Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,105 --> 00:00:19,584
MAN: [ON SPEAKER]
Ladies and gentlemen,
3
00:00:19,628 --> 00:00:22,109
everyone under 18 must
be off the street by 10:00,
4
00:00:22,152 --> 00:00:25,503
or be subject to arrest.
5
00:00:25,547 --> 00:00:28,724
All right, move it.
Do not block the sidewalk.
6
00:00:29,333 --> 00:00:31,509
[LAUGHING]
7
00:00:31,553 --> 00:00:33,859
...everybody under 18
must be off the streets
8
00:00:33,903 --> 00:00:35,644
or subject to arrest.
9
00:00:37,211 --> 00:00:40,127
All right, you kids.
Break it up.
10
00:00:40,170 --> 00:00:42,129
NARRATOR: These are not
dangerous revolutionaries,
11
00:00:42,172 --> 00:00:45,436
in a beleaguered city
under martial law.
12
00:00:45,480 --> 00:00:49,310
These are teenagers
on the Sunset Strip
in Los Angeles, California.
13
00:00:50,354 --> 00:00:52,313
On a peaceful night.
14
00:00:52,356 --> 00:00:56,665
Irresponsible, wild, beat,
protest youths.
15
00:00:56,708 --> 00:01:01,452
But nowhere to go,
nothing to do,
no goal in life.
16
00:01:01,496 --> 00:01:05,239
Just searching for one thing
they've demanded
throughout the ages.
17
00:01:05,282 --> 00:01:08,720
Right of self-expression,
and recognition.
18
00:01:08,764 --> 00:01:11,810
What you see here is happening
all over the world.
19
00:01:11,854 --> 00:01:14,944
And in every country
the question is the same.
20
00:01:14,987 --> 00:01:17,816
What to do about
the youth problem?
21
00:01:17,860 --> 00:01:19,601
Officer, it's getting
worse every night.
22
00:01:19,644 --> 00:01:21,559
I've never seen such riffraff.
23
00:01:21,603 --> 00:01:23,648
Now the authority's ought
to do something about it.
24
00:01:23,692 --> 00:01:26,651
I'm sick and tired of it.
25
00:01:26,695 --> 00:01:29,176
[BAND PLAYING
ROCK 'N ROLL MUSIC]
26
00:01:31,700 --> 00:01:34,224
♪ I'm going down
to the strip tonight
27
00:01:36,661 --> 00:01:39,447
♪ I'm not on a stay
home trip tonight
28
00:01:41,710 --> 00:01:44,408
♪ Long hair seems
to be the main attraction
29
00:01:46,280 --> 00:01:49,109
♪ But the heat is causin'
all the action
30
00:01:51,850 --> 00:01:54,114
♪ Bright lights everywhere
31
00:01:54,157 --> 00:01:56,986
♪ Pretty girls
with long blond hair
32
00:01:57,029 --> 00:02:00,381
♪ But somehow the people
they don't care
33
00:02:02,339 --> 00:02:04,820
♪ It just doesn't seem fair
34
00:02:04,863 --> 00:02:07,344
♪ To buggy cause
you got long hair
35
00:02:07,388 --> 00:02:11,392
♪ Even the parents
are beginning to scare
36
00:02:11,435 --> 00:02:14,134
♪ Because of the sirens
37
00:02:14,177 --> 00:02:16,440
♪ On the street
38
00:02:16,484 --> 00:02:19,791
♪ That used to be neat
39
00:02:19,835 --> 00:02:23,099
♪ But now it's just
a place for black
and white cars to race
40
00:02:24,187 --> 00:02:26,668
♪ It's causing a riot
41
00:02:26,711 --> 00:02:28,757
♪ It's causing a riot
42
00:02:49,038 --> 00:02:51,214
♪ Bright lights everywhere
43
00:02:51,258 --> 00:02:53,869
♪ Pretty girls
with long blond hair
44
00:02:53,912 --> 00:02:56,872
♪ But somehow the people
they don't care
45
00:02:59,266 --> 00:03:01,703
♪ It just doesn't seem fair
46
00:03:01,746 --> 00:03:04,271
♪ To buggy cause
you got long hair
47
00:03:04,314 --> 00:03:08,492
♪ Even the parents
are beginning to scare
48
00:03:08,536 --> 00:03:11,147
♪ Because of the sirens
49
00:03:11,191 --> 00:03:12,888
♪ On the streets
50
00:03:13,671 --> 00:03:16,805
♪ That used to be neat
51
00:03:16,848 --> 00:03:21,026
♪ But now it's just
a place for black
and white cars to race
52
00:03:21,070 --> 00:03:23,464
♪ It's causing a riot
53
00:03:23,507 --> 00:03:26,031
♪ It's causing a riot
54
00:03:26,075 --> 00:03:27,816
♪ It's causing a riot
55
00:03:28,904 --> 00:03:29,861
[CROWD APPLAUDS]
56
00:03:32,908 --> 00:03:36,607
NARRATOR:
Our story starts on the campus
of an ordinary high school.
57
00:03:36,651 --> 00:03:38,566
It could be in your town
or mine.
58
00:03:38,609 --> 00:03:41,177
-[HONKING HORN]
-Hey, come on!
59
00:03:41,221 --> 00:03:43,527
-[CONTINUES HONKING HORN]
-Come on.
60
00:03:43,571 --> 00:03:47,183
NARRATOR: With ordinary kids
like yours or mine.
61
00:03:47,227 --> 00:03:50,230
-Oh. Dig these new wheels.
-GRADY: Yeah.
How do you like it?
62
00:03:50,273 --> 00:03:52,188
It's posh, Grady.
I love it. Love it!
63
00:03:52,232 --> 00:03:54,146
What's it run on?
Gas or kerosene?
64
00:03:54,190 --> 00:03:56,453
Lighter fluid. [CHUCKLES]
65
00:03:56,497 --> 00:03:59,064
-You've met Liz-Ann?
-Oh, hi, Liz-Ann.
How're you doing?
66
00:03:59,108 --> 00:04:01,066
-Hey, who's the wild one?
-Oh, well, this is Andy.
67
00:04:01,110 --> 00:04:03,286
Uh, she's new here.
She just got here last month.
68
00:04:03,330 --> 00:04:05,549
-GRADY: Andy who?
-Dollier.
69
00:04:05,593 --> 00:04:07,769
Oh. Hey, well jump in,
I'll give you'll a ride home.
70
00:04:07,812 --> 00:04:10,554
-Come on.
-Okay, great.
71
00:04:10,598 --> 00:04:12,513
Come on, hop in.
72
00:04:12,556 --> 00:04:15,298
You want a lift, Andy?
73
00:04:15,342 --> 00:04:17,953
No, thank you.
I'll take the bus.
74
00:04:17,996 --> 00:04:21,086
Hey! I just got a great idea.
75
00:04:21,130 --> 00:04:22,914
Let's all go
to Pandora's Box tonight.
76
00:04:22,958 --> 00:04:24,394
-Crazy.
-Oh, I dig that.
77
00:04:24,438 --> 00:04:26,309
You wanna come too?
78
00:04:26,353 --> 00:04:28,442
Oh, I think
I should stay home.
79
00:04:28,485 --> 00:04:32,446
Oh, come on.
You can make it, Andy.
It's a ball.
80
00:04:32,489 --> 00:04:35,057
Okay. Would you pick me up
at Liz-Ann's house?
81
00:04:35,100 --> 00:04:37,189
Sure. Groovy.
Right after chow.
82
00:04:37,233 --> 00:04:40,280
-Okay, we'll see you later.
-[ENGINE STARTING]
83
00:04:40,323 --> 00:04:42,456
-[ENGINE BACKFIRING]
-[LAUGHS]
84
00:04:45,546 --> 00:04:47,722
[ENGINE BACKFIRING]
85
00:04:47,765 --> 00:04:51,378
NARRATOR:
Yes, today's youngsters
are no different than we were.
86
00:04:51,421 --> 00:04:55,512
When school's out.
They plan their nights out.
87
00:04:55,556 --> 00:04:59,429
Their plans usually include
a trip to the Sunset Strip.
88
00:04:59,473 --> 00:05:01,344
Where teenagers
and young adults,
89
00:05:01,388 --> 00:05:04,478
wearing outlandish clothes
and hairdos.
90
00:05:04,521 --> 00:05:07,524
From within a radius
of a 100 miles,
91
00:05:07,568 --> 00:05:09,918
congregate every Friday
and Saturday night.
92
00:05:31,983 --> 00:05:33,724
Walking around aimlessly.
93
00:05:33,768 --> 00:05:36,379
Walking the traffic
and the sidewalks.
94
00:05:36,423 --> 00:05:39,817
Much to the disapproval
of the older generation.
95
00:05:39,861 --> 00:05:41,950
[ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING]
96
00:07:46,857 --> 00:07:48,511
Friend comes in handy.
Doesn't he?
97
00:07:48,555 --> 00:07:49,686
Right. Yeah.
98
00:07:50,992 --> 00:07:53,951
-Hey.
-Mmm.
99
00:07:53,995 --> 00:07:56,780
Look, I don't make
the rules, Grady.
100
00:07:56,824 --> 00:08:00,262
If you want little blast
in your diet drink,
I can understand that.
101
00:08:00,305 --> 00:08:03,613
What are you?
Gestapo or something?
102
00:08:03,657 --> 00:08:08,488
The manager, honey.
And I've to live with
the police department.
103
00:08:08,531 --> 00:08:11,795
If one of them took a sip
of your drink instead of me,
that's all, brother.
104
00:08:11,839 --> 00:08:15,277
They padlock me so fast.
Minors drinking in my place.
105
00:08:20,543 --> 00:08:24,286
WOMEN: [ON RADIO]
Unit 3-7. Unit 3-7. Code 459.
106
00:08:24,329 --> 00:08:28,159
Possible 211.
1865, North Bare Lane.
107
00:08:28,203 --> 00:08:31,423
Repeat. 1865, North Bare Lane.
108
00:08:31,467 --> 00:08:34,209
Unit 3-7. Acknowledge.
109
00:08:34,252 --> 00:08:37,081
Uh, Unit 3-7. Roger. Roger.
110
00:08:37,125 --> 00:08:40,215
Proceeding to 1865,
North Bare Lane.
111
00:08:40,258 --> 00:08:42,478
Over and out.
112
00:08:42,522 --> 00:08:46,308
So, we begin another jolly,
thrilled packed evening
in kiddy land.
113
00:08:46,351 --> 00:08:47,962
You said it.
114
00:08:48,005 --> 00:08:49,485
[ENGINE STARTING]
115
00:08:50,617 --> 00:08:52,314
[SIREN WAILING]
116
00:09:11,594 --> 00:09:14,771
Let's see that, sonny. Grass.
117
00:09:14,815 --> 00:09:17,208
-So, what's wrong
with smoking?
-Yeah.
118
00:09:17,252 --> 00:09:19,471
It just so happens that
smoking that stuff
is against the law.
119
00:09:19,515 --> 00:09:21,604
So is breaking and entering
and trespassing.
120
00:09:21,648 --> 00:09:23,954
So what harm are we doing?
Who we bothering?
121
00:09:23,998 --> 00:09:26,174
The landlady for one.
She called in.
122
00:09:26,217 --> 00:09:28,437
No, look the only reason
grass is illegal is...
123
00:09:28,480 --> 00:09:31,440
Is that the public
doesn't understand.
It's an anachronism.
124
00:09:31,483 --> 00:09:34,138
Aren't we better off
sitting here than getting
hung up drunk
125
00:09:34,182 --> 00:09:36,314
and cutting out on wheels
killing each other?
126
00:09:36,358 --> 00:09:37,751
It's still against
the law, miss.
127
00:09:37,794 --> 00:09:39,970
It's a bad law.
128
00:09:40,014 --> 00:09:41,885
A little public education
and as soon as the
public understands
129
00:09:41,929 --> 00:09:43,974
they'll change the law.
130
00:09:44,018 --> 00:09:45,585
Sure, sure. Why don't you say
this through your hearing.
