All language subtitles for Riverdale - 06x19 - Chapter One Hundred and Fourteen_ The Witches of Riverdale.GOSSIP-NTb-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,453
The first thing that
happened after the wedding,
2
00:00:03,478 --> 00:00:05,523
is the living buried their dead.
3
00:00:05,548 --> 00:00:08,836
Among the firstborns who'd perished
as a result of Percival's attack,
4
00:00:08,861 --> 00:00:13,075
Archie, Toni, Fangs,
Dagwood, Nana Rose, and me,
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,531
your humble narrator.
6
00:00:14,570 --> 00:00:16,078
So sorry to intrude.
7
00:00:16,103 --> 00:00:18,888
We've, um, we've come
to pay our respects.
8
00:00:18,913 --> 00:00:23,613
You... you did this.
You killed my Nana...
9
00:00:24,654 --> 00:00:26,264
and my T.T.
10
00:00:26,289 --> 00:00:30,467
How could you? How could
you do this? Anthony was a baby.
11
00:00:30,492 --> 00:00:31,624
Calm yourselves.
12
00:00:31,649 --> 00:00:35,804
We'll leave. Leave you to your grief.
13
00:00:37,132 --> 00:00:39,256
I'll let you in on a secret.
14
00:00:39,300 --> 00:00:41,359
We weren't quite yet worm food.
15
00:00:41,423 --> 00:00:44,154
This funeral, a misdirect, to lull
16
00:00:44,179 --> 00:00:46,717
Percival into a false sense of security.
17
00:00:46,742 --> 00:00:48,808
Oh, we were dead, but our bodies were
18
00:00:48,832 --> 00:00:50,835
currently in Dr. Curdle's deep freeze,
19
00:00:50,860 --> 00:00:53,468
preserved and not yet decomposing.
20
00:00:53,983 --> 00:00:55,995
The plan was simple.
21
00:00:56,020 --> 00:00:57,902
Convince Percival we were six feet under
22
00:00:57,927 --> 00:01:00,886
while our surviving loved ones
mourned our passing,
23
00:01:00,930 --> 00:01:01,984
when in fact, they were biding their
24
00:01:02,009 --> 00:01:03,714
time until we could be resurrected.
25
00:01:05,431 --> 00:01:07,695
Reports are still coming in,
26
00:01:07,720 --> 00:01:10,219
but authorities believe,
there was an altercation
27
00:01:10,244 --> 00:01:13,334
between rival gangs,
The Serpents and the Ghoulies,
28
00:01:13,377 --> 00:01:16,445
that has resulted in multiple deaths
at the Whyte Wyrm biker bar.
29
00:01:16,470 --> 00:01:18,646
Names of the deceased
have not yet been released,
30
00:01:18,671 --> 00:01:20,656
but local authorities are warning...
31
00:01:21,936 --> 00:01:23,938
Nice cover story, Mom.
32
00:01:23,963 --> 00:01:25,824
You know, maybe that's why Percival
33
00:01:25,848 --> 00:01:27,967
didn't kill every firstborn in town,
34
00:01:28,021 --> 00:01:29,631
because it would be much harder
35
00:01:29,656 --> 00:01:32,310
to explain away hundreds,
if not thousands of deaths.
36
00:01:32,335 --> 00:01:34,163
- That's a good point.
- When is she coming?
37
00:01:34,188 --> 00:01:36,258
Sabrina... What was her last name again?
38
00:01:36,282 --> 00:01:37,531
Spellman.
39
00:01:38,102 --> 00:01:39,973
She'll be here soon, right?
40
00:01:40,080 --> 00:01:41,908
As soon as she can be.
41
00:01:41,933 --> 00:01:45,067
Sabrina is the definition
of a multi-tasking witch.
42
00:01:45,092 --> 00:01:47,144
Cheerleader by day, Queen of hell
43
00:01:47,168 --> 00:01:48,966
by night, was her tagline for a while.
44
00:01:48,991 --> 00:01:52,375
But you said, we only have
three days to bring them back?
45
00:01:52,400 --> 00:01:54,578
And we've got like, 12 hours left.
46
00:01:54,603 --> 00:01:56,040
It's true.
47
00:01:56,065 --> 00:01:59,112
There are different kinds
of resurrection rituals.
48
00:01:59,137 --> 00:02:01,033
The one we are attempting
must be performed
49
00:02:01,058 --> 00:02:02,966
within three days of a person's...
50
00:02:02,991 --> 00:02:04,384
expiration.
51
00:02:04,409 --> 00:02:06,977
Otherwise, the body becomes
too corrupt to reanimate
52
00:02:07,002 --> 00:02:10,048
and the death becomes permanent.
53
00:02:10,073 --> 00:02:13,293
At least it doesn't seem like
Percival suspects what we're up to.
54
00:02:13,318 --> 00:02:16,887
And he doesn't know that baby
Anthony survived his last plague.
55
00:02:16,912 --> 00:02:19,349
That gives us a tiny window
to bring everyone back
56
00:02:19,374 --> 00:02:20,723
in time for the final battle.
57
00:02:20,748 --> 00:02:22,619
Why did baby Anthony survive?
58
00:02:22,644 --> 00:02:25,058
Wouldn't he have been
Percival's main target?
59
00:02:25,083 --> 00:02:27,906
You were a firstborn, too, though, Kev?
60
00:02:28,623 --> 00:02:30,669
I think I know why I'm alive, Betty,
61
00:02:30,694 --> 00:02:33,914
because Percival wants to
punish me for betraying him.
62
00:02:33,939 --> 00:02:37,812
What punishment is worse
than death by a biblical plague?
63
00:02:37,837 --> 00:02:41,275
You don't know him like I do.
Which is why I'm leaving.
64
00:02:41,300 --> 00:02:43,685
I mean, even the fact that
I'm here right now at Thornhill
65
00:02:43,728 --> 00:02:45,054
is probably putting you guys in danger.
66
00:02:45,079 --> 00:02:46,101
Where will you go?
67
00:02:46,126 --> 00:02:47,649
New York. Moose is already there.
68
00:02:49,233 --> 00:02:50,931
I'm sorry, Betty.
69
00:02:50,956 --> 00:02:53,492
I understand. Everyone else will too.
70
00:02:59,916 --> 00:03:02,179
The Daggers of Megiddo.
71
00:03:02,204 --> 00:03:04,023
Well done, Reggie.
72
00:03:04,048 --> 00:03:06,659
Like so many of the items
in my collection,
73
00:03:06,684 --> 00:03:09,945
these blades contain
immense, arcane power.
74
00:03:10,678 --> 00:03:12,234
Now, did you enjoy your trip to Rome?
75
00:03:12,259 --> 00:03:13,562
Everything, except for the part
76
00:03:13,587 --> 00:03:16,421
when I got home and a bunch of
my high school friends were dead.
77
00:03:16,446 --> 00:03:19,362
Yeah, so unfortunate
how that all happened.
78
00:03:19,387 --> 00:03:23,174
But look, there's a silver
lining to all this tragedy.
79
00:03:23,199 --> 00:03:25,570
Now that Veronica
has been so grief-stricken
80
00:03:25,595 --> 00:03:27,466
and absent from the casino of late,
81
00:03:27,491 --> 00:03:31,142
I took the liberty of calling
an emergency board meeting
82
00:03:31,167 --> 00:03:34,779
and suggested that you be installed
83
00:03:34,804 --> 00:03:36,796
as CEO, effective immediately.
84
00:03:36,821 --> 00:03:38,083
Congratulations, Reg.
85
00:03:38,108 --> 00:03:39,805
Babylonium now belongs to you
86
00:03:40,835 --> 00:03:42,378
and you alone.
87
00:03:42,403 --> 00:03:44,913
That was Mrs. Andrews.
88
00:03:44,938 --> 00:03:46,679
She had a bad feeling about Archie,
89
00:03:46,704 --> 00:03:50,078
so she keeps calling him
and he's not calling her back.
90
00:03:50,103 --> 00:03:52,061
- Obviously.
- Good God.
91
00:03:52,086 --> 00:03:54,088
What are we gonna tell her
happened to Archie,
92
00:03:54,113 --> 00:03:56,547
if this crazy plan of ours doesn't work?
93
00:03:56,571 --> 00:03:57,813
It has to work.
94
00:03:58,294 --> 00:04:00,470
There's no other option.
95
00:04:00,495 --> 00:04:04,107
Guys, where do we think they are?
96
00:04:04,132 --> 00:04:08,195
Archie and the others.
