All language subtitles for Star Wars Rebels S04E15-E16_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:02,850 ♪♪ 2 00:00:18,140 --> 00:00:19,730 Mom? Dad? 3 00:00:21,900 --> 00:00:23,270 I know what I have to do now, 4 00:00:24,440 --> 00:00:26,100 but I'm afraid, 5 00:00:26,900 --> 00:00:29,100 not for me, but for my friends. 6 00:00:29,810 --> 00:00:32,640 EZRA: They've fought so hard and given so much 7 00:00:32,640 --> 00:00:35,140 and helped me to understand why you stood up to the Empire 8 00:00:35,730 --> 00:00:37,600 and made the sacrifices you did. 9 00:00:38,310 --> 00:00:39,690 I wish you could meet them, 10 00:00:39,980 --> 00:00:40,980 my new family. 11 00:00:43,810 --> 00:00:46,640 I guess, in some way, you will be with us today, 12 00:00:47,350 --> 00:00:48,770 when we finish what you started. 13 00:00:50,480 --> 00:00:53,480 I want you to know everything I've done and will do 14 00:00:53,730 --> 00:00:54,940 began with you. 15 00:00:58,690 --> 00:00:59,690 HERA: Ezra? 16 00:01:01,140 --> 00:01:02,140 They're bringing her up. 17 00:01:06,850 --> 00:01:08,980 You disgust me, traitor. 18 00:01:09,730 --> 00:01:12,140 The day I betrayed your Empire, Governor, 19 00:01:12,560 --> 00:01:14,770 was the day I finally stopped betraying myself. 20 00:01:15,640 --> 00:01:17,770 You've given up years of service, 21 00:01:17,770 --> 00:01:20,440 a promising career, prestige, for what? 22 00:01:21,850 --> 00:01:25,480 To join a band of failures who don't stand a chance. 23 00:01:26,270 --> 00:01:27,440 EZRA: I think we do... 24 00:01:31,310 --> 00:01:32,730 Especially with your help. 25 00:01:32,730 --> 00:01:33,730 (CHUCKLES) 26 00:01:33,730 --> 00:01:35,770 I will never help you. 27 00:01:36,190 --> 00:01:37,640 Uh, yes, you will. 28 00:01:37,980 --> 00:01:40,270 It will be your last act as Governor of Lothal. 29 00:01:40,850 --> 00:01:42,310 You're finally gonna do the right thing 30 00:01:42,310 --> 00:01:43,640 and help free your home world. 31 00:01:44,350 --> 00:01:45,810 I will do no such thing. 32 00:01:46,770 --> 00:01:48,850 Okay, if that's your choice. 33 00:01:49,310 --> 00:01:50,310 (WHISTLES) 34 00:01:53,230 --> 00:01:55,060 (GROWLING) 35 00:01:56,560 --> 00:01:58,850 (BARKS AND SNAPS) 36 00:01:58,850 --> 00:02:00,810 (GASPING AND PANTING) 37 00:02:01,310 --> 00:02:04,230 Or... you could transmit the victory code, 38 00:02:04,230 --> 00:02:06,770 and then we could fly to the Capital as your prisoners. 39 00:02:07,520 --> 00:02:09,690 If the odds against us are as bad as you say, 40 00:02:09,690 --> 00:02:10,850 what do you have to lose? 41 00:02:11,770 --> 00:02:14,020 Fine. I'll do it. (BARKS) 42 00:02:14,020 --> 00:02:15,100 Just call off your dog. 43 00:02:20,600 --> 00:02:22,730 (ENGINES WHOOSHING, DRONING) 44 00:02:23,020 --> 00:02:24,020 (CHOPPER WHIRRING) 45 00:02:28,690 --> 00:02:29,690 (GROANING) 46 00:02:30,520 --> 00:02:32,310 I don't know about this plan, Rex. 47 00:02:32,900 --> 00:02:35,310 In my experience, when it comes to Jedi, 48 00:02:36,020 --> 00:02:38,770 the worse the plan, the better the result. 49 00:02:40,940 --> 00:02:42,270 Hey, you okay? 50 00:02:44,310 --> 00:02:46,350 I know I can always count on you. 51 00:02:47,520 --> 00:02:48,770 All right, what are you up to? 52 00:02:49,730 --> 00:02:51,480 FEMALE VOICE: We're coming up on the Capital. Better get ready. 53 00:02:52,310 --> 00:02:54,440 Copy. Head for platform zero delta. 54 00:02:55,190 --> 00:02:56,350 The command center? 55 00:02:56,850 --> 00:02:58,980 You're going to attempt to launch the dome. 56 00:02:58,980 --> 00:03:01,190 Your plan is worse than I thought. 57 00:03:01,560 --> 00:03:02,560 Mm, bolder. 58 00:03:02,810 --> 00:03:04,940 You mean bolder than you thought. 59 00:03:04,940 --> 00:03:06,310 More creative than you thought. 60 00:03:07,020 --> 00:03:09,400 Now, about those landing codes... 61 00:03:09,900 --> 00:03:12,480 And remember, I'll know if they're correct. 62 00:03:13,850 --> 00:03:14,850 Gladly. 63 00:03:15,100 --> 00:03:18,190 The sooner we land, the sooner you will be my prisoners. 64 00:03:18,850 --> 00:03:19,810 (ENGINES WHOOSHING) 65 00:03:26,810 --> 00:03:30,810 Executive code 6-2-7-3-1-1. 66 00:03:31,560 --> 00:03:33,770 Code's authorized, Governor. You're clear to land. 67 00:03:34,810 --> 00:03:36,690 Security will take the prisoners on the platform. 68 00:03:43,520 --> 00:03:45,020 (MECHANICAL WHOOSHING) 69 00:03:54,850 --> 00:03:56,310 Nice and easy, Governor. 70 00:04:02,900 --> 00:04:03,980 We'll take it from here. 71 00:04:03,980 --> 00:04:05,060 They're all yours. 72 00:04:05,060 --> 00:04:06,140 (GROWLS) 73 00:04:06,140 --> 00:04:07,350 Hey! Look out! (BLASTERS CLICK) 74 00:04:07,350 --> 00:04:09,350 Move! (ROARS) 75 00:04:11,770 --> 00:04:12,770 Stop him! 76 00:04:20,730 --> 00:04:22,940 Alert security! Seal the blast doors! 77 00:04:22,940 --> 00:04:24,520 (ALARM SOUNDING) 78 00:04:32,640 --> 00:04:34,140 Ketsu, get that door open! 79 00:04:36,480 --> 00:04:37,810 And try to jam their comm system! 80 00:04:56,730 --> 00:04:57,730 Go, go, go! 81 00:05:04,600 --> 00:05:05,770 How's that door coming? 82 00:05:05,770 --> 00:05:06,770 (BEEPS AND CHIRPS) Got it! 83 00:05:08,140 --> 00:05:09,140 Nice work. 84 00:05:09,640 --> 00:05:11,020 What about the comm systems? 85 00:05:11,520 --> 00:05:12,520 They're all locked down. 86 00:05:12,810 --> 00:05:13,940 Now, let's get everyone inside. 