Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
RODGER CORSER:
Previously on The Traitors,
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,320
another day...
3
00:00:04,320 --> 00:00:06,400
What's a guy gotta do
to get murdered around here?
4
00:00:06,400 --> 00:00:08,200
..another Faithful murdered.
5
00:00:08,200 --> 00:00:09,760
WOMAN: Elias.
6
00:00:09,760 --> 00:00:13,720
And the Faithful are no closer
to catching their first Traitor.
7
00:00:13,720 --> 00:00:15,920
We've now lost three Faithfuls.
8
00:00:18,120 --> 00:00:20,080
GYTON: Traitors have
so much more power.
9
00:00:20,080 --> 00:00:21,440
I'm gonna tread carefully.
10
00:00:21,440 --> 00:00:22,960
(LAUGHTER)
11
00:00:22,960 --> 00:00:25,320
In the Silver Challenge...
WOMAN: Come on, guys!
12
00:00:25,320 --> 00:00:28,600
..the red team led the charge,
and the blue team...
13
00:00:28,600 --> 00:00:30,040
Let's go, boys!
14
00:00:30,040 --> 00:00:32,040
..were dead in the water.
15
00:00:32,040 --> 00:00:34,200
Come on!
That's how we do it!
16
00:00:34,200 --> 00:00:37,960
Luckily, though, $16,000
was added to the prize pot.
17
00:00:37,960 --> 00:00:39,520
Oh, my God!
18
00:00:39,520 --> 00:00:44,000
Meanwhile, Traitor Sam was
orchestrating a charge of his own
19
00:00:44,000 --> 00:00:45,880
against his fellow Traitor...
20
00:00:45,880 --> 00:00:47,440
So, Ash.
21
00:00:47,440 --> 00:00:51,200
If we get rid of Ash tonight,
then I am the Traitor hunter.
22
00:00:51,200 --> 00:00:54,280
I want you to come with us
on this one and knock her out.
23
00:00:54,280 --> 00:00:56,760
In the Banishment Room,
24
00:00:56,760 --> 00:00:59,040
the spotlight shifted to Gyton...
25
00:00:59,040 --> 00:01:02,920
GYTON: Elias brought forward
the idea that I could be a Traitor.
26
00:01:02,920 --> 00:01:05,880
And then they've murdered Elias
to frame me.
27
00:01:07,120 --> 00:01:10,400
..where his acting skills
raised the most suspicion...
28
00:01:10,400 --> 00:01:12,000
I'm a really good actor
with a script
29
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
that I research and I rehearse.
30
00:01:13,800 --> 00:01:16,320
There's no rehearsal
in this situation, guys.
31
00:01:16,320 --> 00:01:19,480
..which resulted
in his final curtain call.
32
00:01:19,480 --> 00:01:21,680
Gyton.
I'm voting for Gyton.
33
00:01:21,680 --> 00:01:24,680
My vote goes to you.
I hope to God we got it right.
34
00:01:24,680 --> 00:01:26,200
Me too.
35
00:01:26,200 --> 00:01:29,080
GYTON: I think you're all
exceptional people.
36
00:01:29,080 --> 00:01:31,320
But you're all big dumb-dumbs.
No!
37
00:01:31,320 --> 00:01:35,160
And, alas, another Faithful banished.
38
00:01:35,160 --> 00:01:37,480
With the Traitors
still in the shadows...
39
00:01:37,480 --> 00:01:40,960
It's gotta be
between Paeden and Paul.
40
00:01:40,960 --> 00:01:42,240
ASH: Yes!
Yeah.
41
00:01:42,240 --> 00:01:45,240
..just who is going
to be dead by dawn?
42
00:01:50,800 --> 00:01:52,320
(BIRDSONG)
43
00:01:52,320 --> 00:01:55,400
(SUSPENSEFUL MUSIC)
44
00:01:59,840 --> 00:02:01,480
(FLAMES CRACKLE)
45
00:02:14,160 --> 00:02:15,360
Yes!
46
00:02:16,360 --> 00:02:18,440
I am the only one here!
47
00:02:18,440 --> 00:02:22,640
I'm thrilled that we all voted Gy
last night.
48
00:02:24,560 --> 00:02:27,920
Actually, I'm just gonna have
a moment. This is nice.
49
00:02:27,920 --> 00:02:29,360
This is good.
50
00:02:30,360 --> 00:02:31,840
But inside my head
51
00:02:31,840 --> 00:02:34,880
is going off like a frog in a sock
52
00:02:34,880 --> 00:02:37,400
because Gy voted for me.
53
00:02:39,600 --> 00:02:41,320
RODGER: One for Ash.
54
00:02:42,600 --> 00:02:45,680
Why did he do that?
What was his reason?
55
00:02:47,360 --> 00:02:50,920
My intention for this breakfast
56
00:02:50,920 --> 00:02:54,080
is to get to the bottom of who has
been throwing my name around.
57
00:02:55,080 --> 00:02:56,760
And lucky for me...
58
00:02:59,960 --> 00:03:01,360
(LAUGHS)
59
00:03:01,360 --> 00:03:02,520
..Luke walks in.
60
00:03:02,520 --> 00:03:04,720
Dude, that's good.
I've got a bone to pick with you.
61
00:03:04,720 --> 00:03:07,320
Yeah. Alright. Yeah. Let's chat.
Tell me.
62
00:03:07,320 --> 00:03:11,040
He is the person that's been
in every single conversation.
63
00:03:11,040 --> 00:03:13,480
He knows what's going on.
64
00:03:13,480 --> 00:03:16,160
Why are you saying shit about me?
65
00:03:16,160 --> 00:03:17,760
I haven't said anything about you.
66
00:03:17,760 --> 00:03:19,560
But why were they all saying that
last night?
67
00:03:19,560 --> 00:03:22,280
Who was saying what?
That you were saying my name.
68
00:03:22,280 --> 00:03:24,120
No. I hadn't.
69
00:03:24,120 --> 00:03:27,680
There was a big group chat where
everyone was gonna swing on you.
70
00:03:27,680 --> 00:03:31,200
Who was saying my name? Quickly!
I don't want someone to walk in.
71
00:03:31,200 --> 00:03:33,320
Sammy.
(SUSPENSEFUL MUSIC)
72
00:03:37,040 --> 00:03:39,880
But I cannot believe it's Sam!
73
00:03:41,120 --> 00:03:42,440
What a little shit.
74
00:03:43,440 --> 00:03:45,320
He's supposed to be on my team.
75
00:03:45,320 --> 00:03:48,200
Do you think I'm a Traitor?
No.
76
00:03:48,200 --> 00:03:51,400
I can see what he's doing
as a Traitor
77
00:03:51,400 --> 00:03:54,560
He wants to win the money
for himself.
78
00:03:55,600 --> 00:03:57,480
That pisses me off.
79
00:03:57,480 --> 00:03:59,560
Sam just chucked my...
80
00:04:03,120 --> 00:04:04,840
(TENSE MUSIC)
81
00:04:07,960 --> 00:04:09,280
(CHEERFUL MUSIC)
82
00:04:09,280 --> 00:04:12,120
Ohhh!
Oh, my... (LAUGHS)
83
00:04:12,120 --> 00:04:13,560
The clique.
84
00:04:13,560 --> 00:04:15,400
The clique is in pink!
85
00:04:15,400 --> 00:04:18,680
I'm here, I'm living, I'm thriving.
86
00:04:18,680 --> 00:04:20,840
We didn't get ready together.
It just looks like...
87
00:04:20,840 --> 00:04:22,480
We're all in the same
kind of colour!
88
00:04:22,480 --> 00:04:23,600
I know!
89
00:04:23,600 --> 00:04:25,440
This is the clique!
That's alright.
90
00:04:25,440 --> 00:04:29,160
Myself, Hannah and Ash,
we're like matching pink.
91
00:04:29,160 --> 00:04:32,600
It's giving 'Mean Girls'
"On Wednesdays, we wear pink."
92
00:04:32,600 --> 00:04:35,600
I'm Roha. I'm 26 years old.
93
00:04:35,600 --> 00:04:37,480
I work in luxury retail.
94
00:04:38,640 --> 00:04:42,480
I have been obsessed with fashion
for so long.
95
00:04:42,480 --> 00:04:45,400
The clothes are just like
an extension of who I am.
96
00:04:45,400 --> 00:04:46,720
(CAMERA CLICKS)
97
00:04:46,720 --> 00:04:49,560
In this game, I can spot
an untrustworthy person
98
00:04:49,560 --> 00:04:51,480
based off their dress sense.
99
00:04:51,480 --> 00:04:54,440
Like, babe, if you're wearing
flip-flops and jandals,
100
00:04:54,440 --> 00:04:57,160
come on, that's a red flag.
101
00:04:58,160 --> 00:04:59,600
I have my eye on...
102
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
I don't know why, but I just get
dodgy vibes from Paul.
103
00:05:02,440 --> 00:05:04,080
I had to say it.
104
00:05:05,080 --> 00:05:07,160
HANNAH: And he's played
a really cool game.
105
00:05:07,160 --> 00:05:08,600
Mmm.
106
00:05:09,720 --> 00:05:11,000
(LAUGHS)
107
00:05:11,000 --> 00:05:12,640
Oh, my God!
Hello!
108
00:05:12,640 --> 00:05:15,000
Oh, my God...
Welcome!
109
00:05:15,000 --> 00:05:17,080
The one day I'm not in pink as well!
110
00:05:17,080 --> 00:05:18,840
LUKE: Mmm.
(LAUGHTER)
111
00:05:18,840 --> 00:05:22,080
The clique had to wear the pink.
HANNAH: You can't sit with us.
112
00:05:22,080 --> 00:05:24,080
The 'Mean Girls' over here.
113
00:05:24,080 --> 00:05:25,840
(LAUGHTER)
114
00:05:27,280 --> 00:05:28,360
ANNABEL: Ooh!
115
00:05:28,360 --> 00:05:30,160
ASH: Congrats!
116
00:05:30,160 --> 00:05:31,640
(CHEERING)
117
00:05:32,720 --> 00:05:36,240
Hey, did you iron that shirt?
That looks nice and pressed.
118
00:05:36,240 --> 00:05:37,640
SAM: Thank you.
119
00:05:37,640 --> 00:05:39,280
I'm a city boy today.
120
00:05:41,880 --> 00:05:43,360
SAM: Feeling a little pressure.
121
00:05:43,360 --> 00:05:48,160
Yesterday, in my massive blindside on
Ash, it didn't actually go to plan.
122
00:05:48,160 --> 00:05:52,320
Um, Sam, can you pass me a hash
brown? Just...just fling it over.
123
00:05:52,320 --> 00:05:54,680
But, luckily,
no-one's really on to me.