I mean their souls?
97
00:04:09,475 --> 00:04:11,477
In some kind of afterlife?
98
00:04:11,502 --> 00:04:16,029
Sabrina once described it
simply as the "Sweet Hereafter."
99
00:04:18,581 --> 00:04:21,734
Kids, is there something
you want to tell your dad?
100
00:04:22,375 --> 00:04:24,654
We got our report cards today.
101
00:04:24,679 --> 00:04:26,115
Ah-huh.
102
00:04:26,140 --> 00:04:27,707
Let me guess, straight A's?
103
00:04:27,732 --> 00:04:28,777
Yep.
104
00:04:28,802 --> 00:04:30,586
We're very proud of you, little Polly.
105
00:04:30,611 --> 00:04:31,873
What about you, big guy?
106
00:04:31,898 --> 00:04:35,466
Little Fred got A's in gym and music,
107
00:04:35,491 --> 00:04:37,885
but cats and dogs in everything else.
108
00:04:37,910 --> 00:04:40,609
That's okay. You know, your old man
109
00:04:40,634 --> 00:04:42,723
wasn't the greatest student either.
110
00:04:42,748 --> 00:04:44,706
That doesn't mean
we're not still proud of you.
111
00:04:44,731 --> 00:04:45,992
Okay, you'll find your way.
112
00:04:46,017 --> 00:04:47,500
Thanks, Pop.
113
00:04:49,132 --> 00:04:52,204
Hey, Vegas...
114
00:04:53,510 --> 00:04:54,598
Good boy.
115
00:04:54,642 --> 00:04:57,819
♪ Gambler's lucky streak ♪
116
00:04:57,862 --> 00:05:02,519
♪ When we're out together ♪
♪ Dancing cheek to cheek ♪
117
00:05:03,550 --> 00:05:06,510
♪ Oh, I love to climb a mountain ♪
118
00:05:06,535 --> 00:05:09,582
♪ And to reach the highest peak ♪
119
00:05:09,607 --> 00:05:12,872
♪ But it doesn't thrill me ♪
♪ Half as much ♪
120
00:05:12,897 --> 00:05:15,595
♪ As dancing cheek to cheek ♪
121
00:05:15,620 --> 00:05:18,492
♪ Oh, I love to go out fishing ♪
122
00:05:18,517 --> 00:05:21,433
♪ In a river or a creek ♪
123
00:05:21,458 --> 00:05:24,548
♪ But I don't enjoy it half as much... ♪
124
00:05:24,573 --> 00:05:26,401
That's it then,
125
00:05:26,426 --> 00:05:29,695
the Serpents and the Ghoulies
have finally signed a peace treaty.
126
00:05:29,720 --> 00:05:33,612
As of this moment,
we are no longer at war.
127
00:05:38,455 --> 00:05:43,068
Here's to a better, brighter,
more unified, Riverdale.
128
00:05:43,093 --> 00:05:44,616
For everyone.
129
00:05:44,641 --> 00:05:48,080
Including our son Anthony.
130
00:05:48,105 --> 00:05:49,827
And for my Timmy as well.
131
00:06:10,036 --> 00:06:12,256
Are you going somewhere, Son?
132
00:06:12,281 --> 00:06:15,225
You need to come with us.
Percival has a couple of questions
133
00:06:15,250 --> 00:06:17,218
he'd like to ask you.
134
00:06:17,869 --> 00:06:19,044
Come on now.
135
00:06:22,008 --> 00:06:24,054
Dad, what are you up to?
136
00:06:24,097 --> 00:06:26,230
Well, why don't I send you a car,
137
00:06:26,273 --> 00:06:29,842
you come to the casino and roll
some dice with the Babylonium's
138
00:06:29,886 --> 00:06:31,714
newly ensconced CEO.
139
00:06:40,548 --> 00:06:42,159
You must be Sabrina Spellman.
140
00:06:42,202 --> 00:06:43,247
I'm Cheryl Blossom.
141
00:06:43,290 --> 00:06:44,988
Come in. We've been waiting for you.
142
00:06:45,031 --> 00:06:46,467
Sorry it took me a minute.
143
00:06:46,511 --> 00:06:47,860
Lots of turbulence in the realms.
144
00:06:47,904 --> 00:06:50,710
But, I'm here now.
145
00:06:50,950 --> 00:06:53,156
What can I do to help?
146
00:06:56,708 --> 00:07:00,708
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
147
00:07:02,578 --> 00:07:04,137
It's lovely to meet you all.
148
00:07:04,181 --> 00:07:07,097
Even under such dire circumstances.
149
00:07:07,140 --> 00:07:10,665
Sabrina is a fellow witch
who specializes in death magic.
150
00:07:10,709 --> 00:07:13,930
It's true. After I passed away
a few years ago,
151
00:07:13,973 --> 00:07:16,541
my boyfriend, Nick Scratch,
sacrificed himself,
152
00:07:16,584 --> 00:07:19,544
to bring me back from the dead
as a way to rebalance the scales.
153
00:07:19,587 --> 00:07:22,808
Ironically, that experience,
being resurrected,
154
00:07:22,852 --> 00:07:25,593
is what made me decide
to specialize in necromancy.
155
00:07:26,278 --> 00:07:28,327
What happened to Nick?
156
00:07:28,352 --> 00:07:29,989
He had to stay behind...
157
00:07:30,369 --> 00:07:31,979
in the "Sweet Hereafter,"
158
00:07:32,383 --> 00:07:34,167
which, based on what Heather told me
159
00:07:34,211 --> 00:07:35,995
is where your significant others are.
160
00:07:36,039 --> 00:07:37,649
- Am I right?
- More or less.
161
00:07:37,692 --> 00:07:39,390
And they've been dead two plus days?
162
00:07:39,433 --> 00:07:41,218
Yes, and counting.
163
00:07:42,262 --> 00:07:45,483
Okay, so, we'll need to move fast.
164
00:07:45,526 --> 00:07:47,363
First, we'll need a coven of at least
165
00:07:47,387 --> 00:07:49,530
six witches to perform the resurrection.
166
00:07:50,522 --> 00:07:52,919
Okay. Well, you, me
and Heather, make three.
167
00:07:55,058 --> 00:07:59,236
Uh, unfortunately, Brujeria
wasn't one of my majors at Barnard.
168
00:07:59,279 --> 00:08:01,891
Yeah, and I mix milkshakes, not potions.
169
00:08:01,934 --> 00:08:04,894
None of us are...
We're not witches. Sorry.
170
00:08:04,937 --> 00:08:09,289
Not yet, but all powerful,
disruptive women,
171
00:08:09,333 --> 00:08:12,379
have the potential to become witches.
172
00:08:12,423 --> 00:08:14,338
And you've already started
manifesting powers,
173
00:08:14,381 --> 00:08:18,037
from what I'm hearing,
so, let's make it official.
174
00:08:18,081 --> 00:08:19,256
Step one...
175
00:08:19,299 --> 00:08:21,859
You sign your name
in a book of witchcraft.
176
00:08:21,884 --> 00:08:24,210
The Maleficarumwill do nicely.
177
00:08:30,963 --> 00:08:33,748
We pledge ourselves to the Mother,
178
00:08:33,792 --> 00:08:35,881
to share our power with one another.
179
00:08:35,925 --> 00:08:37,404
Step two.
180
00:08:37,448 --> 00:08:39,754
You pledge allegiance to Hecate.
181
00:08:39,798 --> 00:08:42,975
The feminine ideals
of maiden, mother, and crone.
182
00:08:43,019 --> 00:08:46,152
...Mother, to share
our power with another.
183
00:08:46,196 --> 00:08:49,068
♪ Bing, bang, I saw the whole gang ♪
184
00:08:49,112 --> 00:08:51,854
♪ Dancin' on my living room floor ♪
185
00:08:51,904 --> 00:08:54,559
♪ Yeah flip, flop ♪
♪ They was doin' the bop ♪
186
00:08:54,595 --> 00:08:55,875
Step three.
187
00:08:55,900 --> 00:08:59,578
We do a little dance, ideally
around a bonfire in the woods,
188
00:08:59,603 --> 00:09:02,404
but an impromptu living
room dance party works too.
189
00:09:02,429 --> 00:09:04,954
♪ Miss Molly was-a even there, too ♪
190
00:09:04,997 --> 00:09:08,261
♪ A-well-a, splish splash ♪
♪ I forgot about the bath ♪
191
00:09:08,305 --> 00:09:11,830
♪ I went and put ♪
♪ My dancing shoes on, yeah ♪
192
00:09:13,310 --> 00:09:16,530
Welcome to the sisterhood
of night, ladies.
