Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,323 --> 00:00:30,323
Come on, guys, stop!
2
00:00:31,897 --> 00:00:33,417
Hey.
- Hi.
3
00:00:33,517 --> 00:00:34,653
You okay, buddy?
4
00:00:34,753 --> 00:00:36,339
Yeah.
- Yeah?
5
00:00:36,439 --> 00:00:38,439
Hmm.
- Yeah.
6
00:00:45,324 --> 00:00:48,809
I love you, bear.
- I love you, too, bear.
7
00:00:50,902 --> 00:00:53,257
Maybe just, like,
8
00:00:53,357 --> 00:00:55,907
like, don't do it to yourself?
9
00:00:57,181 --> 00:00:59,561
It's not like I'm trying to.
10
00:01:00,621 --> 00:01:03,410
But, you know,
when you do that, it just kinda, like...
11
00:01:03,510 --> 00:01:05,147
...does it to all of us?
12
00:01:05,247 --> 00:01:07,247
Michael.
- Natalie.
13
00:01:08,370 --> 00:01:10,708
Just don't ask her.
14
00:01:11,910 --> 00:01:13,330
It's not like I wanna ask her.
15
00:01:13,430 --> 00:01:16,820
I know, I know,
but it's that thing, you know.
16
00:01:16,920 --> 00:01:18,474
You ask somebody if they're okay,
17
00:01:18,574 --> 00:01:21,463
they immediately start thinking
they're not acting okay,
18
00:01:21,563 --> 00:01:26,068
and that immediately makes them
start not acting okay.
19
00:01:26,940 --> 00:01:30,765
No one can make anyone else
act a certain way.
20
00:01:31,917 --> 00:01:33,705
Okay.
21
00:01:33,805 --> 00:01:35,542
Remember last year?
- Hmm.
22
00:01:35,642 --> 00:01:37,512
And the year before?
- Yeah.
23
00:01:37,612 --> 00:01:38,614
So I'm not fucking crazy.
24
00:01:38,714 --> 00:01:40,685
Nobody thinks you're crazy.
Nobody's saying that.
25
00:01:40,785 --> 00:01:41,553
Well, she is.
26
00:01:41,653 --> 00:01:44,713
Yeah, she's fuckin' out of her mind.
27
00:01:44,810 --> 00:01:47,431
And here I am,
just fucking in the middle...
28
00:01:47,531 --> 00:01:50,270
...because you're you and Carmy's Carmy.
29
00:01:50,370 --> 00:01:53,778
Okay, so then, just, you
know, let us handle it.
30
00:01:53,878 --> 00:01:55,715
You won't handle it.
- No, we won't. Exactly.
31
00:01:55,815 --> 00:01:56,817
That's my point.
32
00:01:56,917 --> 00:01:58,688
With her, not handling it,
33
00:01:58,788 --> 00:02:01,276
it's the best way to handle it.
34
00:02:01,376 --> 00:02:02,838
I mean, where do you think
she's at right now?
35
00:02:02,938 --> 00:02:05,403
What, like at a four? A five?
36
00:02:05,434 --> 00:02:06,704
She's not at a six, right?
37
00:02:06,804 --> 00:02:08,804
Hmm. No.
38
00:02:08,891 --> 00:02:11,480
I've heard you ask her
three times tonight if she's alright.
39
00:02:11,580 --> 00:02:13,760
You don't have to ask her
every ten minutes if she's okay.
40
00:02:13,860 --> 00:02:14,862
That's not gonna help anything.
41
00:02:14,962 --> 00:02:16,189
Do you know how much I would love...
42
00:02:16,289 --> 00:02:17,367
...to feel like I didn't have to ask her?
43
00:02:17,467 --> 00:02:18,704
I bet you would love that very, very much.
44
00:02:18,804 --> 00:02:19,897
Yes, a lot.
- Yeah. Yeah.
45
00:02:19,997 --> 00:02:22,284
I would love it a lot.
- I'm sure.
46
00:02:22,384 --> 00:02:23,721
Hey, you guys call me?
47
00:02:23,821 --> 00:02:25,775
No, I just said you're you.
48
00:02:25,875 --> 00:02:27,755
Hey, hey, Mikey, can you come
inside and be you real quick?
49
00:02:27,855 --> 00:02:28,924
I don't know how to deal with these people.
50
00:02:29,024 --> 00:02:31,234
Yeah, I'll be right there.
51
00:02:33,941 --> 00:02:35,260
Let me see.
52
00:02:35,360 --> 00:02:37,360
Thanks.
53
00:02:37,816 --> 00:02:39,816
Yo.
54
00:02:39,953 --> 00:02:41,549
Is this some family shit
I should know about?
55
00:02:41,649 --> 00:02:42,642
No, it is not.
56
00:02:42,742 --> 00:02:45,547
Give us a second,
alright, cousin?
57
00:02:45,565 --> 00:02:47,565
Alright.
58
00:02:52,812 --> 00:02:54,852
Happy you're home, bear.
59
00:02:58,891 --> 00:03:02,206
Would it kill you to pick up the phone?
60
00:03:02,899 --> 00:03:04,703
Carm.
61
00:03:04,803 --> 00:03:06,803
I'm happy you're home.
62
00:03:09,913 --> 00:03:11,913
Okay?
63
00:03:15,925 --> 00:03:18,263
I'm not gonna ask if she's okay.
64
00:03:18,363 --> 00:03:19,683
That's good.
- Yeah.
65
00:03:19,783 --> 00:03:21,787
Yeah.
66
00:03:21,887 --> 00:03:22,889
Carm, will you handle Mom?
67
00:03:22,989 --> 00:03:24,292
Yeah. I'll handle her.
68
00:03:24,392 --> 00:03:25,360
Mikey, them?
69
00:03:25,460 --> 00:03:27,460
I'm gonna handle 'em.
70
00:03:27,615 --> 00:03:29,615
Our Mother of Victory.
71
00:03:29,786 --> 00:03:31,786
Pray for us.
72
00:03:43,079 --> 00:03:45,367
Carol, What would you
like me to do with this?
73
00:03:45,467 --> 00:03:46,604
Bend over and I'll show ya.
74
00:03:46,704 --> 00:03:47,748
Well, it's fuckin' burning me.
75
00:03:47,848 --> 00:03:49,242
Hey, new person, take this.
76
00:03:49,342 --> 00:03:51,012
It's Steven, you met me a million times.
77
00:03:51,112 --> 00:03:52,658
Come on, Lee,
you met him a million times.
78
00:03:52,758 --> 00:03:53,860
Lee, I'm not touching it.
- Jimmy!
79
00:03:53,960 --> 00:03:56,289
Tell, tell Carol to stop shouting at me.
80
00:03:56,389 --> 00:03:57,592
Bro, why are you yelling?
81
00:03:57,692 --> 00:03:58,837
You ever been burned
with a fuckin' Dutch oven?
82
00:03:58,937 --> 00:03:59,763
Here, Sugar, take this.
83
00:03:59,863 --> 00:04:00,999
Fuck, I don't wanna take this.
84
00:04:01,099 --> 00:04:02,869
Oh, you're so tough,
I'll lay you out.
85
00:04:02,969 --> 00:04:04,439
Hey, are you gonna lay me out?
86
00:04:04,539 --> 00:04:05,818
Is that, like,
what you're gonna do?
87
00:04:05,918 --> 00:04:08,723
Enough.
Way to handle them, Mikey.
88
00:04:49,713 --> 00:04:50,632
I believe that I have the greatest...
89
00:04:50,732 --> 00:04:52,076
...financial opportunity
that you've ever heard.
90
00:04:52,176 --> 00:04:54,038
Baseball cards are back.
91
00:04:54,138 --> 00:04:55,911
I'm telling you, money.
- We got a whole box.
92
00:04:56,011 --> 00:04:57,946
All we need is $500 to buy a box.
93
00:04:58,046 --> 00:05:01,446
My eBay is lit up.
Notifications. Alerts.
94
00:05:01,469 --> 00:05:02,459
Can I stop you one second?
95
00:05:02,559 --> 00:05:03,591
Yeah, yeah, yeah.
- Yes.
96
00:05:03,691 --> 00:05:04,836
How many fucking Faks are there?
97
00:05:04,936 --> 00:05:06,664
Well, there's Kenny and Sammy and Susan,
98
00:05:06,764 --> 00:05:08,033
and then Frank, Francie,
99
00:05:08,133 --> 00:05:09,512
and then there's Doug.
- A good amount of us.
100
00:05:09,612 --> 00:05:10,881
Gary.
- A lot. Okay. Back to the pitch.
101
00:05:10,981 --> 00:05:12,718
Listen, no, back to the pitch.
We got, we got, we got,
102
00:05:12,818 --> 00:05:13,878
we got Ken Griffey.
103
00:05:13,978 --> 00:05:14,980
There's Lenny Dykstra.
104
00:05:15,080 --> 00:05:16,382
We got, you know, Jay Buhner.
105
00:05:16,482 --> 00:05:17,919
We got Vance Law.
106
00:05:18,019 --> 00:05:19,388
Oh, my God.
- Yeah.
107
00:05:19,488 --> 00:05:20,734
Tell me you got Mickey fuckin' Morandini.
108
00:05:20,834 --> 00:05:22,495
Of course! Of course we do.
109
00:05:22,595 --> 00:05:23,764
They're all in the box!
110
00:05:23,864 --> 00:05:25,400
But we need, we need $500.
111
00:05:25,500 --> 00:05:26,546
You've got Morandini?
- $500.
112
00:05:26,646 --> 00:05:27,939
Yeah!
- We've got Morandini.
113
00:05:28,039 --> 00:05:29,610
We need $500.
- Copy and paste.
114
00:05:29,710 --> 00:05:32,616
To turn into $1,500...
115
00:05:32,716 --> 00:05:34,060
...within a couple months.
- Couple months.
116
00:05:34,160 --> 00:05:35,053
Time out.
- Yeah, yeah.
117
00:05:35,153 --> 00:05:36,624
Hold this so I can slap ya.
118
00:05:36,724 --> 00:05:38,360
Stupidest fuckin' idea I ever heard.
119
00:05:38,460 --> 00:05:40,765
Merry Christmas.
120
00:05:40,865 --> 00:05:42,836
Do you think he's in?
- Do you think he's in?
121
00:05:42,936 --> 00:05:44,506
Was that a business slap?
122
00:05:44,606 --> 00:05:46,606
Yeah.
123
00:05:57,080 --> 00:05:59,080
Ma.
124
00:05:59,953 --> 00:06:01,823
Carmen.
125
00:06:01,923 --> 00:06:03,143
I'm spilling shit everywhere.
126
00:06:03,243 --> 00:06:04,746
And I'm behind on the lobster.
127
00:06:04,846 --> 00:06:05,790
Carmen, I have a question.
128
00:06:05,890 --> 00:06:08,955
Is cousin Michelle's friend
Steven, is he gay?
129
00:06:09,055 --> 00:06:10,357
Is who gay? Ma. Ma, Ma, Ma.
130
00:06:10,457 --> 00:06:11,436
Why are you doing the seven fishes thing?
131
00:06:11,536 --> 00:06:12,471
Nobody ever eats this shit.
- No, no, no.
132
00:06:12,571 --> 00:06:14,600
Steven, is he gay?
I mean, he seems kinda gay.
133
00:06:14,700 --> 00:06:15,735
You know, he's arty and...
134
00:06:15,835 --> 00:06:16,737
I mean,
I love him and everything,
135
00:06:16,837 --> 00:06:17,872
but he's gay, I think.
136
00:06:17,972 --> 00:06:18,841
And it's tradition.
137
00:06:18,941 --> 00:06:19,986
It's tradition that he's gay?
138
00:06:20,086 --> 00:06:21,981
No. The seven fishes.
139
00:06:22,081 --> 00:06:23,158
What the fuck do you think
I've been doing this...
140
00:06:23,258 --> 00:06:24,653
...since 4:00 this morning for?
141
00:06:24,753 --> 00:06:26,490
Okay. Ma, hey, how can I help?
142
00:06:26,590 --> 00:06:27,993
Uh, you can fix the forks.
143
00:06:28,093 --> 00:06:30,798
Um, I just need some olives for the drinks.
144
00:06:30,898 --> 00:06:32,986
I'm not gonna touch nothing.
145
00:06:33,086 --> 00:06:35,942
Oh, my God. What smells so good?
146
00:06:36,042 --> 00:06:37,479
Oh, my God.
- That'd be me.
147
00:06:37,579 --> 00:06:38,179
Is it you?
- Check.
148
00:06:38,279 --> 00:06:39,181
Come here.
149
00:06:39,281 --> 00:06:40,785
Oh, it is you.
150
00:06:40,885 --> 00:06:41,954
Hey. Hey.
- How are you?
151
00:06:42,054 --> 00:06:43,658
What's for dessert?
- No, no, no, no.
152
00:06:43,758 --> 00:06:44,893
You brought the cake.
153
00:06:44,993 --> 00:06:46,993
Get the fuck out.
154
00:06:49,218 --> 00:06:51,218
Hey, there.
- Yeah.
155
00:06:52,124 --> 00:06:53,109
Hey, Carmen.
- Yeah.
156
00:06:53,209 --> 00:06:54,111
Stop giving me shit about it.
157
00:06:54,211 --> 00:06:55,481
What? What?
158
00:06:55,581 --> 00:06:56,626
I'm just trying to do a nice thing, honey.
159
00:06:56,726 --> 00:06:58,621
Just-just stop, like,
fucking with it.
160
00:06:58,721 --> 00:06:59,957
Alright. Alright.
- Just do it.
161
00:07:00,057 --> 00:07:01,469
Mrs. B, are our skateboards in here?
- No!
162
00:07:01,569 --> 00:07:02,462
No, no, no, no, no, no!
163
00:07:02,562 --> 00:07:04,074
Faks, out, out, out.
- What's up, Carm?
164
00:07:04,174 --> 00:07:05,610
Michael said that our
skateboards were in here.
165
00:07:05,710 --> 00:07:07,171
How you doing, Ma?
- Out, out.
166
00:07:07,271 --> 00:07:08,440
This is a delicate operation.
167
00:07:08,540 --> 00:07:10,010
Big Neil got us skateboards.
168
00:07:10,110 --> 00:07:11,981
You make me hot.
You make me very hot.
169
00:07:12,081 --> 00:07:13,651
Do you think that we can sleepover...
170
00:07:13,751 --> 00:07:14,996
There's no sleepovers
at Christmas. What the fuck?
171
00:07:15,096 --> 00:07:15,855
No, we can sleepover.
172
00:07:15,955 --> 00:07:17,200
No, you can't sleepover on Christmas.
173
00:07:17,300 --> 00:07:18,494
No. Mm-mmm.
- No? No.
174
00:07:18,594 --> 00:07:19,428
Big Neil got us skateboards.
175
00:07:19,528 --> 00:07:20,498
You know what? Shut up.
176
00:07:20,598 --> 00:07:21,934
Michael!
- Michael hid 'em.
177
00:07:22,034 --> 00:07:23,804
Hey, Michael. Get in here. Mike?
178
00:07:23,904 --> 00:07:25,116
Mike.
- The Faks are asking me stupid things...
179
00:07:25,216 --> 00:07:26,653
Ma, are you good?
- Yeah, yeah, we're good.
180
00:07:26,753 --> 00:07:27,612
Ma, you...
- Hey, hey, hey.
181
00:07:27,712 --> 00:07:29,057
Can you, uh, can you
grab some paper towels...
182
00:07:29,157 --> 00:07:31,197
...from the garage, Sug?
183
00:07:32,070 --> 00:07:33,824
Yo, Mike, what's up?
184
00:07:33,924 --> 00:07:34,902
How you doing?
- What's up, Mike?
185
00:07:35,002 --> 00:07:36,773
Yo, what's up, Mike?
- You're like a grown man,
186
00:07:36,873 --> 00:07:38,175
why are you looking
for a fuckin' skateboard?
187
00:07:38,275 --> 00:07:39,478
I got a little side hustle.
- Do me a favor.
188
00:07:39,578 --> 00:07:40,838
Go get some ice from the garage.
189
00:07:40,938 --> 00:07:42,150
On it.
- Okay. What was I doing?
190
00:07:42,250 --> 00:07:43,586
Okay.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
191
00:07:43,686 --> 00:07:44,645
Where's the cake?
192
00:07:44,745 --> 00:07:46,693
Where's the cake?
- It's defrosting, Ma, it's fine.
193
00:07:46,793 --> 00:07:47,995
Ma, why don't you let him help you?
- Okay. Okay.
194
00:07:48,095 --> 00:07:49,155
It's all he fucking does.
195
00:07:49,255 --> 00:07:50,558
He'd be great.
- What was that?
196
00:07:50,658 --> 00:07:51,703
What was that?
Like a, that was a shot or...
197
00:07:51,803 --> 00:07:52,805
Mikey, he is helping me.
Back off.
198
00:07:52,905 --> 00:07:53,840
Is that a shot?
- What? Yeah.
199
00:07:53,940 --> 00:07:55,000
I'm the guy that does food.
200
00:07:55,100 --> 00:07:56,078
You're the guy that what?
You-you, uh...
201
00:07:56,178 --> 00:07:57,706
You start 100 different businesses...
202
00:07:57,806 --> 00:07:58,941
...and have zero follow-through.
203
00:07:59,041 --> 00:08:00,520
Carmen, I need you to check the branzino.
- Wow.
204
00:08:00,620 --> 00:08:01,980
I feel like that was a shot, Carm.
205
00:08:02,080 --> 00:08:03,660
Okay, this is why, this is why
I didn't wanna come home.
206
00:08:03,760 --> 00:08:05,253
This is why.
- Fuck you.
207
00:08:05,353 --> 00:08:07,625
What the fuck? What?
- Why the fuck would you say that?
208
00:08:07,725 --> 00:08:09,137
It's fuckin' Christmas. Why would
you say you didn't wanna come back?
209
00:08:09,237 --> 00:08:10,230
Whatever, okay? Whatever.
210
00:08:10,330 --> 00:08:11,567
Whatever. Okay.
211
00:08:11,667 --> 00:08:13,069
We're very happy you're home, Carm.