87 00:05:14,560 --> 00:05:15,850 Hey, purple guy! 88 00:05:16,310 --> 00:05:17,310 Get in position! 89 00:05:17,690 --> 00:05:18,690 Good luck. 90 00:05:20,190 --> 00:05:21,940 Okay, okay, getting there. 91 00:05:21,940 --> 00:05:22,940 Right there, and stop! 92 00:05:23,440 --> 00:05:25,190 Melch, back further, a little more. 93 00:05:25,190 --> 00:05:26,440 Go, bah-bah-bah. (SQUEALS, NICKERS) 94 00:05:33,980 --> 00:05:35,400 Can you get us in? 95 00:05:35,400 --> 00:05:36,400 Give me a minute. 96 00:05:38,350 --> 00:05:40,230 Where is the security detail? 97 00:05:40,900 --> 00:05:42,560 Communications have been cut off. 98 00:05:43,400 --> 00:05:44,980 Ezra, we are in position. 99 00:05:45,440 --> 00:05:46,520 Sabine? 100 00:05:46,520 --> 00:05:47,850 Okay. 101 00:05:47,850 --> 00:05:48,850 Hondo, go! 102 00:05:49,230 --> 00:05:50,230 Now! 103 00:05:50,600 --> 00:05:51,640 (SNORTING, PANTING) 104 00:05:55,730 --> 00:05:56,730 (SQUEALS) 105 00:05:57,640 --> 00:05:58,730 They can fly. 106 00:06:02,060 --> 00:06:03,140 (MUFFLED SQUEALS) 107 00:06:05,020 --> 00:06:06,440 (MUFFLED GRUNTING) 108 00:06:07,600 --> 00:06:08,600 That's our cue. 109 00:06:20,900 --> 00:06:22,640 Rex, lock them in the storage bin. 110 00:06:23,480 --> 00:06:24,770 Yes, sir, Commander. 111 00:06:31,850 --> 00:06:33,730 It's only a matter of time before you're discovered. 112 00:06:34,730 --> 00:06:36,850 You can't hope to defeat my forces. 113 00:06:37,440 --> 00:06:39,690 Defeat them? Hmm, not planning to. 114 00:06:39,940 --> 00:06:41,900 But we do want them all in the dome. 115 00:06:41,900 --> 00:06:44,020 We'll utilize protocol 13. 116 00:06:44,440 --> 00:06:48,310 The Empire's new order, for the immediate recall of all personnel to the base 117 00:06:48,310 --> 00:06:49,810 for a full evacuation. 118 00:06:51,140 --> 00:06:53,230 Once they're all inside, we'll launch, 119 00:06:53,230 --> 00:06:55,440 and it'll be goodbye to the Empire. 120 00:06:55,440 --> 00:06:56,600 Spectre-2 to base. 121 00:06:56,850 --> 00:06:58,520 We're in, and we've taken the dome. 122 00:06:59,640 --> 00:07:01,230 Wait for me to signal for pickup. 123 00:07:01,640 --> 00:07:03,350 Acknowledged, Spectre-2. Nice work. 124 00:07:03,900 --> 00:07:05,020 We're standing by. 125 00:07:05,850 --> 00:07:07,230 I forgot to tell you guys, 126 00:07:07,230 --> 00:07:08,900 Ezra gave me a special mission. 127 00:07:10,230 --> 00:07:11,400 What are you talking about? 128 00:07:11,400 --> 00:07:12,480 Watch out! 129 00:07:12,480 --> 00:07:14,020 (GROWLS) 130 00:07:18,520 --> 00:07:20,230 (ALL GRUNTING) 131 00:07:32,270 --> 00:07:34,600 (GROWLING, BARKING) 132 00:07:35,060 --> 00:07:36,730 (BEEPING, WHIRRING) 133 00:07:42,850 --> 00:07:44,100 (BEEPING) 134 00:07:48,770 --> 00:07:50,270 (ENGINE WHOOSHING) 135 00:07:59,850 --> 00:08:00,940 (ENGINE THRUMS) 136 00:08:03,600 --> 00:08:05,100 The Rebels have captured Pryce. 137 00:08:05,520 --> 00:08:07,270 I have no doubts they've used her codes 138 00:08:07,270 --> 00:08:09,270 to infiltrate the Imperial headquarters. 139 00:08:09,730 --> 00:08:11,770 To what purpose, I do not know. 140 00:08:12,810 --> 00:08:14,730 I expected Governor Pryce to fail, 141 00:08:14,730 --> 00:08:16,310 but not so completely. 142 00:08:16,730 --> 00:08:19,640 You must get inside and deactivate the shield generator 143 00:08:19,640 --> 00:08:22,270 before the Rebels lock down the Imperial Dome. 144 00:08:23,310 --> 00:08:24,310 And then? 145 00:08:25,350 --> 00:08:28,190 Then, wait. I'm already en route. 146 00:08:34,770 --> 00:08:36,190 (BEEPING) 147 00:08:36,190 --> 00:08:37,770 Ezra, we're ready. 148 00:08:39,640 --> 00:08:40,730 Kallus, you're up. 149 00:08:41,850 --> 00:08:43,730 Attention, all personnel 150 00:08:44,350 --> 00:08:46,400 Protocol 13 is now in effect. 151 00:08:47,270 --> 00:08:49,230 Report to your action stations immediately. 152 00:08:50,400 --> 00:08:53,060 Repeat. Protocol 13 is in effect. 153 00:08:53,600 --> 00:08:55,060 Hangar 2-7 to command. 154 00:08:55,350 --> 00:08:57,310 Please confirm lockdown order. 155 00:08:57,640 --> 00:08:59,560 Command center to all units. 156 00:09:00,020 --> 00:09:01,770 The order is confirmed. 157 00:09:01,770 --> 00:09:05,560 MAN: This is highly irregular. Please repeat sector authorization. 158 00:09:07,400 --> 00:09:08,640 Ryder, get ready. 159 00:09:08,640 --> 00:09:11,480 Repeat. The order is confirmed. 160 00:09:11,980 --> 00:09:14,100 This is ISB Colonel Yularen. 161 00:09:15,100 --> 00:09:18,020 I am executing override code Base Gamma Zero. 162 00:09:18,730 --> 00:09:20,020 MALE VOICE: Imperial security? 163 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 I was unaware ISB was involved. 164 00:09:23,690 --> 00:09:26,310 That is the point of this exercise. 165 00:09:26,690 --> 00:09:28,690 Then, uh, this is a drill? 166 00:09:29,600 --> 00:09:30,730 Is it? 167 00:09:30,730 --> 00:09:34,100 And do you always question the orders of a superior officer? 168 00:09:37,690 --> 00:09:41,060 (CLEARS THROAT) Proceeding with protocol 13 immediately. 169 00:09:45,770 --> 00:09:47,230 Sounds like they bought it, Colonel. 170 00:09:48,020 --> 00:09:49,020 Nice work. 171 00:10:20,190 --> 00:10:21,730 (DOME RUMBLES) 172 00:10:21,730 --> 00:10:23,810 WOMAN ON P.A.: All personnel, report to your stations. 