Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,920
It was a lovely day.
4
00:00:19,320 --> 00:00:20,480
We'd been the garden centre,
5
00:00:20,880 --> 00:00:23,960
had lunch there,
bought some nuts for the birds.
6
00:00:24,360 --> 00:00:26,320
It was all very, very British.
7
00:00:28,480 --> 00:00:32,080
You love your kids so much
you think you'd know.
8
00:00:32,480 --> 00:00:34,920
No matter where they were
in the world,
9
00:00:35,320 --> 00:00:36,320
three thousand miles away even,
10
00:00:36,720 --> 00:00:40,200
you'd know, you'd know
if they were in danger.
11
00:01:22,440 --> 00:01:24,120
Alright. Here.
12
00:01:35,000 --> 00:01:35,920
Nice cup of tea.
13
00:01:36,320 --> 00:01:37,920
- Ooh, I love this.
- Yeah.
14
00:01:59,880 --> 00:02:01,000
Hello.
15
00:02:01,400 --> 00:02:03,360
Oh, hi, June.
16
00:02:03,760 --> 00:02:04,360
Yeah, Reg's mum's here.
17
00:02:04,760 --> 00:02:06,280
We've been out for lunch.
18
00:02:10,400 --> 00:02:15,440
Now?
Thanks.
19
00:02:25,800 --> 00:02:28,560
Six dead and eight injured,
three of them critically.
20
00:02:28,960 --> 00:02:31,080
Even at the height of the war
in Iraq, British forces
21
00:02:31,480 --> 00:02:35,440
did not suffer such heavy
casualties in a single day.
22
00:02:43,440 --> 00:02:44,920
- What is it?
- Hello?
23
00:02:45,320 --> 00:02:46,880
No, no, I've got--
we've got it on now.
24
00:02:47,280 --> 00:02:50,440
Mr Reginald Keys?
25
00:02:50,840 --> 00:02:53,920
One was wounded and two
vehicles were destroyed...
26
00:02:54,320 --> 00:02:56,680
I'm Major Potter and this
is Captain Fletcher.
27
00:02:57,080 --> 00:02:58,440
We're from Army Notification.
28
00:02:58,840 --> 00:03:00,200
...details. In the other,
29
00:03:00,600 --> 00:03:02,560
a patrol of paras
came under fire
30
00:03:02,960 --> 00:03:04,640
when a quick reaction force was
sent in to mount
31
00:03:05,040 --> 00:03:06,360
a helicopter rescue.
32
00:03:06,760 --> 00:03:08,600
They too faced enemy fire.
33
00:03:09,000 --> 00:03:10,880
We'll be getting reactions here
in a minute, but first,
34
00:03:11,280 --> 00:03:13,040
Clive Myrie is in Baghdad.
35
00:04:08,840 --> 00:04:10,480
Come in.
36
00:04:14,640 --> 00:04:17,200
At ease.
37
00:04:17,600 --> 00:04:19,120
I've got some bad news,
Sapper Keys.
38
00:04:19,520 --> 00:04:20,280
Sir.
39
00:04:20,680 --> 00:04:23,240
About your brother.
40
00:04:23,640 --> 00:04:24,280
Sir.
41
00:04:24,680 --> 00:04:26,320
He's been shot dead.
42
00:04:32,600 --> 00:04:34,000
I'm sorry.
43
00:04:38,480 --> 00:04:40,120
What do I do now, sir?
44
00:05:36,640 --> 00:05:38,280
It's Richard.
45
00:05:51,080 --> 00:05:52,680
Richard's here, Violet.
46
00:05:57,720 --> 00:06:00,200
You on your own?
47
00:06:00,600 --> 00:06:02,040
They've all been, son.
48
00:06:02,440 --> 00:06:04,040
Been and gone.
49
00:06:08,600 --> 00:06:09,800
- Well, come in.
- No thanks.
50
00:06:10,200 --> 00:06:11,560
- We're just getting off.
- Oh, no, you're not.
51
00:06:11,960 --> 00:06:15,360
You're not going all the way
back there without a cup of tea.
52
00:06:15,760 --> 00:06:16,560
Come in.
53
00:06:16,960 --> 00:06:18,040
You're sure?
54
00:06:18,440 --> 00:06:20,040
Yeah, go in.
55
00:06:48,360 --> 00:06:50,560
Is Tom coming too?
56
00:06:58,320 --> 00:07:02,240
My mum died six months ago,
still thinking Tom was alive.
57
00:07:02,640 --> 00:07:05,000
Sally later said how much
she envied her that.
58
00:07:47,960 --> 00:07:49,080
Thank you.
59
00:07:49,480 --> 00:07:51,680
Secretary of State,
ladies and gentlemen,
60
00:07:52,080 --> 00:07:55,240
we are going to do this
in order of length of service.
61
00:07:55,640 --> 00:07:56,880
Your name will be called
and you will go in
62
00:07:57,280 --> 00:08:01,360
and sit with your loved one
for as long as you wish.
63
00:08:01,760 --> 00:08:06,000
First please: the family of
Sergeant Simon Hamilton-Jewell.
64
00:09:16,280 --> 00:09:19,000
The family of
Corporal Paul Long.
65
00:09:56,960 --> 00:10:00,280
The family of
Lance Corporal Thomas Keys.
66
00:11:02,640 --> 00:11:05,200
There's another couple
in after us.
67
00:11:05,600 --> 00:11:08,520
- I know.
- Best not stay too long then.
68
00:11:08,920 --> 00:11:13,000
They stay for ages;
we walk out in five minutes
69
00:11:13,400 --> 00:11:16,880
- how's that gonna look?
- I don't care how it looks.
70
00:11:19,880 --> 00:11:20,840
I need a wee.
71
00:11:21,240 --> 00:11:22,640
Well, why didn't you go in
there?
72
00:11:23,040 --> 00:11:25,080
Because I didn't want them
to say my name and not be there.
73
00:11:30,320 --> 00:11:31,800
Really proud of you, son.
74
00:12:09,200 --> 00:12:10,520
Reg.
75
00:18:54,160 --> 00:18:56,960
There were 31 bullet wounds
to my son's body.
76
00:18:57,360 --> 00:19:00,000
I know because I counted them
all myself.
77
00:19:07,840 --> 00:19:10,000
Tell me it's all been
a big mistake.
78
00:19:12,040 --> 00:19:13,680
Come in.
79
00:19:24,800 --> 00:19:26,480
You sure?
80
00:19:28,960 --> 00:19:30,600
Did he suffer?
81
00:19:32,640 --> 00:19:35,040
One shot.
82
00:19:35,440 --> 00:19:37,760
It would've been instantaneous.
83
00:19:53,560 --> 00:19:55,000
They're here.
84
00:20:02,960 --> 00:20:05,600
I'm Major Bryn Parry-Jones,
Mr Keys.
85
00:20:06,000 --> 00:20:08,080
- Thanks for seeing us.
- No problem.
86
00:20:08,480 --> 00:20:10,280
This is Lance Corporal
Joanne Richardson.
87
00:20:10,680 --> 00:20:13,120
- How do you do?
- And Corporal John Fraser.
88
00:20:13,520 --> 00:20:16,680
Right.
89
00:20:17,080 --> 00:20:20,520
I told my wife he didn't suffer.
90
00:20:20,920 --> 00:20:23,160
Just one shot to the head.
91
00:20:23,560 --> 00:20:25,640
Of course.
92
00:20:26,040 --> 00:20:27,680
Please come in.
93
00:20:39,920 --> 00:20:41,440
This is my wife Sally.
94
00:20:41,840 --> 00:20:44,480
This is Major Bryn Parry-Jones.
95
00:20:44,880 --> 00:20:46,240
- Hello.
- And...
96
00:20:46,640 --> 00:20:48,000
I'm sorry, I've forgotten already.
97
00:20:48,400 --> 00:20:49,040
Corporal John Fraser.
98
00:20:49,440 --> 00:20:50,640
Oh, hi.
99
00:20:51,040 --> 00:20:51,920
Jo Richardson.
100
00:20:52,320 --> 00:20:53,520
Jo?
101
00:20:53,920 --> 00:20:55,120
Yes.
102
00:20:55,520 --> 00:20:57,920
The Jo?
103
00:20:58,320 --> 00:20:59,840
He mentioned me?
104
00:21:00,240 --> 00:21:03,080
All the time.
105
00:21:03,480 --> 00:21:05,160
The Jo, then, yes.
106
00:21:09,320 --> 00:21:10,840
I was very proud of them.
107
00:21:11,240 --> 00:21:12,360
It was a tremendous honour
to have been
108
00:21:12,760 --> 00:21:14,200
their commanding officer.
109
00:21:14,600 --> 00:21:19,400
Good men, really good men,
but even among men like that,
110
00:21:19,800 --> 00:21:21,600
Tom was an exceptional soldier,
Mr Keys,
111
00:21:22,000 --> 00:21:28,040
and a lot of the time funny
as well, funny and mischievous.
112
00:21:28,440 --> 00:21:30,920
- You could say that, Corporal?
- Yes, sir.
113
00:21:31,320 --> 00:21:33,360
Which was great for morale.
114
00:21:33,760 --> 00:21:36,080
Why was he told
to stay out there?
115
00:21:36,480 --> 00:21:38,520
It was the end of their stint,
wasn't it?
116
00:21:38,920 --> 00:21:40,640
Tom knew the ropes and we
desperately needed
117
00:21:41,040 --> 00:21:42,760
the likes of him to remain
out there, for the handover
118
00:21:43,160 --> 00:21:44,920
in order to help the new batch
of lads coming out from the UK.
119
00:21:45,320 --> 00:21:46,880
- You didn't stay then?
- No.
120
00:21:47,280 --> 00:21:49,560
But the C.O. who took over
from me, Captain Phillips,
121
00:21:49,960 --> 00:21:54,680
he was more than up to the job.
Excellent soldier.
122
00:21:55,080 --> 00:21:58,080
He was four days
off his 21st birthday.
123
00:22:08,800 --> 00:22:11,760
Right, I'll make some more tea
I think.
124
00:22:12,160 --> 00:22:13,000
Another coffee for you?
125
00:22:13,400 --> 00:22:15,840
Thank you, Mrs Keys.
126
00:22:16,240 --> 00:22:19,000
Jo, would you give me
a hand in the kitchen?
127
00:22:19,400 --> 00:22:21,000
Of course.
128
00:22:25,640 --> 00:22:27,880
Do you know
why they were attacked?
129
00:22:28,280 --> 00:22:30,600
Well, we're still trying to get
to the bottom of that.
130
00:22:31,000 --> 00:22:32,440
All we know for sure
is a heavily armed mob
131
00:22:32,840 --> 00:22:34,520
assembled in the town...
132
00:22:37,000 --> 00:22:39,640
Tea always tastes better
out of a pot, doesn't it?
133
00:22:43,240 --> 00:22:46,280
I mean, there's probably
no real difference really.
134
00:22:49,080 --> 00:22:51,160
A tea bag would probably
taste the same.
135
00:22:56,880 --> 00:22:59,160
Were you lovers?
136
00:23:05,480 --> 00:23:07,120
Yes.
137
00:23:15,600 --> 00:23:17,480
And when did you last
make love?
138
00:23:23,920 --> 00:23:25,520
The, um...
139
00:23:29,680 --> 00:23:31,320
...the night before he died.
140
00:26:12,360 --> 00:26:18,080
Five years ago we gave the Army
a rather shy,
141
00:26:18,480 --> 00:26:24,840
introverted,
young 16-year-old boy.
142
00:26:25,240 --> 00:26:30,080
Sadly what we see
before us today...
143
00:26:33,280 --> 00:26:38,480
...is not how we expected
the Army to return him to us.
144
00:26:38,880 --> 00:26:40,840
Not the homecoming
we had planned for Tom.
145
00:27:04,120 --> 00:27:05,760
Thank you.
146
00:27:19,040 --> 00:27:19,520
How are you?
147
00:27:19,920 --> 00:27:21,080
Okay.
148
00:27:21,480 --> 00:27:23,160
I need to tell you something,
Mr Keys.
149
00:27:23,560 --> 00:27:25,360
It might come as
a bit of a surprise.
150
00:27:25,760 --> 00:27:27,400
Yes?
151
00:27:34,680 --> 00:27:37,920
A few weeks before they were
killed, the lads were descaled.
152
00:27:38,320 --> 00:27:41,160
- Descaled?
- It's army jargon for removing
153
00:27:41,560 --> 00:27:42,800
equipment:
grenades, flares and so on.
154
00:27:43,200 --> 00:27:47,560
It's just so the new lads coming
in have everything they need.
155
00:27:47,960 --> 00:27:48,680
That's no surprise.
156
00:27:49,080 --> 00:27:51,920
Seems reasonable in fact.
157
00:27:53,920 --> 00:27:55,560
Thanks.
158
00:28:00,880 --> 00:28:04,120
Grenades and flares?
159
00:28:04,520 --> 00:28:06,160
Yes.
160
00:28:08,200 --> 00:28:10,800
Anything else?
