Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,435 --> 00:00:20,103
911, what is your emergency?
2
00:00:20,562 --> 00:00:22,564
I just shot my brother.
3
00:00:22,648 --> 00:00:23,690
Help me!
4
00:00:23,774 --> 00:00:24,900
The girl is now
recovering from a shooting
5
00:00:24,983 --> 00:00:25,984
on the far South Side.
6
00:00:26,068 --> 00:00:27,277
Breaking news, two teens,
7
00:00:27,361 --> 00:00:28,987
the victims
of deadly gunfire...
8
00:00:29,196 --> 00:00:30,822
Chicago will end 2016
9
00:00:30,906 --> 00:00:33,033
with a surging murder rate
as city leaders...
10
00:00:33,200 --> 00:00:34,493
It's Sway in
the Morning. Shade 45.
11
00:00:34,576 --> 00:00:36,828
We gotta talk about
what's happening in Chicago.
12
00:00:37,037 --> 00:00:38,830
You got...
...on the line right now, man.
13
00:00:38,914 --> 00:00:40,040
You wanna know
what the problem is?
14
00:00:40,207 --> 00:00:41,708
The problem is
they don't care about us.
15
00:00:41,875 --> 00:00:43,252
The problem is
we don't got enough education.
16
00:00:43,418 --> 00:00:45,546
17-year old boy
who was shot and killed...
17
00:00:45,629 --> 00:00:46,630
A 12-year old girl
18
00:00:46,713 --> 00:00:47,714
recovering from gunshot wounds
19
00:00:47,881 --> 00:00:49,216
suffered in the shooting
last night.
20
00:00:49,383 --> 00:00:52,135
NEWSCASTER 6". 762 murders,
more than 3,500 shootings.
21
00:00:52,302 --> 00:00:53,428
There's no hope, guys.
22
00:00:53,512 --> 00:00:54,763
The government
ain't coming for ya.
23
00:00:54,930 --> 00:00:57,349
Things are worse than ever
before. So sit there...
24
00:00:57,516 --> 00:00:58,934
We gonna keep
this topic goin'
25
00:00:59,017 --> 00:01:01,311
because something has to give
in Chicago.
26
00:01:01,478 --> 00:01:04,856
OFFICER McCORD: Squad B-9116,
emergency. 10-1 emergency.
27
00:01:05,023 --> 00:01:07,442
Shots fired at the police.
We have an officer down.
28
00:01:07,609 --> 00:01:09,486
I'm coming in from South Loop.
We're on Wacker Avenue.
29
00:01:09,653 --> 00:01:11,071
We're heading
toward Chicago North.
30
00:01:11,154 --> 00:01:12,531
ETA about two minutes.
31
00:01:14,700 --> 00:01:17,327
Multiple GSWs in his chest.
He's in critical condition.
32
00:01:17,494 --> 00:01:20,163
Have a trauma surgeon meet us
at the ER entrance.
33
00:01:20,330 --> 00:01:21,915
Be advised. Officer en route.
34
00:01:21,999 --> 00:01:23,584
Multiple gunshot wounds.
35
00:01:23,750 --> 00:01:25,085
ETA, two minutes.
36
00:01:26,545 --> 00:01:28,255
We can do it! Stay awake!
37
00:01:33,385 --> 00:01:35,178
Move! Jesus Christ!
38
00:01:35,929 --> 00:01:37,097
Come on!
39
00:01:43,478 --> 00:01:44,479
Come on, buddy, let's go.
40
00:01:44,688 --> 00:01:45,772
Go!
41
00:01:45,939 --> 00:01:47,024
What do we have?
42
00:01:47,107 --> 00:01:49,526
Gunshot wounds to the chest.
Massive bleeding.
43
00:01:50,402 --> 00:01:51,695
Clear the Trauma Room!
44
00:01:52,112 --> 00:01:53,488
Come on, stay with me, buddy,
all right?
45
00:01:53,572 --> 00:01:54,656
Don't close your eyes.
46
00:01:54,823 --> 00:01:56,158
Don't close your eyes.
Out of the way!
47
00:01:56,325 --> 00:01:58,410
No pulse! No pulse!
Jesus Christ!
48
00:01:58,577 --> 00:02:00,329
Somebody help me!
49
00:02:02,122 --> 00:02:04,708
Come on, buddy.
Stay with me, buddy! Come on!
50
00:02:04,875 --> 00:02:06,543
You two.
Over here. Nurse.
51
00:02:06,710 --> 00:02:08,503
Roger that, doc.
I'll be right there.
52
00:02:08,670 --> 00:02:11,131
Get Dr. Kersey.
Get Dr. Kersey now!
53
00:02:11,298 --> 00:02:12,799
Blue team to ICU, please.
54
00:02:12,883 --> 00:02:14,384
Blue team to ICU.
55
00:02:16,219 --> 00:02:17,971
...fixed and dilated.
56
00:02:22,100 --> 00:02:24,061
Dr. Kersey,
you're needed in Trauma One.
57
00:02:25,187 --> 00:02:26,855
- Chris, switch with me.
- Got it.
58
00:02:28,106 --> 00:02:29,149
Thanks.
59
00:02:30,067 --> 00:02:32,361
Gunshot wounds,
including one to the neck.
60
00:02:32,527 --> 00:02:33,612
Vest?
Yep.
61
00:02:33,779 --> 00:02:35,322
Doc, please.
Hold on.
62
00:02:35,489 --> 00:02:38,575
Thoracotomy tray now.
Five units of O-neg, stat.
63
00:02:38,742 --> 00:02:40,202
And five more
en route to the ER.
64
00:02:40,285 --> 00:02:41,870
Get the OR ready.
65
00:02:41,953 --> 00:02:43,622
Yes, doctor.
66
00:02:48,418 --> 00:02:49,419
Let's call it.
67
00:02:51,296 --> 00:02:53,632
Time of death, 12:24 a.m.
68
00:02:57,886 --> 00:02:59,304
OFFICER McCORD:
Got here in six minutes.
69
00:02:59,846 --> 00:03:01,515
I couldn't go any faster.
70
00:03:01,682 --> 00:03:03,183
It had nothing
to do with you.
71
00:03:03,350 --> 00:03:06,353
His heart stopped.
He's lost too much blood.
72
00:03:06,812 --> 00:03:08,021
We did everything we could.
73
00:03:11,066 --> 00:03:12,067
Sorry for your loss.
74
00:03:12,234 --> 00:03:13,443
Shooter's in Two, doc.
75
00:03:17,072 --> 00:03:18,073
Sorry.
76
00:03:21,702 --> 00:03:24,955
Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
77
00:03:25,122 --> 00:03:29,042
What? Now you're gonna go
save the animal that shot him?
78
00:03:29,751 --> 00:03:31,378
If I can.
79
00:04:01,825 --> 00:04:03,785
I think
it's running a little slow.
80
00:04:04,536 --> 00:04:06,246
Maybe it's time
for a new one.
81
00:04:06,955 --> 00:04:09,040
No, I like this one.
Mmm.
82
00:04:11,293 --> 00:04:12,627
They said 9:00.
83
00:04:14,045 --> 00:04:15,338
She's going to get in.
84
00:04:16,089 --> 00:04:18,675
I know.
I just miss envelopes.
85
00:04:19,468 --> 00:04:21,303
None of this online crap.
86
00:04:21,470 --> 00:04:23,847
on, my God! Yes!
87
00:04:25,056 --> 00:04:26,308
That sounds like
a good scream.
88
00:04:26,475 --> 00:04:28,727
That sounded like
a very good scream.
89
00:04:33,482 --> 00:04:34,566
Oh, hey, guys, What's up?
90
00:04:34,733 --> 00:04:37,235
Hi, baby.
You want some breakfast?
91
00:04:37,402 --> 00:04:39,362
Mmm-hmm. How are you?
How you doing?
92
00:04:39,529 --> 00:04:41,406
I'm good.
Yeah? You're hungry?
93
00:04:42,407 --> 00:04:44,534
Yeah, I'm starving.
Want some eggs?
94
00:04:44,618 --> 00:04:46,077
Mmm. Yes, please.
95
00:04:47,871 --> 00:04:49,664
Are you excited
for your game?
96
00:04:49,748 --> 00:04:51,792
Eh. It's just a game.
97
00:04:52,834 --> 00:04:54,961
Hey, I thought
I heard a noise upstairs.
98
00:04:55,128 --> 00:04:56,379
Did you hear anything?
99
00:04:56,922 --> 00:04:58,882
Yeah, I thought I heard
something, what was that?
100
00:05:00,300 --> 00:05:03,637
Thank you.
I got in. I got in! I got in!
101
00:05:05,764 --> 00:05:07,015
So happy, honey.
102
00:05:07,474 --> 00:05:09,392
I'm so happy for you! I'm gonna
be living in New York City!
103
00:05:13,814 --> 00:05:17,108
I will fly home on weekends to
do laundry, okay? I promise.
104
00:05:17,275 --> 00:05:18,485
Okay, okay, good.
105
00:05:18,652 --> 00:05:21,446
Oh, my God. I have to text
Sophie to see if she got in.
106
00:05:27,869 --> 00:05:30,372
Our girl
is going to college.
107
00:05:31,122 --> 00:05:32,290
L'm happy-
108
00:05:32,457 --> 00:05:33,792
Really.
Yeah?
109
00:05:34,292 --> 00:05:35,877
I think you have to tell that
to your face.
110
00:05:35,961 --> 00:05:37,379
Mmm. Baby.
Mmm.
111
00:05:39,297 --> 00:05:40,757
Don't stop! Come here!
112
00:05:40,841 --> 00:05:42,926
Watch the defender.
Go, go, go!
113
00:05:44,427 --> 00:05:46,596
All right, come on, Jordan.
Let's go, Jordan!
114
00:05:46,680 --> 00:05:48,139
- Jordan!
- Let's go!
115
00:05:50,392 --> 00:05:51,768
I guess I always had it
in my head
116
00:05:51,852 --> 00:05:54,521
that she'd go to Northwestern.
Someplace close.
117
00:05:54,688 --> 00:05:56,690
Yeah. You think
my dad was happy
118
00:05:56,773 --> 00:05:58,733
when I wanted to leave Texas
to go to college?
119
00:05:58,900 --> 00:06:00,360
Well, this is different.
120
00:06:00,527 --> 00:06:01,862
How's it different?
121
00:06:02,028 --> 00:06:04,364
It's just that now we are
the ones that have to let go.
122
00:06:04,531 --> 00:06:07,409
That's a foul! Hey!
That was cleats up!
123
00:06:07,576 --> 00:06:09,786
What the fuck, ref?
Oh.
124
00:06:10,370 --> 00:06:11,371
MAN 23 Really?
125
00:06:11,538 --> 00:06:13,790
I guess I didn't think
it would happen so fast.
126
00:06:13,957 --> 00:06:16,209
That's a bullshit pass,
Brianna. You know that!
127
00:06:17,002 --> 00:06:18,420
I think we're gonna see her
more than we think.
128
00:06:18,587 --> 00:06:20,630
Because we've got, um,
Thanksgiving,
129
00:06:20,714 --> 00:06:21,965
we've got Christmas...
Mmm.
130
00:06:22,132 --> 00:06:23,508
And we get to go
to New York City.
131
00:06:23,675 --> 00:06:26,386
Foul! That's another foul!
132
00:06:26,469 --> 00:06:28,138
Jesus Christ!
Take it easy, pal.
133
00:06:28,221 --> 00:06:29,306
You're gonna give yourself
a heart attack.
134
00:06:31,057 --> 00:06:32,642
I wasn't talking to you,
Lake Shore Drive.
135
00:06:33,727 --> 00:06:36,605
No, as a matter of fact,
you were talking to everyone.
136
00:06:37,480 --> 00:06:39,941
Just dial down the language,
there's kids here.
137
00:06:40,025 --> 00:06:41,026
Or what?
138
00:06:43,153 --> 00:06:44,237
Uh, Paul, come on.
139
00:06:44,529 --> 00:06:46,531
I would just shut the fuck up
if I were you.
140
00:06:46,990 --> 00:06:49,534
That's a good idea.
Why don't you do that?
141
00:06:50,702 --> 00:06:56,041
Be me, and just shut the...
Fuck up.
142
00:06:57,375 --> 00:06:58,585
You think that's funny?
143
00:07:01,087 --> 00:07:02,088
Say it again.
144
00:07:02,255 --> 00:07:03,882
Come on, funny guy.
145
00:07:04,049 --> 00:07:05,508
Say it again.
146
00:07:06,593 --> 00:07:09,095
Now you're quiet, huh?
147
00:07:09,262 --> 00:07:11,723
- Come on! Come on!
- Stop it!
148
00:07:11,973 --> 00:07:13,975
Stop it! Stop it!
Come here.
149
00:07:14,142 --> 00:07:16,937
Oh, that's right.
Get your wife to defend you.
150
00:07:17,687 --> 00:07:18,688
Pussy.
151
00:07:21,483 --> 00:07:23,443
It's all right. All right.
152
00:07:26,071 --> 00:07:28,907
Okay, so then the guy gets
right in Dad's face, okay?
153
00:07:29,074 --> 00:07:31,159
And he starts shoving him and
it literally stops the game.
154
00:07:31,326 --> 00:07:32,327
Spitting right in my face.
155
00:07:32,494 --> 00:07:33,787
I had to get in
the middle of it.
156
00:07:33,954 --> 00:07:35,664
I was gonna punch
the guy. Right?
157
00:07:35,830 --> 00:07:38,166
Why didn't you
whoop this guy's butt?
158
00:07:38,333 --> 00:07:39,417
Like in the old days.
159
00:07:39,584 --> 00:07:41,294
Thank God your mom came over.
160
00:07:41,461 --> 00:07:43,505
Wait, Dad, the "old days"?
161
00:07:43,672 --> 00:07:45,674
- Yeah, your dad was a scrapper.
- Yeah, I was a scrapper.
162
00:07:45,840 --> 00:07:47,425
Really?
You never told me that!
163
00:07:47,592 --> 00:07:49,636
He would've,
back in the day.
164
00:07:49,803 --> 00:07:51,304
Tell her. Tell her.
165
00:07:51,471 --> 00:07:52,847
I used to fight my dad.
Oh.
166
00:07:53,556 --> 00:07:54,599
Fighting all the time.
167
00:07:54,766 --> 00:07:56,810
You know, he was screaming
and crying in the house.
168
00:07:56,893 --> 00:07:58,019
And guess who was crying?
169
00:07:58,269 --> 00:07:59,854
Me. I lost every fight.
170
00:08:00,021 --> 00:08:01,982
Terrible.
I still love you, Dad.
171
00:08:02,148 --> 00:08:04,442
You should take Krav Maga.
You study that.
172
00:08:04,609 --> 00:08:06,695
This way, when you go
to college, and these guys,
173
00:08:06,861 --> 00:08:09,489
when they get a little too aggressive
with you, you know what to do.
174
00:08:10,031 --> 00:08:11,032
Don't look at me like I don't
know what I'm talking about.
175
00:08:11,199 --> 00:08:13,201
No, no. Yeah, I'm just saying,
like, maybe I already know it.
176
00:08:13,284 --> 00:08:14,285
Whoa, whoa, whoa!
177
00:08:14,369 --> 00:08:15,370
- Jordan!
- All right, all right.
178
00:08:15,453 --> 00:08:16,454
I tapped out.
179
00:08:16,621 --> 00:08:18,415
Seriously, she trains Monday,
180
00:08:18,498 --> 00:08:20,417
Wednesday, and Friday,
this one. Watch out.
181
00:08:20,583 --> 00:08:21,668
Really?
I'm training.
182
00:08:21,835 --> 00:08:23,086
And I actually found
a boxing gym in Tribeca
183
00:08:23,169 --> 00:08:24,212
that all
the supermodels go to.
184
00:08:24,379 --> 00:08:25,714
So I'm gonna start
going there.
185
00:08:26,923 --> 00:08:29,634
And speaking of college,
how about your PhD?
186
00:08:29,801 --> 00:08:31,428
Oh, that's very nice of you
to remember.
