All language subtitles for Last Nosferatu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,847 --> 00:00:15,750 (mysterious music) 2 00:00:27,962 --> 00:00:30,464 (eerie music) 3 00:00:42,142 --> 00:00:47,114 (dramatic music) (Ethan yelling) 4 00:00:51,251 --> 00:00:54,154 (mysterious music) 5 00:01:35,663 --> 00:01:39,433 (mysterious music continues) 6 00:01:54,082 --> 00:01:56,651 (upbeat music) 7 00:02:12,232 --> 00:02:15,670 (upbeat music continues) 8 00:02:32,319 --> 00:02:35,489 (alarm clock ringing) 9 00:02:43,965 --> 00:02:46,968 (water splattering) 10 00:02:55,308 --> 00:02:58,112 (Ethan whistling) 11 00:02:59,681 --> 00:03:01,714 - Who's the best? 12 00:03:01,716 --> 00:03:02,550 It's me. 13 00:03:04,552 --> 00:03:07,588 Who is a stronger man of the office? 14 00:03:08,422 --> 00:03:09,524 That's me. 15 00:03:10,725 --> 00:03:12,894 Let's go. (snaps) 16 00:03:25,205 --> 00:03:28,609 (computer keys clicking) 17 00:03:38,553 --> 00:03:40,820 Are you happy for me? 18 00:03:40,822 --> 00:03:42,623 - Why? What have you done this time? 19 00:03:44,224 --> 00:03:45,660 - I did girl online. 20 00:03:47,829 --> 00:03:49,095 - Are you sure? 21 00:03:49,097 --> 00:03:50,563 Just like last time and the time before. 22 00:03:50,565 --> 00:03:53,799 Now it's internet dating, really? 23 00:03:53,801 --> 00:03:55,636 Told you, it's is not gonna end well. 24 00:03:56,804 --> 00:03:59,505 You need to be like me, stability, 20 years. 25 00:03:59,507 --> 00:04:00,307 I'm a happy man. 26 00:04:01,475 --> 00:04:03,477 That's what you need in your life, stability. 27 00:04:04,979 --> 00:04:06,444 - I have a good job. 28 00:04:06,446 --> 00:04:08,683 I love my job, you know that. 29 00:04:09,817 --> 00:04:13,886 But I know my boss is an asshole. 30 00:04:13,888 --> 00:04:15,554 I mean, a piece of shit. 31 00:04:15,556 --> 00:04:17,322 - Definitely a piece of shit, both, 32 00:04:17,324 --> 00:04:19,491 but that doesn't mean that you shouldn't 33 00:04:19,493 --> 00:04:20,993 and don't want stability. 34 00:04:20,995 --> 00:04:22,795 You're too high flying. 35 00:04:22,797 --> 00:04:23,698 You're a playboy. 36 00:04:25,066 --> 00:04:26,932 Everything's a joke to you. 37 00:04:26,934 --> 00:04:29,400 What's wrong with Theresa, huh? 38 00:04:29,402 --> 00:04:31,103 What's wrong with Mary? 39 00:04:31,105 --> 00:04:32,439 What's wrong with Patricia? 40 00:04:33,373 --> 00:04:34,372 What's wrong with Jennifer? 41 00:04:34,374 --> 00:04:35,406 All these girls. 42 00:04:35,408 --> 00:04:37,176 - Patricia, she was odd. 43 00:04:37,178 --> 00:04:39,477 - She was not odd, you made her odd. 44 00:04:39,479 --> 00:04:41,680 It's you, it's just, it's this lifestyle. 45 00:04:41,682 --> 00:04:43,348 You need to calm down. 46 00:04:43,350 --> 00:04:45,350 You need some stability. 47 00:04:45,352 --> 00:04:47,853 Calm it down and you'll meet the right girl. 48 00:04:47,855 --> 00:04:50,122 Don't go looking on the internet. 49 00:04:50,124 --> 00:04:50,925 - Hmm. 50 00:04:51,959 --> 00:04:52,792 You never cheat. 51 00:04:52,794 --> 00:04:53,893 - Of course not. 52 00:04:53,895 --> 00:04:55,029 What'd you take me for? 53 00:04:56,664 --> 00:04:58,331 Anyway, we're talking about you. 54 00:05:01,269 --> 00:05:02,101 - You know what? 55 00:05:02,103 --> 00:05:03,569 You lie. 56 00:05:03,571 --> 00:05:05,504 - No, this is you. 57 00:05:05,506 --> 00:05:06,705 This is on you. 58 00:05:06,707 --> 00:05:08,140 - You cheat my friend. 59 00:05:08,142 --> 00:05:10,176 No way, anyway, cheers. 60 00:05:10,178 --> 00:05:11,544 - Wow, cheers. (glasses clink) 61 00:05:11,546 --> 00:05:12,647 - For a better life. 62 00:05:14,949 --> 00:05:17,852 (mysterious music) 63 00:05:28,428 --> 00:05:29,597 Thursday, huh? 64 00:05:33,234 --> 00:05:34,302 Show me more. 65 00:05:50,685 --> 00:05:51,853 Come on, more. 66 00:05:54,088 --> 00:05:57,825 (mysterious music continues) 67 00:06:16,577 --> 00:06:21,582 Yes, I'm always ready for a new date. 68 00:06:45,806 --> 00:06:49,777 Why not tomorrow for lunch? 69 00:06:56,284 --> 00:06:57,518 Bingo, yes. 70 00:07:03,658 --> 00:07:07,159 (music plays softly in background) 71 00:07:07,161 --> 00:07:08,796 - Hey, Ethan. 72 00:07:10,531 --> 00:07:11,363 How are you doing? 73 00:07:11,365 --> 00:07:12,199 What are you doing here? 74 00:07:13,167 --> 00:07:14,400 - I'm doing well, thank you. 75 00:07:14,402 --> 00:07:16,201 - Yeah? - Mm-hmm. 76 00:07:16,203 --> 00:07:17,937 - You're waiting for your date again, I guess. 77 00:07:17,939 --> 00:07:19,538 - Yeah. - Yeah. 78 00:07:19,540 --> 00:07:22,174 - And this time it's gonna be the right one. 79 00:07:22,176 --> 00:07:22,977 - Hmm. 80 00:07:24,378 --> 00:07:26,647 Well, you know, all these dates on the internet, 81 00:07:27,581 --> 00:07:29,016 I will never understand them. 82 00:07:30,217 --> 00:07:32,651 - I know because you are two old school. 83 00:07:32,653 --> 00:07:34,153 - Yeah. 84 00:07:34,155 --> 00:07:36,891 Well, I've been with my wife for a couple of years and, 85 00:07:41,162 --> 00:07:44,665 it's still crazy love, Romeo and Juliet. 86 00:07:45,900 --> 00:07:47,802 - Romeo and Juliet. - Mm-hmm. 87 00:07:48,869 --> 00:07:50,738 - The story ends badly, right? 88 00:07:52,173 --> 00:07:55,274 - Yeah, yeah, it does, but mine is still relevant. 89 00:07:55,276 --> 00:07:57,076 - You're a lucky man. 90 00:07:57,078 --> 00:07:58,510 - Hello? - Oh. 91 00:07:58,512 --> 00:08:00,179 - Are you Ethan? - Yes. 92 00:08:00,181 --> 00:08:01,849 - Nice to meet you. - Same. 93 00:08:06,220 --> 00:08:09,156 - Would you, well, maybe in the other room would be better. 94 00:08:10,424 --> 00:08:11,993 I'll show you, I'll show you the other one. 95 00:08:17,898 --> 00:08:19,398 - Glad you came. 96 00:08:19,400 --> 00:08:20,966 - Yeah, well, with the net, 97 00:08:20,968 --> 00:08:23,268 we always feel that it is a fig, right? 98 00:08:23,270 --> 00:08:24,603 - Yes. 99 00:08:24,605 --> 00:08:26,205 Is that you, right? 100 00:08:26,207 --> 00:08:27,041 - That's me. 101 00:08:28,042 --> 00:08:29,677 So what are you looking for? 102 00:08:31,078 --> 00:08:34,648 - Well, it's been for over eight months I'm free. 103 00:08:36,484 --> 00:08:37,385 - She dumped you? 104 00:08:38,586 --> 00:08:39,553 - It's complicated. 105 00:08:40,388 --> 00:08:42,021 - Complicated, yeah. 106 00:08:42,023 --> 00:08:44,356 Well, I don't want to waste my time. 107 00:08:44,358 --> 00:08:48,727 I want something serious, something solid, you know? 108 00:08:48,729 --> 00:08:50,863 - Relax, step by step, okay? 109 00:08:50,865 --> 00:08:52,931 - Yeah, well just I'm tired of men 110 00:08:52,933 --> 00:08:55,504 who only look for one night stand. 111 00:08:57,104 --> 00:08:59,538 - I didn't talk about sex. 112 00:08:59,540 --> 00:09:02,307 - Yeah, just warning you, that's all. 113 00:09:02,309 --> 00:09:03,144 - All right. 