All language subtitles for dddddddddddeeeeeeeeathwiskkkkkkkkkkkk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,435 --> 00:00:20,103 911, what is your emergency? 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,564 I just shot my brother. 3 00:00:22,648 --> 00:00:23,690 Help me! 4 00:00:23,774 --> 00:00:24,900 The girl is now recovering from a shooting 5 00:00:24,983 --> 00:00:25,984 on the far South Side. 6 00:00:26,068 --> 00:00:27,277 Breaking news, two teens, 7 00:00:27,361 --> 00:00:28,987 the victims of deadly gunfire... 8 00:00:29,196 --> 00:00:30,822 Chicago will end 2016 9 00:00:30,906 --> 00:00:33,033 with a surging murder rate as city leaders... 10 00:00:33,200 --> 00:00:34,493 It's Sway in the Morning. Shade 45. 11 00:00:34,576 --> 00:00:36,828 We gotta talk about what's happening in Chicago. 12 00:00:37,037 --> 00:00:38,830 You got... ...on the line right now, man. 13 00:00:38,914 --> 00:00:40,040 You wanna know what the problem is? 14 00:00:40,207 --> 00:00:41,708 The problem is they don't care about us. 15 00:00:41,875 --> 00:00:43,252 The problem is we don't got enough education. 16 00:00:43,418 --> 00:00:45,546 17-year old boy who was shot and killed... 17 00:00:45,629 --> 00:00:46,630 A 12-year old girl 18 00:00:46,713 --> 00:00:47,714 recovering from gunshot wounds 19 00:00:47,881 --> 00:00:49,216 suffered in the shooting last night. 20 00:00:49,383 --> 00:00:52,135 NEWSCASTER 6". 762 murders, more than 3,500 shootings. 21 00:00:52,302 --> 00:00:53,428 There's no hope, guys. 22 00:00:53,512 --> 00:00:54,763 The government ain't coming for ya. 23 00:00:54,930 --> 00:00:57,349 Things are worse than ever before. So sit there... 24 00:00:57,516 --> 00:00:58,934 We gonna keep this topic goin' 25 00:00:59,017 --> 00:01:01,311 because something has to give in Chicago. 26 00:01:01,478 --> 00:01:04,856 OFFICER McCORD: Squad B-9116, emergency. 10-1 emergency. 27 00:01:05,023 --> 00:01:07,442 Shots fired at the police. We have an officer down. 28 00:01:07,609 --> 00:01:09,486 I'm coming in from South Loop. We're on Wacker Avenue. 29 00:01:09,653 --> 00:01:11,071 We're heading toward Chicago North. 30 00:01:11,154 --> 00:01:12,531 ETA about two minutes. 31 00:01:14,700 --> 00:01:17,327 Multiple GSWs in his chest. He's in critical condition. 32 00:01:17,494 --> 00:01:20,163 Have a trauma surgeon meet us at the ER entrance. 33 00:01:20,330 --> 00:01:21,915 Be advised. Officer en route. 34 00:01:21,999 --> 00:01:23,584 Multiple gunshot wounds. 35 00:01:23,750 --> 00:01:25,085 ETA, two minutes. 36 00:01:26,545 --> 00:01:28,255 We can do it! Stay awake! 37 00:01:33,385 --> 00:01:35,178 Move! Jesus Christ! 38 00:01:35,929 --> 00:01:37,097 Come on! 39 00:01:43,478 --> 00:01:44,479 Come on, buddy, let's go. 40 00:01:44,688 --> 00:01:45,772 Go! 41 00:01:45,939 --> 00:01:47,024 What do we have? 42 00:01:47,107 --> 00:01:49,526 Gunshot wounds to the chest. Massive bleeding. 43 00:01:50,402 --> 00:01:51,695 Clear the Trauma Room! 44 00:01:52,112 --> 00:01:53,488 Come on, stay with me, buddy, all right? 45 00:01:53,572 --> 00:01:54,656 Don't close your eyes. 46 00:01:54,823 --> 00:01:56,158 Don't close your eyes. Out of the way! 47 00:01:56,325 --> 00:01:58,410 No pulse! No pulse! Jesus Christ! 48 00:01:58,577 --> 00:02:00,329 Somebody help me! 49 00:02:02,122 --> 00:02:04,708 Come on, buddy. Stay with me, buddy! Come on! 50 00:02:04,875 --> 00:02:06,543 You two. Over here. Nurse. 51 00:02:06,710 --> 00:02:08,503 Roger that, doc. I'll be right there. 52 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 Get Dr. Kersey. Get Dr. Kersey now! 53 00:02:11,298 --> 00:02:12,799 Blue team to ICU, please. 54 00:02:12,883 --> 00:02:14,384 Blue team to ICU. 55 00:02:16,219 --> 00:02:17,971 ...fixed and dilated. 56 00:02:22,100 --> 00:02:24,061 Dr. Kersey, you're needed in Trauma One. 57 00:02:25,187 --> 00:02:26,855 - Chris, switch with me. - Got it. 58 00:02:28,106 --> 00:02:29,149 Thanks. 59 00:02:30,067 --> 00:02:32,361 Gunshot wounds, including one to the neck. 60 00:02:32,527 --> 00:02:33,612 Vest? Yep. 61 00:02:33,779 --> 00:02:35,322 Doc, please. Hold on. 62 00:02:35,489 --> 00:02:38,575 Thoracotomy tray now. Five units of O-neg, stat. 63 00:02:38,742 --> 00:02:40,202 And five more en route to the ER. 64 00:02:40,285 --> 00:02:41,870 Get the OR ready. 65 00:02:41,953 --> 00:02:43,622 Yes, doctor. 66 00:02:48,418 --> 00:02:49,419 Let's call it. 67 00:02:51,296 --> 00:02:53,632 Time of death, 12:24 a.m. 68 00:02:57,886 --> 00:02:59,304 OFFICER McCORD: Got here in six minutes. 69 00:02:59,846 --> 00:03:01,515 I couldn't go any faster. 70 00:03:01,682 --> 00:03:03,183 It had nothing to do with you. 71 00:03:03,350 --> 00:03:06,353 His heart stopped. He's lost too much blood. 72 00:03:06,812 --> 00:03:08,021 We did everything we could. 73 00:03:11,066 --> 00:03:12,067 Sorry for your loss. 74 00:03:12,234 --> 00:03:13,443 Shooter's in Two, doc. 75 00:03:17,072 --> 00:03:18,073 Sorry. 76 00:03:21,702 --> 00:03:24,955 Dr. Kersey, OR Two. Dr. Kersey, OR Two. 77 00:03:25,122 --> 00:03:29,042 What? Now you're gonna go save the animal that shot him? 78 00:03:29,751 --> 00:03:31,378 If I can. 79 00:04:01,825 --> 00:04:03,785 I think it's running a little slow. 80 00:04:04,536 --> 00:04:06,246 Maybe it's time for a new one. 81 00:04:06,955 --> 00:04:09,040 No, I like this one. Mmm. 82 00:04:11,293 --> 00:04:12,627 They said 9:00. 83 00:04:14,045 --> 00:04:15,338 She's going to get in. 84 00:04:16,089 --> 00:04:18,675 I know. I just miss envelopes. 85 00:04:19,468 --> 00:04:21,303 None of this online crap. 86 00:04:21,470 --> 00:04:23,847 on, my God! Yes! 87 00:04:25,056 --> 00:04:26,308 That sounds like a good scream. 88 00:04:26,475 --> 00:04:28,727 That sounded like a very good scream. 89 00:04:33,482 --> 00:04:34,566 Oh, hey, guys, What's up? 90 00:04:34,733 --> 00:04:37,235 Hi, baby. You want some breakfast? 91 00:04:37,402 --> 00:04:39,362 Mmm-hmm. How are you? How you doing? 92 00:04:39,529 --> 00:04:41,406 I'm good. Yeah? You're hungry? 93 00:04:42,407 --> 00:04:44,534 Yeah, I'm starving. Want some eggs? 94 00:04:44,618 --> 00:04:46,077 Mmm. Yes, please. 95 00:04:47,871 --> 00:04:49,664 Are you excited for your game? 96 00:04:49,748 --> 00:04:51,792 Eh. It's just a game. 97 00:04:52,834 --> 00:04:54,961 Hey, I thought I heard a noise upstairs. 98 00:04:55,128 --> 00:04:56,379 Did you hear anything? 99 00:04:56,922 --> 00:04:58,882 Yeah, I thought I heard something, what was that? 100 00:05:00,300 --> 00:05:03,637 Thank you. I got in. I got in! I got in! 101 00:05:05,764 --> 00:05:07,015 So happy, honey. 102 00:05:07,474 --> 00:05:09,392 I'm so happy for you! I'm gonna be living in New York City! 103 00:05:13,814 --> 00:05:17,108 I will fly home on weekends to do laundry, okay? I promise. 104 00:05:17,275 --> 00:05:18,485 Okay, okay, good. 105 00:05:18,652 --> 00:05:21,446 Oh, my God. I have to text Sophie to see if she got in. 106 00:05:27,869 --> 00:05:30,372 Our girl is going to college. 107 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 L'm happy- 108 00:05:32,457 --> 00:05:33,792 Really. Yeah? 109 00:05:34,292 --> 00:05:35,877 I think you have to tell that to your face. 110 00:05:35,961 --> 00:05:37,379 Mmm. Baby. Mmm. 111 00:05:39,297 --> 00:05:40,757 Don't stop! Come here! 112 00:05:40,841 --> 00:05:42,926 Watch the defender. Go, go, go! 113 00:05:44,427 --> 00:05:46,596 All right, come on, Jordan. Let's go, Jordan! 114 00:05:46,680 --> 00:05:48,139 - Jordan! - Let's go! 115 00:05:50,392 --> 00:05:51,768 I guess I always had it in my head 116 00:05:51,852 --> 00:05:54,521 that she'd go to Northwestern. Someplace close. 117 00:05:54,688 --> 00:05:56,690 Yeah. You think my dad was happy 118 00:05:56,773 --> 00:05:58,733 when I wanted to leave Texas to go to college? 119 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 Well, this is different. 120 00:06:00,527 --> 00:06:01,862 How's it different? 121 00:06:02,028 --> 00:06:04,364 It's just that now we are the ones that have to let go. 122 00:06:04,531 --> 00:06:07,409 That's a foul! Hey! That was cleats up! 123 00:06:07,576 --> 00:06:09,786 What the fuck, ref? Oh. 124 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 MAN 23 Really? 125 00:06:11,538 --> 00:06:13,790 I guess I didn't think it would happen so fast. 126 00:06:13,957 --> 00:06:16,209 That's a bullshit pass, Brianna. You know that! 127 00:06:17,002 --> 00:06:18,420 I think we're gonna see her more than we think. 128 00:06:18,587 --> 00:06:20,630 Because we've got, um, Thanksgiving, 129 00:06:20,714 --> 00:06:21,965 we've got Christmas... Mmm. 130 00:06:22,132 --> 00:06:23,508 And we get to go to New York City. 131 00:06:23,675 --> 00:06:26,386 Foul! That's another foul! 132 00:06:26,469 --> 00:06:28,138 Jesus Christ! Take it easy, pal. 133 00:06:28,221 --> 00:06:29,306 You're gonna give yourself a heart attack. 134 00:06:31,057 --> 00:06:32,642 I wasn't talking to you, Lake Shore Drive. 135 00:06:33,727 --> 00:06:36,605 No, as a matter of fact, you were talking to everyone. 136 00:06:37,480 --> 00:06:39,941 Just dial down the language, there's kids here. 137 00:06:40,025 --> 00:06:41,026 Or what? 138 00:06:43,153 --> 00:06:44,237 Uh, Paul, come on. 139 00:06:44,529 --> 00:06:46,531 I would just shut the fuck up if I were you. 140 00:06:46,990 --> 00:06:49,534 That's a good idea. Why don't you do that? 141 00:06:50,702 --> 00:06:56,041 Be me, and just shut the... Fuck up. 142 00:06:57,375 --> 00:06:58,585 You think that's funny? 143 00:07:01,087 --> 00:07:02,088 Say it again. 144 00:07:02,255 --> 00:07:03,882 Come on, funny guy. 145 00:07:04,049 --> 00:07:05,508 Say it again. 146 00:07:06,593 --> 00:07:09,095 Now you're quiet, huh? 147 00:07:09,262 --> 00:07:11,723 - Come on! Come on! - Stop it! 148 00:07:11,973 --> 00:07:13,975 Stop it! Stop it! Come here. 149 00:07:14,142 --> 00:07:16,937 Oh, that's right. Get your wife to defend you. 150 00:07:17,687 --> 00:07:18,688 Pussy. 151 00:07:21,483 --> 00:07:23,443 It's all right. All right. 152 00:07:26,071 --> 00:07:28,907 Okay, so then the guy gets right in Dad's face, okay? 153 00:07:29,074 --> 00:07:31,159 And he starts shoving him and it literally stops the game. 154 00:07:31,326 --> 00:07:32,327 Spitting right in my face. 155 00:07:32,494 --> 00:07:33,787 I had to get in the middle of it. 156 00:07:33,954 --> 00:07:35,664 I was gonna punch the guy. Right? 157 00:07:35,830 --> 00:07:38,166 Why didn't you whoop this guy's butt? 158 00:07:38,333 --> 00:07:39,417 Like in the old days. 159 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 Thank God your mom came over. 160 00:07:41,461 --> 00:07:43,505 Wait, Dad, the "old days"? 161 00:07:43,672 --> 00:07:45,674 - Yeah, your dad was a scrapper. - Yeah, I was a scrapper. 162 00:07:45,840 --> 00:07:47,425 Really? You never told me that! 163 00:07:47,592 --> 00:07:49,636 He would've, back in the day. 164 00:07:49,803 --> 00:07:51,304 Tell her. Tell her. 165 00:07:51,471 --> 00:07:52,847 I used to fight my dad. Oh. 166 00:07:53,556 --> 00:07:54,599 Fighting all the time. 167 00:07:54,766 --> 00:07:56,810 You know, he was screaming and crying in the house. 168 00:07:56,893 --> 00:07:58,019 And guess who was crying? 169 00:07:58,269 --> 00:07:59,854 Me. I lost every fight. 170 00:08:00,021 --> 00:08:01,982 Terrible. I still love you, Dad. 171 00:08:02,148 --> 00:08:04,442 You should take Krav Maga. You study that. 172 00:08:04,609 --> 00:08:06,695 This way, when you go to college, and these guys, 173 00:08:06,861 --> 00:08:09,489 when they get a little too aggressive with you, you know what to do. 174 00:08:10,031 --> 00:08:11,032 Don't look at me like I don't know what I'm talking about. 175 00:08:11,199 --> 00:08:13,201 No, no. Yeah, I'm just saying, like, maybe I already know it. 176 00:08:13,284 --> 00:08:14,285 Whoa, whoa, whoa! 177 00:08:14,369 --> 00:08:15,370 - Jordan! - All right, all right. 178 00:08:15,453 --> 00:08:16,454 I tapped out. 179 00:08:16,621 --> 00:08:18,415 Seriously, she trains Monday, 180 00:08:18,498 --> 00:08:20,417 Wednesday, and Friday, this one. Watch out. 181 00:08:20,583 --> 00:08:21,668 Really? I'm training. 182 00:08:21,835 --> 00:08:23,086 And I actually found a boxing gym in Tribeca 183 00:08:23,169 --> 00:08:24,212 that all the supermodels go to. 184 00:08:24,379 --> 00:08:25,714 So I'm gonna start going there. 