161
00:28:11,200 --> 00:28:12,400
Some ammo.
162
00:28:13,920 --> 00:28:15,160
Some?
163
00:28:16,920 --> 00:28:20,320
They only had 50 rounds each.
164
00:28:20,720 --> 00:28:21,400
50?
165
00:28:21,800 --> 00:28:23,120
Yes.
166
00:28:23,520 --> 00:28:25,080
In Majar al-Kabir?
167
00:28:25,480 --> 00:28:26,720
Yes.
168
00:28:27,120 --> 00:28:29,760
- You knew this at the time?
- Yes.
169
00:28:30,160 --> 00:28:32,360
But you still came home
and left them there?
170
00:28:32,760 --> 00:28:34,400
Yes.
171
00:28:38,080 --> 00:28:39,960
Why are you telling me this
now?
172
00:28:40,360 --> 00:28:41,240
The papers have got hold of it.
173
00:28:41,640 --> 00:28:43,560
They're running the story.
174
00:28:43,960 --> 00:28:45,280
So you're telling me this now
because you've got to
175
00:28:45,680 --> 00:28:47,200
tell me this now.
176
00:28:47,600 --> 00:28:49,640
No. I'm telling you this now
177
00:28:50,040 --> 00:28:50,920
because it's easier to hear it
from me
178
00:28:51,320 --> 00:28:53,000
than to read it in the tabloids.
179
00:28:55,840 --> 00:28:57,000
We're thinking of you
and the other families,
180
00:28:57,400 --> 00:28:58,880
Mr Keys, that's all.
181
00:28:59,280 --> 00:29:00,560
Uh-huh.
182
00:29:04,120 --> 00:29:05,960
What else was taken off them?
183
00:29:08,560 --> 00:29:10,640
Morphine.
184
00:29:11,040 --> 00:29:13,960
Anything else?
185
00:29:14,360 --> 00:29:15,680
Satellite phone.
186
00:29:16,080 --> 00:29:17,240
Well, that's what the papers
are saying
187
00:29:17,640 --> 00:29:18,800
but they were never
given a satellite phone.
188
00:29:19,200 --> 00:29:20,480
They had a Clansman radio.
189
00:29:20,880 --> 00:29:24,600
But a Clansman is bolted
to the vehicle.
190
00:29:29,240 --> 00:29:31,600
Yes.
191
00:29:32,000 --> 00:29:34,480
Away from the vehicle,
what did they have?
192
00:29:40,720 --> 00:29:43,000
Away from the vehicle,
what did they have?
193
00:29:47,840 --> 00:29:49,480
Nothing.
194
00:30:14,400 --> 00:30:16,840
There were dozens of
bullet wounds to his body.
195
00:30:19,000 --> 00:30:23,360
I heard them talking.
You said one.
196
00:30:25,600 --> 00:30:27,000
One shot to the head.
197
00:30:32,600 --> 00:30:33,520
It's what you wanted to hear.
198
00:30:33,920 --> 00:30:35,920
I want to hear the truth, Reg.
199
00:30:47,360 --> 00:30:49,880
They only had 50 rounds each.
200
00:30:55,000 --> 00:30:56,640
And no radio.
201
00:31:23,440 --> 00:31:25,920
I don't want you going back
to the army, Richard.
202
00:31:28,200 --> 00:31:30,400
Look, if I leave the army,
Mum, what have I got?
203
00:31:30,800 --> 00:31:32,440
There's nothing here.
204
00:31:32,840 --> 00:31:35,920
Besides, Tom got killed.
They'll look after me.
205
00:31:38,640 --> 00:31:40,000
They don't want two
from the same family.
206
00:32:44,680 --> 00:32:46,480
The Prime Minister hasn't
smiled like this
207
00:32:46,880 --> 00:32:48,680
for a long time,
but it's the troubles at home
208
00:32:49,080 --> 00:32:51,040
that have been the very
making of him over here.
209
00:32:51,440 --> 00:32:55,920
America adores his unwavering
loyalty and this is his reward.
210
00:32:56,320 --> 00:32:59,720
Mr Speaker, the Prime Minister
of the United Kingdom
211
00:33:00,120 --> 00:33:02,640
of Great Britain
and Northern Ireland.
212
00:33:06,080 --> 00:33:08,360
Only very few foreigners
and two other Britons
213
00:33:08,760 --> 00:33:09,800
have been given the honour
of addressing
214
00:33:10,200 --> 00:33:11,960
a joint session of Congress.
215
00:33:12,360 --> 00:33:15,280
The first was Winston Churchill
who did it three times,
216
00:33:15,680 --> 00:33:17,600
twice during
the Second World War.
217
00:33:18,000 --> 00:33:21,280
The last was Margaret Thatcher
at the height of the Cold War.
218
00:33:33,760 --> 00:33:38,720
I'm deeply touched by that
warm and generous welcome.
219
00:33:39,120 --> 00:33:41,960
It's more than I deserve
220
00:33:42,360 --> 00:33:43,760
and more than I'm used
to quite frankly.
221
00:33:46,160 --> 00:33:48,000
And...
222
00:33:53,680 --> 00:33:57,720
You, like me, know who
the real heroes are.
223
00:33:58,120 --> 00:34:01,880
Those brave service men
and women, yours and ours,
224
00:34:02,280 --> 00:34:06,240
who fought the war
and risk their lives still,
225
00:34:06,640 --> 00:34:10,440
and our tribute to them
should be measured in this way.
226
00:34:10,840 --> 00:34:13,080
By showing them
and their families
227
00:34:13,480 --> 00:34:16,760
that they did not strive
or die in vain
228
00:34:17,160 --> 00:34:20,760
but that through their
sacrifice, future generations
229
00:34:21,160 --> 00:34:25,520
can live in greater peace,
prosperity and hope.
230
00:34:25,920 --> 00:34:29,840
Let me also express
my gratitude to President Bush.
231
00:34:30,240 --> 00:34:32,320
Through the troubled times
since September the 11th that
232
00:34:32,720 --> 00:34:38,040
changed our world, we have been
allies and friends.
233
00:34:38,440 --> 00:34:39,320
Thank you, Mr President.
234
00:34:39,720 --> 00:34:41,040
You're killing yourself.
235
00:34:44,560 --> 00:34:46,160
Good.
236
00:34:53,120 --> 00:34:55,040
Turn it off.
237
00:34:55,440 --> 00:35:00,440
If it hurts so much,
just... turn it off.
238
00:35:02,760 --> 00:35:04,600
Or do you need the pain?
239
00:35:05,000 --> 00:35:06,600
It gives you a good excuse
to do that?
240
00:35:07,000 --> 00:35:09,080
...on being told that the
first Congressional Gold Medal
241
00:35:09,480 --> 00:35:11,080
was awarded to
George Washington
242
00:35:11,480 --> 00:35:14,600
for what Congress called
his "wise and spirited conduct"
243
00:35:15,000 --> 00:35:16,600
in getting rid of the British
out of Boston.
244
00:35:19,240 --> 00:35:21,360
You'd leave me all alone,
would you?
245
00:35:23,640 --> 00:35:26,280
Leave me to go through all this
on my own?
246
00:35:26,680 --> 00:35:28,360
How selfish is that?
247
00:35:31,200 --> 00:35:32,880
What about Tom?
248
00:35:35,040 --> 00:35:36,680
If he was alive, you think
he'd want to see you like this?
249
00:35:37,080 --> 00:35:38,440
On our way down here,
Senator Frist was kind enough
250
00:35:38,840 --> 00:35:41,480
to show me
the fireplace where, in 1814,
251
00:35:41,880 --> 00:35:44,800
the British had burnt
the Congress Library.
252
00:35:45,200 --> 00:35:47,840
I know this is kind of late,
but sorry.
253
00:35:55,320 --> 00:35:57,760
I saw that teacher today.
254
00:35:58,160 --> 00:35:59,480
What teacher?
255
00:36:08,480 --> 00:36:11,320
The one who said that Tom
was too good for the army.
256
00:36:11,720 --> 00:36:15,040
...that though we love
freedom, others don't...
257
00:36:15,440 --> 00:36:18,880
I wanted to say, "I agreed
with you, Mr Talbot.
258
00:36:19,280 --> 00:36:21,840
I didn't want him
anywhere near the army.
259
00:36:22,240 --> 00:36:23,920
But his dad was all for it."
260
00:36:24,320 --> 00:36:27,080
...the Western values,
that Afghan women...
261
00:36:27,480 --> 00:36:28,680
Well, you said nothing
at the time.
262
00:36:29,080 --> 00:36:30,920
What was the point?
263
00:36:31,320 --> 00:36:33,760
He was always gonna do what his
dad wanted him to do, wasn't he?
264
00:36:38,960 --> 00:36:41,200
You said you were proud of him.
265
00:36:41,600 --> 00:36:42,720
He's lying there in his coffin
266
00:36:43,120 --> 00:36:44,360
and you're telling him
you're proud of him.
267
00:36:44,760 --> 00:36:46,600
Proud of what?
268
00:36:47,000 --> 00:36:48,280
You're proud of them
when they do something,
269
00:36:48,680 --> 00:36:50,920
when they achieve something.
270
00:36:51,320 --> 00:36:52,800
What's he done?
271
00:36:53,200 --> 00:36:56,400
What's he achieved?
272
00:36:56,800 --> 00:36:59,160
He's got himself shot to bits
in some shit-hole
273
00:36:59,560 --> 00:37:06,000
in the middle of the desert
and all for nothing.
274
00:37:06,400 --> 00:37:08,160
All for nothing.
275
00:37:08,560 --> 00:37:11,480
You know, my middle son was
studying 18th century history
276
00:37:11,880 --> 00:37:13,200
and the American War
of Independence,
277
00:37:13,600 --> 00:37:15,160
and he said to me
the other day,
278
00:37:15,560 --> 00:37:17,040
"You know, Lord North, Dad,
279
00:37:17,440 --> 00:37:20,240
he was the British Prime
Minister who lost us America.
280
00:37:20,640 --> 00:37:23,160
So just think, however many
mistakes you'll make,
281
00:37:23,560 --> 00:37:24,640
you'll never make
one that bad."
282
00:37:26,280 --> 00:37:27,760
And we should pray too
283
00:37:28,160 --> 00:37:31,600
for those who have to keep on
at the task of rebuilding
284
00:37:32,000 --> 00:37:34,480
when the dramas
of conflict have faded,
285
00:37:34,880 --> 00:37:38,440
for our leaders,
here and in the United States,
286
00:37:38,840 --> 00:37:42,000
we have made ourselves
accountable for peace
287
00:37:42,400 --> 00:37:45,200
and justice in Iraq,
288
00:37:45,600 --> 00:37:47,280
leaders and people alike
289
00:37:47,680 --> 00:37:50,440
will be called
to account for it.
290
00:37:53,120 --> 00:37:55,520
I'd like to speak to
the Prime Minister please.
291
00:37:55,920 --> 00:37:57,240
Sorry?
292
00:37:57,640 --> 00:38:00,160
I said I'd like to speak
to the Prime Minister, please.
293
00:38:00,560 --> 00:38:01,600
Mr Keys, isn't it?
294
00:38:02,000 --> 00:38:03,440
Yes.
295
00:38:03,840 --> 00:38:05,400
Um, you've already spoken to
him, haven't you?
296
00:38:05,800 --> 00:38:07,320
Yeah, for about five seconds.
297
00:38:07,720 --> 00:38:10,480
And he was led away or he
allowed himself to be led away.
298
00:38:10,880 --> 00:38:12,240
I'd like to speak to him
properly, please.
299
00:38:12,640 --> 00:38:13,880
Well, I'm really sorry,
but I don't think
300
00:38:14,280 --> 00:38:15,960
that's going to be possible.
He's extremely busy.
301
00:38:16,360 --> 00:38:17,920
I can wait.
302
00:38:21,920 --> 00:38:23,400
What is it you'd like
to speak to him about?
303
00:38:23,800 --> 00:38:24,800
Well, my son was killed in Iraq.
304
00:38:25,200 --> 00:38:26,480
There's a clue.
305
00:38:26,880 --> 00:38:28,320
Right, well I'm very sorry
about that, Mr Keys.
306
00:38:28,720 --> 00:38:29,880
And if you'd like to give me
a message
307
00:38:30,280 --> 00:38:31,280
and I could pass it on
to the Prime Minister,
308
00:38:31,680 --> 00:38:33,040
I'm sure he'll get
back in touch.
309
00:38:33,440 --> 00:38:34,760
Okay.
310
00:38:35,160 --> 00:38:38,480
A 500-strong mob,
armed to the teeth,
311
00:38:38,880 --> 00:38:41,960
baying for blood,
came after my son,
312
00:38:42,360 --> 00:38:45,200
and he had 50 bullets
and no radio.
313
00:38:45,600 --> 00:38:47,200
Now, I can accept that.
314
00:38:47,600 --> 00:38:49,040
Just about.
315
00:38:49,440 --> 00:38:51,960
But if I find out this war
didn't have to be fought
316
00:38:52,360 --> 00:38:56,120
and he died for nothing,
I will never accept that.
