All language subtitles for Killing.It.S02E06.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,469 --> 00:00:14,222 - You know what a death roll is? 2 00:00:14,264 --> 00:00:17,517 It's how alligators kill their prey. 3 00:00:17,559 --> 00:00:23,023 You see, gators are ancient creatures, 4 00:00:23,064 --> 00:00:25,817 violent things. 5 00:00:25,859 --> 00:00:30,238 Their bite's strong it can cut through bone. 6 00:00:30,280 --> 00:00:32,532 But they can't chew. 7 00:00:32,574 --> 00:00:35,869 So when they clamp down on their prey 8 00:00:35,910 --> 00:00:37,662 and they pull it underwater 9 00:00:37,704 --> 00:00:41,958 and they start flipping over faster and faster, 10 00:00:42,000 --> 00:00:44,544 round and round, 11 00:00:44,586 --> 00:00:48,256 it's like a washer on a spin cycle, 12 00:00:48,298 --> 00:00:51,926 'cept it's not cleanin' dirty undies, uh-uh. 13 00:00:59,100 --> 00:01:03,396 It's tearin' limbs from sockets 14 00:01:03,438 --> 00:01:07,108 and muscle from bones. 15 00:01:07,150 --> 00:01:13,114 The prey is literally ripped to shreds. 16 00:01:13,156 --> 00:01:16,576 So why am I telling you this? 17 00:01:16,618 --> 00:01:20,747 Because that's what you're doin' to us, Lorraine. 18 00:01:20,789 --> 00:01:23,750 You're putting us in a fucking death roll! 19 00:01:23,792 --> 00:01:25,043 - Ma'am, I understand 20 00:01:25,085 --> 00:01:27,212 that COBRA can be an expensive option 21 00:01:27,253 --> 00:01:29,089 for continued health insurance coverage. 22 00:01:29,130 --> 00:01:32,926 - Oh, you think? It's fuckin' $700 a month 23 00:01:32,967 --> 00:01:34,636 per participant! 24 00:01:34,678 --> 00:01:37,222 - It's only intended as an emergency option 25 00:01:37,263 --> 00:01:39,641 after job loss, but the good news is, 26 00:01:39,683 --> 00:01:43,019 your current plan doesn't expire for another ten days. 27 00:01:43,061 --> 00:01:44,646 - Ten fucking days? 28 00:01:44,688 --> 00:01:47,524 I tried to book a cardiologist for Ray-Nathan. 29 00:01:47,565 --> 00:01:50,276 They didn't have an appointment for six months. 30 00:01:50,318 --> 00:01:51,671 - I don't need a cardiologist, Mom. 31 00:01:51,695 --> 00:01:53,822 - You got the high blood pressure, Ray-Nathan. 32 00:01:53,863 --> 00:01:55,216 - And I'm cutting back on my sodium. 33 00:01:55,240 --> 00:01:57,117 I switched from McGriddles to McMuffins. 34 00:01:57,158 --> 00:01:58,386 - Ma'am, if there's nothing else, 35 00:01:58,410 --> 00:01:59,637 I'd appreciate if you could stay on the line 36 00:01:59,661 --> 00:02:02,122 for a quick customer satisfaction survey. 37 00:02:02,163 --> 00:02:03,432 - Oh, I'll give you your feedback 38 00:02:03,456 --> 00:02:05,125 right fuckin' now. 39 00:02:05,166 --> 00:02:07,002 You're part of the cancer 40 00:02:07,043 --> 00:02:11,798 that is destroying the soul of America, Lorraine! 41 00:02:11,840 --> 00:02:14,634 - Okay, well, we understand that you have a choice 42 00:02:14,676 --> 00:02:15,861 when it comes to health insurance, 43 00:02:15,885 --> 00:02:17,929 and we do appreciate your business. 44 00:02:17,971 --> 00:02:19,889 - I hope you die, Lorraine! 45 00:02:19,931 --> 00:02:22,142 Zero stars! 46 00:02:27,105 --> 00:02:29,232 - Craig, if you're watching this, 47 00:02:29,274 --> 00:02:31,401 I want you to know that I am okay, 48 00:02:31,443 --> 00:02:32,944 but the Boones will hurt me 49 00:02:32,986 --> 00:02:35,071 if you don't do exactly what they say... 50 00:02:35,113 --> 00:02:36,865 - No, no, no. Cut. God damn it. 51 00:02:36,906 --> 00:02:39,159 How many times do I have to tell you 52 00:02:39,200 --> 00:02:40,952 to sound more scared? 53 00:02:40,994 --> 00:02:42,287 - I'm sorry. I am scared. 54 00:02:42,328 --> 00:02:44,372 It's just that I smile when I'm nervous. 55 00:02:44,414 --> 00:02:46,183 - It's not your smile. It is your goofy voice. 56 00:02:46,207 --> 00:02:47,917 Can you just say it regular? 57 00:02:47,959 --> 00:02:50,420 - I guess I could try an American accent. 58 00:02:50,462 --> 00:02:51,755 Give me one second. 59 00:02:51,796 --> 00:02:54,049 Hot dog. Hot dog. 60 00:02:54,090 --> 00:02:55,216 Hot dog. - All right. 61 00:02:55,258 --> 00:02:59,095 You are scared to death. Action. 62 00:02:59,137 --> 00:03:00,847 - Craig, if you're watching this, 63 00:03:00,889 --> 00:03:03,350 I want you to know that I'm... - That's fucking worse. 64 00:03:03,391 --> 00:03:05,101 Is that the only accent you got? 65 00:03:05,143 --> 00:03:07,687 - Um, I could do Marge Simpson. 66 00:03:07,729 --> 00:03:09,773 Hello, Homie. Would you like... 67 00:03:09,814 --> 00:03:11,941 - Fuck this! 68 00:03:11,983 --> 00:03:14,527 She don't sound scared 'cause she ain't! 69 00:03:14,569 --> 00:03:18,948 Maybe it's time we escalate this situation. 70 00:03:18,990 --> 00:03:20,241 God damn it! 71 00:03:20,283 --> 00:03:21,993 - Stop laughing at me! 72 00:03:22,035 --> 00:03:24,704 You know women's laughter is the sound I hate the most. 73 00:03:24,746 --> 00:03:27,415 I don't think my sister has conveyed the gravity 74 00:03:27,457 --> 00:03:29,834 of this situation to you, girl. 75 00:03:29,876 --> 00:03:32,420 So I'm just gonna ask you one question: 76 00:03:32,462 --> 00:03:37,300 Picker, tickler, pinkie, stretch, or thumb? 77 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 - What? - Which finger do you want me 78 00:03:39,094 --> 00:03:40,220 to cut off... 79 00:03:40,261 --> 00:03:42,514 Picker, tickler, 80 00:03:42,555 --> 00:03:45,725 pinkie, stretch, or thumb? 81 00:03:45,767 --> 00:03:47,852 Picker, tickler, pinkie, stretch, or thumb? 82 00:03:47,894 --> 00:03:51,022 Come on! Picker, tickler, pinkie, stretch, or thumb? 83 00:03:51,064 --> 00:03:53,483 - Please, I don't want you to cut off any of my fingers. 84 00:03:53,525 --> 00:03:55,151 - Don't tell me. Tell the camera. Action! 85 00:03:55,193 --> 00:03:57,779 - Hey, Craig, I'm okay, but Ray-Nathan has a knife 86 00:03:57,821 --> 00:03:59,382 and I'm pretty sure he's angry with women. 87 00:03:59,406 --> 00:04:01,592 They said they're not gonna hurt me if you do everything 88 00:04:01,616 --> 00:04:03,076 that they say, but I'm scared. 89 00:04:03,118 --> 00:04:05,453 I'm really, really scared. 