01:43:56,470
برین پایین، پایین.
1722
01:43:56,737 --> 01:43:57,863
برین پایین.
1723
01:43:59,835 --> 01:44:01,970
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1724
01:44:01,995 --> 01:44:04,124
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1725
01:44:04,149 --> 01:44:05,846
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1726
01:44:05,871 --> 01:44:08,056
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1727
01:44:08,081 --> 01:44:10,396
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1728
01:44:10,421 --> 01:44:12,461
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1729
01:44:12,486 --> 01:44:14,505
♪ صبرم داره لبریز میشه ♪
1730
01:44:14,530 --> 01:44:16,924
♪ این سرگرمکنندهست؟ ♪
1731
01:44:16,949 --> 01:44:19,551
بپرین، بپرین، بپرین، بپرین.
1732
01:44:22,473 --> 01:44:24,684
بزن بریم، لاسوگاس!
1733
01:44:33,815 --> 01:44:37,503
♪ یه حسی اومده سراغم، خودت میدونی ♪
1734
01:44:37,528 --> 01:44:39,530
♪ که باعث شده کنترلم رو از دست بدم ♪
1735
01:44:39,555 --> 01:44:42,158
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1736
01:44:42,183 --> 01:44:45,869
♪ یه حسی درونم به وجود اومده ♪
1737
01:44:45,894 --> 01:44:47,971
♪ زودباش سنگهات رو پرتاب کن ♪
1738
01:44:47,996 --> 01:44:49,081
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1739
01:44:49,106 --> 01:44:51,892
♪ ذهن من اینجوریه ♪
1740
01:44:51,917 --> 01:44:54,019
♪ برام مهم نیست ♪
1741
01:44:54,044 --> 01:44:56,084
♪ ذهن من اینجوریه ♪
1742
01:44:57,422 --> 01:45:00,342
♪ ذهن من اینجوریه ♪
1743
01:45:00,367 --> 01:45:02,469
♪ برام مهم نیست ♪
1744
01:45:02,494 --> 01:45:04,763
♪ ذهن من اینجوریه ♪
1745
01:45:04,788 --> 01:45:06,640
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1746
01:45:06,665 --> 01:45:07,665
بزن بریم!
1747
01:45:13,244 --> 01:45:15,731
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1748
01:45:21,697 --> 01:45:24,391
♪ چون استخونهای من جادوییئه ♪
1749
01:45:36,962 --> 01:45:42,718
♪ ووه، اوهو ♪
1750
01:45:44,011 --> 01:45:49,308
♪ ووه، اوهو ♪
1751
01:45:51,059 --> 01:45:56,940
♪ ووه، اوهو ♪
1752
01:45:57,858 --> 01:46:03,780
♪ ووه ♪
1753
01:46:05,073 --> 01:46:08,073
♪ Radioactive نام آهنگ ♪
1754
01:46:19,713 --> 01:46:23,419
♪ از میون خاکستر و خاک بیدار میشم ♪
1755
01:46:23,444 --> 01:46:26,780
♪ یه دست به پیشونیم میکشم
و زنگزدگی درونم رو تمیز میکنم ♪
1756
01:46:26,805 --> 01:46:30,567
♪ دارم از مواد شیمیایی تنفس میکنم ♪