185 00:08:26,923 --> 00:08:29,634 And speaking of college, how about your PhD? 186 00:08:29,801 --> 00:08:31,428 Oh, that's very nice of you to remember. 187 00:08:31,594 --> 00:08:32,721 How about that? 188 00:08:32,887 --> 00:08:35,223 Yes, 15 years in the making, lam soon to be a doctor. 189 00:08:35,390 --> 00:08:37,767 Cheers to Mom, right? How about that? Come on. 190 00:08:37,934 --> 00:08:39,019 Two Dr. Kerseys. Can you believe it? 191 00:08:39,102 --> 00:08:40,103 Two doctors. 192 00:08:40,270 --> 00:08:41,855 Are you gonna call me Doctor? Yes, I am. 193 00:08:42,022 --> 00:08:43,481 You are? I'm gonna call you Dr. Baby. 194 00:08:43,648 --> 00:08:45,692 Cheers to Dr. Kersey. Thank you. 195 00:08:45,859 --> 00:08:47,736 How about two Kerseys that aren't doctors? 196 00:08:47,902 --> 00:08:50,530 How about cheers to us? Non-doctors. 197 00:08:51,823 --> 00:08:54,492 I wanna get the big puffy jackets, UGG slippers... 198 00:09:03,084 --> 00:09:04,169 How much? 199 00:09:04,335 --> 00:09:05,420 Two grand. 200 00:09:07,047 --> 00:09:09,340 What? Two grand, what? Hey, man. 201 00:09:09,507 --> 00:09:11,384 You know, I've been convicted of a crime. 202 00:09:11,551 --> 00:09:12,927 I mean, it's not like I'm a criminal, but... 203 00:09:14,763 --> 00:09:16,431 This cashmere? 204 00:09:19,434 --> 00:09:20,727 It's okay. 205 00:09:20,894 --> 00:09:22,103 All right, thanks, man. 206 00:09:22,270 --> 00:09:24,230 Pauly, thank you. 207 00:09:25,148 --> 00:09:26,649 No worries. 208 00:09:28,485 --> 00:09:31,196 He's got the money. Not me. 209 00:09:31,362 --> 00:09:32,447 Hey, thank you so much. 210 00:09:33,573 --> 00:09:35,075 NU. 211 00:09:35,408 --> 00:09:36,785 Bulls fan? 212 00:09:36,951 --> 00:09:38,286 No, it's my name. 213 00:09:38,453 --> 00:09:40,121 Miguel Javier. Ah. 214 00:09:40,205 --> 00:09:41,456 I know, I know, I know! 215 00:09:41,539 --> 00:09:42,749 La Bamba, at 1:00. I got it. 216 00:09:42,916 --> 00:09:43,958 Love you! 217 00:09:44,042 --> 00:09:45,794 It's La Fonda. At 8:00, okay? 218 00:09:45,877 --> 00:09:46,878 Three o'clock. I got it. 219 00:09:47,045 --> 00:09:49,089 Wednesday, 8:00, La Fonda. 220 00:09:49,255 --> 00:09:51,549 All right, I wouldn't forget a restaurant like that. 221 00:09:51,633 --> 00:09:53,259 - See you guys. - Bye. 222 00:10:18,827 --> 00:10:20,703 Wow, you look nice. 223 00:10:20,912 --> 00:10:21,996 So do you. 224 00:10:23,665 --> 00:10:24,874 Do you like your present? 225 00:10:25,041 --> 00:10:26,209 Yes. 226 00:10:26,376 --> 00:10:27,836 Aw. And I love you. 227 00:10:27,919 --> 00:10:29,838 Aw. 228 00:10:33,633 --> 00:10:35,385 Oh, and who is this calling? 229 00:10:35,635 --> 00:10:36,845 Oh, no. 230 00:10:39,806 --> 00:10:43,184 Hi, Susan. Yes, he's right here. 231 00:10:43,852 --> 00:10:45,019 You guys ready? 232 00:10:48,314 --> 00:10:49,440 Hi, Susan. 233 00:10:49,607 --> 00:10:51,401 I was just trying on my birthday present. 234 00:10:53,611 --> 00:10:54,946 No, I had worked it out with Terry. 235 00:10:55,905 --> 00:10:56,906 He's... 236 00:11:02,412 --> 00:11:03,788 Okay. 237 00:11:04,164 --> 00:11:06,207 Mmm-hmm. Yeah, see you soon. 238 00:11:07,417 --> 00:11:09,502 Terry has a 104 fever. 239 00:11:09,669 --> 00:11:11,212 So, no birthday dinner at La Fonda? 240 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 Mmm-mmm. 241 00:11:15,383 --> 00:11:17,719 I'll go tell Uncle Frank. 242 00:11:17,886 --> 00:11:19,804 Sorry, Daddy. Oh, it's all right, hon. 243 00:11:20,388 --> 00:11:22,348 L just had my heart set on that tres leches cake. 244 00:11:22,515 --> 00:11:24,225 I know, me too. We'll have it soon. 245 00:11:24,392 --> 00:11:25,393 All right, baby. 246 00:11:27,645 --> 00:11:30,273 We will celebrate tomorrow night. 247 00:11:32,734 --> 00:11:35,111 Don't worry at all, I promise. 248 00:11:35,278 --> 00:11:36,362 Try and stay awake. 249 00:11:36,446 --> 00:11:37,488 Okay, lwill. 250 00:11:38,865 --> 00:11:40,617 Okay. I'm sorry. lwill. Bye, honey. 251 00:11:40,783 --> 00:11:42,118 It's all right. 252 00:11:46,497 --> 00:11:47,498 Hey, Paul. 253 00:11:48,458 --> 00:11:49,792 Happy birthday, old man. 254 00:11:49,876 --> 00:11:51,002 Oh, come on. 255 00:11:51,085 --> 00:11:52,754 First baseline. You don't get me anything. 256 00:11:52,921 --> 00:11:54,464 You better be taking me to that game. 257 00:12:13,149 --> 00:12:15,944 Why can't we just Postmates La Fonda? It's so much easier. 258 00:12:16,027 --> 00:12:18,071 Our cake is gonna be so much better 259 00:12:18,154 --> 00:12:19,614 because we're gonna make it with love. 260 00:12:19,781 --> 00:12:21,407 Yeah, but La Fonda makes it with love. 261 00:12:21,574 --> 00:12:23,451 And we know that Dad already loves it, 262 00:12:23,534 --> 00:12:24,702 so it's kind of a win-win. 263 00:12:24,869 --> 00:12:26,079 No, it's his birthday. 264 00:12:26,246 --> 00:12:29,332 He's gonna love knowing that we actually made the effort. 265 00:12:29,415 --> 00:12:30,458 We did the work. 266 00:12:30,625 --> 00:12:32,794 So we can make the effort to dirty up the kitchen, 267 00:12:32,961 --> 00:12:34,879 and then when he gets home, we just pretend that we cooked all night. 268 00:12:35,046 --> 00:12:36,506 Honey, we're making the cake. 269 00:12:40,885 --> 00:12:42,178 Honey, could you get me my iPad? 270 00:12:42,595 --> 00:12:43,930 I think it's upstairs on the nightstand. 271 00:12:44,097 --> 00:12:45,181 Sure. 272 00:12:45,556 --> 00:12:46,557 Thank you. 273 00:12:51,980 --> 00:12:53,439 Hi, Soph. 274 00:12:54,399 --> 00:12:55,984 I can't hear you. 275 00:13:04,200 --> 00:13:06,244 Okay, so I've narrowed it down to two options. 276 00:13:06,411 --> 00:13:09,289 I'm thinking either Third North or Seventh Street. 277 00:13:09,455 --> 00:13:10,790 Third North has bigger bedrooms 278 00:13:10,957 --> 00:13:12,375 but I think that Seventh Street is just, like, 279 00:13:12,458 --> 00:13:13,626 a way cooler area. 280 00:13:50,913 --> 00:13:53,833 Honey, did you get that iPad? 281 00:13:54,000 --> 00:13:55,835 Yeah, it was in your dresser, not on it. 282 00:14:20,610 --> 00:14:23,905 Jordan? Can you please come down here? I need it. 283 00:14:37,835 --> 00:14:39,587 Jordan, come down here, right now. 284 00:14:39,754 --> 00:14:42,131 Mom, lam grabbing a charger, relax. 285 00:14:42,965 --> 00:14:44,384 So what are you guys gonna do tonight? 286 00:14:44,467 --> 00:14:45,760 Jordan! 287 00:14:45,843 --> 00:14:48,012 Oh, my God. Will you calm down? I said I'm coming. 288 00:14:48,179 --> 00:14:49,263 Now! 289 00:14:49,430 --> 00:14:51,974 I'm gonna have to oall you back. My morn is being a total psycho. 290 00:14:54,435 --> 00:14:56,187 No! 291 00:15:04,404 --> 00:15:06,364 Mom. 292 00:15:06,823 --> 00:15:09,033 Put the fucking phone down right now. 293 00:15:09,867 --> 00:15:11,911 No. 294 00:15:12,620 --> 00:15:14,414 Please. Please don't hurt her. 295 00:15:15,915 --> 00:15:17,834 Don't hurt her, please! 296 00:15:17,917 --> 00:15:19,001 Shh. 297 00:15:20,837 --> 00:15:22,713 Shh. Shh. 298 00:15:22,797 --> 00:15:25,550 Now here's what's gonna happen. 299 00:15:25,883 --> 00:15:28,636 Morn, you're gonna save me 20 minutes by opening the safe. 300 00:15:28,719 --> 00:15:29,720 Okay. 301 00:15:29,804 --> 00:15:31,472 Then I'm gonna tie you up with your daughter, 302 00:15:31,639 --> 00:15:33,808 so you won't be calling anyone till we're long gone. 303 00:15:33,891 --> 00:15:34,892 Okay. 304 00:15:34,976 --> 00:15:36,310 Now if you could do that, nobody gets hurt. 305 00:15:36,394 --> 00:15:37,395 Okay. 306 00:15:37,478 --> 00:15:38,771 You understand me? Mmm-hmm. 307 00:15:38,938 --> 00:15:40,481 Go on. 308 00:15:40,648 --> 00:15:42,275 Mom,Mom! 309 00:15:42,442 --> 00:15:44,819 Don't hurt her. Do not hurt her. 310 00:15:44,986 --> 00:15:46,571 Oh, that's entirely up to you. 311 00:15:48,364 --> 00:15:50,283 It's okay, Mom. Just do it. Just go. 312 00:15:50,366 --> 00:15:51,659 Tie her up. 313 00:15:52,201 --> 00:15:54,120 No fucking games. 314 00:15:54,579 --> 00:15:55,788 We need to move. 315 00:16:02,253 --> 00:16:03,463 Hey. 316 00:16:03,546 --> 00:16:05,715 Hey, no fucking games. What, are you deaf? 317 00:16:05,882 --> 00:16:07,008 Put that thing away. 318 00:16:07,175 --> 00:16:09,343 All right, man. Relax. 319 00:16:10,136 --> 00:16:11,846 Jesus. THE FISH: Just fucking watch her. 320 00:16:16,184 --> 00:16:19,395 My husband has two watches, there's cash... 321 00:16:19,562 --> 00:16:21,272 You can take it all. Whatever you want. 322 00:16:21,439 --> 00:16:23,733 That's nice. Thank you. 323 00:16:31,032 --> 00:16:32,033 Where's the rope, girl? 324 00:16:34,410 --> 00:16:35,745 Check the garage. 325 00:16:56,224 --> 00:16:58,100 Don't get amnesia on me. 326 00:16:58,601 --> 00:17:00,311 I'm sorry. I'm just not used to doing it 327 00:17:00,394 --> 00:17:01,479 with a gun pointed at me. 328 00:17:01,646 --> 00:17:03,648 Yeah, well, get used to it. 329 00:17:13,741 --> 00:17:15,451 You play sports? 330 00:17:23,459 --> 00:17:25,044 You look like you play sports. 331 00:17:25,211 --> 00:17:26,254 No. 332 00:17:26,587 --> 00:17:28,339 - Shh. - No, no, stop. 333 00:17:30,091 --> 00:17:31,133 Did you say something? 334 00:17:32,176 --> 00:17:33,177 Please don't. 335 00:17:34,053 --> 00:17:35,054 Please don't. 336 00:17:47,024 --> 00:17:48,234 Oh, you can do it. 337 00:17:49,235 --> 00:17:50,736 And then we're done. 338 00:17:52,488 --> 00:17:54,991 Goddamn, you're strong. 339 00:17:55,074 --> 00:17:57,660 That's good. 340 00:17:58,995 --> 00:17:59,996 No. 341 00:18:00,079 --> 00:18:01,080 - No,no,no. - Please. 342 00:18:01,247 --> 00:18:04,083 It's nice. It's nice. It's good. 343 00:18:07,712 --> 00:18:08,713 I got it. 344 00:18:25,688 --> 00:18:28,316 Hey. Hey, what the fuck is your rush, bro? 345 00:18:28,482 --> 00:18:30,359 We don't have time for this shit. 346 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 Just give me two fucking minutes, please. 347 00:18:32,612 --> 00:18:33,988 I'm begging you, two minutes, please. 348 00:18:34,155 --> 00:18:36,115 It's not that kind of a party, all right? 349 00:18:36,991 --> 00:18:39,076 Why don't you just stop being such a fucking pussy? 350 00:18:39,577 --> 00:18:41,412 What the fuck? What the fuck, man? 351 00:18:44,832 --> 00:18:45,958 God damn it! 352 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 Fuck! 353 00:18:50,254 --> 00:18:51,881 Fuck! God damn it! 354 00:18:52,048 --> 00:18:53,758 - You motherfucker! - No! 355 00:18:54,050 --> 00:18:55,968 No! No! The fuck are you doing? 356 00:18:56,135 --> 00:18:57,595 She cut my fucking face! 357 00:18:57,762 --> 00:18:59,388 She can see your fucking face! 358 00:19:01,182 --> 00:19:02,183 Mom! 359 00:19:05,186 --> 00:19:06,771 Jordan, run! 360 00:19:07,772 --> 00:19:08,814 FUCK it. 361 00:19:15,071 --> 00:19:17,198 Trauma, two incoming, Level One. 362 00:19:17,365 --> 00:19:19,659 Female, 17, basal skull fracture. 363 00:19:19,742 --> 00:19:22,411 Female, 43, gunshot wound to the chest. 364 00:19:22,953 --> 00:19:25,039 Dr. Simone, would you mind closing, please? 365 00:19:25,206 --> 00:19:26,749 Yes, doctor. 366 00:19:27,249 --> 00:19:29,460 Put her on the monitor. Get two lV's and put her on oxygen. 367 00:19:29,543 --> 00:19:30,544 Yes. 368 00:19:30,628 --> 00:19:32,713 Jordan, open your eyes. Open your eyes, Jordan. 369 00:19:32,880 --> 00:19:35,466 She needs to be intubated. Prepare 100 milligrams of propofol... 370 00:19:44,183 --> 00:19:45,351 Doc, hold up, man. 371 00:19:45,518 --> 00:19:46,894 It's fine, it's fine. 372 00:19:47,061 --> 00:19:49,188 Listen. Paul, something's happened. 373 00:19:49,605 --> 00:19:51,399 You can't go in there. 374 00:19:57,029 --> 00:19:58,030 Where are they? 375 00:19:58,197 --> 00:19:59,240 Paul. Paul. 376 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 Where is she? 377 00:20:01,575 --> 00:20:03,452 They took your daughter up to surgery, doc. 378 00:20:03,536 --> 00:20:05,454 Your wife's in Two. 379 00:20:05,621 --> 00:20:06,622 Lucy! 380 00:20:11,794 --> 00:20:12,878 Paul... 381 00:20:13,671 --> 00:20:15,631 We did everything we could. 382 00:20:55,463 --> 00:20:56,547 Baby. 383 00:21:05,264 --> 00:21:08,392 Our passports, Jordan's birth certificate, 384 00:21:08,559 --> 00:21:11,020 $2,000 in cash... 385 00:21:12,980 --> 00:21:14,857 My Stanford class ring, 386 00:21:15,149 --> 00:21:17,568 two Panerai watches on the desk. 387 00:21:18,652 --> 00:21:20,488 Can you describe the watches? 