Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,850
♪♪
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,440
The words you're looking
for are "thank you."
3
00:00:16,440 --> 00:00:18,640
We appreciate the save, Saw.
4
00:00:18,640 --> 00:00:21,940
We turned the worst-case
scenario into the best.
5
00:00:21,940 --> 00:00:23,810
Yeah, I wish Hera
would see it that way.
6
00:00:23,810 --> 00:00:26,810
Technically, we just
disobeyed orders
by blowing up that relay.
7
00:00:26,810 --> 00:00:29,640
Following orders
will only get you so far.
8
00:00:29,640 --> 00:00:31,940
Then you have to take control
of your destiny.
9
00:00:31,940 --> 00:00:34,850
Yeah, like when we hit
the Empire hard
on Mandalore.
10
00:00:34,850 --> 00:00:36,190
I heard about that.
11
00:00:36,190 --> 00:00:38,310
It's exactly why
I need your help.
12
00:00:38,310 --> 00:00:39,900
You need our help?
13
00:00:39,900 --> 00:00:40,980
(HOLOGRAM BEEPS)
14
00:00:40,980 --> 00:00:42,730
This is Faos Station.
15
00:00:42,730 --> 00:00:45,940
I recently acquired intel
on a secret Imperial cargo
16
00:00:45,940 --> 00:00:48,730
being loaded aboard
a civilian freighter there.
17
00:00:49,190 --> 00:00:50,600
What cargo?
18
00:00:50,600 --> 00:00:52,190
Remember Geonosis?
19
00:00:52,190 --> 00:00:54,600
The Empire wiped out
a whole population
20
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
because they were
building something.
21
00:00:56,400 --> 00:00:57,980
Something they've hidden away.
22
00:00:57,980 --> 00:00:59,980
I never stopped
looking for it.
23
00:00:59,980 --> 00:01:01,400
What have you found?
24
00:01:01,400 --> 00:01:03,980
Just rumors. Whispers.
25
00:01:03,980 --> 00:01:06,230
But they all led me
to that cargo ship.
26
00:01:06,230 --> 00:01:08,400
So what do you want from us?
27
00:01:08,400 --> 00:01:11,810
You two and your droid
are good at infiltrating
Imperial bases.
28
00:01:11,810 --> 00:01:14,020
And I just saved your lives.
29
00:01:14,020 --> 00:01:16,520
So what you're saying
is that we owe you one.
30
00:01:16,520 --> 00:01:18,980
Your choice. You can go back
to rebel command
31
00:01:18,980 --> 00:01:21,600
and run Mon Mothma's errands,
32
00:01:21,600 --> 00:01:24,020
or you can help me
do something
33
00:01:24,020 --> 00:01:25,730
that might actually matter.
34
00:01:28,850 --> 00:01:31,940
All right.
(GRUNTING)
35
00:01:31,940 --> 00:01:34,600
Sorry, Chopper.
You're outvoted.
36
00:01:34,600 --> 00:01:36,270
We might make them
into real rebels yet.
37
00:01:36,270 --> 00:01:38,770
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE,
LAUGHS)
38
00:01:52,560 --> 00:01:55,020
Are you sure we're
at the right place?
39
00:01:55,020 --> 00:01:57,400
This looks like
a civilian cargo facility.
40
00:01:57,400 --> 00:01:59,100
I don't see any signs
of the Empire at all.
41
00:01:59,100 --> 00:02:01,190
That's what they want
everyone to think.
42
00:02:01,190 --> 00:02:03,810
Hiding it in plain sight.
43
00:02:03,810 --> 00:02:06,020
Take us in. Merchant platform.
44
00:02:06,020 --> 00:02:07,940
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
45
00:02:08,900 --> 00:02:10,980
(ENGINES ROARING)
46
00:02:16,850 --> 00:02:18,770
Lotta droids down there.
47
00:02:18,770 --> 00:02:20,020
Hey, Chopper, come here.
48
00:02:21,140 --> 00:02:22,810
You're gonna need
a new paint job.
49
00:02:25,190 --> 00:02:26,310
(ENGINES WHIRRING)
50
00:02:27,900 --> 00:02:29,310
(MUSIC PLAYING)
51
00:02:33,440 --> 00:02:34,730
(CHOPPER GRUNTING)
52
00:02:34,730 --> 00:02:36,190
Oh, stop complaining.