90 00:04:05,495 --> 00:04:07,330 - Nice work, kids. - I mean, I did it. 91 00:04:07,372 --> 00:04:09,916 - Ray-Nathan dropped his knife. - Why would you kidnap Jillian? 92 00:04:09,958 --> 00:04:11,394 I'm the only one that cares about her, 93 00:04:11,418 --> 00:04:12,752 and my net worth is a minus sign. 94 00:04:12,794 --> 00:04:14,254 - We want our fake jobs back. 95 00:04:14,295 --> 00:04:15,588 - But here's the good news. 96 00:04:15,630 --> 00:04:19,050 Unlike COBRA, I am reasonable. 97 00:04:19,092 --> 00:04:21,302 Rehire us in the next ten days 98 00:04:21,344 --> 00:04:23,388 and nothing happens to your friend. 99 00:04:23,430 --> 00:04:26,016 After that, let's just say 100 00:04:26,057 --> 00:04:29,102 we won't be the only ones needin' health insurance. 101 00:04:29,144 --> 00:04:30,854 - Oh, and one more thing. 102 00:04:30,895 --> 00:04:33,314 Before you think about calling the cops, you might wanna 103 00:04:33,356 --> 00:04:36,985 check on who runs the Port Everglades sheriff's station... 104 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 Tyler Boone. 105 00:04:39,154 --> 00:04:41,197 - No relation, 106 00:04:41,239 --> 00:04:43,324 but a very close friend. 107 00:04:43,366 --> 00:04:45,952 - No relation? No, relation. 108 00:04:45,994 --> 00:04:47,954 Natalie-Ray, that's your first cousin. 109 00:04:47,996 --> 00:04:49,265 - Yeah, well, you could have told me that 110 00:04:49,289 --> 00:04:50,975 before I gave him a hand job at Nana's funeral. 111 00:04:50,999 --> 00:04:52,667 - Why did you think he was there? 112 00:04:52,709 --> 00:04:54,794 - Uh, 'cause everyone loved Nana. 113 00:04:54,836 --> 00:04:56,463 She was a pillar of our community. 114 00:04:56,504 --> 00:04:57,648 - That's just nasty. - Yeah, well, 115 00:04:57,672 --> 00:04:59,299 it's not like I got off or anything. 116 00:04:59,341 --> 00:05:00,735 You all are freaking out over nothing. 117 00:05:00,759 --> 00:05:02,927 - In a church? - Uh, yeah. 118 00:05:02,969 --> 00:05:04,971 Hello? God can just forgive it right away. 119 00:05:05,013 --> 00:05:05,972 - What the fuck? 120 00:05:06,014 --> 00:05:08,099 I wanted this sign to be jacked. 121 00:05:08,141 --> 00:05:09,476 Does it look jacked to you? 122 00:05:09,517 --> 00:05:11,394 - Yes. It's a really big sign. 123 00:05:11,436 --> 00:05:12,854 - No, this sign doesn't look jacked. 124 00:05:12,896 --> 00:05:15,148 It looks like it sucks its own dick on the elliptical. 125 00:05:15,190 --> 00:05:17,025 You're fired. 126 00:05:17,067 --> 00:05:18,027 What about you, big man? 127 00:05:18,068 --> 00:05:19,903 You think this sign looks jacked? 128 00:05:19,944 --> 00:05:21,571 - I don't know. Rodney, I actually have 129 00:05:21,613 --> 00:05:22,590 something really serious to tell you. 130 00:05:22,614 --> 00:05:23,990 - I got an influencer event 131 00:05:24,032 --> 00:05:25,367 happening in eight hours. 132 00:05:25,408 --> 00:05:27,744 More serious than that? - The Boones took Jillian. 133 00:05:27,786 --> 00:05:30,121 They're gonna hurt her. - So no, not more serious. 134 00:05:30,163 --> 00:05:31,873 - You have to rehire them. - Don't do it. 135 00:05:31,915 --> 00:05:32,916 Too expensive. 136 00:05:32,957 --> 00:05:34,709 - Sorry, she's my little "Rain Man"... 137 00:05:34,751 --> 00:05:37,420 Number, number, number, number. 138 00:05:37,462 --> 00:05:38,505 I'm just kidding. 139 00:05:38,546 --> 00:05:40,256 We're a family of Tom Cruises. 140 00:05:40,298 --> 00:05:41,966 - Rodney, please, I'm begging you. 141 00:05:42,008 --> 00:05:43,968 - I was so proud of you in San Diego, 142 00:05:44,010 --> 00:05:46,971 lying to all those people about curing cancer. 143 00:05:47,013 --> 00:05:48,848 I thought my shit clicked with you, bro. 144 00:05:48,890 --> 00:05:50,642 - Yo, Rodney, a truck just pulled up. 145 00:05:50,684 --> 00:05:52,602 - Oh, holy shit! It's here? 146 00:05:52,644 --> 00:05:54,163 - Rodney got a shark for the party tonight. 147 00:05:54,187 --> 00:05:55,790 - Yeah, I'm gonna put it in the pool and fight it. 148 00:05:55,814 --> 00:05:57,708 - What do you mean, "fight it," like bop it on the nose? 149 00:05:57,732 --> 00:05:59,442 - It's a shark. I'm gonna kill the thing. 150 00:05:59,484 --> 00:06:00,985 - Sounds dangerous. 151 00:06:01,027 --> 00:06:02,862 - I mean, it's a blacktip, not a great white. 152 00:06:02,904 --> 00:06:04,340 - 'Cause they wouldn't let me buy a great white 153 00:06:04,364 --> 00:06:06,658 because we are a nation of girls, 154 00:06:06,700 --> 00:06:08,493 but still a shark, 155 00:06:08,535 --> 00:06:10,787 still a killing machine. 156 00:06:10,829 --> 00:06:12,580 You'll see tonight. - No, I won't see 157 00:06:12,622 --> 00:06:14,958 because I won't be at your influencer event. 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,502 My friend is kidnapped, and you won't help. 159 00:06:17,544 --> 00:06:19,004 - Ugh. 160 00:06:19,045 --> 00:06:20,588 Craig, your drama. 161 00:06:20,630 --> 00:06:23,883 All right, where's that fish I'm gonna murder? 162 00:06:23,925 --> 00:06:25,611 - I'm telling you, man, you should come to the party, 163 00:06:25,635 --> 00:06:27,405 take your mind off stuff. - By "stuff," do you mean 164 00:06:27,429 --> 00:06:28,930 my best friend getting kidnapped? 165 00:06:28,972 --> 00:06:30,473 - Wow. 166 00:06:30,515 --> 00:06:31,891 I thought I was your best friend. 167 00:06:31,933 --> 00:06:34,060 I'm just kidding. We don't get along. 168 00:06:34,102 --> 00:06:35,895 Bro, will you relax? 169 00:06:35,937 --> 00:06:37,498 Is anything gonna happen to Jillian tonight? 170 00:06:37,522 --> 00:06:40,233 - No, but... - Isaiah, Rodney wants you. 171 00:06:40,275 --> 00:06:42,277 - I'll be right there. 172 00:06:42,318 --> 00:06:43,528 Man, just trust me, okay? 173 00:06:43,570 --> 00:06:45,989 It's like Tyrese says, "God has a plan." 174 00:06:46,031 --> 00:06:48,324 - Are you seriously quoting Tyrese to me right now? 175 00:06:48,366 --> 00:06:49,909 - Or Drake or Floyd Mayweather... 176 00:06:49,951 --> 00:06:52,221 I don't know, they all pretty much got the same take on God. 177 00:06:52,245 --> 00:06:53,580 - Well, they sent a dud shark. 178 00:06:53,621 --> 00:06:55,665 It's all full of Xanax or some shit. 179 00:06:55,707 --> 00:06:57,184 It's all sleepy. Threw a baseball right 180 00:06:57,208 --> 00:06:58,752 at its head. It just bounced right off. 181 00:06:58,793 --> 00:07:00,170 - The drugs are for the transport. 