124
00:05:54,680 --> 00:05:55,960
(HANNAH LAUGHS)
125
00:05:55,960 --> 00:05:59,520
And Ash, she doesn't know
it's actually happening.
126
00:06:04,280 --> 00:06:06,360
So I'm sitting on top of my mountain
127
00:06:06,360 --> 00:06:08,480
and I'm thinking my next step
in the game.
128
00:06:08,480 --> 00:06:11,440
I've got to get rid of you ASAP.
129
00:06:11,440 --> 00:06:14,360
Ash, you're getting banished.
130
00:06:15,640 --> 00:06:17,440
I'll take her head-on
131
00:06:17,440 --> 00:06:20,200
and then I become the Traitor hunter.
132
00:06:20,200 --> 00:06:22,240
So everyone will think
I'm a Faithful.
133
00:06:23,240 --> 00:06:25,240
Gyton, I was so convinced...
134
00:06:25,240 --> 00:06:26,680
I was adamant.
..he was a Traitor.
135
00:06:26,680 --> 00:06:27,920
Same.
Yeah!
136
00:06:27,920 --> 00:06:30,800
Even towards the end,
like, he said Luke and I.
137
00:06:30,800 --> 00:06:32,280
Hmm!
And then voted you.
138
00:06:32,280 --> 00:06:35,800
It's, like, that doesn't
even make any sense!
139
00:06:35,800 --> 00:06:38,840
Am I gonna be chasing my tail today,
is the question.
140
00:06:41,600 --> 00:06:43,160
LUKE: I'm tight with Sammy,
141
00:06:43,160 --> 00:06:47,120
but the reason why I told Ash
that Sammy
142
00:06:47,120 --> 00:06:48,960
had put her name out there
143
00:06:48,960 --> 00:06:51,520
is to try to get her to trust me.
144
00:06:51,520 --> 00:06:53,640
'Cause I think she's a Traitor.
145
00:06:53,640 --> 00:06:58,760
And they do say keep your friends
close, keep your enemies even closer.
146
00:06:59,760 --> 00:07:02,320
Traitor hunting -
147
00:07:02,320 --> 00:07:03,520
timing's everything.
148
00:07:03,520 --> 00:07:04,920
Timing is everything.
149
00:07:05,920 --> 00:07:08,400
But I have my suspicions.
150
00:07:08,400 --> 00:07:09,600
(LAUGHTER)
151
00:07:09,600 --> 00:07:10,760
(SCREAMS)
152
00:07:11,760 --> 00:07:13,600
Oh, my God!
Hey!
153
00:07:13,600 --> 00:07:17,240
So I'm just letting the Traitors
dig their hole a little bit.
154
00:07:17,240 --> 00:07:18,760
(CHEERING)
155
00:07:18,760 --> 00:07:21,160
And when the time comes,
156
00:07:21,160 --> 00:07:23,560
so... (CLICKS) ..bang!
157
00:07:23,560 --> 00:07:26,200
And miss probably. (LAUGHS)
158
00:07:26,200 --> 00:07:28,280
Who's left?
159
00:07:29,520 --> 00:07:31,200
Camille.
Camille. Oh, shit!
160
00:07:31,200 --> 00:07:32,560
Paul.
Hmm.
161
00:07:32,560 --> 00:07:34,280
Paeden.
I think that's it.
162
00:07:34,280 --> 00:07:36,000
That's it. Oh, my God!
163
00:07:37,040 --> 00:07:40,040
I think Paeden might be cooked.
Why?
164
00:07:40,040 --> 00:07:42,880
I'll be very surprised
if Paeden walks in.
165
00:07:42,880 --> 00:07:44,520
Very surprised.
166
00:07:44,520 --> 00:07:47,240
With all due respect, I thought
Paeden might have been murdered.
167
00:07:51,960 --> 00:07:53,600
But I think Camille's a Traitor.
168
00:07:53,600 --> 00:07:56,080
I've thought she's a Traitor
from the beginning.
169
00:07:56,080 --> 00:07:57,520
I just... I get...
170
00:07:57,520 --> 00:07:59,920
And it's really hard because
I don't have tangible evidence
171
00:07:59,920 --> 00:08:02,040
where I can show you,
"This is what she said"
172
00:08:02,040 --> 00:08:03,480
or "This is what she's done."
173
00:08:03,480 --> 00:08:04,680
It's literally...
174
00:08:05,680 --> 00:08:07,920
..that...that gut feeling
that I have on her.
175
00:08:07,920 --> 00:08:09,960
SIMONE: Oh, someone's at the door!
Oh, who?
176
00:08:11,440 --> 00:08:14,720
(CHEERING AND APPLAUSE)
177
00:08:14,720 --> 00:08:16,080
Hello, mate.
178
00:08:17,720 --> 00:08:19,280
Don't get up.
179
00:08:19,280 --> 00:08:22,040
Camille and Paeden.
180
00:08:23,400 --> 00:08:25,840
Is there only two left?
Only two left, yeah.
181
00:08:25,840 --> 00:08:28,200
LIAM: I didn't see this one coming.
Hey?
182
00:08:28,200 --> 00:08:30,040
I didn't see this coming.
What, Camille and Paeden?
183
00:08:30,040 --> 00:08:31,840
Yeah.
Camille will come through the door.
184
00:08:31,840 --> 00:08:34,280
100%.
Yes.
185
00:08:34,280 --> 00:08:36,640
If Paeden walked through that door,
I will scream!
186
00:08:39,040 --> 00:08:41,400
(FOOTSTEPS DESCENDING STAIRS)
187
00:08:41,400 --> 00:08:43,760
(TENSE MUSIC)
188
00:08:49,680 --> 00:08:51,000
(PERSON SHOUTS)
189
00:08:51,000 --> 00:08:53,560
(CHEERING)
190
00:08:54,760 --> 00:08:56,360
That's it.
191
00:08:56,360 --> 00:08:58,760
You're it. You're, uh...
You're the last, Camille.
192
00:08:58,760 --> 00:09:00,880
Ohh! Who's not here?
Paeden.
193
00:09:00,880 --> 00:09:03,240
Paeden?
Yeah.
194
00:09:06,160 --> 00:09:08,760
Why would they murder
someone like Paeden?
195
00:09:08,760 --> 00:09:10,680
What threat is he to them? What...
196
00:09:12,680 --> 00:09:15,400
Everyone's like, "Oh! It's Paeden.
197
00:09:15,400 --> 00:09:16,960
"No, Paeden got murdered.
198
00:09:16,960 --> 00:09:18,480
"Why would they murder Paeden?
199
00:09:18,480 --> 00:09:20,440
"I don't understand
why they would do that."
200
00:09:20,440 --> 00:09:22,680
I murdered Paeden 'cause everyone
thought he was a Faithful
201
00:09:22,680 --> 00:09:25,400
and he had to go,
that's why I murdered Paeden.
202
00:09:27,040 --> 00:09:30,040
He did... We all thought
he was one to start with.
203
00:09:30,040 --> 00:09:31,840
He's done a really good job to...
Yeah.
204
00:09:31,840 --> 00:09:34,600
Get that off him.
..get that off of him.
205
00:09:35,840 --> 00:09:38,040
SAM: Paeden used to have
a heap of heat on him.
206
00:09:38,040 --> 00:09:40,440
Now everyone thinks he's a Faithful
and he would never get banished.
207
00:09:40,440 --> 00:09:44,440
So, yeah, murdering Paeden last night
was perfect. Great decision.
208
00:09:45,880 --> 00:09:47,680
CAMILLE: I need to eat something.
209
00:09:49,080 --> 00:09:51,080
Paeden! Jesus!
210
00:09:53,320 --> 00:09:55,240
Oh, hello!
Hello!
211
00:09:55,240 --> 00:09:56,560
(WHISTLES)
212
00:09:56,560 --> 00:09:58,040
(CHATTER)
Rodger.
213
00:09:59,440 --> 00:10:01,080
Good morning.
214
00:10:01,080 --> 00:10:05,760
And it is indeed a, um...well,
a sad morning here at the hotel
215
00:10:05,760 --> 00:10:07,600
as we all... (SIGHS)
216
00:10:07,600 --> 00:10:10,000
..wake up to the tragic news
that we have...
217
00:10:11,080 --> 00:10:13,320
..one less dirt-bike graphic designer
in the world.
218
00:10:13,320 --> 00:10:15,080
(LAUGHTER)
219
00:10:15,080 --> 00:10:16,560
Please, please.
220
00:10:16,560 --> 00:10:18,120
If you wouldn't mind.
221
00:10:18,120 --> 00:10:20,560
Paeden may not have made
the best first impression
222
00:10:20,560 --> 00:10:23,840
with his gung-ho finger pointing
and erratic behaviour,
223
00:10:23,840 --> 00:10:27,120
but maybe...just maybe
224
00:10:27,120 --> 00:10:29,240
he was a Traitor hunter
in the making.
225
00:10:29,240 --> 00:10:30,880
Anyway,
226
00:10:30,880 --> 00:10:34,520
as it stands,
you are now five Faithful down.
227
00:10:34,520 --> 00:10:37,080
Three dead, two banished.
228
00:10:37,080 --> 00:10:41,120
And in the immortal words of
your most recently banished friend,
229
00:10:41,120 --> 00:10:42,960
you're all a bunch of dumb-dumbs.
230
00:10:45,280 --> 00:10:47,320
The Traitors are laughing.
231
00:10:47,320 --> 00:10:50,400
Oh, how they laughed all the way
through last night's banishment
232
00:10:50,400 --> 00:10:51,840
and indeed murder.
233
00:10:51,840 --> 00:10:57,600
And they will continue to laugh
until you get it right, Faithful.
234
00:10:58,600 --> 00:11:00,880
I'll see you all at today's mission
235
00:11:00,880 --> 00:11:05,080
where your mourning
may continue all day.
236
00:11:07,160 --> 00:11:08,800
Mourning?
237
00:11:08,800 --> 00:11:10,640
Cemetery? Mourning?
238
00:11:10,640 --> 00:11:12,040
Oh!
Cemetery.
239
00:11:12,040 --> 00:11:13,360
Mourning. Cemetery.
240
00:11:13,360 --> 00:11:17,080
I was not expecting Sam
to be the one
241
00:11:17,080 --> 00:11:20,000
chucking my name out there
as a Traitor
242
00:11:20,000 --> 00:11:22,080
so early on in the game!
243
00:11:22,080 --> 00:11:25,120
But I'm definitely
not sitting on my laurels.
244
00:11:25,120 --> 00:11:27,120
What did Rodger say?
245
00:11:27,120 --> 00:11:29,200
He said something about mourning.
HANNAH: "You'll be mourning."