53
00:02:36,190 --> 00:02:38,020
I kinda like it better
than the orange.
54
00:02:38,020 --> 00:02:39,520
(GRUNTING)
55
00:02:42,310 --> 00:02:44,560
(ENGINES RUMBLE AND WHOOSH)
56
00:02:57,520 --> 00:03:00,600
That's freighter 2-7-1-6.
57
00:03:00,600 --> 00:03:02,520
And here's our way on board.
58
00:03:06,440 --> 00:03:08,350
EZRA: Sneaking on board
in a cargo container?
59
00:03:08,350 --> 00:03:09,940
We're familiar
with this strategy.
60
00:03:22,100 --> 00:03:23,350
(SHIP LOCK HISSES)
61
00:03:36,900 --> 00:03:39,900
The tracker is activated.
Keep this channel open.
62
00:03:39,900 --> 00:03:41,850
I'll transmit coordinates
when we're ready for pickup.
63
00:03:48,190 --> 00:03:49,850
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
64
00:03:53,400 --> 00:03:55,190
Well, normal cargo hold.
65
00:03:55,190 --> 00:03:56,850
Nothing looks
out of the ordinary.
66
00:03:56,850 --> 00:03:58,350
You hear that?
67
00:03:58,350 --> 00:03:59,900
Sounds like singing.
68
00:04:00,730 --> 00:04:02,350
(ETHEREAL HUMMING)
69
00:04:02,350 --> 00:04:04,140
I don't hear anything.
70
00:04:04,140 --> 00:04:07,480
These containers are filled
with high-quality
construction compounds.
71
00:04:07,480 --> 00:04:10,520
Materials used to build
the Imperial Navy.
72
00:04:10,520 --> 00:04:12,980
These materials could
have come from Corellia
73
00:04:12,980 --> 00:04:14,980
or any other planet
with shipyards.
74
00:04:14,980 --> 00:04:17,230
Yeah, it's not exactly
a secret cargo.
75
00:04:17,230 --> 00:04:19,020
There are more holds
to search.
76
00:04:24,810 --> 00:04:26,100
Get back!
77
00:04:28,690 --> 00:04:31,100
Imperial troops aboard
a civilian freighter?
78
00:04:31,100 --> 00:04:32,980
You might be
on to something
after all.
79
00:04:32,980 --> 00:04:33,940
They're guarding something.
80
00:04:38,350 --> 00:04:40,770
Your droid should check
the cargo manifest.
81
00:04:40,770 --> 00:04:42,060
You heard him, Chop.
82
00:04:44,140 --> 00:04:46,190
(GRUNTING)
83
00:04:46,190 --> 00:04:48,980
There's an Imperial
military shuttle in hold 12.
84
00:04:48,980 --> 00:04:51,350
Okay, this ship is
more than it seems.
85
00:04:51,350 --> 00:04:52,640
Find out where we're going.
86
00:04:54,190 --> 00:04:55,480
(GRUNTING)
87
00:04:56,020 --> 00:04:57,520
Tonnis sector?
88
00:04:57,520 --> 00:04:59,940
That's just empty
space out there.
89
00:04:59,940 --> 00:05:01,520
No settlements or stations.
90
00:05:01,520 --> 00:05:03,560
(CHUCKLES) The perfect
hiding place.
91
00:05:03,560 --> 00:05:05,730
Or just a rendezvous point.
92
00:05:05,730 --> 00:05:07,600
(GRUNTING)
93
00:05:07,600 --> 00:05:11,140
Uh, guys, Chopper says
cargo bay 17 is
a restricted area.
94
00:05:11,140 --> 00:05:12,520
So that's where
we go next.
95
00:05:23,190 --> 00:05:25,640
Here it is. Cargo bay 17.
96
00:05:25,640 --> 00:05:27,810
Careful, or you'll
alert the whole ship.
97
00:05:28,310 --> 00:05:29,730
You got a plan?
98
00:05:29,730 --> 00:05:31,060
I got a droid.
99
00:05:31,060 --> 00:05:33,230
(GRUNTS)
100
00:05:33,230 --> 00:05:35,100
(MUFFLED CLANKING)
101
00:05:35,940 --> 00:05:37,190
What was that?
102
00:05:40,520 --> 00:05:42,100
Move along, droid.
