All language subtitles for Minx.S02E04.Life.liberty.and.the.pursuit.of.sexiness.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,897 --> 00:00:07,038 2 Who are those people, 2 00:00:07,138 --> 00:00:08,360 and why do they keep taking our picture? 3 00:00:08,460 --> 00:00:09,841 That's Rolling Stone, and they're here today 4 00:00:09,942 --> 00:00:11,723 doing a feature on Bottom Dollar. 5 00:00:11,824 --> 00:00:13,886 I didn't come here to write about Bottom Dollar or Minx. 6 00:00:13,986 --> 00:00:15,568 I came here to write about you. 7 00:00:15,668 --> 00:00:18,411 There's a whisper campaign that a good number of our readers 8 00:00:18,511 --> 00:00:20,813 - are homosexuals. - Isn't it better 9 00:00:20,914 --> 00:00:22,615 if our work is interesting to all kinds of people? 10 00:00:22,716 --> 00:00:24,538 We have advertisers that are paying 11 00:00:24,638 --> 00:00:26,299 specifically to reach women. 12 00:00:26,400 --> 00:00:29,823 Tonight, ladies choose their partners. 13 00:00:29,923 --> 00:00:32,626 Len, I was, um, thinking about going back to Minx. 14 00:00:32,727 --> 00:00:34,829 Oh. It's about time. 15 00:00:34,929 --> 00:00:36,391 I would like you to consider it 16 00:00:36,491 --> 00:00:38,273 my application to be your secretary. 17 00:00:38,373 --> 00:00:42,437 But I need you to come up with more ideas for Minx. 18 00:00:42,537 --> 00:00:44,560 I've gotten everything I've ever wanted, 19 00:00:44,660 --> 00:00:47,242 and it's happened so fast. 20 00:00:47,343 --> 00:00:48,884 Have you ever considered that maybe 21 00:00:48,984 --> 00:00:50,987 you are exactly where you belong? 22 00:00:55,472 --> 00:00:59,816 ♪ Young woman Share your fire with me ♪ 23 00:01:03,080 --> 00:01:04,862 ♪ My heart is cold ♪ 24 00:01:04,962 --> 00:01:07,825 ♪ My soul is free ♪ 25 00:01:10,888 --> 00:01:15,313 ♪ I am a stranger In your land ♪ 26 00:01:15,413 --> 00:01:19,998 ♪ A wandering man Call me sand ♪ 27 00:01:22,741 --> 00:01:27,447 ♪ Oh sir My fire is very small ♪ 28 00:01:30,390 --> 00:01:33,373 ♪ It will not warm thy heart ♪ 29 00:01:33,473 --> 00:01:34,494 ♪ At all ♪ 30 00:01:34,595 --> 00:01:35,536 Ow! 31 00:01:37,478 --> 00:01:40,421 I could've sworn I set my wake-up call for noon. 32 00:01:40,521 --> 00:01:42,503 Oh. 33 00:01:42,603 --> 00:01:44,626 I can send up the concierge if you would prefer. 34 00:01:44,726 --> 00:01:47,429 You do know that I have a thing for a man with a comb-over. 35 00:01:47,529 --> 00:01:49,531 Did I tell you this? 36 00:01:50,532 --> 00:01:51,473 Come here. 37 00:01:51,573 --> 00:01:52,875 I am very late. 38 00:01:52,975 --> 00:01:54,436 I have back-to-back meetings. 39 00:01:54,536 --> 00:01:55,578 You're not gonna look very professional 40 00:01:55,578 --> 00:01:56,919 without your knickers on, are you? 41 00:01:59,021 --> 00:02:00,123 Just saying. Do you want these back? 42 00:02:02,625 --> 00:02:04,628 Mm... 43 00:02:07,991 --> 00:02:10,374 We're shooting the album cover today. 44 00:02:10,474 --> 00:02:12,496 I could use your eye. 45 00:02:12,596 --> 00:02:14,618 If you want to add another shoot to my schedule, 46 00:02:14,719 --> 00:02:17,822 then I am going to require payment in advance. 47 00:02:17,922 --> 00:02:20,505 Oh. Well, that can be arranged. 48 00:02:20,605 --> 00:02:21,626 - All right. - Yeah. 49 00:02:21,726 --> 00:02:22,787 You got five minutes. 50 00:02:22,888 --> 00:02:24,309 - Five minutes? - Mm-hmm. 51 00:02:24,409 --> 00:02:25,470 Yeah, but what if I want to, you know... 52 00:02:27,092 --> 00:02:28,714 Okay, 25. 53 00:02:38,425 --> 00:02:41,888 ♪ If I was a boat On a river ♪ 54 00:02:44,511 --> 00:02:46,814 ♪ I guess I'd know Right where I was ♪ 55 00:02:47,955 --> 00:02:49,297 Jogging! 56 00:02:49,397 --> 00:02:50,658 ♪ Well, you won't see me ♪ 57 00:02:50,758 --> 00:02:54,342 ♪ Floating by facedown ♪ 58 00:02:54,442 --> 00:02:57,986 ♪ You just float and then You know you're feeling fine ♪ 59 00:02:58,086 --> 00:02:59,668 That's three days this week. 60 00:02:59,768 --> 00:03:01,510 43 minutes. It's my personal best. 61 00:03:01,610 --> 00:03:02,711 I'm telling you, 62 00:03:02,811 --> 00:03:03,913 you gotta try this jogging thing. 63 00:03:04,013 --> 00:03:06,155 You really do. This is the... 64 00:03:06,255 --> 00:03:07,296 well, it's the healthiest I've ever felt 65 00:03:07,296 --> 00:03:08,277 in my whole life. 66 00:03:08,378 --> 00:03:09,359 Hey, boss. 67 00:03:09,459 --> 00:03:10,480 I covered your office windows 68 00:03:10,580 --> 00:03:11,801 so no one can sneak a peek of... 69 00:03:11,901 --> 00:03:13,964 ...Secret Project X. 70 00:03:14,064 --> 00:03:15,686 Sorry, Rita. It's a secret. 71 00:03:15,786 --> 00:03:17,728 We know. 72 00:03:17,828 --> 00:03:19,129 - Doug? - Mm? 73 00:03:19,229 --> 00:03:20,811 As your probationary secretary, 74 00:03:20,911 --> 00:03:22,613 can I ask you a question about Secret Project X? 75 00:03:22,713 --> 00:03:23,895 You can ask me anything. 