187
00:08:31,594 --> 00:08:32,721
How about that?
188
00:08:32,887 --> 00:08:35,223
Yes, 15 years in the making,
lam soon to be a doctor.
189
00:08:35,390 --> 00:08:37,767
Cheers to Mom, right?
How about that? Come on.
190
00:08:37,934 --> 00:08:39,019
Two Dr. Kerseys.
Can you believe it?
191
00:08:39,102 --> 00:08:40,103
Two doctors.
192
00:08:40,270 --> 00:08:41,855
Are you gonna call me Doctor?
Yes, I am.
193
00:08:42,022 --> 00:08:43,481
You are?
I'm gonna call you Dr. Baby.
194
00:08:43,648 --> 00:08:45,692
Cheers to Dr. Kersey.
Thank you.
195
00:08:45,859 --> 00:08:47,736
How about two Kerseys
that aren't doctors?
196
00:08:47,902 --> 00:08:50,530
How about cheers to us?
Non-doctors.
197
00:08:51,823 --> 00:08:54,492
I wanna get the big puffy
jackets, UGG slippers...
198
00:09:03,084 --> 00:09:04,169
How much?
199
00:09:04,335 --> 00:09:05,420
Two grand.
200
00:09:07,047 --> 00:09:09,340
What? Two grand, what?
Hey, man.
201
00:09:09,507 --> 00:09:11,384
You know, I've been convicted
of a crime.
202
00:09:11,551 --> 00:09:12,927
I mean, it's not like
I'm a criminal, but...
203
00:09:14,763 --> 00:09:16,431
This cashmere?
204
00:09:19,434 --> 00:09:20,727
It's okay.
205
00:09:20,894 --> 00:09:22,103
All right, thanks, man.
206
00:09:22,270 --> 00:09:24,230
Pauly, thank you.
207
00:09:25,148 --> 00:09:26,649
No worries.
208
00:09:28,485 --> 00:09:31,196
He's got the money. Not me.
209
00:09:31,362 --> 00:09:32,447
Hey, thank you so much.
210
00:09:33,573 --> 00:09:35,075
NU.
211
00:09:35,408 --> 00:09:36,785
Bulls fan?
212
00:09:36,951 --> 00:09:38,286
No, it's my name.
213
00:09:38,453 --> 00:09:40,121
Miguel Javier.
Ah.
214
00:09:40,205 --> 00:09:41,456
I know, I know, I know!
215
00:09:41,539 --> 00:09:42,749
La Bamba, at 1:00. I got it.
216
00:09:42,916 --> 00:09:43,958
Love you!
217
00:09:44,042 --> 00:09:45,794
It's La Fonda.
At 8:00, okay?
218
00:09:45,877 --> 00:09:46,878
Three o'clock.
I got it.
219
00:09:47,045 --> 00:09:49,089
Wednesday, 8:00, La Fonda.
220
00:09:49,255 --> 00:09:51,549
All right, I wouldn't
forget a restaurant like that.
221
00:09:51,633 --> 00:09:53,259
- See you guys.
- Bye.
222
00:10:18,827 --> 00:10:20,703
Wow, you look nice.
223
00:10:20,912 --> 00:10:21,996
So do you.
224
00:10:23,665 --> 00:10:24,874
Do you like
your present?
225
00:10:25,041 --> 00:10:26,209
Yes.
226
00:10:26,376 --> 00:10:27,836
Aw.
And I love you.
227
00:10:27,919 --> 00:10:29,838
Aw.
228
00:10:33,633 --> 00:10:35,385
Oh, and who is this calling?
229
00:10:35,635 --> 00:10:36,845
Oh, no.
230
00:10:39,806 --> 00:10:43,184
Hi, Susan.
Yes, he's right here.
231
00:10:43,852 --> 00:10:45,019
You guys ready?
232
00:10:48,314 --> 00:10:49,440
Hi, Susan.
233
00:10:49,607 --> 00:10:51,401
I was just trying on
my birthday present.
234
00:10:53,611 --> 00:10:54,946
No, I had worked it out
with Terry.
235
00:10:55,905 --> 00:10:56,906
He's...
236
00:11:02,412 --> 00:11:03,788
Okay.
237
00:11:04,164 --> 00:11:06,207
Mmm-hmm.
Yeah, see you soon.
238
00:11:07,417 --> 00:11:09,502
Terry has a 104 fever.
239
00:11:09,669 --> 00:11:11,212
So, no birthday dinner
at La Fonda?
240
00:11:11,588 --> 00:11:12,589
Mmm-mmm.
241
00:11:15,383 --> 00:11:17,719
I'll go tell Uncle Frank.
242
00:11:17,886 --> 00:11:19,804
Sorry, Daddy.
Oh, it's all right, hon.
243
00:11:20,388 --> 00:11:22,348
L just had my heart set
on that tres leches cake.
244
00:11:22,515 --> 00:11:24,225
I know, me too.
We'll have it soon.
245
00:11:24,392 --> 00:11:25,393
All right, baby.
246
00:11:27,645 --> 00:11:30,273
We will celebrate
tomorrow night.
247
00:11:32,734 --> 00:11:35,111
Don't worry at all,
I promise.
248
00:11:35,278 --> 00:11:36,362
Try and stay awake.
249
00:11:36,446 --> 00:11:37,488
Okay, lwill.
250
00:11:38,865 --> 00:11:40,617
Okay. I'm sorry.
lwill. Bye, honey.
251
00:11:40,783 --> 00:11:42,118
It's all right.
252
00:11:46,497 --> 00:11:47,498
Hey, Paul.
253
00:11:48,458 --> 00:11:49,792
Happy birthday, old man.
254
00:11:49,876 --> 00:11:51,002
Oh, come on.
255
00:11:51,085 --> 00:11:52,754
First baseline.
You don't get me anything.
256
00:11:52,921 --> 00:11:54,464
You better be taking me
to that game.
257
00:12:13,149 --> 00:12:15,944
Why can't we just Postmates
La Fonda? It's so much easier.
258
00:12:16,027 --> 00:12:18,071
Our cake is gonna be
so much better
259
00:12:18,154 --> 00:12:19,614
because we're gonna make it
with love.
260
00:12:19,781 --> 00:12:21,407
Yeah, but La Fonda makes it
with love.
261
00:12:21,574 --> 00:12:23,451
And we know that
Dad already loves it,
262
00:12:23,534 --> 00:12:24,702
so it's kind of a win-win.
263
00:12:24,869 --> 00:12:26,079
No, it's his birthday.
264
00:12:26,246 --> 00:12:29,332
He's gonna love knowing that
we actually made the effort.
265
00:12:29,415 --> 00:12:30,458
We did the work.
266
00:12:30,625 --> 00:12:32,794
So we can make the effort
to dirty up the kitchen,
267
00:12:32,961 --> 00:12:34,879
and then when he gets home, we just
pretend that we cooked all night.
268
00:12:35,046 --> 00:12:36,506
Honey, we're making the cake.
269
00:12:40,885 --> 00:12:42,178
Honey, could you get me
my iPad?
270
00:12:42,595 --> 00:12:43,930
I think it's upstairs
on the nightstand.
271
00:12:44,097 --> 00:12:45,181
Sure.
272
00:12:45,556 --> 00:12:46,557
Thank you.
273
00:12:51,980 --> 00:12:53,439
Hi, Soph.
274
00:12:54,399 --> 00:12:55,984
I can't hear you.
275
00:13:04,200 --> 00:13:06,244
Okay, so I've narrowed it down
to two options.
276
00:13:06,411 --> 00:13:09,289
I'm thinking either
Third North or Seventh Street.
277
00:13:09,455 --> 00:13:10,790
Third North
has bigger bedrooms
278
00:13:10,957 --> 00:13:12,375
but I think that
Seventh Street is just, like,
279
00:13:12,458 --> 00:13:13,626
a way cooler area.
280
00:13:50,913 --> 00:13:53,833
Honey, did you get that iPad?
281
00:13:54,000 --> 00:13:55,835
Yeah, it was in your dresser,
not on it.
282
00:14:20,610 --> 00:14:23,905
Jordan? Can you please
come down here? I need it.
283
00:14:37,835 --> 00:14:39,587
Jordan, come down here,
right now.
284
00:14:39,754 --> 00:14:42,131
Mom, lam grabbing
a charger, relax.
285
00:14:42,965 --> 00:14:44,384
So what are you guys
gonna do tonight?
286
00:14:44,467 --> 00:14:45,760
Jordan!
287
00:14:45,843 --> 00:14:48,012
Oh, my God. Will you calm
down? I said I'm coming.
288
00:14:48,179 --> 00:14:49,263
Now!
289
00:14:49,430 --> 00:14:51,974
I'm gonna have to oall you back.
My morn is being a total psycho.
290
00:14:54,435 --> 00:14:56,187
No!
291
00:15:04,404 --> 00:15:06,364
Mom.
292
00:15:06,823 --> 00:15:09,033
Put the fucking phone down
right now.
293
00:15:09,867 --> 00:15:11,911
No.
294
00:15:12,620 --> 00:15:14,414
Please. Please don't hurt her.
295
00:15:15,915 --> 00:15:17,834
Don't hurt her, please!
296
00:15:17,917 --> 00:15:19,001
Shh.
297
00:15:20,837 --> 00:15:22,713
Shh. Shh.
298
00:15:22,797 --> 00:15:25,550
Now here's
what's gonna happen.
299
00:15:25,883 --> 00:15:28,636
Morn, you're gonna save me 20
minutes by opening the safe.
300
00:15:28,719 --> 00:15:29,720
Okay.
301
00:15:29,804 --> 00:15:31,472
Then I'm gonna tie you up
with your daughter,
302
00:15:31,639 --> 00:15:33,808
so you won't be calling anyone
till we're long gone.
303
00:15:33,891 --> 00:15:34,892
Okay.
304
00:15:34,976 --> 00:15:36,310
Now if you could do that,
nobody gets hurt.
305
00:15:36,394 --> 00:15:37,395
Okay.
306
00:15:37,478 --> 00:15:38,771
You understand me?
Mmm-hmm.
307
00:15:38,938 --> 00:15:40,481
Go on.
308
00:15:40,648 --> 00:15:42,275
Mom,Mom!
309
00:15:42,442 --> 00:15:44,819
Don't hurt her.
Do not hurt her.
310
00:15:44,986 --> 00:15:46,571
Oh, that's entirely up to you.
311
00:15:48,364 --> 00:15:50,283
It's okay, Mom.
Just do it. Just go.
312
00:15:50,366 --> 00:15:51,659
Tie her up.
313
00:15:52,201 --> 00:15:54,120
No fucking games.
314
00:15:54,579 --> 00:15:55,788
We need to move.
315
00:16:02,253 --> 00:16:03,463
Hey.
316
00:16:03,546 --> 00:16:05,715
Hey, no fucking games.
What, are you deaf?
317
00:16:05,882 --> 00:16:07,008
Put that thing away.
318
00:16:07,175 --> 00:16:09,343
All right, man. Relax.
319
00:16:10,136 --> 00:16:11,846
Jesus. THE FISH:
Just fucking watch her.
320
00:16:16,184 --> 00:16:19,395
My husband has two watches,
there's cash...
321
00:16:19,562 --> 00:16:21,272
You can take it all.
Whatever you want.
322
00:16:21,439 --> 00:16:23,733
That's nice. Thank you.
323
00:16:31,032 --> 00:16:32,033
Where's the rope, girl?
324
00:16:34,410 --> 00:16:35,745
Check the garage.
325
00:16:56,224 --> 00:16:58,100
Don't get amnesia on me.
326
00:16:58,601 --> 00:17:00,311
I'm sorry.
I'm just not used to doing it
327
00:17:00,394 --> 00:17:01,479
with a gun pointed at me.
328
00:17:01,646 --> 00:17:03,648
Yeah, well, get used to it.
329
00:17:13,741 --> 00:17:15,451
You play sports?
330
00:17:23,459 --> 00:17:25,044
You look like
you play sports.
331
00:17:25,211 --> 00:17:26,254
No.
332
00:17:26,587 --> 00:17:28,339
- Shh.
- No, no, stop.
333
00:17:30,091 --> 00:17:31,133
Did you say something?
334
00:17:32,176 --> 00:17:33,177
Please don't.
335
00:17:34,053 --> 00:17:35,054
Please don't.
336
00:17:47,024 --> 00:17:48,234
Oh, you can do it.
337
00:17:49,235 --> 00:17:50,736
And then we're done.
338
00:17:52,488 --> 00:17:54,991
Goddamn, you're strong.
339
00:17:55,074 --> 00:17:57,660
That's good.
340
00:17:58,995 --> 00:17:59,996
No.
341
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
- No,no,no.
- Please.
342
00:18:01,247 --> 00:18:04,083
It's nice.
It's nice. It's good.
343
00:18:07,712 --> 00:18:08,713
I got it.
344
00:18:25,688 --> 00:18:28,316
Hey. Hey, what the fuck
is your rush, bro?
345
00:18:28,482 --> 00:18:30,359
We don't have time
for this shit.
346
00:18:30,526 --> 00:18:32,528
Just give me
two fucking minutes, please.
347
00:18:32,612 --> 00:18:33,988
I'm begging you,
two minutes, please.
348
00:18:34,155 --> 00:18:36,115
It's not that kind of a party,
all right?
349
00:18:36,991 --> 00:18:39,076
Why don't you just stop being
such a fucking pussy?
350
00:18:39,577 --> 00:18:41,412
What the fuck?
What the fuck, man?
351
00:18:44,832 --> 00:18:45,958
God damn it!
352
00:18:46,375 --> 00:18:47,376
Fuck!
353
00:18:50,254 --> 00:18:51,881
Fuck! God damn it!
354
00:18:52,048 --> 00:18:53,758
- You motherfucker!
- No!
355
00:18:54,050 --> 00:18:55,968
No! No!
The fuck are you doing?
356
00:18:56,135 --> 00:18:57,595
She cut my fucking face!
357
00:18:57,762 --> 00:18:59,388
She can see your fucking face!
358
00:19:01,182 --> 00:19:02,183
Mom!
359
00:19:05,186 --> 00:19:06,771
Jordan, run!
360
00:19:07,772 --> 00:19:08,814
FUCK it.
361
00:19:15,071 --> 00:19:17,198
Trauma,
two incoming, Level One.
362
00:19:17,365 --> 00:19:19,659
Female, 17,
basal skull fracture.
363
00:19:19,742 --> 00:19:22,411
Female, 43,
gunshot wound to the chest.
364
00:19:22,953 --> 00:19:25,039
Dr. Simone, would you mind
closing, please?
365
00:19:25,206 --> 00:19:26,749
Yes, doctor.
366
00:19:27,249 --> 00:19:29,460
Put her on the monitor. Get two
lV's and put her on oxygen.
367
00:19:29,543 --> 00:19:30,544
Yes.
368
00:19:30,628 --> 00:19:32,713
Jordan, open your eyes.
Open your eyes, Jordan.
369
00:19:32,880 --> 00:19:35,466
She needs to be intubated. Prepare
100 milligrams of propofol...
370
00:19:44,183 --> 00:19:45,351
Doc, hold up, man.
371
00:19:45,518 --> 00:19:46,894
It's fine, it's fine.
372
00:19:47,061 --> 00:19:49,188
Listen. Paul,
something's happened.
373
00:19:49,605 --> 00:19:51,399
You can't go in there.
374
00:19:57,029 --> 00:19:58,030
Where are they?
375
00:19:58,197 --> 00:19:59,240
Paul. Paul.
376
00:19:59,407 --> 00:20:00,408
Where is she?
377
00:20:01,575 --> 00:20:03,452
They took your daughter
up to surgery, doc.
378
00:20:03,536 --> 00:20:05,454
Your wife's in Two.
379
00:20:05,621 --> 00:20:06,622
Lucy!
380
00:20:11,794 --> 00:20:12,878
Paul...
381
00:20:13,671 --> 00:20:15,631
We did everything we could.
382
00:20:55,463 --> 00:20:56,547
Baby.