173 00:10:24,770 --> 00:10:26,190 Protocol 13 is in effect. 174 00:10:26,690 --> 00:10:28,850 All units have returned to their duty stations, 175 00:10:28,850 --> 00:10:30,690 and the dome is now secure. 176 00:10:30,690 --> 00:10:32,350 Hera, start the launch cycle. 177 00:10:32,350 --> 00:10:33,980 Sabine, set the self-destruct. 178 00:10:34,230 --> 00:10:36,690 We do have a way off this thing before, 179 00:10:36,690 --> 00:10:37,940 it explodes... 180 00:10:37,940 --> 00:10:39,060 Right? 181 00:10:39,060 --> 00:10:40,770 That's where the Ghost comes in to pick us up 182 00:10:41,520 --> 00:10:43,140 All right, let's get airborne. 183 00:10:43,940 --> 00:10:45,770 These thrusters haven't been fired in years. 184 00:10:45,770 --> 00:10:47,060 Gonna take time to prime them. 185 00:10:47,520 --> 00:10:48,980 You're too late. 186 00:10:52,770 --> 00:10:53,850 It's Thrawn. 187 00:10:54,520 --> 00:10:56,140 Shutting down the launch cycle. 188 00:10:56,140 --> 00:10:57,770 No! We can't just sit here. 189 00:10:58,440 --> 00:11:00,940 Thrawn is holding position directly overhead. 190 00:11:00,940 --> 00:11:04,810 If we launch the dome, we'll crash into his ship and destroy the entire city. 191 00:11:05,100 --> 00:11:06,100 Karabast. 192 00:11:06,770 --> 00:11:07,900 We're trapped. 193 00:11:07,900 --> 00:11:09,730 Chopper, put me through. 194 00:11:09,730 --> 00:11:11,100 (BEEPING) 195 00:11:14,310 --> 00:11:15,770 Governor Pryce is our prisoner, 196 00:11:15,770 --> 00:11:18,310 and we have complete control of the Imperial Dome, 197 00:11:18,310 --> 00:11:21,640 with every trooper, pilot, and officer trapped inside. 198 00:11:22,440 --> 00:11:23,640 You failed, Thrawn. 199 00:11:24,350 --> 00:11:26,810 Leave Lothal, and we might let your troops out 200 00:11:26,810 --> 00:11:28,060 before we blow the dome to pieces. 201 00:11:28,900 --> 00:11:30,850 Are you quite finished? 202 00:11:33,100 --> 00:11:35,600 If you truly wish to save Lothal, 203 00:11:35,600 --> 00:11:38,480 Commander Bridger, the only term I'll accept 204 00:11:38,480 --> 00:11:41,230 is your immediate and unconditional surrender. 205 00:11:41,730 --> 00:11:42,850 Why would I surrender 206 00:11:42,850 --> 00:11:44,980 when I hold your entire army prisoner? 207 00:11:45,270 --> 00:11:48,520 No, you've simply moved my assets 208 00:11:48,520 --> 00:11:49,600 to a safe position 209 00:11:50,190 --> 00:11:52,980 so that I can bombard the civilians of your home 210 00:11:52,980 --> 00:11:55,270 without incurring Imperial casualties. 211 00:11:57,940 --> 00:12:00,060 Rex, raise the planetary shields! 212 00:12:00,640 --> 00:12:02,190 The generators just went offline. 213 00:12:02,480 --> 00:12:04,730 (GENERATORS POWERING DOWN) 214 00:12:07,690 --> 00:12:09,850 MAN: Shield generator powered down, sir. 215 00:12:11,690 --> 00:12:14,810 Someone's engaged the manual override at the power terminals! 216 00:12:15,690 --> 00:12:18,730 Your shield generator is under my control. 217 00:12:19,600 --> 00:12:23,230 Just so that you understand that my intentions are genuine, 218 00:12:23,520 --> 00:12:25,560 I shall demonstrate my power. 219 00:12:26,230 --> 00:12:27,230 Open fire. 220 00:12:48,190 --> 00:12:49,310 (PEOPLE SCREAMING) 221 00:12:51,190 --> 00:12:52,480 Enough! I surrender! 222 00:12:56,810 --> 00:12:58,900 (PEOPLE CLAMORING) 223 00:13:04,100 --> 00:13:05,100 I await your arrival. 224 00:13:05,600 --> 00:13:08,900 And make no mistake, come alone. 225 00:13:09,270 --> 00:13:11,560 If you attempt any heroics, 226 00:13:12,060 --> 00:13:15,690 I will resume the bombardment and destroy your city 227 00:13:16,850 --> 00:13:17,640 and then your friends. 228 00:13:18,730 --> 00:13:19,730 Ezra... 229 00:13:22,190 --> 00:13:23,480 (CHIRPING) 230 00:13:26,640 --> 00:13:28,900 I understand that you think you need to do this, but... 231 00:13:28,900 --> 00:13:30,480 This is what I was meant to do. 232 00:13:31,600 --> 00:13:32,810 There's another way. 233 00:13:33,310 --> 00:13:34,770 There's always another way. 234 00:13:35,900 --> 00:13:36,980 I won't let you go. 235 00:13:42,190 --> 00:13:44,730 All right... if this isn't the way, then what is? 236 00:13:46,810 --> 00:13:48,270 Let's see what we have to work with. 237 00:13:50,270 --> 00:13:51,810 Charge up the dome's cannon. 238 00:13:52,060 --> 00:13:54,060 We'll blow him out of the sky. 239 00:13:54,060 --> 00:13:55,230 Easy. 240 00:13:55,230 --> 00:13:58,190 Our turbolasers are no match for that Star Destroyer. 241 00:13:58,190 --> 00:14:01,140 Even if we do "blow him out of the sky," 242 00:14:01,940 --> 00:14:04,730 we don't want him to crash down onto the city. 243 00:14:04,730 --> 00:14:07,560 The only answer is to find a way to get the shield up. 244 00:14:07,560 --> 00:14:08,730 One last time. 245 00:14:17,140 --> 00:14:18,140 Hera... 246 00:14:22,690 --> 00:14:23,730 Over here. 247 00:14:24,270 --> 00:14:26,060 We should use the primary schematic 248 00:14:26,060 --> 00:14:27,810 if we're going to find a way to raise the shield. 249 00:14:28,440 --> 00:14:31,100 We need to get down here and take control of the power terminals. 250 00:14:32,690 --> 00:14:36,020 How do we get past all the Imperials we've locked in here with us? 251 00:14:36,020 --> 00:14:38,020 We can bypass the upper barracks levels 252 00:14:38,020 --> 00:14:39,850 using the executive turbo lifts. 