Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,280 --> 00:00:43,280
(WAVES CRASHING)
2
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
(WAVES CONTINUE CRASHING)
3
00:01:00,280 --> 00:01:02,280
♪ MAT MCHUGH: Loneliness
4
00:01:54,520 --> 00:01:56,520
(INDISTINCT CHATTER)
5
00:02:00,160 --> 00:02:02,680
Blast it. Who's got the vinegar?
6
00:02:02,720 --> 00:02:05,000
Yep. Well, I need something.
7
00:02:05,040 --> 00:02:07,880
It's really stinging.
You should wee on it.
8
00:02:07,920 --> 00:02:10,640
(LAUGHS) I don't think I
could manage the angle.
9
00:02:10,680 --> 00:02:13,680
I could. No,
thanks. It's fine.
10
00:02:13,720 --> 00:02:17,200
Oh, go on, give us a shot. I
don't want you to wee on me.
11
00:02:19,600 --> 00:02:22,000
So, what do you want
for your birthday?
12
00:02:22,040 --> 00:02:24,240
To not be having
another birthday.
13
00:02:24,280 --> 00:02:26,520
All right, gotta go. I've
got to be at work by eight.
14
00:02:26,560 --> 00:02:28,936
Oh, I thought you had the day
off today. Yeah, that turned into
15
00:02:28,960 --> 00:02:31,120
a half day off.
Happy birthday me!
16
00:02:32,160 --> 00:02:34,560
Mm. Bye. Bye.
17
00:02:39,320 --> 00:02:41,320
Do you think she
suspects anything?
18
00:02:52,680 --> 00:02:55,280
GIRL (OVER PHONE): Happy
birthday, Mum. Thanks.
19
00:02:55,320 --> 00:02:57,680
So you're old enough
to retire now, right?
20
00:02:57,720 --> 00:02:59,880
(CHUCKLES) Ha-ha, Chloe.
21
00:02:59,920 --> 00:03:03,440
There's no way they can cope without
me. I can't even get a full day off.
22
00:03:03,480 --> 00:03:05,560
And is Dad spoiling you?
23
00:03:05,600 --> 00:03:09,240
Oh, he will, don't you worry. Oh,
it's just started snowing here.
24
00:03:09,280 --> 00:03:11,560
London is so amazing.
I can't believe I had
25
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
to grow up in
Australia. Thanks, Dad.
26
00:03:14,440 --> 00:03:18,400
Oh, Mum, hey, sorry, I've got to
go. Oh. But have a great birthday.
27
00:03:18,440 --> 00:03:20,640
Already? Oh. Love you.
28
00:03:20,680 --> 00:03:22,800
Bye, Dad. Bye, honey.
29
00:03:22,840 --> 00:03:26,120
She seems happy. I hope that doesn't mean
she's gonna stay. Of course she's happy.
30
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
She's having a great time
ignoring her studies.
31
00:03:28,240 --> 00:03:30,240
Just stop that, please.
32
00:03:30,280 --> 00:03:33,240
I love this stuff! Oh.
33
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
Lack of food waste,
high nutrition profile
34
00:03:35,520 --> 00:03:37,920
and portion control.
35
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
It's so good you're doing it.
36
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
Wanna open that?
37
00:03:50,800 --> 00:03:53,160
Go on, spoil yourself.
Happy birthday.
38
00:03:54,520 --> 00:03:56,560
Lovely. Now, can we go?
39
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
I've got court first thing.
40
00:04:06,480 --> 00:04:08,600
Sorry. (KEYS JANGLING)
41
00:04:19,360 --> 00:04:21,896
Hey, I hope you don't mind, but
I've just very quickly separated out
42
00:04:21,920 --> 00:04:24,120
the ones that don't qualify
for business recovery.
43
00:04:24,160 --> 00:04:26,200
MAN: Dina!
44
00:04:27,520 --> 00:04:29,520
Thanks.
45
00:04:30,800 --> 00:04:32,800
I'm under the pump
on that, um...
46
00:04:32,840 --> 00:04:34,920
removers there.
"Pleased To Move You."
47
00:04:34,960 --> 00:04:37,160
We need to file for
insolvency like yesterday.
48
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
Got it.
49
00:04:39,240 --> 00:04:41,880
Where's the rest of it?
Er, left it on-site.
50
00:04:41,920 --> 00:04:43,960
So could you...
51
00:04:44,000 --> 00:04:47,440
I'm really busy right now. I was
due to finish at lunch time today,
52
00:04:47,480 --> 00:04:49,480
and I do have a client
report to finalise.
53
00:04:49,520 --> 00:04:51,560
It will only take you a minute.
54
00:04:54,400 --> 00:04:56,640
Gina? Thanks.
55
00:04:56,680 --> 00:04:58,680
I - that's - yeah.
56
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
(SIGHS)
57
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
Hello?
58
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
Hello?
59
00:05:35,920 --> 00:05:38,160
(DOOR RATTLING, SLIDING OPEN)
60
00:05:47,040 --> 00:05:49,840
Whoa! Hey, hey, Ben! Sorry.
61
00:05:49,880 --> 00:05:52,920
Ben, watch where you're going.
Did you get your driver's licence
62
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
on the dark net?
63
00:05:57,760 --> 00:06:00,000
You're really gonna have to
learn how to reverse in here.
64
00:06:00,040 --> 00:06:02,560
I don't like reversing. It's
easy. It's like going forwards,
65
00:06:02,600 --> 00:06:04,800
except backwards.
Can't even do that.
66
00:06:04,840 --> 00:06:07,920
We've been waiting for
someone to show up.
67
00:06:07,960 --> 00:06:11,360
I just came to get a file
that my colleague left behind.
68
00:06:12,720 --> 00:06:14,720
Tea? Biscuit?
69
00:06:14,760 --> 00:06:17,400
Oh, er, well, no. I'm
actually on a bit of a -
70
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
well, it's a diet box.
71
00:06:19,480 --> 00:06:22,280
He makes his own ginger snaps.
Kinda chewy in the middle,
72
00:06:22,320 --> 00:06:24,520
but just the right amount
of bite in the bite.
73
00:06:26,000 --> 00:06:28,160
If you don't mind, I'll
just collect the paperwork.
74
00:06:28,200 --> 00:06:30,480
You have no idea what
you're missing out on.
75
00:06:30,520 --> 00:06:32,560
I don't know what file
you're talking about.
76
00:06:34,880 --> 00:06:36,960
Well, I can see it. It's
just - Oh, you're the one
77
00:06:37,000 --> 00:06:39,080
that's gonna shut us down.
78
00:06:39,120 --> 00:06:41,160
Oh, no. I just do the organising
79
00:06:41,200 --> 00:06:43,200
and the things that
other people forget to do
80
00:06:43,240 --> 00:06:46,200
like bringing such paperwork
back to the office.
81
00:06:46,240 --> 00:06:49,320
You know, if you file
that today, we're all out.
82
00:06:49,360 --> 00:06:51,800
Boys are owed money.
Will see none of it.
83
00:06:53,480 --> 00:06:56,400
I'm really not the person
who makes those decision.
84
00:06:56,440 --> 00:06:58,760
I just need the paperwork.
Well, you can't have it.
85
00:06:59,840 --> 00:07:01,880
If you don't let me
have the paperwork,
86
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
I can't tell if
we're able to help.
87
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
What, you can help us?
88
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
I love a good spreadsheet.
89
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
Well...
90
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
you won't like this one.
91
00:07:19,720 --> 00:07:22,080
I wonder what she means
by loving a spreadsheet.
92
00:07:46,640 --> 00:07:48,640
(KNOCKING ON DOOR)
93
00:07:57,520 --> 00:07:59,520
Gina.
94
00:07:59,560 --> 00:08:01,560
I think you must
have the wrong Gina.
95
00:08:01,600 --> 00:08:04,120
Er, Gina Henderson?
96
00:08:04,160 --> 00:08:06,640
Yes. Um...
97
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
Happy birthday.
98
00:08:10,240 --> 00:08:12,720
(SPEAKER BEEPS)
(MUSIC PLAYING)
99
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Er, stop that.
100
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
Now, please.
101
00:08:26,200 --> 00:08:28,200
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
102
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Please.
103
00:08:32,520 --> 00:08:34,520
Don't you like it?
104
00:08:34,560 --> 00:08:36,960
Oh, no, you're
very good. Just...
105
00:08:39,920 --> 00:08:41,920
Please.
106
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Are you sure you
want me to stop?
107
00:08:50,960 --> 00:08:53,520
I-I'm sorry. Um... (SPEAKER
BEEPING, MUSIC STOPS)
108
00:08:53,560 --> 00:08:56,440
I don't think you understand.
I'm your birthday present.
109
00:09:00,400 --> 00:09:02,520
Well, could you put
that back on, please?
110
00:09:02,560 --> 00:09:04,560
And re-buckle your belt.
111
00:09:05,760 --> 00:09:07,840
Well, you've got
me for two hours.
112
00:09:09,960 --> 00:09:12,000
Two hours?
113
00:09:14,520 --> 00:09:17,560
How long does it take
you to get undressed?
114
00:09:17,600 --> 00:09:20,680
Well, I undress the way
you want me to undress.
115
00:09:20,720 --> 00:09:23,160
And then I'll do anything
that you want me to do.
116
00:09:23,200 --> 00:09:25,200
Anything.
117
00:09:25,240 --> 00:09:27,320
I'm very open-minded.
118
00:09:27,360 --> 00:09:29,440
Anything?
119
00:09:29,480 --> 00:09:31,520
Totally.
120
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
Really?
121
00:09:36,960 --> 00:09:39,000
Completely.
122
00:09:43,720 --> 00:09:45,800
Do you think you
could clean my house?
123
00:09:47,040 --> 00:09:49,480
What? Well, you said...
124
00:09:49,520 --> 00:09:51,920
anything.
125
00:09:51,960 --> 00:09:55,600
Yeah, not that. You said
you'd do whatever I wanted.
126
00:09:56,880 --> 00:10:00,880
No way, man. This is a
prepaid service, right?
127
00:10:00,920 --> 00:10:03,840
So I think that's a
contract in sales terms.
128
00:10:08,680 --> 00:10:10,680
Come on. Are you sure
you wouldn't just...
129
00:10:10,720 --> 00:10:13,320
rather I just take my
clothes off? I'm married.
130
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
It doesn't stop most people.
131
00:10:16,880 --> 00:10:19,440
Could you start by
doing the floor?
132
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
♪ ABBE MAY: Pony
133
00:10:45,440 --> 00:10:47,760
You're enjoying this.
134
00:10:47,800 --> 00:10:49,800
(IRON HISSING)
135
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
I'm not.
136
00:10:51,880 --> 00:10:53,880
It's not illegal
to look, you know?
137
00:10:53,920 --> 00:10:56,680
♪ Someone who knows how to ride
138
00:10:56,720 --> 00:11:00,160
♪ Without evening falling off
139
00:11:00,200 --> 00:11:03,600
♪ Gotta be compatible
140
00:11:03,640 --> 00:11:06,440
♪ Takes me to my limits
141
00:11:06,480 --> 00:11:08,920
♪ Let's do it... Could
you do the living room?
142
00:11:08,960 --> 00:11:11,160
♪ Ride it, my pony
143
00:11:11,200 --> 00:11:14,280
♪ My saddle's waiting
144
00:11:15,320 --> 00:11:17,840
♪ Come and jump on it ♪
145
00:11:17,880 --> 00:11:19,880
(MUSIC PLAYING)
146
00:11:22,360 --> 00:11:24,360
(EXHALES)
147
00:11:24,400 --> 00:11:26,600
Here, let me show you. You
can't just rub away at it
148
00:11:26,640 --> 00:11:29,200
and hope for the
best. You have to...
149
00:11:29,240 --> 00:11:31,960
be gentle. Yeah.
150
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
So-so go in circles.
151
00:11:36,720 --> 00:11:38,880
Not so fast. Slowly.
152
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
Start gently.
153
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
Circles.
154
00:11:58,040 --> 00:12:00,040
That's your two hours.
155
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
Yep. Thanks.
156
00:12:02,880 --> 00:12:05,360
Um, it was, er, so
not my pleasure.
157
00:12:05,400 --> 00:12:07,400
(LAUGHS)
158
00:12:07,440 --> 00:12:09,480
Happy birthday. Oh, yep.
159
00:12:09,520 --> 00:12:11,600
I'll, um... I'll let myself out.
160
00:12:11,640 --> 00:12:13,640
Yeah.
161
00:12:18,240 --> 00:12:21,120
(DOOR OPENS, CLOSES)
162
00:12:31,840 --> 00:12:34,040
They want me to
be equity partner.
163
00:12:35,960 --> 00:12:38,440
Why didn't you say?
164
00:12:38,480 --> 00:12:40,800
I'm telling you now. (CHUCKLES)
165
00:12:40,840 --> 00:12:43,400
Didn't wanna jinx
it. That's fantastic.
166
00:12:43,440 --> 00:12:45,960
You've worked so hard.
You'll be perfect.
167
00:12:47,440 --> 00:12:49,920
I've never slept with a
senior partner before.
168
00:12:51,160 --> 00:12:53,200
(CHUCKLES)
169
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
Honey...
170
00:12:57,560 --> 00:12:59,560
I've got a bit of a headache.
171
00:13:03,280 --> 00:13:05,320
Can you get the light?
172
00:13:05,360 --> 00:13:07,360
Good night.
173
00:13:14,280 --> 00:13:16,280
(INDISTINCT CHATTER)
174
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
So...
175
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
was he gorgeous?
176
00:13:29,240 --> 00:13:31,600
Thank you very much,
everyone, for the sex worker
177
00:13:31,640 --> 00:13:33,800
you sent to my home address.
178
00:13:33,840 --> 00:13:36,600
Come on, you sly dog.
179
00:13:36,640 --> 00:13:39,640
No, no, I-I paid for
the premium version.
180
00:13:39,680 --> 00:13:42,160
They said if you get that, you
can have anything you want. I...
181
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
Oh, my God.
182
00:13:44,240 --> 00:13:46,640
So, what did you ask for?
183
00:13:47,880 --> 00:13:49,880
I asked him to clean my house.
184
00:13:49,920 --> 00:13:52,320
(LAUGHS) What?
185
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
What was I supposed to do?
186
00:13:56,400 --> 00:13:59,400
Thank you for thinking of me,
but if I want that I'll find it
187
00:13:59,440 --> 00:14:01,840
in my own marriage.
188
00:14:01,880 --> 00:14:04,360
Farley was fantastic for
that, I'll have you know.
189
00:14:04,400 --> 00:14:07,800
Farley was over a year ago. Some
things happen in their own time.
190
00:14:07,840 --> 00:14:10,336
Yeah, no, I mean, she's right, guys.
It's not like any of us singles
191
00:14:10,360 --> 00:14:13,240
are getting any. Apart from
you, of course, Hayley.
192
00:14:13,280 --> 00:14:15,600
It does. It sounds
amazing, actually,
193
00:14:15,640 --> 00:14:17,880
having a man clean your house.
194
00:14:21,400 --> 00:14:23,440
Did he have a six-pack?
195
00:14:24,640 --> 00:14:27,280
Oh, please tell me he at least
took his shirt off. Did he?
196
00:14:29,760 --> 00:14:31,760
It was a four-pack.
197
00:14:33,560 --> 00:14:36,680
Oh, yes! (CLAPPING) Yes, Gina!
198
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
(ALL LAUGHING) Whoo!
199
00:14:43,480 --> 00:14:46,760
Brett, I was looking at
those removals figures
200
00:14:46,800 --> 00:14:48,920
and I think we're
missing a bit of, um...
201
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
It's just fatty tissue.
202
00:14:54,280 --> 00:14:56,880
Sorry. So, um, I thought...
203
00:14:58,040 --> 00:15:01,960
Oh. You know you haven't remembered
my birthday for five years.
204
00:15:05,680 --> 00:15:07,680
There was a restructure.
205
00:15:07,720 --> 00:15:09,720
My hands were tied.
206
00:15:09,760 --> 00:15:11,760
I'm sorry.
207
00:15:11,800 --> 00:15:13,840
You'll get picked
up straight away.
208
00:15:15,480 --> 00:15:17,600
There will be some
sort of package.
209
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
Who else did you let go?