131
00:09:45,628 --> 00:09:47,848
-Maybe it can do some
good with the judge.
-Yeah.
132
00:09:47,891 --> 00:09:50,546
[SIREN WAILING]
133
00:09:50,590 --> 00:09:53,331
I honestly can't believe
you two are my daughters.
134
00:09:53,375 --> 00:09:56,726
This is what you call
a Van Nuys slumber party?
Look at you two.
135
00:09:56,770 --> 00:09:59,033
Compared to you,
Dracula would look like
a fairy princess.
136
00:09:59,076 --> 00:10:00,512
Where did you get
those ridiculous clothes?
137
00:10:00,556 --> 00:10:01,513
You certainly
weren't wearing them
138
00:10:01,557 --> 00:10:03,690
when you left home yesterday.
139
00:10:03,733 --> 00:10:06,475
What did you do?
Go some place and dirty up?
Wait till I get you two home.
140
00:10:06,518 --> 00:10:08,608
On second thought.
Maybe it would be a good idea
141
00:10:08,651 --> 00:10:10,914
to let them keep
you here in jail.
Teach you a good lesson.
142
00:10:10,958 --> 00:10:12,263
-Officer.
-Yes.
143
00:10:12,307 --> 00:10:13,961
-Would you do me a favor?
-What?
144
00:10:14,004 --> 00:10:17,225
Would you lock up these two
tramps and throw the key away?
145
00:10:17,268 --> 00:10:20,097
Sorry lady, we already
got our hands full as it is.
146
00:10:20,141 --> 00:10:21,751
Come on, you two.
147
00:10:21,795 --> 00:10:23,927
I'll let your father take care
of this when we get home.
148
00:10:27,278 --> 00:10:29,716
MAN: And now to another point.
149
00:10:29,759 --> 00:10:32,719
You know that the merchants,
businessman
and real estate owners
150
00:10:32,762 --> 00:10:36,853
are forming an association
to save Sunset Strip.
151
00:10:36,897 --> 00:10:39,247
To save the Sunset Strip
from ruination,
152
00:10:39,290 --> 00:10:41,553
by the invasion of long hairs.
153
00:10:41,597 --> 00:10:45,383
They are petitioning
not only all the top officials
but anybody to do anything.
154
00:10:45,427 --> 00:10:47,864
I've heard that, yes.
155
00:10:47,908 --> 00:10:51,955
Doesn't that indicate
to you sir, that the situation
is crucial?
156
00:10:51,999 --> 00:10:55,916
Well, wouldn't say
it was crucial.
Serious, may be.
157
00:10:55,959 --> 00:11:00,137
I agree we have a problem,
but I think we're well able
to keep it under control.
158
00:11:00,181 --> 00:11:03,488
What about advising kids,
underage kids?
159
00:11:03,532 --> 00:11:08,102
Drinking, smoking marijuana,
using drugs, acids.
160
00:11:08,145 --> 00:11:11,061
Would you say you have
that under control?
161
00:11:11,105 --> 00:11:15,196
Mr. Stokes, I'm not pretending
these kids are little angels.
162
00:11:15,239 --> 00:11:17,502
There are law infractions.
163
00:11:17,546 --> 00:11:21,593
But when my men and
the Sheriff's men find such
infractions, they crack down.
164
00:11:21,637 --> 00:11:25,162
You'll find quite a few
violators out there
in reception.
165
00:11:25,206 --> 00:11:30,385
But these are kids,
Mr. Stokes, our sons
and our daughters.
166
00:11:30,428 --> 00:11:34,084
Maybe they create
a nuisance ganging up
in one small area,
167
00:11:34,128 --> 00:11:37,000
but you want me to throw
them all in jail for that?
168
00:11:37,044 --> 00:11:39,916
But are you advocating
that we keep hands off?
169
00:11:39,960 --> 00:11:44,834
Let 'em riot, rock busses,
destroy property,
fight an innocent passerby?
170
00:11:44,878 --> 00:11:47,532
No, I don't propose
to let them or anyone
violate the law
171
00:11:47,576 --> 00:11:49,447
and get away with it.
172
00:11:49,491 --> 00:11:51,885
But getting together in groups
is not unlawful assembly
173
00:11:51,928 --> 00:11:54,801
as long as they keep quiet
and peaceful.
174
00:11:54,844 --> 00:11:57,020
When they start
disturbing the peace,
or becoming a nuisance,
175
00:11:57,064 --> 00:11:59,283
or the things that
you mentioned.
176
00:11:59,327 --> 00:12:01,590
Then they constitute
unlawful assembly.
177
00:12:01,633 --> 00:12:03,723
Then they're in violation
and that's when my men
will move in.
178
00:12:03,766 --> 00:12:06,421
That I can assure you,
Mr. Stokes.
179
00:12:06,464 --> 00:12:09,163
Now, if you'll excuse me.
I've got lot of work to do.
180
00:12:09,206 --> 00:12:11,295
Thank you.
181
00:12:11,339 --> 00:12:13,123
That concludes our interview,
ladies and gentlemen
182
00:12:13,167 --> 00:12:14,864
with Walt Lorimer
of the Hollywood division.
183
00:12:14,908 --> 00:12:16,518
Good evening.
184
00:12:18,041 --> 00:12:20,304
Thanks, Walt.
Interview will be on the air.
185
00:12:20,348 --> 00:12:22,089
You're welcome to it.
186
00:12:24,831 --> 00:12:27,224
FRANK:
Watch the camera on the door.
187
00:12:28,617 --> 00:12:30,488
Good night.
188
00:12:35,015 --> 00:12:36,712
Coffee, Walt?
189
00:12:36,756 --> 00:12:40,194
Yeah, Frank.
Thanks, I need it.
190
00:12:40,237 --> 00:12:43,023
You try to use a little
restrain and common sense
191
00:12:43,066 --> 00:12:45,895
they tell you to crackdown.
192
00:12:45,939 --> 00:12:50,117
Then you move in,
lean a little, they scream,
"police brutality."
193
00:12:50,160 --> 00:12:53,773
That's about it.
Put on a badge and there's
just one thing sure.
194
00:12:53,816 --> 00:12:55,600
-You can't win.
-Yeah.
195
00:13:01,171 --> 00:13:02,607
[EXHALES]
196
00:13:12,879 --> 00:13:14,837
♪
197
00:13:36,772 --> 00:13:39,470
-MAN 1: Right not fights!
-[INDISTINCT CHATTERS]
198
00:13:46,042 --> 00:13:48,740
Right not fights!
199
00:13:48,784 --> 00:13:51,961
Right not fights!
200
00:13:52,005 --> 00:13:54,398
-Right not fights!
-MAN 2: Live and let live.
201
00:13:54,442 --> 00:13:57,749
Right not fights!
202
00:13:57,793 --> 00:14:00,665
-Right not fights!
-Live and let live.
203
00:14:00,709 --> 00:14:02,406
[SCATTERED CLAPPING]
204
00:14:09,370 --> 00:14:11,938
Right not fights!
205
00:14:11,981 --> 00:14:15,158
-Right not fights!
-Live and let live.
206
00:14:15,202 --> 00:14:18,205
-Right not fights!
-Live and let live.
207
00:14:18,248 --> 00:14:20,598
-Right not fights!
-Live and let live.
208
00:14:26,691 --> 00:14:29,433
-Right not fights!
-Live and let live.
209
00:14:29,477 --> 00:14:31,696
[SCATTERED CLAPPING]
210
00:14:47,321 --> 00:14:48,757
Hey, wait a minute.
What are you doing here?
211
00:14:48,800 --> 00:14:50,541
-We came to demonstrate.
-You can't demonstrate here.
212
00:14:50,585 --> 00:14:52,065
MAN 1: Why not?
213
00:14:55,024 --> 00:14:57,331
Hey, hey hold it.
What gives here?
214
00:14:57,374 --> 00:14:58,810
This cat won't let us in.
215
00:14:58,854 --> 00:15:00,769
MAN 3: We're full up,
you know.
216
00:15:00,812 --> 00:15:02,292
We didn't come to enjoy,
we came to demonstrate.
217
00:15:02,336 --> 00:15:04,251
[INDISTINCT]
218
00:15:07,123 --> 00:15:09,865
Dig that scene, huh?
219
00:15:09,909 --> 00:15:12,346
You want bread, man?
We're demonstrating
for all of us.
220
00:15:12,389 --> 00:15:15,871
Oh, well, then why don't you
demonstrate out in the street?
221
00:15:15,915 --> 00:15:17,873
You want to
demonstrate it here,
cuff off the cover.
222
00:15:17,917 --> 00:15:19,919
What are you,
a big for the establishment?
223
00:15:19,962 --> 00:15:20,963
He sure is!
224
00:15:27,578 --> 00:15:30,233
Hi. I'm with you.
225
00:15:30,277 --> 00:15:33,715
No, I'm not. We paid $5
to get in here and drove
all the way from Gardena.
226
00:15:33,758 --> 00:15:36,674
-Big deal...
-You and your costs...
Get out of here!
227
00:15:36,718 --> 00:15:38,459
I'm with you, Perry.
228
00:15:38,502 --> 00:15:40,809
[INDISTINCT SHOUTING]
229
00:15:40,852 --> 00:15:43,333
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
230
00:16:04,311 --> 00:16:07,792
[SIREN WAILING]
231
00:16:07,836 --> 00:16:11,492
Oh, time to cut out.
Let's split. Come on.
232
00:16:11,535 --> 00:16:13,320
-Hear that?
-Well, I know
the way out of here.
233
00:16:13,363 --> 00:16:15,452
Well, you just follow me
and hang tight.
234
00:16:34,645 --> 00:16:36,734
[WOMAN SHOUTING]
235
00:16:50,313 --> 00:16:52,663
Well, not kind of late,
aren't you sport?
236
00:16:52,707 --> 00:16:55,710
Come on out of the car.
Come on here young lady.
237
00:16:55,753 --> 00:16:58,887
Hey, you guys aren't gonna
give us a stuff about curfew
again, are you?
238
00:16:58,930 --> 00:17:00,758
That depends.
Let's see your ID, please.
239
00:17:00,802 --> 00:17:02,282
You too.
240
00:17:07,809 --> 00:17:10,333
Well, I'm afraid you are.
241
00:17:10,377 --> 00:17:12,596
Oh, look, if you think we had
anything to do with that jazz
in there, you're wrong.
242
00:17:12,640 --> 00:17:14,990
We didn't say anything
about that jazz in there.
243
00:17:15,034 --> 00:17:16,557
Come on over there
and put your hands
on the hood.
244
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
Come on.
245
00:17:18,602 --> 00:17:20,300
And you young lady, your ID?
246
00:17:20,343 --> 00:17:21,779
I don't drive.
247
00:17:21,823 --> 00:17:23,433
What's your name?
248
00:17:23,477 --> 00:17:25,696
Elizabeth Ann Barbrey.
249
00:17:25,740 --> 00:17:27,481
They call me Liz-Ann.
250
00:17:27,524 --> 00:17:29,222
And your friend?
251
00:17:29,265 --> 00:17:30,788
I don't drive either.
252
00:17:30,832 --> 00:17:32,703
What's your name?
253
00:17:32,747 --> 00:17:35,532
Andrea.
254
00:17:35,576 --> 00:17:39,536
Andrea Dollier.
My friends call me Andy.
255
00:17:39,580 --> 00:17:42,017
What makes you think
they're your friend?
256
00:17:42,061 --> 00:17:43,758
How old are you kids?
257
00:17:43,801 --> 00:17:45,803
-Seventeen.
-Seventeen.
258
00:17:45,847 --> 00:17:47,544
Which one's Phillip Coller.
259
00:17:53,072 --> 00:17:55,248
And he must be Grady Toss.
260
00:18:01,210 --> 00:18:03,343
Well, well, well. What's this?
261
00:18:05,301 --> 00:18:07,695
My old man's gonna
blow his mind.
262
00:18:15,006 --> 00:18:17,574
-Here are the names, Harry.