114 00:09:05,613 --> 00:09:07,646 What are you doing for a living? 115 00:09:07,648 --> 00:09:11,285 - I just finishing my degree and then looking for a job. 116 00:09:12,186 --> 00:09:13,452 What about you? 117 00:09:13,454 --> 00:09:15,320 - I work in the office. 118 00:09:15,322 --> 00:09:17,156 - Oh yeah, you like it? 119 00:09:17,158 --> 00:09:18,824 - Yeah, of course. 120 00:09:18,826 --> 00:09:20,325 - Okay. 121 00:09:20,327 --> 00:09:22,895 Well, I just had a really bad week with my boss and my mom 122 00:09:22,897 --> 00:09:25,332 and just people so stupid and stuff. 123 00:09:27,268 --> 00:09:29,802 - I really love your white shirt, nice. 124 00:09:29,804 --> 00:09:32,137 - My shirt, of course. 125 00:09:32,139 --> 00:09:33,506 It's my boobs you're looking at. 126 00:09:33,508 --> 00:09:34,706 - Are you serious? 127 00:09:34,708 --> 00:09:37,546 - Yeah, I knew it, all the same. 128 00:09:38,612 --> 00:09:41,380 (Ethan snickering) 129 00:09:41,382 --> 00:09:43,516 - You act like my grandmother. 130 00:09:43,518 --> 00:09:45,086 - [Date] Your grandmother, really? 131 00:09:46,521 --> 00:09:47,453 - Yeah. - Why? 132 00:09:47,455 --> 00:09:48,787 - She's so tight, you know? 133 00:09:48,789 --> 00:09:50,322 - Tight? 134 00:09:50,324 --> 00:09:51,558 Yeah, you know what? 135 00:09:51,560 --> 00:09:52,393 Goodbye. 136 00:09:53,594 --> 00:09:54,428 - Bitch! 137 00:09:57,898 --> 00:10:00,699 - Hey, your girl didn't look happy. 138 00:10:00,701 --> 00:10:02,537 All right, I see. 139 00:10:04,972 --> 00:10:05,806 - Thank you. 140 00:10:10,911 --> 00:10:11,745 - I told you. 141 00:10:16,650 --> 00:10:19,820 (alarm clock ringing) 142 00:10:23,791 --> 00:10:26,794 (water splattering) 143 00:10:33,234 --> 00:10:35,803 (upbeat music) 144 00:10:38,507 --> 00:10:41,308 (Ethan whistling) 145 00:11:00,629 --> 00:11:03,931 - Ethan, New York has approved a project. 146 00:11:04,932 --> 00:11:07,966 Good job, man. (boss clapping) 147 00:11:07,968 --> 00:11:09,301 I'm sorry about your holidays, 148 00:11:09,303 --> 00:11:11,138 but you're gonna have to cancel them. 149 00:11:12,840 --> 00:11:15,508 - I didn't take any plan for holidays. 150 00:11:15,510 --> 00:11:17,142 - Oh really? 151 00:11:17,144 --> 00:11:20,879 That's why you're the best here, after me, of course. 152 00:11:20,881 --> 00:11:21,715 - Of course. 153 00:11:23,951 --> 00:11:27,419 Did you think about my salary increase? 154 00:11:27,421 --> 00:11:29,089 - Salary increase. 155 00:11:30,090 --> 00:11:31,223 (boss snicking) 156 00:11:31,225 --> 00:11:32,159 Funny guy. 157 00:11:34,563 --> 00:11:36,397 Let me ask you a question, Ethan. 158 00:11:37,666 --> 00:11:38,899 Do you deserve it? 159 00:11:40,334 --> 00:11:41,934 - Well. 160 00:11:41,936 --> 00:11:43,235 - [Boss] Do you? 161 00:11:43,237 --> 00:11:44,573 - I guess. 162 00:11:47,509 --> 00:11:49,576 - I'm just kidding. 163 00:11:49,578 --> 00:11:50,976 I'm just kidding. 164 00:11:50,978 --> 00:11:53,779 You know, it's a little bit difficult right now, 165 00:11:53,781 --> 00:11:57,983 but you'll get there, for sure, okay? 166 00:11:57,985 --> 00:11:59,017 - Yeah. 167 00:11:59,019 --> 00:12:00,589 - Yeah, keep up the good work. 168 00:12:02,423 --> 00:12:03,490 I'll see you later. 169 00:12:08,262 --> 00:12:11,700 (computer keys clicking) 170 00:12:27,314 --> 00:12:30,851 - Woman, Black Pearl. 171 00:12:35,389 --> 00:12:39,226 Why you don't have any pictures? 172 00:12:53,007 --> 00:12:53,807 Mm-hmm. 173 00:12:59,514 --> 00:13:00,314 Okay. 174 00:13:02,449 --> 00:13:03,384 Good night. 175 00:13:05,754 --> 00:13:08,922 (alarm clock ringing) 176 00:13:11,726 --> 00:13:14,729 (water splattering) 177 00:13:18,600 --> 00:13:19,433 Yes. 178 00:13:23,605 --> 00:13:27,007 (computer keys clicking) 179 00:13:33,380 --> 00:13:35,447 (papers crinkling) 180 00:13:35,449 --> 00:13:38,785 ♪ This might be long and all for you ♪ 181 00:13:38,787 --> 00:13:42,588 ♪ And the trouble love ♪ 182 00:13:42,590 --> 00:13:45,758 ♪ Gonna pull myself together ♪ 183 00:13:45,760 --> 00:13:50,765 ♪ And pull on the back scene ♪ 184 00:13:51,533 --> 00:13:53,733 ♪ Stronger than life ♪ 185 00:13:53,735 --> 00:13:58,771 ♪ I was born in this world like a tiger ♪ 186 00:13:58,773 --> 00:14:01,907 ♪ With your love ♪ 187 00:14:01,909 --> 00:14:06,546 ♪ I'm waiting to share in the fire ♪ 188 00:14:06,548 --> 00:14:10,282 ♪ I'm working hard to find ♪ 189 00:14:10,284 --> 00:14:12,787 - A man and hero of the today. 190 00:14:13,921 --> 00:14:16,522 (boss laughing) 191 00:14:16,524 --> 00:14:18,092 Eating a salad in his car. 192 00:14:20,060 --> 00:14:23,798 - That's too much work and I can't eat outside. 193 00:14:25,232 --> 00:14:27,600 - Yeah, you should come celebrating with us, man. 194 00:14:27,602 --> 00:14:29,736 I mean, you're the hero of the day. 195 00:14:29,738 --> 00:14:31,438 That deal, mm. 196 00:14:32,741 --> 00:14:33,974 I wish I made that deal. 197 00:14:35,409 --> 00:14:37,677 But I must say that you had a pretty good teacher 198 00:14:37,679 --> 00:14:39,746 in the office, right? 199 00:14:39,748 --> 00:14:40,847 - Yeah, of course. 200 00:14:40,849 --> 00:14:43,281 - Right? - Yeah, of course. 201 00:14:43,283 --> 00:14:44,851 But I can't. 202 00:14:44,853 --> 00:14:48,823 I have a meeting at the other side of town and besides, 203 00:14:49,923 --> 00:14:51,791 I have a date tonight. 204 00:14:51,793 --> 00:14:52,993 I don't want to be late. 205 00:14:54,461 --> 00:14:57,229 - A girl from the internet, a girl? 206 00:14:57,231 --> 00:14:58,765 Is it a girl? 207 00:14:58,767 --> 00:15:00,833 - Yeah, what? 208 00:15:00,835 --> 00:15:02,033 - Yeah, I don't know. 209 00:15:02,035 --> 00:15:03,872 I don't know, I'm just asking, come on. 210 00:15:05,205 --> 00:15:06,875 You've gotta be a class act, man. 211 00:15:08,576 --> 00:15:10,877 I mean, get out, I meet people at parties. 212 00:15:10,879 --> 00:15:12,545 I meet people at the theater. 213 00:15:12,547 --> 00:15:17,552 I don't know, concerts, normal stuff, you know? 214 00:15:20,588 --> 00:15:21,687 - Yeah, good for you. 215 00:15:21,689 --> 00:15:23,054 - Yeah. 216 00:15:23,056 --> 00:15:24,692 Just be normal for once. 217 00:15:28,530 --> 00:15:31,965 You know, dating online, never liked it. 218 00:15:32,901 --> 00:15:34,032 What you gonna do? 219 00:15:34,034 --> 00:15:35,668 Invite her home? 220 00:15:35,670 --> 00:15:37,503 Prepare a salad? 221 00:15:37,505 --> 00:15:39,004 Open a cheap bottle of wine? 222 00:15:39,006 --> 00:15:41,743 That's a mistake, Ethan, that's not how you score. 223 00:15:43,177 --> 00:15:45,143 You should invite a lady to a nice restaurant. 224 00:15:45,145 --> 00:15:46,079 You can afford it. 225 00:15:46,947 --> 00:15:48,046 Am I right? 226 00:15:48,048 --> 00:15:48,883 - Yeah. 227 00:15:50,752 --> 00:15:53,788 - Listen to me, I mean, I had so many. 228 00:15:54,988 --> 00:15:55,824 - Of course. 