210
00:15:22,760 --> 00:15:24,760
Just yourself at present.
211
00:15:26,880 --> 00:15:30,440
Here's your copies. Now I'm
almost done reconfiguring
212
00:15:30,480 --> 00:15:34,560
the report system, and you need
to get a social strategist.
213
00:15:34,600 --> 00:15:36,720
Can I get you something, Gina?
214
00:15:36,760 --> 00:15:38,856
Yeah, you can take your double
D cups and you can piss off
215
00:15:38,880 --> 00:15:41,280
back to your own department.
216
00:15:41,320 --> 00:15:43,360
I'm sorry. I'm sorry.
217
00:15:43,400 --> 00:15:45,680
(INDISTINCT CHATTER) WOMAN:
Do you think she's OK?
218
00:16:14,480 --> 00:16:16,480
(EXHALES)
219
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
OK. I've got you a
little cheer up present.
220
00:16:28,960 --> 00:16:31,520
Oh... Now, it is a
remote-controlled
221
00:16:31,560 --> 00:16:33,680
internal vibrator.
222
00:16:33,720 --> 00:16:35,720
So you wear it
inside. Oh, I...
223
00:16:35,760 --> 00:16:38,680
No. It's movement controlled,
Bluetooth enabled.
224
00:16:38,720 --> 00:16:40,760
It's amazing. I... No, no, no.
225
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
I've got one. It was a
buy one, get one free
226
00:16:42,840 --> 00:16:44,880
so this is for you.
227
00:16:44,920 --> 00:16:47,920
Well, that-that is so lovely
of you to think of me.
228
00:16:47,960 --> 00:16:50,296
No, I didn't think of you. I was
gonna give it to one of the others,
229
00:16:50,320 --> 00:16:52,320
but clearly it has to
be you. Why? Why me?
230
00:16:52,360 --> 00:16:54,641
Because you're gonna be stuck
at home by yourself all day,
231
00:16:54,680 --> 00:16:56,800
so got to have
something to do. OK.
232
00:17:17,400 --> 00:17:19,400
(KNOCKING ON DOOR)
233
00:17:25,240 --> 00:17:28,000
Uh, hi. I think I
left the speaker.
234
00:17:28,040 --> 00:17:30,760
The bastards wanna charge me
200 bucks for what's like a...
235
00:17:30,800 --> 00:17:33,080
50-dollar speaker, so...
236
00:17:33,120 --> 00:17:36,040
Do you mind if
I...? No, come in.
237
00:17:36,080 --> 00:17:38,080
Thanks.
238
00:17:42,640 --> 00:17:45,000
Nah. I was a shit stripper.
239
00:17:45,040 --> 00:17:48,120
Didn't even make it past my trial
week. I thought you were great.
240
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
You don't recognise me, do
you? From the moving company.
241
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
You're from 'Please
To Move You'?
242
00:17:55,080 --> 00:17:58,120
Well, no, not anymore.
No. Now we're folding.
243
00:17:58,160 --> 00:18:00,480
So that's two jobs
I've lost in one week.
244
00:18:00,520 --> 00:18:02,640
But I read the file.
That's not necessary.
245
00:18:02,680 --> 00:18:04,680
There are things you can
do to turn that around.
246
00:18:04,720 --> 00:18:08,000
Well, tell that to the dickheads
who decided we're not worth saving.
247
00:18:08,040 --> 00:18:10,080
Oh, sorry.
248
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
Ah!
249
00:18:12,160 --> 00:18:14,200
Ah.
250
00:18:16,840 --> 00:18:19,560
200 bucks right
there - that's...
251
00:18:19,600 --> 00:18:22,880
What I could - I mean,
have you thought about
252
00:18:22,920 --> 00:18:25,040
doing other work? Yeah.
253
00:18:25,080 --> 00:18:27,280
Cleaning? Cleaning?
254
00:18:27,320 --> 00:18:29,320
No, I can't.
255
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
Ah, so you'll take your
clothes off for strangers,
256
00:18:31,400 --> 00:18:33,560
but God forbid if you have
to clean a woman's house.
257
00:18:33,600 --> 00:18:36,480
I've just got to get back and help
fix the truck so they can sell it.
258
00:18:36,520 --> 00:18:39,296
Ah. Yeah, I'm not the only one out of
work. You know, there's four of us.
259
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Ah. But thanks.
260
00:19:08,160 --> 00:19:11,200
House cleaners? I've never
cleaned a house before.
261
00:19:11,240 --> 00:19:14,760
It's gross. Possibly
shirtless cleaning.
262
00:19:14,800 --> 00:19:17,720
If-if that's what
the clients want.
263
00:19:17,760 --> 00:19:20,840
Uh, I don't think that's gonna
work out so well for all of us.
264
00:19:21,800 --> 00:19:24,040
What about the removals?
Oh, we'll do them.
265
00:19:24,080 --> 00:19:26,640
Just if you don't get
enough removals bookings,
266
00:19:26,680 --> 00:19:28,960
you'll have to clean.
267
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
And what about the
shirt business?
268
00:19:31,080 --> 00:19:33,040
Optional extra, billable.
269
00:19:33,080 --> 00:19:35,576
Tom, what do you have to say about
your experience as a stripper?
270
00:19:35,600 --> 00:19:37,600
Mate, you stripped?
271
00:19:37,640 --> 00:19:39,680
Yeah, I only did it
for a little bit.
272
00:19:39,720 --> 00:19:43,120
Did you feel
exploited? I loved it.
273
00:19:43,160 --> 00:19:45,640
(LAUGHING) You must
have been pretty shit.
274
00:19:45,680 --> 00:19:48,960
Fuck off, I was all
right. (LAUGHS) (LAUGHS)
275
00:19:49,000 --> 00:19:51,040
How do you know about
him being a stripper?
276
00:19:51,080 --> 00:19:53,080
Oh, er, my friends
277
00:19:53,120 --> 00:19:55,240
booked him as a surprise...
278
00:19:55,280 --> 00:19:57,320
surprise, uh, present.
279
00:19:57,360 --> 00:20:00,520
I just think there are a lot of women
who really like the thought of a man
280
00:20:00,560 --> 00:20:03,480
cleaning their house,
shirtless on request.
281
00:20:03,520 --> 00:20:05,600
And I think they'll pay for it.
282
00:20:06,680 --> 00:20:08,720
Is that all right with everyone?
283
00:20:11,800 --> 00:20:14,200
(FOOTSTEPS APPROACHING) Gina.
284
00:20:15,360 --> 00:20:17,720
I would like to make an
offer on the removals company
285
00:20:17,760 --> 00:20:20,480
'Pleased To Move You'.
We closed them down.
286
00:20:20,520 --> 00:20:22,520
We do offer counselling,
you know that.
287
00:20:22,560 --> 00:20:24,680
You didn't close them. I did.
288
00:20:24,720 --> 00:20:27,720
Only, um, I didn't. (LAUGHS)
289
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
I decided they qualify
for business recovery.
290
00:20:29,840 --> 00:20:31,840
Gina, that place is history.
291
00:20:31,880 --> 00:20:35,000
And you can smell it on them
and the manager's like... 50.
292
00:20:41,440 --> 00:20:45,240
I can't give you a company. Yes,
you can if it's not worth anything.
293
00:20:45,280 --> 00:20:47,360
Hm, it's not that
it's worth nothing.
294
00:20:47,400 --> 00:20:50,320
The company has assets - you know,
client base, corporate knowledge.
295
00:20:50,360 --> 00:20:53,320
Truck, if I recall. But I
don't have any money yet.
296
00:20:53,360 --> 00:20:55,360
Not on my own.
297
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
The creditors need 10% of assets
298
00:20:57,920 --> 00:21:00,520
so if you can find a way
to come up with that,
299
00:21:00,560 --> 00:21:02,600
it could be yours.
300
00:21:03,640 --> 00:21:05,680
Could I pay in instalments?
301
00:21:07,480 --> 00:21:09,520
I'd need a commission.
302
00:21:18,280 --> 00:21:20,680
Gina, that is so brave.
303
00:21:20,720 --> 00:21:22,720
True god.
304
00:21:22,760 --> 00:21:25,720
You frickin' nailed it.
Where'd you find your cleaners?
305
00:21:27,160 --> 00:21:30,440
Actually it's the, uh, stripper
306
00:21:30,480 --> 00:21:32,480
you got me for my birthday.
307
00:21:32,520 --> 00:21:35,240
The one with the
four-pack? The very same.
308
00:21:35,280 --> 00:21:37,280
(CHUCKLES)
309
00:21:45,080 --> 00:21:47,120
Hm. You still here?
310
00:21:48,600 --> 00:21:51,080
Brett let me go.
311
00:21:51,120 --> 00:21:53,240
There was a
restructure. He had to.
312
00:21:55,440 --> 00:21:58,160
Were you the only one? Yep.
313
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
That's not a restructure.
314
00:22:00,240 --> 00:22:02,880
That's age discrimination. That's
a problem. We can pursue that.
315
00:22:02,920 --> 00:22:05,800
I wouldn't worry about it. I'm
setting up a different business.
316
00:22:07,240 --> 00:22:09,280
What kind of business?
317
00:22:13,440 --> 00:22:16,480
Removals. Removals?
318
00:22:16,520 --> 00:22:18,720
(CHUCKLES) Gina, do you know
what you're getting into?
319
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
It's fine. We already have the -
320
00:22:20,800 --> 00:22:23,496
Is this some kind of scheme? Cos you
know this pyramid selling business -
321
00:22:23,520 --> 00:22:26,440
some of them are just a
scam. It's perfectly fine.
322
00:22:26,480 --> 00:22:29,200
I'm just helping them
diversify their service base.
323
00:22:29,240 --> 00:22:31,280
Into what? What? What?
324
00:22:31,320 --> 00:22:33,920
Listen, it's the first
day and I'm-I'm-I'm late.
325
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
Yeah, just gotta, mm, run.
326
00:22:40,520 --> 00:22:43,040
You remember how to
clean with a microfibre?
327
00:22:44,160 --> 00:22:46,480
S shape. What's a
microfibre again?
328
00:22:48,120 --> 00:22:50,760
OK, just ask her how she'd
like her house cleaned.
329
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
I'm sure she'll tell you.
330
00:22:52,840 --> 00:22:55,200
Can I ask you, what did you
like when I was cleaning?
331
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Cos I didn't know what
I was doing, so...
332
00:22:57,280 --> 00:22:59,280
any pointers would
be great. Uh...
333
00:22:59,320 --> 00:23:01,360
Well, you were good at
the skirting boards.
334
00:23:02,320 --> 00:23:04,560
No, no, like...
335
00:23:04,600 --> 00:23:06,960
what did you like? Oh!
336
00:23:08,640 --> 00:23:12,000
Er, do you remember what
you did with your shirt?
337
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
I took it off. Yeah. And?
338
00:23:14,680 --> 00:23:16,680
You put it in your back pocket.
339
00:23:16,720 --> 00:23:18,720
Yeah, you could maybe
try that again. Oh.
340
00:23:18,760 --> 00:23:20,840
Um, and, you know,
leave it there.
341
00:23:20,880 --> 00:23:22,920
Yeah, no problem.
342
00:23:24,080 --> 00:23:26,496
Should I do the introductions
for you? No, no, no, I've got it,
343
00:23:26,520 --> 00:23:28,760
I've got it. Yeah, I'm just
gonna stay here. All right.
344
00:23:28,800 --> 00:23:30,800
All right. OK. (CHUCKLES)
345
00:23:30,840 --> 00:23:32,880
Elbow grease. Yeah.
346
00:23:44,760 --> 00:23:47,080
I've come to clean
your house. Good.
347
00:23:47,120 --> 00:23:49,120
Great.
348
00:23:51,240 --> 00:23:53,280
Um, do you wanna start in here?
349
00:23:53,320 --> 00:23:55,320
(CLOCK TICKING)
350
00:24:06,320 --> 00:24:08,320
(CHUCKLES)
351
00:24:11,680 --> 00:24:13,680
(OBJECTS CLATTER)
352
00:24:13,720 --> 00:24:15,720
Sorry.
353
00:24:15,760 --> 00:24:18,160
You're gonna have to tell
me how to do some of this.
354
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
Oh.
355
00:24:20,240 --> 00:24:22,240
Oh.
356
00:24:26,880 --> 00:24:28,880
(CHUCKLES)
357
00:24:31,000 --> 00:24:33,560
So, uh, where next?
358
00:24:35,360 --> 00:24:37,840
Kitchen. Yeah.
359
00:24:43,680 --> 00:24:45,680
Just...
360
00:24:47,040 --> 00:24:50,000
Thomas? Yeah. Sorry,
can I call you Tom?
361
00:24:50,040 --> 00:24:53,160
Yeah. Tom, would you mind
taking your boots off, please?
362
00:24:54,360 --> 00:24:56,360
Yes. Sorry.
363
00:25:01,560 --> 00:25:03,560
Whoo.
364
00:25:03,600 --> 00:25:05,600
(CHUCKLES)
365
00:25:07,800 --> 00:25:09,800
(BIRDS CHIRPING)
366
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
(FRIDGE DOOR OPENS)
367
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
That is not
happening ever again.
368
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
Sure thing, boss.
369
00:26:36,520 --> 00:26:38,520
(MOTORCYCLE RIDING PAST)
370
00:26:39,840 --> 00:26:42,280
(DOG BARKING IN DISTANCE)
(KNOCKING ON DOOR)
371
00:26:48,520 --> 00:26:50,520
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
372
00:26:55,440 --> 00:26:58,040
Tom. I got a promotion.
373
00:26:58,080 --> 00:27:01,240
I have a boyfriend.
I brought ice cream.
374
00:27:01,280 --> 00:27:03,280
I'm off dairy, Tom.
375
00:27:03,320 --> 00:27:06,360
Oh. Um, are you off...
376
00:27:06,400 --> 00:27:08,400
Chocolate Obsession?
377
00:27:09,760 --> 00:27:12,160
Damn you.
378
00:27:12,200 --> 00:27:14,200
(CHUCKLES)
379
00:27:15,040 --> 00:27:18,040
So, um... is
everything going OK?
380
00:27:18,080 --> 00:27:20,080
With the - with the
baby? Is it going OK?
381
00:27:20,120 --> 00:27:22,600
He is fine. Kicking
like a bastard.
382
00:27:22,640 --> 00:27:24,720
He? Yeah.
383
00:27:29,400 --> 00:27:32,000
Bye, Tom. Yeah.
384
00:27:32,040 --> 00:27:34,040
Bye.
385
00:27:35,680 --> 00:27:37,680
He. (CHUCKLES)
386
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
(DOG BARKING IN DISTANCE)
387
00:27:49,920 --> 00:27:51,920
(CHUCKLES)
388
00:27:54,560 --> 00:27:56,600
(INDISTINCT CHATTER) Hello?
389
00:27:56,640 --> 00:27:58,640
Hi, I was wondering if
I could make a booking
390
00:27:58,680 --> 00:28:00,680
for one of those house
cleaners, please?
391
00:28:00,720 --> 00:28:04,400
Yes. Yes. I'm sorry,
it's so noisy in here.
392
00:28:04,440 --> 00:28:06,440
When would you like?
393
00:28:06,480 --> 00:28:08,600
Sometime on Thursday. OK.
394
00:28:08,640 --> 00:28:11,560
Sorry, can - I - can
you say that again?
395
00:28:11,600 --> 00:28:13,800
Um, hi. (LAUGHS)
396
00:28:13,840 --> 00:28:15,840
Oh. Excuse me.
397
00:28:17,080 --> 00:28:19,080
Are you the one
with the service?
398
00:28:19,120 --> 00:28:21,560
Yes, I am. Can you just
give me a couple of minutes?
399
00:28:21,600 --> 00:28:24,560
I'm just taking a booking. I
must have this house cleaner.
400
00:28:24,600 --> 00:28:26,640
Oh. I've heard it's very good.
401
00:28:26,680 --> 00:28:29,160
I hear he leaves no
surface untouched,
402
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
gets into every crevice.
403
00:28:31,240 --> 00:28:34,120
So I was wondering if you had
any availability on Thursday.
404
00:28:34,160 --> 00:28:36,200
Excuse me. No,
I'll take Thursday.
