All language subtitles for The.Bear.S02E06.WEBDL.1080p.RGzsRutracker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,323 --> 00:00:30,323 Come on, guys, stop! 2 00:00:31,897 --> 00:00:33,417 Hey. - Hi. 3 00:00:33,517 --> 00:00:34,653 You okay, buddy? 4 00:00:34,753 --> 00:00:36,339 Yeah. - Yeah? 5 00:00:36,439 --> 00:00:38,439 Hmm. - Yeah. 6 00:00:45,324 --> 00:00:48,809 I love you, bear. - I love you, too, bear. 7 00:00:50,902 --> 00:00:53,257 Maybe just, like, 8 00:00:53,357 --> 00:00:55,907 like, don't do it to yourself? 9 00:00:57,181 --> 00:00:59,561 It's not like I'm trying to. 10 00:01:00,621 --> 00:01:03,410 But, you know, when you do that, it just kinda, like... 11 00:01:03,510 --> 00:01:05,147 ...does it to all of us? 12 00:01:05,247 --> 00:01:07,247 Michael. - Natalie. 13 00:01:08,370 --> 00:01:10,708 Just don't ask her. 14 00:01:11,910 --> 00:01:13,330 It's not like I wanna ask her. 15 00:01:13,430 --> 00:01:16,820 I know, I know, but it's that thing, you know. 16 00:01:16,920 --> 00:01:18,474 You ask somebody if they're okay, 17 00:01:18,574 --> 00:01:21,463 they immediately start thinking they're not acting okay, 18 00:01:21,563 --> 00:01:26,068 and that immediately makes them start not acting okay. 19 00:01:26,940 --> 00:01:30,765 No one can make anyone else act a certain way. 20 00:01:31,917 --> 00:01:33,705 Okay. 21 00:01:33,805 --> 00:01:35,542 Remember last year? - Hmm. 22 00:01:35,642 --> 00:01:37,512 And the year before? - Yeah. 23 00:01:37,612 --> 00:01:38,614 So I'm not fucking crazy. 24 00:01:38,714 --> 00:01:40,685 Nobody thinks you're crazy. Nobody's saying that. 25 00:01:40,785 --> 00:01:41,553 Well, she is. 26 00:01:41,653 --> 00:01:44,713 Yeah, she's fuckin' out of her mind. 27 00:01:44,810 --> 00:01:47,431 And here I am, just fucking in the middle... 28 00:01:47,531 --> 00:01:50,270 ...because you're you and Carmy's Carmy. 29 00:01:50,370 --> 00:01:53,778 Okay, so then, just, you know, let us handle it. 30 00:01:53,878 --> 00:01:55,715 You won't handle it. - No, we won't. Exactly. 31 00:01:55,815 --> 00:01:56,817 That's my point. 32 00:01:56,917 --> 00:01:58,688 With her, not handling it, 33 00:01:58,788 --> 00:02:01,276 it's the best way to handle it. 34 00:02:01,376 --> 00:02:02,838 I mean, where do you think she's at right now? 35 00:02:02,938 --> 00:02:05,403 What, like at a four? A five? 36 00:02:05,434 --> 00:02:06,704 She's not at a six, right? 37 00:02:06,804 --> 00:02:08,804 Hmm. No. 38 00:02:08,891 --> 00:02:11,480 I've heard you ask her three times tonight if she's alright. 39 00:02:11,580 --> 00:02:13,760 You don't have to ask her every ten minutes if she's okay. 40 00:02:13,860 --> 00:02:14,862 That's not gonna help anything. 41 00:02:14,962 --> 00:02:16,189 Do you know how much I would love... 42 00:02:16,289 --> 00:02:17,367 ...to feel like I didn't have to ask her? 43 00:02:17,467 --> 00:02:18,704 I bet you would love that very, very much. 44 00:02:18,804 --> 00:02:19,897 Yes, a lot. - Yeah. Yeah. 45 00:02:19,997 --> 00:02:22,284 I would love it a lot. - I'm sure. 46 00:02:22,384 --> 00:02:23,721 Hey, you guys call me? 47 00:02:23,821 --> 00:02:25,775 No, I just said you're you. 48 00:02:25,875 --> 00:02:27,755 Hey, hey, Mikey, can you come inside and be you real quick? 49 00:02:27,855 --> 00:02:28,924 I don't know how to deal with these people. 50 00:02:29,024 --> 00:02:31,234 Yeah, I'll be right there. 51 00:02:33,941 --> 00:02:35,260 Let me see. 52 00:02:35,360 --> 00:02:37,360 Thanks. 53 00:02:37,816 --> 00:02:39,816 Yo. 54 00:02:39,953 --> 00:02:41,549 Is this some family shit I should know about? 55 00:02:41,649 --> 00:02:42,642 No, it is not. 56 00:02:42,742 --> 00:02:45,547 Give us a second, alright, cousin? 57 00:02:45,565 --> 00:02:47,565 Alright. 58 00:02:52,812 --> 00:02:54,852 Happy you're home, bear. 59 00:02:58,891 --> 00:03:02,206 Would it kill you to pick up the phone? 60 00:03:02,899 --> 00:03:04,703 Carm. 61 00:03:04,803 --> 00:03:06,803 I'm happy you're home. 62 00:03:09,913 --> 00:03:11,913 Okay? 63 00:03:15,925 --> 00:03:18,263 I'm not gonna ask if she's okay. 64 00:03:18,363 --> 00:03:19,683 That's good. - Yeah. 65 00:03:19,783 --> 00:03:21,787 Yeah. 66 00:03:21,887 --> 00:03:22,889 Carm, will you handle Mom? 67 00:03:22,989 --> 00:03:24,292 Yeah. I'll handle her. 68 00:03:24,392 --> 00:03:25,360 Mikey, them? 69 00:03:25,460 --> 00:03:27,460 I'm gonna handle 'em. 70 00:03:27,615 --> 00:03:29,615 Our Mother of Victory. 71 00:03:29,786 --> 00:03:31,786 Pray for us. 72 00:03:43,079 --> 00:03:45,367 Carol, What would you like me to do with this? 73 00:03:45,467 --> 00:03:46,604 Bend over and I'll show ya. 74 00:03:46,704 --> 00:03:47,748 Well, it's fuckin' burning me. 75 00:03:47,848 --> 00:03:49,242 Hey, new person, take this. 76 00:03:49,342 --> 00:03:51,012 It's Steven, you met me a million times. 77 00:03:51,112 --> 00:03:52,658 Come on, Lee, you met him a million times. 78 00:03:52,758 --> 00:03:53,860 Lee, I'm not touching it. - Jimmy! 79 00:03:53,960 --> 00:03:56,289 Tell, tell Carol to stop shouting at me. 80 00:03:56,389 --> 00:03:57,592 Bro, why are you yelling? 81 00:03:57,692 --> 00:03:58,837 You ever been burned with a fuckin' Dutch oven? 82 00:03:58,937 --> 00:03:59,763 Here, Sugar, take this. 83 00:03:59,863 --> 00:04:00,999 Fuck, I don't wanna take this. 84 00:04:01,099 --> 00:04:02,869 Oh, you're so tough, I'll lay you out. 85 00:04:02,969 --> 00:04:04,439 Hey, are you gonna lay me out? 86 00:04:04,539 --> 00:04:05,818 Is that, like, what you're gonna do? 87 00:04:05,918 --> 00:04:08,723 Enough. Way to handle them, Mikey. 88 00:04:49,713 --> 00:04:50,632 I believe that I have the greatest... 89 00:04:50,732 --> 00:04:52,076 ...financial opportunity that you've ever heard. 90 00:04:52,176 --> 00:04:54,038 Baseball cards are back. 91 00:04:54,138 --> 00:04:55,911 I'm telling you, money. - We got a whole box. 92 00:04:56,011 --> 00:04:57,946 All we need is $500 to buy a box. 93 00:04:58,046 --> 00:05:01,446 My eBay is lit up. Notifications. Alerts. 94 00:05:01,469 --> 00:05:02,459 Can I stop you one second? 95 00:05:02,559 --> 00:05:03,591 Yeah, yeah, yeah. - Yes. 96 00:05:03,691 --> 00:05:04,836 How many fucking Faks are there? 97 00:05:04,936 --> 00:05:06,664 Well, there's Kenny and Sammy and Susan, 98 00:05:06,764 --> 00:05:08,033 and then Frank, Francie, 99 00:05:08,133 --> 00:05:09,512 and then there's Doug. - A good amount of us. 100 00:05:09,612 --> 00:05:10,881 Gary. - A lot. Okay. Back to the pitch. 101 00:05:10,981 --> 00:05:12,718 Listen, no, back to the pitch. We got, we got, we got, 102 00:05:12,818 --> 00:05:13,878 we got Ken Griffey. 103 00:05:13,978 --> 00:05:14,980 There's Lenny Dykstra. 104 00:05:15,080 --> 00:05:16,382 We got, you know, Jay Buhner. 105 00:05:16,482 --> 00:05:17,919 We got Vance Law. 106 00:05:18,019 --> 00:05:19,388 Oh, my God. - Yeah. 107 00:05:19,488 --> 00:05:20,734 Tell me you got Mickey fuckin' Morandini. 108 00:05:20,834 --> 00:05:22,495 Of course! Of course we do. 109 00:05:22,595 --> 00:05:23,764 They're all in the box! 110 00:05:23,864 --> 00:05:25,400 But we need, we need $500. 111 00:05:25,500 --> 00:05:26,546 You've got Morandini? - $500. 112 00:05:26,646 --> 00:05:27,939 Yeah! - We've got Morandini. 113 00:05:28,039 --> 00:05:29,610 We need $500. - Copy and paste. 114 00:05:29,710 --> 00:05:32,616 To turn into $1,500... 115 00:05:32,716 --> 00:05:34,060 ...within a couple months. - Couple months. 116 00:05:34,160 --> 00:05:35,053 Time out. - Yeah, yeah. 117 00:05:35,153 --> 00:05:36,624 Hold this so I can slap ya. 118 00:05:36,724 --> 00:05:38,360 Stupidest fuckin' idea I ever heard. 119 00:05:38,460 --> 00:05:40,765 Merry Christmas. 120 00:05:40,865 --> 00:05:42,836 Do you think he's in? - Do you think he's in? 121 00:05:42,936 --> 00:05:44,506 Was that a business slap? 122 00:05:44,606 --> 00:05:46,606 Yeah. 123 00:05:57,080 --> 00:05:59,080 Ma. 124 00:05:59,953 --> 00:06:01,823 Carmen. 125 00:06:01,923 --> 00:06:03,143 I'm spilling shit everywhere. 126 00:06:03,243 --> 00:06:04,746 And I'm behind on the lobster. 127 00:06:04,846 --> 00:06:05,790 Carmen, I have a question. 128 00:06:05,890 --> 00:06:08,955 Is cousin Michelle's friend Steven, is he gay? 129 00:06:09,055 --> 00:06:10,357 Is who gay? Ma. Ma, Ma, Ma. 130 00:06:10,457 --> 00:06:11,436 Why are you doing the seven fishes thing? 131 00:06:11,536 --> 00:06:12,471 Nobody ever eats this shit. - No, no, no. 132 00:06:12,571 --> 00:06:14,600 Steven, is he gay? I mean, he seems kinda gay. 133 00:06:14,700 --> 00:06:15,735 You know, he's arty and... 134 00:06:15,835 --> 00:06:16,737 I mean, I love him and everything, 135 00:06:16,837 --> 00:06:17,872 but he's gay, I think. 136 00:06:17,972 --> 00:06:18,841 And it's tradition. 137 00:06:18,941 --> 00:06:19,986 It's tradition that he's gay? 138 00:06:20,086 --> 00:06:21,981 No. The seven fishes. 139 00:06:22,081 --> 00:06:23,158 What the fuck do you think I've been doing this... 140 00:06:23,258 --> 00:06:24,653 ...since 4:00 this morning for? 141 00:06:24,753 --> 00:06:26,490 Okay. Ma, hey, how can I help? 142 00:06:26,590 --> 00:06:27,993 Uh, you can fix the forks. 143 00:06:28,093 --> 00:06:30,798 Um, I just need some olives for the drinks. 144 00:06:30,898 --> 00:06:32,986 I'm not gonna touch nothing. 145 00:06:33,086 --> 00:06:35,942 Oh, my God. What smells so good? 146 00:06:36,042 --> 00:06:37,479 Oh, my God. - That'd be me. 147 00:06:37,579 --> 00:06:38,179 Is it you? - Check. 148 00:06:38,279 --> 00:06:39,181 Come here. 149 00:06:39,281 --> 00:06:40,785 Oh, it is you. 150 00:06:40,885 --> 00:06:41,954 Hey. Hey. - How are you? 151 00:06:42,054 --> 00:06:43,658 What's for dessert? - No, no, no, no. 152 00:06:43,758 --> 00:06:44,893 You brought the cake. 153 00:06:44,993 --> 00:06:46,993 Get the fuck out. 154 00:06:49,218 --> 00:06:51,218 Hey, there. - Yeah. 155 00:06:52,124 --> 00:06:53,109 Hey, Carmen. - Yeah. 156 00:06:53,209 --> 00:06:54,111 Stop giving me shit about it. 157 00:06:54,211 --> 00:06:55,481 What? What? 158 00:06:55,581 --> 00:06:56,626 I'm just trying to do a nice thing, honey. 159 00:06:56,726 --> 00:06:58,621 Just-just stop, like, fucking with it. 160 00:06:58,721 --> 00:06:59,957 Alright. Alright. - Just do it. 161 00:07:00,057 --> 00:07:01,469 Mrs. B, are our skateboards in here? - No! 162 00:07:01,569 --> 00:07:02,462 No, no, no, no, no, no! 163 00:07:02,562 --> 00:07:04,074 Faks, out, out, out. - What's up, Carm? 164 00:07:04,174 --> 00:07:05,610 Michael said that our skateboards were in here. 165 00:07:05,710 --> 00:07:07,171 How you doing, Ma? - Out, out. 166 00:07:07,271 --> 00:07:08,440 This is a delicate operation. 167 00:07:08,540 --> 00:07:10,010 Big Neil got us skateboards. 168 00:07:10,110 --> 00:07:11,981 You make me hot. You make me very hot. 169 00:07:12,081 --> 00:07:13,651 Do you think that we can sleepover... 170 00:07:13,751 --> 00:07:14,996 There's no sleepovers at Christmas. What the fuck? 171 00:07:15,096 --> 00:07:15,855 No, we can sleepover. 172 00:07:15,955 --> 00:07:17,200 No, you can't sleepover on Christmas. 173 00:07:17,300 --> 00:07:18,494 No. Mm-mmm. - No? No. 174 00:07:18,594 --> 00:07:19,428 Big Neil got us skateboards. 175 00:07:19,528 --> 00:07:20,498 You know what? Shut up. 176 00:07:20,598 --> 00:07:21,934 Michael! - Michael hid 'em. 177 00:07:22,034 --> 00:07:23,804 Hey, Michael. Get in here. Mike? 178 00:07:23,904 --> 00:07:25,116 Mike. - The Faks are asking me stupid things... 179 00:07:25,216 --> 00:07:26,653 Ma, are you good? - Yeah, yeah, we're good. 180 00:07:26,753 --> 00:07:27,612 Ma, you... - Hey, hey, hey. 181 00:07:27,712 --> 00:07:29,057 Can you, uh, can you grab some paper towels... 182 00:07:29,157 --> 00:07:31,197 ...from the garage, Sug? 183 00:07:32,070 --> 00:07:33,824 Yo, Mike, what's up? 184 00:07:33,924 --> 00:07:34,902 How you doing? - What's up, Mike? 185 00:07:35,002 --> 00:07:36,773 Yo, what's up, Mike? - You're like a grown man, 186 00:07:36,873 --> 00:07:38,175 why are you looking for a fuckin' skateboard? 187 00:07:38,275 --> 00:07:39,478 I got a little side hustle. - Do me a favor. 188 00:07:39,578 --> 00:07:40,838 Go get some ice from the garage. 189 00:07:40,938 --> 00:07:42,150 On it. - Okay. What was I doing? 190 00:07:42,250 --> 00:07:43,586 Okay. - Wait, wait, wait, wait, wait. 191 00:07:43,686 --> 00:07:44,645 Where's the cake? 192 00:07:44,745 --> 00:07:46,693 Where's the cake? - It's defrosting, Ma, it's fine. 193 00:07:46,793 --> 00:07:47,995 Ma, why don't you let him help you? - Okay. Okay. 194 00:07:48,095 --> 00:07:49,155 It's all he fucking does. 195 00:07:49,255 --> 00:07:50,558 He'd be great. - What was that? 196 00:07:50,658 --> 00:07:51,703 What was that? Like a, that was a shot or... 197 00:07:51,803 --> 00:07:52,805 Mikey, he is helping me. Back off. 198 00:07:52,905 --> 00:07:53,840 Is that a shot? - What? Yeah. 199 00:07:53,940 --> 00:07:55,000 I'm the guy that does food. 200 00:07:55,100 --> 00:07:56,078 You're the guy that what? You-you, uh... 201 00:07:56,178 --> 00:07:57,706 You start 100 different businesses... 202 00:07:57,806 --> 00:07:58,941 ...and have zero follow-through. 203 00:07:59,041 --> 00:08:00,520 Carmen, I need you to check the branzino. - Wow. 204 00:08:00,620 --> 00:08:01,980 I feel like that was a shot, Carm. 205 00:08:02,080 --> 00:08:03,660 Okay, this is why, this is why I didn't wanna come home. 206 00:08:03,760 --> 00:08:05,253 This is why. - Fuck you. 207 00:08:05,353 --> 00:08:07,625 What the fuck? What? - Why the fuck would you say that? 208 00:08:07,725 --> 00:08:09,137 It's fuckin' Christmas. Why would you say you didn't wanna come back? 209 00:08:09,237 --> 00:08:10,230 Whatever, okay? Whatever. 