103
00:05:42,100 --> 00:05:44,230
(GRUNTS)
104
00:05:44,230 --> 00:05:45,600
Whoa!
Blast that
piece of junk!
105
00:05:45,600 --> 00:05:47,640
Scrap him!
(GRUNTS)
106
00:05:47,640 --> 00:05:48,940
Huh? Hey!
107
00:05:48,940 --> 00:05:50,230
(BOTH GRUNTING)
108
00:05:50,230 --> 00:05:51,440
(SCREAMING)
109
00:05:55,980 --> 00:05:57,350
Keep watch, Chopper.
110
00:05:57,350 --> 00:05:59,020
(CHOPPER GRUNTS)
111
00:06:03,190 --> 00:06:05,140
(GRUNTING) I think
it's this one.
112
00:06:06,520 --> 00:06:08,480
Find out what they're hiding.
113
00:06:08,480 --> 00:06:09,600
(BEEPS)
114
00:06:11,640 --> 00:06:12,690
Oh, no.
115
00:06:16,140 --> 00:06:17,140
Prisoners.
116
00:06:19,980 --> 00:06:21,230
Who are you?
117
00:06:21,230 --> 00:06:23,100
It's okay.
We're here to help.
118
00:06:26,520 --> 00:06:27,940
Your intel came through.
119
00:06:27,940 --> 00:06:29,190
We can free these people.
120
00:06:29,190 --> 00:06:31,100
My intel wasn't
about prisoners.
121
00:06:31,100 --> 00:06:33,310
The Empire has prisoners
all over the galaxy.
122
00:06:33,310 --> 00:06:36,060
We can still help 'em, Saw.
123
00:06:36,060 --> 00:06:37,140
Why are you here?
124
00:06:37,140 --> 00:06:39,140
What do you know
about the cargo
aboard this vessel?
125
00:06:39,140 --> 00:06:40,810
Nothing about any cargo,
126
00:06:40,810 --> 00:06:44,190
but I did overhear
some troopers talking
about the Jedha system.
127
00:06:44,190 --> 00:06:47,980
If there's any special cargo,
it probably came from there.
128
00:06:47,980 --> 00:06:49,520
The Jedha system, huh?
129
00:06:49,520 --> 00:06:51,060
Who are you?
130
00:06:51,060 --> 00:06:52,400
Name's Mich Matt.
131
00:06:52,400 --> 00:06:53,810
Was a supervising tech
132
00:06:53,810 --> 00:06:56,350
on Coruscant's
central power generator.
133
00:06:56,350 --> 00:06:59,900
Empire tried to hire me away
for some secret project,
134
00:06:59,900 --> 00:07:02,310
but I didn't want
to leave my family.
135
00:07:02,310 --> 00:07:04,140
So they just took me.
136
00:07:04,140 --> 00:07:06,350
Power technician? Hmm.
137
00:07:06,350 --> 00:07:08,310
Everyone here is
a reactor mechanic
138
00:07:08,310 --> 00:07:10,480
or power specialist
of some kind.
139
00:07:10,480 --> 00:07:12,140
Mm, doesn't make sense.
140
00:07:12,140 --> 00:07:15,640
The Empire wouldn't
have all this security
just to guard a few techs.
141
00:07:15,640 --> 00:07:18,140
I agree. There's
something else here.
142
00:07:18,140 --> 00:07:19,310
There must be.
143
00:07:20,310 --> 00:07:21,940
I believe you, Saw,
144
00:07:21,940 --> 00:07:23,730
but we've got to get
these prisoners out of here.
145
00:07:23,730 --> 00:07:25,230
Use that shuttle
your droid found.
146
00:07:25,230 --> 00:07:26,810
No, it'll be guarded.
147
00:07:26,810 --> 00:07:28,940
We can't put the civilians
in the line of fire.
148
00:07:28,940 --> 00:07:30,770
Okay, how about
the escape pods?
149
00:07:30,770 --> 00:07:32,440
We can sabotage
the hyperdrive,
150
00:07:32,440 --> 00:07:35,270
and as soon as the freighter
drops from hyperspace,
they can fly away.
151
00:07:35,270 --> 00:07:36,940
(GRUNTS)
152
00:07:38,690 --> 00:07:40,900
(GRUNTING FRUSTRATEDLY)
153
00:07:40,900 --> 00:07:42,190
It's a patrol.
