All language subtitles for Jubilee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,932 --> 00:02:32,240 John Dee. 2 00:02:32,299 --> 00:02:35,742 Some pretty distractions, which you call angels... 3 00:02:35,798 --> 00:02:38,935 call forth to forget our cares. 4 00:02:38,999 --> 00:02:43,273 Some aquavit to pass this hard night for our pleasure... 5 00:02:43,332 --> 00:02:45,674 and this our gentlewoman. 6 00:02:45,733 --> 00:02:51,040 Your Majesty, as-- as once a virgin, fashioned the whole earth... 7 00:02:51,099 --> 00:02:55,407 so by a virgin it shall have rebirth. 8 00:02:55,466 --> 00:02:58,740 So says the old sage, wisdom. 9 00:03:05,300 --> 00:03:08,073 Dear Doctor John... 10 00:03:08,133 --> 00:03:10,838 our triumphant antimony... 11 00:03:10,899 --> 00:03:13,638 our kingdom's eyes. 12 00:03:13,699 --> 00:03:18,644 This me pleaseth to see and have discourse with angels. 13 00:03:18,700 --> 00:03:22,143 Your Majesty, the spell we cast forth... 14 00:03:22,200 --> 00:03:26,372 in the name of Christ Jesus and his angelic hosts... 15 00:03:26,433 --> 00:03:31,776 calling forth the fiery, spiritual creature... 16 00:03:33,700 --> 00:03:36,678 our angel Ariel. 17 00:03:45,234 --> 00:03:48,110 Metrotron... 18 00:03:48,167 --> 00:03:50,406 angel commander of the ten hosts... 19 00:03:50,468 --> 00:03:55,037 I cast for Ariel, pearl of fire... 20 00:03:56,301 --> 00:03:58,301 my only star. 21 00:03:59,368 --> 00:04:02,175 God's moonbeam, send forth my flower. 22 00:04:05,067 --> 00:04:08,238 The smoke and ashes of ages past... 23 00:04:08,301 --> 00:04:13,269 which hangs like morning mist in veils across the universe... 24 00:04:13,334 --> 00:04:16,279 parts in swirls and eddies... 25 00:04:16,335 --> 00:04:20,506 and through them, the shooting star, my angel Ariel... 26 00:04:20,568 --> 00:04:26,377 flies with mirrored eyes, leaving a sparkling phosphorescent trail... 27 00:04:26,435 --> 00:04:29,072 across the universe. 28 00:04:29,135 --> 00:04:31,135 Down. 29 00:04:32,302 --> 00:04:35,439 Down he plummets towards Earth... 30 00:04:35,502 --> 00:04:37,605 through the great vacuum... 31 00:04:37,669 --> 00:04:39,772 on the curve of infinity. 32 00:04:41,102 --> 00:04:45,638 And like a fiery rose, he descends... 33 00:04:45,702 --> 00:04:47,771 to Mortlake. 34 00:05:00,169 --> 00:05:03,113 All hail, great master. 35 00:05:04,636 --> 00:05:07,806 Grave sir, hail. 36 00:05:11,003 --> 00:05:14,106 I come to answer thy best pleasure... 37 00:05:15,670 --> 00:05:19,080 be it to fly, to swim... 38 00:05:19,136 --> 00:05:23,342 to dive into the fire, to ride upon the curled clouds... 39 00:05:23,403 --> 00:05:25,403 to thy strong bidding. 40 00:05:26,837 --> 00:05:31,781 Ariel... and all his quality. 41 00:05:31,837 --> 00:05:35,441 This vision exceedeth all expectation. 42 00:05:35,504 --> 00:05:38,845 Such an abstract never before I spied. 43 00:05:38,903 --> 00:05:42,473 An angel, Your Majesty, is the sun's true shadow. 44 00:05:43,937 --> 00:05:46,040 Spirit Ariel... 45 00:05:46,104 --> 00:05:49,275 Her Majesty wishes to have knowledge... 46 00:05:49,337 --> 00:05:51,337 to swim in those pure waters... 47 00:05:51,404 --> 00:05:55,815 which are the essence of that which bind all creation. 48 00:05:55,871 --> 00:05:58,405 By me... 49 00:05:58,471 --> 00:06:00,881 this task shall be performed. 50 00:06:02,537 --> 00:06:06,572 For I am that pure and clarified spirit... 51 00:06:07,904 --> 00:06:11,075 by which thou mayest turn all metals... 52 00:06:11,138 --> 00:06:13,275 to the most pure gold. 53 00:06:16,338 --> 00:06:18,906 Sweet Majesty, pluck up thy heart... 54 00:06:18,971 --> 00:06:21,677 and be merry... 55 00:06:21,739 --> 00:06:23,739 for I will reveal to thee... 56 00:06:25,472 --> 00:06:27,814 the shadow of this time. 57 00:06:53,772 --> 00:06:56,614 Break it up, kids. Get against the wall. 58 00:07:02,306 --> 00:07:05,250 All right. Move. Right up there. Come on. 59 00:07:05,306 --> 00:07:07,545 Come on! 60 00:07:07,606 --> 00:07:10,607 Quickly! 61 00:07:10,673 --> 00:07:14,174 Run! Come on! Run! 62 00:07:45,474 --> 00:07:48,009 All right, girls. 63 00:07:48,074 --> 00:07:51,018 We are now proud to welcome... 64 00:07:51,074 --> 00:07:53,984 Miss Amyl Nitrate... 65 00:07:54,041 --> 00:07:56,178 England's glory... 66 00:07:56,241 --> 00:07:59,185 who's going to tell us the exciting story... 67 00:07:59,241 --> 00:08:01,946 of her misspent life. 68 00:08:05,608 --> 00:08:09,142 The world is no longer interested in heroes. 69 00:08:10,375 --> 00:08:12,410 So sad. 70 00:08:13,808 --> 00:08:17,445 We now know too much about them, don't we? 71 00:08:19,308 --> 00:08:21,912 Do you know any real heroes? 72 00:08:21,975 --> 00:08:23,850 No. 73 00:08:23,908 --> 00:08:25,852 I don't. 74 00:08:27,075 --> 00:08:31,780 Anyway, let me introduce you to... Amyl Nitrate. 75 00:08:32,842 --> 00:08:35,979 She's our heroine. 76 00:08:43,109 --> 00:08:47,383 Our school motto is Faites vos d�sirs r�alit�. 77 00:08:47,442 --> 00:08:50,420 Make your desires reality. 78 00:08:50,476 --> 00:08:55,216 I myself prefer the song, "Don't Dream It, Be It." 79 00:08:58,043 --> 00:09:02,885 "In those days, desires weren't allowed to become reality. 80 00:09:02,943 --> 00:09:05,511 "So fantasy was substituted for them-- 81 00:09:05,576 --> 00:09:08,214 "films, books, pictures. 82 00:09:08,276 --> 00:09:10,276 "They called it 'art.' 83 00:09:10,343 --> 00:09:13,014 "But when your desires become reality... 84 00:09:13,076 --> 00:09:16,213 you don't need fantasy any longer, or art." 85 00:09:34,343 --> 00:09:36,685 "I always remembered the school motto. 86 00:09:36,744 --> 00:09:39,813 "As a child, my heroine was Myra Hindley. 87 00:09:39,877 --> 00:09:41,821 "Do you remember her? 88 00:09:41,877 --> 00:09:46,322 "Myra's crimes were, they said, beyond belief. 89 00:09:46,378 --> 00:09:49,685 "That was because no one had any imagination then. 90 00:09:49,744 --> 00:09:53,655 "They really didn't know how to make their desires reality. 91 00:09:53,710 --> 00:09:56,655 "They were not artists like Myra. 92 00:09:56,711 --> 00:09:58,813 "One can smile now at their na�vet�. 93 00:10:01,344 --> 00:10:03,913 "When, on my 15th birthday... 94 00:10:03,977 --> 00:10:06,512 "law and order were finally abolished... 95 00:10:06,578 --> 00:10:09,613 "all those statistics that were a substitute for reality... 96 00:10:09,678 --> 00:10:11,849 "disappeared. 97 00:10:11,911 --> 00:10:14,411 "The crime rate dropped to zero. 98 00:10:16,212 --> 00:10:19,019 "Who believed in statistics then? 99 00:10:19,078 --> 00:10:21,954 "Only the vital ones. 100 00:10:22,012 --> 00:10:25,615 "In any case, I started to dance. 101 00:10:27,445 --> 00:10:30,979 I wanted to defy... gravity?" 102 00:13:37,150 --> 00:13:39,754 I haven't danced for a long time. 103 00:13:39,817 --> 00:13:42,124 No one is interested in the ballet anymore. 104 00:13:43,283 --> 00:13:45,591 But history still fascinates me. 105 00:13:45,650 --> 00:13:47,650 It's so intangible. 106 00:13:47,717 --> 00:13:50,422 You can weave facts anywhere you like. 107 00:13:50,484 --> 00:13:53,792 Good guys can swap places with bad guys. 108 00:13:53,851 --> 00:13:57,522 You might think Richard III of England was bad, but you'd be wrong. 109 00:13:58,984 --> 00:14:01,518 What separates Hitler from Napoleon... 110 00:14:01,584 --> 00:14:03,789 or even Alexander? 111 00:14:03,851 --> 00:14:07,818 The size of the destruction, or is he nearer to us in time? 112 00:14:09,018 --> 00:14:11,121 Was Churchill a hero? 113 00:14:11,184 --> 00:14:13,219 Did he alter history for the better? 114 00:14:15,018 --> 00:14:18,985 Now, my friend Mad, on the sofa, is a pyromaniac. 115 00:14:19,051 --> 00:14:22,894 But she thinks she's a revolutionary out to better the world. 116 00:14:22,952 --> 00:14:25,259 I'm not so sure. 117 00:14:25,318 --> 00:14:28,296 The boys in the bed are Sphinx and Angel. 118 00:14:28,351 --> 00:14:30,625 They're from Deptford and brothers. 119 00:14:30,685 --> 00:14:33,595 Their relationship is quite peculiar... 120 00:14:33,651 --> 00:14:36,561 but they're nice enough. 121 00:14:36,618 --> 00:14:41,359 And over there at the wash basin is Chaos, our French au pair. 122 00:14:43,019 --> 00:14:46,361 Life in England these days is inflationary... 123 00:14:46,419 --> 00:14:48,363 but we're carrying on regardless... 124 00:14:48,419 --> 00:14:51,829 coping with misgovernment and idiocy on every side. 125 00:14:54,719 --> 00:14:58,185 Oh, Carnation from Floris. 126 00:14:58,252 --> 00:15:00,662 Not all the good things have disappeared. 127 00:15:54,020 --> 00:15:56,397 Shit! Piss! 128 00:16:04,054 --> 00:16:07,589 - What's up, Amyl? - I've broken my Winston Churchill mug. 129 00:16:07,655 --> 00:16:11,098 - Oh, look. - Oh, Winston! 130 00:16:11,154 --> 00:16:14,155 - Oh. - Oh, don't worry. We'll stick him together. 131 00:16:15,521 --> 00:16:17,863 - Got a bit of glue. Don't worry. - Oh, look. 132 00:16:17,921 --> 00:16:20,922 - You got any glue? Got any glue? - Yeah, yeah. 133 00:16:24,055 --> 00:16:26,965 "Teach Yourself History, by Amyl Nitrate" 134 00:16:32,888 --> 00:16:34,991 "Number one: 'The History of England."' 135 00:16:37,988 --> 00:16:39,988 "It all began with William the Conqueror... 136 00:16:40,055 --> 00:16:43,192 "who screwed the Anglo-Saxons into the ground... 