405
00:28:36,240 --> 00:28:38,440
(SCREAMING AND LAUGHTER)
406
00:28:38,480 --> 00:28:40,840
You did so good!
407
00:28:40,880 --> 00:28:43,080
You know it's just
for cleaning, right?
408
00:28:45,000 --> 00:28:48,960
I want what she had. Yeah, sorry,
but cleaning is just a cover.
409
00:28:51,200 --> 00:28:53,200
(CHUCKLES)
410
00:28:53,240 --> 00:28:56,560
That was a mistake. That-That
is not gonna happen again.
411
00:28:59,000 --> 00:29:01,920
Would anyone like to book
a straight-up cleaning job?
412
00:29:06,200 --> 00:29:08,560
Wanna get drunk? I have vodka.
413
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
No.
414
00:29:10,640 --> 00:29:12,720
You'll get another job.
It won't be that hard.
415
00:29:12,760 --> 00:29:14,760
Don't lie to me.
416
00:29:14,800 --> 00:29:17,560
OK, because you're over 50
it's gonna be very hard.
417
00:29:17,600 --> 00:29:19,640
I know.
418
00:29:22,080 --> 00:29:24,120
Oh, I'm not gonna do it.
419
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
Why not? (GASPS)
420
00:29:27,920 --> 00:29:31,120
I couldn't ask those men to do that.
Actually, I think he was the one
421
00:29:31,160 --> 00:29:33,160
who offered. I just couldn't.
422
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
Oh, God.
423
00:29:35,240 --> 00:29:37,280
You're so... British.
424
00:29:37,320 --> 00:29:39,640
What does that mean?
This is a very good idea.
425
00:29:39,680 --> 00:29:41,680
You're being so uptight.
426
00:29:42,840 --> 00:29:44,880
Sorry. (CHUCKLES)
427
00:29:48,080 --> 00:29:50,080
(CAR BEEPS)
428
00:29:57,080 --> 00:29:59,080
(EXHALES)
429
00:30:08,640 --> 00:30:10,640
(SIGHS)
430
00:30:17,640 --> 00:30:20,240
(INDISTINCT CHATTER) Shh-shh.
431
00:30:23,920 --> 00:30:25,960
Does anyone still want
to make a booking?
432
00:30:28,280 --> 00:30:30,320
Well, for cleaning or for sex?
433
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
Both.
434
00:30:34,040 --> 00:30:36,040
(CHEERING AND LAUGHTER)
435
00:30:49,400 --> 00:30:52,440
Obviously you don't have
to if you don't want to.
436
00:30:52,480 --> 00:30:56,720
And, um, I have prepared
a whole redundancy package
437
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
for each of you.
438
00:30:58,800 --> 00:31:01,640
That perhaps is
the other option.
439
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
And if we want to?
440
00:31:06,640 --> 00:31:09,000
Well, then, you
just go right ahead.
441
00:31:09,920 --> 00:31:11,920
(CHUCKLES)
442
00:31:11,960 --> 00:31:14,536
And you just ask your client if she'd
prefer to have her house cleaned
443
00:31:14,560 --> 00:31:17,160
before or after.
444
00:31:17,200 --> 00:31:19,720
(CHUCKLES) Oh.
445
00:31:19,760 --> 00:31:22,280
Don't look at me.
446
00:31:22,320 --> 00:31:25,120
Well, then you could
just do the housework.
447
00:31:26,120 --> 00:31:28,120
Business as usual.
448
00:31:29,440 --> 00:31:31,920
Well, uh, so...
449
00:31:31,960 --> 00:31:34,000
right, so, um...
450
00:31:34,040 --> 00:31:36,800
quality control. Um,
obviously the cleaning
451
00:31:36,840 --> 00:31:40,120
must be effective, and there
must be a minimum of one orgasm.
452
00:31:40,160 --> 00:31:43,240
(LAUGHS) You've
thought of everything.
453
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
Do we count our own?
454
00:31:45,320 --> 00:31:48,640
If we count hers and mine,
455
00:31:48,680 --> 00:31:51,160
that's two, right?
That's a multiple?
456
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
Yours is irrelevant.
457
00:31:55,600 --> 00:31:57,760
Is she serious?
I think she is.
458
00:31:59,080 --> 00:32:01,520
I'm down for it. It will
be like career enhancement.
459
00:32:01,560 --> 00:32:03,720
Dude, you can't hold down
a job to save your life.
460
00:32:03,760 --> 00:32:05,800
You can't even keep
a driver's license.
461
00:32:05,840 --> 00:32:07,840
It wasn't my fault.
It's never your fault.
462
00:32:07,880 --> 00:32:09,960
What if you don't
like her? Your client?
463
00:32:10,000 --> 00:32:12,496
Gina was pretty clear. If you don't
like anything about the session,
464
00:32:12,520 --> 00:32:15,480
you can leave it. Or what
if she doesn't like us?
465
00:32:15,520 --> 00:32:17,576
When I did my stripping
week, that was the worst bit.
466
00:32:17,600 --> 00:32:19,656
You can be like really
well-built. If you're a stripper,
467
00:32:19,680 --> 00:32:21,840
you can't just be a bit
hot. You have to be smoking.
468
00:32:23,440 --> 00:32:25,440
If we're gonna
sleep with people,
469
00:32:25,480 --> 00:32:27,520
we'll have to be sex gods.
470
00:32:28,800 --> 00:32:30,800
Sounds good.
471
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
I'm in.
472
00:32:36,440 --> 00:32:38,440
Are you kidding? I'm in.
473
00:32:39,760 --> 00:32:41,760
(CHUCKLES)
474
00:32:43,840 --> 00:32:46,360
Steve?
475
00:32:46,400 --> 00:32:49,920
I'll be your IT department,
at least to get you started.
476
00:32:49,960 --> 00:32:52,320
I found this site. Oh.
477
00:32:53,840 --> 00:32:56,000
Jesus. Is that
shit even legal?
478
00:32:56,040 --> 00:32:58,040
Yeah, that stripper joint
I worked for did that,
479
00:32:58,080 --> 00:33:00,080
but they had some kind
of a special licence.
480
00:33:00,120 --> 00:33:02,136
Apparently took them ages
to get it. Yeah, I've heard,
481
00:33:02,160 --> 00:33:04,560
but we need to get started. So
if we did a website like this,
482
00:33:04,600 --> 00:33:07,096
could we make the site owner
anonymous? Yeah, but you still need
483
00:33:07,120 --> 00:33:09,440
search engine optimisation
with the right search words.
484
00:33:10,440 --> 00:33:12,680
So, housecleaning.
485
00:33:12,720 --> 00:33:14,720
Sex. (CHUCKLES)
486
00:33:14,760 --> 00:33:16,760
Pleasure.
487
00:33:16,800 --> 00:33:18,840
You should be jotting this down.
488
00:33:18,880 --> 00:33:21,200
Escorts who love your home.
489
00:33:21,240 --> 00:33:23,760
(KEYBOARD BUTTONS CLACKING)
490
00:33:23,800 --> 00:33:26,160
Um, integrity, safety.
491
00:33:26,200 --> 00:33:28,200
Discretion. Rock-solid.
492
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
Best ever root
you'll get all year.
493
00:33:36,560 --> 00:33:39,040
I thought we were all going
round. Yeah, integrity's good.
494
00:33:41,720 --> 00:33:43,720
(ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO)
495
00:33:46,360 --> 00:33:48,360
(MUSIC STOPS)
496
00:33:52,320 --> 00:33:54,400
Hi. Hi.
497
00:33:54,440 --> 00:33:56,440
Come in. Thank you.
498
00:34:05,880 --> 00:34:08,240
Right on time. (CHUCKLES)
499
00:34:16,120 --> 00:34:18,120
♪ MO'HORIZONS: Foto Viva.
500
00:34:20,440 --> 00:34:22,840
(EXHALES)
501
00:34:22,880 --> 00:34:25,120
Tom?
502
00:34:25,160 --> 00:34:27,600
Would you like to dance?
503
00:34:27,640 --> 00:34:29,720
Yeah. Sure thing.
504
00:34:48,480 --> 00:34:51,040
Just stop that. It's fine.
505
00:34:51,080 --> 00:34:53,080
♪ Fota viva, viva, viva
506
00:34:55,320 --> 00:34:57,720
♪ Fota viva, viva, viva
507
00:34:59,480 --> 00:35:03,800
♪ Da melodia que
falava do futuro
508
00:35:03,840 --> 00:35:06,640
♪ Que voce imaginou
509
00:35:08,480 --> 00:35:13,000
♪ Do passado que
voce nao viveu ♪
510
00:35:13,040 --> 00:35:15,040
(DO YOU WANT ME? PLAYING)
511
00:35:21,160 --> 00:35:23,160
Ah.
512
00:35:24,760 --> 00:35:27,880
♪ Are you lonely,
oh, my darling?
513
00:35:27,920 --> 00:35:30,080
♪ Do you want me?
514
00:35:31,400 --> 00:35:33,840
♪ Are you lonely,
oh, my darling?
515
00:35:33,880 --> 00:35:35,920
♪ Do you need me? (STRAINS)
516
00:35:37,720 --> 00:35:41,080
♪ I can tell by the
look in your eyes
517
00:35:41,120 --> 00:35:45,320
♪ I don't want your afters
518
00:35:46,400 --> 00:35:48,920
♪ Don't you want me, my darling?
519
00:35:48,960 --> 00:35:52,320
♪ Don't you want me tonight?
520
00:35:55,160 --> 00:35:57,640
♪ I'm...
521
00:35:57,680 --> 00:36:01,400
♪ All yours ♪
522
00:36:06,680 --> 00:36:08,680
(SNORING)
523
00:36:15,960 --> 00:36:18,520
Um, so I've been thinking.
524
00:36:18,560 --> 00:36:20,960
And...
525
00:36:21,000 --> 00:36:23,600
You see, I'm just
not exactly sure
526
00:36:23,640 --> 00:36:26,000
that I can reliably
say that I know
527
00:36:26,040 --> 00:36:29,520
how to please... a woman.
528
00:36:32,800 --> 00:36:34,800
Well...
529
00:36:34,840 --> 00:36:37,000
if you can say that...
530
00:36:38,240 --> 00:36:40,280
..you're a better man than most.
531
00:36:44,680 --> 00:36:46,680
Good.
532
00:36:49,960 --> 00:36:52,160
What, Anthony? So-So he's big.
533
00:36:53,320 --> 00:36:55,640
A jackhammer?
534
00:36:55,680 --> 00:36:58,560
Oh. Oh, I am...
535
00:36:58,600 --> 00:37:00,600
very sorry.
536
00:37:00,640 --> 00:37:03,200
Yes, of course, I
completely understand.
537
00:37:03,240 --> 00:37:06,600
Can we make it up to you in
some way? (I wasn't that bad.)
538
00:37:06,640 --> 00:37:10,000
Very sorry once again. Back
to cleaning and removals, bro.
539
00:37:10,040 --> 00:37:12,520
On my hot mother, I
swear. (TELEPHONE RINGING)
540
00:37:12,560 --> 00:37:14,640
Pleased to Move You.
541
00:37:15,840 --> 00:37:17,840
(CRUNCHING)
542
00:37:18,760 --> 00:37:21,080
Really? Oh, that's just basic.
543
00:37:21,120 --> 00:37:23,600
What else did he miss? Dude.
544
00:37:24,640 --> 00:37:26,640
Oh, he'll be back.
545
00:37:27,480 --> 00:37:30,080
I understand. No charge.
546
00:37:32,320 --> 00:37:36,160
Come on, fellas. Don't feel
bad. We all make mistakes.
547
00:37:36,200 --> 00:37:38,280
Let's look at the
positives here.
548
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
At least you're
both in the shit.
549
00:37:40,360 --> 00:37:42,520
I mean, it's not like
you're gonna sack them.
550
00:37:42,560 --> 00:37:44,560
(SIGHS)
551
00:37:48,200 --> 00:37:50,200
One of my members of staff is...
552
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
How shall I put
this? He's, um...
553
00:37:53,320 --> 00:37:56,120
very... well...
554
00:37:56,160 --> 00:37:58,200
Endowed?
555
00:37:58,240 --> 00:38:00,240
Oh, God. God's gift.
556
00:38:00,280 --> 00:38:02,680
Yeah, he needs help from
someone who knows more than him.
557
00:38:02,720 --> 00:38:04,760
Someone very...
558
00:38:04,800 --> 00:38:06,840
very experienced.
559
00:38:11,920 --> 00:38:13,920
(CHUCKLES)
560
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Guys.
561
00:38:24,440 --> 00:38:26,440
Just be cool.
562
00:38:29,320 --> 00:38:31,320
Just be cool.
563
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
(BIRDS CHIRPING)
564
00:38:38,960 --> 00:38:41,600
Could you teach him
to clean everything?
565
00:38:41,640 --> 00:38:43,720
Nothing sexy.
Just-just cleaning.
566
00:38:44,600 --> 00:38:46,600
Everything. Thoroughly.
567
00:38:46,640 --> 00:38:49,680
Uh, because I am chairing
a board meeting at three.
568
00:38:49,720 --> 00:38:52,200
Oh, yeah. He will
so be done by then.
569
00:38:52,240 --> 00:38:56,000
It's just your place - it's
the perfect training ground.
570
00:38:56,040 --> 00:38:58,080
Mm. OK.
571
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
Keep your clothes on.
572
00:39:22,680 --> 00:39:25,160
Are you sure it will
be good? The cleaning?
573
00:39:25,200 --> 00:39:27,200
The sex.
574
00:39:27,240 --> 00:39:29,440
Of course.
575
00:39:29,480 --> 00:39:31,560
What if he doesn't like me?
576
00:39:33,440 --> 00:39:35,480
Why do you think
he would like you?
577
00:39:36,800 --> 00:39:39,080
It's been a little
while since I've, um...
578
00:39:41,360 --> 00:39:43,400
Ah.
579
00:39:43,440 --> 00:39:46,120
Now like quite a few years.
580
00:39:46,160 --> 00:39:48,600
That happens. (CHUCKLES)
581
00:39:48,640 --> 00:39:50,640
Quite a few.
582
00:39:56,720 --> 00:39:58,720
(GROANING)
583
00:40:00,640 --> 00:40:02,640
(CONTINUES GROANING)
584
00:40:02,680 --> 00:40:04,840
Can we just stop? Stop. OK.
585
00:40:07,240 --> 00:40:09,800
Did you learn everything
you know from watching porn?
586
00:40:12,480 --> 00:40:15,960
Porn is the exact opposite of what
good sex feels like for women.
587
00:40:17,280 --> 00:40:19,880
Has no one ever
told you that? No.
588
00:40:19,920 --> 00:40:22,040
Oh, God. Um...
589
00:40:22,080 --> 00:40:24,160
Uh, you just tell me
what I'm doing wrong
590
00:40:24,200 --> 00:40:26,200
and I will listen.
591
00:40:27,680 --> 00:40:30,320
You don't just listen
with your ears.
592
00:40:30,360 --> 00:40:32,360
You listen with your body.
593
00:40:32,400 --> 00:40:34,600
Now, every woman's
body is different.
594
00:40:34,640 --> 00:40:36,680
So even if I teach
you a technique,
595
00:40:36,720 --> 00:40:38,800
you still have to
listen each time. Mm.
596
00:40:40,160 --> 00:40:42,200
What do you have to
do every single time?
597
00:40:42,240 --> 00:40:44,560
Have to, um, listen
598
00:40:44,600 --> 00:40:46,680
to your body with my body.
599
00:40:49,280 --> 00:40:51,760
So I'm pretty
successful at work,
600
00:40:51,800 --> 00:40:53,880
in pretty much
everything in life,
601
00:40:53,920 --> 00:40:56,600
except one thing.
Let me guess.
602
00:40:56,640 --> 00:40:58,840
Yeah, well, let's just say that
603
00:40:58,880 --> 00:41:01,560
not all of my sexual experiences
604
00:41:01,600 --> 00:41:03,600
have been enjoyable.
605
00:41:05,520 --> 00:41:07,720
You don't have to do this
if you don't want to.
606
00:41:07,760 --> 00:41:09,760
No, I've thought about it a lot.
