All language subtitles for Riot on Sunset Strip (1967) DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:18,105 --> 00:00:19,584 MAN: [ON SPEAKER] Ladies and gentlemen, 3 00:00:19,628 --> 00:00:22,109 everyone under 18 must be off the street by 10:00, 4 00:00:22,152 --> 00:00:25,503 or be subject to arrest. 5 00:00:25,547 --> 00:00:28,724 All right, move it. Do not block the sidewalk. 6 00:00:29,333 --> 00:00:31,509 [LAUGHING] 7 00:00:31,553 --> 00:00:33,859 ...everybody under 18 must be off the streets 8 00:00:33,903 --> 00:00:35,644 or subject to arrest. 9 00:00:37,211 --> 00:00:40,127 All right, you kids. Break it up. 10 00:00:40,170 --> 00:00:42,129 NARRATOR: These are not dangerous revolutionaries, 11 00:00:42,172 --> 00:00:45,436 in a beleaguered city under martial law. 12 00:00:45,480 --> 00:00:49,310 These are teenagers on the Sunset Strip in Los Angeles, California. 13 00:00:50,354 --> 00:00:52,313 On a peaceful night. 14 00:00:52,356 --> 00:00:56,665 Irresponsible, wild, beat, protest youths. 15 00:00:56,708 --> 00:01:01,452 But nowhere to go, nothing to do, no goal in life. 16 00:01:01,496 --> 00:01:05,239 Just searching for one thing they've demanded throughout the ages. 17 00:01:05,282 --> 00:01:08,720 Right of self-expression, and recognition. 18 00:01:08,764 --> 00:01:11,810 What you see here is happening all over the world. 19 00:01:11,854 --> 00:01:14,944 And in every country the question is the same. 20 00:01:14,987 --> 00:01:17,816 What to do about the youth problem? 21 00:01:17,860 --> 00:01:19,601 Officer, it's getting worse every night. 22 00:01:19,644 --> 00:01:21,559 I've never seen such riffraff. 23 00:01:21,603 --> 00:01:23,648 Now the authority's ought to do something about it. 24 00:01:23,692 --> 00:01:26,651 I'm sick and tired of it. 25 00:01:26,695 --> 00:01:29,176 [BAND PLAYING ROCK 'N ROLL MUSIC] 26 00:01:31,700 --> 00:01:34,224 ♪ I'm going down to the strip tonight 27 00:01:36,661 --> 00:01:39,447 ♪ I'm not on a stay home trip tonight 28 00:01:41,710 --> 00:01:44,408 ♪ Long hair seems to be the main attraction 29 00:01:46,280 --> 00:01:49,109 ♪ But the heat is causin' all the action 30 00:01:51,850 --> 00:01:54,114 ♪ Bright lights everywhere 31 00:01:54,157 --> 00:01:56,986 ♪ Pretty girls with long blond hair 32 00:01:57,029 --> 00:02:00,381 ♪ But somehow the people they don't care 33 00:02:02,339 --> 00:02:04,820 ♪ It just doesn't seem fair 34 00:02:04,863 --> 00:02:07,344 ♪ To buggy cause you got long hair 35 00:02:07,388 --> 00:02:11,392 ♪ Even the parents are beginning to scare 36 00:02:11,435 --> 00:02:14,134 ♪ Because of the sirens 37 00:02:14,177 --> 00:02:16,440 ♪ On the street 38 00:02:16,484 --> 00:02:19,791 ♪ That used to be neat 39 00:02:19,835 --> 00:02:23,099 ♪ But now it's just a place for black and white cars to race 40 00:02:24,187 --> 00:02:26,668 ♪ It's causing a riot 41 00:02:26,711 --> 00:02:28,757 ♪ It's causing a riot 42 00:02:49,038 --> 00:02:51,214 ♪ Bright lights everywhere 43 00:02:51,258 --> 00:02:53,869 ♪ Pretty girls with long blond hair 44 00:02:53,912 --> 00:02:56,872 ♪ But somehow the people they don't care 45 00:02:59,266 --> 00:03:01,703 ♪ It just doesn't seem fair 46 00:03:01,746 --> 00:03:04,271 ♪ To buggy cause you got long hair 47 00:03:04,314 --> 00:03:08,492 ♪ Even the parents are beginning to scare 48 00:03:08,536 --> 00:03:11,147 ♪ Because of the sirens 49 00:03:11,191 --> 00:03:12,888 ♪ On the streets 50 00:03:13,671 --> 00:03:16,805 ♪ That used to be neat 51 00:03:16,848 --> 00:03:21,026 ♪ But now it's just a place for black and white cars to race 52 00:03:21,070 --> 00:03:23,464 ♪ It's causing a riot 53 00:03:23,507 --> 00:03:26,031 ♪ It's causing a riot 54 00:03:26,075 --> 00:03:27,816 ♪ It's causing a riot 55 00:03:28,904 --> 00:03:29,861 [CROWD APPLAUDS] 56 00:03:32,908 --> 00:03:36,607 NARRATOR: Our story starts on the campus of an ordinary high school. 57 00:03:36,651 --> 00:03:38,566 It could be in your town or mine. 58 00:03:38,609 --> 00:03:41,177 -[HONKING HORN] -Hey, come on! 59 00:03:41,221 --> 00:03:43,527 -[CONTINUES HONKING HORN] -Come on. 60 00:03:43,571 --> 00:03:47,183 NARRATOR: With ordinary kids like yours or mine. 61 00:03:47,227 --> 00:03:50,230 -Oh. Dig these new wheels. -GRADY: Yeah. How do you like it? 62 00:03:50,273 --> 00:03:52,188 It's posh, Grady. I love it. Love it! 63 00:03:52,232 --> 00:03:54,146 What's it run on? Gas or kerosene? 64 00:03:54,190 --> 00:03:56,453 Lighter fluid. [CHUCKLES] 65 00:03:56,497 --> 00:03:59,064 -You've met Liz-Ann? -Oh, hi, Liz-Ann. How're you doing? 66 00:03:59,108 --> 00:04:01,066 -Hey, who's the wild one? -Oh, well, this is Andy. 67 00:04:01,110 --> 00:04:03,286 Uh, she's new here. She just got here last month. 68 00:04:03,330 --> 00:04:05,549 -GRADY: Andy who? -Dollier. 69 00:04:05,593 --> 00:04:07,769 Oh. Hey, well jump in, I'll give you'll a ride home. 70 00:04:07,812 --> 00:04:10,554 -Come on. -Okay, great. 71 00:04:10,598 --> 00:04:12,513 Come on, hop in. 72 00:04:12,556 --> 00:04:15,298 You want a lift, Andy? 73 00:04:15,342 --> 00:04:17,953 No, thank you. I'll take the bus. 74 00:04:17,996 --> 00:04:21,086 Hey! I just got a great idea. 75 00:04:21,130 --> 00:04:22,914 Let's all go to Pandora's Box tonight. 76 00:04:22,958 --> 00:04:24,394 -Crazy. -Oh, I dig that. 77 00:04:24,438 --> 00:04:26,309 You wanna come too? 78 00:04:26,353 --> 00:04:28,442 Oh, I think I should stay home. 79 00:04:28,485 --> 00:04:32,446 Oh, come on. You can make it, Andy. It's a ball. 80 00:04:32,489 --> 00:04:35,057 Okay. Would you pick me up at Liz-Ann's house? 81 00:04:35,100 --> 00:04:37,189 Sure. Groovy. Right after chow. 82 00:04:37,233 --> 00:04:40,280 -Okay, we'll see you later. -[ENGINE STARTING] 83 00:04:40,323 --> 00:04:42,456 -[ENGINE BACKFIRING] -[LAUGHS] 84 00:04:45,546 --> 00:04:47,722 [ENGINE BACKFIRING] 85 00:04:47,765 --> 00:04:51,378 NARRATOR: Yes, today's youngsters are no different than we were. 86 00:04:51,421 --> 00:04:55,512 When school's out. They plan their nights out. 87 00:04:55,556 --> 00:04:59,429 Their plans usually include a trip to the Sunset Strip. 88 00:04:59,473 --> 00:05:01,344 Where teenagers and young adults, 89 00:05:01,388 --> 00:05:04,478 wearing outlandish clothes and hairdos. 90 00:05:04,521 --> 00:05:07,524 From within a radius of a 100 miles, 91 00:05:07,568 --> 00:05:09,918 congregate every Friday and Saturday night. 92 00:05:31,983 --> 00:05:33,724 Walking around aimlessly. 93 00:05:33,768 --> 00:05:36,379 Walking the traffic and the sidewalks. 94 00:05:36,423 --> 00:05:39,817 Much to the disapproval of the older generation. 95 00:05:39,861 --> 00:05:41,950 [ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING] 96 00:07:46,857 --> 00:07:48,511 Friend comes in handy. Doesn't he? 97 00:07:48,555 --> 00:07:49,686 Right. Yeah. 98 00:07:50,992 --> 00:07:53,951 -Hey. -Mmm. 99 00:07:53,995 --> 00:07:56,780 Look, I don't make the rules, Grady. 100 00:07:56,824 --> 00:08:00,262 If you want little blast in your diet drink, I can understand that. 101 00:08:00,305 --> 00:08:03,613 What are you? Gestapo or something? 102 00:08:03,657 --> 00:08:08,488 The manager, honey. And I've to live with the police department. 103 00:08:08,531 --> 00:08:11,795 If one of them took a sip of your drink instead of me, that's all, brother. 104 00:08:11,839 --> 00:08:15,277 They padlock me so fast. Minors drinking in my place. 105 00:08:20,543 --> 00:08:24,286 WOMEN: [ON RADIO] Unit 3-7. Unit 3-7. Code 459. 106 00:08:24,329 --> 00:08:28,159 Possible 211. 1865, North Bare Lane. 107 00:08:28,203 --> 00:08:31,423 Repeat. 1865, North Bare Lane. 108 00:08:31,467 --> 00:08:34,209 Unit 3-7. Acknowledge. 109 00:08:34,252 --> 00:08:37,081 Uh, Unit 3-7. Roger. Roger. 110 00:08:37,125 --> 00:08:40,215 Proceeding to 1865, North Bare Lane. 111 00:08:40,258 --> 00:08:42,478 Over and out. 112 00:08:42,522 --> 00:08:46,308 So, we begin another jolly, thrilled packed evening in kiddy land. 113 00:08:46,351 --> 00:08:47,962 You said it. 114 00:08:48,005 --> 00:08:49,485 [ENGINE STARTING] 115 00:08:50,617 --> 00:08:52,314 [SIREN WAILING] 116 00:09:11,594 --> 00:09:14,771 Let's see that, sonny. Grass. 117 00:09:14,815 --> 00:09:17,208 -So, what's wrong with smoking? -Yeah. 118 00:09:17,252 --> 00:09:19,471 It just so happens that smoking that stuff is against the law. 119 00:09:19,515 --> 00:09:21,604 So is breaking and entering and trespassing. 120 00:09:21,648 --> 00:09:23,954 So what harm are we doing? Who we bothering? 121 00:09:23,998 --> 00:09:26,174 The landlady for one. She called in. 122 00:09:26,217 --> 00:09:28,437 No, look the only reason grass is illegal is... 123 00:09:28,480 --> 00:09:31,440 Is that the public doesn't understand. It's an anachronism. 124 00:09:31,483 --> 00:09:34,138 Aren't we better off sitting here than getting hung up drunk 125 00:09:34,182 --> 00:09:36,314 and cutting out on wheels killing each other? 126 00:09:36,358 --> 00:09:37,751 It's still against the law, miss. 127 00:09:37,794 --> 00:09:39,970 It's a bad law. 128 00:09:40,014 --> 00:09:41,885 A little public education and as soon as the public understands 129 00:09:41,929 --> 00:09:43,974 they'll change the law. 130 00:09:44,018 --> 00:09:45,585 Sure, sure. Why don't you say this through your hearing. 131 00:09:45,628 --> 00:09:47,848 -Maybe it can do some good with the judge. -Yeah. 132 00:09:47,891 --> 00:09:50,546 [SIREN WAILING] 133 00:09:50,590 --> 00:09:53,331 I honestly can't believe you two are my daughters. 