1757
01:46:30,766 --> 01:46:31,934
♪ ووهو ♪
1758
01:46:33,769 --> 01:46:37,116
♪ با شرایط خو میگیرم،
خودم رو آماده میکنم ♪
1759
01:46:37,141 --> 01:46:40,854
♪ و از اتوبوس زندان پیاده میشم ♪
1760
01:46:41,086 --> 01:46:44,464
♪ امروز همون روزه، پایان دنیا ♪
1761
01:46:44,924 --> 01:46:45,924
♪ ووهو ♪
1762
01:46:45,949 --> 01:46:50,677
♪ دارم بیدار میشم،
اونقدر قدرت درونم حس میکنم... ♪
1763
01:46:50,702 --> 01:46:54,216
♪ که بتونم محدودکنندهها رو نابود کنم ♪
1764
01:46:54,241 --> 01:46:57,668
♪ به عصر جدید خوش اومدین، خوش اومدین ♪
1765
01:46:57,693 --> 01:47:01,647
♪ به عصر جدید خوش اومدین، خوش اومدین ♪
1766
01:47:01,672 --> 01:47:03,340
♪ ووهو، اوه هوهو ♪
1767
01:47:03,365 --> 01:47:06,677
♪ ووهو، اوه هوهو،
من پرتوزا هستم ♪
1768
01:47:06,702 --> 01:47:08,595
♪ پرتوزا هستم ♪
1769
01:47:08,620 --> 01:47:10,180
♪ ووهو، اوه هوهو ♪
1770
01:47:10,205 --> 01:47:12,057
♪ ووهو، اوه هوهو، من... ♪
1771
01:47:12,082 --> 01:47:15,537
♪ پرتوزا هستم، پرتوزا هستم ♪
1772
01:47:15,978 --> 01:47:19,540
♪ پرچمم رو بالا میگیرم،
لباسم رو رنگ میکنم ♪
1773
01:47:19,565 --> 01:47:23,245
♪ حالا انگار تبدیل به انقلاب شده ♪
1774
01:47:23,270 --> 01:47:26,830
♪ به لباسم رنگ قرمز زدم،
تا مناسب انقلاب باشه ♪
1775
01:47:27,155 --> 01:47:28,155
♪ ووهو ♪
1776
01:47:30,028 --> 01:47:33,595
♪ با شرایط خو میگیرم،
خودم رو آماده میکنم ♪
1777
01:47:33,620 --> 01:47:36,927
♪ و از اتوبوس زندان پیاده میشم ♪
1778
01:47:37,344 --> 01:47:40,801
♪ امروز همون روزه، پایان دنیا ♪
1779
01:47:41,146 --> 01:47:42,146
♪ ووهو ♪
1780
01:47:42,171 --> 01:47:46,878
♪ دارم بیدار میشم،
اونقدر قدرت درونم حس میکنم... ♪
1781
01:47:46,903 --> 01:47:50,359
♪ که بتونم محدودکنندهها رو نابود کنم ♪
1782
01:47:50,384 --> 01:47:53,765
♪ به عصر جدید خوش اومدین، خوش اومدین ♪
1783
01:47:53,790 --> 01:47:57,703
♪ به عصر جدید خوش اومدین، خوش اومدین ♪
1784
01:47:57,728 --> 01:47:59,479
♪ ووهو، اوه هوهو ♪
1785
01:47:59,504 --> 01:48:01,206
♪ ووهو، اوه هوهو، من... ♪
1786
01:48:01,231 --> 01:48:04,735
♪ پرتوزا هستم، پرتوزا هستم ♪
1787
01:48:04,760 --> 01:48:06,403
♪ ووهو، اوه هوهو ♪
1788
01:48:06,428 --> 01:48:08,071
♪ ووهو، اوه هوهو، من... ♪
1789
01:48:08,096 --> 01:48:12,065
♪ پرتوزا هستم، پرتوزا هستم ♪
1790
01:48:25,710 --> 01:48:28,270
♪ تمام محدودکنندهها از بین رفتن ♪
1791
01:48:28,873 --> 01:48:32,002
♪ خورشید هنوز زندهست ♪
1792
01:48:32,679 --> 01:48:35,891
♪ توی اعماق وجودم ♪
1793
01:48:35,916 --> 01:48:38,393
