All language subtitles for Apple.Music.Live.Burna.Boy.2023.720p.Web.H264-JFF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,819 --> 00:00:09,157
Mesdames et messieurs,
jeunes gens.
2
00:00:09,157 --> 00:00:12,827
Bienvenue au plus grand spectacle au monde.
3
00:00:12,827 --> 00:00:18,625
La foire Love, Damini
est officiellement ouverte.
4
00:00:18,625 --> 00:00:21,086
Nous vous encourageons à crier,
5
00:00:21,586 --> 00:00:25,048
à hurler le plus fort possible.
6
00:00:25,715 --> 00:00:28,093
{\an8}
Préparez-vous à la meilleure soirée
de votre vie.
7
00:00:28,093 --> 00:00:29,469
{\an8}BIENVENUE À LA FOIRE LOVE, DAMINI
8
00:00:30,887 --> 00:00:36,268
On applaudit les légendaires Outsiders !
9
00:04:54,234 --> 00:04:55,151
Londres !
10
00:05:48,997 --> 00:05:50,165
Champion !
11
00:05:52,083 --> 00:05:55,420
Dites tous "champion" !
12
00:05:57,714 --> 00:06:00,258
Champion !
13
00:06:12,729 --> 00:06:13,980
Bon sang.
14
00:06:15,190 --> 00:06:16,775
C'est vraiment incroyable.
15
00:06:17,484 --> 00:06:21,321
J'ai pas les mots
pour décrire ce que je ressens.
16
00:06:26,159 --> 00:06:28,245
Me retrouver ici aujourd'hui,
17
00:06:29,037 --> 00:06:31,039
c'était mon plus grand rêve.
18
00:06:35,710 --> 00:06:37,212
Voilà ce qu'on va faire,
19
00:06:37,796 --> 00:06:39,130
puisqu'on est au stade,
20
00:06:40,257 --> 00:06:42,676
on va remonter dans le temps.
21
00:06:45,136 --> 00:06:47,847
Que tous ceux d'entre vous
qui sont là pour moi
22
00:06:47,847 --> 00:06:50,183
depuis le début de ma carrière
23
00:06:50,183 --> 00:06:52,060
lèvent les mains.
24
00:07:02,153 --> 00:07:03,613
Les vrais de vrais sont là.
25
00:07:14,583 --> 00:07:15,584
Tout le monde !
26
00:08:04,007 --> 00:08:06,927
Dites "Burna" !
27
00:08:06,927 --> 00:08:09,638
- Burna !
- Burna !
28
00:08:09,638 --> 00:08:11,097
Dansez avec moi ! Allez !
29
00:10:52,425 --> 00:10:54,386
FOIRE LOVE, DAMINI
30
00:11:01,268 --> 00:11:05,188
RÉSERVÉ AUX ADULTES
31
00:11:07,482 --> 00:11:08,733
Mesdames !
32
00:12:30,357 --> 00:12:31,525
Londres !
33
00:12:40,367 --> 00:12:41,743
Londres !
34
00:12:55,882 --> 00:12:59,928
Vous devez m'aider
avec cette chanson. Allez !
35
00:13:47,183 --> 00:13:48,310
Chantez !
36
00:14:34,606 --> 00:14:35,440
Chantez !
37
00:15:07,347 --> 00:15:08,181
Comment ça va ?
38
00:15:12,310 --> 00:15:15,105
Levez les mains si vous avez entendu
mes nouveaux morceaux.
39
00:15:17,649 --> 00:15:19,150
On va les tester un peu.
40
00:16:36,186 --> 00:16:37,520
Attendez, attendez.
41
00:16:40,315 --> 00:16:41,316
OK.
42
00:16:50,450 --> 00:16:53,453
Avant le prochain morceau,
levez les mains.
43
00:16:53,453 --> 00:16:54,621
Tout le monde.
44
00:16:56,039 --> 00:16:57,582
Vraiment tout le monde.
45
00:17:00,001 --> 00:17:01,336
Londres !
46
00:17:04,214 --> 00:17:06,382
C'est tellement beau, tout ça.