317
00:38:56,520 --> 00:38:58,000
I will never let that lie.
318
00:38:58,400 --> 00:39:03,320
Mr Keys, these weapons of
mass destruction will be found,
319
00:39:03,720 --> 00:39:04,680
I assure you of that.
320
00:39:14,640 --> 00:39:15,760
Good evening.
321
00:39:16,160 --> 00:39:18,000
The main argument
for invading Iraq,
322
00:39:18,400 --> 00:39:20,760
that Saddam Hussein had
weapons of mass destruction,
323
00:39:21,160 --> 00:39:22,760
has been laid to rest
by the leading
324
00:39:23,160 --> 00:39:24,520
U.S. arms inspector.
325
00:39:24,920 --> 00:39:27,440
Charles Duelfer, head of
the Iraq survey group,
326
00:39:27,840 --> 00:39:29,560
published his long-awaited
report this evening.
327
00:39:29,960 --> 00:39:31,520
He said that Saddam did not have
328
00:39:31,920 --> 00:39:34,360
any chemical
or biological stockpile
329
00:39:34,760 --> 00:39:36,160
when the war began last year.
330
00:40:06,960 --> 00:40:09,040
Mr Keys?
331
00:40:09,440 --> 00:40:11,480
Still waiting to talk to Tony.
332
00:40:11,880 --> 00:40:13,720
Still very busy, I'm afraid.
333
00:40:15,680 --> 00:40:17,200
We have a petition.
334
00:40:17,600 --> 00:40:19,160
I'll see that he gets it.
335
00:40:19,560 --> 00:40:21,440
We are all people
who've lost sons in Iraq.
336
00:40:21,840 --> 00:40:23,280
We'd like to give him
it ourselves.
337
00:40:23,680 --> 00:40:25,040
It's just not going to be
possible, I'm afraid.
338
00:40:25,440 --> 00:40:27,440
People who give a few grand
to the Party,
339
00:40:27,840 --> 00:40:28,920
they get to talk to him.
340
00:40:29,320 --> 00:40:29,880
We've given a lot more
than that.
341
00:40:30,280 --> 00:40:31,480
We've given our sons.
342
00:40:31,880 --> 00:40:33,120
I will tell the Prime Minister
that you came.
343
00:40:33,520 --> 00:40:36,000
And I will see that he gets
your petition and, well,
344
00:40:36,400 --> 00:40:38,160
I'll thank you all very much
for coming.
345
00:41:08,920 --> 00:41:11,120
...delegates if they wish
to prioritise Iraq
346
00:41:11,520 --> 00:41:13,240
over the health service,
over education,
347
00:41:13,640 --> 00:41:15,240
over employment matters,
over revolutions,
348
00:41:15,640 --> 00:41:16,960
that's their right.
349
00:41:17,360 --> 00:41:18,560
You know, hunting and Iraq
are fringe issues
350
00:41:18,960 --> 00:41:20,240
as far as
this conference is concerned.
351
00:41:20,640 --> 00:41:21,840
- The main--
- Well, yeah,
352
00:41:22,240 --> 00:41:23,920
it's their right to choose...
353
00:41:24,320 --> 00:41:27,120
Can't fail, see?
354
00:41:27,520 --> 00:41:28,800
This stops it, see?
355
00:41:29,200 --> 00:41:30,720
Why are you doing it?
356
00:41:31,120 --> 00:41:32,840
Tony Bloody Blair.
357
00:41:33,240 --> 00:41:34,480
- ...a major debate.
- But there is.
358
00:41:34,880 --> 00:41:36,680
There is a debate on Thursday
on foreign...
359
00:42:10,840 --> 00:42:12,520
Have you seen this,
Sapper Keys?
360
00:42:12,920 --> 00:42:14,200
Sir!
361
00:42:14,600 --> 00:42:15,840
It's a life hanging
in the balance, sir.
362
00:42:16,240 --> 00:42:17,280
As hundreds of thousands
of other lives
363
00:42:17,680 --> 00:42:18,960
hang in the balance, sir.
364
00:42:19,360 --> 00:42:22,520
While the Prime Minister
won't even talk about it, sir.
365
00:42:22,920 --> 00:42:23,560
Is he mad?
366
00:42:23,960 --> 00:42:25,600
Fuming, sir.
367
00:42:28,760 --> 00:42:30,560
So you're not suicidal
at all then?
368
00:42:30,960 --> 00:42:34,720
No, no, no.
369
00:42:35,120 --> 00:42:36,320
I just miss my son.
370
00:42:36,720 --> 00:42:37,880
Yeah.
371
00:42:40,720 --> 00:42:41,920
I just miss him.
372
00:42:44,400 --> 00:42:46,440
I miss him so much.
373
00:43:51,280 --> 00:43:54,680
I'd join you, lads,
but me throat's a bit sore.
374
00:44:15,200 --> 00:44:17,120
Reg?
I'm Felicity Arbuthnot.
375
00:44:17,520 --> 00:44:19,200
We're just up here.
376
00:44:19,600 --> 00:44:21,280
Brilliant, by the way.
377
00:44:44,520 --> 00:44:46,560
Reg Keys, everyone.
378
00:44:46,960 --> 00:44:48,600
Please, Reg.
379
00:44:51,400 --> 00:44:53,400
What can I do for you?
380
00:44:53,800 --> 00:44:57,120
We'd like you to take
on Tony Blair
381
00:44:57,520 --> 00:44:59,720
at the next general election.
382
00:45:03,800 --> 00:45:05,560
But the fact that their
economic and health
383
00:45:05,960 --> 00:45:07,280
and education plans
384
00:45:07,680 --> 00:45:10,760
are exactly the ones
they rejected in 1997.
385
00:45:11,160 --> 00:45:12,840
I think when they do that,
that yes,
386
00:45:13,240 --> 00:45:15,960
I'll be very happy that people
compared the choice
387
00:45:16,360 --> 00:45:17,960
between their record and ours,
388
00:45:18,360 --> 00:45:20,840
between our future programme
and theirs.
389
00:45:22,680 --> 00:45:24,280
Well, he talks about
his record.
390
00:45:24,680 --> 00:45:25,760
Let's look at his record.
391
00:45:26,160 --> 00:45:27,560
I'll tell him about his record.
392
00:45:27,960 --> 00:45:29,560
Taxes up!
393
00:45:29,960 --> 00:45:31,600
Crime up!
394
00:45:32,000 --> 00:45:33,400
Immigration up!
395
00:45:33,800 --> 00:45:35,480
Waiting times up!
396
00:45:35,880 --> 00:45:37,120
MRSA up!
397
00:45:37,520 --> 00:45:38,800
Truancy up!
398
00:45:39,200 --> 00:45:40,840
And let's have a look
at what's gone down.
399
00:45:41,240 --> 00:45:43,400
Take-home pay down!
400
00:45:43,800 --> 00:45:44,800
Pensions down!
401
00:45:45,200 --> 00:45:47,240
Hi, it's Reg.
402
00:45:47,640 --> 00:45:50,320
Are you watching
Prime Minister's Questions?
403
00:45:50,720 --> 00:45:53,520
Talk about
"Don't mention the war."
404
00:45:53,920 --> 00:45:57,960
The answer's yes.
I'll do it.
405
00:45:58,360 --> 00:46:00,880
I'm gonna take him on.
406
00:46:01,280 --> 00:46:03,480
- Take who on?
- Blair.
407
00:46:03,880 --> 00:46:05,760
I'm gonna stand for Parliament.
408
00:46:06,160 --> 00:46:07,440
In his constituency.
409
00:46:12,440 --> 00:46:13,760
Where's that?
410
00:46:14,160 --> 00:46:15,760
Sedgefield.
411
00:46:18,440 --> 00:46:22,000
- Where's Sedgefield?
- It's North East.
412
00:46:25,960 --> 00:46:29,000
- Is that where he's from?
- No, no no.
413
00:46:30,160 --> 00:46:31,160
Oh.
414
00:46:34,160 --> 00:46:35,280
Why?
415
00:46:35,680 --> 00:46:36,800
- Because he lied.
- Oh, Reg.
416
00:46:37,200 --> 00:46:38,280
Because he took us to war
on a lie.
417
00:46:38,680 --> 00:46:39,800
You've got nothing to prove.
418
00:46:40,200 --> 00:46:41,240
What does that mean?
419
00:46:41,640 --> 00:46:43,160
Everybody knows how much
you loved him.
420
00:46:43,560 --> 00:46:44,560
- No, it's not that.
- Then what is it?
421
00:46:44,960 --> 00:46:46,600
It's not Tom.
422
00:46:48,800 --> 00:46:52,720
I think I could find it in me,
somewhere deep within me,
423
00:46:53,120 --> 00:46:56,080
to forgive that bastard
for what he did to Tom.
424
00:46:58,040 --> 00:47:00,680
But I'll never forgive him
for what he did to you.
425
00:47:15,320 --> 00:47:17,480
It might make things
a bit awkward for you.
426
00:47:17,880 --> 00:47:19,960
- How?
- You're in the army.
427
00:47:20,360 --> 00:47:21,480
I can't be the first soldier
to have a dad
428
00:47:21,880 --> 00:47:22,920
standing for parliament.
429
00:47:23,320 --> 00:47:24,280
They're not going to see it
like that.
430
00:47:24,680 --> 00:47:25,640
They'll see it as your dad's
making problems
431
00:47:26,040 --> 00:47:27,040
for the Prime Minister
of Britain.
432
00:47:27,440 --> 00:47:29,720
So?
He's made enough for us.
433
00:47:31,880 --> 00:47:33,440
Could you beat him?
434
00:47:33,840 --> 00:47:35,040
Why not?
435
00:47:37,080 --> 00:47:38,880
Eh, that's better
than bumping him off.
436
00:47:39,280 --> 00:47:40,640
Yeah.
437
00:47:41,040 --> 00:47:42,720
- To Tom.
- To Tom.
438
00:47:43,120 --> 00:47:45,000
Tony Blair was more than happy
439
00:47:45,400 --> 00:47:48,400
to go 2,000 miles
across the Atlantic
440
00:47:48,800 --> 00:47:51,680
to talk to his American friends
but not prepared to walk as far
441
00:47:52,080 --> 00:47:54,440
as his own doorstep
to talk to us,
442
00:47:54,840 --> 00:47:56,640
the people whose sons
had died in that war.
443
00:47:57,040 --> 00:47:58,560
He's more than happy to talk
about democracy
444
00:47:58,960 --> 00:48:00,240
for the people in Iraq
445
00:48:00,640 --> 00:48:01,840
but not prepared
to listen to us,
446
00:48:02,240 --> 00:48:05,440
his own people, standing there, shivering,
447
00:48:05,840 --> 00:48:07,760
grieving on his own doorstep.
448
00:48:16,200 --> 00:48:17,520
Reg?
449
00:48:17,920 --> 00:48:19,360
Yes?
450
00:48:21,400 --> 00:48:23,000
Whisky?
451
00:48:25,720 --> 00:48:27,640
Not that it's any
of your business
452
00:48:28,040 --> 00:48:29,280
but I've been
campaigning all day
453
00:48:29,680 --> 00:48:31,560
and I felt I deserved it.
454
00:48:31,960 --> 00:48:33,960
You haven't been campaigning.
455
00:48:34,360 --> 00:48:35,480
I beg your pardon.
456
00:48:35,880 --> 00:48:37,360
Spouting outside Tesco's
with three people
457
00:48:37,760 --> 00:48:41,560
and a dog listening,
that's not campaigning,
458
00:48:41,960 --> 00:48:44,480
and you didn't "feel like you
deserved that whisky" either.
459
00:48:44,880 --> 00:48:47,440
You felt like you needed it.
460
00:48:47,840 --> 00:48:49,320
Nice talking to you.
461
00:48:49,720 --> 00:48:51,680
We spoke on the phone.
462
00:48:52,080 --> 00:48:54,800
I'm Bob Clay.
463
00:48:55,200 --> 00:48:57,640
Oh.
How d'you do, Bob?
464
00:48:58,040 --> 00:49:00,720
How d'you do, Reg?
465
00:49:01,120 --> 00:49:04,080
So, do you still want my help?
466
00:49:04,480 --> 00:49:07,080
- Yes.
- Then can I be frank?
467
00:49:07,480 --> 00:49:08,920
Well, what have you been
so far?
468
00:49:09,320 --> 00:49:11,520
If we're going to do this,
we do it properly.
469
00:49:11,920 --> 00:49:12,800
I'm not here to cause
a bit of mischief.
470
00:49:13,200 --> 00:49:14,480
I'm here to win.
471
00:49:14,880 --> 00:49:17,240
And you win by talking to
as many voters as possible.
472
00:49:17,640 --> 00:49:20,720
That means knocking on doors
morning, noon and night.
473
00:49:21,120 --> 00:49:22,360
That means you'll hardly see
your missus
474
00:49:22,760 --> 00:49:24,240
between now
and election night
475
00:49:24,640 --> 00:49:25,800
and that means halfway
through this campaign,
476
00:49:26,200 --> 00:49:27,440
you'll hate my guts
477
00:49:27,840 --> 00:49:31,080
but by the end of it
you'll be shaking my hand.