♪ سرراست از درون من ♪
1794
01:48:38,418 --> 01:48:40,187
♪ دارم بیدار میشم ♪
1795
01:48:40,212 --> 01:48:42,773
♪ اونقدر قدرت درونم حس میکنم... ♪
1796
01:48:42,798 --> 01:48:46,647
♪ که بتونم محدودکنندهها رو نابود کنم ♪
1797
01:48:46,672 --> 01:48:50,130
♪ به عصر جدید خوش اومدین، خوش اومدین ♪
1798
01:48:50,155 --> 01:48:54,009
♪ به عصر جدید خوش اومدین، خوش اومدین ♪
1799
01:48:54,034 --> 01:48:55,702
♪ ووهو، اوه هوهو ♪
1800
01:48:55,727 --> 01:48:57,371
♪ ووهو، اوه هوهو، من... ♪
1801
01:48:57,396 --> 01:49:00,724
♪ پرتوزا هستم، پرتوزا هستم ♪
1802
01:49:00,749 --> 01:49:02,751
♪ ووهو، اوه هوهو ♪
1803
01:49:02,776 --> 01:49:04,419
♪ ووهو، اوه هوهو، من... ♪
1804
01:49:04,444 --> 01:49:08,100
♪ پرتوزا هستم، پرتوزا هستم ♪
1805
01:50:00,184 --> 01:50:04,813
♪ من پرتوزا هستم، پرتوزا هستم ♪
1806
01:51:03,872 --> 01:51:07,042
♪ Walking the Wire نام آهنگ ♪
1807
01:51:07,751 --> 01:51:10,854
♪ وقتی ازت دورم
تو هم حس و حال منو داری؟ ♪
1808
01:51:10,879 --> 01:51:12,605
♪ اوه، اوه ♪
1809
01:51:12,630 --> 01:51:15,592
♪ میدونی حاضرم برات چه مسافتی رو طی کنم؟ ♪
1810
01:51:15,617 --> 01:51:17,344
♪ اوه، اوه ♪
1811
01:51:17,369 --> 01:51:19,917
♪ میتونم دور بزنیم
و میتونیم بیخیال بشیم ♪
1812
01:51:21,578 --> 01:51:24,785
♪ ولی خطرات رو به جون میخریم ♪
1813
01:51:24,810 --> 01:51:26,895
♪ خطرات رو به جون میخریم ♪
1814
01:51:26,920 --> 01:51:29,898
♪ حالا طوفان در برابر ما غرش میکنه ♪
1815
01:51:29,923 --> 01:51:31,650
♪ اوه، اوه ♪
1816
01:51:31,675 --> 01:51:34,778
♪ اگه از افتادن میترسی
پس به پایین نگاه نکن ♪
1817
01:51:34,803 --> 01:51:36,446
♪ اوه، اوه ♪
1818
01:51:36,471 --> 01:51:39,352
♪ ولی ما قدم برمیداریم،
به حرکت ادامه میدیم ♪
1819
01:51:40,742 --> 01:51:44,096
♪ و خطرات رو به جون میخریم ♪
1820
01:51:44,121 --> 01:51:45,539
♪ خطرات رو به جون میخریم ♪
1821
01:51:45,564 --> 01:51:49,420
♪ باد رو حس کن که به موهات میخوره ♪
1822
01:51:50,335 --> 01:51:54,606
♪ فشار و استرس این ارتفاع رو حس کن ♪
1823
01:51:54,631 --> 01:51:59,278
♪ ما داریم روی سیم راه میریم، عشقم ♪
1824
01:51:59,303 --> 01:52:04,141
♪ ما داریم روی سیم راه میریم، عشقم ♪
1825
01:52:04,166 --> 01:52:08,979
♪ تو بالاترین ارتفاع ممکن هستیم ♪
1826
01:52:09,004 --> 01:52:14,037
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1827
01:52:14,943 --> 01:52:17,921
♪ شبهایی میرسه که فقط باید ازشون عبور کنیم ♪
1828
01:52:17,946 --> 01:52:19,658
♪ اوه، اوه ♪
1829
01:52:19,683 --> 01:52:22,743
♪ و اشکهایی هست که باید بریزیم،
