All language subtitles for Killing.It.S02E07.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:08,526 - Oh, I gave it to his old neurologist. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,301 Came by to check on him. - Neurologist? 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,178 I don't have a neurologist. - Yes, you do. 4 00:00:12,220 --> 00:00:14,139 He was just here, Dr. Todd. 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,724 - Who the fuck is Dr. Todd? 6 00:00:15,765 --> 00:00:17,434 - Oh, shit. 7 00:00:17,475 --> 00:00:18,893 - What? - Don't worry. 8 00:00:18,935 --> 00:00:21,980 Dr. Todd said cognitive lapses and memory loss 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,582 are a common side effect of brain trauma. 10 00:00:23,606 --> 00:00:26,192 - Okay, I don't know any Dr. Todds. 11 00:00:26,234 --> 00:00:27,378 - He said you'd probably say that. 12 00:00:27,402 --> 00:00:28,963 - Oh, my... okay, yeah, this isn't working. 13 00:00:28,987 --> 00:00:30,113 Can I talk to your boss? 14 00:00:30,155 --> 00:00:32,032 - He said you'd probably say that too. 15 00:00:32,073 --> 00:00:33,199 - Fuck off, all right? 16 00:00:33,241 --> 00:00:34,218 Stop gaslighting me, you lying... 17 00:00:34,242 --> 00:00:35,535 both: Sack of dog shit! 18 00:00:35,577 --> 00:00:37,871 - Boy, did he really call this whole interaction. 19 00:00:37,912 --> 00:00:39,622 - Dr. Todd isn't a real doctor. 20 00:00:39,664 --> 00:00:41,082 - What do you mean? Of course he is. 21 00:00:41,124 --> 00:00:42,059 - Did he show you identification? 22 00:00:42,083 --> 00:00:43,543 - He was wearing scrubs. 23 00:00:43,585 --> 00:00:45,337 - Oh, cool, that proves he has $11. 24 00:00:45,378 --> 00:00:46,772 How could you give a stranger access 25 00:00:46,796 --> 00:00:47,815 to an unconscious patient? 26 00:00:47,839 --> 00:00:49,215 - He made eye contact. 27 00:00:49,257 --> 00:00:52,010 He touched my elbow and asked with a serious voice, 28 00:00:52,052 --> 00:00:55,472 "When did the hospital start allowing teenage nurses?" 29 00:00:55,513 --> 00:00:56,741 See, I'm a little self-conscious 30 00:00:56,765 --> 00:00:58,117 about getting older. - You look fine. 31 00:00:58,141 --> 00:00:59,934 Will you please call security? - Okay. 32 00:00:59,976 --> 00:01:01,203 - Craig, what the hell is going on? 33 00:01:01,227 --> 00:01:03,855 - Dr. Todd is Isaiah's fake identity 34 00:01:03,897 --> 00:01:05,565 from his time in Phoenix. 35 00:01:05,607 --> 00:01:07,084 He must have snuck in here to steal the dongle 36 00:01:07,108 --> 00:01:08,401 and give it back to Rodney. 37 00:01:08,443 --> 00:01:11,196 - So I'm fucked? I'm not gonna be a farm owner? 38 00:01:11,237 --> 00:01:12,423 - I was more worried about Jillian, 39 00:01:12,447 --> 00:01:14,074 the person whose life is in danger. 40 00:01:14,115 --> 00:01:15,241 - My life is in danger. 41 00:01:15,283 --> 00:01:18,411 I have no job, no money, no health care. 42 00:01:18,453 --> 00:01:20,246 I'm not gonna be able to pay for this. 43 00:01:20,288 --> 00:01:21,307 So it's gonna be what we call 44 00:01:21,331 --> 00:01:22,832 a "treat it and beat it" situation. 45 00:01:22,874 --> 00:01:24,769 I'm gonna need you to body-slam that fucking nurse 46 00:01:24,793 --> 00:01:26,270 when she comes back in here, and then I'm gonna sprint 47 00:01:26,294 --> 00:01:27,504 out those doors, okay? 48 00:01:27,545 --> 00:01:28,963 Is that a plan? - Wait, Dad. 49 00:01:29,005 --> 00:01:30,131 What about my college fund? 50 00:01:30,173 --> 00:01:32,050 - "What about my college fund, Dad?" 51 00:01:32,092 --> 00:01:34,761 I would never touch your precious college fund, Corby. 52 00:01:34,803 --> 00:01:36,513 Your mother wouldn't give me access to it. 53 00:01:36,554 --> 00:01:38,598 Stop making this about you. This is about me. 54 00:01:38,640 --> 00:01:41,101 - This is about Jillian. - This is about all of us! 55 00:01:41,142 --> 00:01:43,269 We are unified in our struggles. 56 00:01:43,311 --> 00:01:44,497 I want you to look up the phrase 57 00:01:44,521 --> 00:01:46,064 "intersectionality," Craig. 58 00:01:46,106 --> 00:01:47,982 - Shut up. Let me make a call. 59 00:01:50,402 --> 00:01:51,945 - Where the hell have you been? 60 00:01:51,986 --> 00:01:53,321 - We have a problem. 61 00:01:53,363 --> 00:01:55,407 Isaiah stole the dongle. He's giving it to your dad. 62 00:01:55,448 --> 00:01:57,617 Why did I have to choose the nice brother? 63 00:01:57,659 --> 00:01:59,369 - Hey, we got that call with Macao. 64 00:01:59,411 --> 00:02:01,287 You joining or what? - Can't Isaiah do it? 65 00:02:01,329 --> 00:02:02,956 - I don't know where the fuck he is. 66 00:02:02,997 --> 00:02:04,958 - Fine, I'll be there in a sec. 67 00:02:05,000 --> 00:02:06,418 I'm talking with Mom. 68 00:02:06,459 --> 00:02:09,045 - Ugh. - I'm not here. 69 00:02:09,087 --> 00:02:10,964 - Isaiah hasn't shown up yet, 70 00:02:11,006 --> 00:02:14,259 so you better get here before he does and stop him. 71 00:02:14,300 --> 00:02:15,969 Okay? 72 00:02:16,011 --> 00:02:18,972 Or else, we are both so fucked. 73 00:02:19,014 --> 00:02:20,849 Do you want to know how fucked? 74 00:02:20,890 --> 00:02:22,267 Imagine... 75 00:02:27,230 --> 00:02:30,275 - You're 12 years old. How do you even know that word? 76 00:02:40,410 --> 00:02:42,871 - Where the fuck is this guy? It's fucking cold in here. 77 00:02:42,912 --> 00:02:44,497 - That's why I told you to put on pants. 78 00:02:44,539 --> 00:02:46,142 - No, you told me time was of the essence. 79 00:02:46,166 --> 00:02:47,184 Come on, crank the seat heater. 80 00:02:47,208 --> 00:02:48,501 - Yeah, that's just what I need, 81 00:02:48,543 --> 00:02:50,837 your bare asshole sweating little booty kisses 82 00:02:50,879 --> 00:02:52,255 all over the seats. 83 00:02:52,297 --> 00:02:53,566 - So what do we do if we see Isaiah? 84 00:02:53,590 --> 00:02:55,425 - We stop him out front and... - No. 85 00:02:55,467 --> 00:02:57,177 I'll tell you what we gonna do. 86 00:02:57,218 --> 00:02:59,846 We're gonna put him to sleep. 87 00:02:59,888 --> 00:03:02,116 That's why I tore this puppy off the wall at the hospital. 88 00:03:02,140 --> 00:03:03,725 It's filled with needles. 89 00:03:03,767 --> 00:03:05,995 I'ma put 'em between my fingers and stick him like Wolverine. 90 00:03:06,019 --> 00:03:07,520 - That's why you took that? 91 00:03:07,562 --> 00:03:09,206 - One of 'em's gotta be filled with anesthesia. 92 00:03:09,230 --> 00:03:10,624 - Be careful, Dad. That's dangerous. 93 00:03:10,648 --> 00:03:12,192 - Christ, Corby, unclench, okay? 94 00:03:12,233 --> 00:03:13,693 It's only dangerous if you don't know 95 00:03:13,735 --> 00:03:14,944 what you're... oh! 96 00:03:14,986 --> 00:03:18,156 - Are you okay? - Yeah, I'm fine, I'm fine. 97 00:03:18,198 --> 00:03:19,383 What's the worst that could happen? 98 00:03:19,407 --> 00:03:20,492 - Hepatitis. - Syphilis. 99 00:03:20,533 --> 00:03:22,327 - HIV. - Yeah, probably HIV. 100 00:03:22,369 --> 00:03:23,745 - Okay, God damn. 101 00:03:23,787 --> 00:03:25,787 That's the last time I come to you two for support. 102 00:03:27,791 --> 00:03:30,502 Mm, there, see? I sucked it out. 103 00:03:30,543 --> 00:03:32,128 - You sucked it in! 104 00:03:32,170 --> 00:03:34,381 We are not sticking my brother with used needles. 105 00:03:34,422 --> 00:03:36,383 - You got a better plan? - Yes. 106 00:03:36,424 --> 00:03:38,069 I'ma talk to him, ask him why he's doing this. 107 00:03:38,093 --> 00:03:39,719 That's your plan? 108 00:03:39,761 --> 00:03:42,597 Talk to a guy that's fucked you over at least a dozen times. 