Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,850
♪♪
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,310
There were rumors
the Empire was working
3
00:00:22,310 --> 00:00:25,310
on a weapon
to neutralize
Mandalorian armor,
4
00:00:25,310 --> 00:00:27,770
that it had even
been tested
on our people.
5
00:00:27,770 --> 00:00:29,350
I... I didn't
believe it.
6
00:00:29,940 --> 00:00:31,690
Not the Empire.
7
00:00:31,690 --> 00:00:34,980
Me. This is all my fault.
8
00:00:34,980 --> 00:00:36,900
Sabine, you can't blame
yourself for this.
9
00:00:36,900 --> 00:00:38,060
You tried...
10
00:00:38,060 --> 00:00:40,690
Everything my father
said was true, Ezra!
11
00:00:40,690 --> 00:00:42,270
This is my work!
12
00:00:42,270 --> 00:00:44,140
I created
the weapon
that did this,
13
00:00:44,140 --> 00:00:47,100
and because of me,
the Empire is going
to turn my world
14
00:00:47,100 --> 00:00:48,980
into a graveyard!
15
00:00:48,980 --> 00:00:52,560
Because of me,
Mandalorians are
going to die!
16
00:00:52,560 --> 00:00:53,940
My mother
and brother are...
17
00:00:53,940 --> 00:00:55,980
URSA: (IN DISTANCE)
Sabine!
18
00:00:55,980 --> 00:00:57,270
(GASPS)
19
00:00:59,810 --> 00:01:00,810
(GASPS)
20
00:01:09,020 --> 00:01:12,350
Tristan! Mother!
21
00:01:12,350 --> 00:01:16,020
Mother, Tristan,
I... I thought I lost you.
22
00:01:16,020 --> 00:01:18,810
We were caught
at the edge
of the weapon's range.
23
00:01:18,810 --> 00:01:21,640
Thanks to your warning,
we made it out.
24
00:01:21,640 --> 00:01:23,850
The others
weren't so lucky.
25
00:01:25,520 --> 00:01:26,980
(BEEPING)
26
00:01:26,980 --> 00:01:28,730
Chopper's picked up
something.
27
00:01:28,730 --> 00:01:30,020
Survivors?
28
00:01:31,900 --> 00:01:33,600
(HELMET BEEPING)
29
00:01:33,600 --> 00:01:34,900
FENN: No.
30
00:01:34,900 --> 00:01:37,770
The Empire's coming back
to finish the job.
31
00:01:51,560 --> 00:01:52,940
(CHOPPER WARBLES)
(YELLS)
32
00:01:56,060 --> 00:01:57,850
EZRA: Get back!
I'll cover you!
33
00:02:00,520 --> 00:02:01,850
(YELLS)
34
00:02:13,020 --> 00:02:15,520
Get Sabine's mother
and father out of here.
35
00:02:15,520 --> 00:02:16,520
EZRA: Come on!
36
00:02:19,100 --> 00:02:20,810
(ALL GRUNTING)
37
00:02:22,480 --> 00:02:23,810
Are you all right?
38
00:02:23,810 --> 00:02:25,600
EZRA: Ugh.
Better than the bike.
39
00:02:27,480 --> 00:02:28,980
Sabine.
40
00:02:28,980 --> 00:02:31,310
Sabine! We have
to leave now!
41
00:02:31,940 --> 00:02:34,560
All right. Let's go.
42
00:02:36,690 --> 00:02:38,350
EZRA: They've cut us off!
43
00:02:40,770 --> 00:02:42,440
(TIES HOWLING)
44
00:02:48,690 --> 00:02:49,770
(GRUNTS)
45
00:02:52,350 --> 00:02:53,560
SABINE: Come on!
46
00:02:53,560 --> 00:02:55,140
(TIES HOWLING)
47
00:03:01,400 --> 00:03:03,400
(GAUNTLET BUZZING)
48
00:03:10,060 --> 00:03:11,730
(ALARM BLARING)
FENN: Weapons are down.
49
00:03:11,730 --> 00:03:13,020
We're losing power!
50
00:03:13,020 --> 00:03:14,400
I can keep us
in the air,
51
00:03:14,400 --> 00:03:16,020
but we can't take
another hit like that.
