All language subtitles for SILVER SURFER (The Animated Series) - Ep. 03 - The Origin of the Silver Surfer, Part 3 (720p Web-DL)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,111 --> 00:00:02,060 For millennia, 2 00:00:02,823 --> 00:00:05,276 the peaceful teachings of the world of Zenn-La... 3 00:00:05,641 --> 00:00:08,412 ...have brought the universe wisdom and hope. 4 00:00:08,849 --> 00:00:11,813 Attempting to ease his eternal hunger for energy, 5 00:00:12,256 --> 00:00:16,480 the unvanquishable being called Galactus struck at Zenn-La. 6 00:00:16,880 --> 00:00:18,929 The destruction of the planet appeared imminent. 7 00:00:19,020 --> 00:00:22,366 Then Norrin Radd, a brilliant young student, 8 00:00:22,367 --> 00:00:24,978 made a fateful covenant with the despoiler! 9 00:00:25,274 --> 00:00:27,535 In return for the sparing of Zenn-La, 10 00:00:27,766 --> 00:00:30,571 Norrin Radd gave up his home and his love 11 00:00:30,671 --> 00:00:33,306 to become Galactus' herald and scout. 12 00:00:33,644 --> 00:00:35,224 As the Silver Surfer, 13 00:00:35,492 --> 00:00:37,513 he soared to the ends of the universe, 14 00:00:37,859 --> 00:00:40,653 finding planets for his master to devour. 15 00:00:40,899 --> 00:00:42,948 With his memories hidden from him, 16 00:00:43,039 --> 00:00:47,825 the Silver Surfer never understood why he was so moved by the plight of Galactus' victims... 17 00:00:48,150 --> 00:00:51,925 Until, He was forced into mental battle with the tyrant Thanos, 18 00:00:52,167 --> 00:00:55,467 an entity dedicated to universal annihilation! 19 00:00:55,691 --> 00:00:56,600 During the conflict, 20 00:00:56,930 --> 00:00:59,938 the mental barrier erected by Galactus was breached, 21 00:01:00,120 --> 00:01:03,646 and the Silver Surfer's awareness of his past returned... 22 00:01:04,106 --> 00:01:05,782 Only to be lost once more, 23 00:01:06,225 --> 00:01:09,270 leaving an even greater sense of loneliness and betrayal! 24 00:01:09,355 --> 00:01:12,922 As the Silver Surfer confronts his master about this treachery, 25 00:01:13,211 --> 00:01:16,493 it is my duty to observe all that occurs here. 26 00:01:16,828 --> 00:01:18,435 For I am the Watcher... 27 00:01:18,852 --> 00:01:22,101 And this is the site of Galactus' latest depredation... 28 00:01:22,428 --> 00:01:27,172 a small, blue and green world its inhabitants call Earth! 29 00:01:27,173 --> 00:01:33,173 The Origin of the Silver Surfer, Pt. 3 Sync: hata20tr 30 00:02:09,136 --> 00:02:09,870 Galactus! 31 00:02:10,650 --> 00:02:12,827 The time has come for us to talk! 32 00:02:13,680 --> 00:02:15,384 There is no need, my herald. 33 00:02:15,839 --> 00:02:17,685 I have found a planet... 34 00:02:17,785 --> 00:02:22,083 ...with more life energy than I ever dared imagine. 35 00:02:22,387 --> 00:02:27,797 And for that reason I forgive your failure to perform your duties, 36 00:02:28,435 --> 00:02:29,676 for now. 37 00:02:29,990 --> 00:02:32,601 But I do not forgive you! 38 00:02:33,042 --> 00:02:37,509 Those are audacious words, Silver Surfer. 39 00:02:37,807 --> 00:02:40,835 I want my life back, I demand my soul! 40 00:02:43,719 --> 00:02:45,938 I pledged that I would serve you, 41 00:02:46,157 --> 00:02:47,743 not give up my past! 42 00:02:47,896 --> 00:02:49,761 We will discuss this another time, 43 00:02:50,290 --> 00:02:51,889 my Silver Surfer. 44 00:02:52,634 --> 00:02:54,981 For now, it is your duty... 45 00:02:55,650 --> 00:02:57,823 Now your obligation... 46 00:02:58,070 --> 00:03:01,089 to seek out my next source of energy! 47 00:03:01,788 --> 00:03:04,761 It is your obligation to return my memories. 48 00:03:05,231 --> 00:03:06,762 For now and evermore! 49 00:03:07,243 --> 00:03:08,931 I said GO! 50 00:03:58,819 --> 00:04:01,990 The database has analyzed the probes' data, Lord Glenn... 