109 00:03:42,639 --> 00:03:46,226 Yikes, I'm not excited to be business partners with you. 110 00:03:46,267 --> 00:03:47,394 Holy shit. 111 00:03:47,435 --> 00:03:49,688 It's Isaiah. Hold on. 112 00:03:49,729 --> 00:03:50,522 Zay! 113 00:03:50,563 --> 00:03:52,065 - Yo, big bro! 114 00:03:52,107 --> 00:03:53,566 What's good, man? 115 00:03:53,608 --> 00:03:54,901 - You stole my dongle. 116 00:03:54,943 --> 00:03:56,629 I need that dongle. Where's my fucking dongle? 117 00:03:56,653 --> 00:03:58,005 - You really gotta stop saying dongle, big bro. 118 00:03:58,029 --> 00:03:59,489 It's a goofy word, 119 00:03:59,531 --> 00:04:01,050 and it undermines the urgency you're trying to convey. 120 00:04:01,074 --> 00:04:02,885 - Do you know what will happen if you give that to Rodney? 121 00:04:02,909 --> 00:04:03,785 Jillian could die. 122 00:04:03,827 --> 00:04:04,911 - I know. 123 00:04:04,953 --> 00:04:06,996 That's why I'm not giving it to Rodney. 124 00:04:07,038 --> 00:04:08,707 I'm giving it to you. 125 00:04:08,748 --> 00:04:11,042 - What? But you took it from me. 126 00:04:11,084 --> 00:04:12,520 - No, I took it from a public hospital, 127 00:04:12,544 --> 00:04:13,771 which was very easy to sneak into. 128 00:04:13,795 --> 00:04:15,022 All I had to do was touch somebody's elbow. 129 00:04:15,046 --> 00:04:16,399 You and Prada should be thanking me. 130 00:04:16,423 --> 00:04:18,008 - I don't get it. 131 00:04:18,049 --> 00:04:19,944 If you were on my side, why didn't you say something? 132 00:04:19,968 --> 00:04:21,445 - I had some shit to sort out on my end. 133 00:04:21,469 --> 00:04:22,804 Look, I sent you a pin, all right? 134 00:04:22,846 --> 00:04:23,805 Just come meet me. 135 00:04:23,847 --> 00:04:25,074 I'll tell you everything in person. 136 00:04:25,098 --> 00:04:27,225 - Is this real? Am I getting the farm back? 137 00:04:27,267 --> 00:04:29,185 - Yeah, man. 138 00:04:29,227 --> 00:04:31,104 And Jillian's gonna be okay. 139 00:04:31,146 --> 00:04:33,106 Just get your ass down here. 140 00:04:34,858 --> 00:04:36,693 - Oh, fuck yeah! 141 00:04:36,735 --> 00:04:39,112 Yes! We did it! Whoo! 142 00:04:39,154 --> 00:04:40,572 All right, first thing's first, 143 00:04:40,613 --> 00:04:42,174 I think I'm gonna do a full audit on the farm. 144 00:04:42,198 --> 00:04:43,658 You know, when you get a hog, 145 00:04:43,700 --> 00:04:45,219 you gotta lift up its tail and look right in its asshole. 146 00:04:45,243 --> 00:04:46,786 - You don't get to do an audit. 147 00:04:46,828 --> 00:04:49,414 - Heh, spoken like a man whose hog is filled with tapeworms. 148 00:04:49,456 --> 00:04:50,832 Okay, how bad is it? 149 00:04:50,874 --> 00:04:52,459 You know what? Hey, doesn't matter. 150 00:04:52,500 --> 00:04:54,419 I'm here now. Steady hand on the till. 151 00:04:54,461 --> 00:04:56,796 Let this be a lesson, Corby. Okay? Ears up. 152 00:04:56,838 --> 00:04:59,132 When you take over a business, the entrenched interest 153 00:04:59,174 --> 00:05:00,467 will always resist progress. 154 00:05:00,508 --> 00:05:01,760 But remember, they're failures. 155 00:05:01,801 --> 00:05:03,154 They don't know what they're talking... 156 00:05:03,178 --> 00:05:04,488 - I don't know why you think you get a say 157 00:05:04,512 --> 00:05:05,680 in how the farm is gonna run. 158 00:05:08,516 --> 00:05:09,976 - Well, 'cause I'm a part owner. 159 00:05:10,018 --> 00:05:11,561 - Are you though? 160 00:05:11,603 --> 00:05:12,812 I mean, we just talked. 161 00:05:12,854 --> 00:05:14,522 We didn't officially agree on anything. 162 00:05:14,564 --> 00:05:17,317 - Well, I mean, yeah, we did. We had a deal. 163 00:05:17,359 --> 00:05:18,943 - Mm, I don't know. 164 00:05:18,985 --> 00:05:20,504 I feel like, if we had a deal, we would have signed something. 165 00:05:20,528 --> 00:05:22,864 - Jesus, Dad, that's, like, the whole thing we're learning 166 00:05:22,906 --> 00:05:24,574 in my sports management seminar. 167 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 Always get that Jane Hancock. 168 00:05:26,534 --> 00:05:28,161 My professor's a woman. 169 00:05:28,203 --> 00:05:30,389 - Hey, do not criticize me till you can beat me in a fight! 170 00:05:30,413 --> 00:05:32,540 Okay, that's how father-son stuff works! 171 00:05:32,582 --> 00:05:34,959 All right... Craig, hey! Craig, Craig! 172 00:05:35,001 --> 00:05:36,503 Where are you going? - Sorry, Brock. 173 00:05:36,544 --> 00:05:37,813 I gotta go meet with my brother. 174 00:05:37,837 --> 00:05:39,464 You're good to Uber, right? - No! 175 00:05:39,506 --> 00:05:41,091 No, we are not good to Uber! 176 00:05:41,132 --> 00:05:43,968 Okay, all right, calm down. Everybody, calm down. 177 00:05:44,010 --> 00:05:45,220 Listen to me. 178 00:05:45,261 --> 00:05:47,472 I know you don't give a shit about me, okay? 179 00:05:47,514 --> 00:05:49,432 But what about Corby? 180 00:05:49,474 --> 00:05:51,351 He fucking loves to go to school so much. 181 00:05:51,393 --> 00:05:53,103 Now he's gonna have to drop out. 182 00:05:53,144 --> 00:05:54,854 'Cause I blew through the college fund. 183 00:05:54,896 --> 00:05:56,356 - What? You did? 184 00:05:56,398 --> 00:05:58,400 - Talk to your mother, Corby, okay? 185 00:05:58,441 --> 00:05:59,669 It's not my fault her security questions 186 00:05:59,693 --> 00:06:01,027 were so easy to guess. 187 00:06:01,069 --> 00:06:02,880 - But you said an education was the ultimate gift 188 00:06:02,904 --> 00:06:05,073 was the ultimate gift from a father to a son. 189 00:06:05,115 --> 00:06:07,033 - Well, Elton John's lawyers don't give a shit 190 00:06:07,075 --> 00:06:09,619 about my beautiful fucking promises! 191 00:06:10,537 --> 00:06:13,957 Craig, please. 192 00:06:13,998 --> 00:06:15,250 Think about the kid. 193 00:06:18,586 --> 00:06:20,505 - I'm sorry your dad did this to you, Corby. 194 00:06:26,720 --> 00:06:28,680 - I see you, Craig! 195 00:06:28,722 --> 00:06:31,683 I got one eye, and I still see you! 196 00:06:32,976 --> 00:06:34,978 Motherfucker. 197 00:06:37,480 --> 00:06:40,275 - ♪ I feel it's true ♪ 198 00:06:40,316 --> 00:06:42,193 Order up! 199 00:06:43,611 --> 00:06:44,654 - What's up? 200 00:06:44,696 --> 00:06:45,923 You gon' tell me what's going on? 201 00:06:45,947 --> 00:06:47,574 - Yeah, uh, sure. 202 00:06:47,615 --> 00:06:49,051 Before we get to that, you hungry, man? 203 00:06:49,075 --> 00:06:50,785 You want a fry? 204 00:06:51,953 --> 00:06:53,747 - No, I don't want fucking fries. 205 00:06:53,788 --> 00:06:56,249 I want the dongle you said you had for me. 206 00:06:56,291 --> 00:06:58,793 - Right, so about the dongle, 207 00:06:58,835 --> 00:07:00,879 little change of plans. 208 00:07:00,920 --> 00:07:03,298 I had to give it to Rodney. 209 00:07:03,340 --> 00:07:05,216 - What? - Yeah, yeah. 210 00:07:05,258 --> 00:07:08,094 Something unexpected came up. I got a more appealing offer. 211 00:07:08,136 --> 00:07:09,763 - I don't understand. What about Jillian? 212 00:07:09,804 --> 00:07:11,306 - She's gonna be fine. 213 00:07:11,348 --> 00:07:12,766 They probably won't even kill her. 214 00:07:12,807 --> 00:07:15,560 They'll just... I don't know... Slice her up a little bit. 215 00:07:15,602 --> 00:07:17,437 - I swear to God, Zay. 216 00:07:17,479 --> 00:07:19,397 You are evil! 217 00:07:19,439 --> 00:07:21,149 I will never forgive you for this. 218 00:07:21,191 --> 00:07:22,791 - Okay, I get that, but let's not pretend 219 00:07:22,817 --> 00:07:24,211 like I'm the only one at fault here. 220 00:07:24,235 --> 00:07:25,987 - Oh, I'm sorry. Who else would be at fault? 