52
00:03:18,140 --> 00:03:19,100
Where are you going?
53
00:03:19,100 --> 00:03:20,560
Rau said our weapons
are down.
54
00:03:20,560 --> 00:03:22,020
(WIND WHOOSHING)
55
00:03:22,020 --> 00:03:25,770
BO-KATAN:
A Mandalorian with
a jetpack is a weapon.
56
00:03:25,770 --> 00:03:26,900
I'm not a Manda...
57
00:03:29,100 --> 00:03:30,640
...Mandalorian?
58
00:03:30,640 --> 00:03:32,770
I don't want
to be a Mandalorian.
59
00:03:32,770 --> 00:03:34,270
(JETPACK WHOOSHING)
60
00:03:48,020 --> 00:03:48,940
EZRA: Oh, oh, oh!
61
00:03:48,940 --> 00:03:50,940
(YELLING, GRUNTS)
62
00:03:51,980 --> 00:03:52,980
Hey!
63
00:03:59,440 --> 00:04:00,900
Huh?
64
00:04:07,190 --> 00:04:09,020
Whoa! Whoa!
65
00:04:27,810 --> 00:04:28,980
In this recording,
you will see
66
00:04:28,980 --> 00:04:30,480
the first test trial
67
00:04:30,480 --> 00:04:32,600
of the weapon
used against Clan Wren.
68
00:04:39,850 --> 00:04:42,190
(AT-DP HUMMING)
69
00:04:42,190 --> 00:04:43,560
(GROANING)
70
00:04:43,560 --> 00:04:45,140
(SIZZLING)
71
00:04:48,560 --> 00:04:51,350
As you see,
the Arc Generator's
energy pulse
72
00:04:51,350 --> 00:04:55,640
is drawn to
the beskar alloy
in the Mandalorians' armor,
73
00:04:55,640 --> 00:04:57,020
superheating it
74
00:04:57,020 --> 00:05:00,100
and instantly
vaporizing the target,
75
00:05:00,770 --> 00:05:02,020
and all the while,
76
00:05:02,020 --> 00:05:06,600
doing no harm
to our Imperial
stormtroopers.
77
00:05:06,600 --> 00:05:09,520
The weapon is fully
operational, as promised,
78
00:05:09,520 --> 00:05:11,190
Grand Admiral.
79
00:05:11,190 --> 00:05:14,980
Effective, yes,
but you miss
the true artistry
80
00:05:14,980 --> 00:05:16,810
of this weapon,
Governor Saxon.
81
00:05:16,810 --> 00:05:19,480
It turns an armor
legendary for its strength
82
00:05:19,480 --> 00:05:21,140
into a crippling weakness,
83
00:05:21,140 --> 00:05:24,730
and it strikes at
the very heart
of your people's tradition.
84
00:05:24,730 --> 00:05:26,190
You said
the Emperor wanted
85
00:05:26,190 --> 00:05:28,230
this uprising
dealt with quickly.
86
00:05:28,230 --> 00:05:29,560
This will end it.
87
00:05:29,560 --> 00:05:32,310
You're different
than your brother.
88
00:05:32,310 --> 00:05:35,980
How would Gar Saxon
feel about you
betraying your heritage?
89
00:05:35,980 --> 00:05:37,980
He no longer feels
anything.
90
00:05:37,980 --> 00:05:39,190
I have evolved.
91
00:05:39,190 --> 00:05:42,020
Mandalore must
evolve with me.
92
00:05:42,020 --> 00:05:43,310
Once your people see
93
00:05:43,310 --> 00:05:45,730
their sense of security
turned against them,
94
00:05:45,730 --> 00:05:49,270
do you believe
they'll swear loyalty
to the Empire?
95
00:05:49,270 --> 00:05:50,900
A Mandalorian
without armor
96
00:05:50,900 --> 00:05:53,190
is no more than
a common soldier.
97
00:05:53,190 --> 00:05:56,270
Fear will compel them
to join the Empire.
98
00:05:57,230 --> 00:05:58,560
We shall see.
99
00:05:58,560 --> 00:06:01,560
Of course,
the weapon's range
is far more limited
100
00:06:01,560 --> 00:06:03,310
than you promised.
101
00:06:03,310 --> 00:06:06,230
Or perhaps you thought
I wouldn't notice?