-Thank you, Dick.
263
00:18:17,618 --> 00:18:20,142
-Uh, Grady Toss.
-Here.
264
00:18:20,186 --> 00:18:22,623
-Phillip Coller.
-Me.
265
00:18:22,666 --> 00:18:25,060
-Elizabeth Ann Barbrey.
-Yes.
266
00:18:25,104 --> 00:18:28,063
And Andrea Dollier.
267
00:18:28,107 --> 00:18:30,326
Now just give me
the phone number of homes
268
00:18:30,370 --> 00:18:33,547
and your parents
will be called and they
can come and collect you.
269
00:18:33,590 --> 00:18:37,420
PHILLIP: All right.
Mine is Crestview 50703.
270
00:18:37,464 --> 00:18:40,380
LIZ-ANN: Crestview 57565.
271
00:18:40,423 --> 00:18:43,644
GRADY: 8768819.
272
00:18:43,687 --> 00:18:46,734
Don't call now my old man's
is never home at night.
273
00:18:46,777 --> 00:18:49,650
Okay, you three kids
go over there.
274
00:18:49,693 --> 00:18:52,479
You, Miss Dollier.
275
00:18:52,522 --> 00:18:55,351
-Yes, sir.
-We need your phone number.
276
00:18:55,395 --> 00:18:57,745
-What?
-Your parent's phone number?
277
00:18:59,834 --> 00:19:01,879
I have to see a phone book.
278
00:19:03,403 --> 00:19:05,187
All right. Let's get
a phone book and let her call.
279
00:19:05,231 --> 00:19:07,189
Yes, sir.
280
00:19:07,233 --> 00:19:10,671
Book these three
for inciting a riot.
That includes you.
281
00:19:10,714 --> 00:19:12,760
The rest of you just wait here
for your parents.
282
00:19:15,893 --> 00:19:18,069
Mom, we were just
dancing this time.
283
00:19:26,382 --> 00:19:28,515
[HORNS HONKING]
284
00:19:33,650 --> 00:19:35,913
I'm so sorry to have
bothered you, Mrs. Tweedy.
285
00:19:35,957 --> 00:19:37,437
Oh, it's no bother
at all, Andy.
286
00:19:37,480 --> 00:19:39,526
It's so good seeing you
after all this time.
287
00:19:39,569 --> 00:19:41,310
How long has it been?
288
00:19:41,354 --> 00:19:44,008
-It's been 4 years,
three months and two days.
-I know.
289
00:19:51,755 --> 00:19:56,369
I'll admit, it was a surprise
a phone call from you
after all that time.
290
00:19:56,412 --> 00:19:59,372
I didn't know
who else to call.
291
00:19:59,415 --> 00:20:01,417
Now, what direction?
Where are you living now?
292
00:20:01,461 --> 00:20:04,115
Oh, I wouldn't ask you
to take me home.
293
00:20:04,159 --> 00:20:06,596
-Oh, it's no trouble.
-No, please, just take me
to the nearest bus stop.
294
00:20:06,640 --> 00:20:08,729
-But...
-That'll be fine.
295
00:20:08,772 --> 00:20:11,601
[SMACKS LIPS AND SIGHS]
It's no trouble, Andy.
296
00:20:11,645 --> 00:20:14,735
I've been enough trouble
as it is, to everyone.
297
00:20:17,303 --> 00:20:19,305
You're not any trouble, Andy.
298
00:20:32,970 --> 00:20:36,670
Big deal, tough guys
with your badges and guns.
299
00:20:36,713 --> 00:20:39,368
Picking on little kids who
ought to have a little fun.
300
00:20:39,412 --> 00:20:41,544
Why don't you go
after some real criminals?
301
00:20:41,588 --> 00:20:43,285
Like gangsters and mobsters,
they're strangling
this country.
302
00:20:43,329 --> 00:20:45,592
Maybe a few murderers.
303
00:20:45,635 --> 00:20:47,507
Nah, you're too chicken
for that. Stir up a little too
much grease around here.
304
00:20:47,550 --> 00:20:50,249
-Oh, Pop, will you cool it?
-Don't you tell me to cool it.
305
00:20:50,292 --> 00:20:52,425
Dragging me 40 miles from
my garage in the middle
of the night to come out
306
00:20:52,468 --> 00:20:54,209
and get you out of the clink.
307
00:20:54,253 --> 00:20:56,907
Peace officers!
Why you jokers couldn't keep
308
00:20:56,951 --> 00:20:59,606
peace in an old lady's
church social.
309
00:20:59,649 --> 00:21:03,349
OFFICER: All right, mister.
Do us a favor
and take your boy home
310
00:21:03,392 --> 00:21:05,002
and yourself, too.
311
00:21:07,744 --> 00:21:09,137
Walt?
312
00:21:09,180 --> 00:21:10,791
Come on, Walt,
let's go home.
313
00:21:10,834 --> 00:21:13,184
All the dear parents showed.
314
00:21:13,228 --> 00:21:15,491
Something's wrong.
315
00:21:15,535 --> 00:21:18,538
Maybe we ought to ask
for a bonus...
All this new business.
316
00:21:19,626 --> 00:21:22,150
Hey, you got any plans?
317
00:21:22,193 --> 00:21:24,935
What do you mean?
Just because I'm a bachelor
doesn't mean...
318
00:21:24,979 --> 00:21:26,372
I mean, Helen just called in.
319
00:21:26,415 --> 00:21:28,939
Asked me to bring you home
for a snack.
320
00:21:28,983 --> 00:21:33,161
No, no. Strike that.
Let the record show
she ordered me to bring you.
321
00:21:33,204 --> 00:21:36,338
Helen. You got
a rare one there, Frank.
322
00:21:36,382 --> 00:21:39,994
-Pick of the litter.
-Will you come quietly or
shall I bring out the cuffs?
323
00:21:40,037 --> 00:21:42,126
[CHUCKLES]
When do you advice
of my rights?
324
00:21:42,170 --> 00:21:44,433
[LAUGHS] What rights?
325
00:21:44,477 --> 00:21:47,218
When woman like Helen
cracks the whip,
none of us has any.
326
00:21:51,440 --> 00:21:52,920
[DOG BARKING]
327
00:22:14,507 --> 00:22:18,946
Oh, there you are, finally.
328
00:22:18,989 --> 00:22:21,470
What kind of a daughter
are you?
329
00:22:21,514 --> 00:22:23,777
Staying out half of the night.
330
00:22:23,820 --> 00:22:26,388
Doing god knows what.
331
00:22:26,432 --> 00:22:28,956
Suppose I'd needed
you for something.
332
00:22:28,999 --> 00:22:30,479
Did you ever think about that?
333
00:22:32,481 --> 00:22:34,265
Get in here.
334
00:22:34,309 --> 00:22:37,443
You want me to get to
my death, standing here?
335
00:22:37,486 --> 00:22:40,141
Get in here! Get in here.
336
00:22:43,623 --> 00:22:46,713
The parents, they're the
ones we should be busting.
337
00:22:46,756 --> 00:22:50,456
You must remember, Frank,
that a lot of these children
come from broken homes.
338
00:22:50,499 --> 00:22:53,372
Like Walt's daughter, Andy.
339
00:22:53,415 --> 00:22:55,243
Helen, not now, please.
340
00:22:55,286 --> 00:22:57,680
It's all right, Frank.
It's all right.
341
00:22:57,724 --> 00:23:00,857
It's been a long time now,
I'm getting kinda used it.
342
00:23:00,901 --> 00:23:03,338
It's been four years
since you've seen,
Marge or Andy.
343
00:23:03,382 --> 00:23:05,993
-Mmm.
-FRANK: Helen, please.
344
00:23:06,036 --> 00:23:08,474
The only contact I have
with them now is when
I send the support checks
345
00:23:08,517 --> 00:23:11,433
to the court and they
forward them somewhere.
346
00:23:11,477 --> 00:23:13,479
You mean you don't even
know where they're living?
347
00:23:13,522 --> 00:23:16,525
No. What difference
would it make? They don't
want to see me anyway.
348
00:23:20,834 --> 00:23:22,705
I saw Andy.
349
00:23:22,749 --> 00:23:24,446
Oh, when?
350
00:23:24,490 --> 00:23:26,709
-HELEN: Tonight.
-Tonight, where?
351
00:23:28,624 --> 00:23:33,063
At the station house,
your station house.
352
00:23:33,107 --> 00:23:35,675
She came to see me
and I wasn't there?
353
00:23:35,718 --> 00:23:37,894
HELEN: No, Walt.
354
00:23:37,938 --> 00:23:39,722
Why didn't she wait?
355
00:23:39,766 --> 00:23:41,463
Walt you don't understand,
she didn't come to see you.
356
00:23:41,507 --> 00:23:46,337
-Helen please...
-Frank, I know what I'm doing.
357
00:23:46,381 --> 00:23:48,601
When we first came
from England
and you joined the force,
358
00:23:48,644 --> 00:23:52,126
while everybody else
was making fun of you,
it was Walt, who helped us.
359
00:23:52,169 --> 00:23:54,476
Well, I think he
needs a friend now
and we're here to...
360
00:23:54,520 --> 00:23:56,652
Wait a minute. Wait a minute.
What are you two trying
to talk about?
361
00:23:56,696 --> 00:24:01,788
Well, Walt. Helen asked
me to bring you home
tonight because...
362
00:24:01,831 --> 00:24:04,225
Well, because she wanted
to tell you about Andy and...
363
00:24:04,268 --> 00:24:06,183
What about Andy?
364
00:24:06,227 --> 00:24:08,534
Something happened to her?
Was she in an accident?
365
00:24:11,014 --> 00:24:14,365
One of you tell me something?
366
00:24:14,409 --> 00:24:16,063
Andy was picked up
near Pandora's Box.
367
00:24:16,106 --> 00:24:18,282
Just a curfew violation.
368
00:24:18,326 --> 00:24:21,721
[SIGHS] Well,
she should've seen me anyway.
369
00:24:21,764 --> 00:24:24,941
You're the last one
she'd ask for. She called me.
370
00:24:24,985 --> 00:24:27,640
It's funny. Before her mother
and I split up.
371
00:24:27,683 --> 00:24:30,686
Andy and I were so close.
372
00:24:30,730 --> 00:24:33,254
But why did she call you
instead of her mother?
373
00:24:33,297 --> 00:24:35,386
I don't know, Walt?
374
00:24:35,430 --> 00:24:38,955
I only know your
little girl needs help.
She needs someone.
375
00:24:38,999 --> 00:24:42,002
She either can't or
won't turn to her mother.
376
00:24:42,045 --> 00:24:44,265
She tell you where she lives?
377
00:24:44,308 --> 00:24:46,528
No. She wouldn't let me
take her home.
378
00:24:46,572 --> 00:24:48,182
Just to the bust stop,
no further.
379
00:24:49,400 --> 00:24:52,099
Well, it's easy to find out.
380
00:24:52,142 --> 00:24:54,928
Being in the police department
has some advantages.
381
00:24:54,971 --> 00:24:56,407
Have you ever tried before?
382
00:24:56,451 --> 00:24:58,235
Uh, you know I haven't.
383
00:24:58,279 --> 00:25:02,109
I didn't want
to stick my nose in
where I wasn't wanted.
384
00:25:02,152 --> 00:25:04,938
Helen, I'm glad
you stuck your nose in.
385
00:25:04,981 --> 00:25:06,200
[CHUCKLES]
386
00:25:08,681 --> 00:25:10,987
Grady, you're not grounded.
387
00:25:11,031 --> 00:25:14,034
No. My old man was
so bugged at the cops,
he forgot to pull my wheel.
388
00:25:14,077 --> 00:25:17,211
Then we'll make
the Strip scene again.
Its what's happening.
389
00:25:17,254 --> 00:25:19,518
-Oh, crazy.
-Groovy, huh, doll?
390
00:25:20,736 --> 00:25:23,522
I don't think, I can make it.