137 00:16:43,255 --> 00:16:45,824 "carving the land into theirs and ours. 138 00:16:45,889 --> 00:16:49,298 "They lived in mansions and ate beef at fat tables... 139 00:16:49,355 --> 00:16:53,299 "whilst the poor lived in houses, minding the cows on a bowl of porridge-- 140 00:16:53,355 --> 00:16:56,697 "whilst they pushed them around with their arrogant foreign accents. 141 00:16:56,756 --> 00:17:00,700 - There were two languages in the land--" - What two languages? 142 00:17:00,756 --> 00:17:02,961 Chinese and Liverpudlian. How do I know? 143 00:17:03,023 --> 00:17:05,728 - What about Norman? - Norman who? 144 00:17:05,789 --> 00:17:07,733 Oh, fuck off. 145 00:17:07,789 --> 00:17:10,926 "There were two languages in the land, and the seeds of war were sown. 146 00:17:10,989 --> 00:17:12,933 "At first the two sides coexisted... 147 00:17:12,989 --> 00:17:15,433 "meeting only on the racetrack and the battlefield... 148 00:17:15,490 --> 00:17:17,661 whilst they fought the rest of the world--" 149 00:17:19,156 --> 00:17:23,328 That's you, Chaos-- "who they despised more than each other. 150 00:17:23,390 --> 00:17:26,062 "Now one day, when there was no one left to fight... 151 00:17:26,123 --> 00:17:28,863 "it dawned on them that the real enemy was at home... 152 00:17:28,923 --> 00:17:32,163 and that they should fight themselves. 153 00:17:32,224 --> 00:17:36,327 "Having grown greedy on the booty they had looted from the rest of the world... 154 00:17:36,391 --> 00:17:38,335 "they decided to fight with money. 155 00:17:38,391 --> 00:17:42,426 "But by now this was made with paper, so it was pretty worthless. 156 00:17:42,491 --> 00:17:44,968 "So, when they discovered this... 157 00:17:45,024 --> 00:17:47,127 they took to fighting with guns." 158 00:17:50,591 --> 00:17:54,000 "The rest of the world sighed a sigh of relief to be rid of them... 159 00:17:54,057 --> 00:17:56,592 "and got on with their own business... 160 00:17:56,658 --> 00:17:58,658 and England slowly sank into the sea." 161 00:18:00,991 --> 00:18:03,264 Who you writing this crap for, Amyl? 162 00:18:03,324 --> 00:18:05,427 Myself. 163 00:18:05,491 --> 00:18:07,435 It's a hobby. 164 00:18:07,491 --> 00:18:09,992 When I'm not making history, I write it. 165 00:18:10,058 --> 00:18:13,195 I try to compress it. 166 00:18:13,258 --> 00:18:16,259 It'd be great if all history could be written on a Mandrax. 167 00:18:16,325 --> 00:18:19,428 This is how to compress it. You forget it! 168 00:18:19,492 --> 00:18:22,368 What are you doing that for? 169 00:18:22,425 --> 00:18:24,959 I'll compress you, you-- 170 00:18:25,025 --> 00:18:27,367 Whoo-hoo! Oh! 171 00:18:27,425 --> 00:18:29,425 - Ow! - Fuck off, Mad! 172 00:18:29,492 --> 00:18:32,698 Help me, Sphinx. Amyl's a raving lunatic. I'm a damsel in distress. 173 00:18:32,759 --> 00:18:34,896 You clammy slag. 174 00:18:34,959 --> 00:18:37,527 You've sat in the K-Y with your fat arse! 175 00:18:37,592 --> 00:18:40,195 Oh, fuck off! 176 00:18:40,258 --> 00:18:42,964 You get it, Angel. The exercise will do you good. 177 00:18:43,026 --> 00:18:46,266 I'm gonna show your brother the real thing. 178 00:18:46,326 --> 00:18:48,929 - Fuck off. - Oh, fuck off yourself. 179 00:18:48,992 --> 00:18:52,402 Who is it? 180 00:18:52,459 --> 00:18:54,561 It's Bod. 181 00:18:58,593 --> 00:19:00,593 Shut your eyes, all of you. 182 00:19:01,892 --> 00:19:04,734 Shut your eyes, Angel. 183 00:19:16,258 --> 00:19:17,863 Where'd you get it from? 184 00:19:17,926 --> 00:19:20,961 I captured it in Deptford. 185 00:19:26,427 --> 00:19:28,371 It's high fashion. 186 00:19:56,260 --> 00:19:58,966 Now shall one king rise up against another... 187 00:19:59,028 --> 00:20:02,836 and there shall be bloodshed throughout the whole world. 188 00:20:04,028 --> 00:20:07,097 Fighting between the devil... 189 00:20:07,161 --> 00:20:11,503 his kingdom and the kingdom of light. 190 00:21:37,497 --> 00:21:40,101 What'd you say your name was again? 191 00:21:40,163 --> 00:21:42,164 Kid. 192 00:21:42,230 --> 00:21:45,107 - You want some more eggs? - No, thank you. 193 00:21:51,231 --> 00:21:53,572 - Want a cigarette? - No, thanks. 194 00:21:54,997 --> 00:21:57,339 What do you do? 195 00:21:58,964 --> 00:22:02,033 Nothing. I'm a musician. 196 00:22:08,798 --> 00:22:11,105 You're gorgeous. 197 00:22:14,431 --> 00:22:17,103 I could get you a job with Borgia Ginz. 198 00:22:19,765 --> 00:22:22,004 He's always looking for new talent. 199 00:22:22,065 --> 00:22:24,065 He owns the media. 200 00:22:26,265 --> 00:22:28,265 My name is Crabs, by the way. 201 00:22:30,465 --> 00:22:32,443 I'm an actress. 202 00:22:32,499 --> 00:22:34,840 - Ever see War and Peace? - No. 203 00:22:44,399 --> 00:22:48,172 - Tea, please. - Hi, Crabs. 204 00:22:48,232 --> 00:22:50,232 Hello, Viv. 205 00:22:50,298 --> 00:22:52,242 Where have you been all my life? 206 00:22:52,299 --> 00:22:54,834 Now, now, Crabs. Don't worry. 207 00:22:54,899 --> 00:22:57,342 She won't take him from you. She's got me. 208 00:22:57,399 --> 00:22:59,934 I like a girl with talent. 209 00:22:59,999 --> 00:23:03,636 - So where's Amyl? - Burning the midnight oil. 210 00:23:05,033 --> 00:23:07,806 Working on her decline and fall. 211 00:23:14,299 --> 00:23:17,300 - Who's that? - That's Bod. 212 00:23:17,366 --> 00:23:19,173 She's royalty. 213 00:23:19,233 --> 00:23:23,268 Don't like the way she looks. My dad had a suit like that. 214 00:23:23,333 --> 00:23:26,140 Um, I think it's kind of nice. 215 00:23:26,199 --> 00:23:28,199 She liberated it from a Russian diplomat... 216 00:23:28,266 --> 00:23:30,266 she fucked at the Dorchester. 217 00:23:30,333 --> 00:23:33,039 After he came, she put his clothes on in the dark. 218 00:23:33,100 --> 00:23:36,169 She found a thousand pounds in the jacket. 219 00:23:36,234 --> 00:23:38,178 Wears it for luck now. 220 00:23:38,234 --> 00:23:42,406 You're a sucker for sex. Why don't you keep up with the times, Crabs! 221 00:23:42,467 --> 00:23:44,536 You're an antique, like this place. 222 00:23:47,700 --> 00:23:50,542 - What's the postcard, Mad? - It's New York. 223 00:23:52,501 --> 00:23:54,672 And you can forget it. 224 00:23:54,734 --> 00:23:58,075 It just had the bread to con the rest of the world. 225 00:23:58,134 --> 00:24:00,874 America's dead; it's never been alive. 226 00:24:06,801 --> 00:24:08,904 Montelimart. 227 00:24:10,035 --> 00:24:11,979 It had better be. 228 00:24:12,035 --> 00:24:14,309 Why don't you read the label, Bod? 229 00:24:20,035 --> 00:24:22,945 All these ruins. 230 00:24:23,001 --> 00:24:25,774 All this concrete, brick and glass... 231 00:24:25,834 --> 00:24:29,472 and the people who made them are utterly forgotten. 232 00:24:29,535 --> 00:24:31,479 The prisons we live in today... 233 00:24:31,535 --> 00:24:33,740 might have taken more than a day to build... 234 00:24:33,802 --> 00:24:37,143 but it doesn't take long to destroy them. 235 00:24:37,201 --> 00:24:40,645 You cow! Get out of my place! 236 00:24:40,702 --> 00:24:43,475 - Oh, cor, cor. - Oh, look at this! 237 00:24:43,535 --> 00:24:45,479 Come on, Viv. Let's split. 238 00:24:48,269 --> 00:24:50,304 Come on, Angel, before she burns the place down. 239 00:24:50,368 --> 00:24:53,176 No one's gonna help you, so help yourselves. 240 00:24:53,236 --> 00:24:58,305 No! Oh, no! 241 00:24:58,369 --> 00:25:00,369 Disgusting. 242 00:25:04,403 --> 00:25:08,506 No. No. Ah. 243 00:25:08,569 --> 00:25:11,046 If your house is ugly, then burn it. 244 00:25:11,102 --> 00:25:14,444 If the street you live in depresses you, then bulldoze 'em down. 245 00:25:20,836 --> 00:25:24,178 And if the cook can't cook, then you kill her. All right? 246 00:25:27,469 --> 00:25:30,640 Ah. 247 00:25:40,404 --> 00:25:43,973 For a moment, I thought you were gonna kill her. 248 00:25:44,037 --> 00:25:46,572 Just dress rehearsal. 249 00:25:51,670 --> 00:25:55,375 Oh, I was glad to get away. Mad's so crazy. 250 00:25:55,437 --> 00:25:57,472 - Not to worry. - Well, I know she's right. 251 00:25:57,537 --> 00:26:00,447 - That's what upsets me. - Bit bare in here, isn't it? 252 00:26:00,504 --> 00:26:02,641 Well, she's got a bed, doesn't she? 253 00:26:02,704 --> 00:26:05,648 - What you do in here all day? - I'm a painter. 254 00:26:06,804 --> 00:26:08,804 An artist. 255 00:26:15,536 --> 00:26:16,516 Very good. 256 00:26:16,571 --> 00:26:19,878 Didn't know there was any artists anymore. 257 00:26:19,937 --> 00:26:22,438 Yeah, there aren't. Painting's extinct. 258 00:26:22,505 --> 00:26:26,142 Art isn't. It's just a habit. 259 00:26:26,204 --> 00:26:28,148 I started painting when I was eight... 260 00:26:28,204 --> 00:26:30,204 copying dinosaurs from a picture book. 261 00:26:31,271 --> 00:26:33,340 It was prophetic. 262 00:26:33,405 --> 00:26:36,440 - I'm alive. - So am I. 263 00:26:36,505 --> 00:26:38,449 Artists steal the world's energy. 264 00:26:38,505 --> 00:26:40,449 Bet they never get caught. 265 00:26:40,505 --> 00:26:43,040 Always. 266 00:26:43,105 --> 00:26:45,742 They become blood donors. 267 00:26:45,805 --> 00:26:48,443 Their lifeblood drips away... 268 00:26:48,506 --> 00:26:50,676 until they're bled dry. 269 00:26:50,738 --> 00:26:52,683 And the people who control the world... 270 00:26:52,738 --> 00:26:54,875 make it as inaccessible as possible... 271 00:26:54,938 --> 00:26:57,939 by driving the artists into corners. 272 00:26:58,005 --> 00:27:00,381 You see, it's dangerous. 273 00:27:00,439 --> 00:27:03,645 Our only hope is to recreate ourselves... 