134 00:09:53,375 --> 00:09:56,726 This is what you call a Van Nuys slumber party? Look at you two. 135 00:09:56,770 --> 00:09:59,033 Compared to you, Dracula would look like a fairy princess. 136 00:09:59,076 --> 00:10:00,512 Where did you get those ridiculous clothes? 137 00:10:00,556 --> 00:10:01,513 You certainly weren't wearing them 138 00:10:01,557 --> 00:10:03,690 when you left home yesterday. 139 00:10:03,733 --> 00:10:06,475 What did you do? Go some place and dirty up? Wait till I get you two home. 140 00:10:06,518 --> 00:10:08,608 On second thought. Maybe it would be a good idea 141 00:10:08,651 --> 00:10:10,914 to let them keep you here in jail. Teach you a good lesson. 142 00:10:10,958 --> 00:10:12,263 -Officer. -Yes. 143 00:10:12,307 --> 00:10:13,961 -Would you do me a favor? -What? 144 00:10:14,004 --> 00:10:17,225 Would you lock up these two tramps and throw the key away? 145 00:10:17,268 --> 00:10:20,097 Sorry lady, we already got our hands full as it is. 146 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 Come on, you two. 147 00:10:21,795 --> 00:10:23,927 I'll let your father take care of this when we get home. 148 00:10:27,278 --> 00:10:29,716 MAN: And now to another point. 149 00:10:29,759 --> 00:10:32,719 You know that the merchants, businessman and real estate owners 150 00:10:32,762 --> 00:10:36,853 are forming an association to save Sunset Strip. 151 00:10:36,897 --> 00:10:39,247 To save the Sunset Strip from ruination, 152 00:10:39,290 --> 00:10:41,553 by the invasion of long hairs. 153 00:10:41,597 --> 00:10:45,383 They are petitioning not only all the top officials but anybody to do anything. 154 00:10:45,427 --> 00:10:47,864 I've heard that, yes. 155 00:10:47,908 --> 00:10:51,955 Doesn't that indicate to you sir, that the situation is crucial? 156 00:10:51,999 --> 00:10:55,916 Well, wouldn't say it was crucial. Serious, may be. 157 00:10:55,959 --> 00:11:00,137 I agree we have a problem, but I think we're well able to keep it under control. 158 00:11:00,181 --> 00:11:03,488 What about advising kids, underage kids? 159 00:11:03,532 --> 00:11:08,102 Drinking, smoking marijuana, using drugs, acids. 160 00:11:08,145 --> 00:11:11,061 Would you say you have that under control? 161 00:11:11,105 --> 00:11:15,196 Mr. Stokes, I'm not pretending these kids are little angels. 162 00:11:15,239 --> 00:11:17,502 There are law infractions. 163 00:11:17,546 --> 00:11:21,593 But when my men and the Sheriff's men find such infractions, they crack down. 164 00:11:21,637 --> 00:11:25,162 You'll find quite a few violators out there in reception. 165 00:11:25,206 --> 00:11:30,385 But these are kids, Mr. Stokes, our sons and our daughters. 166 00:11:30,428 --> 00:11:34,084 Maybe they create a nuisance ganging up in one small area, 167 00:11:34,128 --> 00:11:37,000 but you want me to throw them all in jail for that? 168 00:11:37,044 --> 00:11:39,916 But are you advocating that we keep hands off? 169 00:11:39,960 --> 00:11:44,834 Let 'em riot, rock busses, destroy property, fight an innocent passerby? 170 00:11:44,878 --> 00:11:47,532 No, I don't propose to let them or anyone violate the law 171 00:11:47,576 --> 00:11:49,447 and get away with it. 172 00:11:49,491 --> 00:11:51,885 But getting together in groups is not unlawful assembly 173 00:11:51,928 --> 00:11:54,801 as long as they keep quiet and peaceful. 174 00:11:54,844 --> 00:11:57,020 When they start disturbing the peace, or becoming a nuisance, 175 00:11:57,064 --> 00:11:59,283 or the things that you mentioned. 176 00:11:59,327 --> 00:12:01,590 Then they constitute unlawful assembly. 177 00:12:01,633 --> 00:12:03,723 Then they're in violation and that's when my men will move in. 178 00:12:03,766 --> 00:12:06,421 That I can assure you, Mr. Stokes. 179 00:12:06,464 --> 00:12:09,163 Now, if you'll excuse me. I've got lot of work to do. 180 00:12:09,206 --> 00:12:11,295 Thank you. 181 00:12:11,339 --> 00:12:13,123 That concludes our interview, ladies and gentlemen 182 00:12:13,167 --> 00:12:14,864 with Walt Lorimer of the Hollywood division. 183 00:12:14,908 --> 00:12:16,518 Good evening. 184 00:12:18,041 --> 00:12:20,304 Thanks, Walt. Interview will be on the air. 185 00:12:20,348 --> 00:12:22,089 You're welcome to it. 186 00:12:24,831 --> 00:12:27,224 FRANK: Watch the camera on the door. 187 00:12:28,617 --> 00:12:30,488 Good night. 188 00:12:35,015 --> 00:12:36,712 Coffee, Walt? 189 00:12:36,756 --> 00:12:40,194 Yeah, Frank. Thanks, I need it. 190 00:12:40,237 --> 00:12:43,023 You try to use a little restrain and common sense 191 00:12:43,066 --> 00:12:45,895 they tell you to crackdown. 192 00:12:45,939 --> 00:12:50,117 Then you move in, lean a little, they scream, "police brutality." 193 00:12:50,160 --> 00:12:53,773 That's about it. Put on a badge and there's just one thing sure. 194 00:12:53,816 --> 00:12:55,600 -You can't win. -Yeah. 195 00:13:01,171 --> 00:13:02,607 [EXHALES] 196 00:13:12,879 --> 00:13:14,837 ♪ 197 00:13:36,772 --> 00:13:39,470 -MAN 1: Right not fights! -[INDISTINCT CHATTERS] 198 00:13:46,042 --> 00:13:48,740 Right not fights! 199 00:13:48,784 --> 00:13:51,961 Right not fights! 200 00:13:52,005 --> 00:13:54,398 -Right not fights! -MAN 2: Live and let live. 201 00:13:54,442 --> 00:13:57,749 Right not fights! 202 00:13:57,793 --> 00:14:00,665 -Right not fights! -Live and let live. 203 00:14:00,709 --> 00:14:02,406 [SCATTERED CLAPPING] 204 00:14:09,370 --> 00:14:11,938 Right not fights! 205 00:14:11,981 --> 00:14:15,158 -Right not fights! -Live and let live. 206 00:14:15,202 --> 00:14:18,205 -Right not fights! -Live and let live. 207 00:14:18,248 --> 00:14:20,598 -Right not fights! -Live and let live. 208 00:14:26,691 --> 00:14:29,433 -Right not fights! -Live and let live. 209 00:14:29,477 --> 00:14:31,696 [SCATTERED CLAPPING] 210 00:14:47,321 --> 00:14:48,757 Hey, wait a minute. What are you doing here? 211 00:14:48,800 --> 00:14:50,541 -We came to demonstrate. -You can't demonstrate here. 212 00:14:50,585 --> 00:14:52,065 MAN 1: Why not? 213 00:14:55,024 --> 00:14:57,331 Hey, hey hold it. What gives here? 214 00:14:57,374 --> 00:14:58,810 This cat won't let us in. 215 00:14:58,854 --> 00:15:00,769 MAN 3: We're full up, you know. 216 00:15:00,812 --> 00:15:02,292 We didn't come to enjoy, we came to demonstrate. 217 00:15:02,336 --> 00:15:04,251 [INDISTINCT] 218 00:15:07,123 --> 00:15:09,865 Dig that scene, huh? 219 00:15:09,909 --> 00:15:12,346 You want bread, man? We're demonstrating for all of us. 220 00:15:12,389 --> 00:15:15,871 Oh, well, then why don't you demonstrate out in the street? 221 00:15:15,915 --> 00:15:17,873 You want to demonstrate it here, cuff off the cover. 222 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 What are you, a big for the establishment? 223 00:15:19,962 --> 00:15:20,963 He sure is! 224 00:15:27,578 --> 00:15:30,233 Hi. I'm with you. 225 00:15:30,277 --> 00:15:33,715 No, I'm not. We paid $5 to get in here and drove all the way from Gardena. 226 00:15:33,758 --> 00:15:36,674 -Big deal... -You and your costs... Get out of here! 227 00:15:36,718 --> 00:15:38,459 I'm with you, Perry. 228 00:15:38,502 --> 00:15:40,809 [INDISTINCT SHOUTING] 229 00:15:40,852 --> 00:15:43,333 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 230 00:16:04,311 --> 00:16:07,792 [SIREN WAILING] 231 00:16:07,836 --> 00:16:11,492 Oh, time to cut out. Let's split. Come on. 232 00:16:11,535 --> 00:16:13,320 -Hear that? -Well, I know the way out of here. 233 00:16:13,363 --> 00:16:15,452 Well, you just follow me and hang tight. 234 00:16:34,645 --> 00:16:36,734 [WOMAN SHOUTING] 235 00:16:50,313 --> 00:16:52,663 Well, not kind of late, aren't you sport? 236 00:16:52,707 --> 00:16:55,710 Come on out of the car. Come on here young lady. 237 00:16:55,753 --> 00:16:58,887 Hey, you guys aren't gonna give us a stuff about curfew again, are you? 238 00:16:58,930 --> 00:17:00,758 That depends. Let's see your ID, please. 239 00:17:00,802 --> 00:17:02,282 You too. 240 00:17:07,809 --> 00:17:10,333 Well, I'm afraid you are. 241 00:17:10,377 --> 00:17:12,596 Oh, look, if you think we had anything to do with that jazz in there, you're wrong. 242 00:17:12,640 --> 00:17:14,990 We didn't say anything about that jazz in there. 243 00:17:15,034 --> 00:17:16,557 Come on over there and put your hands on the hood. 244 00:17:16,600 --> 00:17:18,559 Come on. 245 00:17:18,602 --> 00:17:20,300 And you young lady, your ID? 246 00:17:20,343 --> 00:17:21,779 I don't drive. 247 00:17:21,823 --> 00:17:23,433 What's your name? 248 00:17:23,477 --> 00:17:25,696 Elizabeth Ann Barbrey. 249 00:17:25,740 --> 00:17:27,481 They call me Liz-Ann. 250 00:17:27,524 --> 00:17:29,222 And your friend? 251 00:17:29,265 --> 00:17:30,788 I don't drive either. 252 00:17:30,832 --> 00:17:32,703 What's your name? 253 00:17:32,747 --> 00:17:35,532 Andrea. 254 00:17:35,576 --> 00:17:39,536 Andrea Dollier. My friends call me Andy. 255 00:17:39,580 --> 00:17:42,017 What makes you think they're your friend? 256 00:17:42,061 --> 00:17:43,758 How old are you kids? 257 00:17:43,801 --> 00:17:45,803 -Seventeen. -Seventeen. 258 00:17:45,847 --> 00:17:47,544 Which one's Phillip Coller. 