246
00:11:29,200 --> 00:11:31,400
Oh, my God, if we go to a funeral,
247
00:11:31,400 --> 00:11:33,200
why didn't we wear
all black tracksuits?
248
00:11:33,200 --> 00:11:36,000
That would have been so cute!
LUKE: Do you know what? (LAUGHS)
249
00:11:36,000 --> 00:11:39,640
ASH: In this car, I have
a clique of people that trust me
250
00:11:39,640 --> 00:11:42,680
and I'm gonna use that
to my advantage.
251
00:11:42,680 --> 00:11:45,400
Anyhoo, who's a Traitor?
252
00:11:45,400 --> 00:11:47,240
(SINGS) # Who's a Traitor? #
253
00:11:47,240 --> 00:11:48,760
I've got tunnel vision now
254
00:11:48,760 --> 00:11:51,040
like a dog with a bone,
255
00:11:51,040 --> 00:11:54,360
hunting down that Traitor
like my life depended on it.
256
00:11:54,360 --> 00:11:57,040
I have a random little thought.
257
00:11:57,040 --> 00:12:01,240
And when I say this to you guys,
like I kinda want this in the vault,
258
00:12:01,240 --> 00:12:03,760
because I genuinely think
they might be a Traitor.
259
00:12:03,760 --> 00:12:05,720
Sam.
260
00:12:05,720 --> 00:12:07,520
Oh, you reckon?
Yep.
261
00:12:07,520 --> 00:12:09,080
We discussed that as well.
262
00:12:09,080 --> 00:12:11,520
We said Liam, Gloria and Sam...
HANNAH: And Sam.
263
00:12:11,520 --> 00:12:13,440
..who have been, like,
floating through
264
00:12:13,440 --> 00:12:15,160
and keeping quiet during banishment.
265
00:12:15,160 --> 00:12:18,240
And they're really just going
with what everybody else is saying.
266
00:12:18,240 --> 00:12:19,400
HANNAH: Yeah.
267
00:12:19,400 --> 00:12:22,440
If I'm gonna go down tonight,
I'm going down guns blazing.
268
00:12:22,440 --> 00:12:25,080
Should we just wild card it?
Yep.
269
00:12:25,080 --> 00:12:26,680
(CACKLES)
270
00:12:31,000 --> 00:12:34,080
(MYSTERIOUS MUSIC)
271
00:12:34,080 --> 00:12:37,360
Oh! (LAUGHS) That's cool.
272
00:12:38,720 --> 00:12:40,200
(SIMONE SCREAMS)
Holy...
273
00:12:40,200 --> 00:12:42,040
ANNABEL: Oh, my God!
Oh, my God.
274
00:12:42,040 --> 00:12:43,400
This is... Oh, no.
275
00:12:43,400 --> 00:12:44,720
They're all looking, bro!
276
00:12:44,720 --> 00:12:47,480
The moment I walk into that church,
277
00:12:47,480 --> 00:12:49,000
oooh!
278
00:12:51,000 --> 00:12:52,960
It's like he knows I've sinned.
279
00:12:52,960 --> 00:12:55,000
Perfect. You're here.
280
00:12:55,000 --> 00:12:56,680
LUKE: Ohh! That's freaky!
281
00:12:56,680 --> 00:13:00,360
My congregation and I have been
eagerly awaiting your arrival.
282
00:13:00,360 --> 00:13:04,640
We cannot start a funeral
without our guests of honour.
283
00:13:04,640 --> 00:13:06,320
WOMAN: Oh! (LAUGHS)
284
00:13:06,320 --> 00:13:08,560
Please, don't mind Daniel.
285
00:13:08,560 --> 00:13:11,120
He's just taking
a few key measurements
286
00:13:11,120 --> 00:13:14,600
so today's proceedings run smoothly.
287
00:13:14,600 --> 00:13:16,560
Is someone getting murdered?
Yeah.
288
00:13:16,560 --> 00:13:20,040
Now, I trust you are all at home
in tight spaces.
289
00:13:21,120 --> 00:13:23,240
One of your team members today
290
00:13:23,240 --> 00:13:26,000
will indeed be joining the afterlife
291
00:13:26,000 --> 00:13:27,760
in one of these very coffins.
292
00:13:28,840 --> 00:13:33,320
But there is still one chance for you
to cheat death.
293
00:13:33,320 --> 00:13:36,400
That, of course, will depend
upon your teammates.
294
00:13:36,400 --> 00:13:38,040
Oh!
295
00:13:38,040 --> 00:13:42,400
Their goal is to unlock
the five padlocks on your coffin.
296
00:13:43,840 --> 00:13:45,760
I'll be located in the confessional
297
00:13:45,760 --> 00:13:49,080
where one team member from each team
will join me
298
00:13:49,080 --> 00:13:52,440
to receive a riddle
before returning to their team
299
00:13:52,440 --> 00:13:54,360
to decipher that riddle.
300
00:13:54,360 --> 00:13:58,120
Each correct answer is an item.
301
00:13:58,120 --> 00:14:01,080
One member of the team
must search the congregation
302
00:14:01,080 --> 00:14:03,320
and upon finding that item,
303
00:14:03,320 --> 00:14:06,760
must ask the person for a key.
304
00:14:06,760 --> 00:14:09,800
If the answer is correct,
you'll receive a key
305
00:14:09,800 --> 00:14:11,600
that unlocks a padlock.
306
00:14:11,600 --> 00:14:15,440
Each padlock is worth
one bar of silver.
307
00:14:15,440 --> 00:14:18,960
First to five wins a trip
to the Armoury.
308
00:14:18,960 --> 00:14:20,440
LIAM: I love the silver.
309
00:14:20,440 --> 00:14:23,800
As a Faithful,
I wanna win all challenges,
310
00:14:23,800 --> 00:14:26,160
but the Shield, it's the guarantee
that you're gonna be having
311
00:14:26,160 --> 00:14:28,840
eggs and bacon tomorrow,
knowing I can't be murdered.
312
00:14:28,840 --> 00:14:30,440
That's what's on the line.
313
00:14:30,440 --> 00:14:33,880
As for who's in the box...
(BLAKE CHUCKLES)
314
00:14:34,880 --> 00:14:36,720
..I'll leave that up to you.
315
00:14:36,720 --> 00:14:37,720
Oh.
316
00:14:37,720 --> 00:14:40,080
Honestly, I'm not really good
at riddles.
317
00:14:40,080 --> 00:14:42,000
Give me maths, I'll pass maths.
318
00:14:42,000 --> 00:14:43,440
Riddles? Nah!
319
00:14:43,440 --> 00:14:45,600
PAUL: Gloria's good to go?
Alright. Wanna do it?
320
00:14:45,600 --> 00:14:47,520
So I decided to be in the coffin.
321
00:14:47,520 --> 00:14:49,720
OK, so who's going in the coffin?
Come on.
322
00:14:49,720 --> 00:14:52,160
SARAH: Take one for the team, babe.
Good work.
323
00:14:52,160 --> 00:14:54,480
ANNABEL: I'm very, very good
324
00:14:54,480 --> 00:14:56,800
at lying still and doing nothing.
325
00:14:56,800 --> 00:14:59,320
(COVER CREAKS)
Yes, look, it's quite spacey.
326
00:14:59,320 --> 00:15:01,040
It's deep!
We'll see you soon.
327
00:15:01,040 --> 00:15:03,240
We're gonna win this.
See you on the other side.
328
00:15:03,240 --> 00:15:05,280
Love you guys!
Love you!
329
00:15:05,280 --> 00:15:07,560
At least it's comfy.
PAUL: We'll get this, Gloria.
330
00:15:07,560 --> 00:15:09,360
It's not! It's wood!
331
00:15:09,360 --> 00:15:10,960
Goodnight.
We're gonna get you out soon.
332
00:15:10,960 --> 00:15:12,280
'Bye, darling.
333
00:15:17,040 --> 00:15:20,680
You wouldn't wanna eat beans before
lying in here, let me tell you.
334
00:15:24,160 --> 00:15:26,920
(ORGAN MUSIC)
335
00:15:26,920 --> 00:15:28,840
(PLAYS ORGAN)
336
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
ROHA: No running.
337
00:15:33,400 --> 00:15:36,520
SARAH: When the organ
started playing, I was off.
338
00:15:36,520 --> 00:15:38,080
(TEAM MEMBERS CALL OUT)
339
00:15:38,080 --> 00:15:42,040
So I'm walking to the confession
in my 'Kath and Kim' power walk.
340
00:15:42,040 --> 00:15:44,480
We had to go and listen to a riddle.
341
00:15:57,720 --> 00:16:00,120
You've got this long riddle
that Rodger said.
342
00:16:00,120 --> 00:16:02,240
I had no bloody idea what he said!
343
00:16:02,240 --> 00:16:04,000
Can you say that again?
344
00:16:04,000 --> 00:16:07,160
(WHISPERS)
345
00:16:07,160 --> 00:16:08,160
(BLEEP!)
346
00:16:16,200 --> 00:16:18,120
It was kind of like, "Oh, my God."
347
00:16:25,520 --> 00:16:27,680
PAUL: "But I'm all over the world."
348
00:16:28,680 --> 00:16:30,640
IAN: We have to decipher the riddle
349
00:16:30,640 --> 00:16:32,760
and then we have
to look in the crowd
350
00:16:32,760 --> 00:16:36,160
to see who has that clue on them
351
00:16:36,160 --> 00:16:37,760
and ask them for the key.
352
00:16:39,560 --> 00:16:41,080
He's got it!
353
00:16:42,400 --> 00:16:45,280
And boom!
I see a little heart necklace.
354
00:16:45,280 --> 00:16:47,160
"You got the key, ma'am?"
355
00:16:48,160 --> 00:16:50,800
Whoo-hoo-hoo!
Yes! Yes!
356
00:16:50,800 --> 00:16:51,880
Let's go!
357
00:16:51,880 --> 00:16:54,000
PAUL: Go un...unlock...
Unlock! Unlock!
358
00:16:54,000 --> 00:16:57,800
ANNABEL: Yay! Come on, Brett!
Come on, Brett! You got this!
359
00:16:57,800 --> 00:17:00,080
You can make this! Whoo!
360
00:17:00,080 --> 00:17:01,680
RODGER: And the Lord said,
361
00:17:01,680 --> 00:17:04,840
"Team red - one,
team blue hath none."
362
00:17:04,840 --> 00:17:06,800
Hmm. Is this angle flattering?
363
00:17:06,800 --> 00:17:09,000
Or does it look like
I have a double chin?
364
00:17:09,000 --> 00:17:10,520
(TENSE MUSIC)
365
00:17:11,920 --> 00:17:13,320
Ooh!
366
00:17:13,320 --> 00:17:14,360
Here.