274 00:27:03,706 --> 00:27:07,014 as artists or anarchists, if you like... 275 00:27:07,073 --> 00:27:09,607 and release the energy for all. 276 00:27:11,539 --> 00:27:15,381 My brother's an artist. A piss artist. 277 00:27:15,439 --> 00:27:18,281 Love in a void it's so numb 278 00:27:18,340 --> 00:27:21,318 Avoid in love it's so dumb 279 00:27:21,373 --> 00:27:23,510 Love in a void 280 00:27:27,573 --> 00:27:31,107 - Jaded reputation on which you're staking - Rocks don't lose their shape 281 00:27:31,173 --> 00:27:33,412 Diamonds 282 00:27:33,473 --> 00:27:35,417 Diamonds 283 00:27:35,473 --> 00:27:39,474 Diamonds are a girl's best friend 284 00:27:39,540 --> 00:27:41,950 - De da de da - What a fucking awful day. 285 00:27:42,007 --> 00:27:44,610 Da dum Quite New Wave, don't you think? 286 00:27:44,674 --> 00:27:46,652 Oh, give us a break. 287 00:27:46,707 --> 00:27:48,776 I'm gonna make it into a crash helmet. 288 00:27:48,840 --> 00:27:50,840 - That'd give it some use. - Mmm. 289 00:27:50,907 --> 00:27:54,817 That would be distinctive. Why didn't you steal the pearls as well? 290 00:27:54,874 --> 00:27:56,874 I never liked pearls. 291 00:27:58,041 --> 00:28:00,417 - Or oysters. - Yeah. 292 00:28:00,474 --> 00:28:02,678 Pearls are for the pure. 293 00:28:02,740 --> 00:28:05,651 And the world's your oyster, so swallow it. 294 00:28:08,174 --> 00:28:10,413 De dum dum da dum 295 00:28:10,474 --> 00:28:13,884 De da dum de da da da 296 00:28:13,942 --> 00:28:15,942 Diamonds 297 00:28:16,008 --> 00:28:18,212 Diamonds What's that? 298 00:28:18,274 --> 00:28:21,878 - It's Top of the Pops. - What, again? 299 00:28:21,942 --> 00:28:24,647 Yeah, they believe in overkill. 300 00:28:27,075 --> 00:28:30,019 Mmm, he's cute. Who is it? 301 00:28:30,075 --> 00:28:32,712 Waiting for our caviar. Listen 302 00:28:32,775 --> 00:28:35,844 - How should I know? - I don't take trash to rot 303 00:28:35,908 --> 00:28:38,784 Now come on, you morons. 304 00:28:38,841 --> 00:28:41,410 We have the right to work 305 00:28:41,475 --> 00:28:44,316 - What are we gonna do this evening? - We have the right to work 306 00:28:44,375 --> 00:28:46,819 - We have the right to work - Only thing that's open after 11:00... 307 00:28:46,875 --> 00:28:48,944 in this fucking country are the police cells. 308 00:28:49,008 --> 00:28:53,214 Right on, Bod. If you're bored, join the National Front. 309 00:28:53,275 --> 00:28:57,185 Mmm. Why don't you take up embroidery, doll? 310 00:28:58,509 --> 00:29:01,215 There's so little electricity in this country. 311 00:29:01,275 --> 00:29:04,152 Maybe it's fused! 312 00:29:09,709 --> 00:29:12,710 Da da da da dum de da-- 313 00:29:12,776 --> 00:29:16,243 Ah, real help at last. 314 00:29:16,310 --> 00:29:18,345 - We'll try the fox-trot - Hello? 315 00:29:18,410 --> 00:29:20,479 - I'll eat a mango - Who? 316 00:29:20,543 --> 00:29:22,543 - You drink a straight scotch - What? 317 00:29:22,610 --> 00:29:25,816 Most people would hang up. She's hanging on for dear life. 318 00:29:25,877 --> 00:29:28,081 Oh, yes, I'd love to come. 319 00:29:29,176 --> 00:29:32,177 - Who is it? - God. Borgia Ginz. 320 00:29:33,243 --> 00:29:35,585 The impresario. 321 00:29:35,643 --> 00:29:38,144 He wants my opinion on his latest find. 322 00:29:38,210 --> 00:29:40,210 - Are you going? - Of course. 323 00:29:40,277 --> 00:29:43,346 Oh, how the mighty are... fallen. 324 00:29:43,411 --> 00:29:45,446 She's got no principles. 325 00:29:45,510 --> 00:29:48,455 I thought you were gonna introduce me to Borgia Ginz. 326 00:29:48,511 --> 00:29:51,750 Ah. I don't give away my connections that easily. 327 00:29:51,810 --> 00:29:55,755 You gotta convince me you're worth it first. 328 00:29:55,810 --> 00:29:58,345 And she doesn't need much convincing, dear. 329 00:30:01,244 --> 00:30:03,415 Anyway, I'm going. 330 00:30:03,477 --> 00:30:08,945 Well... she's in for a surprise. 331 00:30:17,711 --> 00:30:19,950 You wanna know my story, babe. 332 00:30:21,045 --> 00:30:23,852 It's easy. 333 00:30:23,911 --> 00:30:27,684 This is the generation who grew up... 334 00:30:27,744 --> 00:30:30,416 and forgot to lead their lives. 335 00:30:31,478 --> 00:30:33,547 They were so busy... 336 00:30:33,612 --> 00:30:36,351 watching my endless movie. 337 00:30:38,478 --> 00:30:41,547 It's power, babe. Power. 338 00:30:41,612 --> 00:30:45,488 I don't create it. I own it. 339 00:30:48,412 --> 00:30:53,584 I sucked and sucked and I sucked. 340 00:30:53,645 --> 00:30:57,385 The media became their only reality... 341 00:30:57,446 --> 00:31:02,254 and I own their world of flickering shadows. 342 00:31:02,312 --> 00:31:06,279 BBC. TUC. ITV. 343 00:31:06,346 --> 00:31:09,222 ABC. ATV. 344 00:31:09,279 --> 00:31:11,416 MGM. 345 00:31:13,479 --> 00:31:17,150 KGB. 346 00:31:18,312 --> 00:31:21,779 C. of E. 347 00:31:21,846 --> 00:31:24,154 You name it. 348 00:31:24,212 --> 00:31:29,486 I bought them all... and rearranged the alphabet. 349 00:31:30,545 --> 00:31:32,081 Without me... 350 00:31:32,147 --> 00:31:34,818 they don't exist. 351 00:31:56,380 --> 00:31:58,380 My God! 352 00:31:59,680 --> 00:32:02,022 It's Amyl Nitrate! 353 00:32:06,881 --> 00:32:08,881 Sieg heil! 354 00:32:08,948 --> 00:32:13,756 She's England's entry for the Eurovision Song Contest. 355 00:32:13,814 --> 00:32:16,452 She's my number one. 356 00:32:20,981 --> 00:32:22,981 Rule Britannia 357 00:32:24,314 --> 00:32:26,485 Britannia 358 00:32:26,548 --> 00:32:29,151 Britannia 359 00:32:29,214 --> 00:32:31,283 Rule Britannia 360 00:32:32,682 --> 00:32:34,990 Britannia 361 00:32:35,049 --> 00:32:37,084 Britannia 362 00:32:39,147 --> 00:32:42,025 Sieg heil! Sieg heil! 363 00:32:47,482 --> 00:32:51,948 When Britain first at heaven's command 364 00:32:52,015 --> 00:32:56,756 Arose from out the azure main 365 00:32:56,815 --> 00:33:01,658 Arose, arose, arose from out the azure main 366 00:33:03,849 --> 00:33:06,850 Ah ah ah ah ah ah 367 00:33:09,416 --> 00:33:11,553 Ah ah ah ah ah ah 368 00:33:11,616 --> 00:33:13,685 Rule Britannia 369 00:33:13,749 --> 00:33:15,988 - Britannia - Britannia 370 00:33:16,049 --> 00:33:21,153 Britannia Britannia rules the waves 371 00:33:21,216 --> 00:33:23,091 Britons 372 00:33:23,150 --> 00:33:29,493 Never, never, never shall be slaves 373 00:33:31,283 --> 00:33:35,056 Sieg heil! Sieg heil! 374 00:33:35,116 --> 00:33:40,117 Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil! 375 00:33:40,183 --> 00:33:41,362 Sieg heil! 376 00:33:54,750 --> 00:33:56,853 Ah ah ah ah ah ah 377 00:33:59,451 --> 00:34:01,395 Ah ah ah ah ah ah 378 00:34:01,451 --> 00:34:04,894 Rule Britannia Britannia 379 00:34:04,950 --> 00:34:07,451 - Britannia - Britannia 380 00:34:07,518 --> 00:34:10,961 Britannia rules the waves 381 00:34:11,017 --> 00:34:13,188 Britons 382 00:34:13,251 --> 00:34:18,821 Never, never, never shall be slaves 383 00:34:18,885 --> 00:34:20,885 Slaves 384 00:34:20,951 --> 00:34:24,656 Sieg heil! Sieg heil! 385 00:34:24,718 --> 00:34:27,719 Sieg heil! 386 00:34:27,785 --> 00:34:30,956 Rule Britannia Britannia 387 00:34:31,018 --> 00:34:33,586 Britannia 388 00:34:33,651 --> 00:34:36,255 - Britannia - Britannia 389 00:34:36,319 --> 00:34:39,592 Rule Britannia 390 00:34:39,651 --> 00:34:42,027 - Britannia - Britannia 391 00:34:42,085 --> 00:34:44,359 - Britannia - Britannia 392 00:34:53,752 --> 00:34:57,457 Rule Britannia Britannia 393 00:34:58,519 --> 00:35:00,190 Britannia 394 00:35:02,552 --> 00:35:06,553 To you, Elizabeth of England, is granted the greater vision... 395 00:35:06,619 --> 00:35:09,620 that man perceives but little and rarely. 396 00:35:11,086 --> 00:35:13,189 Beyond this labyrinth... 397 00:35:13,253 --> 00:35:15,253 and the serpent of memory... 398 00:35:15,320 --> 00:35:17,389 is the still point of the world... 399 00:35:17,453 --> 00:35:20,431 that gateway which men seek. 400 00:35:20,486 --> 00:35:24,487 It is everywhere and nowhere. 401 00:35:24,553 --> 00:35:27,156 It is here and now. 402 00:35:27,220 --> 00:35:32,096 Rounded time turns in a circle throughout infinity. 403 00:35:32,153 --> 00:35:37,098 In you is the beginning and the end... 404 00:35:37,154 --> 00:35:40,030 and the forgetfulness beyond. 405 00:35:40,087 --> 00:35:44,327 He who murders will swim in blood... 406 00:35:44,386 --> 00:35:48,126 lapping against the bounds of time. 407 00:35:48,187 --> 00:35:50,960 But he who sings with joy... 408 00:35:51,020 --> 00:35:53,827 will be continuously greeted with joyfulness. 409 00:35:55,254 --> 00:35:59,130 Every deed you accomplish accompanies you throughout time. 410 00:36:01,654 --> 00:36:04,961 Consider the world's diversity... 411 00:36:05,020 --> 00:36:07,020 and worship it. 412 00:36:08,087 --> 00:36:10,793 By denying it's multiplicity... 413 00:36:10,854 --> 00:36:13,525 you deny your own true nature. 414 00:36:14,854 --> 00:36:18,457 Equality prevails not for the gods' sake... 415 00:36:18,521 --> 00:36:20,829 but for man's. 416 00:36:20,888 --> 00:36:22,991 Men are weak... 417 00:36:23,055 --> 00:36:26,226 and cannot endure their manifold nature. 418 00:36:26,288 --> 00:36:29,663 Yes. 419 00:36:44,455 --> 00:36:48,059 He's great, isn't he? I picked him up at the roadblock. 420 00:36:48,122 --> 00:36:51,191 - What's your name? - Happy Days. 421 00:36:51,255 --> 00:36:53,859 Where are you from? 422 00:36:53,922 --> 00:36:55,957 World's end. 423 00:36:56,022 --> 00:37:00,023 Why do you encourage them, Crabs? You'll only get the clap. 424 00:37:01,088 --> 00:37:02,657 Tough shit, you virgin queen. 