259 00:17:53,072 --> 00:17:55,248 And he must be Grady Toss. 260 00:18:01,210 --> 00:18:03,343 Well, well, well. What's this? 261 00:18:05,301 --> 00:18:07,695 My old man's gonna blow his mind. 262 00:18:15,006 --> 00:18:17,574 -Here are the names, Harry. -Thank you, Dick. 263 00:18:17,618 --> 00:18:20,142 -Uh, Grady Toss. -Here. 264 00:18:20,186 --> 00:18:22,623 -Phillip Coller. -Me. 265 00:18:22,666 --> 00:18:25,060 -Elizabeth Ann Barbrey. -Yes. 266 00:18:25,104 --> 00:18:28,063 And Andrea Dollier. 267 00:18:28,107 --> 00:18:30,326 Now just give me the phone number of homes 268 00:18:30,370 --> 00:18:33,547 and your parents will be called and they can come and collect you. 269 00:18:33,590 --> 00:18:37,420 PHILLIP: All right. Mine is Crestview 50703. 270 00:18:37,464 --> 00:18:40,380 LIZ-ANN: Crestview 57565. 271 00:18:40,423 --> 00:18:43,644 GRADY: 8768819. 272 00:18:43,687 --> 00:18:46,734 Don't call now my old man's is never home at night. 273 00:18:46,777 --> 00:18:49,650 Okay, you three kids go over there. 274 00:18:49,693 --> 00:18:52,479 You, Miss Dollier. 275 00:18:52,522 --> 00:18:55,351 -Yes, sir. -We need your phone number. 276 00:18:55,395 --> 00:18:57,745 -What? -Your parent's phone number? 277 00:18:59,834 --> 00:19:01,879 I have to see a phone book. 278 00:19:03,403 --> 00:19:05,187 All right. Let's get a phone book and let her call. 279 00:19:05,231 --> 00:19:07,189 Yes, sir. 280 00:19:07,233 --> 00:19:10,671 Book these three for inciting a riot. That includes you. 281 00:19:10,714 --> 00:19:12,760 The rest of you just wait here for your parents. 282 00:19:15,893 --> 00:19:18,069 Mom, we were just dancing this time. 283 00:19:26,382 --> 00:19:28,515 [HORNS HONKING] 284 00:19:33,650 --> 00:19:35,913 I'm so sorry to have bothered you, Mrs. Tweedy. 285 00:19:35,957 --> 00:19:37,437 Oh, it's no bother at all, Andy. 286 00:19:37,480 --> 00:19:39,526 It's so good seeing you after all this time. 287 00:19:39,569 --> 00:19:41,310 How long has it been? 288 00:19:41,354 --> 00:19:44,008 -It's been 4 years, three months and two days. -I know. 289 00:19:51,755 --> 00:19:56,369 I'll admit, it was a surprise a phone call from you after all that time. 290 00:19:56,412 --> 00:19:59,372 I didn't know who else to call. 291 00:19:59,415 --> 00:20:01,417 Now, what direction? Where are you living now? 292 00:20:01,461 --> 00:20:04,115 Oh, I wouldn't ask you to take me home. 293 00:20:04,159 --> 00:20:06,596 -Oh, it's no trouble. -No, please, just take me to the nearest bus stop. 294 00:20:06,640 --> 00:20:08,729 -But... -That'll be fine. 295 00:20:08,772 --> 00:20:11,601 [SMACKS LIPS AND SIGHS] It's no trouble, Andy. 296 00:20:11,645 --> 00:20:14,735 I've been enough trouble as it is, to everyone. 297 00:20:17,303 --> 00:20:19,305 You're not any trouble, Andy. 298 00:20:32,970 --> 00:20:36,670 Big deal, tough guys with your badges and guns. 299 00:20:36,713 --> 00:20:39,368 Picking on little kids who ought to have a little fun. 300 00:20:39,412 --> 00:20:41,544 Why don't you go after some real criminals? 301 00:20:41,588 --> 00:20:43,285 Like gangsters and mobsters, they're strangling this country. 302 00:20:43,329 --> 00:20:45,592 Maybe a few murderers. 303 00:20:45,635 --> 00:20:47,507 Nah, you're too chicken for that. Stir up a little too much grease around here. 304 00:20:47,550 --> 00:20:50,249 -Oh, Pop, will you cool it? -Don't you tell me to cool it. 305 00:20:50,292 --> 00:20:52,425 Dragging me 40 miles from my garage in the middle of the night to come out 306 00:20:52,468 --> 00:20:54,209 and get you out of the clink. 307 00:20:54,253 --> 00:20:56,907 Peace officers! Why you jokers couldn't keep 308 00:20:56,951 --> 00:20:59,606 peace in an old lady's church social. 309 00:20:59,649 --> 00:21:03,349 OFFICER: All right, mister. Do us a favor and take your boy home 310 00:21:03,392 --> 00:21:05,002 and yourself, too. 311 00:21:07,744 --> 00:21:09,137 Walt? 312 00:21:09,180 --> 00:21:10,791 Come on, Walt, let's go home. 313 00:21:10,834 --> 00:21:13,184 All the dear parents showed. 314 00:21:13,228 --> 00:21:15,491 Something's wrong. 315 00:21:15,535 --> 00:21:18,538 Maybe we ought to ask for a bonus... All this new business. 316 00:21:19,626 --> 00:21:22,150 Hey, you got any plans? 317 00:21:22,193 --> 00:21:24,935 What do you mean? Just because I'm a bachelor doesn't mean... 318 00:21:24,979 --> 00:21:26,372 I mean, Helen just called in. 319 00:21:26,415 --> 00:21:28,939 Asked me to bring you home for a snack. 320 00:21:28,983 --> 00:21:33,161 No, no. Strike that. Let the record show she ordered me to bring you. 321 00:21:33,204 --> 00:21:36,338 Helen. You got a rare one there, Frank. 322 00:21:36,382 --> 00:21:39,994 -Pick of the litter. -Will you come quietly or shall I bring out the cuffs? 323 00:21:40,037 --> 00:21:42,126 [CHUCKLES] When do you advice of my rights? 324 00:21:42,170 --> 00:21:44,433 [LAUGHS] What rights? 325 00:21:44,477 --> 00:21:47,218 When woman like Helen cracks the whip, none of us has any. 326 00:21:51,440 --> 00:21:52,920 [DOG BARKING] 327 00:22:14,507 --> 00:22:18,946 Oh, there you are, finally. 328 00:22:18,989 --> 00:22:21,470 What kind of a daughter are you? 329 00:22:21,514 --> 00:22:23,777 Staying out half of the night. 330 00:22:23,820 --> 00:22:26,388 Doing god knows what. 331 00:22:26,432 --> 00:22:28,956 Suppose I'd needed you for something. 332 00:22:28,999 --> 00:22:30,479 Did you ever think about that? 333 00:22:32,481 --> 00:22:34,265 Get in here. 334 00:22:34,309 --> 00:22:37,443 You want me to get to my death, standing here? 335 00:22:37,486 --> 00:22:40,141 Get in here! Get in here. 336 00:22:43,623 --> 00:22:46,713 The parents, they're the ones we should be busting. 337 00:22:46,756 --> 00:22:50,456 You must remember, Frank, that a lot of these children come from broken homes. 338 00:22:50,499 --> 00:22:53,372 Like Walt's daughter, Andy. 339 00:22:53,415 --> 00:22:55,243 Helen, not now, please. 340 00:22:55,286 --> 00:22:57,680 It's all right, Frank. It's all right. 341 00:22:57,724 --> 00:23:00,857 It's been a long time now, I'm getting kinda used it. 342 00:23:00,901 --> 00:23:03,338 It's been four years since you've seen, Marge or Andy. 343 00:23:03,382 --> 00:23:05,993 -Mmm. -FRANK: Helen, please. 344 00:23:06,036 --> 00:23:08,474 The only contact I have with them now is when I send the support checks 345 00:23:08,517 --> 00:23:11,433 to the court and they forward them somewhere. 346 00:23:11,477 --> 00:23:13,479 You mean you don't even know where they're living? 347 00:23:13,522 --> 00:23:16,525 No. What difference would it make? They don't want to see me anyway. 348 00:23:20,834 --> 00:23:22,705 I saw Andy. 349 00:23:22,749 --> 00:23:24,446 Oh, when? 350 00:23:24,490 --> 00:23:26,709 -HELEN: Tonight. -Tonight, where? 351 00:23:28,624 --> 00:23:33,063 At the station house, your station house. 352 00:23:33,107 --> 00:23:35,675 She came to see me and I wasn't there? 353 00:23:35,718 --> 00:23:37,894 HELEN: No, Walt. 354 00:23:37,938 --> 00:23:39,722 Why didn't she wait? 355 00:23:39,766 --> 00:23:41,463 Walt you don't understand, she didn't come to see you. 356 00:23:41,507 --> 00:23:46,337 -Helen please... -Frank, I know what I'm doing. 357 00:23:46,381 --> 00:23:48,601 When we first came from England and you joined the force, 358 00:23:48,644 --> 00:23:52,126 while everybody else was making fun of you, it was Walt, who helped us. 359 00:23:52,169 --> 00:23:54,476 Well, I think he needs a friend now and we're here to... 360 00:23:54,520 --> 00:23:56,652 Wait a minute. Wait a minute. What are you two trying to talk about? 361 00:23:56,696 --> 00:24:01,788 Well, Walt. Helen asked me to bring you home tonight because... 362 00:24:01,831 --> 00:24:04,225 Well, because she wanted to tell you about Andy and... 363 00:24:04,268 --> 00:24:06,183 What about Andy? 364 00:24:06,227 --> 00:24:08,534 Something happened to her? Was she in an accident? 365 00:24:11,014 --> 00:24:14,365 One of you tell me something? 366 00:24:14,409 --> 00:24:16,063 Andy was picked up near Pandora's Box. 367 00:24:16,106 --> 00:24:18,282 Just a curfew violation. 368 00:24:18,326 --> 00:24:21,721 [SIGHS] Well, she should've seen me anyway. 369 00:24:21,764 --> 00:24:24,941 You're the last one she'd ask for. She called me. 370 00:24:24,985 --> 00:24:27,640 It's funny. Before her mother and I split up. 371 00:24:27,683 --> 00:24:30,686 Andy and I were so close. 372 00:24:30,730 --> 00:24:33,254 But why did she call you instead of her mother? 373 00:24:33,297 --> 00:24:35,386 I don't know, Walt? 374 00:24:35,430 --> 00:24:38,955 I only know your little girl needs help. She needs someone. 375 00:24:38,999 --> 00:24:42,002 She either can't or won't turn to her mother. 376 00:24:42,045 --> 00:24:44,265 She tell you where she lives? 377 00:24:44,308 --> 00:24:46,528 No. She wouldn't let me take her home. 378 00:24:46,572 --> 00:24:48,182 Just to the bust stop, no further. 379 00:24:49,400 --> 00:24:52,099 Well, it's easy to find out. 380 00:24:52,142 --> 00:24:54,928 Being in the police department has some advantages. 381 00:24:54,971 --> 00:24:56,407 Have you ever tried before? 382 00:24:56,451 --> 00:24:58,235 Uh, you know I haven't. 383 00:24:58,279 --> 00:25:02,109 I didn't want to stick my nose in where I wasn't wanted. 384 00:25:02,152 --> 00:25:04,938 Helen, I'm glad you stuck your nose in. 385 00:25:04,981 --> 00:25:06,200 [CHUCKLES] 386 00:25:08,681 --> 00:25:10,987 Grady, you're not grounded. 387 00:25:11,031 --> 00:25:14,034 No. My old man was so bugged at the cops, he forgot to pull my wheel. 