607
00:41:09,800 --> 00:41:12,040
I don't want a relationship
and I don't like the idea
608
00:41:12,080 --> 00:41:14,920
of an online hook-up,
and I've realised that
609
00:41:14,960 --> 00:41:17,920
I don't wanna give up on sex
forever, so... (CHUCKLES)
610
00:41:19,600 --> 00:41:22,560
Well, you can take it gently.
You could, like, start with...
611
00:41:23,440 --> 00:41:26,960
..a foot rub, and then
move onto a little massage,
612
00:41:27,000 --> 00:41:29,560
and then just see if you
want to take it any further.
613
00:41:29,600 --> 00:41:31,960
Can we do that? Sure.
614
00:41:32,000 --> 00:41:35,160
Glass of wine? W-What
do you like to drink?
615
00:41:35,200 --> 00:41:38,600
Gin. I might have
to slam a few first
616
00:41:38,640 --> 00:41:40,720
to forget myself to get started.
617
00:41:40,760 --> 00:41:43,280
You know, I think you are
here to remember yourself.
618
00:41:44,440 --> 00:41:46,520
Yeah. Thanks.
619
00:41:56,480 --> 00:41:58,520
You know what?
620
00:41:58,560 --> 00:42:00,560
Yeah, I'll just do it.
621
00:42:00,600 --> 00:42:02,600
Oh.
622
00:42:02,640 --> 00:42:05,480
Not very good at letting other
people do things for you, are you?
623
00:42:05,520 --> 00:42:07,560
Er, we need a different cloth.
624
00:42:07,600 --> 00:42:09,920
Yep, I'll get it.
No, no, it's fine.
625
00:42:12,920 --> 00:42:14,920
What does your husband do?
626
00:42:14,960 --> 00:42:17,520
Er, did you mean to
ask what do I do?
627
00:42:17,560 --> 00:42:19,560
I'm a corporate lawyer.
628
00:42:20,720 --> 00:42:22,720
He is a surgeon.
629
00:42:22,760 --> 00:42:24,760
Good with his hands? (SCOFFS)
630
00:42:24,800 --> 00:42:26,800
He used to be.
631
00:42:26,840 --> 00:42:28,840
I'm sorry. I didn't
realise he's not around.
632
00:42:28,880 --> 00:42:31,760
Oh, no, no, no. He is around.
It's just that we don't...
633
00:42:31,800 --> 00:42:33,880
Oh. ..you know, kind of...
634
00:42:36,240 --> 00:42:38,240
(SIGHS)
635
00:42:38,280 --> 00:42:40,520
Um, you can start on the bath.
636
00:42:40,560 --> 00:42:42,640
Yeah. Yeah.
637
00:42:42,680 --> 00:42:44,760
It's OK. The same
with my girlfriend,
638
00:42:44,800 --> 00:42:47,040
or my ex. We stopped, as well.
639
00:42:53,480 --> 00:42:57,360
Was that just because
it wasn't very good?
640
00:42:57,400 --> 00:42:59,840
Oh, no, no, it was great.
But it was always up to me.
641
00:42:59,880 --> 00:43:02,280
I always had to initiate.
The thing is, um...
642
00:43:03,520 --> 00:43:06,040
Well, we are having a baby.
643
00:43:06,080 --> 00:43:08,080
Congratulations. Yeah.
644
00:43:08,120 --> 00:43:10,840
Well, she's having
a baby without me.
645
00:43:10,880 --> 00:43:13,080
Little man. Oh.
646
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
Yeah.
647
00:43:15,160 --> 00:43:17,560
Yeah, I wish she'd let me
be the dad. I am the dad.
648
00:43:17,600 --> 00:43:19,600
I just really wanna be the dad.
649
00:43:20,640 --> 00:43:22,640
I think I have to grow up a bit.
650
00:43:22,680 --> 00:43:24,800
I need to get my shit together.
651
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
I'm sure you will.
652
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
You'll get there. Yeah.
653
00:43:40,320 --> 00:43:42,840
If I am paying for it, I
don't want ordinary orgasm.
654
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
I can sort one of
those out for myself.
655
00:43:44,920 --> 00:43:47,720
And I don't one of those naughty
ones that sneak up on you
656
00:43:47,760 --> 00:43:49,760
and then fizzle out.
657
00:43:49,800 --> 00:43:52,520
I want orgasm with
lots of edging.
658
00:43:52,560 --> 00:43:54,600
Eased towards it...
659
00:43:54,640 --> 00:43:56,680
then back off.
660
00:43:56,720 --> 00:43:58,760
Ease up to it again...
661
00:43:59,760 --> 00:44:02,080
..then back off. You know.
662
00:44:02,120 --> 00:44:04,120
A big...
663
00:44:04,160 --> 00:44:06,240
delicious lead up, and then...
664
00:44:07,600 --> 00:44:09,600
(EXHALES)
665
00:44:09,640 --> 00:44:11,640
..total annihilation.
666
00:44:17,840 --> 00:44:19,960
OK.
667
00:44:20,000 --> 00:44:22,040
And anything else?
668
00:44:22,080 --> 00:44:24,880
Snow angel. My all-time
go to favourite.
669
00:44:27,880 --> 00:44:30,320
That can't be
comfortable. I don't know.
670
00:44:30,360 --> 00:44:32,360
Looks all right for her.
671
00:44:32,400 --> 00:44:35,320
Bloke's got quite a hard job,
though. She is upside down.
672
00:44:35,360 --> 00:44:38,200
No, she's just lying back. He's
the one doing all the holding.
673
00:44:38,240 --> 00:44:40,760
No, no, that is
definitely upside down.
674
00:44:40,800 --> 00:44:42,840
She can't even move.
675
00:44:45,000 --> 00:44:47,000
(CLEARS THROAT)
676
00:44:48,560 --> 00:44:51,640
Stop looking. I was
just going to do the...
677
00:44:51,680 --> 00:44:54,400
license... (CHUCKLES)
..application.
678
00:45:07,880 --> 00:45:10,760
Women are quite tricky
to please. (CHUCKLES)
679
00:45:11,840 --> 00:45:14,680
They all seem to say
completely different things.
680
00:45:14,720 --> 00:45:17,160
It's very inconsistent.
681
00:45:17,200 --> 00:45:19,240
You're terrible for you.
682
00:45:27,080 --> 00:45:29,200
I'm really not sure
I'm cut out for this.
683
00:45:32,760 --> 00:45:34,760
Close your eyes.
684
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
(CHUCKLES)
685
00:45:37,840 --> 00:45:39,960
That's silly.
No, no, trust me.
686
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Just close your eyes
687
00:45:42,040 --> 00:45:44,400
and imagine you're a woman
about to contact this business.
688
00:45:44,440 --> 00:45:46,600
Come on, come on. All right.
689
00:45:46,640 --> 00:45:49,040
You heard about the company...
Mm-hm... and you're intrigued.
690
00:45:49,080 --> 00:45:51,400
Why are you so interested?
691
00:45:51,440 --> 00:45:53,960
I, uh... (CHUCKLES)
692
00:45:54,000 --> 00:45:56,880
I don't know why. I
just am. Can't help it.
693
00:45:56,920 --> 00:45:58,920
I don't even want to be.
694
00:45:58,960 --> 00:46:01,160
So what do you do about
it? I look it up...
695
00:46:02,400 --> 00:46:04,400
..secretly. And?
696
00:46:04,440 --> 00:46:06,440
(EXHALES)
697
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
I need to know I'm
talking to a woman.
698
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
I don't want to speak to
a man about this. Good.
699
00:46:12,080 --> 00:46:14,080
So you call up, you get a woman
700
00:46:14,120 --> 00:46:16,520
and she asks you what you want.
701
00:46:16,560 --> 00:46:18,560
What you really want.
702
00:46:22,320 --> 00:46:24,360
Maybe she just
wants to be touched.
703
00:46:40,120 --> 00:46:42,120
Feel this.
704
00:46:43,400 --> 00:46:45,440
What does it tell you?
705
00:46:46,760 --> 00:46:48,760
You're trying to
teach me something.
706
00:46:50,400 --> 00:46:52,680
(CLEARS THROAT) That's
what my words are saying.
707
00:46:52,720 --> 00:46:54,720
Feel my hand.
708
00:46:54,760 --> 00:46:56,760
What's it telling you?
709
00:47:02,280 --> 00:47:04,280
It's warm.
710
00:47:05,280 --> 00:47:07,440
Go on. It's like...
711
00:47:08,600 --> 00:47:11,360
It's like you're
inviting me some.
712
00:47:12,760 --> 00:47:14,760
Pleased to see me.
713
00:47:16,280 --> 00:47:18,280
Good.
714
00:47:19,760 --> 00:47:21,760
Good.
715
00:47:25,880 --> 00:47:27,880
Now we can start.
716
00:47:30,360 --> 00:47:32,360
(SQUEAKING)
717
00:47:34,560 --> 00:47:37,840
So, what did you mean by,
718
00:47:37,880 --> 00:47:40,000
you know, it was
always up to you?
719
00:47:40,040 --> 00:47:42,040
Oh, yeah.
720
00:47:42,080 --> 00:47:44,480
Well, even before we broke
up we'd stopped having sex.
721
00:47:44,520 --> 00:47:47,080
I really love it when
a woman initiates,
722
00:47:47,120 --> 00:47:49,120
and she never would.
723
00:47:49,160 --> 00:47:51,280
It's so hot when a woman
asks me for something.
724
00:47:55,520 --> 00:47:57,560
(SQUEAKING)
725
00:47:57,600 --> 00:48:00,040
Could you get that dark
blue cloth, please?
726
00:48:02,680 --> 00:48:04,680
OK, sure.
727
00:48:13,920 --> 00:48:15,920
(BIRDS SQUAWKING)
728
00:48:19,160 --> 00:48:21,400
(SIGHS)
729
00:48:21,440 --> 00:48:23,600
So... (CLEARS THROAT)
730
00:48:23,640 --> 00:48:25,680
..what would you like
to do for dinner?
731
00:48:27,360 --> 00:48:29,400
I would like you to take me out.
732
00:48:30,800 --> 00:48:32,920
Mm. And after that...
733
00:48:34,160 --> 00:48:36,200
..I'd like to skip dessert.
734
00:48:36,240 --> 00:48:39,080
I think that we should
come straight home...
735
00:48:39,120 --> 00:48:41,160
and have a nude swim.
736
00:48:42,120 --> 00:48:44,160
And then...
737
00:48:45,200 --> 00:48:48,840
..I would like to lie down on
one of the sun lounges and...
738
00:48:48,880 --> 00:48:50,880
I would like you
to go down on me.
739
00:48:54,400 --> 00:48:56,440
And if you like...
740
00:48:58,480 --> 00:49:00,480
..I could return the favour.
741
00:49:03,720 --> 00:49:05,720
Could we skip dinner?
742
00:49:05,760 --> 00:49:07,920
(LAUGHS)
743
00:49:07,960 --> 00:49:10,160
Yeah, nah.
744
00:49:10,200 --> 00:49:12,200
I wanna be taken out first.
745
00:49:12,240 --> 00:49:14,240
♪ RUBY VELLE AND THE
SOULPHONICS: It's About Time
746
00:49:26,280 --> 00:49:28,640
♪ World, world, world
747
00:49:28,680 --> 00:49:30,680
♪ Where have we been?
748
00:49:30,720 --> 00:49:32,880
♪ What have we got?
749
00:49:34,120 --> 00:49:38,240
♪ Will the story of our
future be a new tune?
750
00:49:38,280 --> 00:49:41,640
♪ Or the same old song?
751
00:49:41,680 --> 00:49:44,640
♪ Because who we are
752
00:49:46,280 --> 00:49:49,080
♪ Only history knows
753
00:49:50,440 --> 00:49:53,120
♪ But where we are going
754
00:49:53,160 --> 00:49:57,880
♪ Oh, it hasn't
fully, fully been told
755
00:50:00,400 --> 00:50:03,120
♪ And it's about time
756
00:50:04,640 --> 00:50:07,160
♪ That we decide together
757
00:50:09,120 --> 00:50:11,520
♪ That our fight for freedom
758
00:50:11,560 --> 00:50:13,920
♪ Cannot last forever
759
00:50:16,680 --> 00:50:19,000
♪ And it's about time
760
00:50:20,480 --> 00:50:25,040
♪ We turn this world on a
dime (MOBILE PHONE CLICKING)
761
00:50:25,080 --> 00:50:27,400
♪ Listen...
762
00:50:27,440 --> 00:50:29,440
Gina?
763
00:50:29,480 --> 00:50:31,480
♪ It's about time ♪
764
00:50:39,600 --> 00:50:41,600
Gina?
765
00:50:41,640 --> 00:50:43,640
What's the occasion?
766
00:50:47,600 --> 00:50:49,600
♪ Where we've been
767
00:50:49,640 --> 00:50:51,640
♪ Floatin' down a river
768
00:50:51,680 --> 00:50:53,680
♪ With our hands tied
769
00:50:55,040 --> 00:50:58,240
♪ While further downstream...
770
00:50:58,280 --> 00:51:00,560
I'll make us some pasta.
771
00:51:00,600 --> 00:51:03,000
♪ ..and lies divide
772
00:51:03,040 --> 00:51:05,280
♪ And now it's only right
773
00:51:07,360 --> 00:51:10,440
♪ We put our words on the line
774
00:51:11,560 --> 00:51:14,560
♪ And we decide together, baby
775
00:51:15,640 --> 00:51:17,840
♪ That it's about time ♪
776
00:51:28,160 --> 00:51:30,160
You said I never helped
with the housework.
777
00:51:30,200 --> 00:51:32,200
Tom, no. Well,
I can do it now.
778
00:51:32,240 --> 00:51:34,280
Top to bottom. Let me
show you. No, it's OK.
779
00:51:36,200 --> 00:51:38,200
You must be Tom. I'm Gary.
780
00:51:42,680 --> 00:51:44,680
How's the little man?
781
00:51:44,720 --> 00:51:46,720
Growing.
782
00:51:47,720 --> 00:51:49,760
Um... Nice to meet you, mate.
783
00:51:52,840 --> 00:51:54,840
We're fine.
784
00:51:56,320 --> 00:51:58,320
Don't worry. I'll call you.
785
00:52:00,240 --> 00:52:02,840
See ya. Bye, Tom.
786
00:52:11,880 --> 00:52:13,880
(EXHALES)
787
00:52:13,920 --> 00:52:15,920
♪ AGNES OBEL: Dorian
788
00:52:26,360 --> 00:52:30,960
♪ They won't know who we are
789
00:52:32,280 --> 00:52:36,400
♪ So we both can pretend
790
00:52:39,040 --> 00:52:44,440
♪ It's written on the mountains
791
00:52:45,560 --> 00:52:50,200
♪ A line that never ends
792
00:52:51,760 --> 00:52:56,320
♪ As the devil spoke we
spilled out on the floor
793
00:52:59,360 --> 00:53:01,480
♪ And the pieces broke
794
00:53:01,520 --> 00:53:05,280
♪ And the people wanted more
795
00:53:07,480 --> 00:53:12,160
♪ And the rugged
wheel is turning
796
00:53:13,440 --> 00:53:16,360
♪ Another round
797
00:53:22,080 --> 00:53:26,560
♪ Dorian, carry on
798
00:53:29,000 --> 00:53:34,120
♪ Will you ever
let us carry on? ♪
799
00:53:35,280 --> 00:53:37,280
(KNOCKING ON DOOR)
800
00:53:41,640 --> 00:53:44,240
Hi. Wait. Wait.
801
00:53:45,280 --> 00:53:47,560
Wait. I-I know how to clean
your place properly now.
802
00:53:47,600 --> 00:53:50,920
From top to bottom. And if you
don't let me in and let me do it,
803
00:53:50,960 --> 00:53:53,000
I might lose my job.
804
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Please, please, please.
805
00:53:56,040 --> 00:53:58,640
Please let me come in and clean.
806
00:53:58,680 --> 00:54:01,800
I couldn't quite hear that last
bit. Could you just repeat that?
807
00:54:01,840 --> 00:54:03,840
(CHUCKLES
808
00:54:03,880 --> 00:54:07,640
Please, please, please let me
come in and clean your house.
809
00:54:11,640 --> 00:54:14,240
(SIGHS)
810
00:54:14,280 --> 00:54:16,280
Thank you.