102
00:06:06,230 --> 00:06:08,190
I only had pieces
of the prototype.
103
00:06:08,190 --> 00:06:09,810
I've done
everything I could.
104
00:06:09,810 --> 00:06:11,400
You cannot make it
work properly
105
00:06:11,400 --> 00:06:14,020
because you do not
truly understand it.
106
00:06:14,020 --> 00:06:16,480
You need
the weapon's creator.
107
00:06:16,480 --> 00:06:18,100
You need Sabine Wren.
108
00:06:21,980 --> 00:06:24,600
Governor, I mean
no disrespect,
109
00:06:24,600 --> 00:06:26,140
but what will
stop the Empire
110
00:06:26,140 --> 00:06:28,230
from using the weapon
on us as well?
111
00:06:28,230 --> 00:06:31,310
Unquestioning loyalty,
Captain.
112
00:06:31,310 --> 00:06:33,690
Now, find Sabine Wren.
113
00:06:46,600 --> 00:06:48,400
You told us
you destroyed it.
114
00:06:48,400 --> 00:06:51,350
I did. The Empire
must have rebuilt it. They...
115
00:06:51,350 --> 00:06:53,020
(YELLS)
116
00:06:53,020 --> 00:06:54,400
You're a Mandalorian!
117
00:06:54,400 --> 00:06:57,100
Why would you create
such an abomination?
118
00:06:57,100 --> 00:06:59,350
This is the weapon
of a coward.
119
00:07:01,640 --> 00:07:03,230
I was young.
120
00:07:03,230 --> 00:07:05,940
It was a challenge,
and I was arrogant.
121
00:07:05,940 --> 00:07:08,310
But when I realized
the Empire tested it
122
00:07:08,310 --> 00:07:10,350
and actually
planned to use it,
123
00:07:10,350 --> 00:07:13,980
I sabotaged the prototype
and destroyed the plans.
124
00:07:13,980 --> 00:07:15,310
I thought
that was the end of it,
125
00:07:15,310 --> 00:07:17,020
I swear to you!
126
00:07:23,600 --> 00:07:25,600
Okay, so this weapon
only targets
127
00:07:25,600 --> 00:07:27,310
Mandalorian armor, right?
128
00:07:27,310 --> 00:07:29,560
So why not make your armor
out of something different?
129
00:07:32,940 --> 00:07:36,190
Ezra, the armor I wear
is 500 years old.
130
00:07:36,190 --> 00:07:38,270
I reforged it
to my liking,
131
00:07:38,270 --> 00:07:40,810
but the battles,
the history, the blood,
132
00:07:40,810 --> 00:07:42,440
all lives within it,
133
00:07:42,440 --> 00:07:45,100
and the same goes
for every Mandalorian.
134
00:07:45,100 --> 00:07:47,770
This armor is part
of our identity.
135
00:07:47,770 --> 00:07:51,230
It makes us Mandalorians
who we are.
136
00:07:51,230 --> 00:07:53,350
And now it's going
to make us dead.
137
00:08:19,690 --> 00:08:21,270
Sabine Wren!
138
00:08:21,270 --> 00:08:22,850
We know you built
that weapon.
139
00:08:22,850 --> 00:08:24,190
You betrayed us all!
140
00:08:24,190 --> 00:08:25,310
You're a traitor
to Mandalore!
141
00:08:27,520 --> 00:08:29,400
Lower your weapons!
142
00:08:29,400 --> 00:08:32,020
Sabine did everything
she could to stop
this from happening.
143
00:08:32,020 --> 00:08:33,520
You must believe us.
144
00:08:33,520 --> 00:08:39,310
Any attack on my daughter
is an attack on Clan Wren.
145
00:08:40,850 --> 00:08:42,100
No.
146
00:08:43,140 --> 00:08:45,440
Sabine!
What are you doing?
147
00:08:45,440 --> 00:08:48,690
I'm prepared
to take responsibility
for my actions.
148
00:08:48,690 --> 00:08:50,270
It's true.
149
00:08:50,270 --> 00:08:53,480
I designed the weapon
as a loyal student
at the Imperial Academy.