210 00:08:10,330 --> 00:08:11,567 Whatever. Okay. 211 00:08:11,667 --> 00:08:13,069 We're very happy you're home, Carm. 212 00:08:13,169 --> 00:08:14,815 Yes, we are. - We're all very fucking proud of you. 213 00:08:14,915 --> 00:08:16,753 We all really fuckin' love you. - I'm not a fuckin' baby. 214 00:08:16,853 --> 00:08:18,690 Then stop being a fuckin' pussy and say the words. 215 00:08:18,790 --> 00:08:20,618 Stop being a pussy. - Say the words. 216 00:08:20,718 --> 00:08:22,030 Carmen, come on. - Just say the words. 217 00:08:22,130 --> 00:08:24,130 Just say it. 218 00:08:25,176 --> 00:08:26,730 I love you. - Ohh! 219 00:08:26,830 --> 00:08:28,901 Thank you. Thank you. - Thank you. 220 00:08:29,001 --> 00:08:31,001 Thank you. - Okay. 221 00:08:31,005 --> 00:08:32,675 So happy the bear's home. 222 00:08:32,775 --> 00:08:34,913 Yes, I'm happy. Come here. I am happy. 223 00:08:35,013 --> 00:08:35,991 Hi. Yeah. Okay. - Happy, happy. 224 00:08:36,091 --> 00:08:38,019 Thank you. - You know, it's nice he's back. 225 00:08:38,119 --> 00:08:38,987 We get him only once a year. 226 00:08:39,087 --> 00:08:41,743 Mom. - He's too fancy for us. 227 00:08:42,211 --> 00:08:44,115 Okay, Carmen, I need you to pay attention. 228 00:08:44,215 --> 00:08:45,835 Yeah, yeah. - Alright? No, come here. 229 00:08:45,935 --> 00:08:47,605 What? - So when that timer goes off... 230 00:08:47,705 --> 00:08:49,175 Uh-huh. - I need you to remember... 231 00:08:49,275 --> 00:08:50,745 ...to put the Rockefellers in, 232 00:08:50,845 --> 00:08:53,283 um, and-and take out the artichokes, 233 00:08:53,383 --> 00:08:54,619 which leaves an open oven. 234 00:08:54,719 --> 00:08:56,122 Stop doing something and just listen. 235 00:08:56,222 --> 00:08:57,534 Okay. Alright, I hear you, I hear you. 236 00:08:57,634 --> 00:08:58,837 What was I saying? - What? What? 237 00:08:58,937 --> 00:09:00,765 We were saying we gotta free up one of the slots... 238 00:09:00,865 --> 00:09:02,043 ...in the oven, right? Yes. Okay. - Right, oven slot. 239 00:09:02,143 --> 00:09:03,704 So then, we take the artichokes out. 240 00:09:03,804 --> 00:09:06,275 So then I need you to put the branzino on the top... 241 00:09:06,375 --> 00:09:07,645 ...and let it broil and just get that... 242 00:09:07,745 --> 00:09:09,148 ...nice little crispy bit on top. 243 00:09:09,248 --> 00:09:09,410 Uh-huh. 244 00:09:09,510 --> 00:09:11,061 And then I need to remember to set this timer back... 245 00:09:11,161 --> 00:09:13,591 ...to two minutes to drop the lobsters back in. 246 00:09:13,691 --> 00:09:15,160 And then when that goes off. 247 00:09:15,260 --> 00:09:16,797 I need you to take the branzino out. 248 00:09:16,897 --> 00:09:18,901 And-and don't forget to stir the gravy. 249 00:09:19,001 --> 00:09:21,172 Oh, my God. - Why? What do we got gravy for? 250 00:09:21,272 --> 00:09:23,042 Because nobody gets this shit. 251 00:09:23,142 --> 00:09:25,715 That was unpleasant. I threw up all over my sweater. 252 00:09:25,815 --> 00:09:26,860 Is it okay I borrowed your robe? 253 00:09:26,960 --> 00:09:28,654 Oh, of course. You know what? - I'm sorry. 254 00:09:28,754 --> 00:09:29,999 It looks so pretty on you. You should keep it. 255 00:09:30,099 --> 00:09:31,736 Oh, you're so sweet. - No, no, no. Seriously. 256 00:09:31,836 --> 00:09:32,962 Hi, Carm. Hi, hi. - Hi, Tiff. 257 00:09:33,062 --> 00:09:34,140 Hi. How are you? - How you doing? You okay? 258 00:09:34,240 --> 00:09:35,209 I mean, I'm puking everywhere. 259 00:09:35,309 --> 00:09:36,746 But I'm alright. I'm pregnant. Do you know this? 260 00:09:36,846 --> 00:09:38,950 Yeah, yeah. Congratulations. I know. - We're having a baby. Thank you. 261 00:09:39,050 --> 00:09:40,310 She is not alright. - Why? 262 00:09:40,410 --> 00:09:41,789 What? I mean... - She is throwing up. 263 00:09:41,889 --> 00:09:44,118 Get her some Brioschi. I mean... You know what? 264 00:09:44,218 --> 00:09:45,822 Hey, Ri, Ri. 265 00:09:45,922 --> 00:09:47,592 Get your fucking ass in here. - What? 266 00:09:47,692 --> 00:09:49,361 Get Tiff some Brioschi right now. 267 00:09:49,461 --> 00:09:51,007 Oh, my God. What's going on? - That's it, that's it, I got it. 268 00:09:51,107 --> 00:09:52,309 How was Ireland? - Uh, Copenhagen. 269 00:09:52,409 --> 00:09:54,347 Oh, sorry. Where is Copenhagen? - Yeah. Sorry, sorry. 270 00:09:54,447 --> 00:09:55,741 Huh? - Where's Copenhagen? 271 00:09:55,841 --> 00:09:56,709 Aunt Deedee, 272 00:09:56,809 --> 00:09:59,048 why are you screaming at me like a maniac? 273 00:09:59,148 --> 00:10:00,952 Why are you screaming at me like a maniac? 274 00:10:01,052 --> 00:10:02,354 Stop tickling me! - Wh... 275 00:10:02,454 --> 00:10:03,791 Stop it right now! 276 00:10:03,891 --> 00:10:05,360 Why are you screaming like a maniac? 277 00:10:05,460 --> 00:10:07,140 I'm right here. - You know. You know I'm really ticklish. 278 00:10:07,240 --> 00:10:08,099 Alright, alright. - Stop. 279 00:10:08,199 --> 00:10:09,101 Watch out. Watch out. 280 00:10:09,201 --> 00:10:11,305 Richie. Jesus Christ. - She's okay. She's fine. 281 00:10:11,405 --> 00:10:12,885 How do you know I'm okay? - She's alright. 282 00:10:12,985 --> 00:10:14,320 She's a little nauseous. - Be a gentleman... 283 00:10:14,420 --> 00:10:15,557 ...and take care of her. - She's a little bit nauseous. 284 00:10:15,657 --> 00:10:18,119 Actually... - What the hell do you have on your sleeve? 285 00:10:18,219 --> 00:10:18,795 Don't worry about it. 286 00:10:18,895 --> 00:10:20,366 Jesus, this is your nice sweater. I got it for you. 287 00:10:20,466 --> 00:10:22,738 Actually, nausea's good for a baby 'cause it lets you know that they're healthy. 288 00:10:22,838 --> 00:10:24,407 He read one book. Yeah. - Okay, you know what. 289 00:10:24,507 --> 00:10:25,997 Do you wanna go lay down upstairs in my bed? 290 00:10:26,097 --> 00:10:26,712 That would be nice. 291 00:10:26,812 --> 00:10:28,239 Oh, thanks, D. - Of course. 292 00:10:28,339 --> 00:10:30,186 D, you got a little green on you. - That's sweet of you. 293 00:10:30,286 --> 00:10:32,147 Oh, okay. Thank you. You know what? Go lay down. 294 00:10:32,247 --> 00:10:33,049 You want a Sprite or something? 295 00:10:33,149 --> 00:10:34,619 You go up, I'm gonna get you a Sprite. 296 00:10:34,719 --> 00:10:35,864 Alright. - You want anything else, babe? 297 00:10:35,964 --> 00:10:37,033 I don't know. - You good, bear? 298 00:10:37,133 --> 00:10:38,101 Yeah, yeah. I'm good, I'm good. 299 00:10:38,201 --> 00:10:39,204 I asked you not to do this. 300 00:10:39,304 --> 00:10:40,665 I didn't do anything. - Yeah. 301 00:10:40,765 --> 00:10:41,633 What? - You look a little green. 302 00:10:41,733 --> 00:10:42,569 Do you want a Sprite? - Thank you, I feel... 303 00:10:42,669 --> 00:10:44,739 Oh, yeah, that would be nice. Thank you. 304 00:10:44,839 --> 00:10:46,275 Yeah. - How do you feel? 305 00:10:46,375 --> 00:10:48,396 Not great. - I-I feel terrible. 306 00:10:48,496 --> 00:10:50,233 Okay, feel better. 307 00:10:50,333 --> 00:10:51,963 Here, paper towels. - Thank you, thanks, Sug. 308 00:10:52,063 --> 00:10:53,641 Yo, Auntie D. - What? 309 00:10:53,741 --> 00:10:54,993 Uh, are we outta Sprite? 310 00:10:55,093 --> 00:10:56,295 We don't have Sprite. 311 00:10:56,395 --> 00:10:58,066 We don't have Sprite? - Ma! Ma! 312 00:10:58,166 --> 00:11:00,170 Cousin... I got it. I got it. I got it. 313 00:11:00,270 --> 00:11:01,949 Well, no, no, no, no, no. You can't go to the store. 314 00:11:02,049 --> 00:11:03,309 You're gonna go to the store now? 315 00:11:03,409 --> 00:11:04,855 My timers are going off. - Mom, I know. 316 00:11:04,955 --> 00:11:05,957 Carmen. I need you. - I know, I know. 317 00:11:06,057 --> 00:11:07,084 No, no, I'm gonna make it. 318 00:11:07,184 --> 00:11:08,128 I'm gonna make it. It's fine. 319 00:11:08,228 --> 00:11:09,254 Oh, you're gonna make it. 320 00:11:09,354 --> 00:11:10,992 Yeah. - You're gonna make Sprite? 321 00:11:11,092 --> 00:11:12,403 Yeah, I'm gonna make fuckin' Sprite, yeah. 322 00:11:12,503 --> 00:11:14,431 Are you a fuckin' pop machine? 323 00:11:14,531 --> 00:11:15,868 Yeah, I'm a fuckin' pop machine. 324 00:11:15,968 --> 00:11:17,404 Hey, Ma, are you sure you're good? 325 00:11:17,504 --> 00:11:20,310 Listen, I know you keep thinking like you wanna try to help. 326 00:11:20,410 --> 00:11:22,180 Do you wanna just make the whole dinner? 327 00:11:22,280 --> 00:11:23,225 I want to help you. - How do you know how to make a Sprite? 328 00:11:23,325 --> 00:11:25,253 Just stop. Okay? Just stop. 329 00:11:25,353 --> 00:11:26,732 How the fuck do you know how to make Sprite? 330 00:11:26,832 --> 00:11:27,868 You know how he knows how to make Sprite? 331 00:11:27,968 --> 00:11:29,037 Because he's a big-time chef. 332 00:11:29,137 --> 00:11:29,963 Oh. Got it, got it. - That's how. 333 00:11:30,063 --> 00:11:32,067 That's how I know. - Somehow, I forgot. 334 00:11:32,167 --> 00:11:33,111 Nattie, I appreciate you. Thank you for asking. 335 00:11:33,211 --> 00:11:33,970 Okay. - Thank you. 336 00:11:34,070 --> 00:11:35,440 Yo, Auntie D. - What? 337 00:11:35,540 --> 00:11:37,244 Why the seven fishes? - Oh, my God. 338 00:11:37,344 --> 00:11:39,248 What is up with everyone today? 339 00:11:39,348 --> 00:11:40,727 I'm just trying to make a nice fuckin' thing. 340 00:11:40,827 --> 00:11:42,129 I just mean why the fuck do people even do it? 341 00:11:42,229 --> 00:11:45,962 Because it's based on people who left Italy... 342 00:11:46,062 --> 00:11:49,268 ...to find new dreams and homes with new people. 343 00:11:49,368 --> 00:11:51,072 And they brought their seven best things... 344 00:11:51,172 --> 00:11:53,409 ...from their sea to their new homes, 345 00:11:53,509 --> 00:11:55,080 and not so their families end up... 346 00:11:55,180 --> 00:11:56,717 ...being a bunch of fuckin' jagoffs. 347 00:11:56,817 --> 00:11:57,961 That's not even close. - What's not even close? 348 00:11:58,061 --> 00:11:59,163 Why do you come in here talking shit? 349 00:11:59,263 --> 00:12:00,332 I'm not talking shit. I'm just saying, 350 00:12:00,432 --> 00:12:02,427 her seven fishes legend is not even close. 351 00:12:02,527 --> 00:12:04,649 There are sevens all over the Bible. 352 00:12:04,749 --> 00:12:09,041 You get Sacraments, virtues, days, guilt, probably. 353 00:12:09,141 --> 00:12:10,978 You know, making people feel like shit, 354 00:12:11,078 --> 00:12:13,784 holding everything in and then letting it out inappropriately, 355 00:12:13,884 --> 00:12:16,222 raging, pouting, screaming, making scenes. 356 00:12:16,322 --> 00:12:17,959 You know, all the Italian classics. 357 00:12:18,059 --> 00:12:19,328 Yo, you're not even Italian, bro. 358 00:12:19,428 --> 00:12:21,916 I know. Polski, baby. Polski. 359 00:12:23,587 --> 00:12:25,206 I like your version better. - Thanks. 360 00:12:25,306 --> 00:12:26,510 Hey, Carmen, take out... 361 00:12:26,610 --> 00:12:28,179 ...the proscuit and the mortadel, please. 362 00:12:28,279 --> 00:12:29,281 Yeah, I got you. 363 00:12:29,381 --> 00:12:30,634 Yo, Carm. 364 00:12:30,734 --> 00:12:32,187 Yo? Here you go, Sprite. 365 00:12:32,287 --> 00:12:33,499 Sprite? Sprite. Fuck. - Sprite. 366 00:12:33,599 --> 00:12:35,360 Why isn't somebody listening to me? 367 00:12:35,460 --> 00:12:36,606 What? I'm listening. - No, no, no. 368 00:12:36,706 --> 00:12:39,134 Why is no one listening to me? - I'm listening. What? 369 00:12:39,234 --> 00:12:40,972 What? What? - I said move the pot. 370 00:12:41,072 --> 00:12:44,044 When? - I said move the pot. 371 00:12:44,144 --> 00:12:45,957 Right now? I'll move the pot. You want me to move the pot? 372 00:12:46,057 --> 00:12:47,852 I said move the fucking pot. - Okay! Alright! 373 00:12:47,952 --> 00:12:49,438 Here, here. Here's the pot. 374 00:12:49,538 --> 00:12:52,361 And it's fuckin' moving. And it's going right over here. 375 00:12:52,461 --> 00:12:54,031 Thank you. - Okay? There you go. 376 00:12:54,131 --> 00:12:55,376 I'm sorry. I just need a second. - Thank you. 377 00:12:55,476 --> 00:12:57,387 I just need to go look at this... 378 00:12:57,487 --> 00:12:59,241 Thank you. 379 00:12:59,341 --> 00:13:01,145 One sec, -Jesus fucking... 380 00:13:01,245 --> 00:13:02,482 Cousin! - Yo. 381 00:13:02,582 --> 00:13:03,784 Did you tell him? - What? 382 00:13:03,884 --> 00:13:04,953 Did you fuckin tell him? 383 00:13:05,053 --> 00:13:06,122 Wh-wh-wh-what? What? 384 00:13:06,222 --> 00:13:07,925 Oh, fuck me! Dawg! - Bro... 385 00:13:08,025 --> 00:13:09,395 Merry fuckin' Christmas, bro. 386 00:13:09,495 --> 00:13:10,540 What? What do you mean? - Merry fuckin' Christmas. 387 00:13:10,640 --> 00:13:11,533 Guys, don't fuck with me right now. 388 00:13:11,633 --> 00:13:12,902 No one's fuckin' with you. 389 00:13:13,002 --> 00:13:14,080 What the fuck? Why would you think that? 390 00:13:14,180 --> 00:13:15,149 'Cause you're always fuckin' with me, 391 00:13:15,249 --> 00:13:16,141 that's why I fuckin think it. What do you mean? 392 00:13:16,241 --> 00:13:18,580 You're not gonna fucking believe who we just saw. 393 00:13:18,680 --> 00:13:19,892 No, no, no, no, no, no. This is a good thing. 394 00:13:19,992 --> 00:13:21,352 This is a good thing. Just listen. 395 00:13:21,452 --> 00:13:22,287 What do you mean? - Don't be a mopey little fuck. 396 00:13:22,387 --> 00:13:23,633 What? I'm not being a mopey little fuck. 397 00:13:23,733 --> 00:13:26,137 Just take a break. Take a break from being a mopey little fuck. 398 00:13:26,237 --> 00:13:27,507 We're trying to tell you... - Shut your mouth. Just listen. 399 00:13:27,607 --> 00:13:29,268 We're trying to tell you we ran into... 400 00:13:29,368 --> 00:13:30,346 ...the love of your fucking life. 401 00:13:30,446 --> 00:13:31,449 I don't have a love of my life. 402 00:13:31,549 --> 00:13:33,209 Just fucking tell him. - Claire bear. 403 00:13:33,309 --> 00:13:34,479 Claire bear! - Claire bear. 404 00:13:34,579 --> 00:13:36,382 You saw Claire? - We saw Claire bear! 405 00:13:36,482 --> 00:13:39,421 That fuckin' chubby little genius down the street, she's beautiful. 