Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:06,180 --> 00:02:08,230
five, six, seven, eight.
4
00:02:08,230 --> 00:02:12,400
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
5
00:02:12,610 --> 00:02:16,780
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
6
00:02:16,940 --> 00:02:20,870
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
7
00:02:46,180 --> 00:02:51,100
The competition is close
8
00:02:51,100 --> 00:02:55,230
but we haven't finished all of the routine.
9
00:02:55,230 --> 00:02:56,320
Hello, uh-huh, yes, yes.
10
00:02:56,320 --> 00:03:00,990
Make sure you memorize it and are able to dance it.
11
00:03:00,990 --> 00:03:04,410
Let's really try hard.
12
00:03:05,370 --> 00:03:06,540
No, I'm not thin!
13
00:03:06,540 --> 00:03:07,660
Yes you are!
14
00:03:08,040 --> 00:03:11,250
Stop it. You're thin too.
15
00:03:14,250 --> 00:03:15,250
Ew!
16
00:03:16,340 --> 00:03:17,920
You pulled out too much hair.
17
00:03:17,920 --> 00:03:19,380
What? That makes it smell bad?
18
00:03:19,380 --> 00:03:20,970
Because that widens the pores.
19
00:03:21,010 --> 00:03:22,590
But shaving irritates my skin.
20
00:03:22,734 --> 00:03:24,970
Nobody is looking at your f**king armpits.
21
00:03:27,600 --> 00:03:29,230
What's that about?
22
00:03:31,440 --> 00:03:33,270
Really? Thanks!
23
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
Here.
24
00:03:35,560 --> 00:03:36,730
Thank you!
25
00:03:41,640 --> 00:03:42,642
Oh, I'll pass.
26
00:03:43,780 --> 00:03:44,910
Are you on diet?
27
00:03:45,100 --> 00:03:46,100
I didn't know.
28
00:03:46,130 --> 00:03:47,230
No I'm not.
29
00:03:47,240 --> 00:03:49,080
Don't worry about it. Here.
30
00:03:49,127 --> 00:03:50,120
Thanks.
31
00:03:54,250 --> 00:03:56,340
Hey, is your hair different?
32
00:04:33,460 --> 00:04:34,790
Kanae, Satoko, bye-bye!
33
00:04:35,120 --> 00:04:37,750
Bye-bye! Be safe!
34
00:04:40,210 --> 00:04:42,050
She's acting all cute.
35
00:04:42,260 --> 00:04:43,880
You've got a better figure.
36
00:04:43,970 --> 00:04:47,180
I heard the popular height is 158 cm.
37
00:04:47,510 --> 00:04:49,850
I'm too tall.
38
00:04:50,890 --> 00:04:52,810
It makes you look thinner.
It's good.
39
00:04:53,390 --> 00:04:54,560
It's all about the face.
40
00:04:56,480 --> 00:04:57,650
How about you, Satoko?
41
00:04:59,110 --> 00:05:00,270
Nothing at all.
42
00:05:01,480 --> 00:05:04,570
I wonder if something is wrong
with our feminine hormones.
43
00:05:04,570 --> 00:05:06,070
You're kidding, right?
44
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
Wow!
45
00:05:08,200 --> 00:05:11,870
Wow! That's bad.
Satoko, that's a man's shoulder.
46
00:05:11,910 --> 00:05:13,160
I'm gonna kill you.
47
00:05:23,300 --> 00:05:24,630
Welcome home.
48
00:05:25,220 --> 00:05:27,010
Dinner will be ready soon.
49
00:05:27,390 --> 00:05:28,390
What is it?
50
00:05:28,390 --> 00:05:29,390
Gratin.
51
00:05:29,390 --> 00:05:30,350
Again?
52
00:05:30,350 --> 00:05:31,390
You like it, don't you?
53
00:05:31,714 --> 00:05:32,710
It's...
54
00:05:34,520 --> 00:05:36,230
Where's my brother? At cram school?
55
00:05:36,310 --> 00:05:38,520
Yes. He'll be home early today.
56
00:05:38,520 --> 00:05:40,400
Keita is really working hard!
57
00:05:42,070 --> 00:05:43,150
I'm going to change.
58
00:06:18,350 --> 00:06:19,440
I'm home!
59
00:06:25,530 --> 00:06:26,530
Welcome home.
60
00:06:26,650 --> 00:06:27,650
Hi.
61
00:06:29,070 --> 00:06:30,320
You made it just in time.
62
00:06:30,320 --> 00:06:31,250
What's for dinner?
63
00:06:31,250 --> 00:06:31,820
Gratin.
64
00:06:31,820 --> 00:06:32,820
Yes!
65
00:06:33,542 --> 00:06:34,540
Gratin.
66
00:06:36,080 --> 00:06:38,660
Gra-gra-tin-tin. Gra-tin-tin!
67
00:06:39,000 --> 00:06:41,580
Gra-gra-tin-tin. Gra-tin-tin!
68
00:06:41,580 --> 00:06:43,130
What on earth are you singing?
69
00:06:43,170 --> 00:06:44,630
Written and performed by me.
70
00:06:45,090 --> 00:06:46,130
Good, right?
71
00:06:46,800 --> 00:06:47,920
Disgusting.
72
00:06:50,090 --> 00:06:51,680
Here, thanks.
73
00:07:08,400 --> 00:07:09,610
Delicious!
74
00:07:23,130 --> 00:07:24,044
So good.
75
00:07:24,045 --> 00:07:25,040
I'm so glad.
76
00:07:41,140 --> 00:07:42,600
Satoko, I'll give you more too.
77
00:07:42,600 --> 00:07:43,600
No.
78
00:07:44,270 --> 00:07:45,270
Just a little bit.
79
00:07:55,620 --> 00:07:56,620
Thanks.
80
00:08:04,670 --> 00:08:06,420
Ew! Disgusting!
81
00:08:07,170 --> 00:08:08,920
Don't drink that!
82
00:08:09,170 --> 00:08:10,510
What is this? It's not juice?
83
00:08:10,550 --> 00:08:11,970
It's shiso herb juice.
84
00:08:12,220 --> 00:08:13,220
What?
85
00:08:13,220 --> 00:08:14,590
That's not juice.
86
00:08:14,890 --> 00:08:16,550
You have to add sugar.
87
00:08:16,640 --> 00:08:17,930
Disgusting!
88
00:08:18,180 --> 00:08:19,640
You can't drink it like that.
89
00:08:19,640 --> 00:08:20,770
Here's some water.
90
00:08:21,520 --> 00:08:22,810
Here, it's sweet.
91
00:08:23,980 --> 00:08:25,560
It's a little too big.
92
00:08:26,440 --> 00:08:27,480
Delicious!
93
00:08:27,480 --> 00:08:28,440
Isn't it good?
94
00:08:28,440 --> 00:08:29,440
Yeah, it's sweet.
95
00:08:29,940 --> 00:08:33,240
They're from Mrs. Yamada. Here, Satoko.
96
00:08:33,320 --> 00:08:34,950
Heeey, I'm home!
97
00:08:35,070 --> 00:08:36,410
Welcome home.
98
00:08:39,120 --> 00:08:41,750
Hey son, are you studying hard?
99
00:08:43,540 --> 00:08:46,670
Men have to study...
100
00:08:46,670 --> 00:08:47,500
Yes, I got it.
101
00:08:47,500 --> 00:08:49,300
I wonder if he really gets it...
102
00:08:50,380 --> 00:08:52,170
I don't understand him.
103
00:08:52,880 --> 00:08:54,680
Can I lie down?
104
00:08:58,640 --> 00:08:59,640
How's school?
105
00:09:01,220 --> 00:09:02,220
How's dance?
106
00:09:03,430 --> 00:09:05,390
I see. Keep it up.
107
00:09:07,860 --> 00:09:09,190
The bath is ready.
108
00:09:09,190 --> 00:09:10,190
Thanks.
109
00:09:15,280 --> 00:09:16,950
Dad's been busy.
110
00:09:17,081 --> 00:09:18,080
Yeah.
111
00:09:20,998 --> 00:09:21,990
I'm so full.
112
00:09:22,750 --> 00:09:24,000
Wasn't it good?
113
00:09:25,580 --> 00:09:27,170
It was a Fuji apple.
114
00:11:35,960 --> 00:11:36,960
Excuse me.
115
00:11:40,380 --> 00:11:42,640
Sorry, Satoko. I couldn't make it.
116
00:11:43,220 --> 00:11:44,550
That's quite ok.
117
00:11:44,850 --> 00:11:46,260
Well...
118
00:11:47,810 --> 00:11:49,600
You can't dance anyway.
119
00:11:50,310 --> 00:11:51,310
Shut up.
120
00:11:56,020 --> 00:11:57,900
You're growing up.
121
00:12:00,610 --> 00:12:01,950
Really?
122
00:12:04,370 --> 00:12:07,450
I see what's going on.
123
00:12:08,790 --> 00:12:10,000
Whaddya mean?
124
00:12:10,080 --> 00:12:11,580
What do you mean?
125
00:12:11,660 --> 00:12:12,870
Whaddya mean?
126
00:12:12,960 --> 00:12:14,830
I guess you are still immature.
127
00:12:16,210 --> 00:12:18,130
You really don't know your students.
128
00:12:18,210 --> 00:12:19,420
Hey shut up.
129
00:12:22,010 --> 00:12:23,800
Keep up with practice.