51 00:04:02,565 --> 00:04:03,265 Process. 52 00:04:07,945 --> 00:04:09,288 I am sorry, my lord.. 53 00:04:09,557 --> 00:04:11,662 This star system lacks the essential elements. 54 00:04:12,138 --> 00:04:14,802 We cannot build an advanced technology here. 55 00:04:15,067 --> 00:04:16,686 We will continue our search, Ivar. 56 00:04:17,370 --> 00:04:22,013 Somewhere in this universe must be a place where we can settle in safety... 57 00:04:22,014 --> 00:04:27,942 And recover from the doom brought upon us by Galactus and his herald, the Silver Surfer! 58 00:04:46,158 --> 00:04:46,857 What happened? 59 00:04:48,878 --> 00:04:52,839 Galactus brushed me away, with as much thought as I might give a speck of dust! 60 00:04:53,700 --> 00:04:56,939 This is the United States Navy. Remain where you are! 61 00:04:57,206 --> 00:05:00,492 Do these beings not realize that their world is coming to an end? 62 00:05:00,848 --> 00:05:02,520 I must help them understand! 63 00:05:03,377 --> 00:05:04,629 To me, my board! 64 00:05:10,165 --> 00:05:11,451 My planetary brothers! 65 00:05:12,360 --> 00:05:15,798 You must gather yourselves and flee this world while there is still time! 66 00:05:15,893 --> 00:05:18,563 It's a man! A man of silver! 67 00:05:18,766 --> 00:05:20,865 Whatever he is, he's wiping out our world! 68 00:05:21,039 --> 00:05:23,983 They look so familiar... How can this be...? 69 00:05:24,263 --> 00:05:26,605 What is this? What am I seeing? 70 00:05:27,012 --> 00:05:32,940 Norrin Radd, Would to demonstrate the true importance of weapons here on Zenn-La? 71 00:05:33,407 --> 00:05:36,172 I fear it is the end of Zenn-La! 72 00:05:36,544 --> 00:05:37,316 Zenn-La? 73 00:05:37,946 --> 00:05:38,810 Norrin Radd? 74 00:05:39,371 --> 00:05:40,345 I do not understand. 75 00:05:41,956 --> 00:05:44,618 And yet within me those names strike a chord... 76 00:05:50,127 --> 00:05:52,925 Aircraft! But how primitive they are...! 77 00:05:54,810 --> 00:05:58,467 Is it possible that the inhabitants of this world are unable to leave it? 78 00:06:02,135 --> 00:06:02,754 No! 79 00:06:03,358 --> 00:06:04,684 Am I going mad? 80 00:06:04,977 --> 00:06:06,571 This cannot be happening again... 81 00:06:08,188 --> 00:06:11,819 But Norrin. This ship is so primitive, so old. 82 00:06:12,202 --> 00:06:14,685 I can't understand why it fascinates you! 83 00:06:14,775 --> 00:06:16,255 It's not the ship, Shalla Bal. 84 00:06:16,560 --> 00:06:17,781 it's what it means. 85 00:06:17,945 --> 00:06:20,735 The adventure of soaring through space...! 86 00:06:20,822 --> 00:06:22,435 Again, "Norrin Radd... " 87 00:06:23,030 --> 00:06:25,858 And now "Shalla Bal... " The words taunt me. 88 00:06:26,237 --> 00:06:29,917 Are they indeed madness? or are they real somehow? 89 00:06:36,915 --> 00:06:37,908 Nice work, guys. 90 00:06:38,171 --> 00:06:40,201 Looks like we just took out our first E.T. 91 00:06:40,843 --> 00:06:42,219 Cannot concentrate... 92 00:06:43,811 --> 00:06:45,377 Must clear my head... 93 00:06:55,303 --> 00:07:00,149 Just my luck. A genuine hunk of a space alien comes to visit... 94 00:07:00,561 --> 00:07:03,503 And it turns out that he wants to blow us to smithereens! 95 00:07:03,739 --> 00:07:07,935 These "special bulletins" are knocking my favorite shockjock right off the air! 96 00:07:09,129 --> 00:07:12,674 World is fallen apart and you are worry about Top Forty (America's Top Forty). 97 00:07:23,747 --> 00:07:26,958 I seem to be making a habit of falling out of this world's sky! 98 00:07:27,109 --> 00:07:30,402 Ever consider getting into a twelve-step program for that? 99 00:07:43,972 --> 00:07:45,575 I thought Galactus a myth! 100 00:07:45,841 --> 00:07:47,110 And I hoped him one! 101 00:07:47,373 --> 00:07:50,128 Quickly! We must begin the Ceremony of Outreaching! 