811
00:54:20,560 --> 00:54:23,240
Are they? I had actually
forgotten... (TELEPHONE RINGING)
812
00:54:23,280 --> 00:54:25,960
..how good my body can
feel. Hang on, Sandra.
813
00:54:26,000 --> 00:54:28,800
(RINGING CONTINUES)
I'm pleased for you
814
00:54:28,840 --> 00:54:31,160
because this business...
Pleased To Move You.
815
00:54:31,200 --> 00:54:33,200
Could you please hold?
816
00:54:36,720 --> 00:54:39,840
Sometimes you just need several
great Chads to get your mojo back.
817
00:54:39,880 --> 00:54:41,880
(TELEPHONE BEEPING)
818
00:54:43,240 --> 00:54:45,520
I can't remember ever
feeling this good.
819
00:54:45,560 --> 00:54:48,040
(INDISTINCT) (TELEPHONE
CONTINUES BEEPING)
820
00:54:51,760 --> 00:54:54,160
Hello. (CLEARS
THROAT) This is Steve.
821
00:54:55,160 --> 00:54:57,680
I don't usually answer
these phones. Um...
822
00:54:57,720 --> 00:54:59,720
so please be gentle with me.
823
00:54:59,760 --> 00:55:01,920
It's just unbelievable. Mm.
824
00:55:01,960 --> 00:55:03,960
(SNIFFLES)
825
00:55:04,000 --> 00:55:06,800
Gina, I cannot recommend
it highly enough.
826
00:55:06,840 --> 00:55:09,600
I just... I feel so alive.
827
00:55:10,560 --> 00:55:12,760
(LINE CUTS) Are you there?
828
00:55:12,800 --> 00:55:15,280
Um, yeah, we can do that.
829
00:55:15,320 --> 00:55:18,520
Would you mind if I called you
back? No, no, it's OK, it's OK.
830
00:55:18,560 --> 00:55:21,120
I'll, uh, just check
the, uh, the bookings.
831
00:55:21,160 --> 00:55:24,080
Um, yeah, just tell you me a
little bit more about yourself.
832
00:55:27,400 --> 00:55:29,400
(SNIFFLES)
833
00:55:29,440 --> 00:55:31,440
(EXHALES)
834
00:55:34,880 --> 00:55:36,880
Lovely spot.
835
00:55:40,720 --> 00:55:43,200
Look, I-I don't think I
should be doing the phones.
836
00:55:46,360 --> 00:55:49,080
Did she make a booking?
837
00:55:49,120 --> 00:55:51,520
Yep.
838
00:55:51,560 --> 00:55:53,560
Who did you match her up with?
839
00:55:55,120 --> 00:55:57,120
Actually it was me.
840
00:56:00,520 --> 00:56:03,080
Well, I tried to talk her into
someone else, but she wanted
841
00:56:03,120 --> 00:56:05,840
someone her own age and she liked
the sound of my voice, so...
842
00:56:05,880 --> 00:56:07,880
You're married.
843
00:56:07,920 --> 00:56:10,320
Ah, yeah, um... about that.
844
00:56:13,640 --> 00:56:16,040
It's, um... it's real.
845
00:56:16,080 --> 00:56:18,160
I...
846
00:56:18,200 --> 00:56:21,840
I just kept thinking
she'd come back, so...
847
00:56:21,880 --> 00:56:23,920
so I waited.
848
00:56:23,960 --> 00:56:25,960
Are you still waiting?
849
00:56:29,040 --> 00:56:31,040
No.
850
00:56:33,520 --> 00:56:35,920
But you're still wearing
the ring. (EXHALES)
851
00:56:37,840 --> 00:56:40,440
Yeah, well, look, imagine this.
852
00:56:40,480 --> 00:56:43,016
You're moving furniture one moment,
trying to get some money together
853
00:56:43,040 --> 00:56:45,560
and get on with your life,
and the next moment...
854
00:56:45,600 --> 00:56:48,600
the entire team has been
converted into sexy cleaners.
855
00:56:53,960 --> 00:56:56,960
You should have said. I
was saving you from trying
856
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
to wheel me out along
with the rest of them.
857
00:56:59,040 --> 00:57:02,440
I mean, no one wants this
scrubbing their kitchen bench.
858
00:57:02,480 --> 00:57:05,160
It sounds like somebody does.
She'll regret it when she sees me.
859
00:57:05,200 --> 00:57:07,200
Aw, don't be silly.
860
00:57:08,640 --> 00:57:11,960
I'm sure the pair of you will
have a terrific time of it.
861
00:57:18,560 --> 00:57:20,560
(SIGHS)
862
00:57:22,040 --> 00:57:24,080
(CAR DOOR OPENS)
863
00:57:25,160 --> 00:57:28,320
(CLEARS THROAT) Hi. Hello.
864
00:57:29,800 --> 00:57:32,000
Do you only employ men
865
00:57:32,040 --> 00:57:34,040
as your, um...
866
00:57:35,680 --> 00:57:37,840
Sex professionals - that's
what we call them. Right.
867
00:57:39,120 --> 00:57:41,200
I don't - I don't
have any women.
868
00:57:41,240 --> 00:57:44,600
Oh, that's OK. I
just thought I'd ask.
869
00:57:45,920 --> 00:57:47,920
I don't know.
870
00:57:47,960 --> 00:57:51,080
Since the kids are gone, there's
a bit more time to take notice
871
00:57:51,120 --> 00:57:53,360
of what's going on with
me. And especially after
872
00:57:53,400 --> 00:57:56,040
some of the bookings, I am
feeling all kinds of things
873
00:57:56,080 --> 00:57:58,120
for all kinds of people.
874
00:57:58,160 --> 00:58:01,360
You sound like a
young person. (LAUGHS)
875
00:58:03,120 --> 00:58:05,520
But if I'm gonna try being with
a woman for the first time,
876
00:58:05,560 --> 00:58:07,856
I'd prefer it to be with someone
who knows what she's doing,
877
00:58:07,880 --> 00:58:11,680
who can forgive me if-if I'm wrong
and I want to stop halfway through.
878
00:58:13,200 --> 00:58:15,760
I'm being ridiculous,
aren't I? No, you're not.
879
00:58:16,880 --> 00:58:18,880
Can you leave it
with me? Thank you.
880
00:58:27,320 --> 00:58:29,320
Ah.
881
00:58:41,320 --> 00:58:43,320
Would you mind not
mentioning this to Brett?
882
00:58:43,360 --> 00:58:45,480
Yes, as long as that's mutual.
883
00:58:46,960 --> 00:58:48,920
Uh...
884
00:58:48,960 --> 00:58:52,160
I suppose I'm (CHUCKLES)
here for a booking.
885
00:58:52,200 --> 00:58:55,800
You don't need us. I've seen what
happens when you walk into a room.
886
00:58:55,840 --> 00:58:57,840
(CHUCKLES)
887
00:58:57,880 --> 00:59:00,240
I...
888
00:59:00,280 --> 00:59:03,760
I don't like my
breasts to be touched.
889
00:59:03,800 --> 00:59:05,840
I've got really
insensitive nipples
890
00:59:05,880 --> 00:59:07,880
so when they get
a lot of attention
891
00:59:07,920 --> 00:59:09,920
I feel nothing.
892
00:59:09,960 --> 00:59:12,800
Well, left out, really.
893
00:59:12,840 --> 00:59:15,200
So you want to pay for
someone who will...
894
00:59:16,440 --> 00:59:18,640
..ignore your breasts. Yes.
895
00:59:19,640 --> 00:59:21,640
Not all of my sexual experiences
896
00:59:21,680 --> 00:59:23,680
have been satisfying.
897
00:59:23,720 --> 00:59:25,880
And I'll pay for some that are,
898
00:59:25,920 --> 00:59:27,920
if it means good sex.
899
00:59:31,280 --> 00:59:33,520
People underestimate me.
900
00:59:34,520 --> 00:59:36,960
And they don't know that
I reconfigured the entire
901
00:59:37,000 --> 00:59:39,680
apex programme to
integrate both platforms.
902
00:59:39,720 --> 00:59:42,360
That day the only
thing anyone said
903
00:59:42,400 --> 00:59:44,800
was about what I looked
like, including you.
904
00:59:44,840 --> 00:59:47,240
I'm sorry about
that. It's fine.
905
00:59:47,280 --> 00:59:49,280
I mean - No, it's really not.
906
00:59:49,320 --> 00:59:51,360
I'm used to it. It
happens every day.
907
00:59:51,400 --> 00:59:53,720
But it's the shit sex
that's wearing thin.
908
00:59:53,760 --> 00:59:55,760
(CHUCKLES)
909
00:59:56,600 --> 00:59:59,840
You have a lifetime of sex ahead
of you and it should be good.
910
00:59:59,880 --> 01:00:02,600
You're gonna have to learn
to ask for what you want.
911
01:00:04,120 --> 01:00:06,120
It's never too late to start.
912
01:00:08,840 --> 01:00:11,440
I just want a decent root.
913
01:00:11,480 --> 01:00:13,480
Yep.
914
01:00:16,840 --> 01:00:18,840
(CAR DOOR OPENS)
915
01:00:18,880 --> 01:00:21,960
I know. I was terrible, but
I can do so much better.
916
01:00:22,000 --> 01:00:24,320
Good for you.
917
01:00:24,360 --> 01:00:26,640
I've been working on some
moves. Please let me show you.
918
01:00:27,720 --> 01:00:29,720
Please.
919
01:00:29,760 --> 01:00:32,320
So what was that Incredible
Hulk thing you did
920
01:00:32,360 --> 01:00:34,840
with your clothes again?
Light years beyond that.
921
01:00:37,920 --> 01:00:40,080
Can you, for five
minutes straight,
922
01:00:40,120 --> 01:00:42,920
move your mouth and your
tongue in the exact same way?
923
01:00:42,960 --> 01:00:44,960
Yes.
924
01:00:46,120 --> 01:00:48,160
Yes, yes, I can, I can.
925
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
God damn.
926
01:00:56,040 --> 01:00:58,440
Anthony.
927
01:00:58,480 --> 01:01:00,480
He ironed everything.
928
01:01:00,520 --> 01:01:02,760
Everything.
929
01:01:02,800 --> 01:01:05,360
I didn't know we
offered ironing.
930
01:01:05,400 --> 01:01:07,400
I asked and away he went.
931
01:01:07,440 --> 01:01:09,440
Oh.
932
01:01:09,480 --> 01:01:13,280
So did he take care
of anything else?
933
01:01:13,320 --> 01:01:15,320
Mm-hm.
934
01:01:16,400 --> 01:01:18,920
I should have done
this years ago.
935
01:01:18,960 --> 01:01:20,960
(LAUGHTER)
936
01:01:30,400 --> 01:01:32,400
(EXHALES)
937
01:02:07,760 --> 01:02:09,760
(VIBRATOR VIBRATING)
938
01:02:17,360 --> 01:02:19,520
(VIBRATING CONTINUES)
939
01:02:22,200 --> 01:02:24,200
(VIBRATING INTENSIFIES)
940
01:02:27,360 --> 01:02:29,360
(VIBRATING STOPS)
941
01:02:52,320 --> 01:02:54,320
(SIGHS)
942
01:02:59,800 --> 01:03:01,800
Ah.
943
01:03:04,840 --> 01:03:06,840
(MOANS)
944
01:03:12,040 --> 01:03:14,800
(GASPS, MOANS)
945
01:03:16,560 --> 01:03:18,560
Mm.
946
01:03:21,480 --> 01:03:23,760
(DOOR SLIDING OPEN) (GASPS)
947
01:03:29,480 --> 01:03:31,720
Hi.
948
01:03:31,760 --> 01:03:33,760
Hi. (SNIFFS)
949
01:03:33,800 --> 01:03:35,880
Where is everybody? They
stopped for sausage rolls.
950
01:03:35,920 --> 01:03:38,000
Couldn't bear it. Croissant?
951
01:03:38,040 --> 01:03:40,560
No, thank you. Home-made.
952
01:03:40,600 --> 01:03:42,600
(CHUCKLES) Thanks.
953
01:03:42,640 --> 01:03:45,240
Well, if you change your mind.
954
01:03:45,280 --> 01:03:47,840
I need to ask you something.
955
01:03:47,880 --> 01:03:50,320
(CLEARS THROAT) What's this?
956
01:03:55,440 --> 01:03:57,440
Hm, I don't know.
957
01:03:59,600 --> 01:04:02,200
Weird. Mm.
958
01:04:02,240 --> 01:04:05,000
So, I wanna talk to
you about something.
959
01:04:05,040 --> 01:04:07,040
(CLEARS THROAT)
960
01:04:12,440 --> 01:04:14,640
Go ahead. I've been thinking.
961
01:04:14,680 --> 01:04:17,600
I get a lot of thinking done
about two in the morning.
962
01:04:17,640 --> 01:04:20,760
I think a lot more about this
job than my... my old one.
963
01:04:25,600 --> 01:04:27,640
It's about the business model.
964
01:04:29,080 --> 01:04:31,080
I don't think it's sustainable.
965
01:04:33,160 --> 01:04:35,160
If you really think about it.
966
01:04:46,200 --> 01:04:48,200
Oh.
967
01:04:49,360 --> 01:04:51,360
Keep going, if you don't mind.
968
01:04:52,960 --> 01:04:55,000
It's, uh...
969
01:04:55,040 --> 01:04:57,040
It's a high-end...
970
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
..one-off model.
971
01:05:00,400 --> 01:05:02,400
You can't just...
972
01:05:02,440 --> 01:05:05,200
replicate the transactions.
973
01:05:05,240 --> 01:05:07,240
Yeah, I know.
974
01:05:11,040 --> 01:05:13,240
Should I go a
bit faster? Yeah.
975
01:05:13,280 --> 01:05:15,280
(EXHALES)
976
01:05:15,320 --> 01:05:17,400
(MOANS) Oh, no, no,
that's too fast.
977
01:05:17,440 --> 01:05:20,120
That's too fast. Oh,
OK. Cool, I'll just...
978
01:05:20,160 --> 01:05:22,160
OK.
979
01:05:22,200 --> 01:05:24,280
Fine. Yeah. (GASPS)
980
01:05:25,480 --> 01:05:27,480
Just cruise.
981
01:05:28,960 --> 01:05:30,960
(EXHALES)
982
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
(EXHALES)
983
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Slower.
984
01:05:40,240 --> 01:05:42,400
Really cruising.
985
01:05:42,440 --> 01:05:44,440
Oh.
986
01:05:48,800 --> 01:05:50,800
(MOANS)
987
01:05:54,240 --> 01:05:56,240
(MOANS)
988
01:05:57,280 --> 01:05:59,280
(EXHALING)
989
01:06:00,680 --> 01:06:02,800
(EXHALES)
990
01:06:02,840 --> 01:06:04,840
(EXHALES)
991
01:06:04,880 --> 01:06:06,880
(EXHALES)
992
01:06:08,320 --> 01:06:10,320
Oh!
993
01:06:12,120 --> 01:06:14,320
(GASPS)
994
01:06:14,360 --> 01:06:16,360
One is never enough.
995
01:06:17,720 --> 01:06:19,720
(GASPS)
996
01:06:19,760 --> 01:06:21,760
♪ THE PHANTOMS: Good As Gold
997
01:06:21,800 --> 01:06:24,280
♪ Nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah... ♪
998
01:06:24,320 --> 01:06:27,320
Whoa. That's gorgeous.
999
01:06:28,480 --> 01:06:30,840
What's going on? Nothing.
1000
01:06:30,880 --> 01:06:33,920
♪ Whoo-hoo, I gonna
get what I want today
1001
01:06:33,960 --> 01:06:37,360
♪ Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1002
01:06:37,400 --> 01:06:40,920
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1003
01:06:40,960 --> 01:06:42,960
♪ Whoo-hoo
1004
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
♪ Yeah, I'm as good as gold
1005
01:06:45,040 --> 01:06:47,600
♪ Nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1006
01:06:47,640 --> 01:06:50,480
♪ Nah, nah, nah, nah-nah-nah ♪
1007
01:06:54,200 --> 01:06:56,600
You got laid. Finally.
1008
01:06:56,640 --> 01:06:58,640
It's none of your business.
1009
01:06:58,680 --> 01:07:01,360
Sorry, your business
is always my business.