391
00:25:23,565 --> 00:25:25,698
I mean after what
happened last time.
392
00:25:25,741 --> 00:25:27,395
You mean being picked up
by the cops?
393
00:25:27,438 --> 00:25:29,919
Curfew violation,
that's nothing.
394
00:25:29,963 --> 00:25:32,661
Oh, it's like the missiles,
once you had them
they never bother you again.
395
00:25:32,705 --> 00:25:35,708
I know. But it's not that.
396
00:25:35,751 --> 00:25:38,188
It's just...
Just don't count on me.
397
00:25:39,276 --> 00:25:41,017
I'll see you later.
398
00:25:44,499 --> 00:25:48,851
It's that bad, huh?
At home, I mean.
399
00:25:48,895 --> 00:25:51,985
-Well, you know how it is?
-Try to make it, though. Huh?
400
00:25:52,028 --> 00:25:54,335
-If you can,
give me a call okay?
-Okay.
401
00:26:03,039 --> 00:26:04,911
GRADY: Well, it's too bad.
402
00:26:04,954 --> 00:26:07,653
Cute little fox like that
all crazy mixed up.
403
00:26:07,696 --> 00:26:11,352
-What's her bag, anyway?
-It's not her, honey.
It's the old lady.
404
00:26:11,395 --> 00:26:13,876
-She's a juicer.
-Oh, what a drag.
405
00:26:13,920 --> 00:26:16,836
It's worse than we eat.
406
00:26:16,879 --> 00:26:20,056
Grown-ups, you can't leave
them out of your sight
for minute.
407
00:26:20,100 --> 00:26:22,363
What about her old man?
Is he on the juice, too?
408
00:26:22,406 --> 00:26:25,671
Who knows,
he's the invisible man.
409
00:26:25,714 --> 00:26:27,803
You mean nobody's ever
seen him before?
410
00:26:27,847 --> 00:26:29,849
For that you'll get a high IQ.
411
00:26:29,892 --> 00:26:31,633
-High IQ, too.
-[CHUCKLES]
412
00:26:31,677 --> 00:26:33,809
Let's split.
413
00:26:35,419 --> 00:26:37,073
[ENGINE BACKFIRING]
414
00:26:39,815 --> 00:26:42,731
What do you propose, Walt?
What's your solution?
415
00:26:42,775 --> 00:26:44,907
Everybody would like to know.
416
00:26:44,951 --> 00:26:47,562
The whole city,
the whole world
for that matter.
417
00:26:47,606 --> 00:26:49,303
I don't have a solution.
418
00:26:49,346 --> 00:26:51,174
That's hard to take, Lorimer.
419
00:26:51,218 --> 00:26:53,786
You are the assigned
watch officer.
420
00:26:53,829 --> 00:26:56,440
And theoretically,
you're responsible for law
enforcement on the Strip.
421
00:26:56,484 --> 00:26:58,921
-Theoretically?
-Yes.
422
00:26:58,965 --> 00:27:01,881
And we're more or less forced
to entrust our well being
our business future
423
00:27:01,924 --> 00:27:04,144
and keeping
of the peace to you.
424
00:27:04,187 --> 00:27:07,626
We aren't allowed to take
the law in our own hands.
425
00:27:07,669 --> 00:27:10,672
-You're darn right,
you aren't.
-[CHUCKLES]
426
00:27:10,716 --> 00:27:12,543
Might be interesting,
don't you think?
427
00:27:12,587 --> 00:27:15,111
Can you just picture
a group of vigilantes
on the Strip,
428
00:27:15,155 --> 00:27:17,113
armed with barer shears?
429
00:27:17,157 --> 00:27:19,638
And after we grab the few
of these goldy locks boys,
430
00:27:19,681 --> 00:27:21,335
and fix 'em up
with crew cuts,
431
00:27:21,378 --> 00:27:23,685
I'll bet you they'd all
take to the hills.
432
00:27:23,729 --> 00:27:27,646
Uh, what about a few baths?
Maybe we'll get some
shoes for their feet.
433
00:27:27,689 --> 00:27:30,431
No, no.
Now, let's not be sadistic.
434
00:27:30,474 --> 00:27:32,825
And that would
solve the problem,
wouldn't it?
435
00:27:32,868 --> 00:27:35,392
Chase the kids off the Strip.
436
00:27:35,436 --> 00:27:39,832
And you could make another
mint in your fancy antique
shop and plush restaurant.
437
00:27:39,875 --> 00:27:44,140
Then we're supposed to sit
quietly while these creeps
drive us out of business.
438
00:27:44,184 --> 00:27:46,839
Look, we were in business
long before you ever
heard of the Strip,
439
00:27:46,882 --> 00:27:48,492
and the taxes we paid.
440
00:27:48,536 --> 00:27:50,103
Then you and others
come along and open up
441
00:27:50,146 --> 00:27:52,453
these filthy little dives
for these young morons
442
00:27:52,496 --> 00:27:54,281
and our business
is shut to hell.
443
00:27:54,324 --> 00:27:56,196
And where are these morons
are supposed to go
444
00:27:56,239 --> 00:27:59,416
to have a little fun if not
the filthy dives like mine?
445
00:27:59,460 --> 00:28:01,854
What are they supposed to do?
446
00:28:01,897 --> 00:28:04,204
Sit home and watch television
while their parents are out
making the town?
447
00:28:04,247 --> 00:28:06,032
Well, they don't have
to ruin the Strip!
448
00:28:06,075 --> 00:28:07,729
You just don't know
what you're talking!
449
00:28:07,773 --> 00:28:09,339
-Who doesn't know what
they're talking?
-You don't!
450
00:28:09,383 --> 00:28:12,734
All right. All right.
Let's not lose our heads.
451
00:28:12,778 --> 00:28:14,780
I'm sure Mr. Rosh
and Mr. Arnow,
aren't proposing
452
00:28:14,823 --> 00:28:17,783
that we start pushing
these kids around.
453
00:28:17,826 --> 00:28:22,091
Of course,
we could use tear gas,
beat them up.
454
00:28:22,135 --> 00:28:26,705
Use hand grenades
or, uh, riot guns.
455
00:28:26,748 --> 00:28:30,056
You gentlemen do have your
rights and I'm sure you've
been hurt by what's happening,
456
00:28:30,099 --> 00:28:32,275
but we've got to remember
that these are kids.
457
00:28:32,319 --> 00:28:34,451
Not anarchist or armed mobs.
458
00:28:35,278 --> 00:28:37,150
Our sons and daughters.
459
00:28:37,193 --> 00:28:40,109
Maybe they're
a little mixed up,
but so were we at their age.
460
00:28:40,153 --> 00:28:43,199
-We came out of it, all right.
-So will these kids.
461
00:28:44,461 --> 00:28:46,681
What do we do in the meantime?
462
00:28:46,725 --> 00:28:50,990
Well, I've got an idea, Perry.
463
00:28:51,033 --> 00:28:53,557
You send these some
of the kids to me,
I'd like to talk to them.
464
00:28:53,601 --> 00:28:55,821
AYNSLEY: Talk to them?
Who understands
their language?
465
00:28:55,864 --> 00:28:57,736
[MAN CHUCKLES]
466
00:28:57,779 --> 00:28:59,520
How about it, Perry?
467
00:28:59,563 --> 00:29:02,610
-I'll be glad to.
-Good.
468
00:29:02,653 --> 00:29:04,786
Maybe we'll find out
what these kids want.
469
00:29:04,830 --> 00:29:07,789
Explain our problems
and you gentlemen's problems.
470
00:29:07,833 --> 00:29:10,400
You really believe
you can talk sense
with those kooks?
471
00:29:10,444 --> 00:29:12,751
If they had any sense,
do you think they'd
act like that,
472
00:29:12,794 --> 00:29:14,361
dress like that,
live like that?
473
00:29:14,404 --> 00:29:16,493
Wear the hair like that?
474
00:29:16,537 --> 00:29:19,801
I don't honestly know.
All we can do is try.
475
00:29:19,845 --> 00:29:22,630
The kids and I will cooperate.
I promise you that.
476
00:29:24,588 --> 00:29:26,155
If you'll excuse me.
477
00:29:32,509 --> 00:29:36,818
-Well.
-Ah. I told you there
was no use coming here.
478
00:29:36,862 --> 00:29:39,255
He's living in a dream world.
479
00:29:39,299 --> 00:29:41,997
Now, we've to get
signature on petitions
480
00:29:42,041 --> 00:29:44,434
buttonhole everybody we know.
481
00:29:44,478 --> 00:29:45,784
-Do something.
-That's right.
482
00:29:48,438 --> 00:29:51,093
[SIGHS]
483
00:29:51,137 --> 00:29:53,661
You know, I just wonder
how many of those kids
out there on the street,
484
00:29:53,704 --> 00:29:56,490
really know what a good friend
they've got in Walt.
485
00:29:59,623 --> 00:30:02,322
So basically what you're
asking for is the change
in the curfew law
486
00:30:02,365 --> 00:30:04,628
from 10:00 p.m.
to midnight. Right?
487
00:30:04,672 --> 00:30:07,370
-Just on weekends.
-Friday and Saturdays.
488
00:30:07,414 --> 00:30:09,242
During the week,
10:00 p.m. is all right.
489
00:30:09,285 --> 00:30:12,288
-For six months.
-Six months?
490
00:30:12,332 --> 00:30:15,770
To give us a chance to prove
that we are responsible.
491
00:30:15,814 --> 00:30:18,381
And that's what these
demonstration are all about?
492
00:30:18,425 --> 00:30:20,383
PERRY: There are other things.
493
00:30:20,427 --> 00:30:23,604
Kids should be allowed
to go to their cars
unmolested at curfew.
494
00:30:23,647 --> 00:30:26,041
Let them talk, Perry,
that's why they're here.
495
00:30:27,086 --> 00:30:29,523
Go on, I'm listening.
496
00:30:29,566 --> 00:30:32,961
Like he said,
we want the police
to change their attitude.
497
00:30:33,005 --> 00:30:36,660
They don't have to act like
private servants for the
Sunset Strip Establishment.
498
00:30:36,704 --> 00:30:38,532
And when we're
questioned by police,
499
00:30:38,575 --> 00:30:41,100
we want to be treated
like anyone else.
500
00:30:41,143 --> 00:30:43,842
An enforcement based
on law of violation,
501
00:30:43,885 --> 00:30:46,670
not length of hair,
manner of dress
or economic conditions.
502
00:30:48,194 --> 00:30:49,760
You go to college?
503
00:30:49,804 --> 00:30:51,719
I'm in my third year,
straight A's.
504
00:30:53,199 --> 00:30:54,591
I see.
505
00:30:59,988 --> 00:31:01,337
Anything else?
506
00:31:01,381 --> 00:31:04,601
-No, that's about it.
-Basically.
507
00:31:04,645 --> 00:31:07,126
Well, the points
concerning my men
I can do something about it,
508
00:31:07,169 --> 00:31:09,519
provided the kids stay
in line, stay out of trouble.
509
00:31:09,563 --> 00:31:11,391
We're working in that.
Our own police force.
510
00:31:12,609 --> 00:31:14,655
With arm bands to keep order.
511
00:31:14,698 --> 00:31:16,265
To assist the police, sir.
512
00:31:16,309 --> 00:31:19,007
Well, just see you don't
take the law into your hands.
513
00:31:19,051 --> 00:31:22,445
Because the curfew
that's not in my department,
it's a local ordinance.
514
00:31:22,489 --> 00:31:24,708
Which is hurting my business.
515
00:31:24,752 --> 00:31:27,886
That's not the
problem here, Perry.
516
00:31:27,929 --> 00:31:29,322
I'll see what I can do
to follow through,
517
00:31:29,365 --> 00:31:32,107
in the meantime keep
a lid on the kids.
518
00:31:32,151 --> 00:31:33,935
I think we can straighten
this thing out.
519
00:31:33,979 --> 00:31:36,764
We can kip the lid on the kids
but can you hold your
police in line?
