All language subtitles for Gump.2021.DUBBED.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,289 --> 00:00:59,694 [sentimental piano music playing] 2 00:00:59,727 --> 00:01:03,430 My name's Gump and I used to be a stray dog. 3 00:01:03,463 --> 00:01:05,198 Every dog is a stray dog until 4 00:01:05,232 --> 00:01:07,869 the moment he finds his happiness 5 00:01:07,902 --> 00:01:10,638 and happiness can only be found with a human being. 6 00:01:11,438 --> 00:01:15,309 My story is about looking for this kind of canine happiness, 7 00:01:15,342 --> 00:01:17,946 about the journey to find the right person. 8 00:01:17,979 --> 00:01:20,113 It's about the strength and steadfastness 9 00:01:20,147 --> 00:01:22,917 that can be found in every single dog. 10 00:01:22,951 --> 00:01:25,753 I also want this story to open your eyes, 11 00:01:25,787 --> 00:01:28,790 because what man can break in a dog's heart, 12 00:01:28,823 --> 00:01:30,457 only man can mend again. 13 00:01:33,460 --> 00:01:34,829 [music fades] 14 00:01:34,862 --> 00:01:37,397 The dog that taught people how to live. 15 00:01:37,431 --> 00:01:39,901 -[thunder rumbles] -[rain patters] 16 00:01:39,934 --> 00:01:41,201 [yelp] 17 00:01:47,942 --> 00:01:49,476 [Gump] I felt something evil 18 00:01:49,510 --> 00:01:51,445 the night they took us from our mother, 19 00:01:51,478 --> 00:01:53,313 because before a dog opens his eyes, 20 00:01:53,347 --> 00:01:55,083 he opens his muzzle. 21 00:01:55,115 --> 00:01:58,485 The thing all around us was full of darkness. 22 00:01:59,186 --> 00:02:01,556 I had to get out of it to be able to breathe. 23 00:02:03,057 --> 00:02:04,324 [puppy whines] 24 00:02:05,960 --> 00:02:07,729 [puppies whimper] 25 00:02:14,802 --> 00:02:18,271 -[puppies yelp] -[heartbeat thumps] 26 00:02:18,305 --> 00:02:22,175 -[puppies barking] -[melancholic piano music] 27 00:02:22,209 --> 00:02:25,379 [Gump] My brother had gone completely still. 28 00:02:25,412 --> 00:02:27,048 He had suffocated. 29 00:02:29,416 --> 00:02:31,085 We had choked him to death. 30 00:02:32,520 --> 00:02:36,490 His fur was like a rug, cold and dead. 31 00:02:36,524 --> 00:02:40,061 My sister next to me was shaking and then just whined faintly. 32 00:02:41,562 --> 00:02:45,700 Why were we in that bag in the trash can in the first place? 33 00:02:45,733 --> 00:02:46,801 Why? 34 00:02:46,834 --> 00:02:49,971 I realized that "why" was a human word 35 00:02:50,004 --> 00:02:52,406 that only people know the answer to. 36 00:02:56,343 --> 00:02:58,579 [bottles rattle] 37 00:02:58,613 --> 00:03:02,717 [ethereal orchestral music playing] 38 00:03:37,952 --> 00:03:42,056 [puppy barks] 39 00:04:05,479 --> 00:04:08,015 [laughs] 40 00:04:11,152 --> 00:04:15,189 [puppy barks] 41 00:04:40,181 --> 00:04:41,783 [Gump] Back then I had no idea 42 00:04:41,816 --> 00:04:45,418 that this person would change my entire life. 43 00:04:45,452 --> 00:04:47,387 That he'd become my life. 44 00:04:48,022 --> 00:04:49,590 That first look, 45 00:04:49,624 --> 00:04:53,995 that first smell is never forgotten in any dog's life. 46 00:04:54,028 --> 00:04:57,899 [gentle piano music playing] 47 00:05:05,206 --> 00:05:07,340 Humans talk to each other with their eyes 48 00:05:08,142 --> 00:05:10,211 and this person saw in my eyes 49 00:05:10,244 --> 00:05:12,680 that we would not leave our brother there like that. 50 00:05:41,542 --> 00:05:43,678 That man had a good heart, 51 00:05:43,711 --> 00:05:45,947 but didn't know much about puppies, 52 00:05:48,683 --> 00:05:52,352 because these brown sticks that you call sausages... 53 00:05:54,622 --> 00:05:57,325 they didn't stay inside me very long. 54 00:05:57,357 --> 00:05:58,458 [Gump farts] 55 00:06:16,811 --> 00:06:20,715 And then a woman came along with a very strong scent. 56 00:06:20,748 --> 00:06:22,717 -[man] Good morning. -[woman] Good morning. 57 00:06:23,618 --> 00:06:26,988 It was like a bucket of limp flowers in murky water. 58 00:06:27,622 --> 00:06:29,389 Oh, he really stinks. 59 00:06:30,124 --> 00:06:32,425 Is he sick or something? 60 00:06:32,459 --> 00:06:34,394 Uh, he kind of pooped himself. 61 00:06:38,232 --> 00:06:39,300 All right. 62 00:06:41,434 --> 00:06:45,072 [Gump] You people live in a world of constant exchange. 63 00:06:45,106 --> 00:06:49,043 You swap paper for food and basically everything else 64 00:06:49,076 --> 00:06:50,711 on a daily basis, 65 00:06:50,745 --> 00:06:54,481 and it feels to me that, sometimes, even for yourselves. 66 00:06:54,515 --> 00:06:57,585 Well, it's true, boy. You stink. 67 00:06:58,786 --> 00:07:00,321 And why's that? Tell me. 68 00:07:01,622 --> 00:07:05,159 Even the tiniest bit of luck I come across has to be small, 69 00:07:06,294 --> 00:07:07,595 and full of shit. 70 00:07:08,362 --> 00:07:10,164 All right. Phew. 71 00:07:10,197 --> 00:07:13,801 [Gump] But we dogs don't waste time exchanging things. 72 00:07:13,834 --> 00:07:17,305 When we make a choice, we don't change our minds later. 73 00:07:17,338 --> 00:07:20,841 [gentle, whimsical piano music playing] 74 00:07:22,877 --> 00:07:25,980 [birds singing] 75 00:07:52,239 --> 00:07:55,509 A strange woman suddenly put me in water. 76 00:07:56,243 --> 00:07:58,012 That did not make me happy. 77 00:07:58,045 --> 00:07:59,680 I thought I was a goner. 78 00:07:59,714 --> 00:08:03,250 I stank like a pile of lilies of the valley now. 79 00:08:04,218 --> 00:08:06,387 I liked the way I smelled before. 80 00:08:10,057 --> 00:08:12,893 [animal bleats] 81 00:08:12,927 --> 00:08:15,162 [puppy barks] 82 00:08:18,032 --> 00:08:21,902 This is how I lived with my new family for many days, 83 00:08:21,936 --> 00:08:23,471 days full of light, 84 00:08:23,504 --> 00:08:26,907 that turned into darkness after a few quick blinks. 85 00:08:26,941 --> 00:08:30,344 It felt like my body grew every single night 86 00:08:30,378 --> 00:08:32,646 and I'd wake up stronger every morning. 87 00:08:32,680 --> 00:08:35,916 [cheerful orchestral music playing] 88 00:08:39,420 --> 00:08:40,254 [yawns] 89 00:08:42,256 --> 00:08:44,258 Where do you go every night, boy? 90 00:08:45,126 --> 00:08:48,662 The woman who lived with us was called Veronika... 91 00:08:48,696 --> 00:08:50,865 You should wash yourself as well. 92 00:08:51,732 --> 00:08:53,502 My boiler still has hot water. 93 00:08:53,534 --> 00:08:55,002 ...and her dog's name was Lily of the Valley. 94 00:08:55,036 --> 00:08:56,737 First, I'll go to the gallery. 95 00:08:57,772 --> 00:08:59,940 Her hands always smelled of fish cakes, 96 00:09:00,975 --> 00:09:03,744 so I started to call her "Veronika Fish-Cakes." 97 00:09:08,149 --> 00:09:11,986 And this guy, Fred, smelled a little bit like goat droppings, 98 00:09:13,421 --> 00:09:15,756 so I called him "Fred Goatdroppings." 99 00:09:18,426 --> 00:09:21,195 [sentimental guitar music playing] 100 00:09:21,228 --> 00:09:22,563 [laughs] 101 00:09:24,598 --> 00:09:26,100 Whoop-la. [laughs] 102 00:09:28,936 --> 00:09:31,639 This is a brush I use for scrubbing my back. 103 00:10:05,306 --> 00:10:07,408 I've got coffee ready! 104 00:10:07,441 --> 00:10:10,845 She's been very nice to me since I found you. [chuckles] 105 00:10:12,446 --> 00:10:13,948 I wish I'd met you earlier. 106 00:10:15,517 --> 00:10:17,351 Excuse me? 107 00:10:17,384 --> 00:10:20,287 -I mean the boy here. [chuckles] -Oh. 108 00:10:20,321 --> 00:10:22,490 [crickets chirp] 109 00:10:22,524 --> 00:10:24,692 One night, I started to feel 110 00:10:24,725 --> 00:10:28,863 like this trailer park, full of trailers, was my home now, 111 00:10:28,896 --> 00:10:33,801 that I belonged here and that I liked having the open sky above. 112 00:10:33,834 --> 00:10:35,537 Well. [chuckles] 113 00:10:35,570 --> 00:10:38,205 Come along. Come on. 114 00:10:38,239 --> 00:10:40,341 [grunts] Let's go. 115 00:10:40,374 --> 00:10:43,711 [chuckling] That's a good boy, such a good boy. 116 00:10:43,744 --> 00:10:47,448 The head is a magical place for us dogs. 117 00:10:47,481 --> 00:10:50,217 When we let a human being touch our head, 118 00:10:50,251 --> 00:10:54,155 it signifies the beginning of a journey into our hearts. 119 00:10:54,188 --> 00:10:57,592 The other place is right by the base of the tail. 120 00:10:58,759 --> 00:11:00,895 Somehow, it connects to the eyes, 121 00:11:00,928 --> 00:11:03,130 because when somebody starts scratching me there, 122 00:11:03,164 --> 00:11:04,865 my eyes close. 123 00:11:05,666 --> 00:11:08,169 But the belly isn't too bad either. 124 00:11:08,202 --> 00:11:11,172 When we show you our bellies when we lie on our back, 125 00:11:11,205 --> 00:11:14,875 it means that we trust you completely, 126 00:11:14,909 --> 00:11:16,545 or we're getting there. 127 00:11:17,211 --> 00:11:19,413 [hums] 128 00:11:19,446 --> 00:11:22,883 Bom, bom. [howls] 129 00:11:24,018 --> 00:11:26,555 Red light, you sit. 130 00:11:27,855 --> 00:11:29,089 Okay. 131 00:11:29,123 --> 00:11:30,625 And green light, 132 00:11:31,725 --> 00:11:32,760 you lie down. 133 00:11:34,395 --> 00:11:36,730 Lie down, okay. 134 00:11:36,764 --> 00:11:38,032 And red light, 135 00:11:38,933 --> 00:11:40,234 sit. 136 00:11:48,275 --> 00:11:52,379 [sentimental rock music playing] 137 00:12:01,288 --> 00:12:03,390 [growls] 138 00:12:04,626 --> 00:12:09,396 We used to laugh every day and I hoped it would never change. 139 00:12:22,810 --> 00:12:24,144 [music stops] 140 00:12:24,178 --> 00:12:28,148 [Fred] Now look at that, my friend. This is the world. 141 00:12:28,182 --> 00:12:30,918 What a sight, huh? [chuckles] 142 00:12:30,951 --> 00:12:33,454 That's why I call it a gallery. 143 00:12:33,487 --> 00:12:35,590 The best time is early in the morning. 144 00:12:35,624 --> 00:12:37,391 There isn't a living soul here. 145 00:12:37,424 --> 00:12:41,962 Everything wakes up. Birds wake up, the smells, too. 146 00:12:43,163 --> 00:12:46,333 Sometimes I'm so concentrated on it, 147 00:12:46,367 --> 00:12:47,901 I dive into it all, 148 00:12:47,935 --> 00:12:50,938 that I completely forget where I am. [chuckles] 149 00:12:51,606 --> 00:12:54,041 -[Gump whines] -And that's so beautiful. 150 00:12:56,176 --> 00:12:57,478 Look, Freddie, 151 00:12:57,512 --> 00:13:00,347 even though people wanted to get rid of them, 152 00:13:00,381 --> 00:13:04,852 these two beautiful dog souls have found each other. 153 00:13:04,885 --> 00:13:06,453 Isn't it beautiful? 154 00:13:07,154 --> 00:13:09,658 I wonder what they're talking about. 