478
00:49:31,480 --> 00:49:33,560
So, are you up for that?
479
00:49:33,960 --> 00:49:35,480
Can Reg be frank now, Bob?
480
00:49:35,880 --> 00:49:37,560
Yeah.
481
00:49:37,960 --> 00:49:40,560
You hate Tony Blair.
That's why you're here, yes?
482
00:49:40,960 --> 00:49:43,960
- Oh, yeah.
- Well, I loved my son.
483
00:49:44,360 --> 00:49:47,560
And my love of my son
will keep me going
484
00:49:47,960 --> 00:49:51,280
a lot longer than your hatred of
Tony Bloody Blair.
485
00:49:54,520 --> 00:49:55,760
Have you any skeletons
in the closet, Reg?
486
00:49:56,160 --> 00:49:57,200
None.
487
00:49:57,600 --> 00:49:58,680
'Cause they'll find them
if you have.
488
00:49:59,080 --> 00:50:00,760
None whatsoever.
489
00:50:01,160 --> 00:50:03,600
Right, so you do this one,
I'll do next door
490
00:50:04,000 --> 00:50:07,760
and then we'll just leapfrog
each other up the street.
491
00:50:08,160 --> 00:50:09,120
It'll all seem a little strange
at first
492
00:50:09,520 --> 00:50:10,440
but after you've done
three or four,
493
00:50:10,840 --> 00:50:11,840
you'll be like
falling off a log.
494
00:50:12,240 --> 00:50:13,240
I'm shitting myself.
495
00:50:13,640 --> 00:50:14,760
Ey, these are working-class
people.
496
00:50:15,160 --> 00:50:16,520
They'll love you for it.
497
00:50:25,120 --> 00:50:26,440
Hello, sir.
498
00:50:26,840 --> 00:50:28,600
I'm Reg Keys.
499
00:50:29,000 --> 00:50:30,200
My son Tom was one of six
500
00:50:30,600 --> 00:50:31,800
military policemen
killed in Iraq.
501
00:50:32,200 --> 00:50:33,920
- Reg Keys?
- Yes.
502
00:50:34,320 --> 00:50:36,520
May I shake your hand,
Mr Keys?
503
00:50:36,920 --> 00:50:40,640
And, yes, you can count
on me vote.
504
00:50:41,040 --> 00:50:42,160
Thank you.
505
00:50:42,560 --> 00:50:43,440
Tony Blair sent them there
on a falsehood,
506
00:50:43,840 --> 00:50:45,360
so I wonder if
we can count on your vote?
507
00:50:45,760 --> 00:50:46,960
- Er, yeah.
- Thank you.
508
00:50:47,360 --> 00:50:48,640
Okay, no problem.
509
00:50:51,400 --> 00:50:54,120
Hello. I'm Martin Bell,
former BBC war correspondent,
510
00:50:54,520 --> 00:50:56,360
and I'm campaigning
on behalf of Reg Keys
511
00:50:56,760 --> 00:50:59,640
whose son Tom died in Iraq.
512
00:51:00,040 --> 00:51:01,280
Oh, hello, I'm sorry
to bother you.
513
00:51:01,680 --> 00:51:03,400
I'm Frederick Forsyth,
the novelist.
514
00:51:03,800 --> 00:51:06,720
I'm helping Reg Keys in his
campaign against Tony Blair,
515
00:51:07,120 --> 00:51:08,920
the man who took us
to war on a lie
516
00:51:09,320 --> 00:51:10,800
and I was hoping
we could count on your vote.
517
00:51:11,200 --> 00:51:12,440
No.
518
00:51:12,840 --> 00:51:13,920
But may I ask why not?
519
00:51:14,320 --> 00:51:16,360
- You don't want to know why.
- I do.
520
00:51:16,760 --> 00:51:18,400
You don't.
521
00:51:18,800 --> 00:51:20,800
This is a howl of pain,
Mr Keys.
522
00:51:21,200 --> 00:51:23,400
All this...
It's just a howl of pain.
523
00:51:23,800 --> 00:51:24,520
Please tell me
why you won't vote for me.
524
00:51:24,920 --> 00:51:26,400
- Reg!
- I gave my son two rules,
525
00:51:26,800 --> 00:51:28,440
Mr Keys-- "One, you don't buy
a motor bike;
526
00:51:28,840 --> 00:51:30,600
two, you don't join
the British Army.
527
00:51:31,000 --> 00:51:32,080
Both of them
could get you killed."
528
00:51:32,480 --> 00:51:33,680
You should have done the same.
529
00:51:34,080 --> 00:51:35,120
My son didn't die because
he joined the army.
530
00:51:35,520 --> 00:51:37,000
Reg!
My son died because the army
531
00:51:37,400 --> 00:51:39,200
sent him into a hell hole
with 50 bullets and no radio.
532
00:51:39,600 --> 00:51:40,960
That's what the army does,
Mr Keys.
533
00:51:41,360 --> 00:51:43,680
It lets its soldiers down,
and not to expect to be let down
534
00:51:44,080 --> 00:51:45,720
is a bit naive,
and who wants a naive MP?
535
00:51:46,120 --> 00:51:47,560
Is it naive to expect
the Prime Minister
536
00:51:47,960 --> 00:51:49,440
to tell the truth when he sends
his soldiers in to war?
537
00:51:49,840 --> 00:51:52,040
- He's a politician!
- I don't accept what you say...
538
00:51:52,440 --> 00:51:54,160
- He's a politician.
- ...about the army and its men.
539
00:51:54,560 --> 00:51:55,800
- I certainly don't accept...
- You're wanted, Reg.
540
00:51:56,200 --> 00:51:57,480
The Prime Minister can lie when
he sends his soldiers to war.
541
00:51:57,880 --> 00:51:59,480
I'm sorry we don't see eye to
eye on this matter.
542
00:51:59,880 --> 00:52:00,640
If you'll excuse us, we've got
a lot of people--
543
00:52:01,040 --> 00:52:02,320
- I'm talking, Bob!
- By all means.
544
00:52:02,720 --> 00:52:03,400
Some of them want to speak
to Reg personally.
545
00:52:03,800 --> 00:52:04,480
- I'm talking, Bob!
- For God's sake.
546
00:52:04,880 --> 00:52:05,920
You do not argue with them!
547
00:52:06,320 --> 00:52:07,880
"I'm very sorry we don't see
eye to eye
548
00:52:08,280 --> 00:52:09,240
on this matter, sir" and walk.
549
00:52:09,640 --> 00:52:11,040
You know what you've
just achieved?
550
00:52:11,440 --> 00:52:13,360
He's absolutely fucking
determined to vote against you.
551
00:52:13,760 --> 00:52:14,800
It's a waste of time,
it's a waste of energy
552
00:52:15,200 --> 00:52:16,280
and it's absolutely
fucking counterproductive.
553
00:52:16,680 --> 00:52:17,520
Now go and join Martin.
554
00:52:17,920 --> 00:52:19,600
Reg, this is Trevor Johnson.
555
00:52:20,000 --> 00:52:20,840
How d'you do?
556
00:52:21,240 --> 00:52:22,880
How d'you do, Mr Johnson?
557
00:52:23,280 --> 00:52:24,560
How are you?
558
00:52:24,960 --> 00:52:26,120
Fine.
559
00:52:26,520 --> 00:52:27,320
You okay?
560
00:52:27,720 --> 00:52:30,080
I'm fine.
561
00:52:30,480 --> 00:52:33,160
Are you drinking?
562
00:52:33,560 --> 00:52:35,120
Tea.
Are you eating?
563
00:52:35,520 --> 00:52:37,200
Yeah.
564
00:52:37,600 --> 00:52:39,400
- What?
- I said yes.
565
00:52:39,800 --> 00:52:41,200
No. What are you eating?
566
00:52:41,600 --> 00:52:43,480
- A sandwich.
- Well, that's not enough.
567
00:52:43,880 --> 00:52:45,040
It's fine.
568
00:52:45,440 --> 00:52:46,920
It's not. You need
some proper food.
569
00:52:47,320 --> 00:52:48,920
It's only for tonight.
570
00:52:52,800 --> 00:52:55,560
You're coping then?
571
00:52:55,960 --> 00:52:57,240
More than coping.
572
00:52:57,640 --> 00:52:59,720
You're sure?
573
00:53:00,120 --> 00:53:01,840
Positive.
574
00:53:04,360 --> 00:53:07,640
Enjoying the peace
and quiet actually.
575
00:53:08,040 --> 00:53:09,920
I'll be home at weekend.
576
00:53:10,320 --> 00:53:12,880
We'll go the garden centre.
577
00:53:13,280 --> 00:53:14,920
Have lunch there.
578
00:53:17,120 --> 00:53:18,720
Yeah.
579
00:53:21,280 --> 00:53:23,280
- Bye, love.
- Bye, love.
580
00:53:24,640 --> 00:53:26,040
- Bye.
- Bye.
581
00:53:44,280 --> 00:53:45,960
Nine o'clock in the morning
till seven-thirty at night.
582
00:53:46,360 --> 00:53:48,400
Seven thirty because Bob said
you don't knock on a door
583
00:53:48,800 --> 00:53:50,960
once "Coronation Street"
has started.
584
00:53:51,360 --> 00:53:52,320
Or "EastEnders."
585
00:53:52,720 --> 00:53:54,640
We always vote
for Mr Blair here.
586
00:53:55,040 --> 00:53:56,040
Always vote for Mr Blair?
587
00:53:56,440 --> 00:53:58,840
Yes.
We always vote for Tony.
588
00:53:59,240 --> 00:54:00,680
Right.
589
00:54:01,080 --> 00:54:03,200
Then it's back to the hotel
for a phone call with Sally.
590
00:54:03,600 --> 00:54:07,400
Then meet Bob again
for a debrief.
591
00:54:07,800 --> 00:54:10,040
Day after day.
Week after week.
592
00:54:10,440 --> 00:54:12,960
Reg and I are visiting all
the betting shops in Sedgefield
593
00:54:13,360 --> 00:54:14,920
and we're telling everyone
in there to back
594
00:54:15,320 --> 00:54:16,240
Reg Keys and vote for him.
595
00:54:16,640 --> 00:54:18,520
When you back a horse,
what can you do
596
00:54:18,920 --> 00:54:20,360
to affect the running
of that horse, mm?
597
00:54:20,760 --> 00:54:22,000
Absolutely nothing.
598
00:54:22,400 --> 00:54:25,040
You are totally at the mercy
of the horse and jockey.
599
00:54:25,440 --> 00:54:29,240
But back Reg Keys,
ladies and gentlemen,
600
00:54:29,640 --> 00:54:30,560
and there is something
you can do:
601
00:54:30,960 --> 00:54:32,240
you can vote for the bugger.
602
00:54:32,640 --> 00:54:35,000
Currently he is 200 to 1.
603
00:54:35,400 --> 00:54:36,880
In an hour, he'll be 100 to 1.
604
00:54:37,280 --> 00:54:38,480
In two hours, he'll be 50 to 1.
605
00:54:38,880 --> 00:54:40,120
In three hours,
he'll be 20 to 1.
606
00:54:40,520 --> 00:54:41,920
In four hours, he'll be down
to tens
607
00:54:42,320 --> 00:54:44,520
and by the end of the day you'll
be lucky to get even money.
608
00:54:44,920 --> 00:54:48,360
So, ladies and gentleman,
back Reg Keys now!
609
00:54:48,760 --> 00:54:50,480
I was in Downing Street
handing a petition.
610
00:54:50,880 --> 00:54:53,080
I couldn't help noticing
how well equipped
611
00:54:53,480 --> 00:54:54,560
their policemen
were there.
612
00:54:54,960 --> 00:54:57,960
They had pistols,
automatic machine guns,
613
00:54:58,360 --> 00:54:59,880
radios, ear pieces.
614
00:55:00,280 --> 00:55:02,360
Tony Blair gets more protection
in the middle of London
615
00:55:02,760 --> 00:55:04,600
than our boys
get in a war zone.
616
00:55:12,280 --> 00:55:13,320
Hello again, Mr Keys.
617
00:55:13,720 --> 00:55:14,880
We've got to stop meeting
like this.
618
00:55:15,280 --> 00:55:17,720
The Prime Minister's not in,
I'm afraid.
619
00:55:20,280 --> 00:55:21,720
Why all this?
620
00:55:22,120 --> 00:55:23,520
Would you like me
to give him a message?
621
00:55:23,920 --> 00:55:24,920
Yes.
622
00:55:25,320 --> 00:55:26,960
He's invited to
a televised debate.
623
00:55:27,360 --> 00:55:30,120
Me, him, anyone else he fancies.
624
00:55:30,520 --> 00:55:32,920
That's not going to happen,
I'm afraid.
625
00:55:33,320 --> 00:55:35,240
Why not?
626
00:55:35,640 --> 00:55:38,640
It's just not going to happen.