221 00:07:26,029 --> 00:07:28,114 - I don't know, maybe the fool that cut a side deal 222 00:07:28,156 --> 00:07:29,574 with a bunch of swamp criminals. 223 00:07:29,616 --> 00:07:31,659 - What the fuck? I didn't have a choice, Isaiah. 224 00:07:31,701 --> 00:07:33,161 I was gonna lose my farm. 225 00:07:33,203 --> 00:07:34,513 - That's the difference between us. 226 00:07:34,537 --> 00:07:36,206 I know I'm a shitty person, 227 00:07:36,247 --> 00:07:38,017 but you're still out here pretending you're good. 228 00:07:38,041 --> 00:07:39,709 - Anyone would have done what I did. 229 00:07:39,751 --> 00:07:41,312 - You think Dad would have did that shit? 230 00:07:41,336 --> 00:07:44,798 I mean, before he died of prostate cancer? 231 00:07:44,839 --> 00:07:47,634 - Fuck you, Zay. I'm a good person. 232 00:07:47,676 --> 00:07:49,511 And you don't deserve fries. 233 00:07:49,552 --> 00:07:51,179 Or coffee. 234 00:08:02,315 --> 00:08:04,526 - Hey, hey, over here. 235 00:08:04,567 --> 00:08:06,736 I think they're gone. 236 00:08:06,778 --> 00:08:09,572 Here's the plan. You and I can get out of here. 237 00:08:09,614 --> 00:08:13,243 All you have to do is come up here and... 238 00:08:13,284 --> 00:08:14,411 peck these ropes. 239 00:08:16,121 --> 00:08:17,455 You're hungry, right? 240 00:08:17,497 --> 00:08:20,625 Well, guess what? There are lots of bugs up here. 241 00:08:20,667 --> 00:08:25,088 They're on the ropes that are binding my wrists and feet. 242 00:08:25,130 --> 00:08:28,425 So if you want them, you're welcome to them. 243 00:08:28,466 --> 00:08:30,051 Just come on up here. 244 00:08:30,093 --> 00:08:32,846 Mmm, these bugs smell good. 245 00:08:32,887 --> 00:08:35,223 You can... - What... what the fuck? 246 00:08:35,265 --> 00:08:37,100 Come on! Fucker. 247 00:08:37,142 --> 00:08:41,312 Get the fuck out of here, shittin' all over my carpets. 248 00:08:43,898 --> 00:08:46,276 Why were you talking to that bird? 249 00:08:46,317 --> 00:08:47,777 - Um... 250 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 I've gone crazy. 251 00:08:49,195 --> 00:08:50,321 - Why is it even in here? 252 00:08:50,363 --> 00:08:52,991 Who the fuck left the back door open? 253 00:08:53,033 --> 00:08:55,785 - Ray-Nathan and Natalie-Ray left in a hurry. 254 00:08:55,827 --> 00:08:57,787 - They had one job, to watch you. 255 00:08:57,829 --> 00:09:00,707 What, they fucking deputized this egret? 256 00:09:00,749 --> 00:09:04,669 - Well, Ray-Nathan got a call about an ex-performer here. 257 00:09:04,711 --> 00:09:06,755 I guess she was poking around in your taxes 258 00:09:06,796 --> 00:09:08,089 and got you guys shut down. 259 00:09:08,131 --> 00:09:11,176 - Oh, that turncoat stripper Kathay-Ann. 260 00:09:11,217 --> 00:09:12,552 - Yes, that's the one. 261 00:09:12,594 --> 00:09:14,637 Well, someone saw her in Little Rock, 262 00:09:14,679 --> 00:09:16,348 so they went up there to talk to her. 263 00:09:16,389 --> 00:09:18,183 But they took baseball bats with them, 264 00:09:18,224 --> 00:09:20,560 so I think they're gonna do more than just talking. 265 00:09:20,602 --> 00:09:22,687 - I got a colonoscopy appointment today. 266 00:09:22,729 --> 00:09:24,856 I gotta get to the goddamn hospital. 267 00:09:24,898 --> 00:09:27,317 Who the fuck's gonna get me there? 268 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 God damn it! 269 00:09:28,943 --> 00:09:32,238 And what am I gonna do with you? 270 00:09:32,280 --> 00:09:33,656 - I told them not to go. 271 00:09:33,698 --> 00:09:36,159 I said, "What if your mum needs you? 272 00:09:36,201 --> 00:09:39,037 She's the best. She's so normal and nice." 273 00:09:39,079 --> 00:09:40,663 That's what I said. 274 00:09:40,705 --> 00:09:43,500 - You got any gas in that Kia of yours? 275 00:09:43,541 --> 00:09:47,337 - About 1/8 of a tank. 276 00:09:47,379 --> 00:09:49,673 - All right, that'll work. 277 00:09:54,594 --> 00:09:57,138 - So colonoscopy. 278 00:09:57,180 --> 00:09:59,015 Is everything okay? 279 00:09:59,057 --> 00:10:00,892 - It's no big deal. 280 00:10:00,934 --> 00:10:03,812 I just gotta get mine now because I only have eight days 281 00:10:03,853 --> 00:10:05,980 until my fucking insurance runs out. 282 00:10:06,022 --> 00:10:07,524 - If it's no big deal, 283 00:10:07,565 --> 00:10:09,234 then why do you need someone to bring you? 284 00:10:09,275 --> 00:10:12,028 - 'Cause that hoity-toity nurse said I can't drive myself 285 00:10:12,070 --> 00:10:14,280 on anesthesia. 286 00:10:14,322 --> 00:10:16,366 - You're getting anesthesia? 287 00:10:17,701 --> 00:10:19,911 - Oh, I see what this is. 288 00:10:19,953 --> 00:10:23,331 Your little Irish brain having its one thought of the day. 289 00:10:23,373 --> 00:10:25,834 You're not going anywhere, Jillian. 290 00:10:25,875 --> 00:10:28,086 'Cause while that fucking doctor's shooting 291 00:10:28,128 --> 00:10:29,504 a movie picture up my ass, 292 00:10:29,546 --> 00:10:32,215 you'll be zip-tied in the hospital garage 293 00:10:32,257 --> 00:10:34,467 with a rag in your mouth. 294 00:10:34,509 --> 00:10:37,429 - But at least the rag's clean, right? 295 00:10:37,470 --> 00:10:38,930 Right? 296 00:10:39,806 --> 00:10:40,974 Right? 297 00:10:41,016 --> 00:10:44,227 - Oh, yeah, it'll be the cleanest one I have. 298 00:10:58,283 --> 00:11:00,118 - God damn it. 299 00:11:00,160 --> 00:11:01,411 Come here. 300 00:11:01,453 --> 00:11:02,996 Thank God. 301 00:11:03,038 --> 00:11:04,456 It turns out, 302 00:11:04,497 --> 00:11:06,666 I hate being gagged. 303 00:11:06,708 --> 00:11:09,294 - Yeah, well, there's a change in plans. 304 00:11:09,336 --> 00:11:11,254 Little miss power trip said 305 00:11:11,296 --> 00:11:14,591 I need somebody physically present when I sign in 306 00:11:14,632 --> 00:11:17,594 or the motherfuckers won't release me. 307 00:11:17,635 --> 00:11:19,846 So you're coming up to the surgery suite. 308 00:11:19,888 --> 00:11:22,766 - Oh, so you're gonna untie me? 309 00:11:22,807 --> 00:11:25,185 - Yeah, but if you try talking to someone 310 00:11:25,226 --> 00:11:26,978 or sneaking away, 311 00:11:27,020 --> 00:11:30,732 or if I don't wake up and see your big old dopey eyes 312 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 looking back at me, 313 00:11:32,233 --> 00:11:36,488 I will track down your family, and I will hurt them. 314 00:11:36,529 --> 00:11:39,407 - Oh, no, not my family. 315 00:11:39,449 --> 00:11:41,326 I love them so much. 316 00:11:41,993 --> 00:11:43,453 - You ain't got a family, do you? 317 00:11:43,495 --> 00:11:45,497 - No, I do not. 318 00:11:46,998 --> 00:11:50,001 - So I'll hurt you, and I'll hurt Craig. 319 00:11:50,043 --> 00:11:52,128 You know, I wasn't born at night. 320 00:11:52,170 --> 00:11:55,840 I can tell you two are a sexually romantic couple. 321 00:11:55,882 --> 00:11:57,967 - Oh, we're really not. 322 00:11:58,009 --> 00:12:00,637 - Okay, well, if you ain't fucking, 323 00:12:00,679 --> 00:12:03,139 then you won't mind if I cut off his dick 324 00:12:03,181 --> 00:12:05,475 and make him eat it in front of you. 325 00:12:05,517 --> 00:12:06,893 - Um, no, I would mind that. 326 00:12:06,935 --> 00:12:09,229 You're fuckin'. 327 00:12:09,270 --> 00:12:10,689 I knew it. 328 00:12:10,730 --> 00:12:13,566 Now, don't do anything stupid. 329 00:12:16,778 --> 00:12:18,530 If anyone asks, you're my daughter. 330 00:12:18,571 --> 00:12:19,698 - Got it. 331 00:12:19,739 --> 00:12:22,033 So am I Natalie-Ray or Jillian? 332 00:12:22,075 --> 00:12:22,951 Or Jillian-Ray? 333 00:12:22,992 --> 00:12:25,412 - Just say, "I'm her daughter." 334 00:12:25,453 --> 00:12:27,414 This isn't a Sadie Hawkins dance. 