155 00:13:09,691 --> 00:13:11,292 [chuckles] 156 00:13:11,325 --> 00:13:12,694 You've never actually told me 157 00:13:12,727 --> 00:13:15,630 the story of how you found your girl. 158 00:13:15,664 --> 00:13:17,865 Well, a crazy day. 159 00:13:17,898 --> 00:13:20,000 It all started when I missed the bus, 160 00:13:20,034 --> 00:13:21,770 so I chose to walk through the park 161 00:13:21,802 --> 00:13:25,005 and suddenly, I heard something just ahead. 162 00:13:25,039 --> 00:13:28,342 It was like a baby toy whistling. 163 00:13:28,375 --> 00:13:31,378 It was so terribly faint. 164 00:13:32,179 --> 00:13:33,981 And then I saw 165 00:13:34,014 --> 00:13:37,719 a small, frightened creature in the bushes 166 00:13:38,385 --> 00:13:40,054 and I realized that there was a 167 00:13:40,087 --> 00:13:43,057 reason why I'd missed the bus that day. 168 00:13:43,090 --> 00:13:44,992 Freddie, I know in my heart 169 00:13:45,025 --> 00:13:48,495 that this poor little doggie summoned me into her life. 170 00:13:49,930 --> 00:13:53,400 Did you try to find out who she belonged to? 171 00:13:53,434 --> 00:13:57,137 At least I'm sure that this boy of mine didn't run away 172 00:13:57,171 --> 00:13:59,073 from anyone who cared. 173 00:13:59,106 --> 00:14:01,509 Dogs don't know how to lock themselves in bags. 174 00:14:02,510 --> 00:14:04,579 [Veronika] No, I didn't try to find out. 175 00:14:04,612 --> 00:14:06,947 I was afraid that they might take her from me. 176 00:14:08,449 --> 00:14:10,685 But I'm sure she didn't have a good life. 177 00:14:11,586 --> 00:14:13,655 We can never know for sure 178 00:14:13,688 --> 00:14:16,423 what the poor thing went through. 179 00:14:16,457 --> 00:14:20,094 Dogs don't tell people anything about other people, 180 00:14:20,127 --> 00:14:22,564 but they do talk to each other. 181 00:14:22,597 --> 00:14:27,034 -[dogs barking] -[tense, gloomy music playing] 182 00:14:39,947 --> 00:14:41,915 [door squeaks] 183 00:14:53,494 --> 00:14:56,063 Every time that Lily of the Valley 184 00:14:56,096 --> 00:14:58,932 felt joy in this dark world, 185 00:14:58,966 --> 00:15:01,870 it soon turned to pain. 186 00:15:01,902 --> 00:15:06,340 [tense music builds] 187 00:15:16,483 --> 00:15:18,051 Wait for me! Stop! 188 00:15:18,085 --> 00:15:19,953 Come back! Stop! You hear me? 189 00:15:19,987 --> 00:15:22,657 She just knew she had to keep running... 190 00:15:22,690 --> 00:15:23,924 Come back! 191 00:15:23,957 --> 00:15:25,459 ...even through a wall. 192 00:15:27,995 --> 00:15:29,163 At that moment, 193 00:15:29,196 --> 00:15:33,000 I realized how brave this little dog grandmother was 194 00:15:33,033 --> 00:15:34,401 and what surprised me was that, 195 00:15:34,435 --> 00:15:37,137 after all the things she'd lived through, 196 00:15:37,171 --> 00:15:39,139 she still liked people. 197 00:15:43,477 --> 00:15:45,713 -[music stops] -[Fred] Come here. 198 00:15:48,616 --> 00:15:51,786 I really wonder what Dasha will think about 199 00:15:51,820 --> 00:15:53,855 that new mutt of yours. [laughs] 200 00:15:53,888 --> 00:15:55,590 [Fred] What should she think of him? 201 00:15:55,623 --> 00:15:57,625 She'll just love him. You'll see. 202 00:15:57,659 --> 00:16:01,361 When she sees how much I love him, she'll love him too. 203 00:16:01,395 --> 00:16:04,364 Well, then we're talking about a different Dasha. 204 00:16:04,398 --> 00:16:05,867 [laughs] 205 00:16:05,900 --> 00:16:07,769 I'm telling you she'll love this dog! 206 00:16:07,802 --> 00:16:08,870 Yeah. 207 00:16:08,903 --> 00:16:10,672 What are you babbling about? 208 00:16:11,739 --> 00:16:14,975 Look how great and sweet and cute he is. 209 00:16:15,008 --> 00:16:19,112 Do you think Dasha will be pleased that you have a dog now? 210 00:16:19,146 --> 00:16:21,482 What are you all talking about? 211 00:16:21,516 --> 00:16:23,083 She's not here yet. 212 00:16:24,218 --> 00:16:26,420 I'll think about it when she comes. 213 00:16:28,489 --> 00:16:30,825 But I won't talk about it with you anymore. 214 00:16:38,232 --> 00:16:39,366 [Fred] Hi. 215 00:16:40,668 --> 00:16:42,169 Hello. 216 00:16:43,938 --> 00:16:47,709 -What are you doing here? -Well... [grunts] 217 00:16:49,109 --> 00:16:51,646 Dasha's supposed to be back today. 218 00:16:51,679 --> 00:16:52,714 Dasha? 219 00:16:53,681 --> 00:16:55,182 Oh dear. 220 00:16:55,215 --> 00:16:59,954 [playful, whimsical music playing] 221 00:17:02,222 --> 00:17:04,258 -Hi. -Hello. 222 00:17:04,291 --> 00:17:09,296 Can I leave him with you today just for a little while? 223 00:17:10,932 --> 00:17:13,300 Dasha's coming back from the hospital, you know. 224 00:17:15,603 --> 00:17:17,605 You want to go to your auntie? 225 00:17:17,639 --> 00:17:21,843 Freddie, that woman will destroy you one day. 226 00:17:21,876 --> 00:17:24,913 Just tell her you like the little one and that's it! 227 00:17:24,946 --> 00:17:27,916 I can't do that all of a sudden, you know. 228 00:17:27,949 --> 00:17:30,350 Do it for me, please. 229 00:17:30,384 --> 00:17:32,319 -Give him here. -Okay. 230 00:17:32,954 --> 00:17:33,888 All right. 231 00:17:33,922 --> 00:17:34,789 No, 232 00:17:35,657 --> 00:17:38,726 I have to tell her little by little, piece by piece. 233 00:17:38,760 --> 00:17:41,361 -Strategically, you know. -I see. 234 00:17:41,395 --> 00:17:44,231 But how can you tell her little by little that you have a dog? 235 00:17:44,264 --> 00:17:45,800 [chuckles] 236 00:17:46,668 --> 00:17:48,235 Come on, you know Dasha, right? 237 00:17:48,836 --> 00:17:50,437 I sure do. [sighs] 238 00:17:50,470 --> 00:17:55,242 [whimsical piano music] 239 00:18:01,415 --> 00:18:02,817 He's a coward. 240 00:18:11,526 --> 00:18:14,028 -[goat bleats] -Yeah. 241 00:18:22,003 --> 00:18:24,171 Come on, lazybones. Come on. 242 00:18:27,775 --> 00:18:29,343 [strains] 243 00:18:29,376 --> 00:18:31,746 [sighs] 244 00:18:31,779 --> 00:18:34,281 Come here. Here. 245 00:18:34,314 --> 00:18:38,118 -[sighs] -[frogs croaking] 246 00:18:39,219 --> 00:18:41,589 -[thunder faintly rumbles] -[dramatic music playing] 247 00:18:41,623 --> 00:18:43,024 When it started to rain, 248 00:18:43,057 --> 00:18:47,361 it reminded me of the day when we ended up in the trash can. 249 00:18:47,394 --> 00:18:51,298 That memory is still inside me somewhere. I'm not sure where. 250 00:18:51,331 --> 00:18:53,635 I wish I could find that memory and chew it up. 251 00:18:53,668 --> 00:18:55,003 I don't want it in my head. 252 00:18:55,036 --> 00:18:56,504 [man shouts] What you doing there? 253 00:18:56,537 --> 00:18:59,807 And then a big guy in black approached us. 254 00:18:59,841 --> 00:19:02,777 The closer he got, the stronger I felt 255 00:19:02,810 --> 00:19:05,113 that it was me who had to protect Fish-Cakes 256 00:19:05,145 --> 00:19:06,614 and Lily of the Valley. 257 00:19:06,648 --> 00:19:09,984 -[thunder booms] -[Gump whines] 258 00:19:11,418 --> 00:19:13,655 Freddie, I'm... I'm so sorry. 259 00:19:14,488 --> 00:19:17,892 The man stopped beating him only when he stopped moving. 260 00:19:17,925 --> 00:19:20,628 I didn't know what to do. I was so afraid. 261 00:19:20,662 --> 00:19:22,329 -He was a maniac. -[Gump whines] 262 00:19:22,362 --> 00:19:25,600 Darling, please forgive me. Please. 263 00:19:25,833 --> 00:19:28,069 Uh, let's take him to the vet, then. 264 00:19:31,606 --> 00:19:34,042 [vet] Well, it's 265 00:19:34,075 --> 00:19:36,376 a concussion, that's for sure. 266 00:19:38,211 --> 00:19:42,984 And this poor fellow is bruised badly all over. 267 00:19:43,017 --> 00:19:44,585 Who did it to him? 268 00:19:45,352 --> 00:19:46,688 Was it you, mister? 269 00:19:47,387 --> 00:19:48,923 -Me? -Yeah. 270 00:19:48,956 --> 00:19:52,994 Oh, doctor, he's like my... he's like my family. 271 00:19:53,027 --> 00:19:55,295 Well, he'll need a... a lot of stitches... 272 00:19:57,565 --> 00:19:58,833 and 273 00:19:58,866 --> 00:20:01,401 it won't be, uh, very cheap, I'm afraid. 274 00:20:03,104 --> 00:20:04,806 I've got the money. 275 00:20:05,873 --> 00:20:08,275 He deserves the best possible care. 276 00:20:15,917 --> 00:20:16,951 [woman] Where? 277 00:20:18,318 --> 00:20:19,319 What vet? 278 00:20:19,887 --> 00:20:21,923 Where did he find the money? 279 00:20:21,956 --> 00:20:23,891 What vet is it? Where is it? 280 00:20:24,491 --> 00:20:26,393 This is completely out of the question. 281 00:20:27,095 --> 00:20:28,029 What? 282 00:20:28,062 --> 00:20:30,598 I can't believe it. This can't be happening! 283 00:20:30,631 --> 00:20:31,966 We've got nothing to eat 284 00:20:31,999 --> 00:20:35,737 and you're spending money on a dog? 285 00:20:35,770 --> 00:20:39,473 How much was it? How much did it cost, huh? 286 00:20:39,507 --> 00:20:40,641 You should have left him there. 287 00:20:40,675 --> 00:20:42,810 What the hell went through your mind? 288 00:20:42,844 --> 00:20:45,613 It was all the money you had! There's absolutely nothing left! 289 00:20:45,646 --> 00:20:48,415 I could never leave him there. He was going to die. 290 00:20:48,448 --> 00:20:51,919 -He's become my best friend. -Your best friend? 291 00:20:51,953 --> 00:20:54,789 Are you seriously telling me that a mutt is your best friend? 292 00:20:54,822 --> 00:20:57,290 -Are you out of your mind? -We've been happy together. 293 00:20:57,324 --> 00:20:58,358 Dashenka! 294 00:20:58,391 --> 00:21:00,595 Well, you've successfully managed to piss me off! 295 00:21:00,628 --> 00:21:01,896 But I thought that maybe, 296 00:21:01,929 --> 00:21:04,165 you know, we would bring him up together. 297 00:21:04,198 --> 00:21:05,566 Yeah, no thanks. 298 00:21:05,600 --> 00:21:08,236 Bringing you up is hard enough, because you're incorrigible. 299 00:21:08,268 --> 00:21:12,006 Dasha, please, I beg you. I'll earn it back, the money. 300 00:21:12,039 --> 00:21:13,841 "I'll earn it back. I'll earn it back." 301 00:21:13,875 --> 00:21:15,610 So far you haven't earned a single cent. 302 00:21:15,643 --> 00:21:17,477 All you have is the pocket money I give you, 303 00:21:17,512 --> 00:21:19,412 so I won't hold my breath. 304 00:21:19,446 --> 00:21:21,015 I should have stayed in the hospital. 305 00:21:21,048 --> 00:21:23,584 That's right, in the hospital. I should have died there! 306 00:21:23,618 --> 00:21:24,752 Dasha, don't say that! 307 00:21:24,786 --> 00:21:26,654 Please, don't say that! 308 00:21:26,687 --> 00:21:28,022 Dasha... 309 00:21:28,055 --> 00:21:29,123 Dasha! 