388 00:25:14,077 --> 00:25:17,211 Then we'll make the Strip scene again. Its what's happening. 389 00:25:17,254 --> 00:25:19,518 -Oh, crazy. -Groovy, huh, doll? 390 00:25:20,736 --> 00:25:23,522 I don't think, I can make it. 391 00:25:23,565 --> 00:25:25,698 I mean after what happened last time. 392 00:25:25,741 --> 00:25:27,395 You mean being picked up by the cops? 393 00:25:27,438 --> 00:25:29,919 Curfew violation, that's nothing. 394 00:25:29,963 --> 00:25:32,661 Oh, it's like the missiles, once you had them they never bother you again. 395 00:25:32,705 --> 00:25:35,708 I know. But it's not that. 396 00:25:35,751 --> 00:25:38,188 It's just... Just don't count on me. 397 00:25:39,276 --> 00:25:41,017 I'll see you later. 398 00:25:44,499 --> 00:25:48,851 It's that bad, huh? At home, I mean. 399 00:25:48,895 --> 00:25:51,985 -Well, you know how it is? -Try to make it, though. Huh? 400 00:25:52,028 --> 00:25:54,335 -If you can, give me a call okay? -Okay. 401 00:26:03,039 --> 00:26:04,911 GRADY: Well, it's too bad. 402 00:26:04,954 --> 00:26:07,653 Cute little fox like that all crazy mixed up. 403 00:26:07,696 --> 00:26:11,352 -What's her bag, anyway? -It's not her, honey. It's the old lady. 404 00:26:11,395 --> 00:26:13,876 -She's a juicer. -Oh, what a drag. 405 00:26:13,920 --> 00:26:16,836 It's worse than we eat. 406 00:26:16,879 --> 00:26:20,056 Grown-ups, you can't leave them out of your sight for minute. 407 00:26:20,100 --> 00:26:22,363 What about her old man? Is he on the juice, too? 408 00:26:22,406 --> 00:26:25,671 Who knows, he's the invisible man. 409 00:26:25,714 --> 00:26:27,803 You mean nobody's ever seen him before? 410 00:26:27,847 --> 00:26:29,849 For that you'll get a high IQ. 411 00:26:29,892 --> 00:26:31,633 -High IQ, too. -[CHUCKLES] 412 00:26:31,677 --> 00:26:33,809 Let's split. 413 00:26:35,419 --> 00:26:37,073 [ENGINE BACKFIRING] 414 00:26:39,815 --> 00:26:42,731 What do you propose, Walt? What's your solution? 415 00:26:42,775 --> 00:26:44,907 Everybody would like to know. 416 00:26:44,951 --> 00:26:47,562 The whole city, the whole world for that matter. 417 00:26:47,606 --> 00:26:49,303 I don't have a solution. 418 00:26:49,346 --> 00:26:51,174 That's hard to take, Lorimer. 419 00:26:51,218 --> 00:26:53,786 You are the assigned watch officer. 420 00:26:53,829 --> 00:26:56,440 And theoretically, you're responsible for law enforcement on the Strip. 421 00:26:56,484 --> 00:26:58,921 -Theoretically? -Yes. 422 00:26:58,965 --> 00:27:01,881 And we're more or less forced to entrust our well being our business future 423 00:27:01,924 --> 00:27:04,144 and keeping of the peace to you. 424 00:27:04,187 --> 00:27:07,626 We aren't allowed to take the law in our own hands. 425 00:27:07,669 --> 00:27:10,672 -You're darn right, you aren't. -[CHUCKLES] 426 00:27:10,716 --> 00:27:12,543 Might be interesting, don't you think? 427 00:27:12,587 --> 00:27:15,111 Can you just picture a group of vigilantes on the Strip, 428 00:27:15,155 --> 00:27:17,113 armed with barer shears? 429 00:27:17,157 --> 00:27:19,638 And after we grab the few of these goldy locks boys, 430 00:27:19,681 --> 00:27:21,335 and fix 'em up with crew cuts, 431 00:27:21,378 --> 00:27:23,685 I'll bet you they'd all take to the hills. 432 00:27:23,729 --> 00:27:27,646 Uh, what about a few baths? Maybe we'll get some shoes for their feet. 433 00:27:27,689 --> 00:27:30,431 No, no. Now, let's not be sadistic. 434 00:27:30,474 --> 00:27:32,825 And that would solve the problem, wouldn't it? 435 00:27:32,868 --> 00:27:35,392 Chase the kids off the Strip. 436 00:27:35,436 --> 00:27:39,832 And you could make another mint in your fancy antique shop and plush restaurant. 437 00:27:39,875 --> 00:27:44,140 Then we're supposed to sit quietly while these creeps drive us out of business. 438 00:27:44,184 --> 00:27:46,839 Look, we were in business long before you ever heard of the Strip, 439 00:27:46,882 --> 00:27:48,492 and the taxes we paid. 440 00:27:48,536 --> 00:27:50,103 Then you and others come along and open up 441 00:27:50,146 --> 00:27:52,453 these filthy little dives for these young morons 442 00:27:52,496 --> 00:27:54,281 and our business is shut to hell. 443 00:27:54,324 --> 00:27:56,196 And where are these morons are supposed to go 444 00:27:56,239 --> 00:27:59,416 to have a little fun if not the filthy dives like mine? 445 00:27:59,460 --> 00:28:01,854 What are they supposed to do? 446 00:28:01,897 --> 00:28:04,204 Sit home and watch television while their parents are out making the town? 447 00:28:04,247 --> 00:28:06,032 Well, they don't have to ruin the Strip! 448 00:28:06,075 --> 00:28:07,729 You just don't know what you're talking! 449 00:28:07,773 --> 00:28:09,339 -Who doesn't know what they're talking? -You don't! 450 00:28:09,383 --> 00:28:12,734 All right. All right. Let's not lose our heads. 451 00:28:12,778 --> 00:28:14,780 I'm sure Mr. Rosh and Mr. Arnow, aren't proposing 452 00:28:14,823 --> 00:28:17,783 that we start pushing these kids around. 453 00:28:17,826 --> 00:28:22,091 Of course, we could use tear gas, beat them up. 454 00:28:22,135 --> 00:28:26,705 Use hand grenades or, uh, riot guns. 455 00:28:26,748 --> 00:28:30,056 You gentlemen do have your rights and I'm sure you've been hurt by what's happening, 456 00:28:30,099 --> 00:28:32,275 but we've got to remember that these are kids. 457 00:28:32,319 --> 00:28:34,451 Not anarchist or armed mobs. 458 00:28:35,278 --> 00:28:37,150 Our sons and daughters. 459 00:28:37,193 --> 00:28:40,109 Maybe they're a little mixed up, but so were we at their age. 460 00:28:40,153 --> 00:28:43,199 -We came out of it, all right. -So will these kids. 461 00:28:44,461 --> 00:28:46,681 What do we do in the meantime? 462 00:28:46,725 --> 00:28:50,990 Well, I've got an idea, Perry. 463 00:28:51,033 --> 00:28:53,557 You send these some of the kids to me, I'd like to talk to them. 464 00:28:53,601 --> 00:28:55,821 AYNSLEY: Talk to them? Who understands their language? 465 00:28:55,864 --> 00:28:57,736 [MAN CHUCKLES] 466 00:28:57,779 --> 00:28:59,520 How about it, Perry? 467 00:28:59,563 --> 00:29:02,610 -I'll be glad to. -Good. 468 00:29:02,653 --> 00:29:04,786 Maybe we'll find out what these kids want. 469 00:29:04,830 --> 00:29:07,789 Explain our problems and you gentlemen's problems. 470 00:29:07,833 --> 00:29:10,400 You really believe you can talk sense with those kooks? 471 00:29:10,444 --> 00:29:12,751 If they had any sense, do you think they'd act like that, 472 00:29:12,794 --> 00:29:14,361 dress like that, live like that? 473 00:29:14,404 --> 00:29:16,493 Wear the hair like that? 474 00:29:16,537 --> 00:29:19,801 I don't honestly know. All we can do is try. 475 00:29:19,845 --> 00:29:22,630 The kids and I will cooperate. I promise you that. 476 00:29:24,588 --> 00:29:26,155 If you'll excuse me. 477 00:29:32,509 --> 00:29:36,818 -Well. -Ah. I told you there was no use coming here. 478 00:29:36,862 --> 00:29:39,255 He's living in a dream world. 479 00:29:39,299 --> 00:29:41,997 Now, we've to get signature on petitions 480 00:29:42,041 --> 00:29:44,434 buttonhole everybody we know. 481 00:29:44,478 --> 00:29:45,784 -Do something. -That's right. 482 00:29:48,438 --> 00:29:51,093 [SIGHS] 483 00:29:51,137 --> 00:29:53,661 You know, I just wonder how many of those kids out there on the street, 484 00:29:53,704 --> 00:29:56,490 really know what a good friend they've got in Walt. 485 00:29:59,623 --> 00:30:02,322 So basically what you're asking for is the change in the curfew law 486 00:30:02,365 --> 00:30:04,628 from 10:00 p.m. to midnight. Right? 487 00:30:04,672 --> 00:30:07,370 -Just on weekends. -Friday and Saturdays. 488 00:30:07,414 --> 00:30:09,242 During the week, 10:00 p.m. is all right. 489 00:30:09,285 --> 00:30:12,288 -For six months. -Six months? 490 00:30:12,332 --> 00:30:15,770 To give us a chance to prove that we are responsible. 491 00:30:15,814 --> 00:30:18,381 And that's what these demonstration are all about? 492 00:30:18,425 --> 00:30:20,383 PERRY: There are other things. 493 00:30:20,427 --> 00:30:23,604 Kids should be allowed to go to their cars unmolested at curfew. 494 00:30:23,647 --> 00:30:26,041 Let them talk, Perry, that's why they're here. 495 00:30:27,086 --> 00:30:29,523 Go on, I'm listening. 496 00:30:29,566 --> 00:30:32,961 Like he said, we want the police to change their attitude. 497 00:30:33,005 --> 00:30:36,660 They don't have to act like private servants for the Sunset Strip Establishment. 498 00:30:36,704 --> 00:30:38,532 And when we're questioned by police, 499 00:30:38,575 --> 00:30:41,100 we want to be treated like anyone else. 500 00:30:41,143 --> 00:30:43,842 An enforcement based on law of violation, 501 00:30:43,885 --> 00:30:46,670 not length of hair, manner of dress or economic conditions. 502 00:30:48,194 --> 00:30:49,760 You go to college? 503 00:30:49,804 --> 00:30:51,719 I'm in my third year, straight A's. 504 00:30:53,199 --> 00:30:54,591 I see. 505 00:30:59,988 --> 00:31:01,337 Anything else? 506 00:31:01,381 --> 00:31:04,601 -No, that's about it. -Basically. 507 00:31:04,645 --> 00:31:07,126 Well, the points concerning my men I can do something about it, 508 00:31:07,169 --> 00:31:09,519 provided the kids stay in line, stay out of trouble. 509 00:31:09,563 --> 00:31:11,391 We're working in that. Our own police force. 510 00:31:12,609 --> 00:31:14,655 With arm bands to keep order. 