388 00:21:21,614 --> 00:21:23,115 One was all black. 389 00:21:23,532 --> 00:21:25,201 The other one... 390 00:21:27,244 --> 00:21:30,498 It was a birthday present. Silver and black. 391 00:21:31,373 --> 00:21:33,417 Were there any firearms in the house? 392 00:21:33,626 --> 00:21:34,877 No. 393 00:21:35,211 --> 00:21:36,754 A lot of these guys, 394 00:21:36,837 --> 00:21:39,298 they break in looking for guns 'cause they're easy to sell. 395 00:21:40,007 --> 00:21:43,010 I had a couple of assholes break in to my house looking for mine. 396 00:21:43,177 --> 00:21:44,470 So that's what you think this was? 397 00:21:44,553 --> 00:21:46,180 It was a robbery gone bad? 398 00:21:46,347 --> 00:21:48,641 Well, there have been a string of break-ins along the North Shore. 399 00:21:48,808 --> 00:21:49,934 So we're looking at the possibility. 400 00:21:50,434 --> 00:21:52,102 You said string. How many in this string? 401 00:21:54,104 --> 00:21:56,106 Uh, six, in the last nine months. 402 00:21:56,273 --> 00:22:00,069 Six? Six robberies. Did you know about this? 403 00:22:00,277 --> 00:22:01,612 No, I didn't know about it. 404 00:22:01,779 --> 00:22:02,905 What, you don't think it's important enough 405 00:22:02,988 --> 00:22:04,073 to tell the residents? 406 00:22:04,240 --> 00:22:06,784 We post every crime on the Neighborhood Watch. 407 00:22:06,992 --> 00:22:09,078 If it's big enough, the media picks it up and reports about it. 408 00:22:09,245 --> 00:22:11,288 If not, these are just burglaries. 409 00:22:11,455 --> 00:22:12,998 Just burglaries. 410 00:22:13,165 --> 00:22:15,167 Frank, that's not what he meant No, I'm just wondering, 411 00:22:15,334 --> 00:22:17,962 if it's important enough now, to go on their radar... 412 00:22:18,128 --> 00:22:19,129 You're not helping. 413 00:22:19,588 --> 00:22:21,048 You guys, it's been a long night. 414 00:22:21,715 --> 00:22:23,467 I think we got enough to start with. 415 00:22:23,634 --> 00:22:24,885 Yeah. Yeah. 416 00:22:25,052 --> 00:22:26,512 This is my card. 417 00:22:26,595 --> 00:22:27,638 Thanks. 418 00:22:27,721 --> 00:22:29,348 It's got my cell phone number on there, 419 00:22:29,431 --> 00:22:31,225 if you've got anything else. 420 00:22:31,934 --> 00:22:33,727 Thank you, Detective Raines. 421 00:22:34,770 --> 00:22:36,605 You know, I... I get that you're upset. 422 00:22:38,107 --> 00:22:39,483 We're upset, too. 423 00:22:40,317 --> 00:22:42,403 But we're gonna get these guys. 424 00:22:45,489 --> 00:22:48,325 Again, I'm... I'm deeply sorry for your loss. 425 00:22:49,034 --> 00:22:50,661 Thank you. Thanks for your time. 426 00:22:50,828 --> 00:22:53,622 Dr. Kersey, your daughter's out of surgery. 427 00:22:56,417 --> 00:22:58,002 Her surgery went well. 428 00:22:59,211 --> 00:23:01,672 She's still in a coma, but she's stable. 429 00:23:03,340 --> 00:23:05,217 They were able to evacuate the hematoma 430 00:23:05,301 --> 00:23:06,802 and remove the bullet fragments. 431 00:23:08,804 --> 00:23:10,723 I wish I had more to tell you. 432 00:23:20,983 --> 00:23:24,987 So, I gotta take Mom home to Grandpa today. 433 00:23:27,239 --> 00:23:30,492 Uncle Frank's gonna take over reading duties for now. 434 00:23:32,328 --> 00:23:37,458 I love you so much. Oh, so much, baby. 435 00:23:39,793 --> 00:23:41,795 I'll see you soon, kiddo. 436 00:23:43,672 --> 00:23:45,925 When Lucy's mother passed, 437 00:23:46,884 --> 00:23:48,761 she turned to me and said, 438 00:23:49,178 --> 00:23:51,555 "Why did God take her so soon?" 439 00:23:53,724 --> 00:23:57,603 All I could say was, "Honey, I don't know. 440 00:23:57,770 --> 00:24:00,272 "L think it's part of His plan. 441 00:24:00,856 --> 00:24:03,275 "And we have to trust His plan." 442 00:24:06,654 --> 00:24:11,116 We used to come up here and visit her and... 443 00:24:12,910 --> 00:24:13,911 Well... 444 00:24:17,581 --> 00:24:19,208 Now here I am. 445 00:24:20,042 --> 00:24:23,879 And I'm seeing something I was never meant to see. 446 00:24:25,339 --> 00:24:28,425 How is this part of His plan? 447 00:24:30,427 --> 00:24:32,513 How is this part of any plan? 448 00:24:40,020 --> 00:24:42,481 Thank you, Paul, for bringing her home. 449 00:24:43,732 --> 00:24:47,611 This is where she wanted to be. With her mom. 450 00:24:48,112 --> 00:24:49,655 One day, I'll join 'em. 451 00:24:51,323 --> 00:24:53,075 There'll always be a place here for you. 452 00:24:55,619 --> 00:24:56,912 Thanks. 453 00:24:57,287 --> 00:24:59,623 Have the police gotten anywhere? 454 00:24:59,790 --> 00:25:04,670 One of the neighbors saw three repairmen in a white van. 455 00:25:05,462 --> 00:25:07,131 The police seem pretty confident. 456 00:25:33,157 --> 00:25:34,616 Oh, damn. Run! 457 00:25:37,661 --> 00:25:39,580 Poachers! Come on! 458 00:25:44,835 --> 00:25:46,086 Go, go! 459 00:25:55,262 --> 00:25:58,766 People rely on the police to keep them safe. 460 00:26:00,642 --> 00:26:02,686 That's the problem. 461 00:26:03,604 --> 00:26:04,772 The police only arrive 462 00:26:04,855 --> 00:26:07,316 after the crime has taken place. 463 00:26:07,983 --> 00:26:09,359 That's like... 464 00:26:10,444 --> 00:26:12,071 Trapping the fox 465 00:26:12,154 --> 00:26:14,281 as he's comin' out of the hen house. 466 00:26:16,784 --> 00:26:19,703 If a man really wants to protect what's his... 467 00:26:22,331 --> 00:26:24,458 He has to do it for himself. 468 00:26:29,213 --> 00:26:30,964 All right, this is The Loop. I'm the Mancow. 469 00:26:31,048 --> 00:26:32,925 7:15, a quarter past 7:00. 470 00:26:33,008 --> 00:26:35,344 Good morning. Another great weekend here, the city of death. 471 00:26:35,511 --> 00:26:36,970 Forty-eight people shot over the weekend. 472 00:26:37,054 --> 00:26:39,056 Forty-eight freaking people shot. 473 00:26:39,223 --> 00:26:41,725 Thirteen dead. And this... It's getting worse. 474 00:26:41,892 --> 00:26:42,935 The numbers are up. 475 00:26:43,018 --> 00:26:44,937 You wonder how much more of this we can take. 476 00:26:45,354 --> 00:26:46,980 I'm sorry, Dr. Kersey, nothing yet. 477 00:26:47,147 --> 00:26:48,190 Nothing? 478 00:26:48,273 --> 00:26:49,942 Don't be alarmed. It's not uncommon. 479 00:26:50,109 --> 00:26:51,693 Forensics usually takes a week or two. 480 00:26:51,860 --> 00:26:53,362 Uh, same with informants. 481 00:26:54,363 --> 00:26:55,656 Hey! 482 00:26:56,406 --> 00:26:58,659 I'm sorry. Some asshole's trying to clean my windshield. 483 00:26:58,826 --> 00:27:00,577 Hey, that's enough. Go on. 484 00:27:01,161 --> 00:27:03,122 Run 'em over. Doesn't count as a crime. 485 00:27:03,288 --> 00:27:04,414 I can do that? 486 00:27:04,581 --> 00:27:06,333 Look, I have someone in my office right now, 487 00:27:06,500 --> 00:27:08,001 but Detective Jackson and I are all over this, okay? 488 00:27:08,168 --> 00:27:09,294 Hey! That's it! 489 00:27:10,087 --> 00:27:12,214 We'll get back to you as soon as we have more information. 490 00:27:12,381 --> 00:27:14,174 Come on! Just do something. Yep. 491 00:27:15,134 --> 00:27:18,804 Fuck you! Yes, fuck me. 492 00:27:19,429 --> 00:27:21,515 Spare some change, man? Come on, man. 493 00:27:23,851 --> 00:27:26,270 "Normative economics and the art of economics, 494 00:27:26,436 --> 00:27:28,063 "on the other hand, cannot be independent 495 00:27:28,147 --> 00:27:29,565 "of positive economics. 496 00:27:29,731 --> 00:27:30,899 "Any policy conclusion..." 497 00:27:30,983 --> 00:27:31,984 Sophie. 498 00:27:33,235 --> 00:27:35,404 Hi. Dr. Kersey, hi. 499 00:27:36,613 --> 00:27:37,823 The nurses let me come in here. 500 00:27:37,906 --> 00:27:38,907 No, it's okay. 501 00:27:39,575 --> 00:27:41,243 I'm glad you're here. 502 00:27:42,077 --> 00:27:43,078 How are you doing? 503 00:27:43,704 --> 00:27:46,415 I'm okay. How are you? 504 00:27:46,748 --> 00:27:49,209 Doing okay. Thank you. 505 00:27:49,376 --> 00:27:50,961 What are you reading? 506 00:27:51,378 --> 00:27:56,175 Um, Essays in Positive Economics by Milton Friedman. 507 00:27:56,341 --> 00:27:58,635 I'm not sure that's gonna help her wake up. 508 00:27:58,719 --> 00:28:01,305 Yeah, I know, it's boring. 509 00:28:01,555 --> 00:28:02,598 Um... 510 00:28:02,681 --> 00:28:04,558 But it's on the NYU summer reading list 511 00:28:04,641 --> 00:28:06,643 and I'm reading it anyway, so... 512 00:28:08,353 --> 00:28:10,731 I thought, I don't know, maybe this way... 513 00:28:11,690 --> 00:28:13,775 This way, she won't get behind. 514 00:28:16,445 --> 00:28:17,946 I can leave, if you want. 515 00:28:18,113 --> 00:28:21,408 No, no. Stay. Stay. 516 00:28:22,534 --> 00:28:23,535 It'd be good for her. 517 00:28:26,121 --> 00:28:27,331 Dr. Kersey... 518 00:28:29,791 --> 00:28:31,293 Do you think it helps? 519 00:28:31,710 --> 00:28:33,503 I know it does. 520 00:28:38,217 --> 00:28:40,177 I can't sleep on our bed. 521 00:28:41,511 --> 00:28:45,724 So I sleep on the couch. I watch TV until I pass out. 522 00:28:48,769 --> 00:28:50,395 Even then I... 523 00:28:51,230 --> 00:28:52,898 I'm just not getting any sleep. 524 00:28:53,148 --> 00:28:55,234 That's to be expected. 525 00:28:55,567 --> 00:28:58,445 I can prescribe sleeping pills if it gets worse. 526 00:28:59,154 --> 00:29:01,240 I feel like I'm in purgatory. 527 00:29:01,823 --> 00:29:06,245 I can't go back to work, I can't be around my house. 528 00:29:09,539 --> 00:29:10,874 When I was a kid, 529 00:29:11,416 --> 00:29:14,628 I used to ride the trains to avoid my father. 530 00:29:16,630 --> 00:29:19,007 And I would even do my homework then, 531 00:29:19,091 --> 00:29:21,510 just to stay away from him. 532 00:29:23,595 --> 00:29:24,638 So... 533 00:29:25,973 --> 00:29:27,182 I've been doing that. 534 00:29:28,141 --> 00:29:30,018 Just riding the trains... 535 00:29:32,562 --> 00:29:33,981 Just to think. 536 00:29:40,570 --> 00:29:43,991 I wish I could say everything I see reminds me of Lucy. 537 00:29:45,867 --> 00:29:48,203 But everything I see reminds me of them. 538 00:29:49,329 --> 00:29:50,956 The men I've never seen. 539 00:29:57,004 --> 00:29:59,006 The men who came and took her from me. 540 00:30:01,091 --> 00:30:02,634 This is Detective Kevin Raines 541 00:30:02,718 --> 00:30:03,885 of the Chicago Police Department. 542 00:30:04,052 --> 00:30:06,138 If this is an emergency, please dial 911. 543 00:30:06,221 --> 00:30:07,264 Otherwise, please leave a message. 544 00:30:07,431 --> 00:30:09,016 "It was a dream, 545 00:30:09,975 --> 00:30:11,810 "and that he might wake up at any moment..." 546 00:30:11,977 --> 00:30:13,812 I thank God for Jordan. 547 00:30:14,354 --> 00:30:16,773 "And as they went on, hour after hour..." 548 00:30:18,817 --> 00:30:20,485 I try to stay strong. 549 00:30:21,069 --> 00:30:22,529 Good clean cut right there. 550 00:30:24,114 --> 00:30:26,325 With as many as 90 shootings in a week, 551 00:30:26,408 --> 00:30:27,743 violent crime in Chicago 552 00:30:27,909 --> 00:30:29,828 is now at a 20-year high, while the police... 553 00:30:29,995 --> 00:30:32,831 It's hard to escape the feeling that I failed. 554 00:30:37,252 --> 00:30:39,046 Failed to protect my wife. 555 00:30:40,422 --> 00:30:42,132 Failed to protect my daughter. 556 00:30:46,345 --> 00:30:49,514 Failed at the most important things a man does. 557 00:30:53,977 --> 00:30:55,771 Here you go, kid. Thanks, man. 558 00:30:55,937 --> 00:30:58,065 No. It's not a 559 00:30:59,024 --> 00:31:00,025 HE H 560 00:31:00,192 --> 00:31:02,944 K-E-R-S-E-Y. 561 00:31:03,987 --> 00:31:06,114 Right. Kersey. 562 00:31:06,281 --> 00:31:07,407 Detective Raines isn't in. 563 00:31:07,491 --> 00:31:08,575 Would you like to leave a message? 564 00:31:08,742 --> 00:31:09,743 Yes. 565 00:31:11,912 --> 00:31:13,497 This is a process. 566 00:31:14,081 --> 00:31:15,332 And it's gonna take time. 567 00:31:15,499 --> 00:31:16,583 Yeah, I know it's a process. 568 00:31:19,127 --> 00:31:20,128 I'm just... 569 00:31:22,172 --> 00:31:25,592 Starting to wonder about the result, that's all. 570 00:31:40,899 --> 00:31:42,526 Listen, I understand the process 571 00:31:42,609 --> 00:31:43,610 takes a little bit of time, all right? 572 00:31:43,777 --> 00:31:45,779 Just fill out all the boxes on this application. 573 00:31:45,946 --> 00:31:48,281 Take a seat, and we'll get to you as soon as possible. 574 00:31:51,701 --> 00:31:53,412 Hello, sir. Fill out this application, 575 00:31:53,495 --> 00:31:55,247 every single box, please. 