193
00:09:16,574 --> 00:09:19,835
Now that we've all been blessed
with the divine spirit of Hecate,
194
00:09:19,860 --> 00:09:23,460
I suggest we do a trial run
focusing on a single resurrection.
195
00:09:23,664 --> 00:09:25,187
Where are the bodies?
196
00:09:25,212 --> 00:09:27,328
- They're at the morgue. I can take you.
- Great.
197
00:09:27,353 --> 00:09:29,144
In the meantime, the rest of you witches
198
00:09:29,168 --> 00:09:31,284
will need to conjure up a portal.
199
00:09:31,328 --> 00:09:33,243
There's a passageway
to the "Sweet Hereafter."
200
00:09:33,694 --> 00:09:35,043
Let's see.
201
00:09:35,068 --> 00:09:37,484
Um... Right there, is good.
202
00:09:37,509 --> 00:09:39,337
Once we've got our corpse,
203
00:09:39,362 --> 00:09:43,454
I, as a certified death walker,
will cross over into the afterlife
204
00:09:43,479 --> 00:09:46,109
and coax the soul in
question back into their body.
205
00:09:46,134 --> 00:09:48,267
If that works, we'll repeat the process,
206
00:09:48,292 --> 00:09:51,643
if it doesn't, we'll regroup.
207
00:09:51,668 --> 00:09:54,932
Now, do you have your own broom
or do you want to ride with me?
208
00:10:09,235 --> 00:10:10,497
You're on fire, Dad.
209
00:10:12,089 --> 00:10:13,786
Hey, you okay?
210
00:10:13,811 --> 00:10:14,987
Huh?
211
00:10:15,012 --> 00:10:16,921
Maybe we should slow down. Your heart.
212
00:10:16,946 --> 00:10:18,644
It's nothing. It's just a twitch.
213
00:10:19,708 --> 00:10:22,140
Come on, I'm hot. I can't lose tonight.
214
00:10:22,437 --> 00:10:24,076
Good. Good. I'm good...
215
00:10:26,992 --> 00:10:28,167
Let's go.
216
00:10:28,211 --> 00:10:29,995
So, we've narrowed it down to these two.
217
00:10:32,320 --> 00:10:33,887
They're both super cute.
218
00:10:37,772 --> 00:10:39,713
But there is something about this one.
219
00:10:41,007 --> 00:10:42,790
We'll try him first.
220
00:10:44,575 --> 00:10:46,055
I can't promise you a happy ending...
221
00:10:47,046 --> 00:10:49,092
once I find Jughead...
222
00:10:49,117 --> 00:10:51,257
Great name, by the way.
223
00:10:52,365 --> 00:10:56,108
I'll explain what happened,
but, then it's up to him.
224
00:10:56,152 --> 00:10:59,804
- Meaning?
- The dead have to want to return.
225
00:11:00,007 --> 00:11:01,896
I can't force him to come back.
226
00:11:01,921 --> 00:11:03,428
Can you just...
227
00:11:03,453 --> 00:11:06,875
Can you tell Jughead that I miss him?
228
00:11:07,849 --> 00:11:10,632
I hear you, and you got it.
229
00:11:10,983 --> 00:11:12,750
Okay. Everyone ready?
230
00:11:30,829 --> 00:11:34,006
♪ Wake up, little Susie wake up ♪
231
00:11:35,659 --> 00:11:38,227
♪ We've both been sound asleep ♪
232
00:11:38,271 --> 00:11:40,969
♪ Wake up, little Susie and weep ♪
233
00:11:41,013 --> 00:11:43,363
♪ The movie's over it's four o'clock ♪
234
00:11:43,406 --> 00:11:45,582
♪ And we're in trouble deep ♪
235
00:11:45,626 --> 00:11:48,150
♪ Wake up, little Susie ♪
236
00:11:48,194 --> 00:11:50,065
♪ Wake up, little Susie ♪
237
00:11:51,975 --> 00:11:53,484
Hey, there.
238
00:11:54,069 --> 00:11:56,664
- Can I join you?
- Sure.
239
00:12:02,195 --> 00:12:04,116
You're a fan of Mad House Glads?
240
00:12:05,167 --> 00:12:07,561
Um... I'm Sabrina Spellman.
241
00:12:07,604 --> 00:12:11,043
And while I don't really have
time to get into the details,
242
00:12:11,086 --> 00:12:14,263
let's just say I'm visiting
from the mortal realm.
243
00:12:14,307 --> 00:12:16,091
We have some mutual friends,
244
00:12:16,135 --> 00:12:20,656
and uh, oh yeah... I'm a witch.
245
00:12:21,851 --> 00:12:25,336
You're not trying to take me
back there, are you?
246
00:12:25,361 --> 00:12:29,843
Essentially, yes. Everyone
misses you, especially Tabitha.
247
00:12:30,569 --> 00:12:32,554
Yeah, and I miss her, too.
248
00:12:33,587 --> 00:12:35,328
I died, you know?
249
00:12:35,371 --> 00:12:36,633
Prematurely.
250
00:12:36,677 --> 00:12:38,592
Your work on Earth isn't done.
251
00:12:38,635 --> 00:12:41,987
The final battle, which you are
needed for, hasn't happened.
252
00:12:42,030 --> 00:12:44,641
So, um... What do you say?
253
00:12:44,685 --> 00:12:48,593
Wanna settle that bill and head
back to the land of the living?
254
00:12:51,170 --> 00:12:54,042
I'm good, you know...
255
00:12:54,086 --> 00:12:57,176
This is like the ideal version
of Riverdale.
256
00:12:57,219 --> 00:12:58,500
There's no suffering.
257
00:12:58,525 --> 00:13:03,095
Just endless burgers, and comic
books, and I... I can hear again.
258
00:13:03,120 --> 00:13:06,646
I'm so much better off here,
in the "Sweet Hereafter."
259
00:13:07,142 --> 00:13:09,101
- You know?
- What about Tabitha?
260
00:13:09,144 --> 00:13:10,885
Well, eventually,
we'll see each other again.
261
00:13:10,929 --> 00:13:12,582
And she already told me
how all this ends,
262
00:13:12,626 --> 00:13:15,716
with us most likely losing to
Percival and me dying again.
263
00:13:15,759 --> 00:13:17,218
And it's...
264
00:13:17,979 --> 00:13:19,111
What's the point?
265
00:13:19,154 --> 00:13:22,941
The point... is hope.
266
00:13:23,206 --> 00:13:24,624
Hm.
267
00:13:26,770 --> 00:13:28,816
What can I do or say to convince you?
268
00:13:29,729 --> 00:13:31,116
Nothing.
269
00:13:33,319 --> 00:13:35,450
But tell Tabitha,
that I think about her...
270
00:13:36,289 --> 00:13:40,262
a lot... and I do hope to see her soon.
271
00:13:40,995 --> 00:13:42,585
Not too soon though.
272
00:13:42,786 --> 00:13:44,111
Okay.
273
00:13:44,136 --> 00:13:45,617
Okay.
274
00:13:47,291 --> 00:13:51,074
Um... actually...
275
00:13:52,305 --> 00:13:54,334
Can I talk to you about something else?
276
00:13:55,277 --> 00:13:57,889
And maybe... ask a favor.
277
00:14:02,359 --> 00:14:05,418
You know, I was afraid
you were weak, Kevin.
278
00:14:05,461 --> 00:14:08,987
And, uh, well, sadly,
you've proved me right.
279
00:14:09,030 --> 00:14:14,000
Now, you're going to
tell me exactly what shenanigans,
280
00:14:14,025 --> 00:14:17,007
your friends have been up to
at Thornhill.
281
00:14:24,776 --> 00:14:28,127
Never, never. Just kill me.
282
00:14:28,152 --> 00:14:29,296
Kill me.
283
00:14:29,321 --> 00:14:30,845
You know what, piggy?
284
00:14:30,870 --> 00:14:32,468
I just might.
285
00:14:43,867 --> 00:14:45,129
Jughead.
286
00:14:45,154 --> 00:14:49,250
Oh my God, Jughead.
I missed you so, so much.
287
00:14:50,071 --> 00:14:51,750
Thank God you're back.
288
00:14:53,328 --> 00:14:54,641
What is it?
289
00:14:55,490 --> 00:14:56,709
What's wrong?
290
00:14:56,734 --> 00:14:58,539
I'm not Jughead.