76 00:03:23,995 --> 00:03:26,057 Um, does it have to be a secret? 77 00:03:26,157 --> 00:03:27,378 I mean, wouldn't it be more fun 78 00:03:27,479 --> 00:03:29,581 if people knew what they were excited about? 79 00:03:29,681 --> 00:03:31,503 Well, it's about, you know, keeping people guessing, 80 00:03:31,603 --> 00:03:32,905 so that's kind of the idea. 81 00:03:33,005 --> 00:03:34,747 Oh, but... 82 00:03:34,847 --> 00:03:35,988 they're not. 83 00:03:36,088 --> 00:03:39,472 Well, maybe not out loud, Bambs, but... 84 00:03:39,572 --> 00:03:41,554 but inside, they are. 85 00:03:41,654 --> 00:03:42,916 I mean, look at them. 86 00:03:43,016 --> 00:03:45,398 They've got an itch inside their brains, 87 00:03:45,498 --> 00:03:48,001 and they don't know how to scratch it. 88 00:03:50,704 --> 00:03:52,806 But none of these people matter anyhow, right? 89 00:03:52,906 --> 00:03:54,849 We've got an audience of one, 90 00:03:54,949 --> 00:03:57,211 and when Connie sees what we are cooking up, 91 00:03:57,311 --> 00:03:58,573 we're gonna be writing our own ticket. 92 00:03:58,673 --> 00:04:00,174 And then I'll officially be your gal Friday? 93 00:04:00,275 --> 00:04:01,456 Absolutely--we pull this off, 94 00:04:01,556 --> 00:04:02,817 you're gonna get a raise and benefits. 95 00:04:02,917 --> 00:04:04,539 Yes! 96 00:04:04,639 --> 00:04:07,222 Oh, but can I still do my own dental? 97 00:04:07,322 --> 00:04:08,343 Yeah, whatever you want. 98 00:04:11,927 --> 00:04:13,549 I can't believe it's real! 99 00:04:13,649 --> 00:04:15,391 It just needs Bella's signature. 100 00:04:15,491 --> 00:04:18,475 And also, you need to trim about 100 words 101 00:04:18,575 --> 00:04:19,756 'cause I don't want to mess with the design. 102 00:04:19,856 --> 00:04:20,797 Oh. 103 00:04:20,897 --> 00:04:21,958 Maybe lose the bit 104 00:04:22,059 --> 00:04:23,520 about Bella finding the earring? 105 00:04:23,620 --> 00:04:25,282 What? It's the soul of the piece. 106 00:04:25,382 --> 00:04:26,684 Ugh, you really are a writer. 107 00:04:26,784 --> 00:04:27,725 Yeah! 108 00:04:29,306 --> 00:04:31,169 Oh, it feels great to be back. 109 00:04:31,269 --> 00:04:32,290 I have missed this place. 110 00:04:32,390 --> 00:04:34,292 Aw. Well, we missed you too. 111 00:04:34,392 --> 00:04:35,573 A lot of people here care about you, 112 00:04:35,673 --> 00:04:39,017 and you sort of disappeared on us. 113 00:04:39,117 --> 00:04:41,740 Well, I--I needed to figure some stuff out, you know? 114 00:04:41,840 --> 00:04:44,543 Mm. Like Bella? 115 00:04:44,643 --> 00:04:47,066 And her escapades seem to have brought some stability. 116 00:04:47,166 --> 00:04:49,629 And adventure. 117 00:04:49,729 --> 00:04:52,031 Yeah, Bella's been around the block now. 118 00:04:52,132 --> 00:04:54,034 Those San Marino blocks are long and leafy. 119 00:04:54,134 --> 00:04:55,996 You don't know the half of it. 120 00:04:56,096 --> 00:04:57,838 But Bella started her journey 121 00:04:57,938 --> 00:04:59,840 through some other neighbourhoods too. 122 00:04:59,940 --> 00:05:04,125 Ones with more experimental architecture. 123 00:05:04,225 --> 00:05:05,887 Think she's tempted to revisit those? 124 00:05:05,987 --> 00:05:09,691 Well, Bella is in a--a better place 125 00:05:09,791 --> 00:05:12,334 with her husband, Gian-Paul, 126 00:05:12,434 --> 00:05:15,938 and uh, Bella needs to focus on her work 127 00:05:16,038 --> 00:05:17,339 while at work 128 00:05:17,439 --> 00:05:19,902 and nothing else. 129 00:05:20,002 --> 00:05:21,264 Do you get what I'm saying? I'm not good at this. 130 00:05:21,364 --> 00:05:22,705 No, I get it. 131 00:05:22,805 --> 00:05:24,667 ♪ But I woke up this morning ♪ 132 00:05:24,767 --> 00:05:26,029 ♪ With that taste In my mouth ♪ 133 00:05:26,129 --> 00:05:28,391 - Oh, what's going on here? - Oh, nothing. 134 00:05:28,492 --> 00:05:29,713 Just finishing up some stuff for tonight. 135 00:05:29,813 --> 00:05:32,676 Oh, right. Your secret special something. 136 00:05:32,776 --> 00:05:33,597 - What time is it again? - Uh-- 137 00:05:33,697 --> 00:05:34,999 Doors open at 8:00. 138 00:05:35,099 --> 00:05:37,521 Don't worry if you can't make it. 139 00:05:37,622 --> 00:05:39,043 You work hard, you play hard. 140 00:05:39,143 --> 00:05:40,565 You deserve a quiet night in. 141 00:05:40,665 --> 00:05:41,686 No, I can spare 90 minutes. 142 00:05:41,786 --> 00:05:42,767 That's just an estimate. 143 00:05:42,867 --> 00:05:44,089 I didn't factor in applause breaks. 144 00:05:44,189 --> 00:05:45,811 Okay, you mind heading in and finishing up? 145 00:05:45,911 --> 00:05:47,332 Yeah. But all good, Prigger. 