576 00:32:21,815 --> 00:32:22,816 Sir, can I help you? 577 00:32:22,983 --> 00:32:25,110 Yeah, I'm here to see Detective Raines. 578 00:32:25,277 --> 00:32:27,112 Detective Raines. Do you have an appointment, sir? 579 00:32:27,446 --> 00:32:28,488 No. No, I don't. 580 00:32:28,655 --> 00:32:30,031 My name is Paul Kersey. 581 00:32:31,491 --> 00:32:33,243 K-U-R... 582 00:32:33,326 --> 00:32:34,327 E-R... 583 00:32:34,411 --> 00:32:35,495 Sorry about that. It's all right. 584 00:32:35,579 --> 00:32:38,081 Hey, Dr. Kersey. Dr. Kersey, come on back. 585 00:32:38,457 --> 00:32:39,958 Thank you. Thanks. 586 00:32:40,125 --> 00:32:41,251 Buzz him in, Willy. 587 00:32:41,418 --> 00:32:43,003 Yeah. 588 00:32:46,673 --> 00:32:49,468 What about the DNA in the blood and skin 589 00:32:49,551 --> 00:32:51,094 from the guy that got burned? 590 00:32:51,261 --> 00:32:52,471 We got that test back. 591 00:32:52,554 --> 00:32:54,431 It didn't match anybody in our database. 592 00:32:54,598 --> 00:32:55,765 But we can use it to put 'em there 593 00:32:55,849 --> 00:32:57,058 when we get one in custody. 594 00:32:59,853 --> 00:33:00,854 Yeah, Raines. 595 00:33:02,647 --> 00:33:04,024 Get a number, I'll call him back. 596 00:33:11,198 --> 00:33:12,699 GSA'? 597 00:33:12,866 --> 00:33:14,868 Cleared. Closed by arrest. 598 00:33:17,871 --> 00:33:20,123 So all these other ones are open cases? 599 00:33:20,874 --> 00:33:21,875 Yep. 600 00:33:24,211 --> 00:33:25,587 Most of these are gang-related. 601 00:33:25,921 --> 00:33:27,714 Just asshole-on-asshole violence. 602 00:33:27,881 --> 00:33:30,425 Some banger posts some shit on social media 603 00:33:30,592 --> 00:33:32,761 and they retaliate with an AR-15. 604 00:33:34,387 --> 00:33:36,515 Last weekend, a guy shot up a party. 605 00:33:36,681 --> 00:33:41,436 One guy shoots 14 people, no one sees anything. 606 00:33:42,354 --> 00:33:45,273 They don't talk to the cops, that's why these stay open. 607 00:33:47,359 --> 00:33:50,570 Point is, your wife's case is different. 608 00:33:52,364 --> 00:33:53,740 You wanna have a seat? 609 00:33:53,907 --> 00:33:54,908 Thanks. 610 00:33:56,409 --> 00:33:59,246 I mean, that's three burglars who panicked. 611 00:33:59,412 --> 00:34:00,872 I guarantee at least one of 'em 612 00:34:00,956 --> 00:34:02,791 is shittin' himself somewhere. 613 00:34:03,041 --> 00:34:04,376 He's got a friend who's gonna get picked up 614 00:34:04,459 --> 00:34:05,752 on something unrelated. 615 00:34:05,919 --> 00:34:08,588 He's gonna sell his buddy down the river for his own freedom. 616 00:34:08,672 --> 00:34:09,673 Okay? 617 00:34:09,839 --> 00:34:12,133 I've seen guys turn in their own mother. 618 00:34:12,300 --> 00:34:14,594 What if I offered some kind of reward? 619 00:34:14,761 --> 00:34:16,763 We'll just get flooded with false leads. 620 00:34:16,930 --> 00:34:18,306 Me and my partner are gonna have to 621 00:34:18,390 --> 00:34:20,016 waste time tracking 'em down. 622 00:34:20,433 --> 00:34:22,727 What about a private investigator? 623 00:34:23,103 --> 00:34:27,190 Pl's good for cheating spouses, missing persons... 624 00:34:27,774 --> 00:34:30,402 But murder case, they'll just take your money. 625 00:34:30,569 --> 00:34:33,029 They can't get involved in a police investigation. 626 00:34:33,196 --> 00:34:36,408 It's tampering with evidence, they could lose their license. 627 00:34:36,575 --> 00:34:37,867 So there's nothing that I can do. 628 00:34:37,951 --> 00:34:39,494 Is that what you're saying? 629 00:34:39,911 --> 00:34:41,788 You can have faith. 630 00:34:47,460 --> 00:34:49,588 How'd faith work out for them? 631 00:34:51,131 --> 00:34:53,717 This is Lake transfer to Orange... 632 00:34:53,883 --> 00:34:56,136 Green, Purple, and Brown. 633 00:34:59,306 --> 00:35:00,974 This is Red Line train to Howard. 634 00:35:03,602 --> 00:35:05,270 MAN 13 Oh, shit! 635 00:35:06,396 --> 00:35:07,397 Damn, what's up, baby? 636 00:35:07,647 --> 00:35:08,648 Hey, mama. 637 00:35:08,815 --> 00:35:10,025 What's poppin', redbone? 638 00:35:10,191 --> 00:35:12,110 Look at you. Where you going, baby? 639 00:35:12,277 --> 00:35:13,403 Can I come with you? 640 00:35:13,486 --> 00:35:14,946 Look at your fine ass. Look at them thick-ass thighs. 641 00:35:16,072 --> 00:35:17,407 Can I get your number, baby? Can I call? 642 00:35:17,574 --> 00:35:18,783 Hey! 643 00:35:21,077 --> 00:35:22,621 What the fuck you say, puto? 644 00:35:22,787 --> 00:35:23,955 Just leave her alone. 645 00:35:24,122 --> 00:35:26,041 Fuck you talking to? 646 00:35:26,207 --> 00:35:27,459 Just leave her alone. 647 00:35:28,043 --> 00:35:29,169 What the fuck is your problem? 648 00:35:30,712 --> 00:35:32,797 Punk-ass. Who the fuck you think you are'? 649 00:35:53,818 --> 00:35:56,196 I don't shoot to kill, I shoot to stay alive. 650 00:35:57,197 --> 00:36:00,075 Law-abiding criminals don't exist. 651 00:36:00,241 --> 00:36:03,036 When seconds count, cops are minutes away. 652 00:36:05,789 --> 00:36:07,874 Come on down to Jolly Roger's. 653 00:36:08,041 --> 00:36:10,418 We've got some badass deals on our F-1 firearms. 654 00:36:10,502 --> 00:36:11,586 Ooh, and right now, 655 00:36:11,670 --> 00:36:13,922 we have a special on our tactical furniture. 656 00:36:14,089 --> 00:36:15,340 Surprise 'em. 657 00:36:16,299 --> 00:36:18,385 Okay, here's a good one for you. Easy on the... 658 00:36:21,554 --> 00:36:23,306 No, no, hold it, son. 659 00:36:25,016 --> 00:36:26,184 First gun'? 660 00:36:27,018 --> 00:36:28,812 Uh,yeah. 661 00:36:28,895 --> 00:36:30,438 It can be pretty overwhelming at first. 662 00:36:31,231 --> 00:36:32,232 I'll say. 663 00:36:32,399 --> 00:36:33,900 Don't worry, I got your back. I'm Bethany. 664 00:36:34,401 --> 00:36:35,860 Hi. Welcome to Jolly Roger's. 665 00:36:36,027 --> 00:36:37,112 Come on back, let me show you around. 666 00:36:38,988 --> 00:36:41,741 So over here we have all of our bladed weapons. 667 00:36:41,908 --> 00:36:43,284 Behind me on this wall are all of our rifles. 668 00:36:44,035 --> 00:36:46,830 Each one comes with a free case and two PMAGs. 669 00:36:46,996 --> 00:36:48,581 And if you follow me over here, 670 00:36:48,665 --> 00:36:49,958 all of our new pistols are over there. 671 00:36:50,125 --> 00:36:52,627 And all of our used weapons are right here. 672 00:36:54,671 --> 00:36:56,089 Used? Oh. 673 00:36:56,256 --> 00:36:59,509 Not used in crimes, obviously. But, you know, used. 674 00:36:59,926 --> 00:37:02,345 Now, personally, for taking care of business, 675 00:37:02,429 --> 00:37:04,597 my very favorite is right over here. 676 00:37:04,764 --> 00:37:06,516 Forgive me for asking, 677 00:37:06,599 --> 00:37:09,436 but what is the process for all of this? There must be a lot of paperwork, right? 678 00:37:09,769 --> 00:37:11,396 Oh. 679 00:37:11,563 --> 00:37:12,939 Don't even worry. 680 00:37:13,064 --> 00:37:15,734 We'll get you set up with your FOID application right here today. 681 00:37:16,526 --> 00:37:17,902 State Police send it pretty quick. 682 00:37:17,986 --> 00:37:20,196 And then you'll just have to take a gun safety class, 683 00:37:20,363 --> 00:37:22,365 but don't worry, no one ever fails. 684 00:37:22,574 --> 00:37:24,451 You can do that anytime within 30 days 685 00:37:24,534 --> 00:37:26,244 of the time period you're waiting for your city permit. 686 00:37:26,369 --> 00:37:27,787 And then it's just 72 hours, 687 00:37:27,871 --> 00:37:30,540 and you're cocked, locked, and ready to rock. 688 00:37:31,040 --> 00:37:33,251 Ooh, and we can set you up with a gun safe. 689 00:37:33,418 --> 00:37:34,419 If someone ever steals that gun, 690 00:37:34,544 --> 00:37:36,713 those bullets can be traced right back to you. 691 00:37:39,883 --> 00:37:42,093 I'm gonna think about it... 692 00:37:42,260 --> 00:37:43,261 And I'll come back. 693 00:37:43,428 --> 00:37:44,804 Great, just ask for Bethany. 694 00:37:46,598 --> 00:37:50,268 Dr. Kersey, OR Two. Dr. Kersey, OR Two. 695 00:37:52,645 --> 00:37:53,813 Put him on the monitor and oxygen. 696 00:37:55,106 --> 00:37:56,399 On my count. 697 00:37:56,566 --> 00:37:58,276 Three, two, one. 698 00:38:00,153 --> 00:38:01,821 And breathe. Good. 699 00:38:01,905 --> 00:38:04,574 Blood's on its way. Get an IV. Get his pants off. 700 00:38:05,325 --> 00:38:07,535 Okay. Take it easy, you're okay. 701 00:38:11,831 --> 00:38:13,333 You'll be all right, sir. 702 00:38:32,018 --> 00:38:33,645 This is the Glock 17, 703 00:38:33,853 --> 00:38:36,856 arguably the most iconic pistol of all time. 704 00:38:37,023 --> 00:38:39,108 Today, I'm gonna teach you how to take it apart. 705 00:38:39,818 --> 00:38:43,780 Then put it back together by simply reversing the steps. 706 00:38:43,988 --> 00:38:46,658 Put slight backwards pressure on the slide, 707 00:38:46,741 --> 00:38:48,660 and the slide will release forward. 708 00:38:48,827 --> 00:38:50,578 Step three, remove the barrel. 709 00:39:19,899 --> 00:39:21,734 Brush from the breach end of the barrel. 710 00:39:22,610 --> 00:39:24,112 I do this four to five times or until... 711 00:39:54,309 --> 00:39:56,352 Dr. Kersey to ICU. 712 00:39:56,519 --> 00:39:58,938 Dr. Kersey, please report to ICU. 713 00:40:14,621 --> 00:40:15,830 She's had a seizure. 714 00:40:15,914 --> 00:40:17,540 ls she gonna be okay? 715 00:40:17,916 --> 00:40:19,542 The only thing we know for sure 716 00:40:19,709 --> 00:40:22,587 is her odds get less every day. 717 00:40:25,632 --> 00:40:27,050 She's in handcuffs. 718 00:40:29,385 --> 00:40:31,429 My daughter is in handcuffs. 719 00:40:32,472 --> 00:40:35,141 And the men who did it are out there. 720 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 Free. 721 00:40:39,979 --> 00:40:42,273 Look what these animals did to my baby. 722 00:41:37,537 --> 00:41:39,205 - Yeah. - Yeah. 723 00:41:39,288 --> 00:41:40,289 So... 724 00:41:45,294 --> 00:41:46,671 Keys, now! 725 00:41:47,130 --> 00:41:48,631 Whoa, whoa, whoa. Hold on, man. Come on, man. 726 00:41:48,715 --> 00:41:49,799 Give it up, bitch. 727 00:41:49,882 --> 00:41:50,883 It's all right. Come on, man. 728 00:41:51,676 --> 00:41:53,052 Hey! 729 00:42:03,438 --> 00:42:04,439 Ah! 730 00:43:18,888 --> 00:43:22,558 It's okay, it's okay, get out of here. Go! Go! 731 00:44:18,614 --> 00:44:19,615 Move over. 732 00:44:44,849 --> 00:44:46,142 A rainy July... 733 00:44:46,309 --> 00:44:47,894 Tickets are now on sale for the... 734 00:44:48,060 --> 00:44:49,770 Chicago's teacher's union has taken the first step... 735 00:45:07,705 --> 00:45:08,956 Hey! 736 00:45:13,294 --> 00:45:14,629 I didn't know him. 737 00:45:14,837 --> 00:45:16,547 He just came out of nowhere. 738 00:45:17,673 --> 00:45:19,258 He saved my life. 739 00:45:20,676 --> 00:45:22,261 Like a guardian angel. 740 00:45:30,728 --> 00:45:32,271 I heard that girl screaming 741 00:45:32,438 --> 00:45:33,940 and then I heard tires squealing, 742 00:45:34,023 --> 00:45:36,108 a whole bunch of shots and then a crash. 743 00:45:36,317 --> 00:45:37,944 What about the shooter? 744 00:45:38,236 --> 00:45:39,528 He looked like a white dude. 745 00:45:40,863 --> 00:45:42,365 He had a hoodie. 746 00:45:42,615 --> 00:45:45,117 It's the same description the couple gave outside. 747 00:45:45,284 --> 00:45:46,577 White guy in a hoodie. 748 00:45:46,661 --> 00:45:48,579 They called him a guardian angel. 749 00:45:48,746 --> 00:45:50,790 Yeah, more like a Grim Reaper. 750 00:45:51,040 --> 00:45:52,250 I mean, did you see how 751 00:45:52,333 --> 00:45:54,001 he stood over that guy and shot him? 752 00:45:54,168 --> 00:45:55,753 That shit was cold. 753 00:45:56,003 --> 00:45:57,463 Did you see his face? 754 00:45:57,880 --> 00:45:58,923 Mmm-mmm. 755 00:45:59,090 --> 00:46:02,218 How about marks on his arms or tattoos? 756 00:46:02,635 --> 00:46:03,636 Mmm-mmm. 757 00:46:04,011 --> 00:46:06,222 So nothing that can help us? 758 00:46:06,889 --> 00:46:09,475 It was dark. He was shooting. 759 00:46:09,850 --> 00:46:10,851 Um... 760 00:46:11,394 --> 00:46:13,437 He kept waving his hand around like this. 761 00:46:13,604 --> 00:46:14,814 Like his hand got shot? 762 00:46:14,981 --> 00:46:17,400 I don't know. Watch the video. 763 00:46:17,692 --> 00:46:19,610 I mean, you've seen as much as I did. 764 00:46:21,487 --> 00:46:22,947 - There! - Yeah. 765 00:46:24,073 --> 00:46:25,199 It doesn't look like it was shot. 766 00:46:25,283 --> 00:46:26,284 Hmm. 767 00:46:29,829 --> 00:46:31,831 No, that is the slide kicking back 768 00:46:31,998 --> 00:46:33,624 and cutting his hand 769 00:46:33,791 --> 00:46:35,543 because he doesn't know how to hold a gun. 770 00:46:35,710 --> 00:46:38,170 So we're looking for a guy who never fired a gun? 771 00:46:38,337 --> 00:46:40,089 Well, not in anger. 