182 00:07:00,211 --> 00:07:01,731 It'll wear off soon. - Yeah, and what if it doesn't? 183 00:07:01,755 --> 00:07:03,923 People are gonna watch me fight some low-T beta shark? 184 00:07:03,965 --> 00:07:05,526 - You could give it some of mom's Adderall. 185 00:07:05,550 --> 00:07:07,093 No. 186 00:07:07,135 --> 00:07:08,779 Mama needs that to get out of bed in the morning 187 00:07:08,803 --> 00:07:10,347 and go to the gym. Let's think. 188 00:07:10,388 --> 00:07:11,890 Uh, I know. 189 00:07:11,931 --> 00:07:14,059 We get that crate of EpiPens from the office, 190 00:07:14,100 --> 00:07:15,310 wake that fucker up. 191 00:07:15,352 --> 00:07:16,644 Come on. Let's go. 192 00:07:16,686 --> 00:07:18,563 - Well, looks like you got a lot on your plate. 193 00:07:18,605 --> 00:07:21,107 I'ma take off. - Craig, I promise, 194 00:07:21,149 --> 00:07:22,317 there's a plan. 195 00:07:25,403 --> 00:07:27,822 - Gabriel, Angel, let's go. 196 00:07:27,864 --> 00:07:30,367 If Rodney won't help, we'll do this ourselves. 197 00:07:30,408 --> 00:07:31,451 Suit up. 198 00:07:43,296 --> 00:07:44,798 - Hold on. 199 00:07:44,839 --> 00:07:46,383 What do we need machetes for? 200 00:07:46,424 --> 00:07:48,069 - Yeah, I thought maybe I missed a text or something. 201 00:07:48,093 --> 00:07:49,803 - Well, Jillian's been kidnapped 202 00:07:49,844 --> 00:07:51,388 by that creepy swamp family. 203 00:07:51,429 --> 00:07:54,391 - So the machetes are for fighting? 204 00:07:54,432 --> 00:07:57,310 - I was hoping we could just show up and wave 'em around, 205 00:07:57,352 --> 00:07:58,770 look scary. 206 00:07:58,812 --> 00:08:00,706 - But if that doesn't work, you want us to stab 'em? 207 00:08:00,730 --> 00:08:03,400 - I mean... - Or cut part of them off? 208 00:08:03,441 --> 00:08:05,527 - I'm not exactly sure how it's gonna go down, Angel. 209 00:08:05,568 --> 00:08:08,488 - I'm sorry, Mr. Foster, but I have a family. 210 00:08:08,530 --> 00:08:10,448 I can't be your Batman. 211 00:08:10,490 --> 00:08:12,200 I quit. 212 00:08:12,242 --> 00:08:13,827 - Look... 213 00:08:13,868 --> 00:08:15,620 I get that you're scared. 214 00:08:15,662 --> 00:08:17,455 I'm scared too. 215 00:08:17,497 --> 00:08:20,166 But this is for Jillian. 216 00:08:20,208 --> 00:08:22,836 You love Jillian! She started Margarita Mondays. 217 00:08:22,877 --> 00:08:24,546 - I hated Margarita Mondays, 218 00:08:24,587 --> 00:08:27,716 but she pays me, so I couldn't say no. 219 00:08:27,757 --> 00:08:31,177 - Forced fun is not real fun. 220 00:08:31,219 --> 00:08:32,595 - I don't wanna die for my boss. 221 00:08:32,637 --> 00:08:35,557 - Nah, you guys don't have to quit. 222 00:08:35,598 --> 00:08:37,350 I'll think of something else. 223 00:08:37,392 --> 00:08:39,269 Sorry for asking. 224 00:08:49,154 --> 00:08:52,115 Hello? - Hi, it's Brandy from carWOW. 225 00:08:52,157 --> 00:08:53,592 I was just calling to see 226 00:08:53,616 --> 00:08:55,094 if you were still in the market for a used vehicle, 227 00:08:55,118 --> 00:08:57,203 because our fall-forward sale's event... 228 00:08:57,245 --> 00:08:59,414 - Aah! What the fuck? 229 00:08:59,456 --> 00:09:00,790 - I'm coming down. 230 00:09:03,043 --> 00:09:04,270 - What are you doing here, Prada, 231 00:09:04,294 --> 00:09:05,795 and why'd you bring your own chair? 232 00:09:05,837 --> 00:09:08,256 - Because everything in here obviously has bedbugs. 233 00:09:08,298 --> 00:09:10,550 And I came to help you save your partner. 234 00:09:10,592 --> 00:09:11,760 - Wait, seriously? 235 00:09:11,801 --> 00:09:12,945 I didn't think you liked Jillian. 236 00:09:12,969 --> 00:09:15,096 - I don't. She's got shelter-dog vibes. 237 00:09:15,138 --> 00:09:16,723 - Then why are you gonna help save her? 238 00:09:16,765 --> 00:09:18,224 - Because in return, 239 00:09:18,266 --> 00:09:21,227 you're going to help me destroy my father. 240 00:09:29,235 --> 00:09:31,988 - If my dad goes down, I take over Dominine. 241 00:09:32,030 --> 00:09:34,032 If you help make that happen, 242 00:09:34,074 --> 00:09:36,284 I'll give you your farm back, free and clear. 243 00:09:36,326 --> 00:09:39,037 - What's the catch? - The catch is you help me. 244 00:09:39,079 --> 00:09:40,872 I already said the catch. 245 00:09:40,914 --> 00:09:42,248 Jesus, this is gonna be hard. 246 00:09:42,290 --> 00:09:46,628 I feel like I'm explaining what PDFs are to a cat. 247 00:09:46,670 --> 00:09:48,046 - Don't you like your dad? 248 00:09:48,088 --> 00:09:49,339 You guys have so much in common. 249 00:09:49,381 --> 00:09:50,941 You're the only two people I've ever seen 250 00:09:50,965 --> 00:09:52,842 throw lit matches at valets. 251 00:09:52,884 --> 00:09:54,278 - My father taught me everything I know. 252 00:09:54,302 --> 00:09:55,929 He poured all his knowledge into me. 253 00:09:55,970 --> 00:09:58,098 But when you finish a gallon of milk, 254 00:09:58,139 --> 00:10:00,517 you don't leave the empty carton lying around. 255 00:10:00,558 --> 00:10:02,852 You throw it away. 256 00:10:02,894 --> 00:10:04,062 My time has come. 257 00:10:04,104 --> 00:10:06,147 - Your time? You're 12. 258 00:10:06,189 --> 00:10:08,483 - You only think that 12 is young 259 00:10:08,525 --> 00:10:10,318 because you're a dinosaur. 260 00:10:10,360 --> 00:10:12,404 What are you, 34? 261 00:10:12,445 --> 00:10:15,073 - Yes, you're really good at guessing ages. 262 00:10:15,115 --> 00:10:16,282 But why should I trust you? 263 00:10:16,324 --> 00:10:18,326 You've been really, really mean to me, 264 00:10:18,368 --> 00:10:21,454 which I know sounds childish, but it's true. 265 00:10:21,496 --> 00:10:22,872 - You should trust me 266 00:10:22,914 --> 00:10:25,458 because I have the perfect plan, 267 00:10:25,500 --> 00:10:28,795 and because you don't really have any other options. 268 00:10:28,837 --> 00:10:32,132 Do you? 269 00:10:32,173 --> 00:10:34,384 Okay. What do you need me to do? 270 00:10:34,426 --> 00:10:36,553 - My father recently made five payments 271 00:10:36,594 --> 00:10:39,472 of $1,000,000 each to a woman named Sophia. 272 00:10:39,514 --> 00:10:40,682 - That's why you mad. 273 00:10:40,724 --> 00:10:41,867 You think he's having an affair. 