367
00:17:23,160 --> 00:17:24,680
BLAKE: Last line's unnecessary.
368
00:17:32,320 --> 00:17:34,480
Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah!
369
00:17:34,480 --> 00:17:36,520
Go!
Yes!
370
00:17:44,440 --> 00:17:46,120
Have you got the key?
371
00:17:48,920 --> 00:17:50,360
(BLUE TEAM CHEERS)
372
00:17:51,360 --> 00:17:52,760
Thank you.
373
00:17:52,760 --> 00:17:54,280
Yeah-heh!
374
00:17:54,280 --> 00:17:56,120
RODGER: An eye for an eye.
375
00:17:56,120 --> 00:17:57,960
One-all do I spy.
376
00:17:57,960 --> 00:17:59,560
Come for Mama!
377
00:18:11,200 --> 00:18:12,200
Go!
378
00:18:12,200 --> 00:18:13,720
Come on, babe, you can do this.
379
00:18:13,720 --> 00:18:16,040
Get right in there.
380
00:18:16,040 --> 00:18:17,920
Have you got the key?
381
00:18:17,920 --> 00:18:18,920
Ah!
382
00:18:18,920 --> 00:18:21,000
(BLUE TEAM CHEERS)
383
00:18:21,000 --> 00:18:23,360
(LUKE LAUGHS)
384
00:18:23,360 --> 00:18:24,600
Annabel, we're slaying.
385
00:18:24,600 --> 00:18:27,640
Ahh. Mama needs her Shield.
386
00:18:27,640 --> 00:18:29,640
From battlefields to beaches...
387
00:18:36,680 --> 00:18:38,960
And it came up like that!
Ooh! Ooh! Ooh!
388
00:18:38,960 --> 00:18:40,080
Over there!
389
00:18:40,080 --> 00:18:42,240
Uh, do you have the key?
390
00:18:43,280 --> 00:18:45,400
Whoo-hoo!
Nice one!
391
00:18:45,400 --> 00:18:48,000
They got one, we got one.
392
00:18:48,000 --> 00:18:49,440
Whoo!
393
00:18:49,440 --> 00:18:50,440
(CHEERING)
394
00:18:50,440 --> 00:18:51,680
RODGER: 3-2 to blue.
395
00:18:51,680 --> 00:18:53,720
Well on the way to exhuming the body.
396
00:18:53,720 --> 00:18:55,360
Right there in front of you!
397
00:18:55,360 --> 00:18:56,640
SAM: Oooh!
398
00:18:56,640 --> 00:18:57,680
(LAUGHS)
399
00:18:57,680 --> 00:19:00,360
(RED TEAM CHEERS)
SAM: Coming, Gloria!
400
00:19:00,360 --> 00:19:02,680
(GROWLING)
PAUL: Still in this!
401
00:19:02,680 --> 00:19:04,720
What are we up to? Three?
Three.
402
00:19:04,720 --> 00:19:06,360
LUKE: It's neck-and-neck right now,
403
00:19:06,360 --> 00:19:09,120
but I feel like we got this.
404
00:19:26,080 --> 00:19:27,800
(BLEEP!)
405
00:19:38,400 --> 00:19:39,960
Do you have the key?
406
00:19:46,520 --> 00:19:49,120
Yes!
(BLUE TEAM CHEERS)
407
00:19:50,280 --> 00:19:52,800
Oh, my God, four down,
one to go, team!
408
00:19:52,800 --> 00:19:56,280
One more and Annabel
shall be resurrected.
409
00:19:56,280 --> 00:19:59,360
I really didn't need to put
a sports bra on for this.
410
00:19:59,360 --> 00:20:01,880
SAM: Red can still come back
and win this game.
411
00:20:01,880 --> 00:20:04,600
Ash had no hope to beat me.
412
00:20:04,600 --> 00:20:07,840
I keep my calm and cool
and let's battle.
413
00:20:07,840 --> 00:20:10,760
Go, Ash!
Go, Ash!
414
00:20:10,760 --> 00:20:11,920
I'm here!
415
00:20:26,840 --> 00:20:28,400
You can find me...
416
00:20:28,400 --> 00:20:30,160
Yes!
Yes! Yes!
417
00:20:30,160 --> 00:20:32,120
ROHA: Like, our team
said snails first.
418
00:20:32,120 --> 00:20:34,680
I was like, "Oh...OK."
419
00:20:35,960 --> 00:20:37,240
Ohh!
420
00:20:38,960 --> 00:20:40,120
Hmm!
421
00:20:41,480 --> 00:20:43,640
Yes! Yes!
Yes! Yes!
422
00:20:45,360 --> 00:20:46,760
Uh, do you have the key?
423
00:20:46,760 --> 00:20:49,080
(TENSE MUSIC)
424
00:20:50,840 --> 00:20:53,760
Yes, baby!
(CHEERING)
425
00:20:53,760 --> 00:20:55,160
Ah! Yeah!
426
00:20:55,160 --> 00:20:57,400
Sorry, Gloria. You're gonna
have to stay in there forever.
427
00:20:57,400 --> 00:20:59,320
Sorry, Gloria!
Sorry, Gloria.
428
00:20:59,320 --> 00:21:00,800
Annabel! Annabel!
429
00:21:00,800 --> 00:21:02,200
(HANNAH LAUGHS)
430
00:21:02,200 --> 00:21:05,440
Alright, let's not pull the coffin
off the table, team.
431
00:21:05,440 --> 00:21:07,320
(CHEERING)
432
00:21:08,520 --> 00:21:10,920
The blue team breaks the curse!
433
00:21:10,920 --> 00:21:12,480
(APPLAUSE)
434
00:21:12,480 --> 00:21:15,360
Ahhh! Oh, my God,
I forgot about the freaks.
435
00:21:18,240 --> 00:21:19,720
RODGER: Behold.
436
00:21:19,720 --> 00:21:22,600
Well, Annabel has risen.
(CHEERING)
437
00:21:22,600 --> 00:21:26,720
And her team of blue that added
five bars of silver to thy pot.
438
00:21:26,720 --> 00:21:29,280
And praise be-eth
the divine intervention
439
00:21:29,280 --> 00:21:32,760
that has seen our dearest Gloria
also resurrected on this day.
440
00:21:32,760 --> 00:21:37,320
And to her team of red that has added
three bars to thy pot
441
00:21:37,320 --> 00:21:40,040
for a grand total of $16,000.
442
00:21:40,040 --> 00:21:42,240
O! Happy day, one and all!
443
00:21:42,240 --> 00:21:44,440
(CHEERING)
Congratulations to team blue.
444
00:21:44,440 --> 00:21:47,040
I will be seeing you at the Armoury.
445
00:21:47,040 --> 00:21:49,000
KEITH: Yes!
Whoo-hoo!
446
00:21:49,000 --> 00:21:51,320
Peace be with you all.
447
00:21:51,320 --> 00:21:54,840
HANNAH: 16 grand to add to the pot,
which is amazing.
448
00:21:54,840 --> 00:21:57,760
And we get to meet Rodger
in the Armoury.
449
00:21:58,920 --> 00:22:01,080
If I was a Traitor,
I'd probably murder me.
450
00:22:01,080 --> 00:22:04,160
I would definitely love
to get that Shield
451
00:22:04,160 --> 00:22:07,000
and protection from murder
and sleep well tonight.
452
00:22:14,400 --> 00:22:16,720
(SUSPENSEFUL MUSIC)
453
00:22:18,080 --> 00:22:20,360
Welcome, everyone.
Ohh!
454
00:22:20,360 --> 00:22:22,560
Yeah!
455
00:22:22,560 --> 00:22:25,840
ROHA: Alright, guys,
who's going first?
456
00:22:25,840 --> 00:22:28,160
Sarah, you can.
You've never been here before.
457
00:22:28,160 --> 00:22:30,000
Yes!
KEITH: Yeah, that's a good point.
458
00:22:30,000 --> 00:22:32,160
SARAH: Today's mission
was a lot of money.
459
00:22:32,160 --> 00:22:33,840
MAN: Yeah, yeah, true.
460
00:22:33,840 --> 00:22:35,680
HANNAH: Good luck!
461
00:22:35,680 --> 00:22:37,840
And I'm, like,
"That's great for the pot."
462
00:22:37,840 --> 00:22:39,600
(TAPS)
463
00:22:39,600 --> 00:22:41,360
If that speaks to me, I'm screaming.
464
00:22:41,360 --> 00:22:43,920
Um, but Shield, baby, Shield.
465
00:22:43,920 --> 00:22:45,360
(EXHALES)
466
00:22:45,360 --> 00:22:48,240
I need the Shield tonight
because I don't want to be murdered.
467
00:22:48,240 --> 00:22:50,000
(TENSE MUSIC)
468
00:22:51,320 --> 00:22:54,240
Can I energetically feel anything,
like a wanker?
469
00:22:55,320 --> 00:22:57,000
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
470
00:22:58,680 --> 00:23:00,120
Damn it!
471
00:23:00,120 --> 00:23:01,840
Oh, nothing.
472
00:23:03,800 --> 00:23:06,000
Did you get it?
473
00:23:06,000 --> 00:23:08,880
I'm in a world, world of pain.
474
00:23:08,880 --> 00:23:10,000
(DOOR CREAKS)
475
00:23:10,000 --> 00:23:13,680
I know that Sam is, in fact,
476
00:23:13,680 --> 00:23:16,280
spreading my name around
the outside.
477
00:23:16,280 --> 00:23:18,320
I just need to get out of here.
478
00:23:23,600 --> 00:23:26,400
I have the Shield!
I was, like, "Yes!"
479
00:23:28,680 --> 00:23:32,920
It also guarantees us on
the winning team safe from murder.
480
00:23:32,920 --> 00:23:35,400
(CLOCK TICKS)
481
00:23:36,600 --> 00:23:40,120
SAM: Yeah, it's definitely go time.
It's time to execute this plan.
482
00:23:40,120 --> 00:23:42,960
Alright, so...this banishment
483
00:23:42,960 --> 00:23:44,520
I'm trying to figure out
484
00:23:44,520 --> 00:23:47,000
who speaks and who pushes an agenda.
485
00:23:47,000 --> 00:23:48,520
Before going to banishment,
486
00:23:48,520 --> 00:23:50,520
I really need to talk
to a lot of people
487
00:23:50,520 --> 00:23:53,680
to make sure that I can actually
execute this and get rid of Ash.
488
00:23:53,680 --> 00:23:55,680
..the only person
and then people would be, like...
489
00:23:55,680 --> 00:23:57,720
The thing is,
someone needs to lead a charge
490
00:23:57,720 --> 00:23:59,400
and say...and it's them who do it
491
00:23:59,400 --> 00:24:01,720
instead of just everyone
going with the narrative.