229 00:15:58,793 --> 00:16:00,795 Speaking of which, what about my raise? 230 00:16:02,329 --> 00:16:06,298 - Yeah, I'm thinking about it, Ethan, I didn't forget. 231 00:16:06,300 --> 00:16:07,134 I didn't forget. 232 00:16:09,403 --> 00:16:10,237 Here. 233 00:16:11,371 --> 00:16:12,172 Where is it? 234 00:16:13,942 --> 00:16:14,776 Take this. 235 00:16:15,643 --> 00:16:17,375 Come on, it's on me. 236 00:16:17,377 --> 00:16:19,614 Yeah and you have fun, you have fun. 237 00:16:22,483 --> 00:16:23,685 Oh, what a deal. 238 00:16:26,253 --> 00:16:27,120 Okay, gotta go. 239 00:16:33,595 --> 00:16:35,795 And please, yeah, wear a condom. 240 00:16:35,797 --> 00:16:37,797 - Oh, thank you, boss. 241 00:16:37,799 --> 00:16:38,965 Without you, I will be nothing. 242 00:16:38,967 --> 00:16:40,999 (boss laughing) 243 00:16:41,001 --> 00:16:42,535 - Later. 244 00:16:42,537 --> 00:16:44,839 - Yeah, yeah, asshole. 245 00:17:07,261 --> 00:17:10,696 - Well, hopefully it won't turn out badly this time. 246 00:17:10,698 --> 00:17:11,533 - Me too. 247 00:17:12,901 --> 00:17:15,770 - And what's the name of the new star? 248 00:17:17,371 --> 00:17:20,105 - I just know her nickname, Black Pearl. 249 00:17:20,107 --> 00:17:21,707 - Black Pearl? - Yeah. 250 00:17:21,709 --> 00:17:23,945 - Black Pearl, mystery Woman. 251 00:17:25,112 --> 00:17:27,580 Well, break a leg. 252 00:17:27,582 --> 00:17:29,080 - Thank you. 253 00:17:29,082 --> 00:17:29,918 Break a leg. 254 00:17:33,721 --> 00:17:36,187 ♪ It's just not a day today ♪ 255 00:17:36,189 --> 00:17:39,725 ♪ It's just not a day to delay ♪ 256 00:17:39,727 --> 00:17:44,732 ♪ Tell me after today ♪ 257 00:17:45,767 --> 00:17:46,832 ♪ I don't want to cry today ♪ 258 00:17:46,834 --> 00:17:48,400 - Can I help you? 259 00:17:48,402 --> 00:17:49,635 - Are you Ethan? 260 00:17:49,637 --> 00:17:51,102 - [Ethan] Yes. 261 00:17:51,104 --> 00:17:51,940 - Black Pearl. 262 00:17:53,106 --> 00:17:55,041 - I didn't recognize you. 263 00:17:55,043 --> 00:17:59,545 You wear sunglasses and your hair is so different. 264 00:17:59,547 --> 00:18:00,982 - I like to be discreet. 265 00:18:02,482 --> 00:18:06,621 - You are part of FBI, secret agent, something like that? 266 00:18:07,655 --> 00:18:08,921 No worries. 267 00:18:08,923 --> 00:18:10,825 I will not reveal your identity, okay? 268 00:18:12,092 --> 00:18:14,294 - Have you been dating on this app for long? 269 00:18:15,597 --> 00:18:16,428 - Not too much. 270 00:18:16,430 --> 00:18:17,264 - Me too. 271 00:18:20,300 --> 00:18:21,399 Thank you. 272 00:18:21,401 --> 00:18:23,468 - Thank you, Christopher. 273 00:18:23,470 --> 00:18:27,875 (music playing softly in background) 274 00:18:33,615 --> 00:18:35,783 So what do you want to eat? 275 00:18:41,589 --> 00:18:43,357 - I want to eat meat. 276 00:18:44,458 --> 00:18:46,792 - Hmm, I'm vegetarian. 277 00:18:46,794 --> 00:18:47,595 - Okay. 278 00:18:49,196 --> 00:18:54,165 - Meat is a problem with greenhouse effect, 279 00:18:54,167 --> 00:18:56,401 you know, pollution. 280 00:18:56,403 --> 00:18:57,237 - Oh, really? 281 00:18:58,973 --> 00:19:01,139 - Yeah, but it's okay. 282 00:19:01,141 --> 00:19:03,011 Eat whatever you want. 283 00:19:04,779 --> 00:19:06,514 - Thank you, I guess. 284 00:19:10,685 --> 00:19:14,654 So you said that you are working at a office, right? 285 00:19:14,656 --> 00:19:16,822 - Yeah, daily routine. 286 00:19:16,824 --> 00:19:18,057 - [Black Pearl] I can imagine. 287 00:19:18,059 --> 00:19:20,325 - [Ethan] And you? 288 00:19:20,327 --> 00:19:21,927 - Well, I'm looking for a job, 289 00:19:21,929 --> 00:19:25,230 but a night job because my brother's sick, 290 00:19:25,232 --> 00:19:26,734 so I have to take care of him. 291 00:19:28,836 --> 00:19:30,104 - It's sad, sad to hear. 292 00:19:32,140 --> 00:19:34,640 Hopefully this time you will not throw 293 00:19:34,642 --> 00:19:37,475 a cup of water on my face. 294 00:19:37,477 --> 00:19:39,277 - What? What for? 295 00:19:39,279 --> 00:19:41,113 I'm not wild. 296 00:19:41,115 --> 00:19:42,282 - I'm just joking? 297 00:19:47,254 --> 00:19:48,688 - I'll be back in a moment. 298 00:19:48,690 --> 00:19:50,290 I'm going to the bathroom, okay? 299 00:19:51,726 --> 00:19:52,593 - Take your time. 300 00:19:53,961 --> 00:19:58,231 (music plays softly in background) 301 00:20:12,680 --> 00:20:14,379 - Well, I'm sorry, but I have to go. 302 00:20:14,381 --> 00:20:17,185 My brother just called me and he's sick, so. 303 00:20:18,619 --> 00:20:20,452 - I hope it's not too serious. 304 00:20:20,454 --> 00:20:21,288 - I'll tell you. 305 00:20:22,523 --> 00:20:24,322 We'll meet next time. 306 00:20:24,324 --> 00:20:25,256 - [Ethan] Free. 307 00:20:25,258 --> 00:20:26,527 - I have your number anyway, so. 308 00:20:27,929 --> 00:20:29,294 - Okay. 309 00:20:29,296 --> 00:20:30,629 - Goodbye. 310 00:20:30,631 --> 00:20:31,431 - Goodbye. 311 00:20:47,782 --> 00:20:50,415 Dammit, Natasha. 312 00:20:50,417 --> 00:20:52,820 Can you imagine if I'm naked with a girl? 313 00:20:54,021 --> 00:20:56,456 - Ethan, you don't reply to my message. 314 00:21:00,393 --> 00:21:02,864 - I should never give you a spare key. 315 00:21:04,165 --> 00:21:06,331 - Yeah, but you forgot that I am moving 316 00:21:06,333 --> 00:21:07,666 and you had to do some DIY 317 00:21:07,668 --> 00:21:10,136 in my new apartment first. 318 00:21:10,138 --> 00:21:11,737 - When was that? 319 00:21:11,739 --> 00:21:12,573 - Today. 320 00:21:16,177 --> 00:21:17,408 - I forgot. 321 00:21:17,410 --> 00:21:19,145 I have a lot of things to do in my office. 322 00:21:19,147 --> 00:21:20,313 A lot of paperwork. 323 00:21:21,783 --> 00:21:23,716 - I can never count on you. 324 00:21:23,718 --> 00:21:26,585 I should have hired a renovation company. 325 00:21:26,587 --> 00:21:27,622 - Oh really? - Yeah. 326 00:21:28,723 --> 00:21:30,925 - I will do it tomorrow, okay, no worries. 327 00:21:32,059 --> 00:21:34,560 - If you don't come tomorrow, you will see. 328 00:21:34,562 --> 00:21:36,063 - Oh, really? - Yeah. 329 00:21:38,766 --> 00:21:41,133 - Now go away, go away. 330 00:21:41,135 --> 00:21:42,201 Love you, sister. 331 00:21:42,203 --> 00:21:43,671 - Love you too. - Goodnight. 332 00:21:54,447 --> 00:21:55,781 My man. 333 00:21:55,783 --> 00:21:56,615 - You're all right. 334 00:21:56,617 --> 00:21:57,448 Do you want a drink? 335 00:21:57,450 --> 00:21:58,617 Do you want coffee? 336 00:21:58,619 --> 00:21:59,919 - Yeah, yeah, sure. 337 00:21:59,921 --> 00:22:03,656 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 338 00:22:03,658 --> 00:22:04,491 Black Pearl. 339 00:22:05,458 --> 00:22:06,292 - Black Pearl what? 340 00:22:06,294 --> 00:22:07,695 - She disappeared? 341 00:22:09,297 --> 00:22:14,233 - Yeah? Well, you know what? 342 00:22:14,235 --> 00:22:17,402 Seems to me I've already seen her before in this restaurant, 343 00:22:17,404 --> 00:22:18,239 to be honest. 