274 00:10:41,891 --> 00:10:43,768 - No. I know he's having an affair. 275 00:10:43,810 --> 00:10:45,437 His mistress bought me a birthday gift, 276 00:10:45,478 --> 00:10:48,982 but he's spending company funds on her. 277 00:10:49,024 --> 00:10:50,483 And if we can get proof, 278 00:10:50,525 --> 00:10:52,152 the board will have to replace him. 279 00:10:52,193 --> 00:10:55,155 - Okay, so how do we get proof? 280 00:10:55,196 --> 00:10:56,257 - I hope you have a nice suit 281 00:10:56,281 --> 00:10:58,283 because you're going to a party. 282 00:11:00,368 --> 00:11:02,328 - Predator Power party is epic. 283 00:11:02,370 --> 00:11:05,040 There's a freaking shark. Chomp, chomp, bitches. 284 00:11:05,081 --> 00:11:08,960 - Okay, so I just waited for sliders behind Seth Green. 285 00:11:09,002 --> 00:11:11,296 Predator Power party is insane. 286 00:11:11,338 --> 00:11:14,466 - Okay. Who's next? Come on up. 287 00:11:14,507 --> 00:11:16,509 All right, say "Predator Power." 288 00:11:16,551 --> 00:11:17,844 - Predator Power. 289 00:11:17,886 --> 00:11:19,429 - All right, now say... 290 00:11:19,471 --> 00:11:22,015 - Well, the suit thing was a mistake. 291 00:11:22,057 --> 00:11:23,725 That's on me. 292 00:11:23,767 --> 00:11:26,102 - What are you doing here? What happened to Jillian? 293 00:11:26,144 --> 00:11:27,771 - Nothing. It's fine. 294 00:11:27,812 --> 00:11:29,064 I just... 295 00:11:29,105 --> 00:11:31,816 I needed get my mind off all that drama. 296 00:11:31,858 --> 00:11:33,026 You told me to come. 297 00:11:33,068 --> 00:11:35,195 - Yeah, that's the problem. 298 00:11:35,236 --> 00:11:37,173 It's actually really suspicious you took my suggestion. 299 00:11:37,197 --> 00:11:39,115 - I told him to come. 300 00:11:39,157 --> 00:11:40,784 He's still employed by us. 301 00:11:40,825 --> 00:11:42,118 And you know what my dad says, 302 00:11:42,160 --> 00:11:45,205 "Time is money, so time off is stealing." 303 00:11:45,246 --> 00:11:46,349 - Yeah, it just feels like the Craig I know 304 00:11:46,373 --> 00:11:47,999 would be off saving his friend. 305 00:11:48,041 --> 00:11:49,477 - Maybe you should worry about the fact 306 00:11:49,501 --> 00:11:52,879 that the predatory hashtag isn't even trending locally. 307 00:11:52,921 --> 00:11:54,547 Go do your job. 308 00:11:56,591 --> 00:11:58,927 How hard is it to come up with a reasonable explanation 309 00:11:58,968 --> 00:11:59,969 for why you're here? 310 00:12:00,011 --> 00:12:01,179 Watch this. 311 00:12:01,221 --> 00:12:03,890 I'm a sad farmer who's never had a quiche. 312 00:12:03,932 --> 00:12:06,184 - I've had a quiche, Prada Lamonca. 313 00:12:06,226 --> 00:12:09,104 - Shh! I don't wanna be seen talking to you. 314 00:12:09,145 --> 00:12:14,234 Wait 15 seconds, then meet me at the buffet. 315 00:12:14,275 --> 00:12:16,695 - One Mississippi, two Mississippi... 316 00:12:19,280 --> 00:12:21,032 - That was only 12 seconds. 317 00:12:21,074 --> 00:12:23,076 - Nuh-uh, I used the Mississippi method. 318 00:12:23,118 --> 00:12:24,452 One Mississippi... - Shh! 319 00:12:24,494 --> 00:12:26,830 Don't look at me. Just stare straight forward 320 00:12:26,871 --> 00:12:28,540 and pile your plate. 321 00:12:28,581 --> 00:12:31,376 Do you know what you're supposed to do? 322 00:12:31,418 --> 00:12:33,294 - Yeah, you made me go over it 1,000 times. 323 00:12:33,336 --> 00:12:35,171 - Well, my confidence in you was shaken 324 00:12:35,213 --> 00:12:36,756 after the whole suit debacle. 325 00:12:36,798 --> 00:12:38,258 - Okay. 326 00:12:38,299 --> 00:12:39,884 So as soon as it gets dark, 327 00:12:39,926 --> 00:12:42,178 Rodney is gonna make his big announcement. 328 00:12:42,220 --> 00:12:44,431 Ladies, gentlemen, 329 00:12:44,472 --> 00:12:46,766 and Predators, thank y'all so much for coming. 330 00:12:46,808 --> 00:12:49,477 I stole a saw palmetto farm from this dude Craig, 331 00:12:49,519 --> 00:12:51,980 and now I'm gonna go fight a shark for no real reason. 332 00:12:52,022 --> 00:12:54,566 Yada, yada, yada. I'm a dream killer. 333 00:12:56,484 --> 00:12:58,695 - That's not what he's gonna say. 334 00:12:58,737 --> 00:12:59,904 - I was paraphrasing. 335 00:12:59,946 --> 00:13:01,781 - Do you wanna save your friend or not? 336 00:13:01,823 --> 00:13:04,993 - Fine, so as Rodney's giving his electrifying, 337 00:13:05,035 --> 00:13:06,745 logical introduction, 338 00:13:06,786 --> 00:13:08,705 I sneak into the downstairs bathroom, 339 00:13:08,747 --> 00:13:11,750 second door past the kitchen, and hide. 340 00:13:11,791 --> 00:13:12,727 Wouldn't it make more sense 341 00:13:12,751 --> 00:13:14,085 for you to hide in the bathroom? 342 00:13:14,127 --> 00:13:15,855 I feel like you're a lot less conspicuous than I am. 343 00:13:15,879 --> 00:13:17,172 - I'm very conspicuous. 344 00:13:17,213 --> 00:13:18,548 I have presence. 345 00:13:18,590 --> 00:13:21,176 Also, I have my sober companion watching over me 346 00:13:21,217 --> 00:13:22,844 at all times. 347 00:13:22,886 --> 00:13:25,305 Hi, Meryl. 348 00:13:25,347 --> 00:13:27,974 Why don't people in recovery wear makeup? 349 00:13:28,016 --> 00:13:29,994 - Aren't you a little young to have a sober companion? 350 00:13:30,018 --> 00:13:31,436 Is everything okay? - I had a period 351 00:13:31,478 --> 00:13:33,605 of youthful rebellion when I was ten. 352 00:13:33,646 --> 00:13:35,482 I'm past it. Keep going. 353 00:13:35,523 --> 00:13:37,942 - Okay, so Rodney comes in to change. 354 00:13:37,984 --> 00:13:39,319 - Now it's time to kill an animal 355 00:13:39,361 --> 00:13:41,071 like a fucking psychopath! 356 00:13:41,112 --> 00:13:42,405 - Craig. - I can imagine your dad 357 00:13:42,447 --> 00:13:43,507 calling himself a psychopath. 358 00:13:43,531 --> 00:13:44,824 I bet he thinks that's cool. 359 00:13:44,866 --> 00:13:46,451 Anyway, he leaves his phone in there. 360 00:13:46,493 --> 00:13:47,952 - Which phone? - Both of them, 361 00:13:47,994 --> 00:13:49,954 his regular phone, and the secret burner 362 00:13:49,996 --> 00:13:51,331 he uses for illegal shit. 363 00:13:51,373 --> 00:13:53,375 Then he locks the door 364 00:13:53,416 --> 00:13:55,293 and gives the key to Isaiah for safekeeping. 