291
00:14:59,472 --> 00:15:02,679
What? Then who are you?
292
00:15:03,850 --> 00:15:07,468
Everyone, this is my boyfriend.
293
00:15:07,493 --> 00:15:09,062
Nick Scratch.
294
00:15:15,546 --> 00:15:20,101
So, wait, wait, wait. Your boyfriend's
soul is in my boyfriend's body.
295
00:15:20,145 --> 00:15:21,189
Mm-hm.
296
00:15:22,582 --> 00:15:24,054
I'm Nick Scratch.
297
00:15:24,236 --> 00:15:25,411
What's up, ladies?
298
00:15:25,454 --> 00:15:27,282
Yeah, that's definitely not Jughead.
299
00:15:27,326 --> 00:15:30,203
So then where is my boyfriend, then?
300
00:15:30,372 --> 00:15:32,200
I asked if he wanted to come back,
301
00:15:32,244 --> 00:15:35,265
and he politely declined.
302
00:15:36,988 --> 00:15:39,338
It makes sense, though, doesn't it?
303
00:15:39,381 --> 00:15:40,817
I mean, think about it.
304
00:15:40,861 --> 00:15:42,863
Who wants to leave Heaven?
305
00:15:42,906 --> 00:15:45,213
So then, instead you stole his body?
306
00:15:45,257 --> 00:15:49,565
I borrowed it
with Jughead's consent to...
307
00:15:49,609 --> 00:15:51,828
spend a little more time with my Nick.
308
00:15:51,872 --> 00:15:54,831
But Nick is also a necromancer,
309
00:15:54,875 --> 00:15:56,181
and we're going to need his help
310
00:15:56,224 --> 00:15:58,400
for our next attempt
to bring your friends back.
311
00:15:58,444 --> 00:16:00,663
Oh okay. Good. So we're not giving up.
312
00:16:00,707 --> 00:16:01,808
Absolutely not.
313
00:16:01,833 --> 00:16:06,222
So loved ones of the dearly
departed... gear up.
314
00:16:06,930 --> 00:16:08,236
- Uh...
- Uh...
315
00:16:08,280 --> 00:16:12,458
You want us to go into the great beyond?
316
00:16:12,501 --> 00:16:16,679
Your friends don't know me,
but if you guys, the ones they love
317
00:16:16,723 --> 00:16:20,118
appeal to them emotionally,
they might come back.
318
00:16:20,161 --> 00:16:22,207
Right. But we're not necromancers.
319
00:16:22,250 --> 00:16:23,991
How are we going to cross over?
320
00:16:24,035 --> 00:16:26,863
I will summon Charon,
the ferryman of the dead
321
00:16:26,907 --> 00:16:28,474
in Greek mythology, to help.
322
00:16:28,517 --> 00:16:30,650
He's sort of a work friend.
323
00:16:30,693 --> 00:16:32,472
Whatever it takes.
324
00:16:33,131 --> 00:16:36,221
Good, because you're also
going to have to die.
325
00:16:36,264 --> 00:16:38,875
Temporarily, just for
a few minutes to cross over.
326
00:16:38,919 --> 00:16:42,531
Okay, um... I'll go for T.T.,
327
00:16:42,575 --> 00:16:46,318
obviously, and Fangs, I suppose.
328
00:16:46,361 --> 00:16:48,732
- Oh, and my Nana and Dagwood.
- I'll go in for Jughead.
329
00:16:48,757 --> 00:16:49,976
I'll go in for Archie.
330
00:16:55,414 --> 00:16:57,155
Um... just one sec.
331
00:16:58,765 --> 00:17:00,984
- Yeah.
- What?
332
00:17:01,028 --> 00:17:03,596
- What is it?
- Um, uh, Betty?
333
00:17:03,639 --> 00:17:07,861
I'm not sure what it is
exactly, but there's something
334
00:17:07,904 --> 00:17:11,778
about your energy that we worry
will keep you from crossing over.
335
00:17:11,821 --> 00:17:13,345
Has anyone put a hex on you?
336
00:17:13,388 --> 00:17:15,825
- Damned your soul?
- No.
337
00:17:17,120 --> 00:17:20,830
I mean, recently I was likened
to the harlot of Babylon.
338
00:17:20,874 --> 00:17:23,137
Oh, yes. Totally. Um...
339
00:17:23,181 --> 00:17:26,053
Yeah. No. The harlot wouldn't
technically be allowed into Heaven.
340
00:17:26,097 --> 00:17:28,099
- No.
- Oh. Okay.
341
00:17:28,142 --> 00:17:29,274
Well, that figures.
342
00:17:29,317 --> 00:17:32,190
Yeah, that's it. Um...
343
00:17:32,233 --> 00:17:34,888
Anyone else here have an
emotional connection to Archie
344
00:17:34,931 --> 00:17:37,730
that might be able to lead him
back to the mortal realm?
345
00:17:42,094 --> 00:17:44,183
Sure. Yeah.
346
00:17:44,208 --> 00:17:48,026
Kill me temporarily so I can go
visit my ex-boyfriend in Heaven.
347
00:17:48,494 --> 00:17:49,887
Why not?
348
00:17:49,912 --> 00:17:51,386
Great.
349
00:17:51,898 --> 00:17:53,565
This is gonna be awesome.
350
00:17:53,590 --> 00:17:55,374
Awesome.
351
00:17:55,399 --> 00:17:57,950
You're enjoying that
new found success, Reg.
352
00:17:57,975 --> 00:17:59,061
I'm not going to lie.
353
00:17:59,086 --> 00:18:01,498
It feels like it's been
a long time coming.
354
00:18:01,523 --> 00:18:03,034
That's wonderful.
355
00:18:03,059 --> 00:18:07,629
I'm so glad to hear that...
because I need a favor.
356
00:18:07,654 --> 00:18:09,773
I'm afraid Kevin Keller has betrayed
357
00:18:09,797 --> 00:18:12,398
us and must be punished accordingly.
358
00:18:12,423 --> 00:18:15,259
I'd like you to execute him as a message
359
00:18:15,284 --> 00:18:16,948
to all those who would oppose me.
360
00:18:16,973 --> 00:18:18,659
Are you for real?
361
00:18:20,107 --> 00:18:22,196
I've known Kevin since we were rug rats.
362
00:18:22,240 --> 00:18:24,285
Afraid it's non-negotiable, old chum.
363
00:18:24,329 --> 00:18:27,332
But look, I'm not a monster.
364
00:18:27,375 --> 00:18:29,203
You do this for me, you'll be rewarded.
365
00:18:29,247 --> 00:18:32,989
Your father can have Kevin's
young, healthy heart.
366
00:18:33,033 --> 00:18:35,056
Oh yes, I know all
about his health issues.
367
00:18:35,081 --> 00:18:37,481
His time is running
out. He needs a miracle.
368
00:18:39,126 --> 00:18:40,954
Rather like the one I'm offering.
369
00:18:40,997 --> 00:18:44,566
You punish Kevin as he deserves
and you save your father.
370
00:18:44,610 --> 00:18:46,960
There really is no dilemma here.
371
00:18:50,392 --> 00:18:51,654
Is this going to hurt?
372
00:18:51,679 --> 00:18:53,028
Hopefully not.
373
00:18:53,053 --> 00:18:54,968
It should feel like
you're going to sleep.
374
00:18:55,011 --> 00:18:56,851
Personally, I'm excited. How many people
375
00:18:56,875 --> 00:18:58,940
get to say they died and came back?
376
00:18:59,407 --> 00:19:01,540
In Riverdale, a lot.
377
00:19:01,583 --> 00:19:05,544
Okay, people, let's, let's focus. Nick.
378
00:19:05,587 --> 00:19:07,110
If you'll do the honors.
379
00:19:09,025 --> 00:19:11,136
With this incantation,
380
00:19:11,506 --> 00:19:14,105
hearts will beat in moderation.
381
00:19:14,814 --> 00:19:17,226
Rest your easy minds,
382
00:19:17,251 --> 00:19:20,298
slip away from space and time.
383
00:19:20,341 --> 00:19:24,526
Offer up these silver coins
to our ferryman divine.
384
00:19:32,397 --> 00:19:35,751
Dearest Charon, hear our plea,
385
00:19:35,776 --> 00:19:38,730
for these souls to go with thee.
386
00:19:39,534 --> 00:19:43,089
Our offerings have been clearly set out,
387
00:19:43,277 --> 00:19:46,995
guide these souls
to the "Sweet hereafter,"
388
00:19:47,020 --> 00:19:49,620
or thereabout.