511 00:31:14,698 --> 00:31:16,265 To assist the police, sir. 512 00:31:16,309 --> 00:31:19,007 Well, just see you don't take the law into your hands. 513 00:31:19,051 --> 00:31:22,445 Because the curfew that's not in my department, it's a local ordinance. 514 00:31:22,489 --> 00:31:24,708 Which is hurting my business. 515 00:31:24,752 --> 00:31:27,886 That's not the problem here, Perry. 516 00:31:27,929 --> 00:31:29,322 I'll see what I can do to follow through, 517 00:31:29,365 --> 00:31:32,107 in the meantime keep a lid on the kids. 518 00:31:32,151 --> 00:31:33,935 I think we can straighten this thing out. 519 00:31:33,979 --> 00:31:36,764 We can kip the lid on the kids but can you hold your police in line? 520 00:31:36,807 --> 00:31:39,462 I'll do my best, that's all I can promise. 521 00:31:39,506 --> 00:31:41,551 Okay, thank you very much, sir. 522 00:31:50,734 --> 00:31:52,519 -Keep an eye on them, Perry. -I'll try. 523 00:32:01,571 --> 00:32:03,747 MARGE: Is that you, Andy? 524 00:32:03,791 --> 00:32:05,575 I want to talk to you. 525 00:32:07,099 --> 00:32:08,100 Okay. 526 00:32:13,409 --> 00:32:17,979 Oh, Mom, you promised me you wouldn't. Not tonight. 527 00:32:18,023 --> 00:32:20,155 Tonight was supposed to be some kind of a test. 528 00:32:20,199 --> 00:32:24,203 Eh, I know hon, I tried. 529 00:32:24,246 --> 00:32:25,552 I really did. 530 00:32:26,857 --> 00:32:29,425 But you know all I've gone through. 531 00:32:29,469 --> 00:32:32,646 It's too much for anybody. 532 00:32:32,689 --> 00:32:35,954 And if you're any kind of a daughter, 533 00:32:35,997 --> 00:32:38,521 you'd try having a little sympathy. 534 00:32:39,696 --> 00:32:41,611 You'd try and have. 535 00:32:43,396 --> 00:32:44,527 Forget it. 536 00:33:14,993 --> 00:33:17,604 STOKES: [ON TELEVISION] At the beleaguered Sunset Strip area girded itself 537 00:33:17,647 --> 00:33:20,694 an anticipation of another troubled weekend. 538 00:33:20,737 --> 00:33:23,697 Police and Sheriff's deputies all over the city and county, 539 00:33:23,740 --> 00:33:26,047 were put on standby alert. 540 00:33:26,091 --> 00:33:29,964 It was made public today that merchants groups and realty associations 541 00:33:30,008 --> 00:33:32,662 were demanding a crackdown, stern measures. 542 00:33:32,706 --> 00:33:36,840 But enforcement authorities were still asking for calm conciliation. 543 00:33:36,884 --> 00:33:39,408 For instance, Walt Lorimer, head of the Hollywood division of police, 544 00:33:39,452 --> 00:33:42,324 interviewed a few days ago, told me... 545 00:33:42,368 --> 00:33:46,633 Well, wouldn't say it was crucial. Serious, may be. 546 00:33:46,676 --> 00:33:50,637 I agree we have a problem but I think we're well able to keep it under control. 547 00:33:50,680 --> 00:33:54,336 But these are kids, our sons, our daughters. 548 00:33:54,380 --> 00:33:56,295 Maybe they create a nuisance ganging up in one small... 549 00:33:56,338 --> 00:33:58,123 [SWITCHES OFF] 550 00:33:58,166 --> 00:33:59,341 Daughters. 551 00:34:23,061 --> 00:34:24,062 Liz-Ann. 552 00:34:24,975 --> 00:34:27,369 Andy. 553 00:34:27,413 --> 00:34:29,415 Are you still making the Strip scene? 554 00:34:31,025 --> 00:34:33,071 What time could you pick me up? 555 00:34:36,161 --> 00:34:37,597 I'll change, too. 556 00:34:40,382 --> 00:34:42,384 [ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING] 557 00:36:52,035 --> 00:36:53,167 Come on! 558 00:36:55,256 --> 00:36:56,257 Whoo! 559 00:37:37,385 --> 00:37:38,517 Whoo! 560 00:37:51,660 --> 00:37:53,009 Here's your blood money. 561 00:37:54,533 --> 00:37:56,839 Come on, people. 562 00:37:56,883 --> 00:37:58,972 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 563 00:38:05,239 --> 00:38:07,676 Hey, there's Herbie. 564 00:38:07,720 --> 00:38:09,896 We're livin'. 565 00:38:09,939 --> 00:38:12,246 Well, now we'll see where the action is. 566 00:38:12,290 --> 00:38:13,943 Who's Herbie? 567 00:38:13,987 --> 00:38:16,468 A movie star's son with plenty of bread 568 00:38:16,511 --> 00:38:18,818 and no one at home to crack down. 569 00:38:19,949 --> 00:38:22,300 -No mother? -Lots of them. 570 00:38:22,343 --> 00:38:24,258 His old man's been married six times. 571 00:38:24,302 --> 00:38:25,651 [CROWD APPLAUDING] 572 00:38:29,916 --> 00:38:31,961 And so I told this guy, I said... 573 00:38:32,005 --> 00:38:34,834 -LIZ-ANN: Hi, Herbie. -Hi. 574 00:38:34,877 --> 00:38:37,619 Oh, her. This, uh, this chick here is Andy. 575 00:38:37,663 --> 00:38:39,099 It's nice meeting you, Herb. 576 00:38:40,535 --> 00:38:42,058 Nice meeting you. 577 00:38:44,539 --> 00:38:47,020 Oh, birdie, uh, fly away. 578 00:38:47,716 --> 00:38:49,283 Come on, let's groove. 579 00:38:51,241 --> 00:38:54,244 Why don't you sit down? 580 00:38:54,288 --> 00:38:57,030 Listen, I was about to tell you, Herb... 581 00:38:57,073 --> 00:39:00,294 -Hiya, Grady. -Hey when did they let you out? 582 00:39:00,338 --> 00:39:01,600 Well, I'll tell you, come. 583 00:40:09,494 --> 00:40:11,060 -Hey, you jerk! -Hey! 584 00:40:13,193 --> 00:40:15,717 -Cool it Ben, not in here. -That's not happening in here, man. 585 00:40:15,761 --> 00:40:18,024 We'll have none of that in here, so cool it or get out. 586 00:40:32,430 --> 00:40:33,996 I'll take two, all right? 587 00:40:35,258 --> 00:40:36,346 Charge it. 588 00:40:44,006 --> 00:40:46,226 Hey, man. This place is a drag. 589 00:40:46,269 --> 00:40:48,794 They got their own gestapo. 590 00:40:48,837 --> 00:40:50,491 Well, they're trying to stop the cops from busting joint. What do I know. 591 00:40:50,535 --> 00:40:52,275 Well, I could care less. 592 00:42:06,741 --> 00:42:08,438 [GIGGLES] 593 00:42:08,482 --> 00:42:09,831 -GRADY: What's happening? -Wait till you hear. 594 00:42:09,875 --> 00:42:12,355 -Let's just see. -Cool it. Listen to Herbie. 595 00:42:12,399 --> 00:42:15,010 Hey, Donnie's got a place set for a freak out. Let's make it. 596 00:42:15,054 --> 00:42:17,491 A freak out? What about the acid? 597 00:42:17,535 --> 00:42:19,928 HERBIE: Don't worry about that man, I came ready to fly. 598 00:42:19,972 --> 00:42:22,148 -GRADY: Groovy, I'll get my wheels. -Don't need 'em. It's a drag. 599 00:42:22,191 --> 00:42:24,280 -Well, then let's fly. -[CHUCKLES] 600 00:42:24,324 --> 00:42:25,934 Come on, beautiful. 601 00:42:30,809 --> 00:42:31,984 Freak out. 602 00:42:38,381 --> 00:42:40,601 What are you waiting for? 603 00:42:40,645 --> 00:42:43,604 I don't know. There's something about your friend, Herbie. 604 00:42:43,648 --> 00:42:45,301 You ever freaked out? 605 00:42:45,345 --> 00:42:47,303 It's a ball. 606 00:42:47,347 --> 00:42:48,870 You mean, you've never been on a trip. 607 00:42:48,914 --> 00:42:50,655 No. 608 00:42:50,698 --> 00:42:52,961 Come on, Alice in Wonderland, you haven't lived. 609 00:42:53,875 --> 00:42:55,007 Let's make it. 610 00:43:00,665 --> 00:43:02,623 WALT: No. No, thank you. I'll call you later. 611 00:43:02,667 --> 00:43:03,798 [DOOR OPENS] 612 00:43:06,584 --> 00:43:08,194 How's it going out there? 613 00:43:08,237 --> 00:43:11,676 Strange enough, quiet. Here take a look. 614 00:43:11,719 --> 00:43:14,287 A brawl started a while ago at Pandora's, 615 00:43:14,330 --> 00:43:16,768 liked they promised, the kids stopped it. 616 00:43:16,811 --> 00:43:18,639 At least they kept their word. 617 00:43:18,683 --> 00:43:21,773 I only wish, I could keep mine. 618 00:43:21,816 --> 00:43:24,689 What good was it for me to write the city hall, the big shots, 619 00:43:24,732 --> 00:43:27,256 the county, all the politicians I know. 620 00:43:27,300 --> 00:43:29,519 I can't even get 'em on this. 621 00:43:29,563 --> 00:43:31,565 I don't understand. Don't they care, don't they give. 622 00:43:31,609 --> 00:43:33,219 Who knows. Who knows. 623 00:43:33,262 --> 00:43:36,701 It's a pressure from guys like Aynsley and Arnow and... 624 00:43:36,744 --> 00:43:39,442 And others probably. 625 00:43:39,486 --> 00:43:41,270 Frank, there's only one answer. 626 00:43:41,314 --> 00:43:43,055 They not only don't want those kids making trouble on the Strip, 627 00:43:43,098 --> 00:43:45,274 these don't want them there, period. 628 00:43:45,318 --> 00:43:47,276 They'd rather have it bust wide open, 629 00:43:47,320 --> 00:43:50,453 give them an excuse to clear 'em out of there for good. 630 00:43:50,497 --> 00:43:52,325 Well, that's pretty cold blooded. 631 00:43:52,368 --> 00:43:55,023 Do you think of a better answer? I can't. 632 00:43:55,067 --> 00:43:57,722 I've been sitting there nearly going crazy trying. 633 00:43:57,765 --> 00:43:59,332 Well, at least we have a quiet night for a change. 634 00:43:59,375 --> 00:44:02,335 Yeah, quiet, very. [CHUCKLES] 635 00:44:02,378 --> 00:44:03,902 Have some coffee. 636 00:44:06,905 --> 00:44:08,210 Thanks. 637 00:44:34,410 --> 00:44:35,890 [SNAPS FINGERS] 638 00:44:41,896 --> 00:44:45,160 Well, what do you know? Company, come on in. 639 00:44:45,204 --> 00:44:46,335 Yes. Come right in. 640 00:44:46,379 --> 00:44:47,467 MAN: Don't mind if I join. 641 00:44:47,510 --> 00:44:49,295 [INDISTINCT CONVERSATION] 642 00:44:52,515 --> 00:44:54,866 Now, this is really a wild setup. 643 00:44:54,909 --> 00:44:58,304 [LAUGHS] Come on. Whoo-hoo! 644 00:44:59,784 --> 00:45:01,655 -[LAUGHS] -[SHRIEKS] 645 00:45:01,699 --> 00:45:03,875 -Bring her over here, come on. -[SHRIEKS] 646 00:45:03,918 --> 00:45:06,878 [ALL TALKING AT ONCE] 647 00:45:08,880 --> 00:45:11,186 Hey, put some songs on the hi-fi, will you? 648 00:45:11,230 --> 00:45:13,580 And make it something way out. 649 00:45:13,623 --> 00:45:16,409 [INDISTINCT CONVERSATION AND LAUGHING] 650 00:45:16,452 --> 00:45:18,672 MAN: I'm telling you what a party! 