212
00:08:13,169 --> 00:08:14,815
Yes, we are.
- We're all very fucking proud of you.
213
00:08:14,915 --> 00:08:16,753
We all really fuckin' love you.
- I'm not a fuckin' baby.
214
00:08:16,853 --> 00:08:18,690
Then stop being
a fuckin' pussy and say the words.
215
00:08:18,790 --> 00:08:20,618
Stop being a pussy.
- Say the words.
216
00:08:20,718 --> 00:08:22,030
Carmen, come on.
- Just say the words.
217
00:08:22,130 --> 00:08:24,130
Just say it.
218
00:08:25,176 --> 00:08:26,730
I love you.
- Ohh!
219
00:08:26,830 --> 00:08:28,901
Thank you. Thank you.
- Thank you.
220
00:08:29,001 --> 00:08:31,001
Thank you.
- Okay.
221
00:08:31,005 --> 00:08:32,675
So happy the bear's home.
222
00:08:32,775 --> 00:08:34,913
Yes, I'm happy.
Come here. I am happy.
223
00:08:35,013 --> 00:08:35,991
Hi. Yeah. Okay.
- Happy, happy.
224
00:08:36,091 --> 00:08:38,019
Thank you.
- You know, it's nice he's back.
225
00:08:38,119 --> 00:08:38,987
We get him only once a year.
226
00:08:39,087 --> 00:08:41,743
Mom.
- He's too fancy for us.
227
00:08:42,211 --> 00:08:44,115
Okay, Carmen,
I need you to pay attention.
228
00:08:44,215 --> 00:08:45,835
Yeah, yeah.
- Alright? No, come here.
229
00:08:45,935 --> 00:08:47,605
What?
- So when that timer goes off...
230
00:08:47,705 --> 00:08:49,175
Uh-huh.
- I need you to remember...
231
00:08:49,275 --> 00:08:50,745
...to put the Rockefellers in,
232
00:08:50,845 --> 00:08:53,283
um, and-and take out the artichokes,
233
00:08:53,383 --> 00:08:54,619
which leaves an open oven.
234
00:08:54,719 --> 00:08:56,122
Stop doing something and just listen.
235
00:08:56,222 --> 00:08:57,534
Okay. Alright,
I hear you, I hear you.
236
00:08:57,634 --> 00:08:58,837
What was I saying?
- What? What?
237
00:08:58,937 --> 00:09:00,765
We were saying we gotta
free up one of the slots...
238
00:09:00,865 --> 00:09:02,043
...in the oven, right? Yes. Okay.
- Right, oven slot.
239
00:09:02,143 --> 00:09:03,704
So then, we take the artichokes out.
240
00:09:03,804 --> 00:09:06,275
So then I need you to put
the branzino on the top...
241
00:09:06,375 --> 00:09:07,645
...and let it broil and just get that...
242
00:09:07,745 --> 00:09:09,148
...nice little crispy bit on top.
243
00:09:09,248 --> 00:09:09,410
Uh-huh.
244
00:09:09,510 --> 00:09:11,061
And then I need to remember
to set this timer back...
245
00:09:11,161 --> 00:09:13,591
...to two minutes to drop
the lobsters back in.
246
00:09:13,691 --> 00:09:15,160
And then when that goes off.
247
00:09:15,260 --> 00:09:16,797
I need you to take the branzino out.
248
00:09:16,897 --> 00:09:18,901
And-and don't forget to stir the gravy.
249
00:09:19,001 --> 00:09:21,172
Oh, my God.
- Why? What do we got gravy for?
250
00:09:21,272 --> 00:09:23,042
Because nobody gets this shit.
251
00:09:23,142 --> 00:09:25,715
That was unpleasant.
I threw up all over my sweater.
252
00:09:25,815 --> 00:09:26,860
Is it okay I borrowed your robe?
253
00:09:26,960 --> 00:09:28,654
Oh, of course. You know what?
- I'm sorry.
254
00:09:28,754 --> 00:09:29,999
It looks so pretty on
you. You should keep it.
255
00:09:30,099 --> 00:09:31,736
Oh, you're so sweet.
- No, no, no. Seriously.
256
00:09:31,836 --> 00:09:32,962
Hi, Carm. Hi, hi.
- Hi, Tiff.
257
00:09:33,062 --> 00:09:34,140
Hi. How are you?
- How you doing? You okay?
258
00:09:34,240 --> 00:09:35,209
I mean, I'm puking everywhere.
259
00:09:35,309 --> 00:09:36,746
But I'm alright. I'm pregnant.
Do you know this?
260
00:09:36,846 --> 00:09:38,950
Yeah, yeah. Congratulations. I know.
- We're having a baby. Thank you.
261
00:09:39,050 --> 00:09:40,310
She is not alright.
- Why?
262
00:09:40,410 --> 00:09:41,789
What? I mean...
- She is throwing up.
263
00:09:41,889 --> 00:09:44,118
Get her some Brioschi.
I mean... You know what?
264
00:09:44,218 --> 00:09:45,822
Hey, Ri, Ri.
265
00:09:45,922 --> 00:09:47,592
Get your fucking ass in here.
- What?
266
00:09:47,692 --> 00:09:49,361
Get Tiff some Brioschi right now.
267
00:09:49,461 --> 00:09:51,007
Oh, my God. What's going on?
- That's it, that's it, I got it.
268
00:09:51,107 --> 00:09:52,309
How was Ireland?
- Uh, Copenhagen.
269
00:09:52,409 --> 00:09:54,347
Oh, sorry. Where is Copenhagen?
- Yeah. Sorry, sorry.
270
00:09:54,447 --> 00:09:55,741
Huh?
- Where's Copenhagen?
271
00:09:55,841 --> 00:09:56,709
Aunt Deedee,
272
00:09:56,809 --> 00:09:59,048
why are you
screaming at me like a maniac?
273
00:09:59,148 --> 00:10:00,952
Why are you screaming at me
like a maniac?
274
00:10:01,052 --> 00:10:02,354
Stop tickling me!
- Wh...
275
00:10:02,454 --> 00:10:03,791
Stop it right now!
276
00:10:03,891 --> 00:10:05,360
Why are you screaming like a maniac?
277
00:10:05,460 --> 00:10:07,140
I'm right here.
- You know. You know I'm really ticklish.
278
00:10:07,240 --> 00:10:08,099
Alright, alright.
- Stop.
279
00:10:08,199 --> 00:10:09,101
Watch out. Watch out.
280
00:10:09,201 --> 00:10:11,305
Richie. Jesus Christ.
- She's okay. She's fine.
281
00:10:11,405 --> 00:10:12,885
How do you know I'm okay?
- She's alright.
282
00:10:12,985 --> 00:10:14,320
She's a little nauseous.
- Be a gentleman...
283
00:10:14,420 --> 00:10:15,557
...and take care of her.
- She's a little bit nauseous.
284
00:10:15,657 --> 00:10:18,119
Actually...
- What the hell do you have on your sleeve?
285
00:10:18,219 --> 00:10:18,795
Don't worry about it.
286
00:10:18,895 --> 00:10:20,366
Jesus, this is your nice
sweater. I got it for you.
287
00:10:20,466 --> 00:10:22,738
Actually, nausea's good for a baby 'cause
it lets you know that they're healthy.
288
00:10:22,838 --> 00:10:24,407
He read one book. Yeah.
- Okay, you know what.
289
00:10:24,507 --> 00:10:25,997
Do you wanna go lay down
upstairs in my bed?
290
00:10:26,097 --> 00:10:26,712
That would be nice.
291
00:10:26,812 --> 00:10:28,239
Oh, thanks, D.
- Of course.
292
00:10:28,339 --> 00:10:30,186
D, you got a little green on you.
- That's sweet of you.
293
00:10:30,286 --> 00:10:32,147
Oh, okay. Thank you.
You know what? Go lay down.
294
00:10:32,247 --> 00:10:33,049
You want a Sprite or something?
295
00:10:33,149 --> 00:10:34,619
You go up, I'm gonna get you a Sprite.
296
00:10:34,719 --> 00:10:35,864
Alright.
- You want anything else, babe?
297
00:10:35,964 --> 00:10:37,033
I don't know.
- You good, bear?
298
00:10:37,133 --> 00:10:38,101
Yeah, yeah. I'm good, I'm good.
299
00:10:38,201 --> 00:10:39,204
I asked you not to do this.
300
00:10:39,304 --> 00:10:40,665
I didn't do anything.
- Yeah.
301
00:10:40,765 --> 00:10:41,633
What?
- You look a little green.
302
00:10:41,733 --> 00:10:42,569
Do you want a Sprite?
- Thank you, I feel...
303
00:10:42,669 --> 00:10:44,739
Oh, yeah, that would be nice.
Thank you.
304
00:10:44,839 --> 00:10:46,275
Yeah.
- How do you feel?
305
00:10:46,375 --> 00:10:48,396
Not great.
- I-I feel terrible.
306
00:10:48,496 --> 00:10:50,233
Okay, feel better.
307
00:10:50,333 --> 00:10:51,963
Here, paper towels.
- Thank you, thanks, Sug.
308
00:10:52,063 --> 00:10:53,641
Yo, Auntie D.
- What?
309
00:10:53,741 --> 00:10:54,993
Uh, are we outta Sprite?
310
00:10:55,093 --> 00:10:56,295
We don't have Sprite.
311
00:10:56,395 --> 00:10:58,066
We don't have Sprite?
- Ma! Ma!
312
00:10:58,166 --> 00:11:00,170
Cousin... I got it.
I got it. I got it.
313
00:11:00,270 --> 00:11:01,949
Well, no, no, no, no, no.
You can't go to the store.
314
00:11:02,049 --> 00:11:03,309
You're gonna go to the store now?
315
00:11:03,409 --> 00:11:04,855
My timers are going off.
- Mom, I know.
316
00:11:04,955 --> 00:11:05,957
Carmen. I need you.
- I know, I know.
317
00:11:06,057 --> 00:11:07,084
No, no, I'm gonna make it.
318
00:11:07,184 --> 00:11:08,128
I'm gonna make it. It's fine.
319
00:11:08,228 --> 00:11:09,254
Oh, you're gonna make it.
320
00:11:09,354 --> 00:11:10,992
Yeah.
- You're gonna make Sprite?
321
00:11:11,092 --> 00:11:12,403
Yeah, I'm gonna make fuckin' Sprite, yeah.
322
00:11:12,503 --> 00:11:14,431
Are you a fuckin' pop machine?
323
00:11:14,531 --> 00:11:15,868
Yeah, I'm a fuckin' pop machine.
324
00:11:15,968 --> 00:11:17,404
Hey, Ma,
are you sure you're good?
325
00:11:17,504 --> 00:11:20,310
Listen, I know you keep thinking
like you wanna try to help.
326
00:11:20,410 --> 00:11:22,180
Do you wanna just make the whole dinner?
327
00:11:22,280 --> 00:11:23,225
I want to help you.
- How do you know how to make a Sprite?
328
00:11:23,325 --> 00:11:25,253
Just stop. Okay? Just stop.
329
00:11:25,353 --> 00:11:26,732
How the fuck do you
know how to make Sprite?
330
00:11:26,832 --> 00:11:27,868
You know how he knows
how to make Sprite?
331
00:11:27,968 --> 00:11:29,037
Because he's a big-time chef.
332
00:11:29,137 --> 00:11:29,963
Oh. Got it, got it.
- That's how.
333
00:11:30,063 --> 00:11:32,067
That's how I know.
- Somehow, I forgot.
334
00:11:32,167 --> 00:11:33,111
Nattie, I appreciate you.
Thank you for asking.
335
00:11:33,211 --> 00:11:33,970
Okay.
- Thank you.
336
00:11:34,070 --> 00:11:35,440
Yo, Auntie D.
- What?
337
00:11:35,540 --> 00:11:37,244
Why the seven fishes?
- Oh, my God.
338
00:11:37,344 --> 00:11:39,248
What is up with everyone today?
339
00:11:39,348 --> 00:11:40,727
I'm just trying to make a nice fuckin' thing.
340
00:11:40,827 --> 00:11:42,129
I just mean why the fuck
do people even do it?
341
00:11:42,229 --> 00:11:45,962
Because it's based on
people who left Italy...
342
00:11:46,062 --> 00:11:49,268
...to find new dreams
and homes with new people.
343
00:11:49,368 --> 00:11:51,072
And they brought their seven best things...
344
00:11:51,172 --> 00:11:53,409
...from their sea to their new homes,
345
00:11:53,509 --> 00:11:55,080
and not so their families end up...
346
00:11:55,180 --> 00:11:56,717
...being a bunch of fuckin' jagoffs.
347
00:11:56,817 --> 00:11:57,961
That's not even close.
- What's not even close?
348
00:11:58,061 --> 00:11:59,163
Why do you come in here talking shit?
349
00:11:59,263 --> 00:12:00,332
I'm not talking shit.
I'm just saying,
350
00:12:00,432 --> 00:12:02,427
her seven fishes legend is not even close.
351
00:12:02,527 --> 00:12:04,649
There are sevens all over the Bible.
352
00:12:04,749 --> 00:12:09,041
You get Sacraments, virtues,
days, guilt, probably.
353
00:12:09,141 --> 00:12:10,978
You know,
making people feel like shit,
354
00:12:11,078 --> 00:12:13,784
holding everything in
and then letting it out inappropriately,
355
00:12:13,884 --> 00:12:16,222
raging, pouting,
screaming, making scenes.
356
00:12:16,322 --> 00:12:17,959
You know,
all the Italian classics.
357
00:12:18,059 --> 00:12:19,328
Yo, you're not even Italian, bro.
358
00:12:19,428 --> 00:12:21,916
I know. Polski, baby. Polski.
359
00:12:23,587 --> 00:12:25,206
I like your version better.
- Thanks.
360
00:12:25,306 --> 00:12:26,510
Hey, Carmen, take out...
361
00:12:26,610 --> 00:12:28,179
...the proscuit and the mortadel, please.
362
00:12:28,279 --> 00:12:29,281
Yeah, I got you.
363
00:12:29,381 --> 00:12:30,634
Yo, Carm.
364
00:12:30,734 --> 00:12:32,187
Yo? Here you go, Sprite.
365
00:12:32,287 --> 00:12:33,499
Sprite? Sprite. Fuck.
- Sprite.
366
00:12:33,599 --> 00:12:35,360
Why isn't somebody listening to me?
367
00:12:35,460 --> 00:12:36,606
What? I'm listening.
- No, no, no.
368
00:12:36,706 --> 00:12:39,134
Why is no one listening to me?
- I'm listening. What?
369
00:12:39,234 --> 00:12:40,972
What? What?
- I said move the pot.
370
00:12:41,072 --> 00:12:44,044
When?
- I said move the pot.
371
00:12:44,144 --> 00:12:45,957
Right now? I'll move the pot.
You want me to move the pot?
372
00:12:46,057 --> 00:12:47,852
I said move the fucking pot.
- Okay! Alright!
373
00:12:47,952 --> 00:12:49,438
Here, here. Here's the pot.
374
00:12:49,538 --> 00:12:52,361
And it's fuckin' moving.
And it's going right over here.
375
00:12:52,461 --> 00:12:54,031
Thank you.
- Okay? There you go.
376
00:12:54,131 --> 00:12:55,376
I'm sorry. I just need a second.
- Thank you.
377
00:12:55,476 --> 00:12:57,387
I just need to go look at this...
378
00:12:57,487 --> 00:12:59,241
Thank you.
379
00:12:59,341 --> 00:13:01,145
One sec, -Jesus fucking...
380
00:13:01,245 --> 00:13:02,482
Cousin!
- Yo.
381
00:13:02,582 --> 00:13:03,784
Did you tell him?
- What?
382
00:13:03,884 --> 00:13:04,953
Did you fuckin tell him?
383
00:13:05,053 --> 00:13:06,122
Wh-wh-wh-what? What?
384
00:13:06,222 --> 00:13:07,925
Oh, fuck me! Dawg!
- Bro...
385
00:13:08,025 --> 00:13:09,395
Merry fuckin' Christmas, bro.
386
00:13:09,495 --> 00:13:10,540
What? What do you mean?
- Merry fuckin' Christmas.
387
00:13:10,640 --> 00:13:11,533
Guys, don't fuck with me right now.
388
00:13:11,633 --> 00:13:12,902
No one's fuckin' with you.
389
00:13:13,002 --> 00:13:14,080
What the fuck?
Why would you think that?
390
00:13:14,180 --> 00:13:15,149
'Cause you're always fuckin' with me,
391
00:13:15,249 --> 00:13:16,141
that's why I fuckin think it.
What do you mean?
392
00:13:16,241 --> 00:13:18,580
You're not gonna
fucking believe who we just saw.
393
00:13:18,680 --> 00:13:19,892
No, no, no, no, no, no.
This is a good thing.
394
00:13:19,992 --> 00:13:21,352
This is a good thing.
Just listen.
395
00:13:21,452 --> 00:13:22,287
What do you mean?
- Don't be a mopey little fuck.
396
00:13:22,387 --> 00:13:23,633
What? I'm not being a mopey little fuck.
397
00:13:23,733 --> 00:13:26,137
Just take a break. Take a break
from being a mopey little fuck.
398
00:13:26,237 --> 00:13:27,507
We're trying to tell you...
- Shut your mouth. Just listen.
399
00:13:27,607 --> 00:13:29,268
We're trying to tell you we ran into...
400
00:13:29,368 --> 00:13:30,346
...the love of your fucking life.
401
00:13:30,446 --> 00:13:31,449
I don't have a love of my life.
402
00:13:31,549 --> 00:13:33,209
Just fucking tell him.
- Claire bear.
403
00:13:33,309 --> 00:13:34,479
Claire bear!
- Claire bear.
404
00:13:34,579 --> 00:13:36,382
You saw Claire?
- We saw Claire bear!
405
00:13:36,482 --> 00:13:39,421
That fuckin' chubby little
genius down the street, she's beautiful.
406
00:13:39,521 --> 00:13:41,292
The body is banging!
- Banging, yo. Banging.
407
00:13:41,392 --> 00:13:42,929
Yo, she is hot as balls.
408
00:13:43,029 --> 00:13:44,173
Hot as fuckin' balls, dude.