130
00:12:24,340 --> 00:12:25,930
You never come see us anyway.
131
00:12:26,050 --> 00:12:29,180
When I do, I want you to be there.
132
00:12:31,100 --> 00:12:32,890
The competition is coming up soon.
133
00:12:32,890 --> 00:12:34,980
You all have been practicing hard to win.
134
00:12:38,230 --> 00:12:39,360
So do your best.
135
00:12:40,070 --> 00:12:42,190
I know you work hard.
136
00:12:47,120 --> 00:12:48,410
Excuse me.
137
00:12:56,960 --> 00:12:58,750
Sa. To. Ko...
138
00:13:56,440 --> 00:13:58,190
That's a lotta calories.
139
00:20:35,750 --> 00:20:37,250
Oh, you're home.
140
00:20:37,250 --> 00:20:38,460
Yeah.
141
00:20:39,130 --> 00:20:45,220
I ran into Mrs. Nakano.
You know how chatty she is.
142
00:20:50,890 --> 00:20:53,020
Oh, you didn't finish?
143
00:20:53,060 --> 00:20:54,270
Hmm, sorry.
144
00:20:54,350 --> 00:20:56,730
Why? Was it too salty?
145
00:20:56,810 --> 00:20:58,570
No, I just didn't have enough time.
146
00:21:01,030 --> 00:21:04,280
Mrs. Nakano said they just had a grandchild.
147
00:21:04,860 --> 00:21:07,950
Her daughter in-law is visiting her now,
148
00:21:07,950 --> 00:21:10,490
but they aren't getting along.
149
00:21:12,160 --> 00:21:14,250
She just kept talking.
150
00:21:15,790 --> 00:21:16,920
What's wrong?
151
00:21:17,040 --> 00:21:18,710
I hate having a period.
152
00:21:18,710 --> 00:21:20,090
I want to take my uterus out.
153
00:21:20,090 --> 00:21:21,510
You should get a sex change.
154
00:21:21,510 --> 00:21:22,920
I want to quit being a woman.
155
00:21:24,010 --> 00:21:25,050
Can you, Yuko?
156
00:21:27,300 --> 00:21:29,850
Buy the way, I heard Mr. Kimura is getting married.
157
00:21:29,850 --> 00:21:31,930
Yeah, I heard her name is Satoko.
158
00:21:31,930 --> 00:21:32,930
What? Really?
159
00:21:32,930 --> 00:21:35,770
Is that why he calls Satoko by her first name?
160
00:21:35,810 --> 00:21:37,810
That's true! Did you know?
161
00:21:37,900 --> 00:21:39,150
Yeah.
162
00:21:39,820 --> 00:21:40,860
Cheer up.
163
00:21:40,900 --> 00:21:41,900
Why?
164
00:21:41,980 --> 00:21:43,780
Because it's not you.
165
00:21:43,860 --> 00:21:45,200
I don't care.
166
00:21:46,320 --> 00:21:48,910
Mr. Kimura's wife is probably very attractive.
167
00:21:48,990 --> 00:21:52,540
She must be, but I'm not interested
in dating a teacher.
168
00:21:52,580 --> 00:21:54,250
What's wrong with Mr. Kimura?
169
00:21:54,330 --> 00:21:57,500
I bet he's very faithful.
170
00:21:57,500 --> 00:22:00,170
But I could never kiss Mr. Kimura.
Never. Never. Never.
171
00:22:00,250 --> 00:22:02,050
Yuko, you are the worst.
172
00:22:02,760 --> 00:22:05,300
I'm jealous. I wanna get married.
173
00:22:07,260 --> 00:22:08,890
Lunch time!
174
00:22:11,220 --> 00:22:14,390
I'm starving. I want ice cream.
175
00:22:16,690 --> 00:22:21,520
Look, the baseball team is
maintaining the field in this heat.
176
00:22:28,160 --> 00:22:29,740
Sorry, gotta go to the bathroom.
177
00:22:29,740 --> 00:22:31,200
Then, I'll go too.
178
00:22:31,540 --> 00:22:32,540
Umm, ok.
179
00:22:40,710 --> 00:22:41,710
Satoko.
180
00:22:47,590 --> 00:22:49,090
I'm coming.
181
00:23:03,860 --> 00:23:06,940
Sorry, sorry...
182
00:23:07,280 --> 00:23:12,070
So I went back to the locker room,
but the lights went off and the door wouldn't open.
183
00:23:12,070 --> 00:23:13,780
It was super scary.
184
00:23:13,870 --> 00:23:15,200
Who are you talking about?
185
00:23:15,200 --> 00:23:16,830
Me, Yuko.
186
00:23:16,830 --> 00:23:18,370
You are like a chirping chick.
187
00:23:19,920 --> 00:23:20,920
Are you listening?
188
00:23:20,920 --> 00:23:21,580
What? Yes.
189
00:23:21,580 --> 00:23:24,130
So you guys should come to
the locker room with me.
190
00:23:24,130 --> 00:23:24,590
No.
191
00:23:24,590 --> 00:23:25,590
No way.
192
00:23:25,590 --> 00:23:27,130
You guys are cold.
193
00:23:27,760 --> 00:23:29,220
I'm not going to talk anymore.
194
00:23:32,970 --> 00:23:36,180
The street will be closed
for another three weeks.
195
00:23:37,180 --> 00:23:38,850
What a pain.
196
00:23:38,930 --> 00:23:40,560
Do we have any leftovers?
197
00:23:40,640 --> 00:23:41,980
Yes, we do.
198
00:23:43,400 --> 00:23:44,690
She hasn't been eating.
199
00:23:44,730 --> 00:23:45,900
Does she have a cold?
200
00:23:46,570 --> 00:23:50,360
She lost her appetite
because of the change in seasons.
201
00:23:51,530 --> 00:23:53,370
Nothing serious, I don't think.
202
00:23:53,530 --> 00:23:54,700
How's Keita?
203
00:23:55,280 --> 00:23:56,490
Preparatory school.
204
00:23:57,620 --> 00:24:01,460
He has a national standardized test
at preparatory school this Sunday.
205
00:24:04,290 --> 00:24:05,800
Looks like it'll be difficult.
206
00:24:07,090 --> 00:24:09,300
He better study hard.
207
00:24:09,550 --> 00:24:10,630
Yeah...
208
00:27:52,060 --> 00:27:53,610
It was really fun.
209
00:27:53,940 --> 00:27:55,020
Where did you go?
210
00:27:55,020 --> 00:27:56,690
To the underpass where no one is.
211
00:27:56,730 --> 00:27:58,690
No other people!?
212
00:27:58,690 --> 00:28:00,280
Just the two of you!?
213
00:28:01,240 --> 00:28:03,660
Kanae, why don't you get a boyfriend.
214
00:28:05,620 --> 00:28:07,870
You've never had one, right?
215
00:28:08,080 --> 00:28:09,290
That's horrible.
216
00:28:09,750 --> 00:28:11,580
I never said I haven't.
217
00:28:11,670 --> 00:28:16,380
What? You never told me!
218
00:28:17,090 --> 00:28:18,340
Do tell!
219
00:28:19,630 --> 00:28:21,430
I have secrets too.
220
00:28:21,430 --> 00:28:23,430
You have to tell me.
221
00:28:23,470 --> 00:28:25,760
By the way, are we going to see the fireworks?
222
00:28:25,760 --> 00:28:27,430
I don't care about the fireworks.
223
00:28:27,430 --> 00:28:28,600
Did you kiss him?
224
00:28:29,150 --> 00:28:30,150
Yes.
225
00:28:31,004 --> 00:28:32,908
I shouldn't have asked.
226
00:28:45,780 --> 00:28:48,160
Listen up everyone.
227
00:28:48,490 --> 00:28:59,550
First, the call time for the school festival organizers
is 3:50 at the gym.
228
00:28:59,960 --> 00:29:07,300
The ethics officers should meet
at the main conference room at 3:50 as well.
229
00:29:07,560 --> 00:29:19,320
Also, make sure to turn in your application
for summer course.
230
00:29:21,190 --> 00:29:24,660
Finally, about the change
in tomorrow's class schedule...
231
00:31:02,130 --> 00:31:03,420
Satoko.
232
00:31:04,510 --> 00:31:06,300
Your TV show is starting.
233
00:31:09,680 --> 00:31:11,600
You don't like the show anymore?
234
00:31:15,100 --> 00:31:16,980
Do you want to bring you some apples?
235
00:31:20,270 --> 00:31:22,690
Dad is saying we should cut the cheese cake.
236
00:31:27,490 --> 00:31:30,610
I'll be downstairs.
237
00:34:15,080 --> 00:34:16,330
Satoko, wait!
238
00:34:16,330 --> 00:34:16,339
Satoko, wait!
Let's go out for dinner
since we don't have rehearsal.
239
00:34:16,339 --> 00:34:19,020
Let's go out for dinner
since we don't have rehearsal.
240
00:34:21,540 --> 00:34:22,580
Sorry.
241
00:34:23,906 --> 00:34:24,900
Oh...
242
00:34:25,167 --> 00:34:27,542
Are you coming to
the rehearsal this weekend?
243
00:34:27,630 --> 00:34:28,630
Outdoor, right?
244
00:34:28,630 --> 00:34:31,420
At the park.
Meet you at the station 20 minutes before?
245
00:34:31,420 --> 00:34:32,420
Yeah.
246
00:34:35,630 --> 00:34:36,930
Hey, Satoko.