146 00:05:47,432 --> 00:05:48,614 I mean, Connie's coming tonight, 147 00:05:48,714 --> 00:05:49,815 and those are really the only eyes I need, 148 00:05:49,915 --> 00:05:50,976 so honestly, don't worry about it. 149 00:05:51,076 --> 00:05:52,017 - Uh-uh. - Okay. 150 00:05:52,117 --> 00:05:54,120 Okay. 151 00:05:54,600 --> 00:05:56,943 - Hey! - Oh, hi! Mwah! 152 00:05:57,043 --> 00:06:00,387 Oh, both cheeks! That's new. 153 00:06:00,487 --> 00:06:01,428 Maybe I'll use that for Bella. 154 00:06:01,528 --> 00:06:02,429 - Oh, you should! - Yeah. 155 00:06:02,529 --> 00:06:03,390 Listen, um, I'm just popping in. 156 00:06:03,490 --> 00:06:04,992 I'm gonna drop these off, 157 00:06:05,092 --> 00:06:06,253 and then I'm gonna go meet Constance in Beverly Hills. 158 00:06:06,253 --> 00:06:07,514 Oh, excuse me. 159 00:06:07,615 --> 00:06:08,796 - Field trip with the boss? - Mm-hmm. 160 00:06:08,896 --> 00:06:10,157 Somebody's making an impression. 161 00:06:10,257 --> 00:06:11,319 I think she just wants to give me notes 162 00:06:11,419 --> 00:06:12,400 on the August issue 163 00:06:12,500 --> 00:06:14,282 in her, you know, natural habitat. 164 00:06:14,382 --> 00:06:16,324 But anyway, it's so good that you're back. 165 00:06:16,424 --> 00:06:17,485 Oh, well, it feels great. 166 00:06:17,585 --> 00:06:18,847 Everything got so shiny. 167 00:06:18,947 --> 00:06:20,409 - I know. - Right? 168 00:06:20,509 --> 00:06:22,211 Oh, did you look at those revisions? 169 00:06:22,311 --> 00:06:23,692 No, not yet, but I will. 170 00:06:23,792 --> 00:06:25,174 I'm just--you know, I'm swamped. 171 00:06:25,274 --> 00:06:26,776 There's just-- there's so much going on here, 172 00:06:26,876 --> 00:06:28,778 and--and I-- I'm trying to write my book, 173 00:06:28,878 --> 00:06:30,380 and I have the--the renovations on the new condo-- 174 00:06:30,480 --> 00:06:31,701 And? 175 00:06:31,801 --> 00:06:33,103 Plus crashing at the Margaux, yes, 176 00:06:33,203 --> 00:06:34,384 so I'm just getting no sleep. 177 00:06:34,484 --> 00:06:36,026 Now, is that the hotel's fault 178 00:06:36,126 --> 00:06:37,507 or your rock star boyfriend? 179 00:06:37,607 --> 00:06:39,710 He's not my boyfriend. He is just-- 180 00:06:39,810 --> 00:06:42,193 The famous musician you're shacking up with. 181 00:06:42,293 --> 00:06:43,754 I cannot believe this is my life 182 00:06:43,854 --> 00:06:45,636 and not some story that I'm writing in my head. 183 00:06:45,736 --> 00:06:48,119 It's wild! It's almost as wild as Bella. 184 00:06:48,219 --> 00:06:49,561 Where do you come up with that stuff? 185 00:06:49,661 --> 00:06:50,762 Oh, well, actually-- 186 00:06:50,862 --> 00:06:52,043 Does my hair look okay, by the way? 187 00:06:52,143 --> 00:06:53,185 I did not have time to wash it this morning 188 00:06:53,185 --> 00:06:54,646 because I was having sex. 189 00:06:54,746 --> 00:06:57,149 Yes, yes. 190 00:06:58,631 --> 00:07:00,693 It looks perfect. 191 00:07:00,793 --> 00:07:03,736 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here. 192 00:07:03,836 --> 00:07:05,458 Okay, I hope you can uh, read my notes. 193 00:07:05,558 --> 00:07:07,660 They got a little bit smudged. 194 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 Whiskey and, uh... 195 00:07:11,325 --> 00:07:12,226 ...mint chip. 196 00:07:12,326 --> 00:07:13,307 What a Wednesday. 197 00:07:13,407 --> 00:07:14,508 Well, I learned from the best. 198 00:07:14,608 --> 00:07:17,932 Yes, you did. Okay, I call it... 199 00:07:19,413 --> 00:07:20,795 ...Good Clean Fun. 200 00:07:20,895 --> 00:07:22,156 Oh, your dream shoot. 201 00:07:22,257 --> 00:07:25,000 Okay, I am ready. Tell me everything. 202 00:07:25,100 --> 00:07:27,402 A bathhouse, West Hollywood. 203 00:07:27,502 --> 00:07:28,964 More men that we know what to do with. 204 00:07:29,064 --> 00:07:31,206 A bathhouse? Very sexy. 205 00:07:31,306 --> 00:07:32,368 Okay, what's the angle? 206 00:07:32,468 --> 00:07:33,409 Okay. 207 00:07:33,509 --> 00:07:35,211 Communal bathing. 208 00:07:35,311 --> 00:07:38,374 Men lounging, reading, playing board games. 209 00:07:38,474 --> 00:07:40,136 It's an exploration of the male form 210 00:07:40,236 --> 00:07:42,238 without artifice, out in the wild. 211 00:07:44,321 --> 00:07:46,323 Huh. 212 00:07:47,684 --> 00:07:49,927 Do you think it might be too, um... 213 00:07:51,649 --> 00:07:53,391 ...straightforward for Minx? 214 00:07:53,491 --> 00:07:54,472 It's real. 215 00:07:54,572 --> 00:07:55,713 You know, actual male desire. 216 00:07:55,813 --> 00:07:57,355 Totally. 217 00:07:57,455 --> 00:07:58,476 Yeah. 218 00:07:58,576 --> 00:08:00,859 It's, uh, it's-- it's very, um... 219 00:08:04,223 --> 00:08:06,525 Maybe I can, um, think on it. Okay. 220 00:08:06,625 --> 00:08:08,688 Richie's been waiting weeks to pitch this to you. 221 00:08:08,788 --> 00:08:10,049 We've already rescheduled twice. 222 00:08:10,149 --> 00:08:11,491 - We have to pull the trigger. - Yeah. 223 00:08:11,591 --> 00:08:13,973 I just--I don't see how, um, 224 00:08:14,073 --> 00:08:16,576 this slots into a women's magazine. 