1010
01:07:01,400 --> 01:07:03,400
(LAUGHS)
1011
01:07:06,600 --> 01:07:08,600
Did you forget your moisturiser?
1012
01:07:08,640 --> 01:07:11,000
Mm, yeah. Use my coconut oil.
1013
01:07:11,040 --> 01:07:13,040
Thanks.
1014
01:07:13,080 --> 01:07:15,600
You know, that is an
excellent lubricant.
1015
01:07:15,640 --> 01:07:17,760
It goes on easy, smells amazing,
1016
01:07:17,800 --> 01:07:19,800
tastes amazing, lasts forever
1017
01:07:19,840 --> 01:07:23,000
and it is a healthy fat, so you
can just pop it in your stir-fry.
1018
01:07:23,040 --> 01:07:25,080
Thank you, Sandra.
1019
01:07:28,680 --> 01:07:31,360
(SNIFFS, INHALES)
1020
01:07:31,400 --> 01:07:33,400
(ALL GIGGLING)
1021
01:07:51,080 --> 01:07:53,520
I don't usually... Me
neither. ..use that, and...
1022
01:07:53,560 --> 01:07:56,560
actually that was my first time. It
was the first time for both of us.
1023
01:07:58,080 --> 01:08:00,800
Was it horrible? No. Good.
1024
01:08:00,840 --> 01:08:03,280
I can live with that, as
long as it wasn't horrible.
1025
01:08:03,320 --> 01:08:05,760
OK, I got your rose petals,
1026
01:08:05,800 --> 01:08:08,320
your 85% chocolate,
your champagne,
1027
01:08:08,360 --> 01:08:11,040
strawberries, massage
oil, condoms -
1028
01:08:11,080 --> 01:08:13,320
so many condoms - and lubricant.
1029
01:08:13,360 --> 01:08:15,360
Apparently silicone
is the way to go.
1030
01:08:15,400 --> 01:08:17,400
How about organic coconut oil?
1031
01:08:17,440 --> 01:08:19,440
Oh, OK.
1032
01:08:19,480 --> 01:08:21,760
(COMPUTER CHIMES) Oh,
that'll be a booking for me.
1033
01:08:21,800 --> 01:08:23,840
In your dreams, bro.
1034
01:08:23,880 --> 01:08:25,880
(COMPUTER BUZZES)
It's not loading.
1035
01:08:25,920 --> 01:08:28,240
Yeah, the whole system is not
coping. We need an upgrade.
1036
01:08:28,280 --> 01:08:32,000
We can't afford it. If I can't make the payments,
they take the company off me. Gina, the door.
1037
01:08:39,640 --> 01:08:41,640
I'm looking for Gina Henderson.
1038
01:08:42,920 --> 01:08:44,920
Yeah, that-that's me.
1039
01:08:44,960 --> 01:08:46,960
Can I help you?
1040
01:08:51,360 --> 01:08:53,440
You're in charge here?
1041
01:08:54,640 --> 01:08:56,640
I am.
1042
01:08:57,720 --> 01:09:00,960
Well, looks like I found
exactly who I'm looking for.
1043
01:09:03,120 --> 01:09:05,400
(SPEAKER BEEPS)
(SLOW MUSIC PLAYING)
1044
01:09:20,560 --> 01:09:23,400
(SPEAKER BEEPING) Not
many places take on guys.
1045
01:09:23,440 --> 01:09:26,040
I wondered if you might
like to increase the team.
1046
01:09:26,080 --> 01:09:28,400
Oh, no. No, mate,
we're-we're full.
1047
01:09:28,440 --> 01:09:30,880
Yeah, you should just piss off
1048
01:09:30,920 --> 01:09:32,920
some place else.
1049
01:09:32,960 --> 01:09:35,680
Yeah. Yeah.
1050
01:09:35,720 --> 01:09:37,760
Sorry, what was your name?
1051
01:09:39,200 --> 01:09:41,360
It's Mike. Hi, Mike.
1052
01:09:41,400 --> 01:09:43,680
I'm Gina. I know.
1053
01:09:51,480 --> 01:09:54,720
Guys, there is no
need to be rude.
1054
01:09:54,760 --> 01:09:56,760
Just basic politeness.
1055
01:09:56,800 --> 01:09:58,920
He was basic. He
was quite rude.
1056
01:09:58,960 --> 01:10:01,216
He threw his top off in front
of us. A little bit desperate.
1057
01:10:01,240 --> 01:10:04,200
What? He looked all - Manners.
You can file that, please,
1058
01:10:04,240 --> 01:10:06,240
under M.
1059
01:10:06,280 --> 01:10:08,640
M for Mike. Not-not good.
1060
01:10:09,720 --> 01:10:11,720
(INDISTINCT CHATTER)
1061
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
Hey.
1062
01:10:15,800 --> 01:10:17,880
How's things? Great.
1063
01:10:17,920 --> 01:10:19,920
(WATER SLOSHING)
1064
01:10:26,200 --> 01:10:28,200
I think I'm jealous.
1065
01:10:28,240 --> 01:10:31,160
Of? You're
astonishing sex life.
1066
01:10:32,240 --> 01:10:34,800
Yeah, well, you should
try the morning afters.
1067
01:10:34,840 --> 01:10:37,080
I'm perfectly clear
with them every time -
1068
01:10:37,120 --> 01:10:39,280
"This is a one-off."
1069
01:10:39,320 --> 01:10:41,800
What happens when you don't
want it to be a one-off?
1070
01:10:43,280 --> 01:10:45,320
It's too risky.
1071
01:10:50,880 --> 01:10:52,960
Can I ask you to do
something for me?
1072
01:10:54,040 --> 01:10:56,680
Will be as much fun as last
time? That's up to you.
1073
01:10:57,640 --> 01:10:59,640
I think I could
start to like this.
1074
01:11:00,840 --> 01:11:02,840
(CHUCKLES) OK.
1075
01:11:08,320 --> 01:11:10,480
(DOG BARKS, GROWLS)
1076
01:11:15,680 --> 01:11:17,720
Hi! Hi.
1077
01:11:17,760 --> 01:11:20,040
I've come to clean your house.
1078
01:11:20,080 --> 01:11:22,120
I didn't know you clean houses.
1079
01:11:25,800 --> 01:11:27,840
Oh. (LAUGHS)
1080
01:11:29,360 --> 01:11:32,040
Are you gonna let me in
or...? (LAUGHS) Sorry.
1081
01:11:32,080 --> 01:11:34,080
(CHUCKLES)
1082
01:11:39,160 --> 01:11:41,440
Cute dog. Yeah. Leo.
1083
01:11:41,480 --> 01:11:43,520
Hey, good boy.
1084
01:11:44,920 --> 01:11:47,600
Um, it's ten in the morning.
1085
01:11:47,640 --> 01:11:50,600
Oh. Egg cups?
1086
01:11:50,640 --> 01:11:52,640
(CHUCKLES)
1087
01:11:52,680 --> 01:11:54,800
(CORK SQUEAKS, POPS)
1088
01:12:02,240 --> 01:12:04,240
Lemon.
1089
01:12:07,200 --> 01:12:09,240
(EXHALES) And salt.
1090
01:12:20,160 --> 01:12:22,560
(GULPS)
1091
01:12:22,600 --> 01:12:24,600
(SUCKS)
1092
01:12:27,840 --> 01:12:29,840
It's your turn.
1093
01:12:36,960 --> 01:12:39,040
(CLEARS THROAT) Women. Women.
1094
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Mm.
1095
01:12:43,040 --> 01:12:45,160
Uh-uh. I've already done there.
1096
01:12:45,200 --> 01:12:47,200
You need to find somewhere new.
1097
01:12:51,800 --> 01:12:53,800
(CHUCKLES)
1098
01:13:01,680 --> 01:13:03,680
(BOTH GIGGLE)
1099
01:13:27,880 --> 01:13:29,880
Mm! (BOTH LAUGH)
1100
01:13:34,160 --> 01:13:36,160
Shall we go again?
1101
01:13:36,200 --> 01:13:38,280
Yeah. (BOTH LAUGH)
1102
01:13:38,320 --> 01:13:40,680
(EGG CUPS CLINKING)
Just a little.
1103
01:13:41,640 --> 01:13:43,800
Uh-huh, yeah. No,
I have the number.
1104
01:13:43,840 --> 01:13:45,840
I'm just trying to find it.
1105
01:13:45,880 --> 01:13:47,880
Is there somewhere
you want this?
1106
01:13:49,120 --> 01:13:51,120
No, look, I-I am very sorry, OK.
1107
01:13:51,160 --> 01:13:53,200
I will personally
follow up for you, OK?
1108
01:13:53,240 --> 01:13:55,240
I'll just count it out.
My assistant's very busy.
1109
01:13:55,280 --> 01:13:57,280
He may have missed something.
1110
01:13:57,320 --> 01:13:59,600
Two. Uh, yeah. No,
I'll hold, yeah.
1111
01:13:59,640 --> 01:14:01,640
Three. Four.
1112
01:14:03,680 --> 01:14:05,680
Five.
1113
01:14:12,080 --> 01:14:14,560
ALICE: Get it,
girl. (HANDS CLAP)
1114
01:14:14,600 --> 01:14:16,600
Yeah, no, no, I'm still here.
1115
01:14:16,640 --> 01:14:18,640
(MOBILE PHONE RINGING)
1116
01:14:21,800 --> 01:14:24,200
Hey, Gina! I just thought I'd
let you know that I am now
1117
01:14:24,240 --> 01:14:26,680
the official owner
of this company.
1118
01:14:26,720 --> 01:14:28,880
Yes! Final payment complete.
1119
01:14:29,800 --> 01:14:32,080
Hooray! (LAUGHS)
1120
01:14:32,120 --> 01:14:35,640
♪ Lift your head up, lift
your head up to the sky
1121
01:14:35,680 --> 01:14:37,680
♪ Don't think tomorrow... ♪
1122
01:14:37,720 --> 01:14:40,760
Hey! (ALL CHEERING)
1123
01:14:40,800 --> 01:14:42,800
Hoorah!
1124
01:14:42,840 --> 01:14:44,840
(CHEERING CONTINUES)
1125
01:14:44,880 --> 01:14:46,960
Hayley told me so I'm showed up.
1126
01:14:47,000 --> 01:14:49,560
Yeah, and then she got
everyone drunk on the way here.
1127
01:14:49,600 --> 01:14:51,600
(LAUGHS) It wasn't hard.
1128
01:14:51,640 --> 01:14:54,600
Congratulations. Oh! Oh,
let me please take this off.
1129
01:14:56,720 --> 01:14:58,760
Madam.
1130
01:15:00,080 --> 01:15:02,480
I couldn't do it - the booking.
1131
01:15:02,520 --> 01:15:04,520
I know.
1132
01:15:05,760 --> 01:15:07,760
I checked.
1133
01:15:07,800 --> 01:15:09,960
You checked. (CHUCKLES)
1134
01:15:11,440 --> 01:15:14,320
You should have said if you didn't
want to do. No, I did want to...
1135
01:15:14,360 --> 01:15:16,360
until I got to the
car park and I just -
1136
01:15:16,400 --> 01:15:19,400
then I just drove straight home
and ate two litres of ice cream
1137
01:15:19,440 --> 01:15:22,520
in the dark. I'm
sorry. I'm so sorry.
1138
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
I'm not.
1139
01:15:27,200 --> 01:15:29,200
(LAUGHTER)
1140
01:15:31,200 --> 01:15:34,000
(LAUGHTER) Whoo!
1141
01:15:34,040 --> 01:15:36,040
Hey, Gina, get over here!
1142
01:15:36,080 --> 01:15:38,080
(CHEERING)
1143
01:15:39,360 --> 01:15:41,920
And what's going
on with you two?
1144
01:15:41,960 --> 01:15:43,960
I'm risking it.
1145
01:15:45,840 --> 01:15:47,840
I really like her.
1146
01:15:51,000 --> 01:15:53,160
Mm! Mm!
1147
01:15:54,920 --> 01:15:56,920
(LAUGHS)
1148
01:16:00,080 --> 01:16:02,480
Geronimo!
1149
01:16:02,520 --> 01:16:04,520
(SCREAMS)
1150
01:16:04,560 --> 01:16:07,560
♪ Lift your head up, lift
your head up to the sky
1151
01:16:07,600 --> 01:16:10,560
♪ Don't think about
tomorrow (CHEERING)
1152
01:16:10,600 --> 01:16:12,600
(CHEERING CONTINUES)
1153
01:16:12,640 --> 01:16:14,760
♪ Lift your head up to the sky
1154
01:16:14,800 --> 01:16:18,040
♪ Don't you doubt it, worry about
it, you're gonna be all right
1155
01:16:18,080 --> 01:16:20,040
♪ Lift your head,
head up (SCREAMING)
1156
01:16:20,080 --> 01:16:22,080
♪ Lift it up, up
1157
01:16:22,120 --> 01:16:24,120
♪ It, don't worry about it
1158
01:16:24,160 --> 01:16:26,200
♪ Lift your, lift your head
1159
01:16:26,240 --> 01:16:29,120
♪ Lift your head up, lift
your head up to the sky
1160
01:16:29,160 --> 01:16:31,240
♪ Don't you doubt
it, worry about it
1161
01:16:31,280 --> 01:16:33,280
♪ You're gonna be all right ♪
1162
01:16:33,320 --> 01:16:36,040
(BOTTLE CONTENTS RATTLING)
1163
01:16:36,080 --> 01:16:38,120
Are you hung over?
1164
01:16:38,960 --> 01:16:40,960
Yes, I am.
1165
01:16:46,360 --> 01:16:49,600
Do you know it's been
years since we've had sex?
1166
01:16:49,640 --> 01:16:51,640
(CHUCKLES) Don't be so dramatic.
1167
01:16:51,680 --> 01:16:54,400
It's been a couple of
years now, I think.
1168
01:16:54,440 --> 01:16:56,840
G, it has not been two
years. Yeah, there was Bali.
1169
01:16:56,880 --> 01:16:58,880
And when we came home from Bali.
1170
01:16:58,920 --> 01:17:00,920
And then?
1171
01:17:03,440 --> 01:17:05,760
Is there something
you want to tell me?
1172
01:17:07,360 --> 01:17:10,600
No. If I so much
as look at you,
1173
01:17:10,640 --> 01:17:12,920
you are so repelled you
go running from the room.
1174
01:17:12,960 --> 01:17:15,640
Running to whoever it is who is
so much more attractive than me.
1175
01:17:15,680 --> 01:17:18,920
That's not true. I'm not seeing
anyone else and I never have.
1176
01:17:18,960 --> 01:17:21,016
So you expect me to believe
that you are perfectly happy
1177
01:17:21,040 --> 01:17:23,080
just not having sex
with anyone, ever?
1178
01:17:23,120 --> 01:17:26,680
Well, no. No, I'm not - OK,
I'm not perfectly happy.
1179
01:17:26,720 --> 01:17:28,720
I just...
1180
01:17:28,760 --> 01:17:31,200
I just seem to have lost...
1181
01:17:31,240 --> 01:17:33,720
Lost what?
1182
01:17:33,760 --> 01:17:36,080
Oh. I'm tired.
1183
01:17:36,120 --> 01:17:38,520
You're always tired. (SIGHS)
1184
01:17:38,560 --> 01:17:40,920
Are you sick? No, I'm
not sick. I got checked.
1185
01:17:40,960 --> 01:17:42,960
What for? I'm fine.
1186
01:17:43,000 --> 01:17:45,480
Everything is fine. We
have your prescription.
1187
01:17:45,520 --> 01:17:47,520
Gina.
1188
01:17:48,720 --> 01:17:50,720
(SIGHS)
1189
01:17:52,040 --> 01:17:54,040
(SIGHS)
1190
01:17:55,360 --> 01:17:57,360
I just don't feel like it.
1191
01:17:58,600 --> 01:18:01,040
You sure?
1192
01:18:01,080 --> 01:18:03,080
Yeah.
1193
01:18:03,120 --> 01:18:05,120
I'm sure.
1194
01:18:13,360 --> 01:18:15,880
(CLEARS THROAT)
1195
01:18:15,920 --> 01:18:18,800
Er, hi there. I'm Tom from
Ple-Pleased To Move You,
1196
01:18:18,840 --> 01:18:21,240
and I'm looking
forward to making sure
1197
01:18:21,280 --> 01:18:25,280
you get everything you need -
you need - you need - you need...