425 00:37:02,722 --> 00:37:04,757 Where were you last night? 426 00:37:08,623 --> 00:37:12,692 Anyway, I like him. He's got a great arse. 427 00:37:12,756 --> 00:37:14,960 Yeah, he's a real sex object. 428 00:37:15,022 --> 00:37:18,125 A real cute sex object. 429 00:37:18,189 --> 00:37:21,065 Uh! Back to work! 430 00:37:21,122 --> 00:37:23,067 No tea breaks! 431 00:37:23,122 --> 00:37:25,067 For Christ's sake, Crabs, leave off! 432 00:37:25,123 --> 00:37:28,498 What do you see in these damn studs anyway? 433 00:37:28,556 --> 00:37:31,363 Hey, you. Why don't you push off! 434 00:37:31,423 --> 00:37:34,629 - Oh, leave the guy alone. - Fuck off! 435 00:37:34,690 --> 00:37:37,566 He's better than a vibrator and bigger. 436 00:37:37,623 --> 00:37:40,397 You are. Don't worry about her. 437 00:37:40,457 --> 00:37:44,458 Her parents were Christians. She was born with a hang-up. 438 00:37:44,524 --> 00:37:47,502 Ah! 439 00:37:47,557 --> 00:37:50,057 - I'm coming! - Hang on! 440 00:37:50,123 --> 00:37:52,727 Oh, another hit-and-run merchant! 441 00:37:52,791 --> 00:37:56,166 Just hold it, mate, or it's curtains for you! Don't you spurt. 442 00:37:56,223 --> 00:37:59,167 We'll pound you. 443 00:37:59,224 --> 00:38:01,862 They all want to cream as quick as a flash of zipper. 444 00:38:01,924 --> 00:38:04,061 It's a lower form of life. 445 00:38:04,124 --> 00:38:07,658 Christ. Blue movies for breakfast is more than I can stomach. 446 00:38:07,724 --> 00:38:09,998 Oh, I like to watch. 447 00:38:12,624 --> 00:38:15,262 - Fuckin' hell. - Oh, neat. 448 00:38:15,325 --> 00:38:18,132 Just right, man. Hold it. 449 00:38:18,191 --> 00:38:20,828 You fucking bitch! Look at this! 450 00:38:20,891 --> 00:38:22,835 Get off, you-- 451 00:38:27,224 --> 00:38:30,828 Oh, neat, neat, neat. Perfect. That's it. 452 00:38:49,426 --> 00:38:51,960 Do you think he's dead? 453 00:38:52,025 --> 00:38:55,367 Dial 9-9-9. 454 00:40:15,894 --> 00:40:18,099 Right. 455 00:40:18,161 --> 00:40:20,503 One, two, three. 456 00:40:20,561 --> 00:40:23,129 - And-- - Wait. Hold on. Wait. Christ. 457 00:40:23,194 --> 00:40:25,172 - Heave-- - Heave ho! 458 00:40:38,028 --> 00:40:41,063 - Makes me rather sad. - Oh, cut it out, Crabs. 459 00:40:42,295 --> 00:40:45,398 Mm. Just for a moment, I thought he was the one. 460 00:40:47,295 --> 00:40:49,500 Go on. Laugh. I really did. 461 00:40:49,562 --> 00:40:52,165 Shit, your mind's really blown, Crabs. 462 00:40:53,295 --> 00:40:56,296 - Why are you all against me? - We're not. 463 00:40:56,362 --> 00:40:59,363 We're just trying to save you... from yourself! 464 00:40:59,429 --> 00:41:02,669 Yeah, your mind's like a faded collage... 465 00:41:02,729 --> 00:41:06,832 of Penthouse and true romance. 466 00:41:08,362 --> 00:41:11,102 Just for a moment I fell in love with him. 467 00:41:11,163 --> 00:41:14,107 Love snuffed it with the hippies. 468 00:41:14,163 --> 00:41:16,868 Sex is for geriatrics. 469 00:41:16,929 --> 00:41:18,964 The mindless. 470 00:41:21,729 --> 00:41:26,003 O, my love is like 471 00:41:26,063 --> 00:41:30,201 A red, red rose 472 00:41:30,263 --> 00:41:36,208 That's newly sprung in June 473 00:41:36,263 --> 00:41:39,173 O, my love 474 00:41:39,229 --> 00:41:44,174 Is like a melody 475 00:41:44,230 --> 00:41:49,299 That's sweetly played in tune 476 00:41:50,697 --> 00:41:57,938 So fair art thou my bonnie lass 477 00:41:57,997 --> 00:42:05,101 So deep in love am I 478 00:42:05,164 --> 00:42:07,836 And 479 00:42:07,898 --> 00:42:13,274 I will love thee still, my dear 480 00:42:14,464 --> 00:42:20,966 Till all the seas gang dry 481 00:42:22,131 --> 00:42:25,700 Well, Viv, it's your turn now. 482 00:42:26,764 --> 00:42:29,003 We're steppin' back. 483 00:42:29,064 --> 00:42:32,440 Us boys, we've been in the limelight now... 484 00:42:32,498 --> 00:42:34,635 five thousand years. 485 00:42:34,697 --> 00:42:36,733 Great, isn't it? 486 00:42:36,797 --> 00:42:39,435 He hands over to you just as time's running out. 487 00:42:39,498 --> 00:42:42,669 - Oof. - When there's no chance. 488 00:42:42,732 --> 00:42:44,801 That's what I call friendship. 489 00:42:46,431 --> 00:42:48,431 Well, I mean, the end's inevitable. 490 00:42:49,765 --> 00:42:51,765 It's either now or later. 491 00:42:52,999 --> 00:42:55,272 It's what makes the present so vital. 492 00:42:59,099 --> 00:43:01,804 Take your partners for the last waltz. 493 00:43:07,698 --> 00:43:10,006 I love you. 494 00:43:10,065 --> 00:43:12,065 And I Iove you, Angel. 495 00:43:14,366 --> 00:43:17,401 I love you both. Both of you. 496 00:43:19,466 --> 00:43:22,137 You seem to have got things sorted out. 497 00:43:26,033 --> 00:43:29,102 Well, why look for anything else? 498 00:43:29,166 --> 00:43:31,973 Life's too short. 499 00:43:32,033 --> 00:43:34,033 All that desperate search for one place... 500 00:43:34,100 --> 00:43:36,135 that's better than the next. 501 00:43:40,467 --> 00:43:45,343 And I will come again 502 00:43:45,400 --> 00:43:47,809 My dear 503 00:43:47,866 --> 00:43:49,901 Tho' it were 504 00:43:49,966 --> 00:43:57,138 Ten thousand mile 505 00:43:57,200 --> 00:43:59,200 My brother's great, isn't he? 506 00:44:00,534 --> 00:44:02,534 - Ha! - Perfect. 507 00:44:11,467 --> 00:44:15,071 It's a nice day. Let's go out. 508 00:44:15,134 --> 00:44:17,134 Piss off. 509 00:44:17,201 --> 00:44:20,338 It's the biggest studio in the world, Kid. 510 00:44:20,401 --> 00:44:22,470 Borgia bought it from the liquidator. 511 00:44:22,535 --> 00:44:24,479 Christ, it's huge! 512 00:44:24,535 --> 00:44:26,479 Borgia does everything with style. 513 00:44:26,535 --> 00:44:28,876 You didn't believe me, did you? 514 00:44:44,368 --> 00:44:46,471 S-Sir... 515 00:44:46,535 --> 00:44:49,604 that was W-Wall Street. 516 00:44:49,668 --> 00:44:53,976 They say the dollar's crashing since you withdrew your support. 517 00:44:54,035 --> 00:44:56,309 I'm not interested... 518 00:44:56,369 --> 00:45:00,313 in peanuts economy, Schmeitzer. 519 00:45:00,369 --> 00:45:06,211 Now, let's get down to the real business. 520 00:45:06,269 --> 00:45:09,110 Committing a murder in the overcrowded cage 521 00:45:09,168 --> 00:45:14,011 Well, sir, we've sold 50 million copies of "Paranoia Paradise"... 522 00:45:14,068 --> 00:45:17,808 in Moscow alone in the last three days. 523 00:45:17,869 --> 00:45:20,278 Lounge Lizard's number one. 524 00:45:20,335 --> 00:45:23,609 As long as the music's loud enough... 525 00:45:23,669 --> 00:45:27,079 we won't hear the world falling apart. 526 00:45:35,537 --> 00:45:38,242 Black is black white is white 527 00:45:38,303 --> 00:45:43,077 Life is life, baby nine to five 528 00:45:48,370 --> 00:45:50,575 Oh, excuse me, sir. 529 00:45:50,637 --> 00:45:52,979 There was a message earlier from M-Madame Mao. 530 00:45:54,137 --> 00:45:56,239 She said she wanted to be in a film. 531 00:45:56,303 --> 00:45:59,180 She won't be in this one. 532 00:45:59,237 --> 00:46:01,680 I can assure you. 533 00:46:04,204 --> 00:46:08,273 The alien way to every word you say 534 00:46:12,204 --> 00:46:17,841 Is an inspiration to an uninspired day 535 00:46:21,538 --> 00:46:23,914 Black is black white is white 536 00:46:23,971 --> 00:46:25,971 E-Excuse me, Mr. Ginz... 537 00:46:26,038 --> 00:46:28,743 but it's Miss Crabs to see you. 538 00:46:30,871 --> 00:46:32,815 Hi there, Borgia. 539 00:46:32,871 --> 00:46:36,474 I hope I'm not interrupting, but, uh, this is strictly business. 540 00:46:36,538 --> 00:46:39,415 I've been doing a little talent scouting for you. 541 00:46:39,471 --> 00:46:43,382 He's called The Kid, but he's pure sex. 542 00:46:43,438 --> 00:46:45,541 I'm gonna be his manager. 543 00:46:47,005 --> 00:46:49,415 - Mmm. - Well. 544 00:46:49,472 --> 00:46:52,473 What can I do for you? 545 00:46:54,272 --> 00:46:56,375 Or rather... 546 00:46:56,438 --> 00:47:00,109 what can you do for me? 547 00:47:02,372 --> 00:47:06,373 Hello, Mr. Gi-Ginz. 548 00:47:06,438 --> 00:47:08,882 Oh! You see? He's a natural! 549 00:47:08,939 --> 00:47:11,849 He's gonna be the new Garbo! 550 00:47:13,039 --> 00:47:15,210 Garbo is very p-profitable. 551 00:47:16,273 --> 00:47:19,274 I'll take him into the theater... 552 00:47:19,339 --> 00:47:22,146 and audition him. 553 00:47:22,206 --> 00:47:24,582 Just for you, Crabs. 554 00:47:26,939 --> 00:47:29,940 I'll call Bod. She'll be so jealous. 555 00:47:31,540 --> 00:47:33,779 I don't care about the money. 556 00:47:33,840 --> 00:47:37,045 - I just don't wanna get ripped off. - Oh! Shh. 557 00:47:40,106 --> 00:47:42,448 Please let me see the light of day 558 00:47:42,506 --> 00:47:45,347 Turn it on an island in my you don't understand 559 00:47:45,406 --> 00:47:48,044 They don't care They don't see 560 00:47:48,107 --> 00:47:51,051 There's a light in the nigh for people like me 561 00:47:59,173 --> 00:48:01,173 Oh, you useless prat. 562 00:48:15,874 --> 00:48:17,874 I know where there's some lovely flowers. 563 00:48:17,941 --> 00:48:20,544 Really? 564 00:48:20,607 --> 00:48:23,813 - Where? - Max's. 565 00:48:23,874 --> 00:48:25,874 It's a bit far, isn't it? 566 00:48:27,607 --> 00:48:29,642 We can go by car. 567 00:49:01,374 --> 00:49:02,354 Good old Max. 568 00:49:02,408 --> 00:49:05,080 You'll love him. 569 00:49:11,543 --> 00:49:13,543 - Hello, Max. - Hi, Max. 570 00:49:13,609 --> 00:49:16,348 This is Viv. She's a friend. 