ولی اون اشکها به پایان میرسن ♪
1830
01:52:22,768 --> 01:52:24,578
♪ اوه، اوه ♪
1831
01:52:24,603 --> 01:52:27,272
♪ این بهاییه که باید برای عشق پرداخت ♪
1832
01:52:28,790 --> 01:52:32,019
♪ و خطرات رو به جون میخریم ♪
1833
01:52:32,044 --> 01:52:33,420
♪ خطرات رو به جون میخریم ♪
1834
01:52:33,445 --> 01:52:37,508
♪ باد رو حس کن که به موهات میخوره ♪
1835
01:52:38,342 --> 01:52:42,571
♪ فشار و استرس این ارتفاع رو حس کن ♪
1836
01:52:42,596 --> 01:52:47,085
♪ ما داریم روی سیم راه میریم، عشقم ♪
1837
01:52:47,392 --> 01:52:52,206
♪ ما داریم روی سیم راه میریم، عشقم ♪
1838
01:52:52,231 --> 01:52:56,944
♪ تو بالاترین ارتفاع ممکن هستیم ♪
1839
01:52:56,969 --> 01:53:01,782
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1840
01:53:01,807 --> 01:53:06,520
♪ پس به اون پایین نگاه کن ♪
1841
01:53:06,865 --> 01:53:11,121
♪ به اون پایین نگاه کن ♪
1842
01:53:11,667 --> 01:53:16,083
♪ به اون پایین نگاه کن ♪
1843
01:53:16,108 --> 01:53:20,952
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1844
01:53:20,977 --> 01:53:23,230
♪ پس به اون پایین نگاه کن ♪
1845
01:53:31,770 --> 01:53:35,115
♪ وقتی تندر غرش میکنه
من دستت رو میگیرم ♪
1846
01:53:36,607 --> 01:53:39,943
♪ تو رو از خودم جدا نمیکنم،
مسیر رو حفظ میکنم ♪
1847
01:53:41,324 --> 01:53:44,575
♪ و از اون بالا بهت قول میدم ♪
1848
01:53:45,610 --> 01:53:48,759
♪ که خطرات رو به جون میخریم ♪
1849
01:53:48,784 --> 01:53:51,364
♪ خطرات رو به جون میخریم ♪
1850
01:53:52,196 --> 01:53:53,364
♪ عشقم ♪
1851
01:53:54,543 --> 01:53:59,298
♪ ما داریم روی سیم راه میریم ♪
1852
01:53:59,323 --> 01:54:03,944
♪ ما داریم روی سیم راه میریم، عشقم ♪
1853
01:54:03,969 --> 01:54:08,741
♪ تو بالاترین ارتفاع ممکن هستیم ♪
1854
01:54:09,001 --> 01:54:13,787
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1855
01:54:13,812 --> 01:54:18,449
♪ پس به اون پایین نگاه کن ♪
1856
01:54:18,734 --> 01:54:23,630
♪ به اون پایین نگاه کن ♪
1857
01:54:23,655 --> 01:54:28,160
♪ به اون پایین نگاه کن ♪
1858
01:54:28,185 --> 01:54:32,431
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1859
01:54:32,456 --> 01:54:33,932
یالا!
1860
01:54:39,838 --> 01:54:42,566
♪ بالاترین ارتفاع ممکن... ♪
1861
01:54:42,591 --> 01:54:44,968
♪ داریم روی سیم راه میریم ♪
1862
01:54:44,993 --> 01:54:47,346
♪ داریم روی سیم راه میریم ♪
1863
01:54:47,371 --> 01:54:51,475
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1864
01:54:51,500 --> 01:54:52,906
یالا!