520
00:31:36,807 --> 00:31:39,462
I'll do my best,
that's all I can promise.
521
00:31:39,506 --> 00:31:41,551
Okay, thank you
very much, sir.
522
00:31:50,734 --> 00:31:52,519
-Keep an eye on them, Perry.
-I'll try.
523
00:32:01,571 --> 00:32:03,747
MARGE: Is that you, Andy?
524
00:32:03,791 --> 00:32:05,575
I want to talk to you.
525
00:32:07,099 --> 00:32:08,100
Okay.
526
00:32:13,409 --> 00:32:17,979
Oh, Mom, you promised me
you wouldn't. Not tonight.
527
00:32:18,023 --> 00:32:20,155
Tonight was supposed
to be some kind of a test.
528
00:32:20,199 --> 00:32:24,203
Eh, I know hon, I tried.
529
00:32:24,246 --> 00:32:25,552
I really did.
530
00:32:26,857 --> 00:32:29,425
But you know
all I've gone through.
531
00:32:29,469 --> 00:32:32,646
It's too much for anybody.
532
00:32:32,689 --> 00:32:35,954
And if you're any kind
of a daughter,
533
00:32:35,997 --> 00:32:38,521
you'd try having
a little sympathy.
534
00:32:39,696 --> 00:32:41,611
You'd try and have.
535
00:32:43,396 --> 00:32:44,527
Forget it.
536
00:33:14,993 --> 00:33:17,604
STOKES: [ON TELEVISION]
At the beleaguered Sunset
Strip area girded itself
537
00:33:17,647 --> 00:33:20,694
an anticipation of another
troubled weekend.
538
00:33:20,737 --> 00:33:23,697
Police and Sheriff's deputies
all over the city and county,
539
00:33:23,740 --> 00:33:26,047
were put on standby alert.
540
00:33:26,091 --> 00:33:29,964
It was made public today that
merchants groups
and realty associations
541
00:33:30,008 --> 00:33:32,662
were demanding a crackdown,
stern measures.
542
00:33:32,706 --> 00:33:36,840
But enforcement authorities
were still asking
for calm conciliation.
543
00:33:36,884 --> 00:33:39,408
For instance, Walt Lorimer,
head of the Hollywood
division of police,
544
00:33:39,452 --> 00:33:42,324
interviewed a few days ago,
told me...
545
00:33:42,368 --> 00:33:46,633
Well, wouldn't say
it was crucial.
Serious, may be.
546
00:33:46,676 --> 00:33:50,637
I agree we have a problem
but I think we're well able
to keep it under control.
547
00:33:50,680 --> 00:33:54,336
But these are kids,
our sons, our daughters.
548
00:33:54,380 --> 00:33:56,295
Maybe they create
a nuisance ganging up
in one small...
549
00:33:56,338 --> 00:33:58,123
[SWITCHES OFF]
550
00:33:58,166 --> 00:33:59,341
Daughters.
551
00:34:23,061 --> 00:34:24,062
Liz-Ann.
552
00:34:24,975 --> 00:34:27,369
Andy.
553
00:34:27,413 --> 00:34:29,415
Are you still making
the Strip scene?
554
00:34:31,025 --> 00:34:33,071
What time could you
pick me up?
555
00:34:36,161 --> 00:34:37,597
I'll change, too.
556
00:34:40,382 --> 00:34:42,384
[ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING]
557
00:36:52,035 --> 00:36:53,167
Come on!
558
00:36:55,256 --> 00:36:56,257
Whoo!
559
00:37:37,385 --> 00:37:38,517
Whoo!
560
00:37:51,660 --> 00:37:53,009
Here's your blood money.
561
00:37:54,533 --> 00:37:56,839
Come on, people.
562
00:37:56,883 --> 00:37:58,972
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
563
00:38:05,239 --> 00:38:07,676
Hey, there's Herbie.
564
00:38:07,720 --> 00:38:09,896
We're livin'.
565
00:38:09,939 --> 00:38:12,246
Well, now we'll see
where the action is.
566
00:38:12,290 --> 00:38:13,943
Who's Herbie?
567
00:38:13,987 --> 00:38:16,468
A movie star's son
with plenty of bread
568
00:38:16,511 --> 00:38:18,818
and no one at home
to crack down.
569
00:38:19,949 --> 00:38:22,300
-No mother?
-Lots of them.
570
00:38:22,343 --> 00:38:24,258
His old man's been
married six times.
571
00:38:24,302 --> 00:38:25,651
[CROWD APPLAUDING]
572
00:38:29,916 --> 00:38:31,961
And so I told this guy,
I said...
573
00:38:32,005 --> 00:38:34,834
-LIZ-ANN: Hi, Herbie.
-Hi.
574
00:38:34,877 --> 00:38:37,619
Oh, her. This, uh,
this chick here is Andy.
575
00:38:37,663 --> 00:38:39,099
It's nice meeting you, Herb.
576
00:38:40,535 --> 00:38:42,058
Nice meeting you.
577
00:38:44,539 --> 00:38:47,020
Oh, birdie, uh, fly away.
578
00:38:47,716 --> 00:38:49,283
Come on, let's groove.
579
00:38:51,241 --> 00:38:54,244
Why don't you sit down?
580
00:38:54,288 --> 00:38:57,030
Listen, I was about
to tell you, Herb...
581
00:38:57,073 --> 00:39:00,294
-Hiya, Grady.
-Hey when did they
let you out?
582
00:39:00,338 --> 00:39:01,600
Well, I'll tell you, come.
583
00:40:09,494 --> 00:40:11,060
-Hey, you jerk!
-Hey!
584
00:40:13,193 --> 00:40:15,717
-Cool it Ben, not in here.
-That's not happening
in here, man.
585
00:40:15,761 --> 00:40:18,024
We'll have none
of that in here,
so cool it or get out.
586
00:40:32,430 --> 00:40:33,996
I'll take two, all right?
587
00:40:35,258 --> 00:40:36,346
Charge it.
588
00:40:44,006 --> 00:40:46,226
Hey, man.
This place is a drag.
589
00:40:46,269 --> 00:40:48,794
They got their own gestapo.
590
00:40:48,837 --> 00:40:50,491
Well, they're trying to stop
the cops from busting joint.
What do I know.
591
00:40:50,535 --> 00:40:52,275
Well, I could care less.
592
00:42:06,741 --> 00:42:08,438
[GIGGLES]
593
00:42:08,482 --> 00:42:09,831
-GRADY: What's happening?
-Wait till you hear.
594
00:42:09,875 --> 00:42:12,355
-Let's just see.
-Cool it. Listen to Herbie.
595
00:42:12,399 --> 00:42:15,010
Hey, Donnie's got a place
set for a freak out.
Let's make it.
596
00:42:15,054 --> 00:42:17,491
A freak out?
What about the acid?
597
00:42:17,535 --> 00:42:19,928
HERBIE: Don't worry about
that man, I came ready to fly.
598
00:42:19,972 --> 00:42:22,148
-GRADY: Groovy,
I'll get my wheels.
-Don't need 'em. It's a drag.
599
00:42:22,191 --> 00:42:24,280
-Well, then let's fly.
-[CHUCKLES]
600
00:42:24,324 --> 00:42:25,934
Come on, beautiful.
601
00:42:30,809 --> 00:42:31,984
Freak out.
602
00:42:38,381 --> 00:42:40,601
What are you waiting for?
603
00:42:40,645 --> 00:42:43,604
I don't know.
There's something
about your friend, Herbie.
604
00:42:43,648 --> 00:42:45,301
You ever freaked out?
605
00:42:45,345 --> 00:42:47,303
It's a ball.
606
00:42:47,347 --> 00:42:48,870
You mean, you've never
been on a trip.
607
00:42:48,914 --> 00:42:50,655
No.
608
00:42:50,698 --> 00:42:52,961
Come on, Alice in Wonderland,
you haven't lived.
609
00:42:53,875 --> 00:42:55,007
Let's make it.
610
00:43:00,665 --> 00:43:02,623
WALT: No. No, thank you.
I'll call you later.
611
00:43:02,667 --> 00:43:03,798
[DOOR OPENS]
612
00:43:06,584 --> 00:43:08,194
How's it going out there?
613
00:43:08,237 --> 00:43:11,676
Strange enough, quiet.
Here take a look.
614
00:43:11,719 --> 00:43:14,287
A brawl started a while ago
at Pandora's,
615
00:43:14,330 --> 00:43:16,768
liked they promised,
the kids stopped it.
616
00:43:16,811 --> 00:43:18,639
At least they kept their word.
617
00:43:18,683 --> 00:43:21,773
I only wish,
I could keep mine.
618
00:43:21,816 --> 00:43:24,689
What good was it for me
to write the city hall,
the big shots,
619
00:43:24,732 --> 00:43:27,256
the county,
all the politicians I know.
620
00:43:27,300 --> 00:43:29,519
I can't even get 'em on this.
621
00:43:29,563 --> 00:43:31,565
I don't understand.
Don't they care,
don't they give.
622
00:43:31,609 --> 00:43:33,219
Who knows. Who knows.
623
00:43:33,262 --> 00:43:36,701
It's a pressure from guys
like Aynsley and Arnow and...
624
00:43:36,744 --> 00:43:39,442
And others probably.
625
00:43:39,486 --> 00:43:41,270
Frank, there's only
one answer.
626
00:43:41,314 --> 00:43:43,055
They not only don't want
those kids making trouble
on the Strip,
627
00:43:43,098 --> 00:43:45,274
these don't want
them there, period.
628
00:43:45,318 --> 00:43:47,276
They'd rather have it
bust wide open,
629
00:43:47,320 --> 00:43:50,453
give them an excuse
to clear 'em out of there
for good.
630
00:43:50,497 --> 00:43:52,325
Well, that's pretty
cold blooded.
631
00:43:52,368 --> 00:43:55,023
Do you think of
a better answer?
I can't.
632
00:43:55,067 --> 00:43:57,722
I've been sitting there
nearly going crazy trying.
633
00:43:57,765 --> 00:43:59,332
Well, at least we have a quiet
night for a change.
634
00:43:59,375 --> 00:44:02,335
Yeah, quiet, very. [CHUCKLES]
635
00:44:02,378 --> 00:44:03,902
Have some coffee.
636
00:44:06,905 --> 00:44:08,210
Thanks.
637
00:44:34,410 --> 00:44:35,890
[SNAPS FINGERS]
638
00:44:41,896 --> 00:44:45,160
Well, what do you know?
Company, come on in.
639
00:44:45,204 --> 00:44:46,335
Yes. Come right in.
640
00:44:46,379 --> 00:44:47,467
MAN: Don't mind if I join.
641
00:44:47,510 --> 00:44:49,295
[INDISTINCT CONVERSATION]
642
00:44:52,515 --> 00:44:54,866
Now, this is really
a wild setup.
643
00:44:54,909 --> 00:44:58,304
[LAUGHS] Come on. Whoo-hoo!
644
00:44:59,784 --> 00:45:01,655
-[LAUGHS]
-[SHRIEKS]
645
00:45:01,699 --> 00:45:03,875
-Bring her over here, come on.
-[SHRIEKS]
646
00:45:03,918 --> 00:45:06,878
[ALL TALKING AT ONCE]
647
00:45:08,880 --> 00:45:11,186
Hey, put some songs
on the hi-fi, will you?
648
00:45:11,230 --> 00:45:13,580
And make it something way out.
649
00:45:13,623 --> 00:45:16,409
[INDISTINCT CONVERSATION
AND LAUGHING]
650
00:45:16,452 --> 00:45:18,672
MAN: I'm telling you
what a party!
651
00:45:19,717 --> 00:45:22,502
♪
652
00:45:22,545 --> 00:45:25,244
Don't worry about a thing.
You want to have a ball.
653
00:45:41,347 --> 00:45:43,653
Eh, this is really bust, man.
654
00:45:43,697 --> 00:45:45,917
I got some joints
just in case.
655
00:45:45,960 --> 00:45:49,877
Oh, listen that's your bag,
baby, but tonight we have
the milky way.