- Yo.
409
00:13:44,273 --> 00:13:45,443
Oh, my God,
the glasses came off.
410
00:13:45,543 --> 00:13:48,239
The motherfucking glasses came off, G!
411
00:13:48,339 --> 00:13:49,909
Like a librarian in a fuckin' porno.
412
00:13:50,009 --> 00:13:51,287
She's all that
and a fuckin' basket of biscuits, bro.
413
00:13:51,387 --> 00:13:52,482
And by the way, she's like,
414
00:13:52,582 --> 00:13:54,251
she's like a legitimate fucking wizard.
415
00:13:54,351 --> 00:13:55,964
Yeah. Oh, yeah. That's true.
- She's like a wizard.
416
00:13:56,064 --> 00:13:57,033
Tiffany used to babysit her.
417
00:13:57,133 --> 00:13:58,168
She's obsessed with science.
- What did you do?
418
00:13:58,268 --> 00:13:59,938
She's obsessed with science.
- She's in med school.
419
00:14:00,038 --> 00:14:01,174
She's in med school.
- What did you do?
420
00:14:01,274 --> 00:14:02,611
What did you do?
- We didn't do anything.
421
00:14:02,711 --> 00:14:04,280
What do you mean?
- We just massaged the fuckin'...
422
00:14:04,380 --> 00:14:06,042
Bro, this is a once-in-a-million opportunity...
423
00:14:06,142 --> 00:14:07,186
...for you to score with a woman...
424
00:14:07,286 --> 00:14:08,847
...that's stacked physically and mentally.
425
00:14:08,947 --> 00:14:10,527
Homie, you're having a child.
Like, what the fuck?
426
00:14:10,627 --> 00:14:11,920
Why are you talking like that?
427
00:14:12,020 --> 00:14:13,056
It's not about me.
428
00:14:13,156 --> 00:14:14,367
Carmen, what are you talking about?
429
00:14:14,467 --> 00:14:16,137
It's done.
- Who asked you to do that, though?
430
00:14:16,237 --> 00:14:17,574
Who asked you to do that?
That's what I'm saying.
431
00:14:17,674 --> 00:14:19,077
It's Christmas.
I fuckin' put in a good word.
432
00:14:19,177 --> 00:14:20,212
Nobody asked you to do that.
433
00:14:20,312 --> 00:14:22,040
I told her about Napa,
about Copen...
434
00:14:22,140 --> 00:14:23,285
I feel like you're breaking my
balls. That's what you're doing.
435
00:14:23,385 --> 00:14:24,420
I don't understand why you always do that.
436
00:14:24,520 --> 00:14:25,279
Like, why are you like this?
437
00:14:25,379 --> 00:14:27,284
But she's hot now, Carm.
She's hot now.
438
00:14:27,384 --> 00:14:29,054
I'm just like...
- Stevie was with us.
439
00:14:29,154 --> 00:14:29,956
Hey, Steven,
get the fuck in here, please.
440
00:14:30,056 --> 00:14:31,367
I don't need Steven to come over here.
441
00:14:31,467 --> 00:14:32,928
Hey, Steven,
get the fuck in here.
442
00:14:33,028 --> 00:14:35,142
Would you please tell him who we ran into?
- He doesn't believe us.
443
00:14:35,242 --> 00:14:36,335
Oh, we saw Claire bear.
444
00:14:36,435 --> 00:14:37,572
Boom!
- You see?
445
00:14:37,672 --> 00:14:40,009
On the weekends.
this woman teaches CPR...
446
00:14:40,109 --> 00:14:41,412
...to differently abled college kids.
447
00:14:41,512 --> 00:14:42,557
Yeah, like, is that, like, Fak?
448
00:14:42,657 --> 00:14:43,516
Like Neil?
- You see?
449
00:14:43,616 --> 00:14:45,454
She's a deeply good person.
- Boom!
450
00:14:45,554 --> 00:14:46,599
I can see why you're in love with her.
451
00:14:46,699 --> 00:14:47,592
I'm not in love with her, though.
452
00:14:47,692 --> 00:14:48,292
That's what I'm saying.
453
00:14:48,392 --> 00:14:49,471
Where did you guys get this from...
454
00:14:49,571 --> 00:14:50,429
...that I'm in love with her?
455
00:14:50,529 --> 00:14:52,067
You used to have all those drawings.
456
00:14:52,167 --> 00:14:53,378
That's what I'm fuckin'
talking about, though.
457
00:14:53,478 --> 00:14:54,371
That's what I'm fucking talking about.
458
00:14:54,471 --> 00:14:56,075
May I say...
- That's what I'm saying.
459
00:14:56,175 --> 00:14:57,119
That's why I think you're fucking with me.
460
00:14:57,219 --> 00:14:58,221
You're bringing up this thing...
461
00:14:58,321 --> 00:14:59,958
...you used to give me
a fucking hard time about it.
462
00:15:00,058 --> 00:15:01,127
You used to give me
a fucking hard time about it.
463
00:15:01,227 --> 00:15:02,120
Relax.
- No one's giving you...
464
00:15:02,220 --> 00:15:03,222
Don't touch me.
465
00:15:03,322 --> 00:15:04,993
Your brother handled it.
466
00:15:05,093 --> 00:15:06,195
I want to touch you.
467
00:15:06,295 --> 00:15:07,965
Don't touch me.
468
00:15:08,065 --> 00:15:09,545
Mikey, don't fuckin' touch me.
I'm serious.
469
00:15:09,645 --> 00:15:11,506
I want to touch you.
470
00:15:11,606 --> 00:15:13,209
Don't fucking touch me.
Mikey. Stop.
471
00:15:13,309 --> 00:15:14,278
Hey!
- Mikey!
472
00:15:14,378 --> 00:15:15,548
What the fuck?
- Yo!
473
00:15:15,648 --> 00:15:17,417
Auntie D, did you just
throw a spoon at me?
474
00:15:17,517 --> 00:15:19,556
Yeah, I did.
You, Richard, bring her the pop.
475
00:15:19,656 --> 00:15:21,125
Deedee...
- Carmen, I need you.
476
00:15:21,225 --> 00:15:23,004
Can you just calm down?
- Ma, you gotta chill, Mom.
477
00:15:23,104 --> 00:15:24,364
Ma, you gotta chill.
478
00:15:24,464 --> 00:15:26,101
No, no, no. You cannot say that.
479
00:15:26,201 --> 00:15:27,346
We're not done with this Claire Bear thing.
480
00:15:27,446 --> 00:15:29,107
You're fuckin' breaking my balls.
481
00:15:29,207 --> 00:15:31,287
No, I think, I think it's just
a big misunderstanding.
482
00:15:31,387 --> 00:15:33,517
Carm... this is a good thing.
483
00:15:33,617 --> 00:15:36,021
You, Carmen, come on. I need help.
484
00:15:36,121 --> 00:15:37,992
Yo, Deedee, can you
just calm down a little...
485
00:15:38,092 --> 00:15:40,642
Hey, no, you do not tell me...
486
00:15:46,225 --> 00:15:47,545
Hi.
- Hi.
487
00:15:47,645 --> 00:15:49,645
Hi.
488
00:15:51,703 --> 00:15:52,722
How you doing?
489
00:15:52,822 --> 00:15:54,575
I'm okay.
490
00:15:54,675 --> 00:15:56,675
I'm good.
491
00:15:57,681 --> 00:15:59,569
This room is so insane.
492
00:15:59,669 --> 00:16:02,207
Yeah, it's a lot. Yeah.
493
00:16:02,307 --> 00:16:04,942
Um, we're out of Sprite, but...
494
00:16:05,530 --> 00:16:08,119
Carmy made this for you.
495
00:16:08,219 --> 00:16:09,330
What do you mean he made it for me?
496
00:16:09,430 --> 00:16:10,524
He made it for you.
497
00:16:10,624 --> 00:16:13,145
He's like a goddamn pop machine, this guy.
498
00:16:13,245 --> 00:16:15,370
He's a weird little dude.
499
00:16:19,057 --> 00:16:21,057
Yo.
- Right?
500
00:16:21,061 --> 00:16:22,013
Right?
501
00:16:22,113 --> 00:16:23,058
What's up with him, though?
502
00:16:23,158 --> 00:16:24,802
He's so, like...
503
00:16:24,902 --> 00:16:27,357
I don't know.
He's a little... Yeah.
504
00:16:27,457 --> 00:16:30,045
He's... weird.
505
00:16:31,849 --> 00:16:33,849
We're, um...
506
00:16:34,789 --> 00:16:36,543
We're trying to hook him up
with Claire bear,
507
00:16:36,643 --> 00:16:38,312
you know,
loosen him up a little bit.
508
00:16:38,412 --> 00:16:39,448
With Claire?
- Yeah.
509
00:16:39,548 --> 00:16:42,608
Why would you do that?
She's so nice.
510
00:16:43,707 --> 00:16:45,747
Are you still mad at me?
511
00:16:48,449 --> 00:16:50,449
No.
512
00:16:50,721 --> 00:16:52,040
I threw up so many times.
513
00:16:52,140 --> 00:16:53,677
I honestly forgot what I was mad about.
514
00:16:53,777 --> 00:16:55,146
You just puked all that anger up?
515
00:16:55,246 --> 00:16:57,456
Just got it all outta you?
516
00:17:00,239 --> 00:17:02,327
I'll take it.
517
00:17:02,427 --> 00:17:04,499
Hey, did you go look at the place?
518
00:17:04,599 --> 00:17:06,599
Mm-hmm. Yeah.
519
00:17:07,387 --> 00:17:09,387
What'd you think?
520
00:17:12,531 --> 00:17:14,051
I think it's expensive.
521
00:17:14,151 --> 00:17:16,151
But it's nice.
522
00:17:16,188 --> 00:17:18,188
And schools are nice.
523
00:17:19,144 --> 00:17:21,144
It's public school.
524
00:17:22,818 --> 00:17:24,818
You can walk to school.
525
00:17:41,154 --> 00:17:43,154
Hi.
- Hey.
526
00:17:47,300 --> 00:17:49,300
Hi.
527
00:17:51,576 --> 00:17:53,576
I had a dream.
- Mm-hmm.
528
00:17:53,813 --> 00:17:56,351
That we only wore green clothes.
529
00:17:56,451 --> 00:17:59,191
They were our clothes,
but they were all green.
530
00:17:59,291 --> 00:18:00,811
Mm-hmm.
- And then the baby...
531
00:18:00,911 --> 00:18:03,036
...only wore red clothes.
532
00:18:03,165 --> 00:18:05,329
Like I went to the store and I
bought all these other colors...
533
00:18:05,429 --> 00:18:07,858
...and I brought 'em back home
and then they were all red.
534
00:18:07,958 --> 00:18:09,958
What do you think?
535
00:18:10,413 --> 00:18:12,200
I think that's pretty fuckin' dope.
536
00:18:12,300 --> 00:18:14,300
That's what I thought.
537
00:18:24,942 --> 00:18:27,747
Do you think that she'll like us?
538
00:18:32,958 --> 00:18:34,646
I don't know.
539
00:18:34,746 --> 00:18:36,746
I hope so.
540
00:18:37,500 --> 00:18:40,220
Yeah, me, too.
- We just gotta...
541
00:18:40,874 --> 00:18:43,934
...not be like our parents,
you know.
542
00:18:44,615 --> 00:18:46,825
Well, you're not like a...
543
00:18:47,955 --> 00:18:51,345
...a psycho vampire...
544
00:18:51,445 --> 00:18:52,998
Alcoholic.
545
00:18:53,098 --> 00:18:55,153
Bitch, like... No offense, but.
- Vindictive.
546
00:18:55,253 --> 00:18:57,253
No. It's-it's accurate.
547
00:18:59,845 --> 00:19:01,265
I'm actually here.
548
00:19:01,365 --> 00:19:03,365
That's a start.
549
00:19:05,824 --> 00:19:08,245
Am I squishing you?
- No, no, it's good. It's good.
550
00:19:08,345 --> 00:19:10,345
I like it.
551
00:19:11,368 --> 00:19:13,368
You're so cute.
552
00:19:14,307 --> 00:19:17,027
You're gonna be such a cute dad.
553
00:19:27,467 --> 00:19:30,527
I really don't wanna throw up again.
554
00:19:32,343 --> 00:19:34,553
You don't smell like barf.
555
00:19:35,382 --> 00:19:36,201
That's good.
556
00:19:36,301 --> 00:19:38,756
I like chugged Listerine.
557
00:19:46,304 --> 00:19:48,727
The upside of barf is that
you get some peace and quiet.
558
00:19:48,827 --> 00:19:51,466
That is true.
559
00:19:51,566 --> 00:19:55,590
I get to be away from
all those psychos downstairs.
560
00:19:55,690 --> 00:19:56,976
Do you think Donna's gonna kill me...
561
00:19:57,076 --> 00:19:59,197
...if I throw up on her robe?
562
00:19:59,297 --> 00:20:01,677
I don't think she'll notice.
563
00:20:25,984 --> 00:20:27,303
I love you so much.
564
00:20:27,403 --> 00:20:29,403
I love you so much.
565
00:20:31,929 --> 00:20:33,917
I have one quick question,
though, for you.
566
00:20:34,017 --> 00:20:36,482
Mm-hmm.
- Is that a leopard...
567
00:20:36,739 --> 00:20:40,224
...or is it a cheetah or is it a panther?
568
00:20:40,446 --> 00:20:41,849
That's a leopard.
569
00:20:41,949 --> 00:20:43,470
We're in Donna's bedroom.
570
00:20:43,570 --> 00:20:46,885
There's not gonna be a fuckin' cheetah.
571
00:20:48,362 --> 00:20:49,715
Alright, I gotta go back down.
572
00:20:49,815 --> 00:20:51,569
Okay.
573
00:20:51,669 --> 00:20:55,749
I'll come back and check
on you in a few minutes.
574
00:20:58,448 --> 00:21:01,168
I love you so much.
- I love you.
575
00:21:04,127 --> 00:21:05,046
Merry Christmas.
576
00:21:05,146 --> 00:21:07,186
Merry fuckin' Christmas.
577
00:21:14,648 --> 00:21:16,836
Fuck! God... Fuck!
578
00:21:16,936 --> 00:21:19,542
Hey, I got this. I got this.
- No, it's okay. It's okay.
579
00:21:19,642 --> 00:21:21,295
Yeah.
- No, wait.
580
00:21:21,395 --> 00:21:24,050
Ugh, here. Let me help.
- Fuck! Thanks.
581
00:21:24,150 --> 00:21:25,971
Hey, did you get that thing I sent you?
582
00:21:26,071 --> 00:21:27,323
No. What'd you send me?
583
00:21:27,423 --> 00:21:28,760
It's a building in Wilmette.
584
00:21:28,860 --> 00:21:30,964
I'm gonna buy it,
I'm gonna lease it out.
585
00:21:31,064 --> 00:21:32,300
It's a piece of shit.
586
00:21:32,400 --> 00:21:33,537
It's got, like, seven cracks...
587
00:21:33,637 --> 00:21:34,915
...in the foundation.
- Congratulations.
588
00:21:35,015 --> 00:21:37,478
Yeah, but the thing is,
the guy doesn't have a realtor.
589
00:21:37,578 --> 00:21:40,517
Hey, I thought if you needed help again.
- Oh, no. No, no, no. No.
590
00:21:40,617 --> 00:21:41,895
Yeah, but this could be a chance for us to...
591
00:21:41,995 --> 00:21:43,590
No, I don't need it.
I don't need it.
592
00:21:43,690 --> 00:21:45,335
Thank you, though.
I appreciate it. I got it handled.
593
00:21:45,435 --> 00:21:47,330
Okay, but everybody wins, you know.
- Excuse me.
594
00:21:47,430 --> 00:21:50,386
Yeah. Nobody wins.
- You make a deal, I'll make a deal...
595
00:21:50,486 --> 00:21:52,775
We get to, you know, do it together.
- Oh, yeah.
596
00:21:52,875 --> 00:21:54,745
Yeah. Thanks, though.
- That's a good idea.
597
00:21:54,845 --> 00:21:56,950
Think about it, okay?
- Okay.
598
00:21:57,050 --> 00:21:59,638
So, guys, are we really doing this again?
599
00:21:59,738 --> 00:22:02,883
I'm just,
I'm cleaning up a mess here.
600
00:22:03,880 --> 00:22:05,567
Yeah, you are a mess, Lee.
601
00:22:05,667 --> 00:22:06,812
Oh, you know what, Michael?
- What?
602
00:22:06,912 --> 00:22:09,374
That's not very nice. Michael.
- Is that not very nice?
603
00:22:09,474 --> 00:22:11,120
What happened to the
Christmas spirit in this house?
604
00:22:11,220 --> 00:22:14,790
I don't know.
- It's gone. I can't find it.
605
00:22:18,910 --> 00:22:20,597
Yo. Yo, yo, yo. Oh.
606
00:22:20,697 --> 00:22:22,283
Uncle J. Uncle J.
607
00:22:22,383 --> 00:22:23,268
Why are we whispering?
608
00:22:23,368 --> 00:22:25,339
Oh, I just wanted to talk to you...
609
00:22:25,439 --> 00:22:26,960
...about that thing from earlier.
610
00:22:27,060 --> 00:22:28,012
What thing from earlier?
611
00:22:28,112 --> 00:22:31,351
The... the job. The job thing.
612
00:22:31,451 --> 00:22:32,655
Oh, the job from earlier!
613
00:22:32,755 --> 00:22:33,832
Come on, don't be an asshole.
614
00:22:33,932 --> 00:22:36,596
Come on.
I'm-I'm being real with you.
615
00:22:36,696 --> 00:22:41,472
Oh. Okay. In that case,
I gotta put on my real face.
616
00:22:41,572 --> 00:22:44,207
Jimmy.
- What did I say earlier?
617
00:22:44,260 --> 00:22:45,614
You said we'd talk about it later.
618
00:22:45,714 --> 00:22:47,033
And now it's later.
619
00:22:47,133 --> 00:22:49,133
Very good. So shoot.
620
00:22:49,505 --> 00:22:50,691
Alright.
621
00:22:50,791 --> 00:22:51,893
I'm about to have this kid.