225 00:08:16,676 --> 00:08:18,939 What if, you know, it's not in a bathhouse? 226 00:08:19,039 --> 00:08:20,340 What if it's the same, 227 00:08:20,440 --> 00:08:21,822 but just, you know, somewhere else? 228 00:08:21,922 --> 00:08:23,023 Then it would be different. 229 00:08:23,123 --> 00:08:24,185 I think that we should put a pin in it 230 00:08:24,285 --> 00:08:25,346 and we should think about 231 00:08:25,446 --> 00:08:28,069 something more aspirational, okay? 232 00:08:28,169 --> 00:08:29,591 Our centrefolds are the ultimate fantasy. 233 00:08:29,691 --> 00:08:31,392 For our female readers. 234 00:08:31,493 --> 00:08:34,876 Sounds like you have a very clear vision. 235 00:08:34,976 --> 00:08:36,238 Any fixes? 236 00:08:36,338 --> 00:08:38,340 Uh... 237 00:08:40,342 --> 00:08:41,444 ...what about backstage? 238 00:08:41,544 --> 00:08:42,845 A-a stolen moment 239 00:08:42,945 --> 00:08:43,946 with a rock star in his dressing room? 240 00:08:43,946 --> 00:08:45,808 Wow. Lightning strikes. 241 00:08:45,908 --> 00:08:48,051 How'd you come up with that one? 242 00:08:48,151 --> 00:08:50,594 I guess I'll go find us a rock star. 243 00:08:54,678 --> 00:08:56,460 Didn't your mama ever teach you how to turn someone down? 244 00:08:56,560 --> 00:08:57,581 My mother? No. 245 00:08:57,681 --> 00:08:58,542 My mother... 246 00:09:00,525 --> 00:09:02,106 My mother wasn't around for that kind of stuff. 247 00:09:02,206 --> 00:09:04,148 Not something you want to talk about? 248 00:09:04,249 --> 00:09:05,310 No, not really. 249 00:09:05,410 --> 00:09:07,152 Well, my mama is a serious bitch, 250 00:09:07,252 --> 00:09:08,433 and she taught me that 251 00:09:08,533 --> 00:09:10,235 if you don't like something, you just say no. 252 00:09:10,335 --> 00:09:12,358 - Who says I didn't like it? - You, in 40 ways. 253 00:09:12,458 --> 00:09:14,360 Body language, tone of voice, even the way 254 00:09:14,460 --> 00:09:15,581 you keep scratching the back of your head. 255 00:09:15,581 --> 00:09:16,642 Okay, I feel observed. 256 00:09:16,742 --> 00:09:18,004 You think it's nicer, 257 00:09:18,104 --> 00:09:19,806 but it only makes everything worse. 258 00:09:19,906 --> 00:09:21,808 Just be direct. 259 00:09:21,908 --> 00:09:24,010 By the way, I've looked over your work expenses. 260 00:09:24,110 --> 00:09:25,051 Mm-hmm? 261 00:09:25,152 --> 00:09:27,054 14 valet stubs from the Margaux. 262 00:09:27,154 --> 00:09:28,255 I'm living out of a suitcase. 263 00:09:28,355 --> 00:09:29,416 I--I--I need a place to work. 264 00:09:29,516 --> 00:09:30,818 You have an office. 265 00:09:30,918 --> 00:09:32,219 I'm not accepting these. 266 00:09:32,319 --> 00:09:34,322 - Yeah, but I'm staying-- - No. 267 00:09:34,802 --> 00:09:36,024 See how easy that was? 268 00:09:37,245 --> 00:09:38,306 Not a problem. 269 00:09:38,406 --> 00:09:39,748 Bella quivered 270 00:09:39,848 --> 00:09:41,870 as Gian-Paul shivered. 271 00:09:41,970 --> 00:09:44,433 Ooh, that's good. 272 00:09:44,533 --> 00:09:46,235 - Shel. - Hi, Doug. 273 00:09:46,335 --> 00:09:48,337 Can I talk to you? 274 00:09:48,938 --> 00:09:50,640 That Bella LaRouche stuff is sexy stuff. 275 00:09:50,740 --> 00:09:51,881 It really is. 276 00:09:51,981 --> 00:09:53,242 I didn't expect it from a Prigger. 277 00:09:53,343 --> 00:09:54,964 Oh, well, I've always had a wild imagination. 278 00:09:55,064 --> 00:09:56,686 Imagination--she's married to an orthodontist 279 00:09:56,786 --> 00:09:57,968 from La Cañada. 280 00:09:58,068 --> 00:09:59,489 It's actually San Marino, so... 281 00:09:59,589 --> 00:10:01,612 Either way, I need a little bit of that sexiness 282 00:10:01,712 --> 00:10:02,853 on my special project. 283 00:10:02,953 --> 00:10:04,655 My copy could use a spark. 284 00:10:04,755 --> 00:10:06,457 Well, my spark doesn't come cheap. 285 00:10:06,557 --> 00:10:08,339 How's a hundred bucks and a peek on the inside? 286 00:10:08,439 --> 00:10:10,441 I'm in. 287 00:10:12,484 --> 00:10:13,665 Shellfish! 288 00:10:13,765 --> 00:10:14,826 You're gonna be working pretty closely 289 00:10:14,926 --> 00:10:16,188 - with Bambs on this one. - You know what? 290 00:10:16,288 --> 00:10:18,030 I'm on a deadline, actually, so I should just-- 291 00:10:18,130 --> 00:10:20,673 Oh, come on. It's an afternoon, and that's-- 292 00:10:20,773 --> 00:10:22,875 Well, that's really all the time we've got. 293 00:10:22,975 --> 00:10:24,637 So I'm gonna lock you two girls in this room, 294 00:10:24,737 --> 00:10:26,319 and please make some magic. 295 00:10:26,419 --> 00:10:28,241 Magic's on hold. We have a huge problem. 296 00:10:28,341 --> 00:10:30,724 The archdiocese said we can't use their venue anymore. 297 00:10:30,824 --> 00:10:32,566 Oh, no. I guess it's all falling apart. 