Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,062 --> 00:01:58,729
Master Am, we have completed
all of the final adjustments
2
00:01:58,812 --> 00:02:00,687
on the Gemini-class Star Destroyer.
3
00:02:00,771 --> 00:02:03,437
We are ready to deploy
and are awaiting your command.
4
00:02:04,521 --> 00:02:07,021
At last. The moment arrives.
5
00:02:07,104 --> 00:02:10,896
Ever since you and
your brother were delivered to our care,
6
00:02:10,979 --> 00:02:12,437
I have watched you grow,
7
00:02:12,521 --> 00:02:16,646
and now I will finally be able
to witness you complete your mission.
8
00:02:17,271 --> 00:02:21,646
Oh, I must admit,
it has been quite the journey.
9
00:02:22,312 --> 00:02:25,187
The journey has only just begun,
B-2ON.
10
00:02:26,187 --> 00:02:30,104
With this new power, my brother
and I will bring order to the galaxy.
11
00:02:30,187 --> 00:02:32,812
Something no one else
has been able to accomplish.
12
00:02:33,604 --> 00:02:37,896
This is our mission, as twins created
through the power of the dark side.
13
00:02:39,729 --> 00:02:43,562
Master Am, Central Control is reporting
that final adjustments to the hyper cannon
14
00:02:43,646 --> 00:02:46,354
have been completed,
and it will soon be operational.
15
00:02:47,187 --> 00:02:50,312
Will the weapon's firepower be
at full strength?
16
00:02:51,646 --> 00:02:53,562
Yes. It is charging now.
17
00:02:54,479 --> 00:02:58,937
High-purity energy must be extracted
from our power source in the central core.
18
00:02:59,021 --> 00:03:01,604
It is the same power
that is transferred into the dark armor
19
00:03:01,687 --> 00:03:04,229
that you and your brother,
Master Karre, wear.
20
00:03:04,771 --> 00:03:08,562
Once the refined dark energy is unleashed
through the ship's hyper cannon,
21
00:03:08,646 --> 00:03:13,521
it will easily be capable of destroying
a planet or any resistant star systems.
22
00:03:14,062 --> 00:03:15,687
-Hmm.
-However,
23
00:03:15,771 --> 00:03:18,979
I am concerned about the effect
this prototype dark armor could have
24
00:03:19,062 --> 00:03:21,937
on your physical body,
as well as that of your brother.
25
00:03:23,437 --> 00:03:24,937
There's no need to worry.
26
00:03:25,021 --> 00:03:26,354
From the moment I was born,
27
00:03:26,437 --> 00:03:30,104
I was prepared to sacrifice everything
for the dark side.
28
00:03:30,187 --> 00:03:32,771
Oh, Master Am,
your allegiance is inspiring.
29
00:03:32,854 --> 00:03:35,521
I will be forever the humble servant
to you and your brother
30
00:03:35,604 --> 00:03:37,146
until the day my functions cease.
31
00:03:37,229 --> 00:03:38,646
I will hold you to that.
32
00:03:38,729 --> 00:03:41,812
Now let's surprise
those peace-loving Republic fools.
33
00:03:41,896 --> 00:03:43,104
Ready the hyper cannon.
34
00:03:43,187 --> 00:03:45,062
Hyper cannon, prepare to fire.
35
00:03:45,146 --> 00:03:47,437
-Huh?
36
00:03:47,521 --> 00:03:51,437
I have just received an incoming alert
from Central Block B-25.
37
00:03:51,521 --> 00:03:54,729
The power source from the reactor core
appears to have been stolen!
38
00:03:54,812 --> 00:03:56,687
We cannot charge the hyper cannon.
39
00:03:56,771 --> 00:03:57,979
What?
40
00:03:58,062 --> 00:04:01,562
But only Master Am and Master Karre
can access the reactor core chamber--
41
00:04:04,646 --> 00:04:08,396
Master Karre is gone.
Where could he be at a time like this?
42
00:04:08,979 --> 00:04:10,146
Karre…
43
00:04:13,604 --> 00:04:16,729
Don't worry, R-DUO.
Everything's gonna be fine.
44
00:04:16,812 --> 00:04:18,021
They won't find us.
45
00:04:20,312 --> 00:04:21,312
Freeze!
46
00:04:22,854 --> 00:04:24,896
Okay, you told me so.
47
00:04:25,687 --> 00:04:28,562
Lord Karre,
please return the power core.
48
00:04:28,646 --> 00:04:30,104
This is your last warning.
49
00:04:31,271 --> 00:04:33,104
Set for stun and open fire!
50
00:04:35,646 --> 00:04:37,521
What?
51
00:04:38,771 --> 00:04:40,271
Don't give up. Keep firing!
52
00:04:40,354 --> 00:04:41,437
So sorry.
53
00:04:46,271 --> 00:04:48,521
Come on, R-DUO.