253 00:14:45,810 --> 00:14:47,730 So, we got a plan to get the shield up. 254 00:14:47,730 --> 00:14:50,640 The trick is to pull it off before Thrawn loses patience. 255 00:14:51,690 --> 00:14:52,770 We need to stall him somehow. 256 00:14:53,770 --> 00:14:54,770 Ezra? 257 00:14:57,810 --> 00:14:59,230 We have to stop him. 258 00:15:00,850 --> 00:15:02,190 Ezra, don't do this! 259 00:15:02,190 --> 00:15:04,480 Hera, we have to trust him. 260 00:15:05,060 --> 00:15:07,770 The best way we can help is to get that shield up, 261 00:15:07,770 --> 00:15:10,270 so when Ezra makes his move, we're ready. 262 00:15:10,640 --> 00:15:13,190 We have to assume the generator room will be well-guarded, 263 00:15:13,400 --> 00:15:16,100 so we'll need two teams to hit it from different sides 264 00:15:16,100 --> 00:15:17,810 if we're gonna capture both power terminals. 265 00:15:18,810 --> 00:15:20,560 That is, if you agree, Hera. 266 00:15:21,980 --> 00:15:23,190 It's a good plan. 267 00:15:23,980 --> 00:15:25,310 The best chance we've got. 268 00:15:27,770 --> 00:15:28,940 (BEEPING) 269 00:15:29,850 --> 00:15:30,850 Stormtroopers. 270 00:15:40,850 --> 00:15:43,560 It appears my troops have decided 271 00:15:43,560 --> 00:15:44,900 your drill is over. 272 00:15:57,560 --> 00:15:59,520 (ENGINE WHIRRING) 273 00:16:13,350 --> 00:16:15,770 It was a wise decision for you to surrender. 274 00:16:16,440 --> 00:16:17,600 I didn't have much choice. 275 00:16:20,900 --> 00:16:21,770 Oh, nonsense. 276 00:16:22,440 --> 00:16:24,440 You could have chosen to let your people die. 277 00:16:25,730 --> 00:16:28,440 However, you chose to be a Jedi. 278 00:16:30,060 --> 00:16:31,100 Predictable. 279 00:16:31,850 --> 00:16:34,730 You follow a long history written by the Jedi, 280 00:16:34,730 --> 00:16:37,810 where they choose what they believe to be morally correct, 281 00:16:38,230 --> 00:16:41,190 instead of what is strategically sound. 282 00:16:42,600 --> 00:16:44,190 And yet, the Jedi have survived. 283 00:16:45,060 --> 00:16:48,060 Hmm, the Jedi once numbered in the thousands. 284 00:16:48,690 --> 00:16:51,940 What's left are a scattered, frightened lot, 285 00:16:52,270 --> 00:16:55,600 mostly beaten and in hiding, or poorly trained children, 286 00:16:55,600 --> 00:16:57,480 like yourself. 287 00:17:00,270 --> 00:17:01,400 I must admit, 288 00:17:01,850 --> 00:17:04,690 the mysteries of the Force are an enigma to me. 289 00:17:05,440 --> 00:17:07,730 But for all those abilities, 290 00:17:08,020 --> 00:17:10,810 all the power, the Jedi lacked 291 00:17:10,810 --> 00:17:13,270 the vision for how to wield it. 292 00:17:13,850 --> 00:17:15,560 The Force isn't a weapon, 293 00:17:16,140 --> 00:17:17,690 but you'll never understand that. 294 00:17:18,850 --> 00:17:20,020 Oh, I don't have to. 295 00:17:21,810 --> 00:17:24,770 It was not my intention to utterly destroy Lothal, 296 00:17:24,770 --> 00:17:26,640 but that is inevitable now. 297 00:17:29,640 --> 00:17:32,310 These are a few of the artifacts I've gathered 298 00:17:32,640 --> 00:17:33,850 from your home world. 299 00:17:34,640 --> 00:17:35,810 I saved what I could. 300 00:17:36,230 --> 00:17:39,190 I have even taken some of Sabine Wren's work. 301 00:17:39,190 --> 00:17:40,810 She's quite talented. 302 00:17:42,640 --> 00:17:44,480 Or was quite talented. 303 00:17:45,560 --> 00:17:47,690 You think you can take whatever you want, 304 00:17:48,440 --> 00:17:50,850 things you didn't make, didn't earn, 305 00:17:51,350 --> 00:17:53,310 things you don't even understand! 306 00:17:55,190 --> 00:17:58,400 You don't deserve to have this art or Lothal. 307 00:17:58,810 --> 00:18:00,730 Who deserves what is irrelevant. 308 00:18:01,310 --> 00:18:05,730 What matters is who has power. 309 00:18:07,480 --> 00:18:08,600 But that is 310 00:18:09,190 --> 00:18:11,020 something the Jedi won't teach you, 311 00:18:11,020 --> 00:18:13,060 so I'll take you to someone who will. 312 00:18:25,190 --> 00:18:26,440 My Emperor. 313 00:18:27,060 --> 00:18:29,770 I have brought you Ezra Bridger. 314 00:18:35,770 --> 00:18:37,100 My dear boy, 315 00:18:37,100 --> 00:18:38,850 I've so wanted to meet you, 316 00:18:39,690 --> 00:18:42,810 and here you are at last. 317 00:18:54,350 --> 00:18:55,810 (WOLF PANTING) 318 00:18:57,230 --> 00:18:58,270 (GROANS) 319 00:18:59,730 --> 00:19:00,730 (STAMMERS) Wolf? 320 00:19:01,640 --> 00:19:02,770 (GROANS) What? 321 00:19:02,770 --> 00:19:04,850 No, I mean... Not you. 322 00:19:05,350 --> 00:19:06,400 Look! 323 00:19:07,400 --> 00:19:09,850 Hey. Vizago, get up! 324 00:19:10,350 --> 00:19:11,850 (GROANS) 325 00:19:12,480 --> 00:19:13,810 What's happened now? 326 00:19:14,600 --> 00:19:17,020 We were ambushed by that creature. 327 00:19:17,020 --> 00:19:18,600 (SIGHS) Thrawn's pet. 328 00:19:18,600 --> 00:19:20,980 Without the help of our friends here, 329 00:19:20,980 --> 00:19:22,020 we'd have been goners. 330 00:19:22,520 --> 00:19:25,270 Speaking of gone, the last gunship is missing! 331 00:19:25,810 --> 00:19:27,900 That thing is gonna warn Thrawn about our attack! 332 00:19:28,600 --> 00:19:29,810 It's just like Ezra said. 333 00:19:30,480 --> 00:19:31,560 Come on! 334 00:19:35,310 --> 00:19:37,810 Wait, what does that mean? What do you mean, "it's just like Ezra said"? 