622
00:22:51,993 --> 00:22:54,498
I don't wanna be wrapping
up sandwiches...
623
00:22:54,598 --> 00:22:55,365
...for the rest of my life.
624
00:22:55,465 --> 00:22:56,678
You know, I don't wanna be going home...
625
00:22:56,778 --> 00:22:58,072
...with my hands covered in grease,
626
00:22:58,172 --> 00:23:01,572
trying to change diapers and stuff. I...
627
00:23:02,931 --> 00:23:07,023
You're, um, someone with a lot going on.
628
00:23:07,123 --> 00:23:09,060
You could probably use some help.
629
00:23:09,160 --> 00:23:10,847
I've been looking...
630
00:23:10,947 --> 00:23:13,002
...there's not much going on out there.
631
00:23:13,102 --> 00:23:14,555
You know?
632
00:23:14,655 --> 00:23:18,680
You're somebody...
that knows something.
633
00:23:18,780 --> 00:23:20,780
And...
634
00:23:27,547 --> 00:23:29,434
I don't wanna be at The Beef every day.
635
00:23:29,534 --> 00:23:30,804
That makes sense, right?
636
00:23:30,904 --> 00:23:32,541
I feel like I'm wasting potential.
637
00:23:32,641 --> 00:23:33,910
What kinda potential?
638
00:23:34,010 --> 00:23:35,981
I don't know. Uh...
I'm good with people.
639
00:23:36,081 --> 00:23:39,872
I'm... Uh, I don't really have
an outlet for that, though.
640
00:23:39,972 --> 00:23:42,628
And I've never had a mentor.
I never had an uncle...
641
00:23:42,728 --> 00:23:44,164
Oh, and I'm neither of those things.
642
00:23:44,264 --> 00:23:46,819
Yeah, but you understand
what I'm saying, though, right?
643
00:23:46,919 --> 00:23:50,126
No, I do not.
- I am not asking you for money.
644
00:23:50,226 --> 00:23:52,226
I wanna learn.
645
00:23:52,631 --> 00:23:54,785
If you teach me, I will learn.
646
00:23:54,885 --> 00:23:56,885
And you can trust me.
647
00:23:58,776 --> 00:24:00,764
You want me to,
you want me to teach you things?
648
00:24:00,864 --> 00:24:02,317
Yeah.
649
00:24:02,417 --> 00:24:05,052
Yeah. You know, business stuff.
650
00:24:07,026 --> 00:24:09,515
Oh. Ohh.
651
00:24:09,615 --> 00:24:11,615
Oh, you want a job.
652
00:24:11,636 --> 00:24:14,951
I get it. I get it now.
I'm reading you.
653
00:24:15,844 --> 00:24:17,884
Will you think about it?
654
00:24:18,750 --> 00:24:20,750
Maybe.
655
00:24:21,689 --> 00:24:23,689
You're a good kid.
656
00:24:24,828 --> 00:24:26,198
Merry Christmas, Unc.
657
00:24:26,298 --> 00:24:28,298
You too, fuckface.
658
00:24:38,723 --> 00:24:39,718
Yeah... I got...
- Spray the other way.
659
00:24:39,818 --> 00:24:41,779
Neil, I got allergies, man.
660
00:24:41,879 --> 00:24:43,879
Chanel.
661
00:24:43,967 --> 00:24:46,522
Did your daddy buy you
these matching outfits?
662
00:24:46,622 --> 00:24:47,524
Yeah.
- Yeah?
663
00:24:47,624 --> 00:24:48,560
Big Neil got 'em for us.
664
00:24:48,660 --> 00:24:49,829
Yeah. Kohl's Cash.
665
00:24:49,929 --> 00:24:51,733
Kohl's Cash.
- You know what I'm saying?
666
00:24:51,833 --> 00:24:52,877
Yeah, I do know what you're saying.
667
00:24:52,977 --> 00:24:54,070
Oh, yeah.
668
00:24:54,170 --> 00:24:55,148
Is your sister coming?
- No.
669
00:24:55,248 --> 00:24:57,248
Francie's not allowed.
670
00:24:57,326 --> 00:24:58,813
No. Yeah.
- Why?
671
00:24:58,913 --> 00:25:00,015
'Cause...'Cause Nat.
- Oh.
672
00:25:00,115 --> 00:25:00,950
She's mad as hell.
- Oh.
673
00:25:01,050 --> 00:25:02,521
She's angry.
- 'Cause of the thing.
674
00:25:02,621 --> 00:25:04,107
Yeah.
- Yeah.
675
00:25:04,207 --> 00:25:05,192
Yeah.
- Still, huh?
676
00:25:05,292 --> 00:25:06,261
Still.
677
00:25:06,361 --> 00:25:08,361
Like...
678
00:25:10,018 --> 00:25:11,004
Yeah.
679
00:25:11,104 --> 00:25:12,073
Uh...
- Yeah.
680
00:25:12,173 --> 00:25:13,008
Yeah.
681
00:25:13,108 --> 00:25:15,947
I'm sorry. That's really hard.
682
00:25:16,047 --> 00:25:17,551
Yeah.
- Yeah.
683
00:25:17,651 --> 00:25:19,939
Francie's a fuckface, though.
684
00:25:20,039 --> 00:25:21,959
Totally.
- I mean, absolutely.
685
00:25:22,059 --> 00:25:23,596
Just like a total fuckface.
686
00:25:23,696 --> 00:25:25,617
Oh, yeah. All the way.
- Totally.
687
00:25:25,717 --> 00:25:27,638
She's nice, though,
but, she's...
688
00:25:27,738 --> 00:25:30,142
Not nice.
- No. No.
689
00:25:30,242 --> 00:25:31,278
The worst.
690
00:25:31,378 --> 00:25:32,714
Bad. Yeah.
691
00:25:32,814 --> 00:25:33,787
Is New York City the best?
692
00:25:33,887 --> 00:25:35,319
Ohh, it's the best.
693
00:25:35,419 --> 00:25:38,158
You know,
it's just like you're alive.
694
00:25:38,258 --> 00:25:40,997
And then you come here and
you're dead, you know, it's...
695
00:25:41,097 --> 00:25:42,300
Oh.
696
00:25:42,400 --> 00:25:45,039
Do you think Donna's
gonna do something crazy?
697
00:25:45,139 --> 00:25:46,843
Abs...
698
00:25:46,943 --> 00:25:48,563
Yeah.
699
00:25:48,663 --> 00:25:50,663
Yeah.
- Yeah. Do you?
700
00:25:51,267 --> 00:25:53,267
Yeah.
- Yeah.
701
00:26:04,828 --> 00:26:06,828
Oh.
702
00:26:08,936 --> 00:26:10,924
Ma, can I help, please?
- Hmm? Mm-mmm.
703
00:26:11,024 --> 00:26:12,861
Can I take...
- No, honey.
704
00:26:12,961 --> 00:26:14,865
I don't wanna have to explain to everyone...
705
00:26:14,965 --> 00:26:16,334
...why I call you Sugar again.
706
00:26:16,434 --> 00:26:17,905
Everybody knows why already.
707
00:26:18,005 --> 00:26:19,307
I-I actually don't know why.
708
00:26:19,407 --> 00:26:20,944
I've never heard that story.
709
00:26:21,044 --> 00:26:23,182
Do you know what's really fucking crazy?
710
00:26:23,282 --> 00:26:24,685
Is when you're trying to cook...
711
00:26:24,785 --> 00:26:26,889
...and people just,
they pour into the kitchen.
712
00:26:26,989 --> 00:26:28,660
You know,
it's fuckin' boiling in here.
713
00:26:28,760 --> 00:26:30,062
Is this a passive-aggressive way...
714
00:26:30,162 --> 00:26:31,030
Oh. Of you asking me to leave?
715
00:26:31,130 --> 00:26:33,368
No, no, no, no, no.
It is an aggressive...
716
00:26:33,468 --> 00:26:36,425
...aggressive way of asking
you to go scratch.
717
00:26:36,525 --> 00:26:38,947
Scratch.
- Do you know how fuckin' hot you are...
718
00:26:39,047 --> 00:26:40,191
...when you're slurring your words?
719
00:26:40,291 --> 00:26:43,181
Oh, my God,
it's like fuckin' musk.
720
00:26:44,006 --> 00:26:45,894
I... By the way,
I do not know the story.
721
00:26:45,994 --> 00:26:48,666
Oh, because she added a cup of sugar...
- I added a cup of sugar...
722
00:26:48,766 --> 00:26:50,111
...instead of a cup of salt.
- Instead of a cup of salt.
723
00:26:50,211 --> 00:26:53,827
And then the gravy tasted
like fucking Hawaiian Punch.
724
00:26:53,927 --> 00:26:57,767
I'm so glad
we had this time together. Now I know.
725
00:26:57,867 --> 00:26:59,788
Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck.
726
00:26:59,888 --> 00:27:01,066
What? What? What? What?
- It's okay.
727
00:27:01,166 --> 00:27:03,930
Um... Oh, did you get Tiff those saltines?
728
00:27:04,030 --> 00:27:04,974
No. Okay. Alright.
- Get them for her.
729
00:27:05,074 --> 00:27:06,243
I don't remember what that was for.
730
00:27:06,343 --> 00:27:07,169
Oh, yes!
731
00:27:07,269 --> 00:27:09,708
Sugar, you have to
remember to remind me...
732
00:27:09,808 --> 00:27:11,420
What do I have to remember?
- That the bread isn't...
733
00:27:11,520 --> 00:27:12,179
No, no, it wasn't the bread.
734
00:27:12,279 --> 00:27:13,683
It was the peppers.
735
00:27:13,783 --> 00:27:15,085
The peppers. Right. The peppers.
736
00:27:15,185 --> 00:27:16,656
Sugar?
- Yeah.
737
00:27:16,756 --> 00:27:18,793
You're gonna have to remind me
to put the bread in.
738
00:27:18,893 --> 00:27:19,661
Okay.
- Right before dinner.
739
00:27:19,761 --> 00:27:20,997
I will do that. Yeah.
- Okay?
740
00:27:21,097 --> 00:27:22,133
Okay.
- Don't worry.
741
00:27:22,233 --> 00:27:23,411
Because the peppers are cooking.
742
00:27:23,511 --> 00:27:25,389
And shit. The potatoes...
743
00:27:25,489 --> 00:27:27,352
The potatoes are gonna go in
just to warm up again.
744
00:27:27,452 --> 00:27:28,412
Okay, be careful.
745
00:27:28,512 --> 00:27:30,807
Okay?
- Don't burn yourself.
746
00:27:30,967 --> 00:27:32,220
Did I win?
747
00:27:32,320 --> 00:27:33,466
No, no, explain it to him.
- Absolutely not.
748
00:27:33,566 --> 00:27:35,368
Explain it to him.
- Let me just tell you how it goes.
749
00:27:35,468 --> 00:27:37,239
You take... Okay, pick a number
one through six again.
750
00:27:37,339 --> 00:27:38,867
Five.
- Five. Five. Take five.
751
00:27:38,967 --> 00:27:40,402
You got ten dice here, okay?
752
00:27:40,502 --> 00:27:44,410
You roll it 13 times
in hopes to get five 26 times.
753
00:27:44,510 --> 00:27:45,923
See, that's where you're wrong.
- No, I'm not wrong.
754
00:27:46,023 --> 00:27:49,354
Yeah, you are. You take the ten
dice and the first person to get 26 wins.
755
00:27:49,454 --> 00:27:50,833
No. I taught you how to play the game.
756
00:27:50,933 --> 00:27:52,135
You didn't teach me how to...
- Yes, I did.
757
00:27:52,235 --> 00:27:53,696
No, Cousin Gary did.
- Yes, I did.
758
00:27:53,796 --> 00:27:55,141
No, he didn't.
- He used to take me to the club...
759
00:27:55,241 --> 00:27:56,711
...with the hot girls and...
- Cousin Gary doesn't do shit.
760
00:27:56,811 --> 00:27:58,114
You've never seen a hot girl in your life.
761
00:27:58,214 --> 00:28:00,254
Alright, listen, Steven.
762
00:28:00,459 --> 00:28:01,712
You got 500 bucks on you?
763
00:28:01,812 --> 00:28:03,115
Do you like baseball cards?
764
00:28:03,215 --> 00:28:04,293
May I take those one at a time?
765
00:28:04,393 --> 00:28:05,787
Go ahead.
- I...
766
00:28:05,887 --> 00:28:08,191
Do I have access to 500 bucks?
I-I absolutely do.
767
00:28:08,291 --> 00:28:09,938
Great. That's perfect.
- I'm a 43-year-old man.
768
00:28:10,038 --> 00:28:11,131
That's great.
- Good, good.
769
00:28:11,231 --> 00:28:13,736
I am indifferent to baseball cards.
770
00:28:13,836 --> 00:28:15,449
Well, listen, baseball cards are back.
- That's okay. That's okay.
771
00:28:15,549 --> 00:28:17,285
That's okay.
- Yeah, we're just, we're just buying,
772
00:28:17,385 --> 00:28:19,147
we're buying boxes of baseball cards.
773
00:28:19,247 --> 00:28:20,926
A lot of boxes of cards.
- And-and we're flipping 'em.
774
00:28:21,026 --> 00:28:22,997
And there's one box on eBay.
- Baseball cards are back?
775
00:28:23,097 --> 00:28:24,934
My alerts are going off...
- Baseball cards are back.
776
00:28:25,034 --> 00:28:26,471
So they're valuable right now?
- They're valuable right now.
777
00:28:26,571 --> 00:28:28,165
Okay.
- $500...
778
00:28:28,265 --> 00:28:30,265
Yeah?
- Can make you...
779
00:28:30,586 --> 00:28:32,808
...fifteen hundred dollars.
- Fifteen hundred bucks.
780
00:28:32,908 --> 00:28:34,310
Triple my money?
- Yeah.
781
00:28:34,410 --> 00:28:35,956
Within six...
- A couple, a couple months.
782
00:28:36,056 --> 00:28:36,782
Cicero's already in.
783
00:28:36,882 --> 00:28:38,418
He gave us his drink.
- In on what?
784
00:28:38,518 --> 00:28:41,157
ROI on RBIs.
785
00:28:41,257 --> 00:28:43,070
That's kind of our,
that's kind of our, that's the business.
786
00:28:43,170 --> 00:28:46,184
Do you know what?
I'm going to give you the $500.
787
00:28:46,284 --> 00:28:48,494
Hold on. Hold on.
- Mm-hmm.
788
00:28:49,056 --> 00:28:52,213
Because whatever you do with that...
789
00:28:52,313 --> 00:28:54,317
...is going to be very interesting to me.
790
00:28:54,417 --> 00:28:56,087
Yeah.
- And I, all I ask...
791
00:28:56,187 --> 00:28:57,323
Yeah. Yeah.
- Okay?
792
00:28:57,423 --> 00:28:59,461
One of you has to get
in touch with me weekly.
793
00:28:59,561 --> 00:29:01,064
Okay.
- We're making money.
794
00:29:01,164 --> 00:29:02,768
I wanna hear when you open the boxes...
795
00:29:02,868 --> 00:29:04,370
...and when you go through the cards,
796
00:29:04,470 --> 00:29:06,909
I wanna hear what's-what's in it...
- Inventory. Inventory.
797
00:29:07,009 --> 00:29:08,455
And more importantly,
what's maybe not in it.
798
00:29:08,555 --> 00:29:11,819
I actually... My dad had
a Roberto Clemente...
799
00:29:11,919 --> 00:29:13,097
...from... from the Pittsburgh Pirates?
800
00:29:13,197 --> 00:29:14,166
Of course.
- A rookie card.
801
00:29:14,266 --> 00:29:16,127
But Michelle and I,
we tossed it when we moved.
802
00:29:16,227 --> 00:29:17,473
What are you, fuckin' stupid?
- That's the stupidest thing...
803
00:29:17,573 --> 00:29:18,675
...you've ever done.
- It was behind glass.
804
00:29:18,775 --> 00:29:20,479
Do you know what you could
get for that right now? $125.
805
00:29:20,579 --> 00:29:22,273
$125,000?
806
00:29:22,373 --> 00:29:24,373
$125.
807
00:29:24,444 --> 00:29:25,444
You fuck...
808
00:29:25,544 --> 00:29:26,983
I'm really... I like seeing
you guys every year.
809
00:29:27,083 --> 00:29:28,251
You fuckin' deliver.
810
00:29:28,351 --> 00:29:30,901
What is that, a bowling shirt?
811
00:29:36,585 --> 00:29:38,806
Carm,
where the fuck are my saltines?
812
00:29:38,906 --> 00:29:40,861
Yeah, I got it, Ma.
I got it. I got it.
813
00:29:40,961 --> 00:29:42,523
Yo.
- Oh shit, sorry, Carmy. I'm in your way.
814
00:29:42,623 --> 00:29:43,883
Sorry.
- Yeah, yeah.
815
00:29:43,983 --> 00:29:45,487
Can I just...
I gotta get the saltines.
816
00:29:45,587 --> 00:29:47,587
Saltines?
817
00:29:47,774 --> 00:29:50,345
You're kinda acting like
a saltine, you know that?
818
00:29:50,445 --> 00:29:52,233
Why?
- I'm not a saltine.
819
00:29:52,333 --> 00:29:55,372
Why? You're acting like a saltine. Why?
820
00:29:55,472 --> 00:29:57,243
Why? Why?
What's going on with you?
821
00:29:57,343 --> 00:29:59,047
I know there's something.
Just tell me.
822
00:29:59,147 --> 00:30:00,850
Come on, Carm, I'm right here.
823
00:30:00,950 --> 00:30:03,489
What's going on?
I gotta drag it outta you?
824
00:30:03,589 --> 00:30:05,034
What is going on? What?
- I just... Yo.
825
00:30:05,134 --> 00:30:06,504
I just, I thought,
I thought when I was back.
826
00:30:06,604 --> 00:30:09,000
I could work with you, alright?
At the spot.
827
00:30:09,100 --> 00:30:10,235
We could talk about the shop,
828
00:30:10,335 --> 00:30:11,313
'cause I've been learning a lot of shit,
829
00:30:11,413 --> 00:30:13,543
and, I don't know,
I feel like I got some ideas.