310 00:21:30,191 --> 00:21:32,760 I was really looking forward to seeing you! 311 00:21:32,794 --> 00:21:35,263 -Give me a break. -Come here. 312 00:21:35,295 --> 00:21:37,865 Too bad she didn't stay there, right? 313 00:21:37,899 --> 00:21:40,635 Come on, that's it. Up we go. 314 00:21:42,503 --> 00:21:43,436 Okay. 315 00:21:43,470 --> 00:21:46,473 Lily of the Valley, come on. Let's go home. 316 00:21:51,245 --> 00:21:52,246 Come here! 317 00:21:53,981 --> 00:21:55,082 Come here! 318 00:21:56,416 --> 00:22:00,588 [whimsical string music playing] 319 00:22:10,765 --> 00:22:12,934 I don't know how to tell you this, buddy, 320 00:22:14,268 --> 00:22:16,003 but it looks like... 321 00:22:17,337 --> 00:22:20,074 looks like I won't be able to keep you. 322 00:22:20,107 --> 00:22:23,010 Dasha made it very clear to me that if I decide to keep you, 323 00:22:24,245 --> 00:22:25,913 she's going to leave me 324 00:22:27,248 --> 00:22:28,950 and I probably won't 325 00:22:29,584 --> 00:22:31,351 be able to survive that. 326 00:22:32,119 --> 00:22:33,187 You see, 327 00:22:34,622 --> 00:22:39,093 when my wife kicked me out, I ended up on the street... 328 00:22:41,696 --> 00:22:43,898 so I just wandered around. 329 00:22:44,899 --> 00:22:46,100 [sighs] 330 00:22:46,133 --> 00:22:49,871 If I hadn't met Dasha, I wouldn't be alive now. 331 00:22:51,471 --> 00:22:56,376 Dashenka... She made me feel like I still belonged somewhere. 332 00:22:56,409 --> 00:22:59,412 That I'm still a man who somebody needs. 333 00:23:00,447 --> 00:23:03,284 Oh, why am I even explaining this to you? 334 00:23:04,252 --> 00:23:05,820 You can't understand me anyway. 335 00:23:08,656 --> 00:23:11,391 And that's when I think it happened. 336 00:23:11,424 --> 00:23:13,561 We were just staring at each other 337 00:23:14,562 --> 00:23:17,265 and Fred suddenly realized I could understand 338 00:23:17,298 --> 00:23:19,399 every single word. 339 00:23:19,499 --> 00:23:20,500 Go. 340 00:23:23,938 --> 00:23:25,339 [sighs] 341 00:23:27,909 --> 00:23:29,644 And stay outside. 342 00:23:32,613 --> 00:23:35,750 You can't win love by force or fear. 343 00:23:37,151 --> 00:23:40,821 Love is something pure, cheerful and free. 344 00:23:42,156 --> 00:23:45,893 But human love is not like dog love 345 00:23:45,927 --> 00:23:48,729 with only one path leading to the heart. 346 00:23:48,763 --> 00:23:53,200 [birds singing] 347 00:23:57,004 --> 00:23:58,205 [sighs] 348 00:24:03,611 --> 00:24:06,914 -[sighs] -[wistful music playing] 349 00:24:06,948 --> 00:24:09,383 Oh, you make it so hard for me. 350 00:24:11,953 --> 00:24:14,322 I didn't sleep a wink all night. 351 00:24:17,725 --> 00:24:19,327 I just can't say... 352 00:24:21,295 --> 00:24:23,496 goodbye to you, you see? 353 00:24:29,070 --> 00:24:32,840 You see, nobody has loved me like you do in my entire life. 354 00:24:34,575 --> 00:24:35,910 Nobody. 355 00:24:39,013 --> 00:24:41,582 I know that you're a dog, my friend, 356 00:24:43,684 --> 00:24:45,686 but to me you're simply 357 00:24:46,921 --> 00:24:48,089 human. 358 00:24:53,361 --> 00:24:54,862 You're human to me. 359 00:24:54,895 --> 00:24:56,496 -[Gump whines] -[chuckles softly] 360 00:24:57,898 --> 00:24:58,899 [inhales] 361 00:25:00,401 --> 00:25:01,569 [sighs] 362 00:25:04,205 --> 00:25:08,009 I really don't like it when one so dear to my heart is sad. 363 00:25:08,776 --> 00:25:11,312 It makes me feel sad, too. 364 00:25:11,345 --> 00:25:13,581 But it occurred to me at that moment 365 00:25:13,614 --> 00:25:15,483 that my brave "Goatdroppings" 366 00:25:15,516 --> 00:25:17,518 was ready to leave everything behind... 367 00:25:17,551 --> 00:25:18,886 Come on, let's go. 368 00:25:18,919 --> 00:25:20,388 ...just to be able to stay with me. 369 00:25:20,421 --> 00:25:22,923 Fred, where are you going? 370 00:25:22,957 --> 00:25:25,459 Stop! Fred, come back! 371 00:25:26,627 --> 00:25:29,063 -Let's go. -Jesus, Freddie. 372 00:25:29,096 --> 00:25:30,531 Freddie, stop. 373 00:25:32,466 --> 00:25:35,202 -Frederick. -Don't call me Frederick! 374 00:25:35,236 --> 00:25:36,604 I'm sorry. 375 00:25:37,571 --> 00:25:39,807 Freddie... [kisses] 376 00:25:40,541 --> 00:25:42,410 I didn't mean it like that. 377 00:25:43,444 --> 00:25:44,545 You know I love you. 378 00:25:45,813 --> 00:25:48,115 I can no longer live without you. 379 00:25:50,084 --> 00:25:51,218 But this boy... 380 00:25:52,753 --> 00:25:54,855 he's staying with us, you hear? 381 00:25:54,889 --> 00:25:57,591 But I knew that if she had a dog's tail, 382 00:25:57,625 --> 00:26:00,529 he would have acted differently, contrary to her words. 383 00:26:00,561 --> 00:26:02,063 Of course he will. 384 00:26:02,763 --> 00:26:06,333 [sentimental piano music playing] 385 00:26:14,975 --> 00:26:16,243 All right, then. 386 00:26:16,277 --> 00:26:18,646 Come here. Come here. Get up here. 387 00:26:18,679 --> 00:26:21,615 Oh, what a starlight you are! 388 00:26:21,649 --> 00:26:24,085 [slurring] Dear friends, I just want to say, 389 00:26:24,118 --> 00:26:26,887 Dashenka and I are so happy, 390 00:26:26,921 --> 00:26:31,692 because we now have a boy together, our boy. 391 00:26:32,460 --> 00:26:35,062 So here's to our boy. 392 00:26:35,096 --> 00:26:38,065 Here's to his health and beauty. 393 00:26:38,099 --> 00:26:41,435 Long live our boy! 394 00:26:41,469 --> 00:26:46,373 [Fred] One day he'll graduate and become a college student 395 00:26:46,674 --> 00:26:50,344 and then even the president! 396 00:26:50,377 --> 00:26:55,349 [sings tunelessly] A dog jumped Over a long, green... 397 00:26:55,382 --> 00:26:57,151 meadow 398 00:26:57,184 --> 00:26:59,253 [man sings drunkenly] And then... 399 00:26:59,286 --> 00:27:03,190 ...then a hunter, ho! Came behind him, right on up 400 00:27:03,224 --> 00:27:05,092 -[man laughs drunkenly] -[Fred] Ho! 401 00:27:05,126 --> 00:27:08,662 And one day our boy will be a doctor 402 00:27:08,696 --> 00:27:10,364 or an engineer. 403 00:27:12,800 --> 00:27:15,803 Here's to our little boy. 404 00:27:15,836 --> 00:27:20,841 [sings] A small sausage was eaten by a naughty little dog 405 00:27:21,008 --> 00:27:22,176 Oh, my love! 406 00:27:22,209 --> 00:27:24,546 So the cook then took a wooden mallet 407 00:27:24,579 --> 00:27:27,181 And hit him right on the head 408 00:27:27,214 --> 00:27:29,683 -Let me silence you with a kiss. -[chuckles] 409 00:27:29,717 --> 00:27:32,987 [man] All the dogs wept for him 410 00:27:33,020 --> 00:27:34,788 They dug a little grave... 411 00:27:34,822 --> 00:27:38,225 [Fred] Wait a second, wait. We're really happy. 412 00:27:38,259 --> 00:27:40,694 Well, the happiest in the world! 413 00:27:40,728 --> 00:27:41,862 Veronika? 414 00:27:41,896 --> 00:27:43,197 -Well? -We're happy. 415 00:27:43,230 --> 00:27:46,333 -You've been blessed. -[Dasha slurs] Right? 416 00:27:46,367 --> 00:27:48,702 Do you think there's anyone up there... 417 00:27:51,506 --> 00:27:53,007 for me? 418 00:27:54,241 --> 00:27:59,246 -Oh my God, why choose me? -[man] So here's to your boy! 419 00:28:00,414 --> 00:28:03,684 [Gump] When it was dark, I was already very tired. 420 00:28:05,119 --> 00:28:09,089 I don't even remember what show was on in the sky that night. 421 00:28:09,123 --> 00:28:12,426 [tense, melancholic music playing] 422 00:28:18,465 --> 00:28:21,001 [Dasha] Come on, come on! 423 00:28:21,035 --> 00:28:24,438 [Gump whines faintly] 424 00:28:24,471 --> 00:28:28,409 -[whispers] Come on, hurry up! -I'm coming. 425 00:28:29,910 --> 00:28:31,245 -[Dasha mumbles] -[man grunts] 426 00:28:34,215 --> 00:28:35,382 Move it! 427 00:28:39,621 --> 00:28:40,921 Come on, faster! 428 00:28:43,090 --> 00:28:44,526 -[metal creaks] -Get on with it! 429 00:28:44,559 --> 00:28:46,093 [man grunts] All right. 430 00:28:47,228 --> 00:28:48,429 [Gump whimpers] 431 00:28:49,430 --> 00:28:50,565 [Dasha] Shut it! 432 00:28:51,298 --> 00:28:54,268 [music builds] 433 00:28:59,139 --> 00:29:02,243 [Gump whimpers] 434 00:29:02,276 --> 00:29:04,613 I could feel myself getting further and further away 435 00:29:04,646 --> 00:29:05,647 from my home, 436 00:29:05,680 --> 00:29:08,249 and I was scared I'd never see Freddie again. 437 00:29:08,282 --> 00:29:09,316 He was my dad... 438 00:29:09,350 --> 00:29:10,951 -Freddie, dear! -...my master. 439 00:29:10,985 --> 00:29:13,320 And if I could, I'd sacrifice my life 440 00:29:13,354 --> 00:29:14,922 for a single moment with him. 441 00:29:14,955 --> 00:29:17,491 Come on, coffee's ready! It'll do you some good. 442 00:29:18,425 --> 00:29:19,694 Where's our boy? 443 00:29:20,327 --> 00:29:22,463 Come on, I made you some eggs. 444 00:29:23,998 --> 00:29:25,799 Is he with Veronika? 445 00:29:26,834 --> 00:29:29,970 You were so happy yesterday. Look at you now! 446 00:29:32,607 --> 00:29:35,476 I had a lot of work to do, let alone taking care of the dog. 447 00:29:35,510 --> 00:29:37,579 Stop it, will you? 448 00:29:37,612 --> 00:29:40,147 Hey, boy! Come here! 449 00:29:40,180 --> 00:29:41,448 -Stop shouting! -Hey! 450 00:29:41,482 --> 00:29:43,551 [shushes] You'll wake everyone up. 451 00:29:45,886 --> 00:29:49,857 But it's not right. He always wakes me up. 452 00:29:50,991 --> 00:29:53,460 He says hello to me until I get up. 453 00:29:53,494 --> 00:29:55,362 Sit down. 454 00:29:55,396 --> 00:29:57,298 Something must have happened to him. 455 00:29:57,331 --> 00:30:00,769 I'm sure he will come back on his own. 456 00:30:00,801 --> 00:30:02,970 He's probably exploring around here somewhere. 457 00:30:03,003 --> 00:30:04,572 Come on, what could happen to him? 458 00:30:05,472 --> 00:30:06,807 Come on, Freddie! 459 00:30:06,840 --> 00:30:07,841 Eat! 460 00:30:09,076 --> 00:30:10,712 I can't eat. 461 00:30:10,745 --> 00:30:13,881 -[train rumbles] -[gloomy music playing] 462 00:30:27,261 --> 00:30:29,063 [Fred] Hey, boy! 463 00:30:29,096 --> 00:30:30,864 Hey, boy! 464 00:30:32,433 --> 00:30:34,368 Not everybody... 465 00:30:34,401 --> 00:30:38,105 We can't just all go together. We have to split up. 466 00:30:39,907 --> 00:30:41,075 Hey, boy! 467 00:30:43,043 --> 00:30:44,978 You're all still together! 