247
00:34:36,930 --> 00:34:38,220
Did you lose weight?
248
00:34:39,220 --> 00:34:39,890
What?
249
00:34:39,890 --> 00:34:41,100
You lost a lot of weight.
250
00:34:41,100 --> 00:34:43,520
Everyone is saying you look cuter.
251
00:34:44,890 --> 00:34:45,980
Really?
252
00:34:46,060 --> 00:34:48,520
Just kidding! Bye!
253
00:37:14,540 --> 00:37:18,300
I'll call you when I get to the station.
254
00:37:18,300 --> 00:37:23,840
If you get there before I do...
255
00:37:24,976 --> 00:37:25,970
Yes...
256
00:37:59,474 --> 00:38:01,840
Satoko, where are you?
Are you already there?
257
00:38:02,090 --> 00:38:03,920
I'm running late.
258
00:38:03,920 --> 00:38:07,800
Can you wait for me
at the convenience store?
259
00:38:11,270 --> 00:38:16,310
Are you listening?
260
00:38:17,810 --> 00:38:19,940
Sorry. I can't come.
261
00:38:20,020 --> 00:38:22,070
What? Satoko? Are you OK?
262
00:38:22,150 --> 00:38:24,200
Sorry. I'm sorry...
263
00:38:47,010 --> 00:38:48,010
Good morning.
264
00:38:48,340 --> 00:38:49,760
Eat your breakfast.
265
00:38:51,010 --> 00:38:52,890
I have to go now.
266
00:38:52,890 --> 00:38:54,310
Will you be home late today?
267
00:38:56,890 --> 00:38:58,440
Are you feeling better?
268
00:38:59,610 --> 00:39:02,440
Keita is busy with his exams.
269
00:39:04,400 --> 00:39:06,070
I'm fine.
270
00:39:11,870 --> 00:39:14,700
You should hurry, or you'll be late.
271
00:39:16,710 --> 00:39:19,330
Leave the key in the usual spot.
272
00:39:20,580 --> 00:39:23,420
Serve yourself some rice and soup.
273
00:39:24,670 --> 00:39:29,930
Ok, I've got to go.
274
00:39:33,060 --> 00:39:34,390
See ya.
275
00:40:01,040 --> 00:40:02,040
Stop.
276
00:40:03,420 --> 00:40:04,630
Stop me.
277
00:40:05,250 --> 00:40:06,380
Someone.
278
00:40:59,180 --> 00:41:02,020
Why are you wearing those pajamas?
279
00:41:02,100 --> 00:41:03,350
I'm cold.
280
00:41:03,650 --> 00:41:05,230
Do you sleep with the covers on?
281
00:41:05,690 --> 00:41:08,190
I bet you kick off your bedding while sleep.
282
00:41:08,690 --> 00:41:10,700
Is there something you want to eat?
283
00:41:11,700 --> 00:41:12,910
Something I want to eat?
284
00:41:12,990 --> 00:41:14,570
Yeah, something you like.
285
00:41:15,160 --> 00:41:17,080
I'm going grocery shopping tomorrow.
286
00:41:18,540 --> 00:41:19,910
I don't care.
287
00:41:22,210 --> 00:41:23,330
You don't care?
288
00:41:23,330 --> 00:41:24,330
Hey!
289
00:41:27,210 --> 00:41:30,720
How come the bath is so hot?
It's like boiling water!
290
00:41:30,800 --> 00:41:32,220
What? But Satoko was just...
291
00:41:57,950 --> 00:42:00,330
I didn't know you'd all be home so early.
292
00:42:02,080 --> 00:42:06,040
Dad brought home some fish
from your favorite shop.
293
00:42:06,580 --> 00:42:07,590
Thanks.
294
00:42:09,840 --> 00:42:11,510
Keita, let's eat.
295
00:42:26,600 --> 00:42:29,150
Bon appetit.
296
00:42:33,860 --> 00:42:35,650
Is she their daughter?
297
00:42:35,780 --> 00:42:37,070
Or he's their son?
298
00:42:37,160 --> 00:42:40,370
I don't think they had a son.
299
00:42:40,830 --> 00:42:43,290
Then is he the son-in-law?
300
00:42:44,410 --> 00:42:45,410
Do they have kids?
301
00:42:46,250 --> 00:42:48,460
Don't they have a child the same age as Keita?
302
00:42:48,460 --> 00:42:52,510
Yeah, a boy, his name is Mimu.
303
00:42:53,840 --> 00:42:55,840
So he is taking over the business?
304
00:42:56,340 --> 00:42:58,800
I don't really know.
305
00:43:01,970 --> 00:43:03,890
What does he do?
306
00:43:04,020 --> 00:43:05,890
I think he's in college.
307
00:44:00,950 --> 00:44:01,990
Satoko.
308
00:44:03,690 --> 00:44:04,690
What?
309
00:44:09,370 --> 00:44:10,500
Did you just throw up?
310
00:44:20,680 --> 00:44:22,050
Tell me, you are fine.
311
00:44:24,430 --> 00:44:26,640
What do you mean I'm fine?
312
00:44:28,350 --> 00:44:29,480
Keita said...
313
00:44:32,310 --> 00:44:34,980
When I came home late
from preparatory school,
314
00:44:35,190 --> 00:44:37,610
I often see drunk men puking at the station.
315
00:44:38,150 --> 00:44:40,400
Satoko, you smell like them.
316
00:44:42,200 --> 00:44:44,830
Also, you haven't been eating well?
317
00:44:47,870 --> 00:44:48,870
Are you on diet?
318
00:44:50,790 --> 00:44:54,040
Satoko, you just don't have an appetite, right?
319
00:44:55,670 --> 00:44:59,510
And you have been taking a boiling hot baths.
320
00:45:00,720 --> 00:45:02,220
Do you enjoy eating?
321
00:45:05,890 --> 00:45:08,100
You aren't taking any drugs, are you?
322
00:45:09,180 --> 00:45:11,390
What? No.
323
00:45:12,060 --> 00:45:15,820
Beauty is only skin deep.
You will see that when you grow up.
324
00:45:18,480 --> 00:45:20,440
Do you want me to grow up?
325
00:45:21,400 --> 00:45:23,070
I'm just worried.
326
00:45:24,120 --> 00:45:25,280
I know that.
327
00:45:27,280 --> 00:45:28,370
Then what is it?
328
00:45:29,700 --> 00:45:30,750
What?
329
00:45:49,060 --> 00:45:50,430
I don't know.
330
00:45:52,310 --> 00:45:55,520
Why didn't you ask us for help?
331
00:45:56,480 --> 00:45:57,690
We're your family.
332
00:46:02,190 --> 00:46:03,490
Family?
333
00:46:06,280 --> 00:46:09,620
Satoko, you don't trust us?
334
00:46:10,830 --> 00:46:12,540
Why do you ever say that?
335
00:46:21,710 --> 00:46:23,130
I'm sorry.
336
00:46:31,560 --> 00:46:33,890
It's all my fault.
337
00:46:34,940 --> 00:46:38,440
Satoko, there's nothing to worry about.
338
00:46:38,440 --> 00:46:39,730
I'm here for you.
339
00:46:41,400 --> 00:46:45,320
Satoko, don't worry, mom will go with you.
340
00:46:50,490 --> 00:46:51,490
Huh?
341
00:46:55,080 --> 00:46:59,710
I don't think you need to see a doctor.
342
00:47:00,750 --> 00:47:04,300
You'll be fine with our support.
343
00:47:05,970 --> 00:47:08,300
Just see a doctor.
344
00:47:08,340 --> 00:47:09,350
But, that's not...
345
00:47:09,600 --> 00:47:12,350
It's about your health.
346
00:47:12,430 --> 00:47:17,020
She's just not well nourished.
347
00:47:17,650 --> 00:47:20,440
Don't be so irresponsible.
348
00:47:20,520 --> 00:47:22,110
You're exaggerating.
349
00:47:22,730 --> 00:47:25,110
She's just got a small appetite.
350
00:47:25,990 --> 00:47:28,610
I know her best.
351
00:47:30,660 --> 00:47:35,000
What would you like to eat, Satoko?
352
00:47:37,500 --> 00:47:39,750
I'm sorry. I...
353
00:47:53,310 --> 00:47:55,680
I never wanted to hurt anyone.
354
00:48:00,600 --> 00:48:03,020
But you always cry first.
355
00:48:05,110 --> 00:48:08,240
Every time, you act like you are the victim.
356
00:48:12,450 --> 00:48:15,080
You say we are family? Disgusting!
357
00:48:15,410 --> 00:48:16,790
Stop it!
358
00:48:17,410 --> 00:48:18,710
Your mom cares about you.
359
00:48:18,710 --> 00:48:21,040
I didn't ask her to cry.
360
00:48:24,090 --> 00:48:27,300
Do you want me to thank you?
361
00:48:29,720 --> 00:48:32,600
Thank you for raising me?
362
00:48:36,560 --> 00:48:40,310
You want me to appreciate you,
but that's just your ego.
363
00:48:43,020 --> 00:48:46,820
It's my decision to ask you for help or not.
364
00:48:51,490 --> 00:48:55,870
Your concerns and disappointments are
for your own satisfaction.
365
00:48:58,290 --> 00:49:01,080
Your family is just for your own ego.
366
00:49:07,130 --> 00:49:09,760
I know I'm selfish...