335 00:19:37,810 --> 00:19:39,640 Ezra told me that there was a chance 336 00:19:39,640 --> 00:19:41,270 Thrawn would get back to the Capital 337 00:19:41,270 --> 00:19:42,560 before they finished their plan, 338 00:19:42,850 --> 00:19:44,060 and if it looked like that was the case, 339 00:19:44,770 --> 00:19:45,900 he gave us a special mission. 340 00:20:07,440 --> 00:20:09,640 Ezra wanted us to go into high orbit around Lothal 341 00:20:09,640 --> 00:20:11,850 and send out a signal beacon on Frequency Zero. 342 00:20:12,230 --> 00:20:13,600 Frequency Zero? 343 00:20:13,850 --> 00:20:15,440 Nobody uses that anymore. 344 00:20:15,730 --> 00:20:19,640 Who are we supposed to be? Who are we supposed to be contacting? 345 00:20:20,100 --> 00:20:22,270 Not sure it's a who, more like a what, 346 00:20:22,850 --> 00:20:24,690 and if I told you what, 347 00:20:24,690 --> 00:20:27,640 well, that's the part you might not believe. 348 00:20:31,190 --> 00:20:32,810 (ENGINE WHOOSHES) 349 00:20:38,770 --> 00:20:39,980 (VENT COVER CLANGS) 350 00:20:42,810 --> 00:20:44,020 (GRUNTS AND SQUEAKS) 351 00:20:46,140 --> 00:20:47,140 Blast him! 352 00:20:51,400 --> 00:20:53,600 Ha-ha. Works every time. 353 00:20:53,980 --> 00:20:56,310 Of course it worked, my friends. 354 00:20:56,850 --> 00:20:58,230 Just look at Melch. 355 00:20:58,480 --> 00:21:00,770 He's positively magnetic! 356 00:21:01,230 --> 00:21:03,850 I'm sure you've got a special relationship, Hondo, 357 00:21:03,850 --> 00:21:05,270 but we're kind of on a mission here. 358 00:21:05,850 --> 00:21:07,520 We've gotta get that shield up over the city. 359 00:21:08,640 --> 00:21:11,020 Rex, Hondo, and Ketsu, you take the north tower. 360 00:21:11,400 --> 00:21:13,770 Zeb, Kallus, Gregor, you take the south. 361 00:21:13,770 --> 00:21:15,190 I'll talk you through it from here. 362 00:21:15,980 --> 00:21:17,020 Let's go, Rebels. 363 00:21:23,690 --> 00:21:24,690 What is it? 364 00:21:25,230 --> 00:21:26,640 I just hope Ezra... 365 00:21:27,520 --> 00:21:28,810 He knows what he's doing. 366 00:21:33,400 --> 00:21:35,730 That will be all, Grand Admiral. 367 00:21:39,060 --> 00:21:41,940 I apologize for not being there in person, 368 00:21:41,940 --> 00:21:46,020 but governing the galaxy takes up much of my time. 369 00:21:46,850 --> 00:21:47,730 I know who you are, 370 00:21:48,560 --> 00:21:49,900 and what you are. 371 00:21:49,900 --> 00:21:51,310 You misjudge me. 372 00:21:51,980 --> 00:21:54,310 Can you not see the opportunity 373 00:21:54,310 --> 00:21:55,850 that stands here before you? 374 00:21:56,810 --> 00:21:58,640 I see a part of the Jedi Temple, 375 00:21:58,640 --> 00:22:00,140 which you stole from Lothal. 376 00:22:00,600 --> 00:22:03,690 I had this portion of the Temple moved here 377 00:22:03,690 --> 00:22:05,730 stone by stone for you. 378 00:22:06,440 --> 00:22:08,140 Forgive me, but I would have thought 379 00:22:08,140 --> 00:22:10,480 you would thank me for this effort. 380 00:22:10,480 --> 00:22:11,730 Thank you? 381 00:22:12,520 --> 00:22:14,100 Thank you for destroying the Temple? 382 00:22:14,940 --> 00:22:16,560 For imprisoning my people? 383 00:22:16,560 --> 00:22:17,810 For killing my parents? 384 00:22:18,440 --> 00:22:21,810 My dear boy, it's you who chose to destroy the Temple. 385 00:22:22,400 --> 00:22:25,230 The actions of your Rebel friends 386 00:22:25,230 --> 00:22:26,980 require a firm hand 387 00:22:26,980 --> 00:22:30,480 to ensure that there is order on Lothal. 388 00:22:30,770 --> 00:22:32,020 As for your parents, 389 00:22:32,310 --> 00:22:35,940 allow me to offer what might have been, 390 00:22:36,440 --> 00:22:39,730 and what yet may be. 391 00:22:56,350 --> 00:22:57,560 MIRA BRIDGER: Dinner's ready, Ezra. 392 00:22:58,770 --> 00:22:59,850 Ezra? 393 00:23:02,690 --> 00:23:04,020 They are waiting for you. 394 00:23:04,810 --> 00:23:05,640 (SOFTLY) Go to them. 395 00:23:05,940 --> 00:23:07,190 Open the door. 396 00:23:07,770 --> 00:23:09,940 This is what you want, isn't it? 397 00:23:11,940 --> 00:23:13,850 The life you deserved. 398 00:23:16,690 --> 00:23:17,730 But it can't be. 399 00:23:18,770 --> 00:23:19,850 Yes, it can, 400 00:23:20,140 --> 00:23:23,600 but you must choose to make it so. 401 00:23:28,730 --> 00:23:30,770 MIRA BRIDGER: Ezra? 402 00:23:36,690 --> 00:23:37,690 (GRUNTS) 403 00:23:39,230 --> 00:23:40,690 Base, this is Team A. 404 00:23:41,020 --> 00:23:42,020 We're in. 405 00:23:42,770 --> 00:23:43,980 Copy that, Team A. 406 00:23:43,980 --> 00:23:45,020 What's it look like down there? 407 00:23:45,940 --> 00:23:48,520 Oh... It's just great. 408 00:23:49,140 --> 00:23:50,440 Really wish you were here. 409 00:23:54,730 --> 00:23:56,060 Our problems are multiplying. 410 00:23:56,350 --> 00:23:57,640 We could use some help down here. 411 00:23:58,270 --> 00:23:59,480 Team B, where are you? 412 00:24:00,060 --> 00:24:01,900 We're heading towards Sector GL-44, 413 00:24:02,310 --> 00:24:03,480 but you know that plan we had 414 00:24:03,480 --> 00:24:05,690 to trap all these stormtroopers in the dome? 415 00:24:05,980 --> 00:24:06,980 It just occurred to me, 416 00:24:07,350 --> 00:24:10,850 we're trapped with all these stormtroopers in this dome! 417 00:24:14,440 --> 00:24:17,230 We got it. Ryder, close blast door 58-58. 418 00:24:24,310 --> 00:24:26,520 You should have a clear path to the shield generator now. 419 00:24:35,600 --> 00:24:37,810 Rex, we need those towers back online now! 420 00:24:44,230 --> 00:24:45,980 I can't get to the control panel. 