656
00:45:50,835 --> 00:45:52,053
Wow.
657
00:46:18,123 --> 00:46:20,429
-[MUSIC STOPS]
-[WOMEN CHUCKLING]
658
00:46:20,995 --> 00:46:22,910
[MUSIC RESUMES]
659
00:46:30,526 --> 00:46:31,832
Ow!
660
00:46:31,876 --> 00:46:33,573
Why don't you cool a
cigarette? They're hot.
661
00:46:33,616 --> 00:46:35,140
-Oh, I'm sorry.
-That's okay.
662
00:46:40,188 --> 00:46:41,799
Aren't you warm?
663
00:46:42,930 --> 00:46:44,149
Yes, I am.
664
00:46:50,285 --> 00:46:52,070
Hey, Donnie,
take this and fly it away.
665
00:46:52,113 --> 00:46:53,332
Sure.
666
00:46:55,290 --> 00:46:57,162
Well, you're next, groovy.
667
00:46:58,206 --> 00:47:00,469
Sugar? No, thank you.
668
00:47:03,211 --> 00:47:05,474
Liz-Ann.
669
00:47:05,518 --> 00:47:07,520
She's got to be putting me on.
670
00:47:07,563 --> 00:47:09,261
She really isn't, Herbie.
671
00:47:09,304 --> 00:47:12,133
She's never been
tripping before.
672
00:47:12,177 --> 00:47:14,179
It's the acid, sweety.
673
00:47:14,222 --> 00:47:16,703
That's how you do it,
on a cube of sugar.
674
00:47:16,746 --> 00:47:19,619
I know. No, thank you.
675
00:47:24,363 --> 00:47:26,321
What is she doing
at this clambake anyway?
676
00:47:26,365 --> 00:47:28,410
What'd she think
we're gonna do?
Play post office?
677
00:47:28,454 --> 00:47:31,413
Don't look at me.
I don't know
any more than you.
678
00:48:21,986 --> 00:48:25,728
-Pretty much of a drag, no?
-Hmm?
679
00:48:25,772 --> 00:48:29,036
Just chalk it up as research.
A night out with the weirdos.
680
00:48:30,342 --> 00:48:33,301
I don't think you're weird.
681
00:48:33,345 --> 00:48:37,610
Then we blew it again,
because we try
very hard to be.
682
00:48:37,653 --> 00:48:39,699
Now who's putting who on?
683
00:48:40,091 --> 00:48:42,702
Touche.
684
00:48:42,745 --> 00:48:45,270
But just to show you
there's no hard feeling.
685
00:48:45,313 --> 00:48:46,662
I brought a drink.
686
00:48:50,971 --> 00:48:53,887
Don't let it bug you,
it's harmless.
687
00:48:53,931 --> 00:48:57,804
It's diet drink.
No calories, nothing.
688
00:48:57,847 --> 00:48:59,893
Won't even make
you pass, so help me.
689
00:49:01,025 --> 00:49:02,548
I was thirsty.
690
00:49:08,771 --> 00:49:11,035
♪
691
00:49:22,046 --> 00:49:23,569
[GIGGLING]
692
00:53:26,159 --> 00:53:29,771
4-5-9, proceeding
to 1862, Diego Drive.
693
00:53:29,815 --> 00:53:32,209
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
694
00:56:22,683 --> 00:56:24,772
Uh-uh, little chump.
695
00:56:24,816 --> 00:56:27,079
-Now, wait a minute.
-Who do you think set her up?
696
00:56:27,122 --> 00:56:29,255
The soda pop?
697
00:56:29,298 --> 00:56:31,431
Grass is faster,
acid is like lightning, now.
698
00:56:31,475 --> 00:56:32,867
Oh.
699
00:56:34,260 --> 00:56:36,088
Yeah, but...
700
00:56:45,489 --> 00:56:47,012
[LIZ-ANN GIGGLING]
701
00:57:06,118 --> 00:57:07,815
You're so beautiful.
702
00:57:12,777 --> 00:57:14,039
No.
703
00:57:38,367 --> 00:57:39,630
[LAUGHING]
704
00:58:05,960 --> 00:58:07,396
[LAUGHS]
705
00:58:10,574 --> 00:58:12,140
[DOORBELL RINGS]
706
00:58:17,798 --> 00:58:20,366
Come on in you guys.
You're late.
What took you so long?
707
00:58:20,409 --> 00:58:22,237
[INDISTINCT]
708
00:58:22,281 --> 00:58:23,151
Come here.
709
00:58:25,763 --> 00:58:27,721
-Where? Where?
-Upstairs.
710
00:58:27,765 --> 00:58:29,114
Ah! See you later.
711
00:58:43,607 --> 00:58:46,000
-Maybe we'd better report in.
-Yeah.
712
00:58:48,089 --> 00:58:50,918
Unit 3-7. Unit 3-7, over.
713
00:58:52,572 --> 00:58:53,530
-[KNOCKS]
-FRANK: Come in.
714
00:58:55,749 --> 00:58:57,098
Thanks, Fred.
715
00:59:01,102 --> 00:59:03,452
Well, it's happened.
716
00:59:03,496 --> 00:59:05,977
They stepped way
out of line tonight.
717
00:59:06,020 --> 00:59:10,111
Neighbors phoned in,
some kids broke into
a house in Diego Drive.
718
00:59:10,155 --> 00:59:12,331
Our unit's is there now,
waiting for instruction.
719
00:59:12,374 --> 00:59:15,377
-It's confirmed?
-There's a party going on.
720
00:59:15,421 --> 00:59:18,206
-Shall I tell 'em to bust it?
-No. No, not yet.
721
00:59:18,250 --> 00:59:20,252
You and I'd better be there.
722
00:59:20,295 --> 00:59:23,472
If those kids are
high enough or wild enough,
things might happen.
723
00:59:23,516 --> 00:59:25,083
You mean our boys
might rough them up a little.
724
00:59:25,126 --> 00:59:27,172
It's not only that,
725
00:59:27,215 --> 00:59:28,565
I just don't want
this incident to add fuel
to the fire.
726
00:59:28,608 --> 00:59:29,870
-I'll get the car.
-All right.
727
00:59:35,833 --> 00:59:37,574
Our car.
728
00:59:37,617 --> 00:59:39,619
No, no. Board Lorimer's car.
729
00:59:42,056 --> 00:59:43,884
Oh, Walt. What's up?
730
00:59:43,928 --> 00:59:45,973
-I haven't the slightest idea.
-Well can I tag along.
731
00:59:46,017 --> 00:59:47,888
-No, no, not this trip.
-Well, why not.
732
00:59:47,932 --> 00:59:50,108
I'll tell all about it
when I get back.
733
00:59:50,151 --> 00:59:51,239
Sergeant.
734
00:59:59,683 --> 01:00:01,510
♪
735
01:00:03,251 --> 01:00:05,253
Hmm, Lorimer himself, huh?
736
01:00:07,255 --> 01:00:09,954
-Anything happened?
-No, Sarge,
no one got in or out.
737
01:00:26,666 --> 01:00:29,060
Remember now, these are kids.
738
01:00:29,103 --> 01:00:31,845
I don't have anybody
to have excuse to yell,
police brutality.
739
01:00:31,889 --> 01:00:34,674
So, keep your guns
in your houses,
and no stick work.
740
01:00:34,718 --> 01:00:37,372
Anybody gets hurt,
then you'll answer to me
personally, you hear?
741
01:00:37,416 --> 01:00:38,286
MAN: Yes, sir.
742
01:00:41,507 --> 01:00:43,378
[WHISTLES]
The heat's out front.
743
01:00:43,422 --> 01:00:45,293
-MAN: Kill the lights!
-Out the back way.
744
01:00:46,730 --> 01:00:48,166
-They spotted us.
-Let's go!
745
01:00:48,209 --> 01:00:50,037
Remember what I said?
746
01:01:07,925 --> 01:01:11,493
-[LAUGHING]
-Liz-Ann, come on!
747
01:01:11,537 --> 01:01:13,365
[CONTINUES LAUGHING]
748
01:01:46,224 --> 01:01:47,747
[SHRIEKS AND LAUGHS]
749
01:02:12,554 --> 01:02:14,687
[CONTINUES LAUGHING]
750
01:02:17,690 --> 01:02:19,431
Where's everybody else?
751
01:02:19,474 --> 01:02:21,694
We're too late.
They got out the back.
752
01:02:21,738 --> 01:02:25,393
-Well, this one sure
been turned on.
-Yeah.
753
01:02:25,437 --> 01:02:28,353
Now, hold her out here.
I wanna go see what
Tweedy's got inside.
754
01:02:46,980 --> 01:02:48,242
Frank.
755
01:02:54,814 --> 01:02:56,250
Frank, where are you?
756
01:02:56,294 --> 01:02:58,426
FRANK: Hold it.
I'm coming down.
757
01:03:10,699 --> 01:03:12,223
What's happened?
758
01:03:14,529 --> 01:03:17,619
What's the matter with you?
759
01:03:17,663 --> 01:03:19,970
One of us...
One of our guys hurt a kid?
760
01:03:20,013 --> 01:03:21,449
Not one of us.
761
01:03:24,104 --> 01:03:26,585
Well, tell me
what the score is.
762
01:03:26,628 --> 01:03:28,587
I don't how to tell you.
763
01:03:29,283 --> 01:03:31,938
I wish didn't have to.
764
01:03:31,982 --> 01:03:34,636
-Walt, don't go out there.
-Don't be ridiculous.
765
01:03:36,160 --> 01:03:38,684
Walt, you can't do any good
out there, please!
766
01:03:57,746 --> 01:03:58,878
Andy?
767
01:04:00,097 --> 01:04:01,402
Is that you?
768
01:04:04,449 --> 01:04:06,059
Andy, you're here?
769
01:04:09,584 --> 01:04:11,064
What happened?
770
01:04:12,326 --> 01:04:14,024
What do you think happened?
771
01:04:15,895 --> 01:04:16,635
Are you all right?
772
01:04:18,724 --> 01:04:20,117
Am I all right?
773
01:04:21,945 --> 01:04:23,729
[SOFTLY] Oh, you're funny.
774
01:04:24,599 --> 01:04:26,601
You're funny!
775
01:04:27,559 --> 01:04:30,518
[LAUGHS]
776
01:04:31,606 --> 01:04:33,260
What's the matter with you?
777
01:04:37,830 --> 01:04:38,875
Stop it!
778
01:04:40,224 --> 01:04:41,616
Stop it, I said!
779
01:04:44,054 --> 01:04:45,446
I wanna know what happened?
780
01:04:48,536 --> 01:04:50,451
I'll tell you what happened.
781
01:04:52,062 --> 01:04:53,846
Five boys have been here,
782
01:04:54,891 --> 01:04:55,979
with me.
783
01:05:02,289 --> 01:05:03,508
With you?
784
01:05:06,380 --> 01:05:10,384
I got sick and tired
of being alone.
785
01:05:13,387 --> 01:05:14,823
What do you care?
786
01:05:16,434 --> 01:05:18,131
You know that's not true.
787
01:05:19,176 --> 01:05:20,351
It isn't?
788
01:05:22,266 --> 01:05:23,484
You're forgetting,
I'm your father.
789
01:05:25,878 --> 01:05:28,489
No, I'm not forgetting.
790
01:05:30,056 --> 01:05:32,667
But you have.
791
01:05:32,711 --> 01:05:34,539
-Andy I...
-Please.
792
01:05:36,019 --> 01:05:38,935
Get out of here.
793
01:05:38,978 --> 01:05:43,156
-But...
-Look, you left me alone
for four years.
794
01:05:43,200 --> 01:05:44,897
Now, let's keep it that way.
795
01:05:50,294 --> 01:05:52,165
Walt, the ambulance is here.
796
01:06:01,174 --> 01:06:04,656
They won't get away
with it, Frank. Any of them.
797
01:06:18,452 --> 01:06:20,106
What... What's happening?