102 00:07:51,011 --> 00:07:54,595 Zenn-La cannot bring peace to the universe if there is no Zenn-La! 103 00:07:55,033 --> 00:07:57,987 We cannot give up. We will not! 104 00:07:58,801 --> 00:08:00,116 My mind reels. 105 00:08:00,574 --> 00:08:01,955 Is that my past! 106 00:08:02,365 --> 00:08:03,292 Is that me...! 107 00:08:20,225 --> 00:08:22,852 How can I become Master of Zenn-La, Shalla Bal 108 00:08:23,032 --> 00:08:25,491 When I cannot even be master over myself? 109 00:08:25,766 --> 00:08:27,382 I believe in you, my love. 110 00:08:27,516 --> 00:08:30,191 Whatever happens, I will be at your side. 111 00:08:33,870 --> 00:08:34,687 Shalla Bal! 112 00:08:37,067 --> 00:08:38,373 My Shalla Bal...! 113 00:08:42,014 --> 00:08:46,248 Sorry, Silverado, but the name's Frankie, Frankie Ray... 114 00:08:49,448 --> 00:08:54,322 Never have I fed as well as I have since you joined me. 115 00:08:55,598 --> 00:08:58,674 I will guide him only to planets whose cores burst with energy, 116 00:08:58,825 --> 00:09:00,830 yet which have no intelligent life. 117 00:09:01,268 --> 00:09:07,366 All that must concern you is that I obtain the energy I need. 118 00:09:08,322 --> 00:09:10,627 I will save countless civilizations! 119 00:09:11,087 --> 00:09:14,627 Soon this planet will be drained... 120 00:09:15,413 --> 00:09:20,383 and the Great Hunger will be upon me once more! 121 00:09:22,739 --> 00:09:23,581 Frankie! 122 00:09:25,520 --> 00:09:30,108 This is your fault! Who are you? Why are you doing this to our planet? 123 00:09:44,974 --> 00:09:48,260 You have a hard time keeping friends, don't you? 124 00:09:50,513 --> 00:09:52,040 It doesn't hurt anymore. 125 00:09:52,741 --> 00:09:54,910 I used my power cosmic to heal you. 126 00:09:55,244 --> 00:09:56,419 Not to shabby. 127 00:09:56,763 --> 00:09:59,472 How about giving some of that action to the rest of the planet? 128 00:09:59,718 --> 00:10:01,191 Now that I know who I was... 129 00:10:01,723 --> 00:10:02,746 ...and who I am... 130 00:10:03,189 --> 00:10:05,059 ...that is exactly what I shall do! 131 00:10:07,390 --> 00:10:08,213 Galactus! 132 00:10:08,852 --> 00:10:10,099 Our bargain is over! 133 00:10:10,611 --> 00:10:13,800 You have deceived me, and I serve you no more! 134 00:10:14,254 --> 00:10:18,093 I will stop your carnage! Even if it costs me my life! 135 00:10:28,775 --> 00:10:30,005 Galactus...! 136 00:10:30,636 --> 00:10:35,983 When I agreed to become your herald it was to save lives, by leading you away from sentient beings! 137 00:10:36,572 --> 00:10:42,410 This world is populated by men and women who think, who feel, who dream... 138 00:10:47,004 --> 00:10:51,276 This planet has not the time for me to argue with one who will not even deign to answer... 139 00:10:51,700 --> 00:10:55,798 Instead, I shall have to apply the power cosmic more directly... 140 00:10:58,164 --> 00:11:02,534 Just as the power of Galactus created these engines of destruction. 141 00:11:03,306 --> 00:11:06,054 The power he has given me shall destroy them! 142 00:11:06,316 --> 00:11:07,613 L.A.'s falling into the ocean! 143 00:11:09,591 --> 00:11:11,488 Can't somebody help us?! 144 00:11:11,939 --> 00:11:13,655 Gotta be a way out of this... 145 00:11:13,923 --> 00:11:14,688 There! 146 00:11:14,932 --> 00:11:17,654 Frankie, are you nuts? We've got to get to high ground! 147 00:11:18,832 --> 00:11:22,766 We can't get any higher up than that! Everybody! This way! 148 00:11:22,879 --> 00:11:24,090 Hurry up! Hurry up! 149 00:11:30,382 --> 00:11:33,514 Hope the owner doesn't freak 'cuz I didn't run my card through. 150 00:11:48,790 --> 00:11:49,882 You did it! 151 00:11:49,920 --> 00:11:54,016 If there's one thing you've always been good at, it's being in the right place at the right time. 152 00:11:55,055 --> 00:11:59,595 Way I see it, the right place now is wherever those alien attackers are. 153 00:11:59,828 --> 00:12:01,029 I've gotta fight! 