421 00:24:45,980 --> 00:24:47,480 You've got to extend the bridges. 422 00:24:47,810 --> 00:24:48,690 (BEEPING) 423 00:24:53,440 --> 00:24:55,020 Ugh. Chopper's been fried. 424 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 The circuit was protected. 425 00:24:56,810 --> 00:24:58,480 REX: Great. Now what? 426 00:24:58,850 --> 00:25:01,900 Find an override panel. You should be able to do it manually from there. 427 00:25:04,440 --> 00:25:05,440 Any ideas? 428 00:25:06,140 --> 00:25:08,060 Yeah, but I'm gonna stay anyway. 429 00:25:13,810 --> 00:25:15,900 MIRA BRIDGER: Ezra, I made your favorite! 430 00:25:19,770 --> 00:25:21,900 The gateway will not be open forever. 431 00:25:23,230 --> 00:25:24,230 Go now, 432 00:25:25,140 --> 00:25:26,690 before it's too late. 433 00:25:27,020 --> 00:25:29,690 No. This is a lie. 434 00:25:29,690 --> 00:25:31,520 They died. I... I felt it. 435 00:25:31,520 --> 00:25:32,520 EPHRAIM BRIDGER: Ezra! 436 00:25:33,100 --> 00:25:34,100 Where is that boy? 437 00:25:35,400 --> 00:25:37,770 You know it is possible to change fate. 438 00:25:38,770 --> 00:25:42,230 There are infinite paths and infinite possibilities, 439 00:25:42,850 --> 00:25:45,810 but you must open the door. 440 00:25:46,850 --> 00:25:48,400 EPHRAIM BRIDGER: Son? Are you coming? 441 00:25:54,640 --> 00:25:55,640 (BEEPING) 442 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 Got it! 443 00:25:58,900 --> 00:25:59,900 (BRIDGES WHIRRING) 444 00:26:06,480 --> 00:26:07,480 Ah! 445 00:26:10,850 --> 00:26:12,060 Look at him go! 446 00:26:12,060 --> 00:26:13,060 (SQUEALS ECSTATICALLY) 447 00:26:13,940 --> 00:26:14,940 (SQUEALS) 448 00:26:15,730 --> 00:26:16,730 No! 449 00:26:25,520 --> 00:26:27,640 Melch, what were you thinking? 450 00:26:27,640 --> 00:26:28,640 (GRUNTS) 451 00:26:29,850 --> 00:26:30,940 You're not a hero... (GRUNTS) 452 00:26:31,480 --> 00:26:33,270 You're a pirate, like me. 453 00:26:33,690 --> 00:26:34,690 (BLASTERS FIRING) 454 00:26:35,730 --> 00:26:37,770 Even with that bridge extended, there's just too many of them! 455 00:26:38,140 --> 00:26:39,640 We're gonna have to do something drastic. 456 00:26:44,810 --> 00:26:46,060 All right, I'll do it! 457 00:26:46,850 --> 00:26:47,730 Zeb, don't! 458 00:26:47,730 --> 00:26:48,730 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa! 459 00:26:49,100 --> 00:26:50,100 (ROARING AND GRUNTING) 460 00:26:54,810 --> 00:26:57,020 (GASPS) He's crazy! 461 00:26:57,020 --> 00:26:59,480 Well, it was your idea. Come on! 462 00:27:02,770 --> 00:27:03,770 (GRUNTS) 463 00:27:12,810 --> 00:27:13,810 (GRUNTS AND GASPS) 464 00:27:15,270 --> 00:27:16,270 Gregor! 465 00:27:16,940 --> 00:27:17,940 (YELLS) 466 00:27:19,850 --> 00:27:20,850 (GROANING AND GASPING) 467 00:27:24,640 --> 00:27:25,730 Get that shield up. 468 00:27:29,350 --> 00:27:31,520 So few have a choice 469 00:27:31,520 --> 00:27:33,190 to live the life they want. 470 00:27:34,770 --> 00:27:36,270 Why deny yourself? 471 00:27:37,730 --> 00:27:40,270 Mom? Dad? 472 00:27:41,060 --> 00:27:42,060 Ezra? 473 00:27:48,190 --> 00:27:49,190 There. 474 00:27:50,100 --> 00:27:51,770 The control for the gateway. 475 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 Activate it. 476 00:27:54,810 --> 00:27:56,980 And you can be with your family again. 477 00:28:02,850 --> 00:28:04,190 What about my friends? 478 00:28:05,230 --> 00:28:08,400 If you open the gateway, you will save your parents. 479 00:28:09,310 --> 00:28:10,480 They shall live. 480 00:28:33,190 --> 00:28:34,190 Go on. 481 00:28:35,190 --> 00:28:36,690 You deserve this. 482 00:28:44,640 --> 00:28:47,020 Mom? Dad? 483 00:28:51,520 --> 00:28:52,900 You'll always be a part of me. 484 00:28:56,020 --> 00:28:57,640 But I have to let you go. 485 00:28:59,310 --> 00:29:00,310 No! 486 00:29:02,100 --> 00:29:03,350 BOTH: We love you, Ezra! 487 00:29:06,100 --> 00:29:07,100 (RUMBLING) 488 00:29:15,190 --> 00:29:16,270 (GRUNTS) 489 00:29:45,310 --> 00:29:47,640 You're wrong. I have a family. 490 00:29:47,900 --> 00:29:49,270 I don't need anything from you. 491 00:29:51,440 --> 00:29:52,730 Unfortunate. 492 00:29:55,640 --> 00:29:56,640 (ALL GRUNTING) 493 00:29:57,730 --> 00:29:58,730 Destroy him! 494 00:30:03,850 --> 00:30:04,850 (ALL GROANING) 495 00:30:20,690 --> 00:30:21,690 (GROANING) 496 00:30:28,270 --> 00:30:29,310 (GRUNTS) 497 00:30:32,190 --> 00:30:33,230 (YELLS) 498 00:30:39,440 --> 00:30:40,480 (GRUNTING) 499 00:31:04,480 --> 00:31:07,810 All batteries, prepare a full-scale bombardment of the city. 500 00:31:08,100 --> 00:31:09,230 On my command... 501 00:31:09,560 --> 00:31:10,560 (CANNONS WHIR, CLANK) 502 00:31:14,060 --> 00:31:15,190 I think we're out of time! 503 00:31:15,730 --> 00:31:16,770 Guys, now or never. 504 00:31:17,690 --> 00:31:18,770 Now. 505 00:31:18,770 --> 00:31:19,770 Zeb? 506 00:31:21,690 --> 00:31:22,690 (GRUNTS) 507 00:31:23,730 --> 00:31:24,690 Don't wait on me! 508 00:31:25,810 --> 00:31:26,810 (BEEPING) 509 00:31:29,560 --> 00:31:30,560 (EFFORT GRUNTS) 510 00:31:34,850 --> 00:31:36,190 (MACHINERY POWERING UP) 511 00:31:37,020 --> 00:31:38,060 Shields up! 512 00:31:38,600 --> 00:31:39,770 (BEEPING) 513 00:31:39,770 --> 00:31:40,770 Fire! 514 00:31:43,770 --> 00:31:44,770 (DISTANT FIRING) 515 00:31:48,270 --> 00:31:50,060 It worked! The shield is holding! 