367
00:49:16,220 --> 00:49:19,560
while it may have been your responsibility to give birth,
368
00:49:20,480 --> 00:49:23,350
my life isn't yours.
369
00:49:36,870 --> 00:49:38,240
What
370
00:49:42,250 --> 00:49:43,620
What
371
00:49:46,250 --> 00:49:49,960
What did you expect of me?
372
00:50:35,510 --> 00:50:37,220
I'm sorry.
373
00:51:24,310 --> 00:51:28,730
Satoko! You haven't been to school
and you're not answering my calls. Are you OK?
374
00:51:30,480 --> 00:51:31,860
Kanae.
375
00:51:33,030 --> 00:51:35,820
Ha? What's up?
376
00:51:37,700 --> 00:51:39,070
Kanae...please...
377
00:51:40,642 --> 00:51:41,640
What?
378
00:51:47,960 --> 00:51:49,330
Help me.
379
00:52:01,390 --> 00:52:02,760
Come on in.
380
00:52:02,760 --> 00:52:04,100
Thank you.
381
00:52:04,100 --> 00:52:05,680
Be careful. The door's heavy.
382
00:52:07,480 --> 00:52:10,310
My mom won't be home until late,
so make yourself at home.
383
00:52:27,120 --> 00:52:28,500
Kanae, I'm sorry.
384
00:52:29,170 --> 00:52:30,830
No worries. You asked me for help.
385
00:52:33,130 --> 00:52:35,340
Did you tell your mom you'll be staying here?
386
00:52:35,760 --> 00:52:36,760
Yes.
387
00:52:36,840 --> 00:52:37,840
Good.
388
00:52:42,800 --> 00:52:45,930
Oh, that's just a decoration,
a portrait of my late father.
389
00:52:59,700 --> 00:53:01,070
I'm home.
390
00:53:01,110 --> 00:53:02,490
Hi mom.
391
00:53:06,120 --> 00:53:07,750
Hi Satoko. Welcome to our home.
392
00:53:07,750 --> 00:53:08,950
Thank you for having me.
393
00:53:09,000 --> 00:53:10,660
Did you two already have dinner?
394
00:53:10,660 --> 00:53:11,660
Yeah.
395
00:53:13,250 --> 00:53:16,170
What is this, Kanae?
396
00:53:16,170 --> 00:53:18,260
Why can't you wash your dishes?
397
00:53:18,260 --> 00:53:19,630
Ah, I can't.
398
00:53:20,840 --> 00:53:21,930
Oh, I'll do that.
399
00:53:21,970 --> 00:53:23,470
No, no, not you Satoko.
400
00:53:23,510 --> 00:53:25,890
That's right. You relax, Satoko.
401
00:53:26,810 --> 00:53:28,180
Sorry.
402
00:53:29,100 --> 00:53:31,770
Why didn't you wash them right away?
403
00:53:31,810 --> 00:53:33,770
Because it's too much work.
404
00:53:34,400 --> 00:53:37,570
I wish I had a hard working daughter like Satoko.
405
00:53:37,610 --> 00:53:40,440
Too bad, things didn't go the way you wanted.
406
00:53:40,490 --> 00:53:42,110
What a mistake.
407
00:53:42,360 --> 00:53:43,950
You should go back into my womb.
408
00:53:43,950 --> 00:53:45,030
No way.
409
00:53:45,780 --> 00:53:49,200
By the way, we got some sweets from Satoko's mother.
410
00:53:49,410 --> 00:53:50,830
Thank you.
411
00:53:52,040 --> 00:53:55,710
Hey, you're using too much soap.
412
00:53:55,750 --> 00:53:57,800
What do I know? I'm no pro.
413
00:53:57,880 --> 00:54:00,050
Me neither.
414
00:54:01,630 --> 00:54:03,260
I can beat you at the video game.
415
00:54:03,300 --> 00:54:04,640
10 years too soon.
416
00:54:04,760 --> 00:54:06,760
In 10 years, you'll be dead.
417
00:54:06,850 --> 00:54:08,810
Can you not kill me?
418
00:54:08,850 --> 00:54:10,810
I'll hang your portrait next to dad's.
419
00:54:50,890 --> 00:54:52,640
Is it too cold to sleep?
420
00:54:53,140 --> 00:54:54,520
Not at all.
421
00:54:54,730 --> 00:54:57,810
It must be difficult to sleep
when you're not in your own bed.
422
00:55:13,540 --> 00:55:15,870
Satoko, make yourself at home.
423
00:55:16,710 --> 00:55:18,330
Thank you very much.
424
00:55:20,210 --> 00:55:22,550
Most days, Kanae is home alone
425
00:55:22,710 --> 00:55:28,010
because I'm busy at work, but she never complains.
426
00:55:29,140 --> 00:55:30,970
Isn't she sweet?
427
00:55:35,810 --> 00:55:38,310
Stay as long as you want.
428
00:55:43,280 --> 00:55:44,400
What's wrong?
429
00:55:46,650 --> 00:55:49,200
It gets sore sometimes.
Not a big deal.
430
00:55:50,950 --> 00:55:52,080
Sorry.
431
00:55:54,200 --> 00:55:55,370
I know you're tired.
432
00:55:57,370 --> 00:55:59,710
Nah, I wanted to smoke.
433
00:55:59,790 --> 00:56:01,710
This is my medication.
434
00:56:02,035 --> 00:56:03,734
But Kanae doesn't like it.
435
00:56:06,340 --> 00:56:08,510
Would you like some hot tea?
436
00:56:10,590 --> 00:56:12,050
Where was today's rehearsal?
437
00:56:12,140 --> 00:56:13,760
At the gym.
438
00:56:14,390 --> 00:56:15,850
Ah! Forgot my sportswear.
439
00:56:17,440 --> 00:56:19,060
What? Rice balls?
440
00:56:29,320 --> 00:56:30,820
Here, this one is for you.
441
00:56:31,120 --> 00:56:32,120
Thanks.
442
00:56:32,120 --> 00:56:33,530
Tell that to mom.
443
00:56:33,700 --> 00:56:34,870
Right.
444
00:56:38,960 --> 00:56:41,330
Sorry, I have a date.
445
00:56:41,840 --> 00:56:42,840
I don't care.
446
00:56:42,840 --> 00:56:46,840
Us singles get to hang out
and bad-mouth those with boyfriends.
447
00:56:47,050 --> 00:56:48,670
What are you guys gonna do?
448
00:56:51,640 --> 00:56:54,970
OK! I won't join you even if we break up.
449
00:56:55,850 --> 00:56:59,020
Kanae, you'll be busy with your studies,
won't you?
450
00:56:59,230 --> 00:57:00,270
Agh!
451
00:57:00,270 --> 00:57:02,310
You've decide to major in science, right?
452
00:57:02,310 --> 00:57:03,230
Yeah.
453
00:57:03,230 --> 00:57:05,270
A science chick, it'll look good on you.
454
00:57:05,690 --> 00:57:08,110
But what about me?
455
00:57:08,190 --> 00:57:10,780
I want to stay in high school for the rent of my life.
456
00:57:10,780 --> 00:57:11,950
Is that true?
457
00:57:12,740 --> 00:57:14,080
Don't take it seriously.
458
00:57:14,080 --> 00:57:15,080
I mean, Kanae...
459
00:57:15,330 --> 00:57:19,210
Ah, that's right. You were absent last week.
460
00:57:19,870 --> 00:57:22,750
How about you Satoko?
461
00:57:25,130 --> 00:57:26,750
I don't know...
462
00:57:27,630 --> 00:57:30,630
They say do what you want,
but that's not easy.
463
00:57:31,565 --> 00:57:32,560
Ah!
464
00:57:32,760 --> 00:57:33,800
See-ya!
465
00:57:34,350 --> 00:57:35,350
Bye!
466
00:57:40,480 --> 00:57:41,850
Let's go home.
467
00:57:42,856 --> 00:57:43,850
Yeah.
468
00:58:12,010 --> 00:58:14,760
Sorry about today.
469
00:58:22,100 --> 00:58:24,020
For what?
470
00:58:31,570 --> 00:58:36,950
Because I'm coming home with you.
471
00:58:51,920 --> 00:58:53,630
Satoko...
472
00:58:55,130 --> 00:58:56,720
What?
473
00:59:02,680 --> 00:59:04,140
Well,
474
00:59:07,150 --> 00:59:09,320
my home isn't school,
475
00:59:11,070 --> 00:59:13,610
so I can't act like how I am at school.
476
00:59:16,860 --> 00:59:17,910
I know.
477
00:59:26,330 --> 00:59:28,540
Thank you.
478
00:59:36,260 --> 00:59:38,590
She was there for the morning practice.
479
00:59:40,600 --> 00:59:42,180
Try texting her.
480
00:59:42,260 --> 00:59:44,020
She's not responding.
481
00:59:44,020 --> 00:59:45,890
Kanae doesn't know either.
482
00:59:47,270 --> 00:59:48,900
She lost more weight.
483
00:59:50,020 --> 00:59:51,190
I think she's fine.
484
00:59:51,190 --> 00:59:53,070
I saw her eating lunch the other day.
485
00:59:53,610 --> 00:59:54,610
I'm jealous.
486
00:59:54,610 --> 00:59:56,450
I want to lose weight.
487
00:59:56,530 --> 00:59:57,860
You sure do.
488
01:00:04,040 --> 01:00:05,200
A hankie?
489
01:00:05,200 --> 01:00:06,120
Ask Yuko.