651 00:45:19,717 --> 00:45:22,502 ♪ 652 00:45:22,545 --> 00:45:25,244 Don't worry about a thing. You want to have a ball. 653 00:45:41,347 --> 00:45:43,653 Eh, this is really bust, man. 654 00:45:43,697 --> 00:45:45,917 I got some joints just in case. 655 00:45:45,960 --> 00:45:49,877 Oh, listen that's your bag, baby, but tonight we have the milky way. 656 00:45:50,835 --> 00:45:52,053 Wow. 657 00:46:18,123 --> 00:46:20,429 -[MUSIC STOPS] -[WOMEN CHUCKLING] 658 00:46:20,995 --> 00:46:22,910 [MUSIC RESUMES] 659 00:46:30,526 --> 00:46:31,832 Ow! 660 00:46:31,876 --> 00:46:33,573 Why don't you cool a cigarette? They're hot. 661 00:46:33,616 --> 00:46:35,140 -Oh, I'm sorry. -That's okay. 662 00:46:40,188 --> 00:46:41,799 Aren't you warm? 663 00:46:42,930 --> 00:46:44,149 Yes, I am. 664 00:46:50,285 --> 00:46:52,070 Hey, Donnie, take this and fly it away. 665 00:46:52,113 --> 00:46:53,332 Sure. 666 00:46:55,290 --> 00:46:57,162 Well, you're next, groovy. 667 00:46:58,206 --> 00:47:00,469 Sugar? No, thank you. 668 00:47:03,211 --> 00:47:05,474 Liz-Ann. 669 00:47:05,518 --> 00:47:07,520 She's got to be putting me on. 670 00:47:07,563 --> 00:47:09,261 She really isn't, Herbie. 671 00:47:09,304 --> 00:47:12,133 She's never been tripping before. 672 00:47:12,177 --> 00:47:14,179 It's the acid, sweety. 673 00:47:14,222 --> 00:47:16,703 That's how you do it, on a cube of sugar. 674 00:47:16,746 --> 00:47:19,619 I know. No, thank you. 675 00:47:24,363 --> 00:47:26,321 What is she doing at this clambake anyway? 676 00:47:26,365 --> 00:47:28,410 What'd she think we're gonna do? Play post office? 677 00:47:28,454 --> 00:47:31,413 Don't look at me. I don't know any more than you. 678 00:48:21,986 --> 00:48:25,728 -Pretty much of a drag, no? -Hmm? 679 00:48:25,772 --> 00:48:29,036 Just chalk it up as research. A night out with the weirdos. 680 00:48:30,342 --> 00:48:33,301 I don't think you're weird. 681 00:48:33,345 --> 00:48:37,610 Then we blew it again, because we try very hard to be. 682 00:48:37,653 --> 00:48:39,699 Now who's putting who on? 683 00:48:40,091 --> 00:48:42,702 Touche. 684 00:48:42,745 --> 00:48:45,270 But just to show you there's no hard feeling. 685 00:48:45,313 --> 00:48:46,662 I brought a drink. 686 00:48:50,971 --> 00:48:53,887 Don't let it bug you, it's harmless. 687 00:48:53,931 --> 00:48:57,804 It's diet drink. No calories, nothing. 688 00:48:57,847 --> 00:48:59,893 Won't even make you pass, so help me. 689 00:49:01,025 --> 00:49:02,548 I was thirsty. 690 00:49:08,771 --> 00:49:11,035 ♪ 691 00:49:22,046 --> 00:49:23,569 [GIGGLING] 692 00:53:26,159 --> 00:53:29,771 4-5-9, proceeding to 1862, Diego Drive. 693 00:53:29,815 --> 00:53:32,209 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 694 00:56:22,683 --> 00:56:24,772 Uh-uh, little chump. 695 00:56:24,816 --> 00:56:27,079 -Now, wait a minute. -Who do you think set her up? 696 00:56:27,122 --> 00:56:29,255 The soda pop? 697 00:56:29,298 --> 00:56:31,431 Grass is faster, acid is like lightning, now. 698 00:56:31,475 --> 00:56:32,867 Oh. 699 00:56:34,260 --> 00:56:36,088 Yeah, but... 700 00:56:45,489 --> 00:56:47,012 [LIZ-ANN GIGGLING] 701 00:57:06,118 --> 00:57:07,815 You're so beautiful. 702 00:57:12,777 --> 00:57:14,039 No. 703 00:57:38,367 --> 00:57:39,630 [LAUGHING] 704 00:58:05,960 --> 00:58:07,396 [LAUGHS] 705 00:58:10,574 --> 00:58:12,140 [DOORBELL RINGS] 706 00:58:17,798 --> 00:58:20,366 Come on in you guys. You're late. What took you so long? 707 00:58:20,409 --> 00:58:22,237 [INDISTINCT] 708 00:58:22,281 --> 00:58:23,151 Come here. 709 00:58:25,763 --> 00:58:27,721 -Where? Where? -Upstairs. 710 00:58:27,765 --> 00:58:29,114 Ah! See you later. 711 00:58:43,607 --> 00:58:46,000 -Maybe we'd better report in. -Yeah. 712 00:58:48,089 --> 00:58:50,918 Unit 3-7. Unit 3-7, over. 713 00:58:52,572 --> 00:58:53,530 -[KNOCKS] -FRANK: Come in. 714 00:58:55,749 --> 00:58:57,098 Thanks, Fred. 715 00:59:01,102 --> 00:59:03,452 Well, it's happened. 716 00:59:03,496 --> 00:59:05,977 They stepped way out of line tonight. 717 00:59:06,020 --> 00:59:10,111 Neighbors phoned in, some kids broke into a house in Diego Drive. 718 00:59:10,155 --> 00:59:12,331 Our unit's is there now, waiting for instruction. 719 00:59:12,374 --> 00:59:15,377 -It's confirmed? -There's a party going on. 720 00:59:15,421 --> 00:59:18,206 -Shall I tell 'em to bust it? -No. No, not yet. 721 00:59:18,250 --> 00:59:20,252 You and I'd better be there. 722 00:59:20,295 --> 00:59:23,472 If those kids are high enough or wild enough, things might happen. 723 00:59:23,516 --> 00:59:25,083 You mean our boys might rough them up a little. 724 00:59:25,126 --> 00:59:27,172 It's not only that, 725 00:59:27,215 --> 00:59:28,565 I just don't want this incident to add fuel to the fire. 726 00:59:28,608 --> 00:59:29,870 -I'll get the car. -All right. 727 00:59:35,833 --> 00:59:37,574 Our car. 728 00:59:37,617 --> 00:59:39,619 No, no. Board Lorimer's car. 729 00:59:42,056 --> 00:59:43,884 Oh, Walt. What's up? 730 00:59:43,928 --> 00:59:45,973 -I haven't the slightest idea. -Well can I tag along. 731 00:59:46,017 --> 00:59:47,888 -No, no, not this trip. -Well, why not. 732 00:59:47,932 --> 00:59:50,108 I'll tell all about it when I get back. 733 00:59:50,151 --> 00:59:51,239 Sergeant. 734 00:59:59,683 --> 01:00:01,510 ♪ 735 01:00:03,251 --> 01:00:05,253 Hmm, Lorimer himself, huh? 736 01:00:07,255 --> 01:00:09,954 -Anything happened? -No, Sarge, no one got in or out. 737 01:00:26,666 --> 01:00:29,060 Remember now, these are kids. 738 01:00:29,103 --> 01:00:31,845 I don't have anybody to have excuse to yell, police brutality. 739 01:00:31,889 --> 01:00:34,674 So, keep your guns in your houses, and no stick work. 740 01:00:34,718 --> 01:00:37,372 Anybody gets hurt, then you'll answer to me personally, you hear? 741 01:00:37,416 --> 01:00:38,286 MAN: Yes, sir. 742 01:00:41,507 --> 01:00:43,378 [WHISTLES] The heat's out front. 743 01:00:43,422 --> 01:00:45,293 -MAN: Kill the lights! -Out the back way. 744 01:00:46,730 --> 01:00:48,166 -They spotted us. -Let's go! 745 01:00:48,209 --> 01:00:50,037 Remember what I said? 746 01:01:07,925 --> 01:01:11,493 -[LAUGHING] -Liz-Ann, come on! 747 01:01:11,537 --> 01:01:13,365 [CONTINUES LAUGHING] 748 01:01:46,224 --> 01:01:47,747 [SHRIEKS AND LAUGHS] 749 01:02:12,554 --> 01:02:14,687 [CONTINUES LAUGHING] 750 01:02:17,690 --> 01:02:19,431 Where's everybody else? 751 01:02:19,474 --> 01:02:21,694 We're too late. They got out the back. 752 01:02:21,738 --> 01:02:25,393 -Well, this one sure been turned on. -Yeah. 753 01:02:25,437 --> 01:02:28,353 Now, hold her out here. I wanna go see what Tweedy's got inside. 754 01:02:46,980 --> 01:02:48,242 Frank. 755 01:02:54,814 --> 01:02:56,250 Frank, where are you? 756 01:02:56,294 --> 01:02:58,426 FRANK: Hold it. I'm coming down. 757 01:03:10,699 --> 01:03:12,223 What's happened? 758 01:03:14,529 --> 01:03:17,619 What's the matter with you? 759 01:03:17,663 --> 01:03:19,970 One of us... One of our guys hurt a kid? 760 01:03:20,013 --> 01:03:21,449 Not one of us. 761 01:03:24,104 --> 01:03:26,585 Well, tell me what the score is. 762 01:03:26,628 --> 01:03:28,587 I don't how to tell you. 763 01:03:29,283 --> 01:03:31,938 I wish didn't have to. 764 01:03:31,982 --> 01:03:34,636 -Walt, don't go out there. -Don't be ridiculous. 765 01:03:36,160 --> 01:03:38,684 Walt, you can't do any good out there, please! 766 01:03:57,746 --> 01:03:58,878 Andy? 767 01:04:00,097 --> 01:04:01,402 Is that you? 768 01:04:04,449 --> 01:04:06,059 Andy, you're here? 769 01:04:09,584 --> 01:04:11,064 What happened? 770 01:04:12,326 --> 01:04:14,024 What do you think happened? 771 01:04:15,895 --> 01:04:16,635 Are you all right? 772 01:04:18,724 --> 01:04:20,117 Am I all right? 773 01:04:21,945 --> 01:04:23,729 [SOFTLY] Oh, you're funny. 774 01:04:24,599 --> 01:04:26,601 You're funny! 775 01:04:27,559 --> 01:04:30,518 [LAUGHS] 776 01:04:31,606 --> 01:04:33,260 What's the matter with you? 777 01:04:37,830 --> 01:04:38,875 Stop it! 778 01:04:40,224 --> 01:04:41,616 Stop it, I said! 779 01:04:44,054 --> 01:04:45,446 I wanna know what happened? 780 01:04:48,536 --> 01:04:50,451 I'll tell you what happened. 781 01:04:52,062 --> 01:04:53,846 Five boys have been here, 782 01:04:54,891 --> 01:04:55,979 with me. 783 01:05:02,289 --> 01:05:03,508 With you? 784 01:05:06,380 --> 01:05:10,384 I got sick and tired of being alone. 785 01:05:13,387 --> 01:05:14,823 What do you care? 786 01:05:16,434 --> 01:05:18,131 You know that's not true. 787 01:05:19,176 --> 01:05:20,351 It isn't? 788 01:05:22,266 --> 01:05:23,484 You're forgetting, I'm your father. 789 01:05:25,878 --> 01:05:28,489 No, I'm not forgetting. 790 01:05:30,056 --> 01:05:32,667 But you have. 791 01:05:32,711 --> 01:05:34,539 -Andy I... -Please. 792 01:05:36,019 --> 01:05:38,935 Get out of here. 793 01:05:38,978 --> 01:05:43,156 -But... -Look, you left me alone for four years. 794 01:05:43,200 --> 01:05:44,897 Now, let's keep it that way. 795 01:05:50,294 --> 01:05:52,165 Walt, the ambulance is here. 796 01:06:01,174 --> 01:06:04,656 They won't get away with it, Frank. Any of them. 797 01:06:18,452 --> 01:06:20,106 What... What's happening? 