516 00:31:51,060 --> 00:31:52,060 The city is safe. 517 00:31:52,850 --> 00:31:54,230 Sir, they've engaged the shield! 518 00:31:56,400 --> 00:31:58,640 Rukh! Rukh! What's your status? 519 00:31:59,100 --> 00:32:01,520 ZEB: (PANTING) Sorry. You'll have to call back. 520 00:32:01,520 --> 00:32:02,980 He's busy at the moment. 521 00:32:03,730 --> 00:32:06,140 Ugh. Yeah, um, 522 00:32:06,560 --> 00:32:08,310 never mind about calling back. 523 00:32:08,640 --> 00:32:09,640 Chopper? 524 00:32:10,850 --> 00:32:12,400 Chop! Chop, wake up! 525 00:32:12,400 --> 00:32:13,400 (POWERING UP) 526 00:32:13,810 --> 00:32:15,400 (DRONING) 527 00:32:15,400 --> 00:32:17,560 Oh, really? Yeah, that must be tough, 528 00:32:17,560 --> 00:32:19,730 but can you please see if you can contact the Ghost? 529 00:32:19,730 --> 00:32:21,270 It's almost time to get out of here. 530 00:32:21,270 --> 00:32:22,270 (BEEPING) 531 00:32:24,270 --> 00:32:26,900 Once again, I have let my crew down. 532 00:32:27,400 --> 00:32:29,560 If only I could get Melch back... 533 00:32:29,560 --> 00:32:30,600 (SNORING) 534 00:32:30,600 --> 00:32:31,640 I would tell him... (SQUEALS) 535 00:32:35,690 --> 00:32:37,400 SQUEALING) 536 00:32:37,400 --> 00:32:41,060 That he is fortunate to be in my service, 537 00:32:41,060 --> 00:32:44,480 because only that keeps him alive! Ha! 538 00:32:52,400 --> 00:32:55,270 It was an honor to serve with you, Rex. 539 00:32:55,600 --> 00:32:56,600 It was an honor 540 00:32:57,730 --> 00:33:00,520 to fight with you for something that we chose 541 00:33:01,060 --> 00:33:02,100 to believe in. 542 00:33:02,770 --> 00:33:03,850 Ha... 543 00:33:04,770 --> 00:33:05,690 We did it, Gregor. 544 00:33:11,560 --> 00:33:12,560 We did it. 545 00:33:20,600 --> 00:33:21,690 (BLASTER FIRING) 546 00:33:24,690 --> 00:33:26,140 Looks like you lose, Thrawn. 547 00:33:28,190 --> 00:33:29,690 A momentary setback. 548 00:33:30,310 --> 00:33:31,310 We'll see. 549 00:33:31,850 --> 00:33:33,940 Sir, several unidentified objects 550 00:33:33,940 --> 00:33:35,020 have just entered orbit. 551 00:33:35,690 --> 00:33:37,560 My blockade will intercept them. 552 00:33:37,940 --> 00:33:39,440 They've destroyed the blockade. 553 00:33:39,730 --> 00:33:41,520 Our ships are just gone. 554 00:33:42,190 --> 00:33:43,980 Get Captain Pellaeon. 555 00:33:46,770 --> 00:33:48,230 CAPTAIN PELLAEON: Sir, they came out of hyperspace! 556 00:33:48,600 --> 00:33:50,140 I've never seen... (STATIC SCRATCHES) 557 00:33:50,980 --> 00:33:52,850 Admiral, we have incoming. 558 00:33:53,730 --> 00:33:54,730 Take a look. 559 00:34:01,600 --> 00:34:02,850 (PURRGIL MOANING) 560 00:34:09,810 --> 00:34:11,770 (PURRGIL MOANING) 561 00:34:13,980 --> 00:34:15,270 So, would you have believed me 562 00:34:15,270 --> 00:34:17,440 if I told you this was Ezra's plan? 563 00:34:17,440 --> 00:34:20,770 No, but this has Bridger written all over it. 564 00:34:20,770 --> 00:34:23,560 (CHUCKLES) Yeah. That's why it's going to work. 565 00:34:34,230 --> 00:34:36,690 (PURRGIL MOANING) 566 00:34:50,810 --> 00:34:52,690 Uh, when did this become the plan? 567 00:34:52,690 --> 00:34:54,020 You're asking the wrong person. 568 00:35:00,640 --> 00:35:02,350 (LOW RUMBLING GROWL) 569 00:35:02,350 --> 00:35:03,980 Whatever happens next 570 00:35:04,640 --> 00:35:05,940 happens to both of us. 571 00:35:09,850 --> 00:35:10,900 That's the idea. 572 00:35:13,810 --> 00:35:17,140 (ALL GRUNTING AND GROANING) 573 00:35:23,900 --> 00:35:25,640 SABINE: Ezra? Ezra, can you hear me? 574 00:35:26,060 --> 00:35:27,690 The purrgil, is it you? 575 00:35:28,440 --> 00:35:30,440 EZRA: Yeah! Pretty good, huh? 576 00:35:31,730 --> 00:35:33,560 Well, you could've told the rest of us. 577 00:35:33,940 --> 00:35:35,640 I wanted it to be a surprise. 578 00:35:41,980 --> 00:35:42,980 (GROANS) 579 00:35:46,480 --> 00:35:47,480 (GRUNTS) 580 00:36:03,270 --> 00:36:04,350 (PURRGIL MOANING) 581 00:36:09,400 --> 00:36:10,810 When they glow like that... 582 00:36:11,140 --> 00:36:12,980 They're about to jump into hyperspace! 583 00:36:13,690 --> 00:36:16,140 Ezra! Ezra, get out of there right now! That's an order. 584 00:36:16,600 --> 00:36:19,730 Hera, I have to see this through to the end. 585 00:36:20,850 --> 00:36:22,770 (RUMBLING, WHOOSHING) 586 00:36:23,140 --> 00:36:24,140 (GROANS) 587 00:36:26,770 --> 00:36:28,940 Ezra, please! Get out of there! 588 00:36:30,190 --> 00:36:31,190 I can't do that. 589 00:36:32,560 --> 00:36:33,560 (GROANS) 590 00:36:38,400 --> 00:36:39,730 EZRA: It's up to all of you now. 591 00:36:48,020 --> 00:36:51,810 And remember, the Force will be with you, always. 592 00:37:11,560 --> 00:37:14,230 (BEEPING) REX: Um, was that the plan? 593 00:37:14,900 --> 00:37:16,770 Because we're all clear up here. 594 00:37:17,020 --> 00:37:18,640 There are no Imperial ships left. 595 00:37:20,020 --> 00:37:21,020 This is our chance! 596 00:37:22,020 --> 00:37:24,190 You heard Ezra. Let's finish this! 597 00:37:25,600 --> 00:37:27,520 Chopper, prime the thrusters for launch! 598 00:37:27,850 --> 00:37:29,310 We're gonna blow this place. 599 00:37:29,810 --> 00:37:31,810 Mart, we need immediate pickup. 600 00:37:31,810 --> 00:37:32,810 MART: Copy that, General. 