406 00:13:39,521 --> 00:13:41,292 The body is banging! - Banging, yo. Banging. 407 00:13:41,392 --> 00:13:42,929 Yo, she is hot as balls. 408 00:13:43,029 --> 00:13:44,173 Hot as fuckin' balls, dude. - Yo. 409 00:13:44,273 --> 00:13:45,443 Oh, my God, the glasses came off. 410 00:13:45,543 --> 00:13:48,239 The motherfucking glasses came off, G! 411 00:13:48,339 --> 00:13:49,909 Like a librarian in a fuckin' porno. 412 00:13:50,009 --> 00:13:51,287 She's all that and a fuckin' basket of biscuits, bro. 413 00:13:51,387 --> 00:13:52,482 And by the way, she's like, 414 00:13:52,582 --> 00:13:54,251 she's like a legitimate fucking wizard. 415 00:13:54,351 --> 00:13:55,964 Yeah. Oh, yeah. That's true. - She's like a wizard. 416 00:13:56,064 --> 00:13:57,033 Tiffany used to babysit her. 417 00:13:57,133 --> 00:13:58,168 She's obsessed with science. - What did you do? 418 00:13:58,268 --> 00:13:59,938 She's obsessed with science. - She's in med school. 419 00:14:00,038 --> 00:14:01,174 She's in med school. - What did you do? 420 00:14:01,274 --> 00:14:02,611 What did you do? - We didn't do anything. 421 00:14:02,711 --> 00:14:04,280 What do you mean? - We just massaged the fuckin'... 422 00:14:04,380 --> 00:14:06,042 Bro, this is a once-in-a-million opportunity... 423 00:14:06,142 --> 00:14:07,186 ...for you to score with a woman... 424 00:14:07,286 --> 00:14:08,847 ...that's stacked physically and mentally. 425 00:14:08,947 --> 00:14:10,527 Homie, you're having a child. Like, what the fuck? 426 00:14:10,627 --> 00:14:11,920 Why are you talking like that? 427 00:14:12,020 --> 00:14:13,056 It's not about me. 428 00:14:13,156 --> 00:14:14,367 Carmen, what are you talking about? 429 00:14:14,467 --> 00:14:16,137 It's done. - Who asked you to do that, though? 430 00:14:16,237 --> 00:14:17,574 Who asked you to do that? That's what I'm saying. 431 00:14:17,674 --> 00:14:19,077 It's Christmas. I fuckin' put in a good word. 432 00:14:19,177 --> 00:14:20,212 Nobody asked you to do that. 433 00:14:20,312 --> 00:14:22,040 I told her about Napa, about Copen... 434 00:14:22,140 --> 00:14:23,285 I feel like you're breaking my balls. That's what you're doing. 435 00:14:23,385 --> 00:14:24,420 I don't understand why you always do that. 436 00:14:24,520 --> 00:14:25,279 Like, why are you like this? 437 00:14:25,379 --> 00:14:27,284 But she's hot now, Carm. She's hot now. 438 00:14:27,384 --> 00:14:29,054 I'm just like... - Stevie was with us. 439 00:14:29,154 --> 00:14:29,956 Hey, Steven, get the fuck in here, please. 440 00:14:30,056 --> 00:14:31,367 I don't need Steven to come over here. 441 00:14:31,467 --> 00:14:32,928 Hey, Steven, get the fuck in here. 442 00:14:33,028 --> 00:14:35,142 Would you please tell him who we ran into? - He doesn't believe us. 443 00:14:35,242 --> 00:14:36,335 Oh, we saw Claire bear. 444 00:14:36,435 --> 00:14:37,572 Boom! - You see? 445 00:14:37,672 --> 00:14:40,009 On the weekends. this woman teaches CPR... 446 00:14:40,109 --> 00:14:41,412 ...to differently abled college kids. 447 00:14:41,512 --> 00:14:42,557 Yeah, like, is that, like, Fak? 448 00:14:42,657 --> 00:14:43,516 Like Neil? - You see? 449 00:14:43,616 --> 00:14:45,454 She's a deeply good person. - Boom! 450 00:14:45,554 --> 00:14:46,599 I can see why you're in love with her. 451 00:14:46,699 --> 00:14:47,592 I'm not in love with her, though. 452 00:14:47,692 --> 00:14:48,292 That's what I'm saying. 453 00:14:48,392 --> 00:14:49,471 Where did you guys get this from... 454 00:14:49,571 --> 00:14:50,429 ...that I'm in love with her? 455 00:14:50,529 --> 00:14:52,067 You used to have all those drawings. 456 00:14:52,167 --> 00:14:53,378 That's what I'm fuckin' talking about, though. 457 00:14:53,478 --> 00:14:54,371 That's what I'm fucking talking about. 458 00:14:54,471 --> 00:14:56,075 May I say... - That's what I'm saying. 459 00:14:56,175 --> 00:14:57,119 That's why I think you're fucking with me. 460 00:14:57,219 --> 00:14:58,221 You're bringing up this thing... 461 00:14:58,321 --> 00:14:59,958 ...you used to give me a fucking hard time about it. 462 00:15:00,058 --> 00:15:01,127 You used to give me a fucking hard time about it. 463 00:15:01,227 --> 00:15:02,120 Relax. - No one's giving you... 464 00:15:02,220 --> 00:15:03,222 Don't touch me. 465 00:15:03,322 --> 00:15:04,993 Your brother handled it. 466 00:15:05,093 --> 00:15:06,195 I want to touch you. 467 00:15:06,295 --> 00:15:07,965 Don't touch me. 468 00:15:08,065 --> 00:15:09,545 Mikey, don't fuckin' touch me. I'm serious. 469 00:15:09,645 --> 00:15:11,506 I want to touch you. 470 00:15:11,606 --> 00:15:13,209 Don't fucking touch me. Mikey. Stop. 471 00:15:13,309 --> 00:15:14,278 Hey! - Mikey! 472 00:15:14,378 --> 00:15:15,548 What the fuck? - Yo! 473 00:15:15,648 --> 00:15:17,417 Auntie D, did you just throw a spoon at me? 474 00:15:17,517 --> 00:15:19,556 Yeah, I did. You, Richard, bring her the pop. 475 00:15:19,656 --> 00:15:21,125 Deedee... - Carmen, I need you. 476 00:15:21,225 --> 00:15:23,004 Can you just calm down? - Ma, you gotta chill, Mom. 477 00:15:23,104 --> 00:15:24,364 Ma, you gotta chill. 478 00:15:24,464 --> 00:15:26,101 No, no, no. You cannot say that. 479 00:15:26,201 --> 00:15:27,346 We're not done with this Claire Bear thing. 480 00:15:27,446 --> 00:15:29,107 You're fuckin' breaking my balls. 481 00:15:29,207 --> 00:15:31,287 No, I think, I think it's just a big misunderstanding. 482 00:15:31,387 --> 00:15:33,517 Carm... this is a good thing. 483 00:15:33,617 --> 00:15:36,021 You, Carmen, come on. I need help. 484 00:15:36,121 --> 00:15:37,992 Yo, Deedee, can you just calm down a little... 485 00:15:38,092 --> 00:15:40,642 Hey, no, you do not tell me... 486 00:15:46,225 --> 00:15:47,545 Hi. - Hi. 487 00:15:47,645 --> 00:15:49,645 Hi. 488 00:15:51,703 --> 00:15:52,722 How you doing? 489 00:15:52,822 --> 00:15:54,575 I'm okay. 490 00:15:54,675 --> 00:15:56,675 I'm good. 491 00:15:57,681 --> 00:15:59,569 This room is so insane. 492 00:15:59,669 --> 00:16:02,207 Yeah, it's a lot. Yeah. 493 00:16:02,307 --> 00:16:04,942 Um, we're out of Sprite, but... 494 00:16:05,530 --> 00:16:08,119 Carmy made this for you. 495 00:16:08,219 --> 00:16:09,330 What do you mean he made it for me? 496 00:16:09,430 --> 00:16:10,524 He made it for you. 497 00:16:10,624 --> 00:16:13,145 He's like a goddamn pop machine, this guy. 498 00:16:13,245 --> 00:16:15,370 He's a weird little dude. 499 00:16:19,057 --> 00:16:21,057 Yo. - Right? 500 00:16:21,061 --> 00:16:22,013 Right? 501 00:16:22,113 --> 00:16:23,058 What's up with him, though? 502 00:16:23,158 --> 00:16:24,802 He's so, like... 503 00:16:24,902 --> 00:16:27,357 I don't know. He's a little... Yeah. 504 00:16:27,457 --> 00:16:30,045 He's... weird. 505 00:16:31,849 --> 00:16:33,849 We're, um... 506 00:16:34,789 --> 00:16:36,543 We're trying to hook him up with Claire bear, 507 00:16:36,643 --> 00:16:38,312 you know, loosen him up a little bit. 508 00:16:38,412 --> 00:16:39,448 With Claire? - Yeah. 509 00:16:39,548 --> 00:16:42,608 Why would you do that? She's so nice. 510 00:16:43,707 --> 00:16:45,747 Are you still mad at me? 511 00:16:48,449 --> 00:16:50,449 No. 512 00:16:50,721 --> 00:16:52,040 I threw up so many times. 513 00:16:52,140 --> 00:16:53,677 I honestly forgot what I was mad about. 514 00:16:53,777 --> 00:16:55,146 You just puked all that anger up? 515 00:16:55,246 --> 00:16:57,456 Just got it all outta you? 516 00:17:00,239 --> 00:17:02,327 I'll take it. 517 00:17:02,427 --> 00:17:04,499 Hey, did you go look at the place? 518 00:17:04,599 --> 00:17:06,599 Mm-hmm. Yeah. 519 00:17:07,387 --> 00:17:09,387 What'd you think? 520 00:17:12,531 --> 00:17:14,051 I think it's expensive. 521 00:17:14,151 --> 00:17:16,151 But it's nice. 522 00:17:16,188 --> 00:17:18,188 And schools are nice. 523 00:17:19,144 --> 00:17:21,144 It's public school. 524 00:17:22,818 --> 00:17:24,818 You can walk to school. 525 00:17:41,154 --> 00:17:43,154 Hi. - Hey. 526 00:17:47,300 --> 00:17:49,300 Hi. 527 00:17:51,576 --> 00:17:53,576 I had a dream. - Mm-hmm. 528 00:17:53,813 --> 00:17:56,351 That we only wore green clothes. 529 00:17:56,451 --> 00:17:59,191 They were our clothes, but they were all green. 530 00:17:59,291 --> 00:18:00,811 Mm-hmm. - And then the baby... 531 00:18:00,911 --> 00:18:03,036 ...only wore red clothes. 532 00:18:03,165 --> 00:18:05,329 Like I went to the store and I bought all these other colors... 533 00:18:05,429 --> 00:18:07,858 ...and I brought 'em back home and then they were all red. 534 00:18:07,958 --> 00:18:09,958 What do you think? 535 00:18:10,413 --> 00:18:12,200 I think that's pretty fuckin' dope. 536 00:18:12,300 --> 00:18:14,300 That's what I thought. 537 00:18:24,942 --> 00:18:27,747 Do you think that she'll like us? 538 00:18:32,958 --> 00:18:34,646 I don't know. 539 00:18:34,746 --> 00:18:36,746 I hope so. 540 00:18:37,500 --> 00:18:40,220 Yeah, me, too. - We just gotta... 541 00:18:40,874 --> 00:18:43,934 ...not be like our parents, you know. 542 00:18:44,615 --> 00:18:46,825 Well, you're not like a... 543 00:18:47,955 --> 00:18:51,345 ...a psycho vampire... 544 00:18:51,445 --> 00:18:52,998 Alcoholic. 545 00:18:53,098 --> 00:18:55,153 Bitch, like... No offense, but. - Vindictive. 546 00:18:55,253 --> 00:18:57,253 No. It's-it's accurate. 547 00:18:59,845 --> 00:19:01,265 I'm actually here. 548 00:19:01,365 --> 00:19:03,365 That's a start. 549 00:19:05,824 --> 00:19:08,245 Am I squishing you? - No, no, it's good. It's good. 550 00:19:08,345 --> 00:19:10,345 I like it. 551 00:19:11,368 --> 00:19:13,368 You're so cute. 552 00:19:14,307 --> 00:19:17,027 You're gonna be such a cute dad. 553 00:19:27,467 --> 00:19:30,527 I really don't wanna throw up again. 554 00:19:32,343 --> 00:19:34,553 You don't smell like barf. 555 00:19:35,382 --> 00:19:36,201 That's good. 556 00:19:36,301 --> 00:19:38,756 I like chugged Listerine. 557 00:19:46,304 --> 00:19:48,727 The upside of barf is that you get some peace and quiet. 558 00:19:48,827 --> 00:19:51,466 That is true. 559 00:19:51,566 --> 00:19:55,590 I get to be away from all those psychos downstairs. 560 00:19:55,690 --> 00:19:56,976 Do you think Donna's gonna kill me... 561 00:19:57,076 --> 00:19:59,197 ...if I throw up on her robe? 562 00:19:59,297 --> 00:20:01,677 I don't think she'll notice. 563 00:20:25,984 --> 00:20:27,303 I love you so much. 564 00:20:27,403 --> 00:20:29,403 I love you so much. 565 00:20:31,929 --> 00:20:33,917 I have one quick question, though, for you. 566 00:20:34,017 --> 00:20:36,482 Mm-hmm. - Is that a leopard... 567 00:20:36,739 --> 00:20:40,224 ...or is it a cheetah or is it a panther? 568 00:20:40,446 --> 00:20:41,849 That's a leopard. 569 00:20:41,949 --> 00:20:43,470 We're in Donna's bedroom. 570 00:20:43,570 --> 00:20:46,885 There's not gonna be a fuckin' cheetah. 571 00:20:48,362 --> 00:20:49,715 Alright, I gotta go back down. 572 00:20:49,815 --> 00:20:51,569 Okay. 573 00:20:51,669 --> 00:20:55,749 I'll come back and check on you in a few minutes. 574 00:20:58,448 --> 00:21:01,168 I love you so much. - I love you. 575 00:21:04,127 --> 00:21:05,046 Merry Christmas. 576 00:21:05,146 --> 00:21:07,186 Merry fuckin' Christmas. 577 00:21:14,648 --> 00:21:16,836 Fuck! God... Fuck! 578 00:21:16,936 --> 00:21:19,542 Hey, I got this. I got this. - No, it's okay. It's okay. 579 00:21:19,642 --> 00:21:21,295 Yeah. - No, wait. 580 00:21:21,395 --> 00:21:24,050 Ugh, here. Let me help. - Fuck! Thanks. 581 00:21:24,150 --> 00:21:25,971 Hey, did you get that thing I sent you? 582 00:21:26,071 --> 00:21:27,323 No. What'd you send me? 583 00:21:27,423 --> 00:21:28,760 It's a building in Wilmette. 584 00:21:28,860 --> 00:21:30,964 I'm gonna buy it, I'm gonna lease it out. 585 00:21:31,064 --> 00:21:32,300 It's a piece of shit. 586 00:21:32,400 --> 00:21:33,537 It's got, like, seven cracks... 587 00:21:33,637 --> 00:21:34,915 ...in the foundation. - Congratulations. 588 00:21:35,015 --> 00:21:37,478 Yeah, but the thing is, the guy doesn't have a realtor. 589 00:21:37,578 --> 00:21:40,517 Hey, I thought if you needed help again. - Oh, no. No, no, no. No. 590 00:21:40,617 --> 00:21:41,895 Yeah, but this could be a chance for us to... 591 00:21:41,995 --> 00:21:43,590 No, I don't need it. I don't need it. 592 00:21:43,690 --> 00:21:45,335 Thank you, though. I appreciate it. I got it handled. 593 00:21:45,435 --> 00:21:47,330 Okay, but everybody wins, you know. - Excuse me. 594 00:21:47,430 --> 00:21:50,386 Yeah. Nobody wins. - You make a deal, I'll make a deal... 595 00:21:50,486 --> 00:21:52,775 We get to, you know, do it together. - Oh, yeah. 596 00:21:52,875 --> 00:21:54,745 Yeah. Thanks, though. - That's a good idea. 597 00:21:54,845 --> 00:21:56,950 Think about it, okay? - Okay. 598 00:21:57,050 --> 00:21:59,638 So, guys, are we really doing this again? 599 00:21:59,738 --> 00:22:02,883 I'm just, I'm cleaning up a mess here. 600 00:22:03,880 --> 00:22:05,567 Yeah, you are a mess, Lee. 601 00:22:05,667 --> 00:22:06,812 Oh, you know what, Michael? - What? 602 00:22:06,912 --> 00:22:09,374 That's not very nice. Michael. - Is that not very nice? 603 00:22:09,474 --> 00:22:11,120 What happened to the Christmas spirit in this house? 604 00:22:11,220 --> 00:22:14,790 I don't know. - It's gone. I can't find it. 605 00:22:18,910 --> 00:22:20,597 Yo. Yo, yo, yo. Oh. 606 00:22:20,697 --> 00:22:22,283 Uncle J. Uncle J. 607 00:22:22,383 --> 00:22:23,268 Why are we whispering? 608 00:22:23,368 --> 00:22:25,339 Oh, I just wanted to talk to you... 609 00:22:25,439 --> 00:22:26,960 ...about that thing from earlier. 610 00:22:27,060 --> 00:22:28,012 What thing from earlier? 611 00:22:28,112 --> 00:22:31,351 The... the job. The job thing. 612 00:22:31,451 --> 00:22:32,655 Oh, the job from earlier! 613 00:22:32,755 --> 00:22:33,832 Come on, don't be an asshole. 