490
01:00:06,120 --> 01:00:06,830
No way.
491
01:00:06,830 --> 01:00:07,790
Hey.
492
01:00:09,790 --> 01:00:10,880
Let's race.
493
01:00:10,880 --> 01:00:11,880
Go!
494
01:00:55,300 --> 01:00:57,920
Satoko, I'm going to school.
495
01:00:59,470 --> 01:01:00,890
No, don't get up.
496
01:01:00,890 --> 01:01:04,760
But you should take a bath today,
or at least change your clothes.
497
01:01:04,890 --> 01:01:05,720
Sorry...
498
01:01:05,730 --> 01:01:06,730
Don't worry.
499
01:01:08,770 --> 01:01:10,100
Thanks.
500
01:01:28,200 --> 01:01:29,540
But,
501
01:01:32,790 --> 01:01:34,130
I'm sorry.
502
01:01:44,050 --> 01:01:46,140
Satoko was absent again.
503
01:01:46,260 --> 01:01:47,600
Yeah.
504
01:01:50,230 --> 01:01:53,690
Yuko, how's your boyfriend?
505
01:01:54,730 --> 01:01:56,270
We might break up.
506
01:01:56,400 --> 01:01:57,650
What? For real?
507
01:01:57,650 --> 01:02:00,900
We fight a lot and his fashion sense sucks.
508
01:02:01,320 --> 01:02:02,450
Look at this.
509
01:02:02,708 --> 01:02:03,780
What a f**k ?
510
01:02:06,410 --> 01:02:07,870
It is f**king terrible.
511
01:02:08,160 --> 01:02:10,330
So bad it's almost good.
512
01:02:10,330 --> 01:02:12,210
Take a look, Kanae!
513
01:02:21,300 --> 01:02:24,050
Where does he get these?
514
01:03:08,550 --> 01:03:10,600
That's great.
515
01:04:02,260 --> 01:04:05,380
LIMITED EDITION ROLLED CAKE
516
01:04:53,740 --> 01:04:55,080
You want some?
517
01:04:55,870 --> 01:04:56,870
Yeah.
518
01:04:56,870 --> 01:04:57,870
Go ahead.
519
01:05:03,460 --> 01:05:04,800
They're good.
520
01:05:41,460 --> 01:05:43,080
That's it for today.
521
01:05:44,670 --> 01:05:45,880
Thanks...
522
01:05:52,550 --> 01:05:55,470
Sorry, I couldn't stop eating the cookies.
523
01:06:06,020 --> 01:06:07,730
Satoko, can I come in?
524
01:06:12,530 --> 01:06:13,610
Are you asleep?
525
01:06:13,660 --> 01:06:15,070
Sure.
526
01:06:16,580 --> 01:06:17,910
Are you cold?
527
01:06:18,330 --> 01:06:19,660
Not at all.
528
01:06:25,500 --> 01:06:27,550
That's a great issue.
529
01:06:29,130 --> 01:06:31,590
but the 9th issue hasn't come out.
530
01:06:31,630 --> 01:06:33,970
I heard the artist is in a slump.
531
01:06:34,720 --> 01:06:36,050
I didn't know that.
532
01:06:39,970 --> 01:06:41,310
The bath is ready. Go ahead.
533
01:06:41,350 --> 01:06:42,690
Thanks, I will.
534
01:07:26,440 --> 01:07:28,230
I can't take this anymore.
535
01:11:43,020 --> 01:11:48,080
TO KANAE, NEW YEAR MONEY
536
01:12:19,520 --> 01:12:21,320
Satoko!
537
01:12:23,690 --> 01:12:27,820
I got it. I'm going to the hospital.
538
01:12:33,450 --> 01:12:37,000
Welcome home.
539
01:12:49,090 --> 01:12:50,430
Good morning, Satoko.
540
01:12:50,470 --> 01:12:51,680
Did you sleep?
541
01:12:56,600 --> 01:12:59,770
I have some hot soup.
542
01:14:15,640 --> 01:14:20,270
WAYS TO CURE DEPRESSION: EXAMPLES OF EATING DISORDERS
543
01:14:20,350 --> 01:14:22,140
What's this?
544
01:14:28,780 --> 01:14:32,150
You think you can understand me by reading these?
545
01:14:32,280 --> 01:14:36,200
No, that's for me to study.
546
01:14:43,870 --> 01:14:48,340
Satoko, you said you wanted to get better.
547
01:14:57,760 --> 01:15:00,600
Some days, I can't be at my best.
548
01:15:10,230 --> 01:15:13,650
I'm tired. Sorry.
549
01:15:23,830 --> 01:15:24,830
I'm...
550
01:15:32,590 --> 01:15:34,970
Am I OK?
551
01:16:33,070 --> 01:16:36,240
Please select the floor.
552
01:16:57,380 --> 01:17:00,550
Please select the floor.
553
01:17:01,220 --> 01:17:02,600
Huh?
554
01:17:06,430 --> 01:17:09,350
Ah! Still on lunch break.
Shit he is still on a lunch break.
555
01:17:09,650 --> 01:17:14,480
The doctor here takes long lunches,
doesn't he?
556
01:17:16,610 --> 01:17:18,530
Does he?
557
01:17:18,610 --> 01:17:20,320
First time?
558
01:17:35,460 --> 01:17:37,590
Do you want to sit down?
559
01:17:55,320 --> 01:17:57,190
Are you in high school?
560
01:17:57,860 --> 01:17:58,990
I'm 17.
561
01:17:59,030 --> 01:18:00,530
So young!
562
01:18:00,530 --> 01:18:02,620
School's off today?
563
01:18:04,410 --> 01:18:06,870
Yes, I'm...
564
01:18:14,960 --> 01:18:17,630
Do you work in an office?
565
01:18:18,800 --> 01:18:22,340
You can say that,
but more like a night office.
566
01:18:24,350 --> 01:18:26,260
What's on your mind?
567
01:18:26,890 --> 01:18:30,060
Must be complicated. Sorry.
568
01:18:31,440 --> 01:18:37,190
I'm not here for counseling.
I just need prescription for herbal medicine.
569
01:18:38,440 --> 01:18:39,780
I see.
570
01:18:40,950 --> 01:18:42,660
Do you have siblings?
571
01:18:44,990 --> 01:18:47,080
I have a father, mother and older brother.
572
01:18:47,120 --> 01:18:49,620
You have a brother. That's cool.
573
01:18:50,710 --> 01:18:52,120
You don't have any siblings?
574
01:18:52,120 --> 01:18:53,830
Yes, I have a younger sister.
575
01:18:53,830 --> 01:18:57,750
We're only a year apart,
so we're kind of like twins.
576
01:18:58,250 --> 01:19:01,550
My sister, my mom, and I still go out sometimes.
577
01:19:01,550 --> 01:19:05,390
I live with mom,
and I don't have a boyfriend now,
578
01:19:05,390 --> 01:19:07,760
so we've been going out together a lot.
579
01:19:08,060 --> 01:19:11,230
Ah, sorry. I keep talking about myself.
580
01:19:12,180 --> 01:19:14,400
You love your family.
581
01:19:14,600 --> 01:19:16,060
Yeah.
582
01:19:16,520 --> 01:19:18,190
What kind of family do you have?
583
01:19:19,650 --> 01:19:22,820
My family is just an ordinary family.
584
01:19:23,030 --> 01:19:24,610
Ordinary?
585
01:19:25,950 --> 01:19:27,530
Ordinary.
586
01:19:28,830 --> 01:19:30,540
Ordinary?
587
01:19:43,090 --> 01:19:46,140
Still raining.
588
01:19:51,140 --> 01:19:55,850
But when it's sunny,
it can be too hot.
589
01:20:04,570 --> 01:20:06,240
I agree.
590
01:20:09,330 --> 01:20:14,870
I like when the sun peeks out
during bad weather.
591
01:20:33,180 --> 01:20:34,980
I eat and throw up.
592
01:20:38,980 --> 01:20:41,070
I know it's stupid.
593
01:20:44,610 --> 01:20:46,150
It's disgusting.
594
01:20:47,030 --> 01:20:48,410
I'm the worst.
595
01:20:51,780 --> 01:20:52,990
But
596
01:20:55,540 --> 01:20:57,460
when I'm doing it,
597
01:21:01,590 --> 01:21:04,380
I feel like I'm retaliating.
598
01:21:09,720 --> 01:21:12,930
I can't eat mom's cooking.
599
01:21:16,180 --> 01:21:18,520
But I want to eat,
600
01:21:23,150 --> 01:21:24,360
but
601
01:21:29,070 --> 01:21:30,870
I have to throw up.
602
01:21:32,280 --> 01:21:34,490
I can't resist it.
603
01:21:46,210 --> 01:21:48,170
I have
604
01:21:51,680 --> 01:21:53,430
family
605
01:21:55,970 --> 01:21:57,810
and friends.
606
01:22:01,190 --> 01:22:03,150
I have everything I need.
607
01:22:03,150 --> 01:22:05,690
It's nobody's fault.
608
01:22:11,700 --> 01:22:12,990
but
609
01:22:17,120 --> 01:22:20,120
I feel like I have nothing.
610
01:22:29,510 --> 01:22:34,220
I want it so bad,
611
01:22:34,220 --> 01:22:37,310
but I don't even know what I want.
612
01:22:40,020 --> 01:22:43,350
I can't understand it.
613
01:22:44,690 --> 01:22:49,360
I'm so confused.