492
00:24:02,720 --> 00:24:06,080
This banishment,
I'm gonna do what I think - Ash.
493
00:24:06,080 --> 00:24:07,280
OK.
494
00:24:07,280 --> 00:24:09,960
Yeah, Sarah, I don't trust her
at all in this game.
495
00:24:09,960 --> 00:24:11,600
She's not the same loud person.
496
00:24:11,600 --> 00:24:14,440
Her personality comes out when you do
the challenges. Do you notice that?
497
00:24:14,440 --> 00:24:16,560
How loud and controlling she is?
498
00:24:16,560 --> 00:24:18,960
But this is one more vote
to get rid of Ash.
499
00:24:18,960 --> 00:24:22,840
See, I'm torn because I hear
Ash's name and I hear Hannah's name.
500
00:24:22,840 --> 00:24:24,760
No. Hannah's name's gone.
Hannah's name's gone?
501
00:24:24,760 --> 00:24:26,520
Yeah. I think so.
OK.
502
00:24:26,520 --> 00:24:27,880
OK.
503
00:24:27,880 --> 00:24:30,040
I have to go full force
to pull this off.
504
00:24:30,040 --> 00:24:32,000
So she's probably half-gunning
for me. Who knows?
505
00:24:32,000 --> 00:24:33,320
Well, we all do.
506
00:24:33,320 --> 00:24:35,120
I want Blake on board.
507
00:24:35,120 --> 00:24:36,480
(TENSE MUSIC)
508
00:24:36,480 --> 00:24:37,720
Blakey boy!
509
00:24:37,720 --> 00:24:39,680
'Cause if it gets blown up
before banishment,
510
00:24:39,680 --> 00:24:42,040
I don't want to blindside him.
511
00:24:42,040 --> 00:24:44,400
I've heard Hannah's name.
Yep.
512
00:24:45,400 --> 00:24:49,000
I have heard Ash's name as well. I
haven't had a chance to talk to her.
513
00:24:49,000 --> 00:24:51,760
But I've heard hers more today.
514
00:24:51,760 --> 00:24:54,960
I'm gonna bring you in on a loop. OK.
515
00:24:54,960 --> 00:24:56,400
There's numbers on Ash tonight.
516
00:24:56,400 --> 00:24:59,560
And I was scared to tell you.
How many numbers?
517
00:24:59,560 --> 00:25:01,280
A lot, OK?
518
00:25:01,280 --> 00:25:05,280
Sam, he's thrown Ash out.
I was very, very shocked.
519
00:25:05,280 --> 00:25:06,840
She has no idea.
520
00:25:08,600 --> 00:25:12,080
Me, Gloria, Camille, um, Simone...
521
00:25:12,080 --> 00:25:13,720
They are really?
100%.
522
00:25:13,720 --> 00:25:14,720
Really?
523
00:25:14,720 --> 00:25:17,840
I see Ash screwing us both over.
I do not trust her at all.
524
00:25:17,840 --> 00:25:20,720
I'm agreeing with you at the moment.
I'm trying to keep my cool.
525
00:25:20,720 --> 00:25:22,240
But I'm feeling a little nervous.
526
00:25:22,240 --> 00:25:24,680
Do you promise me you're with me?
527
00:25:25,680 --> 00:25:27,120
(EXHALES)
528
00:25:27,120 --> 00:25:29,840
And at this point,
maybe it's way too early,
529
00:25:29,840 --> 00:25:32,760
way, way too early, and we need
to...we need to stick together.
530
00:25:33,840 --> 00:25:34,880
(EXHALES)
531
00:25:36,760 --> 00:25:41,960
ASH: Sam is just, like, working
overtime throwing my name around.
532
00:25:41,960 --> 00:25:46,560
But...this is your undoing,
you little shit.
533
00:25:46,560 --> 00:25:49,280
I swear to God on my mum's life,
I will not backstab you
534
00:25:49,280 --> 00:25:50,720
and we can go to the end.
535
00:25:50,720 --> 00:25:53,480
Mark my words!
536
00:25:53,480 --> 00:25:58,920
Sam has thrown my name around
and I've asked Sam to his face,
537
00:25:58,920 --> 00:25:59,960
"Did you?"
538
00:25:59,960 --> 00:26:02,000
And what did he say?
He said no.
539
00:26:02,000 --> 00:26:03,440
Really?
Yeah.
540
00:26:04,560 --> 00:26:06,080
I want you to confirm it.
541
00:26:06,080 --> 00:26:09,840
Were you saying
I could be a Traitor?
542
00:26:09,840 --> 00:26:10,840
No.
543
00:26:13,320 --> 00:26:15,480
Is that not suspicious?
544
00:26:15,480 --> 00:26:17,280
HANNAH: Yeah.
ROHA: That's suspicious.
545
00:26:17,280 --> 00:26:19,200
Someone's lying.
Sam's lying.
546
00:26:20,560 --> 00:26:23,880
A Faithful would not lie
to another Faithful's face.
547
00:26:23,880 --> 00:26:24,960
Yeah!
548
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
And do you know what
the thing is as well?
549
00:26:26,960 --> 00:26:29,720
I was sitting next to him
when Corinne was leaving
550
00:26:29,720 --> 00:26:34,320
and he was breathing so heavily,
he was crying,
551
00:26:34,320 --> 00:26:36,560
and he goes, "I know Corinne's not."
552
00:26:36,560 --> 00:26:38,200
He knew that...
553
00:26:38,200 --> 00:26:40,680
She was not a Traitor.
Yeah.
554
00:26:40,680 --> 00:26:44,840
I'm going to get my peers
to start planting seeds
555
00:26:44,840 --> 00:26:47,000
to convince the Faithfuls
556
00:26:47,000 --> 00:26:50,120
that Sam is, in fact, a Traitor.
557
00:26:50,120 --> 00:26:51,640
These...
It's too different.
558
00:26:51,640 --> 00:26:54,320
Go up there right now
and hear what they're saying.
559
00:26:54,320 --> 00:26:57,920
Who? Who?
Do it, Hannah. Be the insider.
560
00:26:57,920 --> 00:26:59,680
Do you want to chat?
SIMONE: Yeah, sure.
561
00:26:59,680 --> 00:27:01,800
No! Don't get... You go.
562
00:27:01,800 --> 00:27:04,600
But don't...
Oi! Do not say anything.
563
00:27:08,440 --> 00:27:11,040
We can't be going for people
just because they have opinions.
564
00:27:11,040 --> 00:27:12,800
Yeah.
And because they're speaking up.
565
00:27:12,800 --> 00:27:14,400
ROHA: What are you thinking?
566
00:27:14,400 --> 00:27:15,520
LUKE: Uh, well...
567
00:27:15,520 --> 00:27:17,520
Well, we thought it was Hannah.
568
00:27:18,760 --> 00:27:21,320
It's the quiet ones
that you've got to watch.
569
00:27:22,320 --> 00:27:23,720
HANNAH: He's basically...
570
00:27:23,720 --> 00:27:25,160
Before last banishment,
571
00:27:25,160 --> 00:27:29,560
he was, like, "Why don't we just do
a wild card and throw Ash in there?
572
00:27:29,560 --> 00:27:32,280
"And then get the numbers
before we walk into banishment."
573
00:27:32,280 --> 00:27:34,640
So, now that Hannah and Roha
are doing that,
574
00:27:34,640 --> 00:27:39,000
I'm gonna throw some ideas out, I'm
gonna be chucking other names in.
575
00:27:39,000 --> 00:27:41,200
Oh, my God! Stop!
(LAUGHS)
576
00:27:41,200 --> 00:27:44,440
As long as it's not my name,
that's fine by me.
577
00:27:44,440 --> 00:27:47,960
Yep.
We've got to get it right.
578
00:27:47,960 --> 00:27:49,960
If we continue to stuff it up,
579
00:27:49,960 --> 00:27:52,760
then the numbers
are gonna completely turn.
580
00:27:52,760 --> 00:27:55,240
Yep.
So, who...who are you thinking?
581
00:27:55,240 --> 00:27:57,120
Hannah is still in my radar.
582
00:27:57,120 --> 00:27:59,000
(TENSE MUSIC)
583
00:27:59,000 --> 00:28:01,320
That's why I've not come
to talk to you that much
584
00:28:01,320 --> 00:28:03,960
because I feel you're very close
to Hannah.
585
00:28:03,960 --> 00:28:07,920
I can differentiate the game
from friendships.
586
00:28:07,920 --> 00:28:10,800
If Hannah is a Traitor...
Yeah.
587
00:28:10,800 --> 00:28:12,600
..get rid of her.
588
00:28:16,120 --> 00:28:18,520
SAM: Ian, Camille, they're all...
589
00:28:18,520 --> 00:28:20,360
They're all on Ash.
ANNABEL: They're all on Ash.
590
00:28:20,360 --> 00:28:24,320
So we've got us four, Simone,
Sarah 100% is, and, um...
591
00:28:24,320 --> 00:28:26,320
But Simone was...
Sarah is not 100% is.
592
00:28:26,320 --> 00:28:28,360
Sarah said
she doesn't believe it's Ash at all.
593
00:28:28,360 --> 00:28:31,400
(SUSPENSEFUL MUSIC)
594
00:28:31,400 --> 00:28:33,720
And she's gonna do
whatever she thinks is right.
595
00:28:33,720 --> 00:28:35,440
What do you think?
Alright.
596
00:28:35,440 --> 00:28:37,240
I...I don't know.
Like, I'm just kinda...
597
00:28:38,240 --> 00:28:40,120
Yeah, that's what I'm saying.
What do they say?
598
00:28:40,120 --> 00:28:41,640
Is Ash throwing my name?
599
00:28:43,080 --> 00:28:45,120
No, no, no.
She's not throwing your name.
600
00:28:45,120 --> 00:28:47,160
They're blindsiding one of us
and we don't know.
601
00:28:47,160 --> 00:28:49,040
(TENSE MUSIC)
602
00:28:49,040 --> 00:28:51,120
GLORIA: Yes. I think so.
That's what's happening.
603
00:28:51,120 --> 00:28:52,320
Let's go Ash.
604
00:28:53,320 --> 00:28:57,280
I am sick of whatever's going on
with Sammy.
605
00:28:57,280 --> 00:28:59,720
I need something more compelling
606
00:28:59,720 --> 00:29:01,480
than "Annabel, just trust me,
just trust me."
607
00:29:01,480 --> 00:29:03,160
Ash has had the biggest body change.
608
00:29:03,160 --> 00:29:05,200
She was this loud personality,
now she's so quiet.
609
00:29:05,200 --> 00:29:06,840
OK, but my problem with going Ash
610
00:29:06,840 --> 00:29:09,320
is that I backed you 100% on this
yesterday.