365 00:13:55,335 --> 00:13:58,213 - Hold on to this. 366 00:13:58,254 --> 00:14:00,215 - Then while he's off murdering a shark... 367 00:14:00,256 --> 00:14:02,092 - Grow up. It's not murder. 368 00:14:02,133 --> 00:14:03,385 If the shark attacks first, 369 00:14:03,426 --> 00:14:04,719 he's allowed to stand his ground. 370 00:14:04,761 --> 00:14:06,054 This is Florida. 371 00:14:06,096 --> 00:14:08,515 - Okay, so while your dad's off defending himself 372 00:14:08,556 --> 00:14:10,725 against a shark aggressor, 373 00:14:10,767 --> 00:14:14,270 I'll use the dongle you gave me to copy his phone. 374 00:14:14,312 --> 00:14:16,272 It'll take 14 minutes, which we have 375 00:14:16,314 --> 00:14:18,149 because even if the fight ends early, 376 00:14:18,191 --> 00:14:19,693 Rodney still has to pose for pictures 377 00:14:19,734 --> 00:14:22,487 as some kind of activation for the influencers. 378 00:14:22,529 --> 00:14:24,447 - Say "I'm a predator" on three. 379 00:14:24,489 --> 00:14:27,367 One, two, three. All: I'm a predator! 380 00:14:27,409 --> 00:14:29,369 - I leave, lock the door behind me, 381 00:14:29,411 --> 00:14:30,704 and give you back the dongle. 382 00:14:30,745 --> 00:14:32,872 Did I get that very simple plan right, 383 00:14:32,914 --> 00:14:34,082 Prada Lamonca? 384 00:14:34,124 --> 00:14:36,418 - Jesus, how much food did you take? 385 00:14:36,459 --> 00:14:37,919 - It was a long plan. I had to stall. 386 00:14:37,961 --> 00:14:40,213 - Well, throw it away, 387 00:14:40,255 --> 00:14:41,524 and make sure you're in the bathroom 388 00:14:41,548 --> 00:14:43,842 by the time my dad finishes his announcement. 389 00:14:47,762 --> 00:14:50,056 - Fucking Prada Lamonca. 390 00:14:50,098 --> 00:14:52,100 Fucking portion police. 391 00:14:52,142 --> 00:14:54,811 I'm eating this crab rangoon. Fuck you. 392 00:14:54,853 --> 00:14:56,604 - Ooh-hoo-hoo-hoo. 393 00:14:56,646 --> 00:14:58,606 Oh, holy shit. 394 00:14:58,648 --> 00:14:59,792 - Brock, what you doing here, man? 395 00:14:59,816 --> 00:15:02,402 - Oh, where the fuck else would I be, huh? 396 00:15:02,444 --> 00:15:04,904 It's only the influencer event of the season. 397 00:15:04,946 --> 00:15:06,740 Brother, I am just surfing trends 398 00:15:06,781 --> 00:15:08,783 and riding the waves where they take me. 399 00:15:08,825 --> 00:15:10,118 Let's get you a drink, huh? 400 00:15:10,160 --> 00:15:11,578 Come on. - Yeah, yeah, yeah. 401 00:15:11,619 --> 00:15:13,788 - Yeah, gotta get you involved here. 402 00:15:13,830 --> 00:15:16,708 Maybe later we go smoke a cigarette and touch tips. 403 00:15:19,002 --> 00:15:20,837 Then I fucking worked with those two ladies 404 00:15:20,879 --> 00:15:23,923 who talk to each other, which only led to more growth. 405 00:15:23,965 --> 00:15:26,593 I mean, collabs beget collabs. 406 00:15:26,634 --> 00:15:29,220 Anyway, guess how many subscribers I have. 407 00:15:29,262 --> 00:15:30,182 Let me give you a hint. 408 00:15:30,221 --> 00:15:32,057 It rhymes with a million. 409 00:15:32,098 --> 00:15:33,641 - A billion. - Half a million! 410 00:15:33,683 --> 00:15:35,602 It's the same word. 411 00:15:35,643 --> 00:15:38,104 It's not a rhyme... - Half a million people. 412 00:15:38,146 --> 00:15:41,107 Half a million people care what I have to say about life, 413 00:15:41,149 --> 00:15:42,692 love, not race. 414 00:15:42,734 --> 00:15:44,778 That was a mistake. I took that video down. 415 00:15:44,819 --> 00:15:46,213 - Nice, well, it sounds like everything's going good 416 00:15:46,237 --> 00:15:47,655 for you, buddy. - Hey, hey, hey. 417 00:15:47,697 --> 00:15:49,467 You know what people ask me about all the time? 418 00:15:49,491 --> 00:15:51,910 That video where I gave you and Jillian 20k. 419 00:15:51,951 --> 00:15:53,036 Yeah, did huge numbers. 420 00:15:53,078 --> 00:15:54,913 What do you say we do a funny follow-up, 421 00:15:54,954 --> 00:15:59,459 where, uh, I don't know, maybe, uh, you pay me back? 422 00:15:59,501 --> 00:16:00,645 - Well, I don't have that cash anymore. 423 00:16:00,669 --> 00:16:01,729 - All right, fine. Then fuck it. 424 00:16:01,753 --> 00:16:03,022 We'll do something else. We'll fuckin' 425 00:16:03,046 --> 00:16:04,523 shoot it right here. - I'm not shooting a video 426 00:16:04,547 --> 00:16:05,965 with you. I'm here for work. 427 00:16:06,007 --> 00:16:08,176 And I gotta go. Good luck with everything. 428 00:16:08,218 --> 00:16:10,178 - Craig, 429 00:16:10,220 --> 00:16:11,930 I need this. 430 00:16:11,971 --> 00:16:13,515 Okay? 431 00:16:13,556 --> 00:16:17,185 Do you remember when I told you that shit was awesome? 432 00:16:17,227 --> 00:16:19,646 - Ten seconds ago. - That was a fuckin' lie. 433 00:16:19,688 --> 00:16:21,564 Shit is very much not awesome. 434 00:16:21,606 --> 00:16:23,650 I mean, Corby went off to college 435 00:16:23,692 --> 00:16:25,777 like a fucking show-off, and my wife left me. 436 00:16:25,819 --> 00:16:27,112 - What about all your followers? 437 00:16:27,153 --> 00:16:28,405 - I need content. 438 00:16:28,446 --> 00:16:29,715 I mean, they're fucking insatiable. 439 00:16:29,739 --> 00:16:31,658 How much content can one man make? 440 00:16:31,700 --> 00:16:35,078 I'm like a... Like a moldy old grapefruit, 441 00:16:35,120 --> 00:16:37,372 and they're just juicing me dry. 442 00:16:37,414 --> 00:16:39,499 - Okay. - I had one video 443 00:16:39,541 --> 00:16:41,477 that got some traction, where I shot a bottle rocket 444 00:16:41,501 --> 00:16:44,671 out of my eye socket, so I leaned into that gimmick. 445 00:16:44,713 --> 00:16:46,339 Guess what fucking happened next. 446 00:16:46,381 --> 00:16:48,758 - Burned your face really bad? 447 00:16:48,800 --> 00:16:50,635 - No! Well, yes, 448 00:16:50,677 --> 00:16:53,346 but I rebranded myself Socket Man. 449 00:16:53,388 --> 00:16:55,015 I came up with a killer theme song, 450 00:16:55,056 --> 00:16:57,475 and then fucking Elton John's label sued me. 451 00:16:57,517 --> 00:16:59,078 Now all my God damn money goes to the lawyers. 452 00:17:01,813 --> 00:17:04,649 - Ladies, gentleman and Predators, 453 00:17:04,691 --> 00:17:06,901 thank you all so much for coming. 