150
00:08:53,480 --> 00:08:56,270
The Empire
is using my prototype,
151
00:08:56,270 --> 00:08:59,600
but it's only functioning
at a fraction
of its capacity.
152
00:08:59,600 --> 00:09:03,270
At full power,
it will destroy armies.
153
00:09:03,270 --> 00:09:05,560
So you've got
a choice to make.
154
00:09:05,560 --> 00:09:07,350
We can fight each other,
155
00:09:07,350 --> 00:09:10,560
or we can
destroy this weapon
once and for all.
156
00:09:12,900 --> 00:09:15,190
I understand
your anger.
157
00:09:15,190 --> 00:09:17,480
In many ways,
I feel the same.
158
00:09:17,480 --> 00:09:19,770
But Sabine is right.
159
00:09:19,770 --> 00:09:22,520
Now is not the time
for us to be divisive.
160
00:09:22,520 --> 00:09:24,310
She knows the most
about this weapon
161
00:09:24,310 --> 00:09:26,020
and how to destroy it.
162
00:09:26,020 --> 00:09:27,400
We need her.
163
00:09:36,900 --> 00:09:40,190
It's time for you
to prove your loyalty,
164
00:09:40,190 --> 00:09:44,480
not just to your family,
but to all of Mandalore.
165
00:09:58,310 --> 00:10:00,810
Saxon has worked
hard to keep
the weapon a secret,
166
00:10:00,810 --> 00:10:03,900
so he likely
has it aboard his
Imperial Star Destroyer,
167
00:10:03,900 --> 00:10:05,400
outside of Sundari.
168
00:10:05,400 --> 00:10:08,440
Needless to say,
it will be
very well guarded.
169
00:10:08,440 --> 00:10:11,060
Once we get inside that ship,
we'll need two teams,
170
00:10:11,060 --> 00:10:12,480
one to find the weapon,
171
00:10:12,480 --> 00:10:14,560
and one to wipe out
every shred of data on it
172
00:10:14,560 --> 00:10:16,480
from the Imperial
computer systems.
173
00:10:16,480 --> 00:10:18,520
This weapon...
Is there any way
174
00:10:18,520 --> 00:10:20,440
it could be turned
against the Empire?
175
00:10:20,440 --> 00:10:22,440
I've studied
stormtrooper armor,
176
00:10:22,440 --> 00:10:25,440
and while the thought
has crossed my mind,
177
00:10:25,440 --> 00:10:27,520
that... That
isn't our mission.
178
00:10:27,520 --> 00:10:29,600
No. No, we have
to destroy it.
179
00:10:29,600 --> 00:10:31,520
I will lead
the attack team.
180
00:10:31,520 --> 00:10:34,770
With respect,
Countess, you can
barely hold a blaster.
181
00:10:34,770 --> 00:10:37,560
I'm just as good
with my other hand.
182
00:10:37,560 --> 00:10:40,400
Yes, Mother,
but we'll need you
for tactical support.
183
00:10:40,810 --> 00:10:42,520
So be it.
184
00:10:42,520 --> 00:10:45,350
If I can get
to the weapon, I can
make sure it's destroyed.
185
00:10:45,350 --> 00:10:46,850
I'll get you there.
186
00:10:46,850 --> 00:10:48,980
Ezra and I
will take Chopper
to the data core.
187
00:10:48,980 --> 00:10:51,400
SABINE: All right,
let's go over
our infiltration path.
188
00:10:51,400 --> 00:10:54,190
I'm surprised to see you
so swayed by Sabine Wren.
189
00:10:54,190 --> 00:10:56,480
You seem to be
as impressed
with her as I am.
190
00:10:56,480 --> 00:10:58,560
I had my doubts, Rau,
191
00:10:58,560 --> 00:11:00,140
but she came back
to face her past,
192
00:11:00,140 --> 00:11:02,440
and her bold initiative
has impressed me.
193
00:11:02,440 --> 00:11:05,350
She has become
a courageous leader.
194
00:11:05,350 --> 00:11:08,230
She reminds me
of the best
of who we were
195
00:11:08,230 --> 00:11:12,100
and could inspire us
to become more than
we have been of late.
196
00:11:12,100 --> 00:11:13,980
I will not allow
her efforts
to be wasted.