47
00:17:28,780 --> 00:17:29,781
Bougez. Bougez.
48
00:18:05,901 --> 00:18:07,110
Bougez.
49
00:19:01,498 --> 00:19:02,958
Aidez-moi, Londres.
50
00:19:56,928 --> 00:19:58,179
Probation !
51
00:20:34,799 --> 00:20:35,884
Longtemps ?
52
00:21:24,307 --> 00:21:25,475
Quoi ?
53
00:21:38,405 --> 00:21:39,489
Bougez.
54
00:21:49,374 --> 00:21:50,500
Sautez ! Sautez !
55
00:22:41,718 --> 00:22:43,053
Sautez ! Sautez !
56
00:23:19,548 --> 00:23:21,967
Applaudissez mon frère Dave.
57
00:23:21,967 --> 00:23:23,260
Trop fort.
58
00:23:26,596 --> 00:23:27,847
Londres, je t'aime !
59
00:23:34,271 --> 00:23:35,272
Londres.
60
00:23:38,984 --> 00:23:39,985
Bon sang...
61
00:23:40,652 --> 00:23:42,070
L'autre jour,
62
00:23:43,405 --> 00:23:44,447
j'étais...
63
00:24:17,314 --> 00:24:20,525
Londres, applaudissez J Hus !
64
00:24:24,070 --> 00:24:25,405
INVITE J HUS
65
00:26:59,976 --> 00:27:01,478
Merci beaucoup ! Merci !
66
00:27:01,478 --> 00:27:03,271
C'est dingue !
67
00:27:06,024 --> 00:27:08,568
Dites "Burna !
68
00:27:08,568 --> 00:27:10,862
- On veut faire la fête !"
- On veut faire la fête !
69
00:27:36,096 --> 00:27:38,014
Chantez tous !
70
00:28:17,304 --> 00:28:18,138
Chantez !
71
00:29:15,028 --> 00:29:16,363
Chantez !
72
00:29:51,773 --> 00:29:54,025
Attendez, attendez, attendez.
73
00:29:59,072 --> 00:30:00,740
Ça va bien ?
74
00:30:16,631 --> 00:30:19,092
Levez tous le poing comme ça !
75
00:30:21,177 --> 00:30:23,471
Je veux voir tout le monde le point levé !
76
00:30:24,764 --> 00:30:27,142
Là-haut, je ne vois pas !
Levez le poing !
77
00:30:28,310 --> 00:30:29,394
Maintenant bougez !
78
00:31:06,014 --> 00:31:07,390
Agitez votre poing !
79
00:35:18,558 --> 00:35:20,185
Londres, j'ai besoin de vous !
80
00:36:54,487 --> 00:36:55,488
Chantez !
81
00:38:22,659 --> 00:38:25,161
Je veux des lumières.
Prenez vos portables.
82
00:38:25,161 --> 00:38:26,621
Allumez vos torches.
83
00:38:26,621 --> 00:38:28,456
N'importe quelle lumière.
84
00:40:07,764 --> 00:40:09,516
Applaudissez Bishop.
85
00:40:11,518 --> 00:40:13,270
Le meilleur saxophoniste au monde.
86
00:40:13,979 --> 00:40:15,897
Applaudissez mon groupe,
The Outsiders.
87
00:40:15,897 --> 00:40:17,148
Le meilleur au monde.
88
00:40:18,441 --> 00:40:20,944
Ils sont avec moi
depuis huit ou neuf ans.
89
00:40:21,444 --> 00:40:23,613
On est comme une famille, en fait.
90
00:42:52,679 --> 00:42:53,680
Londres.
91
00:43:13,658 --> 00:43:15,243
On va réessayer.
92
00:43:15,994 --> 00:43:17,704
Vous serez mes choristes.
93
00:43:18,538 --> 00:43:19,998
J'ai pas besoin de vous.
94
00:43:21,499 --> 00:43:23,335
Ça fait comme ça.
95
00:44:04,543 --> 00:44:06,670
Cette chanson est pour tous les bosseurs.