614
01:22:52,490 --> 01:22:53,910
But
615
01:22:57,200 --> 01:23:04,420
I'm scared of people
finding out how confused I am.
616
01:23:08,590 --> 01:23:09,340
So
617
01:23:12,800 --> 01:23:19,430
when I'm invisible, I can relax.
618
01:23:25,940 --> 01:23:26,940
So
619
01:23:32,150 --> 01:23:34,990
I don't even know what to do.
620
01:23:42,040 --> 01:23:44,500
What a luxury.
621
01:23:46,830 --> 01:23:50,210
I know there are people
who are less fortunate.
622
01:23:50,300 --> 01:23:52,550
Less fortunate?
623
01:23:59,680 --> 01:24:02,430
Like children in Africa.
624
01:24:05,310 --> 01:24:10,190
People who are struggling to stay alive.
625
01:24:12,820 --> 01:24:17,490
I'm just spoiled.
626
01:24:21,660 --> 01:24:27,710
I have family and friends.
627
01:24:32,050 --> 01:24:36,720
Luxurious and selfish.
628
01:24:42,140 --> 01:24:45,350
I know that but I can't look at others.
629
01:24:47,980 --> 01:24:51,110
I pretend to be a victim and being lazy.
630
01:24:57,070 --> 01:25:00,570
I don't want to hurt anyone.
631
01:25:05,120 --> 01:25:07,120
I'm really sorry.
632
01:25:08,750 --> 01:25:10,540
I should...
633
01:25:16,300 --> 01:25:19,180
Your feelings are real.
634
01:25:22,050 --> 01:25:26,350
It's impossible not to feel, right?
635
01:25:28,730 --> 01:25:30,230
But...
636
01:25:36,400 --> 01:25:41,530
You never gave up trying to like yourself.
637
01:25:46,250 --> 01:25:48,040
I'm sorry.
638
01:25:53,290 --> 01:25:59,180
Everyone is doing their best,
639
01:26:01,090 --> 01:26:03,680
but I can't.
640
01:26:04,640 --> 01:26:09,060
Everyone is simply living their lives.
641
01:26:21,490 --> 01:26:26,870
I hope you can be who you want to be.
642
01:26:35,000 --> 01:26:37,460
who I want to be?
643
01:26:38,710 --> 01:26:41,180
As long as you are satisfied.
644
01:26:46,560 --> 01:26:50,600
Even if I'm crazy?
645
01:26:50,640 --> 01:26:51,640
Of course.
646
01:26:53,480 --> 01:26:54,980
Even if I'm no good?
647
01:26:55,060 --> 01:26:57,900
That's fine. You have to start somewhere.
648
01:27:04,490 --> 01:27:06,830
Nobody has ever said that to me.
649
01:27:08,830 --> 01:27:13,040
You should have had more stupid people
like me around.
650
01:27:18,380 --> 01:27:19,960
What...
651
01:27:21,380 --> 01:27:24,590
What's your name?
652
01:27:24,970 --> 01:27:26,140
Maki.
653
01:27:27,850 --> 01:27:29,140
Maki.
654
01:27:29,270 --> 01:27:30,600
Yes.
655
01:27:30,680 --> 01:27:32,060
What's yours?
656
01:27:33,230 --> 01:27:35,560
It's Satoko.
657
01:27:37,020 --> 01:27:39,190
Satoko-chan.
658
01:27:42,780 --> 01:27:44,280
Yes.
659
01:27:48,990 --> 01:27:51,080
How about a limited time offer?
660
01:27:52,040 --> 01:27:53,540
I'm super weak.
661
01:27:54,500 --> 01:27:57,500
I feel like I have to eat it now
662
01:27:57,500 --> 01:28:01,880
and won't be able to take my mind off it
until it feels like my head will explode.
663
01:28:01,960 --> 01:28:04,470
Well that's serious!
664
01:28:08,430 --> 01:28:09,680
How about McDonald's?
665
01:28:10,100 --> 01:28:11,390
I can handle it.
666
01:28:11,430 --> 01:28:12,520
How about Go-Go Curry?
667
01:28:12,600 --> 01:28:13,810
I can handle it.
668
01:28:13,890 --> 01:28:15,560
Then, Tully's?
669
01:28:16,810 --> 01:28:18,020
I can't handle it.
670
01:28:18,110 --> 01:28:19,730
Oh, really?
671
01:28:19,860 --> 01:28:23,650
I love junk food, so I love McDonald's.
672
01:28:25,360 --> 01:28:28,870
I have a thing for green signs.
673
01:28:28,950 --> 01:28:30,660
Green signs?
674
01:28:31,240 --> 01:28:36,750
You know, lots of natural food stores and cafes,
with their chalkboard signs out front.
675
01:28:36,790 --> 01:28:40,290
I see, you like healthy foods.
676
01:28:41,170 --> 01:28:45,510
Funny that you like the green signs.
677
01:28:46,630 --> 01:28:50,140
I'd throw up anyway.
Doesn't matter how healthy it is.
678
01:28:53,140 --> 01:28:57,650
I desperately hoard food,
like some kind of animal.
679
01:29:05,570 --> 01:29:09,070
What? Animal? Aren't you an animal? Am I wrong?
680
01:29:09,820 --> 01:29:11,120
Well...
681
01:29:11,700 --> 01:29:14,330
It's like you're going to hibernate.
682
01:29:15,120 --> 01:29:17,160
Is it funny?
683
01:29:17,250 --> 01:29:19,330
Yes, it's funny.
684
01:29:19,420 --> 01:29:21,880
I'm weirder than an animal.
685
01:29:21,960 --> 01:29:25,380
When it comes to something else, I'm sluggish,
686
01:29:25,800 --> 01:29:29,840
but when I'm hungry, that's all I can think about.
687
01:29:30,390 --> 01:29:33,890
Sato-chan, your obsession is quite interesting.
688
01:29:35,220 --> 01:29:37,020
Obsession?
689
01:29:41,900 --> 01:29:44,940
I sound stupid, don't I?
690
01:29:44,980 --> 01:29:48,400
I don't quite understand it,
but I think it's ok not to be understood.
691
01:29:48,450 --> 01:29:50,740
You are interesting.
692
01:29:55,120 --> 01:29:57,120
I got hairy.
693
01:29:57,660 --> 01:29:59,170
What? Where?
694
01:29:59,620 --> 01:30:01,330
My whole body.
695
01:30:01,420 --> 01:30:02,710
Why?
696
01:30:03,500 --> 01:30:07,720
I don't know, but I got hairy.
697
01:30:08,880 --> 01:30:10,630
Fascinating!
698
01:30:10,720 --> 01:30:13,180
You body is struggling to live!
699
01:30:14,760 --> 01:30:19,310
Am I really going to hibernation?
700
01:32:03,120 --> 01:32:06,580
"Good morning Satoko! Maki."
701
01:32:11,840 --> 01:32:14,340
Good morning.
702
01:32:43,700 --> 01:32:46,710
May be the strawberry, right?
703
01:32:47,468 --> 01:32:48,460
That'll be good.
704
01:32:48,540 --> 01:32:50,590
But I want mochi too.
705
01:32:50,960 --> 01:32:52,210
I'll take your order.
706
01:32:52,300 --> 01:32:53,920
What can you recommend?
707
01:32:54,170 --> 01:32:57,590
Huh? Well, the strawberry is popular.
708
01:32:58,430 --> 01:33:00,930
I'm not after what's popular.
709
01:33:01,510 --> 01:33:03,680
Ok, I want the strawberry,
710
01:33:03,680 --> 01:33:07,100
but can you add green tea and mochi to it?
711
01:33:07,190 --> 01:33:08,400
Oh, and chocolate too!
712
01:33:08,770 --> 01:33:11,860
Well, I'm sorry but that's not on the menu.
713
01:33:11,900 --> 01:33:14,400
What? What If I pay for two?
714
01:33:15,190 --> 01:33:17,910
I can't give up.
715
01:33:18,030 --> 01:33:19,950
Sato-chan, what should I do?
716
01:33:20,990 --> 01:33:23,240
What? I don't know...
717
01:33:23,330 --> 01:33:25,870
Fine. Separate them. I'll take two.
718
01:33:26,830 --> 01:33:31,040
Yes. So a strawberry crepe
and green tea mochi crepe?
719
01:33:31,130 --> 01:33:35,130
Please grill them a little longer. I like them crispy.
720
01:33:35,595 --> 01:33:36,590
Ok.
721
01:33:37,130 --> 01:33:39,800
Maki, can you eat all that?
722
01:33:40,090 --> 01:33:42,350
One strawberry and one mochi.
723
01:33:42,350 --> 01:33:44,010
Your total for the two crepes is...
724
01:33:44,010 --> 01:33:45,890
I changed my mind. Just drinks please.
725
01:33:47,980 --> 01:33:49,850
Delicious!
726
01:33:52,190 --> 01:33:54,150
That's good.
727
01:34:16,760 --> 01:34:20,970
This will look great on you.
Sato-chan, you're so cute.
728
01:34:21,050 --> 01:34:24,010
No, that's too daring.
729
01:34:24,640 --> 01:34:26,270
Daring?
730
01:34:26,970 --> 01:34:30,190
I like more modest stuff.
731
01:34:31,100 --> 01:34:32,650
Modest?
732
01:34:32,810 --> 01:34:34,570
What? You wouldn't wear this?
733
01:34:34,570 --> 01:34:37,110
This pretty color would look so good on you.