772 00:46:40,840 --> 00:46:42,925 Well, he has now. 773 00:46:43,092 --> 00:46:45,094 Natasha, listen, we're gonna need you to 774 00:46:45,177 --> 00:46:46,929 keep this video confidential, okay? 775 00:46:47,138 --> 00:46:48,723 No posting on social media, 776 00:46:48,806 --> 00:46:50,182 and all that stuff you guys do. 777 00:46:50,349 --> 00:46:52,310 I uploaded that shit hours ago. 778 00:46:52,393 --> 00:46:53,811 I'm getting hits like a motherfucker. 779 00:46:54,562 --> 00:46:55,938 Terrific. 780 00:46:59,817 --> 00:47:01,819 Who wants gluten? 781 00:47:01,902 --> 00:47:04,030 Oh, man, that's just cruel. 782 00:47:04,113 --> 00:47:05,114 A little support. 783 00:47:05,281 --> 00:47:06,365 You know you want a bear claw. 784 00:47:06,532 --> 00:47:07,533 RAINESI Hell, yeah, I do. 785 00:47:07,700 --> 00:47:08,701 Donut hole. 786 00:47:12,496 --> 00:47:15,541 It was a good time, but not for the grass in Grant Park 787 00:47:15,624 --> 00:47:18,461 after hundreds of thousands of festival goers 788 00:47:18,669 --> 00:47:21,297 romped through the area for Lollapalooza. 789 00:47:21,464 --> 00:47:23,841 It is estimated that there was $300,000 worth of damage 790 00:47:23,924 --> 00:47:26,052 done to the lawn in Grant Park. 791 00:47:26,135 --> 00:47:27,386 As usual, the concert promoters 792 00:47:27,470 --> 00:47:29,096 are on the hook for paying that bill. 793 00:47:29,263 --> 00:47:31,766 It's been worse in years past, when muddy weather... 794 00:48:10,471 --> 00:48:11,597 The water cooler talk today 795 00:48:11,680 --> 00:48:12,723 on the Mancow Show 796 00:48:12,807 --> 00:48:13,808 is everybody is watching this video, 797 00:48:13,891 --> 00:48:15,851 this viral video of this guy in a hoodie. 798 00:48:16,018 --> 00:48:17,436 They're calling him the Grim Reaper 799 00:48:17,520 --> 00:48:20,356 that shot these bad guys, these carjackers, 800 00:48:20,523 --> 00:48:22,441 according to witnesses. Right or wrong, I don't know. 801 00:48:23,275 --> 00:48:25,903 Good or bad, I don't know. I go back and forth on it. 802 00:48:26,070 --> 00:48:28,364 ls he a hero or a zero? That's the debate. 803 00:48:28,572 --> 00:48:29,740 We got calls coming in. 804 00:48:29,824 --> 00:48:31,659 The phones are lit up like a Christmas tree. 805 00:48:31,867 --> 00:48:33,035 I say the guy's, 806 00:48:33,119 --> 00:48:34,328 and some people are mad at me... 807 00:48:34,537 --> 00:48:37,456 I say the guy's a hero. He stopped the carjacking. 808 00:48:37,623 --> 00:48:38,749 He is a hero. 809 00:48:38,958 --> 00:48:40,876 ls he a hero or is he a zero? What do you think, Chicago? 810 00:48:41,085 --> 00:48:42,753 Call us right now. It's the Mancow. 811 00:48:42,837 --> 00:48:44,213 And we wanna hear from you. 812 00:48:44,463 --> 00:48:46,298 He saw somebody about to get jacked, 813 00:48:46,382 --> 00:48:47,842 and a black couple at that? 814 00:48:48,050 --> 00:48:49,301 Power to the Grim Reaper. 815 00:48:49,552 --> 00:48:51,178 Yeah, but I don't know about that. 816 00:48:51,262 --> 00:48:52,263 I don't know. 817 00:48:52,346 --> 00:48:53,764 And maybe that's the question we put out to the listeners. 818 00:48:53,848 --> 00:48:54,890 OKaY- 819 00:48:54,974 --> 00:48:57,351 Is he right for taking the law into his own hands, 820 00:48:57,435 --> 00:48:59,687 or is it wrong? Give us a call. 821 00:48:59,854 --> 00:49:02,022 Sway in the Morning. Shade 45. 822 00:49:16,704 --> 00:49:18,706 Yeah, I saw that guy earlier today, 823 00:49:18,789 --> 00:49:20,332 but you should check on him. 824 00:49:21,459 --> 00:49:22,710 I'll check that. 825 00:49:24,962 --> 00:49:28,007 This poor kid. Got shot on the way to school. 826 00:49:30,134 --> 00:49:31,135 Tyler. 827 00:49:31,218 --> 00:49:32,219 Mmm-hmm. 828 00:49:33,012 --> 00:49:35,556 Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey. 829 00:49:36,474 --> 00:49:38,642 I'm here to look at your wound. ls that all right? 830 00:49:42,480 --> 00:49:45,774 I have my little flashlight pen. 831 00:49:46,734 --> 00:49:48,068 Let's take a look. 832 00:49:51,739 --> 00:49:52,990 That must've hurt. 833 00:49:55,367 --> 00:49:57,369 A LeBron fan? 834 00:49:59,872 --> 00:50:00,873 Me'? 835 00:50:01,081 --> 00:50:03,083 I'll always be a Jordan guy. 836 00:50:03,709 --> 00:50:09,215 He had swagger, he had style, he could fly through the air. 837 00:50:09,798 --> 00:50:14,178 Still, LeBron might be the best ever. 838 00:50:14,678 --> 00:50:16,180 Maybe. Yeah. 839 00:50:18,265 --> 00:50:20,100 You got caught in some crossfire? 840 00:50:22,269 --> 00:50:24,146 The Ice Cream Man done it. 841 00:50:24,438 --> 00:50:26,190 The Ice Cream Man? 842 00:50:26,398 --> 00:50:28,609 Can't walk to school if you don't work for him. 843 00:50:29,068 --> 00:50:30,236 Selling ice cream? 844 00:50:32,363 --> 00:50:33,405 Nah. 845 00:50:35,866 --> 00:50:38,827 He said next time, it ain't gonna be my leg. 846 00:50:46,001 --> 00:50:50,047 Tyler, you are gonna be all right. 847 00:50:50,339 --> 00:50:52,174 I promise. 848 00:50:53,050 --> 00:50:54,051 Thanks. 849 00:50:54,593 --> 00:50:56,887 I'll see you in a little while. All right? 850 00:50:57,388 --> 00:50:58,389 Okay. 851 00:51:16,949 --> 00:51:19,201 The cat, Tanisha. Word? 852 00:51:19,410 --> 00:51:22,204 Yo, that's it, MUBU. 853 00:51:23,080 --> 00:51:25,624 That's what I'm talkin' about. Yeah, Tanisha. 854 00:51:28,377 --> 00:51:30,588 That was next level business she was doing. 855 00:51:32,673 --> 00:51:34,425 Pimp out your crib? That's it. 856 00:51:34,592 --> 00:51:36,635 That's what I'm talking about. Thank you. 857 00:51:36,802 --> 00:51:38,554 Yeah, so, brought her up to my crib, 858 00:51:38,637 --> 00:51:39,763 show him the picture... 859 00:51:39,930 --> 00:51:41,098 Of course I got mine, 860 00:51:41,181 --> 00:51:42,516 but show him the picture, youWlsee. 861 00:51:42,766 --> 00:51:45,894 - Let's see that cat, man. - Hey, look here. 862 00:51:48,022 --> 00:51:50,190 You're the Ice Cream Man? 863 00:51:52,568 --> 00:51:54,320 Who the fuck are you? 864 00:51:54,528 --> 00:51:55,863 Your last customer. 865 00:51:55,946 --> 00:51:56,989 Oh, shit! 866 00:52:04,496 --> 00:52:06,915 - Yo, give me that shit! - Out my way. 867 00:52:08,584 --> 00:52:09,585 He was white. 868 00:52:09,668 --> 00:52:11,003 A white guy, he had a hoodie... 869 00:52:11,253 --> 00:52:12,921 And that's all I know. 870 00:52:13,088 --> 00:52:14,632 Was he tall? Short? Thanks. 871 00:52:14,798 --> 00:52:17,468 - He was not short. - Fat? Skinny? 872 00:52:17,635 --> 00:52:19,470 He was taller than me, you know. 873 00:52:19,553 --> 00:52:21,138 I don't know. He just went over there... 874 00:52:21,347 --> 00:52:22,389 He was just some white guy. 875 00:52:22,473 --> 00:52:23,641 Let me guess, white guy with a hoodie? 876 00:52:23,807 --> 00:52:25,142 Yeah, exactly. White guy with a hoodie. 877 00:52:25,351 --> 00:52:28,270 Fucking bullshit. Nine witnesses, one story. 878 00:52:28,479 --> 00:52:30,064 The Grim Reaper. 879 00:52:30,147 --> 00:52:31,440 They say he didn't take anything. 880 00:52:31,523 --> 00:52:33,609 Just walked up, shot the victim and left. 881 00:52:34,276 --> 00:52:36,111 That's Ray Shawn Core. 882 00:52:36,278 --> 00:52:38,530 Multiple drug offenses suspect and three shootings. 883 00:52:38,739 --> 00:52:40,741 Mmm, real community leader. Yeah. 884 00:52:42,743 --> 00:52:45,162 You really think it's the same shooter? 885 00:52:47,539 --> 00:52:49,625 Pow! Pow! Pow! Pow! 886 00:52:49,708 --> 00:52:51,835 Pow! Pow! Pow! Pow! 887 00:52:54,380 --> 00:52:55,714 Pull up that video. 888 00:52:56,548 --> 00:52:58,550 Reaper? Yeah. 889 00:53:00,427 --> 00:53:03,013 What hand does he shoot with? Hold up. 890 00:53:11,146 --> 00:53:14,066 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! 891 00:53:35,170 --> 00:53:37,297 NEWSCASTER". Could there be a vigilante in Chicago? 892 00:53:37,464 --> 00:53:39,758 Rumors are circulating after the second shooting 893 00:53:39,842 --> 00:53:42,177 of a known criminal in as many days. 894 00:53:42,428 --> 00:53:43,595 Police are looking for this man, 895 00:53:43,679 --> 00:53:45,472 the Chicago Grim Reaper. 896 00:53:45,597 --> 00:53:48,142 Described as a white male in his mid to late 30s. 897 00:53:49,727 --> 00:53:51,019 This is straight out of a comic book. 898 00:53:51,103 --> 00:53:53,063 This dude has gotten so bold. 899 00:53:53,147 --> 00:53:56,316 Grim Reaper has taken out the Ice Cream Man. 900 00:53:56,400 --> 00:53:57,484 I might as well get a hoodie and just 901 00:53:57,568 --> 00:53:59,528 start doin' somethin' and fighting crime... 902 00:53:59,695 --> 00:54:00,946 The Grim Reaper isn't part of the problem. 903 00:54:01,113 --> 00:54:02,614 The Ice Cream Man, the drug dealer, is part of the problem. 904 00:54:02,781 --> 00:54:04,032 You're gonna side with The Ice Cream Man? 905 00:54:04,283 --> 00:54:05,784 You got a white guy in a hoodie 906 00:54:05,868 --> 00:54:06,994 killing black people. 907 00:54:07,161 --> 00:54:08,287 You don't have a problem with that? 908 00:54:08,370 --> 00:54:09,913 This is a drug dealer. Hmm. 909 00:54:10,080 --> 00:54:11,790 I mean, he's making it hard for the people 910 00:54:11,874 --> 00:54:13,542 that live on that very block. 911 00:54:13,709 --> 00:54:16,378 Don't we need people like this Grim Reaper 912 00:54:16,462 --> 00:54:17,755 to keep the monsters at bay? 913 00:54:17,921 --> 00:54:19,089 It's a slippery slope. 914 00:54:19,256 --> 00:54:21,925 So now everyone's just gonna take the law into their own hands, 915 00:54:22,092 --> 00:54:24,928 kill somebody that they think is doing something wrong. 916 00:54:25,137 --> 00:54:26,680 If you have any information, 917 00:54:26,847 --> 00:54:30,642 you're asked to call this number and contact the Chicago Police. 918 00:54:31,018 --> 00:54:32,895 I'm getting calls from Houston, 919 00:54:32,978 --> 00:54:35,314 Detroit, New York. 920 00:54:35,481 --> 00:54:38,817 Everybody's nervous about a copycat. Where are we? 921 00:54:38,984 --> 00:54:41,779 Well, we assume the carjacking was random. 922 00:54:41,862 --> 00:54:42,905 Mmm-hmm. 923 00:54:42,988 --> 00:54:45,449 And our subject was just in the wrong place at the wrong time. 924 00:54:45,657 --> 00:54:47,659 But he got a taste for it. Mmm-hmm. 925 00:54:47,743 --> 00:54:49,536 So we were trying to figure out 926 00:54:49,620 --> 00:54:51,288 how he selected the second victim. 927 00:54:51,497 --> 00:54:53,248 The drug dealer. Mmm-hmm. 928 00:54:53,415 --> 00:54:54,875 Oh, we also know he's left-handed. 929 00:54:55,709 --> 00:54:58,128 Um, and we're pretty sure he's not in the system. 930 00:54:58,337 --> 00:55:00,756 We figured that out after the first shooting. 931 00:55:00,964 --> 00:55:04,384 Um, he had a lack of basic weapon skills. 932 00:55:04,468 --> 00:55:05,719 To say the least. 933 00:55:05,928 --> 00:55:06,970 Wow. Great. 934 00:55:07,054 --> 00:55:10,349 You got it narrowed down to about a million suspects. 935 00:55:10,516 --> 00:55:13,185 Detectives, get off your fucking asses! 936 00:55:17,147 --> 00:55:18,148 He's pissed. 937 00:55:23,153 --> 00:55:25,447 You wanna tell me where we're gonna start looking 938 00:55:25,614 --> 00:55:27,825 for our white needle in the haystack? 939 00:55:27,991 --> 00:55:29,326 Not where. 940 00:55:30,369 --> 00:55:31,370 But when. 941 00:55:32,538 --> 00:55:33,539 I mean, why now? 942 00:55:34,623 --> 00:55:35,624 What, uh... 943 00:55:35,999 --> 00:55:39,670 Lit the fuse that set off our Mr. Reaper? 944 00:55:40,504 --> 00:55:42,172 You look much better. 945 00:55:43,590 --> 00:55:45,884 Thank you. I feel much better. 946 00:55:46,051 --> 00:55:47,386 You exercising? 947 00:55:48,387 --> 00:55:49,763 I do my push-ups. 948 00:55:49,888 --> 00:55:53,308 Mmm-hmm. Good. Getting out? Socializing? 949 00:55:53,934 --> 00:55:54,935 Mmm... 950 00:55:55,686 --> 00:55:56,937 Not so much. 951 00:55:57,020 --> 00:55:59,648 It's like you said. It's a process. 952 00:56:00,315 --> 00:56:01,316 Takes time. 953 00:56:01,692 --> 00:56:03,569 Well, whatever you're doing, keep it up. 954 00:56:03,652 --> 00:56:05,904 Okay. I Will. 955 00:56:12,286 --> 00:56:14,162 Keep on bagging. Push the O-neg. Got it! 956 00:56:14,329 --> 00:56:15,372 Give me the ultrasound machine. 