468 00:30:45,012 --> 00:30:45,946 Hey, boy! 469 00:30:48,550 --> 00:30:51,318 [music builds] 470 00:30:51,352 --> 00:30:55,089 [brakes squeal] 471 00:30:55,122 --> 00:30:57,726 [Gump whines] 472 00:31:02,262 --> 00:31:05,065 [Gump] The only thing I knew was that I had to keep running, 473 00:31:05,099 --> 00:31:06,668 like Lily of the Valley, 474 00:31:06,701 --> 00:31:09,036 keep running in order to save my life. 475 00:31:09,069 --> 00:31:10,772 [music fades] 476 00:31:14,776 --> 00:31:17,077 I see you're looking for him real hard. 477 00:31:17,978 --> 00:31:20,047 He's probably run away to find some bitch. 478 00:31:20,080 --> 00:31:22,717 Of course. And took his blanket too. 479 00:31:23,651 --> 00:31:25,587 So you've got it all figured out, huh? 480 00:31:27,154 --> 00:31:29,390 What did you do to him, you witch? 481 00:31:34,962 --> 00:31:37,030 Careful where you step or you'll trip over. 482 00:31:37,064 --> 00:31:39,299 [melancholic music playing] 483 00:31:39,333 --> 00:31:43,805 I ran along that path, because every path must lead somewhere 484 00:31:43,838 --> 00:31:45,707 and if I ran along them all, 485 00:31:45,740 --> 00:31:48,942 I'd definitely come across the one that leads home. 486 00:32:15,436 --> 00:32:19,039 -[crickets chirping] -[birds singing] 487 00:32:31,185 --> 00:32:32,554 Excuse me a moment. 488 00:32:33,220 --> 00:32:35,523 Tuli, wake up. 489 00:32:35,557 --> 00:32:37,592 -What happened? -It's not my fault, you know. 490 00:32:37,625 --> 00:32:40,528 -I know it's not. -She made me. 491 00:32:41,228 --> 00:32:43,665 -Who made you? -Her! 492 00:32:47,201 --> 00:32:51,840 [melancholic music continues] 493 00:33:14,829 --> 00:33:17,532 I didn't know which way to run, 494 00:33:17,565 --> 00:33:20,501 but deep down I felt that this was the right way. 495 00:33:30,077 --> 00:33:31,078 [whines] 496 00:33:36,049 --> 00:33:36,951 [whines] 497 00:33:39,186 --> 00:33:40,020 [pants] 498 00:34:07,949 --> 00:34:10,250 [music fades] 499 00:34:21,295 --> 00:34:24,566 Look at that. I didn't even name him. 500 00:34:24,599 --> 00:34:27,635 Oh, my dear boy. 501 00:34:30,605 --> 00:34:33,908 When I found him, I didn't know what to do with him 502 00:34:35,910 --> 00:34:38,312 and now I don't know what to do without him. 503 00:34:42,249 --> 00:34:45,185 [emotional music playing] 504 00:34:52,125 --> 00:34:56,664 [birds singing] 505 00:35:18,218 --> 00:35:21,789 Each trash can probably belongs to a different stray dog 506 00:35:21,823 --> 00:35:23,992 and these two belonged to Max. 507 00:35:25,693 --> 00:35:27,795 He was a punk of sorts, 508 00:35:27,829 --> 00:35:30,665 someone who doesn't think much of people. 509 00:35:30,698 --> 00:35:31,966 I liked his name, 510 00:35:32,000 --> 00:35:34,669 the fact that he had one in the first place. 511 00:35:34,702 --> 00:35:37,137 He was interested in my name, too. 512 00:35:37,170 --> 00:35:39,707 I told him it was still waiting for me, 513 00:35:39,741 --> 00:35:41,676 but I wouldn't tell him where. 514 00:35:41,709 --> 00:35:44,579 I was scared that he might want to run there too. 515 00:36:00,895 --> 00:36:03,230 Max saw how beaten-up I was, 516 00:36:03,263 --> 00:36:05,967 but I didn't want to tell him who'd done it to me. 517 00:36:06,000 --> 00:36:08,503 I didn't want him to think too badly of men. 518 00:36:09,236 --> 00:36:12,205 What can I do? It's a principle of mine. 519 00:36:17,845 --> 00:36:20,081 He told me to be careful around people 520 00:36:20,114 --> 00:36:22,717 and cautioned me about my dependence on them. 521 00:36:28,923 --> 00:36:32,259 Max knew a dachshund whose human friend had died. 522 00:36:32,292 --> 00:36:35,897 His master had been the only thing he had ever believed in. 523 00:36:38,900 --> 00:36:40,267 He was his god, 524 00:36:42,202 --> 00:36:44,438 and when that god died 525 00:36:45,439 --> 00:36:49,242 and the dog realized that he'd never see him again, 526 00:36:49,276 --> 00:36:53,748 his pain was so unbearable that he decided to go 527 00:36:53,781 --> 00:36:57,051 and look for him beyond the rainbow bridge. 528 00:36:57,085 --> 00:37:00,220 They found him the following day, dead as a doornail. 529 00:37:01,089 --> 00:37:03,091 No one knew how it had happened, 530 00:37:03,124 --> 00:37:05,893 but he'd probably found his master that night. 531 00:37:07,260 --> 00:37:10,565 I asked Max what the rainbow bridge was. 532 00:37:10,598 --> 00:37:12,232 I told him I would go back and forth 533 00:37:12,265 --> 00:37:14,068 across it and even further still, 534 00:37:14,102 --> 00:37:16,537 and that I didn't care how far it was. 535 00:37:16,571 --> 00:37:20,273 If it was true that every dog really finds his master there, 536 00:37:20,307 --> 00:37:22,275 then I must go too. 537 00:37:22,309 --> 00:37:23,911 But Max told me I was still 538 00:37:23,945 --> 00:37:25,646 too young for the rainbow bridge, 539 00:37:25,680 --> 00:37:28,082 and that I wouldn't come across it until later, 540 00:37:28,983 --> 00:37:31,284 and that the bridge is not in this world, 541 00:37:32,419 --> 00:37:35,022 and that my Freddie is not there yet either. 542 00:37:35,890 --> 00:37:40,427 He said it was a place where my soul would go after I die. 543 00:37:41,328 --> 00:37:45,365 And then I realized that the rainbow bridge was just a road 544 00:37:46,299 --> 00:37:48,536 to my heaven. 545 00:37:54,274 --> 00:37:57,277 [light, cheerful music playing] 546 00:38:27,508 --> 00:38:31,746 [music builds] 547 00:38:48,863 --> 00:38:51,232 Max said he'd take me to a girl, 548 00:38:52,166 --> 00:38:53,067 to Kate. 549 00:38:53,100 --> 00:38:55,402 She takes care of other beaten-up dogs 550 00:38:55,435 --> 00:38:56,704 like myself. 551 00:38:58,172 --> 00:39:01,042 My fur was full of fleas and ticks. 552 00:39:01,609 --> 00:39:04,879 They were all over me like little stowaways. 553 00:39:04,912 --> 00:39:07,414 Max, who did you bring to me? 554 00:39:07,447 --> 00:39:10,685 Hi, who are you? Show me. 555 00:39:11,418 --> 00:39:13,154 What have you got here? 556 00:39:13,187 --> 00:39:16,224 Oh God, this doesn't look good at all. 557 00:39:16,257 --> 00:39:19,861 We will take you to the vet, all right? 558 00:39:19,894 --> 00:39:22,730 It was my first time in a moving car. 559 00:39:22,763 --> 00:39:26,033 It felt like I was running this fast myself, 560 00:39:26,067 --> 00:39:28,769 although I could probably never quite manage that. 561 00:39:29,402 --> 00:39:31,539 I started to enjoy the feeling. 562 00:39:32,439 --> 00:39:36,878 [sentimental guitar music] 563 00:39:51,092 --> 00:39:54,562 [silent] 564 00:40:01,969 --> 00:40:04,338 A bit of cream... Show me the belly, come on. 565 00:40:05,306 --> 00:40:08,542 Her hands smelled like meadow flowers... 566 00:40:08,576 --> 00:40:09,710 All right. Good boy, yes. 567 00:40:09,744 --> 00:40:12,980 ...so I started to call her Kate-Meadow. 568 00:40:13,848 --> 00:40:18,586 [whimsical piano music] 569 00:40:35,503 --> 00:40:39,874 [plays emotional tune] 570 00:41:01,494 --> 00:41:02,530 [abruptly stops] 571 00:41:07,635 --> 00:41:10,371 -[emotional tune resumes] -Come here! Come here! Good boy! 572 00:41:10,404 --> 00:41:12,873 There you go. Sit down. 573 00:41:12,907 --> 00:41:16,010 We'll take a picture of you for the papers 574 00:41:16,043 --> 00:41:18,346 so that your owner can find you. 575 00:41:18,379 --> 00:41:19,413 Stay still! 576 00:41:20,514 --> 00:41:22,083 Stay still! 577 00:41:22,750 --> 00:41:24,719 You're so smart, aren't you? 578 00:41:27,755 --> 00:41:29,390 What a good boy! 579 00:41:46,207 --> 00:41:49,276 [rooster crows] 580 00:41:50,711 --> 00:41:53,581 All that peace and quiet was always punctuated 581 00:41:53,614 --> 00:41:55,850 by the sounds of the forest. 582 00:41:55,883 --> 00:42:00,221 I was like a real wild animal. Like a hunter who doesn't hunt. 583 00:42:01,088 --> 00:42:03,424 One day, on our way back, 584 00:42:03,457 --> 00:42:06,060 we saw a huge, stinking pile of manure. 585 00:42:08,062 --> 00:42:09,597 Pedigree or not, 586 00:42:09,630 --> 00:42:12,800 those females had a bit of a mongrel in them, too. 587 00:42:38,325 --> 00:42:42,730 [bell tolls] 588 00:42:56,243 --> 00:43:00,414 It was a carefree time and I regained my strength. 589 00:43:01,148 --> 00:43:04,085 But then something stirred in my heart, 590 00:43:04,118 --> 00:43:06,787 something stronger than this bit of dog luck. 591 00:43:08,656 --> 00:43:11,892 My Freddie's waiting for me out there somewhere. 592 00:43:11,926 --> 00:43:14,929 [piano tune playing] 593 00:43:36,784 --> 00:43:38,553 -Here's to music. -[all] To music. 594 00:43:46,193 --> 00:43:47,695 [Gump whines] 595 00:43:47,728 --> 00:43:49,730 I knew I had to go. 596 00:43:51,899 --> 00:43:54,768 A dog can say thanks only with love 597 00:43:54,802 --> 00:43:56,837 and that's what I felt for the whole place. 598 00:43:58,372 --> 00:44:00,007 I'll always think of them, 599 00:44:00,040 --> 00:44:02,476 even on my way to that rainbow bridge. 600 00:44:02,511 --> 00:44:04,111 I know I'll think about them 601 00:44:04,145 --> 00:44:05,514 even in heaven. 602 00:44:06,313 --> 00:44:08,315 I was very hungry, 603 00:44:08,349 --> 00:44:12,052 but I had Freddie in my head, so there was no time to starve. 604 00:44:12,853 --> 00:44:15,222 I have to run, follow my muzzle. 605 00:44:15,256 --> 00:44:17,992 All right, I have to rest now. 606 00:44:19,727 --> 00:44:22,096 I remembered Veronika Fish-Cakes, 607 00:44:23,197 --> 00:44:25,499 who'd put her hand on my head... 608 00:44:27,569 --> 00:44:31,071 and started to pet me when I was just a puppy. 609 00:44:31,105 --> 00:44:35,009 [melancholic cello melody playing] 610 00:44:35,042 --> 00:44:37,912 [birds singing] 611 00:44:37,945 --> 00:44:42,517 It was the moment just before sunrise when I woke up. 612 00:44:45,019 --> 00:44:47,321 I enjoyed the sunrise 613 00:44:47,354 --> 00:44:50,625 and then I set out on my way again. 614 00:44:55,930 --> 00:44:59,568 I had gone some distance when I smelled it: 615 00:45:01,536 --> 00:45:02,903 flesh and blood. 616 00:45:03,737 --> 00:45:05,272 I inhaled the scent deeply. 617 00:45:06,974 --> 00:45:11,580 A small, run-over hare who did not have a good morning. 618 00:45:13,214 --> 00:45:16,050 Ah, this is bad, really bad. 619 00:45:17,586 --> 00:45:18,620 Strange. 620 00:45:18,653 --> 00:45:20,854 If he was running across the field, 621 00:45:20,888 --> 00:45:23,057 I might have chased him for a while, 622 00:45:23,090 --> 00:45:25,627 but I felt sorry for him, seeing him like this. 623 00:45:27,261 --> 00:45:31,700 So I started telling him the story about the rainbow bridge, 624 00:45:31,732 --> 00:45:33,434 the one that Max had taught me 625 00:45:33,467 --> 00:45:36,705 and I felt that he suddenly stopped being afraid of death. 