344 00:22:19,607 --> 00:22:21,372 - No, she's unique. 345 00:22:21,374 --> 00:22:24,375 - No, I assure you, as far as I remember, 346 00:22:24,377 --> 00:22:26,247 always around the same time she came. 347 00:22:29,584 --> 00:22:30,618 - Oh, wait a minute. 348 00:22:33,486 --> 00:22:35,154 - [Christopher] Don't tell me it's her. 349 00:22:35,156 --> 00:22:36,088 - Yes. 350 00:22:36,090 --> 00:22:37,422 10:30 tonight. 351 00:22:37,424 --> 00:22:38,991 - There, you go, lucky man. 352 00:22:38,993 --> 00:22:42,294 - Yeah, I told you, she's unique. 353 00:22:42,296 --> 00:22:44,063 I want my coffee, man. 354 00:22:44,065 --> 00:22:45,430 - Oh yeah, forgot. 355 00:22:45,432 --> 00:22:46,399 - [Ethan] Thank you. 356 00:22:54,675 --> 00:22:57,144 (quiet music) 357 00:23:07,420 --> 00:23:08,289 - Hey. - Hey. 358 00:23:17,999 --> 00:23:20,101 I am happy to see you, you disappear. 359 00:23:22,036 --> 00:23:25,403 - Look, my life is complicated. 360 00:23:25,405 --> 00:23:26,240 I need time. 361 00:23:27,375 --> 00:23:28,342 - I understand. 362 00:23:29,877 --> 00:23:31,512 - My brother is getting worse. 363 00:23:33,014 --> 00:23:33,814 He might die. 364 00:23:35,950 --> 00:23:36,784 - I'm sorry. 365 00:23:38,152 --> 00:23:38,986 Too bad. 366 00:23:41,589 --> 00:23:43,557 But I will wait for you, okay? 367 00:23:44,491 --> 00:23:46,260 But not all my life. 368 00:23:48,329 --> 00:23:49,995 - You wanna go for a walk? 369 00:23:49,997 --> 00:23:51,997 - Yeah, sure, let's do this. 370 00:23:51,999 --> 00:23:54,568 (upbeat music) 371 00:24:07,815 --> 00:24:12,820 Sorry, but I'll not eat meat, okay? 372 00:24:14,255 --> 00:24:18,125 I love animals and I don't know, for since I was young, 373 00:24:19,492 --> 00:24:24,497 I never be attracted about it, you know? 374 00:24:26,400 --> 00:24:27,601 - I'll change your mind. 375 00:24:28,936 --> 00:24:30,905 - Are you sure you will change my mind? 376 00:24:33,140 --> 00:24:35,473 - [Black Pearl] I'm pretty sure, yeah. 377 00:24:35,475 --> 00:24:38,410 (Ethan chuckles) 378 00:24:38,412 --> 00:24:39,213 - We'll see. 379 00:24:42,416 --> 00:24:45,586 But I'm lucky you are beautiful woman. 380 00:24:52,026 --> 00:24:54,762 (dramatic music) 381 00:25:01,268 --> 00:25:03,302 What are you doing? 382 00:25:03,304 --> 00:25:06,073 (dramatic music) 383 00:25:29,997 --> 00:25:33,167 (alarm clock ringing) 384 00:25:43,744 --> 00:25:46,515 (Ethan groaning) 385 00:25:49,483 --> 00:25:51,385 What is this nightmare? 386 00:25:58,492 --> 00:25:59,558 (alarm clock clanking) 387 00:25:59,560 --> 00:26:00,361 Shit. 388 00:26:13,741 --> 00:26:16,075 What have you done to me? 389 00:26:16,077 --> 00:26:16,911 Bitch! 390 00:26:33,294 --> 00:26:34,762 - Are you kidding me, Ethan? 391 00:26:37,031 --> 00:26:38,265 What the fuck? 392 00:26:39,100 --> 00:26:40,067 - What do you mean? 393 00:26:41,469 --> 00:26:43,268 - We had the meeting with New York this morning 394 00:26:43,270 --> 00:26:44,539 and you didn't show up. 395 00:26:47,509 --> 00:26:48,476 - I forgot. 396 00:26:49,477 --> 00:26:50,311 - You forgot? 397 00:26:51,745 --> 00:26:54,313 I looked like a fool because of you. 398 00:26:54,315 --> 00:26:56,817 I was lucky that Rebecca knew the file perfectly. 399 00:26:59,554 --> 00:27:00,719 - It's Vanessa, by the way. 400 00:27:00,721 --> 00:27:03,655 - I don't give a shit, okay? 401 00:27:03,657 --> 00:27:06,327 I pay you to do your job, so do it! 402 00:27:08,829 --> 00:27:09,663 - Yes sir. 403 00:27:10,865 --> 00:27:12,865 I will do my best. 404 00:27:12,867 --> 00:27:15,570 - Yeah, do more than your best. 405 00:27:16,737 --> 00:27:18,607 Don't ever do that to me again, Ethan. 406 00:27:19,807 --> 00:27:20,741 Understood? 407 00:27:36,023 --> 00:27:37,124 - Hey, Ethan. 408 00:27:39,226 --> 00:27:41,594 How is it going, my friend? 409 00:27:41,596 --> 00:27:42,728 Huh? 410 00:27:42,730 --> 00:27:43,762 - Not so well. 411 00:27:43,764 --> 00:27:44,597 - Not so well? 412 00:27:44,599 --> 00:27:46,031 Why, what's the matter? 413 00:27:46,033 --> 00:27:47,634 - I'm looking for Black pearl. 414 00:27:47,636 --> 00:27:49,502 - Black Pearl, come on Black Pearl. 415 00:27:49,504 --> 00:27:51,105 I thought you guys just met. 416 00:27:52,541 --> 00:27:54,806 Hey, what's with the glasses? 417 00:27:54,808 --> 00:27:57,743 Hey, are you chased by the police or something? 418 00:27:57,745 --> 00:27:59,745 - No, she assault me. 419 00:27:59,747 --> 00:28:00,979 - Assaulted you? 420 00:28:00,981 --> 00:28:02,149 What'd you mean, she assaulted you? 421 00:28:03,518 --> 00:28:04,850 Huh? 422 00:28:04,852 --> 00:28:07,753 - She bit me, she drank my blood. 423 00:28:07,755 --> 00:28:10,824 - She bit and drank your, come on, man, show me. 424 00:28:18,633 --> 00:28:19,965 Come on, man. 425 00:28:19,967 --> 00:28:22,069 It's just a fucking hickey. 426 00:28:23,370 --> 00:28:26,541 Come on, you know, it's a love bite, you know? 427 00:28:27,408 --> 00:28:28,907 Hey, what's the matter with you? 428 00:28:28,909 --> 00:28:30,876 Hey, how much booze did you drink yesterday, huh? 429 00:28:30,878 --> 00:28:32,010 - Nothing, nothing. 430 00:28:32,012 --> 00:28:33,414 It wasn't a dream. 431 00:28:34,882 --> 00:28:37,749 - Hey man, you're just hungover. 432 00:28:37,751 --> 00:28:41,420 Hey, take an aspirin, drink lots of water. 433 00:28:41,422 --> 00:28:42,921 You'll be fine tomorrow. 434 00:28:42,923 --> 00:28:44,992 - No, it's not hangover. 435 00:28:46,727 --> 00:28:48,128 It's something else. 436 00:28:50,331 --> 00:28:51,930 If you are my friend, you have to believe me. 437 00:28:51,932 --> 00:28:52,866 - Yeah, yeah. 438 00:28:54,101 --> 00:28:57,404 I believe you, but Ethan, Ethan. 439 00:28:59,406 --> 00:29:00,341 Ethan, come back. 440 00:29:01,208 --> 00:29:03,511 Ethan, you're just in love, huh? 441 00:29:04,912 --> 00:29:06,447 That's what you are, come on. 442 00:29:12,621 --> 00:29:15,557 (mysterious music) 443 00:29:25,533 --> 00:29:28,035 - There is something strange with this woman. 444 00:29:31,171 --> 00:29:34,141 I met her twice and the last, she bit me. 445 00:29:38,779 --> 00:29:41,882 I don't know her real name, actually. 446 00:29:43,117 --> 00:29:46,320 - I told you before, the internet is dangerous. 447 00:29:49,323 --> 00:29:51,892 Did you go back to the bar where you first met her? 448 00:29:53,494 --> 00:29:57,898 - Yeah, apparently she came back with another man. 449 00:29:59,099 --> 00:30:00,432 - See, this why this woman is dangerous. 450 00:30:00,434 --> 00:30:01,835 She's looking for something. 451 00:30:06,508 --> 00:30:07,341 - Oh. 452 00:30:09,511 --> 00:30:11,476 Light bother me. 453 00:30:11,478 --> 00:30:14,481 (curtain swooshing) 454 00:30:16,618 --> 00:30:19,851 - She could be a bloody serial killer for all we know. 455 00:30:19,853 --> 00:30:23,388 Single men have gone missing over the last six months. 