627
00:55:39,040 --> 00:55:40,240
I will have my say.
628
00:55:40,640 --> 00:55:42,280
I'll look forward to that,
Mr Keys.
629
00:55:47,880 --> 00:55:48,680
Modern trains I'm talking about.
630
00:55:49,080 --> 00:55:50,120
Not the old ones,
the modern ones.
631
00:55:50,520 --> 00:55:51,280
I go in for a piss, right?
632
00:55:51,680 --> 00:55:53,000
Not a shit, just a piss.
633
00:55:53,400 --> 00:55:54,840
But you've still got
to flush it, haven't you,
634
00:55:55,240 --> 00:55:56,680
but the flush
is behind the seat, isn't it,
635
00:55:57,080 --> 00:55:59,040
so you put the seat down and now
you've touched a lavatory seat
636
00:55:59,440 --> 00:56:00,200
so you've got to wash
your hands, right?
637
00:56:00,600 --> 00:56:01,800
Who is it?
638
00:56:02,200 --> 00:56:03,720
Mind your own fucking business
who it is!
639
00:56:04,120 --> 00:56:05,960
You press the soap, you get
a load of soap on your hands,
640
00:56:06,360 --> 00:56:08,200
you move them along
to the water, never any water.
641
00:56:08,600 --> 00:56:10,400
Nine times out of ten,
there's no water.
642
00:56:10,800 --> 00:56:12,520
Why are we killing
Iraqi civilians?
643
00:56:12,920 --> 00:56:15,160
They didn't vote
for Saddam Hussein.
644
00:56:15,560 --> 00:56:16,640
They're not responsible
in any way
645
00:56:17,040 --> 00:56:18,880
for whatever
that monster did.
646
00:56:19,280 --> 00:56:20,040
But I?
647
00:56:20,440 --> 00:56:22,480
I voted for Blair.
648
00:56:22,880 --> 00:56:24,320
I'm responsible.
649
00:56:24,720 --> 00:56:26,920
Okay, it's a tiny,
tiny slither of responsibility
650
00:56:27,320 --> 00:56:30,280
but nevertheless,
it's responsibility.
651
00:56:30,680 --> 00:56:32,600
So bomb me.
652
00:56:33,000 --> 00:56:35,960
Let some terrorist bomb
go off in Sedgefield
653
00:56:36,360 --> 00:56:37,480
and there will be
more justification
654
00:56:37,880 --> 00:56:41,960
for that than
for anything we do in Iraq.
655
00:56:42,360 --> 00:56:44,440
I am responsible.
656
00:56:44,840 --> 00:56:48,720
And I cannot sleep at night
because of it.
657
00:56:49,120 --> 00:56:51,480
And that's why I'll vote
for you, Mr Keys.
658
00:56:51,880 --> 00:56:53,000
Two sons and one daughter.
659
00:56:53,400 --> 00:56:55,880
She's on minimum wage,
zero hours contract.
660
00:56:56,280 --> 00:56:58,160
The two boys,
well, they're on the dole.
661
00:56:58,560 --> 00:57:01,040
You on the other hand,
you had two boys bringing
662
00:57:01,440 --> 00:57:02,920
40 to 50 grand
into your house.
663
00:57:03,320 --> 00:57:05,600
40 to 50 grand every year
664
00:57:06,000 --> 00:57:07,680
so long as they killed
whoever they were told to kill.
665
00:57:08,080 --> 00:57:10,440
And you come knocking on my
door, all man of principle.
666
00:57:10,840 --> 00:57:11,800
Do me a fucking favour.
667
00:57:12,200 --> 00:57:13,600
They wanted your son dead,
Mr Keys.
668
00:57:14,000 --> 00:57:16,200
George Bush 'cause he wanted
to say to his fellow Americans,
669
00:57:16,600 --> 00:57:18,880
"See, it's not just our boys
dying, it's the British too,"
670
00:57:19,280 --> 00:57:21,240
and Tony Blair 'cause he wanted
to show his love of America
671
00:57:21,640 --> 00:57:23,320
and the more British dead,
the greater his love.
672
00:57:23,720 --> 00:57:25,280
The most powerful army
in the world up
673
00:57:25,680 --> 00:57:28,120
against a bunch of half-starved
rag-heads and he needed us?
674
00:57:28,520 --> 00:57:29,560
Did he shite, Mr Keys?
675
00:57:29,960 --> 00:57:30,680
You're feeling a little bit
pissed off
676
00:57:31,080 --> 00:57:32,000
about invading Iraq.
677
00:57:32,400 --> 00:57:33,560
How must the Iraqis feel, eh?
678
00:57:33,960 --> 00:57:35,120
How must they feel when they see
British soldiers
679
00:57:35,520 --> 00:57:36,880
marching up
the streets every day?
680
00:57:37,280 --> 00:57:38,000
They had every right
to kill your son,
681
00:57:38,400 --> 00:57:39,480
Mr Keys, as much right
682
00:57:39,880 --> 00:57:40,960
as the French had
to kill the Germans.
683
00:57:41,360 --> 00:57:42,720
They weren't insurgents,
you know?
684
00:57:43,120 --> 00:57:46,320
They weren't a mob.
They were the Iraqi resistance.
685
00:57:46,720 --> 00:57:48,480
You're a mug, Mr Keys.
686
00:57:56,200 --> 00:57:58,880
Reg?
687
00:57:59,280 --> 00:58:00,240
That was the Tory.
688
00:58:00,640 --> 00:58:02,880
- He wants to meet.
- Why?
689
00:58:03,280 --> 00:58:05,360
I think he might withdraw,
and if the Tory withdraws,
690
00:58:05,760 --> 00:58:07,040
the Lib Dem does.
691
00:58:07,440 --> 00:58:09,040
We could win it, Reg.
692
00:58:19,280 --> 00:58:21,760
Ah. Al Lockwood, Reg Keys.
693
00:58:22,160 --> 00:58:23,680
Reg.
694
00:58:24,080 --> 00:58:26,600
- Tea?
- Thanks.
695
00:58:27,000 --> 00:58:28,000
I'm impressed.
696
00:58:28,400 --> 00:58:29,160
As I'm meant to be of course.
697
00:58:29,560 --> 00:58:30,320
Of course.
698
00:58:30,720 --> 00:58:32,120
How do you think you're doing?
699
00:58:32,520 --> 00:58:35,400
We're just behind Blair
with unstoppable momentum.
700
00:58:35,800 --> 00:58:37,200
- Of course you are.
- How d'you have it?
701
00:58:37,600 --> 00:58:39,200
White, no sugar.
702
00:58:39,600 --> 00:58:42,200
We've got you in third place,
neck and neck with the Lib Dems.
703
00:58:44,600 --> 00:58:45,640
Would you like a little bet
on that?
704
00:58:46,040 --> 00:58:47,920
We'd like to help.
705
00:58:48,320 --> 00:58:49,640
Thanks.
706
00:58:50,040 --> 00:58:52,160
If you withdraw,
endorse my campaign,
707
00:58:52,560 --> 00:58:55,120
I'll flag up the six military
policemen every chance I get.
708
00:58:55,520 --> 00:58:56,560
You want me to step down?
709
00:58:56,960 --> 00:58:59,600
- Yes.
- I was expecting you to do that.
710
00:59:02,040 --> 00:59:03,800
Can't.
711
00:59:04,200 --> 00:59:06,560
We can't deny conservative
voters the chance
712
00:59:06,960 --> 00:59:07,960
to vote conservative.
713
00:59:08,360 --> 00:59:09,920
Even though it could help
Blair win?
714
00:59:10,320 --> 00:59:11,480
- Yes.
- We can bring down
715
00:59:11,880 --> 00:59:13,480
a serving Prime Minister, Al.
716
00:59:13,880 --> 00:59:14,880
That's history.
717
00:59:15,280 --> 00:59:16,320
And you'll be part of it.
718
00:59:16,720 --> 00:59:17,760
And Reg will thank you
loud and clear.
719
00:59:18,160 --> 00:59:19,440
- Yes, Reg?
- Loud and clear.
720
00:59:19,840 --> 00:59:21,800
Every Tory constituency
in the country will want you.
721
00:59:22,200 --> 00:59:22,880
It's goodbye, Sedgefield.
722
00:59:23,280 --> 00:59:24,520
Hello, Surrey South West.
723
00:59:24,920 --> 00:59:26,200
I'm no career politician, Bob.
724
00:59:26,600 --> 00:59:28,320
I was in Iraq
and that's why I'm here.
725
00:59:28,720 --> 00:59:31,640
Representing a party that voted
for it.
726
00:59:32,040 --> 00:59:33,240
I can't possibly withdraw, Reg.
727
00:59:33,640 --> 00:59:35,040
You can.
728
00:59:38,320 --> 00:59:41,120
See yourself out.
729
00:59:44,880 --> 00:59:47,720
"Fine," she says.
730
00:59:48,120 --> 00:59:52,200
Only Sally could fill "fine"
with such foreboding.
731
00:59:52,600 --> 00:59:53,680
F-I-N-E.
732
00:59:54,080 --> 00:59:58,880
Fucked-up, insecure,
neurotic, emotional.
733
00:59:59,280 --> 01:00:01,200
And that's not tea
she's drinking, it's booze,
734
01:00:01,600 --> 01:00:05,040
and even if it is tea,
I'm gonna think it's booze
735
01:00:05,440 --> 01:00:06,240
and she knows
I'm gonna think it's booze,
736
01:00:06,640 --> 01:00:08,480
so why's she drinking at all?
737
01:00:08,880 --> 01:00:10,640
And I know what they're saying,
they're wrong.
738
01:00:11,040 --> 01:00:12,240
"Poor Reg Keys, lost his son,
739
01:00:12,640 --> 01:00:14,040
can't face that,
can't accept that,
740
01:00:14,440 --> 01:00:16,520
so he's thrown himself
into this mad campaign,
741
01:00:16,920 --> 01:00:18,280
he's not a hope in hell,
742
01:00:18,680 --> 01:00:21,280
but you know, still,
it keeps him busy,
743
01:00:21,680 --> 01:00:22,920
keeps his mind
off the death of his son
744
01:00:23,320 --> 01:00:24,400
and that's no bad thing,
still, you've got to feel
745
01:00:24,800 --> 01:00:26,120
for his wife, haven't you?
746
01:00:26,520 --> 01:00:30,000
Having to go through that all
on her own back in Bala."
747
01:00:30,400 --> 01:00:31,600
Shall I come round?
748
01:00:32,000 --> 01:00:33,400
No. No, I'm fine.
749
01:00:33,800 --> 01:00:36,800
Yeah, fine.
750
01:00:57,480 --> 01:00:58,320
Mum?
751
01:01:01,280 --> 01:01:02,280
Ow!
752
01:01:07,400 --> 01:01:08,600
Mum?!
753
01:01:20,800 --> 01:01:21,800
Mum!
754
01:01:26,800 --> 01:01:27,880
Mu--
755
01:01:41,800 --> 01:01:42,760
I need an ambulance.
756
01:01:43,160 --> 01:01:46,840
Trouble is I'll go up and down.
757
01:01:47,240 --> 01:01:48,520
It depends on the subject.
758
01:01:48,920 --> 01:01:50,680
For instance, get me on
Tony Blair,
759
01:01:51,080 --> 01:01:52,960
I'll burst your eardrum,
but get me on to Tom...
760
01:01:58,600 --> 01:01:59,720
Bob Clay.
761
01:02:00,120 --> 01:02:01,960
Richard Keys here, Bob.
762
01:02:02,360 --> 01:02:03,400
Dad's not answering.
763
01:02:03,800 --> 01:02:05,600
He's getting miked up
for an interview.
764
01:02:06,000 --> 01:02:06,920
I've found Mum unconscious.
765
01:02:07,320 --> 01:02:08,880
Is she alright?
What happened?
766
01:02:09,280 --> 01:02:10,320
I don't know.
She's breathing.
767
01:02:10,720 --> 01:02:11,920
She's got a pulse.
But she's flat out.
768
01:02:12,320 --> 01:02:13,160
You've called an ambulance?
769
01:02:13,560 --> 01:02:14,840
Yeah, they're with her now.
770
01:02:15,240 --> 01:02:17,200
You'll have to let Dad know.
771
01:02:17,600 --> 01:02:19,000
- What's that noise?
- Smoke alarm.
772
01:02:19,400 --> 01:02:20,520
Just let Dad know.
773
01:02:20,920 --> 01:02:22,080
- I will, yeah.
- Thanks.
774
01:02:22,480 --> 01:02:23,040
Keep me posted.
775
01:02:23,440 --> 01:02:24,880
Yeah.
776
01:02:32,480 --> 01:02:34,120
Reg?
777
01:02:40,880 --> 01:02:43,640
Um...
778
01:02:44,040 --> 01:02:45,680
Why should they have you
as their MP
779
01:02:46,080 --> 01:02:47,520
and not the Prime Minister,
780
01:02:47,920 --> 01:02:49,800
the most powerful man
in Britain?