96
00:44:07,546 --> 00:44:09,965
Ceux qui en bavent
pour gagner leur croûte.
97
00:44:09,965 --> 00:44:12,467
Ceux qui ont galéré pour venir ce soir.
98
00:44:13,969 --> 00:44:15,345
Merci à vous.
99
00:44:15,345 --> 00:44:16,763
Chantez !
100
00:47:39,841 --> 00:47:41,384
C'est une soirée spéciale.
101
00:47:41,384 --> 00:47:43,053
On va continuer.
102
00:47:52,103 --> 00:47:53,146
Lumières !
103
00:50:06,112 --> 00:50:07,155
Chantez !
104
00:50:21,878 --> 00:50:22,879
Bougez.
105
00:51:01,167 --> 00:51:02,711
Bravo, mon frère.
106
00:51:09,593 --> 00:51:11,386
Mike, on a quoi pour eux ?
107
00:51:15,473 --> 00:51:16,766
Allez.
108
00:51:19,769 --> 00:51:21,313
Un, deux.
109
00:51:21,813 --> 00:51:24,399
- Un, deux, trois. Londres !
- Allez !
110
00:52:04,981 --> 00:52:07,234
Ouais !
111
00:52:46,565 --> 00:52:47,566
Allez.
112
00:52:48,817 --> 00:52:50,277
Allez !
113
00:52:50,277 --> 00:52:53,113
Un ! Deux ! Ouais !
114
00:53:16,761 --> 00:53:18,972
On applaudit Big Mike !
115
00:53:18,972 --> 00:53:21,224
Storm est dans la place, légendaire.
116
00:53:22,058 --> 00:53:23,393
Je t'adore, mec.
117
00:53:37,032 --> 00:53:38,241
Mesdames !
118
00:54:03,767 --> 00:54:05,977
Dites "Bumbaclot" !
119
00:54:06,895 --> 00:54:08,813
Dites "Oi-oi" !
120
00:54:09,439 --> 00:54:11,733
Que tous les Jamaïcains
lèvent les bras.
121
00:54:12,734 --> 00:54:13,735
C'est ça.
122
00:54:19,616 --> 00:54:22,702
- Levez les mains !
- Sautez ! Sautez !
123
00:55:17,340 --> 00:55:20,302
Levez les mains ! Sautez ! Sautez !
124
00:56:57,274 --> 00:56:59,317
Applaudissez Unruly Boss.
125
00:57:18,211 --> 00:57:20,297
Burn ! Burn ! Burn ! Burn !
126
00:57:28,972 --> 00:57:30,891
Dites "Burna" !
127
00:57:31,474 --> 00:57:33,852
"On veut faire la fête !"
128
00:57:33,852 --> 00:57:37,898
- Burna ! On veut faire la fête !
- Burna ! On veut faire la fête !
129
01:02:00,493 --> 01:02:03,038
Allumez vos lumières !
130
01:02:03,038 --> 01:02:06,124
- Allumez-les.
- Allez !
131
01:02:06,124 --> 01:02:07,918
Allez, tout le monde.
132
01:02:10,670 --> 01:02:12,464
Je les veux toutes.
133
01:02:13,673 --> 01:02:15,342
Faites comme moi.
134
01:02:45,747 --> 01:02:46,748
Descendez !
135
01:02:46,748 --> 01:02:49,376
On descend, on descend,
136
01:02:49,376 --> 01:02:53,380
on descend, on descend,
on descend, on descend.
137
01:03:10,105 --> 01:03:13,483
Chantez le plus fort possible ! Allez !
138
01:04:35,232 --> 01:04:36,608
J'entends rien !
139
01:07:07,008 --> 01:07:10,804
Levez les mains.
140
01:07:52,512 --> 01:07:53,680
Chantez !
141
01:09:06,545 --> 01:09:07,754
Que ce côté !
142
01:09:13,510 --> 01:09:14,886
Jusqu'au fond !
143
01:09:15,554 --> 01:09:17,264
OK. Ce côté-là.
144
01:09:24,895 --> 01:09:26,189
Jusqu'en haut !