830
00:30:13,643 --> 00:30:15,379
Yeah, but...
831
00:30:15,479 --> 00:30:17,149
The place is no good, Carmy.
832
00:30:17,249 --> 00:30:18,418
It's-it's a fucking nightmare.
833
00:30:18,518 --> 00:30:19,864
Like, trust me, I'm doing you a favor.
- Yo.
834
00:30:19,964 --> 00:30:22,293
And I'd love to hear your ideas.
I would.
835
00:30:22,393 --> 00:30:24,163
I-I-I wanna hear about you, I do.
836
00:30:24,263 --> 00:30:25,408
Also I don't need you fuckin'...
837
00:30:25,508 --> 00:30:27,002
I don't need you talking to Claire...
838
00:30:27,102 --> 00:30:28,548
...and acting all nice if you
don't actually give a fuck.
839
00:30:28,648 --> 00:30:30,325
You know?
840
00:30:30,425 --> 00:30:32,229
Wh-what?
841
00:30:32,329 --> 00:30:34,885
What are you talking about
I-I don't give a fuck?
842
00:30:34,985 --> 00:30:37,450
Why would you say that to me?
843
00:30:37,507 --> 00:30:39,060
Carmy, I give like a...
844
00:30:39,160 --> 00:30:41,200
I give like a huge fuck.
845
00:30:42,216 --> 00:30:43,469
Yeah?
- Yeah. Fuck, yeah.
846
00:30:43,569 --> 00:30:44,872
God fucking dammit!
847
00:30:44,972 --> 00:30:47,012
I mean, I give... I-I...
848
00:30:47,493 --> 00:30:49,958
I give like the biggest fuck.
849
00:30:53,371 --> 00:30:54,625
Alright.
- Alright?
850
00:30:54,725 --> 00:30:56,344
Okay.
851
00:30:56,444 --> 00:30:57,464
Yeah.
852
00:30:57,564 --> 00:30:59,564
Hey, don't...
853
00:30:59,718 --> 00:31:01,718
I um, I got you...
854
00:31:01,739 --> 00:31:03,759
I got, uh, it's stupid.
I got you...
855
00:31:03,859 --> 00:31:05,947
What?
- Actually, I got you something.
856
00:31:06,047 --> 00:31:07,993
Can I give it to you?
- What, you got me a present?
857
00:31:08,093 --> 00:31:09,564
Yeah, yeah, yeah.
I got you a present. Just one second.
858
00:31:09,664 --> 00:31:11,664
Alright.
859
00:31:22,296 --> 00:31:23,465
Whoa.
860
00:31:23,565 --> 00:31:25,565
Yo.
- What's this?
861
00:31:27,540 --> 00:31:29,540
Wait, before I, uh...
862
00:31:30,445 --> 00:31:32,066
...why don't you give me, like,
863
00:31:32,166 --> 00:31:35,651
like, three things about Copenhagen, man?
864
00:31:36,324 --> 00:31:37,376
Tell me.
865
00:31:37,476 --> 00:31:39,213
I don't know. Uh...
866
00:31:39,313 --> 00:31:41,313
Anything.
867
00:31:42,737 --> 00:31:44,366
It's the most beautiful place I've ever seen.
868
00:31:44,466 --> 00:31:46,043
Yeah.
869
00:31:46,143 --> 00:31:48,143
Uh...
870
00:31:50,285 --> 00:31:52,285
I slept on a boat.
871
00:31:53,291 --> 00:31:55,291
And, uh...
872
00:31:57,065 --> 00:31:58,218
I fed an invisible cat.
873
00:31:58,318 --> 00:32:00,318
Hmm.
874
00:32:02,242 --> 00:32:04,242
Well, Carm...
875
00:32:04,246 --> 00:32:05,265
...that's a home run.
876
00:32:05,365 --> 00:32:06,367
Yeah. Out of the park.
877
00:32:06,467 --> 00:32:07,537
Out of the park.
878
00:32:07,637 --> 00:32:08,682
Alright, go ahead.
Go ahead, go ahead.
879
00:32:08,782 --> 00:32:10,782
What is this?
880
00:32:16,037 --> 00:32:17,674
Oh, Carmy, that's a...
881
00:32:17,774 --> 00:32:19,269
It's like, it's like a little bit rough,
882
00:32:19,369 --> 00:32:20,506
but I don't know,
it's something...
883
00:32:20,606 --> 00:32:22,606
No, man, that's...
884
00:32:23,719 --> 00:32:25,844
It's beautiful. That's...
885
00:32:26,057 --> 00:32:28,057
That's perfect.
886
00:32:29,496 --> 00:32:31,791
Yeah, Mike, we could, um...
887
00:32:33,772 --> 00:32:35,292
We could do this, you know.
888
00:32:35,392 --> 00:32:36,979
Yeah.
889
00:32:37,079 --> 00:32:40,002
Yeah.
- Yeah.
890
00:32:40,102 --> 00:32:42,102
Yeah, let it rip.
891
00:32:42,757 --> 00:32:43,743
Yeah, let it rip.
892
00:32:43,843 --> 00:32:45,843
Yeah, Carm.
893
00:32:47,366 --> 00:32:49,688
Carm, where the fuck are the saltines?
894
00:32:49,788 --> 00:32:52,042
I gotta get the thing.
- Okay.
895
00:32:52,142 --> 00:32:54,142
Alright.
896
00:33:15,656 --> 00:33:17,656
Alright.
897
00:33:29,651 --> 00:33:32,239
Alright. Neil, you go.
898
00:33:32,339 --> 00:33:33,308
Solo. Go.
899
00:33:33,408 --> 00:33:36,180
Oh, yeah. Yeah!
900
00:33:36,280 --> 00:33:38,134
Yeah!
901
00:33:38,234 --> 00:33:40,529
Alright, Ted, you go. Solo.
902
00:33:48,321 --> 00:33:50,321
Now together, yeah.
903
00:33:52,195 --> 00:33:54,083
You understand
what I'm telling you though?
904
00:33:54,183 --> 00:33:55,620
Yes. Okay.
- Okay?
905
00:33:55,720 --> 00:33:57,457
And then she said again.
906
00:33:57,557 --> 00:33:58,492
'What is your last name?'
907
00:33:58,592 --> 00:34:00,095
And I'm like,
'Fucking Berzatto.'
908
00:34:00,195 --> 00:34:02,333
'“Oh marone! Berzatto!'”
909
00:34:02,433 --> 00:34:04,538
B-E-R-Z-A-T-T-O.
910
00:34:04,638 --> 00:34:06,241
'O.'
911
00:34:06,341 --> 00:34:07,343
You're an asshole.
912
00:34:07,443 --> 00:34:09,113
And then she's,
and then she's like,
913
00:34:09,213 --> 00:34:11,217
'I bet you know a lot about bears.'
914
00:34:11,317 --> 00:34:13,689
God damn her for thinking
that you know about bears.
915
00:34:13,789 --> 00:34:14,791
Yeah. Damn her.
916
00:34:14,891 --> 00:34:17,429
And how did that incredibly deep,
917
00:34:17,529 --> 00:34:19,501
incredibly penetrating insult make you feel?
918
00:34:19,601 --> 00:34:21,514
Like I was gonna roll that bitch.
- Yeah, roll that bitch.
919
00:34:21,614 --> 00:34:23,317
Okay, now I feel like you're
missing some details here.
920
00:34:23,417 --> 00:34:25,312
You want... Okay.
You wanted to fight this woman?
921
00:34:25,412 --> 00:34:26,524
So were you being an asshole maybe?
922
00:34:26,624 --> 00:34:27,617
What do you mean?
923
00:34:27,717 --> 00:34:29,497
Well, you just said
that you wanted to fight her,
924
00:34:29,597 --> 00:34:32,092
so I asked if perhaps
it was you that was the asshole.
925
00:34:32,192 --> 00:34:34,765
Um, are you listening?
Hello? I am not the asshole.
926
00:34:34,865 --> 00:34:36,401
She's the asshole?
- That is a fact.
927
00:34:36,501 --> 00:34:38,506
And you go around rolling assholes.
928
00:34:38,606 --> 00:34:39,508
That is also a fact.
929
00:34:39,608 --> 00:34:40,843
Okay, I'm caught up.
930
00:34:40,943 --> 00:34:43,516
Okay. Anyway,
so-so she says to me.
931
00:34:43,616 --> 00:34:47,389
She finally says to me,
'My friend who passed away...'.
932
00:34:47,489 --> 00:34:49,260
Sorry for your loss.
- It's not her friend.
933
00:34:49,360 --> 00:34:51,431
You don't have to apologize to me, dude.
934
00:34:51,531 --> 00:34:53,435
I don't know this fucking woman.
935
00:34:53,535 --> 00:34:55,682
This woman was, like, annoying.
- Pay attention, Neil. Pay attention.
936
00:34:55,782 --> 00:34:58,411
Why don't you listen to my story?
937
00:34:58,511 --> 00:35:00,726
He's gotten to know her so well.
This story is taking so long.
938
00:35:00,826 --> 00:35:01,585
Yeah, but it doesn't matter.
It doesn't matter.
939
00:35:01,685 --> 00:35:03,121
The point is,
she finally says to me,
940
00:35:03,221 --> 00:35:04,433
'I have a friend who passed away.'
941
00:35:04,533 --> 00:35:06,729
'She was a biologist,
and she studied bears.'
942
00:35:06,829 --> 00:35:10,552
'And did you know that bears
are kind and-and sensitive'
943
00:35:10,652 --> 00:35:14,611
'and devoted and also, um,
altruistic and empathetic'
944
00:35:14,711 --> 00:35:17,584
'and-and very commonly known
to be adept at grieving?'
945
00:35:17,684 --> 00:35:20,422
Is this true?
- How the fuck would I possibly know?
946
00:35:20,522 --> 00:35:22,569
I-I couldn't tell if this bitch was
trying to fuck with me or not.
947
00:35:22,669 --> 00:35:25,198
Did you say to her, just be kind
and empathetic like a bear?
948
00:35:25,298 --> 00:35:27,470
Yes, I did.
- That all does check out.
949
00:35:27,570 --> 00:35:29,590
I share a lot of those traits actually.
950
00:35:29,690 --> 00:35:32,179
Also, it is important to note...
951
00:35:32,279 --> 00:35:34,851
...that bears are incredibly,
incredibly aggressive.
952
00:35:34,951 --> 00:35:36,296
And how were you related to them again?
953
00:35:36,396 --> 00:35:37,222
Through friendship.
- Yeah.
954
00:35:37,322 --> 00:35:38,693
Like us.
- Not like you.
955
00:35:38,793 --> 00:35:40,596
Yeah. We're related through friendship.
956
00:35:40,696 --> 00:35:42,567
Whoa, whoa, whoa.
- Whoa, whoa, whoa.
957
00:35:42,667 --> 00:35:45,640
I was hiking once in Northern California,
958
00:35:45,740 --> 00:35:48,646
and I saw a bear run up
a tree so goddamn fast,
959
00:35:48,746 --> 00:35:50,616
and I did not like it at all.
960
00:35:50,716 --> 00:35:53,188
When were you in Northern California?
961
00:35:53,288 --> 00:35:55,626
Um, most of my life before we met?
962
00:35:55,726 --> 00:35:57,196
And very weird that you are now...
963
00:35:57,296 --> 00:35:58,875
...acting like I never told you
I'm from California.
964
00:35:58,975 --> 00:36:00,235
What's super weird is that...
965
00:36:00,335 --> 00:36:01,805
...you just said Northern California.
966
00:36:01,905 --> 00:36:02,883
That was weird how I said it.
967
00:36:02,983 --> 00:36:04,478
I thought it sounded elegant.
968
00:36:04,578 --> 00:36:05,747
Super elegant.
- Yeah.
969
00:36:05,847 --> 00:36:07,617
Carmel-by-the-Sea, looking at...
970
00:36:07,717 --> 00:36:09,186
Bing-bong.
What you guys talking about?
971
00:36:09,286 --> 00:36:10,723
Bears.
972
00:36:10,823 --> 00:36:13,863
Oh! 85? 41? 63?
973
00:36:13,963 --> 00:36:15,633
Where are we at?
- No, the animal.
974
00:36:15,733 --> 00:36:17,336
Oh, Mongo. Hey.
975
00:36:17,436 --> 00:36:19,875
What up, pimp?
- 838 career tackles.
976
00:36:19,975 --> 00:36:20,952
Get some.
- Get some. Take us there.
977
00:36:21,052 --> 00:36:22,413
A... a real bear.
978
00:36:22,513 --> 00:36:23,491
Take us there.
- Thank you, sir.
979
00:36:23,591 --> 00:36:24,785
Yeah. Steve McMichael.
980
00:36:24,885 --> 00:36:26,555
Yeah. The man.
981
00:36:26,655 --> 00:36:29,293
We are talking about an actual animal,
982
00:36:29,393 --> 00:36:30,496
not a baseball player.
983
00:36:30,596 --> 00:36:31,765
Oh, God.
984
00:36:31,865 --> 00:36:34,415
These holidays are exhausting.
985
00:36:34,854 --> 00:36:36,975
Okay. Oh, fuck!
- What the hell was that?
986
00:36:37,075 --> 00:36:39,380
Yeah, it's just some
crazy person yelling 'fuck.'
987
00:36:39,480 --> 00:36:41,527
I'm gonna go lend Auntie D a hand.
- No, no, no, no, no.
988
00:36:41,627 --> 00:36:43,254
Let him, let him.
- Do not do that.
989
00:36:43,354 --> 00:36:45,660
Go ahead, there's a garlic bulb
and a cross by the door.
990
00:36:45,760 --> 00:36:47,229
Just don't make eye contact.
991
00:36:47,329 --> 00:36:48,541
Be careful.
- I'm sure she could use...
992
00:36:48,641 --> 00:36:50,903
...an extra pair of hands
in there. Excuse me.
993
00:36:51,003 --> 00:36:52,674
Steven. Steven.
994
00:36:52,774 --> 00:36:54,778
There he goes. Don't get
your hand near her mouth.
995
00:36:54,878 --> 00:36:56,314
This is a bad idea.
996
00:36:56,414 --> 00:36:59,644
It's gonna go well.
- I don't think so.
997
00:37:11,828 --> 00:37:12,747
That looks good.
998
00:37:12,847 --> 00:37:15,201
Oh, fucking shit!
- Okay, okay, okay.
999
00:37:15,301 --> 00:37:17,557
Fuck!
- It's okay, Ma. I got it. I got it. I got it.
1000
00:37:17,657 --> 00:37:19,363
It's like I fuckin' have to
do everything for everyone.
1001
00:37:19,463 --> 00:37:20,463
No, no, no.
1002
00:37:20,563 --> 00:37:22,734
No one fucking lifts a finger to help me.
1003
00:37:22,834 --> 00:37:24,538
Look, I'm getting it right now.
1004
00:37:24,638 --> 00:37:28,278
Can you just go upstairs
and get Dad's gun out of my drawer,
1005
00:37:28,378 --> 00:37:30,817
and I think I'm just gonna
blow my fuckin' brains out,
1006
00:37:30,917 --> 00:37:32,454
and then you guys can make dinner,
1007
00:37:32,554 --> 00:37:35,292
because I don't think
anyone would fuckin' miss me.
1008
00:37:35,392 --> 00:37:37,573
No, no, Ma, Ma, you're good.
- Yes, you can finish dinner.
1009
00:37:37,673 --> 00:37:39,701
You're good. You're okay!
- You won't even miss me.
1010
00:37:39,801 --> 00:37:40,912
You're okay! You're okay!
- You won't even...
1011
00:37:41,012 --> 00:37:43,876
Hey, Donna, Aunt D do you...
- Oh, motherfucking asshole!
1012
00:37:43,976 --> 00:37:44,845
Fuck! Fuck!
- Out, out.
1013
00:37:44,945 --> 00:37:46,314
Fuck! Come on!
- Okay.
1014
00:37:46,414 --> 00:37:48,635
Get the fuck out!
- Yeah. Okay.
1015
00:37:48,735 --> 00:37:52,135
Okay, I'm gonna,
I'm gonna take this out.
1016
00:37:56,450 --> 00:37:58,490
I'm gonna take this out.
1017
00:38:00,793 --> 00:38:02,580
Natalie?
- Yeah.
1018
00:38:02,680 --> 00:38:04,680
You okay?
1019
00:38:05,101 --> 00:38:06,722
Will... Will you hug me?
1020
00:38:06,822 --> 00:38:08,822
Yeah, of course.
1021
00:38:25,976 --> 00:38:28,186
They won't fuckin miss me.
1022
00:38:35,896 --> 00:38:37,550
Things are like, you know,
1023
00:38:37,650 --> 00:38:40,088
really starting to
spiral out of fucking control.
1024
00:38:40,188 --> 00:38:42,760
Oh, we are past the point of no return.
1025
00:38:42,860 --> 00:38:44,363
It's not good, you know.
1026
00:38:44,463 --> 00:38:47,369
And now it's like the next morning, right?
1027
00:38:47,469 --> 00:38:49,507
And we're like,
fucking rocked. Rocked!
1028
00:38:49,607 --> 00:38:51,745
Like, I look over at him and I'm like...
1029
00:38:51,845 --> 00:38:54,016
Well, Jesus fucking Christ, man.
I'm like...
1030
00:38:54,116 --> 00:38:56,329
Because I'm looking at you
and I don't even recognize you.
1031
00:38:56,429 --> 00:38:58,429
It's like a monster.
1032
00:38:58,809 --> 00:39:00,328
I'm like, Michael?
1033
00:39:00,428 --> 00:39:02,432
Yeah, because you look
like a fucking monster, bro.
1034
00:39:02,532 --> 00:39:04,704
I was like, 'Mikey?'
I couldn't even tell if it was...
1035
00:39:04,804 --> 00:39:06,107
'Mikey, where are we?'
1036
00:39:06,207 --> 00:39:07,853
That's... That's not...
That's not exactly...
1037
00:39:07,953 --> 00:39:09,022
That's not exactly right.
- Scared as shit. He was!
1038
00:39:09,122 --> 00:39:11,384
That's exactly right.