734
01:34:37,900 --> 01:34:40,240
I wouldn't wear it.
735
01:34:40,290 --> 01:34:41,860
"I wouldn't wear it."
736
01:34:41,860 --> 01:34:43,990
You're cute.
737
01:34:45,490 --> 01:34:49,750
You want things just so.
738
01:34:51,040 --> 01:34:53,210
Just so...
739
01:34:54,250 --> 01:34:56,170
Sato-chan, you like things
740
01:34:57,370 --> 01:35:02,470
the way you like them, right?
741
01:35:10,810 --> 01:35:15,940
Here, very cute.
742
01:35:17,730 --> 01:35:20,820
No, I didn't say I want something more daring.
743
01:35:21,950 --> 01:35:23,280
Daring?
744
01:35:24,030 --> 01:35:26,700
Daring? This is just pajamas.
745
01:35:33,290 --> 01:35:35,580
Wouldn't you wear them?
746
01:35:39,170 --> 01:35:42,880
By the way, I think your hat is cute.
747
01:35:43,470 --> 01:35:44,510
You think so?
748
01:35:44,510 --> 01:35:46,890
Where did you get it?
749
01:35:47,350 --> 01:35:49,310
Just at a supply store.
750
01:35:49,390 --> 01:35:51,430
Really, I want to go there.
751
01:35:51,520 --> 01:35:53,480
Can you take me there? I want to buy one.
752
01:35:53,560 --> 01:35:55,480
You like something like this?
753
01:35:55,600 --> 01:35:57,480
What do you mean something like this?
754
01:35:58,770 --> 01:36:04,360
I want it. Take me!
755
01:36:05,110 --> 01:36:07,780
Maki, what do you think
about taking a little break?
756
01:36:07,950 --> 01:36:09,950
What?
757
01:36:10,120 --> 01:36:13,870
I want to wear that hat.
758
01:36:15,330 --> 01:36:16,670
Ok, let's go.
759
01:36:27,050 --> 01:36:28,850
Maki, do you cook?
760
01:36:28,930 --> 01:36:30,850
No, not at all.
761
01:36:32,390 --> 01:36:35,100
Oh, wow, my mom would like this.
762
01:36:36,350 --> 01:36:39,650
What is it? That's cool!
Maybe I should buy one too?
763
01:36:40,070 --> 01:36:41,150
For your mom?
764
01:36:41,230 --> 01:36:42,860
I don't have parents.
765
01:36:47,660 --> 01:36:50,080
Oh... then for your sister?
766
01:36:50,240 --> 01:36:54,500
I'm an only child,
so I eat out most of the time.
767
01:36:55,250 --> 01:36:58,630
But this might change things!
768
01:36:59,090 --> 01:37:00,380
Wishful thinking?
769
01:37:03,840 --> 01:37:07,590
That store clerk asked if we were sisters.
770
01:37:07,590 --> 01:37:10,720
Are you kidding? I wonder which one of us he thought was older.
771
01:37:10,720 --> 01:37:12,060
I wonder.
772
01:37:14,640 --> 01:37:19,110
Maki, you never really ask about my family.
773
01:37:19,150 --> 01:37:21,440
If you want to talk about them, I'll listen!
774
01:37:22,480 --> 01:37:23,820
But I don't really care.
775
01:37:24,030 --> 01:37:27,450
I'm just out having a good time with you.
776
01:37:31,280 --> 01:37:32,790
Sato-chan.
777
01:37:33,540 --> 01:37:34,700
Yes.
778
01:37:34,790 --> 01:37:39,080
You know, we see each other when we feel like it,
779
01:37:39,080 --> 01:37:41,250
and talk about what we want to.
780
01:37:41,340 --> 01:37:43,800
It's carefree and I like it.
781
01:37:44,590 --> 01:37:46,550
I think so too.
782
01:37:50,680 --> 01:37:52,350
It's nice and chill today.
783
01:37:52,720 --> 01:37:54,810
It is nice.
784
01:37:58,060 --> 01:37:59,730
That's weird...
785
01:37:59,940 --> 01:38:01,560
That was a cat, right?
786
01:38:01,650 --> 01:38:07,030
Yes! Wasn't it cute? Like so ugly it's cute.
787
01:38:11,160 --> 01:38:14,830
But you know, men are a little anxious.
788
01:38:14,910 --> 01:38:19,960
It's my job, you know,
but he says what I do ain't really a job.
789
01:38:19,960 --> 01:38:24,340
So you know, we fought this morning,
but I had to go to work,
790
01:38:24,340 --> 01:38:28,720
so I told him I'm leaving,
but he told me to leave then.
791
01:38:28,720 --> 01:38:31,210
So you know, I left,
but later he showed up at my work
792
01:38:31,210 --> 01:38:34,350
and started to pick a fight
with my customer.
793
01:38:34,350 --> 01:38:35,970
It was a mess.
794
01:38:36,060 --> 01:38:41,940
I've been living with for a wife,
and he loves my cooking and all,
795
01:38:43,860 --> 01:38:47,280
Satchi, are you listening?
796
01:38:51,200 --> 01:38:52,280
Yes.
797
01:38:53,870 --> 01:38:56,870
I'm listening.
798
01:39:25,230 --> 01:39:26,570
Where are you going?
799
01:39:35,570 --> 01:39:37,660
Be careful out there.
800
01:40:05,190 --> 01:40:07,150
What kind of monster is that?
801
01:40:09,440 --> 01:40:10,530
An ogre?
802
01:40:11,740 --> 01:40:13,610
Scary, isn't it?
803
01:40:17,070 --> 01:40:21,500
Do you think monsters can be scared of themselves?
804
01:40:22,410 --> 01:40:25,080
When they look into mirrors?
That'd be really funny.
805
01:40:25,120 --> 01:40:26,630
I mean, if they look like that.
806
01:40:26,710 --> 01:40:31,340
Maybe being scary is a good thing
in the world of monsters.
807
01:40:31,380 --> 01:40:32,010
Why?
808
01:40:32,050 --> 01:40:33,970
Or maybe they prefer to be powerful?
809
01:40:34,010 --> 01:40:39,140
Do you think there are monsters
who do not want to be scary?
810
01:40:39,470 --> 01:40:41,560
That... I wouldn't like that.
811
01:40:42,220 --> 01:40:44,310
If a guy is handsome,
812
01:40:44,310 --> 01:40:47,480
he can't blame it on how he looks
if someone breaks his heart.
813
01:40:51,030 --> 01:40:52,570
Never mind,
814
01:40:54,280 --> 01:40:56,740
he looks like having fun.
815
01:41:21,180 --> 01:41:22,970
I see.
816
01:41:35,900 --> 01:41:37,990
She's pigging out.
817
01:41:45,290 --> 01:41:47,370
Look at the amount of food she has.
818
01:41:48,460 --> 01:41:50,330
That's way too much, right?
819
01:42:00,640 --> 01:42:03,430
Satoko, I hate yam cake.
820
01:42:03,510 --> 01:42:05,140
Do you want it?
821
01:42:05,600 --> 01:42:08,230
It's OK if you don't.
822
01:42:09,650 --> 01:42:12,230
You're not gonna eat this?
823
01:42:23,080 --> 01:42:24,160
Maki...
824
01:42:24,200 --> 01:42:25,330
Yeees?
825
01:42:26,910 --> 01:42:28,500
Are you enjoying them?
826
01:42:29,250 --> 01:42:31,000
They're delicious.
827
01:42:35,130 --> 01:42:37,590
Instead of yam cake,
828
01:42:37,630 --> 01:42:40,090
can I have a bite of this?
829
01:42:41,050 --> 01:42:42,390
Can you eat?
830
01:42:48,520 --> 01:42:50,390
I want to.
831
01:42:51,150 --> 01:42:52,770
Aren't you scared?
832
01:42:55,110 --> 01:42:56,780
As long as you don't mind.
833
01:42:56,860 --> 01:42:58,940
Not at all.
834
01:43:12,710 --> 01:43:13,960
It's OK.
835
01:43:31,560 --> 01:43:33,100
It's delicious.
836
01:43:55,670 --> 01:43:57,420
Mom, you bought new shoes.
837
01:43:58,380 --> 01:43:59,420
That's right.
838
01:44:00,090 --> 01:44:02,720
I saw them a week ago,
and couldn't forget about them
839
01:44:02,720 --> 01:44:04,550
so I finally bought them.
840
01:44:08,010 --> 01:44:11,140
Oh, I bet dad's going to be late.
841
01:44:17,230 --> 01:44:18,980
How do you know?
842
01:44:19,230 --> 01:44:21,320
I just know.
843
01:44:28,530 --> 01:44:32,370
Who proposed to who, you or dad?
844
01:44:32,830 --> 01:44:36,710
It wasn't like that.
We met through a matchmaker.
845
01:44:40,880 --> 01:44:42,970
I thought you fell in love.
846
01:44:44,930 --> 01:44:48,390
No it was arranged before we even met.
847
01:44:53,560 --> 01:44:55,350
But you liked him.
848
01:44:58,650 --> 01:45:00,270
Actually,
849
01:45:01,530 --> 01:45:03,240
I didn't.
850
01:45:05,990 --> 01:45:10,030
I had a boyfriend.
851
01:45:12,910 --> 01:45:15,330
I was with him since college.
852
01:45:16,290 --> 01:45:21,130
I loved him but he was poor.