456 00:30:23,390 --> 00:30:24,626 Do you not watched the TV? 457 00:30:28,128 --> 00:30:31,531 - I'm sorry, no, I'm too busy at work. 458 00:30:31,533 --> 00:30:32,333 Sorry, pal. 459 00:30:35,503 --> 00:30:38,105 - You do look a bit pal, unwell. 460 00:30:39,907 --> 00:30:43,175 What I'm gonna do, I'm gonna leave you to rest 461 00:30:43,177 --> 00:30:46,213 and I'll pop back later, see if you're okay, all right? 462 00:30:48,082 --> 00:30:50,752 - I must find out, this Black Pearl. 463 00:30:54,922 --> 00:30:57,559 (intense music) 464 00:31:00,829 --> 00:31:04,666 - So, you met that woman on internet, right? 465 00:31:07,535 --> 00:31:08,737 - Yeah, Black Pearl. 466 00:31:10,805 --> 00:31:11,673 - Is it a name? 467 00:31:13,207 --> 00:31:14,007 More details? 468 00:31:15,844 --> 00:31:17,077 - Just a nickname. 469 00:31:18,379 --> 00:31:20,981 Ah, yes, she had a sick brother. 470 00:31:24,051 --> 00:31:25,587 - No name, no address. 471 00:31:27,354 --> 00:31:29,289 Do you mind taking off your glasses? 472 00:31:30,424 --> 00:31:32,324 - No, I'm sorry, I can't stand the light. 473 00:31:32,326 --> 00:31:33,528 It's too bright in here. 474 00:31:35,563 --> 00:31:37,998 - Okay, you met that woman. 475 00:31:39,634 --> 00:31:41,736 You must have a phone number, on email. 476 00:31:48,008 --> 00:31:52,747 - Phone is down and she don't reply to any email. 477 00:31:53,782 --> 00:31:55,449 - Oh, I see. 478 00:31:58,653 --> 00:31:59,987 We have a ghost woman. 479 00:32:03,290 --> 00:32:04,124 - Look. 480 00:32:05,392 --> 00:32:06,293 She bit me. 481 00:32:09,296 --> 00:32:10,330 - Is this a joke? 482 00:32:12,933 --> 00:32:15,202 You may have time for joking, but I don't. 483 00:32:16,937 --> 00:32:19,206 Maybe a few hours in custody would help you. 484 00:32:21,175 --> 00:32:23,709 Sporty man like you supposed to defend himself 485 00:32:23,711 --> 00:32:27,147 against a pretty woman or she's Wonder Woman. 486 00:32:30,718 --> 00:32:34,188 - She bit me, I pass out and I wake up at home. 487 00:32:36,658 --> 00:32:39,259 - Your home? Okay. 488 00:32:41,962 --> 00:32:45,997 So you're complaining for a assault committed by a woman 489 00:32:45,999 --> 00:32:49,436 that you still don't know without any traces of aggression. 490 00:32:51,639 --> 00:32:52,439 Really? 491 00:32:55,242 --> 00:32:57,077 I don't like wasting my time, sir. 492 00:32:58,513 --> 00:33:00,378 If you're on drugs, you need a rehab 493 00:33:00,380 --> 00:33:02,249 or it's gonna be straight to the cell. 494 00:33:06,420 --> 00:33:08,222 - I'm not crazy, okay? 495 00:33:10,825 --> 00:33:13,091 I'm not feeling good since she assault me. 496 00:33:13,093 --> 00:33:17,128 Ask the owner of the restaurant, Christopher Kessler. 497 00:33:17,130 --> 00:33:19,500 That's where I have a dinner with her. 498 00:33:20,668 --> 00:33:22,570 - If you don't feel well, go see a doctor. 499 00:33:24,606 --> 00:33:26,037 - I got mugged. 500 00:33:26,039 --> 00:33:27,138 What are the police for? 501 00:33:27,140 --> 00:33:30,010 If not, help the victims. 502 00:33:32,012 --> 00:33:36,149 - Okay, I'm gonna look into this case more closely, 503 00:33:37,552 --> 00:33:41,421 but you have to understand there is no crime and no suspect. 504 00:33:42,790 --> 00:33:44,391 It's not gonna be easy. 505 00:33:48,128 --> 00:33:49,129 - I'm not a liar. 506 00:33:50,297 --> 00:33:51,265 Not feel good. 507 00:33:54,234 --> 00:33:55,168 - Got your number. 508 00:33:57,404 --> 00:34:00,207 If there's something new, we'll tell you. 509 00:34:01,609 --> 00:34:02,644 Have a good day, sir. 510 00:34:32,707 --> 00:34:33,639 - You know what? 511 00:34:33,641 --> 00:34:35,175 I was sure you wouldn't show up. 512 00:34:37,812 --> 00:34:38,780 - I have one word. 513 00:34:39,914 --> 00:34:41,479 I'm your brother. 514 00:34:41,481 --> 00:34:43,818 - Yeah, yeah, and I really appreciate that. 515 00:34:45,720 --> 00:34:46,619 Ethan. 516 00:34:46,621 --> 00:34:47,653 - Hmm? 517 00:34:47,655 --> 00:34:48,923 - You are hungover. 518 00:34:50,390 --> 00:34:51,824 - No. - Yeah? 519 00:34:51,826 --> 00:34:53,795 - No. - I'm not judging you. 520 00:34:55,462 --> 00:34:58,398 (Natasha laughing) 521 00:35:00,300 --> 00:35:02,868 - I think I feel a little bit weird. 522 00:35:02,870 --> 00:35:03,705 - [Natasha] Okay. 523 00:35:04,739 --> 00:35:06,808 - And I need to see a doctor. 524 00:35:09,077 --> 00:35:14,082 On top of that, at work, it's crazy. 525 00:35:15,750 --> 00:35:17,449 - Yeah, your boss is a real jerk 526 00:35:17,451 --> 00:35:20,454 and I don't understand why you don't resign. 527 00:35:22,122 --> 00:35:23,923 Hey, you can trust me. 528 00:35:23,925 --> 00:35:24,892 I am not mad. 529 00:35:26,728 --> 00:35:28,696 And what about your date? 530 00:35:29,731 --> 00:35:30,898 Where did you meet her? 531 00:35:32,299 --> 00:35:33,133 Online? 532 00:35:34,201 --> 00:35:35,036 - Yes. 533 00:35:37,170 --> 00:35:38,506 - [Natasha] And? 534 00:35:39,674 --> 00:35:41,909 - I'm not sure, she hurt me, bit me. 535 00:35:45,212 --> 00:35:46,413 - You are crazy. 536 00:35:47,649 --> 00:35:51,149 Okay, start by helping your sister first. 537 00:35:51,151 --> 00:35:53,688 - I need to learn more about women. 538 00:35:55,023 --> 00:35:55,857 I'm naive. 539 00:35:57,457 --> 00:35:58,960 - I have something for you. 540 00:36:01,929 --> 00:36:03,328 I don't need it. 541 00:36:03,330 --> 00:36:04,597 - [Ethan] How did you get that? 542 00:36:04,599 --> 00:36:06,766 - [Natasha] In the box. 543 00:36:06,768 --> 00:36:07,700 - [Ethan] Wow. 544 00:36:07,702 --> 00:36:09,904 - It's old memory from grandpa. 545 00:36:11,739 --> 00:36:12,774 It's quite big here. 546 00:36:20,848 --> 00:36:21,914 Okay. 547 00:36:21,916 --> 00:36:24,418 - Family is important. - Yeah. 548 00:36:25,553 --> 00:36:29,220 Okay, you can put, it's right here, okay? 549 00:36:29,222 --> 00:36:31,157 - Okay, gotta go, bye-bye. 550 00:36:31,159 --> 00:36:32,426 - [Natasha] Bye, see you. 551 00:36:51,646 --> 00:36:54,381 (dramatic music) 552 00:37:15,103 --> 00:37:16,969 - You didn't find that bitch? 553 00:37:16,971 --> 00:37:19,404 I know she's saw guys few times. 554 00:37:19,406 --> 00:37:21,207 I want to know what she knows about last night 555 00:37:21,209 --> 00:37:23,142 of my brother's life. 556 00:37:23,144 --> 00:37:24,677 It's not normal. 557 00:37:24,679 --> 00:37:26,748 Go back to the bar, okay? 558 00:37:34,188 --> 00:37:36,958 (dramatic music) 559 00:37:54,909 --> 00:37:58,246 (Ethan breathing heavy) 560 00:38:05,485 --> 00:38:08,556 (cellophane ripping) 561 00:38:09,957 --> 00:38:13,561 (dramatic music escalates) 562 00:38:33,915 --> 00:38:36,684 (birds chirping) 563 00:38:42,123 --> 00:38:45,490 - Hey, what's with the sunglasses? 564 00:38:45,492 --> 00:38:48,563 - I'm sorry, I'm very sensitive with the light now. 565 00:38:49,797 --> 00:38:51,897 - Anyway, picked up this book. 566 00:38:51,899 --> 00:38:54,001 I think you are find it quite interesting. 