389
00:20:31,630 --> 00:20:33,414
Okay. What do we do now?
390
00:20:33,458 --> 00:20:35,236
Just hang out and wait?
391
00:20:35,261 --> 00:20:37,131
Yeah. Keep watch over their bodies,
392
00:20:37,156 --> 00:20:39,394
make sure nothing bad happens to them.
393
00:20:40,203 --> 00:20:44,643
But, in the meantime,
I was hoping Nick and I could
394
00:20:44,686 --> 00:20:47,206
sneak off for a quick date.
395
00:20:47,820 --> 00:20:50,406
Um, are there any yummy places in town?
396
00:20:54,950 --> 00:20:56,870
- Ronnie.
- Archie.
397
00:20:57,569 --> 00:20:59,222
Oh, God.
398
00:20:59,266 --> 00:21:01,486
I wasn't sure I'd ever see you again.
399
00:21:01,529 --> 00:21:02,878
What are you talking about?
400
00:21:02,922 --> 00:21:04,619
- You live right down the road.
- Uh...
401
00:21:04,663 --> 00:21:07,187
Archie, I'm am not that Veronica.
402
00:21:07,230 --> 00:21:11,573
I'm the Veronica from before you died.
403
00:21:14,760 --> 00:21:16,631
The war is still happening, Archie.
404
00:21:16,675 --> 00:21:18,894
Back in the real world
or the mortal plane,
405
00:21:18,938 --> 00:21:20,200
whatever you want to call it.
406
00:21:20,243 --> 00:21:23,377
And we need you, and everyone who died,
407
00:21:23,421 --> 00:21:25,553
to come back and help us fight.
408
00:21:25,597 --> 00:21:28,208
But Ronnie, we fought that war
and we won.
409
00:21:28,251 --> 00:21:29,992
Anyway, I'm done fighting.
410
00:21:30,036 --> 00:21:31,254
I can't go back.
411
00:21:31,298 --> 00:21:33,449
My place is here with Betty
and the kids.
412
00:21:33,474 --> 00:21:34,954
I hear all of that.
413
00:21:34,997 --> 00:21:38,566
But Betty, the real Betty,
needs you back home, Archie.
414
00:21:38,610 --> 00:21:40,786
The life you're enjoying here,
415
00:21:40,829 --> 00:21:44,224
that's what we're all fighting
for, back in the real Riverdale.
416
00:21:44,267 --> 00:21:46,922
This is the real Riverdale.
417
00:21:46,966 --> 00:21:50,373
Everything that I've ever wanted
is all right here.
418
00:21:55,366 --> 00:21:57,977
Veronica. Hey,
I didn't realize you'd be here.
419
00:21:58,020 --> 00:21:59,606
Do you want to stay for dinner?
420
00:21:59,631 --> 00:22:00,893
Betty. Hi.
421
00:22:00,936 --> 00:22:03,461
Uh... no, I should get going.
422
00:22:03,504 --> 00:22:05,985
I have a lot to do back home.
423
00:22:06,028 --> 00:22:08,596
- Okay. Nice to see you.
- Yeah. Good to see you.
424
00:22:13,384 --> 00:22:17,198
Archie, please...
just think about it, at least.
425
00:22:18,563 --> 00:22:20,612
I know you'll do the right thing.
426
00:22:21,653 --> 00:22:24,482
Mom? Dad? I have to tell you
guys something.
427
00:22:24,525 --> 00:22:26,135
Yeah, Anthony, of course.
428
00:22:26,179 --> 00:22:27,485
You know you can tell us anything.
429
00:22:27,528 --> 00:22:30,253
Okay. Well, Timmy Twyst and I...
430
00:22:30,662 --> 00:22:32,508
we're in love.
431
00:22:32,533 --> 00:22:35,800
And we... we want to get married.
432
00:22:37,669 --> 00:22:38,744
Unbelievable.
433
00:22:38,769 --> 00:22:41,125
- That's amazing.
- Really?
434
00:22:41,150 --> 00:22:42,630
I...
435
00:22:42,674 --> 00:22:44,632
I didn't know how you guys
were gonna take the news.
436
00:22:44,676 --> 00:22:46,329
That our son's getting married?
437
00:22:46,373 --> 00:22:47,809
Anthony, we're thrilled.
438
00:22:47,853 --> 00:22:51,160
Don't pop the champagne quite yet.
439
00:22:51,204 --> 00:22:55,136
Sorry to interrupt, but might
the grownups have a word?
440
00:22:55,295 --> 00:22:57,340
Okay, so let me get this straight.
441
00:22:57,384 --> 00:23:00,126
You're saying that Percival
killed us at our wedding
442
00:23:00,169 --> 00:23:01,947
and that all of this
is just some sort of...
443
00:23:01,972 --> 00:23:04,173
Your version of Serpent Heaven.
444
00:23:04,217 --> 00:23:06,611
Alas, you must return
to the mortal coil.
445
00:23:06,654 --> 00:23:09,396
You were untimely ripped
from the bosom of life.
446
00:23:09,440 --> 00:23:11,442
Riverdale is on the precipice
of an apocalypse.
447
00:23:11,485 --> 00:23:16,247
And what's worse is baby
Anthony, your actual living son
448
00:23:16,272 --> 00:23:17,300
is an orphan.
449
00:23:17,325 --> 00:23:20,077
Damn it, Cheryl, you've always
hated the fact that Toni chose me.
450
00:23:21,544 --> 00:23:23,929
Now you come to us with this crazy
451
00:23:23,953 --> 00:23:26,997
story about Anthony still being a baby?
452
00:23:27,022 --> 00:23:29,808
Cheryl, we got married, and
then we went on our honeymoon
453
00:23:29,851 --> 00:23:31,200
to the Poconos.
454
00:23:31,244 --> 00:23:32,506
Nobody died at our wedding.
455
00:23:32,550 --> 00:23:33,812
I promise you both,
456
00:23:33,855 --> 00:23:36,510
I am not here to create chaos,
for a change,
457
00:23:36,554 --> 00:23:40,628
but we have a rapidly shrinking
opportunity to make things right.
458
00:23:41,515 --> 00:23:44,605
Toni, you are an incredible mother.
459
00:23:44,649 --> 00:23:47,478
You would never leave
baby Anthony. Please?
460
00:23:48,957 --> 00:23:50,481
Do you really think I would
lie to you about this?
461
00:23:50,524 --> 00:23:53,005
You would, though. When
Polly and Jason got married,
462
00:23:53,048 --> 00:23:54,939
you tried to sabotage them, too.
463
00:23:57,139 --> 00:23:59,533
Polly and Jason are married,
did you say?
464
00:23:59,577 --> 00:24:02,878
Yeah, despite your best efforts.
465
00:24:03,363 --> 00:24:05,583
Consider what I am saying, T.T.
466
00:24:05,626 --> 00:24:07,589
Listen to your mother's heart.
467
00:24:07,614 --> 00:24:09,503
You'll know it's real.
468
00:24:17,558 --> 00:24:18,944
Here you go, sir.
469
00:24:18,987 --> 00:24:20,598
Oh, my God.
470
00:24:20,641 --> 00:24:23,339
I'm so excited. I brought my
entire collection for you to sign.
471
00:24:23,383 --> 00:24:25,341
- I hope that's okay?
- Yeah, of course.
472
00:24:25,385 --> 00:24:26,691
You're a big fan of Mad House Glads?
473
00:24:26,734 --> 00:24:28,331
Oh, my God, I am obsessed.
474
00:24:28,356 --> 00:24:30,670
I mean, reading your comics pretty
much got me through everything.
475
00:24:30,695 --> 00:24:32,000
You know, tough days at school,
476
00:24:32,044 --> 00:24:33,698
my parents splitting up, getting dumped.
477
00:24:33,741 --> 00:24:35,917
You know, TBH, the Glads
are, like, my best friends.
478
00:24:35,961 --> 00:24:37,528
Yeah, me too.
479
00:24:37,571 --> 00:24:38,877
I'm so happy to hear that.
480
00:24:38,920 --> 00:24:40,356
Uh, who should I make this out to?
481
00:24:40,400 --> 00:24:42,480
- Um, Fran.
- Fran.
482
00:24:50,192 --> 00:24:53,021
So you finally made it to Heaven?
483
00:24:53,065 --> 00:24:56,721
I'm sorry, but... I know you, don't I?
484
00:24:56,764 --> 00:24:58,592
My name is Raphael.