- That's not exactly true.
1039
00:39:11,484 --> 00:39:13,354
We didn't know.
- Well, you were rocked.
1040
00:39:13,454 --> 00:39:14,800
We're in a foreign land.
You know what I mean?
1041
00:39:14,900 --> 00:39:16,795
And it's like, you know,
you can't read shit...
1042
00:39:16,895 --> 00:39:18,999
...because it's all, like,
a different fucking alphabet.
1043
00:39:19,099 --> 00:39:20,803
You can't fucking,
like, understand shit.
1044
00:39:20,903 --> 00:39:24,376
We just know we gotta get
to a fucking ATM, you know.
1045
00:39:24,476 --> 00:39:27,791
We've heard this story a million times.
1046
00:39:30,739 --> 00:39:32,025
I'm sorry?
- The story.
1047
00:39:32,125 --> 00:39:35,865
Yeah, what?
- We've heard it a million times.
1048
00:39:37,586 --> 00:39:39,406
No, Lee, like, you have.
1049
00:39:39,506 --> 00:39:41,010
And cousin has.
- I haven't.
1050
00:39:41,110 --> 00:39:42,880
I have, but I like it.
- It's a good story.
1051
00:39:42,980 --> 00:39:44,784
Yeah, Lee,
chill out or fuck off.
1052
00:39:44,884 --> 00:39:46,029
Keep going.
- Let us tell the fucking story.
1053
00:39:46,129 --> 00:39:47,557
Anyways, we have to find an ATM.
1054
00:39:47,657 --> 00:39:49,035
No no no,
I'll finish it. I'll finish it.
1055
00:39:49,135 --> 00:39:51,765
You sold the car,
and then at the end,
1056
00:39:51,865 --> 00:39:53,865
you find the horse.
1057
00:39:55,889 --> 00:39:59,374
Good for you, Lee,
that's... that's great.
1058
00:39:59,931 --> 00:40:01,594
You're like a real,
genuine fucking asshole.
1059
00:40:01,694 --> 00:40:02,996
Because-because I cut off the story that...
1060
00:40:03,096 --> 00:40:04,098
...you've told a million times?
1061
00:40:04,198 --> 00:40:05,562
Why don't you finish a business plan?
1062
00:40:05,662 --> 00:40:06,828
Alright, that's enough.
1063
00:40:06,928 --> 00:40:08,799
Where's the tomato sauce
prospectus, Michael?
1064
00:40:08,899 --> 00:40:11,404
Where's the frozen pizza plan?
- Come on, you're veering.
1065
00:40:11,504 --> 00:40:12,573
That's, uh, that's enough.
1066
00:40:12,673 --> 00:40:14,673
It's okay.
1067
00:40:14,761 --> 00:40:16,761
Hi, Unc.
- Hey, honey.
1068
00:40:17,733 --> 00:40:19,773
Fuck's going on in here?
1069
00:40:19,937 --> 00:40:21,858
This jagoff's talkin' shit.
1070
00:40:21,958 --> 00:40:24,129
Yeah? Which jagoff?
- This jagoff.
1071
00:40:24,229 --> 00:40:25,666
What about, jagoff?
1072
00:40:25,766 --> 00:40:28,605
That is, I guess about
how I, like, don't finish shit.
1073
00:40:28,705 --> 00:40:30,743
Not stories. He finishes
those over and over.
1074
00:40:30,843 --> 00:40:31,878
Mikey, I mean, come on.
1075
00:40:31,978 --> 00:40:34,232
Perfect.
- Ho, ho, ho!
1076
00:40:35,836 --> 00:40:37,122
We got a tuna casserole delivery...
1077
00:40:37,222 --> 00:40:38,659
...from the North Pole here.
1078
00:40:38,759 --> 00:40:40,696
Speaking of jagoffs.
- Hey.
1079
00:40:40,796 --> 00:40:42,796
Mikey, what is up, bro?
1080
00:40:42,884 --> 00:40:44,604
You know it's seven fishes, right, Pete?
1081
00:40:44,704 --> 00:40:45,606
Yeah, I know.
That's why I brought this.
1082
00:40:45,706 --> 00:40:46,975
That's the eighth fish, bro.
1083
00:40:47,075 --> 00:40:48,479
Oh, what,
we can't have one more?
1084
00:40:48,579 --> 00:40:50,081
That makes absolutely no sense.
1085
00:40:50,181 --> 00:40:52,837
I mean, I can't even figure the logic of that.
1086
00:40:52,937 --> 00:40:54,807
What?
1087
00:40:54,907 --> 00:40:56,907
You're so fucked.
1088
00:40:57,813 --> 00:40:59,501
Uh...'Sup, Steve?
1089
00:40:59,601 --> 00:41:00,845
Hey, Pete,
thanks for bringing fish.
1090
00:41:00,945 --> 00:41:02,607
Yeah, thanks.
- Hey, family.
1091
00:41:02,707 --> 00:41:03,918
Come on, let's sit.
Okay, dinner's ready, alright.
1092
00:41:04,018 --> 00:41:05,479
Hey, no way, Carmy!
- Hey.
1093
00:41:05,579 --> 00:41:06,757
What's up, brother?
- Hey, hey, hey.
1094
00:41:06,857 --> 00:41:07,926
Whoa, whoa, whoa.
What is that? What is that?
1095
00:41:08,026 --> 00:41:09,563
Don't tell him.
- What do you mean don't tell him?
1096
00:41:09,663 --> 00:41:10,856
It's nothing. It's nothing.
1097
00:41:10,956 --> 00:41:12,703
Steve? Steve? Stevie?
What is that? What is it?
1098
00:41:12,803 --> 00:41:14,172
You're gonna be upset,
but his heart was in the right place, Carm.
1099
00:41:14,272 --> 00:41:16,907
It's a tuna casserole.
- What...
1100
00:41:17,987 --> 00:41:19,774
It's seven fishes. Pete.
- I know.
1101
00:41:19,874 --> 00:41:21,921
They didn't communicate...
- This would make eight fishes.
1102
00:41:22,021 --> 00:41:23,190
That-that would make us assholes, right?
1103
00:41:23,290 --> 00:41:24,416
I already told him that.
1104
00:41:24,516 --> 00:41:26,655
Swing and a miss.
- Why are you doing this to me?
1105
00:41:26,755 --> 00:41:28,166
Okay. I...
- Just don't let her fuckin' see it.
1106
00:41:28,266 --> 00:41:29,861
I...
- Don't let her fucking see it.
1107
00:41:29,961 --> 00:41:31,498
I didn't know because...
1108
00:41:31,598 --> 00:41:32,533
What's up, bro?
1109
00:41:32,633 --> 00:41:33,802
Hey, Rich.
- Hey.
1110
00:41:33,902 --> 00:41:35,214
I'm so happy to see you.
- Hey, there's my girl.
1111
00:41:35,314 --> 00:41:37,209
Oh, my God.
1112
00:41:37,309 --> 00:41:38,946
Merry Christmas.
- What the fuck is that?
1113
00:41:39,046 --> 00:41:40,683
Um...
- No. Pete.
1114
00:41:40,783 --> 00:41:42,553
Pete, I told you not to fucking do this.
1115
00:41:42,653 --> 00:41:44,500
I know, but... Well, I can't
show up empty-handed.
1116
00:41:44,600 --> 00:41:46,600
Ugh, it stinks.
1117
00:41:48,247 --> 00:41:50,247
Fuck!
1118
00:41:53,859 --> 00:41:55,546
Well, merry Christmas, guys.
1119
00:41:55,646 --> 00:41:56,548
Maybe somewhere.
1120
00:41:56,648 --> 00:41:58,819
I understand you were
just trying to be nice.
1121
00:41:58,919 --> 00:42:00,919
Thanks, Steve.
1122
00:42:00,940 --> 00:42:02,693
Good lights in the neighborhood this year.
1123
00:42:02,793 --> 00:42:03,962
Same as last year.
1124
00:42:04,062 --> 00:42:04,964
No, there's more this year. I noticed...
1125
00:42:05,064 --> 00:42:06,032
Really, you counted 'em?
1126
00:42:06,132 --> 00:42:08,304
Do the Andersons still live
on the corner there?
1127
00:42:08,404 --> 00:42:09,908
They're doing it up.
- They died.
1128
00:42:10,008 --> 00:42:11,177
You knock on every door?
1129
00:42:11,277 --> 00:42:12,596
Okay.
1130
00:42:12,696 --> 00:42:14,083
Is the bathroom still right here?
1131
00:42:14,183 --> 00:42:16,183
Yep. It's over there.
1132
00:42:20,378 --> 00:42:22,378
Hey.
- Hey.
1133
00:42:22,382 --> 00:42:24,119
How you doing?
1134
00:42:24,219 --> 00:42:26,491
Yeah, you know...
- You okay?
1135
00:42:26,591 --> 00:42:27,977
I've been wanting to talk to you.
1136
00:42:28,077 --> 00:42:29,714
You've been running around like crazy.
1137
00:42:29,814 --> 00:42:30,716
Yeah, it's a lot, so...
1138
00:42:30,816 --> 00:42:32,816
Yeah, it's a lot.
1139
00:42:32,937 --> 00:42:34,937
Yeah.
1140
00:42:35,208 --> 00:42:37,208
I have this idea...
1141
00:42:37,378 --> 00:42:39,617
...and I just wonder
if maybe you'd be open to it.
1142
00:42:39,717 --> 00:42:42,590
What's up?
- Like for your own good.
1143
00:42:42,690 --> 00:42:44,690
What is it? What is it?
1144
00:42:44,894 --> 00:42:46,396
You wanna come stay with me...
1145
00:42:46,496 --> 00:42:48,017
...for, like, a couple of days in New York?
1146
00:42:48,117 --> 00:42:50,117
Just like...
1147
00:42:50,171 --> 00:42:51,725
...get the fuck outta here?
1148
00:42:51,825 --> 00:42:53,194
Yeah.
- You know.
1149
00:42:53,294 --> 00:42:55,331
I think it's really important for you to...
1150
00:42:55,431 --> 00:42:57,553
...keep your head in the game,
you know.
1151
00:42:57,653 --> 00:43:00,976
Stay focused. Keep your eye
on the motherfuckin' prize.
1152
00:43:01,076 --> 00:43:03,371
Yeah. No, I hear you. Um...
1153
00:43:04,032 --> 00:43:05,802
Yeah, no, I'd like that.
1154
00:43:05,902 --> 00:43:08,140
I'm gonna kinda hold you to it, Carm.
1155
00:43:08,240 --> 00:43:10,240
Yeah?
- Yeah.
1156
00:43:10,311 --> 00:43:12,733
This is, um, this isn't good for your head.
1157
00:43:12,833 --> 00:43:13,845
It's not good for anyone's head,
1158
00:43:13,945 --> 00:43:16,724
but it's really not good for yours.
1159
00:43:16,824 --> 00:43:18,119
Yeah, I know, I know.
- Yeah, so...
1160
00:43:18,219 --> 00:43:21,033
But you know, what are you
supposed to do? You know?
1161
00:43:21,133 --> 00:43:23,258
You gotta get outta here.
1162
00:43:23,270 --> 00:43:24,824
That's what you gotta do.
1163
00:43:24,924 --> 00:43:28,214
You just come stay with me
any time you want.
1164
00:43:28,314 --> 00:43:30,001
I got a couple of restaurants.
1165
00:43:30,101 --> 00:43:31,638
I mean, I'm an idiot about this shit,
1166
00:43:31,738 --> 00:43:32,782
but I think they're very good.
1167
00:43:32,882 --> 00:43:34,243
You like 'em? Yeah.
- I do.
1168
00:43:34,343 --> 00:43:38,423
And then that way
you can just, like, decompress.
1169
00:43:40,137 --> 00:43:42,159
Okay?
- Okay.
1170
00:43:42,259 --> 00:43:44,931
I see what happens here,
you know,
1171
00:43:45,031 --> 00:43:47,219
and I can see how it gets in your head.
1172
00:43:47,319 --> 00:43:49,355
Yeah.
- And I don't want that for you.
1173
00:43:49,455 --> 00:43:50,407
Okay. Thank you.
- Okay?
1174
00:43:50,507 --> 00:43:54,077
Yeah.
- So you're gonna come? Stay with me?
1175
00:43:55,769 --> 00:43:57,769
I'll try.
1176
00:44:00,244 --> 00:44:01,548
Thank you.
1177
00:44:01,648 --> 00:44:03,648
Keep going.
1178
00:44:04,854 --> 00:44:05,773
I hear you.
1179
00:44:05,873 --> 00:44:07,873
Okay.
- Okay.
1180
00:44:09,029 --> 00:44:11,409
Love you.
- Alright, you too.
1181
00:44:15,909 --> 00:44:18,799
Oh wow. Nice.
1182
00:44:18,899 --> 00:44:20,435
Just keeps goin'.
1183
00:44:20,535 --> 00:44:22,239
Table looks great, D.
1184
00:44:22,339 --> 00:44:23,775
What do you want?
Where should we?
1185
00:44:23,875 --> 00:44:24,920
Hey, we're over there.
- Okay, cool.
1186
00:44:25,020 --> 00:44:26,715
Fuck me with a stick.
1187
00:44:26,815 --> 00:44:28,815
Scooch forward.
- Okay.
1188
00:44:29,971 --> 00:44:31,971
Oh. You're sweet.
1189
00:44:32,408 --> 00:44:33,327
Thank you for that.
1190
00:44:33,427 --> 00:44:34,664
Okay.
1191
00:44:34,764 --> 00:44:36,150
You feeling better, hon?
1192
00:44:36,250 --> 00:44:37,369
Yeah. Yeah. Thanks, Unc.
1193
00:44:37,469 --> 00:44:39,072
I think a banana is about...
1194
00:44:39,172 --> 00:44:41,243
...all I can handle right now.
1195
00:44:41,343 --> 00:44:42,713
Maybe about all I can handle, too.
1196
00:44:42,813 --> 00:44:45,023
I sense this getting dark.
1197
00:44:45,134 --> 00:44:48,109
God, you got that feeling?
- Mm-hmm.
1198
00:44:48,157 --> 00:44:49,135
Oh, yeah, I got that feeling.
1199
00:44:49,235 --> 00:44:50,270
I'm right there with you, Unc.
1200
00:44:50,370 --> 00:44:52,950
We lit. This Christmas is lit.
1201
00:44:53,519 --> 00:44:55,371
You ever have
a chocolate-covered banana, Tiff?
1202
00:44:55,471 --> 00:44:56,875
Yeah, of course I have.
1203
00:44:56,975 --> 00:44:58,995
You know, the drive
out here we actually, uh,
1204
00:44:59,095 --> 00:45:00,983
we passed the stand...
1205
00:45:01,083 --> 00:45:03,605
...my dad used to take me to get 'em.
1206
00:45:03,705 --> 00:45:06,445
I swear to God, I can
smell 'em, you know, and him.
1207
00:45:06,545 --> 00:45:08,799
Hmm.
- It's weird, right?
1208
00:45:08,899 --> 00:45:12,239
We remember smells.
Cologne, you know.
1209
00:45:12,339 --> 00:45:15,746
Anyway, it's kinda been,
uh, sitting with me, you know,
1210
00:45:15,846 --> 00:45:17,750
sitting on my chest.
- Mm-hmm. Yeah.
1211
00:45:17,850 --> 00:45:19,295
And all of a sudden,
after all these years.
1212
00:45:19,395 --> 00:45:21,206
I'm missing that fat fuck.
1213
00:45:21,306 --> 00:45:23,261
Anyway, and here you are,
you're eating a banana.
1214
00:45:23,361 --> 00:45:25,415
Anyways, kinda funny.
- Well...
1215
00:45:25,515 --> 00:45:27,302
Funny that it's the holidays, too.
1216
00:45:27,402 --> 00:45:29,022
You know.
- Hmm.
1217
00:45:29,122 --> 00:45:30,843
All comes back up, doesn't it?
1218
00:45:30,943 --> 00:45:32,012
It sure does come back up.
1219
00:45:32,112 --> 00:45:33,114
Oh, boy.
- Oh.
1220
00:45:33,214 --> 00:45:34,917
Oh, I get it.
1221
00:45:35,017 --> 00:45:38,247
That's clever.
- Is it clever or gross?
1222
00:45:43,518 --> 00:45:46,373
Do you mind sitting at the kiddie table?
- I don't mind at all.
1223
00:45:46,473 --> 00:45:48,044
You can sit at the kiddie table.
1224
00:45:48,144 --> 00:45:51,033
I would prefer to sit at the kiddie table.
1225
00:45:51,133 --> 00:45:52,452
Who wants wine? Want some wine?
1226
00:45:52,552 --> 00:45:54,773
Understand the market.
1227
00:45:55,107 --> 00:45:58,130
It has a lovely bouquet.
1228
00:45:58,230 --> 00:45:59,801
I like your shirt,
it looks good.
1229
00:45:59,901 --> 00:46:03,301
He looks like Clark Kent in his glasses.
1230
00:46:09,302 --> 00:46:12,258
Oh. Oh, I'm such an asshole.
I wanted to say thank you.
1231
00:46:12,358 --> 00:46:14,071
What for, darling?
- Oh, for giving Richie a chance.
1232
00:46:14,171 --> 00:46:15,264
Oh, what? No, no, no. Wh...
1233
00:46:15,364 --> 00:46:16,868
Uh, babe. Um...
- What? Wh...
1234
00:46:16,968 --> 00:46:18,346
You're embarrassed to say it?
- No, no, no, no.
1235
00:46:18,446 --> 00:46:19,816
I can't talk about it?
- It's just not public information yet.
1236
00:46:19,916 --> 00:46:21,085
Just wanted to say thank you.
- We're just...
1237
00:46:21,185 --> 00:46:22,489
What's not public information?
- Uh...
1238
00:46:22,589 --> 00:46:24,216
You know, Tiff and I were talking earlier,
1239
00:46:24,316 --> 00:46:25,495
and I was just letting her know
a little bit about how...
1240
00:46:25,595 --> 00:46:26,488
What's not public information?
1241
00:46:26,588 --> 00:46:28,090
Just how like when we...
- Richard.
