Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,932 --> 00:02:32,240
John Dee.
2
00:02:32,299 --> 00:02:35,742
Some pretty distractions,
which you call angels...
3
00:02:35,798 --> 00:02:38,935
call forth to forget our cares.
4
00:02:38,999 --> 00:02:43,273
Some aquavit to pass this hard night
for our pleasure...
5
00:02:43,332 --> 00:02:45,674
and this our gentlewoman.
6
00:02:45,733 --> 00:02:51,040
Your Majesty, as-- as once a virgin,
fashioned the whole earth...
7
00:02:51,099 --> 00:02:55,407
so by a virgin
it shall have rebirth.
8
00:02:55,466 --> 00:02:58,740
So says the old sage, wisdom.
9
00:03:05,300 --> 00:03:08,073
Dear Doctor John...
10
00:03:08,133 --> 00:03:10,838
our triumphant antimony...
11
00:03:10,899 --> 00:03:13,638
our kingdom's eyes.
12
00:03:13,699 --> 00:03:18,644
This me pleaseth to see
and have discourse with angels.
13
00:03:18,700 --> 00:03:22,143
Your Majesty,
the spell we cast forth...
14
00:03:22,200 --> 00:03:26,372
in the name of Christ Jesus
and his angelic hosts...
15
00:03:26,433 --> 00:03:31,776
calling forth the fiery,
spiritual creature...
16
00:03:33,700 --> 00:03:36,678
our angel Ariel.
17
00:03:45,234 --> 00:03:48,110
Metrotron...
18
00:03:48,167 --> 00:03:50,406
angel commander of the ten hosts...
19
00:03:50,468 --> 00:03:55,037
I cast for Ariel,
pearl of fire...
20
00:03:56,301 --> 00:03:58,301
my only star.
21
00:03:59,368 --> 00:04:02,175
God's moonbeam,
send forth my flower.
22
00:04:05,067 --> 00:04:08,238
The smoke and ashes of ages past...
23
00:04:08,301 --> 00:04:13,269
which hangs like morning mist
in veils across the universe...
24
00:04:13,334 --> 00:04:16,279
parts in swirls and eddies...
25
00:04:16,335 --> 00:04:20,506
and through them,
the shooting star, my angel Ariel...
26
00:04:20,568 --> 00:04:26,377
flies with mirrored eyes,
leaving a sparkling phosphorescent trail...
27
00:04:26,435 --> 00:04:29,072
across the universe.
28
00:04:29,135 --> 00:04:31,135
Down.
29
00:04:32,302 --> 00:04:35,439
Down he plummets towards Earth...
30
00:04:35,502 --> 00:04:37,605
through the great vacuum...
31
00:04:37,669 --> 00:04:39,772
on the curve of infinity.
32
00:04:41,102 --> 00:04:45,638
And like a fiery rose,
he descends...
33
00:04:45,702 --> 00:04:47,771
to Mortlake.
34
00:05:00,169 --> 00:05:03,113
All hail, great master.
35
00:05:04,636 --> 00:05:07,806
Grave sir, hail.
36
00:05:11,003 --> 00:05:14,106
I come to answer thy best pleasure...
37
00:05:15,670 --> 00:05:19,080
be it to fly, to swim...
38
00:05:19,136 --> 00:05:23,342
to dive into the fire,
to ride upon the curled clouds...
39
00:05:23,403 --> 00:05:25,403
to thy strong bidding.
40
00:05:26,837 --> 00:05:31,781
Ariel... and all his quality.
41
00:05:31,837 --> 00:05:35,441
This vision exceedeth all expectation.
42
00:05:35,504 --> 00:05:38,845
Such an abstract never before I spied.
43
00:05:38,903 --> 00:05:42,473
An angel, Your Majesty,
is the sun's true shadow.
44
00:05:43,937 --> 00:05:46,040
Spirit Ariel...
45
00:05:46,104 --> 00:05:49,275
Her Majesty wishes to have knowledge...
46
00:05:49,337 --> 00:05:51,337
to swim in those pure waters...
47
00:05:51,404 --> 00:05:55,815
which are the essence of that
which bind all creation.
48
00:05:55,871 --> 00:05:58,405
By me...
49
00:05:58,471 --> 00:06:00,881
this task shall be performed.
50
00:06:02,537 --> 00:06:06,572
For I am that pure and clarified spirit...
51
00:06:07,904 --> 00:06:11,075
by which thou mayest turn all metals...
52
00:06:11,138 --> 00:06:13,275
to the most pure gold.
53
00:06:16,338 --> 00:06:18,906
Sweet Majesty,
pluck up thy heart...
54
00:06:18,971 --> 00:06:21,677
and be merry...
55
00:06:21,739 --> 00:06:23,739
for I will reveal to thee...
56
00:06:25,472 --> 00:06:27,814
the shadow of this time.
57
00:06:53,772 --> 00:06:56,614
Break it up, kids.
Get against the wall.
58
00:07:02,306 --> 00:07:05,250
All right. Move.
Right up there. Come on.
59
00:07:05,306 --> 00:07:07,545
Come on!
60
00:07:07,606 --> 00:07:10,607
Quickly!
61
00:07:10,673 --> 00:07:14,174
Run! Come on! Run!
62
00:07:45,474 --> 00:07:48,009
All right, girls.
63
00:07:48,074 --> 00:07:51,018
We are now proud to welcome...
64
00:07:51,074 --> 00:07:53,984
Miss Amyl Nitrate...
65
00:07:54,041 --> 00:07:56,178
England's glory...
66
00:07:56,241 --> 00:07:59,185
who's going to tell us
the exciting story...
67
00:07:59,241 --> 00:08:01,946
of her misspent life.
68
00:08:05,608 --> 00:08:09,142
The world is no longer
interested in heroes.
69
00:08:10,375 --> 00:08:12,410
So sad.
70
00:08:13,808 --> 00:08:17,445
We now know too much
about them, don't we?
71
00:08:19,308 --> 00:08:21,912
Do you know any real heroes?
72
00:08:21,975 --> 00:08:23,850
No.
73
00:08:23,908 --> 00:08:25,852
I don't.
74
00:08:27,075 --> 00:08:31,780
Anyway, let me introduce you to...
Amyl Nitrate.
75
00:08:32,842 --> 00:08:35,979
She's our heroine.
76
00:08:43,109 --> 00:08:47,383
Our school motto is
Faites vos d�sirs r�alit�.
77
00:08:47,442 --> 00:08:50,420
Make your desires reality.
78
00:08:50,476 --> 00:08:55,216
I myself prefer the song,
"Don't Dream It, Be It."
79
00:08:58,043 --> 00:09:02,885
"In those days, desires weren't allowed
to become reality.
80
00:09:02,943 --> 00:09:05,511
"So fantasy was substituted for them--
81
00:09:05,576 --> 00:09:08,214
"films, books, pictures.
82
00:09:08,276 --> 00:09:10,276
"They called it 'art.'
83
00:09:10,343 --> 00:09:13,014
"But when your desires
become reality...
84
00:09:13,076 --> 00:09:16,213
you don't need fantasy
any longer, or art."
85
00:09:34,343 --> 00:09:36,685
"I always remembered the school motto.
86
00:09:36,744 --> 00:09:39,813
"As a child,
my heroine was Myra Hindley.
87
00:09:39,877 --> 00:09:41,821
"Do you remember her?
88
00:09:41,877 --> 00:09:46,322
"Myra's crimes were, they said,
beyond belief.
89
00:09:46,378 --> 00:09:49,685
"That was because no one
had any imagination then.
90
00:09:49,744 --> 00:09:53,655
"They really didn't know
how to make their desires reality.
91
00:09:53,710 --> 00:09:56,655
"They were not artists like Myra.
92
00:09:56,711 --> 00:09:58,813
"One can smile now at their na�vet�.
93
00:10:01,344 --> 00:10:03,913
"When, on my 15th birthday...
94
00:10:03,977 --> 00:10:06,512
"law and order were finally abolished...
95
00:10:06,578 --> 00:10:09,613
"all those statistics that were
a substitute for reality...
96
00:10:09,678 --> 00:10:11,849
"disappeared.
97
00:10:11,911 --> 00:10:14,411
"The crime rate dropped to zero.
98
00:10:16,212 --> 00:10:19,019
"Who believed in statistics then?
99
00:10:19,078 --> 00:10:21,954
"Only the vital ones.
100
00:10:22,012 --> 00:10:25,615
"In any case, I started to dance.
101
00:10:27,445 --> 00:10:30,979
I wanted to defy... gravity?"
102
00:13:37,150 --> 00:13:39,754
I haven't danced for a long time.
103
00:13:39,817 --> 00:13:42,124
No one is interested
in the ballet anymore.
104
00:13:43,283 --> 00:13:45,591
But history still fascinates me.
105
00:13:45,650 --> 00:13:47,650
It's so intangible.
106
00:13:47,717 --> 00:13:50,422
You can weave facts
anywhere you like.
107
00:13:50,484 --> 00:13:53,792
Good guys can swap places
with bad guys.
108
00:13:53,851 --> 00:13:57,522
You might think Richard III of England
was bad, but you'd be wrong.
109
00:13:58,984 --> 00:14:01,518
What separates Hitler from Napoleon...
110
00:14:01,584 --> 00:14:03,789
or even Alexander?
111
00:14:03,851 --> 00:14:07,818
The size of the destruction,
or is he nearer to us in time?
112
00:14:09,018 --> 00:14:11,121
Was Churchill a hero?
113
00:14:11,184 --> 00:14:13,219
Did he alter history for the better?
114
00:14:15,018 --> 00:14:18,985
Now, my friend Mad, on the sofa,
is a pyromaniac.
115
00:14:19,051 --> 00:14:22,894
But she thinks she's a revolutionary
out to better the world.
116
00:14:22,952 --> 00:14:25,259
I'm not so sure.
117
00:14:25,318 --> 00:14:28,296
The boys in the bed
are Sphinx and Angel.
118
00:14:28,351 --> 00:14:30,625
They're from Deptford and brothers.
119
00:14:30,685 --> 00:14:33,595
Their relationship is quite peculiar...
120
00:14:33,651 --> 00:14:36,561
but they're nice enough.
121
00:14:36,618 --> 00:14:41,359
And over there at the wash basin
is Chaos, our French au pair.
122
00:14:43,019 --> 00:14:46,361
Life in England these days is inflationary...
123
00:14:46,419 --> 00:14:48,363
but we're carrying on regardless...
124
00:14:48,419 --> 00:14:51,829
coping with misgovernment
and idiocy on every side.
125
00:14:54,719 --> 00:14:58,185
Oh, Carnation from Floris.
126
00:14:58,252 --> 00:15:00,662
Not all the good things
have disappeared.
127
00:15:54,020 --> 00:15:56,397
Shit! Piss!
128
00:16:04,054 --> 00:16:07,589
- What's up, Amyl?
- I've broken my Winston Churchill mug.
129
00:16:07,655 --> 00:16:11,098
- Oh, look.
- Oh, Winston!
130
00:16:11,154 --> 00:16:14,155
- Oh.
- Oh, don't worry. We'll stick him together.
131
00:16:15,521 --> 00:16:17,863
- Got a bit of glue. Don't worry.
- Oh, look.
132
00:16:17,921 --> 00:16:20,922
- You got any glue? Got any glue?
- Yeah, yeah.
133
00:16:24,055 --> 00:16:26,965
"Teach Yourself History,
by Amyl Nitrate"
134
00:16:32,888 --> 00:16:34,991
"Number one:
'The History of England."'
135
00:16:37,988 --> 00:16:39,988
"It all began with William the Conqueror...
136
00:16:40,055 --> 00:16:43,192
"who screwed the Anglo-Saxons
into the ground...
137
00:16:43,255 --> 00:16:45,824
"carving the land into theirs and ours.
138
00:16:45,889 --> 00:16:49,298
"They lived in mansions
and ate beef at fat tables...
139
00:16:49,355 --> 00:16:53,299
"whilst the poor lived in houses,
minding the cows on a bowl of porridge--
140
00:16:53,355 --> 00:16:56,697
"whilst they pushed them around
with their arrogant foreign accents.