1865
01:54:59,107 --> 01:55:01,610
♪ بالاترین ارتفاع ممکن... ♪
1866
01:55:01,635 --> 01:55:03,862
♪ داریم روی سیم راه میریم ♪
1867
01:55:03,887 --> 01:55:06,615
♪ داریم روی سیم راه میریم ♪
1868
01:55:06,640 --> 01:55:11,228
♪ داریم روی سیم راه میریم، راه میریم ♪
1869
01:55:21,505 --> 01:55:23,924
♪ My Life نام آهنگ ♪
1870
01:55:26,551 --> 01:55:30,389
♪ دارم عقلم رو از دست میدم ♪
1871
01:55:30,414 --> 01:55:33,906
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ ♪
1872
01:55:33,931 --> 01:55:37,726
♪ دیگه وقتی برام نمونده ♪
1873
01:55:37,896 --> 01:55:41,858
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ زندگیم ♪
1874
01:55:43,235 --> 01:55:46,822
♪ این سالها میگذرن
و من دارم بزرگتر میشم ♪
1875
01:55:46,847 --> 01:55:50,266
♪ و به فکر توام
و تمام چیزهایی که پشتسر گذاشتیم ♪
1876
01:55:50,492 --> 01:55:53,954
♪ بعضیها رو از دست دادیم
و چیزی نمیشه دربارهش گفت ♪
1877
01:55:53,979 --> 01:55:55,833
♪ فرصت دومی وجود نداره ♪
1878
01:55:56,164 --> 01:55:58,194
♪ زندگی من اینه؟ ♪
1879
01:56:00,711 --> 01:56:03,001
هیچ فرصت دومی وجود نداره.
1880
01:56:04,531 --> 01:56:05,907
فقط یه زندگی داری.
1881
01:56:07,509 --> 01:56:09,714
صلح، عشق، برابری، برای همه.
1882
01:56:10,012 --> 01:56:12,222
عاشقتونیم، لاسوگاس!
1883
01:56:42,294 --> 01:56:45,715
♪ این سالها میگذرن
و من دارم بزرگتر میشم ♪
1884
01:56:45,740 --> 01:56:49,361
♪ و به فکر توام
و تمام چیزهایی که پشتسر گذاشتیم ♪
1885
01:56:49,593 --> 01:56:52,943
♪ بعضیها رو از دست دادیم
و چیزی نمیشه دربارهش گفت ♪
1886
01:56:52,968 --> 01:56:54,932
♪ فرصت دومی وجود نداره ♪
1887
01:56:54,957 --> 01:56:58,321
♪ زندگی من اینه؟ ♪
1888
01:57:00,687 --> 01:57:02,395
♪ و من به فکر توام ♪
1889
01:57:02,564 --> 01:57:06,485
♪ دارم عقلم رو از دست میدم ♪
1890
01:57:06,510 --> 01:57:09,922
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ ♪
1891
01:57:09,947 --> 01:57:13,867
♪ دیگه وقتی برام نمونده ♪
1892
01:57:13,892 --> 01:57:18,146
♪ واقعاً زندگیم اینه؟ زندگیم ♪
1893
01:57:30,919 --> 01:57:33,285
[ مرکوری ]
1894
01:57:33,679 --> 01:57:36,427
نهایت امر، گمونم،
تمام اعضای این گروه...
1895
01:57:36,452 --> 01:57:39,879
میخوان تا جای ممکن
از این چیزها فاصله بگیرن.
1896
01:57:40,811 --> 01:57:45,190
و همهمون از جاهطلبانهترین
رویاهامون هم فراتر رفتیم.
1897
01:57:45,215 --> 01:57:47,985
و آره، اصلاً نمیدونم قراره چی پیش بیاد...
1898
01:57:48,010 --> 01:57:49,586
ولی عجب ماجراجوییای.
1899
01:57:49,611 --> 01:57:51,697
واقعاً واسه من غیرقابل باوره...
1900
01:57:51,722 --> 01:57:54,142
وقتی به تعداد کسایی که
ایمجن دراگونز رو در احاطه گرفتن...
1901
01:57:54,167 --> 01:57:55,742
و گروه میخواد جذبشون کنه، نگاه میکنم.
1902
01:57:55,767 --> 01:57:58,637
هنوزم انگار که ما
یه گروه تشنۀ شهرت هستیم...
1903
01:57:58,662 --> 01:58:00,747
هفتهای پنج شب تو «اوشی» اجرا میکنیم...
1904
01:58:00,772 --> 01:58:03,775
سعی میکنیم همه رو بکشونیم
به اجرای اصلی آخرهفتهمون.