614 00:22:33,932 --> 00:22:36,596 Come on. I'm-I'm being real with you. 615 00:22:36,696 --> 00:22:41,472 Oh. Okay. In that case, I gotta put on my real face. 616 00:22:41,572 --> 00:22:44,207 Jimmy. - What did I say earlier? 617 00:22:44,260 --> 00:22:45,614 You said we'd talk about it later. 618 00:22:45,714 --> 00:22:47,033 And now it's later. 619 00:22:47,133 --> 00:22:49,133 Very good. So shoot. 620 00:22:49,505 --> 00:22:50,691 Alright. 621 00:22:50,791 --> 00:22:51,893 I'm about to have this kid. 622 00:22:51,993 --> 00:22:54,498 I don't wanna be wrapping up sandwiches... 623 00:22:54,598 --> 00:22:55,365 ...for the rest of my life. 624 00:22:55,465 --> 00:22:56,678 You know, I don't wanna be going home... 625 00:22:56,778 --> 00:22:58,072 ...with my hands covered in grease, 626 00:22:58,172 --> 00:23:01,572 trying to change diapers and stuff. I... 627 00:23:02,931 --> 00:23:07,023 You're, um, someone with a lot going on. 628 00:23:07,123 --> 00:23:09,060 You could probably use some help. 629 00:23:09,160 --> 00:23:10,847 I've been looking... 630 00:23:10,947 --> 00:23:13,002 ...there's not much going on out there. 631 00:23:13,102 --> 00:23:14,555 You know? 632 00:23:14,655 --> 00:23:18,680 You're somebody... that knows something. 633 00:23:18,780 --> 00:23:20,780 And... 634 00:23:27,547 --> 00:23:29,434 I don't wanna be at The Beef every day. 635 00:23:29,534 --> 00:23:30,804 That makes sense, right? 636 00:23:30,904 --> 00:23:32,541 I feel like I'm wasting potential. 637 00:23:32,641 --> 00:23:33,910 What kinda potential? 638 00:23:34,010 --> 00:23:35,981 I don't know. Uh... I'm good with people. 639 00:23:36,081 --> 00:23:39,872 I'm... Uh, I don't really have an outlet for that, though. 640 00:23:39,972 --> 00:23:42,628 And I've never had a mentor. I never had an uncle... 641 00:23:42,728 --> 00:23:44,164 Oh, and I'm neither of those things. 642 00:23:44,264 --> 00:23:46,819 Yeah, but you understand what I'm saying, though, right? 643 00:23:46,919 --> 00:23:50,126 No, I do not. - I am not asking you for money. 644 00:23:50,226 --> 00:23:52,226 I wanna learn. 645 00:23:52,631 --> 00:23:54,785 If you teach me, I will learn. 646 00:23:54,885 --> 00:23:56,885 And you can trust me. 647 00:23:58,776 --> 00:24:00,764 You want me to, you want me to teach you things? 648 00:24:00,864 --> 00:24:02,317 Yeah. 649 00:24:02,417 --> 00:24:05,052 Yeah. You know, business stuff. 650 00:24:07,026 --> 00:24:09,515 Oh. Ohh. 651 00:24:09,615 --> 00:24:11,615 Oh, you want a job. 652 00:24:11,636 --> 00:24:14,951 I get it. I get it now. I'm reading you. 653 00:24:15,844 --> 00:24:17,884 Will you think about it? 654 00:24:18,750 --> 00:24:20,750 Maybe. 655 00:24:21,689 --> 00:24:23,689 You're a good kid. 656 00:24:24,828 --> 00:24:26,198 Merry Christmas, Unc. 657 00:24:26,298 --> 00:24:28,298 You too, fuckface. 658 00:24:38,723 --> 00:24:39,718 Yeah... I got... - Spray the other way. 659 00:24:39,818 --> 00:24:41,779 Neil, I got allergies, man. 660 00:24:41,879 --> 00:24:43,879 Chanel. 661 00:24:43,967 --> 00:24:46,522 Did your daddy buy you these matching outfits? 662 00:24:46,622 --> 00:24:47,524 Yeah. - Yeah? 663 00:24:47,624 --> 00:24:48,560 Big Neil got 'em for us. 664 00:24:48,660 --> 00:24:49,829 Yeah. Kohl's Cash. 665 00:24:49,929 --> 00:24:51,733 Kohl's Cash. - You know what I'm saying? 666 00:24:51,833 --> 00:24:52,877 Yeah, I do know what you're saying. 667 00:24:52,977 --> 00:24:54,070 Oh, yeah. 668 00:24:54,170 --> 00:24:55,148 Is your sister coming? - No. 669 00:24:55,248 --> 00:24:57,248 Francie's not allowed. 670 00:24:57,326 --> 00:24:58,813 No. Yeah. - Why? 671 00:24:58,913 --> 00:25:00,015 'Cause...'Cause Nat. - Oh. 672 00:25:00,115 --> 00:25:00,950 She's mad as hell. - Oh. 673 00:25:01,050 --> 00:25:02,521 She's angry. - 'Cause of the thing. 674 00:25:02,621 --> 00:25:04,107 Yeah. - Yeah. 675 00:25:04,207 --> 00:25:05,192 Yeah. - Still, huh? 676 00:25:05,292 --> 00:25:06,261 Still. 677 00:25:06,361 --> 00:25:08,361 Like... 678 00:25:10,018 --> 00:25:11,004 Yeah. 679 00:25:11,104 --> 00:25:12,073 Uh... - Yeah. 680 00:25:12,173 --> 00:25:13,008 Yeah. 681 00:25:13,108 --> 00:25:15,947 I'm sorry. That's really hard. 682 00:25:16,047 --> 00:25:17,551 Yeah. - Yeah. 683 00:25:17,651 --> 00:25:19,939 Francie's a fuckface, though. 684 00:25:20,039 --> 00:25:21,959 Totally. - I mean, absolutely. 685 00:25:22,059 --> 00:25:23,596 Just like a total fuckface. 686 00:25:23,696 --> 00:25:25,617 Oh, yeah. All the way. - Totally. 687 00:25:25,717 --> 00:25:27,638 She's nice, though, but, she's... 688 00:25:27,738 --> 00:25:30,142 Not nice. - No. No. 689 00:25:30,242 --> 00:25:31,278 The worst. 690 00:25:31,378 --> 00:25:32,714 Bad. Yeah. 691 00:25:32,814 --> 00:25:33,787 Is New York City the best? 692 00:25:33,887 --> 00:25:35,319 Ohh, it's the best. 693 00:25:35,419 --> 00:25:38,158 You know, it's just like you're alive. 694 00:25:38,258 --> 00:25:40,997 And then you come here and you're dead, you know, it's... 695 00:25:41,097 --> 00:25:42,300 Oh. 696 00:25:42,400 --> 00:25:45,039 Do you think Donna's gonna do something crazy? 697 00:25:45,139 --> 00:25:46,843 Abs... 698 00:25:46,943 --> 00:25:48,563 Yeah. 699 00:25:48,663 --> 00:25:50,663 Yeah. - Yeah. Do you? 700 00:25:51,267 --> 00:25:53,267 Yeah. - Yeah. 701 00:26:04,828 --> 00:26:06,828 Oh. 702 00:26:08,936 --> 00:26:10,924 Ma, can I help, please? - Hmm? Mm-mmm. 703 00:26:11,024 --> 00:26:12,861 Can I take... - No, honey. 704 00:26:12,961 --> 00:26:14,865 I don't wanna have to explain to everyone... 705 00:26:14,965 --> 00:26:16,334 ...why I call you Sugar again. 706 00:26:16,434 --> 00:26:17,905 Everybody knows why already. 707 00:26:18,005 --> 00:26:19,307 I-I actually don't know why. 708 00:26:19,407 --> 00:26:20,944 I've never heard that story. 709 00:26:21,044 --> 00:26:23,182 Do you know what's really fucking crazy? 710 00:26:23,282 --> 00:26:24,685 Is when you're trying to cook... 711 00:26:24,785 --> 00:26:26,889 ...and people just, they pour into the kitchen. 712 00:26:26,989 --> 00:26:28,660 You know, it's fuckin' boiling in here. 713 00:26:28,760 --> 00:26:30,062 Is this a passive-aggressive way... 714 00:26:30,162 --> 00:26:31,030 Oh. Of you asking me to leave? 715 00:26:31,130 --> 00:26:33,368 No, no, no, no, no. It is an aggressive... 716 00:26:33,468 --> 00:26:36,425 ...aggressive way of asking you to go scratch. 717 00:26:36,525 --> 00:26:38,947 Scratch. - Do you know how fuckin' hot you are... 718 00:26:39,047 --> 00:26:40,191 ...when you're slurring your words? 719 00:26:40,291 --> 00:26:43,181 Oh, my God, it's like fuckin' musk. 720 00:26:44,006 --> 00:26:45,894 I... By the way, I do not know the story. 721 00:26:45,994 --> 00:26:48,666 Oh, because she added a cup of sugar... - I added a cup of sugar... 722 00:26:48,766 --> 00:26:50,111 ...instead of a cup of salt. - Instead of a cup of salt. 723 00:26:50,211 --> 00:26:53,827 And then the gravy tasted like fucking Hawaiian Punch. 724 00:26:53,927 --> 00:26:57,767 I'm so glad we had this time together. Now I know. 725 00:26:57,867 --> 00:26:59,788 Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck. 726 00:26:59,888 --> 00:27:01,066 What? What? What? What? - It's okay. 727 00:27:01,166 --> 00:27:03,930 Um... Oh, did you get Tiff those saltines? 728 00:27:04,030 --> 00:27:04,974 No. Okay. Alright. - Get them for her. 729 00:27:05,074 --> 00:27:06,243 I don't remember what that was for. 730 00:27:06,343 --> 00:27:07,169 Oh, yes! 731 00:27:07,269 --> 00:27:09,708 Sugar, you have to remember to remind me... 732 00:27:09,808 --> 00:27:11,420 What do I have to remember? - That the bread isn't... 733 00:27:11,520 --> 00:27:12,179 No, no, it wasn't the bread. 734 00:27:12,279 --> 00:27:13,683 It was the peppers. 735 00:27:13,783 --> 00:27:15,085 The peppers. Right. The peppers. 736 00:27:15,185 --> 00:27:16,656 Sugar? - Yeah. 737 00:27:16,756 --> 00:27:18,793 You're gonna have to remind me to put the bread in. 738 00:27:18,893 --> 00:27:19,661 Okay. - Right before dinner. 739 00:27:19,761 --> 00:27:20,997 I will do that. Yeah. - Okay? 740 00:27:21,097 --> 00:27:22,133 Okay. - Don't worry. 741 00:27:22,233 --> 00:27:23,411 Because the peppers are cooking. 742 00:27:23,511 --> 00:27:25,389 And shit. The potatoes... 743 00:27:25,489 --> 00:27:27,352 The potatoes are gonna go in just to warm up again. 744 00:27:27,452 --> 00:27:28,412 Okay, be careful. 745 00:27:28,512 --> 00:27:30,807 Okay? - Don't burn yourself. 746 00:27:30,967 --> 00:27:32,220 Did I win? 747 00:27:32,320 --> 00:27:33,466 No, no, explain it to him. - Absolutely not. 748 00:27:33,566 --> 00:27:35,368 Explain it to him. - Let me just tell you how it goes. 749 00:27:35,468 --> 00:27:37,239 You take... Okay, pick a number one through six again. 750 00:27:37,339 --> 00:27:38,867 Five. - Five. Five. Take five. 751 00:27:38,967 --> 00:27:40,402 You got ten dice here, okay? 752 00:27:40,502 --> 00:27:44,410 You roll it 13 times in hopes to get five 26 times. 753 00:27:44,510 --> 00:27:45,923 See, that's where you're wrong. - No, I'm not wrong. 754 00:27:46,023 --> 00:27:49,354 Yeah, you are. You take the ten dice and the first person to get 26 wins. 755 00:27:49,454 --> 00:27:50,833 No. I taught you how to play the game. 756 00:27:50,933 --> 00:27:52,135 You didn't teach me how to... - Yes, I did. 757 00:27:52,235 --> 00:27:53,696 No, Cousin Gary did. - Yes, I did. 758 00:27:53,796 --> 00:27:55,141 No, he didn't. - He used to take me to the club... 759 00:27:55,241 --> 00:27:56,711 ...with the hot girls and... - Cousin Gary doesn't do shit. 760 00:27:56,811 --> 00:27:58,114 You've never seen a hot girl in your life. 761 00:27:58,214 --> 00:28:00,254 Alright, listen, Steven. 762 00:28:00,459 --> 00:28:01,712 You got 500 bucks on you? 763 00:28:01,812 --> 00:28:03,115 Do you like baseball cards? 764 00:28:03,215 --> 00:28:04,293 May I take those one at a time? 765 00:28:04,393 --> 00:28:05,787 Go ahead. - I... 766 00:28:05,887 --> 00:28:08,191 Do I have access to 500 bucks? I-I absolutely do. 767 00:28:08,291 --> 00:28:09,938 Great. That's perfect. - I'm a 43-year-old man. 768 00:28:10,038 --> 00:28:11,131 That's great. - Good, good. 769 00:28:11,231 --> 00:28:13,736 I am indifferent to baseball cards. 770 00:28:13,836 --> 00:28:15,449 Well, listen, baseball cards are back. - That's okay. That's okay. 771 00:28:15,549 --> 00:28:17,285 That's okay. - Yeah, we're just, we're just buying, 772 00:28:17,385 --> 00:28:19,147 we're buying boxes of baseball cards. 773 00:28:19,247 --> 00:28:20,926 A lot of boxes of cards. - And-and we're flipping 'em. 774 00:28:21,026 --> 00:28:22,997 And there's one box on eBay. - Baseball cards are back? 775 00:28:23,097 --> 00:28:24,934 My alerts are going off... - Baseball cards are back. 776 00:28:25,034 --> 00:28:26,471 So they're valuable right now? - They're valuable right now. 777 00:28:26,571 --> 00:28:28,165 Okay. - $500... 778 00:28:28,265 --> 00:28:30,265 Yeah? - Can make you... 779 00:28:30,586 --> 00:28:32,808 ...fifteen hundred dollars. - Fifteen hundred bucks. 780 00:28:32,908 --> 00:28:34,310 Triple my money? - Yeah. 781 00:28:34,410 --> 00:28:35,956 Within six... - A couple, a couple months. 782 00:28:36,056 --> 00:28:36,782 Cicero's already in. 783 00:28:36,882 --> 00:28:38,418 He gave us his drink. - In on what? 784 00:28:38,518 --> 00:28:41,157 ROI on RBIs. 785 00:28:41,257 --> 00:28:43,070 That's kind of our, that's kind of our, that's the business. 786 00:28:43,170 --> 00:28:46,184 Do you know what? I'm going to give you the $500. 787 00:28:46,284 --> 00:28:48,494 Hold on. Hold on. - Mm-hmm. 788 00:28:49,056 --> 00:28:52,213 Because whatever you do with that... 789 00:28:52,313 --> 00:28:54,317 ...is going to be very interesting to me. 790 00:28:54,417 --> 00:28:56,087 Yeah. - And I, all I ask... 791 00:28:56,187 --> 00:28:57,323 Yeah. Yeah. - Okay? 792 00:28:57,423 --> 00:28:59,461 One of you has to get in touch with me weekly. 793 00:28:59,561 --> 00:29:01,064 Okay. - We're making money. 794 00:29:01,164 --> 00:29:02,768 I wanna hear when you open the boxes... 795 00:29:02,868 --> 00:29:04,370 ...and when you go through the cards, 796 00:29:04,470 --> 00:29:06,909 I wanna hear what's-what's in it... - Inventory. Inventory. 797 00:29:07,009 --> 00:29:08,455 And more importantly, what's maybe not in it. 798 00:29:08,555 --> 00:29:11,819 I actually... My dad had a Roberto Clemente... 799 00:29:11,919 --> 00:29:13,097 ...from... from the Pittsburgh Pirates? 800 00:29:13,197 --> 00:29:14,166 Of course. - A rookie card. 801 00:29:14,266 --> 00:29:16,127 But Michelle and I, we tossed it when we moved. 802 00:29:16,227 --> 00:29:17,473 What are you, fuckin' stupid? - That's the stupidest thing... 803 00:29:17,573 --> 00:29:18,675 ...you've ever done. - It was behind glass. 804 00:29:18,775 --> 00:29:20,479 Do you know what you could get for that right now? $125. 805 00:29:20,579 --> 00:29:22,273 $125,000? 806 00:29:22,373 --> 00:29:24,373 $125. 807 00:29:24,444 --> 00:29:25,444 You fuck... 808 00:29:25,544 --> 00:29:26,983 I'm really... I like seeing you guys every year. 809 00:29:27,083 --> 00:29:28,251 You fuckin' deliver. 810 00:29:28,351 --> 00:29:30,901 What is that, a bowling shirt? 811 00:29:36,585 --> 00:29:38,806 Carm, where the fuck are my saltines? 812 00:29:38,906 --> 00:29:40,861 Yeah, I got it, Ma. I got it. I got it. 813 00:29:40,961 --> 00:29:42,523 Yo. - Oh shit, sorry, Carmy. I'm in your way. 814 00:29:42,623 --> 00:29:43,883 Sorry. - Yeah, yeah. 815 00:29:43,983 --> 00:29:45,487 Can I just... I gotta get the saltines. 816 00:29:45,587 --> 00:29:47,587 Saltines? 817 00:29:47,774 --> 00:29:50,345 You're kinda acting like a saltine, you know that? 818 00:29:50,445 --> 00:29:52,233 Why? - I'm not a saltine. 