141
00:16:56,756 --> 00:17:00,700
- There were two languages in the land--"
- What two languages?
142
00:17:00,756 --> 00:17:02,961
Chinese and Liverpudlian.
How do I know?
143
00:17:03,023 --> 00:17:05,728
- What about Norman?
- Norman who?
144
00:17:05,789 --> 00:17:07,733
Oh, fuck off.
145
00:17:07,789 --> 00:17:10,926
"There were two languages in the land,
and the seeds of war were sown.
146
00:17:10,989 --> 00:17:12,933
"At first the two sides coexisted...
147
00:17:12,989 --> 00:17:15,433
"meeting only on the racetrack
and the battlefield...
148
00:17:15,490 --> 00:17:17,661
whilst they fought
the rest of the world--"
149
00:17:19,156 --> 00:17:23,328
That's you, Chaos--
"who they despised more than each other.
150
00:17:23,390 --> 00:17:26,062
"Now one day,
when there was no one left to fight...
151
00:17:26,123 --> 00:17:28,863
"it dawned on them that
the real enemy was at home...
152
00:17:28,923 --> 00:17:32,163
and that they should
fight themselves.
153
00:17:32,224 --> 00:17:36,327
"Having grown greedy on the booty
they had looted from the rest of the world...
154
00:17:36,391 --> 00:17:38,335
"they decided to fight with money.
155
00:17:38,391 --> 00:17:42,426
"But by now this was made with paper,
so it was pretty worthless.
156
00:17:42,491 --> 00:17:44,968
"So, when they discovered this...
157
00:17:45,024 --> 00:17:47,127
they took to fighting with guns."
158
00:17:50,591 --> 00:17:54,000
"The rest of the world sighed
a sigh of relief to be rid of them...
159
00:17:54,057 --> 00:17:56,592
"and got on with their own business...
160
00:17:56,658 --> 00:17:58,658
and England slowly sank into the sea."
161
00:18:00,991 --> 00:18:03,264
Who you writing this crap for, Amyl?
162
00:18:03,324 --> 00:18:05,427
Myself.
163
00:18:05,491 --> 00:18:07,435
It's a hobby.
164
00:18:07,491 --> 00:18:09,992
When I'm not making history,
I write it.
165
00:18:10,058 --> 00:18:13,195
I try to compress it.
166
00:18:13,258 --> 00:18:16,259
It'd be great if all history
could be written on a Mandrax.
167
00:18:16,325 --> 00:18:19,428
This is how to compress it.
You forget it!
168
00:18:19,492 --> 00:18:22,368
What are you doing that for?
169
00:18:22,425 --> 00:18:24,959
I'll compress you, you--
170
00:18:25,025 --> 00:18:27,367
Whoo-hoo!
Oh!
171
00:18:27,425 --> 00:18:29,425
- Ow!
- Fuck off, Mad!
172
00:18:29,492 --> 00:18:32,698
Help me, Sphinx. Amyl's a raving lunatic.
I'm a damsel in distress.
173
00:18:32,759 --> 00:18:34,896
You clammy slag.
174
00:18:34,959 --> 00:18:37,527
You've sat in the K-Y
with your fat arse!
175
00:18:37,592 --> 00:18:40,195
Oh, fuck off!
176
00:18:40,258 --> 00:18:42,964
You get it, Angel.
The exercise will do you good.
177
00:18:43,026 --> 00:18:46,266
I'm gonna show your brother
the real thing.
178
00:18:46,326 --> 00:18:48,929
- Fuck off.
- Oh, fuck off yourself.
179
00:18:48,992 --> 00:18:52,402
Who is it?
180
00:18:52,459 --> 00:18:54,561
It's Bod.
181
00:18:58,593 --> 00:19:00,593
Shut your eyes, all of you.
182
00:19:01,892 --> 00:19:04,734
Shut your eyes, Angel.
183
00:19:16,258 --> 00:19:17,863
Where'd you get it from?
184
00:19:17,926 --> 00:19:20,961
I captured it in Deptford.
185
00:19:26,427 --> 00:19:28,371
It's high fashion.
186
00:19:56,260 --> 00:19:58,966
Now shall one king
rise up against another...
187
00:19:59,028 --> 00:20:02,836
and there shall be bloodshed
throughout the whole world.
188
00:20:04,028 --> 00:20:07,097
Fighting between the devil...
189
00:20:07,161 --> 00:20:11,503
his kingdom and the kingdom of light.
190
00:21:37,497 --> 00:21:40,101
What'd you say your name was again?
191
00:21:40,163 --> 00:21:42,164
Kid.
192
00:21:42,230 --> 00:21:45,107
- You want some more eggs?
- No, thank you.
193
00:21:51,231 --> 00:21:53,572
- Want a cigarette?
- No, thanks.
194
00:21:54,997 --> 00:21:57,339
What do you do?
195
00:21:58,964 --> 00:22:02,033
Nothing. I'm a musician.
196
00:22:08,798 --> 00:22:11,105
You're gorgeous.
197
00:22:14,431 --> 00:22:17,103
I could get you a job
with Borgia Ginz.
198
00:22:19,765 --> 00:22:22,004
He's always looking for new talent.
199
00:22:22,065 --> 00:22:24,065
He owns the media.
200
00:22:26,265 --> 00:22:28,265
My name is Crabs, by the way.
201
00:22:30,465 --> 00:22:32,443
I'm an actress.
202
00:22:32,499 --> 00:22:34,840
- Ever see War and Peace?
- No.
203
00:22:44,399 --> 00:22:48,172
- Tea, please.
- Hi, Crabs.
204
00:22:48,232 --> 00:22:50,232
Hello, Viv.
205
00:22:50,298 --> 00:22:52,242
Where have you been all my life?
206
00:22:52,299 --> 00:22:54,834
Now, now, Crabs.
Don't worry.
207
00:22:54,899 --> 00:22:57,342
She won't take him from you.
She's got me.
208
00:22:57,399 --> 00:22:59,934
I like a girl with talent.
209
00:22:59,999 --> 00:23:03,636
- So where's Amyl?
- Burning the midnight oil.
210
00:23:05,033 --> 00:23:07,806
Working on her decline and fall.
211
00:23:14,299 --> 00:23:17,300
- Who's that?
- That's Bod.
212
00:23:17,366 --> 00:23:19,173
She's royalty.
213
00:23:19,233 --> 00:23:23,268
Don't like the way she looks.
My dad had a suit like that.
214
00:23:23,333 --> 00:23:26,140
Um, I think it's kind of nice.
215
00:23:26,199 --> 00:23:28,199
She liberated it from
a Russian diplomat...
216
00:23:28,266 --> 00:23:30,266
she fucked at the Dorchester.
217
00:23:30,333 --> 00:23:33,039
After he came,
she put his clothes on in the dark.
218
00:23:33,100 --> 00:23:36,169
She found a thousand pounds
in the jacket.
219
00:23:36,234 --> 00:23:38,178
Wears it for luck now.
220
00:23:38,234 --> 00:23:42,406
You're a sucker for sex.
Why don't you keep up with the times, Crabs!
221
00:23:42,467 --> 00:23:44,536
You're an antique,
like this place.
222
00:23:47,700 --> 00:23:50,542
- What's the postcard, Mad?
- It's New York.
223
00:23:52,501 --> 00:23:54,672
And you can forget it.
224
00:23:54,734 --> 00:23:58,075
It just had the bread
to con the rest of the world.
225
00:23:58,134 --> 00:24:00,874
America's dead;
it's never been alive.
226
00:24:06,801 --> 00:24:08,904
Montelimart.
227
00:24:10,035 --> 00:24:11,979
It had better be.
228
00:24:12,035 --> 00:24:14,309
Why don't you read the label, Bod?
229
00:24:20,035 --> 00:24:22,945
All these ruins.
230
00:24:23,001 --> 00:24:25,774
All this concrete,
brick and glass...
231
00:24:25,834 --> 00:24:29,472
and the people who made them
are utterly forgotten.
232
00:24:29,535 --> 00:24:31,479
The prisons we live in today...
233
00:24:31,535 --> 00:24:33,740
might have taken
more than a day to build...
234
00:24:33,802 --> 00:24:37,143
but it doesn't take long to destroy them.
235
00:24:37,201 --> 00:24:40,645
You cow!
Get out of my place!
236
00:24:40,702 --> 00:24:43,475
- Oh, cor, cor.
- Oh, look at this!
237
00:24:43,535 --> 00:24:45,479
Come on, Viv.
Let's split.
238
00:24:48,269 --> 00:24:50,304
Come on, Angel,
before she burns the place down.
239
00:24:50,368 --> 00:24:53,176
No one's gonna help you,
so help yourselves.
240
00:24:53,236 --> 00:24:58,305
No! Oh, no!
241
00:24:58,369 --> 00:25:00,369
Disgusting.
242
00:25:04,403 --> 00:25:08,506
No. No. Ah.
243
00:25:08,569 --> 00:25:11,046
If your house is ugly,
then burn it.
244
00:25:11,102 --> 00:25:14,444
If the street you live in depresses you,
then bulldoze 'em down.
245
00:25:20,836 --> 00:25:24,178
And if the cook can't cook,
then you kill her. All right?
246
00:25:27,469 --> 00:25:30,640
Ah.
247
00:25:40,404 --> 00:25:43,973
For a moment, I thought
you were gonna kill her.
248
00:25:44,037 --> 00:25:46,572
Just dress rehearsal.
249
00:25:51,670 --> 00:25:55,375
Oh, I was glad to get away.
Mad's so crazy.
250
00:25:55,437 --> 00:25:57,472
- Not to worry.
- Well, I know she's right.
251
00:25:57,537 --> 00:26:00,447
- That's what upsets me.
- Bit bare in here, isn't it?
252
00:26:00,504 --> 00:26:02,641
Well, she's got a bed,
doesn't she?
253
00:26:02,704 --> 00:26:05,648
- What you do in here all day?
- I'm a painter.
254
00:26:06,804 --> 00:26:08,804
An artist.
255
00:26:15,536 --> 00:26:16,516
Very good.
256
00:26:16,571 --> 00:26:19,878
Didn't know there was
any artists anymore.
257
00:26:19,937 --> 00:26:22,438
Yeah, there aren't.
Painting's extinct.
258
00:26:22,505 --> 00:26:26,142
Art isn't.
It's just a habit.
259
00:26:26,204 --> 00:26:28,148
I started painting when I was eight...
260
00:26:28,204 --> 00:26:30,204
copying dinosaurs from a picture book.
261
00:26:31,271 --> 00:26:33,340
It was prophetic.
262
00:26:33,405 --> 00:26:36,440
- I'm alive.
- So am I.
263
00:26:36,505 --> 00:26:38,449
Artists steal the world's energy.
264
00:26:38,505 --> 00:26:40,449
Bet they never get caught.
265
00:26:40,505 --> 00:26:43,040
Always.
266
00:26:43,105 --> 00:26:45,742
They become blood donors.
267
00:26:45,805 --> 00:26:48,443
Their lifeblood drips away...
268
00:26:48,506 --> 00:26:50,676
until they're bled dry.
269
00:26:50,738 --> 00:26:52,683
And the people who control the world...
270
00:26:52,738 --> 00:26:54,875
make it as inaccessible as possible...
271
00:26:54,938 --> 00:26:57,939
by driving the artists into corners.
272
00:26:58,005 --> 00:27:00,381
You see, it's dangerous.
273
00:27:00,439 --> 00:27:03,645
Our only hope
is to recreate ourselves...
274
00:27:03,706 --> 00:27:07,014
as artists or anarchists,
if you like...
275
00:27:07,073 --> 00:27:09,607
and release the energy for all.
276
00:27:11,539 --> 00:27:15,381
My brother's an artist.
A piss artist.