798
01:06:36,296 --> 01:06:39,038
So, this is her friend, huh?
799
01:06:39,082 --> 01:06:41,040
Young lady, I don't know
how much you know about cops.
800
01:06:41,084 --> 01:06:42,955
But that's our boss's
daughter upstairs.
801
01:06:44,000 --> 01:06:47,307
Andy's father, a cop?
802
01:06:47,351 --> 01:06:50,484
[GIGGLES]
She never let on.
803
01:06:50,528 --> 01:06:52,312
So I'm warning you,
if you know what's good for,
804
01:06:52,356 --> 01:06:54,706
you'll co-operate
with us every way.
805
01:06:54,749 --> 01:06:56,447
Take her in the car.
806
01:06:56,490 --> 01:06:58,144
[LAUGHING]
807
01:07:05,586 --> 01:07:09,329
I'll call you back.
Walter, what's all this talk,
I hear?
808
01:07:09,373 --> 01:07:11,810
Bunch of kids breaking
into a house.
809
01:07:11,853 --> 01:07:14,334
An acid party,
some girl being raped.
810
01:07:16,119 --> 01:07:18,947
Stokes, why don't you
just disappear. Vanish.
811
01:07:18,991 --> 01:07:22,299
Look, what's eating you?
I'm trying to do my job
the same as you do yours.
812
01:07:22,342 --> 01:07:24,388
Only the public's got
a right to know.
813
01:07:26,607 --> 01:07:28,479
Let me know as soon
as my wife calls.
814
01:07:28,522 --> 01:07:29,784
All right, Sergeant.
815
01:07:44,147 --> 01:07:46,975
-Everything quiet?
-Just like Beverly Hills.
816
01:07:47,019 --> 01:07:48,238
Hey, you wanna
stay here tonight?
817
01:07:48,281 --> 01:07:49,413
Sure.
818
01:08:01,686 --> 01:08:04,819
Herbert Harley,
Donald Itsam.
819
01:08:04,863 --> 01:08:06,473
I got a warrant here
for your arrest,
820
01:08:06,517 --> 01:08:08,475
requested by the Los Angeles
police department.
821
01:08:09,563 --> 01:08:10,347
What's the charge?
822
01:08:13,698 --> 01:08:17,789
Breaking and entering,
misuse of private property,
823
01:08:17,832 --> 01:08:20,574
creating a disturbance, rape.
824
01:08:21,662 --> 01:08:25,318
Rape? Oh, is that
what she said?
825
01:08:25,362 --> 01:08:29,105
Listen, that little trick
was asking for it.
She was begging.
826
01:08:29,148 --> 01:08:31,629
The only trouble is, sonny,
she wasn't old enough,
827
01:08:31,672 --> 01:08:34,022
to ask or beg.
828
01:08:34,066 --> 01:08:35,807
You ever hear a jailbait?
829
01:08:35,850 --> 01:08:38,505
Well, you're gonna fine out
what it means.
830
01:08:38,549 --> 01:08:40,986
One question, sir.
831
01:08:41,029 --> 01:08:44,120
Who was the Rat Fink
that put the finger on us?
832
01:08:44,163 --> 01:08:46,078
Does it make any difference
where you're going?
833
01:08:48,298 --> 01:08:51,127
Now, I'm required by law
to advice you of your rights.
834
01:08:51,170 --> 01:08:53,303
You don't have
to make any statement.
835
01:08:53,346 --> 01:08:56,219
Anything you say now
may later be used as
evidence against you.
836
01:08:56,262 --> 01:08:58,699
You're entitled
to legal representation.
837
01:08:58,743 --> 01:09:02,703
If you can't afford to pay,
a lawyer will be provided
at public expense.
838
01:09:02,747 --> 01:09:05,706
-[SCOFFS] Crazy.
-Wow.
839
01:09:05,750 --> 01:09:07,578
All right, George. Let's go.
840
01:09:22,810 --> 01:09:24,116
[DOOR OPENS]
841
01:09:25,987 --> 01:09:27,293
[DOOR CLOSES]
842
01:09:30,862 --> 01:09:32,646
Any word from the hospital?
843
01:09:32,690 --> 01:09:35,258
Not yet.
844
01:09:35,301 --> 01:09:38,391
Walt will you please,
please stop driving
yourself crazy.
845
01:09:44,484 --> 01:09:47,052
What else can I expect?
846
01:09:47,095 --> 01:09:49,315
Her mother's more to blame
than you are.
847
01:09:49,359 --> 01:09:51,404
There's nothing you
could have done.
848
01:09:51,448 --> 01:09:53,493
Will you get that
through you head?
849
01:10:02,372 --> 01:10:05,375
-Where are you going?
-Where father belongs.
850
01:10:05,418 --> 01:10:08,900
Then get you chin up
off the floor for Andy's sake,
will you?
851
01:10:11,468 --> 01:10:14,122
Yeah. Yeah, I got it.
I'll get right back to you.
852
01:10:15,123 --> 01:10:17,996
Oh, sir.
853
01:10:18,039 --> 01:10:21,260
Three rape suspects
are at the hospital
for the girl to identify.
854
01:10:21,304 --> 01:10:23,480
But the doctor say,
she shouldn't be
disturbed yet.
855
01:10:23,523 --> 01:10:26,222
So, the men wanna know,
do they keep them at the
hospital or book them?
856
01:10:26,265 --> 01:10:28,833
Bring them in and book them.
What's the big rush, anyway?
857
01:10:30,313 --> 01:10:31,444
Walt?
858
01:10:35,274 --> 01:10:36,536
Walt.
859
01:10:49,419 --> 01:10:50,898
[WHISTLES]
860
01:10:54,946 --> 01:10:56,556
General Hospital. Code three.
861
01:10:56,600 --> 01:10:58,254
[SIREN WAILING]
862
01:10:59,559 --> 01:11:00,908
[TIRES SCREECHING]
863
01:11:07,350 --> 01:11:10,744
Yes, I'll tell Dr. Hanes.
Thank you.
864
01:11:13,007 --> 01:11:15,488
Working the late shift again,
Mr. Lorimer?
865
01:11:15,532 --> 01:11:18,012
No. I, uh...
I have a daughter here.
866
01:11:19,666 --> 01:11:22,582
Probably using her mother's
maiden name, Dollier.
867
01:11:23,409 --> 01:11:24,889
Andrea Dollier?
868
01:11:26,673 --> 01:11:28,632
Yes, I'll call.
869
01:11:28,675 --> 01:11:30,547
-MAN 1: Man, what a hang up.
-[MAN 2 LAUGHS]
870
01:11:32,766 --> 01:11:35,160
Can you imagine him pinching
us for something like this?
871
01:11:35,203 --> 01:11:36,770
-It's crazy.
-Yeah.
872
01:11:40,121 --> 01:11:43,908
MAN 3: What makes
this chick any different
than the rest of them?
873
01:11:43,951 --> 01:11:47,999
You lousy, filthy, scum.
You punks...
874
01:12:02,361 --> 01:12:04,015
Get the orderly. Hurry up.
875
01:12:19,465 --> 01:12:20,858
FRANK: Walt.
876
01:12:20,901 --> 01:12:22,033
Walt.
877
01:12:22,729 --> 01:12:25,993
Walt!
878
01:12:26,037 --> 01:12:29,867
This is Walt Lorimer,
head of the Hollywood
division. I'll handle it.
879
01:12:29,910 --> 01:12:32,217
I'm sorry, Frank.
880
01:12:32,260 --> 01:12:34,393
When I say those
punks acting like...
881
01:12:34,437 --> 01:12:37,178
Like nothing
happened after the...
882
01:12:37,222 --> 01:12:39,616
After what they did
to my daughter.
883
01:12:39,659 --> 01:12:42,009
I couldn't help myself,
no father could.
884
01:12:42,967 --> 01:12:44,838
I heard that, Lorimer.
885
01:12:44,882 --> 01:12:47,624
I'm gonna have to quote you.
886
01:12:47,667 --> 01:12:50,278
Don't you have any feelings?
887
01:12:50,322 --> 01:12:51,976
Don't you know what they
did to my daughter?
888
01:12:52,019 --> 01:12:54,108
They raped her.
889
01:12:54,152 --> 01:12:55,762
She not even 18
and they fed her drugs
and they raped her.
890
01:12:55,806 --> 01:12:57,416
The whole bunch of them!
891
01:12:57,460 --> 01:12:58,504
My god.
892
01:13:23,007 --> 01:13:25,444
You have to report this,
I suppose.
893
01:13:25,488 --> 01:13:27,620
It's news.
894
01:13:27,664 --> 01:13:31,058
And even if I didn't,
you think those kids
aren't gonna spill their guts.
895
01:13:31,102 --> 01:13:32,930
I just know they will.
896
01:13:34,410 --> 01:13:36,150
Tell Walt, I'm sorry.
897
01:13:42,766 --> 01:13:45,464
What have I done?
898
01:13:45,508 --> 01:13:47,553
Suppose I've been
carrying my gun.
899
01:13:47,597 --> 01:13:50,426
Sir, you can see
your daughter now.
900
01:13:50,469 --> 01:13:51,601
Thank you.
901
01:13:54,995 --> 01:13:57,128
In there, room 133.
902
01:14:06,224 --> 01:14:08,574
What are you waiting for?
903
01:14:08,618 --> 01:14:10,968
You have to see her, you know.
904
01:14:11,011 --> 01:14:12,448
After what I've just done.
905
01:14:12,491 --> 01:14:14,841
Well, don't think about that.
906
01:14:14,885 --> 01:14:17,844
Think about Andy.
She needs help.
907
01:14:19,933 --> 01:14:21,935
A lot of help I can give her.
908
01:14:36,776 --> 01:14:38,822
[KNOCK AT DOOR]
909
01:14:38,865 --> 01:14:39,866
Come in.
910
01:14:47,265 --> 01:14:49,310
Andy, you're up.
Should you be?
911
01:14:53,576 --> 01:14:56,230
What happened to me
isn't usually fatal.
912
01:15:04,369 --> 01:15:08,242
I, uh, guess you heard
what just happened.
913
01:15:08,286 --> 01:15:10,070
Who could help but hear it?
914
01:15:10,114 --> 01:15:11,289
The whole hospital heard.
915
01:15:13,857 --> 01:15:15,511
It's par for the course.
916
01:15:19,602 --> 01:15:22,300
I don't think I deserve that,
not from you anyway.
917
01:15:23,910 --> 01:15:26,913
I'm sorry but I don't
have any medals.
918
01:15:26,957 --> 01:15:29,350
Look, Andy, what I did,
I did because I thought...
919
01:15:30,917 --> 01:15:32,528
Well, I was wrong.
920
01:15:33,354 --> 01:15:35,792
You thought.
921
01:15:35,835 --> 01:15:38,185
Your thoughts ever
where they should've been?
922
01:15:40,057 --> 01:15:41,537
Wait a minute.
923
01:15:43,408 --> 01:15:46,106
Maybe I'm a little thick,
but what is this?
924
01:15:47,673 --> 01:15:49,675
What difference does it make?
925
01:15:49,719 --> 01:15:51,155
I wanna know.
926
01:15:52,156 --> 01:15:54,985
Oh, sure. Now.
927
01:15:55,028 --> 01:15:56,943
Where were you before?
928
01:15:56,987 --> 01:15:59,946
How come this sudden
concern over me?
929
01:15:59,990 --> 01:16:03,863
Beating up some kids
because I said they took
advantage of me.
930
01:16:03,907 --> 01:16:05,909
Knowing what happened to you
I lost control of myself.
931
01:16:05,952 --> 01:16:08,651
Would it made any difference
if it'd been another girl?
932
01:16:08,694 --> 01:16:11,001
What were you doing?
Playing hero?
933
01:16:11,044 --> 01:16:12,872
Or just feeling guilty
because you haven't
even bothered
934
01:16:12,916 --> 01:16:15,527
to see me all these years.
935
01:16:15,571 --> 01:16:17,790
When your mother moved away
she never told me where...