485
00:24:58,636 --> 00:25:02,214
Is your name... Raphael?
486
00:25:02,378 --> 00:25:03,833
Indeed it is.
487
00:25:04,946 --> 00:25:09,214
And are you my Guardian angel?
488
00:25:09,472 --> 00:25:11,503
I am.
489
00:25:11,649 --> 00:25:15,304
So, are you here for the signing or...
490
00:25:15,348 --> 00:25:19,570
I'm here for Jughead, but
he's having such a good time.
491
00:25:19,613 --> 00:25:22,529
I'm just going to give him a minute
492
00:25:22,573 --> 00:25:24,792
to let him finish up.
493
00:25:24,836 --> 00:25:29,492
While we're waiting, why don't I
bring you up to speed on a few things?
494
00:25:31,712 --> 00:25:35,716
♪ Don't-a forbid me ♪
495
00:25:35,760 --> 00:25:38,850
♪ To hold you tight ♪
496
00:25:39,894 --> 00:25:42,854
♪ Darling, don't forbid me... ♪
497
00:25:42,897 --> 00:25:46,466
Cheryl. We weren't expecting you.
498
00:25:46,509 --> 00:25:48,773
But come, sit. Have some tea.
499
00:25:49,948 --> 00:25:53,560
Polly. Jason.
500
00:25:55,780 --> 00:25:57,390
How are things?
501
00:25:57,433 --> 00:25:58,714
Never better.
502
00:25:58,739 --> 00:26:02,762
The maple business is booming,
trees are swollen with sap.
503
00:26:02,787 --> 00:26:06,617
Oh, but Cheryl, none of that
is even the best part.
504
00:26:06,660 --> 00:26:08,253
There's more?
505
00:26:08,909 --> 00:26:11,085
We're pregnant again.
506
00:26:11,335 --> 00:26:13,198
Triplets, this time.
507
00:26:14,712 --> 00:26:17,410
This is all so wonderful.
508
00:26:17,453 --> 00:26:20,097
It is. Isn't it?
509
00:26:23,068 --> 00:26:25,723
Cheryl, what's wrong?
510
00:26:26,767 --> 00:26:29,770
Oh. Why are you crying, you silly goose?
511
00:26:29,814 --> 00:26:32,643
I'm just so relieved
to see you thriving.
512
00:26:32,686 --> 00:26:34,906
I miss you both so much.
513
00:26:34,949 --> 00:26:36,995
But there's no reason to miss us.
514
00:26:37,038 --> 00:26:40,128
You can stay right here in Thornhill
with us for as long as you want.
515
00:26:41,347 --> 00:26:42,740
If only that were true.
516
00:26:58,466 --> 00:27:00,424
So what's the plan, Spellman?
517
00:27:00,449 --> 00:27:01,995
Whatever do you mean?
518
00:27:02,020 --> 00:27:06,894
I mean, thanks to you,
I have a viable body
519
00:27:06,938 --> 00:27:09,761
that's not squid food at the
bottom of the sea of sorrows,
520
00:27:09,786 --> 00:27:14,138
and that makes me think
that you are up to something.
521
00:27:14,163 --> 00:27:19,124
Well, this completely out of the
blue opportunity fell into my lap,
522
00:27:19,149 --> 00:27:21,543
so, I took it,
523
00:27:21,822 --> 00:27:25,304
but now that you mention it,
what if we ran away?
524
00:27:25,347 --> 00:27:26,355
Hm?
525
00:27:26,380 --> 00:27:30,806
Left Greendale. Left everything
and everyone behind.
526
00:27:30,831 --> 00:27:32,480
The coven?
527
00:27:32,505 --> 00:27:34,753
Your responsibilities, your family?
528
00:27:35,409 --> 00:27:37,533
We could get one
of those little cottages
529
00:27:37,577 --> 00:27:39,535
near the mountains of madness.
530
00:27:39,579 --> 00:27:41,973
'Brina, first of all,
you're aunties would kill me.
531
00:27:42,016 --> 00:27:45,454
Second of all, death will come for us
532
00:27:45,498 --> 00:27:49,067
and find us, and we might both
get dragged away this time...
533
00:27:50,372 --> 00:27:51,373
for good.
534
00:27:52,416 --> 00:27:54,202
We're already on borrowed time.
535
00:27:56,003 --> 00:27:58,467
You know, I still haven't forgiven you
536
00:27:58,511 --> 00:28:02,651
or my aunties for tricking me into this.
537
00:28:02,676 --> 00:28:05,862
This... this horrible,
this completely...
538
00:28:06,393 --> 00:28:08,934
- untenable situation.
- Hey, hey.
539
00:28:09,515 --> 00:28:13,651
Hey... the realms needed you.
540
00:28:13,676 --> 00:28:16,070
The coven needed you.
541
00:28:16,095 --> 00:28:19,558
I made my decision, and I
would do it again in a heartbeat.
542
00:28:19,583 --> 00:28:20,627
Don't cry.
543
00:28:20,948 --> 00:28:22,602
Not for me.
544
00:28:22,950 --> 00:28:25,562
Hey, babe, what was that thing
that you're Aunt C used to say?
545
00:28:25,587 --> 00:28:29,925
Witches... don't... cry.
546
00:28:36,931 --> 00:28:38,846
Your favorite, Dad. Surf and turf.
547
00:28:38,871 --> 00:28:40,151
You did it, Reg.
548
00:28:40,176 --> 00:28:41,612
You made it.
549
00:28:45,151 --> 00:28:47,342
This is how it's going
to be from now on, Dad.
550
00:28:47,386 --> 00:28:48,995
You're going to get everything
you've ever wanted.
551
00:28:49,020 --> 00:28:50,026
And then some.
552
00:28:50,051 --> 00:28:53,028
Let's not talk that way,
Reg. We both know the truth.
553
00:28:53,053 --> 00:28:54,194
I'm sick.
554
00:28:54,219 --> 00:28:55,960
I don't have that much time left.
555
00:28:56,003 --> 00:28:59,311
No, Dad, I've got something
in the works.
556
00:28:59,354 --> 00:29:01,313
A way for you to jump
the line and get a new heart.
557
00:29:01,338 --> 00:29:03,079
Hm.
558
00:29:03,104 --> 00:29:05,362
Okay, Reggie, first of all,
559
00:29:05,387 --> 00:29:09,130
I would love nothing more than
to spend more time with you.
560
00:29:09,155 --> 00:29:10,592
But I've been facing down
the grim reaper
561
00:29:10,617 --> 00:29:13,533
for a while now, and it's
made me examine my life.
562
00:29:13,558 --> 00:29:15,081
I wasn't a good father to you,
563
00:29:15,106 --> 00:29:16,499
or husband to your mother.
564
00:29:16,524 --> 00:29:18,074
And now that I'm at the end of the line,
565
00:29:18,099 --> 00:29:21,755
I want to make sure
that I go out with dignity.
566
00:29:22,290 --> 00:29:23,465
If I can.
567
00:29:23,490 --> 00:29:25,808
Dad, you don't know what you're saying.
568
00:29:25,833 --> 00:29:28,831
I do. I know what's coming,
and I'm ready to die...
569
00:29:29,347 --> 00:29:30,815
with honor.
570
00:29:33,900 --> 00:29:35,912
Are you sure you want to do this?
571
00:29:36,254 --> 00:29:39,620
No, but it's time.
572
00:29:40,210 --> 00:29:41,821
Psychopomps are gathering.
573
00:29:45,276 --> 00:29:46,749
Them again.
574
00:29:50,605 --> 00:29:52,607
I love you, Sabrina Spellman.
575
00:29:52,632 --> 00:29:54,155
In death and beyond.
576
00:29:54,180 --> 00:29:56,230
I love you, Nick Scratch.
577
00:29:57,565 --> 00:29:59,110
Forever and always.
578
00:30:35,761 --> 00:30:37,975
What the hell am I supposed to do?
579
00:30:39,394 --> 00:30:41,576
Pull it together, Mantle.
580
00:30:42,930 --> 00:30:44,627
Who's there?
581
00:30:44,652 --> 00:30:47,745
- Who's there?
- Don't you recognize your own voice?
582
00:30:51,392 --> 00:30:53,581
Oh please, God. No.
583
00:30:54,448 --> 00:30:55,966
Are you a ghost?
584
00:30:55,991 --> 00:30:57,949
No. Your conscience.
585
00:30:57,974 --> 00:30:59,758
You can't kill Keller.
586
00:30:59,783 --> 00:31:01,436
But you already know that, don't you?