277
00:27:15,439 --> 00:27:18,281
Love in a void it's so numb
278
00:27:18,340 --> 00:27:21,318
Avoid in love it's so dumb
279
00:27:21,373 --> 00:27:23,510
Love in a void
280
00:27:27,573 --> 00:27:31,107
- Jaded reputation on which you're staking
- Rocks don't lose their shape
281
00:27:31,173 --> 00:27:33,412
Diamonds
282
00:27:33,473 --> 00:27:35,417
Diamonds
283
00:27:35,473 --> 00:27:39,474
Diamonds are a girl's best friend
284
00:27:39,540 --> 00:27:41,950
- De da de da
- What a fucking awful day.
285
00:27:42,007 --> 00:27:44,610
Da dum
Quite New Wave, don't you think?
286
00:27:44,674 --> 00:27:46,652
Oh, give us a break.
287
00:27:46,707 --> 00:27:48,776
I'm gonna make it
into a crash helmet.
288
00:27:48,840 --> 00:27:50,840
- That'd give it some use.
- Mmm.
289
00:27:50,907 --> 00:27:54,817
That would be distinctive.
Why didn't you steal the pearls as well?
290
00:27:54,874 --> 00:27:56,874
I never liked pearls.
291
00:27:58,041 --> 00:28:00,417
- Or oysters.
- Yeah.
292
00:28:00,474 --> 00:28:02,678
Pearls are for the pure.
293
00:28:02,740 --> 00:28:05,651
And the world's your oyster,
so swallow it.
294
00:28:08,174 --> 00:28:10,413
De dum dum da dum
295
00:28:10,474 --> 00:28:13,884
De da dum de da da da
296
00:28:13,942 --> 00:28:15,942
Diamonds
297
00:28:16,008 --> 00:28:18,212
Diamonds
What's that?
298
00:28:18,274 --> 00:28:21,878
- It's Top of the Pops.
- What, again?
299
00:28:21,942 --> 00:28:24,647
Yeah, they believe in overkill.
300
00:28:27,075 --> 00:28:30,019
Mmm, he's cute.
Who is it?
301
00:28:30,075 --> 00:28:32,712
Waiting for our caviar.
Listen
302
00:28:32,775 --> 00:28:35,844
- How should I know?
- I don't take trash to rot
303
00:28:35,908 --> 00:28:38,784
Now come on, you morons.
304
00:28:38,841 --> 00:28:41,410
We have the right to work
305
00:28:41,475 --> 00:28:44,316
- What are we gonna do this evening?
- We have the right to work
306
00:28:44,375 --> 00:28:46,819
- We have the right to work
- Only thing that's open after 11:00...
307
00:28:46,875 --> 00:28:48,944
in this fucking country
are the police cells.
308
00:28:49,008 --> 00:28:53,214
Right on, Bod. If you're bored,
join the National Front.
309
00:28:53,275 --> 00:28:57,185
Mmm. Why don't you
take up embroidery, doll?
310
00:28:58,509 --> 00:29:01,215
There's so little electricity
in this country.
311
00:29:01,275 --> 00:29:04,152
Maybe it's fused!
312
00:29:09,709 --> 00:29:12,710
Da da da da dum de da--
313
00:29:12,776 --> 00:29:16,243
Ah, real help at last.
314
00:29:16,310 --> 00:29:18,345
- We'll try the fox-trot
- Hello?
315
00:29:18,410 --> 00:29:20,479
- I'll eat a mango
- Who?
316
00:29:20,543 --> 00:29:22,543
- You drink a straight scotch
- What?
317
00:29:22,610 --> 00:29:25,816
Most people would hang up.
She's hanging on for dear life.
318
00:29:25,877 --> 00:29:28,081
Oh, yes, I'd love to come.
319
00:29:29,176 --> 00:29:32,177
- Who is it?
- God. Borgia Ginz.
320
00:29:33,243 --> 00:29:35,585
The impresario.
321
00:29:35,643 --> 00:29:38,144
He wants my opinion
on his latest find.
322
00:29:38,210 --> 00:29:40,210
- Are you going?
- Of course.
323
00:29:40,277 --> 00:29:43,346
Oh, how the mighty are... fallen.
324
00:29:43,411 --> 00:29:45,446
She's got no principles.
325
00:29:45,510 --> 00:29:48,455
I thought you were gonna
introduce me to Borgia Ginz.
326
00:29:48,511 --> 00:29:51,750
Ah. I don't give away
my connections that easily.
327
00:29:51,810 --> 00:29:55,755
You gotta convince me
you're worth it first.
328
00:29:55,810 --> 00:29:58,345
And she doesn't need
much convincing, dear.
329
00:30:01,244 --> 00:30:03,415
Anyway, I'm going.
330
00:30:03,477 --> 00:30:08,945
Well... she's in for a surprise.
331
00:30:17,711 --> 00:30:19,950
You wanna know my story, babe.
332
00:30:21,045 --> 00:30:23,852
It's easy.
333
00:30:23,911 --> 00:30:27,684
This is the generation who grew up...
334
00:30:27,744 --> 00:30:30,416
and forgot to lead their lives.
335
00:30:31,478 --> 00:30:33,547
They were so busy...
336
00:30:33,612 --> 00:30:36,351
watching my endless movie.
337
00:30:38,478 --> 00:30:41,547
It's power, babe. Power.
338
00:30:41,612 --> 00:30:45,488
I don't create it.
I own it.
339
00:30:48,412 --> 00:30:53,584
I sucked and sucked and I sucked.
340
00:30:53,645 --> 00:30:57,385
The media became their only reality...
341
00:30:57,446 --> 00:31:02,254
and I own their world
of flickering shadows.
342
00:31:02,312 --> 00:31:06,279
BBC. TUC. ITV.
343
00:31:06,346 --> 00:31:09,222
ABC. ATV.
344
00:31:09,279 --> 00:31:11,416
MGM.
345
00:31:13,479 --> 00:31:17,150
KGB.
346
00:31:18,312 --> 00:31:21,779
C. of E.
347
00:31:21,846 --> 00:31:24,154
You name it.
348
00:31:24,212 --> 00:31:29,486
I bought them all...
and rearranged the alphabet.
349
00:31:30,545 --> 00:31:32,081
Without me...
350
00:31:32,147 --> 00:31:34,818
they don't exist.
351
00:31:56,380 --> 00:31:58,380
My God!
352
00:31:59,680 --> 00:32:02,022
It's Amyl Nitrate!
353
00:32:06,881 --> 00:32:08,881
Sieg heil!
354
00:32:08,948 --> 00:32:13,756
She's England's entry
for the Eurovision Song Contest.
355
00:32:13,814 --> 00:32:16,452
She's my number one.
356
00:32:20,981 --> 00:32:22,981
Rule Britannia
357
00:32:24,314 --> 00:32:26,485
Britannia
358
00:32:26,548 --> 00:32:29,151
Britannia
359
00:32:29,214 --> 00:32:31,283
Rule Britannia
360
00:32:32,682 --> 00:32:34,990
Britannia
361
00:32:35,049 --> 00:32:37,084
Britannia
362
00:32:39,147 --> 00:32:42,025
Sieg heil! Sieg heil!
363
00:32:47,482 --> 00:32:51,948
When Britain first
at heaven's command
364
00:32:52,015 --> 00:32:56,756
Arose from out the azure main
365
00:32:56,815 --> 00:33:01,658
Arose, arose, arose
from out the azure main
366
00:33:03,849 --> 00:33:06,850
Ah ah ah ah ah ah
367
00:33:09,416 --> 00:33:11,553
Ah ah ah ah ah ah
368
00:33:11,616 --> 00:33:13,685
Rule Britannia
369
00:33:13,749 --> 00:33:15,988
- Britannia
- Britannia
370
00:33:16,049 --> 00:33:21,153
Britannia
Britannia rules the waves
371
00:33:21,216 --> 00:33:23,091
Britons
372
00:33:23,150 --> 00:33:29,493
Never, never, never
shall be slaves
373
00:33:31,283 --> 00:33:35,056
Sieg heil! Sieg heil!
374
00:33:35,116 --> 00:33:40,117
Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
375
00:33:40,183 --> 00:33:41,362
Sieg heil!
376
00:33:54,750 --> 00:33:56,853
Ah ah ah ah ah ah
377
00:33:59,451 --> 00:34:01,395
Ah ah ah ah ah ah
378
00:34:01,451 --> 00:34:04,894
Rule Britannia
Britannia
379
00:34:04,950 --> 00:34:07,451
- Britannia
- Britannia
380
00:34:07,518 --> 00:34:10,961
Britannia rules the waves
381
00:34:11,017 --> 00:34:13,188
Britons
382
00:34:13,251 --> 00:34:18,821
Never, never, never
shall be slaves
383
00:34:18,885 --> 00:34:20,885
Slaves
384
00:34:20,951 --> 00:34:24,656
Sieg heil! Sieg heil!
385
00:34:24,718 --> 00:34:27,719
Sieg heil!
386
00:34:27,785 --> 00:34:30,956
Rule Britannia
Britannia
387
00:34:31,018 --> 00:34:33,586
Britannia
388
00:34:33,651 --> 00:34:36,255
- Britannia
- Britannia
389
00:34:36,319 --> 00:34:39,592
Rule Britannia
390
00:34:39,651 --> 00:34:42,027
- Britannia
- Britannia
391
00:34:42,085 --> 00:34:44,359
- Britannia
- Britannia
392
00:34:53,752 --> 00:34:57,457
Rule Britannia
Britannia
393
00:34:58,519 --> 00:35:00,190
Britannia
394
00:35:02,552 --> 00:35:06,553
To you, Elizabeth of England,
is granted the greater vision...
395
00:35:06,619 --> 00:35:09,620
that man perceives
but little and rarely.
396
00:35:11,086 --> 00:35:13,189
Beyond this labyrinth...
397
00:35:13,253 --> 00:35:15,253
and the serpent of memory...
398
00:35:15,320 --> 00:35:17,389
is the still point of the world...
399
00:35:17,453 --> 00:35:20,431
that gateway which men seek.
400
00:35:20,486 --> 00:35:24,487
It is everywhere and nowhere.
401
00:35:24,553 --> 00:35:27,156
It is here and now.
402
00:35:27,220 --> 00:35:32,096
Rounded time turns in a circle
throughout infinity.
403
00:35:32,153 --> 00:35:37,098
In you is the beginning
and the end...
404
00:35:37,154 --> 00:35:40,030
and the forgetfulness beyond.
405
00:35:40,087 --> 00:35:44,327
He who murders
will swim in blood...
406
00:35:44,386 --> 00:35:48,126
lapping against the bounds of time.
407
00:35:48,187 --> 00:35:50,960
But he who sings with joy...
408
00:35:51,020 --> 00:35:53,827
will be continuously greeted
with joyfulness.
409
00:35:55,254 --> 00:35:59,130
Every deed you accomplish
accompanies you throughout time.
410
00:36:01,654 --> 00:36:04,961
Consider the world's diversity...
411
00:36:05,020 --> 00:36:07,020
and worship it.
412
00:36:08,087 --> 00:36:10,793
By denying it's multiplicity...
413
00:36:10,854 --> 00:36:13,525
you deny your own true nature.
414
00:36:14,854 --> 00:36:18,457
Equality prevails
not for the gods' sake...
415
00:36:18,521 --> 00:36:20,829
but for man's.
416
00:36:20,888 --> 00:36:22,991
Men are weak...
417
00:36:23,055 --> 00:36:26,226
and cannot endure
their manifold nature.
418
00:36:26,288 --> 00:36:29,663
Yes.
419
00:36:44,455 --> 00:36:48,059
He's great, isn't he?
I picked him up at the roadblock.
420
00:36:48,122 --> 00:36:51,191
- What's your name?
- Happy Days.
421
00:36:51,255 --> 00:36:53,859
Where are you from?
422
00:36:53,922 --> 00:36:55,957
World's end.
423
00:36:56,022 --> 00:37:00,023
Why do you encourage them, Crabs?
You'll only get the clap.
424
00:37:01,088 --> 00:37:02,657
Tough shit, you virgin queen.
425
00:37:02,722 --> 00:37:04,757
Where were you last night?
426
00:37:08,623 --> 00:37:12,692
Anyway, I like him.
He's got a great arse.
427
00:37:12,756 --> 00:37:14,960
Yeah, he's a real sex object.