781
01:02:50,200 --> 01:02:51,840
He may be the most powerful
but he's also the busiest.
782
01:02:52,240 --> 01:02:53,520
They never get to see him.
783
01:02:53,920 --> 01:02:56,440
When was the last time
he was up in Sedgefield?
784
01:02:56,840 --> 01:02:59,120
When was the last time
anybody in Sedgefield
785
01:02:59,520 --> 01:03:01,800
set eyes on Tony Blair?
786
01:03:02,200 --> 01:03:04,440
If they want an MP that'll
protect their interests--
787
01:03:04,840 --> 01:03:06,960
their interests,
not George Bush's--
788
01:03:07,360 --> 01:03:09,760
they've got to vote for me.
789
01:03:10,160 --> 01:03:10,880
Good.
790
01:03:23,120 --> 01:03:25,000
To be perfectly honest,
we did consider that, yes--
791
01:03:25,400 --> 01:03:28,320
defeating Tony Blair
and then resigning immediately.
792
01:03:28,720 --> 01:03:31,080
But that would force
another election.
793
01:03:38,720 --> 01:03:41,360
Also if they vote for me,
they are not just voting against
794
01:03:41,760 --> 01:03:43,240
Tony Blair; they are voting
for Reg Keys.
795
01:03:43,640 --> 01:03:45,960
So, if elected,
you'll serve a full term?
796
01:03:46,360 --> 01:03:47,320
Yes.
797
01:03:47,720 --> 01:03:49,920
Reg Keys, thank you
very much indeed.
798
01:03:50,320 --> 01:03:53,240
- Thank you.
- Great. Thank you very much.
799
01:03:53,640 --> 01:03:54,760
- Cheers.
- Reg
800
01:03:55,160 --> 01:03:56,440
Your car's outside.
801
01:03:56,840 --> 01:03:57,560
Why?
802
01:03:57,960 --> 01:03:59,440
Sally's been taken ill.
803
01:03:59,840 --> 01:04:01,120
How ill?
804
01:04:01,520 --> 01:04:02,920
Well, we don't know but Richard
found her unconscious.
805
01:04:05,400 --> 01:04:06,280
I've got five missed calls
here!
806
01:04:06,680 --> 01:04:08,080
When did he call you?
807
01:04:10,840 --> 01:04:13,480
When did he call you?
808
01:04:13,880 --> 01:04:15,240
Hour and a half ago.
809
01:04:17,400 --> 01:04:19,480
That interview was crucial, Reg.
810
01:04:21,760 --> 01:04:23,480
You'll thank me for it one day.
811
01:04:23,880 --> 01:04:24,760
It's finished, Bob.
812
01:04:25,160 --> 01:04:27,240
Finished.
813
01:04:34,640 --> 01:04:37,200
...message after the tone.
814
01:04:37,600 --> 01:04:40,280
I've left the M6, hour
and a half away, I think.
815
01:04:40,680 --> 01:04:43,640
Phone me.
I'd sooner know.
816
01:04:44,040 --> 01:04:46,200
Good news or bad news,
I'd sooner know.
817
01:04:48,200 --> 01:04:50,920
...message after the tone.
818
01:04:51,320 --> 01:04:54,360
Now, I realise if you're in
there with her,
819
01:04:54,760 --> 01:04:55,880
you won't be able
to use your phone,
820
01:04:56,280 --> 01:04:57,520
so call me back when you can.
821
01:05:33,360 --> 01:05:35,160
Why didn't you leave right
away?
822
01:05:37,440 --> 01:05:38,240
I'm sorry.
823
01:05:38,640 --> 01:05:40,720
- How is she?
- Same.
824
01:05:41,120 --> 01:05:42,720
Still out.
825
01:05:44,760 --> 01:05:46,000
- What's up?
- She left a pan on.
826
01:05:46,400 --> 01:05:47,880
I grabbed it and...
827
01:05:48,280 --> 01:05:50,640
Right.
828
01:05:51,040 --> 01:05:52,520
What have they said?
829
01:05:52,920 --> 01:05:54,200
That she's dehydrated.
830
01:05:54,600 --> 01:05:57,680
They reckon
it could've been that.
831
01:05:58,080 --> 01:06:00,880
So she didn't...
832
01:06:01,280 --> 01:06:03,920
What? No.
No, of course not, no.
833
01:06:07,440 --> 01:06:09,080
Right.
834
01:06:40,080 --> 01:06:42,120
- Hello.
- This is my wife Sally.
835
01:06:42,520 --> 01:06:46,120
- Hello.
- This is my son Richard.
836
01:06:46,520 --> 01:06:49,040
Bob Clay.
837
01:06:49,440 --> 01:06:51,520
Would you like a cup of tea,
Mr Clay?
838
01:06:51,920 --> 01:06:54,560
Yes, please.
839
01:06:54,960 --> 01:06:56,640
He played God with our lives.
840
01:06:57,040 --> 01:06:59,080
He didn't pass on your message
for an hour and a half.
841
01:06:59,480 --> 01:07:01,960
That's why I did that interview.
842
01:07:02,360 --> 01:07:04,920
I am really, really sorry.
843
01:07:07,160 --> 01:07:08,760
Thank you.
844
01:07:24,200 --> 01:07:26,880
You've got three options, Reg.
845
01:07:27,280 --> 01:07:28,640
The first one,
the one we prefer,
846
01:07:29,040 --> 01:07:30,240
you come back to the campaign.
847
01:07:30,640 --> 01:07:31,760
Recent events never happened.
848
01:07:32,160 --> 01:07:33,880
Business as usual.
849
01:07:34,280 --> 01:07:39,880
Option two, you pack it all in,
yes, but you don't tell anyone.
850
01:07:40,280 --> 01:07:42,720
You let me, Freddie, Martin,
Brian, all of us,
851
01:07:43,120 --> 01:07:45,400
you let us campaign
on your behalf.
852
01:07:45,800 --> 01:07:48,360
We'll say you've taken time off
for Sally's illness
853
01:07:48,760 --> 01:07:50,080
and that you'll be back on board
just as soon as you can.
854
01:07:50,480 --> 01:07:52,600
But meanwhile we carry on.
855
01:07:53,000 --> 01:07:55,480
And what's the third?
856
01:07:55,880 --> 01:07:57,800
The third is
that you pack it in
857
01:07:58,200 --> 01:07:59,560
and you tell everyone
you've packed it in but--
858
01:07:59,960 --> 01:08:01,640
but on no account do that,
Reg, please
859
01:08:02,040 --> 01:08:04,880
because otherwise it just
renders everything futile.
860
01:08:05,280 --> 01:08:07,920
All the effort we've put in,
all the time, all of it futile.
861
01:08:08,320 --> 01:08:09,520
Oh, the irony.
862
01:08:09,920 --> 01:08:11,920
I'm after Blair because
he's a heartless bastard.
863
01:08:12,320 --> 01:08:13,240
The only way to get him
is to act like
864
01:08:13,640 --> 01:08:15,720
heartless bastards ourselves.
865
01:08:16,120 --> 01:08:19,440
- I'm no heartless bastard.
- No?
866
01:08:19,840 --> 01:08:22,760
No.
I'm here to help, Reg.
867
01:08:23,160 --> 01:08:24,360
And how can I do that?
868
01:08:24,760 --> 01:08:26,400
I can't bring Tom back.
869
01:08:26,800 --> 01:08:28,760
I can't nail the guys
who killed him.
870
01:08:29,160 --> 01:08:32,800
The only thing I can do is help
you give Blair a bloody nose,
871
01:08:33,200 --> 01:08:34,360
an a bigger and bloodier nose
than he ever expected.
872
01:08:34,760 --> 01:08:37,440
Last thing you want to do
is bring Tom back.
873
01:08:37,840 --> 01:08:41,400
I'm Reg Keys, father of
Tom Keys, murdered in Iraq.
874
01:08:41,800 --> 01:08:44,040
And without that,
what good am I to you?
875
01:08:53,200 --> 01:08:56,640
I predicted this.
876
01:08:57,040 --> 01:08:58,360
I said halfway through
the campaign you'd hate my guts
877
01:08:58,760 --> 01:08:59,960
but by the end of it
you'd shake my hand.
878
01:09:00,360 --> 01:09:02,080
Well, you were half right.
879
01:09:10,320 --> 01:09:12,800
Sally?
880
01:09:13,200 --> 01:09:15,320
Yes?
881
01:09:15,720 --> 01:09:17,400
What do you think?
882
01:09:20,320 --> 01:09:23,000
Please.
883
01:09:23,400 --> 01:09:26,760
Well, you want me to say
I don't need him here?
884
01:09:27,160 --> 01:09:28,840
And I do.
885
01:09:29,240 --> 01:09:32,280
I don't want him here.
886
01:09:32,680 --> 01:09:35,000
I don't want to drag him off
Tony Bloody Blair.
887
01:09:41,080 --> 01:09:43,920
His mum used to forget
that Tom was dead.
888
01:09:44,320 --> 01:09:49,920
I wake up and within a second,
bang, Tom is dead.
889
01:09:50,320 --> 01:09:55,080
But she could forget
for hours, days even.
890
01:09:55,480 --> 01:09:56,960
And I got so jealous of her.
891
01:09:57,360 --> 01:09:59,800
I used to think,
"Why can't I be like that?"
892
01:10:05,200 --> 01:10:10,120
And... it's how I'm drinking.
893
01:10:14,760 --> 01:10:18,400
I'm swallowing pills.
894
01:10:18,800 --> 01:10:21,280
And If I'm not drinking
or swallowing pills,
895
01:10:21,680 --> 01:10:25,160
then I'm hoovering,
polishing, scrubbing.
896
01:10:28,080 --> 01:10:30,600
And I forget
precisely nothing.
897
01:10:33,600 --> 01:10:38,240
But his mum-- everything.
898
01:10:38,640 --> 01:10:43,000
For hours, days, everything.
899
01:10:43,400 --> 01:10:46,920
And vicious bitch that I am,
900
01:10:47,320 --> 01:10:51,520
I start reminding her
that he's dead.
901
01:10:55,120 --> 01:10:58,360
"He's dead, you stupid woman.
902
01:11:01,520 --> 01:11:03,160
He's dead."
903
01:11:07,560 --> 01:11:08,840
Ohh.
904
01:11:09,240 --> 01:11:10,840
Which means more drink,
more pills.
905
01:11:13,120 --> 01:11:16,120
More hoovering,
polishing, scrubbing.
906
01:11:22,080 --> 01:11:24,600
And that is enough, Reg.
907
01:11:27,000 --> 01:11:28,280
Please don't add to it.
908
01:11:28,680 --> 01:11:31,160
Please don't make me the woman
that dragged you off
909
01:11:31,560 --> 01:11:34,240
Tony Bloody Blair.
910
01:11:34,640 --> 01:11:36,760
Just go back to Sedgefield, really.
911
01:11:48,400 --> 01:11:50,040
Richard?
912
01:11:53,480 --> 01:11:56,160
I want you to go back too, Dad.
913
01:11:56,560 --> 01:11:59,160
It's an adventure.
914
01:11:59,560 --> 01:12:01,840
And I know Tom's been killed
and that,
915
01:12:02,240 --> 01:12:06,000
but that doesn't stop
it being an adventure.
916
01:12:06,400 --> 01:12:07,720
I mean, you're taking
on the Prime Minister.
917
01:12:08,120 --> 01:12:09,960
And you could win.
918
01:12:10,360 --> 01:12:11,080
You could go down in history.
919
01:12:11,480 --> 01:12:13,040
You'd be mad to stop now, Dad.
920
01:12:15,720 --> 01:12:19,080
And who stands to profit
if you stand down?
921
01:12:19,480 --> 01:12:20,480
Tony Bloody Blair.
922
01:12:45,160 --> 01:12:46,400
Right, come on then.
923
01:12:53,160 --> 01:12:54,800
Tom loved it here.
924
01:13:26,760 --> 01:13:28,440
For the six.
925
01:13:28,840 --> 01:13:30,000
Rest in peace, lads.
926
01:13:53,320 --> 01:13:54,680
What do you think?
927
01:13:59,200 --> 01:14:00,560
Vote Reg Keys.
928
01:14:00,960 --> 01:14:03,480
Tony Blair is a war criminal.
929
01:14:03,880 --> 01:14:05,920
He's got away with it
because the process of removal
930
01:14:06,320 --> 01:14:07,880
has not taken place.
931
01:14:08,280 --> 01:14:11,760
So I am asking the people
of Sedgefield to do it today.
932
01:14:12,160 --> 01:14:13,000
Vote Reg Keys.
933
01:14:13,400 --> 01:14:15,520
Remove Blair,
the war criminal.
934
01:14:15,920 --> 01:14:18,200
I came north this morning
to pay tribute
935
01:14:18,600 --> 01:14:21,520
to the sons of Sedgefield
commemorated behind me,
936
01:14:21,920 --> 01:14:27,440
who went out to fight two
great wars to protect this land.
937
01:14:27,840 --> 01:14:29,400
They were told that
they were going out
938
01:14:29,800 --> 01:14:33,200
because this country was under
threat, and that was no lie.