587
00:31:03,269 --> 00:31:05,271
You don't understand, bro.
588
00:31:05,808 --> 00:31:07,593
Percival's testing me.
589
00:31:07,618 --> 00:31:09,316
It's either Keller or my dad.
590
00:31:09,341 --> 00:31:11,870
Oh my God, get your head
out of your ass and use it.
591
00:31:11,895 --> 00:31:13,549
What did you do in high school
592
00:31:13,574 --> 00:31:15,576
when you didn't know the answer
on a multiple-choice test?
593
00:31:15,601 --> 00:31:18,343
- What do you mean?
- Don't take the test.
594
00:31:18,368 --> 00:31:21,807
Get your dad, get your pal,
and blow out of town.
595
00:31:21,832 --> 00:31:24,095
Percival thinks he knows what you want.
596
00:31:24,120 --> 00:31:26,557
Money, power, respect.
597
00:31:26,582 --> 00:31:30,934
But what you really want
is to be the hero and alive.
598
00:31:30,959 --> 00:31:32,808
But you've got to move fast.
599
00:31:34,908 --> 00:31:36,170
What's up, witches?
600
00:31:36,195 --> 00:31:37,719
How'd it go in the "Sweet hereafter?"
601
00:31:37,744 --> 00:31:38,789
Not well.
602
00:31:39,668 --> 00:31:41,714
The dead don't want to come back.
603
00:31:41,739 --> 00:31:45,284
Some of them were
downright hostile, in fact.
604
00:31:45,812 --> 00:31:48,119
How'd it go with Jughead, Tabitha?
605
00:31:48,144 --> 00:31:50,016
Did you pull at his heartstrings?
606
00:31:50,041 --> 00:31:51,782
I couldn't bring myself to do it.
607
00:31:51,807 --> 00:31:54,810
We need them back here
with us where they belong.
608
00:31:54,835 --> 00:31:57,042
Clearly they're not in their...
right minds.
609
00:31:57,067 --> 00:32:00,186
Yeah, she's right. The time
for gentle coaxing is over.
610
00:32:00,211 --> 00:32:02,779
You need to pull them back ASAP
before it's too late.
611
00:32:02,804 --> 00:32:05,720
I hear you. And don't worry,
I have a Plan B,
612
00:32:05,745 --> 00:32:09,183
or would this... will this be Plan C?
613
00:32:09,208 --> 00:32:13,299
But this time it won't be me
bringing your loved ones back.
614
00:32:13,324 --> 00:32:15,534
- It'll be Cheryl.
- Me?
615
00:32:15,559 --> 00:32:17,151
Why for?
616
00:32:17,176 --> 00:32:20,745
Because, Cheryl, the same way I
sensed something special about Betty,
617
00:32:20,770 --> 00:32:22,554
I sense something special in you.
618
00:32:22,579 --> 00:32:24,472
An extraordinary ability.
619
00:32:24,497 --> 00:32:26,803
- Yeah, my pyrokinesis.
- No, no, no, no.
620
00:32:26,828 --> 00:32:28,952
Pyrokinesis is only the first
621
00:32:28,976 --> 00:32:31,572
manifestation of a
much more potent gift.
622
00:32:31,597 --> 00:32:35,296
You, Cheryl Blossom, possess
the power of the Phoenix.
623
00:32:40,923 --> 00:32:43,187
What... what the hell
is the power of the Phoenix?
624
00:32:43,230 --> 00:32:46,189
The Phoenix is a bird
from various mythologies.
625
00:32:46,214 --> 00:32:49,652
The Phoenix dies in flames
but it's also reborn in them.
626
00:32:49,696 --> 00:32:51,611
The Phoenix rises from the ashes.
627
00:32:51,654 --> 00:32:54,831
Individuals with
the Phoenix power are rare,
628
00:32:54,875 --> 00:32:57,136
but they have the gift of resurrection.
629
00:32:57,268 --> 00:32:58,661
Bringing the dead back to life.
630
00:32:58,705 --> 00:33:01,882
This is cuckoo bananas,
631
00:33:01,925 --> 00:33:04,558
but I'm also kind of feeling it.
632
00:33:04,711 --> 00:33:05,929
So what do I do?
633
00:33:05,973 --> 00:33:07,112
It should be clear,
634
00:33:07,137 --> 00:33:10,126
you'd be ripping your friends
from the "Sweet hereafter."
635
00:33:10,151 --> 00:33:12,109
You all have to be okay with that.
636
00:33:12,153 --> 00:33:14,242
- Are you?
- What are the risks again?
637
00:33:14,285 --> 00:33:18,463
Souls might return incomplete or
infected with some kind of malignancy.
638
00:33:18,507 --> 00:33:21,902
Those returned might resent
you for the rest of their natural lives.
639
00:33:21,945 --> 00:33:24,121
We're still at war.
The worst is yet to come.
640
00:33:24,165 --> 00:33:25,514
What choice do we really have?
641
00:33:25,557 --> 00:33:27,777
I'll give Cheryl
the necromantic incantation
642
00:33:27,821 --> 00:33:29,440
to tap into her Phoenix ability,
643
00:33:29,465 --> 00:33:32,148
and the rest of you will have to
gather all the bodies in one place.
644
00:33:32,173 --> 00:33:34,044
Where then Cheryl and Cheryl alone
645
00:33:34,088 --> 00:33:36,549
will make things hot enough
for them to combust.
646
00:33:36,574 --> 00:33:40,330
Wait, Cheryl is going
to burn the bodies?
647
00:33:40,355 --> 00:33:44,276
Yes, and then hopefully your
friends rise from the ashes.
648
00:33:44,301 --> 00:33:46,159
Reborn.
649
00:33:47,251 --> 00:33:49,921
Okay, well...
650
00:33:49,968 --> 00:33:53,585
I'll do it in the mines then.
651
00:33:53,610 --> 00:33:55,525
Stay close and be quiet.
652
00:33:58,503 --> 00:34:00,424
Stop right there.
653
00:34:00,810 --> 00:34:02,479
Whoa!
654
00:34:04,870 --> 00:34:06,001
You're trespassing, fellas.
655
00:34:06,026 --> 00:34:09,135
Oh. Reggie. Reggie, Reggie.
656
00:34:09,160 --> 00:34:12,979
Now, I can't say that I am
surprised, but I am disappointed.
657
00:34:28,334 --> 00:34:32,991
All right, Cheryl Marjorie
Blossom, it's all up to you now.
658
00:34:41,329 --> 00:34:42,983
Power of fire from within,
659
00:34:43,026 --> 00:34:45,855
put blaze upon their cold, damp skin.
660
00:34:45,899 --> 00:34:47,683
Cleanse each body, renew each soul,
661
00:34:47,727 --> 00:34:49,690
until nothing's left but ash and coal.
662
00:34:49,715 --> 00:34:53,023
I call upon the Phoenix power
to help us at this mortal hour.
663
00:34:53,048 --> 00:34:56,530
Accept the vessel upon this
hearth, complete the cycle of rebirth.
664
00:34:56,555 --> 00:34:58,885
Does this mean you're leaving,
665
00:34:59,363 --> 00:35:01,322
because of what Veronica said?
666
00:35:01,347 --> 00:35:03,147
If there's even a chance of what Ronnie
667
00:35:03,171 --> 00:35:05,495
said is true, I can't sit out a war.
668
00:35:05,520 --> 00:35:08,654
I know... I know, Arch.
669
00:35:08,679 --> 00:35:10,417
Just come home to me.
670
00:35:11,018 --> 00:35:12,403
I will.
671
00:35:15,018 --> 00:35:16,625
Is it getting hot in here?
672
00:35:18,151 --> 00:35:20,411
My God, Archie, you're burning.
673
00:35:21,282 --> 00:35:23,042
What's happening to you?
674
00:35:24,591 --> 00:35:26,767
What's going on with the heat?
675
00:35:26,792 --> 00:35:29,315
Did you just turn it up? I'm frying.
676
00:35:30,277 --> 00:35:32,671
Babe. What's wrong?
677
00:35:33,634 --> 00:35:36,630
There are no photos
after our wedding, Fangs.
678
00:35:36,655 --> 00:35:38,603
Just blank pages.
679
00:35:41,091 --> 00:35:42,658
I think Cheryl was right.
680
00:35:42,683 --> 00:35:44,956
I don't think we're meant to be here.
681
00:35:51,705 --> 00:35:54,495
Hey, Pop, could you crank the AC,
I'm melting in here.