298 00:10:32,666 --> 00:10:33,807 - I'll just get back to-- - No, no. 299 00:10:33,907 --> 00:10:35,128 Just a little speed bump. It's a hiccup. 300 00:10:35,229 --> 00:10:36,069 Everything's gonna be just fine. 301 00:10:36,069 --> 00:10:37,091 I'm so sorry. 302 00:10:37,191 --> 00:10:38,092 You give me one thing to do, 303 00:10:38,192 --> 00:10:39,053 and I already screwed it up. 304 00:10:39,153 --> 00:10:40,414 Oh, Bambi, it's fine. 305 00:10:40,514 --> 00:10:41,656 I'll have a new venue by lunch. 306 00:10:41,756 --> 00:10:42,977 But here's what I need you girls to do: 307 00:10:43,077 --> 00:10:44,899 just stay in this room and grind it out 308 00:10:44,999 --> 00:10:46,501 until you make something great together, okay? 309 00:10:46,601 --> 00:10:48,603 Please. 310 00:10:59,896 --> 00:11:01,437 Sorry, appointment only. 311 00:11:01,537 --> 00:11:02,719 She has one. 312 00:11:05,302 --> 00:11:07,924 - This is Betty, the designer. - Hi. 313 00:11:08,025 --> 00:11:09,646 My latest discovery. 314 00:11:09,746 --> 00:11:14,131 An all-female staff confronting the sartorial ennui 315 00:11:14,231 --> 00:11:15,853 of the working women's wardrobe. 316 00:11:15,953 --> 00:11:17,895 Right. Uh... 317 00:11:17,996 --> 00:11:19,537 okay, well, while I agree 318 00:11:19,637 --> 00:11:22,380 that professional women do need more clothing options, 319 00:11:22,480 --> 00:11:26,385 I wonder if uh, fashion coverage is beyond the scope of-- 320 00:11:26,485 --> 00:11:29,388 No, we're not here for the magazine. 321 00:11:29,488 --> 00:11:32,672 We're actually here for you. 322 00:11:32,772 --> 00:11:33,673 I'll grab the second rack. 323 00:11:33,773 --> 00:11:35,395 A little wardrobe rethink. 324 00:11:35,495 --> 00:11:37,597 Multiple racks? 325 00:11:37,697 --> 00:11:39,599 Didn't realise my wardrobe was so stale. 326 00:11:39,699 --> 00:11:41,321 Oh, you have beautiful style. You do. 327 00:11:41,421 --> 00:11:44,845 It just needs to catch up to the woman that you've become 328 00:11:44,945 --> 00:11:47,528 and the magazine that you've elevated so beautifully. 329 00:11:47,628 --> 00:11:49,370 Okay. That's very kind. 330 00:11:49,470 --> 00:11:51,252 Thank you, Constance, but it's-- 331 00:11:51,352 --> 00:11:52,814 I actually put a lot of thought into what I wear. 332 00:11:52,914 --> 00:11:55,136 Right. 333 00:11:55,236 --> 00:11:59,221 Navy suits and pussy bows, they got you here, 334 00:11:59,321 --> 00:12:01,704 but you do not need to dress like a man 335 00:12:01,804 --> 00:12:03,466 to earn the respect of one. 336 00:12:03,566 --> 00:12:04,587 Mm-mm. 337 00:12:04,687 --> 00:12:06,429 Not anymore. 338 00:12:06,529 --> 00:12:09,352 Surely, there is something here that catches your eye. 339 00:12:13,096 --> 00:12:14,037 Huh. 340 00:12:14,137 --> 00:12:17,521 What a figure! 341 00:12:17,621 --> 00:12:19,203 See, I had a feeling. 342 00:12:19,303 --> 00:12:20,444 Y--yeah. 343 00:12:20,544 --> 00:12:23,447 It feels like a bit of a departure. 344 00:12:24,589 --> 00:12:26,651 No one at your level 345 00:12:26,751 --> 00:12:29,895 is claiming sexuality and intelligence 346 00:12:29,995 --> 00:12:31,496 with equal confidence. 347 00:12:31,596 --> 00:12:35,821 We can be powerful and feminine. 348 00:12:35,921 --> 00:12:39,505 Give our girls something to aspire to. 349 00:12:39,605 --> 00:12:41,868 See, I had to make this all up as I went along. 350 00:12:41,968 --> 00:12:45,952 And boy, do I have the scars to prove it. 351 00:12:46,052 --> 00:12:49,376 Let me ease your path a little. 352 00:12:50,737 --> 00:12:53,000 I have loved having you to look to. 353 00:12:53,100 --> 00:12:55,002 It's not something I'm used to. 354 00:12:55,102 --> 00:12:56,484 And I have really enjoyed 355 00:12:56,584 --> 00:12:59,627 having a smart younger woman to fuss over. 356 00:13:01,389 --> 00:13:02,931 No one is gonna force you to do something 357 00:13:03,031 --> 00:13:05,033 that you don't want to do. 358 00:13:05,434 --> 00:13:07,015 Ah. 359 00:13:07,115 --> 00:13:10,459 Why don't you wear this out, see how you feel? 360 00:13:10,559 --> 00:13:13,623 If you don't like it, we'll scrap the whole thing. 361 00:13:16,686 --> 00:13:17,907 You know what? 362 00:13:18,007 --> 00:13:19,950 I think we might have room after all. 363 00:13:20,050 --> 00:13:22,252 Bring back one of those chunky books for her to read. 364 00:13:23,373 --> 00:13:27,278 Hmm. I call it Backstage Ass. 365 00:13:32,984 --> 00:13:35,887 She's not dumb. This can't be in the magazine. 366 00:13:35,987 --> 00:13:37,249 Honey, lift up your chin a little bit. 367 00:13:37,349 --> 00:13:39,411 Less bored, more judgmental. 368 00:13:39,511 --> 00:13:42,374 You don't care how hard he worked on that song. 369 00:13:42,474 --> 00:13:43,856 You're at 90% fuck you. 370 00:13:43,956 --> 00:13:45,978 You need to bring this thing down to about ten. 371 00:13:46,078 --> 00:13:47,260 Only 90? 