939
01:14:33,600 --> 01:14:36,640
Imperial Germany in 1914
was a threat
940
01:14:37,040 --> 01:14:40,920
and the monstrosity
of Nazism in 1940
941
01:14:41,320 --> 01:14:43,320
was an even greater threat.
942
01:14:43,720 --> 01:14:45,840
They were not lied to.
943
01:14:46,240 --> 01:14:48,320
They were not betrayed.
944
01:14:50,560 --> 01:14:51,960
Now I want you to cast
your minds
945
01:14:52,360 --> 01:14:55,480
to 85 other soldiers.
946
01:14:55,880 --> 01:14:59,880
They are not listed on
this monument behind me now.
947
01:15:00,280 --> 01:15:03,800
Their names are not carved
in wood or in stone.
948
01:15:04,200 --> 01:15:07,520
They are written only in
the hearts of the families
949
01:15:07,920 --> 01:15:10,280
they left behind
when they marched off
950
01:15:10,680 --> 01:15:14,040
so proudly to do what
they thought was their duty
951
01:15:14,440 --> 01:15:16,240
in defending their country.
952
01:15:16,640 --> 01:15:17,680
Now, I believe there is
a difference
953
01:15:18,080 --> 01:15:19,600
between those 85 men
954
01:15:20,000 --> 01:15:24,600
and the ones on this memorial
behind me and it is this--
955
01:15:25,000 --> 01:15:29,640
Those 85 men
who went to Iraq were lied to.
956
01:15:30,040 --> 01:15:32,640
They were lied to so that
Tony Blair
957
01:15:33,040 --> 01:15:35,600
could have a standing ovation
in Washington
958
01:15:36,000 --> 01:15:38,400
and his place in history.
959
01:15:38,800 --> 01:15:42,360
Well, Mr Blair, you may
have your place in history.
960
01:15:42,760 --> 01:15:46,080
But it will not be quite
the one you thought.
961
01:15:48,280 --> 01:15:51,480
Excitement of election night
is about to begin.
962
01:15:51,880 --> 01:15:53,400
Two, one.
963
01:15:58,240 --> 01:16:01,960
Our star reporters are out
in the country at the key count.
964
01:16:02,360 --> 01:16:04,520
We've got our cameras at
all the places that matter--
965
01:16:04,920 --> 01:16:06,080
at Sunderland South where
they're just having
966
01:16:06,480 --> 01:16:08,000
a final rehearsal
of getting the boxes in.
967
01:16:08,400 --> 01:16:11,560
They plan to be the first
to declare.
968
01:16:11,960 --> 01:16:14,400
At Portsmouth, Guildhall, where
the postal ballots
969
01:16:14,800 --> 01:16:16,480
are being taken up the steps.
970
01:16:27,080 --> 01:16:30,040
And at Enfield, in London,
a Tory target.
971
01:16:34,200 --> 01:16:36,480
'Scuse me. 'Scuse me.
972
01:16:36,880 --> 01:16:38,240
That's a vote for Reg Keys.
973
01:16:38,640 --> 01:16:39,760
The Reg Keys pile is there.
974
01:16:40,160 --> 01:16:41,400
You put it on
the Tony Bloody Blair pile.
975
01:16:41,800 --> 01:16:43,920
'Scuse me!
976
01:16:44,320 --> 01:16:46,000
And that's the third time
you've done that which I think
977
01:16:46,400 --> 01:16:47,880
is a bit much if you don't
mind me saying so.
978
01:16:48,280 --> 01:16:49,320
What is it, Bob?
979
01:16:49,720 --> 01:16:50,720
That's the third time
he's put a vote
980
01:16:51,120 --> 01:16:52,080
for Reg Keys
on the Tony Blair pile.
981
01:16:52,480 --> 01:16:53,240
- An honest mistake.
- Three times.
982
01:16:53,640 --> 01:16:54,800
- An honest mistake.
- All Reg Keys,
983
01:16:55,200 --> 01:16:56,720
all gone to Tony Blair.
984
01:16:57,120 --> 01:16:58,600
That's a level of consistency
that suggests something to me
985
01:16:59,000 --> 01:17:01,240
and what it suggests is a little
bit more than an honest mistake.
986
01:17:01,640 --> 01:17:04,520
If he says "honest mistake,"
Bob, it was an honest mistake.
987
01:17:04,920 --> 01:17:07,160
- Sally!
- How's it going?
988
01:17:07,560 --> 01:17:08,840
I want you to do
something for me.
989
01:17:09,240 --> 01:17:10,520
Richard.
990
01:17:10,920 --> 01:17:12,040
I'm gonna get somebody
to watch this guy.
991
01:17:12,440 --> 01:17:14,000
That's gonna take me
a couple of minutes,
992
01:17:14,400 --> 01:17:15,960
but for the next two minutes
you watch him
993
01:17:16,360 --> 01:17:18,040
and you watch
where he puts those votes.
994
01:17:18,440 --> 01:17:19,840
- Okay?
- Right.
995
01:17:20,240 --> 01:17:21,880
Thank you.
996
01:17:24,960 --> 01:17:27,640
Here is where we are--
Newton Aycliffe.
997
01:17:28,040 --> 01:17:30,640
We'll have done well here.
998
01:17:31,040 --> 01:17:35,360
There should be 1,423 votes
from this polling station.
999
01:17:35,760 --> 01:17:37,080
If it's under, that's fine
1000
01:17:37,480 --> 01:17:38,480
because some people
go in and don't vote.
1001
01:17:38,880 --> 01:17:40,440
But if it's over,
that is not fine.
1002
01:17:40,840 --> 01:17:41,720
That means some people
have voted more than once.
1003
01:17:42,120 --> 01:17:44,080
So if it's over,
come and get me, alright?
1004
01:17:44,480 --> 01:17:46,400
- Right.
- Thanks.
1005
01:17:46,800 --> 01:17:47,960
...have had a number of people
saying to me
1006
01:17:48,360 --> 01:17:49,520
that they can't vote for me
1007
01:17:49,920 --> 01:17:51,680
because they are against
the war in Iraq.
1008
01:17:52,080 --> 01:17:53,520
Heaven knows what more
I could have done
1009
01:17:53,920 --> 01:17:55,760
to convince them that I also
was opposed to the war
1010
01:17:56,160 --> 01:17:57,520
and if it was like
that for me,
1011
01:17:57,920 --> 01:18:00,000
it must have been
at least as strong for others.
1012
01:18:00,400 --> 01:18:02,400
A personal vote for you,
you say,
1013
01:18:02,800 --> 01:18:04,080
but how much did your support
1014
01:18:04,480 --> 01:18:05,520
for the war count
against you there?
1015
01:18:05,920 --> 01:18:07,760
Well, that became part
of the issue
1016
01:18:08,160 --> 01:18:11,200
especially within some of
the Asian communities
1017
01:18:11,600 --> 01:18:14,240
but also amongst part
of the white community as well.
1018
01:18:16,000 --> 01:18:17,040
How are you doing, Bob?
1019
01:18:17,440 --> 01:18:18,760
I don't think we can win it.
1020
01:18:19,160 --> 01:18:20,480
No.
1021
01:18:22,680 --> 01:18:23,640
Blair here?
1022
01:18:24,040 --> 01:18:25,280
On his way.
1023
01:18:25,680 --> 01:18:26,800
Where are you gonna put him?
1024
01:18:27,200 --> 01:18:28,120
In his room.
1025
01:18:28,520 --> 01:18:30,400
- Oh, you got him a room?
- Of course.
1026
01:18:30,800 --> 01:18:31,880
Well, the candidates
couldn't have one.
1027
01:18:32,280 --> 01:18:32,880
We've been walking around here
all night.
1028
01:18:33,280 --> 01:18:33,960
But you got him a room?
1029
01:18:34,360 --> 01:18:35,720
He's got a country to run.
1030
01:18:38,320 --> 01:18:40,000
Who are you gonna
allow to speak?
1031
01:18:40,400 --> 01:18:41,920
Haven't given it any thought.
1032
01:18:42,320 --> 01:18:43,760
You've got the world's
media here and you haven't given
1033
01:18:44,160 --> 01:18:45,720
any thought to who's going
to be allowed to speak.
1034
01:18:46,120 --> 01:18:47,480
No. Because it all depends
on the result.
1035
01:18:47,880 --> 01:18:50,560
Convention dictates the top
three will speak.
1036
01:18:50,960 --> 01:18:52,360
What if we finish fourth?
1037
01:18:52,760 --> 01:18:54,680
Well, someone's got to
finish fourth, haven't they?
1038
01:18:55,080 --> 01:18:56,000
Reg!
1039
01:18:56,400 --> 01:18:57,720
You've got to let Reg speak.
1040
01:18:58,120 --> 01:19:01,360
If he finishes top three,
of course he can speak.
1041
01:19:01,760 --> 01:19:03,960
Top three to speak.
1042
01:19:04,360 --> 01:19:05,320
What?
1043
01:19:05,720 --> 01:19:07,080
He could finish fourth.
You know that.
1044
01:19:07,480 --> 01:19:08,920
If that happens, he speaks.
1045
01:19:09,320 --> 01:19:10,560
And the one who finishes fifth?
1046
01:19:10,960 --> 01:19:11,720
And the sixth?
1047
01:19:12,120 --> 01:19:13,280
There's 15 candidates.
1048
01:19:13,680 --> 01:19:14,960
Monster-raving loonies
and worse.
1049
01:19:15,360 --> 01:19:16,920
Do I let them all speak?
Do I turn it into a circus?
1050
01:19:17,320 --> 01:19:18,760
I'm not asking you to turn it
into a circus.
1051
01:19:19,160 --> 01:19:20,480
I'm talking about the top
four here.
1052
01:19:20,880 --> 01:19:22,080
This is a four-horse race,
this, always has been--
1053
01:19:22,480 --> 01:19:24,440
Labour, Tory,
Lib Dem and Reg.
1054
01:19:24,840 --> 01:19:26,920
The others are miles behind.
It would be totally wrong
1055
01:19:27,320 --> 01:19:28,560
to stop any of the top
four from speaking.
1056
01:19:28,960 --> 01:19:30,000
Especially
if it's this man here.
1057
01:19:30,400 --> 01:19:31,400
I'm sticking with convention, Bob,
1058
01:19:31,800 --> 01:19:33,280
and the top three will speak.
1059
01:19:33,680 --> 01:19:35,040
He don't wanna upset Tony.
1060
01:19:35,440 --> 01:19:36,240
Not at all.
1061
01:19:36,640 --> 01:19:38,520
- I've kept a diary.
- Oh, yes?
1062
01:19:38,920 --> 01:19:41,040
Yes. And I have listed
every irregularity
1063
01:19:41,440 --> 01:19:42,680
that you have overseen
in this campaign.
1064
01:19:43,080 --> 01:19:44,120
Oh, Bob.
1065
01:19:44,520 --> 01:19:45,840
Every irregularity?
1066
01:19:46,240 --> 01:19:47,720
I wasn't aware there had been one.
1067
01:19:48,120 --> 01:19:49,440
Well, there was that business
with the electoral roll
1068
01:19:49,840 --> 01:19:50,720
and how long it took us
to get it.
1069
01:19:51,120 --> 01:19:52,840
- You got it.
- Eventually.
1070
01:19:53,240 --> 01:19:55,000
And then there was the map
of the constituency.
1071
01:19:55,400 --> 01:19:56,200
Which you also got.
1072
01:19:56,600 --> 01:19:57,720
Also eventually.
1073
01:19:58,120 --> 01:19:59,320
And now you're talking to me
about convention.
1074
01:19:59,720 --> 01:20:00,960
Well, convention states that
the candidates
1075
01:20:01,360 --> 01:20:02,960
have a room
where they can relax.
1076
01:20:03,360 --> 01:20:04,720
All the candidates.
Not just one.
1077
01:20:05,120 --> 01:20:06,600
Are you about to say that
you'll overlook
1078
01:20:07,000 --> 01:20:09,240
these "irregularities" if I
agree to let this man speak?
1079
01:20:09,640 --> 01:20:10,640
Because if you say that, Bob,
1080
01:20:11,040 --> 01:20:12,480
you'll be out of here
on your arse.
1081
01:20:12,880 --> 01:20:13,960
In fact you might even
find yourself in the nick.
1082
01:20:14,360 --> 01:20:15,920
How dare you question
my integrity?
1083
01:20:16,320 --> 01:20:18,640
I have run things as fair
and square as I possibly could.
1084
01:20:19,040 --> 01:20:21,600
No one is questioning
your integrity.
1085
01:20:22,000 --> 01:20:23,960
Are they, Bob?
1086
01:20:24,360 --> 01:20:25,400
No.
1087
01:20:25,800 --> 01:20:27,120
Three times I've tried
to get Tony Blair
1088
01:20:27,520 --> 01:20:29,840
to listen to me
and three times he's ignored me
1089
01:20:30,240 --> 01:20:32,680
so I think-- I think
he's got this coming.