853
01:45:22,210 --> 01:45:25,090
So your grandma broke us up.
854
01:45:28,840 --> 01:45:30,260
Do you hate her for it?
855
01:45:31,140 --> 01:45:32,180
Yeah,
856
01:45:33,810 --> 01:45:39,690
she wasn't even a good caregiver,
but she had a quick temper.
857
01:45:41,150 --> 01:45:47,360
I always thought I didn't want
to become a mom like her.
858
01:45:51,160 --> 01:45:56,120
But I'm not doing a very good job, am I?
859
01:46:01,420 --> 01:46:03,590
But you're doing your best, right?
860
01:46:05,670 --> 01:46:07,380
I wanted to.
861
01:46:10,390 --> 01:46:12,640
I guess you're only human.
862
01:46:14,060 --> 01:46:15,770
Huh? Who did you think I was.
863
01:46:17,270 --> 01:46:18,690
I don't know.
864
01:46:20,100 --> 01:46:21,360
You're my mom.
865
01:46:42,250 --> 01:46:43,290
Here.
866
01:46:55,810 --> 01:46:57,520
Sorry.
867
01:47:01,980 --> 01:47:05,400
No, it's my fault.
I'm the one who wanted to come here.
868
01:47:05,440 --> 01:47:06,440
Come on.
869
01:47:32,300 --> 01:47:33,300
Welcome home.
870
01:47:33,390 --> 01:47:34,390
Thanks.
871
01:47:37,350 --> 01:47:38,470
Here, Keita.
872
01:47:38,520 --> 01:47:39,810
What is this?
873
01:47:41,310 --> 01:47:43,020
A good luck charm for your exam.
874
01:47:44,110 --> 01:47:45,820
We went to pay for you.
875
01:47:46,480 --> 01:47:49,190
It might just ease your mind.
876
01:47:50,110 --> 01:47:53,030
I guess, but I'd rather eat gratin.
877
01:47:53,740 --> 01:47:54,740
I hate gratin.
878
01:47:54,740 --> 01:47:56,450
What's there to hate about gratin?
879
01:47:56,450 --> 01:47:57,870
I love gratin.
880
01:47:58,660 --> 01:48:01,290
Can you say why you hate it?
881
01:48:01,290 --> 01:48:02,370
Huh?
882
01:48:02,870 --> 01:48:05,750
I love it.
883
01:48:06,340 --> 01:48:08,420
I love it.
884
01:48:09,710 --> 01:48:12,340
Can you say why you hate it?
885
01:48:13,090 --> 01:48:14,640
See you can't.
886
01:48:14,640 --> 01:48:15,470
I win.
887
01:48:15,470 --> 01:48:16,470
It's grain tonight.
888
01:48:16,470 --> 01:48:17,470
No.
889
01:48:17,470 --> 01:48:18,310
Gratin?
890
01:48:18,310 --> 01:48:19,310
No.
891
01:48:22,940 --> 01:48:25,400
I think we have to fight for it.
892
01:48:27,270 --> 01:48:28,400
Come on.
893
01:48:29,730 --> 01:48:33,070
Have you been sleeping better?
894
01:48:34,240 --> 01:48:35,360
Yes.
895
01:48:36,160 --> 01:48:38,490
No need to rush.
896
01:48:42,330 --> 01:48:44,710
Have you noticed any differences?
897
01:48:52,080 --> 01:48:53,397
I counted
898
01:48:56,080 --> 01:48:57,674
all the things
899
01:48:59,720 --> 01:49:01,777
that I didn't have
900
01:49:03,677 --> 01:49:05,552
or lost...
901
01:49:12,940 --> 01:49:16,160
I worry about quitting the dance team
902
01:49:18,620 --> 01:49:25,620
and all the regrets I have.
903
01:49:27,460 --> 01:49:28,460
Yes.
904
01:49:33,510 --> 01:49:35,260
But recently,
905
01:49:38,510 --> 01:49:41,970
I realized that I haven't counted the things
906
01:49:44,730 --> 01:49:47,810
that are still there for me
907
01:49:51,520 --> 01:49:55,440
and things that I gained.
908
01:49:57,200 --> 01:50:02,160
I see. What do you think?
Should we cut back on the medicine a little?
909
01:52:04,530 --> 01:52:05,830
Sato-chan.
910
01:52:06,410 --> 01:52:09,450
I heard you're medication has been cut back.
911
01:52:09,750 --> 01:52:13,370
Oh, I'm sorry for being late.
I fell asleep while taking a bath.
912
01:52:13,420 --> 01:52:16,790
I did wake up early though. I don't know why.
913
01:52:16,840 --> 01:52:22,130
I guess because it was so comfortable.
914
01:52:22,220 --> 01:52:25,970
I guess it was natural instinct
to go home, you know?
915
01:52:25,970 --> 01:52:28,930
I made it home.
Don't you think that's incredible?
916
01:52:28,970 --> 01:52:32,690
Anyway, he's the son of a fisherman,
917
01:52:32,690 --> 01:52:36,020
so he gobbled up the fish I cooked.
918
01:52:36,060 --> 01:52:39,150
I guess he's use to it,
but he sure surprised me.
919
01:52:39,150 --> 01:52:40,190
Maki,
920
01:52:40,280 --> 01:52:41,530
shall we go home?
921
01:52:41,610 --> 01:52:46,780
Why? What's the problem?
I'm going super fine!
922
01:52:47,200 --> 01:52:49,410
Please don't push yourself too hard.
923
01:52:49,620 --> 01:52:54,170
What? Anyways, you know
how hard it is to eat fish.
924
01:52:54,170 --> 01:52:56,710
I mean, I like it and
I've been eating fish all my life,
925
01:52:56,710 --> 01:52:59,000
but I don't know why
it gets so messy when I eat it.
926
01:52:59,000 --> 01:53:02,130
I always surprise myself.
927
01:53:02,170 --> 01:53:04,300
But he ate it so neatly.
928
01:53:04,380 --> 01:53:07,140
Maki, I'm sorry, but...
929
01:53:08,510 --> 01:53:10,180
You want to go home?
930
01:53:11,720 --> 01:53:12,770
Yes, I...
931
01:53:12,810 --> 01:53:15,770
No worries. Can't relax, right?
932
01:53:15,850 --> 01:53:18,940
You want to walk away from here
as soon as possible, don't you?
933
01:53:19,570 --> 01:53:26,160
Maki, I don't want to pressure you.
934
01:53:27,200 --> 01:53:31,080
You don't have to make me a priority.
935
01:53:31,870 --> 01:53:35,750
What? What do you mean?
It's no problem. I'm totally fine!
936
01:53:36,170 --> 01:53:38,040
I'm sorry.
937
01:53:42,050 --> 01:53:45,220
Did I remind you of something
you're worried about?
938
01:53:47,220 --> 01:53:48,930
I'm worried.
939
01:53:51,760 --> 01:53:53,720
I see. That's ok.
940
01:53:53,810 --> 01:53:55,850
I'll pay for these.
941
01:53:55,940 --> 01:53:59,650
Run, Sato-chan, as far as you wish.
942
01:53:59,690 --> 01:54:02,820
Go! Get up!
943
01:54:02,860 --> 01:54:03,900
Get up!
944
01:54:05,650 --> 01:54:07,150
Run!
945
01:54:09,490 --> 01:54:10,870
It's not like that.
946
01:54:10,950 --> 01:54:14,370
That's ok. See, I'm fine. Run!
947
01:54:14,410 --> 01:54:17,160
Maki, I don't want you to disappear.
948
01:54:18,920 --> 01:54:22,670
It's not like I'm leaving you behind.
949
01:54:22,670 --> 01:54:24,260
What happened to you, Sato-chan.
950
01:54:24,260 --> 01:54:30,010
Don't worry about me. It's ok if you want to run.
951
01:54:30,050 --> 01:54:36,350
Sato-chan, run, go!
952
01:54:38,270 --> 01:54:40,900
I don't want you to try hard,
953
01:54:42,150 --> 01:54:51,950
but I don't want you to stop give up,
in either of me.
954
01:55:05,400 --> 01:55:17,760
"Maki, it's cold today." "Good night, Maki."
"Good morning, Maki."
955
01:55:18,480 --> 01:55:20,140
Satoko!
956
01:55:21,900 --> 01:55:23,190
Yes!
957
01:55:45,090 --> 01:55:46,250
Yes.
958
01:56:59,800 --> 01:57:04,240
"Maki, write me when you feel like it."
959
01:57:20,350 --> 01:57:24,890
SOUTHERN CREPE
960
02:00:12,560 --> 02:00:14,400
Maki!
961
02:01:49,740 --> 02:01:51,740
Maki!
962
02:01:56,460 --> 02:02:01,750
I don't want anything from you.
963
02:02:06,571 --> 02:02:07,991
You can be anybody,
964
02:02:10,082 --> 02:02:11,917
however,
965
02:02:15,034 --> 02:02:17,066
wherever,
966
02:02:23,217 --> 02:02:24,571
I just
967
02:02:29,186 --> 02:02:31,392
want you
968
02:02:35,417 --> 02:02:37,451
to be alive.
969
02:02:48,550 --> 02:02:52,600
Even if you're not ok,
970
02:02:55,600 --> 02:02:59,060
if everything is awful.
971
02:03:02,610 --> 02:03:05,110
It's ok.
972
02:06:59,680 --> 02:07:04,350
I hope the skies clear up tomorrow.
58438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.