626 00:45:36,737 --> 00:45:40,508 I stayed there next to him until I felt that he was gone. 627 00:45:44,912 --> 00:45:47,248 That story yesterday... 628 00:45:49,316 --> 00:45:50,652 about your dog... 629 00:45:53,521 --> 00:45:56,658 it really affected me, really moved me. 630 00:45:57,592 --> 00:46:01,328 Father, I know it may sound like blasphemy, 631 00:46:02,329 --> 00:46:04,965 but for me he's not just a dog. 632 00:46:06,133 --> 00:46:10,672 He's like my relative, a brother or even a son. 633 00:46:10,705 --> 00:46:12,206 [sighs] Is it a sin? 634 00:46:13,140 --> 00:46:17,579 Where there is love, my friend, there is no place for blasphemy. 635 00:46:17,612 --> 00:46:20,114 No place for blasphemy. 636 00:46:20,147 --> 00:46:21,982 Uh, you know 637 00:46:22,617 --> 00:46:26,588 that sometimes even a dog 638 00:46:26,621 --> 00:46:31,358 can do more for us than our immediate family. 639 00:46:31,392 --> 00:46:34,228 Have a look at our beautiful organ. 640 00:46:35,563 --> 00:46:37,699 What do you say to that? 641 00:46:37,732 --> 00:46:41,770 They taught us at school that the organ is like a woman. 642 00:46:41,802 --> 00:46:44,271 It can be amazing, but also, 643 00:46:44,305 --> 00:46:46,675 it can be pretty fake too. 644 00:46:47,241 --> 00:46:48,442 No. 645 00:46:48,475 --> 00:46:52,714 To us, they taught something a little different, my friend. 646 00:46:52,747 --> 00:46:56,651 When you touch an organ, my friend, like this, 647 00:46:56,685 --> 00:47:00,888 you immediately know whether it is amazing or pretty fake. 648 00:47:02,022 --> 00:47:04,325 But with some people, 649 00:47:04,358 --> 00:47:07,328 you may never find out at all, my dear friend. 650 00:47:10,497 --> 00:47:14,569 [dreamy piano music playing] 651 00:47:22,744 --> 00:47:24,411 [rooster crows] 652 00:47:24,445 --> 00:47:26,514 Ah, another trash can. 653 00:47:27,615 --> 00:47:30,250 It's sad how much food you people throw away. 654 00:47:30,284 --> 00:47:33,153 So many animals have to die unnecessarily, 655 00:47:33,187 --> 00:47:35,222 and you only take one bite of their flesh. 656 00:47:35,255 --> 00:47:36,990 If you don't like it, you just throw it out. 657 00:47:37,024 --> 00:47:38,992 Come here, little guy. Okay. 658 00:47:39,026 --> 00:47:41,495 Oh, I got lost in thought for a while 659 00:47:41,529 --> 00:47:43,864 and now they're trying to catch me again. 660 00:47:43,897 --> 00:47:45,499 -Open the trunk. -Got it. 661 00:47:45,533 --> 00:47:48,302 [grunts] All right, up we go. Good boy. 662 00:47:49,069 --> 00:47:51,806 Okay, easy does it. There you go. 663 00:47:52,540 --> 00:47:54,208 -Okay -Careful. 664 00:47:54,942 --> 00:47:58,912 They took me to a shelter and quarantined me. 665 00:47:58,946 --> 00:48:01,348 It's a hospital for lost dogs. 666 00:48:01,382 --> 00:48:03,083 They put stray dogs here till 667 00:48:03,117 --> 00:48:05,352 people find out who they belong to. 668 00:48:05,386 --> 00:48:06,755 [woman] Good boy. 669 00:48:09,957 --> 00:48:13,828 This one cried every night, ever since they brought her here. 670 00:48:14,796 --> 00:48:15,929 Her name was Mia. 671 00:48:16,831 --> 00:48:19,534 She wouldn't talk to a single dog, 672 00:48:19,567 --> 00:48:22,737 but it was said that the man she lived with wouldn't feed her 673 00:48:22,771 --> 00:48:25,573 and that he made a living by selling her little pups. 674 00:48:26,306 --> 00:48:29,611 She could only hunt rats in a shed where she stayed in winter. 675 00:48:30,512 --> 00:48:33,213 She couldn't keep one of the puppies warm enough 676 00:48:33,247 --> 00:48:35,249 and it's now fighting for its life. 677 00:48:36,483 --> 00:48:40,154 She experienced the same thing as Lily of the Valley, 678 00:48:40,187 --> 00:48:41,955 so maybe they know each other. 679 00:48:41,989 --> 00:48:44,893 [woman] We have to take her to the vet for a shot. 680 00:48:44,925 --> 00:48:46,493 [woman 2] Come on. Okay, come on. 681 00:48:46,528 --> 00:48:47,428 Look, she's exhausted. 682 00:48:47,461 --> 00:48:48,663 Okay, go on. 683 00:48:48,696 --> 00:48:50,264 [woman] It's gonna be fine, come on. 684 00:48:50,297 --> 00:48:52,266 We have to go see the doctor. 685 00:48:53,500 --> 00:48:56,470 These dog factories for puppies... 686 00:48:56,504 --> 00:48:59,607 How much sadness their mothers must experience. 687 00:48:59,641 --> 00:49:01,208 [woman] Good girl, come here. 688 00:49:03,444 --> 00:49:04,646 [woman 2] It didn't hurt, did it? 689 00:49:04,679 --> 00:49:06,013 Okay, take the leash off. 690 00:49:06,046 --> 00:49:08,783 -I will. All right. -Good girl. Yeah. 691 00:49:29,537 --> 00:49:32,841 [dog barks] 692 00:49:39,046 --> 00:49:41,381 Take a look at this big boy. He's kind of a tough guy! 693 00:49:41,415 --> 00:49:44,886 He seems so strange to me. He's so different from the others. 694 00:49:45,753 --> 00:49:48,188 When he looks at me, I feel like he understands me. 695 00:49:49,824 --> 00:49:51,325 What shall we call him? 696 00:49:51,358 --> 00:49:52,493 Hm, 697 00:49:52,527 --> 00:49:54,495 I'd call him 698 00:49:54,529 --> 00:49:56,063 Forrest Gump. 699 00:49:56,096 --> 00:49:59,801 Oh, that's way too long. Just call him Gump. 700 00:49:59,834 --> 00:50:02,202 -Gump? -Okay, then. Gump. 701 00:50:02,236 --> 00:50:04,304 -What is that? Is that my name? -Gumpie. 702 00:50:04,338 --> 00:50:06,908 Was it waiting for me here? Here in this shelter? 703 00:50:06,941 --> 00:50:08,375 Oh, by the way, guys, 704 00:50:08,408 --> 00:50:11,646 I heard that Mia's puppy has, uh, crossed the rainbow bridge. 705 00:50:11,679 --> 00:50:14,014 Mia must never learn about this. 706 00:50:14,047 --> 00:50:15,148 [woman 2] Damn! 707 00:50:15,182 --> 00:50:16,684 But maybe she can feel it 708 00:50:17,785 --> 00:50:20,020 and that's why she's crying in pain. 709 00:50:20,053 --> 00:50:24,692 [melancholic piano music playing] 710 00:50:28,228 --> 00:50:31,431 Yeah, this girl is going to save her. I can feel it. 711 00:50:33,133 --> 00:50:36,004 Only people can take happiness away from dogs 712 00:50:36,036 --> 00:50:38,806 and only people can give it back to them again. 713 00:50:40,374 --> 00:50:41,676 [woman] Little Mia. 714 00:50:41,709 --> 00:50:44,612 My quarantine was over now and I was amongst those 715 00:50:44,646 --> 00:50:47,147 who waited in the pen for their masters. 716 00:50:47,882 --> 00:50:48,917 But dogs never know 717 00:50:48,950 --> 00:50:51,953 that their masters have left them forever. 718 00:50:51,986 --> 00:50:55,623 So, they just naively wait for them there until the very end. 719 00:50:57,424 --> 00:51:00,628 At the end of the row, there was a single doghouse. 720 00:51:00,662 --> 00:51:02,462 It housed Ron, 721 00:51:02,496 --> 00:51:05,265 a huge Kangal that people used for fights 722 00:51:05,299 --> 00:51:07,267 while betting how fast he'd kill 723 00:51:07,301 --> 00:51:10,370 the poor dog they had thrown in with him. 724 00:51:10,404 --> 00:51:12,239 He was lost in himself. 725 00:51:12,941 --> 00:51:15,977 A huge, bearded man would take him for walks. 726 00:51:16,010 --> 00:51:18,478 Nobody else could hold him on a leash. 727 00:51:19,246 --> 00:51:22,182 If this dog shows up here by any chance, 728 00:51:22,850 --> 00:51:26,921 would you please leave a message for me over at the vicarage? 729 00:51:27,622 --> 00:51:29,389 -All right. -Thank you. 730 00:51:29,423 --> 00:51:31,425 -We'll see. -I really appreciate it. 731 00:51:31,458 --> 00:51:34,127 Come on, I'll show you one more dog. Who knows, 732 00:51:34,161 --> 00:51:36,330 maybe you will like him. 733 00:51:36,363 --> 00:51:38,666 He's such a fast dog, you know? 734 00:51:38,700 --> 00:51:41,035 Always running and chasing cars, 735 00:51:41,669 --> 00:51:43,671 but nobody ever stopped. 736 00:51:43,705 --> 00:51:45,974 Someone kicked him out of the car, I guess. 737 00:51:46,007 --> 00:51:46,874 His name is Melichar. 738 00:51:47,542 --> 00:51:50,477 -All right, Melichar. -[chuckles] 739 00:51:50,511 --> 00:51:54,448 You really look just like him, don't you, little one? 740 00:51:54,481 --> 00:51:55,583 Come here. 741 00:51:55,617 --> 00:51:57,719 I would take you right away. [chuckles] 742 00:51:58,485 --> 00:52:01,022 But I have to find my boy, you know. 743 00:52:01,055 --> 00:52:04,092 There's no more room in my heart. 744 00:52:04,124 --> 00:52:05,560 I'm so sorry. 745 00:52:06,527 --> 00:52:11,198 You see, my little guy, I can feel he's looking for me. 746 00:52:11,231 --> 00:52:12,634 We have to find each other. 747 00:52:14,368 --> 00:52:16,704 Buy something nice for him. 748 00:52:16,738 --> 00:52:19,206 [laughs] Thank you so much, thank you. 749 00:52:21,576 --> 00:52:24,912 We were often disturbed by the legs behind the fence. 750 00:52:26,146 --> 00:52:28,883 Everyone started barking, because they thought 751 00:52:28,916 --> 00:52:31,485 their master was coming to collect them. 752 00:52:31,519 --> 00:52:34,154 But no old master ever came for anyone, 753 00:52:35,757 --> 00:52:38,126 so we just waited for new people 754 00:52:38,158 --> 00:52:40,427 to come and choose us from the pens. 755 00:52:45,232 --> 00:52:46,199 He's a bit different. 756 00:52:47,101 --> 00:52:49,037 We found him next to some trash can. 757 00:52:50,170 --> 00:52:51,973 It's as if he's still looking for someone. 758 00:52:52,006 --> 00:52:53,173 Isn't that right, Gump? 759 00:52:53,206 --> 00:52:55,208 -So this is Gump? -Yeah. 760 00:52:55,242 --> 00:52:56,343 Gump, come here. 761 00:52:58,378 --> 00:53:00,982 This is Naty. It's short for Natalie. 762 00:53:01,015 --> 00:53:03,551 [chuckles] I think he likes your smell. 763 00:53:04,752 --> 00:53:06,186 Her hands smelled like 764 00:53:06,219 --> 00:53:08,556 those little strawberries in the forest, 765 00:53:08,589 --> 00:53:10,958 so I named her Naty-Strawberry. 766 00:53:14,062 --> 00:53:17,197 All the dogs here thought she was one of their own. 767 00:53:17,230 --> 00:53:19,033 And she'd managed to bring many of them 768 00:53:19,067 --> 00:53:21,435 from the edge of the rainbow bridge back to life. 769 00:53:25,073 --> 00:53:27,675 We went out together a few times 770 00:53:27,709 --> 00:53:30,044 and then she took my leash off behind the shelter. 771 00:53:31,112 --> 00:53:33,047 I'd have never run away from Naty. 772 00:53:33,915 --> 00:53:36,150 I'd have never left her there alone. 