601 00:37:33,140 --> 00:37:34,140 (CHOPPER RATTLING) 602 00:37:36,690 --> 00:37:37,850 (SCREEN TRILLING) 603 00:37:38,810 --> 00:37:40,640 (MECHANICAL WHOOSHING) 604 00:37:42,560 --> 00:37:44,100 (STEAM HISSING) 605 00:37:44,100 --> 00:37:46,100 (ENGINE WHIRRING) 606 00:37:48,560 --> 00:37:49,640 (MELCH GRUNTS AND SQUEALS) 607 00:37:49,640 --> 00:37:51,980 You've lost, Arihnda. You should come with us. 608 00:37:52,400 --> 00:37:55,560 I serve the Empire until the end. 609 00:37:56,020 --> 00:37:57,690 So, not much longer. 610 00:38:13,980 --> 00:38:14,980 (ALL GRUNTING AND GROANING) 611 00:38:20,350 --> 00:38:21,350 (BEEPING) 612 00:38:22,850 --> 00:38:23,900 Thanks! 613 00:38:25,560 --> 00:38:26,900 (GLASS SHATTERING) 614 00:38:54,400 --> 00:38:55,770 (ALL GROANING) 615 00:39:06,600 --> 00:39:07,640 (GROANS) 616 00:39:28,060 --> 00:39:29,690 REX: It's gaining altitude over the sea. 617 00:39:30,190 --> 00:39:31,350 It's all you, Sabine. 618 00:39:33,100 --> 00:39:34,730 For Kanan and Ezra. (BUTTON BEEPS) 619 00:39:34,730 --> 00:39:35,730 (ELECTRICAL POPPING) 620 00:40:01,850 --> 00:40:03,020 Rex, bring up every star chart 621 00:40:03,020 --> 00:40:04,730 along Ezra's last known trajectory. 622 00:40:05,810 --> 00:40:07,810 (BEEPING) 623 00:40:08,810 --> 00:40:09,810 (HOLOGRAM TRILLING) 624 00:40:10,400 --> 00:40:12,100 If you're watching this recording, 625 00:40:12,100 --> 00:40:14,440 then I owe you an explanation. 626 00:40:15,810 --> 00:40:17,810 There were several paths in front of me. 627 00:40:18,730 --> 00:40:21,140 While this wasn't the one I wanted to take, 628 00:40:21,140 --> 00:40:22,560 it's what I had to do. 629 00:40:24,440 --> 00:40:25,770 That's something Kanan taught me. 630 00:40:27,350 --> 00:40:28,940 I'm going to miss you all. 631 00:40:29,770 --> 00:40:33,100 Zeb, you can have the top bunk back. For now. 632 00:40:34,100 --> 00:40:37,060 Hera, I, uh, left a meiloorun in your cabin. 633 00:40:37,060 --> 00:40:38,520 I hope it's still your favorite. 634 00:40:39,310 --> 00:40:41,190 Sabine, don't forget... 635 00:40:41,480 --> 00:40:42,940 Right, you're counting on me. EZRA: I'm counting on you. 636 00:40:43,480 --> 00:40:44,480 But for what? 637 00:40:45,350 --> 00:40:47,560 I couldn't have wished for a better family. 638 00:40:48,810 --> 00:40:49,980 I can't wait to come home. 639 00:40:57,520 --> 00:40:59,190 Not to kill the moment, 640 00:40:59,690 --> 00:41:02,600 but the Empire won't just let us keep this planet. 641 00:41:02,850 --> 00:41:05,900 We need to prepare for how we're going to fight back. 642 00:41:06,230 --> 00:41:08,730 Perhaps the Rebel Alliance will see our victory 643 00:41:08,980 --> 00:41:10,440 and finally send support. 644 00:41:10,690 --> 00:41:14,270 We took Lothal without them. We can keep it without them. 645 00:41:14,690 --> 00:41:15,810 (PEOPLE CHEERING) 646 00:41:15,810 --> 00:41:17,640 Zeb, you may be right. 647 00:41:18,730 --> 00:41:19,730 Listen. 648 00:41:27,060 --> 00:41:28,060 (PEOPLE CHEERING) 649 00:41:46,600 --> 00:41:49,140 Looks like the people are with you, General Syndulla. 650 00:41:49,400 --> 00:41:51,190 Then if the Empire wants a fight, 651 00:41:51,690 --> 00:41:52,770 we'll be ready for them. 652 00:41:55,850 --> 00:41:56,850 (PEOPLE CHEERING) 653 00:42:22,640 --> 00:42:23,690 (ENGINES WHOOSHING) 654 00:42:32,560 --> 00:42:34,850 SABINE: The attack we all anticipated never came. 655 00:42:36,690 --> 00:42:39,850 The once invincible Empire had begun to fracture. 656 00:42:41,020 --> 00:42:43,350 The small Rebellion had become bold. 657 00:42:46,440 --> 00:42:48,850 And with the decisive victory at the battle of Endor, 658 00:42:50,850 --> 00:42:53,140 the Emperor's reign of terror came to an end. 659 00:42:54,060 --> 00:42:55,060 (GRUNTING) 660 00:42:58,140 --> 00:42:59,140 After the war, 661 00:43:00,020 --> 00:43:02,900 Zeb took Kallus along the secret hyperspace path 662 00:43:02,900 --> 00:43:04,400 to the planet Lira San. 663 00:43:06,690 --> 00:43:08,440 It was then that Kallus realized 664 00:43:08,440 --> 00:43:10,270 he hadn't destroyed the Lasat people, 665 00:43:10,770 --> 00:43:12,640 and that they were thriving on this new world. 666 00:43:14,020 --> 00:43:16,140 A world where he was welcome as one of them. 667 00:43:20,770 --> 00:43:22,440 Hera fought in the battle of Endor, 668 00:43:23,270 --> 00:43:24,850 as did Commander Rex. 669 00:43:26,480 --> 00:43:28,440 By that time, there had been a new member 670 00:43:28,440 --> 00:43:29,900 added to the crew of the Ghost. 671 00:43:30,900 --> 00:43:33,690 Spectre-Seven, Jacen Syndulla. 672 00:43:34,730 --> 00:43:36,690 Born to fly, just like his mother. 673 00:43:37,810 --> 00:43:40,400 And, well, we all know what his father was like. 674 00:43:47,560 --> 00:43:48,560 As for me, 675 00:43:49,270 --> 00:43:51,480 I used to think that Ezra was counting on me 676 00:43:51,480 --> 00:43:52,730 to protect Lothal, 677 00:43:53,640 --> 00:43:56,270 the planet and the people he cared for so much. 678 00:43:58,350 --> 00:43:59,350 But one day, 679 00:44:00,900 --> 00:44:02,480 I realized there was more to it. 680 00:44:03,400 --> 00:44:05,520 There was something else I was meant to do. 681 00:44:11,690 --> 00:44:12,980 Ezra's out there somewhere, 682 00:44:14,140 --> 00:44:15,900 and it's time to bring him home. 683 00:44:37,640 --> 00:44:38,640 (THEME MUSIC PLAYING)46590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.