1198
01:18:25,320 --> 01:18:28,480
Oh, for fuck sake. Now
it's totally fried.
1199
01:18:28,520 --> 01:18:30,520
What do you mean
"fried"? I don't know.
1200
01:18:30,560 --> 01:18:33,040
It's thoroughly shitting
itself. I just don't know why
1201
01:18:33,080 --> 01:18:35,296
it's still happening. And the
booking system is down. I'll fix it.
1202
01:18:35,320 --> 01:18:37,360
No, you don't you touch
it. You will fuck it.
1203
01:18:37,400 --> 01:18:39,840
OK, we'll just turn it off
and turn it back on again.
1204
01:18:42,920 --> 01:18:45,240
Hi. It's Gina.
1205
01:18:47,280 --> 01:18:49,280
I need your brains.
1206
01:18:50,320 --> 01:18:52,320
(BUTTONS CLACKING)
1207
01:18:53,800 --> 01:18:55,760
Should she be allowed in there?
1208
01:18:55,800 --> 01:18:58,680
Alice is smarter than all of us put
together. If anyone can sort this,
1209
01:18:58,720 --> 01:19:01,760
she can. You guys
need to upgrade.
1210
01:19:01,800 --> 01:19:04,920
I don't know who set this up,
but I can sort it out for you.
1211
01:19:06,080 --> 01:19:08,080
Well, um...
1212
01:19:08,120 --> 01:19:10,600
a little room.
Yeah. Come on, guys.
1213
01:19:10,640 --> 01:19:13,200
Just take it easy. She
knows what she's doing.
1214
01:19:13,240 --> 01:19:16,000
Sorry. Yeah, no, I'll...
I'll be back here.
1215
01:19:21,800 --> 01:19:23,960
Looking for something
special? Yeah.
1216
01:19:27,000 --> 01:19:29,240
It's or my wife. Ah.
1217
01:19:29,280 --> 01:19:31,760
In the shit, are ya?
(CHUCKLES) You could say that.
1218
01:19:32,800 --> 01:19:34,800
Good investment, then.
1219
01:19:34,840 --> 01:19:36,880
You know you should do?
1220
01:19:36,920 --> 01:19:39,920
Clean the house. Gets you in
the good books every time.
1221
01:19:41,000 --> 01:19:43,160
Thanks. (SCANNER
BEEPS) I'm good.
1222
01:19:46,760 --> 01:19:48,760
(INDISTINCT CHATTER)
1223
01:19:52,080 --> 01:19:54,720
Well, not heaps...
(COMPUTER CHIMES)
1224
01:19:54,760 --> 01:19:56,800
You are good to go.
1225
01:19:56,840 --> 01:19:58,880
Whoo-hoo! Nice.
1226
01:19:58,920 --> 01:20:00,920
Are we missing anything? Um...
1227
01:20:00,960 --> 01:20:04,440
Oh, yeah. It looks like you had two
movers booked for half an hour ago.
1228
01:20:04,480 --> 01:20:07,080
Do you wanna lift?
Oh, yeah. Thanks.
1229
01:20:07,120 --> 01:20:09,120
Cool.
1230
01:20:11,880 --> 01:20:13,920
I'll do the boxes, then, eh?
1231
01:20:15,600 --> 01:20:17,600
It's still important.
1232
01:20:19,040 --> 01:20:21,040
(PAPER RUSTLES)
1233
01:20:21,080 --> 01:20:23,880
What's this?
1234
01:20:23,920 --> 01:20:25,920
Are you gonna tell
me what's in it?
1235
01:20:31,040 --> 01:20:33,520
I really think it's for the
best. Please don't do this.
1236
01:20:33,560 --> 01:20:37,280
I really shouldn't - Please don't be like
that. That is completely unnecessary.
1237
01:20:42,200 --> 01:20:44,760
Is it because I, you know, um...
1238
01:20:44,800 --> 01:20:48,440
Before with the... croissants?
1239
01:20:48,480 --> 01:20:50,560
No.
1240
01:20:50,600 --> 01:20:52,640
No, that was a career highlight.
1241
01:20:53,760 --> 01:20:56,600
But I think it's time I did
my own thing for a while.
1242
01:20:56,640 --> 01:20:58,680
You're all set up now.
1243
01:21:00,960 --> 01:21:02,960
It's been the greatest pleasure.
1244
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Au revoir.
1245
01:21:21,880 --> 01:21:23,880
(SIGHS)
1246
01:21:30,400 --> 01:21:32,400
(CAR HORN HONKS)
1247
01:21:35,360 --> 01:21:37,360
(BLOWS)
1248
01:21:40,200 --> 01:21:42,200
(WATER RUNS, STOPS)
1249
01:21:49,280 --> 01:21:51,280
(SIGHS)
1250
01:21:52,720 --> 01:21:54,720
(SIGHS)
1251
01:22:03,360 --> 01:22:05,360
(BOTTLE CAP CLATTERS)
1252
01:22:24,800 --> 01:22:27,040
(TELEPHONE RINGING) Gina!
1253
01:22:28,280 --> 01:22:30,280
Steve?
1254
01:22:34,120 --> 01:22:36,480
Gina! (TELEPHONE
CONTINUES RINGING)
1255
01:22:36,520 --> 01:22:38,840
(LINE RINGING)
1256
01:22:38,880 --> 01:22:40,880
Pleased To Move You.
You've got Benjamin.
1257
01:22:40,920 --> 01:22:43,560
Phone. I hope you clean faster
than you pick up the phone, mate.
1258
01:22:43,600 --> 01:22:46,320
I need to make a
booking for today.
1259
01:22:46,360 --> 01:22:49,520
Cool. So, can I just clarify,
1260
01:22:49,560 --> 01:22:51,560
is it for yourself?
1261
01:22:51,600 --> 01:22:53,840
No, well, it's for my wife.
1262
01:22:53,880 --> 01:22:56,600
OK. But will you be there?
1263
01:22:56,640 --> 01:22:59,400
Yeah, only if you come now.
I want it to be a surprise.
1264
01:22:59,440 --> 01:23:01,640
A surprise?
1265
01:23:01,680 --> 01:23:04,600
For your wife and you?
1266
01:23:06,080 --> 01:23:09,320
I mean, that's cool
and everything, man.
1267
01:23:09,360 --> 01:23:11,920
Um, I just - can I ask
how you heard about us?
1268
01:23:11,960 --> 01:23:14,800
Listen, mate, I'm just trying to
work out how to please my wife.
1269
01:23:14,840 --> 01:23:17,840
It's not that easy. So either you
come now or I'm gonna do it myself.
1270
01:23:19,080 --> 01:23:21,480
Um, I mean, I'm the
only one free, but -
1271
01:23:21,520 --> 01:23:24,040
Can we just get on with this?
1272
01:23:24,080 --> 01:23:26,080
Yep.
1273
01:23:43,400 --> 01:23:45,400
Oh, do you want
me to get started?
1274
01:23:45,440 --> 01:23:47,440
Yeah. I'm getting a beer.
1275
01:23:48,720 --> 01:23:51,120
Uh... you wife...
1276
01:23:52,080 --> 01:23:54,840
Um... are you sure?
1277
01:23:54,880 --> 01:23:56,880
Yes, mate. Go for it.
1278
01:23:57,760 --> 01:23:59,760
OK.
1279
01:24:00,840 --> 01:24:03,040
(CLEARS THROAT) Oh, are
you good with music?
1280
01:24:03,080 --> 01:24:05,080
Whatever.
1281
01:24:06,080 --> 01:24:08,120
(INHALES)
1282
01:24:08,160 --> 01:24:10,160
(EXHALES) (SPEAKER BEEPS)
1283
01:24:10,200 --> 01:24:12,200
♪ TOM JONES: Sex Bomb
1284
01:24:14,240 --> 01:24:16,480
Mm. Mm.
1285
01:24:16,520 --> 01:24:18,920
♪ Aw, baby
1286
01:24:18,960 --> 01:24:21,480
♪ Yeah, ooh, yeah
1287
01:24:23,520 --> 01:24:25,520
♪ Ha, listen to this
1288
01:24:25,560 --> 01:24:29,000
♪ Spy on me, baby, use satellite
1289
01:24:29,040 --> 01:24:32,200
♪ Infrared to see me
move through the night
1290
01:24:32,240 --> 01:24:35,040
♪ So I can't deny or lie
1291
01:24:35,080 --> 01:24:38,760
♪ Cos you're the only
one to make me fly
1292
01:24:38,800 --> 01:24:41,680
♪ (You know what you are,
you are a) Sex bomb, sex bomb
1293
01:24:41,720 --> 01:24:43,960
♪ Yeah, you're my sex bomb
1294
01:24:44,000 --> 01:24:47,240
♪ You can give it to me
when I need to come along
1295
01:24:47,280 --> 01:24:51,000
♪ Sex bomb, sex bomb,
(Yeah) You're my sex bomb
1296
01:24:51,040 --> 01:24:53,760
♪ And, baby, you can turn me on
1297
01:24:53,800 --> 01:24:56,800
♪ (Turn me on, darling)
Sex bomb, sex bomb
1298
01:24:56,840 --> 01:24:59,600
♪ You're my sex bomb... ♪
Sir, your beer.
1299
01:24:59,640 --> 01:25:02,480
What the fuck are you doing?
I'm removing my trousers.
1300
01:25:04,240 --> 01:25:06,760
Ben? Gina.
1301
01:25:06,800 --> 01:25:08,800
Oh. (SPEAKER BEEPS,
MUSIC STOPS PLAYING)
1302
01:25:08,840 --> 01:25:10,840
What, do you know this guy?
1303
01:25:12,480 --> 01:25:15,640
Pull your pants up. Oh, don't
get all private now, mate.
1304
01:25:15,680 --> 01:25:18,160
Ben, what are you doing
here? I got a booking.
1305
01:25:18,200 --> 01:25:20,200
(ZIPPING FLIES)
1306
01:25:20,240 --> 01:25:22,680
Do you know something about
this? Dude, she owns the company.
1307
01:25:24,760 --> 01:25:27,240
Ben, this is Adrian, my husband.
1308
01:25:30,600 --> 01:25:32,600
He doesn't know.
1309
01:25:37,960 --> 01:25:39,960
Do you think I should go?
1310
01:25:41,240 --> 01:25:43,440
Mm. Mm.
1311
01:25:43,480 --> 01:25:46,000
OK, uh, excuse, um...
1312
01:25:50,680 --> 01:25:53,200
(CAR OPENS, CLOSES)
1313
01:25:53,240 --> 01:25:55,280
This is the...
1314
01:25:55,320 --> 01:25:57,320
removal thing?
1315
01:25:59,000 --> 01:26:01,160
I employ men
1316
01:26:01,200 --> 01:26:04,600
to pleasure women and
to clean their houses.
1317
01:26:05,720 --> 01:26:07,720
Some women just
take the house clean
1318
01:26:07,760 --> 01:26:09,880
for the sheer the pleasure
of watching men do the jobs
1319
01:26:09,920 --> 01:26:11,960
they spend a lifetime hating.
1320
01:26:13,240 --> 01:26:15,440
Does anyone know about this?
1321
01:26:15,480 --> 01:26:17,480
Just the clients.
1322
01:26:17,520 --> 01:26:19,520
We're very private.
1323
01:26:22,600 --> 01:26:24,640
Un-fucking-believable.
1324
01:26:27,920 --> 01:26:30,000
(SIGHS) (BANGING ON DOOR)
1325
01:26:34,320 --> 01:26:36,320
Oh, how did you get
my home address?
1326
01:26:36,360 --> 01:26:38,656
Don't turn up at my house.
Email me your resume, new photos
1327
01:26:38,680 --> 01:26:41,200
and your penis size, and do
not overestimate, please.
1328
01:26:41,240 --> 01:26:44,480
We don't care as much as you
think. She wants my penis size.
1329
01:26:44,520 --> 01:26:46,520
Gina Henderson?
1330
01:26:46,560 --> 01:26:48,960
Would you accompany me back
to the station to answer
1331
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
some questions, please?
1332
01:27:02,040 --> 01:27:04,040
Shit.
1333
01:27:08,960 --> 01:27:11,000
The legal representative
for Gina Henderson.
1334
01:27:12,160 --> 01:27:14,560
Can you describe to me the
exact nature of the business,
1335
01:27:14,600 --> 01:27:17,320
Please To Move You? Until we know
if any charges are being pressed,
1336
01:27:17,360 --> 01:27:19,720
my client will not be answering
any of your questions.
1337
01:27:19,760 --> 01:27:22,880
Well, that may be the case, but
for operating without a licence
1338
01:27:22,920 --> 01:27:26,080
you will be fined under section
23 of the Prostitution Act.
1339
01:27:26,120 --> 01:27:28,120
Look, this whole thing
is just a big mistake.
1340
01:27:28,160 --> 01:27:30,160
The business known as
Pleased To Move You
1341
01:27:30,200 --> 01:27:33,000
will cease operations immediately.
As I said, my client will not be
1342
01:27:33,040 --> 01:27:35,376
answering any of your questions.
We do removals, clearances,
1343
01:27:35,400 --> 01:27:38,680
domestic cleaning and,
uh, sexual services.
1344
01:27:38,720 --> 01:27:40,720
If the client wants, uh.
1345
01:27:42,960 --> 01:27:45,000
The cleaning acts as a cover?
1346
01:27:45,040 --> 01:27:47,320
No. No, we do the cleaning.
1347
01:27:47,360 --> 01:27:49,880
I train them myself. We polish
sinks, we clean toilets,
1348
01:27:49,920 --> 01:27:51,920
scrub the grout on your tiles.
1349
01:27:51,960 --> 01:27:55,360
Yeah, we clean our houses and,
you know, and... give orgasms.
1350
01:27:55,400 --> 01:27:57,960
You know, just not
necessarily in that order.
1351
01:27:58,000 --> 01:28:00,840
You admit to running a
business that charges for sex.
1352
01:28:00,880 --> 01:28:02,880
And cleaning. Don't
forget the cleaning.
1353
01:28:02,920 --> 01:28:04,960
Why do men always
forget the cleaning?
1354
01:28:05,000 --> 01:28:07,360
Hm. My client is under
extreme duress right now.
1355
01:28:07,400 --> 01:28:09,680
You were operating an
enterprise where women engage
1356
01:28:09,720 --> 01:28:11,720
in sexual misconduct
1357
01:28:11,760 --> 01:28:14,080
under the guise of
hiring domestic services.
1358
01:28:14,120 --> 01:28:16,120
That is pure conjecture.
1359
01:28:16,160 --> 01:28:18,160
It is not misconduct.
1360
01:28:18,200 --> 01:28:21,000
We are fulfilling a
need for all those women
1361
01:28:21,040 --> 01:28:23,400
who feel sexually invisible,
1362
01:28:23,440 --> 01:28:25,560
whose husbands never learned
1363
01:28:25,600 --> 01:28:27,600
how to take a hit for the team.
1364
01:28:27,640 --> 01:28:30,200
We're there for those who
like to climax more than once,
1365
01:28:30,240 --> 01:28:32,240
and for those who are
sick of doing it alone.
1366
01:28:32,280 --> 01:28:35,480
But mostly we are here because,
contrary to appearances,
1367
01:28:35,520 --> 01:28:37,520
we haven't given up on sex,
1368
01:28:37,560 --> 01:28:41,040
and we're sick of cleaning the
house. ALL: Yes! (CHUCKLING)
1369
01:28:43,000 --> 01:28:45,760
Did you feel forced at any time?
1370
01:28:46,880 --> 01:28:48,920
Were you ever harmed or...?
1371
01:28:48,960 --> 01:28:51,600
I don't think so,
checking in, but, um...
1372
01:28:51,640 --> 01:28:53,640
that'll be a no. Oh.
1373
01:28:54,720 --> 01:28:57,880
It says here your job is to...
1374
01:28:57,920 --> 01:29:00,320
"give orgasms."
1375
01:29:01,640 --> 01:29:04,560
It's not actually
illegal. We checked.
1376
01:29:04,600 --> 01:29:07,160
We applied for a licence
and everything. Mm. Mm.
1377
01:29:08,800 --> 01:29:10,800
And we do cleaning.