773 00:53:39,286 --> 00:53:41,522 One time we met Ron 774 00:53:41,556 --> 00:53:43,191 and when he saw us, 775 00:53:43,256 --> 00:53:45,059 he wanted to fight, fight to the death. 776 00:53:45,093 --> 00:53:47,095 -[dramatic music playing] -[snarls] 777 00:53:47,128 --> 00:53:49,296 And as his teeth were all around us, 778 00:53:51,099 --> 00:53:53,067 he bit Naty as well. 779 00:53:56,403 --> 00:53:58,472 When they took me back to the shelter, 780 00:53:58,506 --> 00:54:00,608 they put me next to Ron. 781 00:54:00,641 --> 00:54:03,211 It wasn't the dog I used to know, 782 00:54:03,243 --> 00:54:05,847 the killer who the whole world feared. 783 00:54:06,814 --> 00:54:09,951 I felt something completely different from Ron now, 784 00:54:09,984 --> 00:54:11,986 as if that last experience had put him 785 00:54:12,019 --> 00:54:15,455 back on the path to being a normal dog. 786 00:54:15,489 --> 00:54:18,458 He could do nothing at all but kill dogs back then. 787 00:54:18,492 --> 00:54:22,163 People praised him for that and he did it for them. 788 00:54:22,196 --> 00:54:25,533 [plays bright melody] 789 00:54:53,326 --> 00:54:56,030 Every time I heard footsteps behind the fence, 790 00:54:56,063 --> 00:54:59,700 I got up, all eager to see who would open the gate. 791 00:55:00,802 --> 00:55:02,170 And then I saw her, 792 00:55:02,804 --> 00:55:06,607 the most beautiful girl with tousled hair in the world. 793 00:55:06,641 --> 00:55:08,676 Gumpie, come here! 794 00:55:08,709 --> 00:55:09,577 Come! 795 00:55:10,244 --> 00:55:11,344 Come here. 796 00:55:13,080 --> 00:55:16,383 I'm sorry, Gumpie, that I haven't been here for so long. 797 00:55:17,417 --> 00:55:20,087 I had to stay in the hospital for a while. 798 00:55:20,822 --> 00:55:25,059 I told them it didn't hurt, but they wouldn't listen to me. 799 00:55:25,092 --> 00:55:28,996 You were so brave, Gumpie. You're my hero, now and forever. 800 00:55:30,198 --> 00:55:33,901 But I knew that my hero was this little human girl 801 00:55:33,935 --> 00:55:37,071 who seemed to be afraid of nothing in this world. 802 00:55:41,909 --> 00:55:45,179 I'm sorry, Gumpie, I still have some work to do. 803 00:55:53,788 --> 00:55:57,424 Naty said something to Ron, but I didn't hear what it was. 804 00:55:58,458 --> 00:56:00,995 She must have told him something very important, 805 00:56:01,028 --> 00:56:02,930 because ever since that moment, 806 00:56:02,964 --> 00:56:05,900 Ron never attacked another dog again. 807 00:56:25,418 --> 00:56:29,456 There you go. I got you. 808 00:56:29,489 --> 00:56:30,791 There you are. 809 00:56:30,825 --> 00:56:32,693 You're gonna be fine. 810 00:56:32,727 --> 00:56:35,296 I saved you. Huh? [laughs] 811 00:56:35,329 --> 00:56:39,399 [whimsical piano music playing] 812 00:56:51,312 --> 00:56:53,814 DOG AND CAT SHELTER 813 00:56:57,484 --> 00:56:59,419 He looks like a teddy dog. 814 00:57:00,021 --> 00:57:02,023 -[chuckles] -Looks more like a goat. 815 00:57:03,024 --> 00:57:06,394 I didn't know what to think, but my tail... 816 00:57:06,426 --> 00:57:07,728 my tail was afraid. 817 00:57:07,762 --> 00:57:10,665 Go on and see. He's so cute. 818 00:57:10,698 --> 00:57:13,234 Gumpie, you're so lucky too. 819 00:57:13,267 --> 00:57:16,170 Well, I'll miss you, you smart dog you. 820 00:57:16,203 --> 00:57:19,006 Come on. You're going there just for a few days. 821 00:57:19,040 --> 00:57:20,174 It's just a little test 822 00:57:21,008 --> 00:57:23,177 and we'll come and have a look at you in no time. 823 00:57:24,178 --> 00:57:27,048 And don't lose your scarf. It really suits you. Come on. 824 00:57:28,683 --> 00:57:29,784 [dog barks] 825 00:57:29,817 --> 00:57:30,985 It'll be great. 826 00:57:31,018 --> 00:57:33,554 You'll have a huge garden there just for yourself, right? 827 00:57:34,487 --> 00:57:36,390 And this beautiful, big family... 828 00:57:37,525 --> 00:57:39,360 Could you wait for half an hour? 829 00:57:39,393 --> 00:57:41,295 A girl really wants to say goodbye to him. 830 00:57:41,329 --> 00:57:42,495 They're really close. 831 00:57:42,530 --> 00:57:43,463 Yeah, we'll wait outside. 832 00:57:43,496 --> 00:57:46,267 But nobody asks a dog for his opinion. 833 00:57:46,300 --> 00:57:49,270 Not every home is better than this barred shed here 834 00:57:49,303 --> 00:57:52,173 with a backyard full of forgotten dog lives. 835 00:57:53,708 --> 00:57:56,811 One can easily trust another person who doesn't stink, 836 00:57:56,844 --> 00:57:59,347 but smiles and owns a car. 837 00:57:59,380 --> 00:58:00,514 It's that girl. 838 00:58:00,548 --> 00:58:03,117 I had no time to say goodbye to any of my friends, 839 00:58:03,150 --> 00:58:04,819 -Naty included. -Probably. 840 00:58:06,554 --> 00:58:09,824 So off I went and I didn't know where to. 841 00:58:17,698 --> 00:58:20,668 They put me in the same place as in Katy's car, 842 00:58:20,701 --> 00:58:22,570 but right after we left the shelter, 843 00:58:22,603 --> 00:58:24,071 the guy threw me in the trunk. 844 00:58:24,105 --> 00:58:28,109 [melancholic cello music ] 845 00:58:33,414 --> 00:58:35,516 That's my stuffed animal. 846 00:58:35,549 --> 00:58:37,018 Here's the big garden. 847 00:58:37,585 --> 00:58:40,287 If anyone comes here, bite him wherever you want. 848 00:58:43,190 --> 00:58:45,192 Come here, come. 849 00:58:45,226 --> 00:58:46,193 Come. 850 00:58:47,261 --> 00:58:48,295 Up you go. 851 00:58:50,798 --> 00:58:52,833 Whoops, all right. 852 00:58:52,867 --> 00:58:53,901 All right. 853 00:59:09,784 --> 00:59:13,587 A dog reads smells like words in a book 854 00:59:13,621 --> 00:59:15,189 and the dog that was here before me 855 00:59:15,222 --> 00:59:17,224 had written down his whole life story, 856 00:59:17,258 --> 00:59:19,093 as if he was still lying here 857 00:59:19,126 --> 00:59:21,595 and telling me the tale in my ear: 858 00:59:21,629 --> 00:59:23,831 a distressed life on a chain, 859 00:59:24,832 --> 00:59:27,201 waiting for the end to come. 860 00:59:27,234 --> 00:59:31,839 [quiet, dispirited music playing] 861 00:59:40,614 --> 00:59:45,252 [foreboding music playing] 862 00:59:58,199 --> 01:00:00,968 Every single hair in that shed told me 863 01:00:01,001 --> 01:00:04,105 how my own life would end up, too. 864 01:00:04,138 --> 01:00:07,174 Fortunately, my heart was still full, 865 01:00:07,208 --> 01:00:09,009 which really helped me keep going. 866 01:00:25,826 --> 01:00:28,629 I often saw Freddie and Naty in my head, 867 01:00:29,396 --> 01:00:32,333 all those beings living in my heart. 868 01:00:32,366 --> 01:00:34,603 "See you soon," I'd tell them. 869 01:00:34,635 --> 01:00:37,304 I won't stay here chained like this. 870 01:00:37,338 --> 01:00:40,641 I will not wait here for my rainbow bridge. 871 01:00:40,674 --> 01:00:43,344 The woman from the shelter stopped by again 872 01:00:43,377 --> 01:00:44,579 with that girl. 873 01:00:45,479 --> 01:00:47,715 They don't believe he ran away from you. 874 01:00:47,748 --> 01:00:49,250 I don't care what they believe. 875 01:00:51,352 --> 01:00:52,554 Look at him. 876 01:00:52,587 --> 01:00:56,323 If anyone sees how you treat him, we will have to move out. 877 01:00:56,357 --> 01:00:57,992 Leaving a dog in a state like this 878 01:00:58,025 --> 01:01:01,061 just because of some potential burglars? 879 01:01:01,095 --> 01:01:03,931 We can't even take him to the vet. He knows you already. 880 01:01:05,432 --> 01:01:08,369 He's micro-chipped. They'll all know he's mine. 881 01:01:08,402 --> 01:01:09,503 Jesus, look at his neck. 882 01:01:10,337 --> 01:01:12,907 The chain has grown into his skin. It's disgusting. 883 01:01:13,741 --> 01:01:15,709 -Yuck. -[scoffs] 884 01:01:16,277 --> 01:01:18,946 Listen, get rid of him. Get rid of him. 885 01:01:21,616 --> 01:01:25,386 [mournful music playing] 886 01:01:35,095 --> 01:01:39,333 So, my dear boy. [chuckles] 887 01:01:39,366 --> 01:01:41,068 I'm sure you're having a great time. 888 01:01:42,369 --> 01:01:43,437 Hm. 889 01:01:43,470 --> 01:01:45,239 A nice garden. 890 01:01:45,906 --> 01:01:48,242 [Fred] You can go wherever you want. 891 01:01:48,275 --> 01:01:50,344 A dog bed in the hall, 892 01:01:50,377 --> 01:01:53,214 another one in the living room. 893 01:01:53,247 --> 01:01:55,883 You can even go into the bedroom. [chuckles] 894 01:01:57,151 --> 01:01:59,720 Everybody loves you. 895 01:02:01,155 --> 01:02:04,024 They keep petting you and you sleep. 896 01:02:04,058 --> 01:02:05,594 You eat very well, 897 01:02:05,627 --> 01:02:08,796 twice a day, in the morning, in the evening... 898 01:02:08,829 --> 01:02:11,398 maybe something extra. [chuckles] 899 01:02:11,432 --> 01:02:14,435 Just in case you're hungry. 900 01:02:17,805 --> 01:02:19,708 [Gump whines] 901 01:02:19,740 --> 01:02:22,776 [music becomes foreboding] 902 01:02:26,615 --> 01:02:27,582 [Gump whimpers] 903 01:02:28,816 --> 01:02:31,653 [Gump] Why can't I bite him now? 904 01:02:31,686 --> 01:02:32,953 Why? 905 01:02:32,987 --> 01:02:35,756 Who put it into my head that I can't? 906 01:02:35,789 --> 01:02:38,693 It would have saved my life, but I couldn't do it. 907 01:02:40,261 --> 01:02:42,129 And then I felt his fat fingers 908 01:02:42,162 --> 01:02:43,665 searching for something under my skin. 909 01:02:43,698 --> 01:02:44,532 [Gump whimpers] 910 01:02:45,700 --> 01:02:48,168 He belongs to a bastard from the village. 911 01:02:49,103 --> 01:02:51,805 They locked him up later and he left him there like this. 912 01:02:52,940 --> 01:02:56,076 I saw the poor thing running around. He's aggressive, though. 913 01:02:56,110 --> 01:02:57,679 He's killed a few animals. 914 01:02:58,613 --> 01:03:00,948 So you're a killer, are you? 915 01:03:00,981 --> 01:03:02,950 He's in a bad state. 916 01:03:02,983 --> 01:03:05,352 -Must have been through a lot. -Well... 917 01:03:06,186 --> 01:03:08,222 That man was really bad to him. 918 01:03:10,124 --> 01:03:11,693 He tortured and beat him. 919 01:03:12,393 --> 01:03:15,129 The whole village knew it, but nobody did anything. 920 01:03:17,231 --> 01:03:18,065 You know, doctor... 921 01:03:20,367 --> 01:03:23,971 I don't want him to feel any pain anymore. 922 01:03:26,073 --> 01:03:28,876 I'll pay for the injection and I'll bury him myself. 923 01:03:32,313 --> 01:03:35,282 -It's gonna cost you 600. -Of course. 924 01:03:35,316 --> 01:03:37,652 But we'll take care of the whole thing ourselves. 