819 00:29:52,333 --> 00:29:55,372 Why? You're acting like a saltine. Why? 820 00:29:55,472 --> 00:29:57,243 Why? Why? What's going on with you? 821 00:29:57,343 --> 00:29:59,047 I know there's something. Just tell me. 822 00:29:59,147 --> 00:30:00,850 Come on, Carm, I'm right here. 823 00:30:00,950 --> 00:30:03,489 What's going on? I gotta drag it outta you? 824 00:30:03,589 --> 00:30:05,034 What is going on? What? - I just... Yo. 825 00:30:05,134 --> 00:30:06,504 I just, I thought, I thought when I was back. 826 00:30:06,604 --> 00:30:09,000 I could work with you, alright? At the spot. 827 00:30:09,100 --> 00:30:10,235 We could talk about the shop, 828 00:30:10,335 --> 00:30:11,313 'cause I've been learning a lot of shit, 829 00:30:11,413 --> 00:30:13,543 and, I don't know, I feel like I got some ideas. 830 00:30:13,643 --> 00:30:15,379 Yeah, but... 831 00:30:15,479 --> 00:30:17,149 The place is no good, Carmy. 832 00:30:17,249 --> 00:30:18,418 It's-it's a fucking nightmare. 833 00:30:18,518 --> 00:30:19,864 Like, trust me, I'm doing you a favor. - Yo. 834 00:30:19,964 --> 00:30:22,293 And I'd love to hear your ideas. I would. 835 00:30:22,393 --> 00:30:24,163 I-I-I wanna hear about you, I do. 836 00:30:24,263 --> 00:30:25,408 Also I don't need you fuckin'... 837 00:30:25,508 --> 00:30:27,002 I don't need you talking to Claire... 838 00:30:27,102 --> 00:30:28,548 ...and acting all nice if you don't actually give a fuck. 839 00:30:28,648 --> 00:30:30,325 You know? 840 00:30:30,425 --> 00:30:32,229 Wh-what? 841 00:30:32,329 --> 00:30:34,885 What are you talking about I-I don't give a fuck? 842 00:30:34,985 --> 00:30:37,450 Why would you say that to me? 843 00:30:37,507 --> 00:30:39,060 Carmy, I give like a... 844 00:30:39,160 --> 00:30:41,200 I give like a huge fuck. 845 00:30:42,216 --> 00:30:43,469 Yeah? - Yeah. Fuck, yeah. 846 00:30:43,569 --> 00:30:44,872 God fucking dammit! 847 00:30:44,972 --> 00:30:47,012 I mean, I give... I-I... 848 00:30:47,493 --> 00:30:49,958 I give like the biggest fuck. 849 00:30:53,371 --> 00:30:54,625 Alright. - Alright? 850 00:30:54,725 --> 00:30:56,344 Okay. 851 00:30:56,444 --> 00:30:57,464 Yeah. 852 00:30:57,564 --> 00:30:59,564 Hey, don't... 853 00:30:59,718 --> 00:31:01,718 I um, I got you... 854 00:31:01,739 --> 00:31:03,759 I got, uh, it's stupid. I got you... 855 00:31:03,859 --> 00:31:05,947 What? - Actually, I got you something. 856 00:31:06,047 --> 00:31:07,993 Can I give it to you? - What, you got me a present? 857 00:31:08,093 --> 00:31:09,564 Yeah, yeah, yeah. I got you a present. Just one second. 858 00:31:09,664 --> 00:31:11,664 Alright. 859 00:31:22,296 --> 00:31:23,465 Whoa. 860 00:31:23,565 --> 00:31:25,565 Yo. - What's this? 861 00:31:27,540 --> 00:31:29,540 Wait, before I, uh... 862 00:31:30,445 --> 00:31:32,066 ...why don't you give me, like, 863 00:31:32,166 --> 00:31:35,651 like, three things about Copenhagen, man? 864 00:31:36,324 --> 00:31:37,376 Tell me. 865 00:31:37,476 --> 00:31:39,213 I don't know. Uh... 866 00:31:39,313 --> 00:31:41,313 Anything. 867 00:31:42,737 --> 00:31:44,366 It's the most beautiful place I've ever seen. 868 00:31:44,466 --> 00:31:46,043 Yeah. 869 00:31:46,143 --> 00:31:48,143 Uh... 870 00:31:50,285 --> 00:31:52,285 I slept on a boat. 871 00:31:53,291 --> 00:31:55,291 And, uh... 872 00:31:57,065 --> 00:31:58,218 I fed an invisible cat. 873 00:31:58,318 --> 00:32:00,318 Hmm. 874 00:32:02,242 --> 00:32:04,242 Well, Carm... 875 00:32:04,246 --> 00:32:05,265 ...that's a home run. 876 00:32:05,365 --> 00:32:06,367 Yeah. Out of the park. 877 00:32:06,467 --> 00:32:07,537 Out of the park. 878 00:32:07,637 --> 00:32:08,682 Alright, go ahead. Go ahead, go ahead. 879 00:32:08,782 --> 00:32:10,782 What is this? 880 00:32:16,037 --> 00:32:17,674 Oh, Carmy, that's a... 881 00:32:17,774 --> 00:32:19,269 It's like, it's like a little bit rough, 882 00:32:19,369 --> 00:32:20,506 but I don't know, it's something... 883 00:32:20,606 --> 00:32:22,606 No, man, that's... 884 00:32:23,719 --> 00:32:25,844 It's beautiful. That's... 885 00:32:26,057 --> 00:32:28,057 That's perfect. 886 00:32:29,496 --> 00:32:31,791 Yeah, Mike, we could, um... 887 00:32:33,772 --> 00:32:35,292 We could do this, you know. 888 00:32:35,392 --> 00:32:36,979 Yeah. 889 00:32:37,079 --> 00:32:40,002 Yeah. - Yeah. 890 00:32:40,102 --> 00:32:42,102 Yeah, let it rip. 891 00:32:42,757 --> 00:32:43,743 Yeah, let it rip. 892 00:32:43,843 --> 00:32:45,843 Yeah, Carm. 893 00:32:47,366 --> 00:32:49,688 Carm, where the fuck are the saltines? 894 00:32:49,788 --> 00:32:52,042 I gotta get the thing. - Okay. 895 00:32:52,142 --> 00:32:54,142 Alright. 896 00:33:15,656 --> 00:33:17,656 Alright. 897 00:33:29,651 --> 00:33:32,239 Alright. Neil, you go. 898 00:33:32,339 --> 00:33:33,308 Solo. Go. 899 00:33:33,408 --> 00:33:36,180 Oh, yeah. Yeah! 900 00:33:36,280 --> 00:33:38,134 Yeah! 901 00:33:38,234 --> 00:33:40,529 Alright, Ted, you go. Solo. 902 00:33:48,321 --> 00:33:50,321 Now together, yeah. 903 00:33:52,195 --> 00:33:54,083 You understand what I'm telling you though? 904 00:33:54,183 --> 00:33:55,620 Yes. Okay. - Okay? 905 00:33:55,720 --> 00:33:57,457 And then she said again. 906 00:33:57,557 --> 00:33:58,492 'What is your last name?' 907 00:33:58,592 --> 00:34:00,095 And I'm like, 'Fucking Berzatto.' 908 00:34:00,195 --> 00:34:02,333 '“Oh marone! Berzatto!'” 909 00:34:02,433 --> 00:34:04,538 B-E-R-Z-A-T-T-O. 910 00:34:04,638 --> 00:34:06,241 'O.' 911 00:34:06,341 --> 00:34:07,343 You're an asshole. 912 00:34:07,443 --> 00:34:09,113 And then she's, and then she's like, 913 00:34:09,213 --> 00:34:11,217 'I bet you know a lot about bears.' 914 00:34:11,317 --> 00:34:13,689 God damn her for thinking that you know about bears. 915 00:34:13,789 --> 00:34:14,791 Yeah. Damn her. 916 00:34:14,891 --> 00:34:17,429 And how did that incredibly deep, 917 00:34:17,529 --> 00:34:19,501 incredibly penetrating insult make you feel? 918 00:34:19,601 --> 00:34:21,514 Like I was gonna roll that bitch. - Yeah, roll that bitch. 919 00:34:21,614 --> 00:34:23,317 Okay, now I feel like you're missing some details here. 920 00:34:23,417 --> 00:34:25,312 You want... Okay. You wanted to fight this woman? 921 00:34:25,412 --> 00:34:26,524 So were you being an asshole maybe? 922 00:34:26,624 --> 00:34:27,617 What do you mean? 923 00:34:27,717 --> 00:34:29,497 Well, you just said that you wanted to fight her, 924 00:34:29,597 --> 00:34:32,092 so I asked if perhaps it was you that was the asshole. 925 00:34:32,192 --> 00:34:34,765 Um, are you listening? Hello? I am not the asshole. 926 00:34:34,865 --> 00:34:36,401 She's the asshole? - That is a fact. 927 00:34:36,501 --> 00:34:38,506 And you go around rolling assholes. 928 00:34:38,606 --> 00:34:39,508 That is also a fact. 929 00:34:39,608 --> 00:34:40,843 Okay, I'm caught up. 930 00:34:40,943 --> 00:34:43,516 Okay. Anyway, so-so she says to me. 931 00:34:43,616 --> 00:34:47,389 She finally says to me, 'My friend who passed away...'. 932 00:34:47,489 --> 00:34:49,260 Sorry for your loss. - It's not her friend. 933 00:34:49,360 --> 00:34:51,431 You don't have to apologize to me, dude. 934 00:34:51,531 --> 00:34:53,435 I don't know this fucking woman. 935 00:34:53,535 --> 00:34:55,682 This woman was, like, annoying. - Pay attention, Neil. Pay attention. 936 00:34:55,782 --> 00:34:58,411 Why don't you listen to my story? 937 00:34:58,511 --> 00:35:00,726 He's gotten to know her so well. This story is taking so long. 938 00:35:00,826 --> 00:35:01,585 Yeah, but it doesn't matter. It doesn't matter. 939 00:35:01,685 --> 00:35:03,121 The point is, she finally says to me, 940 00:35:03,221 --> 00:35:04,433 'I have a friend who passed away.' 941 00:35:04,533 --> 00:35:06,729 'She was a biologist, and she studied bears.' 942 00:35:06,829 --> 00:35:10,552 'And did you know that bears are kind and-and sensitive' 943 00:35:10,652 --> 00:35:14,611 'and devoted and also, um, altruistic and empathetic' 944 00:35:14,711 --> 00:35:17,584 'and-and very commonly known to be adept at grieving?' 945 00:35:17,684 --> 00:35:20,422 Is this true? - How the fuck would I possibly know? 946 00:35:20,522 --> 00:35:22,569 I-I couldn't tell if this bitch was trying to fuck with me or not. 947 00:35:22,669 --> 00:35:25,198 Did you say to her, just be kind and empathetic like a bear? 948 00:35:25,298 --> 00:35:27,470 Yes, I did. - That all does check out. 949 00:35:27,570 --> 00:35:29,590 I share a lot of those traits actually. 950 00:35:29,690 --> 00:35:32,179 Also, it is important to note... 951 00:35:32,279 --> 00:35:34,851 ...that bears are incredibly, incredibly aggressive. 952 00:35:34,951 --> 00:35:36,296 And how were you related to them again? 953 00:35:36,396 --> 00:35:37,222 Through friendship. - Yeah. 954 00:35:37,322 --> 00:35:38,693 Like us. - Not like you. 955 00:35:38,793 --> 00:35:40,596 Yeah. We're related through friendship. 956 00:35:40,696 --> 00:35:42,567 Whoa, whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa. 957 00:35:42,667 --> 00:35:45,640 I was hiking once in Northern California, 958 00:35:45,740 --> 00:35:48,646 and I saw a bear run up a tree so goddamn fast, 959 00:35:48,746 --> 00:35:50,616 and I did not like it at all. 960 00:35:50,716 --> 00:35:53,188 When were you in Northern California? 961 00:35:53,288 --> 00:35:55,626 Um, most of my life before we met? 962 00:35:55,726 --> 00:35:57,196 And very weird that you are now... 963 00:35:57,296 --> 00:35:58,875 ...acting like I never told you I'm from California. 964 00:35:58,975 --> 00:36:00,235 What's super weird is that... 965 00:36:00,335 --> 00:36:01,805 ...you just said Northern California. 966 00:36:01,905 --> 00:36:02,883 That was weird how I said it. 967 00:36:02,983 --> 00:36:04,478 I thought it sounded elegant. 968 00:36:04,578 --> 00:36:05,747 Super elegant. - Yeah. 969 00:36:05,847 --> 00:36:07,617 Carmel-by-the-Sea, looking at... 970 00:36:07,717 --> 00:36:09,186 Bing-bong. What you guys talking about? 971 00:36:09,286 --> 00:36:10,723 Bears. 972 00:36:10,823 --> 00:36:13,863 Oh! 85? 41? 63? 973 00:36:13,963 --> 00:36:15,633 Where are we at? - No, the animal. 974 00:36:15,733 --> 00:36:17,336 Oh, Mongo. Hey. 975 00:36:17,436 --> 00:36:19,875 What up, pimp? - 838 career tackles. 976 00:36:19,975 --> 00:36:20,952 Get some. - Get some. Take us there. 977 00:36:21,052 --> 00:36:22,413 A... a real bear. 978 00:36:22,513 --> 00:36:23,491 Take us there. - Thank you, sir. 979 00:36:23,591 --> 00:36:24,785 Yeah. Steve McMichael. 980 00:36:24,885 --> 00:36:26,555 Yeah. The man. 981 00:36:26,655 --> 00:36:29,293 We are talking about an actual animal, 982 00:36:29,393 --> 00:36:30,496 not a baseball player. 983 00:36:30,596 --> 00:36:31,765 Oh, God. 984 00:36:31,865 --> 00:36:34,415 These holidays are exhausting. 985 00:36:34,854 --> 00:36:36,975 Okay. Oh, fuck! - What the hell was that? 986 00:36:37,075 --> 00:36:39,380 Yeah, it's just some crazy person yelling 'fuck.' 987 00:36:39,480 --> 00:36:41,527 I'm gonna go lend Auntie D a hand. - No, no, no, no, no. 988 00:36:41,627 --> 00:36:43,254 Let him, let him. - Do not do that. 989 00:36:43,354 --> 00:36:45,660 Go ahead, there's a garlic bulb and a cross by the door. 990 00:36:45,760 --> 00:36:47,229 Just don't make eye contact. 991 00:36:47,329 --> 00:36:48,541 Be careful. - I'm sure she could use... 992 00:36:48,641 --> 00:36:50,903 ...an extra pair of hands in there. Excuse me. 993 00:36:51,003 --> 00:36:52,674 Steven. Steven. 994 00:36:52,774 --> 00:36:54,778 There he goes. Don't get your hand near her mouth. 995 00:36:54,878 --> 00:36:56,314 This is a bad idea. 996 00:36:56,414 --> 00:36:59,644 It's gonna go well. - I don't think so. 997 00:37:11,828 --> 00:37:12,747 That looks good. 998 00:37:12,847 --> 00:37:15,201 Oh, fucking shit! - Okay, okay, okay. 999 00:37:15,301 --> 00:37:17,557 Fuck! - It's okay, Ma. I got it. I got it. I got it. 1000 00:37:17,657 --> 00:37:19,363 It's like I fuckin' have to do everything for everyone. 1001 00:37:19,463 --> 00:37:20,463 No, no, no. 1002 00:37:20,563 --> 00:37:22,734 No one fucking lifts a finger to help me. 1003 00:37:22,834 --> 00:37:24,538 Look, I'm getting it right now. 1004 00:37:24,638 --> 00:37:28,278 Can you just go upstairs and get Dad's gun out of my drawer, 1005 00:37:28,378 --> 00:37:30,817 and I think I'm just gonna blow my fuckin' brains out, 1006 00:37:30,917 --> 00:37:32,454 and then you guys can make dinner, 1007 00:37:32,554 --> 00:37:35,292 because I don't think anyone would fuckin' miss me. 1008 00:37:35,392 --> 00:37:37,573 No, no, Ma, Ma, you're good. - Yes, you can finish dinner. 1009 00:37:37,673 --> 00:37:39,701 You're good. You're okay! - You won't even miss me. 1010 00:37:39,801 --> 00:37:40,912 You're okay! You're okay! - You won't even... 1011 00:37:41,012 --> 00:37:43,876 Hey, Donna, Aunt D do you... - Oh, motherfucking asshole! 1012 00:37:43,976 --> 00:37:44,845 Fuck! Fuck! - Out, out. 1013 00:37:44,945 --> 00:37:46,314 Fuck! Come on! - Okay. 1014 00:37:46,414 --> 00:37:48,635 Get the fuck out! - Yeah. Okay. 1015 00:37:48,735 --> 00:37:52,135 Okay, I'm gonna, I'm gonna take this out. 1016 00:37:56,450 --> 00:37:58,490 I'm gonna take this out. 1017 00:38:00,793 --> 00:38:02,580 Natalie? - Yeah. 1018 00:38:02,680 --> 00:38:04,680 You okay? 1019 00:38:05,101 --> 00:38:06,722 Will... Will you hug me? 1020 00:38:06,822 --> 00:38:08,822 Yeah, of course. 1021 00:38:25,976 --> 00:38:28,186 They won't fuckin miss me. 1022 00:38:35,896 --> 00:38:37,550 Things are like, you know, 1023 00:38:37,650 --> 00:38:40,088 really starting to spiral out of fucking control. 1024 00:38:40,188 --> 00:38:42,760 Oh, we are past the point of no return. 1025 00:38:42,860 --> 00:38:44,363 It's not good, you know. 1026 00:38:44,463 --> 00:38:47,369 And now it's like the next morning, right? 1027 00:38:47,469 --> 00:38:49,507 And we're like, fucking rocked. Rocked! 1028 00:38:49,607 --> 00:38:51,745 Like, I look over at him and I'm like... 1029 00:38:51,845 --> 00:38:54,016 Well, Jesus fucking Christ, man. I'm like... 1030 00:38:54,116 --> 00:38:56,329 Because I'm looking at you and I don't even recognize you. 1031 00:38:56,429 --> 00:38:58,429 It's like a monster. 