372 00:13:47,360 --> 00:13:49,062 Hey, Danny, fly in that typewriter. 373 00:13:49,162 --> 00:13:50,703 She wants everyone to know how busy she is. 374 00:13:50,803 --> 00:13:52,666 Oh, um, typewriting costs extra. 375 00:13:52,766 --> 00:13:55,148 - Richie? - Excuse me. 376 00:13:55,248 --> 00:13:56,750 What? 377 00:13:56,850 --> 00:13:58,552 We both know I should be shooting Bathhouse right now. 378 00:13:58,652 --> 00:14:01,515 She's the boss, remember? 379 00:14:01,615 --> 00:14:03,277 Joyce and I used to have a dialogue. 380 00:14:03,377 --> 00:14:05,520 Now it feels like a lecture. 381 00:14:05,620 --> 00:14:08,082 I understand your frustration. 382 00:14:08,183 --> 00:14:11,006 If you can't do this concept, just scrap the shoot. 383 00:14:11,106 --> 00:14:12,928 We'll go with a retrospective. 384 00:14:13,028 --> 00:14:14,129 Easy. 385 00:14:14,229 --> 00:14:16,011 The magazine isn't even a year old. 386 00:14:16,111 --> 00:14:17,613 That's creative bankruptcy. 387 00:14:17,713 --> 00:14:20,496 Telling your boss to go screw herself is career suicide. 388 00:14:20,596 --> 00:14:22,098 Don't sweat it. 389 00:14:22,198 --> 00:14:24,380 I already pulled some goofy, behind-the-scenes shots. 390 00:14:24,480 --> 00:14:26,943 - We can just-- - Stop hurting me. 391 00:14:27,043 --> 00:14:28,705 Okay. 392 00:14:28,805 --> 00:14:30,867 I'll figure it out. 393 00:14:36,293 --> 00:14:37,555 What? 394 00:14:37,655 --> 00:14:38,996 No, I swear. 395 00:14:39,097 --> 00:14:40,838 I thought I was done, but she kept squealing, 396 00:14:40,939 --> 00:14:42,881 so I shoved both my hands back inside 397 00:14:42,981 --> 00:14:44,082 and pulled out another piglet. 398 00:14:44,182 --> 00:14:45,484 Oh, my God. 399 00:14:45,584 --> 00:14:47,966 The things that happen to you on the 405. 400 00:14:48,066 --> 00:14:49,888 Oh, I have missed these stories. 401 00:14:49,988 --> 00:14:52,051 Oh, my God, and look how fast the work went. 402 00:14:52,151 --> 00:14:53,212 Is there anything else? Are we-- 403 00:14:53,312 --> 00:14:55,334 - No, I think that's it. - Okay. 404 00:14:55,434 --> 00:14:56,616 Should we have sex now? 405 00:14:56,716 --> 00:14:59,339 Oh, n--no. Uh, but--no. 406 00:14:59,439 --> 00:15:01,902 I--um, I-- I can't do that again. 407 00:15:02,002 --> 00:15:03,904 I just thought with you coming back here, just-- 408 00:15:04,004 --> 00:15:05,465 Yeah, well, I'm-- 409 00:15:05,566 --> 00:15:09,069 Bambi, I'm back, but we need to be friends. 410 00:15:09,170 --> 00:15:10,591 No more... you know. 411 00:15:10,691 --> 00:15:12,754 - Orgasms. - Yes, that. 412 00:15:12,854 --> 00:15:15,356 Or any associated behaviours. 413 00:15:15,456 --> 00:15:16,758 That's okay. 414 00:15:16,858 --> 00:15:18,039 I love friends. 415 00:15:18,139 --> 00:15:19,161 Friends are the family you choose, 416 00:15:19,261 --> 00:15:21,163 and you don't have sex with family. 417 00:15:21,263 --> 00:15:22,684 Unless it's your stepsibling. 418 00:15:22,785 --> 00:15:24,807 And even then, you have to keep it a secret 419 00:15:24,907 --> 00:15:26,909 because of his political career. 420 00:15:27,630 --> 00:15:28,611 I just want you to be happy. 421 00:15:28,711 --> 00:15:30,733 Oh, I am. I'm very happy. 422 00:15:30,833 --> 00:15:31,854 Good. 423 00:15:31,955 --> 00:15:33,216 So am I. 424 00:15:35,959 --> 00:15:38,061 Beautiful, beautiful. 425 00:15:38,161 --> 00:15:40,584 Yeah, you've got a lot of girls out there 426 00:15:40,684 --> 00:15:42,066 that'll wanna see this. 427 00:15:42,166 --> 00:15:44,348 That's nice. That's great. 428 00:15:44,448 --> 00:15:45,870 That's excellent. 429 00:15:45,970 --> 00:15:48,072 David, shoot more toward the camera. 430 00:15:51,016 --> 00:15:54,399 Hey, Graham. Eyes over here. 431 00:15:54,499 --> 00:15:59,245 ♪ She taught me to run ♪ 432 00:16:00,386 --> 00:16:02,568 My day opened up. 433 00:16:03,950 --> 00:16:05,051 Let's get you in the shot. 434 00:16:05,151 --> 00:16:06,573 Hey, Andy, let's get her in the shot. 435 00:16:06,673 --> 00:16:07,694 She already is. 436 00:16:07,794 --> 00:16:08,815 We're on the clock, hon'. Budge up. 437 00:16:08,915 --> 00:16:10,177 Oh, yeah. Totally get it. 438 00:16:10,277 --> 00:16:12,019 Yes, um, where do you want me to-- 439 00:16:12,119 --> 00:16:13,941 Um, yeah, you should go over there. 440 00:16:14,041 --> 00:16:17,465 Back there in the gazebo, cabana thing. 441 00:16:20,848 --> 00:16:22,630 - Hi, I'm-- - Joyce Prigger. 442 00:16:22,730 --> 00:16:23,952 - Yeah, that's me. - Fun. 443 00:16:24,052 --> 00:16:24,913 You writing a story? 444 00:16:25,013 --> 00:16:26,475 Uh, yeah. 445 00:16:26,575 --> 00:16:28,116 Yeah, I could be if there's, you know, one to tell. 446 00:16:28,216 --> 00:16:29,278 You want any nuggets included? 