925 01:03:38,553 --> 01:03:39,554 Is that so? 926 01:03:40,655 --> 01:03:42,056 That's very kind of you. 927 01:03:42,089 --> 01:03:45,392 [melancholic piano music playing] 928 01:03:45,426 --> 01:03:47,194 Oh, and his name was Gump. 929 01:03:48,228 --> 01:03:50,064 You can write it on his sack, 930 01:03:50,097 --> 01:03:52,734 so he doesn't go to heaven without a name. 931 01:03:52,767 --> 01:03:53,934 -Thank you, goodbye. -Goodbye. 932 01:03:56,337 --> 01:03:57,739 Why are you looking at me? 933 01:03:58,773 --> 01:04:00,742 Do you want to tell me something? 934 01:04:03,444 --> 01:04:04,445 Don't worry, 935 01:04:05,346 --> 01:04:06,880 it's not gonna hurt anymore. 936 01:04:13,954 --> 01:04:15,189 Suddenly, 937 01:04:15,222 --> 01:04:18,892 I felt that little bit of strength which was still in me 938 01:04:18,926 --> 01:04:20,695 start to fade. 939 01:04:24,699 --> 01:04:27,034 You're gonna be all right, Gump. We'll manage, brave boy. 940 01:04:27,067 --> 01:04:29,870 I don't think Gump is an actual killer, doctor. 941 01:04:29,903 --> 01:04:32,005 Seemed like that man was really suspicious. 942 01:04:32,039 --> 01:04:34,274 I'm sure it was that guy who did it to him. 943 01:04:34,308 --> 01:04:36,276 [dog whines] 944 01:04:37,077 --> 01:04:41,248 -Okay, okay, okay. -[emotional music playing] 945 01:04:44,719 --> 01:04:47,955 There were more dogs that people found too old, 946 01:04:47,988 --> 01:04:50,825 too sick or too stinky at the vet clinic. 947 01:04:51,826 --> 01:04:53,994 People didn't want them anymore. 948 01:04:55,262 --> 01:04:57,231 But the dogs still just talked about 949 01:04:57,264 --> 01:04:58,867 how great it was with those people 950 01:04:58,899 --> 01:05:01,836 and how they miss them, the people that hurt them. 951 01:05:03,003 --> 01:05:06,407 Dog souls are not only full of endless love for people, 952 01:05:06,440 --> 01:05:09,076 but also full of endless naivety. 953 01:05:29,430 --> 01:05:30,264 Come in. 954 01:05:31,498 --> 01:05:33,066 For dogs like myself, 955 01:05:33,100 --> 01:05:35,502 who were supposed to be in heaven already, 956 01:05:35,537 --> 01:05:37,639 different rules apply. 957 01:05:37,672 --> 01:05:40,240 A certain Dita used to come to us. 958 01:05:40,274 --> 01:05:43,110 She'd pay for vials called "life" 959 01:05:43,143 --> 01:05:45,946 and she kept looking for people 960 01:05:45,979 --> 01:05:50,150 who would take care of some old, broken-down dogs. 961 01:05:51,719 --> 01:05:52,953 [doorbell rings] 962 01:05:52,986 --> 01:05:54,856 [barks] 963 01:05:55,989 --> 01:05:57,391 -Hello. -Hi. 964 01:05:59,493 --> 01:06:02,262 But I felt so silly around her from the very beginning. 965 01:06:02,296 --> 01:06:04,398 Is that how you welcome a visitor, Bella? 966 01:06:06,467 --> 01:06:09,470 Her painted hands kept stroking my head 967 01:06:09,503 --> 01:06:14,308 and in her eyes I saw something I'd seen only in animals before: 968 01:06:14,341 --> 01:06:19,012 pain and fear of people as if she wasn't human at all, 969 01:06:19,046 --> 01:06:20,782 as if she was a dog like me. 970 01:06:20,815 --> 01:06:21,982 [woman] What is it, Bella? 971 01:06:25,185 --> 01:06:26,353 Gump? 972 01:06:27,187 --> 01:06:29,891 Gumpie. Gumpie! 973 01:06:29,924 --> 01:06:31,492 Do you want to come to me? 974 01:06:32,259 --> 01:06:33,393 All right, then. Come up. 975 01:06:33,427 --> 01:06:37,130 You don't have to tell me twice to jump onto a bed. 976 01:06:37,164 --> 01:06:39,399 It's one of the good things about dogs. 977 01:06:39,500 --> 01:06:41,301 -Good dog. -You show him a duvet, 978 01:06:41,335 --> 01:06:44,071 he acts like he's been doing it since he was a puppy. 979 01:06:44,104 --> 01:06:45,205 This is fun, isn't it? 980 01:06:46,073 --> 01:06:49,409 Her feet smelled like biscuits for people, 981 01:06:49,443 --> 01:06:53,013 so I started to call her Christine-Biscuit. 982 01:06:53,046 --> 01:06:55,884 [sprightly music playing] 983 01:06:55,917 --> 01:06:57,719 I need to get to work. 984 01:06:57,752 --> 01:06:59,186 Be good, okay? 985 01:07:01,255 --> 01:07:03,925 This female dog was called Bella 986 01:07:03,958 --> 01:07:05,693 and before Biscuit adopted her, 987 01:07:05,727 --> 01:07:09,263 she'd lived without human love, locked up in an old building. 988 01:07:10,097 --> 01:07:12,000 She was a bit jealous of me, 989 01:07:12,032 --> 01:07:15,537 as she thought I was after her home at Biscuit's place, 990 01:07:15,570 --> 01:07:17,104 but I didn't want that at all. 991 01:07:17,137 --> 01:07:20,440 My home was with Freddie. That calmed her down. 992 01:07:20,474 --> 01:07:22,042 -[door slams] -[Bella whines] 993 01:07:25,045 --> 01:07:25,947 Gump? 994 01:07:30,652 --> 01:07:32,252 I've been nervous all day, 995 01:07:32,286 --> 01:07:34,288 but it was completely unnecessary. 996 01:07:34,321 --> 01:07:37,457 [sentimental guitar music playing] 997 01:07:37,491 --> 01:07:41,428 When man laughs, his dog laughs with him 998 01:07:41,461 --> 01:07:42,864 with his whole body. 999 01:07:42,897 --> 01:07:44,632 He bends his hind legs so much 1000 01:07:44,666 --> 01:07:46,466 that his butt touches the ground, 1001 01:07:46,500 --> 01:07:48,703 bulges out his eyes and pulls out his tongue, 1002 01:07:48,736 --> 01:07:53,106 and starts running like crazy until absolute exhaustion. 1003 01:08:19,767 --> 01:08:21,569 Freddie! Freddie! 1004 01:08:21,603 --> 01:08:24,171 I've found him! I've found your dog! 1005 01:08:29,176 --> 01:08:30,612 I'm calling. I'm calling. 1006 01:08:30,645 --> 01:08:34,414 Here, here, let me do it. I'll try. 1007 01:08:34,448 --> 01:08:37,785 [groans] Well, it's busy now. 1008 01:08:40,454 --> 01:08:41,823 I'll keep trying. 1009 01:08:47,028 --> 01:08:50,865 That shiny thing that makes voices, 1010 01:08:50,898 --> 01:08:53,200 how often it made Biscuit unhappy. 1011 01:08:54,334 --> 01:08:55,937 Dogs really hate it when the 1012 01:08:55,970 --> 01:08:59,306 person they're connected to cries. 1013 01:08:59,339 --> 01:09:01,843 -It makes them suffer too. -I'm happy you're here. 1014 01:09:01,876 --> 01:09:04,646 It's worse than being cut by a sharp knife. 1015 01:09:04,679 --> 01:09:06,981 I don't know what I'd do without you two. 1016 01:09:07,015 --> 01:09:09,149 [banging] 1017 01:09:10,084 --> 01:09:12,520 [dramatic music playing] 1018 01:09:12,553 --> 01:09:13,988 Bella, come, hurry up. 1019 01:09:14,022 --> 01:09:15,322 Come on. 1020 01:09:15,355 --> 01:09:18,458 I could smell him even through the door. 1021 01:09:18,492 --> 01:09:21,294 I remembered that smell from Freddie. 1022 01:09:21,328 --> 01:09:23,163 That smell when one drinks so much 1023 01:09:23,196 --> 01:09:25,465 that one starts smelling like the drink itself. 1024 01:09:25,499 --> 01:09:26,668 [muffled struggling] 1025 01:09:26,701 --> 01:09:28,736 If he kills her, it'll be my fault. 1026 01:09:28,770 --> 01:09:30,170 So I went against everything 1027 01:09:30,203 --> 01:09:33,875 that I'd been taught and trained to do my entire life. 1028 01:09:33,908 --> 01:09:35,677 If my own life had been at stake, 1029 01:09:35,710 --> 01:09:37,344 I don't think I could have done it, 1030 01:09:37,377 --> 01:09:39,714 but my person's life means so much more to me. 1031 01:09:39,747 --> 01:09:40,882 I don't know what happened, 1032 01:09:40,915 --> 01:09:44,217 but my mouth was suddenly full of that man's blood. 1033 01:09:46,420 --> 01:09:48,255 Gump, you shouldn't have done that. 1034 01:09:48,923 --> 01:09:50,424 He's gonna kill you. 1035 01:09:53,094 --> 01:09:54,128 [sighs] 1036 01:09:58,800 --> 01:10:01,401 Yeah, you can't stay here now. 1037 01:10:01,435 --> 01:10:05,907 [melancholic music playing] 1038 01:10:34,969 --> 01:10:37,105 So, my brother doesn't want you, Gump. 1039 01:10:39,974 --> 01:10:42,275 I've never asked him for anything. 1040 01:10:44,145 --> 01:10:45,680 But what do we do now? 1041 01:10:47,782 --> 01:10:50,417 We should probably call Dita. What do you think, puppy? 1042 01:10:51,619 --> 01:10:53,253 I had really rather not. 1043 01:11:00,695 --> 01:11:02,362 All right, let's do it anyway. 1044 01:11:07,300 --> 01:11:09,269 I'll take him just for a few days. 1045 01:11:10,004 --> 01:11:12,640 I'm too busy. I don't have time to look after a mutt. 1046 01:11:17,545 --> 01:11:20,581 He's a good guy. You don't have to be scared of him. 1047 01:11:20,615 --> 01:11:22,517 He's just a bit lost, you see? 1048 01:11:23,151 --> 01:11:26,587 He's got his work and cares about nothing else. 1049 01:11:26,621 --> 01:11:27,722 Gumpie, 1050 01:11:29,023 --> 01:11:30,725 teach my brother how to live. 1051 01:11:35,630 --> 01:11:36,731 [sighs] 1052 01:11:46,040 --> 01:11:47,241 All right. 1053 01:11:49,342 --> 01:11:50,545 Fine. 1054 01:11:58,553 --> 01:11:59,720 [sighs] 1055 01:12:13,067 --> 01:12:14,035 [Gump barks] 1056 01:12:20,842 --> 01:12:24,477 I didn't understand this person's life at all. 1057 01:12:24,512 --> 01:12:27,215 He'd shut himself in this glass shed 1058 01:12:27,248 --> 01:12:30,852 as if he'd tied a chain to himself. 1059 01:12:30,885 --> 01:12:33,654 He didn't laugh. He wasn't happy. 1060 01:12:33,688 --> 01:12:38,559 He didn't notice the world around him. 1061 01:12:38,593 --> 01:12:40,561 You can't fool around like this. 1062 01:12:40,595 --> 01:12:43,030 His life was like this apartment, 1063 01:12:43,064 --> 01:12:45,266 cold and empty. 1064 01:12:45,299 --> 01:12:46,200 It makes me nervous. 1065 01:12:47,702 --> 01:12:50,370 I can't work like that. Get it? 1066 01:12:54,208 --> 01:12:58,012 [gentle, cheerful music playing] 1067 01:12:58,045 --> 01:12:59,479 All right, come here. 1068 01:13:01,249 --> 01:13:02,650 Stay. Stay. 1069 01:13:04,484 --> 01:13:05,485 Gump. 1070 01:13:13,060 --> 01:13:14,795 Come here, come. 1071 01:13:18,332 --> 01:13:19,600 Come on, move it. 1072 01:13:21,102 --> 01:13:22,402 Well, I'm ready, okay? 1073 01:13:24,572 --> 01:13:26,406 What should I tell people at work? 1074 01:13:26,439 --> 01:13:31,212 That you refused to go the bathroom? 1075 01:13:31,245 --> 01:13:34,682 I'm begging you, choose a nice spot there, huh? 1076 01:13:41,822 --> 01:13:42,924 Perfect. 1077 01:13:43,591 --> 01:13:44,592 Thanks. 