611
00:29:09,320 --> 00:29:11,160
Yeah, but we didn't have the numbers.
612
00:29:11,160 --> 00:29:12,760
If you want something done...
613
00:29:13,960 --> 00:29:15,320
..don't get in my face.
614
00:29:15,320 --> 00:29:17,040
You cannot (BLEEP) ruin that.
615
00:29:17,040 --> 00:29:18,600
And threatening me, honey!
616
00:29:18,600 --> 00:29:20,920
This isn't how I operate.
617
00:29:20,920 --> 00:29:23,200
Yeah, we'll do Ash. We'll do Ash?
But there's no good...
618
00:29:23,200 --> 00:29:24,640
LUKE: Alright.
No-one pull out.
619
00:29:24,640 --> 00:29:26,760
Sammy's definitely being the one
acting weird.
620
00:29:26,760 --> 00:29:30,640
Why he's so boom, it has to be Ash,
621
00:29:30,640 --> 00:29:34,200
that's what makes me fishy
about the whole situation.
622
00:29:34,200 --> 00:29:36,960
If we're all nodding our head,
it's Ash.
623
00:29:36,960 --> 00:29:39,040
And there's all...
If we're nodding our head, it's Ash.
624
00:29:39,040 --> 00:29:40,600
If we're all shaking our head...
OK.
625
00:29:40,600 --> 00:29:43,040
..it's, um, Hannah, OK? Alright?
Alright.
626
00:29:43,040 --> 00:29:44,240
We're not changing.
627
00:29:44,240 --> 00:29:49,560
You know, you push too hard,
you look like a Traitor.
628
00:29:53,800 --> 00:29:56,760
Oh, my God! We got to debrief. OK.
Yeah.
629
00:29:56,760 --> 00:29:59,640
So, I think...
630
00:30:11,360 --> 00:30:14,040
But what if we're wrong?
We won't be.
631
00:30:14,040 --> 00:30:15,320
You reckon?
Nah.
632
00:30:15,320 --> 00:30:16,600
100%?
100%.
633
00:30:16,600 --> 00:30:18,120
Righto. Righto.
634
00:30:18,120 --> 00:30:20,280
He's just, like,
"This is who I'm voting for.
635
00:30:20,280 --> 00:30:22,240
"Not budging.
That's what I'm doing."
636
00:30:24,840 --> 00:30:26,560
That's kinda, like,
what a Traitor would do.
637
00:30:26,560 --> 00:30:27,840
Yeah?
Deal.
638
00:30:33,040 --> 00:30:35,720
Look, I don't know who
I'm gonna vote for, to be honest.
639
00:30:35,720 --> 00:30:38,200
I need... I need more information.
640
00:30:38,200 --> 00:30:40,360
I just need to take out a Traitor.
641
00:30:40,360 --> 00:30:41,920
(SUSPENSEFUL MUSIC)
642
00:30:48,120 --> 00:30:49,600
(DRAMATIC MUSIC)
643
00:31:18,680 --> 00:31:20,160
RODGER: Evening.
644
00:31:20,160 --> 00:31:21,960
Evening, Rodger.
Evening.
645
00:31:21,960 --> 00:31:25,880
Well, $16,000 added to the pot.
646
00:31:25,880 --> 00:31:27,400
(APPLAUSE)
647
00:31:27,400 --> 00:31:30,080
Starting to look like a half-decent
648
00:31:30,080 --> 00:31:32,360
bit of pocket change,
wouldn't you say?
649
00:31:33,920 --> 00:31:36,160
Now, is it just me
650
00:31:36,160 --> 00:31:40,000
or did you all kick it up
a notch or two in today's mission?
651
00:31:41,240 --> 00:31:42,360
Hmm?
652
00:31:44,000 --> 00:31:45,840
I wonder if that was just
653
00:31:45,840 --> 00:31:48,760
the stock standard
lust for loot or...
654
00:31:49,920 --> 00:31:51,520
..perhaps
655
00:31:51,520 --> 00:31:54,120
that you've all finally realised
656
00:31:54,120 --> 00:31:58,120
how important the Shield
of Protection really is.
657
00:31:58,120 --> 00:32:01,320
Which brings me to this thought -
658
00:32:01,320 --> 00:32:06,320
um, Faithful, are you happy
with the course that you're on?
659
00:32:06,320 --> 00:32:07,880
No!
Mmm.
660
00:32:07,880 --> 00:32:09,000
Obviously not.
661
00:32:09,000 --> 00:32:14,040
Because you are sending
innocent after innocent home.
662
00:32:14,040 --> 00:32:16,920
(SIGHS) One thing is for sure.
663
00:32:16,920 --> 00:32:18,920
I know what the Traitors are saying.
664
00:32:18,920 --> 00:32:20,880
"If it ain't broke..."
665
00:32:20,880 --> 00:32:22,480
Traitors, can I get an amen?
666
00:32:24,200 --> 00:32:26,680
(ALL CHUCKLE)
667
00:32:28,320 --> 00:32:30,560
Perhaps not. Hmm.
668
00:32:30,560 --> 00:32:31,560
(ASH LAUGHS)
669
00:32:31,560 --> 00:32:36,440
Faithful, you need
to change your game.
670
00:32:40,080 --> 00:32:41,960
The floor is yours.
671
00:32:45,920 --> 00:32:48,440
I'd love to start, if I may.
672
00:32:48,440 --> 00:32:49,920
HANNAH: Ooh, ooh, ooh, ooh!
673
00:32:49,920 --> 00:32:52,200
That was quick! (LAUGHS)
674
00:32:52,200 --> 00:32:55,880
Yes, I've been dying
all day to start.
675
00:32:56,880 --> 00:32:58,680
But before I do so,
676
00:32:58,680 --> 00:33:03,200
I want you to, rather than watch me
asking the questions,
677
00:33:03,200 --> 00:33:06,240
watch the person that
I ask the questions to.
678
00:33:08,960 --> 00:33:11,400
Sam.
679
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
Yes.
680
00:33:12,400 --> 00:33:13,880
Are you a Traitor?
No.
681
00:33:13,880 --> 00:33:16,480
100%. I'm 100% Faithful.
682
00:33:16,480 --> 00:33:21,600
I swear to God I am 100% a Faithful
and I am here to get a Traitor.
683
00:33:21,600 --> 00:33:24,320
And I promise you, guys,
all of you, guys,
684
00:33:24,320 --> 00:33:25,880
that I 100% will.
685
00:33:25,880 --> 00:33:28,520
Sam, if I was a Traitor,
I'd probably say that too.
686
00:33:30,600 --> 00:33:33,240
It's a very good act, I must say.
687
00:33:34,800 --> 00:33:37,440
Your performance when Corinne left
688
00:33:37,440 --> 00:33:41,800
doesn't really add up to who you've
been showing us that you are.
689
00:33:41,800 --> 00:33:44,200
Like, that was
an Oscar-winning performance.
690
00:33:44,200 --> 00:33:47,600
There's several people in here
that I tried to stop that happening.
691
00:33:47,600 --> 00:33:49,200
Yeah. You did.
I tried.
692
00:33:49,200 --> 00:33:51,960
But that could also be
the ploy of a Traitor!
693
00:33:51,960 --> 00:33:55,120
Your evidence is crap.
My turn to speak now.
694
00:33:56,640 --> 00:33:58,480
Are you a Traitor?
Nope.
695
00:33:59,840 --> 00:34:03,080
When Ash entered this building,
she was so loud,
696
00:34:03,080 --> 00:34:04,760
made jokes, insulted people
697
00:34:04,760 --> 00:34:06,640
and did all this stuff.
698
00:34:06,640 --> 00:34:08,320
Traitor selection.
699
00:34:08,320 --> 00:34:11,760
Super quiet, doesn't do anything,
super nice.
700
00:34:11,760 --> 00:34:14,280
Sucked up to all the people
she insulted and made problems with.
701
00:34:14,280 --> 00:34:16,880
And then when we do the challenges,
702
00:34:16,880 --> 00:34:19,640
people become themself.
703
00:34:19,640 --> 00:34:23,280
Ash, in the challenges, becomes loud
and that original self,
704
00:34:23,280 --> 00:34:25,560
but when we come back here,
in the game,
705
00:34:25,560 --> 00:34:27,160
she's back to that different person.
706
00:34:30,440 --> 00:34:32,840
Sam, I was told
707
00:34:32,840 --> 00:34:36,240
that you floated my name
as a wild card.
708
00:34:39,760 --> 00:34:42,080
Who was that person?
Just a minute, please.
709
00:34:42,080 --> 00:34:43,880
No, no - but first,
who was that person?
710
00:34:43,880 --> 00:34:45,640
Can you just let me finish?
OK.
711
00:34:45,640 --> 00:34:47,160
Just let me finish, right?
No problem.
712
00:34:49,000 --> 00:34:50,720
You floated my name...
713
00:34:50,720 --> 00:34:52,480
It wasn't a float, either.
My God.
714
00:34:52,480 --> 00:34:54,960
You floated my name somewhere
715
00:34:54,960 --> 00:34:57,080
and that person has then
reported back to me.
716
00:34:57,080 --> 00:34:58,280
Right?
Well, we'll see.
717
00:34:58,280 --> 00:35:00,240
Shut up for a second!
718
00:35:03,680 --> 00:35:05,720
Come on, Ash.
It's a little bit much.
719
00:35:07,880 --> 00:35:11,960
OK, now the true Ash is coming out,
so thank you.
720
00:35:17,200 --> 00:35:19,120
You can continue now.
Right.
721
00:35:20,600 --> 00:35:23,280
Then I came to you and I asked you,
722
00:35:23,280 --> 00:35:26,800
"Did you say that I was a Traitor?"
723
00:35:26,800 --> 00:35:28,920
You said to my face, "No."
724
00:35:28,920 --> 00:35:32,600
I'm then recounting this story
to a few other people.
725
00:35:32,600 --> 00:35:37,240
They then were shocked to learn
that you lied to my face.
726
00:35:37,240 --> 00:35:38,960
So can you give a name?
727
00:35:38,960 --> 00:35:40,440
'Cause you're saying,
like, random things.
728
00:35:40,440 --> 00:35:41,840
OK, fine.
729
00:35:41,840 --> 00:35:43,160
Luke.
Yeah.
730
00:35:45,800 --> 00:35:48,000
Luke and Hannah will corroborate
this story.
731
00:35:48,000 --> 00:35:50,040
OK. Does Hannah know...
732
00:35:50,040 --> 00:35:52,000
And I'm sure a few other people
would too.
733
00:35:52,000 --> 00:35:54,800
Does Hannah know that you're
trying to do a blindside on her?