1090
01:20:33,080 --> 01:20:34,600
He's got to stand up there
with the world watching
1091
01:20:35,000 --> 01:20:36,080
and he's got
to listen to me.
1092
01:20:36,480 --> 01:20:37,480
And that'll happen.
1093
01:20:37,880 --> 01:20:38,840
As long as you finish
in the top three.
1094
01:20:39,240 --> 01:20:40,960
Why?
Because convention dictates?
1095
01:20:41,360 --> 01:20:42,640
Yes.
1096
01:20:43,040 --> 01:20:44,360
Who sent us to war?
1097
01:20:44,760 --> 01:20:45,840
It's not the people.
1098
01:20:46,240 --> 01:20:47,680
They couldn't be convinced.
1099
01:20:48,080 --> 01:20:51,800
But hundreds of democratically
elected MPs, they were.
1100
01:20:52,200 --> 01:20:55,080
Sticklers for convention,
all of them.
1101
01:20:55,480 --> 01:20:57,120
I hope you get to speak, Reg.
1102
01:21:00,560 --> 01:21:01,760
Convention.
1103
01:21:04,120 --> 01:21:05,960
We're seeing pictures now
of Tony Blair
1104
01:21:06,360 --> 01:21:09,800
arriving at the, er,
at his count, I believe.
1105
01:21:10,200 --> 01:21:12,240
Not clear what to read
into the Prime Minister's face.
1106
01:21:12,640 --> 01:21:14,040
He and Cherie going
towards the count there.
1107
01:21:14,440 --> 01:21:16,880
He was looking-- He was looking
a bit, how can I put it,
1108
01:21:17,280 --> 01:21:19,400
putting a determined
look on his face.
1109
01:21:19,800 --> 01:21:23,680
And Cherie looking, again,
determinedly cheerful
1110
01:21:24,080 --> 01:21:25,600
as they go to into the count,
wouldn't you say?
1111
01:21:30,320 --> 01:21:31,480
Here we go.
1112
01:21:31,880 --> 01:21:34,480
4,252, Reg.
1113
01:21:34,880 --> 01:21:35,720
That's wonderful, Reg.
1114
01:21:36,120 --> 01:21:37,000
That is wonderful.
1115
01:21:37,400 --> 01:21:38,520
Where does that put us?
1116
01:21:38,920 --> 01:21:40,600
Fourth.
1117
01:21:43,840 --> 01:21:45,200
What's wrong?
1118
01:21:45,600 --> 01:21:47,480
Only the top three speak.
1119
01:21:47,880 --> 01:21:50,120
Oh, what?!
1120
01:21:50,520 --> 01:21:51,680
Who was third?
1121
01:21:52,080 --> 01:21:53,960
- Lib Dems.
- What did he get?
1122
01:21:54,360 --> 01:21:56,080
Uh, 4,935.
1123
01:21:56,480 --> 01:21:58,000
That's practically a tie.
1124
01:21:58,400 --> 01:21:59,920
No, it isn't, Bob.
1125
01:22:00,320 --> 01:22:01,080
Who was fifth?
1126
01:22:01,480 --> 01:22:02,920
- UKIP.
- How many?
1127
01:22:03,320 --> 01:22:04,680
646.
1128
01:22:05,080 --> 01:22:06,280
Okay, so we're just behind
third, well clear of fifth
1129
01:22:06,680 --> 01:22:07,520
and we still can't speak?
1130
01:22:07,920 --> 01:22:09,480
Correct.
1131
01:22:09,880 --> 01:22:12,520
Right. Okay, the media
is still upstairs
1132
01:22:12,920 --> 01:22:14,920
so once the declaration
is over, we'll go up there
1133
01:22:15,320 --> 01:22:17,360
and we'll tell the world
that you've been gagged.
1134
01:22:17,760 --> 01:22:19,360
Labour, Tory and the Lib Dems
could speak.
1135
01:22:19,760 --> 01:22:22,640
The people who sent us to war
could all speak
1136
01:22:23,040 --> 01:22:25,480
but Reg Keys couldn't.
1137
01:22:25,880 --> 01:22:27,800
You must do as you see fit.
1138
01:22:28,200 --> 01:22:29,720
Please let me speak.
1139
01:22:30,120 --> 01:22:31,960
Please.
1140
01:22:32,360 --> 01:22:33,880
I'm not asking this for myself.
1141
01:22:34,280 --> 01:22:35,800
I'll be speaking.
I won't even see Blair.
1142
01:22:36,200 --> 01:22:38,600
But the other families
will see him.
1143
01:22:39,000 --> 01:22:40,760
And the families of every
British soldier killed in Iraq,
1144
01:22:41,160 --> 01:22:42,760
they'll see him.
1145
01:22:43,160 --> 01:22:46,840
I don't think you should stand
in the way of that.
1146
01:22:47,240 --> 01:22:49,240
You must excuse me.
I've got things I must do.
1147
01:22:49,640 --> 01:22:51,640
A rictus rather than
a genuine grin.
1148
01:22:52,040 --> 01:22:53,400
Because the last three days
of the campaign, there has
1149
01:22:53,800 --> 01:22:55,160
been a genuine grin on his
face, hasn't there?
1150
01:22:55,560 --> 01:22:56,920
Yeah, I know. He's going to
have a really good night,
1151
01:22:57,320 --> 01:22:58,360
a better night
than they're having so far.
1152
01:22:58,760 --> 01:22:59,920
Especially when they were
talking about
1153
01:23:00,320 --> 01:23:01,600
their private life to the Sun.
1154
01:23:02,000 --> 01:23:03,240
- That was rather extraordinary.
- What?
1155
01:23:03,640 --> 01:23:04,960
"Five times a night
Prime Minister"?
1156
01:23:05,360 --> 01:23:08,360
I, the returning officer
for the Sedgefield Constituency,
1157
01:23:08,760 --> 01:23:09,880
do hereby declare
that the numbers of votes
1158
01:23:10,280 --> 01:23:13,400
in the election were as follows.
1159
01:23:13,800 --> 01:23:17,480
Berony Abraham, 209.
1160
01:23:17,880 --> 01:23:21,440
When do you most need
compassion?
1161
01:23:21,840 --> 01:23:24,000
Probably at the point of death.
1162
01:23:24,400 --> 01:23:27,040
But when you die in war,
there is no compassion.
1163
01:23:27,440 --> 01:23:28,720
There's only hatred
1164
01:23:29,120 --> 01:23:33,240
because they can't kill you
unless they hate you.
1165
01:23:33,640 --> 01:23:38,640
So no whispers from a--
a loving wife or mother.
1166
01:23:39,040 --> 01:23:40,120
Just your mates' screams
1167
01:23:40,520 --> 01:23:42,440
and your killers'
snarling hatred.
1168
01:23:42,840 --> 01:23:45,960
That's the reality of war.
1169
01:23:46,360 --> 01:23:48,640
Six young men
1170
01:23:49,040 --> 01:23:51,920
dead in a filthy
storeroom-cum-toilet.
1171
01:23:52,320 --> 01:23:53,680
You multiply that
by a hundred thousand.
1172
01:23:54,080 --> 01:23:55,840
Two hundred thousand.
You add women and children.
1173
01:23:56,240 --> 01:23:58,200
And all on a lie.
1174
01:23:58,600 --> 01:24:00,520
All on a lie.
1175
01:24:00,920 --> 01:24:03,200
That Anthony Charles
Lynton Blair
1176
01:24:03,600 --> 01:24:05,280
has been duly elected
to serve as member
1177
01:24:05,680 --> 01:24:07,040
for the Sedgefield Constituency.
1178
01:24:18,000 --> 01:24:20,920
And I know too that Iraq
has been a divisive issue
1179
01:24:21,320 --> 01:24:22,880
in this country.
1180
01:24:23,280 --> 01:24:25,880
But I hope now that we can
unite again
1181
01:24:26,280 --> 01:24:28,560
and look to the future,
there and here.
1182
01:24:28,960 --> 01:24:30,520
Our job is to serve people.
1183
01:24:30,920 --> 01:24:32,440
That's what I've tried
to do in Sedgefield.
1184
01:24:32,840 --> 01:24:33,760
It's what we've tried to do
for the country.
1185
01:24:34,160 --> 01:24:34,760
Thank you.
1186
01:24:46,200 --> 01:24:49,120
Right, ready to go?
1187
01:25:05,400 --> 01:25:07,520
He's letting him speak.
1188
01:25:07,920 --> 01:25:09,520
Richard.
1189
01:25:16,080 --> 01:25:19,880
First of all, I would like
to thank the Returning Officer
1190
01:25:20,280 --> 01:25:22,760
and all the people
who have worked hard
1191
01:25:23,160 --> 01:25:25,840
to put all this
together tonight.
1192
01:25:26,240 --> 01:25:28,240
And I want to thank,
in particular,
1193
01:25:28,640 --> 01:25:31,880
all the fantastic people
who have organised
1194
01:25:32,280 --> 01:25:36,000
and run this campaign
and all the volunteers.
1195
01:25:36,400 --> 01:25:39,040
They have been tremendous.
1196
01:25:39,440 --> 01:25:42,240
I'd also like to thank my wife
and my son
1197
01:25:42,640 --> 01:25:44,000
for being here
with me tonight
1198
01:25:44,400 --> 01:25:47,920
who have supported me tirelessly
through this campaign.
1199
01:25:48,320 --> 01:25:50,680
A remarkable campaign.
1200
01:25:51,080 --> 01:25:53,320
Uh, I'm not...
1201
01:25:53,720 --> 01:25:57,600
I don't claim to be
a professional politician.
1202
01:25:58,000 --> 01:26:00,920
Fighting this campaign
has not been an easy task for me
1203
01:26:01,320 --> 01:26:05,800
but I had to do it
for my son, Thomas Keys,
1204
01:26:06,200 --> 01:26:08,960
a Royal Military Policeman
1205
01:26:09,360 --> 01:26:14,840
killed in Iraq four days short
of his 21st birthday.
1206
01:26:15,240 --> 01:26:20,320
Sent to war under extremely
controversial circumstances.
1207
01:26:20,720 --> 01:26:23,720
Extremely controversial circumstances.
1208
01:26:27,200 --> 01:26:31,120
If this war had been justified
by international law,
1209
01:26:31,520 --> 01:26:35,200
I would have grieved
and not campaigned.
1210
01:26:35,600 --> 01:26:38,400
If weapons of mass destruction
had been found in Iraq,
1211
01:26:38,800 --> 01:26:44,920
again, I would have grieved,
not campaigned.
1212
01:26:45,320 --> 01:26:47,800
And tonight there are lessons
to be learnt,
1213
01:26:48,200 --> 01:26:51,240
and I hope in my heart
that one day the Prime Minister
1214
01:26:51,640 --> 01:26:54,040
may be able to say sorry.
1215
01:26:54,440 --> 01:26:57,040
That one day you'll be able
to say sorry
1216
01:26:57,440 --> 01:26:59,800
to the families
of the bereaved
1217
01:27:00,200 --> 01:27:01,760
and that one day
the Prime Minister
1218
01:27:02,160 --> 01:27:07,240
may be able to visit
wounded soldiers in hospital.
1219
01:27:07,640 --> 01:27:12,160
Then our campaign
will not have been in vain.
1220
01:27:12,560 --> 01:27:15,960
All the people who have given me
their vote tonight
1221
01:27:16,360 --> 01:27:20,800
have sent a clear, resounding
message about the Iraq War.
1222
01:27:21,200 --> 01:27:25,040
And thank you to all the people
who have voted for me tonight.
1223
01:27:25,440 --> 01:27:31,640
And just finally I would like
to dedicate this campaign
1224
01:27:32,040 --> 01:27:33,920
to all the brave 88!
1225
01:27:34,320 --> 01:27:36,880
88 British Servicemen--
1226
01:27:37,280 --> 01:27:42,000
because some people do not know
how many have been killed--
1227
01:27:42,400 --> 01:27:46,680
servicemen who gave their young
lives in this conflict.
1228
01:27:52,200 --> 01:27:53,560
But may I just in particular mention,
1229
01:27:53,960 --> 01:27:57,520
as they've come to be known,
"The Six."
1230
01:27:57,920 --> 01:28:03,120
Six Royal Military Policemen
left behind
1231
01:28:03,520 --> 01:28:10,040
and slaughtered in a filthy
police station in Al Majar--
1232
01:28:10,440 --> 01:28:16,160
my son, Lance Corporal
Tom Keys...
1233
01:28:19,200 --> 01:28:20,840
...Corporal Russell Aston...
1234
01:28:24,240 --> 01:28:26,040
...Corporal Simon Miller...
1235
01:28:28,400 --> 01:28:30,840
...Sergeant Simon
Hamilton-Jewell...
1236
01:28:33,280 --> 01:28:35,400
...Lance Corporal Ben Hyde...
1237
01:28:38,240 --> 01:28:39,720
...Corporal Paul Long.
1238
01:28:43,520 --> 01:28:45,720
May you rest in peace, lads.
1239
01:28:46,120 --> 01:28:47,240
Thank you.
84402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.