335 00:12:27,455 --> 00:12:28,998 You don't have to say your name 336 00:12:29,040 --> 00:12:31,251 and kiss the doctor's fucking hand. 337 00:12:31,292 --> 00:12:34,462 - Okay, I won't say my name or kiss the doctor's fucking hand. 338 00:12:37,340 --> 00:12:39,759 - Let's go, let's go. 339 00:12:41,970 --> 00:12:44,681 - Oh. 340 00:12:44,723 --> 00:12:47,058 Fuck yeah. 341 00:12:51,146 --> 00:12:54,024 Let's go. Go. Go. Go. Go. Go. 342 00:12:55,316 --> 00:12:56,776 - Hi, I'm Dr. Bernard. 343 00:12:56,818 --> 00:12:58,737 And you must be my patient, 344 00:12:58,778 --> 00:13:01,865 unless you brought that hospital gown from home. 345 00:13:01,906 --> 00:13:04,034 - I'm Jackie Boone. This is my daughter. 346 00:13:04,075 --> 00:13:06,578 - I'm her daughter. - Oh, that's funny. 347 00:13:06,619 --> 00:13:08,538 You two have such different accents. 348 00:13:08,580 --> 00:13:10,582 - I fucked a foreign man. 349 00:13:10,623 --> 00:13:13,585 I didn't know about her till she was 20. 350 00:13:13,626 --> 00:13:16,171 It was a late in life miracle. 351 00:13:16,212 --> 00:13:18,089 Can we just move on? 352 00:13:18,131 --> 00:13:21,217 - Well, this is all just precautionary, right? 353 00:13:21,259 --> 00:13:22,969 No unusual symptoms? 354 00:13:23,011 --> 00:13:25,388 - Well, I have had blood in my stool, 355 00:13:25,430 --> 00:13:27,599 but that can be from anything... 356 00:13:27,640 --> 00:13:30,060 I mean, IBS, eating beets, 357 00:13:30,101 --> 00:13:33,146 that pressure down on the anus due to childbirth. 358 00:13:33,188 --> 00:13:35,899 - Oh, well, someone has been Googling. 359 00:13:35,940 --> 00:13:38,276 And you're right, that doesn't necessarily have 360 00:13:38,318 --> 00:13:40,320 to be a cause for concern. 361 00:13:40,362 --> 00:13:42,489 Is the blood red or black? 362 00:13:42,530 --> 00:13:44,199 - Black. - Hmm. Interesting. 363 00:13:44,240 --> 00:13:45,450 - Interesting? 364 00:13:45,492 --> 00:13:48,119 Can you believe this fuck trying to scare me? 365 00:13:48,161 --> 00:13:49,871 Probably so he can charge more. 366 00:13:49,913 --> 00:13:51,831 You're supposed to say everything will be fine. 367 00:13:51,873 --> 00:13:53,625 - I'm just trying to assess the situation. 368 00:13:53,667 --> 00:13:54,977 - Well, for fuck's sake, where'd you get 369 00:13:55,001 --> 00:13:56,920 your bedside manner, Abu Ghraib? 370 00:13:56,961 --> 00:13:59,756 Fuck you and fuck your hospital. 371 00:14:02,467 --> 00:14:03,927 I'm sorry. 372 00:14:03,968 --> 00:14:06,054 I haven't eaten anything for 24 hours, 373 00:14:06,096 --> 00:14:08,348 and I got the low blood sugar. 374 00:14:08,390 --> 00:14:11,184 - Well, I understand. 375 00:14:11,226 --> 00:14:13,103 It happens. 376 00:14:13,144 --> 00:14:14,437 Sometimes. 377 00:14:14,479 --> 00:14:16,856 I'm gonna go get prepped. 378 00:14:19,234 --> 00:14:21,069 - You know, it's okay to be scared. 379 00:14:21,111 --> 00:14:23,113 - I'm not scared. You're fucking scared. 380 00:14:23,154 --> 00:14:24,906 - Shouldn't I be scared? I'm a hostage. 381 00:14:24,948 --> 00:14:26,908 - Yeah, exactly. That's my point. 382 00:14:26,950 --> 00:14:28,702 Nobody's scared. We're all scared. 383 00:14:28,743 --> 00:14:29,953 Just shut up. 384 00:14:29,994 --> 00:14:32,080 - Okay, Ms. Boone, we're ready for you. 385 00:14:32,122 --> 00:14:33,707 There's a waiting room down the hall. 386 00:14:33,748 --> 00:14:34,976 Your mom should be done in about an hour. 387 00:14:35,000 --> 00:14:37,669 - Look, can I give my daughter a quick hug? 388 00:14:39,337 --> 00:14:43,174 I got mean-ass kids, a nephew who's a cop, 389 00:14:43,216 --> 00:14:47,804 and a bunch of inbred cousins who are addicted to violence. 390 00:14:47,846 --> 00:14:51,182 You run, we will find you. 391 00:14:54,102 --> 00:14:57,355 - Good luck with the procedure. 392 00:14:57,397 --> 00:14:59,816 Mum. 393 00:14:59,858 --> 00:15:04,654 Picker, tickler, pinkie, 394 00:15:04,696 --> 00:15:07,991 stretch, or thumb. 395 00:15:08,033 --> 00:15:12,746 Picker, tickler, pinkie, 396 00:15:12,787 --> 00:15:15,582 stretch, or thumb. 397 00:15:15,623 --> 00:15:20,879 Picker, tickler, pinkie, 398 00:15:20,920 --> 00:15:23,840 stretch, or thumb. 399 00:15:23,882 --> 00:15:26,176 I'm gonna fucking go. 400 00:15:42,233 --> 00:15:44,194 - Ms. Boone? 401 00:15:44,235 --> 00:15:46,196 Ms. Boone. 402 00:15:48,239 --> 00:15:50,492 We tried calling you, but you hadn't actually 403 00:15:50,533 --> 00:15:51,785 put down a phone number. 404 00:15:51,826 --> 00:15:54,329 - I'm sorry. I needed some air. 405 00:15:54,371 --> 00:15:56,373 - Well, we finished your mom's procedure. 406 00:15:56,414 --> 00:15:59,000 I can't say anything for sure yet, 407 00:15:59,042 --> 00:16:00,877 and we'll know more once we get the biopsies. 408 00:16:00,919 --> 00:16:02,837 - Biopsies? - Yes. 409 00:16:02,879 --> 00:16:05,048 The number and size of polyps in her colon 410 00:16:05,090 --> 00:16:06,549 were very concerning. 411 00:16:06,591 --> 00:16:07,634 - Oh, no. 412 00:16:07,676 --> 00:16:08,819 - You're gonna want to schedule 413 00:16:08,843 --> 00:16:10,303 additional imaging right away. 414 00:16:10,345 --> 00:16:13,306 Now, if it is cancer and it's spread, 415 00:16:13,348 --> 00:16:15,225 it does usually go to the liver first, 416 00:16:15,266 --> 00:16:17,894 but it can also get into the lymph system 417 00:16:17,936 --> 00:16:20,563 or even the brain. 418 00:16:28,446 --> 00:16:31,408 - Hi, How are we feeling? 419 00:16:31,449 --> 00:16:32,951 - Where's my daughter? 420 00:16:32,992 --> 00:16:34,911 - Oh, I'm sure she's around here somewhere. 421 00:16:34,953 --> 00:16:36,793 You're probably thirsty. How about a juice box? 422 00:16:36,830 --> 00:16:38,873 - I don't want your fucking juice box. 423 00:16:38,915 --> 00:16:40,458 I need my daughter. Where is she? 424 00:16:40,500 --> 00:16:42,812 - I can't help you with that, but I can get you a juice box. 425 00:16:42,836 --> 00:16:44,629 - Enough with your fucking juice box. 426 00:16:44,671 --> 00:16:46,131 I need my daughter! 427 00:16:46,172 --> 00:16:49,175 - Mum, Mum, I'm right here. I just stepped out. 428 00:16:51,761 --> 00:16:54,556 - Good girl, smart girl. 429 00:16:55,390 --> 00:16:58,935 Hey, Juice Box, can you get my drawers? 430 00:16:59,936 --> 00:17:01,938 We can leave now, right? 431 00:17:01,980 --> 00:17:04,566 How'd I do? 432 00:17:04,607 --> 00:17:07,068 - So not the best news. 433 00:17:16,828 --> 00:17:18,288 - Do you want something to eat? 434 00:17:18,329 --> 00:17:21,041 There's a Lil' Piggies near here, my treat. 435 00:17:21,082 --> 00:17:23,835 I mean, I'll pay you back. 436 00:17:26,129 --> 00:17:28,882 - I like Lil' Piggies. 437 00:17:41,978 --> 00:17:44,230 - Are you okay? 438 00:17:44,272 --> 00:17:47,776 - Yeah, I knew there was something wrong, and there was. 439 00:17:47,817 --> 00:17:49,319 I'm not surprised. 440 00:17:49,361 --> 00:17:51,738 I've been bleeding out of my ass for three straight years. 441 00:17:51,780 --> 00:17:53,406 - Whoa. 442 00:17:53,448 --> 00:17:55,367 That's a lot of... 443 00:17:55,408 --> 00:17:56,785 straight years. 444 00:17:56,826 --> 00:17:59,037 Why didn't you go to the doctor? 445 00:17:59,079 --> 00:18:00,997 - 'Cause I was scared. 446 00:18:01,039 --> 00:18:02,415 I'm a big fucking pussy, 447 00:18:02,457 --> 00:18:04,334 and I'm just getting what I deserve. 448 00:18:04,376 --> 00:18:07,212 - You are not a pussy. You're a terrifying maniac. 449 00:18:07,253 --> 00:18:09,130 - You're just saying that. 450 00:18:09,172 --> 00:18:12,258 - I'm really not. You seem genuinely unhinged. 