428
00:37:15,022 --> 00:37:18,125
A real cute sex object.
429
00:37:18,189 --> 00:37:21,065
Uh! Back to work!
430
00:37:21,122 --> 00:37:23,067
No tea breaks!
431
00:37:23,122 --> 00:37:25,067
For Christ's sake, Crabs,
leave off!
432
00:37:25,123 --> 00:37:28,498
What do you see
in these damn studs anyway?
433
00:37:28,556 --> 00:37:31,363
Hey, you.
Why don't you push off!
434
00:37:31,423 --> 00:37:34,629
- Oh, leave the guy alone.
- Fuck off!
435
00:37:34,690 --> 00:37:37,566
He's better than a vibrator and bigger.
436
00:37:37,623 --> 00:37:40,397
You are.
Don't worry about her.
437
00:37:40,457 --> 00:37:44,458
Her parents were Christians.
She was born with a hang-up.
438
00:37:44,524 --> 00:37:47,502
Ah!
439
00:37:47,557 --> 00:37:50,057
- I'm coming!
- Hang on!
440
00:37:50,123 --> 00:37:52,727
Oh, another hit-and-run merchant!
441
00:37:52,791 --> 00:37:56,166
Just hold it, mate, or it's curtains for you!
Don't you spurt.
442
00:37:56,223 --> 00:37:59,167
We'll pound you.
443
00:37:59,224 --> 00:38:01,862
They all want to cream
as quick as a flash of zipper.
444
00:38:01,924 --> 00:38:04,061
It's a lower form of life.
445
00:38:04,124 --> 00:38:07,658
Christ. Blue movies for breakfast
is more than I can stomach.
446
00:38:07,724 --> 00:38:09,998
Oh, I like to watch.
447
00:38:12,624 --> 00:38:15,262
- Fuckin' hell.
- Oh, neat.
448
00:38:15,325 --> 00:38:18,132
Just right, man.
Hold it.
449
00:38:18,191 --> 00:38:20,828
You fucking bitch!
Look at this!
450
00:38:20,891 --> 00:38:22,835
Get off, you--
451
00:38:27,224 --> 00:38:30,828
Oh, neat, neat, neat.
Perfect. That's it.
452
00:38:49,426 --> 00:38:51,960
Do you think he's dead?
453
00:38:52,025 --> 00:38:55,367
Dial 9-9-9.
454
00:40:15,894 --> 00:40:18,099
Right.
455
00:40:18,161 --> 00:40:20,503
One, two, three.
456
00:40:20,561 --> 00:40:23,129
- And--
- Wait. Hold on. Wait. Christ.
457
00:40:23,194 --> 00:40:25,172
- Heave--
- Heave ho!
458
00:40:38,028 --> 00:40:41,063
- Makes me rather sad.
- Oh, cut it out, Crabs.
459
00:40:42,295 --> 00:40:45,398
Mm. Just for a moment,
I thought he was the one.
460
00:40:47,295 --> 00:40:49,500
Go on. Laugh.
I really did.
461
00:40:49,562 --> 00:40:52,165
Shit, your mind's really blown, Crabs.
462
00:40:53,295 --> 00:40:56,296
- Why are you all against me?
- We're not.
463
00:40:56,362 --> 00:40:59,363
We're just trying to save you...
from yourself!
464
00:40:59,429 --> 00:41:02,669
Yeah, your mind's like
a faded collage...
465
00:41:02,729 --> 00:41:06,832
of Penthouse and true romance.
466
00:41:08,362 --> 00:41:11,102
Just for a moment
I fell in love with him.
467
00:41:11,163 --> 00:41:14,107
Love snuffed it with the hippies.
468
00:41:14,163 --> 00:41:16,868
Sex is for geriatrics.
469
00:41:16,929 --> 00:41:18,964
The mindless.
470
00:41:21,729 --> 00:41:26,003
O, my love is like
471
00:41:26,063 --> 00:41:30,201
A red, red rose
472
00:41:30,263 --> 00:41:36,208
That's newly sprung in June
473
00:41:36,263 --> 00:41:39,173
O, my love
474
00:41:39,229 --> 00:41:44,174
Is like a melody
475
00:41:44,230 --> 00:41:49,299
That's sweetly played in tune
476
00:41:50,697 --> 00:41:57,938
So fair art thou my bonnie lass
477
00:41:57,997 --> 00:42:05,101
So deep in love am I
478
00:42:05,164 --> 00:42:07,836
And
479
00:42:07,898 --> 00:42:13,274
I will love thee still, my dear
480
00:42:14,464 --> 00:42:20,966
Till all the seas gang dry
481
00:42:22,131 --> 00:42:25,700
Well, Viv, it's your turn now.
482
00:42:26,764 --> 00:42:29,003
We're steppin' back.
483
00:42:29,064 --> 00:42:32,440
Us boys, we've been
in the limelight now...
484
00:42:32,498 --> 00:42:34,635
five thousand years.
485
00:42:34,697 --> 00:42:36,733
Great, isn't it?
486
00:42:36,797 --> 00:42:39,435
He hands over to you
just as time's running out.
487
00:42:39,498 --> 00:42:42,669
- Oof.
- When there's no chance.
488
00:42:42,732 --> 00:42:44,801
That's what I call friendship.
489
00:42:46,431 --> 00:42:48,431
Well, I mean,
the end's inevitable.
490
00:42:49,765 --> 00:42:51,765
It's either now or later.
491
00:42:52,999 --> 00:42:55,272
It's what makes the present so vital.
492
00:42:59,099 --> 00:43:01,804
Take your partners
for the last waltz.
493
00:43:07,698 --> 00:43:10,006
I love you.
494
00:43:10,065 --> 00:43:12,065
And I Iove you, Angel.
495
00:43:14,366 --> 00:43:17,401
I love you both.
Both of you.
496
00:43:19,466 --> 00:43:22,137
You seem to have got
things sorted out.
497
00:43:26,033 --> 00:43:29,102
Well, why look for anything else?
498
00:43:29,166 --> 00:43:31,973
Life's too short.
499
00:43:32,033 --> 00:43:34,033
All that desperate search
for one place...
500
00:43:34,100 --> 00:43:36,135
that's better than the next.
501
00:43:40,467 --> 00:43:45,343
And I will come again
502
00:43:45,400 --> 00:43:47,809
My dear
503
00:43:47,866 --> 00:43:49,901
Tho' it were
504
00:43:49,966 --> 00:43:57,138
Ten thousand mile
505
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
My brother's great, isn't he?
506
00:44:00,534 --> 00:44:02,534
- Ha!
- Perfect.
507
00:44:11,467 --> 00:44:15,071
It's a nice day.
Let's go out.
508
00:44:15,134 --> 00:44:17,134
Piss off.
509
00:44:17,201 --> 00:44:20,338
It's the biggest studio
in the world, Kid.
510
00:44:20,401 --> 00:44:22,470
Borgia bought it from the liquidator.
511
00:44:22,535 --> 00:44:24,479
Christ, it's huge!
512
00:44:24,535 --> 00:44:26,479
Borgia does everything with style.
513
00:44:26,535 --> 00:44:28,876
You didn't believe me, did you?
514
00:44:44,368 --> 00:44:46,471
S-Sir...
515
00:44:46,535 --> 00:44:49,604
that was W-Wall Street.
516
00:44:49,668 --> 00:44:53,976
They say the dollar's crashing
since you withdrew your support.
517
00:44:54,035 --> 00:44:56,309
I'm not interested...
518
00:44:56,369 --> 00:45:00,313
in peanuts economy, Schmeitzer.
519
00:45:00,369 --> 00:45:06,211
Now, let's get down
to the real business.
520
00:45:06,269 --> 00:45:09,110
Committing a murder
in the overcrowded cage
521
00:45:09,168 --> 00:45:14,011
Well, sir, we've sold 50 million copies
of "Paranoia Paradise"...
522
00:45:14,068 --> 00:45:17,808
in Moscow alone
in the last three days.
523
00:45:17,869 --> 00:45:20,278
Lounge Lizard's number one.
524
00:45:20,335 --> 00:45:23,609
As long as the music's loud enough...
525
00:45:23,669 --> 00:45:27,079
we won't hear
the world falling apart.
526
00:45:35,537 --> 00:45:38,242
Black is black
white is white
527
00:45:38,303 --> 00:45:43,077
Life is life, baby
nine to five
528
00:45:48,370 --> 00:45:50,575
Oh, excuse me, sir.
529
00:45:50,637 --> 00:45:52,979
There was a message earlier
from M-Madame Mao.
530
00:45:54,137 --> 00:45:56,239
She said she wanted
to be in a film.
531
00:45:56,303 --> 00:45:59,180
She won't be in this one.
532
00:45:59,237 --> 00:46:01,680
I can assure you.
533
00:46:04,204 --> 00:46:08,273
The alien way
to every word you say
534
00:46:12,204 --> 00:46:17,841
Is an inspiration
to an uninspired day
535
00:46:21,538 --> 00:46:23,914
Black is black
white is white
536
00:46:23,971 --> 00:46:25,971
E-Excuse me, Mr. Ginz...
537
00:46:26,038 --> 00:46:28,743
but it's Miss Crabs to see you.
538
00:46:30,871 --> 00:46:32,815
Hi there, Borgia.
539
00:46:32,871 --> 00:46:36,474
I hope I'm not interrupting,
but, uh, this is strictly business.
540
00:46:36,538 --> 00:46:39,415
I've been doing a little
talent scouting for you.
541
00:46:39,471 --> 00:46:43,382
He's called The Kid,
but he's pure sex.
542
00:46:43,438 --> 00:46:45,541
I'm gonna be his manager.
543
00:46:47,005 --> 00:46:49,415
- Mmm.
- Well.
544
00:46:49,472 --> 00:46:52,473
What can I do for you?
545
00:46:54,272 --> 00:46:56,375
Or rather...
546
00:46:56,438 --> 00:47:00,109
what can you do for me?
547
00:47:02,372 --> 00:47:06,373
Hello, Mr. Gi-Ginz.
548
00:47:06,438 --> 00:47:08,882
Oh! You see?
He's a natural!
549
00:47:08,939 --> 00:47:11,849
He's gonna be the new Garbo!
550
00:47:13,039 --> 00:47:15,210
Garbo is very p-profitable.
551
00:47:16,273 --> 00:47:19,274
I'll take him into the theater...
552
00:47:19,339 --> 00:47:22,146
and audition him.
553
00:47:22,206 --> 00:47:24,582
Just for you, Crabs.
554
00:47:26,939 --> 00:47:29,940
I'll call Bod.
She'll be so jealous.
555
00:47:31,540 --> 00:47:33,779
I don't care about the money.
556
00:47:33,840 --> 00:47:37,045
- I just don't wanna get ripped off.
- Oh! Shh.
557
00:47:40,106 --> 00:47:42,448
Please let me see
the light of day
558
00:47:42,506 --> 00:47:45,347
Turn it on an island in my
you don't understand
559
00:47:45,406 --> 00:47:48,044
They don't care
They don't see
560
00:47:48,107 --> 00:47:51,051
There's a light in the nigh
for people like me
561
00:47:59,173 --> 00:48:01,173
Oh, you useless prat.
562
00:48:15,874 --> 00:48:17,874
I know where there's
some lovely flowers.
563
00:48:17,941 --> 00:48:20,544
Really?
564
00:48:20,607 --> 00:48:23,813
- Where?
- Max's.
565
00:48:23,874 --> 00:48:25,874
It's a bit far, isn't it?
566
00:48:27,607 --> 00:48:29,642
We can go by car.
567
00:49:01,374 --> 00:49:02,354
Good old Max.
568
00:49:02,408 --> 00:49:05,080
You'll love him.
569
00:49:11,543 --> 00:49:13,543
- Hello, Max.
- Hi, Max.
570
00:49:13,609 --> 00:49:16,348
This is Viv.
She's a friend.
571
00:49:16,409 --> 00:49:18,546
- Hello, girl.
- Hi.
572
00:49:18,609 --> 00:49:21,644
Okay. Come in.