197
00:11:48,560 --> 00:11:51,560
(SCANNER HUMMING, BEEPS)
198
00:11:51,560 --> 00:11:52,640
I can't help but notice
199
00:11:52,640 --> 00:11:54,440
the weapon's core
isn't here.
200
00:11:54,440 --> 00:11:56,730
SABINE: Thank you,
Fenn Rau. That's helpful.
201
00:11:56,730 --> 00:11:59,100
(SCANNER WHIRRING)
202
00:11:59,100 --> 00:12:01,440
Best bet, they're working
on The Duchess up there.
203
00:12:01,440 --> 00:12:03,100
BO-KATAN:
"The Duchess"?
204
00:12:03,100 --> 00:12:06,440
You named
your weapon
after my sister?
205
00:12:06,440 --> 00:12:08,270
The former ruler
of Mandalore?
206
00:12:08,270 --> 00:12:10,640
It was a series
of bad decisions, okay?
207
00:12:14,560 --> 00:12:15,400
Hey. Hey!
208
00:12:16,560 --> 00:12:17,690
(GRUNTING)
209
00:12:18,600 --> 00:12:20,230
Hold it right there!
210
00:12:23,520 --> 00:12:24,850
SABINE: Hold them off!
211
00:12:24,850 --> 00:12:26,730
Bo-Katan and I
will get to the weapon.
212
00:12:40,520 --> 00:12:42,600
FENN: Those will
complicate things.
213
00:12:48,140 --> 00:12:49,140
Look out!
214
00:13:01,640 --> 00:13:02,900
SABINE: There it is.
215
00:13:02,900 --> 00:13:05,520
BO-KATAN:
It doesn't seem
so dangerous like this.
216
00:13:05,520 --> 00:13:08,060
(WEAPON HUMS)
What's that sound?
217
00:13:08,060 --> 00:13:09,730
SABINE: Oh, no.
It's been activated.
218
00:13:11,060 --> 00:13:12,520
(BOTH SCREAMING)
219
00:13:14,020 --> 00:13:15,440
(GROANS)
220
00:13:17,520 --> 00:13:19,730
(GRUNTING)
221
00:13:21,980 --> 00:13:23,810
Stay back, Captain.
222
00:13:26,520 --> 00:13:30,310
(SABINE PANTS, GROANS)
223
00:13:30,310 --> 00:13:32,400
Sabine Wren.
224
00:13:32,400 --> 00:13:36,640
You truly are brilliant,
except for thinking
225
00:13:36,640 --> 00:13:39,020
you could infiltrate
my ship unnoticed.
226
00:13:39,020 --> 00:13:41,520
(BREATHING HEAVILY)
227
00:13:45,140 --> 00:13:48,640
Sadly, as much as
I would like
to end your life,
228
00:13:48,640 --> 00:13:50,440
I need you alive.
229
00:13:50,440 --> 00:13:53,520
You are going to upgrade
your little experiment
230
00:13:53,520 --> 00:13:55,770
and deliver a weapon
that operates
231
00:13:55,770 --> 00:13:57,060
at its full potential.
232
00:13:58,060 --> 00:14:00,230
(PANTING) Never!
233
00:14:00,230 --> 00:14:02,560
Let's see
if I can
persuade you.
234
00:14:02,560 --> 00:14:04,690
Governor, stop!
This is too much.
235
00:14:04,690 --> 00:14:07,480
I understand
using the weapon
against rebels,
236
00:14:07,480 --> 00:14:09,310
but if she makes it
more powerful,
237
00:14:09,310 --> 00:14:10,600
how will we
prevent the Empire
238
00:14:10,600 --> 00:14:13,440
from using it against
all Mandalorians?
239
00:14:13,440 --> 00:14:15,640
I am the Empire!
240
00:14:15,640 --> 00:14:20,060
Palpatine has shown me
the way to true power.
241
00:14:21,270 --> 00:14:23,690
(GENERATOR SIZZLING)
242
00:14:23,690 --> 00:14:25,310
(SCREAMING)
243
00:14:26,850 --> 00:14:28,600
This is not enough
power to kill you,
244
00:14:28,600 --> 00:14:30,690
just to teach you
a lesson that,
in the end,
245
00:14:30,690 --> 00:14:34,850
all of Mandalore
will bow to me.