Let's get out of here.
54
00:04:57,437 --> 00:04:59,521
The ship is right
where we left it.
55
00:05:06,979 --> 00:05:08,646
-R-DUO.
56
00:05:12,646 --> 00:05:16,646
Karre.
Where are you planning on going with that?
57
00:05:16,729 --> 00:05:18,896
To a galaxy far, far away.
58
00:05:20,229 --> 00:05:21,562
Don't be a fool.
59
00:05:21,646 --> 00:05:24,396
Hand me the power core,
and I'll forget this ever happened.
60
00:05:26,479 --> 00:05:29,479
Master Karre, this is quite disappointing.
61
00:05:29,562 --> 00:05:30,896
Now hand it over.
62
00:05:36,937 --> 00:05:38,396
I refuse!
63
00:05:40,646 --> 00:05:43,521
What do you want to do
with the power core?
64
00:05:43,604 --> 00:05:46,021
Are you planning to turn it over
to the Republic?
65
00:05:46,104 --> 00:05:49,729
The Galactic Empire or the Republic,
66
00:05:49,812 --> 00:05:52,687
I couldn't care less
about either one of them!
67
00:05:52,771 --> 00:05:55,146
You really don't care?
68
00:05:55,229 --> 00:05:58,896
Yeah. Even if I explained it to you,
you'd never understand.
69
00:05:59,646 --> 00:06:01,312
Are you out of your mind?
70
00:06:02,229 --> 00:06:05,062
As you wish, you fool.
71
00:06:05,146 --> 00:06:08,646
If you won't hand it over,
then I'll take it by force!
72
00:06:18,646 --> 00:06:20,021
What?
73
00:06:27,187 --> 00:06:29,479
Nice work, R-DUO!
Now keep firing!
74
00:06:30,646 --> 00:06:33,396
Great. Now get ready to punch it!
75
00:06:49,146 --> 00:06:51,812
-Really?
76
00:06:51,896 --> 00:06:55,021
So, you have a bad feeling about this?
77
00:06:55,104 --> 00:06:56,604
R-DUO, what's happening?
78
00:06:58,021 --> 00:07:00,396
You're wrong!
It's no tractor beam! It's Am!
79
00:07:12,979 --> 00:07:16,604
I can't! She's too strong in the Force!
80
00:07:16,687 --> 00:07:18,562
She's going for the power core.
81
00:07:19,396 --> 00:07:21,521
I found it. Come to me.
82
00:07:23,604 --> 00:07:25,312
Am, no!
83
00:07:40,479 --> 00:07:41,604
Hmm?
84
00:07:45,646 --> 00:07:47,521
Not bad, Karre.
85
00:07:47,604 --> 00:07:49,729
-I'm impressed.
86
00:07:58,062 --> 00:08:03,229
Kyber crystal.
What beauty. Such power.
87
00:08:03,312 --> 00:08:07,062
This energy will be the beacon of hope
for the galaxy!
88
00:08:07,146 --> 00:08:08,437
Now come to me!
89
00:08:10,104 --> 00:08:12,104
I won't let you have it!
90
00:08:12,187 --> 00:08:14,521
This power it holds is anything but hope!
91
00:08:14,604 --> 00:08:18,937
The only thing that this crystal
can possibly bring is despair!
92
00:09:01,646 --> 00:09:04,687
What is that? Is that me?
93
00:09:04,771 --> 00:09:07,187
That's right. It is you, Am.
94
00:09:07,271 --> 00:09:11,521
It was through the Force that I was able
to see the future that awaits you, Sister.
95
00:09:12,104 --> 00:09:15,146
My future? I don't believe you.
96
00:09:15,229 --> 00:09:17,812
How come you can see it and not I?
97
00:09:18,812 --> 00:09:20,729
I don't have the answer.
98
00:09:20,812 --> 00:09:25,021
But the one thing I do know is that
if you use the power of the kyber crystal,
99
00:09:25,104 --> 00:09:28,687
as I have foreseen in the vision,
then you will…
100
00:09:28,771 --> 00:09:30,521
I will die?
101
00:09:30,604 --> 00:09:34,562
Surely that's not the reason
you stole it? To save me.
102
00:09:34,646 --> 00:09:36,812
Yes, that's correct.
103
00:09:36,896 --> 00:09:39,271
However,
even if I had told you about this,
104
00:09:39,354 --> 00:09:41,479
you would have never listened to me.
105
00:09:41,562 --> 00:09:43,896
I know you, and you are stubborn, Am.
106
00:09:43,979 --> 00:09:46,562
Regardless,
I wasn't about to just let you die.
107
00:09:46,646 --> 00:09:47,646
And so that's why I--
108
00:09:52,854 --> 00:09:54,396
Do you think I fear death?
109
00:09:54,479 --> 00:09:55,896
No, don't!