451 00:18:12,300 --> 00:18:15,553 - That's real nice of you, Jillian, but I know what I am. 452 00:18:15,595 --> 00:18:18,056 I couldn't even get a colonoscopy 453 00:18:18,098 --> 00:18:20,475 without bringing you along to hold my hand 454 00:18:20,517 --> 00:18:22,060 and to stab this straw 455 00:18:22,102 --> 00:18:25,146 into this little bitch baby juice box. 456 00:18:25,188 --> 00:18:26,499 - But I thought the nurse said you needed someone 457 00:18:26,523 --> 00:18:27,607 to check you out. 458 00:18:27,649 --> 00:18:30,777 - I was lying. I had it all planned out. 459 00:18:30,819 --> 00:18:34,197 I sent the kids on that wild goose chase to Little Rock. 460 00:18:34,239 --> 00:18:35,907 And then I was gonna bring myself, 461 00:18:35,949 --> 00:18:37,575 and then take an Uber home. 462 00:18:37,617 --> 00:18:40,495 And then I woke up just paralyzed. 463 00:18:42,205 --> 00:18:44,374 And I knew what was coming. 464 00:18:44,416 --> 00:18:47,419 And I just couldn't face it on my own. 465 00:18:47,460 --> 00:18:49,300 - Why didn't you want your kids to go with you? 466 00:18:49,337 --> 00:18:51,381 - They can't know I'm sick. 467 00:18:51,423 --> 00:18:54,300 If I died now, what would I even leave them, 468 00:18:54,342 --> 00:18:56,511 that tiddlywink criminal empire? 469 00:18:56,553 --> 00:18:58,763 Or that piece of shit strip club 470 00:18:58,805 --> 00:19:00,098 with a million birds in it? 471 00:19:00,140 --> 00:19:02,308 - Don't be silly. Carpets is lovely. 472 00:19:02,350 --> 00:19:04,728 And some of those birds are really pretty. 473 00:19:04,769 --> 00:19:06,688 - Used to be, you could send your kid out 474 00:19:06,730 --> 00:19:08,273 into the world with nothing, 475 00:19:08,314 --> 00:19:10,942 and even if they were dumb, 476 00:19:10,984 --> 00:19:13,820 they would still do better than you. 477 00:19:13,862 --> 00:19:16,072 And now your kid can be a genius, 478 00:19:16,114 --> 00:19:17,824 but if you don't leave 'em a fortune, 479 00:19:17,866 --> 00:19:19,034 they're still fucked. 480 00:19:19,075 --> 00:19:22,454 And believe me, my two ain't geniuses. 481 00:19:22,495 --> 00:19:24,414 I failed them. 482 00:19:24,456 --> 00:19:27,250 They're gonna be so mad at me. 483 00:19:27,292 --> 00:19:29,627 Goddamn anesthesia still in my system 484 00:19:29,669 --> 00:19:32,297 got me talking out my ass. 485 00:19:32,339 --> 00:19:34,758 - When my dad had his heart attack, 486 00:19:34,799 --> 00:19:38,303 he left me with nothing, and I didn't hate him. 487 00:19:38,345 --> 00:19:40,930 I just hated that I never got to say goodbye 488 00:19:40,972 --> 00:19:42,891 before he was gone. 489 00:19:42,932 --> 00:19:44,434 If there's something really wrong, 490 00:19:44,476 --> 00:19:47,187 I promise your kids are gonna want to know. 491 00:19:50,815 --> 00:19:54,110 - Where were you? And why's she not zip-tied? 492 00:19:54,152 --> 00:19:55,945 You took her to Lil' Piggies? 493 00:19:55,987 --> 00:19:57,256 - You didn't ask us if we wanted any? 494 00:19:57,280 --> 00:19:59,282 - We didn't just go to Lil' Piggies. 495 00:19:59,324 --> 00:20:02,952 Jillian took me to my colonoscopy appointment. 496 00:20:02,994 --> 00:20:04,579 - Why do you need a colonoscopy? 497 00:20:04,621 --> 00:20:06,998 - Are you crazy? She could have told someone. 498 00:20:07,040 --> 00:20:08,351 And a colonoscopy, that's anesthesia. 499 00:20:08,375 --> 00:20:09,959 She could have run off! 500 00:20:10,001 --> 00:20:13,171 - I made it very clear to her that that would be a bad idea. 501 00:20:13,213 --> 00:20:14,297 - What the fuck? 502 00:20:14,339 --> 00:20:16,633 - Hey, Jillian is a nice person. 503 00:20:16,675 --> 00:20:19,636 And she was with me during a very scary time. 504 00:20:19,678 --> 00:20:21,805 - Why is it scary? Is something wrong? 505 00:20:21,846 --> 00:20:23,598 - She's manipulating you, Mom! 506 00:20:23,640 --> 00:20:25,642 She wants you to like her, so we won't hurt her! 507 00:20:25,684 --> 00:20:26,893 - And we won't hurt her! 508 00:20:26,935 --> 00:20:29,479 I will not let anything happen to this girl! 509 00:20:29,521 --> 00:20:32,065 - That's fucking bullshit! - No, you're fucking bullshit. 510 00:20:32,107 --> 00:20:34,442 - Shut the fuck up! Mom, are you okay? 511 00:20:34,484 --> 00:20:36,778 Why did you get a colonoscopy? Are you okay? 512 00:20:36,820 --> 00:20:39,364 - Listen, baby, it's unclear. 513 00:20:39,406 --> 00:20:41,324 I'm still waiting on some lab results. 514 00:20:41,366 --> 00:20:43,243 But I want you to know one thing. 515 00:20:43,284 --> 00:20:46,371 I will always... 516 00:20:46,413 --> 00:20:47,789 - Ahh! 517 00:20:47,831 --> 00:20:49,749 - Mama, you're out of your fucking mind! 518 00:21:04,222 --> 00:21:05,724 - God, I can't believe this shit. 519 00:21:05,765 --> 00:21:06,933 - Maya! 520 00:21:06,975 --> 00:21:08,494 - I knew it was too good to be fucking true. 521 00:21:08,518 --> 00:21:10,621 - Maya, wait, Maya, stop! - But, oh, every fucking time. 522 00:21:10,645 --> 00:21:15,233 Every time... God. - Maya, Maya! 523 00:21:15,275 --> 00:21:16,943 And I get end-of-the-year bonuses. 524 00:21:16,985 --> 00:21:19,362 And we're going on a company retreat in March. 525 00:21:19,404 --> 00:21:21,823 And I get a polo with a logo on it. 526 00:21:21,865 --> 00:21:24,075 It is so fucking boring, but I'm so excited 527 00:21:24,117 --> 00:21:26,119 because being boring 528 00:21:26,161 --> 00:21:27,746 means I might get to be with you. 529 00:21:30,373 --> 00:21:32,667 I know you'll never forgive Dr. Todd, 530 00:21:32,709 --> 00:21:36,004 and you shouldn't... he's shady. 531 00:21:36,046 --> 00:21:39,674 But I was really hoping... 532 00:21:39,716 --> 00:21:43,261 Girl, I'm praying you give Isaiah a chance. 533 00:21:47,724 --> 00:21:50,518 - You have a half an hour, one half hour to tell me 534 00:21:50,560 --> 00:21:53,730 who you really are. 535 00:21:53,772 --> 00:21:55,523 - Okay. 536 00:21:55,565 --> 00:21:57,817 Half hour, I got this. 537 00:21:59,069 --> 00:22:02,072 - ♪ Way down ♪ 538 00:22:02,113 --> 00:22:06,368 ♪ Way down it must be, I can't stop ♪ 539 00:22:06,409 --> 00:22:08,745 - Please say something. 540 00:22:09,704 --> 00:22:11,432 - Well, when you told me you weren't really a doctor, 541 00:22:11,456 --> 00:22:13,124 I was like, wow, that's a big drop. 542 00:22:13,166 --> 00:22:14,959 Can't get any crazier than that. 543 00:22:15,001 --> 00:22:16,294 But the bank robberies, 544 00:22:16,336 --> 00:22:17,647 and the psycho millionaire killing his son, 545 00:22:17,671 --> 00:22:19,381 and the snake eating the body? 546 00:22:19,422 --> 00:22:20,715 What the fuck? - I know, I know. 547 00:22:20,757 --> 00:22:22,568 I know it's a lot, but now you know everything. 548 00:22:22,592 --> 00:22:25,762 Okay, no more surprises, I promise. 549 00:22:28,098 --> 00:22:29,891 - Okay. 550 00:22:29,933 --> 00:22:31,226 I believe you. 551 00:22:31,267 --> 00:22:33,436 - Oh, fuck, great. Hey, barkeep! 552 00:22:33,478 --> 00:22:35,039 Can I get a bottle of champagne for me and my girl 553 00:22:35,063 --> 00:22:36,022 who I just won back? 554 00:22:36,064 --> 00:22:37,524 - You did not win me back. 555 00:22:37,565 --> 00:22:39,752 Just because you're honest doesn't change the situation. 556 00:22:39,776 --> 00:22:41,295 - I thought we could kind of start fresh. 557 00:22:41,319 --> 00:22:43,279 - What exactly are you picturing? 558 00:22:43,321 --> 00:22:45,115 You're Marty the energy dealer at work. 559 00:22:45,156 --> 00:22:47,951 You're Isaiah at home. You're Todd to all my friends. 