154
00:07:42,190 --> 00:07:43,270
Pretend you're
still prisoners.
155
00:07:43,270 --> 00:07:44,940
We are still prisoners!
156
00:07:48,900 --> 00:07:50,270
Freeze! Don't move.
157
00:07:52,310 --> 00:07:53,310
(GROANS)
158
00:07:54,850 --> 00:07:56,100
Who let you out?
159
00:07:56,100 --> 00:07:58,060
Where are the guards
who were stationed here?
160
00:08:00,400 --> 00:08:01,560
Huh?
161
00:08:01,560 --> 00:08:02,770
Surprise!
162
00:08:02,770 --> 00:08:04,100
It's the rebels!
163
00:08:04,100 --> 00:08:05,600
Stop!
SAW: Got that right.
164
00:08:09,520 --> 00:08:11,230
Saw, wait!
165
00:08:11,230 --> 00:08:13,350
Chop, get them
to the escape pods.
166
00:08:13,350 --> 00:08:14,600
We'll take out the hyperdrive.
167
00:08:15,230 --> 00:08:16,850
(GRUNTS)
168
00:08:21,270 --> 00:08:22,560
(GRUNTS)
169
00:08:27,100 --> 00:08:28,270
(DOOR HISSES)
170
00:08:46,810 --> 00:08:48,850
Wait.
171
00:08:48,850 --> 00:08:50,640
Ezra. Engine room is this way.
172
00:08:51,900 --> 00:08:53,270
Do you hear that?
173
00:08:53,270 --> 00:08:54,690
It's like a song.
174
00:08:54,690 --> 00:08:56,480
It's coming from in there.
175
00:08:56,480 --> 00:08:58,100
(ETHEREAL HUMMING)
176
00:08:58,100 --> 00:08:59,310
Can you get us in?
177
00:08:59,310 --> 00:09:00,690
That's why I'm here, right?
178
00:09:02,100 --> 00:09:03,310
(BEEPING)
179
00:09:06,020 --> 00:09:07,100
Huh?
180
00:09:08,020 --> 00:09:09,020
(GROANS)
181
00:09:10,980 --> 00:09:12,350
Look out!
182
00:09:12,350 --> 00:09:13,400
(LIGHTSABER HUMS)
183
00:09:16,900 --> 00:09:20,230
(GRUNTING)
184
00:09:22,310 --> 00:09:25,520
Thank you. You're
a very kind little droid.
185
00:09:25,520 --> 00:09:27,440
(GRUNTS)
186
00:09:31,400 --> 00:09:32,400
(GROANS)
187
00:09:40,230 --> 00:09:41,230
Where'd they go?
188
00:09:42,100 --> 00:09:43,230
(LIGHTSABER HUMS)
189
00:09:45,060 --> 00:09:46,060
(GROANS)
190
00:09:46,900 --> 00:09:48,480
Fall back! Take cover!
191
00:09:54,900 --> 00:09:57,310
What? Three-six,
I said take cover!
192
00:10:04,140 --> 00:10:05,560
The blocks
have been compromised.
193
00:10:05,560 --> 00:10:07,350
Cease fire! Fall back!
194
00:10:12,230 --> 00:10:13,770
One of them got away!
195
00:10:13,770 --> 00:10:16,270
Forget him.
We've found it.
196
00:10:17,600 --> 00:10:20,400
(CRYSTAL CRACKLING
AND HUMMING)
197
00:10:25,310 --> 00:10:27,560
(ETHEREAL HUMMING)
198
00:10:27,560 --> 00:10:31,060
Is that... No, it can't be.
199
00:10:31,060 --> 00:10:33,060
Yeah. It's a kyber crystal.
200
00:10:33,060 --> 00:10:34,440
That's what
I heard singing,
201
00:10:34,440 --> 00:10:36,900
like the one in my lightsaber
did when I found it.
202
00:10:36,900 --> 00:10:39,350
These crystals store
and amplify energy,
203
00:10:39,350 --> 00:10:42,060
so one this big
is probably unstable.
204
00:10:42,060 --> 00:10:43,350
Put your blasters away.
205
00:10:44,770 --> 00:10:47,100
Captain, rebels
led by Saw Gerrera
206
00:10:47,100 --> 00:10:48,600
have breached hold six
207
00:10:48,600 --> 00:10:50,190
and taken possession
of the cargo.