454 00:17:06,943 --> 00:17:08,903 Tonight's all about... - Well, thank you 455 00:17:08,945 --> 00:17:11,322 for that deeply depressing download, Brock, 456 00:17:11,364 --> 00:17:12,675 but I really gotta go. - Hey, hey, hey. 457 00:17:12,699 --> 00:17:14,451 I didn't even get invited to this party. 458 00:17:14,492 --> 00:17:16,036 I lied and said I was Jake Paul's uncle 459 00:17:16,077 --> 00:17:18,163 who does funny pornos. - You think I'm doing well? 460 00:17:18,204 --> 00:17:20,040 I'm working for Rodney Lamonca. 461 00:17:20,081 --> 00:17:21,583 I can't help you. - Craig, please? 462 00:17:21,624 --> 00:17:23,543 - I'm sorry, Brock. I gotta go. - God damn it. 463 00:17:23,585 --> 00:17:25,628 Come on. Get... 464 00:17:25,670 --> 00:17:28,048 That slippery motherfucker! Fuck! 465 00:17:45,607 --> 00:17:47,150 - Jillian, are you okay? 466 00:17:47,192 --> 00:17:48,860 - Um, still kidnapped. 467 00:17:48,902 --> 00:17:50,779 Just calling because the Boones hadn't heard 468 00:17:50,820 --> 00:17:52,572 from you, and they want me to remind you 469 00:17:52,614 --> 00:17:54,133 what will happen to me if you don't get them 470 00:17:54,157 --> 00:17:55,575 their insurance back. 471 00:17:55,617 --> 00:17:57,428 - I know. I'm trying. - They'll cut off my pinker. 472 00:17:57,452 --> 00:17:58,536 - Your picker! 473 00:17:58,578 --> 00:18:00,163 Pinker isn't one of the options. 474 00:18:00,205 --> 00:18:01,456 - She's thinking of pinkie. 475 00:18:01,498 --> 00:18:03,017 - Well, I don't wanna lose either of them. 476 00:18:03,041 --> 00:18:05,460 - Jillian, I really gotta go, but I have a plan. 477 00:18:05,502 --> 00:18:06,437 It's all gonna to be okay. - Thanks, Cra... 478 00:18:11,925 --> 00:18:13,677 - I'm not trying to be mean, Meryl, 479 00:18:13,718 --> 00:18:16,471 but a lash would go a long way. 480 00:18:18,264 --> 00:18:19,557 - Fuck you. 481 00:18:19,599 --> 00:18:21,017 - Prada. - Isaiah. 482 00:18:21,059 --> 00:18:22,578 - You're spending a lot of time with my brother. 483 00:18:22,602 --> 00:18:26,022 - You're spending a lot of time with my dad. 484 00:18:26,064 --> 00:18:27,607 - Hold on to this. 485 00:18:30,485 --> 00:18:32,612 Hey, who wants to see me kill a shark 486 00:18:32,654 --> 00:18:34,531 like a fucking psychopath, huh? 487 00:19:02,767 --> 00:19:05,145 Predator! Predator! 488 00:19:05,186 --> 00:19:07,355 Predator! Predator! 489 00:19:39,471 --> 00:19:42,015 - This is so messed up. Rodney Lamonca might die. 490 00:19:42,057 --> 00:19:43,725 I don't know a lot about him, 491 00:19:43,767 --> 00:19:46,019 but I do know that he has a mom. 492 00:19:46,061 --> 00:19:49,230 And as a mom myself, it's just really emotional, you know? 493 00:19:50,690 --> 00:19:52,692 - Oh, this is bad! 494 00:19:52,734 --> 00:19:55,570 You guys, this is really bad. 495 00:19:55,612 --> 00:19:56,988 - Thanks for sending the hearts. 496 00:19:57,030 --> 00:19:58,698 I love you guys. 497 00:20:09,501 --> 00:20:10,919 - What the fuck's going on? 498 00:20:12,629 --> 00:20:14,422 - Is there a doctor? Is anyone a doctor? 499 00:20:14,464 --> 00:20:16,049 - What happened? 500 00:20:16,091 --> 00:20:18,301 - The shark ate him. The shark ate Rodney! 501 00:20:18,343 --> 00:20:19,636 Is anyone a doctor here? 502 00:20:19,678 --> 00:20:21,513 - I'm a pimple popper! - I review lotions. 503 00:20:21,554 --> 00:20:23,181 - Let's go! Come on! 504 00:20:23,223 --> 00:20:24,808 - Is he dead? 505 00:20:24,849 --> 00:20:26,935 - What are you doing in there? 506 00:20:26,976 --> 00:20:28,478 - Everyone was screaming. I got lost. 507 00:20:28,520 --> 00:20:30,313 - Wasn't that door locked? - No. 508 00:20:30,355 --> 00:20:31,731 I don't know. Who cares? 509 00:20:31,773 --> 00:20:33,358 Is Rodney dead? - He's fuckin' fine. 510 00:20:33,400 --> 00:20:34,734 - Fine? A shark ate him. 511 00:20:34,776 --> 00:20:36,569 What are you talking about? 512 00:20:36,611 --> 00:20:37,696 Motherfucker. 513 00:20:39,239 --> 00:20:40,740 - What the fuck? 514 00:20:40,782 --> 00:20:42,242 You're okay? You weren't in the pool? 515 00:20:42,283 --> 00:20:43,469 - Of course I wasn't in the fucking pool. 516 00:20:43,493 --> 00:20:44,970 You think I'd get in the water with a shark? 517 00:20:44,994 --> 00:20:47,080 - I mean, yes, you've been bragging about it all day. 518 00:20:47,122 --> 00:20:48,265 - Well, you didn't listen close enough. 519 00:20:48,289 --> 00:20:50,500 I said someone is gonna fight the shark. 520 00:20:50,542 --> 00:20:53,586 - You said, "Where's the fish I'm gonna murder?" 521 00:20:53,628 --> 00:20:54,921 So I tricked you. 522 00:20:54,963 --> 00:20:56,357 - I don't understand. Who got eaten? 523 00:20:56,381 --> 00:20:58,591 - Stunt double. We got the idea from Pitbull. 524 00:20:58,633 --> 00:21:00,051 - Well, how did this even happen? 525 00:21:00,093 --> 00:21:01,904 I thought we're supposed to get some dinky Muppet shark. 526 00:21:01,928 --> 00:21:03,072 - That you shot full of EpiPens. 527 00:21:03,096 --> 00:21:04,973 - No. No. This is not on me. 528 00:21:05,015 --> 00:21:07,600 That legless fuck out there said he could fight a shark. 529 00:21:07,642 --> 00:21:09,102 If he couldn't do the job, 530 00:21:09,144 --> 00:21:10,937 he shouldn't have taken the 300 bucks. 531 00:21:10,979 --> 00:21:12,456 - That's all he got? - Yeah, for, like, 532 00:21:12,480 --> 00:21:13,732 five minutes of work. 533 00:21:13,773 --> 00:21:15,942 Expand that out to eight hours a day, 534 00:21:15,984 --> 00:21:18,653 five days a week, 52 weeks a year, that's... 535 00:21:18,695 --> 00:21:20,947 Prada, what is that? - 7.48 million. 536 00:21:20,989 --> 00:21:23,241 - I'm so sorry that I hired a guy 537 00:21:23,283 --> 00:21:25,952 for 7.48 million dollars a year. 538 00:21:25,994 --> 00:21:28,121 Now can we just focus up here? 539 00:21:28,163 --> 00:21:30,623 I'm gonna look like a giant pussy if I go out there 540 00:21:30,665 --> 00:21:32,250 and admit that I faked the shark bite. 541 00:21:32,292 --> 00:21:34,961 But if I do pretend that I was in the pool, 542 00:21:35,003 --> 00:21:37,714 people are gonna ask, "Why does he still have legs?" 543 00:21:37,756 --> 00:21:40,300 Solutions, go! 544 00:21:40,342 --> 00:21:42,635 Come on. Use your brain, rapid-fire. 545 00:21:42,677 --> 00:21:43,887 Let's go. Think, think, think. 