567 00:38:55,903 --> 00:38:59,040 It's all about female vampires, lost for all time. 568 00:39:02,777 --> 00:39:05,947 - Do you really think this woman is a vampire? 569 00:39:07,615 --> 00:39:08,950 - Of course not. 570 00:39:12,186 --> 00:39:13,020 - Dammit. 571 00:39:22,563 --> 00:39:25,333 (dramatic music) 572 00:39:30,470 --> 00:39:34,642 - [Black Pearl Voice Over] I'll change everything. 573 00:39:36,878 --> 00:39:38,713 I'm pretty sure, yeah. 574 00:39:42,183 --> 00:39:45,119 (mysterious music) 575 00:39:53,527 --> 00:39:56,297 (dramatic music) 576 00:40:13,848 --> 00:40:14,682 Ethan. 577 00:40:16,817 --> 00:40:20,420 (dramatic music continues) 578 00:40:33,100 --> 00:40:33,935 Kill him. 579 00:40:35,536 --> 00:40:38,704 (men struggling) 580 00:40:38,706 --> 00:40:41,175 (man gasping) 581 00:40:49,250 --> 00:40:52,820 (dramatic music continues) 582 00:41:02,697 --> 00:41:05,599 (mysterious music) 583 00:41:49,543 --> 00:41:52,446 (water spattering) 584 00:41:56,617 --> 00:41:59,320 (Ethan grunting) 585 00:42:27,915 --> 00:42:30,918 (water splattering) 586 00:42:56,243 --> 00:42:59,980 (mysterious music continues) 587 00:43:18,232 --> 00:43:23,237 Daniel, I know it's early, but I'm losing control. 588 00:43:30,277 --> 00:43:31,779 I don't know what's going on. 589 00:43:34,315 --> 00:43:36,585 I need your help, please, right now. 590 00:43:48,062 --> 00:43:51,730 - Brother, you're getting worse. 591 00:43:51,732 --> 00:43:53,132 I know how much you hate hospitals, 592 00:43:53,134 --> 00:43:54,536 but you must see a doctor. 593 00:43:56,770 --> 00:43:57,872 - I don't have the flu. 594 00:43:59,541 --> 00:44:01,876 Everything comes from this woman. 595 00:44:03,010 --> 00:44:05,110 You know how much I'm scared of needles. 596 00:44:05,112 --> 00:44:08,115 - Talking about this woman, it was on the news last night. 597 00:44:09,551 --> 00:44:11,083 Woman matching the same description as Black Pearl 598 00:44:11,085 --> 00:44:12,720 is now wanted by the police. 599 00:44:14,388 --> 00:44:15,588 - [Ethan] Tell me more. 600 00:44:15,590 --> 00:44:19,158 - 25 Year old man found dead in his car. 601 00:44:19,160 --> 00:44:21,662 Woman matching her description was noticed nearby. 602 00:44:29,571 --> 00:44:33,972 - I think I did terrible things last night. 603 00:44:33,974 --> 00:44:34,942 - What do you mean? 604 00:44:38,613 --> 00:44:39,947 - I'm a vampire. 605 00:44:43,083 --> 00:44:44,885 - What bloody are you talking about? 606 00:44:48,722 --> 00:44:50,057 - You have to believe me. 607 00:44:51,325 --> 00:44:53,127 I'm not thirsty now. 608 00:44:56,497 --> 00:44:58,764 But I can't control my anger. 609 00:44:58,766 --> 00:45:00,734 - Ethan, look at me. 610 00:45:01,969 --> 00:45:04,169 There's no such thing as vampires. 611 00:45:04,171 --> 00:45:05,839 They do not exist. 612 00:45:08,442 --> 00:45:11,812 - Please, go away, leave me alone. 613 00:45:13,515 --> 00:45:17,082 - Okay, I don't know exactly what's going on with you. 614 00:45:17,084 --> 00:45:18,817 I'm gonna find out more about this Black Pearl. 615 00:45:18,819 --> 00:45:20,886 You just stay with me, do you hear me? 616 00:45:20,888 --> 00:45:22,022 You stay with me. 617 00:45:26,927 --> 00:45:28,262 - [Ethan] Go away, go away. 618 00:45:37,338 --> 00:45:40,107 (rain pattering) 619 00:45:51,252 --> 00:45:52,217 - Right. 620 00:45:52,219 --> 00:45:53,053 What time? 621 00:45:57,525 --> 00:45:58,359 - Hi. 622 00:46:02,664 --> 00:46:03,797 - Thanks, bye. 623 00:46:08,502 --> 00:46:09,604 - I'm Detective Dewey. 624 00:46:12,039 --> 00:46:14,308 I'm looking for a woman reported for assault. 625 00:46:15,577 --> 00:46:19,780 Early 20s, maybe less, mixed race. 626 00:46:20,881 --> 00:46:22,116 Does that sound familiar? 627 00:46:23,384 --> 00:46:25,185 - Oh, mixed race. 628 00:46:27,689 --> 00:46:32,326 Oh yeah, you mean Black Pearl. 629 00:46:33,494 --> 00:46:35,127 Yeah, she's been here a few times, 630 00:46:35,129 --> 00:46:39,164 but I haven't seen her for a few days. 631 00:46:39,166 --> 00:46:40,301 - Black Pearl, you say? 632 00:46:42,036 --> 00:46:44,136 You don't know her surname? 633 00:46:44,138 --> 00:46:47,274 First name, a credit card taken, maybe? 634 00:46:49,511 --> 00:46:52,545 - She was always the the one being invited, you see, 635 00:46:52,547 --> 00:46:55,717 so, no, sorry. 636 00:46:58,218 --> 00:46:59,752 - Make an effort. 637 00:46:59,754 --> 00:47:01,155 You must have checked her ID. 638 00:47:04,759 --> 00:47:05,560 - I didn't. 639 00:47:06,761 --> 00:47:08,628 - Do I have to remind you that it's illegal 640 00:47:08,630 --> 00:47:10,331 to sell alcohol to minors? 641 00:47:11,465 --> 00:47:12,765 It will be a shame to have to close down 642 00:47:12,767 --> 00:47:14,299 this fine establishment. 643 00:47:14,301 --> 00:47:16,705 It turns out you were selling alcohol to anyone. 644 00:47:18,339 --> 00:47:21,039 - Hey, come on, Detective, this is not an nightclub, 645 00:47:21,041 --> 00:47:22,176 this is a restaurant. 646 00:47:24,178 --> 00:47:25,479 Why would I check her ID? 647 00:47:27,081 --> 00:47:29,682 She never asked for alcohol in the first place. 648 00:47:29,684 --> 00:47:32,084 So, who's the suspect here? 649 00:47:32,086 --> 00:47:34,488 Is it me or is it her? 650 00:47:35,824 --> 00:47:38,056 - She's the one we're looking for, 651 00:47:38,058 --> 00:47:41,495 but so far all I have is a code name, 652 00:47:42,664 --> 00:47:45,130 unless you prefer a long existent 653 00:47:45,132 --> 00:47:47,868 description matching hundreds of women. 654 00:47:49,504 --> 00:47:52,707 - Sorry sir, I really can't help you any more than that. 655 00:47:56,110 --> 00:47:58,110 - If you ever see her again, let me know, 656 00:47:58,112 --> 00:48:00,513 if of course this Black Pearl does exist. 657 00:48:00,515 --> 00:48:02,449 - Yeah, she does, I saw her. 658 00:48:03,618 --> 00:48:05,886 - Sorry to have wasted your time and mine. 659 00:48:07,888 --> 00:48:08,721 - Have a good day, sir. 660 00:48:08,723 --> 00:48:09,557 - Have a good day. 661 00:48:10,625 --> 00:48:14,863 (music playing softly in background) 662 00:48:25,939 --> 00:48:30,545 (elevator voice speaking indistinctly) 663 00:49:04,244 --> 00:49:05,145 - Seriously? 664 00:49:07,047 --> 00:49:08,949 You wear sunglasses at the office now. 665 00:49:10,451 --> 00:49:11,784 Did you get your ass kicked? 