154 00:12:01,620 --> 00:12:06,034 I hate to break it to you, Frankie, but this is a balloon, not a rocket ship. 155 00:12:19,178 --> 00:12:21,221 All this effort has drained my power cosmic. 156 00:12:22,068 --> 00:12:23,517 I must replenish it quickly. 157 00:12:27,441 --> 00:12:28,493 That should do... 158 00:12:42,239 --> 00:12:44,933 Audacity is one thing, my Silver Surfer... 159 00:12:45,416 --> 00:12:47,415 ...but rebellion is quite another! 160 00:12:47,781 --> 00:12:52,600 You have accomplished something, that no force in the universe ever has before. 161 00:12:53,239 --> 00:12:54,610 What is that...? 162 00:12:54,617 --> 00:12:57,936 You have forced me to interrupt my repast... 163 00:12:58,685 --> 00:13:02,564 I do not know whether to congratulate you for this unique deed... 164 00:13:03,023 --> 00:13:04,837 Or vaporize you! 165 00:13:05,660 --> 00:13:10,906 Do what you will, my former master, but I cannot allow you to kill anymore! 166 00:13:17,486 --> 00:13:20,723 "Former master?" "Former," you say...?" 167 00:13:21,073 --> 00:13:24,812 Can it be that I have been wrong about you, Silver Surfer. 168 00:13:25,415 --> 00:13:29,391 And you are neither audacious nor rebellious... 169 00:13:29,830 --> 00:13:31,751 ...but simply mad? 170 00:13:32,462 --> 00:13:33,520 Perhaps I was, 171 00:13:33,878 --> 00:13:36,336 to believe that I could make any agreement with you! 172 00:13:36,455 --> 00:13:38,639 But now I know the truth... 173 00:13:39,427 --> 00:13:44,022 And because of that you would attempt to destroy your creator? 174 00:13:44,715 --> 00:13:49,943 For, make no mistake about it, your creator I am! 175 00:13:50,639 --> 00:13:54,197 I took away your memories because it was necessary, 176 00:13:54,741 --> 00:13:58,658 I knew that with them you would never be able to serve me! 177 00:13:59,091 --> 00:14:02,615 Galactus, can you not understand? 178 00:14:03,708 --> 00:14:06,232 I no longer care about what you have done to me. 179 00:14:06,410 --> 00:14:08,188 It is what you are doing to this world! 180 00:14:10,170 --> 00:14:14,201 This planet dies so that I may live... 181 00:14:14,765 --> 00:14:19,071 ...a course of events that has occurred a billion times before! 182 00:14:20,525 --> 00:14:23,875 But it has been wrong a billion times before! 183 00:14:24,250 --> 00:14:29,974 This place reminds me of Zenn-La, and given time it too might become such a refuge! 184 00:14:30,384 --> 00:14:36,160 But even if it did not, still would its life be sacrosanct! I must make my stand! 185 00:14:36,399 --> 00:14:39,685 Your stand will destroy you! 186 00:14:39,691 --> 00:14:44,633 Better to perish for what I believe in than endure forever as a traitor to life! 187 00:14:45,597 --> 00:14:47,512 Then so be it! 188 00:14:58,609 --> 00:15:01,879 Frankie girl! What've you gotten yourself into now? 189 00:15:02,126 --> 00:15:08,252 One minute I'm dodging a tidal wave, and the next I'm in the absolute middle of nowhere... 190 00:15:08,830 --> 00:15:10,531 Or am I? 191 00:15:12,652 --> 00:15:18,335 Let's see how that "right place at the right time" stuff really holds up... 192 00:15:24,942 --> 00:15:25,867 I live...! 193 00:15:27,471 --> 00:15:29,402 And, and so does the planet... 194 00:15:30,701 --> 00:15:33,626 You have abandoned it. But... why...? 195 00:15:34,381 --> 00:15:35,924 Since the dawn of time, 196 00:15:36,462 --> 00:15:41,185 the purpose of my life has been my continued survival. 197 00:15:41,524 --> 00:15:45,571 To that end have I devoted all my great power. 198 00:15:46,300 --> 00:15:48,276 But you, Silver Surfer, 199 00:15:48,929 --> 00:15:55,094 in your willingness to pay the ultimate price for the well-being of others you do not even know, 200 00:15:55,672 --> 00:16:02,337 have demonstrated a strength and courage that even Great Galactus shall never possess. 