546 00:21:43,928 --> 00:21:45,239 First thing that comes out of your head. 547 00:21:45,263 --> 00:21:46,890 - Stairs. 548 00:21:46,931 --> 00:21:49,267 - Stairs? You fucking dumb? 549 00:21:49,309 --> 00:21:51,644 - That was the first thing that came to my mind. 550 00:21:51,686 --> 00:21:54,689 - You know, I'm just gonna fix this myself, as usual. 551 00:21:54,731 --> 00:21:57,108 Behold! 552 00:21:57,150 --> 00:22:01,571 - I rise like Jesus Christ. 553 00:22:01,613 --> 00:22:05,992 From the blood in the water, I stand before you, 554 00:22:06,034 --> 00:22:09,704 and that is the regenerative power of Predator Pills, 555 00:22:09,746 --> 00:22:11,206 ladies and gentlemen. 556 00:22:15,960 --> 00:22:18,421 I did it to prove a point. 557 00:22:18,463 --> 00:22:20,006 It was a stunt, 558 00:22:20,048 --> 00:22:22,967 and the fake me is gonna be fine. 559 00:22:23,009 --> 00:22:24,594 I'm gonna be okay. 560 00:22:24,636 --> 00:22:25,929 Don't leave me, okay? 561 00:22:25,970 --> 00:22:27,222 - Well, that fucking ruled. 562 00:22:27,263 --> 00:22:29,015 They ate that shit up. You see their snouts? 563 00:22:29,057 --> 00:22:30,767 They're wet with drool. 564 00:22:30,809 --> 00:22:32,310 All right, let's bounce. 565 00:22:32,352 --> 00:22:33,561 Where's my phone? 566 00:22:33,603 --> 00:22:35,313 - Right there. 567 00:22:35,355 --> 00:22:37,023 - No, my other phone. 568 00:22:37,065 --> 00:22:39,192 They're both in the bathroom. I have a secret phone 569 00:22:39,234 --> 00:22:40,586 with important shit on it. - There was only one phone 570 00:22:40,610 --> 00:22:43,071 in the bathroom, right, Craig? 571 00:22:43,113 --> 00:22:44,948 - Yeah. Yeah, that was the only one. 572 00:22:44,989 --> 00:22:47,659 - Someone took it. I cannot lose my secret phone. 573 00:22:47,701 --> 00:22:49,828 Activate the Omega Protocols. 574 00:22:49,869 --> 00:22:52,622 - The what? - The... Jesus fucking Christ! 575 00:22:52,664 --> 00:22:54,040 It's like I'm talking to a baby. 576 00:22:54,082 --> 00:22:55,458 The Omega Protocols! 577 00:22:55,500 --> 00:22:58,294 Lock down this party right the fuck now! 578 00:23:01,256 --> 00:23:03,967 Listen up! Party's over! Come here. 579 00:23:04,009 --> 00:23:06,261 No one gets out of here without gettin' searched. 580 00:23:06,302 --> 00:23:08,555 You got that? - Let's go! Form a line! 581 00:23:08,596 --> 00:23:10,849 Step up. Arms up. 582 00:23:10,890 --> 00:23:14,227 - Welcome to Omega Protocols, motherfuckers! 583 00:23:14,269 --> 00:23:15,395 - Step up. - Why didn't you 584 00:23:15,437 --> 00:23:17,230 pocket the phone? - Everyone was screaming. 585 00:23:17,272 --> 00:23:18,332 I didn't know what was happening. 586 00:23:18,356 --> 00:23:19,858 - You didn't just assume the stunt guy 587 00:23:19,899 --> 00:23:21,151 got eaten by the shark? 588 00:23:21,192 --> 00:23:23,278 - No, I did not assume that, Prada Lamonca. 589 00:23:23,319 --> 00:23:25,238 But listen, it finished copying. 590 00:23:25,280 --> 00:23:26,448 Let's just put the phone back 591 00:23:26,489 --> 00:23:28,033 and say we found it on the ground. 592 00:23:28,074 --> 00:23:29,743 - You think he's gonna fall for that? 593 00:23:29,784 --> 00:23:31,244 Are you calling my dad stupid? 594 00:23:31,286 --> 00:23:32,930 - Why are you insulted? You trying to destroy him. 595 00:23:32,954 --> 00:23:34,497 - To prove myself. 596 00:23:34,539 --> 00:23:35,665 To win his love. 597 00:23:35,707 --> 00:23:37,417 Dump the phone in the houseplant 598 00:23:37,459 --> 00:23:39,002 and sneak the dongle out. 599 00:23:39,044 --> 00:23:41,921 - How? They have metal detectors. 600 00:23:41,963 --> 00:23:45,675 Prada! Prada! 601 00:23:49,888 --> 00:23:51,931 Brock? 602 00:23:51,973 --> 00:23:54,225 Hey, crazy what happened, right? 603 00:23:54,267 --> 00:23:56,102 Did you see it? - Yeah, I saw it. 604 00:23:56,144 --> 00:23:58,438 Went over there to help 'cause I'm a wild animal expert. 605 00:23:58,480 --> 00:24:00,732 I'm the one that said, "Shark ate this guy's legs." 606 00:24:00,774 --> 00:24:04,486 - Well, I need your help, not a big deal, tiny favor. 607 00:24:04,527 --> 00:24:07,238 I was hoping you could stick something in your eye socket. 608 00:24:07,280 --> 00:24:08,907 I'll do the video with you. 609 00:24:08,948 --> 00:24:11,159 - Here's my counteroffer. 610 00:24:13,661 --> 00:24:15,121 Go fuck yourself. 611 00:24:15,163 --> 00:24:17,540 - Brock, please, we're friends. - We are not friends. 612 00:24:17,582 --> 00:24:19,959 You just wanna get in my socket like all the rest. 613 00:24:20,001 --> 00:24:22,379 - The rest of who? - I gave you 20k. 614 00:24:22,420 --> 00:24:24,130 You couldn't give me five minutes. 615 00:24:24,172 --> 00:24:25,715 Why the fuck would I help you? 616 00:24:25,757 --> 00:24:27,967 - Jillian is in danger. 617 00:24:28,009 --> 00:24:29,803 - What the hell are you talking about? 618 00:24:29,844 --> 00:24:31,137 - So we started our farm. 619 00:24:31,179 --> 00:24:32,764 Then there were these snails. 620 00:24:32,806 --> 00:24:34,140 Then I had to make a side deal 621 00:24:34,182 --> 00:24:36,309 with these crazy swamp criminals to survive. 622 00:24:36,351 --> 00:24:38,478 Then Isaiah screwed me over and sold me out to Rodney. 623 00:24:38,520 --> 00:24:40,689 - God damn, you getting fucked in every hole. 624 00:24:40,730 --> 00:24:42,190 - You have no idea. 625 00:24:42,232 --> 00:24:44,693 The second our business got even a tiny bit of success, 626 00:24:44,734 --> 00:24:46,736 people showed up trying to take it. 627 00:24:46,778 --> 00:24:49,823 All these... predators, 628 00:24:49,864 --> 00:24:51,491 fighting over my carcass, 629 00:24:51,533 --> 00:24:54,202 ripping me to shreds. 630 00:24:54,244 --> 00:24:56,329 - All right, yeah. Fuck it. 631 00:24:56,371 --> 00:24:58,748 I'll help. - Oh, my God. 632 00:24:58,790 --> 00:25:00,291 Thank you, Brock. - In exchange 633 00:25:00,333 --> 00:25:02,252 for part ownership of your farm. 634 00:25:02,293 --> 00:25:03,336 - What? - You gave 635 00:25:03,378 --> 00:25:04,921 a very effective little speech. 636 00:25:04,963 --> 00:25:07,549 Gave me an idea. People are predators. 637 00:25:07,590 --> 00:25:09,009 I need to be a predator. 638 00:25:09,050 --> 00:25:10,611 - That wasn't supposed to be your takeaway. 