110
00:09:56,437 --> 00:09:58,354
Did you forget, Karre?
111
00:09:58,437 --> 00:10:01,937
We are twins born
from the dark side of the Force.
112
00:10:02,979 --> 00:10:04,729
We were made to bring back order
113
00:10:04,812 --> 00:10:08,104
with this power
that transcends even death itself!
114
00:10:08,187 --> 00:10:10,562
Must I remind you
of the purpose of your birth?
115
00:10:10,646 --> 00:10:12,271
Don't do this!
116
00:10:12,354 --> 00:10:16,562
If you use that crystal, its power
will end up completely engulfing you.
117
00:10:16,646 --> 00:10:18,062
Listen to me, Am.
118
00:10:18,146 --> 00:10:20,271
You have to stop this
or it will destroy you!
119
00:10:20,354 --> 00:10:22,521
I will prove you wrong, brother.
120
00:10:22,604 --> 00:10:24,937
Don't you worry. Just watch.
121
00:10:25,021 --> 00:10:27,271
I will make death yield to me!
122
00:10:27,354 --> 00:10:30,854
And I'll do it with the power
of the dark side flowing through my body!
123
00:10:31,562 --> 00:10:32,812
No!
124
00:10:42,854 --> 00:10:46,854
Karre, if you really want to save me,
then go ahead!
125
00:10:46,937 --> 00:10:49,854
Try and take it from me!
126
00:10:57,979 --> 00:10:59,437
I need to act.
127
00:10:59,521 --> 00:11:01,354
That's it!
128
00:11:02,812 --> 00:11:04,062
I can use this!
129
00:11:06,687 --> 00:11:10,146
You won't be able to hide from me forever!
130
00:11:19,271 --> 00:11:20,729
What is this?
131
00:11:33,812 --> 00:11:34,812
Oh.
132
00:12:00,771 --> 00:12:04,146
Save me? You can't even save yourself.
133
00:12:07,979 --> 00:12:10,312
Do you know what your weakness is?
134
00:12:10,396 --> 00:12:15,271
It's that you're too afraid of death!
135
00:12:17,312 --> 00:12:21,604
I shall send you back
to the galaxy as dust!
136
00:12:30,354 --> 00:12:34,437
-R-DUO!
137
00:12:35,271 --> 00:12:36,271
Where's Am?
138
00:12:45,187 --> 00:12:47,729
Am has released too much power
from the crystal.
139
00:12:47,812 --> 00:12:51,104
She can no longer control it,
and now her armor is overloading.
140
00:12:53,271 --> 00:12:57,062
If we don't destroy that thing
as quickly as possible, it will kill her.
141
00:12:57,146 --> 00:13:00,896
However, it would take a massive amount
of power to do that.
142
00:13:01,396 --> 00:13:04,812
What if I'm not strong enough
to save her? What do I do?
143
00:13:09,271 --> 00:13:12,062
The hyperdrive? Maybe.
144
00:13:12,146 --> 00:13:15,896
If I use the power of the ship's
propulsion system, then it just might…
145
00:13:17,312 --> 00:13:18,937
And my lightsaber!
146
00:13:19,021 --> 00:13:21,979
I'm just not sure if I'll be able
to try something so reckless--
147
00:13:22,062 --> 00:13:24,104
-R-DUO!
148
00:13:32,271 --> 00:13:35,229
You're right, R-DUO.
It's just like you said.
149
00:13:35,312 --> 00:13:37,187
There is no try, only do.
150
00:13:37,271 --> 00:13:38,771
I can make this work!
151
00:14:03,479 --> 00:14:08,104
If this crystal is destroyed,
our entire life's mission will be lost!
152
00:14:08,187 --> 00:14:09,812
No, that isn't true!
153
00:14:09,896 --> 00:14:11,021
How so?
154
00:14:11,104 --> 00:14:12,896
Don't live for someone else!
155
00:14:12,979 --> 00:14:15,771
As long as you're alive,
then you are free.
156
00:14:15,854 --> 00:14:19,354
And you're free
to choose your own destiny!
157
00:14:19,437 --> 00:14:20,521
-Punch it!
158
00:14:49,521 --> 00:14:51,271
Oh, Master Am…
159
00:15:46,104 --> 00:15:48,646
Yeah, that's right, R-DUO. We did it.
160
00:15:51,312 --> 00:15:53,521
It's fine. Don't worry. We'll find her.
161
00:15:54,062 --> 00:15:55,312
She's somewhere out there.
162
00:15:55,396 --> 00:16:01,062
The key to understanding our purpose,
the reason why she and I were created.
163
00:16:03,479 --> 00:16:05,979
She's out there.
164
00:16:06,062 --> 00:16:07,437
Yeah, she's alive.
165
00:16:08,937 --> 00:16:09,937
I can feel it.
166
00:16:11,229 --> 00:16:14,521
After all, she is my twin sister.
12603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.