798 01:06:36,296 --> 01:06:39,038 So, this is her friend, huh? 799 01:06:39,082 --> 01:06:41,040 Young lady, I don't know how much you know about cops. 800 01:06:41,084 --> 01:06:42,955 But that's our boss's daughter upstairs. 801 01:06:44,000 --> 01:06:47,307 Andy's father, a cop? 802 01:06:47,351 --> 01:06:50,484 [GIGGLES] She never let on. 803 01:06:50,528 --> 01:06:52,312 So I'm warning you, if you know what's good for, 804 01:06:52,356 --> 01:06:54,706 you'll co-operate with us every way. 805 01:06:54,749 --> 01:06:56,447 Take her in the car. 806 01:06:56,490 --> 01:06:58,144 [LAUGHING] 807 01:07:05,586 --> 01:07:09,329 I'll call you back. Walter, what's all this talk, I hear? 808 01:07:09,373 --> 01:07:11,810 Bunch of kids breaking into a house. 809 01:07:11,853 --> 01:07:14,334 An acid party, some girl being raped. 810 01:07:16,119 --> 01:07:18,947 Stokes, why don't you just disappear. Vanish. 811 01:07:18,991 --> 01:07:22,299 Look, what's eating you? I'm trying to do my job the same as you do yours. 812 01:07:22,342 --> 01:07:24,388 Only the public's got a right to know. 813 01:07:26,607 --> 01:07:28,479 Let me know as soon as my wife calls. 814 01:07:28,522 --> 01:07:29,784 All right, Sergeant. 815 01:07:44,147 --> 01:07:46,975 -Everything quiet? -Just like Beverly Hills. 816 01:07:47,019 --> 01:07:48,238 Hey, you wanna stay here tonight? 817 01:07:48,281 --> 01:07:49,413 Sure. 818 01:08:01,686 --> 01:08:04,819 Herbert Harley, Donald Itsam. 819 01:08:04,863 --> 01:08:06,473 I got a warrant here for your arrest, 820 01:08:06,517 --> 01:08:08,475 requested by the Los Angeles police department. 821 01:08:09,563 --> 01:08:10,347 What's the charge? 822 01:08:13,698 --> 01:08:17,789 Breaking and entering, misuse of private property, 823 01:08:17,832 --> 01:08:20,574 creating a disturbance, rape. 824 01:08:21,662 --> 01:08:25,318 Rape? Oh, is that what she said? 825 01:08:25,362 --> 01:08:29,105 Listen, that little trick was asking for it. She was begging. 826 01:08:29,148 --> 01:08:31,629 The only trouble is, sonny, she wasn't old enough, 827 01:08:31,672 --> 01:08:34,022 to ask or beg. 828 01:08:34,066 --> 01:08:35,807 You ever hear a jailbait? 829 01:08:35,850 --> 01:08:38,505 Well, you're gonna fine out what it means. 830 01:08:38,549 --> 01:08:40,986 One question, sir. 831 01:08:41,029 --> 01:08:44,120 Who was the Rat Fink that put the finger on us? 832 01:08:44,163 --> 01:08:46,078 Does it make any difference where you're going? 833 01:08:48,298 --> 01:08:51,127 Now, I'm required by law to advice you of your rights. 834 01:08:51,170 --> 01:08:53,303 You don't have to make any statement. 835 01:08:53,346 --> 01:08:56,219 Anything you say now may later be used as evidence against you. 836 01:08:56,262 --> 01:08:58,699 You're entitled to legal representation. 837 01:08:58,743 --> 01:09:02,703 If you can't afford to pay, a lawyer will be provided at public expense. 838 01:09:02,747 --> 01:09:05,706 -[SCOFFS] Crazy. -Wow. 839 01:09:05,750 --> 01:09:07,578 All right, George. Let's go. 840 01:09:22,810 --> 01:09:24,116 [DOOR OPENS] 841 01:09:25,987 --> 01:09:27,293 [DOOR CLOSES] 842 01:09:30,862 --> 01:09:32,646 Any word from the hospital? 843 01:09:32,690 --> 01:09:35,258 Not yet. 844 01:09:35,301 --> 01:09:38,391 Walt will you please, please stop driving yourself crazy. 845 01:09:44,484 --> 01:09:47,052 What else can I expect? 846 01:09:47,095 --> 01:09:49,315 Her mother's more to blame than you are. 847 01:09:49,359 --> 01:09:51,404 There's nothing you could have done. 848 01:09:51,448 --> 01:09:53,493 Will you get that through you head? 849 01:10:02,372 --> 01:10:05,375 -Where are you going? -Where father belongs. 850 01:10:05,418 --> 01:10:08,900 Then get you chin up off the floor for Andy's sake, will you? 851 01:10:11,468 --> 01:10:14,122 Yeah. Yeah, I got it. I'll get right back to you. 852 01:10:15,123 --> 01:10:17,996 Oh, sir. 853 01:10:18,039 --> 01:10:21,260 Three rape suspects are at the hospital for the girl to identify. 854 01:10:21,304 --> 01:10:23,480 But the doctor say, she shouldn't be disturbed yet. 855 01:10:23,523 --> 01:10:26,222 So, the men wanna know, do they keep them at the hospital or book them? 856 01:10:26,265 --> 01:10:28,833 Bring them in and book them. What's the big rush, anyway? 857 01:10:30,313 --> 01:10:31,444 Walt? 858 01:10:35,274 --> 01:10:36,536 Walt. 859 01:10:49,419 --> 01:10:50,898 [WHISTLES] 860 01:10:54,946 --> 01:10:56,556 General Hospital. Code three. 861 01:10:56,600 --> 01:10:58,254 [SIREN WAILING] 862 01:10:59,559 --> 01:11:00,908 [TIRES SCREECHING] 863 01:11:07,350 --> 01:11:10,744 Yes, I'll tell Dr. Hanes. Thank you. 864 01:11:13,007 --> 01:11:15,488 Working the late shift again, Mr. Lorimer? 865 01:11:15,532 --> 01:11:18,012 No. I, uh... I have a daughter here. 866 01:11:19,666 --> 01:11:22,582 Probably using her mother's maiden name, Dollier. 867 01:11:23,409 --> 01:11:24,889 Andrea Dollier? 868 01:11:26,673 --> 01:11:28,632 Yes, I'll call. 869 01:11:28,675 --> 01:11:30,547 -MAN 1: Man, what a hang up. -[MAN 2 LAUGHS] 870 01:11:32,766 --> 01:11:35,160 Can you imagine him pinching us for something like this? 871 01:11:35,203 --> 01:11:36,770 -It's crazy. -Yeah. 872 01:11:40,121 --> 01:11:43,908 MAN 3: What makes this chick any different than the rest of them? 873 01:11:43,951 --> 01:11:47,999 You lousy, filthy, scum. You punks... 874 01:12:02,361 --> 01:12:04,015 Get the orderly. Hurry up. 875 01:12:19,465 --> 01:12:20,858 FRANK: Walt. 876 01:12:20,901 --> 01:12:22,033 Walt. 877 01:12:22,729 --> 01:12:25,993 Walt! 878 01:12:26,037 --> 01:12:29,867 This is Walt Lorimer, head of the Hollywood division. I'll handle it. 879 01:12:29,910 --> 01:12:32,217 I'm sorry, Frank. 880 01:12:32,260 --> 01:12:34,393 When I say those punks acting like... 881 01:12:34,437 --> 01:12:37,178 Like nothing happened after the... 882 01:12:37,222 --> 01:12:39,616 After what they did to my daughter. 883 01:12:39,659 --> 01:12:42,009 I couldn't help myself, no father could. 884 01:12:42,967 --> 01:12:44,838 I heard that, Lorimer. 885 01:12:44,882 --> 01:12:47,624 I'm gonna have to quote you. 886 01:12:47,667 --> 01:12:50,278 Don't you have any feelings? 887 01:12:50,322 --> 01:12:51,976 Don't you know what they did to my daughter? 888 01:12:52,019 --> 01:12:54,108 They raped her. 889 01:12:54,152 --> 01:12:55,762 She not even 18 and they fed her drugs and they raped her. 890 01:12:55,806 --> 01:12:57,416 The whole bunch of them! 891 01:12:57,460 --> 01:12:58,504 My god. 892 01:13:23,007 --> 01:13:25,444 You have to report this, I suppose. 893 01:13:25,488 --> 01:13:27,620 It's news. 894 01:13:27,664 --> 01:13:31,058 And even if I didn't, you think those kids aren't gonna spill their guts. 895 01:13:31,102 --> 01:13:32,930 I just know they will. 896 01:13:34,410 --> 01:13:36,150 Tell Walt, I'm sorry. 897 01:13:42,766 --> 01:13:45,464 What have I done? 898 01:13:45,508 --> 01:13:47,553 Suppose I've been carrying my gun. 899 01:13:47,597 --> 01:13:50,426 Sir, you can see your daughter now. 900 01:13:50,469 --> 01:13:51,601 Thank you. 901 01:13:54,995 --> 01:13:57,128 In there, room 133. 902 01:14:06,224 --> 01:14:08,574 What are you waiting for? 903 01:14:08,618 --> 01:14:10,968 You have to see her, you know. 904 01:14:11,011 --> 01:14:12,448 After what I've just done. 905 01:14:12,491 --> 01:14:14,841 Well, don't think about that. 906 01:14:14,885 --> 01:14:17,844 Think about Andy. She needs help. 907 01:14:19,933 --> 01:14:21,935 A lot of help I can give her. 908 01:14:36,776 --> 01:14:38,822 [KNOCK AT DOOR] 909 01:14:38,865 --> 01:14:39,866 Come in. 910 01:14:47,265 --> 01:14:49,310 Andy, you're up. Should you be? 911 01:14:53,576 --> 01:14:56,230 What happened to me isn't usually fatal. 912 01:15:04,369 --> 01:15:08,242 I, uh, guess you heard what just happened. 913 01:15:08,286 --> 01:15:10,070 Who could help but hear it? 914 01:15:10,114 --> 01:15:11,289 The whole hospital heard. 915 01:15:13,857 --> 01:15:15,511 It's par for the course. 916 01:15:19,602 --> 01:15:22,300 I don't think I deserve that, not from you anyway. 917 01:15:23,910 --> 01:15:26,913 I'm sorry but I don't have any medals. 918 01:15:26,957 --> 01:15:29,350 Look, Andy, what I did, I did because I thought... 919 01:15:30,917 --> 01:15:32,528 Well, I was wrong. 920 01:15:33,354 --> 01:15:35,792 You thought. 921 01:15:35,835 --> 01:15:38,185 Your thoughts ever where they should've been? 922 01:15:40,057 --> 01:15:41,537 Wait a minute. 923 01:15:43,408 --> 01:15:46,106 Maybe I'm a little thick, but what is this? 924 01:15:47,673 --> 01:15:49,675 What difference does it make? 925 01:15:49,719 --> 01:15:51,155 I wanna know. 926 01:15:52,156 --> 01:15:54,985 Oh, sure. Now. 927 01:15:55,028 --> 01:15:56,943 Where were you before? 928 01:15:56,987 --> 01:15:59,946 How come this sudden concern over me? 929 01:15:59,990 --> 01:16:03,863 Beating up some kids because I said they took advantage of me. 930 01:16:03,907 --> 01:16:05,909 Knowing what happened to you I lost control of myself. 931 01:16:05,952 --> 01:16:08,651 Would it made any difference if it'd been another girl? 932 01:16:08,694 --> 01:16:11,001 What were you doing? Playing hero? 933 01:16:11,044 --> 01:16:12,872 Or just feeling guilty because you haven't even bothered 934 01:16:12,916 --> 01:16:15,527 to see me all these years. 935 01:16:15,571 --> 01:16:17,790 When your mother moved away she never told me where... 