208
00:10:50,190 --> 00:10:52,520
Alert Director Krennic
at Imperial Command.
209
00:10:52,520 --> 00:10:53,810
Saw Gerrera?
210
00:10:53,810 --> 00:10:56,140
Do you think he means
to hijack the cargo?
211
00:10:56,140 --> 00:10:57,400
WOMAN: I will not
let that happen.
212
00:10:57,400 --> 00:11:00,100
Send all security personnel
to meet me at hold six.
213
00:11:00,100 --> 00:11:02,100
In the meantime,
purge the escape pods.
214
00:11:02,100 --> 00:11:04,440
No one leaves this vessel.
215
00:11:04,440 --> 00:11:05,440
(BEEPING)
216
00:11:11,480 --> 00:11:13,400
(GRUNTING FRUSTRATEDLY)
217
00:11:14,440 --> 00:11:16,060
(GRUNTING)
218
00:11:16,060 --> 00:11:17,850
(STAMMERS)
He wants us to get out!
219
00:11:19,230 --> 00:11:21,600
(GRUNTING)
220
00:11:21,600 --> 00:11:23,640
Back to the hold?
I don't understand.
221
00:11:23,640 --> 00:11:25,480
Uh, just an observation,
222
00:11:25,480 --> 00:11:26,980
but this is not
a very good rescue.
223
00:11:26,980 --> 00:11:28,060
(GRUNTS)
224
00:11:28,060 --> 00:11:29,560
I'm going.
225
00:11:29,560 --> 00:11:32,310
They're trying to harness
the power of this thing.
226
00:11:32,310 --> 00:11:35,270
That's why they have
the techs, to weaponize it!
227
00:11:35,270 --> 00:11:37,690
We gotta stop this ship
and get the prisoners
out of here.
228
00:11:37,690 --> 00:11:38,940
No!
229
00:11:38,940 --> 00:11:40,770
We need this cargo
to reach its destination.
230
00:11:40,770 --> 00:11:43,100
We need to find out
what the Empire's building.
231
00:11:43,100 --> 00:11:46,640
We can't take the chance
the Empire
will get this crystal back.
232
00:11:46,640 --> 00:11:48,140
You're right about that too.
233
00:11:48,140 --> 00:11:49,440
You stay here
and guard this thing.
234
00:11:49,440 --> 00:11:51,560
We'll head
to the engine room
and stop the ship.
235
00:11:57,440 --> 00:11:58,730
SABINE: We'd better hurry,
or the Empire's
236
00:11:58,730 --> 00:12:00,350
gonna figure out
what we're up to.
237
00:12:04,980 --> 00:12:06,270
(DEVICE BEEPING)
238
00:12:09,520 --> 00:12:11,640
(STORMTROOPERS GROAN)
239
00:12:11,640 --> 00:12:13,270
Okay, there's
the hyperdrive override.
240
00:12:15,560 --> 00:12:17,480
Prepping to drop the ship
out of hyperspace.
241
00:12:17,940 --> 00:12:19,440
Three. Two.
242
00:12:19,980 --> 00:12:21,190
(GROANS)
243
00:12:22,520 --> 00:12:23,640
Saw, no!
244
00:12:23,640 --> 00:12:25,480
(GROANS)
245
00:12:26,770 --> 00:12:29,560
I've come too far
to give up the quest.
246
00:12:29,560 --> 00:12:32,020
I must learn the secrets
of my enemy.
247
00:12:32,020 --> 00:12:34,560
And today, I will.
248
00:12:41,640 --> 00:12:43,640
(ENERGY CRACKLES, EXPLODES)
249
00:12:50,600 --> 00:12:53,440
I've retaken
hold six, Captain.
The cargo is gone.
250
00:12:53,440 --> 00:12:56,640
Gone? Commander,
if anything happens
to that crystal...
251
00:12:56,640 --> 00:12:58,060
It's both our heads.
252
00:12:58,060 --> 00:12:59,310
Where are the rebels?
253
00:12:59,310 --> 00:13:00,730
(SCOFFING)
I don't know.
254
00:13:00,730 --> 00:13:02,440
But we've lost contact
with the engine room.
255
00:13:08,480 --> 00:13:10,310
SAW: We're going
to the Tonnis sector.