383
00:21:05,264 --> 00:21:08,392
Our passports,
Jordan's birth certificate,
384
00:21:08,559 --> 00:21:11,020
$2,000 in cash...
385
00:21:12,980 --> 00:21:14,857
My Stanford class ring,
386
00:21:15,149 --> 00:21:17,568
two Panerai watches
on the desk.
387
00:21:18,652 --> 00:21:20,488
Can you describe the watches?
388
00:21:21,614 --> 00:21:23,115
One was all black.
389
00:21:23,532 --> 00:21:25,201
The other one...
390
00:21:27,244 --> 00:21:30,498
It was a birthday present.
Silver and black.
391
00:21:31,373 --> 00:21:33,417
Were there any firearms
in the house?
392
00:21:33,626 --> 00:21:34,877
No.
393
00:21:35,211 --> 00:21:36,754
A lot of these guys,
394
00:21:36,837 --> 00:21:39,298
they break in looking for guns
'cause they're easy to sell.
395
00:21:40,007 --> 00:21:43,010
I had a couple of assholes break
in to my house looking for mine.
396
00:21:43,177 --> 00:21:44,470
So that's what
you think this was?
397
00:21:44,553 --> 00:21:46,180
It was a robbery gone bad?
398
00:21:46,347 --> 00:21:48,641
Well, there have been a string of
break-ins along the North Shore.
399
00:21:48,808 --> 00:21:49,934
So we're looking
at the possibility.
400
00:21:50,434 --> 00:21:52,102
You said string.
How many in this string?
401
00:21:54,104 --> 00:21:56,106
Uh, six,
in the last nine months.
402
00:21:56,273 --> 00:22:00,069
Six? Six robberies.
Did you know about this?
403
00:22:00,277 --> 00:22:01,612
No, I didn't know about it.
404
00:22:01,779 --> 00:22:02,905
What, you don't think
it's important enough
405
00:22:02,988 --> 00:22:04,073
to tell the residents?
406
00:22:04,240 --> 00:22:06,784
We post every crime
on the Neighborhood Watch.
407
00:22:06,992 --> 00:22:09,078
If it's big enough, the media
picks it up and reports about it.
408
00:22:09,245 --> 00:22:11,288
If not,
these are just burglaries.
409
00:22:11,455 --> 00:22:12,998
Just burglaries.
410
00:22:13,165 --> 00:22:15,167
Frank, that's not what he
meant No, I'm just wondering,
411
00:22:15,334 --> 00:22:17,962
if it's important enough now,
to go on their radar...
412
00:22:18,128 --> 00:22:19,129
You're not helping.
413
00:22:19,588 --> 00:22:21,048
You guys,
it's been a long night.
414
00:22:21,715 --> 00:22:23,467
I think we got enough
to start with.
415
00:22:23,634 --> 00:22:24,885
Yeah.
Yeah.
416
00:22:25,052 --> 00:22:26,512
This is my card.
417
00:22:26,595 --> 00:22:27,638
Thanks.
418
00:22:27,721 --> 00:22:29,348
It's got my cell phone number
on there,
419
00:22:29,431 --> 00:22:31,225
if you've got anything else.
420
00:22:31,934 --> 00:22:33,727
Thank you, Detective Raines.
421
00:22:34,770 --> 00:22:36,605
You know,
I... I get that you're upset.
422
00:22:38,107 --> 00:22:39,483
We're upset, too.
423
00:22:40,317 --> 00:22:42,403
But we're gonna
get these guys.
424
00:22:45,489 --> 00:22:48,325
Again, I'm... I'm deeply
sorry for your loss.
425
00:22:49,034 --> 00:22:50,661
Thank you.
Thanks for your time.
426
00:22:50,828 --> 00:22:53,622
Dr. Kersey, your daughter's
out of surgery.
427
00:22:56,417 --> 00:22:58,002
Her surgery went well.
428
00:22:59,211 --> 00:23:01,672
She's still in a coma,
but she's stable.
429
00:23:03,340 --> 00:23:05,217
They were able
to evacuate the hematoma
430
00:23:05,301 --> 00:23:06,802
and remove
the bullet fragments.
431
00:23:08,804 --> 00:23:10,723
I wish I had more to tell you.
432
00:23:20,983 --> 00:23:24,987
So, I gotta take Mom home
to Grandpa today.
433
00:23:27,239 --> 00:23:30,492
Uncle Frank's gonna take over
reading duties for now.
434
00:23:32,328 --> 00:23:37,458
I love you so much.
Oh, so much, baby.
435
00:23:39,793 --> 00:23:41,795
I'll see you soon, kiddo.
436
00:23:43,672 --> 00:23:45,925
When Lucy's
mother passed,
437
00:23:46,884 --> 00:23:48,761
she turned to me and said,
438
00:23:49,178 --> 00:23:51,555
"Why did God take her
so soon?"
439
00:23:53,724 --> 00:23:57,603
All I could say was,
"Honey, I don't know.
440
00:23:57,770 --> 00:24:00,272
"L think
it's part of His plan.
441
00:24:00,856 --> 00:24:03,275
"And we have to trust
His plan."
442
00:24:06,654 --> 00:24:11,116
We used to come up here
and visit her and...
443
00:24:12,910 --> 00:24:13,911
Well...
444
00:24:17,581 --> 00:24:19,208
Now here I am.
445
00:24:20,042 --> 00:24:23,879
And I'm seeing something
I was never meant to see.
446
00:24:25,339 --> 00:24:28,425
How is this
part of His plan?
447
00:24:30,427 --> 00:24:32,513
How is this part of any plan?
448
00:24:40,020 --> 00:24:42,481
Thank you, Paul,
for bringing her home.
449
00:24:43,732 --> 00:24:47,611
This is where she wanted
to be. With her mom.
450
00:24:48,112 --> 00:24:49,655
One day, I'll join 'em.
451
00:24:51,323 --> 00:24:53,075
There'll always be
a place here for you.
452
00:24:55,619 --> 00:24:56,912
Thanks.
453
00:24:57,287 --> 00:24:59,623
Have the police
gotten anywhere?
454
00:24:59,790 --> 00:25:04,670
One of the neighbors saw three
repairmen in a white van.
455
00:25:05,462 --> 00:25:07,131
The police seem
pretty confident.
456
00:25:33,157 --> 00:25:34,616
Oh, damn. Run!
457
00:25:37,661 --> 00:25:39,580
Poachers! Come on!
458
00:25:44,835 --> 00:25:46,086
Go, go!
459
00:25:55,262 --> 00:25:58,766
People rely on the police
to keep them safe.
460
00:26:00,642 --> 00:26:02,686
That's the problem.
461
00:26:03,604 --> 00:26:04,772
The police only arrive
462
00:26:04,855 --> 00:26:07,316
after the crime
has taken place.
463
00:26:07,983 --> 00:26:09,359
That's like...
464
00:26:10,444 --> 00:26:12,071
Trapping the fox
465
00:26:12,154 --> 00:26:14,281
as he's comin' out
of the hen house.
466
00:26:16,784 --> 00:26:19,703
If a man really wants
to protect what's his...
467
00:26:22,331 --> 00:26:24,458
He has to do it for himself.
468
00:26:29,213 --> 00:26:30,964
All right, this is
The Loop. I'm the Mancow.
469
00:26:31,048 --> 00:26:32,925
7:15, a quarter past 7:00.
470
00:26:33,008 --> 00:26:35,344
Good morning. Another great
weekend here, the city of death.
471
00:26:35,511 --> 00:26:36,970
Forty-eight people shot
over the weekend.
472
00:26:37,054 --> 00:26:39,056
Forty-eight
freaking people shot.
473
00:26:39,223 --> 00:26:41,725
Thirteen dead. And this...
It's getting worse.
474
00:26:41,892 --> 00:26:42,935
The numbers are up.
475
00:26:43,018 --> 00:26:44,937
You wonder how much more
of this we can take.
476
00:26:45,354 --> 00:26:46,980
I'm sorry,
Dr. Kersey, nothing yet.
477
00:26:47,147 --> 00:26:48,190
Nothing?
478
00:26:48,273 --> 00:26:49,942
Don't be alarmed.
It's not uncommon.
479
00:26:50,109 --> 00:26:51,693
Forensics usually takes
a week or two.
480
00:26:51,860 --> 00:26:53,362
Uh, same with informants.
481
00:26:54,363 --> 00:26:55,656
Hey!
482
00:26:56,406 --> 00:26:58,659
I'm sorry. Some asshole's
trying to clean my windshield.
483
00:26:58,826 --> 00:27:00,577
Hey, that's enough. Go on.
484
00:27:01,161 --> 00:27:03,122
Run 'em over.
Doesn't count as a crime.
485
00:27:03,288 --> 00:27:04,414
I can do that?
486
00:27:04,581 --> 00:27:06,333
Look, I have someone
in my office right now,
487
00:27:06,500 --> 00:27:08,001
but Detective Jackson and I
are all over this, okay?
488
00:27:08,168 --> 00:27:09,294
Hey! That's it!
489
00:27:10,087 --> 00:27:12,214
We'll get back to you as soon
as we have more information.
490
00:27:12,381 --> 00:27:14,174
Come on! Just do something.
Yep.
491
00:27:15,134 --> 00:27:18,804
Fuck you!
Yes, fuck me.
492
00:27:19,429 --> 00:27:21,515
Spare some change, man?
Come on, man.
493
00:27:23,851 --> 00:27:26,270
"Normative economics
and the art of economics,
494
00:27:26,436 --> 00:27:28,063
"on the other hand,
cannot be independent
495
00:27:28,147 --> 00:27:29,565
"of positive economics.
496
00:27:29,731 --> 00:27:30,899
"Any policy conclusion..."
497
00:27:30,983 --> 00:27:31,984
Sophie.
498
00:27:33,235 --> 00:27:35,404
Hi.
Dr. Kersey, hi.
499
00:27:36,613 --> 00:27:37,823
The nurses let me
come in here.
500
00:27:37,906 --> 00:27:38,907
No, it's okay.
501
00:27:39,575 --> 00:27:41,243
I'm glad you're here.
502
00:27:42,077 --> 00:27:43,078
How are you doing?
503
00:27:43,704 --> 00:27:46,415
I'm okay. How are you?
504
00:27:46,748 --> 00:27:49,209
Doing okay. Thank you.
505
00:27:49,376 --> 00:27:50,961
What are you reading?
506
00:27:51,378 --> 00:27:56,175
Um, Essays in Positive
Economics by Milton Friedman.
507
00:27:56,341 --> 00:27:58,635
I'm not sure
that's gonna help her wake up.
508
00:27:58,719 --> 00:28:01,305
Yeah, I know, it's boring.
509
00:28:01,555 --> 00:28:02,598
Um...
510
00:28:02,681 --> 00:28:04,558
But it's on
the NYU summer reading list
511
00:28:04,641 --> 00:28:06,643
and I'm reading it
anyway, so...
512
00:28:08,353 --> 00:28:10,731
I thought, I don't know,
maybe this way...
513
00:28:11,690 --> 00:28:13,775
This way,
she won't get behind.
514
00:28:16,445 --> 00:28:17,946
I can leave, if you want.
515
00:28:18,113 --> 00:28:21,408
No, no. Stay. Stay.
516
00:28:22,534 --> 00:28:23,535
It'd be good for her.
517
00:28:26,121 --> 00:28:27,331
Dr. Kersey...
518
00:28:29,791 --> 00:28:31,293
Do you think it helps?
519
00:28:31,710 --> 00:28:33,503
I know it does.
520
00:28:38,217 --> 00:28:40,177
I can't sleep on our bed.
521
00:28:41,511 --> 00:28:45,724
So I sleep on the couch.
I watch TV until I pass out.
522
00:28:48,769 --> 00:28:50,395
Even then I...
523
00:28:51,230 --> 00:28:52,898
I'm just not
getting any sleep.
524
00:28:53,148 --> 00:28:55,234
That's to be expected.
525
00:28:55,567 --> 00:28:58,445
I can prescribe sleeping pills
if it gets worse.
526
00:28:59,154 --> 00:29:01,240
I feel like I'm in purgatory.
527
00:29:01,823 --> 00:29:06,245
I can't go back to work,
I can't be around my house.
528
00:29:09,539 --> 00:29:10,874
When I was a kid,
529
00:29:11,416 --> 00:29:14,628
I used to ride the trains
to avoid my father.
530
00:29:16,630 --> 00:29:19,007
And I would
even do my homework then,
531
00:29:19,091 --> 00:29:21,510
just to stay away from him.
532
00:29:23,595 --> 00:29:24,638
So...
533
00:29:25,973 --> 00:29:27,182
I've been doing that.
534
00:29:28,141 --> 00:29:30,018
Just riding the trains...
535
00:29:32,562 --> 00:29:33,981
Just to think.
536
00:29:40,570 --> 00:29:43,991
I wish I could say everything
I see reminds me of Lucy.
537
00:29:45,867 --> 00:29:48,203
But everything I see
reminds me of them.
538
00:29:49,329 --> 00:29:50,956
The men I've never seen.
539
00:29:57,004 --> 00:29:59,006
The men who came
and took her from me.
540
00:30:01,091 --> 00:30:02,634
This is Detective Kevin Raines
541
00:30:02,718 --> 00:30:03,885
of the Chicago Police
Department.
542
00:30:04,052 --> 00:30:06,138
If this is an emergency,
please dial 911.
543
00:30:06,221 --> 00:30:07,264
Otherwise,
please leave a message.
544
00:30:07,431 --> 00:30:09,016
"It was a dream,
545
00:30:09,975 --> 00:30:11,810
"and that he might wake up
at any moment..."
546
00:30:11,977 --> 00:30:13,812
I thank God for Jordan.
547
00:30:14,354 --> 00:30:16,773
"And as they went on,
hour after hour..."
548
00:30:18,817 --> 00:30:20,485
I try to stay strong.
549
00:30:21,069 --> 00:30:22,529
Good clean cut right there.
550
00:30:24,114 --> 00:30:26,325
With as many as
90 shootings in a week,
551
00:30:26,408 --> 00:30:27,743
violent crime in Chicago
552
00:30:27,909 --> 00:30:29,828
is now at a 20-year high,
while the police...
553
00:30:29,995 --> 00:30:32,831
It's hard to escape
the feeling that I failed.
554
00:30:37,252 --> 00:30:39,046
Failed to protect my wife.
555
00:30:40,422 --> 00:30:42,132
Failed to protect my daughter.
556
00:30:46,345 --> 00:30:49,514
Failed at the most
important things a man does.
557
00:30:53,977 --> 00:30:55,771
Here you go, kid.
Thanks, man.
558
00:30:55,937 --> 00:30:58,065
No. It's not a
559
00:30:59,024 --> 00:31:00,025
HE H
560
00:31:00,192 --> 00:31:02,944
K-E-R-S-E-Y.
561
00:31:03,987 --> 00:31:06,114
Right. Kersey.
562
00:31:06,281 --> 00:31:07,407
Detective Raines
isn't in.
563
00:31:07,491 --> 00:31:08,575
Would you like
to leave a message?
564
00:31:08,742 --> 00:31:09,743
Yes.
565
00:31:11,912 --> 00:31:13,497
This is a process.
566
00:31:14,081 --> 00:31:15,332
And it's gonna take time.
567
00:31:15,499 --> 00:31:16,583
Yeah, I know it's a process.
568
00:31:19,127 --> 00:31:20,128
I'm just...
569
00:31:22,172 --> 00:31:25,592
Starting to wonder
about the result, that's all.
570
00:31:40,899 --> 00:31:42,526
Listen,
I understand the process
571
00:31:42,609 --> 00:31:43,610
takes a little bit of time,
all right?
572
00:31:43,777 --> 00:31:45,779
Just fill out all the boxes
on this application.
573
00:31:45,946 --> 00:31:48,281
Take a seat, and we'll get
to you as soon as possible.
574
00:31:51,701 --> 00:31:53,412
Hello, sir.
Fill out this application,
575
00:31:53,495 --> 00:31:55,247
every single box, please.
576
00:32:21,815 --> 00:32:22,816
Sir, can I help you?
577
00:32:22,983 --> 00:32:25,110
Yeah, I'm here
to see Detective Raines.