957 00:56:15,539 --> 00:56:18,250 Hold compressions. Give me the defib. 958 00:56:18,417 --> 00:56:19,751 Charge to 300. 959 00:56:19,918 --> 00:56:22,754 Jesus. I know this kid. 960 00:56:25,507 --> 00:56:27,676 Charged. Clear. 961 00:56:28,802 --> 00:56:31,346 Continue bagging. Charge again to 300. 962 00:56:35,309 --> 00:56:36,393 Charged. 963 00:56:36,935 --> 00:56:37,936 Clear. 964 00:56:43,942 --> 00:56:46,153 Time of death, 9:35 p.m. 965 00:57:47,172 --> 00:57:48,382 Dr. Kersey? 966 00:57:49,716 --> 00:57:50,717 Dr. Kersey? 967 00:58:11,196 --> 00:58:13,657 Wednesday, 8:00, La Fonda. 968 00:58:14,241 --> 00:58:15,283 See you guys. 969 00:58:30,257 --> 00:58:31,925 Hi. This is Detective Kevin Raines 970 00:58:32,009 --> 00:58:33,927 of the Chicago Police Department. 971 00:58:34,136 --> 00:58:36,596 If this is an emergency, please dial 911. 972 00:59:05,500 --> 00:59:06,543 What? 973 00:59:06,918 --> 00:59:08,420 You scared the shit out of me. 974 00:59:09,921 --> 00:59:10,964 What are you doing here? 975 00:59:12,090 --> 00:59:14,259 What do you mean? I can't check on my niece? 976 00:59:14,426 --> 00:59:16,970 And her dad who doesn't return my texts? 977 00:59:17,137 --> 00:59:20,098 Yeah, yeah. Look, I'm sorry, it's been a crazy week. 978 00:59:20,307 --> 00:59:21,850 Yeah? Still getting used to being back. 979 00:59:22,768 --> 00:59:25,187 You sleeping better? 'Cause I gotta tell you, you still look like shit. 980 00:59:25,353 --> 00:59:27,230 Thanks for your diagnosis, Dr. Frank Kersey. 981 00:59:27,439 --> 00:59:29,191 Go fuck yourself. Jesus. 982 00:59:29,399 --> 00:59:31,193 Come on, let's go get a bite. I'm buyin'. 983 00:59:31,359 --> 00:59:33,403 What, now? Hey, I'm back to work. 984 00:59:33,612 --> 00:59:35,614 Union wages, no less. Come on. 985 00:59:36,782 --> 00:59:38,241 Ah, no, no, I can't. 986 00:59:38,325 --> 00:59:41,036 I got a meeting with a bunch of hospital staff. 987 00:59:41,203 --> 00:59:43,580 All right. What about this weekend? 988 00:59:43,747 --> 00:59:46,124 We go get a bite. Yeah? Yeah. Yeah, that's better. 989 00:59:46,208 --> 00:59:48,085 That's better. I'll call you later, all right? 990 00:59:48,668 --> 00:59:49,836 What's up with your hand here? 991 00:59:49,920 --> 00:59:51,755 It's nothing, it's a scratch. Leave it alone. 992 00:59:51,963 --> 00:59:54,132 Look, do you need somethin'? 993 00:59:54,466 --> 00:59:56,968 Some cash? What, some help? 994 00:59:57,552 --> 00:59:58,845 Is that what this is about? 995 01:00:02,766 --> 01:00:04,518 No. Frank. 996 01:00:05,102 --> 01:00:06,144 Here, it's all right. 997 01:00:06,228 --> 01:00:08,355 Look, this is the $2,000 lowed you. Here you go. 998 01:00:08,730 --> 01:00:10,816 It's all right. I wanted to maybe take you to lunch, you know. 999 01:00:10,982 --> 01:00:14,986 Celebrate that I can actually pay you back. 1000 01:00:15,403 --> 01:00:16,404 It's all right. 1001 01:00:17,614 --> 01:00:19,449 - Frank. - Later, man. 1002 01:00:21,034 --> 01:00:22,577 - I'll see you. - Yeah. 1003 01:01:19,593 --> 01:01:21,845 Hey, hey, buddy, you can't be back here. 1004 01:01:22,053 --> 01:01:24,431 I'm looking for Trebol. 1005 01:01:25,223 --> 01:01:27,309 Well, you found him, now you can get out. 1006 01:01:29,686 --> 01:01:31,563 Miguel sent me. 1007 01:01:32,272 --> 01:01:33,857 Who the fuck is Miguel? 1008 01:01:35,650 --> 01:01:38,445 He works as a valet at my restaurant. 1009 01:01:39,070 --> 01:01:42,991 He's got an MJ tattooed on his wrist. 1010 01:01:45,785 --> 01:01:49,247 He said you could help me find a gift for my wife. 1011 01:01:50,373 --> 01:01:51,625 He works for you? 1012 01:01:52,250 --> 01:01:53,460 Yes. 1013 01:01:53,627 --> 01:01:55,253 At your restaurant? 1014 01:01:55,670 --> 01:01:57,047 Yes. 1015 01:01:58,506 --> 01:02:00,050 Yeah, all right. Sit down. 1016 01:02:04,888 --> 01:02:05,889 Hey. 1017 01:02:29,788 --> 01:02:30,914 So, uh... 1018 01:02:32,999 --> 01:02:34,626 ls this a "thanks for the years of service" 1019 01:02:34,709 --> 01:02:35,710 kind of thing, honey, 1020 01:02:35,794 --> 01:02:36,920 or is this more of 1021 01:02:37,003 --> 01:02:38,797 a "sorry, I boned the babysitter" kind of thing? 1022 01:02:38,964 --> 01:02:39,965 Neither. 1023 01:02:55,897 --> 01:02:57,524 So you're looking for something... 1024 01:02:58,984 --> 01:02:59,985 Specific? 1025 01:03:01,569 --> 01:03:03,446 Very specific. 1026 01:03:03,613 --> 01:03:05,240 Well, how specific are we talking? 1027 01:03:05,448 --> 01:03:09,828 Panerai watches. You got any of those? 1028 01:03:10,704 --> 01:03:11,830 Well, why don't you just let me check 1029 01:03:11,913 --> 01:03:13,164 the reserve collection over here, 1030 01:03:13,331 --> 01:03:14,541 because I think there's something here 1031 01:03:14,624 --> 01:03:15,917 that might interest you. 1032 01:03:20,714 --> 01:03:22,090 Drop it. 1033 01:03:23,258 --> 01:03:24,926 Fuck! It's dropped. Kick it away. 1034 01:03:28,096 --> 01:03:29,639 I want my stuff. 1035 01:03:30,724 --> 01:03:32,517 It's in the back. 1036 01:03:32,684 --> 01:03:33,685 Keep moving. 1037 01:03:34,894 --> 01:03:35,895 Who's Fish? 1038 01:03:36,062 --> 01:03:37,063 He's just a drop guy. 1039 01:03:38,148 --> 01:03:40,900 Yeah. Your crew that stole the shit out of my house! 1040 01:03:41,067 --> 01:03:43,653 You just described half the shit in my shop, man. 1041 01:03:43,945 --> 01:03:45,113 And you killed my wife! 1042 01:03:45,280 --> 01:03:46,323 Look. 1043 01:03:46,489 --> 01:03:48,700 Who are they? I just know Fish, okay? 1044 01:03:48,867 --> 01:03:51,328 I don't know the other guys. I told you! 1045 01:03:51,494 --> 01:03:54,497 Shut up. Shut up. Shut up. It's all here. It's all here. 1046 01:03:54,706 --> 01:03:57,751 I don't organize it by house, just take whatevefls yours, all right? 1047 01:03:57,917 --> 01:04:00,045 What, are you gonna talk? Or are you gonna tell me where my shit is? 1048 01:04:00,211 --> 01:04:01,212 It's here. 1049 01:04:01,421 --> 01:04:02,839 Where is it? I'm gonna blow your fucking head off 1050 01:04:02,922 --> 01:04:03,965 if you don't tell me... 1051 01:04:04,049 --> 01:04:07,010 What the... What is this? What is this bullshit? 1052 01:04:08,720 --> 01:04:09,721 Now you're gonna tell me where it is 1053 01:04:09,804 --> 01:04:11,765 in the next three seconds or your head comes off. 1054 01:04:12,474 --> 01:04:13,892 All right. It's all there. 1055 01:04:17,020 --> 01:04:19,439 You see this? You know what it is, don't ya? 1056 01:04:20,231 --> 01:04:22,275 It was on my wife's arm. 1057 01:04:24,235 --> 01:04:25,904 I hope it was worth it, asshole. 1058 01:04:35,580 --> 01:04:37,248 If I knew... 1059 01:04:37,332 --> 01:04:39,125 If I knew it was your shit, I wouldn't have taken it, man. 1060 01:04:39,376 --> 01:04:42,337 All my love for my wife and my family is keeping me 1061 01:04:42,504 --> 01:04:44,214 from putting one right in your fucking mouth. 1062 01:04:44,381 --> 01:04:46,925 I'm not a killer, okay? I don't kill people. 1063 01:04:47,133 --> 01:04:48,843 It's not what I do. 1064 01:04:53,390 --> 01:04:54,391 Fuck! 1065 01:05:09,614 --> 01:05:10,740 Motherfucker! 1066 01:05:19,624 --> 01:05:21,209 Shit! 1067 01:05:27,298 --> 01:05:28,299 Fuck! 1068 01:05:34,848 --> 01:05:35,849 Oh, shit! 1069 01:05:53,825 --> 01:05:55,952 Fuck! 1070 01:06:00,999 --> 01:06:02,167 Fuck! 1071 01:06:04,210 --> 01:06:05,378 Shit! 1072 01:06:07,839 --> 01:06:10,133 I didn't shoot her. I didn't shoot her. 1073 01:06:10,550 --> 01:06:12,051 I promise, I didn't shoot her. 1074 01:06:15,722 --> 01:06:16,723 Fuck! 1075 01:06:17,015 --> 01:06:19,017 Who did? It wasn't me. 1076 01:06:21,352 --> 01:06:24,063 Fuck! Please! 1077 01:06:24,355 --> 01:06:26,149 It wasn't me. It's Joe. What? 1078 01:06:26,357 --> 01:06:27,358 Joe! Joe who? 1079 01:06:27,567 --> 01:06:30,778 Joe Gannon! The fat greasy fuck at the auto body shop. 1080 01:06:30,945 --> 01:06:32,822 Where's Joe? It's in my phone. 1081 01:06:32,989 --> 01:06:35,074 It's got pictures, everything. I'll bring you to him. 1082 01:06:49,214 --> 01:06:50,507 Stupid motherfuck. 1083 01:07:10,610 --> 01:07:12,237 Watch what I do in the next few seconds. 1084 01:07:12,320 --> 01:07:13,404 You might learn something 1085 01:07:13,655 --> 01:07:15,490 that could help you solve your problem. 1086 01:07:15,573 --> 01:07:16,824 Grab this drill. 1087 01:07:17,033 --> 01:07:19,369 I'm going to drill several holes 1088 01:07:19,452 --> 01:07:20,954 around this circle right here. 1089 01:07:21,955 --> 01:07:23,164 And when I do that, 1090 01:07:23,248 --> 01:07:26,626 the information that's inside of this metal box 1091 01:07:26,834 --> 01:07:29,420 will be a lot harder to access. 1092 01:07:35,051 --> 01:07:36,427 With any luck, your metal box 1093 01:07:36,511 --> 01:07:37,804 should now look something like this. 1094 01:07:42,225 --> 01:07:45,061 Again, FBI, CIA, NSA, Interpol, 1095 01:07:45,228 --> 01:07:48,398 this video was strictly made for entertainment purposes. 1096 01:07:48,690 --> 01:07:50,608 Stay out of trouble, you crazy kids. 1097 01:08:05,123 --> 01:08:06,207 Morning, Paul! 1098 01:08:11,546 --> 01:08:13,339 Reaper alert! 1099 01:08:13,423 --> 01:08:14,716 Reaper alert! Reaper alert! 1100 01:08:14,882 --> 01:08:17,135 Where's the Reaper? 1101 01:08:17,343 --> 01:08:18,761 The Grim Reaper strikes again. 1102 01:08:18,845 --> 01:08:20,263 This time in the Pilsen neighborhood. 1103 01:08:20,471 --> 01:08:22,056 In front of this liquor store, 1104 01:08:22,140 --> 01:08:25,143 which was a fencing operation for stolen goods. 1105 01:08:25,310 --> 01:08:27,228 Not anymore, when last night, 1106 01:08:27,312 --> 01:08:29,647 the Grim Reaper paid them a visit. 1107 01:08:29,731 --> 01:08:32,400 Dude, I look over, I see this dude walking out, this old white dude, 1108 01:08:32,567 --> 01:08:35,278 and he's walking with his hood up, looking super suspioious. 1109 01:08:35,445 --> 01:08:37,155 Just like, you know... 1110 01:08:37,363 --> 01:08:39,032 Kind of idolizing him. Man, right now, 1111 01:08:39,115 --> 01:08:40,450 this dude is all over the Internet, man. 1112 01:08:40,658 --> 01:08:42,827 There's memes coming up. Get outta here. 1113 01:08:42,910 --> 01:08:44,454 Yeah, there's memes. Like, people are making memes. 1114 01:08:44,537 --> 01:08:45,830 Look at this one right here. 1115 01:08:45,997 --> 01:08:47,624 Oh, that's too intense. 1116 01:08:47,707 --> 01:08:48,791 He's become a folk hero. 1117 01:08:48,875 --> 01:08:50,251 He's a real hero to these people. 1118 01:08:50,335 --> 01:08:51,336 They're being affected 1119 01:08:51,419 --> 01:08:52,420 by all this crime in their neighborhood. 1120 01:08:52,587 --> 01:08:54,172 As long as it's not in your neighborhood. 1121 01:08:54,339 --> 01:08:56,215 Clearly, if he didn't just kill somebody, 1122 01:08:56,299 --> 01:08:57,300 I don't know what he did. 1123 01:08:57,508 --> 01:08:59,677 I still stand by my point that 1124 01:08:59,761 --> 01:09:02,013 we're normalizing dangerous behavior. 1125 01:09:02,555 --> 01:09:04,474 You know? Should we be policing ourselves 1126 01:09:04,557 --> 01:09:05,558 in our own neighborhoods... 1127 01:09:05,808 --> 01:09:08,478 I have said we need a guy like Grim Reaper for years. 1128 01:09:08,645 --> 01:09:11,105 Are you Team Reaper or not? 1129 01:09:11,272 --> 01:09:12,774 Give us a call. Sway in the Morning 1130 01:09:12,857 --> 01:09:15,193 at Shade 45, Sirius XM. 1131 01:09:32,543 --> 01:09:35,797 Dr. Kersey, it's Detective Raines and Jackson. 1132 01:09:36,005 --> 01:09:37,465 May we come in? 1133 01:09:37,632 --> 01:09:39,175 Of course. Come on in. 1134 01:09:41,803 --> 01:09:43,638 How you doing? Sorry to drop in like this. 1135 01:09:43,805 --> 01:09:44,972 Oh, no. 1136 01:09:45,723 --> 01:09:47,100 Uh, something's come to our attention. 1137 01:09:47,183 --> 01:09:49,352 We were hoping you could offer some insight. 1138 01:09:49,686 --> 01:09:51,354 I'm happy to see you guys. Have a seat. 1139 01:09:51,521 --> 01:09:53,189 Thanks. Thank you. 1140 01:09:54,232 --> 01:09:55,983 Okay, um... 1141 01:09:56,943 --> 01:09:58,778 Have you ever seen this man? 1142 01:10:02,573 --> 01:10:03,574 No. 1143 01:10:04,450 --> 01:10:05,868 Is he a suspect? 1144 01:10:06,202 --> 01:10:09,622 Well, his name is Tate Karp. He goes by "The Fish." 1145 01:10:09,789 --> 01:10:12,208 He's a career burglar and, we believe, 1146 01:10:12,709 --> 01:10:14,377 involved in your wife's shooting. 