560 00:22:47,992 --> 00:22:50,054 I can't be in a relationship with all three of these people. 561 00:22:50,078 --> 00:22:51,579 - I'm just one person. 562 00:22:51,621 --> 00:22:53,248 I can be one person. 563 00:22:53,289 --> 00:22:55,417 No more Marty, no more Todd. 564 00:22:55,458 --> 00:22:56,584 Just Isaiah. 565 00:22:56,626 --> 00:22:58,503 - But Isaiah's a fucking criminal. 566 00:22:58,545 --> 00:23:00,755 - He doesn't have to be. He can be good. 567 00:23:02,132 --> 00:23:04,509 Give me a chance to prove I can change for you. 568 00:23:04,551 --> 00:23:06,761 Give me a chance to make things right. 569 00:23:09,639 --> 00:23:11,725 - I'll give you two months. 570 00:23:11,766 --> 00:23:13,101 - All right. 571 00:23:13,143 --> 00:23:14,644 Cool. 572 00:23:16,187 --> 00:23:18,565 It's a lot of variables at play, 573 00:23:18,606 --> 00:23:20,442 some of which could get me killed. 574 00:23:20,483 --> 00:23:21,735 How about five? 575 00:23:21,776 --> 00:23:23,087 - Are you seriously negotiating with me? 576 00:23:23,111 --> 00:23:24,863 - Two months is perfect. 577 00:23:24,904 --> 00:23:26,823 Perfect timing. 578 00:23:29,075 --> 00:23:31,369 I'll see you then! 579 00:23:33,496 --> 00:23:34,873 - Got about 15 minutes. 580 00:23:34,914 --> 00:23:36,791 - Okay. - See you up there. 581 00:23:36,833 --> 00:23:38,960 - Yeah, I'll meet you there and just let me know. 582 00:23:39,002 --> 00:23:40,962 - Hey. How you doing? 583 00:23:41,004 --> 00:23:42,547 My name is Isaiah Foster. 584 00:23:42,589 --> 00:23:43,983 I don't really know if I'm doing this right, 585 00:23:44,007 --> 00:23:47,802 but I'd like to speak with someone at the FBI. 586 00:23:47,844 --> 00:23:50,889 - So I've read your statement, Mr. Foster. 587 00:23:52,932 --> 00:23:54,726 And I want to thank you. 588 00:23:54,768 --> 00:23:57,479 We've had our eye on Rodney Lamonca for a long time. 589 00:23:57,520 --> 00:23:58,998 And with the information you've provided us, 590 00:23:59,022 --> 00:24:01,566 I imagine a judge being very lenient. 591 00:24:01,608 --> 00:24:03,610 Only wish you had come forward sooner. 592 00:24:03,651 --> 00:24:05,278 - Look, I was scared. 593 00:24:05,320 --> 00:24:06,946 Rodney has friends in the Miami PD. 594 00:24:06,988 --> 00:24:08,573 Plus, cops don't generally serve 595 00:24:08,615 --> 00:24:09,657 and protect dudes like me. 596 00:24:09,699 --> 00:24:11,368 - Well, I'm not a cop. 597 00:24:11,409 --> 00:24:13,661 You can tell because I can read without moving my lips, 598 00:24:13,703 --> 00:24:16,081 and my son still talks to me. 599 00:24:16,122 --> 00:24:20,543 Look, I promise you, we're not all bad. 600 00:24:20,585 --> 00:24:22,063 I joined the bureau... 601 00:24:22,087 --> 00:24:23,505 To put scumbags 602 00:24:23,546 --> 00:24:25,882 like Rodney Lamonca to... 603 00:24:25,924 --> 00:24:27,759 - You got somebody texting you? 604 00:24:27,801 --> 00:24:30,470 - Just give me one second. 605 00:24:32,722 --> 00:24:34,891 You're doing great. 606 00:24:39,521 --> 00:24:43,316 - Well, well, well, look at this piece of shit right here. 607 00:24:43,358 --> 00:24:44,651 - What happened to the other... 608 00:24:44,693 --> 00:24:46,528 - Oh, sorry, did you want your mommy? 609 00:24:46,569 --> 00:24:49,447 Oh, she's gone, Stuart Little. Daddy's home now. 610 00:24:49,489 --> 00:24:51,032 - Oh, shit, this ain't gon' be good. 611 00:24:51,074 --> 00:24:54,577 - Yeah, box kick! God, I am the Grim Reaper. 612 00:24:54,619 --> 00:24:55,995 I am the Slender Man. 613 00:24:56,037 --> 00:24:58,998 I am gonna stomp your ass, Mini-Me. 614 00:24:59,040 --> 00:25:01,376 My name is Agent Burton. 615 00:25:01,418 --> 00:25:03,044 And you really fucked up. 616 00:25:03,086 --> 00:25:05,380 - By coming in and offering to help? 617 00:25:05,422 --> 00:25:07,507 - I think... 618 00:25:07,549 --> 00:25:10,093 it was when you hid a body in a snake. 619 00:25:10,135 --> 00:25:11,720 Hold on. 620 00:25:11,761 --> 00:25:13,888 And then what you decided to do was just 621 00:25:13,930 --> 00:25:17,183 waltz on in here and tell us about it. 622 00:25:17,225 --> 00:25:18,977 - Because I'm cooperating. 623 00:25:19,019 --> 00:25:21,312 I can prove that Rodney Lamonca committed a murder. 624 00:25:21,354 --> 00:25:23,064 - Oh, my God, a murder? 625 00:25:23,106 --> 00:25:25,817 Oh, do you see a shiny toy star on my uniform? 626 00:25:25,859 --> 00:25:27,152 - What? 627 00:25:27,193 --> 00:25:29,113 - Do you see a doughnut sticking out of my pants? 628 00:25:29,154 --> 00:25:32,866 Because you must think I'm the sheriff of Dingleberry County. 629 00:25:32,907 --> 00:25:35,785 I'm the FBI. We do real crimes here. 630 00:25:35,827 --> 00:25:37,579 I don't give a shit about murder. 631 00:25:37,620 --> 00:25:39,372 - Murder is a real crime. 632 00:25:39,414 --> 00:25:40,790 - Oh, "Murder is a real crime." 633 00:25:40,832 --> 00:25:42,226 - The lady said you guys have been looking 634 00:25:42,250 --> 00:25:43,501 for Rodney for a while now. 635 00:25:43,543 --> 00:25:45,670 - Yeah, because he is a national security risk. 636 00:25:45,712 --> 00:25:47,756 We have reason to believe that Rodney Lamonca 637 00:25:47,797 --> 00:25:50,759 is in possession of some very sensitive documents. 638 00:25:50,800 --> 00:25:52,177 - What the fuck, like nuclear shit? 639 00:25:52,218 --> 00:25:54,929 - Oh, yeah, let me just check your security clearance. 640 00:25:54,971 --> 00:25:56,890 Oh, it's level fucking skid mark. 641 00:25:56,931 --> 00:25:58,850 The only thing you need to understand 642 00:25:58,892 --> 00:26:01,353 is that you're gonna help me get those documents back. 643 00:26:01,394 --> 00:26:04,105 I need you on the inside. 644 00:26:04,147 --> 00:26:07,525 - You want me to go undercover with Rodney Lamonca? 645 00:26:07,567 --> 00:26:09,861 No fucking way. - All right. 646 00:26:09,903 --> 00:26:12,489 Then go to prison for conspiracy to commit murder. 647 00:26:12,530 --> 00:26:13,823 That's fine with me. 648 00:26:13,865 --> 00:26:15,825 I mean, a pretty guy like you, 649 00:26:15,867 --> 00:26:17,702 you're gonna be real popular behind bars, 650 00:26:17,744 --> 00:26:21,206 like a human suck bot. 651 00:26:21,247 --> 00:26:23,541 Oh, I can say that because I'm bisexual. 652 00:26:23,583 --> 00:26:24,959 - Okay. 653 00:26:25,001 --> 00:26:27,045 - I'm sorry, does that make you uncomfortable? 654 00:26:27,087 --> 00:26:29,714 I've been out for 14 years. Bigots like you don't scare me. 655 00:26:29,756 --> 00:26:30,965 - Rodney wants me dead. 656 00:26:31,007 --> 00:26:32,807 How would I even convince him to hire me back? 657 00:26:32,842 --> 00:26:34,636 - I don't know. You seem like a clever guy. 658 00:26:34,678 --> 00:26:36,680 You'll figure something out. 659 00:26:38,056 --> 00:26:40,642 - Fuck. 660 00:26:40,684 --> 00:26:42,286 - Well, you got some big brass balls calling me 661 00:26:42,310 --> 00:26:43,395 out of the blue like this. 662 00:26:43,436 --> 00:26:44,538 You know how much trouble you caused me? 663 00:26:44,562 --> 00:26:46,773 - With the cops? - No, with my wife. 664 00:26:46,815 --> 00:26:48,876 Ever since Katrina found out that her son was murdered, 665 00:26:48,900 --> 00:26:50,151 she's been a total buzzkill. 666 00:26:50,193 --> 00:26:51,486 She stopped whitening her teeth. 667 00:26:51,528 --> 00:26:53,154 She let her fillers go to shit. 668 00:26:53,196 --> 00:26:55,257 It's like being married to a fucking jack-o'-lantern. 