1078 01:13:52,800 --> 01:13:56,337 I've met a lot of dogs who were once fun and relaxed, 1079 01:13:56,370 --> 01:13:58,005 but who became cold and boring 1080 01:13:58,039 --> 01:14:01,142 after living with such a wet blanket for some time. 1081 01:14:02,310 --> 01:14:03,511 But I've met more of those 1082 01:14:03,544 --> 01:14:06,013 who've managed to set their masters free, 1083 01:14:06,047 --> 01:14:07,548 get him out of his shed, 1084 01:14:08,849 --> 01:14:10,117 and they even managed to take 1085 01:14:10,151 --> 01:14:12,887 that chain of unimportant worries off him. 1086 01:14:23,164 --> 01:14:24,632 Dogs hate being alone. 1087 01:14:26,367 --> 01:14:27,635 It depresses them. 1088 01:14:27,668 --> 01:14:30,705 Waiting for the loneliness to end is the fate of all dogs, 1089 01:14:30,738 --> 01:14:32,506 but every time this man came back, 1090 01:14:32,540 --> 01:14:35,710 let me call him Nut for he ate almost nothing else, 1091 01:14:35,743 --> 01:14:37,878 that loneliness was still there. 1092 01:14:37,912 --> 01:14:42,316 [gentle, cheerful music continues] 1093 01:14:44,552 --> 01:14:46,220 But when you live with a person, 1094 01:14:46,253 --> 01:14:47,621 you either start changing, 1095 01:14:47,655 --> 01:14:49,724 according to the rules of his world, 1096 01:14:49,757 --> 01:14:51,659 or you change his world for him. 1097 01:14:57,198 --> 01:15:00,634 So I started showing Nut all the things 1098 01:15:00,668 --> 01:15:02,236 that he just couldn't see. 1099 01:15:02,269 --> 01:15:03,437 Here. 1100 01:15:08,042 --> 01:15:11,345 [Fred] I'm so sorry, Father, for waking you up so early, 1101 01:15:11,379 --> 01:15:12,380 but I had no other way. 1102 01:15:13,447 --> 01:15:15,516 It's kind of you to take me there. 1103 01:15:16,617 --> 01:15:20,087 Thank you so much. I really appreciate it. 1104 01:15:20,121 --> 01:15:20,955 Thank you. 1105 01:15:29,296 --> 01:15:31,665 Okay, here we go. Let's try it again. Stop. 1106 01:15:31,699 --> 01:15:33,267 We'll go for a walk, Gump. 1107 01:15:33,300 --> 01:15:34,769 Okay? Go. 1108 01:15:34,802 --> 01:15:37,338 -[emotional rock music playing] -Hey, hold on Gump! Wait! 1109 01:15:37,371 --> 01:15:39,206 Gump! Gump, hold on! 1110 01:15:42,276 --> 01:15:45,146 Gump, wait a minute! Please! 1111 01:15:48,482 --> 01:15:51,485 [mouthing] 1112 01:16:05,433 --> 01:16:06,634 [Nut] A friend. 1113 01:16:07,568 --> 01:16:08,602 It's a friend! 1114 01:16:10,504 --> 01:16:12,606 -Okay, have a nice day. -Bye. 1115 01:16:12,640 --> 01:16:13,774 Goodbye. 1116 01:16:14,608 --> 01:16:17,311 Why are dogs so addicted to human love? 1117 01:16:18,679 --> 01:16:21,615 Why do we need so badly to give them our love? 1118 01:16:21,649 --> 01:16:25,619 And as I was asking myself that question, I realized why. 1119 01:16:26,620 --> 01:16:28,389 We're here to protect people, 1120 01:16:28,422 --> 01:16:30,291 but not in the way some of you may think, 1121 01:16:30,324 --> 01:16:32,793 not just to protect your backyard or garden. 1122 01:16:33,594 --> 01:16:35,763 We mainly protect your heart 1123 01:16:36,964 --> 01:16:40,334 and show you that love is the only possession in this world 1124 01:16:40,367 --> 01:16:42,470 that cannot be stolen. 1125 01:16:42,503 --> 01:16:45,940 We show you the only meaningful thing on this planet. 1126 01:16:45,973 --> 01:16:47,441 -[Fred] Good morning. -Good morning. 1127 01:16:47,475 --> 01:16:49,443 We're here because of your ad. 1128 01:16:51,178 --> 01:16:53,848 Have you by any chance seen this dog? 1129 01:16:55,483 --> 01:16:58,486 -[sniffles] -[gentle music playing] 1130 01:16:58,520 --> 01:17:00,488 I'm so sorry. [sobs] 1131 01:17:01,322 --> 01:17:02,356 [sighs] 1132 01:17:17,138 --> 01:17:18,439 Come. Come. 1133 01:17:18,472 --> 01:17:20,474 You people are like actors. 1134 01:17:20,708 --> 01:17:24,211 That's something we've got in common. 1135 01:17:24,245 --> 01:17:25,679 -Good afternoon. -Good afternoon. 1136 01:17:25,713 --> 01:17:27,181 I think he liked her. 1137 01:17:27,214 --> 01:17:28,349 -Good afternoon. -Hello. 1138 01:17:28,382 --> 01:17:29,817 I don't want to boast, 1139 01:17:29,850 --> 01:17:31,886 but she was interested in me more than in Nuttie, 1140 01:17:31,919 --> 01:17:33,020 and he knew it. 1141 01:17:34,889 --> 01:17:36,525 What a nice coincidence, right? 1142 01:17:36,558 --> 01:17:37,958 Running into each other all the time. 1143 01:17:37,992 --> 01:17:42,062 He wanted to use me for bait like a worm on a fishing hook. 1144 01:17:45,699 --> 01:17:47,968 Man is able to do such incredible things, 1145 01:17:48,002 --> 01:17:50,304 as opposed to animals. 1146 01:17:50,337 --> 01:17:54,742 He can fly without wings, put life or death inside vials, 1147 01:17:54,775 --> 01:17:56,511 he can make almost anything, 1148 01:17:58,513 --> 01:18:02,816 but all this knowledge somehow stirs his head up so much 1149 01:18:02,850 --> 01:18:04,919 that he forgets even the simplest, 1150 01:18:04,952 --> 01:18:06,887 and most ordinary things. 1151 01:18:06,921 --> 01:18:10,891 [sentimental piano music] 1152 01:18:37,384 --> 01:18:38,719 Come here, come on. 1153 01:18:43,658 --> 01:18:45,660 [sighs] You haven't been here for a long time. 1154 01:18:46,460 --> 01:18:48,563 My Kuba passed away. 1155 01:18:55,302 --> 01:18:58,806 You've got to make a quick decision. They're in demand now. 1156 01:18:58,839 --> 01:19:01,710 It's been one phone-call after another since the morning. 1157 01:19:01,742 --> 01:19:02,677 Um... 1158 01:19:03,744 --> 01:19:06,514 And what about someone who's not in demand? 1159 01:19:07,281 --> 01:19:09,817 Melichar is a loser of some sorts. 1160 01:19:09,850 --> 01:19:11,085 Okay, I'll have a look at him. 1161 01:19:11,118 --> 01:19:12,152 Fine. 1162 01:19:12,186 --> 01:19:14,723 [dogs barking] 1163 01:19:14,755 --> 01:19:16,423 He's over there at the back. 1164 01:19:20,327 --> 01:19:22,496 Come here, don't be shy. 1165 01:19:24,365 --> 01:19:25,966 -Melichar. -Melichar? 1166 01:19:26,000 --> 01:19:27,935 [chuckles] Melichar. 1167 01:19:27,968 --> 01:19:29,336 You're really nice, actually. 1168 01:19:29,370 --> 01:19:31,506 He really is. He's just been unlucky. 1169 01:19:31,539 --> 01:19:35,510 -[sentimental music playing] -Okay, you've got to wait. 1170 01:19:35,543 --> 01:19:37,111 -Hi. -Hi! 1171 01:19:37,144 --> 01:19:38,412 -[chuckles] -Gump. 1172 01:19:38,445 --> 01:19:41,849 Hey look, I've got a little something for you. 1173 01:19:41,882 --> 01:19:43,117 -[gasps] -Right here. 1174 01:19:43,150 --> 01:19:45,620 He's so cute. Oh, my God. 1175 01:19:45,654 --> 01:19:47,388 Hey! Come here. 1176 01:19:54,028 --> 01:19:57,031 [cat meows] 1177 01:20:07,374 --> 01:20:08,543 [grunts] 1178 01:20:11,680 --> 01:20:13,981 Oh no! [yells] 1179 01:20:14,014 --> 01:20:15,182 [grunts] 1180 01:20:16,718 --> 01:20:18,819 [gentle piano music playing] 1181 01:20:18,852 --> 01:20:20,921 So that's been my life so far. 1182 01:20:22,323 --> 01:20:25,593 I don't know where my dog roads take me next, 1183 01:20:26,427 --> 01:20:28,697 but I know one thing for sure. 1184 01:20:28,730 --> 01:20:31,165 I'll find Freddie one day. 1185 01:20:31,198 --> 01:20:34,368 I don't know if in this world or beyond the rainbow bridge, 1186 01:20:34,401 --> 01:20:35,737 but I will. 1187 01:20:36,437 --> 01:20:39,073 I also wanted to share my story with you 1188 01:20:39,106 --> 01:20:41,909 and show you how what to you would seem 1189 01:20:41,942 --> 01:20:43,911 like one ordinary canine life 1190 01:20:43,944 --> 01:20:46,847 might be extraordinary for the dog in question. 1191 01:20:47,214 --> 01:20:49,183 We feel love in the same way you do, 1192 01:20:49,216 --> 01:20:51,085 and we need it as much as you do. 1193 01:20:51,118 --> 01:20:55,122 [emotional rock music playing] 1194 01:21:10,371 --> 01:21:11,205 [gasps] 1195 01:21:12,607 --> 01:21:13,742 No way! 1196 01:21:24,084 --> 01:21:27,388 -Hi there, sis. - Hey, when can I come for Gump? 1197 01:21:27,421 --> 01:21:29,591 Hang on, just a second. [chuckles] 1198 01:21:29,624 --> 01:21:31,458 You don't have to hurry. 1199 01:21:31,492 --> 01:21:34,395 Gump is kind of nice. I think I can handle him for a while. 1200 01:21:34,428 --> 01:21:37,732 I got contacted by a girl who knows Gump's old owners. 1201 01:21:38,899 --> 01:21:39,734 Wait. 1202 01:21:41,101 --> 01:21:42,002 Hold on. 1203 01:21:43,404 --> 01:21:44,371 Where are they from? 1204 01:21:44,405 --> 01:21:45,906 From Velvary, the local vicarage. 1205 01:21:45,939 --> 01:21:47,007 From so far away? 1206 01:21:47,040 --> 01:21:49,243 I don't understand how he managed to run that far. 1207 01:21:49,276 --> 01:21:50,310 [sighs] 1208 01:21:51,311 --> 01:21:54,281 Let them come for him then. Why should you take him there? 1209 01:21:55,082 --> 01:21:58,185 -I can't reach them. -[sighs] All right, I see. 1210 01:21:59,687 --> 01:22:01,422 -See you later. -Bye. 1211 01:22:01,455 --> 01:22:02,356 Bye. 1212 01:22:04,425 --> 01:22:05,492 [sighs] 1213 01:22:07,494 --> 01:22:08,530 [chuckles] 1214 01:22:08,962 --> 01:22:12,299 Don't worry. Soon, you're gonna be with your family, buddy. 1215 01:22:14,168 --> 01:22:15,469 Look. 1216 01:22:17,104 --> 01:22:20,474 I've never noticed this heart shape on the side before. 1217 01:22:21,208 --> 01:22:22,610 How can that be? 1218 01:22:23,177 --> 01:22:24,813 [chuckles] Yeah. 1219 01:22:26,848 --> 01:22:30,150 You've been giving me your heart all this time, haven't you? 1220 01:22:30,184 --> 01:22:31,753 [gentle music playing] 1221 01:22:31,786 --> 01:22:35,322 And I kept praying that someone would come looking for you. 1222 01:22:38,058 --> 01:22:40,528 I guess it's too late to repay you now. 1223 01:23:05,486 --> 01:23:09,524 -[mouthing] -[emotional music] 1224 01:23:51,933 --> 01:23:55,703 [organ picks up melody] 1225 01:24:17,424 --> 01:24:18,458 [music stops] 1226 01:24:18,492 --> 01:24:19,894 Hey, boy! 1227 01:24:20,895 --> 01:24:22,764 My little boy! [laughs] 1228 01:24:22,797 --> 01:24:26,634 [music resumes and swells] 1229 01:24:49,791 --> 01:24:53,061 Every end is the beginning of something new, 1230 01:24:53,093 --> 01:24:54,361 as a matter of fact. 1231 01:24:54,394 --> 01:24:58,666 Every dog's life changes and flies by much faster than yours. 1232 01:24:58,700 --> 01:25:00,100 I've been lucky. 1233 01:25:00,768 --> 01:25:02,469 I've found my human, 1234 01:25:03,470 --> 01:25:06,574 but there are a lot of dogs, a lot of Gumps, 1235 01:25:06,608 --> 01:25:10,110 who are still waiting in the shelter for their human 1236 01:25:10,143 --> 01:25:12,680 in order to give him their whole world. 1237 01:25:13,648 --> 01:25:17,986 Give them a chance to teach you how to live. 96009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.