1147 01:10:14,544 --> 01:10:16,379 How did you find him? 1148 01:10:17,130 --> 01:10:18,214 What did he say? 1149 01:10:18,464 --> 01:10:21,259 Well, unfortunately, he was killed last night 1150 01:10:21,426 --> 01:10:23,261 before we had a chance to question him. 1151 01:10:24,762 --> 01:10:28,307 But we did find this ring at the crime scene. 1152 01:10:32,854 --> 01:10:34,355 That's my ring. 1153 01:10:34,897 --> 01:10:37,150 Yeah. That's what we thought. 1154 01:10:37,525 --> 01:10:39,944 Um, but this right here, 1155 01:10:40,027 --> 01:10:41,529 it's the break we've been waiting for. 1156 01:10:43,197 --> 01:10:44,615 - It's great. - Yeah. 1157 01:10:44,824 --> 01:10:46,993 Now that we have Karp, it's just a matter of time 1158 01:10:47,076 --> 01:10:48,703 before we have the rest of 'em. 1159 01:10:48,870 --> 01:10:51,205 We'll run through his priors, see who he liked to work with, 1160 01:10:51,414 --> 01:10:53,499 subpoena his cell phone records, his texts. 1161 01:10:53,583 --> 01:10:55,209 Even the phone's GPS. 1162 01:10:56,419 --> 01:10:59,589 Great. Do you need anything else from me? 1163 01:11:00,173 --> 01:11:02,633 Appreciate that. I think we're good for now. 1164 01:11:02,967 --> 01:11:05,219 Um... I know you've been frustrated and I wanted to 1165 01:11:05,303 --> 01:11:07,513 come by in person to give you the good news. 1166 01:11:07,889 --> 01:11:10,808 Thank you. Thank you very much. 1167 01:11:11,392 --> 01:11:13,436 I told you to have faith. 1168 01:11:14,061 --> 01:11:15,062 Thanks for your time. 1169 01:11:15,354 --> 01:11:16,355 Thank you. 1170 01:12:14,705 --> 01:12:17,166 Yo, we're closed, pal. 1171 01:12:18,042 --> 01:12:19,544 You're Joey, right? 1172 01:12:22,046 --> 01:12:24,507 Yeah. Who the fuck are you? 1173 01:12:29,804 --> 01:12:32,306 Hey, fuckstick, I said we were closed. 1174 01:12:57,456 --> 01:13:00,418 What the fuck? Get me the fuck outta here. 1175 01:13:04,213 --> 01:13:06,007 Fuck! Get me the fuck outta here, man! 1176 01:13:06,090 --> 01:13:07,633 What the fuck are you... Shut the fuck up. 1177 01:13:09,218 --> 01:13:11,220 You're gonna tell me what I wanna hear. 1178 01:13:16,100 --> 01:13:18,561 You don't want this. But guess what? 1179 01:13:19,478 --> 01:13:20,897 You'll get some. 1180 01:13:21,105 --> 01:13:23,524 I'm just gonna help you out. 1181 01:13:25,443 --> 01:13:27,737 Trust me, I know where to cut. 1182 01:13:29,155 --> 01:13:30,907 Now right back here, don't move... 1183 01:13:30,990 --> 01:13:33,618 ...is your sciatic nerve. 1184 01:13:38,122 --> 01:13:41,292 Longest, strongest nerve in the body. 1185 01:13:43,502 --> 01:13:44,503 Fuck! 1186 01:13:46,255 --> 01:13:47,673 God damn! 1187 01:13:49,926 --> 01:13:51,469 You're that doctor. 1188 01:13:51,636 --> 01:13:53,429 lam that doctor. 1189 01:13:53,512 --> 01:13:55,139 But right now, I'm your doctor. 1190 01:13:56,140 --> 01:13:58,017 Your friend, Fish, is already dead. 1191 01:13:58,100 --> 01:14:00,061 You can thank him for giving you up. 1192 01:14:00,811 --> 01:14:03,230 No. No, no, no, no. 1193 01:14:04,148 --> 01:14:07,735 What I want to know is who else was there. 1194 01:14:07,902 --> 01:14:08,945 Nobody. 1195 01:14:09,028 --> 01:14:10,071 Who else was there? 1196 01:14:10,237 --> 01:14:11,238 No one, man. 1197 01:14:17,161 --> 01:14:20,748 What you're feeling is a caustic agent 1198 01:14:20,831 --> 01:14:23,501 being applied directly to a nerve. 1199 01:14:26,545 --> 01:14:28,130 In med school, we were taught that 1200 01:14:28,214 --> 01:14:29,924 this is the most painful experience 1201 01:14:30,091 --> 01:14:31,175 that a person can endure 1202 01:14:31,258 --> 01:14:33,469 without possibly going into cardiac arrest. 1203 01:14:33,552 --> 01:14:35,888 Please stop. It hurts. 1204 01:14:36,055 --> 01:14:37,765 The bad news is 1205 01:14:37,848 --> 01:14:40,309 you've got a shit ton of brake fluid here. 1206 01:14:40,476 --> 01:14:42,478 So we might be here all night. 1207 01:14:43,312 --> 01:14:45,272 Now you're gonna start talking, aren't ya? 1208 01:14:46,273 --> 01:14:48,943 Knox! That's his name. Knox! 1209 01:14:49,110 --> 01:14:50,945 Knox. What's his full name? 1210 01:14:51,112 --> 01:14:52,780 I don't know anything else, man! 1211 01:14:52,863 --> 01:14:55,116 His name is Knox and he's from the South Side. 1212 01:14:55,282 --> 01:14:56,993 Look, Fish planned the whole fucking thing! 1213 01:14:57,076 --> 01:14:58,661 I never met the guy before! 1214 01:14:58,869 --> 01:15:00,454 Where do I find Knox? 1215 01:15:00,621 --> 01:15:03,040 You don't. He finds you. 1216 01:15:03,207 --> 01:15:05,251 Joe. I don't know anything else! 1217 01:15:05,459 --> 01:15:07,336 I swear to fucking God! 1218 01:15:07,420 --> 01:15:09,797 I have no reason to protect this asshole! 1219 01:15:09,964 --> 01:15:13,884 I don't even fucking know him! You gotta believe me, please. 1220 01:15:14,051 --> 01:15:16,303 I fucking swear it! 1221 01:15:17,263 --> 01:15:18,848 I believe you, Joe. 1222 01:15:20,266 --> 01:15:23,436 I think you're gonna find the propofol is wearing off. 1223 01:15:25,771 --> 01:15:26,814 Thanks for your help. 1224 01:15:35,239 --> 01:15:37,033 Fuck. 1225 01:15:39,910 --> 01:15:42,079 So you're not gonna kill me? 1226 01:15:42,246 --> 01:15:43,247 No. 1227 01:15:44,165 --> 01:15:45,416 The jack is. 1228 01:15:53,007 --> 01:15:55,468 Damn. Hell of a swing. 1229 01:15:55,676 --> 01:15:57,178 Lefty, no less. 1230 01:15:57,553 --> 01:15:58,554 Hey, Frank. 1231 01:15:58,888 --> 01:16:00,473 You know, when I asked your supervisor 1232 01:16:00,556 --> 01:16:02,433 where you like to hang out after work, 1233 01:16:02,600 --> 01:16:04,060 he told me here. 1234 01:16:04,143 --> 01:16:05,227 I thought he was jerking my chain. 1235 01:16:06,604 --> 01:16:08,522 Then I looked you up. 1236 01:16:08,731 --> 01:16:11,192 You were a legitimate prospect. 1237 01:16:11,275 --> 01:16:12,359 What happened? 1238 01:16:12,735 --> 01:16:14,320 So you want my autograph? 1239 01:16:14,487 --> 01:16:16,072 We just wanna talk. 1240 01:16:16,280 --> 01:16:17,448 All right. 1241 01:16:17,615 --> 01:16:20,367 Have you heard of this Grim Reaper fellow 1242 01:16:20,576 --> 01:16:21,577 that people are talking about? 1243 01:16:21,744 --> 01:16:22,870 Yeah, yeah. I heard about it. 1244 01:16:24,163 --> 01:16:27,208 Well, last night, he went into a liquor store. 1245 01:16:27,625 --> 01:16:29,627 And he killed one of the three men 1246 01:16:29,710 --> 01:16:30,961 that broke into your brother's house. 1247 01:16:31,170 --> 01:16:34,632 Traffic cam caught him walking in and out. White, fit... 1248 01:16:35,007 --> 01:16:36,842 Lefty. Lefty. Yeah. He's a lefty. 1249 01:16:37,927 --> 01:16:39,762 So I ask myself, you know, 1250 01:16:39,929 --> 01:16:42,598 "What streetwise lefty do I know?" 1251 01:16:42,807 --> 01:16:44,141 You know, the kind of guy that could 1252 01:16:44,225 --> 01:16:46,936 put word out he would pay for info. 1253 01:16:47,103 --> 01:16:49,605 Would want to execute our suspects. 1254 01:16:49,772 --> 01:16:53,025 A real do-it-himself kind of guy. 1255 01:16:53,984 --> 01:16:56,028 So you think I had something to do with it, huh? 1256 01:16:56,779 --> 01:16:58,030 Well, you should talk to my brother. 1257 01:16:58,239 --> 01:17:00,658 He'll tell you that I don't pay for shit. 1258 01:17:01,408 --> 01:17:05,329 Of course. So, do you mind if we see your hands? 1259 01:17:13,546 --> 01:17:15,631 Hey! 1260 01:17:17,800 --> 01:17:19,927 Tragedy struck earlier this evening in West Englewood, 1261 01:17:20,136 --> 01:17:21,178 where police think 1262 01:17:21,262 --> 01:17:23,597 a 49-year-old father of three was killed 1263 01:17:23,764 --> 01:17:26,433 while trying to commit vigilante justice. 1264 01:17:26,642 --> 01:17:28,102 Police believe this was a copycat 1265 01:17:28,185 --> 01:17:30,229 of the so-called "Chicago Grim Reaper." 1266 01:17:30,437 --> 01:17:32,398 A guy who went out, tried to fight crime, 1267 01:17:32,481 --> 01:17:34,400 and ended up a victim himself. 1268 01:17:34,567 --> 01:17:36,026 Police are still looking for the shooter. 1269 01:18:01,051 --> 01:18:02,970 This is Paul Kersey. 1270 01:18:03,179 --> 01:18:05,681 I hear you're looking for me. 1271 01:18:05,848 --> 01:18:06,974 That's right. 1272 01:18:07,141 --> 01:18:10,144 Come to Blowout. Last club off Ashland. 1273 01:18:10,227 --> 01:18:11,353 I'll be waiting. 1274 01:18:11,562 --> 01:18:13,063 Why would I do that? 1275 01:18:13,272 --> 01:18:15,482 Because it's safe. Public. 1276 01:18:15,649 --> 01:18:18,694 And I wanna tell you what your wife's last words were. 1277 01:18:18,903 --> 01:18:20,946 You have 30 minutes. 1278 01:18:36,795 --> 01:18:38,297 Come on, Paul. 1279 01:18:41,008 --> 01:18:42,635 Paul, come on, man. 1280 01:18:44,011 --> 01:18:45,721 We gotta talk, Paul. 1281 01:18:50,559 --> 01:18:51,560 Hey, man. 1282 01:18:53,020 --> 01:18:54,021 Are you here? 1283 01:19:02,488 --> 01:19:03,739 Hey, man. 1284 01:19:21,215 --> 01:19:22,216 Paul. 1285 01:20:54,767 --> 01:20:55,768 Get out. 1286 01:21:56,995 --> 01:21:58,414 Jackson. 1287 01:22:00,916 --> 01:22:02,334 What? We're on our way. 1288 01:22:02,918 --> 01:22:04,586 Shooting at a club downtown. 1289 01:22:04,670 --> 01:22:06,588 Guy in a hoodie pulled out a gun, 1290 01:22:06,797 --> 01:22:09,341 then got shot himself. Ran out in the crowd. 1291 01:22:09,508 --> 01:22:11,301 Hey. Alert all the local hospitals, all right? 1292 01:22:11,510 --> 01:22:13,345 Any gunshot wound being treated, 1293 01:22:13,429 --> 01:22:15,264 a male, 40s or 50s, give us a call! 1294 01:22:20,769 --> 01:22:22,062 County reports they have no one 1295 01:22:22,146 --> 01:22:23,480 matching the shooter's description. 1296 01:22:23,647 --> 01:22:26,483 One of the victims is en route to Chicago North. 1297 01:22:26,567 --> 01:22:28,068 He says he saw the shooter. 1298 01:22:41,748 --> 01:22:43,459 The patient's this way. 1299 01:22:50,799 --> 01:22:52,176 How you doing? 1300 01:22:52,759 --> 01:22:54,178 Did you see the shooter? 1301 01:22:54,386 --> 01:22:56,430 Yeah, Idid. 1302 01:22:56,763 --> 01:22:59,224 Can you describe him to us? 1303 01:23:38,347 --> 01:23:39,348 Fuck! 1304 01:24:11,421 --> 01:24:12,714 - Open it. - Uh-huh. 1305 01:24:33,110 --> 01:24:34,820 Paul, what you gonna do? Shoot me too? 1306 01:24:34,987 --> 01:24:36,029 What are you doing here? 1307 01:24:36,238 --> 01:24:37,864 What am I doing here? What are you doing here? 1308 01:24:37,948 --> 01:24:38,949 What is this, your little war room? 1309 01:24:39,032 --> 01:24:40,033 Don't you judge me! 1310 01:24:40,117 --> 01:24:42,911 I'm notjudging you! I'm worried about you! 1311 01:24:43,120 --> 01:24:45,414 You... You can't do this. 1312 01:24:45,956 --> 01:24:47,332 Paul, you're not a cop. 1313 01:24:47,541 --> 01:24:49,042 Then somebody has to do it! 1314 01:24:50,085 --> 01:24:53,171 My wife and daughter just disappear. 1315 01:24:53,839 --> 01:24:55,799 And there's no consequences. 1316 01:24:59,052 --> 01:25:01,013 I did everything I was supposed to do. 1317 01:25:01,847 --> 01:25:02,848 Everything. 1318 01:25:03,890 --> 01:25:06,852 I worked hard. I obeyed the law. 1319 01:25:07,894 --> 01:25:12,316 I made a life for my family. For my wife and daughter! 1320 01:25:12,482 --> 01:25:14,192 And what? Just forget about that? 1321 01:25:14,276 --> 01:25:16,194 They're just gone now? 1322 01:25:19,364 --> 01:25:21,283 You need to leave now, Frank. 1323 01:25:21,366 --> 01:25:23,076 I don't want you to be part of this. 1324 01:25:23,619 --> 01:25:26,747 No. Hey, hey. I'm already a part of this. 1325 01:25:38,175 --> 01:25:39,176 Stay, Sta)'- 1326 01:25:46,767 --> 01:25:49,269 If it isn't Chicago's finest. 1327 01:25:49,936 --> 01:25:51,647 Hello, Frank. 1328 01:25:52,105 --> 01:25:53,607 We were expecting your brother. 1329 01:25:53,815 --> 01:25:57,110 Yeah, he's out. Dinner party. Why, what's up? 1330 01:25:57,736 --> 01:26:00,197 Well, he could be in real trouble. 1331 01:26:01,406 --> 01:26:04,201 Believe or not, we wanna help. 1332 01:26:04,368 --> 01:26:08,330 That's so sweet. I appreciate your concern, Detective. 1333 01:26:08,497 --> 01:26:11,333 Like I said, when I see him, I'll tell him. 1334 01:26:13,293 --> 01:26:14,961 That was some bullshit. 1335 01:26:16,922 --> 01:26:18,256 He's in there. 