145
01:09:33,154 --> 01:09:36,116
Jusqu'au fond ! Là-haut.
Jusqu'au fond !
146
01:10:31,880 --> 01:10:33,506
Tapez ! Tapez ! Tapez !
147
01:10:34,090 --> 01:10:35,967
Tapez tous dans vos mains !
148
01:11:28,436 --> 01:11:29,437
Allez !
149
01:16:15,765 --> 01:16:18,643
Dites "Burna" !
150
01:16:18,643 --> 01:16:20,812
- Burna !
- Burna !
151
01:16:20,812 --> 01:16:22,939
Burna !
152
01:16:22,939 --> 01:16:25,192
- Burna !
- Burna !
153
01:16:35,243 --> 01:16:36,494
Vous allez bien ?
154
01:16:36,494 --> 01:16:38,622
Ouais !
155
01:16:39,414 --> 01:16:40,790
Ouais.
156
01:16:40,790 --> 01:16:42,542
L'Afrique est dans la place.
157
01:16:42,542 --> 01:16:45,128
Le monde entier est présent ce soir.
158
01:18:01,204 --> 01:18:03,832
Londres !
159
01:18:15,802 --> 01:18:19,014
Chantez à fond, suivez la batterie.
160
01:21:01,968 --> 01:21:04,179
Encore une fois !
161
01:21:45,929 --> 01:21:46,930
Bon sang.
162
01:21:47,889 --> 01:21:49,182
C'était vraiment dingue.
163
01:21:51,226 --> 01:21:52,561
Attendez. Attendez.
164
01:21:52,561 --> 01:21:55,188
Je veux encore une fois
toutes vos lumières.
165
01:21:56,565 --> 01:21:58,984
Portables, peu importe. Bracelets.
166
01:22:02,070 --> 01:22:03,071
MD.
167
01:24:07,946 --> 01:24:09,531
MD, MD, MD.
168
01:24:09,531 --> 01:24:10,949
Où sont les lumières ?
169
01:24:13,952 --> 01:24:15,537
Laissez-les allumées.
170
01:24:16,872 --> 01:24:18,373
J'en ai besoin.
171
01:24:19,749 --> 01:24:20,959
MD.
172
01:25:11,426 --> 01:25:12,719
Londres !
173
01:25:32,739 --> 01:25:33,740
Encore une fois !
174
01:26:04,688 --> 01:26:05,689
Bon sang.
175
01:26:09,401 --> 01:26:12,070
La vache, j'ai tellement de bol.
176
01:26:12,070 --> 01:26:15,031
Mais en même temps,
je les avais prévenus.
177
01:26:15,615 --> 01:26:18,368
Je leur avais dit
que c'est ce qui se passerait.
178
01:26:19,369 --> 01:26:22,706
Vous voyez ?
Je leur ai dit que j'étais un génie.
179
01:26:23,790 --> 01:26:25,625
Je leur ai montré pourquoi.
180
01:26:26,585 --> 01:26:28,378
100 000 bras levés.
181
01:26:31,256 --> 01:26:32,799
Je suis le plus grand.
182
01:26:33,800 --> 01:26:35,468
J'ai un style de malade.
183
01:26:36,761 --> 01:26:38,597
100 000 bras levés vers le ciel.
184
01:26:42,309 --> 01:26:43,310
MD !
185
01:26:46,938 --> 01:26:47,772
MERCI BURNA
186
01:27:15,467 --> 01:27:16,676
Chantez !
187
01:27:47,624 --> 01:27:48,625
Chantez !
188
01:29:59,464 --> 01:30:01,049
Répétez après moi.
189
01:30:02,842 --> 01:30:04,135
Faites comme moi.
190
01:30:05,095 --> 01:30:06,263
Vous êtes prêts ?
191
01:30:08,932 --> 01:30:09,975
OK.
192
01:32:33,785 --> 01:32:34,828
Quoi ?
193
01:33:17,704 --> 01:33:19,414
Je t'aime, Londres !
194
01:33:59,829 --> 01:34:01,164
Y a pas mieux !
195
01:34:20,183 --> 01:34:22,185
Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon
12067