936
01:16:17,834 --> 01:16:20,401
Oh, come on.
You of all people
could've found out...
937
01:16:21,925 --> 01:16:24,754
Didn't care.
938
01:16:24,797 --> 01:16:27,017
Too busy making speeches
on television.
939
01:16:28,192 --> 01:16:30,324
Andy, I... I do.
940
01:16:30,368 --> 01:16:32,283
Say, Walt... Hi, Andy.
941
01:16:32,326 --> 01:16:33,850
Say, Walt,
I'm sorry to interrupt.
942
01:16:33,893 --> 01:16:35,634
But all hell is about
to break loose out the Strip.
943
01:16:35,678 --> 01:16:38,637
-Huh?
-Radio and TV are full
of what happened here.
944
01:16:38,681 --> 01:16:40,857
That started it. You better
get out there, we're gonna
have our hands full.
945
01:16:40,900 --> 01:16:43,903
What can I...
946
01:16:43,947 --> 01:16:46,602
What are you going to do?
Turn in your badge?
947
01:16:47,515 --> 01:16:48,516
Resign?
948
01:16:49,169 --> 01:16:50,693
Resign?
949
01:16:50,736 --> 01:16:54,522
Well, sure.
Isn't that the easy way?
950
01:16:54,566 --> 01:16:56,829
Haven't you always run away
from responsibility?
951
01:16:58,265 --> 01:16:59,789
Look, Andy, I know, I...
952
01:16:59,832 --> 01:17:03,314
I understand how you feel
but you're wrong.
953
01:17:03,357 --> 01:17:05,098
'Cause God is my judge,
you're wrong.
954
01:17:05,142 --> 01:17:07,231
[CHUCKLES] I'm wrong?
955
01:17:09,320 --> 01:17:11,714
Honey, I really liked
to talk about this.
956
01:17:13,019 --> 01:17:14,673
Can I come back later?
957
01:17:14,717 --> 01:17:15,805
Right now there's
not enough time.
958
01:17:16,936 --> 01:17:18,503
That's just it.
959
01:17:19,809 --> 01:17:21,724
There never was enough time.
960
01:17:23,639 --> 01:17:26,424
I don't wanna talk about it.
961
01:17:26,467 --> 01:17:31,168
Not now, not later,
not anytime.
962
01:17:32,038 --> 01:17:33,474
Just forget it!
963
01:17:53,494 --> 01:17:56,106
STOKES: [ON TELEVISION]
We have just returned from
General Hospital.
964
01:17:56,149 --> 01:17:59,718
And the news of Walt Lorimer's
assault on three
of the rape suspects
965
01:17:59,762 --> 01:18:02,982
has spread like wild fire
on the Strip.
966
01:18:03,026 --> 01:18:07,639
Juveniles on their way home
are reported thronging back
to the West Hollywood area.
967
01:18:07,683 --> 01:18:11,382
Crowds and the youth night...
are chatting defiance
of curfew regulations,
968
01:18:11,425 --> 01:18:14,690
and refusing to move aside
on police instructions.
969
01:18:14,733 --> 01:18:17,214
Special police and
Sheriff deputies
in record numbers
970
01:18:17,257 --> 01:18:18,911
are being mobilized
and dispatched
971
01:18:18,955 --> 01:18:21,261
to the beleaguered
Sunset Strip area.
972
01:18:21,305 --> 01:18:23,960
The irony is that,
Walter Lorimer,
973
01:18:24,003 --> 01:18:27,224
was known all over the city
as the enemy of violence
974
01:18:27,267 --> 01:18:30,793
and the best friend
of the boys and girls.
975
01:18:30,836 --> 01:18:34,187
If I were Mr. Lorimer,
the last place I'd
be seen tonight
976
01:18:34,231 --> 01:18:36,668
is on Sunset Strip.
977
01:18:36,712 --> 01:18:38,409
-Today in Washington...
-[TURNS OFF TV]
978
01:18:41,325 --> 01:18:43,501
How'd it go, uh, with Andy?
979
01:18:44,241 --> 01:18:47,244
Could've been worse.
980
01:18:47,287 --> 01:18:49,812
I better get out on the Strip
and try to hold it down.
981
01:18:49,855 --> 01:18:52,771
After the way I lectured,
"No brutality. No violence."
982
01:18:52,815 --> 01:18:55,731
Then they see something
happen personally, and...
983
01:18:55,774 --> 01:18:59,604
They know how much I really
believe in what I preach.
984
01:18:59,647 --> 01:19:01,954
Thanks very much, Helen,
for...
985
01:19:01,998 --> 01:19:03,434
-Come on, Frank.
-See you.
986
01:19:10,702 --> 01:19:12,225
[PHONE RINGS]
987
01:19:13,661 --> 01:19:15,751
This should answer that cop.
988
01:19:15,794 --> 01:19:19,015
Let's see.
Maxine, that's telling him.
989
01:19:19,058 --> 01:19:21,321
Well, this will show him, too.
990
01:19:21,365 --> 01:19:24,455
Eh, that's not bad.
Wait till you see this one.
991
01:19:24,498 --> 01:19:26,849
"We want peace not police."
992
01:19:26,892 --> 01:19:28,981
-Hey that rhymes.
-That's a real groove,
ain't it?
993
01:19:29,025 --> 01:19:31,070
-Yeah.
-You ought to make
a career out of that.
994
01:19:31,114 --> 01:19:33,159
You mean,
I ought to become a poet?
995
01:19:33,203 --> 01:19:36,032
-No. A house painter.
-Aw.
996
01:19:36,075 --> 01:19:38,861
-Forget her, pal.
She don't dig realism.
-[CHUCKLES]
997
01:19:38,904 --> 01:19:41,820
-Where did you learn
to print like that, anyway?
-Why?
998
01:19:41,864 --> 01:19:45,824
-Because there'll be TV
cameras all over the Strip.
-Oh.
999
01:19:45,868 --> 01:19:48,479
Hey, let's not hassle
among ourselves.
Save that for the police.
1000
01:19:49,959 --> 01:19:51,961
[INDISTINCT PROTESTS]
1001
01:20:08,934 --> 01:20:11,415
AYNSLEY: Well, chum,
tonight is really tonight.
1002
01:20:14,200 --> 01:20:16,072
It's kind of a shame.
1003
01:20:16,115 --> 01:20:18,204
Yeah, it's the best thing
that could have happened.
1004
01:20:18,248 --> 01:20:21,120
How else could we
get rid of those kooks
once and for all?
1005
01:20:21,164 --> 01:20:22,861
After what those punks
did to that girl,
1006
01:20:22,905 --> 01:20:24,863
they've lost all
public sympathy.
1007
01:20:24,907 --> 01:20:28,127
Now, the cops and
the deputies won't have
to hold anything back.
1008
01:20:28,171 --> 01:20:30,651
Well, I just hope
nobody gets hurt.
1009
01:20:30,695 --> 01:20:32,958
Well, they're bound
to lay the wood
through a few heads.
1010
01:20:33,002 --> 01:20:35,700
But isn't it worth it? Hmm?
1011
01:20:35,743 --> 01:20:37,006
[CHUCKLES]
1012
01:20:39,312 --> 01:20:41,706
[INDISTINCT SHOUTING]
1013
01:20:57,504 --> 01:20:59,942
[INDISTINCT PROTESTS]
1014
01:21:16,567 --> 01:21:19,831
-Curtis. Pritchard.
-Yes, sir.
1015
01:21:19,875 --> 01:21:22,355
You're handling this
just right. Good work.
1016
01:21:24,140 --> 01:21:25,358
Frank.
1017
01:21:27,230 --> 01:21:29,275
[INDISTINCT PROTESTS]
1018
01:21:31,843 --> 01:21:33,801
-Break it up. Everybody
18 and under, hold.
-♪
1019
01:21:33,845 --> 01:21:35,978
Let's go either in or out.
Come on, let's go.
Break it up. Let's go.
1020
01:21:36,021 --> 01:21:38,067
Move along. Come on,
get through this area.
1021
01:21:38,110 --> 01:21:40,547
Come on, let's go.
Break it up.
Let's go. Clear out.
1022
01:21:40,591 --> 01:21:42,462
Come on, move along.
Let's go.
Come on, break it up.
1023
01:21:44,421 --> 01:21:46,249
Good evening, sir.
1024
01:21:46,292 --> 01:21:47,946
How are you, Sergeant?
How is it going?
1025
01:21:47,990 --> 01:21:49,992
[CROWS CLAMORING]
1026
01:21:59,044 --> 01:22:01,917
Well, if that's all it is,
it's all right, Sergeant.
Just keep it that way.
1027
01:22:05,181 --> 01:22:07,531
MAN: Come on, let's go.
You gotta clear this area.
1028
01:22:07,574 --> 01:22:09,794
It's not worth it now.
No, trouble. Let's go.
Move along.
1029
01:22:09,837 --> 01:22:12,753
Clear the area. Let's go.
Come on, let's go.
1030
01:22:12,797 --> 01:22:14,930
Move it out.
Come on, let's go.
1031
01:22:14,973 --> 01:22:16,627
♪
1032
01:22:16,670 --> 01:22:18,846
Girls, your identification,
please.
1033
01:22:25,941 --> 01:22:27,551
Both of you,
sit there and wait.
1034
01:22:29,248 --> 01:22:30,728
[INDISTINCT PROTESTS]
1035
01:22:44,307 --> 01:22:46,526
-Well, that's a gestapo.
-Lorimer, you lousy cop!
1036
01:22:46,570 --> 01:22:49,703
Don't you touch that kid!
Just put him in the wagon.
1037
01:22:55,492 --> 01:22:57,494
Thank you very much.
Thank you.
1038
01:23:10,028 --> 01:23:14,163
I saw what you did
on the Strip, on television.
1039
01:23:14,206 --> 01:23:16,600
They discharge you
from the hospital, did they?
1040
01:23:20,082 --> 01:23:22,954
They wanted to take me home.
1041
01:23:22,998 --> 01:23:24,086
You're all right, aren't you?
1042
01:23:25,565 --> 01:23:27,828
Dad, didn't you hear
what I said?
1043
01:23:27,872 --> 01:23:29,613
They wanted to take me home.
1044
01:23:30,788 --> 01:23:32,268
Yes, I heard you.
1045
01:23:34,313 --> 01:23:36,011
I didn't want to go.
1046
01:23:37,012 --> 01:23:38,100
I'm glad.
1047
01:23:41,320 --> 01:23:42,669
Dad, the things I said
at the hospital...
1048
01:23:42,713 --> 01:23:44,410
How's your mother? I mean...
1049
01:23:44,454 --> 01:23:46,717
I know. Pretty bad.
1050
01:23:49,415 --> 01:23:52,723
My car's out front, come on,
I'll take you home with me.
1051
01:23:55,595 --> 01:23:57,597
Don't you have any work to do?
1052
01:23:57,641 --> 01:24:00,644
Oh, the Strip's under control,
the kids are all gone.
1053
01:24:00,687 --> 01:24:01,775
[CHUCKLES]
1054
01:24:06,215 --> 01:24:08,086
Where will they go now?
1055
01:24:08,130 --> 01:24:10,001
I only wish I knew.
1056
01:24:10,045 --> 01:24:12,438
NARRATOR:
That is the question.
1057
01:24:12,482 --> 01:24:14,223
You can close down
their clubs,
1058
01:24:14,266 --> 01:24:17,095
impose curfew, arrest them.
1059
01:24:17,139 --> 01:24:19,402
Punish their
neglectful parents.
1060
01:24:19,445 --> 01:24:22,013
But one fact remain,
1061
01:24:22,057 --> 01:24:25,756
soon half the world's
population will be under
25 years of age.
1062
01:24:26,539 --> 01:24:28,976
They must go somewhere.
1063
01:24:29,020 --> 01:24:31,196
Where will they go?
1064
01:24:31,240 --> 01:24:32,415
What will they do?
1065
01:24:33,305 --> 01:25:33,879
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9xc3r
Help other users to choose the best subtitles
81609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.