1032 00:38:58,809 --> 00:39:00,328 I'm like, Michael? 1033 00:39:00,428 --> 00:39:02,432 Yeah, because you look like a fucking monster, bro. 1034 00:39:02,532 --> 00:39:04,704 I was like, 'Mikey?' I couldn't even tell if it was... 1035 00:39:04,804 --> 00:39:06,107 'Mikey, where are we?' 1036 00:39:06,207 --> 00:39:07,853 That's... That's not... That's not exactly... 1037 00:39:07,953 --> 00:39:09,022 That's not exactly right. - Scared as shit. He was! 1038 00:39:09,122 --> 00:39:11,384 That's exactly right. - That's not exactly true. 1039 00:39:11,484 --> 00:39:13,354 We didn't know. - Well, you were rocked. 1040 00:39:13,454 --> 00:39:14,800 We're in a foreign land. You know what I mean? 1041 00:39:14,900 --> 00:39:16,795 And it's like, you know, you can't read shit... 1042 00:39:16,895 --> 00:39:18,999 ...because it's all, like, a different fucking alphabet. 1043 00:39:19,099 --> 00:39:20,803 You can't fucking, like, understand shit. 1044 00:39:20,903 --> 00:39:24,376 We just know we gotta get to a fucking ATM, you know. 1045 00:39:24,476 --> 00:39:27,791 We've heard this story a million times. 1046 00:39:30,739 --> 00:39:32,025 I'm sorry? - The story. 1047 00:39:32,125 --> 00:39:35,865 Yeah, what? - We've heard it a million times. 1048 00:39:37,586 --> 00:39:39,406 No, Lee, like, you have. 1049 00:39:39,506 --> 00:39:41,010 And cousin has. - I haven't. 1050 00:39:41,110 --> 00:39:42,880 I have, but I like it. - It's a good story. 1051 00:39:42,980 --> 00:39:44,784 Yeah, Lee, chill out or fuck off. 1052 00:39:44,884 --> 00:39:46,029 Keep going. - Let us tell the fucking story. 1053 00:39:46,129 --> 00:39:47,557 Anyways, we have to find an ATM. 1054 00:39:47,657 --> 00:39:49,035 No no no, I'll finish it. I'll finish it. 1055 00:39:49,135 --> 00:39:51,765 You sold the car, and then at the end, 1056 00:39:51,865 --> 00:39:53,865 you find the horse. 1057 00:39:55,889 --> 00:39:59,374 Good for you, Lee, that's... that's great. 1058 00:39:59,931 --> 00:40:01,594 You're like a real, genuine fucking asshole. 1059 00:40:01,694 --> 00:40:02,996 Because-because I cut off the story that... 1060 00:40:03,096 --> 00:40:04,098 ...you've told a million times? 1061 00:40:04,198 --> 00:40:05,562 Why don't you finish a business plan? 1062 00:40:05,662 --> 00:40:06,828 Alright, that's enough. 1063 00:40:06,928 --> 00:40:08,799 Where's the tomato sauce prospectus, Michael? 1064 00:40:08,899 --> 00:40:11,404 Where's the frozen pizza plan? - Come on, you're veering. 1065 00:40:11,504 --> 00:40:12,573 That's, uh, that's enough. 1066 00:40:12,673 --> 00:40:14,673 It's okay. 1067 00:40:14,761 --> 00:40:16,761 Hi, Unc. - Hey, honey. 1068 00:40:17,733 --> 00:40:19,773 Fuck's going on in here? 1069 00:40:19,937 --> 00:40:21,858 This jagoff's talkin' shit. 1070 00:40:21,958 --> 00:40:24,129 Yeah? Which jagoff? - This jagoff. 1071 00:40:24,229 --> 00:40:25,666 What about, jagoff? 1072 00:40:25,766 --> 00:40:28,605 That is, I guess about how I, like, don't finish shit. 1073 00:40:28,705 --> 00:40:30,743 Not stories. He finishes those over and over. 1074 00:40:30,843 --> 00:40:31,878 Mikey, I mean, come on. 1075 00:40:31,978 --> 00:40:34,232 Perfect. - Ho, ho, ho! 1076 00:40:35,836 --> 00:40:37,122 We got a tuna casserole delivery... 1077 00:40:37,222 --> 00:40:38,659 ...from the North Pole here. 1078 00:40:38,759 --> 00:40:40,696 Speaking of jagoffs. - Hey. 1079 00:40:40,796 --> 00:40:42,796 Mikey, what is up, bro? 1080 00:40:42,884 --> 00:40:44,604 You know it's seven fishes, right, Pete? 1081 00:40:44,704 --> 00:40:45,606 Yeah, I know. That's why I brought this. 1082 00:40:45,706 --> 00:40:46,975 That's the eighth fish, bro. 1083 00:40:47,075 --> 00:40:48,479 Oh, what, we can't have one more? 1084 00:40:48,579 --> 00:40:50,081 That makes absolutely no sense. 1085 00:40:50,181 --> 00:40:52,837 I mean, I can't even figure the logic of that. 1086 00:40:52,937 --> 00:40:54,807 What? 1087 00:40:54,907 --> 00:40:56,907 You're so fucked. 1088 00:40:57,813 --> 00:40:59,501 Uh...'Sup, Steve? 1089 00:40:59,601 --> 00:41:00,845 Hey, Pete, thanks for bringing fish. 1090 00:41:00,945 --> 00:41:02,607 Yeah, thanks. - Hey, family. 1091 00:41:02,707 --> 00:41:03,918 Come on, let's sit. Okay, dinner's ready, alright. 1092 00:41:04,018 --> 00:41:05,479 Hey, no way, Carmy! - Hey. 1093 00:41:05,579 --> 00:41:06,757 What's up, brother? - Hey, hey, hey. 1094 00:41:06,857 --> 00:41:07,926 Whoa, whoa, whoa. What is that? What is that? 1095 00:41:08,026 --> 00:41:09,563 Don't tell him. - What do you mean don't tell him? 1096 00:41:09,663 --> 00:41:10,856 It's nothing. It's nothing. 1097 00:41:10,956 --> 00:41:12,703 Steve? Steve? Stevie? What is that? What is it? 1098 00:41:12,803 --> 00:41:14,172 You're gonna be upset, but his heart was in the right place, Carm. 1099 00:41:14,272 --> 00:41:16,907 It's a tuna casserole. - What... 1100 00:41:17,987 --> 00:41:19,774 It's seven fishes. Pete. - I know. 1101 00:41:19,874 --> 00:41:21,921 They didn't communicate... - This would make eight fishes. 1102 00:41:22,021 --> 00:41:23,190 That-that would make us assholes, right? 1103 00:41:23,290 --> 00:41:24,416 I already told him that. 1104 00:41:24,516 --> 00:41:26,655 Swing and a miss. - Why are you doing this to me? 1105 00:41:26,755 --> 00:41:28,166 Okay. I... - Just don't let her fuckin' see it. 1106 00:41:28,266 --> 00:41:29,861 I... - Don't let her fucking see it. 1107 00:41:29,961 --> 00:41:31,498 I didn't know because... 1108 00:41:31,598 --> 00:41:32,533 What's up, bro? 1109 00:41:32,633 --> 00:41:33,802 Hey, Rich. - Hey. 1110 00:41:33,902 --> 00:41:35,214 I'm so happy to see you. - Hey, there's my girl. 1111 00:41:35,314 --> 00:41:37,209 Oh, my God. 1112 00:41:37,309 --> 00:41:38,946 Merry Christmas. - What the fuck is that? 1113 00:41:39,046 --> 00:41:40,683 Um... - No. Pete. 1114 00:41:40,783 --> 00:41:42,553 Pete, I told you not to fucking do this. 1115 00:41:42,653 --> 00:41:44,500 I know, but... Well, I can't show up empty-handed. 1116 00:41:44,600 --> 00:41:46,600 Ugh, it stinks. 1117 00:41:48,247 --> 00:41:50,247 Fuck! 1118 00:41:53,859 --> 00:41:55,546 Well, merry Christmas, guys. 1119 00:41:55,646 --> 00:41:56,548 Maybe somewhere. 1120 00:41:56,648 --> 00:41:58,819 I understand you were just trying to be nice. 1121 00:41:58,919 --> 00:42:00,919 Thanks, Steve. 1122 00:42:00,940 --> 00:42:02,693 Good lights in the neighborhood this year. 1123 00:42:02,793 --> 00:42:03,962 Same as last year. 1124 00:42:04,062 --> 00:42:04,964 No, there's more this year. I noticed... 1125 00:42:05,064 --> 00:42:06,032 Really, you counted 'em? 1126 00:42:06,132 --> 00:42:08,304 Do the Andersons still live on the corner there? 1127 00:42:08,404 --> 00:42:09,908 They're doing it up. - They died. 1128 00:42:10,008 --> 00:42:11,177 You knock on every door? 1129 00:42:11,277 --> 00:42:12,596 Okay. 1130 00:42:12,696 --> 00:42:14,083 Is the bathroom still right here? 1131 00:42:14,183 --> 00:42:16,183 Yep. It's over there. 1132 00:42:20,378 --> 00:42:22,378 Hey. - Hey. 1133 00:42:22,382 --> 00:42:24,119 How you doing? 1134 00:42:24,219 --> 00:42:26,491 Yeah, you know... - You okay? 1135 00:42:26,591 --> 00:42:27,977 I've been wanting to talk to you. 1136 00:42:28,077 --> 00:42:29,714 You've been running around like crazy. 1137 00:42:29,814 --> 00:42:30,716 Yeah, it's a lot, so... 1138 00:42:30,816 --> 00:42:32,816 Yeah, it's a lot. 1139 00:42:32,937 --> 00:42:34,937 Yeah. 1140 00:42:35,208 --> 00:42:37,208 I have this idea... 1141 00:42:37,378 --> 00:42:39,617 ...and I just wonder if maybe you'd be open to it. 1142 00:42:39,717 --> 00:42:42,590 What's up? - Like for your own good. 1143 00:42:42,690 --> 00:42:44,690 What is it? What is it? 1144 00:42:44,894 --> 00:42:46,396 You wanna come stay with me... 1145 00:42:46,496 --> 00:42:48,017 ...for, like, a couple of days in New York? 1146 00:42:48,117 --> 00:42:50,117 Just like... 1147 00:42:50,171 --> 00:42:51,725 ...get the fuck outta here? 1148 00:42:51,825 --> 00:42:53,194 Yeah. - You know. 1149 00:42:53,294 --> 00:42:55,331 I think it's really important for you to... 1150 00:42:55,431 --> 00:42:57,553 ...keep your head in the game, you know. 1151 00:42:57,653 --> 00:43:00,976 Stay focused. Keep your eye on the motherfuckin' prize. 1152 00:43:01,076 --> 00:43:03,371 Yeah. No, I hear you. Um... 1153 00:43:04,032 --> 00:43:05,802 Yeah, no, I'd like that. 1154 00:43:05,902 --> 00:43:08,140 I'm gonna kinda hold you to it, Carm. 1155 00:43:08,240 --> 00:43:10,240 Yeah? - Yeah. 1156 00:43:10,311 --> 00:43:12,733 This is, um, this isn't good for your head. 1157 00:43:12,833 --> 00:43:13,845 It's not good for anyone's head, 1158 00:43:13,945 --> 00:43:16,724 but it's really not good for yours. 1159 00:43:16,824 --> 00:43:18,119 Yeah, I know, I know. - Yeah, so... 1160 00:43:18,219 --> 00:43:21,033 But you know, what are you supposed to do? You know? 1161 00:43:21,133 --> 00:43:23,258 You gotta get outta here. 1162 00:43:23,270 --> 00:43:24,824 That's what you gotta do. 1163 00:43:24,924 --> 00:43:28,214 You just come stay with me any time you want. 1164 00:43:28,314 --> 00:43:30,001 I got a couple of restaurants. 1165 00:43:30,101 --> 00:43:31,638 I mean, I'm an idiot about this shit, 1166 00:43:31,738 --> 00:43:32,782 but I think they're very good. 1167 00:43:32,882 --> 00:43:34,243 You like 'em? Yeah. - I do. 1168 00:43:34,343 --> 00:43:38,423 And then that way you can just, like, decompress. 1169 00:43:40,137 --> 00:43:42,159 Okay? - Okay. 1170 00:43:42,259 --> 00:43:44,931 I see what happens here, you know, 1171 00:43:45,031 --> 00:43:47,219 and I can see how it gets in your head. 1172 00:43:47,319 --> 00:43:49,355 Yeah. - And I don't want that for you. 1173 00:43:49,455 --> 00:43:50,407 Okay. Thank you. - Okay? 1174 00:43:50,507 --> 00:43:54,077 Yeah. - So you're gonna come? Stay with me? 1175 00:43:55,769 --> 00:43:57,769 I'll try. 1176 00:44:00,244 --> 00:44:01,548 Thank you. 1177 00:44:01,648 --> 00:44:03,648 Keep going. 1178 00:44:04,854 --> 00:44:05,773 I hear you. 1179 00:44:05,873 --> 00:44:07,873 Okay. - Okay. 1180 00:44:09,029 --> 00:44:11,409 Love you. - Alright, you too. 1181 00:44:15,909 --> 00:44:18,799 Oh wow. Nice. 1182 00:44:18,899 --> 00:44:20,435 Just keeps goin'. 1183 00:44:20,535 --> 00:44:22,239 Table looks great, D. 1184 00:44:22,339 --> 00:44:23,775 What do you want? Where should we? 1185 00:44:23,875 --> 00:44:24,920 Hey, we're over there. - Okay, cool. 1186 00:44:25,020 --> 00:44:26,715 Fuck me with a stick. 1187 00:44:26,815 --> 00:44:28,815 Scooch forward. - Okay. 1188 00:44:29,971 --> 00:44:31,971 Oh. You're sweet. 1189 00:44:32,408 --> 00:44:33,327 Thank you for that. 1190 00:44:33,427 --> 00:44:34,664 Okay. 1191 00:44:34,764 --> 00:44:36,150 You feeling better, hon? 1192 00:44:36,250 --> 00:44:37,369 Yeah. Yeah. Thanks, Unc. 1193 00:44:37,469 --> 00:44:39,072 I think a banana is about... 1194 00:44:39,172 --> 00:44:41,243 ...all I can handle right now. 1195 00:44:41,343 --> 00:44:42,713 Maybe about all I can handle, too. 1196 00:44:42,813 --> 00:44:45,023 I sense this getting dark. 1197 00:44:45,134 --> 00:44:48,109 God, you got that feeling? - Mm-hmm. 1198 00:44:48,157 --> 00:44:49,135 Oh, yeah, I got that feeling. 1199 00:44:49,235 --> 00:44:50,270 I'm right there with you, Unc. 1200 00:44:50,370 --> 00:44:52,950 We lit. This Christmas is lit. 1201 00:44:53,519 --> 00:44:55,371 You ever have a chocolate-covered banana, Tiff? 1202 00:44:55,471 --> 00:44:56,875 Yeah, of course I have. 1203 00:44:56,975 --> 00:44:58,995 You know, the drive out here we actually, uh, 1204 00:44:59,095 --> 00:45:00,983 we passed the stand... 1205 00:45:01,083 --> 00:45:03,605 ...my dad used to take me to get 'em. 1206 00:45:03,705 --> 00:45:06,445 I swear to God, I can smell 'em, you know, and him. 1207 00:45:06,545 --> 00:45:08,799 Hmm. - It's weird, right? 1208 00:45:08,899 --> 00:45:12,239 We remember smells. Cologne, you know. 1209 00:45:12,339 --> 00:45:15,746 Anyway, it's kinda been, uh, sitting with me, you know, 1210 00:45:15,846 --> 00:45:17,750 sitting on my chest. - Mm-hmm. Yeah. 1211 00:45:17,850 --> 00:45:19,295 And all of a sudden, after all these years. 1212 00:45:19,395 --> 00:45:21,206 I'm missing that fat fuck. 1213 00:45:21,306 --> 00:45:23,261 Anyway, and here you are, you're eating a banana. 1214 00:45:23,361 --> 00:45:25,415 Anyways, kinda funny. - Well... 1215 00:45:25,515 --> 00:45:27,302 Funny that it's the holidays, too. 1216 00:45:27,402 --> 00:45:29,022 You know. - Hmm. 1217 00:45:29,122 --> 00:45:30,843 All comes back up, doesn't it? 1218 00:45:30,943 --> 00:45:32,012 It sure does come back up. 1219 00:45:32,112 --> 00:45:33,114 Oh, boy. - Oh. 1220 00:45:33,214 --> 00:45:34,917 Oh, I get it. 1221 00:45:35,017 --> 00:45:38,247 That's clever. - Is it clever or gross? 1222 00:45:43,518 --> 00:45:46,373 Do you mind sitting at the kiddie table? - I don't mind at all. 1223 00:45:46,473 --> 00:45:48,044 You can sit at the kiddie table. 1224 00:45:48,144 --> 00:45:51,033 I would prefer to sit at the kiddie table. 1225 00:45:51,133 --> 00:45:52,452 Who wants wine? Want some wine? 1226 00:45:52,552 --> 00:45:54,773 Understand the market. 1227 00:45:55,107 --> 00:45:58,130 It has a lovely bouquet. 1228 00:45:58,230 --> 00:45:59,801 I like your shirt, it looks good. 1229 00:45:59,901 --> 00:46:03,301 He looks like Clark Kent in his glasses. 1230 00:46:09,302 --> 00:46:12,258 Oh. Oh, I'm such an asshole. I wanted to say thank you. 1231 00:46:12,358 --> 00:46:14,071 What for, darling? - Oh, for giving Richie a chance. 