447 00:16:29,378 --> 00:16:30,519 Just make it clear 448 00:16:30,619 --> 00:16:32,801 Carrie and Neil are very happy together. 449 00:16:32,902 --> 00:16:34,884 - Mm-hmm. - Groupies are always circling. 450 00:16:34,984 --> 00:16:36,125 Move quick if you want a drink. 451 00:16:36,225 --> 00:16:38,207 They devour everything. 452 00:16:38,308 --> 00:16:40,330 Well, you're just in time 453 00:16:40,430 --> 00:16:41,931 'cause we're all out. 454 00:16:42,032 --> 00:16:43,814 - There you go. - Mm, thank you. 455 00:16:47,718 --> 00:16:49,700 Um, so... 456 00:16:49,800 --> 00:16:51,382 We're with Graham. 457 00:16:51,482 --> 00:16:53,264 He wanted our eyes on this. 458 00:16:53,364 --> 00:16:54,545 Did he? 459 00:16:54,645 --> 00:16:55,867 And how do you know Graham? 460 00:16:55,967 --> 00:16:57,268 I was at this party 461 00:16:57,368 --> 00:16:58,830 and got invited onstage to play the shakers. 462 00:16:58,930 --> 00:17:00,152 You don't say? 463 00:17:00,252 --> 00:17:01,873 He told her that she had the best rhythm 464 00:17:01,974 --> 00:17:04,036 - of any girl he'd ever met. - Stop. 465 00:17:04,136 --> 00:17:05,197 Joyce, my minx, 466 00:17:05,297 --> 00:17:06,098 you want something from the kitchen? 467 00:17:06,098 --> 00:17:07,119 We're putting in an order. 468 00:17:07,219 --> 00:17:08,561 - Um-- - Oh, my God. 469 00:17:08,661 --> 00:17:10,283 - You're the Minx lady? - Mm-hmm. 470 00:17:10,383 --> 00:17:11,564 Oh, my God! 471 00:17:11,664 --> 00:17:13,286 My mom loves your magazine. 472 00:17:13,386 --> 00:17:15,208 Your mom? That is great. 473 00:17:15,308 --> 00:17:16,570 That's so--that's so great. 474 00:17:16,670 --> 00:17:19,252 We have a lot of older, um, readers. 475 00:17:19,353 --> 00:17:20,214 How old is your mom? 476 00:17:20,314 --> 00:17:21,615 32 next week. 477 00:17:21,715 --> 00:17:22,937 And you're dating Graham? 478 00:17:23,037 --> 00:17:26,520 Uh, would definitely not say dating. 479 00:17:28,042 --> 00:17:29,143 So what about you? 480 00:17:29,243 --> 00:17:30,385 I mean, what is Joyce Prigger doing 481 00:17:30,485 --> 00:17:32,487 in the fun time cabana? 482 00:17:35,210 --> 00:17:37,953 You know, that is a great question. 483 00:17:55,673 --> 00:17:57,535 ♪ Listen to the music ♪ 484 00:17:57,635 --> 00:17:58,616 ♪ Listen to the music ♪ 485 00:17:58,716 --> 00:17:59,857 - Hey. - Hi. 486 00:17:59,957 --> 00:18:01,018 VIPs this way. 487 00:18:03,922 --> 00:18:05,864 ♪ Listen to the groove, yeah ♪ 488 00:18:07,526 --> 00:18:08,707 Ooh, Joyce! 489 00:18:08,807 --> 00:18:10,309 Looking good. 490 00:18:10,409 --> 00:18:13,312 Tina! Oh, I am touched. 491 00:18:13,412 --> 00:18:14,293 Don't make me regret the compliment. 492 00:18:14,293 --> 00:18:15,354 Oh. 493 00:18:15,454 --> 00:18:16,836 - Isn't she stunning? - Mm-hmm. 494 00:18:16,936 --> 00:18:18,798 How do you feel? 495 00:18:20,219 --> 00:18:21,881 Like myself. 496 00:18:21,981 --> 00:18:24,084 You were right. You were right. 497 00:18:24,184 --> 00:18:25,165 Thank you for the push. 498 00:18:25,265 --> 00:18:27,047 Aw, that's my girl. 499 00:18:27,147 --> 00:18:28,729 All right, a toast. 500 00:18:28,829 --> 00:18:31,212 Doug even got me my favourite. Drambuie. 501 00:18:31,312 --> 00:18:33,454 Oh, thank you. 502 00:18:33,554 --> 00:18:35,937 Cheers. 503 00:18:36,037 --> 00:18:36,978 What do you think this is? 504 00:18:38,840 --> 00:18:41,863 Ladies and gentleladies, the show is about to begin... 505 00:18:41,963 --> 00:18:43,545 That is strong. 506 00:18:43,645 --> 00:18:45,307 ...and so please take your seats 507 00:18:45,407 --> 00:18:46,548 and clear your minds, 508 00:18:46,649 --> 00:18:49,612 because the journey starts now. 509 00:18:54,097 --> 00:18:55,759 And that's why I deserve a raise. 510 00:18:55,859 --> 00:18:57,480 Quit yer yappin'! 511 00:18:57,581 --> 00:19:00,404 Hike up that skirt and show me those legs. 512 00:19:00,504 --> 00:19:01,525 Where's my dinner? 513 00:19:01,625 --> 00:19:03,327 You promised me ham! 514 00:19:03,427 --> 00:19:05,449 If God wanted your opinion, 515 00:19:05,549 --> 00:19:06,811 he would've made you a man. 516 00:19:06,911 --> 00:19:09,093 Et tu, padre? 517 00:19:09,193 --> 00:19:11,536 Oh! 518 00:19:11,636 --> 00:19:14,619 It's so hard being a woman in 1973. 519 00:19:14,719 --> 00:19:17,903 If only there was a way to make a change. 520 00:19:23,129 --> 00:19:24,951 I said, if only there was a way 521 00:19:25,051 --> 00:19:26,352 to make a change! 522 00:19:28,094 --> 00:19:29,996 A dirty lamp? 523 00:19:30,096 --> 00:19:32,098 A woman's job is never done. 524 00:19:35,262 --> 00:19:37,625 A magic genie? 525 00:19:40,868 --> 00:19:43,972 I'm here to grant you three wishes. 526 00:19:44,072 --> 00:19:46,214 Hmm, wow. 527 00:19:46,314 --> 00:19:50,459 I guess my first wish would be to find a man who gets it. 528 00:19:50,559 --> 00:19:52,140 Your wish is my command... 