578
00:32:25,277 --> 00:32:27,112
Detective Raines. Do you have
an appointment, sir?
579
00:32:27,446 --> 00:32:28,488
No. No, I don't.
580
00:32:28,655 --> 00:32:30,031
My name is Paul Kersey.
581
00:32:31,491 --> 00:32:33,243
K-U-R...
582
00:32:33,326 --> 00:32:34,327
E-R...
583
00:32:34,411 --> 00:32:35,495
Sorry about that.
It's all right.
584
00:32:35,579 --> 00:32:38,081
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey, come on back.
585
00:32:38,457 --> 00:32:39,958
Thank you. Thanks.
586
00:32:40,125 --> 00:32:41,251
Buzz him in, Willy.
587
00:32:41,418 --> 00:32:43,003
Yeah.
588
00:32:46,673 --> 00:32:49,468
What about the DNA
in the blood and skin
589
00:32:49,551 --> 00:32:51,094
from the guy that got burned?
590
00:32:51,261 --> 00:32:52,471
We got that test back.
591
00:32:52,554 --> 00:32:54,431
It didn't match anybody
in our database.
592
00:32:54,598 --> 00:32:55,765
But we can use it
to put 'em there
593
00:32:55,849 --> 00:32:57,058
when we get one in custody.
594
00:32:59,853 --> 00:33:00,854
Yeah, Raines.
595
00:33:02,647 --> 00:33:04,024
Get a number,
I'll call him back.
596
00:33:11,198 --> 00:33:12,699
GSA'?
597
00:33:12,866 --> 00:33:14,868
Cleared. Closed by arrest.
598
00:33:17,871 --> 00:33:20,123
So all these other ones
are open cases?
599
00:33:20,874 --> 00:33:21,875
Yep.
600
00:33:24,211 --> 00:33:25,587
Most of these
are gang-related.
601
00:33:25,921 --> 00:33:27,714
Just asshole-on-asshole
violence.
602
00:33:27,881 --> 00:33:30,425
Some banger posts some shit
on social media
603
00:33:30,592 --> 00:33:32,761
and they retaliate
with an AR-15.
604
00:33:34,387 --> 00:33:36,515
Last weekend,
a guy shot up a party.
605
00:33:36,681 --> 00:33:41,436
One guy shoots 14 people,
no one sees anything.
606
00:33:42,354 --> 00:33:45,273
They don't talk to the cops,
that's why these stay open.
607
00:33:47,359 --> 00:33:50,570
Point is,
your wife's case is different.
608
00:33:52,364 --> 00:33:53,740
You wanna have a seat?
609
00:33:53,907 --> 00:33:54,908
Thanks.
610
00:33:56,409 --> 00:33:59,246
I mean, that's three burglars
who panicked.
611
00:33:59,412 --> 00:34:00,872
I guarantee
at least one of 'em
612
00:34:00,956 --> 00:34:02,791
is shittin' himself somewhere.
613
00:34:03,041 --> 00:34:04,376
He's got a friend
who's gonna get picked up
614
00:34:04,459 --> 00:34:05,752
on something unrelated.
615
00:34:05,919 --> 00:34:08,588
He's gonna sell his buddy down
the river for his own freedom.
616
00:34:08,672 --> 00:34:09,673
Okay?
617
00:34:09,839 --> 00:34:12,133
I've seen guys
turn in their own mother.
618
00:34:12,300 --> 00:34:14,594
What if I offered
some kind of reward?
619
00:34:14,761 --> 00:34:16,763
We'll just get flooded
with false leads.
620
00:34:16,930 --> 00:34:18,306
Me and my partner
are gonna have to
621
00:34:18,390 --> 00:34:20,016
waste time tracking 'em down.
622
00:34:20,433 --> 00:34:22,727
What about
a private investigator?
623
00:34:23,103 --> 00:34:27,190
Pl's good for cheating
spouses, missing persons...
624
00:34:27,774 --> 00:34:30,402
But murder case,
they'll just take your money.
625
00:34:30,569 --> 00:34:33,029
They can't get involved
in a police investigation.
626
00:34:33,196 --> 00:34:36,408
It's tampering with evidence,
they could lose their license.
627
00:34:36,575 --> 00:34:37,867
So there's nothing
that I can do.
628
00:34:37,951 --> 00:34:39,494
Is that what you're saying?
629
00:34:39,911 --> 00:34:41,788
You can have faith.
630
00:34:47,460 --> 00:34:49,588
How'd faith
work out for them?
631
00:34:51,131 --> 00:34:53,717
This is
Lake transfer to Orange...
632
00:34:53,883 --> 00:34:56,136
Green, Purple, and Brown.
633
00:34:59,306 --> 00:35:00,974
This is Red Line train
to Howard.
634
00:35:03,602 --> 00:35:05,270
MAN 13 Oh, shit!
635
00:35:06,396 --> 00:35:07,397
Damn, what's up, baby?
636
00:35:07,647 --> 00:35:08,648
Hey, mama.
637
00:35:08,815 --> 00:35:10,025
What's poppin', redbone?
638
00:35:10,191 --> 00:35:12,110
Look at you.
Where you going, baby?
639
00:35:12,277 --> 00:35:13,403
Can I come with you?
640
00:35:13,486 --> 00:35:14,946
Look at your fine ass.
Look at them thick-ass thighs.
641
00:35:16,072 --> 00:35:17,407
Can I get your number, baby?
Can I call?
642
00:35:17,574 --> 00:35:18,783
Hey!
643
00:35:21,077 --> 00:35:22,621
What the fuck you say, puto?
644
00:35:22,787 --> 00:35:23,955
Just leave her alone.
645
00:35:24,122 --> 00:35:26,041
Fuck you talking to?
646
00:35:26,207 --> 00:35:27,459
Just leave her alone.
647
00:35:28,043 --> 00:35:29,169
What the fuck
is your problem?
648
00:35:30,712 --> 00:35:32,797
Punk-ass. Who the fuck
you think you are'?
649
00:35:53,818 --> 00:35:56,196
I don't shoot to kill,
I shoot to stay alive.
650
00:35:57,197 --> 00:36:00,075
Law-abiding criminals
don't exist.
651
00:36:00,241 --> 00:36:03,036
When seconds count,
cops are minutes away.
652
00:36:05,789 --> 00:36:07,874
Come on down to Jolly Roger's.
653
00:36:08,041 --> 00:36:10,418
We've got some badass deals
on our F-1 firearms.
654
00:36:10,502 --> 00:36:11,586
Ooh, and right now,
655
00:36:11,670 --> 00:36:13,922
we have a special
on our tactical furniture.
656
00:36:14,089 --> 00:36:15,340
Surprise 'em.
657
00:36:16,299 --> 00:36:18,385
Okay, here's a good one
for you. Easy on the...
658
00:36:21,554 --> 00:36:23,306
No, no, hold it, son.
659
00:36:25,016 --> 00:36:26,184
First gun'?
660
00:36:27,018 --> 00:36:28,812
Uh,yeah.
661
00:36:28,895 --> 00:36:30,438
It can be
pretty overwhelming at first.
662
00:36:31,231 --> 00:36:32,232
I'll say.
663
00:36:32,399 --> 00:36:33,900
Don't worry, I got your back.
I'm Bethany.
664
00:36:34,401 --> 00:36:35,860
Hi.
Welcome to Jolly Roger's.
665
00:36:36,027 --> 00:36:37,112
Come on back,
let me show you around.
666
00:36:38,988 --> 00:36:41,741
So over here we have
all of our bladed weapons.
667
00:36:41,908 --> 00:36:43,284
Behind me on this wall
are all of our rifles.
668
00:36:44,035 --> 00:36:46,830
Each one comes with
a free case and two PMAGs.
669
00:36:46,996 --> 00:36:48,581
And if you follow me
over here,
670
00:36:48,665 --> 00:36:49,958
all of our new pistols
are over there.
671
00:36:50,125 --> 00:36:52,627
And all of our used weapons
are right here.
672
00:36:54,671 --> 00:36:56,089
Used?
Oh.
673
00:36:56,256 --> 00:36:59,509
Not used in crimes, obviously.
But, you know, used.
674
00:36:59,926 --> 00:37:02,345
Now, personally,
for taking care of business,
675
00:37:02,429 --> 00:37:04,597
my very favorite
is right over here.
676
00:37:04,764 --> 00:37:06,516
Forgive me for asking,
677
00:37:06,599 --> 00:37:09,436
but what is the process for all of this?
There must be a lot of paperwork, right?
678
00:37:09,769 --> 00:37:11,396
Oh.
679
00:37:11,563 --> 00:37:12,939
Don't even worry.
680
00:37:13,064 --> 00:37:15,734
We'll get you set up with your
FOID application right here today.
681
00:37:16,526 --> 00:37:17,902
State Police send it
pretty quick.
682
00:37:17,986 --> 00:37:20,196
And then you'll just have to
take a gun safety class,
683
00:37:20,363 --> 00:37:22,365
but don't worry,
no one ever fails.
684
00:37:22,574 --> 00:37:24,451
You can do that anytime
within 30 days
685
00:37:24,534 --> 00:37:26,244
of the time period you're
waiting for your city permit.
686
00:37:26,369 --> 00:37:27,787
And then it's just 72 hours,
687
00:37:27,871 --> 00:37:30,540
and you're cocked, locked,
and ready to rock.
688
00:37:31,040 --> 00:37:33,251
Ooh, and we can set you up
with a gun safe.
689
00:37:33,418 --> 00:37:34,419
If someone ever steals
that gun,
690
00:37:34,544 --> 00:37:36,713
those bullets can be traced
right back to you.
691
00:37:39,883 --> 00:37:42,093
I'm gonna think about it...
692
00:37:42,260 --> 00:37:43,261
And I'll come back.
693
00:37:43,428 --> 00:37:44,804
Great, just ask for Bethany.
694
00:37:46,598 --> 00:37:50,268
Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
695
00:37:52,645 --> 00:37:53,813
Put him on the monitor
and oxygen.
696
00:37:55,106 --> 00:37:56,399
On my count.
697
00:37:56,566 --> 00:37:58,276
Three, two, one.
698
00:38:00,153 --> 00:38:01,821
And breathe. Good.
699
00:38:01,905 --> 00:38:04,574
Blood's on its way.
Get an IV. Get his pants off.
700
00:38:05,325 --> 00:38:07,535
Okay.
Take it easy, you're okay.
701
00:38:11,831 --> 00:38:13,333
You'll be all right, sir.
702
00:38:32,018 --> 00:38:33,645
This is the Glock 17,
703
00:38:33,853 --> 00:38:36,856
arguably the most
iconic pistol of all time.
704
00:38:37,023 --> 00:38:39,108
Today, I'm gonna teach you
how to take it apart.
705
00:38:39,818 --> 00:38:43,780
Then put it back together
by simply reversing the steps.
706
00:38:43,988 --> 00:38:46,658
Put slight backwards pressure
on the slide,
707
00:38:46,741 --> 00:38:48,660
and the slide
will release forward.
708
00:38:48,827 --> 00:38:50,578
Step three, remove the barrel.
709
00:39:19,899 --> 00:39:21,734
Brush from the breach end
of the barrel.
710
00:39:22,610 --> 00:39:24,112
I do this four
to five times or until...
711
00:39:54,309 --> 00:39:56,352
Dr. Kersey to ICU.
712
00:39:56,519 --> 00:39:58,938
Dr. Kersey,
please report to ICU.
713
00:40:14,621 --> 00:40:15,830
She's had a seizure.
714
00:40:15,914 --> 00:40:17,540
ls she gonna be okay?
715
00:40:17,916 --> 00:40:19,542
The only thing
we know for sure
716
00:40:19,709 --> 00:40:22,587
is her odds get less
every day.
717
00:40:25,632 --> 00:40:27,050
She's in handcuffs.
718
00:40:29,385 --> 00:40:31,429
My daughter is in handcuffs.
719
00:40:32,472 --> 00:40:35,141
And the men who did it
are out there.
720
00:40:35,308 --> 00:40:37,018
Free.
721
00:40:39,979 --> 00:40:42,273
Look what these animals
did to my baby.
722
00:41:37,537 --> 00:41:39,205
- Yeah.
- Yeah.
723
00:41:39,288 --> 00:41:40,289
So...
724
00:41:45,294 --> 00:41:46,671
Keys, now!
725
00:41:47,130 --> 00:41:48,631
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, man. Come on, man.
726
00:41:48,715 --> 00:41:49,799
Give it up, bitch.
727
00:41:49,882 --> 00:41:50,883
It's all right.
Come on, man.
728
00:41:51,676 --> 00:41:53,052
Hey!
729
00:42:03,438 --> 00:42:04,439
Ah!
730
00:43:18,888 --> 00:43:22,558
It's okay, it's okay,
get out of here. Go! Go!
731
00:44:18,614 --> 00:44:19,615
Move over.
732
00:44:44,849 --> 00:44:46,142
A rainy July...
733
00:44:46,309 --> 00:44:47,894
Tickets
are now on sale for the...
734
00:44:48,060 --> 00:44:49,770
Chicago's teacher's
union has taken the first step...
735
00:45:07,705 --> 00:45:08,956
Hey!
736
00:45:13,294 --> 00:45:14,629
I didn't know him.
737
00:45:14,837 --> 00:45:16,547
He just came out of nowhere.
738
00:45:17,673 --> 00:45:19,258
He saved my life.
739
00:45:20,676 --> 00:45:22,261
Like a guardian angel.
740
00:45:30,728 --> 00:45:32,271
I heard that girl screaming
741
00:45:32,438 --> 00:45:33,940
and then I heard
tires squealing,
742
00:45:34,023 --> 00:45:36,108
a whole bunch of shots
and then a crash.
743
00:45:36,317 --> 00:45:37,944
What about the shooter?
744
00:45:38,236 --> 00:45:39,528
He looked like a white dude.
745
00:45:40,863 --> 00:45:42,365
He had a hoodie.
746
00:45:42,615 --> 00:45:45,117
It's the same description
the couple gave outside.
747
00:45:45,284 --> 00:45:46,577
White guy in a hoodie.
748
00:45:46,661 --> 00:45:48,579
They called him
a guardian angel.
749
00:45:48,746 --> 00:45:50,790
Yeah, more like
a Grim Reaper.
750
00:45:51,040 --> 00:45:52,250
I mean, did you see how
751
00:45:52,333 --> 00:45:54,001
he stood over that guy
and shot him?
752
00:45:54,168 --> 00:45:55,753
That shit was cold.
753
00:45:56,003 --> 00:45:57,463
Did you see his face?
754
00:45:57,880 --> 00:45:58,923
Mmm-mmm.
755
00:45:59,090 --> 00:46:02,218
How about marks
on his arms or tattoos?
756
00:46:02,635 --> 00:46:03,636
Mmm-mmm.
757
00:46:04,011 --> 00:46:06,222
So nothing
that can help us?
758
00:46:06,889 --> 00:46:09,475
It was dark.
He was shooting.
759
00:46:09,850 --> 00:46:10,851
Um...
760
00:46:11,394 --> 00:46:13,437
He kept waving his hand
around like this.
761
00:46:13,604 --> 00:46:14,814
Like his hand got shot?
762
00:46:14,981 --> 00:46:17,400
I don't know.
Watch the video.
763
00:46:17,692 --> 00:46:19,610
I mean, you've seen
as much as I did.
764
00:46:21,487 --> 00:46:22,947
- There!
- Yeah.
765
00:46:24,073 --> 00:46:25,199
It doesn't look like
it was shot.
766
00:46:25,283 --> 00:46:26,284
Hmm.
767
00:46:29,829 --> 00:46:31,831
No, that is the slide
kicking back
768
00:46:31,998 --> 00:46:33,624
and cutting his hand
769
00:46:33,791 --> 00:46:35,543
because he doesn't know
how to hold a gun.
770
00:46:35,710 --> 00:46:38,170
So we're looking for a guy
who never fired a gun?
771
00:46:38,337 --> 00:46:40,089
Well, not in anger.
772
00:46:40,840 --> 00:46:42,925
Well, he has now.