1242
00:46:28,190 --> 00:46:29,359
Richard, shut the fuck up.
1243
00:46:29,459 --> 00:46:30,929
Richard, I'm talking to Tiffany.
1244
00:46:31,029 --> 00:46:32,107
I know, but we were just saying, like, um...
1245
00:46:32,207 --> 00:46:34,385
Richard... shut up.
1246
00:46:34,854 --> 00:46:37,693
I'm having a conversation with your wife.
1247
00:46:37,793 --> 00:46:39,589
Tiffany, what were you saying, my dear?
- Wh... Yeah.
1248
00:46:39,689 --> 00:46:41,350
I don't know what the fuck is going on here,
1249
00:46:41,450 --> 00:46:42,394
'cause I was just gonna thank you...
1250
00:46:42,494 --> 00:46:43,488
...for giving Richie a job.
1251
00:46:43,588 --> 00:46:45,224
See, that's not entirely...
1252
00:46:45,324 --> 00:46:46,494
It's not true?
- No.
1253
00:46:46,594 --> 00:46:47,672
Is that not what's happening here?
1254
00:46:47,772 --> 00:46:49,834
It's not not true.
- He told me that...
1255
00:46:49,934 --> 00:46:51,688
Un-fucking-believable.
1256
00:46:51,788 --> 00:46:54,460
He told you I gave him a job?
- Yeah, he told me he...
1257
00:46:54,560 --> 00:46:56,180
Yeah, he told me that you gave him a job.
1258
00:46:56,280 --> 00:46:58,280
Okay, look.
1259
00:46:59,068 --> 00:46:59,987
Here's the truth, alright?
1260
00:47:00,087 --> 00:47:01,858
I mean, you know,
I'm a big fan of this guy.
1261
00:47:01,958 --> 00:47:03,958
I believe in him. I do.
1262
00:47:10,592 --> 00:47:12,546
Which is precisely why
I gave him a fucking job.
1263
00:47:12,646 --> 00:47:14,646
Right?
1264
00:47:15,468 --> 00:47:18,441
Thing is, I just wanna
keep a lid on it for now...
1265
00:47:18,541 --> 00:47:21,531
...because I don't want
every jagoff in all of the land...
1266
00:47:21,631 --> 00:47:23,243
...to know that I have
all these jobs to give out,
1267
00:47:23,343 --> 00:47:24,854
which I don't.
1268
00:47:24,954 --> 00:47:26,273
Alright?
1269
00:47:26,373 --> 00:47:28,373
Right, Richard?
1270
00:47:29,295 --> 00:47:31,484
Yeah.
- I'm sorry. I'm really sorry.
1271
00:47:31,584 --> 00:47:32,912
I didn't know I wasn't
supposed to say anything.
1272
00:47:33,012 --> 00:47:33,163
No, no.
1273
00:47:33,263 --> 00:47:35,091
My darling, how could you know?
1274
00:47:35,191 --> 00:47:36,437
And I promise you,
I will not say.
1275
00:47:36,537 --> 00:47:38,865
I will not say a word
until you say that it's okay.
1276
00:47:38,965 --> 00:47:41,454
But I just wanna say thank you so much...
1277
00:47:41,554 --> 00:47:43,307
'cause we really appreciate you.
1278
00:47:43,407 --> 00:47:45,617
And I appreciate you, too.
1279
00:47:46,229 --> 00:47:48,229
The both of you.
1280
00:47:50,337 --> 00:47:52,337
Thank you.
1281
00:47:55,214 --> 00:47:57,214
Oh, yeah.
1282
00:47:57,953 --> 00:47:59,306
Like, do I have to wait?
Can I pick?
1283
00:47:59,406 --> 00:48:00,576
She'll be out in a minute.
1284
00:48:00,676 --> 00:48:01,978
She'll be out in a minute,
I think.
1285
00:48:02,078 --> 00:48:03,180
Can I pick?
- Yeah, yeah.
1286
00:48:03,280 --> 00:48:04,449
Do you care?
1287
00:48:04,549 --> 00:48:05,417
Go for it.
1288
00:48:05,517 --> 00:48:07,523
Don't we have to say grace?
1289
00:48:07,623 --> 00:48:11,283
Yeah, she'll, she'll be,
she'll just be a minute.
1290
00:48:11,383 --> 00:48:13,383
Yeah.
1291
00:48:15,054 --> 00:48:17,054
What's up, Ma?
1292
00:48:18,427 --> 00:48:20,427
I'm fine.
1293
00:48:20,765 --> 00:48:22,765
I'm good.
1294
00:48:23,170 --> 00:48:25,170
Hey.
1295
00:48:26,043 --> 00:48:28,508
Everybody's sitting down now.
1296
00:48:28,565 --> 00:48:31,880
You know,
everything looks so beautiful.
1297
00:48:36,564 --> 00:48:40,389
I don't think I can
do this by myself anymore.
1298
00:48:40,772 --> 00:48:43,343
You're not by yourself, alright?
1299
00:48:43,443 --> 00:48:46,099
I'm right here with you.
1300
00:48:46,199 --> 00:48:48,199
Well, yeah, now, but...
1301
00:48:49,723 --> 00:48:51,310
Nobody out there gives a shit about me.
1302
00:48:51,410 --> 00:48:53,410
That's not true.
1303
00:48:55,067 --> 00:48:58,467
That's not true.
We all love you so much.
1304
00:49:01,514 --> 00:49:04,064
I had to beg you to come home.
1305
00:49:05,589 --> 00:49:07,589
I'm happy to be here.
1306
00:49:08,060 --> 00:49:10,114
Okay?
1307
00:49:10,214 --> 00:49:13,529
I am. Mom, I'm really happy to see you.
1308
00:49:13,605 --> 00:49:15,605
Hey. Really.
1309
00:49:16,076 --> 00:49:17,228
Okay?
1310
00:49:17,328 --> 00:49:18,948
Okay.
- Okay.
1311
00:49:19,048 --> 00:49:21,103
Okay. It's okay.
1312
00:49:21,203 --> 00:49:23,558
I just, I worked all day for them.
1313
00:49:23,658 --> 00:49:26,548
I worked all day.
- I know. I know.
1314
00:49:26,597 --> 00:49:30,070
Everybody-everybody
really appreciates it, too.
1315
00:49:30,170 --> 00:49:32,170
It's just fucking hard.
1316
00:49:34,345 --> 00:49:36,345
Why, um...
1317
00:49:37,485 --> 00:49:40,970
What's hard? What's hard, Mom?
What is it?
1318
00:49:43,096 --> 00:49:46,071
I make things beautiful for them...
1319
00:49:48,340 --> 00:49:49,911
...and...
1320
00:49:50,011 --> 00:49:53,411
...no one makes things beautiful for me.
1321
00:50:00,732 --> 00:50:02,732
Okay. Um...
1322
00:50:03,671 --> 00:50:04,456
Look, I'm gonna go, uh.
1323
00:50:04,556 --> 00:50:05,568
I'm gonna go...
I'm gonna sit down now.
1324
00:50:05,668 --> 00:50:07,505
Why don't you give me
your hand and we'll go sit?
1325
00:50:07,605 --> 00:50:08,498
We'll go sit.
- No. Okay.
1326
00:50:08,598 --> 00:50:09,634
Come on, Mom. Come on.
1327
00:50:09,734 --> 00:50:11,734
I'll go in a minute.
1328
00:50:13,090 --> 00:50:14,118
Alright. Well, I'll just wait.
1329
00:50:14,218 --> 00:50:16,096
I'll wait for you.
- Okay, Michael.
1330
00:50:16,196 --> 00:50:18,406
I'll be there in a minute.
1331
00:50:20,137 --> 00:50:22,137
I said go.
1332
00:50:23,511 --> 00:50:25,331
Okay. Um...
1333
00:50:25,431 --> 00:50:27,068
I said go.
- Are you good?
1334
00:50:27,168 --> 00:50:29,756
I'm good. Go. Go sit.
1335
00:50:32,529 --> 00:50:34,867
How about I just wait with you?
I'll wait.
1336
00:50:34,967 --> 00:50:37,590
Why are you treating me like a child?
1337
00:50:37,690 --> 00:50:39,527
I'm not, I'm not
treating you like a child, Mom.
1338
00:50:39,627 --> 00:50:41,627
I'm not.
1339
00:50:41,781 --> 00:50:43,781
Do we have a problem?
1340
00:50:44,419 --> 00:50:46,608
Do we, do we have a problem?
1341
00:50:46,708 --> 00:50:49,095
Do we have a problem...
1342
00:50:50,397 --> 00:50:53,236
Carmen Anthony Berzatto?
1343
00:50:54,238 --> 00:50:56,242
Do we have a problem?
1344
00:50:57,846 --> 00:50:59,349
No.
1345
00:50:59,449 --> 00:51:01,449
Good.
1346
00:51:01,520 --> 00:51:03,520
Oh. Mom.
1347
00:51:06,597 --> 00:51:08,133
It's okay. It's okay.
1348
00:51:08,233 --> 00:51:09,854
It's okay. It's okay.
1349
00:51:09,954 --> 00:51:11,423
It's okay, okay?
1350
00:51:11,523 --> 00:51:13,523
It's okay.
1351
00:51:14,178 --> 00:51:15,231
Go sit down.
1352
00:51:15,331 --> 00:51:17,331
Go sit down.
- Alright.
1353
00:51:47,178 --> 00:51:48,798
Hey, uh, Tiff.
1354
00:51:48,898 --> 00:51:51,537
A little, um a little
something came up, huh?
1355
00:51:51,637 --> 00:51:53,407
A little bit more than something.
1356
00:51:53,507 --> 00:51:55,144
Oh, boy.
- Yeah.
1357
00:51:55,244 --> 00:51:56,814
You feeling okay?
- I'm good.
1358
00:51:56,914 --> 00:51:58,551
Yeah? Good.
- How are you?
1359
00:51:58,651 --> 00:52:00,321
Good.
- Hey, Mikey.
1360
00:52:00,421 --> 00:52:02,716
Yeah?
- You wanna say grace?
1361
00:52:04,278 --> 00:52:05,431
I don't know, cousin.
1362
00:52:05,531 --> 00:52:07,820
Is this motherfucker gonna cut me off?
1363
00:52:07,920 --> 00:52:09,473
It depends.
1364
00:52:09,573 --> 00:52:11,844
Uh, is it a grace we've
heard a million times before?
1365
00:52:11,944 --> 00:52:14,182
Okay. Okay.
- Oh, wow.
1366
00:52:14,282 --> 00:52:17,456
Uh, Steven, would you like
to say grace, my friend?
1367
00:52:17,556 --> 00:52:19,556
Oh.
- Can I please not?
1368
00:52:20,277 --> 00:52:21,664
You don't want to?
- I don't.
1369
00:52:21,764 --> 00:52:22,833
Okay.
- I mean...
1370
00:52:22,933 --> 00:52:24,302
Okay, so then I'm going to ask...
1371
00:52:24,402 --> 00:52:25,872
...the same question I ask every year,
1372
00:52:25,972 --> 00:52:29,312
which is, what the hell is
the point of the seven fishes?
1373
00:52:29,412 --> 00:52:30,858
I don't get it.
- Oh, I know the answer.
1374
00:52:30,958 --> 00:52:33,855
Well, it's biblical, okay?
There's seven fishes.
1375
00:52:33,955 --> 00:52:36,760
And uh,
also by the manger, right,
1376
00:52:36,828 --> 00:52:38,732
there's a Dutch oven of potatoes...
1377
00:52:38,832 --> 00:52:40,377
...that burned the living
shit out of me earlier.
1378
00:52:40,477 --> 00:52:42,477
Oh.
1379
00:52:42,556 --> 00:52:43,875
Did you just throw a fork at me?
1380
00:52:43,975 --> 00:52:45,728
I did.
1381
00:52:45,828 --> 00:52:48,217
See that's the thing,
Lee, see, 'cause...
1382
00:52:48,317 --> 00:52:49,361
...you see what you did, right?
1383
00:52:49,461 --> 00:52:50,889
You, you already did that.
1384
00:52:50,989 --> 00:52:52,835
You remember you already
bitched about the Dutch oven?
1385
00:52:52,935 --> 00:52:54,847
You see, you did that before.
- Michael.
1386
00:52:54,947 --> 00:52:56,510
What are you doing, Michael?
- He started it. Uncle J.
1387
00:52:56,610 --> 00:52:58,514
Mike, just...
- Don't throw fuckin' forks at people.
1388
00:52:58,614 --> 00:52:59,716
Don't throw forks... Don't-don't-don't...
1389
00:52:59,816 --> 00:53:00,918
Yeah, don't throw forks at people.
1390
00:53:01,018 --> 00:53:02,211
Don't-don't-don't.
1391
00:53:02,311 --> 00:53:02,913
Don't-don't-don't...
- It's a rule.
1392
00:53:03,013 --> 00:53:04,449
It's a rule? It's a rule?
1393
00:53:04,549 --> 00:53:06,521
Hey, Fak. You using your fork?
1394
00:53:06,621 --> 00:53:08,831
Yeah, I-I-I need it, Mike.
1395
00:53:08,875 --> 00:53:09,894
I need it.
1396
00:53:09,994 --> 00:53:10,595
Ple... Mikey.
1397
00:53:10,695 --> 00:53:12,398
Yeah?
- Yeah.
1398
00:53:12,498 --> 00:53:13,877
I just, I need to borrow it.
- Please. Please.
1399
00:53:13,977 --> 00:53:15,246
I just need to borrow it for one second.
1400
00:53:15,346 --> 00:53:16,607
Please.
- Michael.
1401
00:53:16,707 --> 00:53:18,478
I'm just gonna borrow it for a second.
1402
00:53:18,578 --> 00:53:20,782
I just need it for one second.
- Mikey. Come on, dude.
1403
00:53:20,882 --> 00:53:22,385
Yo.
- Michael.
1404
00:53:22,485 --> 00:53:23,621
I threw the fork, Lee.
1405
00:53:23,721 --> 00:53:24,623
Michael.
- See what I did?
1406
00:53:24,723 --> 00:53:25,357
I threw the fork.
- Michael.
1407
00:53:25,457 --> 00:53:27,228
Tiff. Tiff. Shh.
- Please.
1408
00:53:27,328 --> 00:53:29,500
Cousin, you're scaring the normals.
1409
00:53:29,600 --> 00:53:30,902
This is fine. This is nothing.
1410
00:53:31,002 --> 00:53:32,606
This is... It's nothing.
1411
00:53:32,706 --> 00:53:33,751
Hey, Mikey,
can you hear me, buddy?
1412
00:53:33,851 --> 00:53:35,695
Not right now, Stevie.
1413
00:53:35,795 --> 00:53:37,348
Cut it out.
- Rich.
1414
00:53:37,448 --> 00:53:38,618
Hey, look, here's the thing.
1415
00:53:38,718 --> 00:53:40,354
You see, I can throw forks...
1416
00:53:40,454 --> 00:53:42,225
'cause this is our father's house.
1417
00:53:42,325 --> 00:53:43,227
Mike.
- Rich.
1418
00:53:43,327 --> 00:53:44,497
Lee?
- My father's house.
1419
00:53:44,597 --> 00:53:45,431
We have lift-off.
1420
00:53:45,531 --> 00:53:46,901
Okay, you got everyone's attention,
1421
00:53:47,001 --> 00:53:48,838
so go ahead, tell us a story...
1422
00:53:48,938 --> 00:53:51,276
...we've all heard a million times already.
1423
00:53:51,376 --> 00:53:52,579
That's good, Lee.
- Yeah.
1424
00:53:52,679 --> 00:53:54,650
Tell a story about how
you're living with your mom...
1425
00:53:54,750 --> 00:53:57,656
...and you're borrowing money
off of her and any other sucker...
1426
00:53:57,756 --> 00:53:58,901
...who'll listen to your bullshit.
1427
00:53:59,001 --> 00:54:00,227
Lee, shut the fuck up.
1428
00:54:00,327 --> 00:54:01,631
You're one of the suckers, Jimmy.
1429
00:54:01,731 --> 00:54:03,668
I'm sorry. I'm sorry.
I've told him.
1430
00:54:03,768 --> 00:54:06,808
I told him not to listen to you.
I told him not to help.
1431
00:54:06,908 --> 00:54:08,678
I told him to tell you to go scratch.
1432
00:54:08,778 --> 00:54:09,956
Thanks a whole fucking lot, buddy.
1433
00:54:10,056 --> 00:54:11,551
You come back next year, okay?
1434
00:54:11,651 --> 00:54:12,962
Motherfuck.
- Ssh, ssh, ssh. Unc, it's fine.
1435
00:54:13,062 --> 00:54:13,955
Yeah, it's fine.
- It's just totally fine.
1436
00:54:14,055 --> 00:54:15,424
It's fine. It's fine.
1437
00:54:15,524 --> 00:54:18,531
Because this guy's nothing
and he's nobody.
1438
00:54:18,631 --> 00:54:21,671
And I know you're-you're scared
and you're afraid, aren't you, Michael?
1439
00:54:21,771 --> 00:54:24,008
And, Michael,
I don't know what, what the fuck you're on,
1440
00:54:24,108 --> 00:54:27,014
but whatever it is, if you
can hear me through the fog,
1441
00:54:27,114 --> 00:54:28,417
throw another fork at me,
1442
00:54:28,517 --> 00:54:31,237
you're gonna get fuckin' rocked.
1443
00:54:46,904 --> 00:54:48,904
Hey, Petey.
1444
00:54:50,410 --> 00:54:52,281
I just, I...
1445
00:54:52,381 --> 00:54:54,746
You think I could just, like,
borrow that for one second? I just...
1446
00:54:54,846 --> 00:54:55,881
Michael! Hey!
Come on. Mike, come on. Please.
1447
00:54:55,981 --> 00:54:57,375
Michael!
- Mike.
1448
00:54:57,475 --> 00:54:58,487
Michael.
Put the fucking fork down.
1449
00:54:58,587 --> 00:55:00,749
Michael. Michael. Michael.
- Put it down.
1450
00:55:00,849 --> 00:55:02,351
Please don't do this.
1451
00:55:02,451 --> 00:55:03,905
Michael! Hey.