1232 00:46:14,171 --> 00:46:15,264 Oh, what? No, no, no. Wh... 1233 00:46:15,364 --> 00:46:16,868 Uh, babe. Um... - What? Wh... 1234 00:46:16,968 --> 00:46:18,346 You're embarrassed to say it? - No, no, no, no. 1235 00:46:18,446 --> 00:46:19,816 I can't talk about it? - It's just not public information yet. 1236 00:46:19,916 --> 00:46:21,085 Just wanted to say thank you. - We're just... 1237 00:46:21,185 --> 00:46:22,489 What's not public information? - Uh... 1238 00:46:22,589 --> 00:46:24,216 You know, Tiff and I were talking earlier, 1239 00:46:24,316 --> 00:46:25,495 and I was just letting her know a little bit about how... 1240 00:46:25,595 --> 00:46:26,488 What's not public information? 1241 00:46:26,588 --> 00:46:28,090 Just how like when we... - Richard. 1242 00:46:28,190 --> 00:46:29,359 Richard, shut the fuck up. 1243 00:46:29,459 --> 00:46:30,929 Richard, I'm talking to Tiffany. 1244 00:46:31,029 --> 00:46:32,107 I know, but we were just saying, like, um... 1245 00:46:32,207 --> 00:46:34,385 Richard... shut up. 1246 00:46:34,854 --> 00:46:37,693 I'm having a conversation with your wife. 1247 00:46:37,793 --> 00:46:39,589 Tiffany, what were you saying, my dear? - Wh... Yeah. 1248 00:46:39,689 --> 00:46:41,350 I don't know what the fuck is going on here, 1249 00:46:41,450 --> 00:46:42,394 'cause I was just gonna thank you... 1250 00:46:42,494 --> 00:46:43,488 ...for giving Richie a job. 1251 00:46:43,588 --> 00:46:45,224 See, that's not entirely... 1252 00:46:45,324 --> 00:46:46,494 It's not true? - No. 1253 00:46:46,594 --> 00:46:47,672 Is that not what's happening here? 1254 00:46:47,772 --> 00:46:49,834 It's not not true. - He told me that... 1255 00:46:49,934 --> 00:46:51,688 Un-fucking-believable. 1256 00:46:51,788 --> 00:46:54,460 He told you I gave him a job? - Yeah, he told me he... 1257 00:46:54,560 --> 00:46:56,180 Yeah, he told me that you gave him a job. 1258 00:46:56,280 --> 00:46:58,280 Okay, look. 1259 00:46:59,068 --> 00:46:59,987 Here's the truth, alright? 1260 00:47:00,087 --> 00:47:01,858 I mean, you know, I'm a big fan of this guy. 1261 00:47:01,958 --> 00:47:03,958 I believe in him. I do. 1262 00:47:10,592 --> 00:47:12,546 Which is precisely why I gave him a fucking job. 1263 00:47:12,646 --> 00:47:14,646 Right? 1264 00:47:15,468 --> 00:47:18,441 Thing is, I just wanna keep a lid on it for now... 1265 00:47:18,541 --> 00:47:21,531 ...because I don't want every jagoff in all of the land... 1266 00:47:21,631 --> 00:47:23,243 ...to know that I have all these jobs to give out, 1267 00:47:23,343 --> 00:47:24,854 which I don't. 1268 00:47:24,954 --> 00:47:26,273 Alright? 1269 00:47:26,373 --> 00:47:28,373 Right, Richard? 1270 00:47:29,295 --> 00:47:31,484 Yeah. - I'm sorry. I'm really sorry. 1271 00:47:31,584 --> 00:47:32,912 I didn't know I wasn't supposed to say anything. 1272 00:47:33,012 --> 00:47:33,163 No, no. 1273 00:47:33,263 --> 00:47:35,091 My darling, how could you know? 1274 00:47:35,191 --> 00:47:36,437 And I promise you, I will not say. 1275 00:47:36,537 --> 00:47:38,865 I will not say a word until you say that it's okay. 1276 00:47:38,965 --> 00:47:41,454 But I just wanna say thank you so much... 1277 00:47:41,554 --> 00:47:43,307 'cause we really appreciate you. 1278 00:47:43,407 --> 00:47:45,617 And I appreciate you, too. 1279 00:47:46,229 --> 00:47:48,229 The both of you. 1280 00:47:50,337 --> 00:47:52,337 Thank you. 1281 00:47:55,214 --> 00:47:57,214 Oh, yeah. 1282 00:47:57,953 --> 00:47:59,306 Like, do I have to wait? Can I pick? 1283 00:47:59,406 --> 00:48:00,576 She'll be out in a minute. 1284 00:48:00,676 --> 00:48:01,978 She'll be out in a minute, I think. 1285 00:48:02,078 --> 00:48:03,180 Can I pick? - Yeah, yeah. 1286 00:48:03,280 --> 00:48:04,449 Do you care? 1287 00:48:04,549 --> 00:48:05,417 Go for it. 1288 00:48:05,517 --> 00:48:07,523 Don't we have to say grace? 1289 00:48:07,623 --> 00:48:11,283 Yeah, she'll, she'll be, she'll just be a minute. 1290 00:48:11,383 --> 00:48:13,383 Yeah. 1291 00:48:15,054 --> 00:48:17,054 What's up, Ma? 1292 00:48:18,427 --> 00:48:20,427 I'm fine. 1293 00:48:20,765 --> 00:48:22,765 I'm good. 1294 00:48:23,170 --> 00:48:25,170 Hey. 1295 00:48:26,043 --> 00:48:28,508 Everybody's sitting down now. 1296 00:48:28,565 --> 00:48:31,880 You know, everything looks so beautiful. 1297 00:48:36,564 --> 00:48:40,389 I don't think I can do this by myself anymore. 1298 00:48:40,772 --> 00:48:43,343 You're not by yourself, alright? 1299 00:48:43,443 --> 00:48:46,099 I'm right here with you. 1300 00:48:46,199 --> 00:48:48,199 Well, yeah, now, but... 1301 00:48:49,723 --> 00:48:51,310 Nobody out there gives a shit about me. 1302 00:48:51,410 --> 00:48:53,410 That's not true. 1303 00:48:55,067 --> 00:48:58,467 That's not true. We all love you so much. 1304 00:49:01,514 --> 00:49:04,064 I had to beg you to come home. 1305 00:49:05,589 --> 00:49:07,589 I'm happy to be here. 1306 00:49:08,060 --> 00:49:10,114 Okay? 1307 00:49:10,214 --> 00:49:13,529 I am. Mom, I'm really happy to see you. 1308 00:49:13,605 --> 00:49:15,605 Hey. Really. 1309 00:49:16,076 --> 00:49:17,228 Okay? 1310 00:49:17,328 --> 00:49:18,948 Okay. - Okay. 1311 00:49:19,048 --> 00:49:21,103 Okay. It's okay. 1312 00:49:21,203 --> 00:49:23,558 I just, I worked all day for them. 1313 00:49:23,658 --> 00:49:26,548 I worked all day. - I know. I know. 1314 00:49:26,597 --> 00:49:30,070 Everybody-everybody really appreciates it, too. 1315 00:49:30,170 --> 00:49:32,170 It's just fucking hard. 1316 00:49:34,345 --> 00:49:36,345 Why, um... 1317 00:49:37,485 --> 00:49:40,970 What's hard? What's hard, Mom? What is it? 1318 00:49:43,096 --> 00:49:46,071 I make things beautiful for them... 1319 00:49:48,340 --> 00:49:49,911 ...and... 1320 00:49:50,011 --> 00:49:53,411 ...no one makes things beautiful for me. 1321 00:50:00,732 --> 00:50:02,732 Okay. Um... 1322 00:50:03,671 --> 00:50:04,456 Look, I'm gonna go, uh. 1323 00:50:04,556 --> 00:50:05,568 I'm gonna go... I'm gonna sit down now. 1324 00:50:05,668 --> 00:50:07,505 Why don't you give me your hand and we'll go sit? 1325 00:50:07,605 --> 00:50:08,498 We'll go sit. - No. Okay. 1326 00:50:08,598 --> 00:50:09,634 Come on, Mom. Come on. 1327 00:50:09,734 --> 00:50:11,734 I'll go in a minute. 1328 00:50:13,090 --> 00:50:14,118 Alright. Well, I'll just wait. 1329 00:50:14,218 --> 00:50:16,096 I'll wait for you. - Okay, Michael. 1330 00:50:16,196 --> 00:50:18,406 I'll be there in a minute. 1331 00:50:20,137 --> 00:50:22,137 I said go. 1332 00:50:23,511 --> 00:50:25,331 Okay. Um... 1333 00:50:25,431 --> 00:50:27,068 I said go. - Are you good? 1334 00:50:27,168 --> 00:50:29,756 I'm good. Go. Go sit. 1335 00:50:32,529 --> 00:50:34,867 How about I just wait with you? I'll wait. 1336 00:50:34,967 --> 00:50:37,590 Why are you treating me like a child? 1337 00:50:37,690 --> 00:50:39,527 I'm not, I'm not treating you like a child, Mom. 1338 00:50:39,627 --> 00:50:41,627 I'm not. 1339 00:50:41,781 --> 00:50:43,781 Do we have a problem? 1340 00:50:44,419 --> 00:50:46,608 Do we, do we have a problem? 1341 00:50:46,708 --> 00:50:49,095 Do we have a problem... 1342 00:50:50,397 --> 00:50:53,236 Carmen Anthony Berzatto? 1343 00:50:54,238 --> 00:50:56,242 Do we have a problem? 1344 00:50:57,846 --> 00:50:59,349 No. 1345 00:50:59,449 --> 00:51:01,449 Good. 1346 00:51:01,520 --> 00:51:03,520 Oh. Mom. 1347 00:51:06,597 --> 00:51:08,133 It's okay. It's okay. 1348 00:51:08,233 --> 00:51:09,854 It's okay. It's okay. 1349 00:51:09,954 --> 00:51:11,423 It's okay, okay? 1350 00:51:11,523 --> 00:51:13,523 It's okay. 1351 00:51:14,178 --> 00:51:15,231 Go sit down. 1352 00:51:15,331 --> 00:51:17,331 Go sit down. - Alright. 1353 00:51:47,178 --> 00:51:48,798 Hey, uh, Tiff. 1354 00:51:48,898 --> 00:51:51,537 A little, um a little something came up, huh? 1355 00:51:51,637 --> 00:51:53,407 A little bit more than something. 1356 00:51:53,507 --> 00:51:55,144 Oh, boy. - Yeah. 1357 00:51:55,244 --> 00:51:56,814 You feeling okay? - I'm good. 1358 00:51:56,914 --> 00:51:58,551 Yeah? Good. - How are you? 1359 00:51:58,651 --> 00:52:00,321 Good. - Hey, Mikey. 1360 00:52:00,421 --> 00:52:02,716 Yeah? - You wanna say grace? 1361 00:52:04,278 --> 00:52:05,431 I don't know, cousin. 1362 00:52:05,531 --> 00:52:07,820 Is this motherfucker gonna cut me off? 1363 00:52:07,920 --> 00:52:09,473 It depends. 1364 00:52:09,573 --> 00:52:11,844 Uh, is it a grace we've heard a million times before? 1365 00:52:11,944 --> 00:52:14,182 Okay. Okay. - Oh, wow. 1366 00:52:14,282 --> 00:52:17,456 Uh, Steven, would you like to say grace, my friend? 1367 00:52:17,556 --> 00:52:19,556 Oh. - Can I please not? 1368 00:52:20,277 --> 00:52:21,664 You don't want to? - I don't. 1369 00:52:21,764 --> 00:52:22,833 Okay. - I mean... 1370 00:52:22,933 --> 00:52:24,302 Okay, so then I'm going to ask... 1371 00:52:24,402 --> 00:52:25,872 ...the same question I ask every year, 1372 00:52:25,972 --> 00:52:29,312 which is, what the hell is the point of the seven fishes? 1373 00:52:29,412 --> 00:52:30,858 I don't get it. - Oh, I know the answer. 1374 00:52:30,958 --> 00:52:33,855 Well, it's biblical, okay? There's seven fishes. 1375 00:52:33,955 --> 00:52:36,760 And uh, also by the manger, right, 1376 00:52:36,828 --> 00:52:38,732 there's a Dutch oven of potatoes... 1377 00:52:38,832 --> 00:52:40,377 ...that burned the living shit out of me earlier. 1378 00:52:40,477 --> 00:52:42,477 Oh. 1379 00:52:42,556 --> 00:52:43,875 Did you just throw a fork at me? 1380 00:52:43,975 --> 00:52:45,728 I did. 1381 00:52:45,828 --> 00:52:48,217 See that's the thing, Lee, see, 'cause... 1382 00:52:48,317 --> 00:52:49,361 ...you see what you did, right? 1383 00:52:49,461 --> 00:52:50,889 You, you already did that. 1384 00:52:50,989 --> 00:52:52,835 You remember you already bitched about the Dutch oven? 1385 00:52:52,935 --> 00:52:54,847 You see, you did that before. - Michael. 1386 00:52:54,947 --> 00:52:56,510 What are you doing, Michael? - He started it. Uncle J. 1387 00:52:56,610 --> 00:52:58,514 Mike, just... - Don't throw fuckin' forks at people. 1388 00:52:58,614 --> 00:52:59,716 Don't throw forks... Don't-don't-don't... 1389 00:52:59,816 --> 00:53:00,918 Yeah, don't throw forks at people. 1390 00:53:01,018 --> 00:53:02,211 Don't-don't-don't. 1391 00:53:02,311 --> 00:53:02,913 Don't-don't-don't... - It's a rule. 1392 00:53:03,013 --> 00:53:04,449 It's a rule? It's a rule? 1393 00:53:04,549 --> 00:53:06,521 Hey, Fak. You using your fork? 1394 00:53:06,621 --> 00:53:08,831 Yeah, I-I-I need it, Mike. 1395 00:53:08,875 --> 00:53:09,894 I need it. 1396 00:53:09,994 --> 00:53:10,595 Ple... Mikey. 1397 00:53:10,695 --> 00:53:12,398 Yeah? - Yeah. 1398 00:53:12,498 --> 00:53:13,877 I just, I need to borrow it. - Please. Please. 1399 00:53:13,977 --> 00:53:15,246 I just need to borrow it for one second. 1400 00:53:15,346 --> 00:53:16,607 Please. - Michael. 1401 00:53:16,707 --> 00:53:18,478 I'm just gonna borrow it for a second. 1402 00:53:18,578 --> 00:53:20,782 I just need it for one second. - Mikey. Come on, dude. 1403 00:53:20,882 --> 00:53:22,385 Yo. - Michael. 1404 00:53:22,485 --> 00:53:23,621 I threw the fork, Lee. 1405 00:53:23,721 --> 00:53:24,623 Michael. - See what I did? 1406 00:53:24,723 --> 00:53:25,357 I threw the fork. - Michael. 1407 00:53:25,457 --> 00:53:27,228 Tiff. Tiff. Shh. - Please. 1408 00:53:27,328 --> 00:53:29,500 Cousin, you're scaring the normals. 1409 00:53:29,600 --> 00:53:30,902 This is fine. This is nothing. 1410 00:53:31,002 --> 00:53:32,606 This is... It's nothing. 1411 00:53:32,706 --> 00:53:33,751 Hey, Mikey, can you hear me, buddy? 1412 00:53:33,851 --> 00:53:35,695 Not right now, Stevie. 1413 00:53:35,795 --> 00:53:37,348 Cut it out. - Rich. 1414 00:53:37,448 --> 00:53:38,618 Hey, look, here's the thing. 1415 00:53:38,718 --> 00:53:40,354 You see, I can throw forks... 1416 00:53:40,454 --> 00:53:42,225 'cause this is our father's house. 1417 00:53:42,325 --> 00:53:43,227 Mike. - Rich. 1418 00:53:43,327 --> 00:53:44,497 Lee? - My father's house. 1419 00:53:44,597 --> 00:53:45,431 We have lift-off. 1420 00:53:45,531 --> 00:53:46,901 Okay, you got everyone's attention, 1421 00:53:47,001 --> 00:53:48,838 so go ahead, tell us a story... 1422 00:53:48,938 --> 00:53:51,276 ...we've all heard a million times already. 1423 00:53:51,376 --> 00:53:52,579 That's good, Lee. - Yeah. 1424 00:53:52,679 --> 00:53:54,650 Tell a story about how you're living with your mom... 1425 00:53:54,750 --> 00:53:57,656 ...and you're borrowing money off of her and any other sucker... 1426 00:53:57,756 --> 00:53:58,901 ...who'll listen to your bullshit. 1427 00:53:59,001 --> 00:54:00,227 Lee, shut the fuck up. 1428 00:54:00,327 --> 00:54:01,631 You're one of the suckers, Jimmy. 1429 00:54:01,731 --> 00:54:03,668 I'm sorry. I'm sorry. I've told him. 1430 00:54:03,768 --> 00:54:06,808 I told him not to listen to you. I told him not to help. 1431 00:54:06,908 --> 00:54:08,678 I told him to tell you to go scratch. 1432 00:54:08,778 --> 00:54:09,956 Thanks a whole fucking lot, buddy. 1433 00:54:10,056 --> 00:54:11,551 You come back next year, okay? 1434 00:54:11,651 --> 00:54:12,962 Motherfuck. - Ssh, ssh, ssh. Unc, it's fine. 1435 00:54:13,062 --> 00:54:13,955 Yeah, it's fine. - It's just totally fine. 1436 00:54:14,055 --> 00:54:15,424 It's fine. It's fine. 1437 00:54:15,524 --> 00:54:18,531 Because this guy's nothing and he's nobody. 1438 00:54:18,631 --> 00:54:21,671 And I know you're-you're scared and you're afraid, aren't you, Michael? 1439 00:54:21,771 --> 00:54:24,008 And, Michael, I don't know what, what the fuck you're on, 1440 00:54:24,108 --> 00:54:27,014 but whatever it is, if you can hear me through the fog, 1441 00:54:27,114 --> 00:54:28,417 throw another fork at me, 1442 00:54:28,517 --> 00:54:31,237 you're gonna get fuckin' rocked. 1443 00:54:46,904 --> 00:54:48,904 Hey, Petey. 1444 00:54:50,410 --> 00:54:52,281 I just, I... 1445 00:54:52,381 --> 00:54:54,746 You think I could just, like, borrow that for one second? I just... 1446 00:54:54,846 --> 00:54:55,881 Michael! Hey! Come on. Mike, come on. Please. 