773
00:46:43,092 --> 00:46:45,094
Natasha, listen,
we're gonna need you to
774
00:46:45,177 --> 00:46:46,929
keep this video
confidential, okay?
775
00:46:47,138 --> 00:46:48,723
No posting on social media,
776
00:46:48,806 --> 00:46:50,182
and all that stuff
you guys do.
777
00:46:50,349 --> 00:46:52,310
I uploaded
that shit hours ago.
778
00:46:52,393 --> 00:46:53,811
I'm getting hits
like a motherfucker.
779
00:46:54,562 --> 00:46:55,938
Terrific.
780
00:46:59,817 --> 00:47:01,819
Who wants gluten?
781
00:47:01,902 --> 00:47:04,030
Oh, man, that's just cruel.
782
00:47:04,113 --> 00:47:05,114
A little support.
783
00:47:05,281 --> 00:47:06,365
You know
you want a bear claw.
784
00:47:06,532 --> 00:47:07,533
RAINESI Hell, yeah, I do.
785
00:47:07,700 --> 00:47:08,701
Donut hole.
786
00:47:12,496 --> 00:47:15,541
It was a good time, but not
for the grass in Grant Park
787
00:47:15,624 --> 00:47:18,461
after hundreds of thousands
of festival goers
788
00:47:18,669 --> 00:47:21,297
romped through the area
for Lollapalooza.
789
00:47:21,464 --> 00:47:23,841
It is estimated that there was
$300,000 worth of damage
790
00:47:23,924 --> 00:47:26,052
done to the lawn
in Grant Park.
791
00:47:26,135 --> 00:47:27,386
As usual,
the concert promoters
792
00:47:27,470 --> 00:47:29,096
are on the hook
for paying that bill.
793
00:47:29,263 --> 00:47:31,766
It's been worse in years past,
when muddy weather...
794
00:48:10,471 --> 00:48:11,597
The water cooler talk today
795
00:48:11,680 --> 00:48:12,723
on the Mancow Show
796
00:48:12,807 --> 00:48:13,808
is everybody is watching
this video,
797
00:48:13,891 --> 00:48:15,851
this viral video
of this guy in a hoodie.
798
00:48:16,018 --> 00:48:17,436
They're calling him
the Grim Reaper
799
00:48:17,520 --> 00:48:20,356
that shot these bad guys,
these carjackers,
800
00:48:20,523 --> 00:48:22,441
according to witnesses.
Right or wrong, I don't know.
801
00:48:23,275 --> 00:48:25,903
Good or bad, I don't know.
I go back and forth on it.
802
00:48:26,070 --> 00:48:28,364
ls he a hero or a zero?
That's the debate.
803
00:48:28,572 --> 00:48:29,740
We got calls coming in.
804
00:48:29,824 --> 00:48:31,659
The phones are lit up
like a Christmas tree.
805
00:48:31,867 --> 00:48:33,035
I say the guy's,
806
00:48:33,119 --> 00:48:34,328
and some people
are mad at me...
807
00:48:34,537 --> 00:48:37,456
I say the guy's a hero.
He stopped the carjacking.
808
00:48:37,623 --> 00:48:38,749
He is a hero.
809
00:48:38,958 --> 00:48:40,876
ls he a hero or is he a zero?
What do you think, Chicago?
810
00:48:41,085 --> 00:48:42,753
Call us right now.
It's the Mancow.
811
00:48:42,837 --> 00:48:44,213
And we wanna hear from you.
812
00:48:44,463 --> 00:48:46,298
He saw somebody
about to get jacked,
813
00:48:46,382 --> 00:48:47,842
and a black couple at that?
814
00:48:48,050 --> 00:48:49,301
Power to the Grim Reaper.
815
00:48:49,552 --> 00:48:51,178
Yeah, but I don't know
about that.
816
00:48:51,262 --> 00:48:52,263
I don't know.
817
00:48:52,346 --> 00:48:53,764
And maybe that's the question
we put out to the listeners.
818
00:48:53,848 --> 00:48:54,890
OKaY-
819
00:48:54,974 --> 00:48:57,351
Is he right for taking the law
into his own hands,
820
00:48:57,435 --> 00:48:59,687
or is it wrong?
Give us a call.
821
00:48:59,854 --> 00:49:02,022
Sway in the Morning. Shade 45.
822
00:49:16,704 --> 00:49:18,706
Yeah, I saw that guy
earlier today,
823
00:49:18,789 --> 00:49:20,332
but you should check on him.
824
00:49:21,459 --> 00:49:22,710
I'll check that.
825
00:49:24,962 --> 00:49:28,007
This poor kid.
Got shot on the way to school.
826
00:49:30,134 --> 00:49:31,135
Tyler.
827
00:49:31,218 --> 00:49:32,219
Mmm-hmm.
828
00:49:33,012 --> 00:49:35,556
Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey.
829
00:49:36,474 --> 00:49:38,642
I'm here to look at your wound.
ls that all right?
830
00:49:42,480 --> 00:49:45,774
I have my little
flashlight pen.
831
00:49:46,734 --> 00:49:48,068
Let's take a look.
832
00:49:51,739 --> 00:49:52,990
That must've hurt.
833
00:49:55,367 --> 00:49:57,369
A LeBron fan?
834
00:49:59,872 --> 00:50:00,873
Me'?
835
00:50:01,081 --> 00:50:03,083
I'll always be a Jordan guy.
836
00:50:03,709 --> 00:50:09,215
He had swagger, he had style,
he could fly through the air.
837
00:50:09,798 --> 00:50:14,178
Still, LeBron might be
the best ever.
838
00:50:14,678 --> 00:50:16,180
Maybe.
Yeah.
839
00:50:18,265 --> 00:50:20,100
You got caught
in some crossfire?
840
00:50:22,269 --> 00:50:24,146
The Ice Cream Man done it.
841
00:50:24,438 --> 00:50:26,190
The Ice Cream Man?
842
00:50:26,398 --> 00:50:28,609
Can't walk to school
if you don't work for him.
843
00:50:29,068 --> 00:50:30,236
Selling ice cream?
844
00:50:32,363 --> 00:50:33,405
Nah.
845
00:50:35,866 --> 00:50:38,827
He said next time,
it ain't gonna be my leg.
846
00:50:46,001 --> 00:50:50,047
Tyler, you are
gonna be all right.
847
00:50:50,339 --> 00:50:52,174
I promise.
848
00:50:53,050 --> 00:50:54,051
Thanks.
849
00:50:54,593 --> 00:50:56,887
I'll see you
in a little while. All right?
850
00:50:57,388 --> 00:50:58,389
Okay.
851
00:51:16,949 --> 00:51:19,201
The cat, Tanisha.
Word?
852
00:51:19,410 --> 00:51:22,204
Yo, that's it, MUBU.
853
00:51:23,080 --> 00:51:25,624
That's what I'm talkin' about.
Yeah, Tanisha.
854
00:51:28,377 --> 00:51:30,588
That was next level business
she was doing.
855
00:51:32,673 --> 00:51:34,425
Pimp out your crib?
That's it.
856
00:51:34,592 --> 00:51:36,635
That's what I'm talking about.
Thank you.
857
00:51:36,802 --> 00:51:38,554
Yeah, so,
brought her up to my crib,
858
00:51:38,637 --> 00:51:39,763
show him the picture...
859
00:51:39,930 --> 00:51:41,098
Of course I got mine,
860
00:51:41,181 --> 00:51:42,516
but show him the picture,
youWlsee.
861
00:51:42,766 --> 00:51:45,894
- Let's see that cat, man.
- Hey, look here.
862
00:51:48,022 --> 00:51:50,190
You're the Ice Cream Man?
863
00:51:52,568 --> 00:51:54,320
Who the fuck are you?
864
00:51:54,528 --> 00:51:55,863
Your last customer.
865
00:51:55,946 --> 00:51:56,989
Oh, shit!
866
00:52:04,496 --> 00:52:06,915
- Yo, give me that shit!
- Out my way.
867
00:52:08,584 --> 00:52:09,585
He was white.
868
00:52:09,668 --> 00:52:11,003
A white guy,
he had a hoodie...
869
00:52:11,253 --> 00:52:12,921
And that's all I know.
870
00:52:13,088 --> 00:52:14,632
Was he tall? Short?
Thanks.
871
00:52:14,798 --> 00:52:17,468
- He was not short.
- Fat? Skinny?
872
00:52:17,635 --> 00:52:19,470
He was taller
than me, you know.
873
00:52:19,553 --> 00:52:21,138
I don't know.
He just went over there...
874
00:52:21,347 --> 00:52:22,389
He was just some white guy.
875
00:52:22,473 --> 00:52:23,641
Let me guess,
white guy with a hoodie?
876
00:52:23,807 --> 00:52:25,142
Yeah, exactly.
White guy with a hoodie.
877
00:52:25,351 --> 00:52:28,270
Fucking bullshit.
Nine witnesses, one story.
878
00:52:28,479 --> 00:52:30,064
The Grim Reaper.
879
00:52:30,147 --> 00:52:31,440
They say
he didn't take anything.
880
00:52:31,523 --> 00:52:33,609
Just walked up,
shot the victim and left.
881
00:52:34,276 --> 00:52:36,111
That's Ray Shawn Core.
882
00:52:36,278 --> 00:52:38,530
Multiple drug offenses suspect
and three shootings.
883
00:52:38,739 --> 00:52:40,741
Mmm, real community leader.
Yeah.
884
00:52:42,743 --> 00:52:45,162
You really think
it's the same shooter?
885
00:52:47,539 --> 00:52:49,625
Pow! Pow! Pow! Pow!
886
00:52:49,708 --> 00:52:51,835
Pow! Pow! Pow! Pow!
887
00:52:54,380 --> 00:52:55,714
Pull up that video.
888
00:52:56,548 --> 00:52:58,550
Reaper?
Yeah.
889
00:53:00,427 --> 00:53:03,013
What hand does he shoot with?
Hold up.
890
00:53:11,146 --> 00:53:14,066
Pow! Pow! Pow! Pow! Pow!
891
00:53:35,170 --> 00:53:37,297
NEWSCASTER". Could there be
a vigilante in Chicago?
892
00:53:37,464 --> 00:53:39,758
Rumors are circulating
after the second shooting
893
00:53:39,842 --> 00:53:42,177
of a known criminal
in as many days.
894
00:53:42,428 --> 00:53:43,595
Police are looking
for this man,
895
00:53:43,679 --> 00:53:45,472
the Chicago Grim Reaper.
896
00:53:45,597 --> 00:53:48,142
Described as a white male
in his mid to late 30s.
897
00:53:49,727 --> 00:53:51,019
This is straight
out of a comic book.
898
00:53:51,103 --> 00:53:53,063
This dude has gotten so bold.
899
00:53:53,147 --> 00:53:56,316
Grim Reaper has taken out
the Ice Cream Man.
900
00:53:56,400 --> 00:53:57,484
I might as well
get a hoodie and just
901
00:53:57,568 --> 00:53:59,528
start doin' somethin'
and fighting crime...
902
00:53:59,695 --> 00:54:00,946
The Grim Reaper
isn't part of the problem.
903
00:54:01,113 --> 00:54:02,614
The Ice Cream Man, the drug
dealer, is part of the problem.
904
00:54:02,781 --> 00:54:04,032
You're gonna side
with The Ice Cream Man?
905
00:54:04,283 --> 00:54:05,784
You got a white guy
in a hoodie
906
00:54:05,868 --> 00:54:06,994
killing black people.
907
00:54:07,161 --> 00:54:08,287
You don't have a problem
with that?
908
00:54:08,370 --> 00:54:09,913
This is a drug dealer.
Hmm.
909
00:54:10,080 --> 00:54:11,790
I mean, he's making it hard
for the people
910
00:54:11,874 --> 00:54:13,542
that live on that very block.
911
00:54:13,709 --> 00:54:16,378
Don't we need people
like this Grim Reaper
912
00:54:16,462 --> 00:54:17,755
to keep the monsters at bay?
913
00:54:17,921 --> 00:54:19,089
It's a slippery slope.
914
00:54:19,256 --> 00:54:21,925
So now everyone's just gonna take
the law into their own hands,
915
00:54:22,092 --> 00:54:24,928
kill somebody that they think
is doing something wrong.
916
00:54:25,137 --> 00:54:26,680
If you have any information,
917
00:54:26,847 --> 00:54:30,642
you're asked to call this number
and contact the Chicago Police.
918
00:54:31,018 --> 00:54:32,895
I'm getting calls
from Houston,
919
00:54:32,978 --> 00:54:35,314
Detroit, New York.
920
00:54:35,481 --> 00:54:38,817
Everybody's nervous about
a copycat. Where are we?
921
00:54:38,984 --> 00:54:41,779
Well, we assume
the carjacking was random.
922
00:54:41,862 --> 00:54:42,905
Mmm-hmm.
923
00:54:42,988 --> 00:54:45,449
And our subject was just in the
wrong place at the wrong time.
924
00:54:45,657 --> 00:54:47,659
But he got a taste for it.
Mmm-hmm.
925
00:54:47,743 --> 00:54:49,536
So we were trying
to figure out
926
00:54:49,620 --> 00:54:51,288
how he selected
the second victim.
927
00:54:51,497 --> 00:54:53,248
The drug dealer.
Mmm-hmm.
928
00:54:53,415 --> 00:54:54,875
Oh, we also know
he's left-handed.
929
00:54:55,709 --> 00:54:58,128
Um, and we're pretty sure
he's not in the system.
930
00:54:58,337 --> 00:55:00,756
We figured that out
after the first shooting.
931
00:55:00,964 --> 00:55:04,384
Um, he had
a lack of basic weapon skills.
932
00:55:04,468 --> 00:55:05,719
To say the least.
933
00:55:05,928 --> 00:55:06,970
Wow. Great.
934
00:55:07,054 --> 00:55:10,349
You got it narrowed down
to about a million suspects.
935
00:55:10,516 --> 00:55:13,185
Detectives,
get off your fucking asses!
936
00:55:17,147 --> 00:55:18,148
He's pissed.
937
00:55:23,153 --> 00:55:25,447
You wanna tell me where
we're gonna start looking
938
00:55:25,614 --> 00:55:27,825
for our white needle
in the haystack?
939
00:55:27,991 --> 00:55:29,326
Not where.
940
00:55:30,369 --> 00:55:31,370
But when.
941
00:55:32,538 --> 00:55:33,539
I mean, why now?
942
00:55:34,623 --> 00:55:35,624
What, uh...
943
00:55:35,999 --> 00:55:39,670
Lit the fuse
that set off our Mr. Reaper?
944
00:55:40,504 --> 00:55:42,172
You look much better.
945
00:55:43,590 --> 00:55:45,884
Thank you.
I feel much better.
946
00:55:46,051 --> 00:55:47,386
You exercising?
947
00:55:48,387 --> 00:55:49,763
I do my push-ups.
948
00:55:49,888 --> 00:55:53,308
Mmm-hmm. Good.
Getting out? Socializing?
949
00:55:53,934 --> 00:55:54,935
Mmm...
950
00:55:55,686 --> 00:55:56,937
Not so much.
951
00:55:57,020 --> 00:55:59,648
It's like you said.
It's a process.
952
00:56:00,315 --> 00:56:01,316
Takes time.
953
00:56:01,692 --> 00:56:03,569
Well, whatever you're doing,
keep it up.
954
00:56:03,652 --> 00:56:05,904
Okay. I Will.
955
00:56:12,286 --> 00:56:14,162
Keep on bagging. Push the O-neg.
Got it!
956
00:56:14,329 --> 00:56:15,372
Give me
the ultrasound machine.
957
00:56:15,539 --> 00:56:18,250
Hold compressions.
Give me the defib.
958
00:56:18,417 --> 00:56:19,751
Charge to 300.
959
00:56:19,918 --> 00:56:22,754
Jesus. I know this kid.
960
00:56:25,507 --> 00:56:27,676
Charged.
Clear.
961
00:56:28,802 --> 00:56:31,346
Continue bagging.
Charge again to 300.