734
00:35:57,600 --> 00:36:01,040
Does Hannah know that you were
trying to blindside her tonight?
735
00:36:01,040 --> 00:36:02,080
What?!
736
00:36:08,160 --> 00:36:09,160
RODGER: Loving The Traitors?
737
00:36:09,160 --> 00:36:10,280
Of course you are.
738
00:36:10,280 --> 00:36:12,120
Watch the deception unfold
739
00:36:12,120 --> 00:36:14,120
with every nail-biting episode
740
00:36:14,120 --> 00:36:15,880
on 10 play.
741
00:36:17,120 --> 00:36:19,760
(INTRIGUING MUSIC)
742
00:36:26,760 --> 00:36:29,360
Does Hannah know that you're
trying to do a blindside on her?
743
00:36:32,960 --> 00:36:34,120
What?!
744
00:36:34,120 --> 00:36:37,200
Does Hannah know that you were trying
to blindside her tonight?
745
00:36:37,200 --> 00:36:40,720
'Cause you said to a few people
746
00:36:40,720 --> 00:36:42,920
that you were trying to
blindside her tonight.
747
00:36:42,920 --> 00:36:44,760
That she was gonna say
I was a Traitor?
748
00:36:44,760 --> 00:36:46,200
Yep. Is that true, Liam?
LIAM: Yeah.
749
00:36:46,200 --> 00:36:50,800
In the lounge room,
it was myself, Ash, Keith
750
00:36:50,800 --> 00:36:52,400
and you, Ian.
751
00:36:52,400 --> 00:36:54,840
You're trying to
blindside her tonight, OK?
752
00:36:54,840 --> 00:36:58,480
I'm not blindsiding her.
I'm not voting for her tonight.
753
00:36:58,480 --> 00:37:00,840
Why would you tell all them
to vote for her, then?
754
00:37:00,840 --> 00:37:02,840
I didn't tell them.
He just said that!
755
00:37:02,840 --> 00:37:04,600
Did I tell you to vote for Hannah?
756
00:37:04,600 --> 00:37:06,600
No, you said
you were suss on Hannah.
757
00:37:06,600 --> 00:37:08,200
How is that a blindside, Sam?
758
00:37:08,200 --> 00:37:10,280
No, because you were saying the name.
759
00:37:10,280 --> 00:37:11,520
So?!
760
00:37:11,520 --> 00:37:14,000
I've said plenty of people's names.
Do you think she's a Traitor?
761
00:37:14,000 --> 00:37:17,360
I'm suss on Hannah.
No, no. OK. No problem.
762
00:37:17,360 --> 00:37:19,360
No, I didn't know that.
But you didn't know that?
763
00:37:19,360 --> 00:37:20,760
No, no, no, I didn't know that.
764
00:37:20,760 --> 00:37:22,160
Just because I'm friends with her,
765
00:37:22,160 --> 00:37:24,840
it doesn't necessarily mean
that I can't think she's a Traitor.
766
00:37:27,440 --> 00:37:29,240
Your name was getting brought up.
767
00:37:29,240 --> 00:37:30,960
ROHA: Sam...
768
00:37:30,960 --> 00:37:33,320
..you said it
when we were sitting at the table.
769
00:37:36,120 --> 00:37:39,040
No, I asked you,
"Are you also voting Hannah?"
770
00:37:39,040 --> 00:37:40,840
No, no. No. No!
And Liam was there...
771
00:37:40,840 --> 00:37:43,280
No. Luke, Luke, come on!
..and I said, "I'm not voting her."
772
00:37:43,280 --> 00:37:47,120
No. Sam, they've got the tapes.
Run it back.
773
00:37:48,440 --> 00:37:51,840
Blake was there, Luke was there,
you were there.
774
00:37:51,840 --> 00:37:53,640
I asked you guys
who you were voting for.
775
00:37:53,640 --> 00:37:55,520
You said, "We're voting for Hannah."
776
00:37:57,680 --> 00:37:59,320
I didn't... I didn't say that.
777
00:37:59,320 --> 00:38:00,920
I asked you...
No, he said, "We...
778
00:38:00,920 --> 00:38:02,280
"We're voting for Hannah."
779
00:38:02,280 --> 00:38:05,520
I am so confused.
780
00:38:10,000 --> 00:38:12,400
I can't even get a read on it,
to be honest.
781
00:38:12,400 --> 00:38:13,720
That's what I'm, like...
Totally.
782
00:38:15,480 --> 00:38:19,600
I feel like I should not tell anyone
who I'm voting for
783
00:38:19,600 --> 00:38:24,320
because clearly the Traitors are
really swaying our votes around.
784
00:38:25,520 --> 00:38:27,880
So, for me, right now today,
785
00:38:27,880 --> 00:38:30,040
I will just go with my gut.
786
00:38:34,440 --> 00:38:37,000
Is it gonna be a thing where
we just don't disclose anything
787
00:38:37,000 --> 00:38:38,440
about who we tell now?
788
00:38:38,440 --> 00:38:40,360
Do your game how you want to play.
789
00:38:40,360 --> 00:38:42,000
I suggest not telling anyone
your vote.
790
00:38:42,000 --> 00:38:44,560
Whether you want to do that or not,
totally up to you.
791
00:38:44,560 --> 00:38:47,520
I think it's a smart move.
I'm gonna play my own game.
792
00:38:47,520 --> 00:38:49,200
(SIGHS)
793
00:38:50,600 --> 00:38:53,880
Alright, well,
that all seems pretty clear to me.
794
00:38:55,480 --> 00:38:58,040
It's now time to write down
the name of the person
795
00:38:58,040 --> 00:39:00,920
you wish to banish from the game.
796
00:39:00,920 --> 00:39:03,680
(TENSE MUSIC)
797
00:39:28,360 --> 00:39:32,600
It's now time to find out
the next person
798
00:39:32,600 --> 00:39:34,440
who's to be banished from our game.
799
00:39:34,440 --> 00:39:36,080
Roha.
800
00:39:36,080 --> 00:39:38,680
Sam, I'm voting for you tonight.
801
00:39:38,680 --> 00:39:41,200
It's one vote for Sam.
802
00:39:41,200 --> 00:39:42,360
Ash, how did you vote?
803
00:39:42,360 --> 00:39:45,800
I stand by what I said earlier.
804
00:39:45,800 --> 00:39:50,160
I do think you, Sam,
are playing a very shifty game
805
00:39:50,160 --> 00:39:52,040
and I think you're good at it.
806
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
I think you're a Traitor.
807
00:39:57,840 --> 00:39:59,000
Two votes for Sam.
808
00:40:01,480 --> 00:40:04,360
Camille, I'm fairly confident
that you're a Traitor.
809
00:40:05,880 --> 00:40:07,960
So, my vote goes to you.
810
00:40:11,240 --> 00:40:12,360
I'm voting for you, Ash,
811
00:40:12,360 --> 00:40:16,440
because you have changed
your personality so much
812
00:40:16,440 --> 00:40:18,680
and then tonight
you showed your true self,
813
00:40:18,680 --> 00:40:20,560
so all is good.
814
00:40:20,560 --> 00:40:22,160
I think you're a Traitor.
815
00:40:23,440 --> 00:40:27,720
OK, one for Ash, one for Camille,
two for Sam.
816
00:40:27,720 --> 00:40:29,480
Hannah, how did you vote?
817
00:40:30,720 --> 00:40:36,200
Um, I feel like today, I'm confused
about everyone talking about me...
818
00:40:39,000 --> 00:40:40,680
..which is probably not great,
819
00:40:40,680 --> 00:40:43,480
but obviously that's something
you can't, um, control.
820
00:40:43,480 --> 00:40:46,920
So, Sarah, I'm gonna vote for you.
821
00:40:49,320 --> 00:40:51,120
Ian.
822
00:40:52,680 --> 00:40:54,360
I voted for Ash.
823
00:40:55,880 --> 00:40:57,040
I love you so much.
824
00:40:59,240 --> 00:41:01,280
Another vote for Ash
to take her to three.
825
00:41:03,000 --> 00:41:04,760
I think that, Keith,
826
00:41:04,760 --> 00:41:07,360
you would be a great Traitor.
827
00:41:07,360 --> 00:41:09,480
I'm not gonna fall into
a group mentality again.
828
00:41:11,000 --> 00:41:12,480
I'm so sorry, Ash.
829
00:41:17,160 --> 00:41:20,440
So, let's now hear from Blake.
830
00:41:26,040 --> 00:41:29,240
I think when a lot of
people's names come up,
831
00:41:29,240 --> 00:41:31,520
we try to defend ourselves,
832
00:41:31,520 --> 00:41:34,520
but, so far,
there's only ever been one person
833
00:41:34,520 --> 00:41:37,520
who attacks the people
who are saying their name...
834
00:41:39,640 --> 00:41:42,720
..and I'm gonna have to
go with Ash tonight.
835
00:41:42,720 --> 00:41:44,400
You just get too personal.
836
00:41:49,120 --> 00:41:50,400
I voted Ash.
837
00:41:52,040 --> 00:41:56,520
On a personal level,
I think you're a boss and a baddie,
838
00:41:56,520 --> 00:41:59,600
um, and I'm sorry
to be voting you out, yeah.
839
00:41:59,600 --> 00:42:02,680
I feel like
if we got into an argument,
840
00:42:02,680 --> 00:42:05,200
I think fists
would probably get thrown
841
00:42:05,200 --> 00:42:06,800
and I'm worried you might win.
842
00:42:06,800 --> 00:42:09,200
(LAUGHS)
843
00:42:12,440 --> 00:42:16,560
Another vote for Ash,
meaning in total tonight,
844
00:42:16,560 --> 00:42:18,880
eight votes for you,
845
00:42:18,880 --> 00:42:20,640
so unfortunately
you will be banished,
846
00:42:20,640 --> 00:42:22,520
if you wouldn't mind
joining me up here.
847
00:42:24,680 --> 00:42:26,000
(KISSES)
848
00:42:32,600 --> 00:42:37,800
So, there is only one question
left to ask you.
849
00:42:39,160 --> 00:42:43,760
Are you indeed a Traitor
or are you a Faithful?
850
00:42:43,760 --> 00:42:45,840
(TENSE MUSIC)
851
00:42:56,640 --> 00:43:02,040
So there is only one question
left to ask you.
852
00:43:04,280 --> 00:43:09,520
Are you, indeed, a Traitor,
or are you a Faithful?
853
00:43:09,520 --> 00:43:12,880
You guys are some of the worst
854
00:43:12,880 --> 00:43:15,040
personal investigators
855
00:43:15,040 --> 00:43:17,200
I have ever come across.
856
00:43:21,960 --> 00:43:22,960
I'm a Traitor.