246
00:14:34,850 --> 00:14:36,850
(CHOPPER GRUNTING)
247
00:14:40,100 --> 00:14:41,140
(GROANS)
248
00:14:43,730 --> 00:14:45,310
(GROANS)
249
00:14:45,310 --> 00:14:46,640
Will you hurry up?
250
00:14:46,640 --> 00:14:48,850
(CHOPPER GRUNTING)
251
00:14:51,270 --> 00:14:53,230
(COMPUTER BEEPING)
252
00:14:55,810 --> 00:14:57,940
Erase everything.
Every piece of data
253
00:14:57,940 --> 00:14:59,270
on that weapon
they've got.
254
00:15:00,400 --> 00:15:02,520
Sabine, we're in.
What's your status?
255
00:15:02,520 --> 00:15:03,730
Sabine?
256
00:15:03,730 --> 00:15:05,270
She's in trouble.
257
00:15:05,270 --> 00:15:07,480
Go! Chopper and I
will finish here.
258
00:15:10,770 --> 00:15:12,140
(DOOR HISSES)
259
00:15:12,140 --> 00:15:13,770
Don't move!
260
00:15:13,770 --> 00:15:15,480
CHOPPER: Poodoo.
261
00:15:15,480 --> 00:15:16,900
Oh, I'm moving!
262
00:15:21,900 --> 00:15:23,190
Whoa.
263
00:15:33,060 --> 00:15:35,440
Whoa! Oh!
264
00:15:37,060 --> 00:15:38,140
(GROANS)
265
00:15:38,140 --> 00:15:39,400
(AT-DP CLANKING)
266
00:15:43,400 --> 00:15:45,060
(AT-DP WHIRRING)
267
00:15:55,440 --> 00:15:56,810
TRISTAN: Bridger?
268
00:15:56,810 --> 00:15:58,270
EZRA: I finished
my mission,
269
00:15:58,270 --> 00:15:59,690
now I have
to finish yours, too?
270
00:15:59,690 --> 00:16:01,770
The data core
was the easier mission!
271
00:16:01,770 --> 00:16:03,810
FENN: Will you two
knock it off?
272
00:16:03,810 --> 00:16:06,020
Where's Sabine?
Up there.
273
00:16:06,020 --> 00:16:07,730
(GENERATOR SIZZLING
IN DISTANCE)
274
00:16:14,560 --> 00:16:18,190
Are you impressed
by how well
your weapon works?
275
00:16:18,190 --> 00:16:20,060
I believe
you can do better.
276
00:16:21,900 --> 00:16:24,310
Help me to increase
the range of the weapon,
277
00:16:24,310 --> 00:16:25,850
or she will die.
278
00:16:25,850 --> 00:16:28,940
Stop! I'll do
what you want.
279
00:16:28,940 --> 00:16:30,400
Sabine, don't!
280
00:16:31,850 --> 00:16:33,980
You're doing
the right thing, Sabine.
281
00:16:33,980 --> 00:16:37,730
This weapon of yours,
it can unite the houses.
282
00:16:38,730 --> 00:16:40,400
It can bring peace.
283
00:16:41,730 --> 00:16:42,980
As long as our people
284
00:16:42,980 --> 00:16:44,350
are on their knees
285
00:16:44,350 --> 00:16:45,770
before you
and your Emperor.
286
00:16:45,770 --> 00:16:47,770
Mandalore must adapt
to survive.
287
00:16:47,770 --> 00:16:49,940
Would you rather
we destroy ourselves
288
00:16:49,940 --> 00:16:52,400
in a fight
that cannot be won?
289
00:16:57,100 --> 00:17:00,310
At least we'd die free,
as true Mandalorians.
290
00:17:01,730 --> 00:17:02,940
It's done.
291
00:17:02,940 --> 00:17:04,850
The weapon is
at full power now,
292
00:17:04,850 --> 00:17:07,900
but I'm begging you,
don't use it.
293
00:17:07,900 --> 00:17:10,440
I'll take that
into consideration.
294
00:17:14,230 --> 00:17:16,190
(GROANS)
295
00:17:40,270 --> 00:17:41,980
(SIZZLING)
296
00:17:41,980 --> 00:17:43,400
(ALL GROAN)
297
00:17:43,400 --> 00:17:46,020
(GRUNTS, GROANS)
298
00:17:46,020 --> 00:17:47,560
EZRA: What's happening?