We're round the back.
573
00:49:21,709 --> 00:49:24,710
- Watch your foot, son.
- Praying for rain, eh?
574
00:49:27,976 --> 00:49:30,886
- Hello, Bod.
- Hello.
575
00:49:36,843 --> 00:49:39,446
- What a crazy garden, Max.
- Yeah.
576
00:49:39,509 --> 00:49:42,487
I had a bad case of weeds,
so I sprayed it all with poison.
577
00:49:42,543 --> 00:49:47,488
It looked a bit sad then,
so I planted all these plastic petunias.
578
00:49:47,544 --> 00:49:52,284
Max has been telling me about his adventures
as a mercenary, since he left the army.
579
00:49:52,343 --> 00:49:54,980
Aw, the army was a fucking con.
580
00:49:55,043 --> 00:49:57,112
It was a way of solving
the unemployment problem...
581
00:49:57,176 --> 00:49:59,176
before they gave up entirely.
582
00:49:59,243 --> 00:50:03,119
You're more likely to die of red tape
in the Guards than a bullet.
583
00:50:03,176 --> 00:50:06,882
I ran a sideline, sellin' the boys
to the local punters in the pub.
584
00:50:06,944 --> 00:50:10,581
The army sees more action
in bed these days.
585
00:50:12,644 --> 00:50:14,713
Ah, no.
Damn it.
586
00:50:14,777 --> 00:50:16,846
This carnation's got mildew.
587
00:50:19,244 --> 00:50:21,551
Yeah, we never got a chance
to kill anyone in the army...
588
00:50:21,610 --> 00:50:24,521
so I used to kill the weeds
in the garden of an evening instead.
589
00:50:24,578 --> 00:50:28,817
- Yeah, it must have been frustrating in the army.
- You're not kiddin'.
590
00:50:28,877 --> 00:50:32,583
Just think. We're sittin' on enough megatons
to blast a sunrise into the west...
591
00:50:32,645 --> 00:50:35,521
and no one's prepared
to press the fuckin' button.
592
00:50:35,578 --> 00:50:40,079
It's a bleedin' waste. I mean,
think what it all cost. I pay my taxes.
593
00:50:40,144 --> 00:50:42,144
The're probably so bored...
594
00:50:42,211 --> 00:50:44,485
- they haven't got the energy.
- Yeah.
595
00:50:44,545 --> 00:50:46,648
War got so big...
596
00:50:46,711 --> 00:50:49,087
it lost all contact with people.
597
00:50:49,145 --> 00:50:54,555
Yeah, well, the reaction's set in.
It's moved back onto the streets.
598
00:50:54,611 --> 00:50:56,782
Politicians helped, though.
599
00:50:56,845 --> 00:51:00,153
They demoralized everyone
so much talkin' about devalued money...
600
00:51:00,212 --> 00:51:02,349
as if it was all
most of us cared about.
601
00:51:02,412 --> 00:51:04,651
Their popularity died with the pound.
602
00:51:04,712 --> 00:51:09,053
It's funny how, when you try
for one thing, you end up with another.
603
00:51:09,112 --> 00:51:11,647
Personally, though,
I prefer the world dead.
604
00:51:11,712 --> 00:51:13,712
I mean, it's cleaner.
605
00:51:14,846 --> 00:51:17,084
My idea of a perfect garden...
606
00:51:17,145 --> 00:51:19,145
is a remembrance poppy field.
607
00:51:21,946 --> 00:51:23,685
There's a caterpillar.
608
00:51:23,746 --> 00:51:26,190
There's a fucking caterpillar
in the tulips.
609
00:51:27,879 --> 00:51:29,857
Ew!
610
00:51:29,913 --> 00:51:31,913
What the hell.
It's full of protein.
611
00:51:33,779 --> 00:51:37,622
Hey, come down to the bingo parlor tonight.
You might win a prize..
612
00:51:37,679 --> 00:51:39,624
- Right.
- Ta-ra!
613
00:51:39,680 --> 00:51:42,749
- See you down there. Ta-ra! Ta-ra!
- Ta-ra!
614
00:51:48,280 --> 00:51:50,349
Fuckin' kids.
615
00:51:53,914 --> 00:51:56,482
Little ears will be much better
616
00:51:56,547 --> 00:51:59,151
When you are a r-r-real go-getter
617
00:51:59,214 --> 00:52:03,351
Gonna take you down
all the way
618
00:52:03,413 --> 00:52:05,618
Ooh ooh ooh
619
00:52:05,680 --> 00:52:08,181
Plastic surgery
620
00:52:08,247 --> 00:52:10,247
- It's so
- Plastic
621
00:52:11,680 --> 00:52:15,215
Plastic surgery it's fantastic
622
00:52:15,281 --> 00:52:17,657
You better take me away, yeah
623
00:52:20,114 --> 00:52:22,820
Yeah
624
00:52:22,881 --> 00:52:24,881
Oh, yeah
625
00:52:35,048 --> 00:52:38,049
So don't go sitting in the sun
626
00:52:38,115 --> 00:52:41,025
Your new face
might start to run
627
00:52:41,081 --> 00:52:44,490
Just forget your makeup scheme
628
00:52:44,548 --> 00:52:47,493
Clean your face with Mr. Sheen
Ooh, I'm gonna
629
00:52:47,549 --> 00:52:50,719
Take you down to Harley Street
630
00:52:53,048 --> 00:52:55,492
Plastic surgery
631
00:52:55,549 --> 00:52:57,549
It's so plastic
632
00:52:58,615 --> 00:53:01,456
Oh, yeah
Plastic surgery
633
00:53:01,515 --> 00:53:04,220
- It's fantastic
- Fantastic
634
00:53:04,282 --> 00:53:07,453
I'm gonna take you down
I'm gonna take you down
635
00:53:07,515 --> 00:53:10,755
Take you, take you down
Oh, I'm gonna take you down
636
00:53:10,815 --> 00:53:12,815
I'm gonna take you down to
637
00:53:12,882 --> 00:53:15,121
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
638
00:53:15,182 --> 00:53:18,160
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
639
00:53:18,216 --> 00:53:20,216
Ah, ooh, la-la-la
640
00:53:35,449 --> 00:53:37,723
You're signed up!
641
00:53:37,783 --> 00:53:41,386
Now... what are we going to call you?
642
00:53:42,583 --> 00:53:45,527
S-S-Scum!
643
00:53:48,917 --> 00:53:51,724
That's it! That's it.
644
00:53:51,783 --> 00:53:54,556
Scum.
645
00:53:54,616 --> 00:53:56,651
That's commercial.
646
00:53:57,983 --> 00:54:01,518
It's all they deserve.
647
00:54:01,584 --> 00:54:04,460
- You're great.
- Uh, plastic surgery.
648
00:54:04,517 --> 00:54:07,552
Really, you're great.
Now take my advice.
649
00:54:07,617 --> 00:54:10,493
Keep away from her.
650
00:54:10,551 --> 00:54:12,620
She'd sell her soul
for a couple of inches.
651
00:54:12,684 --> 00:54:16,560
Look.
The music industry's dead.
652
00:54:16,617 --> 00:54:19,595
You're better off on the streets.
It's not worth it.
653
00:54:19,651 --> 00:54:23,152
He'll steal your voice...
and sell it.
654
00:54:23,217 --> 00:54:26,025
He doesn't care if the mindless public
hears your words or not.
655
00:54:26,084 --> 00:54:28,028
He just wants to package you.
656
00:54:28,084 --> 00:54:33,528
When he's through with you, you'll just be
another face on another cover. Hey.
657
00:54:33,584 --> 00:54:35,926
Why don't you come along
and sing to me, huh?
658
00:54:54,818 --> 00:54:56,921
And the devil came unto him...
659
00:54:58,218 --> 00:55:00,822
and took him to a very high place.
660
00:55:02,185 --> 00:55:04,719
And he showed him
all the boroughs of London.
661
00:55:07,019 --> 00:55:09,758
And then the devil said...
662
00:55:09,818 --> 00:55:12,319
"I'll give you all this...
663
00:55:12,386 --> 00:55:14,489
if you'll go down on your knees."
664
00:55:16,553 --> 00:55:19,190
And he answered,
knowing full well...
665
00:55:19,252 --> 00:55:21,526
it was built by the
Department of the Environment...
666
00:55:21,586 --> 00:55:24,530
and was a rip-off...
667
00:55:24,586 --> 00:55:28,325
"Fuck off, Satan."
668
00:55:28,386 --> 00:55:30,386
And Satan left...
669
00:55:31,920 --> 00:55:35,659
- and an angel came...
- Yeah?
670
00:55:35,719 --> 00:55:38,890
and ministered unto him.
671
00:55:38,953 --> 00:55:41,192
Oh!
672
00:55:47,519 --> 00:55:50,020
That's where Angel and I was born.
673
00:55:51,220 --> 00:55:53,164
I never lived below the 14th floor...
674
00:55:53,220 --> 00:55:55,721
till I was old enough
to run away.
675
00:55:55,786 --> 00:55:58,923
Never saw the ground
till I was four.
676
00:55:58,986 --> 00:56:01,157
Just locked alone
with the telly all day.
677
00:56:02,754 --> 00:56:05,732
First time I saw flowers,
I freaked.
678
00:56:05,787 --> 00:56:08,458
I was frightened of dandelions.
679
00:56:08,520 --> 00:56:11,327
Me old gran picked one once.
I had hysterics.
680
00:56:13,487 --> 00:56:16,829
Everything in that tower block
was regulated.
681
00:56:16,887 --> 00:56:19,524
Planned by the social planners...
682
00:56:19,587 --> 00:56:22,122
to the lowest common denominator.
683
00:56:23,121 --> 00:56:25,894
Sight: concrete.
684
00:56:25,954 --> 00:56:27,989
Sound: the telly.
685
00:56:28,054 --> 00:56:31,032
Touch: plastic.
Taste: plastic.
686
00:56:32,421 --> 00:56:34,898
Seasons regulated by thermostat.
687
00:56:34,954 --> 00:56:38,091
Once a year, me mum and dad...
688
00:56:38,154 --> 00:56:41,155
dusted down the plastic Christmas tree...
689
00:56:41,221 --> 00:56:44,529
and exchanged pathetic presents.
690
00:56:46,254 --> 00:56:49,028
Didn't know I was dead
till I was 15.
691
00:56:49,088 --> 00:56:52,793
Never experienced love or hate.
692
00:56:55,988 --> 00:56:59,364
My generation's the blank generation.
693
00:57:03,455 --> 00:57:05,796
Hmm, two.
694
00:57:08,988 --> 00:57:11,489
Home and dry.
It's my lucky day.
695
00:57:11,556 --> 00:57:13,556
And you threw a double.
696
00:57:24,489 --> 00:57:27,990
Hmm. I've won a beauty contest.
Second prize.
697
00:57:28,056 --> 00:57:30,556
- Oh.
- You'd only win second.
698
00:57:30,622 --> 00:57:34,964
- First.
- Collect �10 from each player.
699
00:57:35,023 --> 00:57:37,591
And quick.
700
00:57:40,189 --> 00:57:42,690
I'll trade Whitehall for Piccadilly.
701
00:57:42,756 --> 00:57:44,995
- Don't do it, Crabs.
- Oh, shut up.
702
00:57:46,089 --> 00:57:48,089
I'll give you Piccadilly...
703
00:57:49,590 --> 00:57:53,557
�200 cash--
ahhh--
704
00:57:53,623 --> 00:57:57,396
a deal under the table...
705
00:57:57,456 --> 00:58:01,764
- and... all of British Rail.
- Ah!
706
00:58:01,823 --> 00:58:04,165
What's a nice girl like you
doing trading Piccadilly?
707
00:58:04,224 --> 00:58:06,168
You'd be lost without it.
708
00:58:07,157 --> 00:58:09,930
I'm spaced.
709
00:58:09,990 --> 00:58:11,990
Let's call a halt.
710
00:58:13,491 --> 00:58:16,560
- Amyl will win in any case.
- Win what?
711
00:58:16,624 --> 00:58:21,568
Anyone who can afford to build hotels
on the Old Kent Road's bound to.