201 00:16:02,767 --> 00:16:06,471 Norrin Radd, we can trust each other no more. 202 00:16:06,672 --> 00:16:09,626 Consider this world a parting gift. 203 00:16:09,776 --> 00:16:12,524 You will release me? I... I can go...? 204 00:16:13,341 --> 00:16:15,081 You must go. 205 00:16:15,260 --> 00:16:18,259 And with you take the power cosmic. 206 00:16:18,517 --> 00:16:21,860 Not as my blessing, but as my curse. 207 00:16:22,520 --> 00:16:27,339 The power shall be like a brand, marking its bearer for all time. 208 00:16:28,088 --> 00:16:33,077 Let us see if those for whom the Silver Surfer has been so willing to sacrifice... 209 00:16:33,177 --> 00:16:38,492 ...can ever overcome their fear and hatred of you. 210 00:16:38,607 --> 00:16:39,339 My board! 211 00:16:46,277 --> 00:16:47,413 Mighty Galactus, 212 00:16:47,832 --> 00:16:50,496 I shall prove you wrong about the people of the universe... 213 00:16:51,292 --> 00:16:53,855 Go! You are condemned! 214 00:17:07,515 --> 00:17:08,951 Oh Man... 215 00:17:09,050 --> 00:17:11,817 ...talk about out of the frying pan and into the fire... 216 00:17:12,953 --> 00:17:15,009 You are from the planet below. 217 00:17:15,573 --> 00:17:17,288 How do you come to be here? 218 00:17:17,523 --> 00:17:20,713 Guess it just must be my lucky day. 219 00:17:22,364 --> 00:17:27,523 You have a rare gene, triggered by the power cosmic itself... 220 00:17:27,860 --> 00:17:32,958 It enables you to unerringly find whatever you seek... 221 00:17:34,896 --> 00:17:39,039 I do not know what a frying pan is... 222 00:17:39,598 --> 00:17:42,585 However, I can extend to you... 223 00:17:43,252 --> 00:17:45,480 ...the gift of fire. 224 00:17:47,322 --> 00:17:52,037 On a planet known as Earth, there lived a young woman named Frankie Ray. 225 00:17:52,805 --> 00:17:56,193 Now, she has a new form and a new name... 226 00:17:56,726 --> 00:17:59,353 ...Nova, herald of Galactus! 227 00:17:59,832 --> 00:18:03,127 But what of the original herald the Silver Surfer? 228 00:18:03,787 --> 00:18:08,762 A free man, noble and pure, he streaks to his new life... 229 00:18:10,275 --> 00:18:13,543 Zenn-La! The most beautiful planet in the universe! 230 00:18:14,166 --> 00:18:17,119 Soon I will be in the loving arms of Shalla Bal... 231 00:18:20,607 --> 00:18:23,040 What has happened? Where is Zenn-La? 232 00:18:25,117 --> 00:18:26,251 Norrin Radd! 233 00:18:26,951 --> 00:18:31,661 I said that you could leave me, and I have kept my word. 234 00:18:32,704 --> 00:18:37,823 But never did I say you could return to Zenn-La! 235 00:18:39,668 --> 00:18:42,317 Watcher! Watcher! Where is my world? 236 00:18:43,103 --> 00:18:44,370 Where is my home? 237 00:18:45,504 --> 00:18:46,665 Tell me please! 238 00:18:47,548 --> 00:18:48,883 I cannot tell you. 239 00:18:48,980 --> 00:18:53,607 So mighty is Galactus that he has moved Zenn-La to a place where it is hidden... 240 00:18:54,746 --> 00:18:55,747 ...even from me. 241 00:18:56,512 --> 00:18:58,511 Truly, I am sorry. 242 00:18:58,669 --> 00:19:00,177 I will find you, Shalla Bal! 243 00:19:00,600 --> 00:19:02,990 No matter how long or dangerous the way... 244 00:19:03,440 --> 00:19:05,492 ...no matter what travail I must endure... 245 00:19:05,816 --> 00:19:07,986 ...never will I stop searching! 246 00:19:08,355 --> 00:19:10,970 This I swear by our love! 247 00:19:12,071 --> 00:19:13,426 I am the Watcher. 248 00:19:13,828 --> 00:19:18,732 It is my task to note all events of significance in this part of the cosmos. 249 00:19:19,523 --> 00:19:21,959 This task brings me great joy... 250 00:19:23,697 --> 00:19:25,252 and great sorrow... 251 00:19:25,253 --> 00:19:30,000 Sync: hata20tr 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 20873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.