571 00:49:16,409 --> 00:49:18,546 - Hello, girl. - Hi. 572 00:49:18,609 --> 00:49:21,644 Okay. Come in. We're round the back. 573 00:49:21,709 --> 00:49:24,710 - Watch your foot, son. - Praying for rain, eh? 574 00:49:27,976 --> 00:49:30,886 - Hello, Bod. - Hello. 575 00:49:36,843 --> 00:49:39,446 - What a crazy garden, Max. - Yeah. 576 00:49:39,509 --> 00:49:42,487 I had a bad case of weeds, so I sprayed it all with poison. 577 00:49:42,543 --> 00:49:47,488 It looked a bit sad then, so I planted all these plastic petunias. 578 00:49:47,544 --> 00:49:52,284 Max has been telling me about his adventures as a mercenary, since he left the army. 579 00:49:52,343 --> 00:49:54,980 Aw, the army was a fucking con. 580 00:49:55,043 --> 00:49:57,112 It was a way of solving the unemployment problem... 581 00:49:57,176 --> 00:49:59,176 before they gave up entirely. 582 00:49:59,243 --> 00:50:03,119 You're more likely to die of red tape in the Guards than a bullet. 583 00:50:03,176 --> 00:50:06,882 I ran a sideline, sellin' the boys to the local punters in the pub. 584 00:50:06,944 --> 00:50:10,581 The army sees more action in bed these days. 585 00:50:12,644 --> 00:50:14,713 Ah, no. Damn it. 586 00:50:14,777 --> 00:50:16,846 This carnation's got mildew. 587 00:50:19,244 --> 00:50:21,551 Yeah, we never got a chance to kill anyone in the army... 588 00:50:21,610 --> 00:50:24,521 so I used to kill the weeds in the garden of an evening instead. 589 00:50:24,578 --> 00:50:28,817 - Yeah, it must have been frustrating in the army. - You're not kiddin'. 590 00:50:28,877 --> 00:50:32,583 Just think. We're sittin' on enough megatons to blast a sunrise into the west... 591 00:50:32,645 --> 00:50:35,521 and no one's prepared to press the fuckin' button. 592 00:50:35,578 --> 00:50:40,079 It's a bleedin' waste. I mean, think what it all cost. I pay my taxes. 593 00:50:40,144 --> 00:50:42,144 The're probably so bored... 594 00:50:42,211 --> 00:50:44,485 - they haven't got the energy. - Yeah. 595 00:50:44,545 --> 00:50:46,648 War got so big... 596 00:50:46,711 --> 00:50:49,087 it lost all contact with people. 597 00:50:49,145 --> 00:50:54,555 Yeah, well, the reaction's set in. It's moved back onto the streets. 598 00:50:54,611 --> 00:50:56,782 Politicians helped, though. 599 00:50:56,845 --> 00:51:00,153 They demoralized everyone so much talkin' about devalued money... 600 00:51:00,212 --> 00:51:02,349 as if it was all most of us cared about. 601 00:51:02,412 --> 00:51:04,651 Their popularity died with the pound. 602 00:51:04,712 --> 00:51:09,053 It's funny how, when you try for one thing, you end up with another. 603 00:51:09,112 --> 00:51:11,647 Personally, though, I prefer the world dead. 604 00:51:11,712 --> 00:51:13,712 I mean, it's cleaner. 605 00:51:14,846 --> 00:51:17,084 My idea of a perfect garden... 606 00:51:17,145 --> 00:51:19,145 is a remembrance poppy field. 607 00:51:21,946 --> 00:51:23,685 There's a caterpillar. 608 00:51:23,746 --> 00:51:26,190 There's a fucking caterpillar in the tulips. 609 00:51:27,879 --> 00:51:29,857 Ew! 610 00:51:29,913 --> 00:51:31,913 What the hell. It's full of protein. 611 00:51:33,779 --> 00:51:37,622 Hey, come down to the bingo parlor tonight. You might win a prize.. 612 00:51:37,679 --> 00:51:39,624 - Right. - Ta-ra! 613 00:51:39,680 --> 00:51:42,749 - See you down there. Ta-ra! Ta-ra! - Ta-ra! 614 00:51:48,280 --> 00:51:50,349 Fuckin' kids. 615 00:51:53,914 --> 00:51:56,482 Little ears will be much better 616 00:51:56,547 --> 00:51:59,151 When you are a r-r-real go-getter 617 00:51:59,214 --> 00:52:03,351 Gonna take you down all the way 618 00:52:03,413 --> 00:52:05,618 Ooh ooh ooh 619 00:52:05,680 --> 00:52:08,181 Plastic surgery 620 00:52:08,247 --> 00:52:10,247 - It's so - Plastic 621 00:52:11,680 --> 00:52:15,215 Plastic surgery it's fantastic 622 00:52:15,281 --> 00:52:17,657 You better take me away, yeah 623 00:52:20,114 --> 00:52:22,820 Yeah 624 00:52:22,881 --> 00:52:24,881 Oh, yeah 625 00:52:35,048 --> 00:52:38,049 So don't go sitting in the sun 626 00:52:38,115 --> 00:52:41,025 Your new face might start to run 627 00:52:41,081 --> 00:52:44,490 Just forget your makeup scheme 628 00:52:44,548 --> 00:52:47,493 Clean your face with Mr. Sheen Ooh, I'm gonna 629 00:52:47,549 --> 00:52:50,719 Take you down to Harley Street 630 00:52:53,048 --> 00:52:55,492 Plastic surgery 631 00:52:55,549 --> 00:52:57,549 It's so plastic 632 00:52:58,615 --> 00:53:01,456 Oh, yeah Plastic surgery 633 00:53:01,515 --> 00:53:04,220 - It's fantastic - Fantastic 634 00:53:04,282 --> 00:53:07,453 I'm gonna take you down I'm gonna take you down 635 00:53:07,515 --> 00:53:10,755 Take you, take you down Oh, I'm gonna take you down 636 00:53:10,815 --> 00:53:12,815 I'm gonna take you down to 637 00:53:12,882 --> 00:53:15,121 Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 638 00:53:15,182 --> 00:53:18,160 Oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah 639 00:53:18,216 --> 00:53:20,216 Ah, ooh, la-la-la 640 00:53:35,449 --> 00:53:37,723 You're signed up! 641 00:53:37,783 --> 00:53:41,386 Now... what are we going to call you? 642 00:53:42,583 --> 00:53:45,527 S-S-Scum! 643 00:53:48,917 --> 00:53:51,724 That's it! That's it. 644 00:53:51,783 --> 00:53:54,556 Scum. 645 00:53:54,616 --> 00:53:56,651 That's commercial. 646 00:53:57,983 --> 00:54:01,518 It's all they deserve. 647 00:54:01,584 --> 00:54:04,460 - You're great. - Uh, plastic surgery. 648 00:54:04,517 --> 00:54:07,552 Really, you're great. Now take my advice. 649 00:54:07,617 --> 00:54:10,493 Keep away from her. 650 00:54:10,551 --> 00:54:12,620 She'd sell her soul for a couple of inches. 651 00:54:12,684 --> 00:54:16,560 Look. The music industry's dead. 652 00:54:16,617 --> 00:54:19,595 You're better off on the streets. It's not worth it. 653 00:54:19,651 --> 00:54:23,152 He'll steal your voice... and sell it. 654 00:54:23,217 --> 00:54:26,025 He doesn't care if the mindless public hears your words or not. 655 00:54:26,084 --> 00:54:28,028 He just wants to package you. 656 00:54:28,084 --> 00:54:33,528 When he's through with you, you'll just be another face on another cover. Hey. 657 00:54:33,584 --> 00:54:35,926 Why don't you come along and sing to me, huh? 658 00:54:54,818 --> 00:54:56,921 And the devil came unto him... 659 00:54:58,218 --> 00:55:00,822 and took him to a very high place. 660 00:55:02,185 --> 00:55:04,719 And he showed him all the boroughs of London. 661 00:55:07,019 --> 00:55:09,758 And then the devil said... 662 00:55:09,818 --> 00:55:12,319 "I'll give you all this... 663 00:55:12,386 --> 00:55:14,489 if you'll go down on your knees." 664 00:55:16,553 --> 00:55:19,190 And he answered, knowing full well... 665 00:55:19,252 --> 00:55:21,526 it was built by the Department of the Environment... 666 00:55:21,586 --> 00:55:24,530 and was a rip-off... 667 00:55:24,586 --> 00:55:28,325 "Fuck off, Satan." 668 00:55:28,386 --> 00:55:30,386 And Satan left... 669 00:55:31,920 --> 00:55:35,659 - and an angel came... - Yeah? 670 00:55:35,719 --> 00:55:38,890 and ministered unto him. 671 00:55:38,953 --> 00:55:41,192 Oh! 672 00:55:47,519 --> 00:55:50,020 That's where Angel and I was born. 673 00:55:51,220 --> 00:55:53,164 I never lived below the 14th floor... 674 00:55:53,220 --> 00:55:55,721 till I was old enough to run away. 675 00:55:55,786 --> 00:55:58,923 Never saw the ground till I was four. 676 00:55:58,986 --> 00:56:01,157 Just locked alone with the telly all day. 677 00:56:02,754 --> 00:56:05,732 First time I saw flowers, I freaked. 678 00:56:05,787 --> 00:56:08,458 I was frightened of dandelions. 679 00:56:08,520 --> 00:56:11,327 Me old gran picked one once. I had hysterics. 680 00:56:13,487 --> 00:56:16,829 Everything in that tower block was regulated. 681 00:56:16,887 --> 00:56:19,524 Planned by the social planners... 682 00:56:19,587 --> 00:56:22,122 to the lowest common denominator. 683 00:56:23,121 --> 00:56:25,894 Sight: concrete. 684 00:56:25,954 --> 00:56:27,989 Sound: the telly. 685 00:56:28,054 --> 00:56:31,032 Touch: plastic. Taste: plastic. 686 00:56:32,421 --> 00:56:34,898 Seasons regulated by thermostat. 687 00:56:34,954 --> 00:56:38,091 Once a year, me mum and dad... 688 00:56:38,154 --> 00:56:41,155 dusted down the plastic Christmas tree... 689 00:56:41,221 --> 00:56:44,529 and exchanged pathetic presents. 690 00:56:46,254 --> 00:56:49,028 Didn't know I was dead till I was 15. 691 00:56:49,088 --> 00:56:52,793 Never experienced love or hate. 692 00:56:55,988 --> 00:56:59,364 My generation's the blank generation. 693 00:57:03,455 --> 00:57:05,796 Hmm, two. 694 00:57:08,988 --> 00:57:11,489 Home and dry. It's my lucky day. 695 00:57:11,556 --> 00:57:13,556 And you threw a double. 696 00:57:24,489 --> 00:57:27,990 Hmm. I've won a beauty contest. Second prize. 697 00:57:28,056 --> 00:57:30,556 - Oh. - You'd only win second. 698 00:57:30,622 --> 00:57:34,964 - First. - Collect �10 from each player. 699 00:57:35,023 --> 00:57:37,591 And quick. 700 00:57:40,189 --> 00:57:42,690 I'll trade Whitehall for Piccadilly. 701 00:57:42,756 --> 00:57:44,995 - Don't do it, Crabs. - Oh, shut up. 702 00:57:46,089 --> 00:57:48,089 I'll give you Piccadilly... 703 00:57:49,590 --> 00:57:53,557 �200 cash-- ahhh-- 704 00:57:53,623 --> 00:57:57,396 a deal under the table... 705 00:57:57,456 --> 00:58:01,764 - and... all of British Rail. - Ah! 706 00:58:01,823 --> 00:58:04,165 What's a nice girl like you doing trading Piccadilly? 