1905
01:58:04,084 --> 01:58:06,670
و قراره همهشون رو به دست بیاریم.
1906
01:58:06,695 --> 01:58:08,986
چیزی به اسم گروه خود ساخته نداریم.
1907
01:58:09,352 --> 01:58:10,770
وجود نداره.
1908
01:58:10,795 --> 01:58:13,969
میدونی، ما اینجاییم
چون مردم بهمون ایمان دارن.
1909
01:58:13,994 --> 01:58:16,346
خیلی چیزها رو به مردم مدیونیم،
خیلی چیزها...
1910
01:58:16,371 --> 01:58:18,071
خیلی چیزها رو به مردم لاسوگاس مدیونیم.
1911
01:58:18,096 --> 01:58:21,351
اساساً اونا بهمون یه خونه
و یه شغل هدیه کردن.
1912
01:58:21,376 --> 01:58:25,424
پس، اون شب خیلی راحت بود که
بخوایم براشون سنگتموم بذاریم.
1913
01:58:25,449 --> 01:58:27,157
وقتی اجرا رو تموم میکنیم...
1914
01:58:28,066 --> 01:58:32,613
احساس میکنم به دنیا
یه کم شادی هدیه کردیم...
1915
01:58:32,638 --> 01:58:35,324
همینطور پاکی...
1916
01:58:35,349 --> 01:58:37,784
و احساس همدردی.
1917
01:58:37,809 --> 01:58:39,511
میتونیم مردم رو اونجا ببینیم.
1918
01:58:39,536 --> 01:58:41,330
میتونم به چهرۀ مردم نگاه کنم...
1919
01:58:41,355 --> 01:58:44,082
میتونم احساس شادی و غمشون رو ببینم.
1920
01:58:44,107 --> 01:58:47,419
میبینم که گریه میکنن
و با تمام وجودشون...
1921
01:58:47,444 --> 01:58:49,046
آهنگها رو میخونن، و...
1922
01:58:49,071 --> 01:58:51,273
برای من، این فرصت...
1923
01:58:51,298 --> 01:58:52,938
یعنی غنیمت من همینه.
1924
01:58:53,585 --> 01:58:59,585
ترجمه از: صاحب
t.me/saheb
1925
01:58:59,841 --> 01:59:03,841
« امیدوارم لذت برده باشید »
1926
01:59:04,137 --> 01:59:07,465
چند جمله از «جردن پیترسون»
برای شروع غلبه بر افسردگی:
1927
01:59:07,655 --> 01:59:10,655
«اتاقت رو مرتب کن. این شروع خوبیه.
اتاق، خود تو هستی.»
1928
01:59:10,680 --> 01:59:13,680
«زمانت رو مدیریت کن.
برای هفتهای که پیشرو داری، برنامه بچین.»
1929
01:59:13,705 --> 01:59:16,705
«از به کار بردن جملاتی که
تو رو ضعیف میکنن، خودداری کن.»
1930
01:59:16,730 --> 01:59:19,730
«از به زبون آوردن جملاتی که میدونی
دروغ هستن، دست بردار.»
1931
01:59:19,755 --> 01:59:22,755
«وقتی دروغ بگی، دیگه به خودت نمیتونی اعتماد کنی.»
1932
01:59:22,780 --> 01:59:26,780
«یک هدف بزرگ انتخاب کن،
و شروع کن به برطرفکردن کاستیهای خودت.»
1933
01:59:26,805 --> 01:59:30,805
«تحت هیچ شرایطی جون خودت رو نگیر.
با این کار در حق دنیا ظلم بزرگی کردی.»
1934
01:59:30,830 --> 01:59:34,830
«تو میتونی خیلی بزرگتر از چیزی که هستی باشی،
پس به هیچوجه این ظرفیت و استعداد رو از دنیا دریغ نکن.»
1935
01:59:35,085 --> 01:59:40,085
صاحب
1402/05/14
192187