712
00:58:23,190 --> 00:58:25,929
I'm gonna make some tea.
Anybody want any?
713
00:58:25,990 --> 00:58:28,025
- Uh-uh.
- Mm-mmm.
714
00:58:28,090 --> 00:58:30,090
Go get the black book, Amyl.
715
00:58:30,157 --> 00:58:33,068
Let's plan the future.
716
00:58:51,258 --> 00:58:54,827
Good-bye, baby, and amen!
717
00:58:56,158 --> 00:58:59,568
Couples.
What could be better than that?
718
00:58:59,625 --> 00:59:01,762
Singles.
719
00:59:08,358 --> 00:59:12,166
Must be something pretty
in here somewhere.
720
00:59:12,225 --> 00:59:15,362
There you are.
What about meeting him on a dark night?
721
00:59:16,692 --> 00:59:20,000
Fuck. There's no one left.
They're all dead.
722
00:59:20,059 --> 00:59:21,559
Success!
723
00:59:28,757 --> 00:59:30,226
Who's that?
724
00:59:30,293 --> 00:59:34,101
Lounge Lizard.
You think he's still alive?
725
00:59:34,159 --> 00:59:37,103
Never heard of him.
726
00:59:39,726 --> 00:59:42,932
Ew. He looks like death.
727
00:59:45,693 --> 00:59:47,898
Kiss of death.
728
00:59:52,260 --> 00:59:55,635
The world won't miss his missing...
chromosome.
729
00:59:59,294 --> 01:00:02,737
You're crazy, Bod.
730
01:00:03,993 --> 01:00:06,937
I love you!
731
01:00:06,993 --> 01:00:09,198
Let's go!
732
01:00:10,294 --> 01:00:12,931
Come on, Chaos.
733
01:00:12,993 --> 01:00:15,665
Let's get Lounge Lizard.
734
01:00:28,627 --> 01:00:30,866
Go on, Crabs.
735
01:00:30,928 --> 01:00:34,031
- Whoo!
- Let's go, Crabs!
736
01:00:47,094 --> 01:00:49,732
Oh, I'm on TV again?
737
01:00:49,795 --> 01:00:52,432
Oh, my big hit.
This earned me millions.
738
01:00:52,495 --> 01:00:55,302
Late last night
after I went to bed
739
01:00:57,595 --> 01:01:01,471
I got a demonic feeling in my head
740
01:01:01,528 --> 01:01:03,563
Yes, I did.
And you know--
741
01:01:03,628 --> 01:01:06,697
Something pulled my legs apart
742
01:01:08,962 --> 01:01:12,565
And I felt it right up to my heart
743
01:01:15,129 --> 01:01:17,936
- Paranoia
- Paranoia
744
01:01:17,995 --> 01:01:20,530
- Paradise
- Paradise
745
01:01:20,596 --> 01:01:25,540
It's sure gonna be
the death of me
746
01:01:25,596 --> 01:01:28,904
- Ask Adam and Eve
- Ask Adam and Eve
747
01:01:28,962 --> 01:01:33,168
Now, Eve didn't think
that the devil was bad
748
01:01:33,229 --> 01:01:35,298
No, the naughty boy.
749
01:01:35,362 --> 01:01:38,533
But to her he was an angel
that just turned bad
750
01:01:38,596 --> 01:01:41,200
No, red. Red is the word.
But what about communism?
751
01:01:41,263 --> 01:01:44,332
Part of God's heaven
is what the devil had
752
01:01:45,796 --> 01:01:48,365
God.
God kicked the devil out
753
01:01:48,430 --> 01:01:51,566
It doesn't matter.
I'm so rich. I'm filthy rich.
754
01:01:51,629 --> 01:01:53,868
- I could eat my own glasses.
- Paranoia
755
01:01:53,930 --> 01:01:55,874
Ooh, that was a no-no.
756
01:01:55,930 --> 01:01:58,135
- Paradise
- Paradise
757
01:01:58,196 --> 01:02:02,732
Is sure gonna be the death of me
758
01:02:02,797 --> 01:02:05,297
- Ask Adam and Eve
- Ask Adam and Eve
759
01:02:06,362 --> 01:02:09,535
- Paranoia
- Paranoia
760
01:02:09,597 --> 01:02:12,507
- Paradise
- Paradise
761
01:02:12,564 --> 01:02:16,975
Is sure gonna be
the death of me
762
01:02:17,031 --> 01:02:20,372
- Ask Adam and Eve
- Ask Adam and Eve
763
01:02:20,430 --> 01:02:23,965
- Here we go. Another go. Paranoia paradise
- Paranoia paradise
764
01:02:24,031 --> 01:02:27,202
- Paranoia paradise
- Paranoia paradise
765
01:02:27,264 --> 01:02:29,867
- Paranoia paradise
- Paranoia paradise
766
01:02:29,931 --> 01:02:32,569
- Paranoia paradise
- Paranoia paradise
767
01:02:32,631 --> 01:02:34,631
Oh, yes. Uhh.
768
01:02:35,631 --> 01:02:38,541
A star shines forever.
769
01:02:38,598 --> 01:02:42,132
Stars never go out.
The galaxy is full of stars.
770
01:02:42,197 --> 01:02:45,403
True stars.
771
01:02:45,464 --> 01:02:47,908
Remember the days.
772
01:02:56,998 --> 01:02:59,340
Good evening, backstage.
773
01:03:01,432 --> 01:03:03,841
This is Miss Slaughter here...
774
01:03:03,898 --> 01:03:07,536
bringing you the very latest
and important world events.
775
01:03:10,932 --> 01:03:13,240
And tonight we have...
776
01:03:13,299 --> 01:03:16,243
Lounge Lizard...
777
01:03:16,299 --> 01:03:19,175
who's granted us
an exclusive interview...
778
01:03:19,232 --> 01:03:23,608
from the privacy of his own home!
779
01:03:28,066 --> 01:03:30,373
First of all, Lounge...
780
01:03:30,432 --> 01:03:33,899
tell me what it's like...
to be dead.
781
01:03:36,333 --> 01:03:38,503
Boring!
782
01:03:39,599 --> 01:03:41,702
I'm gonna vomit.
783
01:03:44,933 --> 01:03:47,673
I bet you're loving it!
784
01:03:47,733 --> 01:03:50,006
Oh, I love it.
785
01:03:57,600 --> 01:04:00,237
Fucking great!
786
01:04:05,034 --> 01:04:07,534
I am sorry.
787
01:04:09,301 --> 01:04:13,006
However, we do allow you to take...
788
01:04:13,067 --> 01:04:15,874
seven records with you...
789
01:04:15,934 --> 01:04:19,469
of your own choice.
790
01:04:53,402 --> 01:04:55,402
What a taste.
791
01:04:58,669 --> 01:05:02,078
What a buzz.
Amyl, give us a Coke.
792
01:05:04,235 --> 01:05:06,440
Give us a Coke, Amyl.
793
01:05:28,269 --> 01:05:31,338
A great chill embraceth this place.
794
01:05:31,403 --> 01:05:34,574
Your Majesty, by our leave.
795
01:05:36,802 --> 01:05:38,939
'Tis a true marvel.
796
01:05:43,069 --> 01:05:45,445
What signifieth this corpse?
797
01:05:48,069 --> 01:05:50,105
A dark parable it is...
798
01:05:50,169 --> 01:05:52,114
to my understanding.
799
01:05:52,170 --> 01:05:56,580
Light and dark,
hot or cold...
800
01:05:57,570 --> 01:06:01,037
living... or dead...
801
01:06:02,103 --> 01:06:05,569
mankind is attracted
by the polarities.
802
01:06:05,636 --> 01:06:09,080
Seeing or not seeing.
803
01:06:10,703 --> 01:06:13,545
Sweet angel...
804
01:06:13,604 --> 01:06:19,048
little I thought to be thus transported
from my dear England.
805
01:06:31,771 --> 01:06:35,079
Spirit Ariel...
806
01:06:35,138 --> 01:06:37,116
we would have knowledge of God.
807
01:06:38,104 --> 01:06:40,173
Please Your Majesty.
808
01:06:43,671 --> 01:06:48,548
Gaze deep into the crystal.
809
01:06:59,305 --> 01:07:01,283
We...
810
01:07:02,271 --> 01:07:04,271
Elizabeth of England...
811
01:07:06,205 --> 01:07:08,842
a feather in the wind of time...
812
01:07:10,072 --> 01:07:12,072
pray for knowledge of God...
813
01:07:13,939 --> 01:07:16,746
from the deep whirlwind of shadows...
814
01:07:17,872 --> 01:07:20,544
on the edge of the abyss.
815
01:07:21,772 --> 01:07:23,772
Where is God?
816
01:07:25,506 --> 01:07:28,279
Is God dead?
817
01:07:28,339 --> 01:07:30,749
Save your souls,
ladies and gentlemen.
818
01:07:30,806 --> 01:07:33,079
The greatest live show on Earth.
819
01:07:33,139 --> 01:07:37,550
Save your soul. Welcome to the
palace of heavenly delights.
820
01:07:41,506 --> 01:07:45,541
And did those feet
821
01:07:45,606 --> 01:07:50,778
In ancient time
822
01:07:50,839 --> 01:07:56,784
Walk upon England's mountains green
823
01:07:59,206 --> 01:08:05,708
And was the Holy Lamb of God
824
01:08:05,774 --> 01:08:12,116
On England's pleasant pastures seen
825
01:08:12,173 --> 01:08:19,051
And did the Countenance Divine
826
01:08:19,107 --> 01:08:23,744
Shine forth upon our clouded hills
827
01:08:23,807 --> 01:08:28,218
And was Jerusalem
828
01:08:28,274 --> 01:08:31,877
Jerusalem
829
01:08:31,941 --> 01:08:34,579
Builded here
830
01:08:34,641 --> 01:08:40,949
Among these dark satanic mills
831
01:08:58,142 --> 01:09:00,676
And here's the man
who made it all possible.
832
01:09:00,741 --> 01:09:03,310
Cardinal Borgia Ginz.
833
01:09:03,375 --> 01:09:06,545
The man who picked up
the 30 pieces of silver...
834
01:09:06,608 --> 01:09:09,553
and made the movie
you saw on TV.
835
01:09:09,609 --> 01:09:13,451
This is your last chance, folks.
So come on in.
836
01:09:13,509 --> 01:09:19,215
Borgia Ginz is giving up the theater
and going into the car park business.
837
01:09:19,275 --> 01:09:22,185
Without progress...
838
01:09:22,242 --> 01:09:26,550
life would be unbearable.
839
01:09:28,475 --> 01:09:31,316
Progress has taken the place of heaven.
840
01:09:36,375 --> 01:09:38,614
It's like pornography:
841
01:09:38,676 --> 01:09:42,120
Better than the real thing.
842
01:09:43,842 --> 01:09:46,752
They prefer the shadows.
843
01:09:48,076 --> 01:09:51,247
The light's too cruel for them.
844
01:10:01,610 --> 01:10:03,986
They're all working for me...
845
01:10:04,044 --> 01:10:06,521
and they follow blindly...
846
01:10:06,577 --> 01:10:09,146
under life insurance.
847
01:14:11,649 --> 01:14:14,753
Sent me
848
01:14:18,116 --> 01:14:22,118
To give you
849
01:14:22,184 --> 01:14:24,422
A little
850
01:14:24,483 --> 01:14:30,429
Bit of sympathy
851
01:14:30,483 --> 01:14:34,723
Ooh, I'm gonna
852
01:14:34,784 --> 01:14:38,422
Hey, Mad, do you wanna hear
my new chapter, "Civilization"?
853
01:14:38,484 --> 01:14:40,961
What, are you gonna serialize it?
854
01:14:41,017 --> 01:14:46,189
Hold it everybody. Another Mandrax
history lesson from Amyl!
855
01:14:46,251 --> 01:14:49,889
Oh, fuck off.
Here goes any case.
856
01:14:49,952 --> 01:14:54,418
"On human rights:
Human beings have no rights...