707 00:58:04,224 --> 00:58:06,168 You'd be lost without it. 708 00:58:07,157 --> 00:58:09,930 I'm spaced. 709 00:58:09,990 --> 00:58:11,990 Let's call a halt. 710 00:58:13,491 --> 00:58:16,560 - Amyl will win in any case. - Win what? 711 00:58:16,624 --> 00:58:21,568 Anyone who can afford to build hotels on the Old Kent Road's bound to. 712 00:58:23,190 --> 00:58:25,929 I'm gonna make some tea. Anybody want any? 713 00:58:25,990 --> 00:58:28,025 - Uh-uh. - Mm-mmm. 714 00:58:28,090 --> 00:58:30,090 Go get the black book, Amyl. 715 00:58:30,157 --> 00:58:33,068 Let's plan the future. 716 00:58:51,258 --> 00:58:54,827 Good-bye, baby, and amen! 717 00:58:56,158 --> 00:58:59,568 Couples. What could be better than that? 718 00:58:59,625 --> 00:59:01,762 Singles. 719 00:59:08,358 --> 00:59:12,166 Must be something pretty in here somewhere. 720 00:59:12,225 --> 00:59:15,362 There you are. What about meeting him on a dark night? 721 00:59:16,692 --> 00:59:20,000 Fuck. There's no one left. They're all dead. 722 00:59:20,059 --> 00:59:21,559 Success! 723 00:59:28,757 --> 00:59:30,226 Who's that? 724 00:59:30,293 --> 00:59:34,101 Lounge Lizard. You think he's still alive? 725 00:59:34,159 --> 00:59:37,103 Never heard of him. 726 00:59:39,726 --> 00:59:42,932 Ew. He looks like death. 727 00:59:45,693 --> 00:59:47,898 Kiss of death. 728 00:59:52,260 --> 00:59:55,635 The world won't miss his missing... chromosome. 729 00:59:59,294 --> 01:00:02,737 You're crazy, Bod. 730 01:00:03,993 --> 01:00:06,937 I love you! 731 01:00:06,993 --> 01:00:09,198 Let's go! 732 01:00:10,294 --> 01:00:12,931 Come on, Chaos. 733 01:00:12,993 --> 01:00:15,665 Let's get Lounge Lizard. 734 01:00:28,627 --> 01:00:30,866 Go on, Crabs. 735 01:00:30,928 --> 01:00:34,031 - Whoo! - Let's go, Crabs! 736 01:00:47,094 --> 01:00:49,732 Oh, I'm on TV again? 737 01:00:49,795 --> 01:00:52,432 Oh, my big hit. This earned me millions. 738 01:00:52,495 --> 01:00:55,302 Late last night after I went to bed 739 01:00:57,595 --> 01:01:01,471 I got a demonic feeling in my head 740 01:01:01,528 --> 01:01:03,563 Yes, I did. And you know-- 741 01:01:03,628 --> 01:01:06,697 Something pulled my legs apart 742 01:01:08,962 --> 01:01:12,565 And I felt it right up to my heart 743 01:01:15,129 --> 01:01:17,936 - Paranoia - Paranoia 744 01:01:17,995 --> 01:01:20,530 - Paradise - Paradise 745 01:01:20,596 --> 01:01:25,540 It's sure gonna be the death of me 746 01:01:25,596 --> 01:01:28,904 - Ask Adam and Eve - Ask Adam and Eve 747 01:01:28,962 --> 01:01:33,168 Now, Eve didn't think that the devil was bad 748 01:01:33,229 --> 01:01:35,298 No, the naughty boy. 749 01:01:35,362 --> 01:01:38,533 But to her he was an angel that just turned bad 750 01:01:38,596 --> 01:01:41,200 No, red. Red is the word. But what about communism? 751 01:01:41,263 --> 01:01:44,332 Part of God's heaven is what the devil had 752 01:01:45,796 --> 01:01:48,365 God. God kicked the devil out 753 01:01:48,430 --> 01:01:51,566 It doesn't matter. I'm so rich. I'm filthy rich. 754 01:01:51,629 --> 01:01:53,868 - I could eat my own glasses. - Paranoia 755 01:01:53,930 --> 01:01:55,874 Ooh, that was a no-no. 756 01:01:55,930 --> 01:01:58,135 - Paradise - Paradise 757 01:01:58,196 --> 01:02:02,732 Is sure gonna be the death of me 758 01:02:02,797 --> 01:02:05,297 - Ask Adam and Eve - Ask Adam and Eve 759 01:02:06,362 --> 01:02:09,535 - Paranoia - Paranoia 760 01:02:09,597 --> 01:02:12,507 - Paradise - Paradise 761 01:02:12,564 --> 01:02:16,975 Is sure gonna be the death of me 762 01:02:17,031 --> 01:02:20,372 - Ask Adam and Eve - Ask Adam and Eve 763 01:02:20,430 --> 01:02:23,965 - Here we go. Another go. Paranoia paradise - Paranoia paradise 764 01:02:24,031 --> 01:02:27,202 - Paranoia paradise - Paranoia paradise 765 01:02:27,264 --> 01:02:29,867 - Paranoia paradise - Paranoia paradise 766 01:02:29,931 --> 01:02:32,569 - Paranoia paradise - Paranoia paradise 767 01:02:32,631 --> 01:02:34,631 Oh, yes. Uhh. 768 01:02:35,631 --> 01:02:38,541 A star shines forever. 769 01:02:38,598 --> 01:02:42,132 Stars never go out. The galaxy is full of stars. 770 01:02:42,197 --> 01:02:45,403 True stars. 771 01:02:45,464 --> 01:02:47,908 Remember the days. 772 01:02:56,998 --> 01:02:59,340 Good evening, backstage. 773 01:03:01,432 --> 01:03:03,841 This is Miss Slaughter here... 774 01:03:03,898 --> 01:03:07,536 bringing you the very latest and important world events. 775 01:03:10,932 --> 01:03:13,240 And tonight we have... 776 01:03:13,299 --> 01:03:16,243 Lounge Lizard... 777 01:03:16,299 --> 01:03:19,175 who's granted us an exclusive interview... 778 01:03:19,232 --> 01:03:23,608 from the privacy of his own home! 779 01:03:28,066 --> 01:03:30,373 First of all, Lounge... 780 01:03:30,432 --> 01:03:33,899 tell me what it's like... to be dead. 781 01:03:36,333 --> 01:03:38,503 Boring! 782 01:03:39,599 --> 01:03:41,702 I'm gonna vomit. 783 01:03:44,933 --> 01:03:47,673 I bet you're loving it! 784 01:03:47,733 --> 01:03:50,006 Oh, I love it. 785 01:03:57,600 --> 01:04:00,237 Fucking great! 786 01:04:05,034 --> 01:04:07,534 I am sorry. 787 01:04:09,301 --> 01:04:13,006 However, we do allow you to take... 788 01:04:13,067 --> 01:04:15,874 seven records with you... 789 01:04:15,934 --> 01:04:19,469 of your own choice. 790 01:04:53,402 --> 01:04:55,402 What a taste. 791 01:04:58,669 --> 01:05:02,078 What a buzz. Amyl, give us a Coke. 792 01:05:04,235 --> 01:05:06,440 Give us a Coke, Amyl. 793 01:05:28,269 --> 01:05:31,338 A great chill embraceth this place. 794 01:05:31,403 --> 01:05:34,574 Your Majesty, by our leave. 795 01:05:36,802 --> 01:05:38,939 'Tis a true marvel. 796 01:05:43,069 --> 01:05:45,445 What signifieth this corpse? 797 01:05:48,069 --> 01:05:50,105 A dark parable it is... 798 01:05:50,169 --> 01:05:52,114 to my understanding. 799 01:05:52,170 --> 01:05:56,580 Light and dark, hot or cold... 800 01:05:57,570 --> 01:06:01,037 living... or dead... 801 01:06:02,103 --> 01:06:05,569 mankind is attracted by the polarities. 802 01:06:05,636 --> 01:06:09,080 Seeing or not seeing. 803 01:06:10,703 --> 01:06:13,545 Sweet angel... 804 01:06:13,604 --> 01:06:19,048 little I thought to be thus transported from my dear England. 805 01:06:31,771 --> 01:06:35,079 Spirit Ariel... 806 01:06:35,138 --> 01:06:37,116 we would have knowledge of God. 807 01:06:38,104 --> 01:06:40,173 Please Your Majesty. 808 01:06:43,671 --> 01:06:48,548 Gaze deep into the crystal. 809 01:06:59,305 --> 01:07:01,283 We... 810 01:07:02,271 --> 01:07:04,271 Elizabeth of England... 811 01:07:06,205 --> 01:07:08,842 a feather in the wind of time... 812 01:07:10,072 --> 01:07:12,072 pray for knowledge of God... 813 01:07:13,939 --> 01:07:16,746 from the deep whirlwind of shadows... 814 01:07:17,872 --> 01:07:20,544 on the edge of the abyss. 815 01:07:21,772 --> 01:07:23,772 Where is God? 816 01:07:25,506 --> 01:07:28,279 Is God dead? 817 01:07:28,339 --> 01:07:30,749 Save your souls, ladies and gentlemen. 818 01:07:30,806 --> 01:07:33,079 The greatest live show on Earth. 819 01:07:33,139 --> 01:07:37,550 Save your soul. Welcome to the palace of heavenly delights. 820 01:07:41,506 --> 01:07:45,541 And did those feet 821 01:07:45,606 --> 01:07:50,778 In ancient time 822 01:07:50,839 --> 01:07:56,784 Walk upon England's mountains green 823 01:07:59,206 --> 01:08:05,708 And was the Holy Lamb of God 824 01:08:05,774 --> 01:08:12,116 On England's pleasant pastures seen 825 01:08:12,173 --> 01:08:19,051 And did the Countenance Divine 826 01:08:19,107 --> 01:08:23,744 Shine forth upon our clouded hills 827 01:08:23,807 --> 01:08:28,218 And was Jerusalem 828 01:08:28,274 --> 01:08:31,877 Jerusalem 829 01:08:31,941 --> 01:08:34,579 Builded here 830 01:08:34,641 --> 01:08:40,949 Among these dark satanic mills 831 01:08:58,142 --> 01:09:00,676 And here's the man who made it all possible. 832 01:09:00,741 --> 01:09:03,310 Cardinal Borgia Ginz. 833 01:09:03,375 --> 01:09:06,545 The man who picked up the 30 pieces of silver... 834 01:09:06,608 --> 01:09:09,553 and made the movie you saw on TV. 835 01:09:09,609 --> 01:09:13,451 This is your last chance, folks. So come on in. 836 01:09:13,509 --> 01:09:19,215 Borgia Ginz is giving up the theater and going into the car park business. 837 01:09:19,275 --> 01:09:22,185 Without progress... 838 01:09:22,242 --> 01:09:26,550 life would be unbearable. 839 01:09:28,475 --> 01:09:31,316 Progress has taken the place of heaven. 840 01:09:36,375 --> 01:09:38,614 It's like pornography: 841 01:09:38,676 --> 01:09:42,120 Better than the real thing. 842 01:09:43,842 --> 01:09:46,752 They prefer the shadows. 843 01:09:48,076 --> 01:09:51,247 The light's too cruel for them. 844 01:10:01,610 --> 01:10:03,986 They're all working for me... 845 01:10:04,044 --> 01:10:06,521 and they follow blindly... 846 01:10:06,577 --> 01:10:09,146 under life insurance. 847 01:14:11,649 --> 01:14:14,753 Sent me 848 01:14:18,116 --> 01:14:22,118 To give you 849 01:14:22,184 --> 01:14:24,422 A little 850 01:14:24,483 --> 01:14:30,429 Bit of sympathy 851 01:14:30,483 --> 01:14:34,723 Ooh, I'm gonna 852 01:14:34,784 --> 01:14:38,422 Hey, Mad, do you wanna hear my new chapter, "Civilization"? 853 01:14:38,484 --> 01:14:40,961 What, are you gonna serialize it? 854 01:14:41,017 --> 01:14:46,189 Hold it everybody. Another Mandrax history lesson from Amyl! 855 01:14:46,251 --> 01:14:49,889 Oh, fuck off. Here goes any case. 856 01:14:49,952 --> 01:14:54,418 "On human rights: Human beings have no rights... 