962
00:56:35,309 --> 00:56:36,393
Charged.
963
00:56:36,935 --> 00:56:37,936
Clear.
964
00:56:43,942 --> 00:56:46,153
Time of death, 9:35 p.m.
965
00:57:47,172 --> 00:57:48,382
Dr. Kersey?
966
00:57:49,716 --> 00:57:50,717
Dr. Kersey?
967
00:58:11,196 --> 00:58:13,657
Wednesday, 8:00, La Fonda.
968
00:58:14,241 --> 00:58:15,283
See you guys.
969
00:58:30,257 --> 00:58:31,925
Hi.
This is Detective Kevin Raines
970
00:58:32,009 --> 00:58:33,927
of the Chicago
Police Department.
971
00:58:34,136 --> 00:58:36,596
If this is an emergency,
please dial 911.
972
00:59:05,500 --> 00:59:06,543
What?
973
00:59:06,918 --> 00:59:08,420
You scared the shit out of me.
974
00:59:09,921 --> 00:59:10,964
What are you doing here?
975
00:59:12,090 --> 00:59:14,259
What do you mean?
I can't check on my niece?
976
00:59:14,426 --> 00:59:16,970
And her dad
who doesn't return my texts?
977
00:59:17,137 --> 00:59:20,098
Yeah, yeah. Look, I'm sorry,
it's been a crazy week.
978
00:59:20,307 --> 00:59:21,850
Yeah? Still getting
used to being back.
979
00:59:22,768 --> 00:59:25,187
You sleeping better? 'Cause I gotta
tell you, you still look like shit.
980
00:59:25,353 --> 00:59:27,230
Thanks for your diagnosis,
Dr. Frank Kersey.
981
00:59:27,439 --> 00:59:29,191
Go fuck yourself. Jesus.
982
00:59:29,399 --> 00:59:31,193
Come on, let's go get a bite.
I'm buyin'.
983
00:59:31,359 --> 00:59:33,403
What, now?
Hey, I'm back to work.
984
00:59:33,612 --> 00:59:35,614
Union wages, no less. Come on.
985
00:59:36,782 --> 00:59:38,241
Ah, no, no, I can't.
986
00:59:38,325 --> 00:59:41,036
I got a meeting with
a bunch of hospital staff.
987
00:59:41,203 --> 00:59:43,580
All right.
What about this weekend?
988
00:59:43,747 --> 00:59:46,124
We go get a bite. Yeah?
Yeah. Yeah, that's better.
989
00:59:46,208 --> 00:59:48,085
That's better. I'll call
you later, all right?
990
00:59:48,668 --> 00:59:49,836
What's up with your hand here?
991
00:59:49,920 --> 00:59:51,755
It's nothing, it's a scratch.
Leave it alone.
992
00:59:51,963 --> 00:59:54,132
Look, do you need somethin'?
993
00:59:54,466 --> 00:59:56,968
Some cash? What, some help?
994
00:59:57,552 --> 00:59:58,845
Is that what this is about?
995
01:00:02,766 --> 01:00:04,518
No.
Frank.
996
01:00:05,102 --> 01:00:06,144
Here, it's all right.
997
01:00:06,228 --> 01:00:08,355
Look, this is the $2,000
lowed you. Here you go.
998
01:00:08,730 --> 01:00:10,816
It's all right. I wanted to maybe
take you to lunch, you know.
999
01:00:10,982 --> 01:00:14,986
Celebrate that I can
actually pay you back.
1000
01:00:15,403 --> 01:00:16,404
It's all right.
1001
01:00:17,614 --> 01:00:19,449
- Frank.
- Later, man.
1002
01:00:21,034 --> 01:00:22,577
- I'll see you.
- Yeah.
1003
01:01:19,593 --> 01:01:21,845
Hey, hey, buddy,
you can't be back here.
1004
01:01:22,053 --> 01:01:24,431
I'm looking for Trebol.
1005
01:01:25,223 --> 01:01:27,309
Well, you found him,
now you can get out.
1006
01:01:29,686 --> 01:01:31,563
Miguel sent me.
1007
01:01:32,272 --> 01:01:33,857
Who the fuck is Miguel?
1008
01:01:35,650 --> 01:01:38,445
He works as a valet
at my restaurant.
1009
01:01:39,070 --> 01:01:42,991
He's got an MJ tattooed
on his wrist.
1010
01:01:45,785 --> 01:01:49,247
He said you could help me
find a gift for my wife.
1011
01:01:50,373 --> 01:01:51,625
He works for you?
1012
01:01:52,250 --> 01:01:53,460
Yes.
1013
01:01:53,627 --> 01:01:55,253
At your restaurant?
1014
01:01:55,670 --> 01:01:57,047
Yes.
1015
01:01:58,506 --> 01:02:00,050
Yeah, all right. Sit down.
1016
01:02:04,888 --> 01:02:05,889
Hey.
1017
01:02:29,788 --> 01:02:30,914
So, uh...
1018
01:02:32,999 --> 01:02:34,626
ls this a "thanks for
the years of service"
1019
01:02:34,709 --> 01:02:35,710
kind of thing, honey,
1020
01:02:35,794 --> 01:02:36,920
or is this more of
1021
01:02:37,003 --> 01:02:38,797
a "sorry, I boned
the babysitter" kind of thing?
1022
01:02:38,964 --> 01:02:39,965
Neither.
1023
01:02:55,897 --> 01:02:57,524
So you're looking
for something...
1024
01:02:58,984 --> 01:02:59,985
Specific?
1025
01:03:01,569 --> 01:03:03,446
Very specific.
1026
01:03:03,613 --> 01:03:05,240
Well, how specific
are we talking?
1027
01:03:05,448 --> 01:03:09,828
Panerai watches.
You got any of those?
1028
01:03:10,704 --> 01:03:11,830
Well, why don't you just
let me check
1029
01:03:11,913 --> 01:03:13,164
the reserve collection
over here,
1030
01:03:13,331 --> 01:03:14,541
because I think
there's something here
1031
01:03:14,624 --> 01:03:15,917
that might interest you.
1032
01:03:20,714 --> 01:03:22,090
Drop it.
1033
01:03:23,258 --> 01:03:24,926
Fuck! It's dropped.
Kick it away.
1034
01:03:28,096 --> 01:03:29,639
I want my stuff.
1035
01:03:30,724 --> 01:03:32,517
It's in the back.
1036
01:03:32,684 --> 01:03:33,685
Keep moving.
1037
01:03:34,894 --> 01:03:35,895
Who's Fish?
1038
01:03:36,062 --> 01:03:37,063
He's just a drop guy.
1039
01:03:38,148 --> 01:03:40,900
Yeah. Your crew that stole
the shit out of my house!
1040
01:03:41,067 --> 01:03:43,653
You just described
half the shit in my shop, man.
1041
01:03:43,945 --> 01:03:45,113
And you killed my wife!
1042
01:03:45,280 --> 01:03:46,323
Look.
1043
01:03:46,489 --> 01:03:48,700
Who are they?
I just know Fish, okay?
1044
01:03:48,867 --> 01:03:51,328
I don't know the other guys.
I told you!
1045
01:03:51,494 --> 01:03:54,497
Shut up. Shut up. Shut up.
It's all here. It's all here.
1046
01:03:54,706 --> 01:03:57,751
I don't organize it by house, just
take whatevefls yours, all right?
1047
01:03:57,917 --> 01:04:00,045
What, are you gonna talk? Or are you
gonna tell me where my shit is?
1048
01:04:00,211 --> 01:04:01,212
It's here.
1049
01:04:01,421 --> 01:04:02,839
Where is it? I'm gonna blow
your fucking head off
1050
01:04:02,922 --> 01:04:03,965
if you don't tell me...
1051
01:04:04,049 --> 01:04:07,010
What the... What is this?
What is this bullshit?
1052
01:04:08,720 --> 01:04:09,721
Now you're gonna tell me
where it is
1053
01:04:09,804 --> 01:04:11,765
in the next three seconds
or your head comes off.
1054
01:04:12,474 --> 01:04:13,892
All right. It's all there.
1055
01:04:17,020 --> 01:04:19,439
You see this?
You know what it is, don't ya?
1056
01:04:20,231 --> 01:04:22,275
It was on my wife's arm.
1057
01:04:24,235 --> 01:04:25,904
I hope it was worth it,
asshole.
1058
01:04:35,580 --> 01:04:37,248
If I knew...
1059
01:04:37,332 --> 01:04:39,125
If I knew it was your shit,
I wouldn't have taken it, man.
1060
01:04:39,376 --> 01:04:42,337
All my love for my wife
and my family is keeping me
1061
01:04:42,504 --> 01:04:44,214
from putting one
right in your fucking mouth.
1062
01:04:44,381 --> 01:04:46,925
I'm not a killer, okay?
I don't kill people.
1063
01:04:47,133 --> 01:04:48,843
It's not what I do.
1064
01:04:53,390 --> 01:04:54,391
Fuck!
1065
01:05:09,614 --> 01:05:10,740
Motherfucker!
1066
01:05:19,624 --> 01:05:21,209
Shit!
1067
01:05:27,298 --> 01:05:28,299
Fuck!
1068
01:05:34,848 --> 01:05:35,849
Oh, shit!
1069
01:05:53,825 --> 01:05:55,952
Fuck!
1070
01:06:00,999 --> 01:06:02,167
Fuck!
1071
01:06:04,210 --> 01:06:05,378
Shit!
1072
01:06:07,839 --> 01:06:10,133
I didn't shoot her.
I didn't shoot her.
1073
01:06:10,550 --> 01:06:12,051
I promise, I didn't shoot her.
1074
01:06:15,722 --> 01:06:16,723
Fuck!
1075
01:06:17,015 --> 01:06:19,017
Who did?
It wasn't me.
1076
01:06:21,352 --> 01:06:24,063
Fuck! Please!
1077
01:06:24,355 --> 01:06:26,149
It wasn't me. It's Joe.
What?
1078
01:06:26,357 --> 01:06:27,358
Joe!
Joe who?
1079
01:06:27,567 --> 01:06:30,778
Joe Gannon! The fat greasy
fuck at the auto body shop.
1080
01:06:30,945 --> 01:06:32,822
Where's Joe?
It's in my phone.
1081
01:06:32,989 --> 01:06:35,074
It's got pictures, everything.
I'll bring you to him.
1082
01:06:49,214 --> 01:06:50,507
Stupid motherfuck.
1083
01:07:10,610 --> 01:07:12,237
Watch what
I do in the next few seconds.
1084
01:07:12,320 --> 01:07:13,404
You might learn something
1085
01:07:13,655 --> 01:07:15,490
that could help you
solve your problem.
1086
01:07:15,573 --> 01:07:16,824
Grab this drill.
1087
01:07:17,033 --> 01:07:19,369
I'm going to drill
several holes
1088
01:07:19,452 --> 01:07:20,954
around this circle right here.
1089
01:07:21,955 --> 01:07:23,164
And when I do that,
1090
01:07:23,248 --> 01:07:26,626
the information that's inside
of this metal box
1091
01:07:26,834 --> 01:07:29,420
will be a lot harder
to access.
1092
01:07:35,051 --> 01:07:36,427
With any luck, your metal box
1093
01:07:36,511 --> 01:07:37,804
should now look
something like this.
1094
01:07:42,225 --> 01:07:45,061
Again, FBI, CIA,
NSA, Interpol,
1095
01:07:45,228 --> 01:07:48,398
this video was strictly made
for entertainment purposes.
1096
01:07:48,690 --> 01:07:50,608
Stay out of trouble,
you crazy kids.
1097
01:08:05,123 --> 01:08:06,207
Morning, Paul!
1098
01:08:11,546 --> 01:08:13,339
Reaper alert!
1099
01:08:13,423 --> 01:08:14,716
Reaper alert! Reaper alert!
1100
01:08:14,882 --> 01:08:17,135
Where's the Reaper?
1101
01:08:17,343 --> 01:08:18,761
The Grim Reaper strikes again.
1102
01:08:18,845 --> 01:08:20,263
This time
in the Pilsen neighborhood.
1103
01:08:20,471 --> 01:08:22,056
In front of this liquor store,
1104
01:08:22,140 --> 01:08:25,143
which was a fencing operation
for stolen goods.
1105
01:08:25,310 --> 01:08:27,228
Not anymore,
when last night,
1106
01:08:27,312 --> 01:08:29,647
the Grim Reaper
paid them a visit.
1107
01:08:29,731 --> 01:08:32,400
Dude, I look over, I see this dude
walking out, this old white dude,
1108
01:08:32,567 --> 01:08:35,278
and he's walking with his hood
up, looking super suspioious.
1109
01:08:35,445 --> 01:08:37,155
Just like, you know...
1110
01:08:37,363 --> 01:08:39,032
Kind of idolizing him.
Man, right now,
1111
01:08:39,115 --> 01:08:40,450
this dude is all over
the Internet, man.
1112
01:08:40,658 --> 01:08:42,827
There's memes coming up.
Get outta here.
1113
01:08:42,910 --> 01:08:44,454
Yeah, there's memes.
Like, people are making memes.
1114
01:08:44,537 --> 01:08:45,830
Look at this one right here.
1115
01:08:45,997 --> 01:08:47,624
Oh, that's too intense.
1116
01:08:47,707 --> 01:08:48,791
He's become a folk hero.
1117
01:08:48,875 --> 01:08:50,251
He's a real hero
to these people.
1118
01:08:50,335 --> 01:08:51,336
They're being affected
1119
01:08:51,419 --> 01:08:52,420
by all this crime
in their neighborhood.
1120
01:08:52,587 --> 01:08:54,172
As long as it's not
in your neighborhood.
1121
01:08:54,339 --> 01:08:56,215
Clearly, if he didn't
just kill somebody,
1122
01:08:56,299 --> 01:08:57,300
I don't know what he did.
1123
01:08:57,508 --> 01:08:59,677
I still stand by
my point that
1124
01:08:59,761 --> 01:09:02,013
we're normalizing
dangerous behavior.
1125
01:09:02,555 --> 01:09:04,474
You know? Should we be
policing ourselves
1126
01:09:04,557 --> 01:09:05,558
in our own neighborhoods...
1127
01:09:05,808 --> 01:09:08,478
I have said we need a guy
like Grim Reaper for years.
1128
01:09:08,645 --> 01:09:11,105
Are you Team Reaper or not?
1129
01:09:11,272 --> 01:09:12,774
Give us a call.
Sway in the Morning
1130
01:09:12,857 --> 01:09:15,193
at Shade 45, Sirius XM.
1131
01:09:32,543 --> 01:09:35,797
Dr. Kersey, it's
Detective Raines and Jackson.
1132
01:09:36,005 --> 01:09:37,465
May we come in?
1133
01:09:37,632 --> 01:09:39,175
Of course. Come on in.
1134
01:09:41,803 --> 01:09:43,638
How you doing?
Sorry to drop in like this.
1135
01:09:43,805 --> 01:09:44,972
Oh, no.
1136
01:09:45,723 --> 01:09:47,100
Uh, something's
come to our attention.
1137
01:09:47,183 --> 01:09:49,352
We were hoping you could
offer some insight.
1138
01:09:49,686 --> 01:09:51,354
I'm happy to see you guys.
Have a seat.
1139
01:09:51,521 --> 01:09:53,189
Thanks.
Thank you.
1140
01:09:54,232 --> 01:09:55,983
Okay, um...
1141
01:09:56,943 --> 01:09:58,778
Have you ever seen this man?
1142
01:10:02,573 --> 01:10:03,574
No.
1143
01:10:04,450 --> 01:10:05,868
Is he a suspect?
1144
01:10:06,202 --> 01:10:09,622
Well, his name is Tate Karp.
He goes by "The Fish."
1145
01:10:09,789 --> 01:10:12,208
He's a career burglar and,
we believe,
1146
01:10:12,709 --> 01:10:14,377
involved in
your wife's shooting.
1147
01:10:14,544 --> 01:10:16,379
How did you find him?
1148
01:10:17,130 --> 01:10:18,214
What did he say?