1378
01:29:12,560 --> 01:29:14,640
You've just admitted to
operating without a licence
1379
01:29:14,680 --> 01:29:17,120
in what is a highly
regulated industry.
1380
01:29:17,160 --> 01:29:20,000
The fine will be in the tens
of thousands of dollars.
1381
01:29:22,040 --> 01:29:25,080
I don't want you to pay it.
Well, I'm gonna have to.
1382
01:29:25,120 --> 01:29:27,120
It's not like you've got a job.
1383
01:29:28,400 --> 01:29:30,400
We are just gonna go home,
1384
01:29:30,440 --> 01:29:32,920
and I will sort everything out.
1385
01:29:34,080 --> 01:29:36,080
Don't want that. (SIGHS)
1386
01:29:36,120 --> 01:29:38,120
Now's not the time, Gina.
1387
01:29:39,120 --> 01:29:42,080
I'm not going back. There's
no need to be hysterical.
1388
01:29:42,120 --> 01:29:44,240
I am not. But you are.
1389
01:29:44,280 --> 01:29:48,680
This is hysterical behaviour.
Adrian, would you just fuck off?
1390
01:29:50,120 --> 01:29:52,120
All right, I will.
1391
01:29:52,160 --> 01:29:54,640
I will fuck off. Fuck
off home without you.
1392
01:29:56,840 --> 01:30:00,280
I'm not gonna come back to find
out if you've changed your mind.
1393
01:30:01,920 --> 01:30:04,960
And you can pay the fine by
yourself - you do realise that.
1394
01:30:06,560 --> 01:30:09,160
Absolutely.
1395
01:30:09,200 --> 01:30:11,200
(DOOR OPENS)
1396
01:30:15,520 --> 01:30:17,640
Do you know how good it
is to sleep with someone
1397
01:30:17,680 --> 01:30:21,320
who's more interested in you
than in how they look naked?
1398
01:30:21,360 --> 01:30:24,560
This has been like the
best gap year ever.
1399
01:30:24,600 --> 01:30:27,320
Yes. Do you have any
questions for me?
1400
01:30:28,800 --> 01:30:30,800
No? OK.
1401
01:30:33,920 --> 01:30:36,400
Uh, is Gina Henderson
here, please?
1402
01:30:36,440 --> 01:30:38,440
Er, yeah.
1403
01:30:38,480 --> 01:30:40,480
She is...
1404
01:30:40,520 --> 01:30:43,720
She's being officially questioned.
For what? Having a good time?
1405
01:30:43,760 --> 01:30:46,320
Look, this is a unique service
1406
01:30:46,360 --> 01:30:48,600
that women are allowed
to subscribe to.
1407
01:30:48,640 --> 01:30:51,360
It's better than cocaine. It's
about the same price, though.
1408
01:30:51,400 --> 01:30:53,400
Sandra. Sorry.
(LIFT BELL DINGS)
1409
01:30:54,600 --> 01:30:56,600
Here you go, ma'am.
1410
01:31:02,200 --> 01:31:04,640
Oh, Gina, shit.
1411
01:31:04,680 --> 01:31:07,280
Oh, darl. Oh.
1412
01:31:09,680 --> 01:31:11,720
So what are you gonna do?
1413
01:31:21,160 --> 01:31:24,160
(ANSWERING MACHINE BEEP) GIRL:
Hey, Mum, it's me - again.
1414
01:31:24,200 --> 01:31:27,640
Uh, I spoke to Dad. He's
getting used to things.
1415
01:31:27,680 --> 01:31:29,680
I know it's been a
couple of months,
1416
01:31:29,720 --> 01:31:32,360
but I think he's still angry.
1417
01:31:32,400 --> 01:31:34,480
Anyway, Mum...
1418
01:31:34,520 --> 01:31:37,240
I think you're unbelievable.
1419
01:31:37,280 --> 01:31:39,320
Tell me if you hear anything.
1420
01:31:39,360 --> 01:31:42,600
Good luck. I hope
you get it. Bye!
1421
01:31:42,640 --> 01:31:44,640
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
1422
01:31:47,080 --> 01:31:49,080
(INDISTINCT CHATTER)
1423
01:31:50,160 --> 01:31:52,680
There's still nothing.
It'll be here.
1424
01:31:52,720 --> 01:31:56,200
I hope. Don't worry about the
licence. We need your statement.
1425
01:31:56,240 --> 01:31:58,240
It's coming. (DOOR
SLIDING OPEN)
1426
01:31:59,360 --> 01:32:01,640
Look who's here. Sorry
I'm late, everyone.
1427
01:32:01,680 --> 01:32:04,640
ALL: Aww. Oh, Tom! You did it!
1428
01:32:04,680 --> 01:32:06,680
(CHUCKLES) Aw. Aw!
1429
01:32:06,720 --> 01:32:09,160
Huxley, meet everybody.
Everybody, this is Huxley.
1430
01:32:09,200 --> 01:32:11,240
Aw. He's gorgeous.
1431
01:32:11,280 --> 01:32:13,280
It's dad day. Dad
half day, actually.
1432
01:32:13,320 --> 01:32:15,400
We'll move to full days
when he's a bit older.
1433
01:32:15,440 --> 01:32:18,200
I get a lot of access time
so I figured we could do
1434
01:32:18,240 --> 01:32:20,760
'bring your kids to work day'.
Cool! If he can bring his baby,
1435
01:32:20,800 --> 01:32:24,120
can I bring my dog, please? Oh,
not quite the same thing, bro.
1436
01:32:24,160 --> 01:32:27,040
Um, well, you probably shouldn't
keep them waiting any longer.
1437
01:32:27,080 --> 01:32:29,080
Let's do it.
1438
01:32:29,120 --> 01:32:31,120
(INDISTINCT CHATTER)
1439
01:32:31,160 --> 01:32:33,560
Mate, that's my go to move.
1440
01:32:33,600 --> 01:32:35,800
Ooh. It's here.
1441
01:32:35,840 --> 01:32:37,960
Ooh. Can I check? Yeah!
1442
01:32:41,440 --> 01:32:44,160
Everybody, members of the board,
1443
01:32:44,200 --> 01:32:46,200
I hereby declare
1444
01:32:46,240 --> 01:32:49,080
that we are a fully
licensed operation!
1445
01:32:49,120 --> 01:32:51,720
(CHEERING) Whoo!
1446
01:32:51,760 --> 01:32:53,840
Let's go! Par-tay!
1447
01:32:53,880 --> 01:32:56,040
(LAUGHTER) Yeah!
1448
01:32:56,080 --> 01:32:58,080
(JAZZY INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1449
01:33:32,160 --> 01:33:34,160
(KNOCKING ON DOOR)
1450
01:33:41,080 --> 01:33:43,080
(DOOR OPENS)
1451
01:33:43,120 --> 01:33:46,040
(SOFT MUSIC PLAYING INSIDE)
1452
01:33:46,080 --> 01:33:48,680
I am guilty of looking
up your address
1453
01:33:48,720 --> 01:33:50,720
on company records.
1454
01:33:55,120 --> 01:33:58,480
Just say the word and I will go
away and I will not come back.
1455
01:33:58,520 --> 01:34:00,520
I will leave you
alone, I promise.
1456
01:34:00,560 --> 01:34:02,600
Just... say the word.
1457
01:34:03,760 --> 01:34:05,760
Shit.
1458
01:34:11,880 --> 01:34:13,880
Sorry, marmalade. Burnt it.
1459
01:34:13,920 --> 01:34:15,960
Oh, no, it's OK. I'm gonna go.
1460
01:34:16,000 --> 01:34:18,336
It's been wonderful to see you
again. Thank you for the visit.
1461
01:34:18,360 --> 01:34:20,360
Gina, Gina, that...
1462
01:34:20,400 --> 01:34:22,400
that wasn't a visit.
1463
01:34:22,440 --> 01:34:25,200
A visit is when you come
in and you eat a pastry,
1464
01:34:25,240 --> 01:34:27,280
and then you think about
whether you're in the mood
1465
01:34:27,320 --> 01:34:29,400
for a glass of Pinot
and then we can...
1466
01:34:30,560 --> 01:34:33,760
..we can work out whether you wanna
have two pastries or... (CHUCKLES)
1467
01:34:33,800 --> 01:34:35,800
..three.
1468
01:34:35,840 --> 01:34:37,840
♪ CELIA CRUZ: Te Busco
1469
01:34:39,400 --> 01:34:44,280
♪ En cualquier huella te
persigo (voy tras de ti)
1470
01:34:44,320 --> 01:34:46,360
♪ En una sombra te... ♪
1471
01:34:46,400 --> 01:34:48,656
Forget about the pastry. I'll
just drag you to the bedroom.
1472
01:34:48,680 --> 01:34:50,760
Mm, bedroom, that
sounds very far away
1473
01:34:50,800 --> 01:34:53,400
♪ ..que se pierden
(de la soledad)
1474
01:34:53,440 --> 01:34:56,600
♪ La suerte no vino conmigo
1475
01:34:57,840 --> 01:35:01,000
♪ Te busco perdida entre suenos
1476
01:35:01,960 --> 01:35:04,440
♪ El ruido de la gente
1477
01:35:04,480 --> 01:35:06,520
♪ Me envuelven en un velo
1478
01:35:06,560 --> 01:35:10,920
♪ Te busco volando en el cielo
1479
01:35:10,960 --> 01:35:13,360
♪ El viento te ha llevado
1480
01:35:13,400 --> 01:35:15,560
♪ Como un panuelo viejo ♪
1481
01:35:15,600 --> 01:35:17,600
(BIRDS CHIRPING)
1482
01:35:20,680 --> 01:35:22,680
Ah.
1483
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
Ah.
1484
01:35:35,120 --> 01:35:37,120
Mm.
1485
01:35:53,480 --> 01:35:55,480
Thank you. Thanks.
Thanks very much.
1486
01:36:02,120 --> 01:36:04,120
Just a minute.
1487
01:36:05,720 --> 01:36:07,800
Well, look at what
you've gone and done.
1488
01:36:07,840 --> 01:36:09,840
Baked with my own fair hand.
1489
01:36:10,960 --> 01:36:13,720
Croissant? Yes.
1490
01:36:13,760 --> 01:36:15,960
(CHUCKLES)
1491
01:36:16,000 --> 01:36:18,200
They're marmalade flavour.
1492
01:36:18,240 --> 01:36:21,280
People seem to like it.
1493
01:36:21,320 --> 01:36:23,320
Anything else?
1494
01:36:26,480 --> 01:36:29,120
All of it.
1495
01:36:29,160 --> 01:36:31,240
(LAUGHS) (LAUGHS)
1496
01:36:35,520 --> 01:36:37,520
(MOBILE PHONE CHIMES)
1497
01:36:37,560 --> 01:36:39,560
(MOBILE PHONE WHISTLES)
1498
01:36:46,800 --> 01:36:50,520
"When was the last time you let
yourself ask for what you wanted
1499
01:36:50,560 --> 01:36:52,560
in the bedroom?"
1500
01:36:52,600 --> 01:36:55,560
Incredible. Mm. Oh.
1501
01:36:55,600 --> 01:36:57,640
"We offer a service
1502
01:36:57,680 --> 01:36:59,680
that encourages women
1503
01:36:59,720 --> 01:37:01,720
to freely express what they want
1504
01:37:01,760 --> 01:37:04,640
without judgement. (LAUGHTER)
1505
01:37:04,680 --> 01:37:06,760
We provide safe experiences
1506
01:37:06,800 --> 01:37:09,760
so women can begin to
close the pleasure gap.
1507
01:37:09,800 --> 01:37:12,920
This is a sexual
wellness company
1508
01:37:12,960 --> 01:37:16,720
about learning how to
practice your pleasure.
1509
01:37:16,760 --> 01:37:19,640
And we'd love to help with the
house while we sort your orgasm."
1510
01:37:19,680 --> 01:37:21,680
(LAUGHTER)
1511
01:37:21,720 --> 01:37:24,400
"Because your pleasure
is worth asking for."
1512
01:37:24,440 --> 01:37:26,440
Mm.
1513
01:37:26,480 --> 01:37:28,560
Shall we take a look? Go on.
1514
01:37:29,760 --> 01:37:32,000
Refresh it. Yep.
1515
01:37:32,040 --> 01:37:34,080
Oh! Oh, my word.
1516
01:37:34,120 --> 01:37:36,120
Oh, that's crazy!
1517
01:37:36,160 --> 01:37:38,240
Oh. Wow.
1518
01:37:38,280 --> 01:37:40,280
"Please unblock my drains."
1519
01:37:40,320 --> 01:37:42,320
(LAUGHTER)
1520
01:37:42,360 --> 01:37:45,040
(CHEERING) (GLASSES CLINK)
1521
01:37:46,520 --> 01:37:48,520
♪ THE PHANTOMS: Good As Gold
1522
01:38:10,560 --> 01:38:13,720
♪ Can't knock me down
cos I'm a fighter
1523
01:38:13,760 --> 01:38:17,080
♪ Can't lock me
in cos I'm on fire
1524
01:38:17,120 --> 01:38:20,320
♪ So get out of my way
I got something to say
1525
01:38:20,360 --> 01:38:24,120
♪ Can't hold me down no, no, no
1526
01:38:24,160 --> 01:38:27,760
♪ Gonna get what I
want I'm gonna take it
1527
01:38:27,800 --> 01:38:30,840
♪ Give me rule number
one I'm gonna break it
1528
01:38:32,960 --> 01:38:36,120
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
get what I want today
1529
01:38:36,160 --> 01:38:39,640
♪ Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1530
01:38:39,680 --> 01:38:43,400
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1531
01:38:44,960 --> 01:38:46,960
♪ Yeah, I'm as good as gold
1532
01:38:47,000 --> 01:38:50,320
♪ Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1533
01:38:50,360 --> 01:38:53,440
♪ Nah, nah, nah,
nah, nah-nah-nah
1534
01:38:53,480 --> 01:38:56,960
♪ Cut loose these strings,
I was meant to fly
1535
01:38:57,000 --> 01:39:00,400
♪ I got that thing
that you can't deny
1536
01:39:00,440 --> 01:39:03,480
♪ So wait till you see,
what I got on my sleeves
1537
01:39:03,520 --> 01:39:07,200
♪ Show my thing off,
too, yeah, yeah, yeah
1538
01:39:07,240 --> 01:39:10,520
♪ Gonna get what I
want I'm gonna take it
1539
01:39:10,560 --> 01:39:13,840
♪ Give me rule number
one I'm gonna break it
1540
01:39:13,880 --> 01:39:17,480
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
get what I want today
1541
01:39:17,520 --> 01:39:21,040
♪ Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1542
01:39:21,080 --> 01:39:24,440
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1543
01:39:24,480 --> 01:39:26,480
♪ Whoo-hoo
1544
01:39:26,520 --> 01:39:28,520
♪ Yeah, I'm as good as gold
1545
01:39:28,560 --> 01:39:31,280
♪ Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1546
01:39:31,320 --> 01:39:34,200
♪ Nah, nah, nah,
nah, nah-nah-nah
1547
01:39:35,000 --> 01:39:38,120
♪ Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1548
01:39:38,160 --> 01:39:41,120
♪ Nah, nah, nah,
nah, nah-nah-nah
1549
01:39:42,160 --> 01:39:45,000
♪ Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1550
01:39:45,040 --> 01:39:48,440
♪ Nah, nah, nah,
nah, nah-nah-nah
1551
01:39:48,480 --> 01:39:51,880
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
get what I want today
1552
01:39:51,920 --> 01:39:54,720
♪ Whoo-hoo, it's just
the way that I roll
1553
01:39:55,680 --> 01:39:58,840
♪ Whoo-hoo, I'm gonna
kick this out my way
1554
01:39:58,880 --> 01:40:00,880
♪ Whoo-hoo
1555
01:40:00,920 --> 01:40:02,920
♪ Yeah, I'm as good as gold
1556
01:40:02,960 --> 01:40:05,680
♪ Nah, nah, nah, nah,
nah-nah-nah-nah-nah
1557
01:40:05,720 --> 01:40:08,880
♪ Nah, nah, nah,
nah, nah-nah-nah ♪
1558
01:40:10,760 --> 01:40:13,040
♪ THEO CHINARA: Light It Up
1559
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
AccessibleCustomerService@sky.uk
111093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.