256
00:13:10,310 --> 00:13:13,310
Dock at the hatch
near the starboard engines.
I'll meet you.
257
00:13:13,310 --> 00:13:15,600
(GROANING) Ezra...
Wake up.
258
00:13:15,600 --> 00:13:17,980
Your friend turned on us.
259
00:13:17,980 --> 00:13:19,690
Saw, you shot me!
260
00:13:19,690 --> 00:13:21,940
Let's be more precise.
I stunned you.
261
00:13:21,940 --> 00:13:23,350
You betrayed us!
262
00:13:23,350 --> 00:13:25,020
Geonosis was only
the beginning.
263
00:13:25,020 --> 00:13:28,060
The materials,
the power technician,
the crystal,
264
00:13:28,060 --> 00:13:30,440
it all adds up to what
the Empire's building.
265
00:13:30,440 --> 00:13:32,440
We have to ride
this ship to the end,
266
00:13:32,440 --> 00:13:35,100
to those empty coordinates
in the Tonnis sector.
267
00:13:35,100 --> 00:13:39,690
I know that's where we'll find
this... This super weapon!
268
00:13:39,690 --> 00:13:42,100
There's no guarantee
anything will be there...
269
00:13:42,100 --> 00:13:44,900
If it even exists.
But I guarantee you
270
00:13:44,900 --> 00:13:46,850
the Empire will have
reinforcements waiting.
271
00:13:46,850 --> 00:13:48,900
I thought we were
on the same side.
272
00:13:48,900 --> 00:13:52,020
The difference between us,
Ezra, is this.
273
00:13:52,020 --> 00:13:56,770
I will do whatever
is required to be the victor.
274
00:13:56,770 --> 00:13:58,980
Why did you bring
the crystal in here, Saw?
275
00:13:58,980 --> 00:14:00,520
It's like you said.
276
00:14:00,520 --> 00:14:02,140
We can't allow it
to remain
in the Empire's hands.
277
00:14:02,140 --> 00:14:04,560
(ALARM BLARING)
Coming out of hyperspace.
278
00:14:06,640 --> 00:14:08,520
This is it. We're here.
279
00:14:08,520 --> 00:14:09,730
I hope this was worth it.
280
00:14:24,600 --> 00:14:26,690
It's only a Star Destroyer.
281
00:14:26,690 --> 00:14:29,060
The Empire's big secret
isn't here.
282
00:14:29,060 --> 00:14:31,400
It has to be here.
It has to be.
283
00:14:36,350 --> 00:14:37,810
The freighter captain confirms
284
00:14:37,810 --> 00:14:39,980
they have rebels
trapped on board.
285
00:14:39,980 --> 00:14:42,140
Prepare a boarding party.
286
00:14:42,140 --> 00:14:44,350
Sir! Rebel vessel approaching.
287
00:14:55,560 --> 00:14:57,140
Cease fire!
288
00:14:57,140 --> 00:14:58,980
We can't risk hitting
the freighter
with the crystal on board.
289
00:15:01,980 --> 00:15:04,230
My ride's here.
Are you coming?
290
00:15:04,230 --> 00:15:05,850
And leave the prisoners?
291
00:15:05,850 --> 00:15:07,690
This is war, Ezra.
292
00:15:07,690 --> 00:15:09,400
What about doing
what's right?
293
00:15:09,400 --> 00:15:10,850
Isn't that what
this war is about?
294
00:15:10,850 --> 00:15:12,140
What is right?
295
00:15:12,140 --> 00:15:13,520
Let me ask you this.
296
00:15:13,520 --> 00:15:14,810
What would you do
297
00:15:14,810 --> 00:15:16,560
to save your world?
298
00:15:17,810 --> 00:15:19,020
It's too late for me.
299
00:15:19,020 --> 00:15:20,520
My world is gone.
300
00:15:20,520 --> 00:15:22,100
I lost everything.
301
00:15:22,100 --> 00:15:24,730
And once you do,
you can see things clearly,
302
00:15:24,730 --> 00:15:27,600
and you understand
what's at stake.
303
00:15:27,600 --> 00:15:29,850
But we do still
have something, Saw.
304
00:15:29,850 --> 00:15:31,690
The people on this ship.
305
00:15:31,690 --> 00:15:33,270
I just want to help them.
306
00:15:33,270 --> 00:15:35,060
They need us!