1336 01:26:20,008 --> 01:26:21,593 But we're not arresting the surgeon 1337 01:26:21,677 --> 01:26:23,512 without an ironclad proof. 1338 01:26:28,266 --> 01:26:30,936 Well, the good news is I'm not a suspect anymore. 1339 01:26:31,103 --> 01:26:34,231 The bad news is I'm not a suspect anymore. 1340 01:26:36,733 --> 01:26:38,276 Paul, this has to end. 1341 01:26:39,319 --> 01:26:40,487 It's gotta end, man. 1342 01:26:40,570 --> 01:26:42,406 I don't wanna have to bury you next to your wife. 1343 01:26:42,489 --> 01:26:44,157 You're not gonna bury me. 1344 01:26:45,117 --> 01:26:46,535 All right. We gotta figure this out 1345 01:26:46,702 --> 01:26:48,161 if you think there's anything the cops can find. 1346 01:26:48,537 --> 01:26:50,789 There were cameras in the club. 1347 01:26:50,956 --> 01:26:52,833 I kept my head down the whole time. 1348 01:26:52,999 --> 01:26:54,292 Where's your car? 1349 01:26:54,459 --> 01:26:55,502 Near the hospital. 1350 01:26:55,711 --> 01:26:57,379 Okay, you gotta get it, 1351 01:26:57,462 --> 01:26:59,047 before the police start checking tags. 1352 01:26:59,256 --> 01:27:00,757 Okay. 1353 01:27:00,841 --> 01:27:02,259 Who'd be calling at 2:30 in the morning? 1354 01:27:03,760 --> 01:27:04,761 Let's see. 1355 01:27:05,637 --> 01:27:06,763 It's the hospital. 1356 01:27:07,889 --> 01:27:09,349 Hello? 1357 01:27:12,310 --> 01:27:13,895 Thank you. I'll be right there. 1358 01:27:14,062 --> 01:27:16,606 It's Jordan. She's awake. 1359 01:27:32,164 --> 01:27:33,415 On, baby. 1360 01:27:45,594 --> 01:27:46,595 Daddy. 1361 01:27:48,722 --> 01:27:50,348 Hi, Daddy. 1362 01:27:51,141 --> 01:27:52,142 Baby. 1363 01:27:55,353 --> 01:27:58,148 Dad, they won't tell me where Mom is. 1364 01:28:03,653 --> 01:28:06,406 Dad, they won't tell me where Mom is. 1365 01:28:07,866 --> 01:28:09,409 Dad, where is Mom? 1366 01:28:10,911 --> 01:28:14,623 I wanna see Mom. Where is she? Please, Dad, where is she? 1367 01:28:28,011 --> 01:28:29,638 Oh, Jesus. 1368 01:28:37,771 --> 01:28:38,772 Hey. 1369 01:28:39,105 --> 01:28:40,440 How's she doing? 1370 01:28:40,774 --> 01:28:42,734 Physically, I can take her home in a week. 1371 01:28:43,860 --> 01:28:46,321 Mentally, she just found out her mother died. 1372 01:28:46,404 --> 01:28:48,198 Jesus, Pauly. 1373 01:28:50,909 --> 01:28:52,035 It's a miracle though, you know, 1374 01:28:52,118 --> 01:28:53,912 that we got her back. It's a miracle. 1375 01:28:55,539 --> 01:28:56,665 It was a miracle. 1376 01:28:57,332 --> 01:28:58,917 All that matters now is that... 1377 01:29:02,212 --> 01:29:03,797 You look after her. 1378 01:29:04,381 --> 01:29:05,715 Yes, of course. 1379 01:29:05,924 --> 01:29:08,260 You, though. Her father. 1380 01:29:08,426 --> 01:29:09,469 I will. 1381 01:29:09,678 --> 01:29:12,430 Not this other thing, not this other guy. You. 1382 01:29:12,931 --> 01:29:13,974 It's over. 1383 01:29:16,935 --> 01:29:18,728 It's over. 1384 01:29:19,396 --> 01:29:20,397 Okay. 1385 01:29:20,730 --> 01:29:21,815 Slowly. Thanks. 1386 01:29:21,982 --> 01:29:22,983 You sure you got everything? 1387 01:29:23,066 --> 01:29:24,067 Yeah, I got it. 1388 01:29:24,150 --> 01:29:25,151 You got her, Dad? 1389 01:29:25,235 --> 01:29:26,319 I got it, Dad. I'm okay. 1390 01:29:26,486 --> 01:29:29,197 All right, I know you got it. Easy does it. 1391 01:29:29,406 --> 01:29:30,824 I can't believe I have to leave in this, 1392 01:29:30,907 --> 01:29:32,158 feel like an invalid. 1393 01:29:32,242 --> 01:29:33,869 You're not an invalid. 1394 01:29:35,036 --> 01:29:36,288 Bye, Jordan. Bye. 1395 01:29:36,454 --> 01:29:37,706 You ready? Yes, take me home. 1396 01:29:41,626 --> 01:29:43,378 Hey, Dr. Kersey. Dr. Kersey. 1397 01:29:43,545 --> 01:29:45,213 Jordan. Jordan. 1398 01:29:46,214 --> 01:29:47,591 I told you guys, we'll call you 1399 01:29:47,674 --> 01:29:48,884 as soon as she remembers something. 1400 01:29:49,050 --> 01:29:50,719 It's okay, Dad. Um... 1401 01:29:51,469 --> 01:29:53,388 I wanna help you guys, I really do. 1402 01:29:53,471 --> 01:29:55,015 It's just that... 1403 01:29:55,181 --> 01:29:56,391 I don't remember anything 1404 01:29:56,474 --> 01:29:58,268 after going upstairs to get the iPad. 1405 01:29:58,602 --> 01:30:01,187 Any little detail you can remember 1406 01:30:01,271 --> 01:30:03,189 will really help us out a lot, Jordan. 1407 01:30:03,565 --> 01:30:06,192 I don't remember a thing. I'm sorry. 1408 01:30:06,359 --> 01:30:08,528 It's okay. Maybe over time, you'll remember something. 1409 01:30:08,737 --> 01:30:11,323 Either way, we'll keep looking for the guys. 1410 01:30:11,531 --> 01:30:12,866 Thank you. Thanks, guys. 1411 01:30:12,949 --> 01:30:14,367 Dr. Kersey. We'll let you know. 1412 01:30:14,451 --> 01:30:16,411 Bye. 1413 01:30:17,078 --> 01:30:18,455 PA ANNOUNCER'. Dr. Meredith, 1414 01:30:18,538 --> 01:30:22,083 Dr. Ronald Meredith, please report... 1415 01:30:23,960 --> 01:30:25,629 Well, they seem okay. 1416 01:30:28,381 --> 01:30:29,674 Hey, hold that. 1417 01:30:35,013 --> 01:30:36,139 Thank you. 1418 01:30:40,936 --> 01:30:42,729 What happened to you? 1419 01:30:43,188 --> 01:30:46,232 Oh, um, I was in an accident. 1420 01:30:46,483 --> 01:30:48,026 Oh, I'm sorry. 1421 01:30:49,736 --> 01:30:51,821 Are you better? 1422 01:30:52,072 --> 01:30:53,406 Yeah. 1423 01:30:56,409 --> 01:30:57,744 That's nice. 1424 01:31:00,580 --> 01:31:02,415 You going home? 1425 01:31:03,249 --> 01:31:06,211 Yeah. I'm going home. 1426 01:31:07,671 --> 01:31:10,173 I'm going home, too. 1427 01:31:10,590 --> 01:31:13,093 Well, what happened to you? 1428 01:31:13,593 --> 01:31:15,595 Igotshot 1429 01:31:18,014 --> 01:31:19,766 Oh, well... 1430 01:31:20,016 --> 01:31:22,227 I'm glad you're okay. 1431 01:31:22,894 --> 01:31:24,104 Thank you. 1432 01:31:27,565 --> 01:31:28,692 Take care. 1433 01:31:29,109 --> 01:31:31,820 I'll see you around, Dr. Kersey. 1434 01:31:32,612 --> 01:31:34,614 Dad, who was that? 1435 01:31:34,864 --> 01:31:38,535 Not a clue, honey. Somebody else's patient. 1436 01:31:48,294 --> 01:31:50,296 Welcome to Jolly Roger's. How can I help you? 1437 01:31:50,714 --> 01:31:52,215 I wanna buy a gun. 1438 01:31:52,757 --> 01:31:54,634 Don't I know you? 1439 01:32:00,140 --> 01:32:01,558 Yeah, I'm taking Writing and History. 1440 01:32:01,641 --> 01:32:03,977 Mainly just introduction classes. 1441 01:32:04,185 --> 01:32:05,979 I'm doing it online, just a couple hours a day. 1442 01:32:06,146 --> 01:32:07,313 So that way, I don't fall behind 1443 01:32:07,397 --> 01:32:08,523 when school starts next fall. 1444 01:32:09,399 --> 01:32:10,567 Well, that's smart. 1445 01:32:12,736 --> 01:32:15,447 You know, I think you're the smartest one in the family. 1446 01:32:16,322 --> 01:32:17,657 So how's your therapy coming? 1447 01:32:17,866 --> 01:32:19,826 'Cause you look like you're getting around better. 1448 01:32:19,993 --> 01:32:22,454 It's good. You know, boring. I'm almost done, 1449 01:32:22,620 --> 01:32:24,247 but I just had to teach my body 1450 01:32:24,330 --> 01:32:26,124 how to do basic things again. 1451 01:32:27,208 --> 01:32:28,877 It feels good to have you home. 1452 01:32:29,878 --> 01:32:31,588 Feels good to be home. 1453 01:32:38,178 --> 01:32:41,222 And that's him in the middle. Him and the girl. 1454 01:32:43,308 --> 01:32:44,601 Good night, Uncle Frank. Love you! 1455 01:32:44,768 --> 01:32:45,935 Okay, Frankie! 1456 01:33:15,632 --> 01:33:17,926 Dad, the kitchen's clean. I'm going to bed. 1457 01:33:20,220 --> 01:33:21,513 Okay, honey. 1458 01:33:25,225 --> 01:33:27,727 Hey, can you help me with this? 1459 01:33:28,228 --> 01:33:29,604 Move this? Slide it down a little. 1460 01:33:29,687 --> 01:33:30,688 Yeah, just a little bit. Mmm-hmm. 1461 01:33:30,772 --> 01:33:31,815 Why are you moving this? 1462 01:33:31,898 --> 01:33:34,526 Because I need you to come over here. 1463 01:33:34,609 --> 01:33:36,152 I just saw somebody run by. 1464 01:33:36,319 --> 01:33:38,029 What do you mean you just saw someone run by? 1465 01:33:38,196 --> 01:33:39,781 You saw someone run by here? Yeah, I did. I did. 1466 01:33:39,948 --> 01:33:41,533 I want you to get under the stairs. 1467 01:33:41,699 --> 01:33:42,992 Dad, why are you putting me under the stairs? 1468 01:33:43,159 --> 01:33:45,286 Call the cops right now. Dad, please be careful. 1469 01:33:45,453 --> 01:33:47,038 Take your phone and dial 911. Dad, please! 1470 01:33:52,794 --> 01:33:54,337 911, what is your emergency? 1471 01:33:54,504 --> 01:33:55,713 There's men, they're breaking into my house. 1472 01:33:55,797 --> 01:33:56,881 They're on my front lawn. 1473 01:33:56,965 --> 01:33:57,966 I think they're coming to kill me. 1474 01:33:58,049 --> 01:33:59,050 My name is Jordan Kersey. 1475 01:33:59,217 --> 01:34:01,845 I'm at 20 Dorset Road in Evanston. 1476 01:34:02,220 --> 01:34:03,346 I think they're here. 1477 01:35:33,394 --> 01:35:35,063 Jordan, I'm okay. 1478 01:35:35,230 --> 01:35:36,731 Dad. Dad! 1479 01:35:36,898 --> 01:35:40,276 Stay quiet. Just wait for the police. 1480 01:35:40,735 --> 01:35:43,488 Do not come out. Stay in there. 1481 01:36:29,409 --> 01:36:31,035 Sit down. 1482 01:36:31,202 --> 01:36:32,370 Dad? 1483 01:36:33,871 --> 01:36:35,331 I think they just shot my dad. 1484 01:36:35,498 --> 01:36:38,042 Dad! Dad! 1485 01:36:38,251 --> 01:36:39,919 Jordan, just stay up there! 1486 01:36:40,253 --> 01:36:42,213 Is that your little girl? 1487 01:36:43,256 --> 01:36:45,550 Now, you ever hear someone burn to death? 1488 01:36:46,718 --> 01:36:48,261 You're in for a treat, Dr. Kersey. 1489 01:36:48,344 --> 01:36:49,595 Dad! 1490 01:37:16,914 --> 01:37:19,667 So you're saying you got both the cut 1491 01:37:19,751 --> 01:37:22,253 on your hand that's almost healed 1492 01:37:22,420 --> 01:37:25,923 and the shot in the shoulder tonight? That's your story. 1493 01:37:26,090 --> 01:37:28,634 That's what happened. That's my story. 1494 01:37:28,718 --> 01:37:30,136 Hmm. 1495 01:37:30,303 --> 01:37:33,890 And the paperwork for the pistols and the rifle? 1496 01:37:34,390 --> 01:37:36,851 You can call Jolly Roger's Sporting Goods. 1497 01:37:36,934 --> 01:37:38,227 Ask for Bethany. 1498 01:37:38,478 --> 01:37:41,147 And you bought these guns... 1499 01:37:41,856 --> 01:37:43,858 The day my daughter came home. 1500 01:37:45,026 --> 01:37:48,196 Just in case something like this ever happened again. 1501 01:37:49,322 --> 01:37:50,865 What about a Glock? 1502 01:37:51,699 --> 01:37:56,079 I had one for a while. Decided to get rid of it. 1503 01:37:57,163 --> 01:37:58,581 Gone for good? 1504 01:37:59,957 --> 01:38:02,043 Yeah. Gone for good. 1505 01:38:04,420 --> 01:38:06,172 Well, I got everything I need. 1506 01:38:07,131 --> 01:38:09,384 Seems pretty straightforward. Knox came back, 1507 01:38:09,550 --> 01:38:11,636 'cause he thought Jordan could ID him. 1508 01:38:11,803 --> 01:38:14,514 And you defended your family like any man would. 1509 01:38:15,056 --> 01:38:16,307 Thank you. 1510 01:38:18,309 --> 01:38:21,187 And Dr. Kersey, stick to saving lives. 1511 01:38:21,354 --> 01:38:22,647 You're good at it. 1512 01:38:22,814 --> 01:38:23,815 I will. 1513 01:38:23,981 --> 01:38:25,149 Thanks for everything. 1514 01:38:42,166 --> 01:38:45,253 So, you satisfied? 1515 01:38:46,087 --> 01:38:47,505 No. 1516 01:38:53,678 --> 01:38:55,763 Now I'm satisfied. 1517 01:39:11,612 --> 01:39:12,613 Sway in the Morning, 1518 01:39:12,697 --> 01:39:13,906 Shade 45 at Sirius XM. 1519 01:39:13,990 --> 01:39:14,991 Hey, Grim Reaper, 1520 01:39:15,158 --> 01:39:16,617 we don't know where you are, where you went, 1521 01:39:16,701 --> 01:39:17,702 or what happened to you, 1522 01:39:17,869 --> 01:39:20,246 but wherever that is, stay there. Peace. 1523 01:39:22,623 --> 01:39:24,709 Have I told you how proud I am of you? 1524 01:39:24,876 --> 01:39:27,837 Yes, Dad, you've told me, like, a billion times. 1525 01:39:28,004 --> 01:39:30,423 If you ever need anything, I'm just three stops away. 1526 01:39:30,590 --> 01:39:33,050 I know, Dad. I've got the number. 1527 01:39:35,303 --> 01:39:36,596 I love you. 1528 01:39:36,762 --> 01:39:38,306 I love you, honey. 1529 01:39:41,476 --> 01:39:44,020 Well, you can go now. 1530 01:39:44,103 --> 01:39:46,814 All right. Go be smart. 1531 01:39:50,568 --> 01:39:51,611 Bye,baby. 1532 01:40:06,417 --> 01:40:07,418 Hey! 103123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.