1149
01:10:18,464 --> 01:10:21,259
Well, unfortunately,
he was killed last night
1150
01:10:21,426 --> 01:10:23,261
before we had a chance
to question him.
1151
01:10:24,762 --> 01:10:28,307
But we did find this ring
at the crime scene.
1152
01:10:32,854 --> 01:10:34,355
That's my ring.
1153
01:10:34,897 --> 01:10:37,150
Yeah. That's what we thought.
1154
01:10:37,525 --> 01:10:39,944
Um, but this right here,
1155
01:10:40,027 --> 01:10:41,529
it's the break
we've been waiting for.
1156
01:10:43,197 --> 01:10:44,615
- It's great.
- Yeah.
1157
01:10:44,824 --> 01:10:46,993
Now that we have Karp,
it's just a matter of time
1158
01:10:47,076 --> 01:10:48,703
before we have
the rest of 'em.
1159
01:10:48,870 --> 01:10:51,205
We'll run through his priors,
see who he liked to work with,
1160
01:10:51,414 --> 01:10:53,499
subpoena his cell phone
records, his texts.
1161
01:10:53,583 --> 01:10:55,209
Even the phone's GPS.
1162
01:10:56,419 --> 01:10:59,589
Great. Do you need
anything else from me?
1163
01:11:00,173 --> 01:11:02,633
Appreciate that.
I think we're good for now.
1164
01:11:02,967 --> 01:11:05,219
Um... I know you've been
frustrated and I wanted to
1165
01:11:05,303 --> 01:11:07,513
come by in person
to give you the good news.
1166
01:11:07,889 --> 01:11:10,808
Thank you.
Thank you very much.
1167
01:11:11,392 --> 01:11:13,436
I told you to have faith.
1168
01:11:14,061 --> 01:11:15,062
Thanks for your time.
1169
01:11:15,354 --> 01:11:16,355
Thank you.
1170
01:12:14,705 --> 01:12:17,166
Yo, we're closed, pal.
1171
01:12:18,042 --> 01:12:19,544
You're Joey, right?
1172
01:12:22,046 --> 01:12:24,507
Yeah. Who the fuck are you?
1173
01:12:29,804 --> 01:12:32,306
Hey, fuckstick,
I said we were closed.
1174
01:12:57,456 --> 01:13:00,418
What the fuck?
Get me the fuck outta here.
1175
01:13:04,213 --> 01:13:06,007
Fuck! Get me the fuck
outta here, man!
1176
01:13:06,090 --> 01:13:07,633
What the fuck are you...
Shut the fuck up.
1177
01:13:09,218 --> 01:13:11,220
You're gonna tell me
what I wanna hear.
1178
01:13:16,100 --> 01:13:18,561
You don't want this.
But guess what?
1179
01:13:19,478 --> 01:13:20,897
You'll get some.
1180
01:13:21,105 --> 01:13:23,524
I'm just gonna help you out.
1181
01:13:25,443 --> 01:13:27,737
Trust me, I know where to cut.
1182
01:13:29,155 --> 01:13:30,907
Now right back here,
don't move...
1183
01:13:30,990 --> 01:13:33,618
...is your sciatic nerve.
1184
01:13:38,122 --> 01:13:41,292
Longest, strongest nerve
in the body.
1185
01:13:43,502 --> 01:13:44,503
Fuck!
1186
01:13:46,255 --> 01:13:47,673
God damn!
1187
01:13:49,926 --> 01:13:51,469
You're that doctor.
1188
01:13:51,636 --> 01:13:53,429
lam that doctor.
1189
01:13:53,512 --> 01:13:55,139
But right now,
I'm your doctor.
1190
01:13:56,140 --> 01:13:58,017
Your friend, Fish,
is already dead.
1191
01:13:58,100 --> 01:14:00,061
You can thank him
for giving you up.
1192
01:14:00,811 --> 01:14:03,230
No. No, no, no, no.
1193
01:14:04,148 --> 01:14:07,735
What I want to know
is who else was there.
1194
01:14:07,902 --> 01:14:08,945
Nobody.
1195
01:14:09,028 --> 01:14:10,071
Who else was there?
1196
01:14:10,237 --> 01:14:11,238
No one, man.
1197
01:14:17,161 --> 01:14:20,748
What you're feeling
is a caustic agent
1198
01:14:20,831 --> 01:14:23,501
being applied directly
to a nerve.
1199
01:14:26,545 --> 01:14:28,130
In med school,
we were taught that
1200
01:14:28,214 --> 01:14:29,924
this is the most
painful experience
1201
01:14:30,091 --> 01:14:31,175
that a person can endure
1202
01:14:31,258 --> 01:14:33,469
without possibly going into
cardiac arrest.
1203
01:14:33,552 --> 01:14:35,888
Please stop. It hurts.
1204
01:14:36,055 --> 01:14:37,765
The bad news is
1205
01:14:37,848 --> 01:14:40,309
you've got a shit ton
of brake fluid here.
1206
01:14:40,476 --> 01:14:42,478
So we might be here all night.
1207
01:14:43,312 --> 01:14:45,272
Now you're gonna
start talking, aren't ya?
1208
01:14:46,273 --> 01:14:48,943
Knox! That's his name. Knox!
1209
01:14:49,110 --> 01:14:50,945
Knox. What's his full name?
1210
01:14:51,112 --> 01:14:52,780
I don't know
anything else, man!
1211
01:14:52,863 --> 01:14:55,116
His name is Knox
and he's from the South Side.
1212
01:14:55,282 --> 01:14:56,993
Look, Fish planned
the whole fucking thing!
1213
01:14:57,076 --> 01:14:58,661
I never met the guy before!
1214
01:14:58,869 --> 01:15:00,454
Where do I find Knox?
1215
01:15:00,621 --> 01:15:03,040
You don't. He finds you.
1216
01:15:03,207 --> 01:15:05,251
Joe.
I don't know anything else!
1217
01:15:05,459 --> 01:15:07,336
I swear to fucking God!
1218
01:15:07,420 --> 01:15:09,797
I have no reason
to protect this asshole!
1219
01:15:09,964 --> 01:15:13,884
I don't even fucking know him!
You gotta believe me, please.
1220
01:15:14,051 --> 01:15:16,303
I fucking swear it!
1221
01:15:17,263 --> 01:15:18,848
I believe you, Joe.
1222
01:15:20,266 --> 01:15:23,436
I think you're gonna find
the propofol is wearing off.
1223
01:15:25,771 --> 01:15:26,814
Thanks for your help.
1224
01:15:35,239 --> 01:15:37,033
Fuck.
1225
01:15:39,910 --> 01:15:42,079
So you're not gonna kill me?
1226
01:15:42,246 --> 01:15:43,247
No.
1227
01:15:44,165 --> 01:15:45,416
The jack is.
1228
01:15:53,007 --> 01:15:55,468
Damn. Hell of a swing.
1229
01:15:55,676 --> 01:15:57,178
Lefty, no less.
1230
01:15:57,553 --> 01:15:58,554
Hey, Frank.
1231
01:15:58,888 --> 01:16:00,473
You know,
when I asked your supervisor
1232
01:16:00,556 --> 01:16:02,433
where you like to
hang out after work,
1233
01:16:02,600 --> 01:16:04,060
he told me here.
1234
01:16:04,143 --> 01:16:05,227
I thought he was
jerking my chain.
1235
01:16:06,604 --> 01:16:08,522
Then I looked you up.
1236
01:16:08,731 --> 01:16:11,192
You were
a legitimate prospect.
1237
01:16:11,275 --> 01:16:12,359
What happened?
1238
01:16:12,735 --> 01:16:14,320
So you want my autograph?
1239
01:16:14,487 --> 01:16:16,072
We just wanna talk.
1240
01:16:16,280 --> 01:16:17,448
All right.
1241
01:16:17,615 --> 01:16:20,367
Have you heard of this
Grim Reaper fellow
1242
01:16:20,576 --> 01:16:21,577
that people are talking about?
1243
01:16:21,744 --> 01:16:22,870
Yeah, yeah.
I heard about it.
1244
01:16:24,163 --> 01:16:27,208
Well, last night,
he went into a liquor store.
1245
01:16:27,625 --> 01:16:29,627
And he killed
one of the three men
1246
01:16:29,710 --> 01:16:30,961
that broke into
your brother's house.
1247
01:16:31,170 --> 01:16:34,632
Traffic cam caught him walking
in and out. White, fit...
1248
01:16:35,007 --> 01:16:36,842
Lefty.
Lefty. Yeah. He's a lefty.
1249
01:16:37,927 --> 01:16:39,762
So I ask myself, you know,
1250
01:16:39,929 --> 01:16:42,598
"What streetwise lefty
do I know?"
1251
01:16:42,807 --> 01:16:44,141
You know,
the kind of guy that could
1252
01:16:44,225 --> 01:16:46,936
put word out
he would pay for info.
1253
01:16:47,103 --> 01:16:49,605
Would want to
execute our suspects.
1254
01:16:49,772 --> 01:16:53,025
A real do-it-himself
kind of guy.
1255
01:16:53,984 --> 01:16:56,028
So you think I had something
to do with it, huh?
1256
01:16:56,779 --> 01:16:58,030
Well, you should talk
to my brother.
1257
01:16:58,239 --> 01:17:00,658
He'll tell you
that I don't pay for shit.
1258
01:17:01,408 --> 01:17:05,329
Of course. So, do you mind
if we see your hands?
1259
01:17:13,546 --> 01:17:15,631
Hey!
1260
01:17:17,800 --> 01:17:19,927
Tragedy struck earlier this
evening in West Englewood,
1261
01:17:20,136 --> 01:17:21,178
where police think
1262
01:17:21,262 --> 01:17:23,597
a 49-year-old father of three
was killed
1263
01:17:23,764 --> 01:17:26,433
while trying to commit
vigilante justice.
1264
01:17:26,642 --> 01:17:28,102
Police believe
this was a copycat
1265
01:17:28,185 --> 01:17:30,229
of the so-called
"Chicago Grim Reaper."
1266
01:17:30,437 --> 01:17:32,398
A guy who went out,
tried to fight crime,
1267
01:17:32,481 --> 01:17:34,400
and ended up a victim himself.
1268
01:17:34,567 --> 01:17:36,026
Police are still looking
for the shooter.
1269
01:18:01,051 --> 01:18:02,970
This is Paul Kersey.
1270
01:18:03,179 --> 01:18:05,681
I hear
you're looking for me.
1271
01:18:05,848 --> 01:18:06,974
That's right.
1272
01:18:07,141 --> 01:18:10,144
Come to Blowout.
Last club off Ashland.
1273
01:18:10,227 --> 01:18:11,353
I'll be waiting.
1274
01:18:11,562 --> 01:18:13,063
Why would I do that?
1275
01:18:13,272 --> 01:18:15,482
Because it's safe. Public.
1276
01:18:15,649 --> 01:18:18,694
And I wanna tell you what
your wife's last words were.
1277
01:18:18,903 --> 01:18:20,946
You have 30 minutes.
1278
01:18:36,795 --> 01:18:38,297
Come on, Paul.
1279
01:18:41,008 --> 01:18:42,635
Paul, come on, man.
1280
01:18:44,011 --> 01:18:45,721
We gotta talk, Paul.
1281
01:18:50,559 --> 01:18:51,560
Hey, man.
1282
01:18:53,020 --> 01:18:54,021
Are you here?
1283
01:19:02,488 --> 01:19:03,739
Hey, man.
1284
01:19:21,215 --> 01:19:22,216
Paul.
1285
01:20:54,767 --> 01:20:55,768
Get out.
1286
01:21:56,995 --> 01:21:58,414
Jackson.
1287
01:22:00,916 --> 01:22:02,334
What?
We're on our way.
1288
01:22:02,918 --> 01:22:04,586
Shooting at a club downtown.
1289
01:22:04,670 --> 01:22:06,588
Guy in a hoodie
pulled out a gun,
1290
01:22:06,797 --> 01:22:09,341
then got shot himself.
Ran out in the crowd.
1291
01:22:09,508 --> 01:22:11,301
Hey. Alert all the
local hospitals, all right?
1292
01:22:11,510 --> 01:22:13,345
Any gunshot wound
being treated,
1293
01:22:13,429 --> 01:22:15,264
a male, 40s or 50s,
give us a call!
1294
01:22:20,769 --> 01:22:22,062
County reports
they have no one
1295
01:22:22,146 --> 01:22:23,480
matching the shooter's
description.
1296
01:22:23,647 --> 01:22:26,483
One of the victims
is en route to Chicago North.
1297
01:22:26,567 --> 01:22:28,068
He says he saw the shooter.
1298
01:22:41,748 --> 01:22:43,459
The patient's this way.
1299
01:22:50,799 --> 01:22:52,176
How you doing?
1300
01:22:52,759 --> 01:22:54,178
Did you see the shooter?
1301
01:22:54,386 --> 01:22:56,430
Yeah, Idid.
1302
01:22:56,763 --> 01:22:59,224
Can you describe him to us?
1303
01:23:38,347 --> 01:23:39,348
Fuck!
1304
01:24:11,421 --> 01:24:12,714
- Open it.
- Uh-huh.
1305
01:24:33,110 --> 01:24:34,820
Paul, what you gonna do?
Shoot me too?
1306
01:24:34,987 --> 01:24:36,029
What are you doing here?
1307
01:24:36,238 --> 01:24:37,864
What am I doing here?
What are you doing here?
1308
01:24:37,948 --> 01:24:38,949
What is this,
your little war room?
1309
01:24:39,032 --> 01:24:40,033
Don't you judge me!
1310
01:24:40,117 --> 01:24:42,911
I'm notjudging you!
I'm worried about you!
1311
01:24:43,120 --> 01:24:45,414
You... You can't do this.
1312
01:24:45,956 --> 01:24:47,332
Paul, you're not a cop.
1313
01:24:47,541 --> 01:24:49,042
Then somebody has to do it!
1314
01:24:50,085 --> 01:24:53,171
My wife and daughter
just disappear.
1315
01:24:53,839 --> 01:24:55,799
And there's no consequences.
1316
01:24:59,052 --> 01:25:01,013
I did everything
I was supposed to do.
1317
01:25:01,847 --> 01:25:02,848
Everything.
1318
01:25:03,890 --> 01:25:06,852
I worked hard.
I obeyed the law.
1319
01:25:07,894 --> 01:25:12,316
I made a life for my family.
For my wife and daughter!
1320
01:25:12,482 --> 01:25:14,192
And what?
Just forget about that?
1321
01:25:14,276 --> 01:25:16,194
They're just gone now?
1322
01:25:19,364 --> 01:25:21,283
You need to leave now, Frank.
1323
01:25:21,366 --> 01:25:23,076
I don't want you
to be part of this.
1324
01:25:23,619 --> 01:25:26,747
No. Hey, hey.
I'm already a part of this.
1325
01:25:38,175 --> 01:25:39,176
Stay, Sta)'-
1326
01:25:46,767 --> 01:25:49,269
If it isn't Chicago's finest.
1327
01:25:49,936 --> 01:25:51,647
Hello, Frank.
1328
01:25:52,105 --> 01:25:53,607
We were expecting
your brother.
1329
01:25:53,815 --> 01:25:57,110
Yeah, he's out. Dinner party.
Why, what's up?
1330
01:25:57,736 --> 01:26:00,197
Well, he could be
in real trouble.
1331
01:26:01,406 --> 01:26:04,201
Believe or not,
we wanna help.
1332
01:26:04,368 --> 01:26:08,330
That's so sweet. I appreciate
your concern, Detective.
1333
01:26:08,497 --> 01:26:11,333
Like I said, when I see him,
I'll tell him.
1334
01:26:13,293 --> 01:26:14,961
That was some bullshit.
1335
01:26:16,922 --> 01:26:18,256
He's in there.
1336
01:26:20,008 --> 01:26:21,593
But we're not
arresting the surgeon
1337
01:26:21,677 --> 01:26:23,512
without an ironclad proof.
1338
01:26:28,266 --> 01:26:30,936
Well, the good news is
I'm not a suspect anymore.
1339
01:26:31,103 --> 01:26:34,231
The bad news is
I'm not a suspect anymore.