669 00:26:55,281 --> 00:26:56,884 I don't even enjoy cheating on her anymore 670 00:26:56,908 --> 00:26:57,909 because she deserves it. 671 00:26:57,951 --> 00:26:59,160 So here's what I'm gonna do. 672 00:26:59,202 --> 00:27:00,596 I'm gonna shoot you in the fucking head. 673 00:27:00,620 --> 00:27:01,806 - Whoa, whoa, whoa. - I think he just pulled a gun. 674 00:27:01,830 --> 00:27:04,332 Should we go in? We should go in. 675 00:27:04,374 --> 00:27:07,293 - Oh, my God, what would we do if this terrible human being 676 00:27:07,335 --> 00:27:08,461 wasn't alive anymore? 677 00:27:08,503 --> 00:27:10,964 Jesus Christ, stop being such a pussy. 678 00:27:11,006 --> 00:27:12,274 You know why I can say that, right? 679 00:27:12,298 --> 00:27:13,383 - Yeah, because you're bi. 680 00:27:13,425 --> 00:27:14,926 But what if Rodney kills our asset? 681 00:27:14,968 --> 00:27:17,637 - Well then, I'll send a 12-pack of soda to the funeral. 682 00:27:17,679 --> 00:27:20,306 Just shut up. I want to see where this goes. 683 00:27:20,348 --> 00:27:23,518 - Go on. - Three words. 684 00:27:23,560 --> 00:27:26,730 Saw, Palmetto, berries. 685 00:27:29,232 --> 00:27:30,734 - I'm listening. 686 00:27:34,112 --> 00:27:36,322 - Yo! 687 00:27:40,744 --> 00:27:43,997 You're not gonna sit with me? - Don't look at me, Thumbelina. 688 00:27:44,039 --> 00:27:46,249 Stare straight ahead, pretend you're alone, 689 00:27:46,291 --> 00:27:49,252 and order some fucking fries so you don't look like a freak. 690 00:27:49,878 --> 00:27:52,756 - Hey, hey, can I get some fries? 691 00:27:52,797 --> 00:27:54,007 - Yeah, one second, sir. 692 00:27:54,049 --> 00:27:55,383 - It's been three fucking weeks. 693 00:27:55,425 --> 00:27:57,844 Are you ever gonna tell me what these documents are? 694 00:27:57,886 --> 00:28:00,138 - I don't know you well enough yet to trust you, 695 00:28:00,180 --> 00:28:02,807 so unless you want to suck my dick and fondle my asshole... 696 00:28:02,849 --> 00:28:04,851 - Jesus. - Oh, I'm sorry. 697 00:28:04,893 --> 00:28:07,062 Is the way that I love weird to you, you homophobe? 698 00:28:07,103 --> 00:28:08,980 - I just need to know what I'm looking for. 699 00:28:09,022 --> 00:28:10,916 - You are looking for Rodney's secret second phone. 700 00:28:10,940 --> 00:28:12,293 That's where he keeps the documents 701 00:28:12,317 --> 00:28:14,402 that you're not allowed to know about. 702 00:28:14,444 --> 00:28:16,905 - I know that phone, and it's always on him, 703 00:28:16,946 --> 00:28:18,174 so how am I supposed to get it? 704 00:28:18,198 --> 00:28:19,657 - I don't know. You're a smart guy. 705 00:28:19,699 --> 00:28:21,076 You'll figure it out. 706 00:28:21,117 --> 00:28:23,745 - Wait, wait, you think I should fight a shark? 707 00:28:23,787 --> 00:28:25,056 - You're launching "Predator Power." 708 00:28:25,080 --> 00:28:27,290 You need this night to be unforgettable. 709 00:28:28,917 --> 00:28:30,186 I mean, unless you're too scared. 710 00:28:30,210 --> 00:28:32,087 - Fuck you. 711 00:28:32,128 --> 00:28:34,422 I'm never too scared because I don't have fear. 712 00:28:34,464 --> 00:28:37,133 Fear is just a product of our imagination. 713 00:28:37,175 --> 00:28:39,636 It's something the great Eric Stonestreet taught me. 714 00:28:39,678 --> 00:28:41,012 - So you'll do it? - I wish. 715 00:28:41,054 --> 00:28:42,972 It's just, you know, I'm the CEO, remember? 716 00:28:43,014 --> 00:28:45,058 I don't have time to train for a shark fight. 717 00:28:45,100 --> 00:28:47,602 - I know, I know, which is why I think 718 00:28:47,644 --> 00:28:49,270 you should use a stunt double. 719 00:28:49,312 --> 00:28:50,563 Both: Like Pitbull. 720 00:28:50,605 --> 00:28:51,940 - Uh-huh. - Yes, this I like. 721 00:28:51,981 --> 00:28:54,109 This shit is gonna make people's titties hard. 722 00:28:54,150 --> 00:28:56,111 It's gonna make their sacks get all tight! 723 00:28:56,152 --> 00:28:58,822 Ooh, we're gonna blow people's fucking... 724 00:29:00,657 --> 00:29:02,534 - Oh, this is bad! 725 00:29:02,575 --> 00:29:05,829 You guys, this is really bad! 726 00:29:07,163 --> 00:29:08,957 - Is there a doctor? Is anyone a doctor? 727 00:29:08,998 --> 00:29:10,333 - The fuck's going on? 728 00:29:10,375 --> 00:29:12,419 - The shark ate him! The shark ate Rodney! 729 00:29:12,460 --> 00:29:13,753 Is anyone a doctor here? 730 00:29:13,795 --> 00:29:16,339 - I'm a pimple popper! - I review lotions! 731 00:29:18,341 --> 00:29:19,342 - Did you get it? 732 00:29:19,384 --> 00:29:21,136 - No, but I got a lead on a dongle 733 00:29:21,177 --> 00:29:23,471 with data from Rodney's secret phone. 734 00:29:23,513 --> 00:29:24,973 - Ooh, okay, 735 00:29:25,015 --> 00:29:27,642 that's that good news that Daddy's been waiting for. 736 00:29:27,684 --> 00:29:28,869 - Okay, but once you get the files, 737 00:29:28,893 --> 00:29:30,493 I need you to give the dongle back to me. 738 00:29:30,520 --> 00:29:31,813 - What, why? 739 00:29:31,855 --> 00:29:33,124 - So I can give it to my brother. 740 00:29:33,148 --> 00:29:35,942 There's some other sensitive data up there 741 00:29:35,984 --> 00:29:37,777 that he needs to do his own thing. 742 00:29:37,819 --> 00:29:39,988 - All right, well, that's fucking random. 743 00:29:40,030 --> 00:29:41,740 But yeah, sure. Who cares, all right? 744 00:29:41,781 --> 00:29:44,325 Just get Daddy his dongle, okay? 745 00:29:46,036 --> 00:29:48,079 - Hey. How you doing? 746 00:29:48,121 --> 00:29:50,707 I'm Dr. Todd Stevenson from Phoenix General. 747 00:29:50,749 --> 00:29:53,710 A patient of mine was recently admitted with a head wound. 748 00:29:58,131 --> 00:29:59,007 - Gloria. 749 00:29:59,049 --> 00:30:00,759 Did he order food? - No. 750 00:30:00,800 --> 00:30:02,677 - This motherfucker. 751 00:30:02,719 --> 00:30:04,721 Are you gonna order food? 752 00:30:04,763 --> 00:30:05,865 - No, I thought, since this was over, 753 00:30:05,889 --> 00:30:06,973 we could stop the charade. 754 00:30:07,015 --> 00:30:08,767 - Sitting by yourself drinking coffee, 755 00:30:08,808 --> 00:30:10,685 you look like you just got out of rehab. 756 00:30:10,727 --> 00:30:13,730 Order some fucking French fries. 757 00:30:13,772 --> 00:30:16,316 - Hey, can I get an order of fries please? 758 00:30:16,358 --> 00:30:18,735 - It's not here. - What do you mean? 759 00:30:18,777 --> 00:30:20,004 - I scanned everything. It's not here. 760 00:30:20,028 --> 00:30:22,030 - God, you fucked me, you little shit. 761 00:30:22,072 --> 00:30:23,698 - Me? - No, I'm looking at you. 762 00:30:23,740 --> 00:30:24,866 But I'm talking to him. 763 00:30:24,908 --> 00:30:26,218 I've been doing it the whole time. 764 00:30:26,242 --> 00:30:28,745 You fucked me, Isaiah. - How could I fuck you? 765 00:30:28,787 --> 00:30:29,805 I don't even know what I'm looking for. 766 00:30:29,829 --> 00:30:31,331 - Shh! 767 00:30:33,625 --> 00:30:35,835 Okay, here. 768 00:30:36,836 --> 00:30:40,757 I am working under direct order from a very important person 769 00:30:40,799 --> 00:30:43,343 in the executive branch. 770 00:30:43,385 --> 00:30:46,012 Now, that person has reason to believe 771 00:30:46,054 --> 00:30:47,889 that Rodney Lamonca is in possession 772 00:30:47,931 --> 00:30:50,266 of a humiliating personal photo 773 00:30:50,308 --> 00:30:52,185 of a sitting senator from Texas. 774 00:30:52,227 --> 00:30:53,853 - Wait, all this is because Donald Trump 775 00:30:53,895 --> 00:30:55,146 wants a dick pic of Ted Cruz? 776 00:30:55,188 --> 00:30:56,731 - No, I never said that. You said that. 777 00:30:56,773 --> 00:30:58,775 He said that, and besides, 778 00:30:58,817 --> 00:30:59,919 why would Donald Trump want a picture 779 00:30:59,943 --> 00:31:01,236 of Ted Cruz's weird-looking dick? 780 00:31:01,277 --> 00:31:03,071 What, so he can pull it out at meetings? 