1452
00:55:04,005 --> 00:55:05,842
Hey.
1453
00:55:05,942 --> 00:55:07,344
Hey.
1454
00:55:07,444 --> 00:55:09,444
Hey.
1455
00:55:11,687 --> 00:55:13,323
I love you.
1456
00:55:13,423 --> 00:55:14,877
Okay?
1457
00:55:14,977 --> 00:55:16,977
I love you, too, Sug.
1458
00:55:18,701 --> 00:55:20,701
I'm begging you.
1459
00:55:21,674 --> 00:55:23,674
Don't do it.
1460
00:55:28,955 --> 00:55:31,744
I'm sorry.
I giggle when I get nervous.
1461
00:55:31,844 --> 00:55:34,382
No, no, no. Steve,
do not apologize for that.
1462
00:55:34,482 --> 00:55:36,019
You fucking giggle.
Fucking giggle.
1463
00:55:36,119 --> 00:55:37,421
Fucking enjoy this. This is fun!
1464
00:55:37,521 --> 00:55:39,429
Michael, I need you to
calm down, buddy, alright?
1465
00:55:39,529 --> 00:55:40,529
Mike!
1466
00:55:40,629 --> 00:55:42,466
There's other people at the table.
1467
00:55:42,566 --> 00:55:43,601
I need you to calm down.
1468
00:55:43,701 --> 00:55:44,812
You're being a bit of an asshole.
1469
00:55:44,912 --> 00:55:46,641
Thank you, Uncle J. I'm fine.
1470
00:55:46,741 --> 00:55:48,811
That is the familial support
I was looking for.
1471
00:55:48,911 --> 00:55:50,524
Yeah, well, you're being
a fuckin' asshole, too.
1472
00:55:50,624 --> 00:55:52,653
Thank you for that too, Uncle J.
1473
00:55:52,753 --> 00:55:54,105
Go ahead.
1474
00:55:54,205 --> 00:55:56,426
Let's go.
- Where do you wanna go, Lee?
1475
00:55:56,526 --> 00:55:58,566
Fuckin' throw it.
- Yeah?
1476
00:55:59,716 --> 00:56:02,266
Yeah, throw it or put it down.
1477
00:56:04,025 --> 00:56:05,227
Yeah, come on.
1478
00:56:05,327 --> 00:56:07,899
Well, Lee,
you look like you bite.
1479
00:56:07,999 --> 00:56:09,653
You bite, Lee,
is that what you do?
1480
00:56:09,753 --> 00:56:11,657
Oh, my God.
- For fuck's sake.
1481
00:56:11,757 --> 00:56:13,628
Your mother's been
working for fucking days...
1482
00:56:13,728 --> 00:56:14,663
...making this meal.
1483
00:56:14,763 --> 00:56:15,631
Have some respect.
1484
00:56:15,731 --> 00:56:16,843
There's other people on this fucking table.
1485
00:56:16,943 --> 00:56:18,805
Mike, stop!
- Shut the fuck up!
1486
00:56:18,905 --> 00:56:20,905
Throw the fuckin' fork!
1487
00:56:22,461 --> 00:56:23,948
Here you go.
- Sit down. Sit down!
1488
00:56:24,048 --> 00:56:25,652
Oh, would you look at that?
1489
00:56:25,752 --> 00:56:27,832
I didn't throw it.
I didn't throw it, you fuckin' pussy!
1490
00:56:27,932 --> 00:56:29,677
You fuckin' flinched! Look!
1491
00:56:29,777 --> 00:56:31,697
You did it again,
you fuckin' pussy!
1492
00:56:31,797 --> 00:56:33,668
Throw it.
1493
00:56:33,768 --> 00:56:36,318
I'm not on anything. I flinch.
1494
00:56:36,422 --> 00:56:39,112
I still... my brain's connected to my nerves.
1495
00:56:39,212 --> 00:56:40,114
You monster.
1496
00:56:40,214 --> 00:56:41,550
Yeah, I'm a monster, Lee.
1497
00:56:41,650 --> 00:56:42,753
You're a fuckin' monster.
1498
00:56:42,853 --> 00:56:43,621
Nobody wants you here.
- You loser.
1499
00:56:43,721 --> 00:56:45,090
Nobody fucking wants you here.
1500
00:56:45,190 --> 00:56:46,092
You loser fuckin' monster.
1501
00:56:46,192 --> 00:56:47,137
Nobody fuckin' wants you here...
1502
00:56:47,237 --> 00:56:49,065
...with your big fuckin' mouth.
1503
00:56:49,165 --> 00:56:50,802
With your big fuckin' mouth!
1504
00:56:50,902 --> 00:56:52,539
Fuckin' throw it.
- Yeah?
1505
00:56:52,639 --> 00:56:54,442
Go ahead, fuckin' throw it,
you fucking animal.
1506
00:56:54,542 --> 00:56:56,112
Yeah?
1507
00:56:56,212 --> 00:56:58,751
Yeah. Make it about you.
Make Christmas about you.
1508
00:56:58,851 --> 00:56:59,954
If you're such a tough guy,
1509
00:57:00,054 --> 00:57:01,423
throw the fucking fork.
1510
00:57:01,523 --> 00:57:03,523
You're nothing.
1511
00:57:04,546 --> 00:57:06,032
You're nothing.
1512
00:57:06,132 --> 00:57:07,986
You're nothing.
1513
00:57:08,086 --> 00:57:10,086
You are nothing.
1514
00:57:10,190 --> 00:57:12,190
You're nothing.
1515
00:57:13,697 --> 00:57:15,697
You are nothing.
1516
00:57:17,906 --> 00:57:19,906
You're nothing.
1517
00:57:26,590 --> 00:57:28,590
Oh, there she is.
1518
00:57:29,295 --> 00:57:32,619
Merry Christmas.
- Merry Christmas, Auntie Dee.
1519
00:57:32,719 --> 00:57:34,719
What did I miss?
1520
00:57:36,844 --> 00:57:39,767
What'd I miss?
- Nothing.
1521
00:57:39,867 --> 00:57:41,078
I missed something.
- No, no, no.
1522
00:57:41,178 --> 00:57:42,639
Come on.
- Oh, thank you.
1523
00:57:42,739 --> 00:57:44,184
Uh, Stevie, Stevie's about to say grace, Ma.
1524
00:57:44,284 --> 00:57:45,344
Ooh, good, yes.
- No.
1525
00:57:45,444 --> 00:57:47,482
Go ahead and take it away there, Stevie.
- No.
1526
00:57:47,582 --> 00:57:48,416
Yes, yes, yes.
- Uh, I don't...
1527
00:57:48,516 --> 00:57:49,820
Just fuckin' say the thing, okay?
1528
00:57:49,920 --> 00:57:51,156
Come on. You can do it.
1529
00:57:51,256 --> 00:57:52,893
Um...
- Grace.
1530
00:57:52,993 --> 00:57:54,993
Um...
1531
00:57:55,080 --> 00:57:56,751
Hey. Uh...
1532
00:57:56,851 --> 00:58:00,251
It's great that we're all...
- I'm sorry.
1533
00:58:00,274 --> 00:58:04,498
That we're all together,
um, and healthy, I think.
1534
00:58:05,200 --> 00:58:09,526
Uh, no one's si...
physically very sick.
1535
00:58:09,626 --> 00:58:11,626
Uh...
1536
00:58:12,181 --> 00:58:16,556
I'm so grateful, um,
for this beautiful meal.
1537
00:58:17,291 --> 00:58:19,913
And, Donna, um...
1538
00:58:20,013 --> 00:58:21,784
What an incredible job Donna did.
1539
00:58:21,884 --> 00:58:23,821
And I-I could,
I could hear in there.
1540
00:58:23,921 --> 00:58:27,929
It sounded very hard and it's just gorgeous.
1541
00:58:28,029 --> 00:58:29,800
And is he still holding the fork?
1542
00:58:29,900 --> 00:58:30,935
Sure is.
- Yeah.
1543
00:58:31,035 --> 00:58:33,035
Okay. Um...
1544
00:58:33,073 --> 00:58:35,073
Listen.
1545
00:58:35,795 --> 00:58:37,949
Everyone's asking what this...
1546
00:58:38,049 --> 00:58:40,087
What is the seven fishes
or why do we do it?
1547
00:58:40,187 --> 00:58:43,644
Mm-hmm.
- And I think I know what my definition is.
1548
00:58:43,744 --> 00:58:46,209
Uh, as soon as I think of it.
1549
00:58:47,284 --> 00:58:49,589
It's a chance to...
1550
00:58:50,390 --> 00:58:54,300
...be together and to
take care of each other.
1551
00:58:55,635 --> 00:58:57,635
And to eat together.
1552
00:58:57,739 --> 00:59:00,127
And there's seven fishes,
1553
00:59:00,227 --> 00:59:04,570
which means you have to make
seven entirely different dishes.
1554
00:59:04,670 --> 00:59:06,874
Seven entirely different ways.
1555
00:59:06,974 --> 00:59:09,696
And that takes a lot of time.
1556
00:59:10,631 --> 00:59:12,435
And...
1557
00:59:12,535 --> 00:59:16,025
I think spending that time
and using that time...
1558
00:59:16,125 --> 00:59:19,600
...on the people that we love
is how we show them...
1559
00:59:19,700 --> 00:59:21,700
...that we love them.
1560
00:59:23,323 --> 00:59:25,360
And maybe we eat too much,
1561
00:59:25,460 --> 00:59:27,749
and we definitely drink too much...
1562
00:59:27,849 --> 00:59:31,606
...and we say too much without listening.
1563
00:59:32,007 --> 00:59:36,342
But... tonight we...
we're gonna eat seven fishes...
1564
00:59:37,217 --> 00:59:38,270
...which is absurd.
1565
00:59:38,370 --> 00:59:39,990
Uh...
1566
00:59:40,090 --> 00:59:42,027
But we have to take extra time to do it...
1567
00:59:42,127 --> 00:59:46,717
...and we have to chew more
and we have to listen more.
1568
00:59:48,239 --> 00:59:52,319
And, uh, we only get to do
this tonight one time.
1569
00:59:53,684 --> 00:59:55,153
So...
1570
00:59:55,253 --> 00:59:57,253
I, by the way, love it.
1571
00:59:57,357 --> 00:59:59,357
I love being here.
1572
00:59:59,495 --> 01:00:02,284
Thank you for having me every year at this.
1573
01:00:02,384 --> 01:00:06,039
I look... I very much look forward to this.
1574
01:00:06,075 --> 01:00:07,128
And I love you.
1575
01:00:07,228 --> 01:00:10,203
I-I-I'm very in love with Michelle.
1576
01:00:10,585 --> 01:00:13,189
And I'm not gay like you guys asked a lot.
1577
01:00:13,289 --> 01:00:15,194
But I was thinking about what...
1578
01:00:15,294 --> 01:00:19,969
...what you said about bears
and how they're aggressive.
1579
01:00:20,270 --> 01:00:23,330
They're aggressive,
but they're kind.
1580
01:00:23,877 --> 01:00:25,877
They're sensitive.
1581
01:00:26,917 --> 01:00:29,722
You guys have been so kind to me.
1582
01:00:29,773 --> 01:00:31,185
You let me hang out with you every holiday.
1583
01:00:31,285 --> 01:00:34,515
I don't have a family like this and...
1584
01:00:35,000 --> 01:00:37,465
I'm really grateful that, um,
1585
01:00:37,505 --> 01:00:39,576
you make space for me at this table...
1586
01:00:39,676 --> 01:00:43,416
...and you make time
for me on the holidays.
1587
01:00:46,924 --> 01:00:50,113
May God bless us
and keep us safe in the New Year.
1588
01:00:50,213 --> 01:00:51,684
And please give Michael the strength...
1589
01:00:51,784 --> 01:00:53,119
...not to throw that fork. Amen.
1590
01:00:53,219 --> 01:00:54,957
Amen.
1591
01:00:55,057 --> 01:00:57,097
I love you.
- I love you.
1592
01:00:59,750 --> 01:01:03,150
Stevie, that was, uh,
that was beautiful.
1593
01:01:03,156 --> 01:01:05,451
That helps a little.
- Yeah.
1594
01:01:08,834 --> 01:01:10,834
Yeah. Yeah.
1595
01:01:12,407 --> 01:01:14,061
It doesn't fuckin' matter.
1596
01:01:14,161 --> 01:01:15,063
Oh, Donna.
1597
01:01:15,163 --> 01:01:17,368
It doesn't...
1598
01:01:17,468 --> 01:01:20,140
Ma, come on. It's so beautiful.
1599
01:01:20,240 --> 01:01:21,242
So gorgeous.
1600
01:01:21,342 --> 01:01:22,812
Thanks, Auntie D.
1601
01:01:22,912 --> 01:01:24,148
We love you so much.
1602
01:01:24,248 --> 01:01:26,458
We love you.
- Gorgeous, D.
1603
01:01:28,807 --> 01:01:30,260
We can't wait.
1604
01:01:30,360 --> 01:01:32,360
Mom. Mom. Hey.
1605
01:01:36,255 --> 01:01:38,126
You okay?
1606
01:01:38,226 --> 01:01:40,226
Oh, my God.
1607
01:01:41,933 --> 01:01:43,933
Oh, Natalie...
1608
01:01:44,539 --> 01:01:46,539
Rose Berzatto...
1609
01:01:47,812 --> 01:01:49,900
...do you know how much I fucking hate...
1610
01:01:50,000 --> 01:01:51,837
...when you ask me that?
- Okay.
1611
01:01:51,937 --> 01:01:57,448
Do you know how much I fucking hate...
1612
01:01:57,548 --> 01:01:59,060
Let's go upstairs.
- That you ask me that.
1613
01:01:59,160 --> 01:02:00,287
Okay.
1614
01:02:00,387 --> 01:02:02,291
Do you... do you ask the rest...
1615
01:02:02,391 --> 01:02:05,063
...of these people if they're okay?
1616
01:02:05,163 --> 01:02:06,266
No.
1617
01:02:06,366 --> 01:02:07,819
Uh...
1618
01:02:07,919 --> 01:02:09,438
Do I not look okay, Natalie?
1619
01:02:09,538 --> 01:02:11,538
Not really.
1620
01:02:12,528 --> 01:02:13,914
Let's go upstairs.
1621
01:02:14,014 --> 01:02:16,052
Oh, fuck you, Michelle.
- Hey, hey, hey.
1622
01:02:16,152 --> 01:02:17,498
I didn't mean it like...
- I do not look okay?
1623
01:02:17,598 --> 01:02:20,578
I didn't mean it like...
- Did I not just bust my ass...
1624
01:02:20,678 --> 01:02:23,033
...all day for you motherfuckers?
1625
01:02:23,133 --> 01:02:24,987
I didn't mean it like that.
1626
01:02:25,087 --> 01:02:29,178
This... is beautiful.
- It is.
1627
01:02:29,278 --> 01:02:31,278
Am I okay?
1628
01:02:31,282 --> 01:02:33,282
Am I okay?
1629
01:02:33,638 --> 01:02:36,943
Are you motherfuckers okay?
1630
01:02:37,879 --> 01:02:39,879
Are you okay, Lee?
1631
01:02:40,885 --> 01:02:42,885
You didn't do shit!
1632
01:02:45,260 --> 01:02:48,834
This is fucking gorgeous.
1633
01:02:52,140 --> 01:02:54,378
Fuck you!
1634
01:02:56,148 --> 01:02:58,148
Fuck you!
1635
01:02:58,987 --> 01:03:00,987
Fuck you.
1636
01:03:02,394 --> 01:03:04,832
Fuck you, Natalie.
1637
01:03:08,139 --> 01:03:09,225
It's okay.
1638
01:03:09,325 --> 01:03:11,325
It's okay.
1639
01:03:24,204 --> 01:03:26,827
Well, I guess we all knew
that was gonna happen.
1640
01:03:26,927 --> 01:03:28,229
So it's out.
1641
01:03:28,329 --> 01:03:32,579
And, uh, maybe everybody,
everybody can relax, huh?
1642
01:03:32,922 --> 01:03:35,010
Yeah, that's, uh...
1643
01:03:35,110 --> 01:03:38,170
That's the worst I've ever seen her.
1644
01:03:39,602 --> 01:03:41,812
You fuckin' piece of shit!
1645
01:03:47,217 --> 01:03:49,217
Get the fuck out.
1646
01:03:49,656 --> 01:03:50,842
Get outta here.
1647
01:03:50,942 --> 01:03:52,942
Hang on!
1648
01:04:04,084 --> 01:04:06,084
Ma, what did you do?
1649
01:04:07,257 --> 01:04:08,844
Ma, open the door!
1650
01:04:08,944 --> 01:04:10,944
Open the door, Ma!
1651
01:04:10,965 --> 01:04:12,117
Ma!
1652
01:04:12,217 --> 01:04:14,438
Ma, open the door!
1653
01:04:15,608 --> 01:04:17,608
Open the door!
1654
01:04:18,346 --> 01:04:20,183
Ma!
1655
01:04:20,283 --> 01:04:22,320
Ma! What did you do?
1656
01:04:23,156 --> 01:04:25,912
Ma, open the door.
1657
01:04:26,012 --> 01:04:28,012
Open the door!
1658
01:04:28,132 --> 01:04:30,132
Ma, open the door!
1659
01:04:32,474 --> 01:04:34,474
Ma!
1660
01:04:35,246 --> 01:04:37,246
Ma, what did you do?
1661
01:04:38,252 --> 01:04:39,573
Ma, open the door.
1662
01:04:39,673 --> 01:04:41,673
Open the door, Ma.
1663
01:04:41,760 --> 01:04:43,760
Ma!
1664
01:04:43,830 --> 01:04:45,830
Ma, open the door!
1665
01:04:46,570 --> 01:04:48,570
Open the door!
1666
01:04:52,380 --> 01:04:54,380
Ma!
1667
01:04:57,992 --> 01:04:59,992
Ma!
1668
01:05:01,566 --> 01:05:03,566
Ma!
1669
01:05:06,141 --> 01:05:07,945
Ma!
1670
01:05:08,045 --> 01:05:10,045
Ma, open the door.
1671
01:05:11,018 --> 01:05:13,018
Open the door!
120223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.