682
00:35:54,520 --> 00:35:58,190
Power of fire from within, put a
blaze upon their cold, damp skin.
683
00:35:58,215 --> 00:35:59,782
Cleanse each body, renew each soul,
684
00:35:59,807 --> 00:36:01,853
until nothing's left but ash and coal.
685
00:36:01,878 --> 00:36:03,532
I call upon the Phoenix power,
686
00:36:03,557 --> 00:36:05,297
to help us at this mortal hour.
687
00:36:05,322 --> 00:36:08,717
Accept the vessel upon this
hearth, complete the cycle of rebirth.
688
00:36:29,393 --> 00:36:31,945
Well, I'm so happy
everything worked out.
689
00:36:31,970 --> 00:36:33,450
At least for the moment.
690
00:36:33,475 --> 00:36:35,739
I just wish I could have
seen you in action.
691
00:36:35,764 --> 00:36:37,592
Well, I was quite amazing.
692
00:36:37,617 --> 00:36:40,054
I just hope you don't get
in trouble for what you did.
693
00:36:40,079 --> 00:36:42,565
I... I don't know what you mean.
694
00:36:43,886 --> 00:36:46,323
Just... be careful.
695
00:36:47,253 --> 00:36:48,978
Death doesn't like to be cheated.
696
00:36:56,994 --> 00:36:59,819
I'm so sorry, Jughead... but
697
00:36:59,843 --> 00:37:02,739
we needed to bring you back.
698
00:37:05,350 --> 00:37:08,792
And I... I wanted you back.
699
00:37:08,817 --> 00:37:10,917
Wait, say that again.
700
00:37:11,450 --> 00:37:14,583
If we have any hope
of stopping Percival,
701
00:37:14,608 --> 00:37:16,432
we needed to bring everyone back.
702
00:37:16,457 --> 00:37:17,460
You included.
703
00:37:17,485 --> 00:37:18,790
I can hear you.
704
00:37:18,815 --> 00:37:20,599
- What?
- I can hear your voice.
705
00:37:20,624 --> 00:37:22,713
What do you mean?
You're not deaf anymore?
706
00:37:22,738 --> 00:37:24,362
Apparently not.
707
00:37:24,683 --> 00:37:26,206
What about reading...
708
00:37:26,624 --> 00:37:29,410
Yes, I can still hear your
thoughts, loud and clear.
709
00:37:31,369 --> 00:37:33,414
Well, that cushions the blow.
710
00:37:33,614 --> 00:37:36,735
Maybe Cheryl's Phoenix Power rebooted
711
00:37:36,760 --> 00:37:39,228
you, reset your systems, somehow.
712
00:37:39,253 --> 00:37:41,776
Gave you the ability to hear again.
713
00:37:45,831 --> 00:37:47,789
- Oh, my God.
- What?
714
00:37:47,814 --> 00:37:49,549
I just remembered it.
715
00:37:49,974 --> 00:37:52,682
In the bunker, right before I died...
716
00:37:53,768 --> 00:37:55,523
there was another Jughead.
717
00:37:58,306 --> 00:38:03,159
Now that it's just us, how was
the "Sweet Hereafter," Cheryl?
718
00:38:04,253 --> 00:38:09,127
It was... painful at first...
719
00:38:09,152 --> 00:38:13,331
seeing my own family happy without me.
720
00:38:15,026 --> 00:38:17,023
And I couldn't help but think,
721
00:38:17,541 --> 00:38:20,088
"What if they were given
a second chance, too?"
722
00:38:21,300 --> 00:38:23,386
But they've been gone so long.
723
00:38:24,869 --> 00:38:28,655
I know, I still needed to try, though.
724
00:38:29,836 --> 00:38:31,751
What do you mean, try?
725
00:38:31,776 --> 00:38:33,822
Sorry we're late, Cheryl.
726
00:38:33,847 --> 00:38:38,682
Oh, on the contrary, dearest
sister, you are right on time.
727
00:38:38,760 --> 00:38:41,003
Welcome home, Blossoms.
728
00:38:47,714 --> 00:38:51,997
Veronica said, "You and I were
happily together in the afterlife."
729
00:38:53,334 --> 00:38:57,057
We were. We had two kids.
730
00:38:58,026 --> 00:39:00,246
- Little Fred and little Polly.
- Aw.
731
00:39:00,271 --> 00:39:01,795
- Seriously?
- Yeah.
732
00:39:01,820 --> 00:39:04,760
We couldn't come up with
more creative names than that?
733
00:39:04,785 --> 00:39:06,811
I guess not.
734
00:39:07,205 --> 00:39:10,866
But being married to you,
having a family with you,
735
00:39:10,891 --> 00:39:13,024
it was literally like my Heaven.
736
00:39:13,296 --> 00:39:15,559
♪ Tippy-toes, tippy-toes ♪
737
00:39:15,603 --> 00:39:19,041
♪ I'm on my tippy-toes tippy-toes ♪
738
00:39:20,086 --> 00:39:22,175
♪ I'm walking on egg shells ♪
739
00:39:22,218 --> 00:39:24,003
♪ I'm careful with myself ♪
740
00:39:24,046 --> 00:39:25,823
♪ Trying not to break the danger ♪
741
00:39:25,848 --> 00:39:28,378
I just thought I would check in on you.
742
00:39:28,403 --> 00:39:31,101
Ah, you mean because everyone else
743
00:39:31,126 --> 00:39:35,385
is happily reunited and I'm
alone dealing with the fact
744
00:39:35,410 --> 00:39:37,107
that Betty and Archie are endgame?
745
00:39:37,132 --> 00:39:38,284
About that...
746
00:39:38,309 --> 00:39:41,917
Yes, in a lot of the future
scenarios I saw Betty and Archie
747
00:39:41,942 --> 00:39:44,379
are endgame.
748
00:39:44,404 --> 00:39:46,479
Right. I'm sure I'll be
planning their wedding...
749
00:39:46,504 --> 00:39:47,635
But...
750
00:39:47,660 --> 00:39:50,135
And I really shouldn't be saying this,
751
00:39:50,160 --> 00:39:52,858
in an almost equal number
of scenarios...
752
00:39:52,883 --> 00:39:56,339
you and Archie are endgame.
753
00:39:58,126 --> 00:40:03,003
- Meaning?
- Your romantic future is up for grabs.
754
00:40:07,659 --> 00:40:09,443
Congratulations, gentlemen.
755
00:40:09,468 --> 00:40:11,426
Now, instead of having
a single execution,
756
00:40:11,451 --> 00:40:14,729
we'll have three,
and I'll do the honors myself.
757
00:40:15,385 --> 00:40:17,012
Night, night.
758
00:40:27,940 --> 00:40:29,612
We're so screwed.
759
00:40:29,831 --> 00:40:31,635
Maybe not.
760
00:40:32,209 --> 00:40:34,037
Before coming to bust you out,
761
00:40:34,062 --> 00:40:37,065
I grabbed a little insurance
policy from the shop.
762
00:40:41,270 --> 00:40:46,089
This is one of Percival's magic weapons.
763
00:40:46,114 --> 00:40:48,167
I mean, it won't break us out of here,
764
00:40:48,192 --> 00:40:51,706
but it'll be perfect
for sticking in someone's neck.
765
00:40:51,887 --> 00:40:54,706
Hopefully, Percival's.
766
00:40:57,817 --> 00:41:00,260
I'm glad you both made it back.
767
00:41:00,968 --> 00:41:02,753
And I hope you are, too.
768
00:41:02,778 --> 00:41:04,995
We are, Tabitha.
769
00:41:05,045 --> 00:41:06,655
Definitely.
770
00:41:06,680 --> 00:41:10,221
But we still don't know how or why
771
00:41:10,246 --> 00:41:13,323
baby Anthony survived
the plague of the firstborn?
772
00:41:13,348 --> 00:41:17,352
Oh, well, I learned a few things
773
00:41:17,377 --> 00:41:20,989
during my visit
to the "Sweet Hereafter".
774
00:41:21,014 --> 00:41:26,010
The first is...
baby Anthony can't die...
775
00:41:27,776 --> 00:41:31,649
because he's immortal.
776
00:41:32,982 --> 00:41:35,898
What? How do you know that?
777
00:41:35,923 --> 00:41:40,145
Because an angel... told me.
778
00:41:40,170 --> 00:41:43,069
He also said that I'm
779
00:41:43,093 --> 00:41:47,628
Riverdale's... guardian angel.
780
00:41:49,799 --> 00:41:53,799
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
58259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.