639 00:25:10,635 --> 00:25:13,179 - Well, it was. 5%. 640 00:25:13,221 --> 00:25:16,057 Are you in, or are you out? 641 00:25:22,147 --> 00:25:24,274 - Hey, not to be a backseat driver, but I think 642 00:25:24,315 --> 00:25:26,168 the dongle's sticking out of your socket a little. 643 00:25:26,192 --> 00:25:28,111 - Oh, come on. No one's gonna notice that. 644 00:25:28,153 --> 00:25:29,755 People been trained their whole life to look away 645 00:25:29,779 --> 00:25:31,239 from those with disabilities. 646 00:25:31,281 --> 00:25:34,492 I remind them of their frailty, so they just ignore me. 647 00:25:34,534 --> 00:25:36,786 Pretty much get away with anything. 648 00:25:36,828 --> 00:25:38,413 It fucking rules. 649 00:25:38,455 --> 00:25:40,040 - Does it hurt having stuff up there? 650 00:25:40,081 --> 00:25:41,207 - Mm, not really. 651 00:25:41,249 --> 00:25:43,376 I mean, I get dizzy from time to time 652 00:25:43,418 --> 00:25:45,211 and my spine hurts if I push it into far. 653 00:25:45,253 --> 00:25:47,005 I can't form any short-term memories. 654 00:25:47,047 --> 00:25:48,340 Big deal. - Arms up. 655 00:25:48,381 --> 00:25:49,924 - It's okay. I work for Rodney. 656 00:25:49,966 --> 00:25:51,217 - There's no one I trust less 657 00:25:51,259 --> 00:25:52,361 than the people who work for me. 658 00:25:52,385 --> 00:25:53,720 Wand him. 659 00:25:56,806 --> 00:25:58,350 - He's clear. 660 00:25:58,391 --> 00:25:59,618 - Hey, thanks for the party, Rodney. 661 00:25:59,642 --> 00:26:01,227 It was memorable. 662 00:26:01,269 --> 00:26:03,897 - There he is, huh, the fucking legend. 663 00:26:03,938 --> 00:26:05,440 - Check the patch. 664 00:26:05,482 --> 00:26:06,733 - Oh, whoa. Hey, hey, hey, hey. 665 00:26:06,775 --> 00:26:08,419 I don't want that cancer stick up near my brain. 666 00:26:08,443 --> 00:26:10,528 - All right, then lift it up. 667 00:26:10,570 --> 00:26:13,239 Let's see that hole. 668 00:26:13,281 --> 00:26:14,884 - All right, well, as long as you don't mind 669 00:26:14,908 --> 00:26:16,093 being grossed out. - The only thing 670 00:26:16,117 --> 00:26:18,119 that grosses me out is a pregnant woman. 671 00:26:20,121 --> 00:26:22,165 Fucking placenta, 672 00:26:22,207 --> 00:26:23,375 fuck that shit. 673 00:26:23,416 --> 00:26:24,668 Lift it. 674 00:26:31,299 --> 00:26:34,302 He's good. - All right. 675 00:26:34,344 --> 00:26:36,596 Thanks for the party. 676 00:26:36,638 --> 00:26:38,306 - That was gross. 677 00:26:40,725 --> 00:26:43,853 - Ho, ho, ho, yeah. - Whoa. 678 00:26:43,895 --> 00:26:45,438 Holy shit, Brock... - Yeah. 679 00:26:45,480 --> 00:26:47,148 - That was some David Blaine shit. 680 00:26:47,190 --> 00:26:48,084 - Mm-hmm. - Where'd you hide the dongle? 681 00:26:48,108 --> 00:26:49,401 Did you palm it? 682 00:26:49,442 --> 00:26:50,878 - Nah, just shoved it deeper in the socket 683 00:26:50,902 --> 00:26:52,070 when I took the patch off. 684 00:26:52,112 --> 00:26:54,114 - Oh, deep-socketed it. Damn. - Yeah. 685 00:26:54,155 --> 00:26:55,699 - You good? 686 00:26:55,740 --> 00:26:56,741 - No problem. 687 00:26:56,783 --> 00:26:58,034 Nat-wah. 688 00:26:58,076 --> 00:26:59,577 - Huh? 689 00:26:59,619 --> 00:27:02,706 - Yeah, just... Yeah, just having a little, uh, 690 00:27:02,747 --> 00:27:05,500 a little balance... A little balance thing here. 691 00:27:05,542 --> 00:27:07,836 Just might have shoved it in there a little too deep. 692 00:27:07,877 --> 00:27:11,798 Oh, shit! 693 00:27:11,840 --> 00:27:16,803 - Brock? Brock? 694 00:27:16,845 --> 00:27:19,931 Brock! Brock! 695 00:27:24,102 --> 00:27:25,645 - He just woke up. 696 00:27:25,687 --> 00:27:27,272 His vitals look good. 697 00:27:27,313 --> 00:27:28,648 We think he's gonna be all right. 698 00:27:28,690 --> 00:27:30,316 - Except the doctor made me promise 699 00:27:30,358 --> 00:27:32,902 to stop sticking stuff in the socket. 700 00:27:32,944 --> 00:27:35,613 - Good, I've been telling you that for the last year, Dad. 701 00:27:35,655 --> 00:27:37,282 - And you're not a doctor, Corby. 702 00:27:37,323 --> 00:27:40,243 You're a fuckin' child majoring in sports management. 703 00:27:40,285 --> 00:27:41,846 Look, it doesn't matter if this is the end 704 00:27:41,870 --> 00:27:43,913 of my YouTube career 705 00:27:43,955 --> 00:27:45,707 'cause I'm a farmer now. 706 00:27:50,086 --> 00:27:51,314 - Nurse, I think he's having a stroke. 707 00:27:51,338 --> 00:27:53,965 - No, no, no. I'm winkin' at you. 708 00:27:54,007 --> 00:27:55,151 - Well, I don't even have the farm 709 00:27:55,175 --> 00:27:56,843 until we get that dongle to Prada Lamonca. 710 00:27:56,885 --> 00:27:58,887 Speaking of which, what happened to the thing 711 00:27:58,928 --> 00:28:00,347 that was stuck in his socket? 712 00:28:00,388 --> 00:28:01,866 - Oh, I gave it to his old neurologist. 713 00:28:01,890 --> 00:28:03,767 He came by to check on him. - Neurologist? 714 00:28:03,808 --> 00:28:05,935 I don't have a neurologist. - Yes, you do. 715 00:28:05,977 --> 00:28:07,812 He was just here, Dr. Todd. 716 00:28:07,854 --> 00:28:09,230 - Who the fuck is Dr. Todd? 717 00:28:12,150 --> 00:28:13,860 - Oh, shit! 718 00:28:39,344 --> 00:28:42,263 - ♪ Dark woman in the water drowning ♪ 719 00:28:42,305 --> 00:28:44,891 ♪ Sinking in a funny way ♪ 720 00:28:47,894 --> 00:28:51,231 ♪ Black footing full of faces floating ♪ 721 00:28:51,272 --> 00:28:55,318 ♪ Mimicking our final days ♪ 722 00:28:55,360 --> 00:28:58,405 ♪ The ocean will have us all ♪ 723 00:28:58,446 --> 00:29:01,741 ♪ The ocean will have us all ♪ 724 00:29:07,956 --> 00:29:11,167 ♪ Dead forest with the moon arising ♪ 725 00:29:11,209 --> 00:29:13,837 ♪ Smiling at you out of reach ♪ 726 00:29:16,756 --> 00:29:19,634 ♪ Cracked window in a chapel dreaming ♪ 727 00:29:19,676 --> 00:29:23,471 ♪ Hoping while they drain 'em each ♪ 728 00:29:23,513 --> 00:29:26,725 ♪ Barracuda, barracuda ♪ 729 00:29:26,766 --> 00:29:29,477 ♪ Won't you lay down your life for me? ♪ 730 00:29:29,519 --> 00:29:32,522 ♪ Won't you love me, barracuda? ♪ 731 00:29:32,564 --> 00:29:34,607 ♪ If you always need to bring out ♪ 732 00:29:34,649 --> 00:29:37,819 ♪ The worst in me ♪ 733 00:29:49,914 --> 00:29:51,791 - Not a doctor. - Shh. 54033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.