299
00:17:47,560 --> 00:17:49,940
FENN: The weapon's
been turned against
the Empire.
300
00:17:52,850 --> 00:17:53,850
Hands up!
301
00:17:56,140 --> 00:17:57,190
(SCREAMS)
302
00:18:03,690 --> 00:18:05,730
This isn't enough power
to kill you,
303
00:18:05,730 --> 00:18:07,810
just to make
you suffer.
304
00:18:07,810 --> 00:18:09,100
How does it feel?
305
00:18:09,100 --> 00:18:11,140
Sabine, stop!
306
00:18:11,140 --> 00:18:13,060
Mandalore must be free!
307
00:18:13,060 --> 00:18:14,980
At what cost?
308
00:18:14,980 --> 00:18:17,730
To beat the Empire,
this is the only way.
309
00:18:17,730 --> 00:18:21,520
It's not our way.
It's their way.
310
00:18:21,520 --> 00:18:25,140
You came here
to make things right.
311
00:18:25,140 --> 00:18:29,100
Will the future
of Mandalore be
one of honor or cowardice?
312
00:18:30,100 --> 00:18:31,480
(GROANING)
313
00:18:32,900 --> 00:18:34,600
Hope or fear?
314
00:18:35,230 --> 00:18:37,100
The choice is yours.
315
00:18:41,850 --> 00:18:43,480
(DARKSABER ACTIVATING)
316
00:18:47,140 --> 00:18:49,940
For Mandalore.
For Mandalore.
317
00:18:54,020 --> 00:18:55,230
(GROANS)
318
00:18:59,140 --> 00:19:02,310
Whoa, wait!
No, it's me!
319
00:19:02,310 --> 00:19:04,810
Well, that was fast.
320
00:19:04,810 --> 00:19:06,440
Kanan! Power core's
been breached.
321
00:19:06,440 --> 00:19:07,900
KANAN: Well,
the data's wiped,
but the stormtroopers
322
00:19:07,900 --> 00:19:09,270
are recovering
and heading this way.
323
00:19:09,270 --> 00:19:11,190
Don't worry about them,
because this entire place
324
00:19:11,190 --> 00:19:12,270
is about to blow.
325
00:19:12,270 --> 00:19:14,020
KANAN: We should
probably go, then!
326
00:19:23,690 --> 00:19:25,440
(CRACKLING)
327
00:20:06,230 --> 00:20:08,230
This is only
the beginning.
328
00:20:08,230 --> 00:20:10,140
The Empire will send
everything they have
329
00:20:10,140 --> 00:20:11,900
to crush Mandalore.
330
00:20:13,770 --> 00:20:16,980
That is why
you should lead us,
my lady.
331
00:20:16,980 --> 00:20:20,770
You had the courage
to make a difficult decision.
332
00:20:20,770 --> 00:20:22,900
With your guidance.
333
00:20:22,900 --> 00:20:24,810
You have the wisdom
of a ruler.
334
00:20:24,810 --> 00:20:27,440
There's no one I trust
to wield the Darksaber
more than you.
335
00:20:30,690 --> 00:20:31,980
And I am not alone.
336
00:20:43,100 --> 00:20:44,560
Clan Vizsla is with you.
337
00:20:44,560 --> 00:20:46,190
Clan Rook is with you.
338
00:20:46,190 --> 00:20:47,560
Clan Eldar is with you.
339
00:20:47,560 --> 00:20:49,400
Clan Kryze
is with you.
340
00:20:49,400 --> 00:20:50,980
The Protectors
are with you.
341
00:20:53,190 --> 00:20:56,770
Clan Wren
is with you.
342
00:20:56,770 --> 00:21:00,020
Now I understand
why the saber came to me.
343
00:21:00,020 --> 00:21:02,230
It came to me
so I could pass it to you.
344
00:21:06,940 --> 00:21:10,310
I accept this sword
for my sister,
345
00:21:10,310 --> 00:21:14,100
for my clan,
and for
all of Mandalore.
346
00:21:14,100 --> 00:21:15,850
(DARKSABER ACTIVATING)23954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.