781 00:31:03,113 --> 00:31:04,423 Oh, shit, I don't know. That would be funny. 782 00:31:04,447 --> 00:31:06,074 - Well, how weird is Ted Cruz's dick? 783 00:31:06,116 --> 00:31:07,492 - Well, I don't know. 784 00:31:07,534 --> 00:31:08,678 To go through all this trouble, it's got to be 785 00:31:08,702 --> 00:31:10,245 pretty fucking weird, right? 786 00:31:10,286 --> 00:31:11,430 - I don't understand. Okay, Rodney killed somebody. 787 00:31:11,454 --> 00:31:12,973 He just had somebody else eaten by a shark. 788 00:31:12,997 --> 00:31:16,251 I have evidence of multiple financial crimes he committed. 789 00:31:16,292 --> 00:31:17,770 But all you seem to care about is some weird, 790 00:31:17,794 --> 00:31:19,295 petty political blackmail? 791 00:31:19,337 --> 00:31:20,755 You're the FBI. 792 00:31:20,797 --> 00:31:23,675 - The FBI was built on weird, petty politcal blackmail. 793 00:31:23,717 --> 00:31:24,759 Grow up. 794 00:31:24,801 --> 00:31:26,094 Now, here's what you're gonna do. 795 00:31:26,136 --> 00:31:28,013 You're gonna give that dongle back to Rodney, 796 00:31:28,054 --> 00:31:30,223 sell out your brother, prove your loyalty, 797 00:31:30,265 --> 00:31:32,392 and become the kind of close personal advisor 798 00:31:32,434 --> 00:31:35,020 with whom Rodney would share disgusting photos 799 00:31:35,061 --> 00:31:37,272 of famous dicks, whose ever they might be. 800 00:31:37,313 --> 00:31:39,375 - I already called Craig. He's on his way here right now. 801 00:31:39,399 --> 00:31:40,775 - Well, I don't give a rat's ass, 802 00:31:40,817 --> 00:31:43,028 and you know what, I'm gonna fucking sit right here, 803 00:31:43,069 --> 00:31:45,155 and I am gonna watch you tell your brother 804 00:31:45,196 --> 00:31:46,531 that he's gonna get fucked, okay? 805 00:31:46,573 --> 00:31:48,009 Or else I'm not giving you back the dongle. 806 00:31:49,451 --> 00:31:51,244 - Here you are. 807 00:31:51,286 --> 00:31:53,329 - Thank you. 808 00:32:03,673 --> 00:32:05,508 Order up! 809 00:32:06,760 --> 00:32:07,802 - What's up? 810 00:32:07,844 --> 00:32:08,904 You gonna tell me what's going on? 811 00:32:08,928 --> 00:32:10,555 - Yeah, uh, sure. 812 00:32:10,597 --> 00:32:11,991 Before we get to that, you hungry, man? 813 00:32:12,015 --> 00:32:13,850 You want a fry? 814 00:32:17,854 --> 00:32:19,481 - No, I don't want fucking fries. 815 00:32:19,522 --> 00:32:21,483 I want the dongle you said you had for me. 816 00:32:21,524 --> 00:32:25,195 - Yeah, right, so about the dongle, 817 00:32:25,236 --> 00:32:27,197 little change of plans. 818 00:32:27,238 --> 00:32:29,074 I had to give it to Rodney. 819 00:32:29,115 --> 00:32:31,326 - What? - Yeah, yeah. 820 00:32:31,368 --> 00:32:35,080 Something unexpected came up. I got a more appealing offer. 821 00:32:35,121 --> 00:32:36,682 - I don't understand. What about Jillian? 822 00:32:36,706 --> 00:32:38,333 - She's gonna be fine. 823 00:32:38,375 --> 00:32:39,793 Probably won't even kill her. 824 00:32:39,834 --> 00:32:42,170 They'll just... I don't know... Slice her up a little bit. 825 00:32:42,212 --> 00:32:44,589 - I swear to God, Zay. 826 00:32:44,631 --> 00:32:46,424 You are evil! 827 00:32:46,466 --> 00:32:47,926 I will never forgive you for this. 828 00:32:52,305 --> 00:32:55,266 - There he is! There he is! 829 00:32:55,308 --> 00:32:57,852 Fucking Al Pacino back there! 830 00:32:57,894 --> 00:32:59,604 "I'm a good person." 831 00:32:59,646 --> 00:33:01,856 Ah, you spit a little bit when you said it. 832 00:33:01,898 --> 00:33:03,191 It was awesome. 833 00:33:03,233 --> 00:33:05,026 - Zay, seriously, what the fuck? 834 00:33:05,068 --> 00:33:06,986 Why we have to do that? Who was that even for? 835 00:33:08,863 --> 00:33:10,573 Okay, I'm working for the FBI. 836 00:33:10,615 --> 00:33:11,700 - FBI? - Yeah. 837 00:33:11,741 --> 00:33:13,201 But they tried to fuck me. 838 00:33:13,243 --> 00:33:15,363 They just wanted me to give the dongle back to Rodney. 839 00:33:16,121 --> 00:33:17,706 But I had other plans. 840 00:33:17,747 --> 00:33:19,499 - Okay, dongle! 841 00:33:19,541 --> 00:33:21,793 - Hopefully, that little one-act play we did in there 842 00:33:21,835 --> 00:33:23,211 will give me a head start. 843 00:33:23,253 --> 00:33:25,130 - Wait, what do you mean, head start? 844 00:33:25,171 --> 00:33:26,232 What's gonna happen when they find out 845 00:33:26,256 --> 00:33:27,549 you didn't give this to Rodney? 846 00:33:27,590 --> 00:33:28,901 - I'll probably have to go back on the run. 847 00:33:28,925 --> 00:33:31,011 Maybe to prison. - Prison? 848 00:33:31,052 --> 00:33:32,429 Zay, you did that for me? 849 00:33:32,470 --> 00:33:33,888 - No. 850 00:33:33,930 --> 00:33:36,182 I did it for Maya. 851 00:33:38,935 --> 00:33:41,229 - I mean, that sounds sweet, 852 00:33:41,271 --> 00:33:43,106 but it's also kind of insulting. 853 00:33:43,148 --> 00:33:45,233 Like, you could have just said it was for me. 854 00:33:45,275 --> 00:33:46,818 Would have been a nice moment. 855 00:33:46,860 --> 00:33:48,194 She's not even here. 856 00:33:48,236 --> 00:33:50,238 - Take the win, Craigory. You got the dongle. 857 00:33:50,280 --> 00:33:51,698 - I got the dongle. 858 00:33:51,740 --> 00:33:53,092 - And sorry I went a little rough on you 859 00:33:53,116 --> 00:33:54,659 back there in the diner. 860 00:33:54,701 --> 00:33:56,595 - Yeah, but that wasn't real. We were doing a thing, right? 861 00:33:56,619 --> 00:33:59,456 You don't actually think I'm a bad person. 862 00:33:59,497 --> 00:34:01,332 Do you? 863 00:34:02,125 --> 00:34:05,045 - I love you, man. 864 00:34:05,086 --> 00:34:07,047 - I love you too. 865 00:34:07,088 --> 00:34:08,274 But you didn't answer my question. 866 00:34:08,298 --> 00:34:09,692 - You don't got time for all this, okay? 867 00:34:09,716 --> 00:34:11,426 Get that to Prada. 868 00:34:11,468 --> 00:34:13,053 Go save Jillian. 869 00:34:15,555 --> 00:34:17,724 - Calling all Boones! I come with good news! 870 00:34:17,766 --> 00:34:19,976 I can hire you back! 871 00:34:20,977 --> 00:34:22,812 Hello! 872 00:34:32,906 --> 00:34:34,532 Oh, shit. 873 00:34:47,504 --> 00:34:50,632 - ♪ I'm not in this world ♪ 874 00:34:50,674 --> 00:34:54,594 ♪ To live up to your expectations ♪ 875 00:34:54,636 --> 00:35:01,309 ♪ Neither are you here to live up to mine, yeah ♪ 876 00:35:01,351 --> 00:35:04,854 ♪ I don't owe no one ♪ 877 00:35:04,896 --> 00:35:07,982 ♪ No obligation ♪ 878 00:35:08,024 --> 00:35:12,195 ♪ No, I don't mean none, so everything is fine ♪ 879 00:35:12,237 --> 00:35:13,571 ♪ Fine ♪ 880 00:35:13,613 --> 00:35:15,240 ♪ I said, I am that I am ♪ 881 00:35:15,281 --> 00:35:16,991 ♪ I am, I am ♪ 882 00:35:17,033 --> 00:35:20,161 ♪ I am ♪ 883 00:35:20,203 --> 00:35:21,913 ♪ I am that I am ♪ 884 00:35:21,955 --> 00:35:26,710 ♪ I am, I am, I am ♪ 885 00:35:26,751 --> 00:35:28,378 ♪ I am that I am ♪ 886 00:35:28,420 --> 00:35:33,341 ♪ I am, I am, I am ♪ 887 00:35:33,383 --> 00:35:35,176 ♪ I am that I am ♪ 888 00:35:35,218 --> 00:35:39,681 ♪ I am, I am, I am ♪ 889 00:35:39,723 --> 00:35:41,599 ♪ You could a try more nuttin' ♪ 890 00:35:41,641 --> 00:35:46,354 ♪ You cannot move I at all ♪ 891 00:35:46,396 --> 00:35:48,356 ♪ And you can try make a something ♪ 892 00:35:48,398 --> 00:35:52,694 ♪ That can't move I at all ♪ 893 00:35:52,736 --> 00:35:55,113 ♪ And could a come with ism ♪ 894 00:35:55,155 --> 00:35:57,574 ♪ You can't move I at all ♪ 895 00:35:58,491 --> 00:36:00,577 - Not a doctor. - Shh. 65616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.