857
01:14:54,484 --> 01:14:57,621
"but some dumb fuck's
told them they have them.
858
01:14:57,685 --> 01:15:01,857
"First political rights--
freedom of speech and things like that.
859
01:15:01,918 --> 01:15:06,658
"And if that wasn't enough,
they were told they had material rights too.
860
01:15:06,718 --> 01:15:09,287
"They forgot about
the political rights soon enough...
861
01:15:09,352 --> 01:15:12,125
"but they got hooked
on the material ones.
862
01:15:12,185 --> 01:15:14,958
"One desolate suburban acre and a car...
863
01:15:15,018 --> 01:15:16,962
"then a TV, fridge...
864
01:15:17,018 --> 01:15:18,962
"and another car.
865
01:15:19,018 --> 01:15:24,019
"That was by right, mind you,
but the habit demanded more and more.
866
01:15:24,085 --> 01:15:28,530
"The day came when the expectations
couldn't be fulfilled any longer...
867
01:15:28,586 --> 01:15:32,291
"and everyone felt cheated.
868
01:15:32,352 --> 01:15:36,229
"So here we are in the present--
fucking great--
869
01:15:36,285 --> 01:15:39,059
"with civilization destroyed by resentment.
870
01:15:39,119 --> 01:15:44,586
"But since civilization itself was always
fucking awfully boring for everyone...
871
01:15:44,652 --> 01:15:46,789
"who gives a shit?
872
01:15:46,852 --> 01:15:49,626
We can do without it."
873
01:15:55,620 --> 01:15:57,859
Plastic surgery
874
01:15:57,919 --> 01:16:00,921
It's fantastic
You better take me away
875
01:16:03,687 --> 01:16:06,187
Yeah
876
01:16:06,253 --> 01:16:09,493
- Oh, yeah
- Get the salt, Mad.
877
01:16:09,553 --> 01:16:11,553
All right.
878
01:16:18,720 --> 01:16:21,130
Hmm, it's a really neat job, isn't it?
879
01:16:21,187 --> 01:16:23,664
A bit permanent.
880
01:16:23,720 --> 01:16:27,665
- I can't find any salt.
- Oh, it's on the shelf.
881
01:16:27,720 --> 01:16:30,823
- Is it behind the HP?
- Go and show her where it is, Viv.
882
01:16:30,887 --> 01:16:33,627
- She's as blind as a bat.
- They're all the same.
883
01:16:33,688 --> 01:16:37,496
Oh, that live show
was fucking awful.
884
01:16:37,554 --> 01:16:39,828
- Where's that Borgia Ginz at?
- Nowhere.
885
01:16:39,888 --> 01:16:42,889
- Yeah, where do they get those guys from?
- Oh, they dope them.
886
01:16:42,955 --> 01:16:46,728
- Plastic surgery
- I saw them in the vestry.
887
01:16:46,788 --> 01:16:49,994
- It showered Librium.
- Yeah, it was a real rip-off.
888
01:16:50,055 --> 01:16:52,862
- It's for wankers.
- Yeah.
889
01:16:52,921 --> 01:16:54,899
Oh, they're gonna take you down
890
01:16:54,955 --> 01:16:59,127
Gonna take you down to
oooh
891
01:16:59,188 --> 01:17:03,633
Oh, yeah, oh, yeah,
oh, yeah, oh, yeah, oh, ah, ah, ah
892
01:17:03,688 --> 01:17:05,689
It's all fucking nostalgia.
893
01:17:05,754 --> 01:17:08,289
It's the only way
they can get through the day--
894
01:17:08,355 --> 01:17:10,526
avoiding pure action.
895
01:17:12,322 --> 01:17:14,357
It's the entertainment business,
isn't it?
896
01:17:14,422 --> 01:17:16,627
Easy come, easy go.
897
01:17:16,689 --> 01:17:21,326
Yeah, well. I'm going bingo.
I promised Max.
898
01:17:21,388 --> 01:17:24,764
I'm staying in.
I've got better things to do.
899
01:17:24,822 --> 01:17:29,198
I'm gonna get zapped.
I really like TV when I'm stoned.
900
01:17:29,256 --> 01:17:31,563
Yeah, well, I'm going bingo.
901
01:17:31,622 --> 01:17:33,827
Come on, Kid.
Come on, Angel.
902
01:17:33,889 --> 01:17:36,628
- You coming, Viv?
- No, I think I'll stay here.
903
01:17:36,689 --> 01:17:39,224
Come on.
There's nothing here for you.
904
01:17:39,289 --> 01:17:41,823
Come and have some fun.
905
01:17:41,889 --> 01:17:43,833
- Okay.
- Whoo!
906
01:17:43,889 --> 01:17:45,889
Come on.
See ya!
907
01:17:45,956 --> 01:17:48,764
Ta-ra.
908
01:17:55,656 --> 01:17:57,656
Come on.
909
01:17:59,389 --> 01:18:04,300
Hello, hello, hello. Welcome to Max's
Bingo Palace. It's a laugh a minute.
910
01:18:04,356 --> 01:18:06,834
Okay, now.
Eyes down for the full house.
911
01:18:06,890 --> 01:18:10,061
Lots of lovely prizes tonight.
912
01:18:10,123 --> 01:18:12,328
First prize donated
by General Idi Amin.
913
01:18:12,390 --> 01:18:14,890
One of the privates
got a chop last week.
914
01:18:14,957 --> 01:18:19,402
We're not prejudiced here, you know.
Second prize: tin of baked beans.
915
01:18:19,457 --> 01:18:22,230
Offer definitely not to be repeated.
916
01:18:24,223 --> 01:18:26,929
Okay. Let me get me balls untwisted
and away we go.
917
01:18:26,990 --> 01:18:31,093
And the first one's a white.
Five and six-- 56.
918
01:18:31,157 --> 01:18:34,294
And a white again.
Four and nine-- 49.
919
01:18:34,357 --> 01:18:37,801
And a white.
Five and four-- 54.
920
01:18:37,857 --> 01:18:40,835
And a red.
On its own, number eight.
921
01:18:40,891 --> 01:18:43,630
And a red.
Legs 11.
922
01:18:43,691 --> 01:18:46,465
And a white.
Four and eight.
923
01:18:46,524 --> 01:18:49,934
And a green.
One and nine-- 19.
924
01:18:49,991 --> 01:18:52,935
And a white.
Five and nine-- 59.
925
01:18:52,991 --> 01:18:55,935
And a blue.
Three and one-- 31.
926
01:18:55,991 --> 01:18:59,060
And a white.
Four and four-- 44.
927
01:18:59,124 --> 01:19:02,466
God rest Jayne Mansfield.
And a blue. Three and five--
928
01:19:02,525 --> 01:19:04,935
'Ere. They got Maureen.
929
01:19:04,992 --> 01:19:08,027
I know.
She had the look.
930
01:19:08,092 --> 01:19:10,036
You can tell, you know.
931
01:19:10,092 --> 01:19:12,036
Oh, ain't it a shame?
932
01:19:12,092 --> 01:19:14,127
Oh, don't be so sentimental, Joyce.
933
01:19:14,192 --> 01:19:16,261
I know, but she was so young.
934
01:19:16,326 --> 01:19:19,701
I know, but what did you expect?
She never carried a gun.
935
01:19:19,758 --> 01:19:22,998
- Not even a knife.
- I know. She couldn't get used to it.
936
01:19:23,059 --> 01:19:27,629
I told her last week in Sainsbury's,
"At least a hatpin, Maureen."
937
01:19:27,692 --> 01:19:32,137
They threw the toaster in the bath,
and she was electrocuted.
938
01:19:32,192 --> 01:19:33,897
Oh, my God!
939
01:19:33,959 --> 01:19:36,563
What do you expect
with millions unemployed?
940
01:19:43,592 --> 01:19:46,162
- Nothing.
- Fuck all!
941
01:19:48,693 --> 01:19:51,398
And it's white.
Five and five-- 55
942
01:19:57,427 --> 01:19:59,563
And it's white.
943
01:20:01,693 --> 01:20:04,638
'Ere, I won one of them inflatables
last week for Fred.
944
01:20:04,693 --> 01:20:06,967
Funny, three of us in the bed.
945
01:20:07,026 --> 01:20:09,300
You ought to give it to Ted.
946
01:20:09,360 --> 01:20:11,463
He'll be lonely without Maureen.
947
01:20:11,527 --> 01:20:13,732
- Yeah.
- And it's white again.
948
01:20:13,794 --> 01:20:16,032
Oh, my God!
I've won! House!
949
01:20:20,226 --> 01:20:22,170
The lovely lady in the white hat.
950
01:20:22,226 --> 01:20:25,966
Three months' supply of jubilee knickers.
Red, white and blue.
951
01:20:27,860 --> 01:20:30,861
- What the 'ell do I do with them?
- Well, worth a quid.
952
01:20:35,361 --> 01:20:37,361
Special Branch.
953
01:20:44,127 --> 01:20:46,605
What the hell's going on?
954
01:20:59,261 --> 01:21:02,796
- Special Branch. Nobody move.
- Come on. Give us a kiss.
955
01:21:46,162 --> 01:21:47,107
You all right?
956
01:21:47,163 --> 01:21:49,163
Yeah. I'm all right.
957
01:22:05,663 --> 01:22:07,663
Yours.
958
01:22:33,464 --> 01:22:36,374
This'll put an end
to your history lessons.
959
01:22:36,431 --> 01:22:41,239
- Hysterectomy touch�.
- Ow. Ooh, fuckin' hell.
960
01:22:42,331 --> 01:22:44,809
Do you want any help, Amy!?
961
01:22:44,864 --> 01:22:48,239
I got through life with brains...
962
01:22:48,297 --> 01:22:50,901
and a pair of fists.
963
01:22:50,965 --> 01:22:55,341
Fists?
I just have to look.
964
01:22:55,397 --> 01:22:57,898
- Okay. You're on.
- Come on then.
965
01:22:57,965 --> 01:23:00,602
You rubber Medusa.
966
01:23:17,565 --> 01:23:20,907
On my right we have...
967
01:23:20,966 --> 01:23:24,137
Miss Amyl Nitrate.
968
01:23:26,498 --> 01:23:28,806
And on my left...
969
01:23:28,865 --> 01:23:30,900
Mad Medusa.
970
01:23:31,799 --> 01:23:34,073
And may the best man win.
971
01:23:42,266 --> 01:23:44,971
Oh, my fucking jaw!
972
01:23:54,933 --> 01:23:56,933
Oh!
973
01:24:03,933 --> 01:24:06,934
What are you doing
in my chair?
974
01:24:09,900 --> 01:24:12,071
The bingo--
975
01:24:14,467 --> 01:24:17,001
They just--
976
01:24:20,967 --> 01:24:23,241
They just killed the boys.
977
01:25:15,468 --> 01:25:17,969
Like your charm, princess.
978
01:25:30,235 --> 01:25:32,235
Yes, we are.
979
01:25:52,436 --> 01:25:54,937
I need a piss.
980
01:26:35,171 --> 01:26:37,944
Here you are, Viv.
A toast for Angel.
981
01:26:39,371 --> 01:26:41,678
And another one for Sphinx.
982
01:26:43,237 --> 01:26:45,237
Come on. Don't cry.
983
01:26:45,304 --> 01:26:48,771
Crying won't change anything.
It's a negative reaction.
984
01:26:50,404 --> 01:26:53,541
Help me make these firebombs instead.
It'll make you feel better.
985
01:26:54,871 --> 01:26:57,872
We'll show those bastards.
You wait and see.
986
01:26:57,938 --> 01:27:01,177
Fuck you, Mad!
Do you wanna kill us?
987
01:27:05,538 --> 01:27:08,539
Britannia
Britannia rules the--
988
01:27:08,605 --> 01:27:10,810
Oh, this'll put us in the mood.
989
01:27:10,871 --> 01:27:14,213
Burn, burn, oblivion. R.I.P.
990
01:27:14,272 --> 01:27:18,580
We'll get those bastards.
We'll corner 'em.
991
01:27:18,638 --> 01:27:21,617
It's party time.
Let's liberate the zoo.