857 01:14:54,484 --> 01:14:57,621 "but some dumb fuck's told them they have them. 858 01:14:57,685 --> 01:15:01,857 "First political rights-- freedom of speech and things like that. 859 01:15:01,918 --> 01:15:06,658 "And if that wasn't enough, they were told they had material rights too. 860 01:15:06,718 --> 01:15:09,287 "They forgot about the political rights soon enough... 861 01:15:09,352 --> 01:15:12,125 "but they got hooked on the material ones. 862 01:15:12,185 --> 01:15:14,958 "One desolate suburban acre and a car... 863 01:15:15,018 --> 01:15:16,962 "then a TV, fridge... 864 01:15:17,018 --> 01:15:18,962 "and another car. 865 01:15:19,018 --> 01:15:24,019 "That was by right, mind you, but the habit demanded more and more. 866 01:15:24,085 --> 01:15:28,530 "The day came when the expectations couldn't be fulfilled any longer... 867 01:15:28,586 --> 01:15:32,291 "and everyone felt cheated. 868 01:15:32,352 --> 01:15:36,229 "So here we are in the present-- fucking great-- 869 01:15:36,285 --> 01:15:39,059 "with civilization destroyed by resentment. 870 01:15:39,119 --> 01:15:44,586 "But since civilization itself was always fucking awfully boring for everyone... 871 01:15:44,652 --> 01:15:46,789 "who gives a shit? 872 01:15:46,852 --> 01:15:49,626 We can do without it." 873 01:15:55,620 --> 01:15:57,859 Plastic surgery 874 01:15:57,919 --> 01:16:00,921 It's fantastic You better take me away 875 01:16:03,687 --> 01:16:06,187 Yeah 876 01:16:06,253 --> 01:16:09,493 - Oh, yeah - Get the salt, Mad. 877 01:16:09,553 --> 01:16:11,553 All right. 878 01:16:18,720 --> 01:16:21,130 Hmm, it's a really neat job, isn't it? 879 01:16:21,187 --> 01:16:23,664 A bit permanent. 880 01:16:23,720 --> 01:16:27,665 - I can't find any salt. - Oh, it's on the shelf. 881 01:16:27,720 --> 01:16:30,823 - Is it behind the HP? - Go and show her where it is, Viv. 882 01:16:30,887 --> 01:16:33,627 - She's as blind as a bat. - They're all the same. 883 01:16:33,688 --> 01:16:37,496 Oh, that live show was fucking awful. 884 01:16:37,554 --> 01:16:39,828 - Where's that Borgia Ginz at? - Nowhere. 885 01:16:39,888 --> 01:16:42,889 - Yeah, where do they get those guys from? - Oh, they dope them. 886 01:16:42,955 --> 01:16:46,728 - Plastic surgery - I saw them in the vestry. 887 01:16:46,788 --> 01:16:49,994 - It showered Librium. - Yeah, it was a real rip-off. 888 01:16:50,055 --> 01:16:52,862 - It's for wankers. - Yeah. 889 01:16:52,921 --> 01:16:54,899 Oh, they're gonna take you down 890 01:16:54,955 --> 01:16:59,127 Gonna take you down to oooh 891 01:16:59,188 --> 01:17:03,633 Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, ah, ah, ah 892 01:17:03,688 --> 01:17:05,689 It's all fucking nostalgia. 893 01:17:05,754 --> 01:17:08,289 It's the only way they can get through the day-- 894 01:17:08,355 --> 01:17:10,526 avoiding pure action. 895 01:17:12,322 --> 01:17:14,357 It's the entertainment business, isn't it? 896 01:17:14,422 --> 01:17:16,627 Easy come, easy go. 897 01:17:16,689 --> 01:17:21,326 Yeah, well. I'm going bingo. I promised Max. 898 01:17:21,388 --> 01:17:24,764 I'm staying in. I've got better things to do. 899 01:17:24,822 --> 01:17:29,198 I'm gonna get zapped. I really like TV when I'm stoned. 900 01:17:29,256 --> 01:17:31,563 Yeah, well, I'm going bingo. 901 01:17:31,622 --> 01:17:33,827 Come on, Kid. Come on, Angel. 902 01:17:33,889 --> 01:17:36,628 - You coming, Viv? - No, I think I'll stay here. 903 01:17:36,689 --> 01:17:39,224 Come on. There's nothing here for you. 904 01:17:39,289 --> 01:17:41,823 Come and have some fun. 905 01:17:41,889 --> 01:17:43,833 - Okay. - Whoo! 906 01:17:43,889 --> 01:17:45,889 Come on. See ya! 907 01:17:45,956 --> 01:17:48,764 Ta-ra. 908 01:17:55,656 --> 01:17:57,656 Come on. 909 01:17:59,389 --> 01:18:04,300 Hello, hello, hello. Welcome to Max's Bingo Palace. It's a laugh a minute. 910 01:18:04,356 --> 01:18:06,834 Okay, now. Eyes down for the full house. 911 01:18:06,890 --> 01:18:10,061 Lots of lovely prizes tonight. 912 01:18:10,123 --> 01:18:12,328 First prize donated by General Idi Amin. 913 01:18:12,390 --> 01:18:14,890 One of the privates got a chop last week. 914 01:18:14,957 --> 01:18:19,402 We're not prejudiced here, you know. Second prize: tin of baked beans. 915 01:18:19,457 --> 01:18:22,230 Offer definitely not to be repeated. 916 01:18:24,223 --> 01:18:26,929 Okay. Let me get me balls untwisted and away we go. 917 01:18:26,990 --> 01:18:31,093 And the first one's a white. Five and six-- 56. 918 01:18:31,157 --> 01:18:34,294 And a white again. Four and nine-- 49. 919 01:18:34,357 --> 01:18:37,801 And a white. Five and four-- 54. 920 01:18:37,857 --> 01:18:40,835 And a red. On its own, number eight. 921 01:18:40,891 --> 01:18:43,630 And a red. Legs 11. 922 01:18:43,691 --> 01:18:46,465 And a white. Four and eight. 923 01:18:46,524 --> 01:18:49,934 And a green. One and nine-- 19. 924 01:18:49,991 --> 01:18:52,935 And a white. Five and nine-- 59. 925 01:18:52,991 --> 01:18:55,935 And a blue. Three and one-- 31. 926 01:18:55,991 --> 01:18:59,060 And a white. Four and four-- 44. 927 01:18:59,124 --> 01:19:02,466 God rest Jayne Mansfield. And a blue. Three and five-- 928 01:19:02,525 --> 01:19:04,935 'Ere. They got Maureen. 929 01:19:04,992 --> 01:19:08,027 I know. She had the look. 930 01:19:08,092 --> 01:19:10,036 You can tell, you know. 931 01:19:10,092 --> 01:19:12,036 Oh, ain't it a shame? 932 01:19:12,092 --> 01:19:14,127 Oh, don't be so sentimental, Joyce. 933 01:19:14,192 --> 01:19:16,261 I know, but she was so young. 934 01:19:16,326 --> 01:19:19,701 I know, but what did you expect? She never carried a gun. 935 01:19:19,758 --> 01:19:22,998 - Not even a knife. - I know. She couldn't get used to it. 936 01:19:23,059 --> 01:19:27,629 I told her last week in Sainsbury's, "At least a hatpin, Maureen." 937 01:19:27,692 --> 01:19:32,137 They threw the toaster in the bath, and she was electrocuted. 938 01:19:32,192 --> 01:19:33,897 Oh, my God! 939 01:19:33,959 --> 01:19:36,563 What do you expect with millions unemployed? 940 01:19:43,592 --> 01:19:46,162 - Nothing. - Fuck all! 941 01:19:48,693 --> 01:19:51,398 And it's white. Five and five-- 55 942 01:19:57,427 --> 01:19:59,563 And it's white. 943 01:20:01,693 --> 01:20:04,638 'Ere, I won one of them inflatables last week for Fred. 944 01:20:04,693 --> 01:20:06,967 Funny, three of us in the bed. 945 01:20:07,026 --> 01:20:09,300 You ought to give it to Ted. 946 01:20:09,360 --> 01:20:11,463 He'll be lonely without Maureen. 947 01:20:11,527 --> 01:20:13,732 - Yeah. - And it's white again. 948 01:20:13,794 --> 01:20:16,032 Oh, my God! I've won! House! 949 01:20:20,226 --> 01:20:22,170 The lovely lady in the white hat. 950 01:20:22,226 --> 01:20:25,966 Three months' supply of jubilee knickers. Red, white and blue. 951 01:20:27,860 --> 01:20:30,861 - What the 'ell do I do with them? - Well, worth a quid. 952 01:20:35,361 --> 01:20:37,361 Special Branch. 953 01:20:44,127 --> 01:20:46,605 What the hell's going on? 954 01:20:59,261 --> 01:21:02,796 - Special Branch. Nobody move. - Come on. Give us a kiss. 955 01:21:46,162 --> 01:21:47,107 You all right? 956 01:21:47,163 --> 01:21:49,163 Yeah. I'm all right. 957 01:22:05,663 --> 01:22:07,663 Yours. 958 01:22:33,464 --> 01:22:36,374 This'll put an end to your history lessons. 959 01:22:36,431 --> 01:22:41,239 - Hysterectomy touch�. - Ow. Ooh, fuckin' hell. 960 01:22:42,331 --> 01:22:44,809 Do you want any help, Amy!? 961 01:22:44,864 --> 01:22:48,239 I got through life with brains... 962 01:22:48,297 --> 01:22:50,901 and a pair of fists. 963 01:22:50,965 --> 01:22:55,341 Fists? I just have to look. 964 01:22:55,397 --> 01:22:57,898 - Okay. You're on. - Come on then. 965 01:22:57,965 --> 01:23:00,602 You rubber Medusa. 966 01:23:17,565 --> 01:23:20,907 On my right we have... 967 01:23:20,966 --> 01:23:24,137 Miss Amyl Nitrate. 968 01:23:26,498 --> 01:23:28,806 And on my left... 969 01:23:28,865 --> 01:23:30,900 Mad Medusa. 970 01:23:31,799 --> 01:23:34,073 And may the best man win. 971 01:23:42,266 --> 01:23:44,971 Oh, my fucking jaw! 972 01:23:54,933 --> 01:23:56,933 Oh! 973 01:24:03,933 --> 01:24:06,934 What are you doing in my chair? 974 01:24:09,900 --> 01:24:12,071 The bingo-- 975 01:24:14,467 --> 01:24:17,001 They just-- 976 01:24:20,967 --> 01:24:23,241 They just killed the boys. 977 01:25:15,468 --> 01:25:17,969 Like your charm, princess. 978 01:25:30,235 --> 01:25:32,235 Yes, we are. 979 01:25:52,436 --> 01:25:54,937 I need a piss. 980 01:26:35,171 --> 01:26:37,944 Here you are, Viv. A toast for Angel. 981 01:26:39,371 --> 01:26:41,678 And another one for Sphinx. 982 01:26:43,237 --> 01:26:45,237 Come on. Don't cry. 983 01:26:45,304 --> 01:26:48,771 Crying won't change anything. It's a negative reaction. 984 01:26:50,404 --> 01:26:53,541 Help me make these firebombs instead. It'll make you feel better. 985 01:26:54,871 --> 01:26:57,872 We'll show those bastards. You wait and see. 986 01:26:57,938 --> 01:27:01,177 Fuck you, Mad! Do you wanna kill us? 987 01:27:05,538 --> 01:27:08,539 Britannia Britannia rules the-- 988 01:27:08,605 --> 01:27:10,810 Oh, this'll put us in the mood. 989 01:27:10,871 --> 01:27:14,213 Burn, burn, oblivion. R.I.P. 990 01:27:14,272 --> 01:27:18,580 We'll get those bastards. We'll corner 'em. 991 01:27:18,638 --> 01:27:21,617 It's party time. Let's liberate the zoo. 992 01:28:20,174 --> 01:28:22,708 Where's the razor? Where's the razor? 