1447 00:54:55,981 --> 00:54:57,375 Michael! - Mike. 1448 00:54:57,475 --> 00:54:58,487 Michael. Put the fucking fork down. 1449 00:54:58,587 --> 00:55:00,749 Michael. Michael. Michael. - Put it down. 1450 00:55:00,849 --> 00:55:02,351 Please don't do this. 1451 00:55:02,451 --> 00:55:03,905 Michael! Hey. 1452 00:55:04,005 --> 00:55:05,842 Hey. 1453 00:55:05,942 --> 00:55:07,344 Hey. 1454 00:55:07,444 --> 00:55:09,444 Hey. 1455 00:55:11,687 --> 00:55:13,323 I love you. 1456 00:55:13,423 --> 00:55:14,877 Okay? 1457 00:55:14,977 --> 00:55:16,977 I love you, too, Sug. 1458 00:55:18,701 --> 00:55:20,701 I'm begging you. 1459 00:55:21,674 --> 00:55:23,674 Don't do it. 1460 00:55:28,955 --> 00:55:31,744 I'm sorry. I giggle when I get nervous. 1461 00:55:31,844 --> 00:55:34,382 No, no, no. Steve, do not apologize for that. 1462 00:55:34,482 --> 00:55:36,019 You fucking giggle. Fucking giggle. 1463 00:55:36,119 --> 00:55:37,421 Fucking enjoy this. This is fun! 1464 00:55:37,521 --> 00:55:39,429 Michael, I need you to calm down, buddy, alright? 1465 00:55:39,529 --> 00:55:40,529 Mike! 1466 00:55:40,629 --> 00:55:42,466 There's other people at the table. 1467 00:55:42,566 --> 00:55:43,601 I need you to calm down. 1468 00:55:43,701 --> 00:55:44,812 You're being a bit of an asshole. 1469 00:55:44,912 --> 00:55:46,641 Thank you, Uncle J. I'm fine. 1470 00:55:46,741 --> 00:55:48,811 That is the familial support I was looking for. 1471 00:55:48,911 --> 00:55:50,524 Yeah, well, you're being a fuckin' asshole, too. 1472 00:55:50,624 --> 00:55:52,653 Thank you for that too, Uncle J. 1473 00:55:52,753 --> 00:55:54,105 Go ahead. 1474 00:55:54,205 --> 00:55:56,426 Let's go. - Where do you wanna go, Lee? 1475 00:55:56,526 --> 00:55:58,566 Fuckin' throw it. - Yeah? 1476 00:55:59,716 --> 00:56:02,266 Yeah, throw it or put it down. 1477 00:56:04,025 --> 00:56:05,227 Yeah, come on. 1478 00:56:05,327 --> 00:56:07,899 Well, Lee, you look like you bite. 1479 00:56:07,999 --> 00:56:09,653 You bite, Lee, is that what you do? 1480 00:56:09,753 --> 00:56:11,657 Oh, my God. - For fuck's sake. 1481 00:56:11,757 --> 00:56:13,628 Your mother's been working for fucking days... 1482 00:56:13,728 --> 00:56:14,663 ...making this meal. 1483 00:56:14,763 --> 00:56:15,631 Have some respect. 1484 00:56:15,731 --> 00:56:16,843 There's other people on this fucking table. 1485 00:56:16,943 --> 00:56:18,805 Mike, stop! - Shut the fuck up! 1486 00:56:18,905 --> 00:56:20,905 Throw the fuckin' fork! 1487 00:56:22,461 --> 00:56:23,948 Here you go. - Sit down. Sit down! 1488 00:56:24,048 --> 00:56:25,652 Oh, would you look at that? 1489 00:56:25,752 --> 00:56:27,832 I didn't throw it. I didn't throw it, you fuckin' pussy! 1490 00:56:27,932 --> 00:56:29,677 You fuckin' flinched! Look! 1491 00:56:29,777 --> 00:56:31,697 You did it again, you fuckin' pussy! 1492 00:56:31,797 --> 00:56:33,668 Throw it. 1493 00:56:33,768 --> 00:56:36,318 I'm not on anything. I flinch. 1494 00:56:36,422 --> 00:56:39,112 I still... my brain's connected to my nerves. 1495 00:56:39,212 --> 00:56:40,114 You monster. 1496 00:56:40,214 --> 00:56:41,550 Yeah, I'm a monster, Lee. 1497 00:56:41,650 --> 00:56:42,753 You're a fuckin' monster. 1498 00:56:42,853 --> 00:56:43,621 Nobody wants you here. - You loser. 1499 00:56:43,721 --> 00:56:45,090 Nobody fucking wants you here. 1500 00:56:45,190 --> 00:56:46,092 You loser fuckin' monster. 1501 00:56:46,192 --> 00:56:47,137 Nobody fuckin' wants you here... 1502 00:56:47,237 --> 00:56:49,065 ...with your big fuckin' mouth. 1503 00:56:49,165 --> 00:56:50,802 With your big fuckin' mouth! 1504 00:56:50,902 --> 00:56:52,539 Fuckin' throw it. - Yeah? 1505 00:56:52,639 --> 00:56:54,442 Go ahead, fuckin' throw it, you fucking animal. 1506 00:56:54,542 --> 00:56:56,112 Yeah? 1507 00:56:56,212 --> 00:56:58,751 Yeah. Make it about you. Make Christmas about you. 1508 00:56:58,851 --> 00:56:59,954 If you're such a tough guy, 1509 00:57:00,054 --> 00:57:01,423 throw the fucking fork. 1510 00:57:01,523 --> 00:57:03,523 You're nothing. 1511 00:57:04,546 --> 00:57:06,032 You're nothing. 1512 00:57:06,132 --> 00:57:07,986 You're nothing. 1513 00:57:08,086 --> 00:57:10,086 You are nothing. 1514 00:57:10,190 --> 00:57:12,190 You're nothing. 1515 00:57:13,697 --> 00:57:15,697 You are nothing. 1516 00:57:17,906 --> 00:57:19,906 You're nothing. 1517 00:57:26,590 --> 00:57:28,590 Oh, there she is. 1518 00:57:29,295 --> 00:57:32,619 Merry Christmas. - Merry Christmas, Auntie Dee. 1519 00:57:32,719 --> 00:57:34,719 What did I miss? 1520 00:57:36,844 --> 00:57:39,767 What'd I miss? - Nothing. 1521 00:57:39,867 --> 00:57:41,078 I missed something. - No, no, no. 1522 00:57:41,178 --> 00:57:42,639 Come on. - Oh, thank you. 1523 00:57:42,739 --> 00:57:44,184 Uh, Stevie, Stevie's about to say grace, Ma. 1524 00:57:44,284 --> 00:57:45,344 Ooh, good, yes. - No. 1525 00:57:45,444 --> 00:57:47,482 Go ahead and take it away there, Stevie. - No. 1526 00:57:47,582 --> 00:57:48,416 Yes, yes, yes. - Uh, I don't... 1527 00:57:48,516 --> 00:57:49,820 Just fuckin' say the thing, okay? 1528 00:57:49,920 --> 00:57:51,156 Come on. You can do it. 1529 00:57:51,256 --> 00:57:52,893 Um... - Grace. 1530 00:57:52,993 --> 00:57:54,993 Um... 1531 00:57:55,080 --> 00:57:56,751 Hey. Uh... 1532 00:57:56,851 --> 00:58:00,251 It's great that we're all... - I'm sorry. 1533 00:58:00,274 --> 00:58:04,498 That we're all together, um, and healthy, I think. 1534 00:58:05,200 --> 00:58:09,526 Uh, no one's si... physically very sick. 1535 00:58:09,626 --> 00:58:11,626 Uh... 1536 00:58:12,181 --> 00:58:16,556 I'm so grateful, um, for this beautiful meal. 1537 00:58:17,291 --> 00:58:19,913 And, Donna, um... 1538 00:58:20,013 --> 00:58:21,784 What an incredible job Donna did. 1539 00:58:21,884 --> 00:58:23,821 And I-I could, I could hear in there. 1540 00:58:23,921 --> 00:58:27,929 It sounded very hard and it's just gorgeous. 1541 00:58:28,029 --> 00:58:29,800 And is he still holding the fork? 1542 00:58:29,900 --> 00:58:30,935 Sure is. - Yeah. 1543 00:58:31,035 --> 00:58:33,035 Okay. Um... 1544 00:58:33,073 --> 00:58:35,073 Listen. 1545 00:58:35,795 --> 00:58:37,949 Everyone's asking what this... 1546 00:58:38,049 --> 00:58:40,087 What is the seven fishes or why do we do it? 1547 00:58:40,187 --> 00:58:43,644 Mm-hmm. - And I think I know what my definition is. 1548 00:58:43,744 --> 00:58:46,209 Uh, as soon as I think of it. 1549 00:58:47,284 --> 00:58:49,589 It's a chance to... 1550 00:58:50,390 --> 00:58:54,300 ...be together and to take care of each other. 1551 00:58:55,635 --> 00:58:57,635 And to eat together. 1552 00:58:57,739 --> 00:59:00,127 And there's seven fishes, 1553 00:59:00,227 --> 00:59:04,570 which means you have to make seven entirely different dishes. 1554 00:59:04,670 --> 00:59:06,874 Seven entirely different ways. 1555 00:59:06,974 --> 00:59:09,696 And that takes a lot of time. 1556 00:59:10,631 --> 00:59:12,435 And... 1557 00:59:12,535 --> 00:59:16,025 I think spending that time and using that time... 1558 00:59:16,125 --> 00:59:19,600 ...on the people that we love is how we show them... 1559 00:59:19,700 --> 00:59:21,700 ...that we love them. 1560 00:59:23,323 --> 00:59:25,360 And maybe we eat too much, 1561 00:59:25,460 --> 00:59:27,749 and we definitely drink too much... 1562 00:59:27,849 --> 00:59:31,606 ...and we say too much without listening. 1563 00:59:32,007 --> 00:59:36,342 But... tonight we... we're gonna eat seven fishes... 1564 00:59:37,217 --> 00:59:38,270 ...which is absurd. 1565 00:59:38,370 --> 00:59:39,990 Uh... 1566 00:59:40,090 --> 00:59:42,027 But we have to take extra time to do it... 1567 00:59:42,127 --> 00:59:46,717 ...and we have to chew more and we have to listen more. 1568 00:59:48,239 --> 00:59:52,319 And, uh, we only get to do this tonight one time. 1569 00:59:53,684 --> 00:59:55,153 So... 1570 00:59:55,253 --> 00:59:57,253 I, by the way, love it. 1571 00:59:57,357 --> 00:59:59,357 I love being here. 1572 00:59:59,495 --> 01:00:02,284 Thank you for having me every year at this. 1573 01:00:02,384 --> 01:00:06,039 I look... I very much look forward to this. 1574 01:00:06,075 --> 01:00:07,128 And I love you. 1575 01:00:07,228 --> 01:00:10,203 I-I-I'm very in love with Michelle. 1576 01:00:10,585 --> 01:00:13,189 And I'm not gay like you guys asked a lot. 1577 01:00:13,289 --> 01:00:15,194 But I was thinking about what... 1578 01:00:15,294 --> 01:00:19,969 ...what you said about bears and how they're aggressive. 1579 01:00:20,270 --> 01:00:23,330 They're aggressive, but they're kind. 1580 01:00:23,877 --> 01:00:25,877 They're sensitive. 1581 01:00:26,917 --> 01:00:29,722 You guys have been so kind to me. 1582 01:00:29,773 --> 01:00:31,185 You let me hang out with you every holiday. 1583 01:00:31,285 --> 01:00:34,515 I don't have a family like this and... 1584 01:00:35,000 --> 01:00:37,465 I'm really grateful that, um, 1585 01:00:37,505 --> 01:00:39,576 you make space for me at this table... 1586 01:00:39,676 --> 01:00:43,416 ...and you make time for me on the holidays. 1587 01:00:46,924 --> 01:00:50,113 May God bless us and keep us safe in the New Year. 1588 01:00:50,213 --> 01:00:51,684 And please give Michael the strength... 1589 01:00:51,784 --> 01:00:53,119 ...not to throw that fork. Amen. 1590 01:00:53,219 --> 01:00:54,957 Amen. 1591 01:00:55,057 --> 01:00:57,097 I love you. - I love you. 1592 01:00:59,750 --> 01:01:03,150 Stevie, that was, uh, that was beautiful. 1593 01:01:03,156 --> 01:01:05,451 That helps a little. - Yeah. 1594 01:01:08,834 --> 01:01:10,834 Yeah. Yeah. 1595 01:01:12,407 --> 01:01:14,061 It doesn't fuckin' matter. 1596 01:01:14,161 --> 01:01:15,063 Oh, Donna. 1597 01:01:15,163 --> 01:01:17,368 It doesn't... 1598 01:01:17,468 --> 01:01:20,140 Ma, come on. It's so beautiful. 1599 01:01:20,240 --> 01:01:21,242 So gorgeous. 1600 01:01:21,342 --> 01:01:22,812 Thanks, Auntie D. 1601 01:01:22,912 --> 01:01:24,148 We love you so much. 1602 01:01:24,248 --> 01:01:26,458 We love you. - Gorgeous, D. 1603 01:01:28,807 --> 01:01:30,260 We can't wait. 1604 01:01:30,360 --> 01:01:32,360 Mom. Mom. Hey. 1605 01:01:36,255 --> 01:01:38,126 You okay? 1606 01:01:38,226 --> 01:01:40,226 Oh, my God. 1607 01:01:41,933 --> 01:01:43,933 Oh, Natalie... 1608 01:01:44,539 --> 01:01:46,539 Rose Berzatto... 1609 01:01:47,812 --> 01:01:49,900 ...do you know how much I fucking hate... 1610 01:01:50,000 --> 01:01:51,837 ...when you ask me that? - Okay. 1611 01:01:51,937 --> 01:01:57,448 Do you know how much I fucking hate... 1612 01:01:57,548 --> 01:01:59,060 Let's go upstairs. - That you ask me that. 1613 01:01:59,160 --> 01:02:00,287 Okay. 1614 01:02:00,387 --> 01:02:02,291 Do you... do you ask the rest... 1615 01:02:02,391 --> 01:02:05,063 ...of these people if they're okay? 1616 01:02:05,163 --> 01:02:06,266 No. 1617 01:02:06,366 --> 01:02:07,819 Uh... 1618 01:02:07,919 --> 01:02:09,438 Do I not look okay, Natalie? 1619 01:02:09,538 --> 01:02:11,538 Not really. 1620 01:02:12,528 --> 01:02:13,914 Let's go upstairs. 1621 01:02:14,014 --> 01:02:16,052 Oh, fuck you, Michelle. - Hey, hey, hey. 1622 01:02:16,152 --> 01:02:17,498 I didn't mean it like... - I do not look okay? 1623 01:02:17,598 --> 01:02:20,578 I didn't mean it like... - Did I not just bust my ass... 1624 01:02:20,678 --> 01:02:23,033 ...all day for you motherfuckers? 1625 01:02:23,133 --> 01:02:24,987 I didn't mean it like that. 1626 01:02:25,087 --> 01:02:29,178 This... is beautiful. - It is. 1627 01:02:29,278 --> 01:02:31,278 Am I okay? 1628 01:02:31,282 --> 01:02:33,282 Am I okay? 1629 01:02:33,638 --> 01:02:36,943 Are you motherfuckers okay? 1630 01:02:37,879 --> 01:02:39,879 Are you okay, Lee? 1631 01:02:40,885 --> 01:02:42,885 You didn't do shit! 1632 01:02:45,260 --> 01:02:48,834 This is fucking gorgeous. 1633 01:02:52,140 --> 01:02:54,378 Fuck you! 1634 01:02:56,148 --> 01:02:58,148 Fuck you! 1635 01:02:58,987 --> 01:03:00,987 Fuck you. 1636 01:03:02,394 --> 01:03:04,832 Fuck you, Natalie. 1637 01:03:08,139 --> 01:03:09,225 It's okay. 1638 01:03:09,325 --> 01:03:11,325 It's okay. 1639 01:03:24,204 --> 01:03:26,827 Well, I guess we all knew that was gonna happen. 1640 01:03:26,927 --> 01:03:28,229 So it's out. 1641 01:03:28,329 --> 01:03:32,579 And, uh, maybe everybody, everybody can relax, huh? 1642 01:03:32,922 --> 01:03:35,010 Yeah, that's, uh... 1643 01:03:35,110 --> 01:03:38,170 That's the worst I've ever seen her. 1644 01:03:39,602 --> 01:03:41,812 You fuckin' piece of shit! 1645 01:03:47,217 --> 01:03:49,217 Get the fuck out. 1646 01:03:49,656 --> 01:03:50,842 Get outta here. 1647 01:03:50,942 --> 01:03:52,942 Hang on! 1648 01:04:04,084 --> 01:04:06,084 Ma, what did you do? 1649 01:04:07,257 --> 01:04:08,844 Ma, open the door! 1650 01:04:08,944 --> 01:04:10,944 Open the door, Ma! 1651 01:04:10,965 --> 01:04:12,117 Ma! 1652 01:04:12,217 --> 01:04:14,438 Ma, open the door! 1653 01:04:15,608 --> 01:04:17,608 Open the door! 1654 01:04:18,346 --> 01:04:20,183 Ma! 1655 01:04:20,283 --> 01:04:22,320 Ma! What did you do? 1656 01:04:23,156 --> 01:04:25,912 Ma, open the door. 1657 01:04:26,012 --> 01:04:28,012 Open the door! 1658 01:04:28,132 --> 01:04:30,132 Ma, open the door! 1659 01:04:32,474 --> 01:04:34,474 Ma! 1660 01:04:35,246 --> 01:04:37,246 Ma, what did you do? 1661 01:04:38,252 --> 01:04:39,573 Ma, open the door. 1662 01:04:39,673 --> 01:04:41,673 Open the door, Ma. 1663 01:04:41,760 --> 01:04:43,760 Ma! 1664 01:04:43,830 --> 01:04:45,830 Ma, open the door! 1665 01:04:46,570 --> 01:04:48,570 Open the door! 1666 01:04:52,380 --> 01:04:54,380 Ma! 1667 01:04:57,992 --> 01:04:59,992 Ma! 1668 01:05:01,566 --> 01:05:03,566 Ma! 1669 01:05:06,141 --> 01:05:07,945 Ma! 1670 01:05:08,045 --> 01:05:10,045 Ma, open the door. 1671 01:05:11,018 --> 01:05:13,018 Open the door! 120223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.