307
00:15:35,060 --> 00:15:36,480
That's your choice, Ezra.
308
00:15:36,480 --> 00:15:37,730
But I suggest you hurry.
309
00:15:37,730 --> 00:15:39,940
Because this is what
I am willing to do.
310
00:15:39,940 --> 00:15:41,020
What are you doing?
311
00:15:42,900 --> 00:15:44,980
You said these crystals
can become unstable.
312
00:15:47,270 --> 00:15:49,400
(ENERGY CRACKLING
AND SIZZLING)
313
00:15:57,560 --> 00:15:59,140
You're turning it
into a bomb?
314
00:15:59,140 --> 00:16:01,850
I won't let the Empire
use it, so you better
get off this ship.
315
00:16:03,060 --> 00:16:04,190
Hands up.
316
00:16:05,350 --> 00:16:07,060
(GROANS)
317
00:16:07,060 --> 00:16:08,730
Saw! Let us outta here!
318
00:16:11,640 --> 00:16:13,850
Last chance, Ezra.
319
00:16:13,850 --> 00:16:16,230
You fight your war.
We'll fight ours.
320
00:16:16,230 --> 00:16:17,770
Farewell, friend.
321
00:16:17,770 --> 00:16:19,020
I hope we meet again.
322
00:16:24,060 --> 00:16:25,730
Abandon ship immediately!
323
00:16:28,940 --> 00:16:30,600
Can you stop this?
No!
324
00:16:30,600 --> 00:16:33,140
It'll just keep absorbing
power until it discharges.
325
00:16:35,690 --> 00:16:39,020
And trust me, we don't want
to be anywhere close
when that happens,
326
00:16:39,020 --> 00:16:40,690
which won't be long.
327
00:16:40,690 --> 00:16:41,770
Then we better hurry!
328
00:16:47,850 --> 00:16:49,350
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
329
00:16:53,520 --> 00:16:55,730
(ENGINES RUMBLING)
330
00:16:55,730 --> 00:16:57,560
Sir, the rebel craft
is leaving,
331
00:16:57,560 --> 00:17:00,730
but scans indicate
the crystal is
not on board.
332
00:17:00,730 --> 00:17:02,350
Then it's still
on the transport.
333
00:17:02,350 --> 00:17:03,600
Move us in closer.
334
00:17:03,600 --> 00:17:04,940
We need to secure it.
335
00:17:08,350 --> 00:17:10,400
EZRA: Chopper, are you there?
336
00:17:10,400 --> 00:17:11,810
Chopper! Do you read?
337
00:17:11,810 --> 00:17:14,060
(GRUNTING)
338
00:17:14,900 --> 00:17:15,850
Never mind that.
339
00:17:15,850 --> 00:17:17,900
Call Hera and tell her
we're in the Tonnis sector.
340
00:17:19,020 --> 00:17:21,270
(GRUNTING)
341
00:17:21,270 --> 00:17:22,850
Then jam all communications
342
00:17:22,850 --> 00:17:24,560
and get the prisoners
to that shuttle.
343
00:17:24,560 --> 00:17:25,940
(CHOPPER GRUNTING)
344
00:17:25,940 --> 00:17:28,230
Don't worry about the guards!
Just meet us there!
345
00:17:28,770 --> 00:17:29,850
(GRUNTS)
346
00:17:30,900 --> 00:17:33,230
(GRUNTING)
347
00:17:33,230 --> 00:17:34,560
Now where are we going?
348
00:17:45,520 --> 00:17:48,350
Yes, Commander.
The shuttle is prepped
and awaiting your arrival.
349
00:17:48,350 --> 00:17:50,400
Think I'll go back
to the container now.
350
00:17:51,850 --> 00:17:53,850
(GRUNTING)
351
00:17:55,440 --> 00:17:56,850
He wants us to follow him.
352
00:17:56,850 --> 00:17:59,350
This droid is cross-wired.
353
00:17:59,350 --> 00:18:01,140
Hey, where do you
think you're going?
354
00:18:01,140 --> 00:18:02,810
(GRUNTS)
355
00:18:02,810 --> 00:18:04,230
Stop right there.
356
00:18:04,230 --> 00:18:05,730
Apologies, sir,
357
00:18:05,730 --> 00:18:08,520
but, uh, this droid
was ordered
to evacuate us.