666 00:49:11,786 --> 00:49:12,620 - No. 667 00:49:13,788 --> 00:49:16,288 I'm here to pick up some documents 668 00:49:16,290 --> 00:49:18,624 and I will work on it at home. 669 00:49:18,626 --> 00:49:19,991 - What? 670 00:49:19,993 --> 00:49:22,260 No, you're gonna stay here 671 00:49:22,262 --> 00:49:24,329 and you're gonna work on the New York here. 672 00:49:24,331 --> 00:49:25,733 That's what you're gonna do. 673 00:49:27,034 --> 00:49:28,433 - You misunderstand me. 674 00:49:28,435 --> 00:49:30,302 (dramatic music) 675 00:49:30,304 --> 00:49:32,638 - That's not how it works here, okay? 676 00:49:32,640 --> 00:49:34,406 I am your boss and I commend you 677 00:49:34,408 --> 00:49:36,143 to sit at your desk right now. 678 00:49:37,377 --> 00:49:38,477 Okay? 679 00:49:38,479 --> 00:49:41,046 - Oh, fuck you. 680 00:49:41,048 --> 00:49:42,582 - Fuck me? 681 00:49:42,584 --> 00:49:44,684 (boss laughing) 682 00:49:44,686 --> 00:49:47,419 No, fuck you, man. 683 00:49:47,421 --> 00:49:48,422 You're fired. 684 00:49:51,893 --> 00:49:54,529 - You're lucky I'm not thirsty right. 685 00:49:56,230 --> 00:49:57,064 - Thirsty? 686 00:49:58,232 --> 00:50:00,833 What the fuck are you even talking about? 687 00:50:00,835 --> 00:50:03,168 You are completely out of your mind. 688 00:50:03,170 --> 00:50:04,804 You're a freak. 689 00:50:04,806 --> 00:50:06,238 Can't you see that? 690 00:50:06,240 --> 00:50:08,273 Just gather your things. 691 00:50:08,275 --> 00:50:11,378 I'll see you on the pavement, sucker. 692 00:50:15,115 --> 00:50:15,950 Fuck you. 693 00:50:16,985 --> 00:50:20,387 (light mysterious music) 694 00:51:03,665 --> 00:51:05,165 - [Natasha] Ethan? 695 00:51:07,969 --> 00:51:08,970 I'll change. 696 00:51:12,840 --> 00:51:14,241 - Natasha. - Yeah. 697 00:51:16,644 --> 00:51:19,547 - [Ethan] You can't come to my house anymore. 698 00:51:34,963 --> 00:51:38,229 - Ethan, I don't understand anything anymore. 699 00:51:38,231 --> 00:51:39,067 What is it? 700 00:51:41,368 --> 00:51:43,170 - You are not going to believe me. 701 00:51:45,807 --> 00:51:49,611 Do you remember my date last week? 702 00:51:50,612 --> 00:51:54,145 - Yeah, mysterious woman. 703 00:51:54,147 --> 00:51:55,917 - Mysterious woman, yes. 704 00:51:57,785 --> 00:51:58,953 - What mysterious woman? 705 00:52:01,022 --> 00:52:04,525 - She bit and now I'm fucked, fucked. 706 00:52:11,331 --> 00:52:12,499 I'm a vampire. 707 00:52:15,235 --> 00:52:16,638 - Is this a joke? 708 00:52:17,672 --> 00:52:19,772 - No, it's not. 709 00:52:19,774 --> 00:52:20,608 Please. 710 00:52:35,723 --> 00:52:38,660 Tell mom and dad I love them. 711 00:52:40,494 --> 00:52:43,029 - No, it's not possible, Ethan. 712 00:52:43,031 --> 00:52:43,863 - [Ethan] No. 713 00:52:43,865 --> 00:52:44,930 - You will were able to- 714 00:52:44,932 --> 00:52:46,732 - Stay far from me, please. 715 00:52:46,734 --> 00:52:49,035 You're not safe here. 716 00:52:49,037 --> 00:52:50,603 Go away. 717 00:52:50,605 --> 00:52:51,737 - I am scared, call me. 718 00:52:51,739 --> 00:52:52,540 - Go! Go! 719 00:52:56,811 --> 00:52:58,713 - [Natasha] I love you. 720 00:53:01,516 --> 00:53:03,117 - Fucking Black Pearl. 721 00:53:04,819 --> 00:53:06,688 I swear I kill you. 722 00:53:25,139 --> 00:53:27,875 (dramatic music) 723 00:53:54,569 --> 00:53:58,139 (dramatic music continues) 724 00:54:15,189 --> 00:54:17,592 (head bangs) 725 00:54:20,628 --> 00:54:23,396 (dramatic music) 726 00:54:26,200 --> 00:54:28,102 - Yes, I got him, boss. 727 00:54:47,221 --> 00:54:50,158 (mysterious music) 728 00:55:40,473 --> 00:55:43,244 (heels clicking) 729 00:55:45,847 --> 00:55:47,181 So, you wake up? 730 00:55:50,218 --> 00:55:51,152 - What the? 731 00:55:52,419 --> 00:55:53,521 Why I'm here? 732 00:55:55,189 --> 00:55:56,591 I don't know you. 733 00:55:59,627 --> 00:56:01,729 - Do you know Black Pearl? 734 00:56:03,430 --> 00:56:06,399 - Yes, this woman is a monster. 735 00:56:07,335 --> 00:56:10,703 She made my life hell. 736 00:56:10,705 --> 00:56:13,305 - Black Pearl is surly part of a cult. 737 00:56:13,307 --> 00:56:15,776 Draining blood from a human body is a cult ritual 738 00:56:17,211 --> 00:56:20,679 and you must be part of it because you are still alive. 739 00:56:20,681 --> 00:56:22,214 - Me? 740 00:56:22,216 --> 00:56:24,250 Being a of a sect? 741 00:56:24,252 --> 00:56:25,851 Are you crazy? 742 00:56:25,853 --> 00:56:27,387 I'm looking for her too. 743 00:56:29,857 --> 00:56:31,993 - My brother died drained of his blood. 744 00:56:33,261 --> 00:56:34,262 It's her, for sure. 745 00:56:36,297 --> 00:56:38,498 - Oh yeah, I'm sure it is. 746 00:56:40,467 --> 00:56:41,969 - You were the last us her. 747 00:56:43,604 --> 00:56:46,841 So are you going to tell me where she is? 748 00:56:48,376 --> 00:56:51,579 Look, my passion has limit. 749 00:56:52,747 --> 00:56:54,982 I'm giving you a chance to tell me everything, 750 00:56:55,816 --> 00:56:56,784 then you can leave. 751 00:57:01,222 --> 00:57:04,323 - You kidnapped the wrong person. 752 00:57:04,325 --> 00:57:09,330 This woman is a vampire and she made me a monster. 753 00:57:13,466 --> 00:57:14,602 - You take me for fool. 754 00:57:16,270 --> 00:57:17,104 You want to protect your girl. 755 00:57:19,006 --> 00:57:21,073 It's up to you. 756 00:57:21,075 --> 00:57:24,376 You will stay here without food and without drink. 757 00:57:24,378 --> 00:57:25,746 It will help you speak. 758 00:57:27,648 --> 00:57:31,417 - I advise you to not stay next to me. 759 00:57:31,419 --> 00:57:33,120 - You advise me nothing, okay? 760 00:57:34,722 --> 00:57:35,556 What will you do? 761 00:57:36,489 --> 00:57:38,991 Turn into a bat and bite me? 762 00:57:38,993 --> 00:57:41,560 (kidnapper laughing) 763 00:57:41,562 --> 00:57:44,163 Tell me what I want to know. 764 00:57:44,165 --> 00:57:45,566 Make it for, yes. 765 00:57:49,370 --> 00:57:51,772 - I will get you Black Pearl. 766 00:58:24,138 --> 00:58:26,772 (dramatic music) 767 00:58:26,774 --> 00:58:29,510 (Ethan grunting) 768 00:58:31,345 --> 00:58:32,446 Fucking girl. 769 00:58:33,814 --> 00:58:36,584 (Ethan grunting) 770 00:58:49,663 --> 00:58:52,400 (Ethan growling) 771 00:58:57,638 --> 00:59:00,374 (dramatic music) 772 00:59:27,034 --> 00:59:28,636 - Look at this guy. 773 00:59:37,111 --> 00:59:40,114 (kidnapper gasping) 774 00:59:41,115 --> 00:59:42,883 - No, no, no, no, no! 775 00:59:44,085 --> 00:59:46,854 (dramatic music) 776 00:59:49,457 --> 00:59:52,527 (kidnapper groaning) 777 01:00:17,151 --> 01:00:19,820 (Ethan roaring) 778 01:00:35,136 --> 01:00:38,973 - Now, you will believe in vampire, my friend. 779 01:01:04,599 --> 01:01:07,368 (dramatic music) 780 01:01:14,208 --> 01:01:15,309 - Keep going. 781 01:01:16,477 --> 01:01:18,979 You can stay here, keep going. 782 01:01:44,071 --> 01:01:45,139 - I told you. 783 01:01:49,109 --> 01:01:50,477 do not come back. 784 01:01:51,845 --> 01:01:52,647 - Help me. 785 01:01:55,115 --> 01:01:57,851 (dramatic music) 786 01:02:01,455 --> 01:02:04,191 (Natasha crying) 787 01:02:39,527 --> 01:02:42,196 (Ethan sobbing) 788 01:03:15,496 --> 01:03:16,930 Okay, this is it. 789 01:03:30,745 --> 01:03:34,181 (quiet mysterious music) 790 01:03:58,573 --> 01:04:01,576 (footsteps clunking) 791 01:04:08,148 --> 01:04:10,719 (somber music) 792 01:04:36,243 --> 01:04:38,580 - Ethan, Ethan, is that you? 793 01:04:44,652 --> 01:04:45,486 Oh my. 794 01:04:46,654 --> 01:04:48,055 You're a monster. 