992
01:28:20,174 --> 01:28:22,708
Where's the razor?
Where's the razor?
993
01:28:22,773 --> 01:28:24,978
I'm gonna castrate him!
994
01:28:25,040 --> 01:28:27,916
Bastard!
995
01:28:27,974 --> 01:28:29,918
I'll kill him!
996
01:28:32,940 --> 01:28:35,282
Crawl! Crawl!
997
01:28:35,341 --> 01:28:38,319
Crawl!
We'll kill you now!
998
01:28:38,374 --> 01:28:40,511
Crawl!
999
01:28:43,407 --> 01:28:46,078
Crawl!
Watch him crawl!
1000
01:28:46,140 --> 01:28:48,516
Crawl!
1001
01:28:48,574 --> 01:28:51,609
Bastard!
You fucking bastard!
1002
01:30:14,377 --> 01:30:19,753
Of course they've discovered the, uh--
the new chocolate substitute.
1003
01:30:29,611 --> 01:30:32,612
Sir, would you mind
if put my stuff in with yours?
1004
01:30:32,677 --> 01:30:35,712
I haven't got much.
You know, I'd hate to waste a machine.
1005
01:30:35,777 --> 01:30:38,755
- Just make yourself at home.
- Thank you.
1006
01:30:42,010 --> 01:30:43,114
Hoopla.
1007
01:30:50,010 --> 01:30:51,614
Where'd you get the T-shirt?
1008
01:30:51,677 --> 01:30:55,780
Oh, T-shirt I pinched at,
uh, Seditionaries.
1009
01:30:57,243 --> 01:30:58,288
Mmm.
1010
01:30:58,345 --> 01:31:01,414
So do you always take your clothes off
in the launderette too?
1011
01:31:01,478 --> 01:31:05,251
- Mm-hmm.
- Mmm. Tr�s chic.
1012
01:31:05,311 --> 01:31:08,050
Must have cost a bomb.
1013
01:31:08,111 --> 01:31:10,555
Did you get it
in the King's Road?
1014
01:31:11,812 --> 01:31:15,654
Mmm. So what are you doing
after the spin dry?
1015
01:31:15,712 --> 01:31:17,712
Nothing.
1016
01:31:18,945 --> 01:31:21,821
I just love a man
without his uniform.
1017
01:31:26,945 --> 01:31:28,945
Mmm.
1018
01:31:55,245 --> 01:31:57,587
Mmm.
1019
01:32:01,579 --> 01:32:05,546
Mmm, sure is the special branch.
1020
01:32:16,747 --> 01:32:19,588
Let's get married.
1021
01:32:19,647 --> 01:32:21,988
Yeah.
Could have kids.
1022
01:32:24,914 --> 01:32:27,790
Lots of boys like you.
1023
01:32:29,614 --> 01:32:31,853
I want to settle down.
1024
01:32:33,947 --> 01:32:36,481
I think I've fallen in love.
1025
01:32:37,546 --> 01:32:39,185
What do you do?
1026
01:32:40,914 --> 01:32:43,222
- I'm an actress.
- Mm-hmm.
1027
01:32:43,281 --> 01:32:45,815
In between jobs at the moment.
1028
01:32:47,581 --> 01:32:49,559
Did you ever see Rock Follies?
1029
01:32:49,615 --> 01:32:51,559
No.
1030
01:33:10,481 --> 01:33:13,289
- Who's that?
- I don't know. Shit. I'll get it.
1031
01:33:22,515 --> 01:33:25,254
No future!
1032
01:33:35,148 --> 01:33:38,388
Oh, li la. La, la.
1033
01:33:41,282 --> 01:33:43,419
The wheel turns.
1034
01:33:45,216 --> 01:33:47,386
In his hands...
1035
01:33:47,449 --> 01:33:49,791
the roses of ecstasy burn.
1036
01:33:51,350 --> 01:33:53,827
The ashes are upon his brow.
1037
01:33:55,882 --> 01:33:59,724
Waters of Leith
steal upon the golden-eyed.
1038
01:34:01,283 --> 01:34:03,557
He dances into silence.
1039
01:34:08,917 --> 01:34:12,952
Oh, li la. La, la.
1040
01:34:14,650 --> 01:34:18,594
Color deserts the world.
1041
01:34:21,984 --> 01:34:24,359
I am...
1042
01:34:26,117 --> 01:34:28,685
the mirror--
1043
01:34:28,750 --> 01:34:32,717
the fire that consumes
all that is created.
1044
01:34:34,284 --> 01:34:36,852
I bring the winter of thy flowers...
1045
01:34:38,250 --> 01:34:43,695
and the frost
that secretly destroys the temple.
1046
01:36:08,853 --> 01:36:11,192
Halt! Halt! Halt!
1047
01:36:13,187 --> 01:36:16,128
Blacks, homosexuals and Jews
are banned in Dorset.
1048
01:36:16,187 --> 01:36:19,219
Section one. Passport.
Hurry, hurry, hurry.
1049
01:36:22,387 --> 01:36:25,725
Any seditious literature,
records, tapes?
1050
01:36:25,786 --> 01:36:28,125
Hey, hold it.
That's my Elvis album.
1051
01:36:28,187 --> 01:36:30,129
That's on the blasphemous list too.
1052
01:36:30,187 --> 01:36:31,759
Right. On your way.
1053
01:36:32,021 --> 01:36:36,120
My God, the English Customs
are deplorable.
1054
01:36:36,187 --> 01:36:38,458
It used to be just
the color of your skin.
1055
01:36:38,520 --> 01:36:42,483
They have to be tough
to keep the riffraff out.
1056
01:36:42,554 --> 01:36:45,756
Dorset's the only safe place
to live now.
1057
01:36:45,821 --> 01:36:50,284
It's tragedy that socialism and freedom
weren't compatible.
1058
01:36:53,687 --> 01:36:58,355
It's wonderful, Borgia.
Is it all yours?
1059
01:36:58,421 --> 01:37:03,520
It used to belong
to some aristocratic family.
1060
01:37:03,588 --> 01:37:06,823
I requisitioned it.
1061
01:37:08,887 --> 01:37:12,521
Oh, well.
Carnation from Floris.
1062
01:37:12,588 --> 01:37:15,927
Not all the good things
have disappeared.
1063
01:37:22,688 --> 01:37:26,288
Sieg heil. Sieg heil.
1064
01:37:31,055 --> 01:37:34,087
Borgia, darling,
can I have a tank?
1065
01:37:34,155 --> 01:37:39,060
It would be just perfect for a Saturday
afternoon stroll down the King's Road.
1066
01:37:39,122 --> 01:37:42,756
Of course, darling.
You're my number one.
1067
01:37:42,822 --> 01:37:45,798
I'll make millions out of you.
1068
01:37:45,856 --> 01:37:49,262
This is my first trip to the country.
1069
01:37:49,322 --> 01:37:52,593
It's really exciting.
I mean, all those trees...
1070
01:37:52,656 --> 01:37:54,689
and the animals!
1071
01:37:55,756 --> 01:37:58,595
I have a passion for fur.
1072
01:37:58,656 --> 01:38:04,595
They all sign up in the end,
one way or another.
1073
01:38:04,656 --> 01:38:08,063
We lost Lounge Lizard...
1074
01:38:08,123 --> 01:38:11,496
and gained the Daughters of God.
1075
01:38:12,590 --> 01:38:14,623
Crabs...
1076
01:38:14,689 --> 01:38:16,858
Amyl...
1077
01:38:16,923 --> 01:38:19,728
Maddie!
1078
01:38:51,257 --> 01:38:53,699
Oh, my heart rejoiceth...
1079
01:38:53,758 --> 01:38:57,323
in the roar of the surf
on the shingles.
1080
01:38:57,391 --> 01:39:01,558
Marvelous, sweet music
it is to my ears.
1081
01:39:01,625 --> 01:39:05,429
Oh, what joy there is
in the embrace of water and earth.
1082
01:39:05,491 --> 01:39:08,932
Yea, a great elixir is the seashore.
1083
01:39:08,992 --> 01:39:11,660
Here one can dream of--
1084
01:39:11,725 --> 01:39:15,892
of lands far distant and the--
the earth's treasure.
1085
01:39:17,958 --> 01:39:20,127
The sea remindeth me of youth.
1086
01:39:23,725 --> 01:39:28,427
Oh, John Dee,
do you remember those days?
1087
01:39:28,492 --> 01:39:30,434
The whispered secrets at Oxford...
1088
01:39:30,492 --> 01:39:32,661
like the sweet sea breeze?
1089
01:39:32,726 --> 01:39:34,928
Codes and counter-codes.
1090
01:39:34,992 --> 01:39:37,525
The secret language of flowers.
1091
01:39:37,592 --> 01:39:40,567
I assigned myself with rosemary...
1092
01:39:40,626 --> 01:39:43,068
a true alexipharmic
against your enemies.
1093
01:39:43,125 --> 01:39:45,862
And I with celandine...
1094
01:39:45,926 --> 01:39:49,889
true gold of
the new spring of learning.
1095
01:39:49,959 --> 01:39:54,062
You were my eyes then as now
with your celestial geometry.
1096
01:39:55,959 --> 01:39:58,164
You laid a path through treachery...
1097
01:39:58,226 --> 01:40:03,170
and opened my prison
so that my heart flew like a swallow.
1098
01:40:03,226 --> 01:40:05,602
Sweet Majesty...
1099
01:40:05,660 --> 01:40:08,865
to me you are the celandine
now as then before...
1100
01:40:09,892 --> 01:40:13,336
balm against all melancholy.
1101
01:40:13,393 --> 01:40:15,496
Hmm. Ah...
1102
01:40:17,093 --> 01:40:19,298
but I was young then.
1103
01:40:22,760 --> 01:40:25,636
There and back.
1104
01:40:26,393 --> 01:40:28,871
There and back.
1105
01:40:30,493 --> 01:40:34,028
The waves break
on the shores of England.
1106
01:40:34,094 --> 01:40:37,095
The white cliffs
stand against the void.
1107
01:40:38,327 --> 01:40:40,736
We gaze seaward...
1108
01:40:40,793 --> 01:40:43,135
contemplating the night journey.
1109
01:40:44,860 --> 01:40:47,862
The sun sinks lower.
1110
01:40:47,927 --> 01:40:50,872
The moon waits
to make her entrance.
1111
01:40:52,327 --> 01:40:56,101
In the south at Tilly Whim...
1112
01:40:56,160 --> 01:40:58,661
a picture of wind on the sea.
1113
01:41:00,894 --> 01:41:02,894
In the west...
1114
01:41:02,961 --> 01:41:05,802
a vision of silver dew
falling into a chalice...
1115
01:41:05,861 --> 01:41:09,532
flowing on a sea of pure gold.
1116
01:41:11,061 --> 01:41:13,868
In the east...
1117
01:41:13,928 --> 01:41:16,133
a black hoarfrost--
1118
01:41:16,195 --> 01:41:20,003
the sun eclipsed
by the wings of the phoenix.
1119
01:41:21,695 --> 01:41:24,172
In the north...
1120
01:41:24,228 --> 01:41:29,673
a howling chaos into which
a black rain falls without ceasing.
1121
01:41:31,595 --> 01:41:36,733
Now... is the time of departure.
1122
01:41:36,795 --> 01:41:41,796
The last streamer that ties us
to what is known... parts.
1123
01:41:43,129 --> 01:41:47,073
We drift into a sea of storms.
1124
01:41:51,296 --> 01:41:54,865
And now Elizabeth and Dee go along...
1125
01:41:54,929 --> 01:41:57,464
the same great highway...
1126
01:41:57,529 --> 01:42:02,303
and the light of the air about them
seemed somewhat dark...
1127
01:42:02,363 --> 01:42:05,637
like evening or twilight.
1128
01:42:05,696 --> 01:42:07,935
And as they walked...
1129
01:42:07,997 --> 01:42:11,100
the phoenix spoke...
1130
01:42:11,163 --> 01:42:13,640
and cried with a loud voice:
1131
01:42:15,830 --> 01:42:20,138
"Come away."
83995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.