993 01:28:22,773 --> 01:28:24,978 I'm gonna castrate him! 994 01:28:25,040 --> 01:28:27,916 Bastard! 995 01:28:27,974 --> 01:28:29,918 I'll kill him! 996 01:28:32,940 --> 01:28:35,282 Crawl! Crawl! 997 01:28:35,341 --> 01:28:38,319 Crawl! We'll kill you now! 998 01:28:38,374 --> 01:28:40,511 Crawl! 999 01:28:43,407 --> 01:28:46,078 Crawl! Watch him crawl! 1000 01:28:46,140 --> 01:28:48,516 Crawl! 1001 01:28:48,574 --> 01:28:51,609 Bastard! You fucking bastard! 1002 01:30:14,377 --> 01:30:19,753 Of course they've discovered the, uh-- the new chocolate substitute. 1003 01:30:29,611 --> 01:30:32,612 Sir, would you mind if put my stuff in with yours? 1004 01:30:32,677 --> 01:30:35,712 I haven't got much. You know, I'd hate to waste a machine. 1005 01:30:35,777 --> 01:30:38,755 - Just make yourself at home. - Thank you. 1006 01:30:42,010 --> 01:30:43,114 Hoopla. 1007 01:30:50,010 --> 01:30:51,614 Where'd you get the T-shirt? 1008 01:30:51,677 --> 01:30:55,780 Oh, T-shirt I pinched at, uh, Seditionaries. 1009 01:30:57,243 --> 01:30:58,288 Mmm. 1010 01:30:58,345 --> 01:31:01,414 So do you always take your clothes off in the launderette too? 1011 01:31:01,478 --> 01:31:05,251 - Mm-hmm. - Mmm. Tr�s chic. 1012 01:31:05,311 --> 01:31:08,050 Must have cost a bomb. 1013 01:31:08,111 --> 01:31:10,555 Did you get it in the King's Road? 1014 01:31:11,812 --> 01:31:15,654 Mmm. So what are you doing after the spin dry? 1015 01:31:15,712 --> 01:31:17,712 Nothing. 1016 01:31:18,945 --> 01:31:21,821 I just love a man without his uniform. 1017 01:31:26,945 --> 01:31:28,945 Mmm. 1018 01:31:55,245 --> 01:31:57,587 Mmm. 1019 01:32:01,579 --> 01:32:05,546 Mmm, sure is the special branch. 1020 01:32:16,747 --> 01:32:19,588 Let's get married. 1021 01:32:19,647 --> 01:32:21,988 Yeah. Could have kids. 1022 01:32:24,914 --> 01:32:27,790 Lots of boys like you. 1023 01:32:29,614 --> 01:32:31,853 I want to settle down. 1024 01:32:33,947 --> 01:32:36,481 I think I've fallen in love. 1025 01:32:37,546 --> 01:32:39,185 What do you do? 1026 01:32:40,914 --> 01:32:43,222 - I'm an actress. - Mm-hmm. 1027 01:32:43,281 --> 01:32:45,815 In between jobs at the moment. 1028 01:32:47,581 --> 01:32:49,559 Did you ever see Rock Follies? 1029 01:32:49,615 --> 01:32:51,559 No. 1030 01:33:10,481 --> 01:33:13,289 - Who's that? - I don't know. Shit. I'll get it. 1031 01:33:22,515 --> 01:33:25,254 No future! 1032 01:33:35,148 --> 01:33:38,388 Oh, li la. La, la. 1033 01:33:41,282 --> 01:33:43,419 The wheel turns. 1034 01:33:45,216 --> 01:33:47,386 In his hands... 1035 01:33:47,449 --> 01:33:49,791 the roses of ecstasy burn. 1036 01:33:51,350 --> 01:33:53,827 The ashes are upon his brow. 1037 01:33:55,882 --> 01:33:59,724 Waters of Leith steal upon the golden-eyed. 1038 01:34:01,283 --> 01:34:03,557 He dances into silence. 1039 01:34:08,917 --> 01:34:12,952 Oh, li la. La, la. 1040 01:34:14,650 --> 01:34:18,594 Color deserts the world. 1041 01:34:21,984 --> 01:34:24,359 I am... 1042 01:34:26,117 --> 01:34:28,685 the mirror-- 1043 01:34:28,750 --> 01:34:32,717 the fire that consumes all that is created. 1044 01:34:34,284 --> 01:34:36,852 I bring the winter of thy flowers... 1045 01:34:38,250 --> 01:34:43,695 and the frost that secretly destroys the temple. 1046 01:36:08,853 --> 01:36:11,192 Halt! Halt! Halt! 1047 01:36:13,187 --> 01:36:16,128 Blacks, homosexuals and Jews are banned in Dorset. 1048 01:36:16,187 --> 01:36:19,219 Section one. Passport. Hurry, hurry, hurry. 1049 01:36:22,387 --> 01:36:25,725 Any seditious literature, records, tapes? 1050 01:36:25,786 --> 01:36:28,125 Hey, hold it. That's my Elvis album. 1051 01:36:28,187 --> 01:36:30,129 That's on the blasphemous list too. 1052 01:36:30,187 --> 01:36:31,759 Right. On your way. 1053 01:36:32,021 --> 01:36:36,120 My God, the English Customs are deplorable. 1054 01:36:36,187 --> 01:36:38,458 It used to be just the color of your skin. 1055 01:36:38,520 --> 01:36:42,483 They have to be tough to keep the riffraff out. 1056 01:36:42,554 --> 01:36:45,756 Dorset's the only safe place to live now. 1057 01:36:45,821 --> 01:36:50,284 It's tragedy that socialism and freedom weren't compatible. 1058 01:36:53,687 --> 01:36:58,355 It's wonderful, Borgia. Is it all yours? 1059 01:36:58,421 --> 01:37:03,520 It used to belong to some aristocratic family. 1060 01:37:03,588 --> 01:37:06,823 I requisitioned it. 1061 01:37:08,887 --> 01:37:12,521 Oh, well. Carnation from Floris. 1062 01:37:12,588 --> 01:37:15,927 Not all the good things have disappeared. 1063 01:37:22,688 --> 01:37:26,288 Sieg heil. Sieg heil. 1064 01:37:31,055 --> 01:37:34,087 Borgia, darling, can I have a tank? 1065 01:37:34,155 --> 01:37:39,060 It would be just perfect for a Saturday afternoon stroll down the King's Road. 1066 01:37:39,122 --> 01:37:42,756 Of course, darling. You're my number one. 1067 01:37:42,822 --> 01:37:45,798 I'll make millions out of you. 1068 01:37:45,856 --> 01:37:49,262 This is my first trip to the country. 1069 01:37:49,322 --> 01:37:52,593 It's really exciting. I mean, all those trees... 1070 01:37:52,656 --> 01:37:54,689 and the animals! 1071 01:37:55,756 --> 01:37:58,595 I have a passion for fur. 1072 01:37:58,656 --> 01:38:04,595 They all sign up in the end, one way or another. 1073 01:38:04,656 --> 01:38:08,063 We lost Lounge Lizard... 1074 01:38:08,123 --> 01:38:11,496 and gained the Daughters of God. 1075 01:38:12,590 --> 01:38:14,623 Crabs... 1076 01:38:14,689 --> 01:38:16,858 Amyl... 1077 01:38:16,923 --> 01:38:19,728 Maddie! 1078 01:38:51,257 --> 01:38:53,699 Oh, my heart rejoiceth... 1079 01:38:53,758 --> 01:38:57,323 in the roar of the surf on the shingles. 1080 01:38:57,391 --> 01:39:01,558 Marvelous, sweet music it is to my ears. 1081 01:39:01,625 --> 01:39:05,429 Oh, what joy there is in the embrace of water and earth. 1082 01:39:05,491 --> 01:39:08,932 Yea, a great elixir is the seashore. 1083 01:39:08,992 --> 01:39:11,660 Here one can dream of-- 1084 01:39:11,725 --> 01:39:15,892 of lands far distant and the-- the earth's treasure. 1085 01:39:17,958 --> 01:39:20,127 The sea remindeth me of youth. 1086 01:39:23,725 --> 01:39:28,427 Oh, John Dee, do you remember those days? 1087 01:39:28,492 --> 01:39:30,434 The whispered secrets at Oxford... 1088 01:39:30,492 --> 01:39:32,661 like the sweet sea breeze? 1089 01:39:32,726 --> 01:39:34,928 Codes and counter-codes. 1090 01:39:34,992 --> 01:39:37,525 The secret language of flowers. 1091 01:39:37,592 --> 01:39:40,567 I assigned myself with rosemary... 1092 01:39:40,626 --> 01:39:43,068 a true alexipharmic against your enemies. 1093 01:39:43,125 --> 01:39:45,862 And I with celandine... 1094 01:39:45,926 --> 01:39:49,889 true gold of the new spring of learning. 1095 01:39:49,959 --> 01:39:54,062 You were my eyes then as now with your celestial geometry. 1096 01:39:55,959 --> 01:39:58,164 You laid a path through treachery... 1097 01:39:58,226 --> 01:40:03,170 and opened my prison so that my heart flew like a swallow. 1098 01:40:03,226 --> 01:40:05,602 Sweet Majesty... 1099 01:40:05,660 --> 01:40:08,865 to me you are the celandine now as then before... 1100 01:40:09,892 --> 01:40:13,336 balm against all melancholy. 1101 01:40:13,393 --> 01:40:15,496 Hmm. Ah... 1102 01:40:17,093 --> 01:40:19,298 but I was young then. 1103 01:40:22,760 --> 01:40:25,636 There and back. 1104 01:40:26,393 --> 01:40:28,871 There and back. 1105 01:40:30,493 --> 01:40:34,028 The waves break on the shores of England. 1106 01:40:34,094 --> 01:40:37,095 The white cliffs stand against the void. 1107 01:40:38,327 --> 01:40:40,736 We gaze seaward... 1108 01:40:40,793 --> 01:40:43,135 contemplating the night journey. 1109 01:40:44,860 --> 01:40:47,862 The sun sinks lower. 1110 01:40:47,927 --> 01:40:50,872 The moon waits to make her entrance. 1111 01:40:52,327 --> 01:40:56,101 In the south at Tilly Whim... 1112 01:40:56,160 --> 01:40:58,661 a picture of wind on the sea. 1113 01:41:00,894 --> 01:41:02,894 In the west... 1114 01:41:02,961 --> 01:41:05,802 a vision of silver dew falling into a chalice... 1115 01:41:05,861 --> 01:41:09,532 flowing on a sea of pure gold. 1116 01:41:11,061 --> 01:41:13,868 In the east... 1117 01:41:13,928 --> 01:41:16,133 a black hoarfrost-- 1118 01:41:16,195 --> 01:41:20,003 the sun eclipsed by the wings of the phoenix. 1119 01:41:21,695 --> 01:41:24,172 In the north... 1120 01:41:24,228 --> 01:41:29,673 a howling chaos into which a black rain falls without ceasing. 1121 01:41:31,595 --> 01:41:36,733 Now... is the time of departure. 1122 01:41:36,795 --> 01:41:41,796 The last streamer that ties us to what is known... parts. 1123 01:41:43,129 --> 01:41:47,073 We drift into a sea of storms. 1124 01:41:51,296 --> 01:41:54,865 And now Elizabeth and Dee go along... 1125 01:41:54,929 --> 01:41:57,464 the same great highway... 1126 01:41:57,529 --> 01:42:02,303 and the light of the air about them seemed somewhat dark... 1127 01:42:02,363 --> 01:42:05,637 like evening or twilight. 1128 01:42:05,696 --> 01:42:07,935 And as they walked... 1129 01:42:07,997 --> 01:42:11,100 the phoenix spoke... 1130 01:42:11,163 --> 01:42:13,640 and cried with a loud voice: 1131 01:42:15,830 --> 01:42:20,138 "Come away." 83995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.