795 01:04:49,524 --> 01:04:50,958 - Stay away from me. 796 01:04:54,763 --> 01:04:59,768 Do you have good news for me about Black Pearl? 797 01:05:01,168 --> 01:05:03,103 - No, not found anything yet. 798 01:05:06,775 --> 01:05:07,609 - So, 799 01:05:10,244 --> 01:05:11,078 go away. 800 01:05:14,481 --> 01:05:16,618 I'm not human anymore. 801 01:05:22,724 --> 01:05:25,459 (dramatic music) 802 01:05:26,628 --> 01:05:28,460 - You don't wanna do this. 803 01:05:28,462 --> 01:05:30,295 You don't wanna do this. 804 01:05:30,297 --> 01:05:31,666 - [Ethan] You're a traitor! 805 01:05:33,868 --> 01:05:36,101 - Black Pearl chose you for a reason. 806 01:05:36,103 --> 01:05:39,639 I don't know the reason, but I will find out, I promise. 807 01:05:39,641 --> 01:05:42,073 (Ethan mumbling) 808 01:05:42,075 --> 01:05:44,309 This is for my protection only. 809 01:05:44,311 --> 01:05:49,316 - [Ethan] Oh! 810 01:06:00,628 --> 01:06:04,229 - I won't give up on you, Ethan, I won't give up on you. 811 01:06:04,231 --> 01:06:06,431 I will not give up on you, Ethan. 812 01:06:06,433 --> 01:06:08,868 I just pray I'm not too late. 813 01:06:08,870 --> 01:06:10,872 I pray I'm not too late. 814 01:06:14,943 --> 01:06:17,712 (Ethan grunting) 815 01:06:22,216 --> 01:06:24,719 (quiet music) 816 01:06:58,520 --> 01:07:01,486 (dramatic music) 817 01:07:01,488 --> 01:07:04,157 (Ethan roaring) 818 01:07:19,574 --> 01:07:22,476 (mysterious music) 819 01:08:01,683 --> 01:08:05,851 - [Black Pearl Voice Over] Kill him. 820 01:08:05,853 --> 01:08:08,854 - [Runner] Help! Help! Help! 821 01:08:08,856 --> 01:08:11,626 (dramatic music) 822 01:08:27,374 --> 01:08:30,110 (runner gasping) 823 01:08:37,484 --> 01:08:40,387 (mysterious music) 824 01:09:00,842 --> 01:09:03,578 (dramatic music) 825 01:09:07,015 --> 01:09:10,382 - What the fuck? 826 01:09:10,384 --> 01:09:13,318 Cool, man. 827 01:09:13,320 --> 01:09:15,089 Who the fuck are you? 828 01:09:23,598 --> 01:09:24,498 Stop, stop. 829 01:09:28,268 --> 01:09:31,039 (dramatic music) 830 01:09:42,116 --> 01:09:43,117 Who are you? 831 01:09:47,187 --> 01:09:49,624 - I told you I am a good friend. 832 01:09:52,894 --> 01:09:55,630 (dramatic music) 833 01:10:04,772 --> 01:10:07,374 (boss yelling) 834 01:10:15,583 --> 01:10:16,416 You stink. 835 01:10:23,191 --> 01:10:25,193 You're gonna pay up now. 836 01:10:37,739 --> 01:10:40,407 (Ethan yelling) 837 01:10:51,519 --> 01:10:56,122 - [Black Pearl Voice Over] You're one of us now. 838 01:10:56,124 --> 01:10:58,425 We'll meet next time. - Stop. 839 01:11:00,595 --> 01:11:02,862 I don't want to hear. 840 01:11:02,864 --> 01:11:05,030 I don't want to hear that. 841 01:11:05,032 --> 01:11:07,935 (mysterious music) 842 01:11:48,009 --> 01:11:51,712 (mysterious music continues) 843 01:12:21,242 --> 01:12:23,978 (dramatic music) 844 01:12:53,641 --> 01:12:57,211 (dramatic music continues) 845 01:13:24,171 --> 01:13:26,340 At last we meet again. 846 01:13:29,844 --> 01:13:33,381 You have to tell me why you are doing this to me 847 01:13:35,482 --> 01:13:37,151 and I will kill you. 848 01:13:42,323 --> 01:13:47,128 - 200 years ago, your ancestors tracked down the master 849 01:13:48,729 --> 01:13:50,631 relentlessly to try to kill him. 850 01:13:54,068 --> 01:13:55,937 I have chosen you, Ethan. 851 01:13:57,371 --> 01:13:59,872 The less distant have the vampire slayers 852 01:13:59,874 --> 01:14:01,742 to enter our family. 853 01:14:03,978 --> 01:14:06,013 The master will have his revenge. 854 01:14:07,682 --> 01:14:11,419 The one who's stalked is now vampire. 855 01:14:18,826 --> 01:14:22,530 - I have nothing to do with it. 856 01:14:24,031 --> 01:14:25,800 Give me my life back. 857 01:14:29,937 --> 01:14:31,706 - We're not gonna be the last ones. 858 01:14:32,707 --> 01:14:33,975 You're one of us now. 859 01:14:44,352 --> 01:14:46,087 - I don't deserve it. 860 01:14:50,157 --> 01:14:51,659 - Enjoy mortality. 861 01:14:55,429 --> 01:14:57,164 It's a precious gift. 862 01:15:02,636 --> 01:15:04,572 - No, it's a nightmare. 863 01:15:06,207 --> 01:15:08,876 (Ethan roaring) 864 01:15:26,594 --> 01:15:31,196 ♪ I had a nightmare ♪ 865 01:15:31,198 --> 01:15:35,768 ♪ A dark and sad dream ♪ 866 01:15:35,770 --> 01:15:40,272 ♪ I saw myself there ♪ 867 01:15:40,274 --> 01:15:43,675 ♪ My lifeless body ♪ 868 01:15:43,677 --> 01:15:48,080 ♪ Now I live in the dark ♪ 869 01:15:48,082 --> 01:15:52,618 ♪ Now I live in my cafe ♪ 870 01:15:52,620 --> 01:15:56,023 ♪ Now I live in the dark ♪ 871 01:16:02,997 --> 01:16:06,932 ♪ Here comes the night ♪ 872 01:16:06,934 --> 01:16:11,203 ♪ There is no, no light tonight ♪ 873 01:16:11,205 --> 01:16:16,108 ♪ Here come the night ♪ 874 01:16:16,110 --> 01:16:20,746 ♪ There is no light tonight ♪ 875 01:16:20,748 --> 01:16:25,518 ♪ Here comes the night ♪ 876 01:16:25,520 --> 01:16:29,822 ♪ And it's walk on by tonight ♪ 877 01:16:29,824 --> 01:16:34,226 ♪ And everything ♪ 878 01:16:34,228 --> 01:16:39,233 ♪ Between the dark and dark ♪ 879 01:16:40,434 --> 01:16:45,037 ♪ I live my way ♪ 880 01:16:45,039 --> 01:16:49,576 ♪ I live my way ♪ 881 01:16:49,578 --> 01:16:53,045 ♪ I live my way ♪ 882 01:16:53,047 --> 01:16:57,950 ♪ I live in the dark ♪ 883 01:16:57,952 --> 01:17:02,187 ♪ Here comes the night ♪ 884 01:17:02,189 --> 01:17:06,593 ♪ There is no, no light tonight ♪ 885 01:17:06,595 --> 01:17:11,632 ♪ Here come the night ♪ 886 01:17:12,534 --> 01:17:15,968 ♪ There is no light tonight ♪ 887 01:17:15,970 --> 01:17:20,573 ♪ Here come the night ♪ 888 01:17:20,575 --> 01:17:25,144 ♪ There is no, no light tonight ♪ 889 01:17:25,146 --> 01:17:29,616 ♪ And everything ♪ 890 01:17:29,618 --> 01:17:34,623 ♪ Between the dark and dark ♪ 891 01:17:35,389 --> 01:17:40,361 ♪ I live in my way ♪ 892 01:17:41,128 --> 01:17:44,696 ♪ I live in my way ♪ 893 01:17:44,698 --> 01:17:48,233 ♪ I live in my way ♪ 894 01:17:48,235 --> 01:17:53,038 ♪ I live in the dark ♪ 895 01:17:53,040 --> 01:17:57,442 ♪ I live in the dark ♪ 896 01:17:57,444 --> 01:18:01,880 ♪ I live in the dark ♪ 897 01:18:01,882 --> 01:18:06,887 ♪ Now I live in the dark ♪ 898 01:18:11,091 --> 01:18:13,926 ♪ Now I live in the dark ♪ 899 01:18:13,928 --> 01:18:15,961 ♪ Live in my way ♪ 900 01:18:15,963 --> 01:18:18,096 ♪ Now I live in the dark ♪ 901 01:18:18,098 --> 01:18:20,766 ♪ Driving sideways ♪ 902 01:18:20,768 --> 01:18:22,834 ♪ Now I live in the dark ♪ 903 01:18:22,836 --> 01:18:26,004 ♪ I saw myself there ♪ 904 01:18:26,006 --> 01:18:31,011 ♪ My life without it ♪ 905 01:18:31,779 --> 01:18:35,814 ♪ I live in my way ♪ 906 01:18:35,816 --> 01:18:40,085 ♪ I live in my way ♪ 907 01:18:40,087 --> 01:18:43,623 ♪ I live in my way ♪ 908 01:18:43,625 --> 01:18:46,695 ♪ I live in the dark ♪59935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.