1340
01:26:36,733 --> 01:26:38,276
Paul, this has to end.
1341
01:26:39,319 --> 01:26:40,487
It's gotta end, man.
1342
01:26:40,570 --> 01:26:42,406
I don't wanna have to bury you
next to your wife.
1343
01:26:42,489 --> 01:26:44,157
You're not gonna bury me.
1344
01:26:45,117 --> 01:26:46,535
All right.
We gotta figure this out
1345
01:26:46,702 --> 01:26:48,161
if you think there's anything
the cops can find.
1346
01:26:48,537 --> 01:26:50,789
There were cameras
in the club.
1347
01:26:50,956 --> 01:26:52,833
I kept my head down
the whole time.
1348
01:26:52,999 --> 01:26:54,292
Where's your car?
1349
01:26:54,459 --> 01:26:55,502
Near the hospital.
1350
01:26:55,711 --> 01:26:57,379
Okay, you gotta get it,
1351
01:26:57,462 --> 01:26:59,047
before the police
start checking tags.
1352
01:26:59,256 --> 01:27:00,757
Okay.
1353
01:27:00,841 --> 01:27:02,259
Who'd be calling
at 2:30 in the morning?
1354
01:27:03,760 --> 01:27:04,761
Let's see.
1355
01:27:05,637 --> 01:27:06,763
It's the hospital.
1356
01:27:07,889 --> 01:27:09,349
Hello?
1357
01:27:12,310 --> 01:27:13,895
Thank you.
I'll be right there.
1358
01:27:14,062 --> 01:27:16,606
It's Jordan. She's awake.
1359
01:27:32,164 --> 01:27:33,415
On, baby.
1360
01:27:45,594 --> 01:27:46,595
Daddy.
1361
01:27:48,722 --> 01:27:50,348
Hi, Daddy.
1362
01:27:51,141 --> 01:27:52,142
Baby.
1363
01:27:55,353 --> 01:27:58,148
Dad, they won't tell me
where Mom is.
1364
01:28:03,653 --> 01:28:06,406
Dad, they won't
tell me where Mom is.
1365
01:28:07,866 --> 01:28:09,409
Dad, where is Mom?
1366
01:28:10,911 --> 01:28:14,623
I wanna see Mom. Where is she?
Please, Dad, where is she?
1367
01:28:28,011 --> 01:28:29,638
Oh, Jesus.
1368
01:28:37,771 --> 01:28:38,772
Hey.
1369
01:28:39,105 --> 01:28:40,440
How's she doing?
1370
01:28:40,774 --> 01:28:42,734
Physically, I can take her
home in a week.
1371
01:28:43,860 --> 01:28:46,321
Mentally, she just found out
her mother died.
1372
01:28:46,404 --> 01:28:48,198
Jesus, Pauly.
1373
01:28:50,909 --> 01:28:52,035
It's a miracle though,
you know,
1374
01:28:52,118 --> 01:28:53,912
that we got her back.
It's a miracle.
1375
01:28:55,539 --> 01:28:56,665
It was a miracle.
1376
01:28:57,332 --> 01:28:58,917
All that matters now
is that...
1377
01:29:02,212 --> 01:29:03,797
You look after her.
1378
01:29:04,381 --> 01:29:05,715
Yes, of course.
1379
01:29:05,924 --> 01:29:08,260
You, though. Her father.
1380
01:29:08,426 --> 01:29:09,469
I will.
1381
01:29:09,678 --> 01:29:12,430
Not this other thing,
not this other guy. You.
1382
01:29:12,931 --> 01:29:13,974
It's over.
1383
01:29:16,935 --> 01:29:18,728
It's over.
1384
01:29:19,396 --> 01:29:20,397
Okay.
1385
01:29:20,730 --> 01:29:21,815
Slowly.
Thanks.
1386
01:29:21,982 --> 01:29:22,983
You sure
you got everything?
1387
01:29:23,066 --> 01:29:24,067
Yeah, I got it.
1388
01:29:24,150 --> 01:29:25,151
You got her, Dad?
1389
01:29:25,235 --> 01:29:26,319
I got it, Dad. I'm okay.
1390
01:29:26,486 --> 01:29:29,197
All right, I know you got it.
Easy does it.
1391
01:29:29,406 --> 01:29:30,824
I can't believe
I have to leave in this,
1392
01:29:30,907 --> 01:29:32,158
feel like an invalid.
1393
01:29:32,242 --> 01:29:33,869
You're not an invalid.
1394
01:29:35,036 --> 01:29:36,288
Bye, Jordan.
Bye.
1395
01:29:36,454 --> 01:29:37,706
You ready?
Yes, take me home.
1396
01:29:41,626 --> 01:29:43,378
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey.
1397
01:29:43,545 --> 01:29:45,213
Jordan.
Jordan.
1398
01:29:46,214 --> 01:29:47,591
I told you guys,
we'll call you
1399
01:29:47,674 --> 01:29:48,884
as soon as she
remembers something.
1400
01:29:49,050 --> 01:29:50,719
It's okay, Dad. Um...
1401
01:29:51,469 --> 01:29:53,388
I wanna help you guys,
I really do.
1402
01:29:53,471 --> 01:29:55,015
It's just that...
1403
01:29:55,181 --> 01:29:56,391
I don't remember anything
1404
01:29:56,474 --> 01:29:58,268
after going upstairs
to get the iPad.
1405
01:29:58,602 --> 01:30:01,187
Any little detail
you can remember
1406
01:30:01,271 --> 01:30:03,189
will really help us out
a lot, Jordan.
1407
01:30:03,565 --> 01:30:06,192
I don't remember a thing.
I'm sorry.
1408
01:30:06,359 --> 01:30:08,528
It's okay. Maybe over time,
you'll remember something.
1409
01:30:08,737 --> 01:30:11,323
Either way, we'll keep looking
for the guys.
1410
01:30:11,531 --> 01:30:12,866
Thank you.
Thanks, guys.
1411
01:30:12,949 --> 01:30:14,367
Dr. Kersey.
We'll let you know.
1412
01:30:14,451 --> 01:30:16,411
Bye.
1413
01:30:17,078 --> 01:30:18,455
PA ANNOUNCER'. Dr. Meredith,
1414
01:30:18,538 --> 01:30:22,083
Dr. Ronald Meredith,
please report...
1415
01:30:23,960 --> 01:30:25,629
Well, they seem okay.
1416
01:30:28,381 --> 01:30:29,674
Hey, hold that.
1417
01:30:35,013 --> 01:30:36,139
Thank you.
1418
01:30:40,936 --> 01:30:42,729
What happened to you?
1419
01:30:43,188 --> 01:30:46,232
Oh, um, I was in an accident.
1420
01:30:46,483 --> 01:30:48,026
Oh, I'm sorry.
1421
01:30:49,736 --> 01:30:51,821
Are you better?
1422
01:30:52,072 --> 01:30:53,406
Yeah.
1423
01:30:56,409 --> 01:30:57,744
That's nice.
1424
01:31:00,580 --> 01:31:02,415
You going home?
1425
01:31:03,249 --> 01:31:06,211
Yeah. I'm going home.
1426
01:31:07,671 --> 01:31:10,173
I'm going home, too.
1427
01:31:10,590 --> 01:31:13,093
Well, what happened to you?
1428
01:31:13,593 --> 01:31:15,595
Igotshot
1429
01:31:18,014 --> 01:31:19,766
Oh, well...
1430
01:31:20,016 --> 01:31:22,227
I'm glad you're okay.
1431
01:31:22,894 --> 01:31:24,104
Thank you.
1432
01:31:27,565 --> 01:31:28,692
Take care.
1433
01:31:29,109 --> 01:31:31,820
I'll see you around,
Dr. Kersey.
1434
01:31:32,612 --> 01:31:34,614
Dad, who was that?
1435
01:31:34,864 --> 01:31:38,535
Not a clue, honey.
Somebody else's patient.
1436
01:31:48,294 --> 01:31:50,296
Welcome to Jolly Roger's.
How can I help you?
1437
01:31:50,714 --> 01:31:52,215
I wanna buy a gun.
1438
01:31:52,757 --> 01:31:54,634
Don't I know you?
1439
01:32:00,140 --> 01:32:01,558
Yeah, I'm taking
Writing and History.
1440
01:32:01,641 --> 01:32:03,977
Mainly just
introduction classes.
1441
01:32:04,185 --> 01:32:05,979
I'm doing it online,
just a couple hours a day.
1442
01:32:06,146 --> 01:32:07,313
So that way,
I don't fall behind
1443
01:32:07,397 --> 01:32:08,523
when school starts next fall.
1444
01:32:09,399 --> 01:32:10,567
Well, that's smart.
1445
01:32:12,736 --> 01:32:15,447
You know, I think you're the
smartest one in the family.
1446
01:32:16,322 --> 01:32:17,657
So how's your therapy coming?
1447
01:32:17,866 --> 01:32:19,826
'Cause you look like
you're getting around better.
1448
01:32:19,993 --> 01:32:22,454
It's good. You know, boring.
I'm almost done,
1449
01:32:22,620 --> 01:32:24,247
but I just had to
teach my body
1450
01:32:24,330 --> 01:32:26,124
how to do basic things again.
1451
01:32:27,208 --> 01:32:28,877
It feels good
to have you home.
1452
01:32:29,878 --> 01:32:31,588
Feels good to be home.
1453
01:32:38,178 --> 01:32:41,222
And that's him in the middle.
Him and the girl.
1454
01:32:43,308 --> 01:32:44,601
Good night, Uncle Frank.
Love you!
1455
01:32:44,768 --> 01:32:45,935
Okay, Frankie!
1456
01:33:15,632 --> 01:33:17,926
Dad, the kitchen's clean.
I'm going to bed.
1457
01:33:20,220 --> 01:33:21,513
Okay, honey.
1458
01:33:25,225 --> 01:33:27,727
Hey, can you
help me with this?
1459
01:33:28,228 --> 01:33:29,604
Move this?
Slide it down a little.
1460
01:33:29,687 --> 01:33:30,688
Yeah, just a little bit.
Mmm-hmm.
1461
01:33:30,772 --> 01:33:31,815
Why are you moving this?
1462
01:33:31,898 --> 01:33:34,526
Because I need you
to come over here.
1463
01:33:34,609 --> 01:33:36,152
I just saw somebody run by.
1464
01:33:36,319 --> 01:33:38,029
What do you mean you just saw
someone run by?
1465
01:33:38,196 --> 01:33:39,781
You saw someone run by here?
Yeah, I did. I did.
1466
01:33:39,948 --> 01:33:41,533
I want you to
get under the stairs.
1467
01:33:41,699 --> 01:33:42,992
Dad, why are you putting me
under the stairs?
1468
01:33:43,159 --> 01:33:45,286
Call the cops right now.
Dad, please be careful.
1469
01:33:45,453 --> 01:33:47,038
Take your phone and dial 911.
Dad, please!
1470
01:33:52,794 --> 01:33:54,337
911,
what is your emergency?
1471
01:33:54,504 --> 01:33:55,713
There's men, they're
breaking into my house.
1472
01:33:55,797 --> 01:33:56,881
They're on my front lawn.
1473
01:33:56,965 --> 01:33:57,966
I think they're coming
to kill me.
1474
01:33:58,049 --> 01:33:59,050
My name is Jordan Kersey.
1475
01:33:59,217 --> 01:34:01,845
I'm at 20 Dorset Road
in Evanston.
1476
01:34:02,220 --> 01:34:03,346
I think they're here.
1477
01:35:33,394 --> 01:35:35,063
Jordan, I'm okay.
1478
01:35:35,230 --> 01:35:36,731
Dad. Dad!
1479
01:35:36,898 --> 01:35:40,276
Stay quiet.
Just wait for the police.
1480
01:35:40,735 --> 01:35:43,488
Do not come out.
Stay in there.
1481
01:36:29,409 --> 01:36:31,035
Sit down.
1482
01:36:31,202 --> 01:36:32,370
Dad?
1483
01:36:33,871 --> 01:36:35,331
I think they just shot my dad.
1484
01:36:35,498 --> 01:36:38,042
Dad! Dad!
1485
01:36:38,251 --> 01:36:39,919
Jordan, just stay up there!
1486
01:36:40,253 --> 01:36:42,213
Is that your little girl?
1487
01:36:43,256 --> 01:36:45,550
Now, you ever hear someone
burn to death?
1488
01:36:46,718 --> 01:36:48,261
You're in for a treat,
Dr. Kersey.
1489
01:36:48,344 --> 01:36:49,595
Dad!
1490
01:37:16,914 --> 01:37:19,667
So you're saying
you got both the cut
1491
01:37:19,751 --> 01:37:22,253
on your hand
that's almost healed
1492
01:37:22,420 --> 01:37:25,923
and the shot in the shoulder
tonight? That's your story.
1493
01:37:26,090 --> 01:37:28,634
That's what happened.
That's my story.
1494
01:37:28,718 --> 01:37:30,136
Hmm.
1495
01:37:30,303 --> 01:37:33,890
And the paperwork
for the pistols and the rifle?
1496
01:37:34,390 --> 01:37:36,851
You can call
Jolly Roger's Sporting Goods.
1497
01:37:36,934 --> 01:37:38,227
Ask for Bethany.
1498
01:37:38,478 --> 01:37:41,147
And you bought these guns...
1499
01:37:41,856 --> 01:37:43,858
The day my daughter came home.
1500
01:37:45,026 --> 01:37:48,196
Just in case something like
this ever happened again.
1501
01:37:49,322 --> 01:37:50,865
What about a Glock?
1502
01:37:51,699 --> 01:37:56,079
I had one for a while.
Decided to get rid of it.
1503
01:37:57,163 --> 01:37:58,581
Gone for good?
1504
01:37:59,957 --> 01:38:02,043
Yeah. Gone for good.
1505
01:38:04,420 --> 01:38:06,172
Well, I got everything I need.
1506
01:38:07,131 --> 01:38:09,384
Seems pretty straightforward.
Knox came back,
1507
01:38:09,550 --> 01:38:11,636
'cause he thought
Jordan could ID him.
1508
01:38:11,803 --> 01:38:14,514
And you defended your family
like any man would.
1509
01:38:15,056 --> 01:38:16,307
Thank you.
1510
01:38:18,309 --> 01:38:21,187
And Dr. Kersey,
stick to saving lives.
1511
01:38:21,354 --> 01:38:22,647
You're good at it.
1512
01:38:22,814 --> 01:38:23,815
I will.
1513
01:38:23,981 --> 01:38:25,149
Thanks for everything.
1514
01:38:42,166 --> 01:38:45,253
So, you satisfied?
1515
01:38:46,087 --> 01:38:47,505
No.
1516
01:38:53,678 --> 01:38:55,763
Now I'm satisfied.
1517
01:39:11,612 --> 01:39:12,613
Sway in the Morning,
1518
01:39:12,697 --> 01:39:13,906
Shade 45 at Sirius XM.
1519
01:39:13,990 --> 01:39:14,991
Hey, Grim Reaper,
1520
01:39:15,158 --> 01:39:16,617
we don't know where you are,
where you went,
1521
01:39:16,701 --> 01:39:17,702
or what happened to you,
1522
01:39:17,869 --> 01:39:20,246
but wherever that is,
stay there. Peace.
1523
01:39:22,623 --> 01:39:24,709
Have I told you
how proud I am of you?
1524
01:39:24,876 --> 01:39:27,837
Yes, Dad, you've told me,
like, a billion times.
1525
01:39:28,004 --> 01:39:30,423
If you ever need anything,
I'm just three stops away.
1526
01:39:30,590 --> 01:39:33,050
I know, Dad.
I've got the number.
1527
01:39:35,303 --> 01:39:36,596
I love you.
1528
01:39:36,762 --> 01:39:38,306
I love you, honey.
1529
01:39:41,476 --> 01:39:44,020
Well, you can go now.
1530
01:39:44,103 --> 01:39:46,814
All right. Go be smart.
1531
01:39:50,568 --> 01:39:51,611
Bye,baby.
1532
01:40:06,417 --> 01:40:07,418
Hey!
103123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.