936 01:16:17,834 --> 01:16:20,401 Oh, come on. You of all people could've found out... 937 01:16:21,925 --> 01:16:24,754 Didn't care. 938 01:16:24,797 --> 01:16:27,017 Too busy making speeches on television. 939 01:16:28,192 --> 01:16:30,324 Andy, I... I do. 940 01:16:30,368 --> 01:16:32,283 Say, Walt... Hi, Andy. 941 01:16:32,326 --> 01:16:33,850 Say, Walt, I'm sorry to interrupt. 942 01:16:33,893 --> 01:16:35,634 But all hell is about to break loose out the Strip. 943 01:16:35,678 --> 01:16:38,637 -Huh? -Radio and TV are full of what happened here. 944 01:16:38,681 --> 01:16:40,857 That started it. You better get out there, we're gonna have our hands full. 945 01:16:40,900 --> 01:16:43,903 What can I... 946 01:16:43,947 --> 01:16:46,602 What are you going to do? Turn in your badge? 947 01:16:47,515 --> 01:16:48,516 Resign? 948 01:16:49,169 --> 01:16:50,693 Resign? 949 01:16:50,736 --> 01:16:54,522 Well, sure. Isn't that the easy way? 950 01:16:54,566 --> 01:16:56,829 Haven't you always run away from responsibility? 951 01:16:58,265 --> 01:16:59,789 Look, Andy, I know, I... 952 01:16:59,832 --> 01:17:03,314 I understand how you feel but you're wrong. 953 01:17:03,357 --> 01:17:05,098 'Cause God is my judge, you're wrong. 954 01:17:05,142 --> 01:17:07,231 [CHUCKLES] I'm wrong? 955 01:17:09,320 --> 01:17:11,714 Honey, I really liked to talk about this. 956 01:17:13,019 --> 01:17:14,673 Can I come back later? 957 01:17:14,717 --> 01:17:15,805 Right now there's not enough time. 958 01:17:16,936 --> 01:17:18,503 That's just it. 959 01:17:19,809 --> 01:17:21,724 There never was enough time. 960 01:17:23,639 --> 01:17:26,424 I don't wanna talk about it. 961 01:17:26,467 --> 01:17:31,168 Not now, not later, not anytime. 962 01:17:32,038 --> 01:17:33,474 Just forget it! 963 01:17:53,494 --> 01:17:56,106 STOKES: [ON TELEVISION] We have just returned from General Hospital. 964 01:17:56,149 --> 01:17:59,718 And the news of Walt Lorimer's assault on three of the rape suspects 965 01:17:59,762 --> 01:18:02,982 has spread like wild fire on the Strip. 966 01:18:03,026 --> 01:18:07,639 Juveniles on their way home are reported thronging back to the West Hollywood area. 967 01:18:07,683 --> 01:18:11,382 Crowds and the youth night... are chatting defiance of curfew regulations, 968 01:18:11,425 --> 01:18:14,690 and refusing to move aside on police instructions. 969 01:18:14,733 --> 01:18:17,214 Special police and Sheriff deputies in record numbers 970 01:18:17,257 --> 01:18:18,911 are being mobilized and dispatched 971 01:18:18,955 --> 01:18:21,261 to the beleaguered Sunset Strip area. 972 01:18:21,305 --> 01:18:23,960 The irony is that, Walter Lorimer, 973 01:18:24,003 --> 01:18:27,224 was known all over the city as the enemy of violence 974 01:18:27,267 --> 01:18:30,793 and the best friend of the boys and girls. 975 01:18:30,836 --> 01:18:34,187 If I were Mr. Lorimer, the last place I'd be seen tonight 976 01:18:34,231 --> 01:18:36,668 is on Sunset Strip. 977 01:18:36,712 --> 01:18:38,409 -Today in Washington... -[TURNS OFF TV] 978 01:18:41,325 --> 01:18:43,501 How'd it go, uh, with Andy? 979 01:18:44,241 --> 01:18:47,244 Could've been worse. 980 01:18:47,287 --> 01:18:49,812 I better get out on the Strip and try to hold it down. 981 01:18:49,855 --> 01:18:52,771 After the way I lectured, "No brutality. No violence." 982 01:18:52,815 --> 01:18:55,731 Then they see something happen personally, and... 983 01:18:55,774 --> 01:18:59,604 They know how much I really believe in what I preach. 984 01:18:59,647 --> 01:19:01,954 Thanks very much, Helen, for... 985 01:19:01,998 --> 01:19:03,434 -Come on, Frank. -See you. 986 01:19:10,702 --> 01:19:12,225 [PHONE RINGS] 987 01:19:13,661 --> 01:19:15,751 This should answer that cop. 988 01:19:15,794 --> 01:19:19,015 Let's see. Maxine, that's telling him. 989 01:19:19,058 --> 01:19:21,321 Well, this will show him, too. 990 01:19:21,365 --> 01:19:24,455 Eh, that's not bad. Wait till you see this one. 991 01:19:24,498 --> 01:19:26,849 "We want peace not police." 992 01:19:26,892 --> 01:19:28,981 -Hey that rhymes. -That's a real groove, ain't it? 993 01:19:29,025 --> 01:19:31,070 -Yeah. -You ought to make a career out of that. 994 01:19:31,114 --> 01:19:33,159 You mean, I ought to become a poet? 995 01:19:33,203 --> 01:19:36,032 -No. A house painter. -Aw. 996 01:19:36,075 --> 01:19:38,861 -Forget her, pal. She don't dig realism. -[CHUCKLES] 997 01:19:38,904 --> 01:19:41,820 -Where did you learn to print like that, anyway? -Why? 998 01:19:41,864 --> 01:19:45,824 -Because there'll be TV cameras all over the Strip. -Oh. 999 01:19:45,868 --> 01:19:48,479 Hey, let's not hassle among ourselves. Save that for the police. 1000 01:19:49,959 --> 01:19:51,961 [INDISTINCT PROTESTS] 1001 01:20:08,934 --> 01:20:11,415 AYNSLEY: Well, chum, tonight is really tonight. 1002 01:20:14,200 --> 01:20:16,072 It's kind of a shame. 1003 01:20:16,115 --> 01:20:18,204 Yeah, it's the best thing that could have happened. 1004 01:20:18,248 --> 01:20:21,120 How else could we get rid of those kooks once and for all? 1005 01:20:21,164 --> 01:20:22,861 After what those punks did to that girl, 1006 01:20:22,905 --> 01:20:24,863 they've lost all public sympathy. 1007 01:20:24,907 --> 01:20:28,127 Now, the cops and the deputies won't have to hold anything back. 1008 01:20:28,171 --> 01:20:30,651 Well, I just hope nobody gets hurt. 1009 01:20:30,695 --> 01:20:32,958 Well, they're bound to lay the wood through a few heads. 1010 01:20:33,002 --> 01:20:35,700 But isn't it worth it? Hmm? 1011 01:20:35,743 --> 01:20:37,006 [CHUCKLES] 1012 01:20:39,312 --> 01:20:41,706 [INDISTINCT SHOUTING] 1013 01:20:57,504 --> 01:20:59,942 [INDISTINCT PROTESTS] 1014 01:21:16,567 --> 01:21:19,831 -Curtis. Pritchard. -Yes, sir. 1015 01:21:19,875 --> 01:21:22,355 You're handling this just right. Good work. 1016 01:21:24,140 --> 01:21:25,358 Frank. 1017 01:21:27,230 --> 01:21:29,275 [INDISTINCT PROTESTS] 1018 01:21:31,843 --> 01:21:33,801 -Break it up. Everybody 18 and under, hold. -♪ 1019 01:21:33,845 --> 01:21:35,978 Let's go either in or out. Come on, let's go. Break it up. Let's go. 1020 01:21:36,021 --> 01:21:38,067 Move along. Come on, get through this area. 1021 01:21:38,110 --> 01:21:40,547 Come on, let's go. Break it up. Let's go. Clear out. 1022 01:21:40,591 --> 01:21:42,462 Come on, move along. Let's go. Come on, break it up. 1023 01:21:44,421 --> 01:21:46,249 Good evening, sir. 1024 01:21:46,292 --> 01:21:47,946 How are you, Sergeant? How is it going? 1025 01:21:47,990 --> 01:21:49,992 [CROWS CLAMORING] 1026 01:21:59,044 --> 01:22:01,917 Well, if that's all it is, it's all right, Sergeant. Just keep it that way. 1027 01:22:05,181 --> 01:22:07,531 MAN: Come on, let's go. You gotta clear this area. 1028 01:22:07,574 --> 01:22:09,794 It's not worth it now. No, trouble. Let's go. Move along. 1029 01:22:09,837 --> 01:22:12,753 Clear the area. Let's go. Come on, let's go. 1030 01:22:12,797 --> 01:22:14,930 Move it out. Come on, let's go. 1031 01:22:14,973 --> 01:22:16,627 ♪ 1032 01:22:16,670 --> 01:22:18,846 Girls, your identification, please. 1033 01:22:25,941 --> 01:22:27,551 Both of you, sit there and wait. 1034 01:22:29,248 --> 01:22:30,728 [INDISTINCT PROTESTS] 1035 01:22:44,307 --> 01:22:46,526 -Well, that's a gestapo. -Lorimer, you lousy cop! 1036 01:22:46,570 --> 01:22:49,703 Don't you touch that kid! Just put him in the wagon. 1037 01:22:55,492 --> 01:22:57,494 Thank you very much. Thank you. 1038 01:23:10,028 --> 01:23:14,163 I saw what you did on the Strip, on television. 1039 01:23:14,206 --> 01:23:16,600 They discharge you from the hospital, did they? 1040 01:23:20,082 --> 01:23:22,954 They wanted to take me home. 1041 01:23:22,998 --> 01:23:24,086 You're all right, aren't you? 1042 01:23:25,565 --> 01:23:27,828 Dad, didn't you hear what I said? 1043 01:23:27,872 --> 01:23:29,613 They wanted to take me home. 1044 01:23:30,788 --> 01:23:32,268 Yes, I heard you. 1045 01:23:34,313 --> 01:23:36,011 I didn't want to go. 1046 01:23:37,012 --> 01:23:38,100 I'm glad. 1047 01:23:41,320 --> 01:23:42,669 Dad, the things I said at the hospital... 1048 01:23:42,713 --> 01:23:44,410 How's your mother? I mean... 1049 01:23:44,454 --> 01:23:46,717 I know. Pretty bad. 1050 01:23:49,415 --> 01:23:52,723 My car's out front, come on, I'll take you home with me. 1051 01:23:55,595 --> 01:23:57,597 Don't you have any work to do? 1052 01:23:57,641 --> 01:24:00,644 Oh, the Strip's under control, the kids are all gone. 1053 01:24:00,687 --> 01:24:01,775 [CHUCKLES] 1054 01:24:06,215 --> 01:24:08,086 Where will they go now? 1055 01:24:08,130 --> 01:24:10,001 I only wish I knew. 1056 01:24:10,045 --> 01:24:12,438 NARRATOR: That is the question. 1057 01:24:12,482 --> 01:24:14,223 You can close down their clubs, 1058 01:24:14,266 --> 01:24:17,095 impose curfew, arrest them. 1059 01:24:17,139 --> 01:24:19,402 Punish their neglectful parents. 1060 01:24:19,445 --> 01:24:22,013 But one fact remain, 1061 01:24:22,057 --> 01:24:25,756 soon half the world's population will be under 25 years of age. 1062 01:24:26,539 --> 01:24:28,976 They must go somewhere. 1063 01:24:29,020 --> 01:24:31,196 Where will they go? 1064 01:24:31,240 --> 01:24:32,415 What will they do? 1065 01:24:33,305 --> 01:25:33,879 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9xc3r Help other users to choose the best subtitles 81609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.