358
00:18:08,520 --> 00:18:09,730
We have our orders.
359
00:18:09,730 --> 00:18:11,480
This ship is being held
for the commander.
360
00:18:12,020 --> 00:18:13,350
(GROANS)
361
00:18:13,350 --> 00:18:14,810
(ROARING AND WHOOPING)
362
00:18:15,730 --> 00:18:16,850
(GROANS)
363
00:18:18,480 --> 00:18:19,940
(GRUNTING)
364
00:18:32,060 --> 00:18:33,560
(GRUNTING)
365
00:18:33,560 --> 00:18:34,980
It's the prisoners!
366
00:18:34,980 --> 00:18:36,440
They're trying
to commandeer
the shuttle!
367
00:18:42,480 --> 00:18:43,980
(BLASTERS FIRING)
368
00:18:53,190 --> 00:18:54,640
(METAL SCRAPING)
369
00:18:56,480 --> 00:18:57,560
(GRUNTS)
370
00:19:17,480 --> 00:19:18,810
(ENGINES RUMBLING)
371
00:19:22,270 --> 00:19:24,640
Scans are picking up
a massive energy reading.
372
00:19:24,640 --> 00:19:25,640
Hang on!
373
00:19:28,350 --> 00:19:30,440
What are you doing?
No time for hyperspace.
374
00:19:30,440 --> 00:19:32,900
I'm putting that
Star Destroyer between us
and that crystal.
375
00:19:36,940 --> 00:19:37,940
Wasn't that the Commander?
376
00:19:37,940 --> 00:19:39,230
Where is she going?
377
00:19:39,230 --> 00:19:41,400
Sir, we're getting
a large energy reading.
378
00:19:41,400 --> 00:19:43,230
Something is
going critical mass!
379
00:19:43,230 --> 00:19:44,480
Oh, no.
380
00:19:47,980 --> 00:19:49,940
(ENERGY CRACKLING INTENSELY)
381
00:19:56,640 --> 00:19:58,980
Full power to the shields!
Hang on!
382
00:20:03,020 --> 00:20:04,060
(ALL GRUNT)
383
00:20:10,640 --> 00:20:12,900
(CHOPPER GRUNTING)
384
00:20:12,900 --> 00:20:14,400
Great. The engines are fried.
385
00:20:14,400 --> 00:20:16,310
We're not going anywhere
anytime soon.
386
00:20:16,310 --> 00:20:17,310
(SIGHS)
387
00:20:22,900 --> 00:20:24,230
Or maybe we are.
388
00:20:27,640 --> 00:20:28,980
What did they do now?
389
00:20:28,980 --> 00:20:32,190
Those two can't go anywhere
without blowing something up.
390
00:20:36,270 --> 00:20:38,270
(ENGINES ROARING)
391
00:20:42,100 --> 00:20:43,600
As soon as we
can plot a course,
392
00:20:43,600 --> 00:20:45,140
we'll take you back
to your home planets.
393
00:20:45,140 --> 00:20:49,690
Actually, we've all decided
to enlist in your cause.
394
00:20:49,690 --> 00:20:52,400
We've figured
if the Empire
valued our skills,
395
00:20:52,400 --> 00:20:56,140
they'd be better put to work
serving you and the Rebellion.
396
00:20:56,140 --> 00:20:57,940
I'm sure Command
will be grateful
397
00:20:57,940 --> 00:21:00,480
for your commitment.
Thank you.
398
00:21:00,480 --> 00:21:02,980
I don't like the sound
of this kyber crystal.
399
00:21:02,980 --> 00:21:04,560
It's the second one
we prevented the Empire
400
00:21:04,560 --> 00:21:05,810
from getting
their hands on.
401
00:21:05,810 --> 00:21:07,100
Saw seemed convinced
that they're trying
402
00:21:07,100 --> 00:21:08,400
to weaponize it somehow.
403
00:21:08,400 --> 00:21:10,730
Is that even possible?
404
00:21:10,730 --> 00:21:13,020
Hmm... At that scale?
I don't know.
405
00:21:13,020 --> 00:21:15,060
What if Saw's right?
406
00:21:15,060 --> 00:21:18,270
And the Empire is already
on the verge of winning a war
407
00:21:18,270 --> 00:21:20,940
most of the Rebel Alliance
doesn't believe
has already begun?28032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.