857
00:43:22,960 --> 00:43:25,600
(CONTESTANTS CHEER RAPTUROUSLY)
858
00:43:28,920 --> 00:43:30,480
Come on!
859
00:43:33,720 --> 00:43:35,120
WOMAN: We did it, we did it!
860
00:43:35,120 --> 00:43:36,280
You knew it!
Sammy!
861
00:43:36,280 --> 00:43:37,360
You knew it!
862
00:43:37,360 --> 00:43:38,760
WOMAN: Argh!
863
00:43:38,760 --> 00:43:40,280
Come on!
864
00:43:40,280 --> 00:43:41,600
Oh, my God!
865
00:43:41,600 --> 00:43:44,320
So I'm sensing you're happy.
866
00:43:44,320 --> 00:43:45,680
(CONTESTANTS CHUCKLE)
867
00:43:45,680 --> 00:43:46,880
Oh, yes!
868
00:43:46,880 --> 00:43:49,480
This is the best day of my life.
(LAUGHS)
869
00:43:49,480 --> 00:43:53,120
Well, Faithful,
you've finally broken your duck.
870
00:43:53,120 --> 00:43:54,640
Congratulations.
871
00:43:54,640 --> 00:43:58,280
But unfortunately I feel like...
872
00:43:58,280 --> 00:44:01,720
..with regards to the remaining
Traitors, you may have poked a bear.
873
00:44:01,720 --> 00:44:03,360
(INHALES POINTEDLY) Ooh.
874
00:44:03,360 --> 00:44:06,240
I'll see most of you at breakfast.
875
00:44:07,880 --> 00:44:09,240
LIAM: I need a drink!
876
00:44:09,240 --> 00:44:11,240
Oh, my God, guys!
877
00:44:15,160 --> 00:44:17,120
(CONTESTANTS CHEER RAPTUROUSLY)
878
00:44:27,480 --> 00:44:30,640
ASH: I just can't believe
my fellow Traitors
879
00:44:30,640 --> 00:44:33,840
threw me under the bus
after two days.
880
00:44:37,120 --> 00:44:42,400
I honestly think Sam has now shone
the spotlight directly onto himself.
881
00:44:42,400 --> 00:44:46,480
(CHUCKLES) Come! Give me a hug!
Come here, mate! Oh!
882
00:44:46,480 --> 00:44:50,640
And HE will be his OWN undoing.
883
00:44:54,000 --> 00:44:55,720
(THUNDER CRACKS)
884
00:44:57,000 --> 00:44:58,720
(SUSPENSEFUL MUSIC)
885
00:44:58,720 --> 00:45:00,680
(WIND WHOOSHES)
(CLOCK TICKS)
886
00:45:24,760 --> 00:45:27,280
BOTH: Ooh!
887
00:45:27,280 --> 00:45:29,040
(SIGHS)
888
00:45:30,080 --> 00:45:31,440
That was hectic.
889
00:45:31,440 --> 00:45:33,800
(SIGHS)
890
00:45:37,080 --> 00:45:39,280
(SIGHS)
She come at me hard.
891
00:45:39,280 --> 00:45:41,520
(CHUCKLES)
Man, I think it actually worked...
892
00:45:41,520 --> 00:45:42,800
It worked well.
..against her.
893
00:45:42,800 --> 00:45:44,640
Yeah.
Like, it really worked against her.
894
00:45:44,640 --> 00:45:45,920
Yeah, it did.
895
00:45:49,680 --> 00:45:50,960
Just...
896
00:45:50,960 --> 00:45:53,000
She signed her own...
897
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
Yeah, she dug her own grave
with that one.
898
00:45:55,000 --> 00:45:56,720
Yeah. Yeah.
I'm so happy she did that.
899
00:45:56,720 --> 00:45:58,120
Me too.
900
00:45:58,120 --> 00:46:01,920
I've been trying to set up
this blindside for two...two days.
901
00:46:03,360 --> 00:46:05,400
She had so many strong connections.
902
00:46:05,400 --> 00:46:09,400
We can work through
this whole thing together.
903
00:46:09,400 --> 00:46:13,000
We can eventually
get up to $250,000.
904
00:46:13,000 --> 00:46:15,080
That's 125 grand each.
I'm not greedy.
905
00:46:15,080 --> 00:46:16,600
But how good would that be?
906
00:46:17,760 --> 00:46:20,160
Alright. What's our plan?
907
00:46:20,160 --> 00:46:23,160
Well, tonight...we're murdering.
908
00:46:23,160 --> 00:46:24,320
Yeah.
909
00:46:24,320 --> 00:46:26,760
Now I think,
if I was tossing up two names,
910
00:46:26,760 --> 00:46:28,240
that'd have to be Paul.
911
00:46:28,240 --> 00:46:29,360
Yeah.
912
00:46:29,360 --> 00:46:31,720
Like, I love the guy.
Yeah. I love Paul.
913
00:46:31,720 --> 00:46:33,240
And I think he's a legend...
Yep.
914
00:46:33,240 --> 00:46:36,600
..um, but he's not gonna
get banished.
915
00:46:36,600 --> 00:46:40,880
He's too much
on his own mission in the game.
916
00:46:40,880 --> 00:46:43,120
So you can't...we can't sway him,
that's the thing.
917
00:46:43,120 --> 00:46:44,200
No, he's loose.
918
00:46:44,200 --> 00:46:46,200
We go to him with a vote,
he'll go, "No."
919
00:46:46,200 --> 00:46:48,000
"Oh, well, I'll just wait
until I'm in there."
920
00:46:48,000 --> 00:46:50,240
That's dangerous. We can't.
We can't rely on that. We can't.
921
00:46:50,240 --> 00:46:53,440
And I think the other person
is Simone.
922
00:46:53,440 --> 00:46:54,480
Yep.
923
00:46:56,080 --> 00:46:58,320
She's another influential person.
924
00:46:58,320 --> 00:46:59,960
Yeah, Simone's very smart.
925
00:46:59,960 --> 00:47:01,440
Which is dangerous
926
00:47:01,440 --> 00:47:03,080
because it's someone
we can't control.
927
00:47:03,080 --> 00:47:04,080
Nup.
928
00:47:04,080 --> 00:47:05,480
That being said,
929
00:47:05,480 --> 00:47:10,000
she has gone the way that
we wanted her to go each time, so...
930
00:47:10,000 --> 00:47:12,280
Hmm. What do we do?
It's hard.
931
00:47:12,280 --> 00:47:13,520
Um...
932
00:47:15,800 --> 00:47:17,520
Ooh!
Oh, no!
933
00:47:17,520 --> 00:47:20,480
Good evening, gentlemen.
I did not see that coming.
934
00:47:20,480 --> 00:47:21,480
(MEN LAUGH)
935
00:47:21,480 --> 00:47:24,560
Throwing one of your own
under the bus so early.
936
00:47:24,560 --> 00:47:27,720
Obviously you're not worried
about safety in numbers.
937
00:47:27,720 --> 00:47:30,200
No.
Well, what's done is done.
938
00:47:30,200 --> 00:47:32,640
The result being,
our very first Traitor
939
00:47:32,640 --> 00:47:35,280
has been banished
for the game in Ash.
940
00:47:35,280 --> 00:47:38,920
So...you have a few options.
941
00:47:40,080 --> 00:47:43,200
You can murder as usual.
942
00:47:43,200 --> 00:47:45,440
Go on your merry way.
943
00:47:47,320 --> 00:47:48,960
Or...
944
00:47:48,960 --> 00:47:52,680
..you can invite a Faithful...
945
00:47:53,800 --> 00:47:55,840
..to join your villainous ranks
946
00:47:55,840 --> 00:47:57,120
and become...
947
00:47:58,120 --> 00:47:59,600
..a Traitor.
948
00:48:01,960 --> 00:48:03,440
Hm.
949
00:48:03,440 --> 00:48:04,920
Rodger!
950
00:48:07,080 --> 00:48:09,400
If you choose to recruit,
951
00:48:09,400 --> 00:48:12,440
you forfeit your chance
to murder tonight
952
00:48:12,440 --> 00:48:16,760
and you run the risk
of your invitation being declined.
953
00:48:18,080 --> 00:48:20,840
What I like to call
the Traitors' dilemma.
954
00:48:20,840 --> 00:48:24,720
I'll give you a few moments
to think over your options.
955
00:48:24,720 --> 00:48:26,400
Thanks, Rodge.
Thank you.
956
00:48:27,400 --> 00:48:30,760
What should we do -
should we recruit or murder?
957
00:48:33,160 --> 00:48:34,440
RODGER: Next time...
958
00:48:34,440 --> 00:48:38,960
The Faithful are on a high
after banishing their first Traitor.
959
00:48:38,960 --> 00:48:42,680
I could not contain myself.
It was so good.
960
00:48:42,680 --> 00:48:45,480
Everyone went crazy and then
we're banging on the tables.
961
00:48:45,480 --> 00:48:47,160
Whoo!
962
00:48:47,160 --> 00:48:49,320
But the wolf in sheep's clothing
963
00:48:49,320 --> 00:48:50,840
still walks amongst them.
964
00:48:50,840 --> 00:48:53,280
SAM: I feel so relaxed and calm
this banishment
965
00:48:53,280 --> 00:48:56,480
that I'm just gonna let them
kill each other off tonight.
966
00:48:56,480 --> 00:48:59,280
And while some Faithfuls
stay on the hunt...
967
00:49:00,680 --> 00:49:02,760
..others bare their teeth
968
00:49:02,760 --> 00:49:04,560
against their own.
969
00:49:04,560 --> 00:49:08,400
ANNABEL: So I'm thinking who of
our friends do I think is a Traitor
970
00:49:08,400 --> 00:49:11,000
and I can't decide if it's Sam.
971
00:49:11,000 --> 00:49:13,960
This isn't my first rodeo
when it comes to murderous men.
972
00:49:15,320 --> 00:49:17,160
LUKE: Sam's done a mutiny.
973
00:49:17,160 --> 00:49:21,440
Burnt a Traitor to make himself
look even more like a Faithful.
974
00:49:21,440 --> 00:49:25,400
Me and Annabel,
we both believe Sam's a Traitor.
975
00:49:25,400 --> 00:49:26,960
We're looking for crumbs
976
00:49:26,960 --> 00:49:28,640
and that cake must be invisible
977
00:49:28,640 --> 00:49:31,560
'cause the crumbs
can't be seen anywhere.
978
00:49:31,560 --> 00:49:34,800
LUKE: It's time.
Let's do it and go for the kill.
979
00:49:34,800 --> 00:49:36,280
We take Sammy out.
980
00:49:39,920 --> 00:49:42,240
Captions by Red Bee Media
71439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.