529 00:19:52,241 --> 00:19:54,543 at Club Minx! 530 00:19:56,645 --> 00:19:58,227 That's right, ladies! 531 00:19:58,327 --> 00:20:01,511 Welcome to the club where you come first and often! 532 00:20:01,611 --> 00:20:02,752 ♪ When you gonna wake up ♪ 533 00:20:02,852 --> 00:20:05,275 Don't worry about dinner tonight, 534 00:20:05,375 --> 00:20:08,799 because what Maurice has cooking is piping hot! 535 00:20:19,310 --> 00:20:21,052 Don't get your panties in a bunch. 536 00:20:21,152 --> 00:20:23,495 Ivan's here to take 'em off... 537 00:20:23,595 --> 00:20:25,617 ...and iron them. 538 00:20:25,717 --> 00:20:27,820 ♪ Hollywood high ♪ 539 00:20:30,002 --> 00:20:33,986 ♪ Hollywood high ♪ 540 00:20:34,087 --> 00:20:35,028 Oh... 541 00:20:37,010 --> 00:20:39,873 Are you feeling underappreciated, ladies? 542 00:20:39,973 --> 00:20:43,117 Well maybe tonight Nestor can help, 543 00:20:43,217 --> 00:20:47,241 'cause he's gonna take really good care of your children. 544 00:20:48,783 --> 00:20:51,726 And last but definitely not least, ladies, 545 00:20:51,826 --> 00:20:54,609 remember you're not alone in this revolution. 546 00:20:54,709 --> 00:20:56,331 Oh, no! 547 00:20:56,431 --> 00:21:00,936 Because my guy Xavier isn't afraid to fight... 548 00:21:01,036 --> 00:21:02,658 for your rights! 549 00:21:08,925 --> 00:21:11,788 [Mantis' "Hollywood Eyes" playing" 550 00:21:13,690 --> 00:21:17,835 ♪ They say in Hollywood the garden grows ♪ 551 00:21:17,935 --> 00:21:21,359 ♪ They say in Hollywood That everyone knows ♪ 552 00:21:21,459 --> 00:21:23,120 ♪ Oh ♪ 553 00:21:29,427 --> 00:21:32,010 Whoo-hoo-hoo! Yeah! 554 00:21:32,110 --> 00:21:34,173 That's how you start a show, boys! 555 00:21:34,273 --> 00:21:35,814 Sexy, sexy! Keep fluffing, keep fluffing! 556 00:21:35,915 --> 00:21:37,616 Doug, last looks on Maurice. 557 00:21:43,523 --> 00:21:44,904 Let's just see. 558 00:21:45,005 --> 00:21:46,706 Stick this in there. Don't be shy. 559 00:21:46,806 --> 00:21:48,268 - For real? - It's not a judgment. 560 00:21:48,368 --> 00:21:51,011 It's stagecraft, Mo. Just do what I'm asking. 561 00:21:54,855 --> 00:21:56,557 All the letters I can write 562 00:21:56,657 --> 00:21:58,319 are not as fair as this. 563 00:21:58,419 --> 00:22:00,081 Syllables of velvet, 564 00:22:00,181 --> 00:22:02,404 depths of ruby, undrained. 565 00:22:22,125 --> 00:22:24,107 And a bathhouse was too much? 566 00:22:26,570 --> 00:22:28,432 - Where's Joyce? - Depends. 567 00:22:28,532 --> 00:22:31,516 Where'd you land on the shoot? 568 00:22:31,616 --> 00:22:34,239 Deadline's a deadline. 569 00:22:36,902 --> 00:22:40,005 Now, am I supposed to find the baby attractive? 570 00:22:40,105 --> 00:22:41,286 Because I do. 571 00:22:41,386 --> 00:22:44,690 But is that the intention of the piece? 572 00:22:44,790 --> 00:22:46,893 Probably best to not think about it too hard. 573 00:22:46,993 --> 00:22:48,574 Hey, Xavier. Come here for a sec, would ya? 574 00:22:48,674 --> 00:22:49,736 Anything you need, Mr. Doug. 575 00:22:49,836 --> 00:22:50,817 Okay, you see that woman over there? 576 00:22:50,917 --> 00:22:52,098 Mm. 577 00:22:52,198 --> 00:22:53,300 See the one I'm pointing at? 578 00:22:53,400 --> 00:22:54,981 Mm-hmm. Yeah. 579 00:22:55,082 --> 00:22:57,064 You got something special in you, man. 580 00:22:57,164 --> 00:22:58,465 - Know what I mean? - Mm. 581 00:22:58,565 --> 00:22:59,747 You've been working your whole life for it. 582 00:22:59,847 --> 00:23:00,988 Well, now's the moment. 583 00:23:01,088 --> 00:23:03,551 I want you to go make that woman feel alive 584 00:23:03,651 --> 00:23:05,633 the way only the X-man can. 585 00:23:07,735 --> 00:23:09,077 You know, my name actually isn't Xavier. 586 00:23:09,177 --> 00:23:10,398 - Yeah, I get it, I get it. - Okay. 587 00:23:10,498 --> 00:23:11,540 But that's what I'm gonna need from you, okay? 588 00:23:11,540 --> 00:23:12,801 Okay. 589 00:23:12,901 --> 00:23:14,203 No, no, no, no, no. 590 00:23:14,303 --> 00:23:15,644 Sexy baby's on stage. Just give him a second. 591 00:23:15,744 --> 00:23:18,407 You have one final wish. 592 00:23:18,507 --> 00:23:20,690 Use it wisely. 593 00:23:20,790 --> 00:23:24,173 I wish women ruled the world. 594 00:23:25,635 --> 00:23:27,177 As the next President of the United States, 595 00:23:27,277 --> 00:23:29,539 do you promise to protect life, liberty, 596 00:23:29,639 --> 00:23:31,381 and the pursuit of... 597 00:23:31,482 --> 00:23:32,703 sexiness? 598 00:23:32,803 --> 00:23:35,065 I do, America. 599 00:23:53,746 --> 00:23:55,608 ♪ Friends say it's fine ♪ 600 00:23:55,708 --> 00:23:57,370 ♪ Friends say it's good ♪ 601 00:23:57,470 --> 00:23:58,771 ♪ Everybody says ♪ 602 00:23:58,872 --> 00:24:02,215 ♪ It's just like Robin Hood ♪ 603 00:24:04,398 --> 00:24:08,022 ♪ I move like a cat Charge like a ram ♪ 604 00:24:08,122 --> 00:24:12,507 ♪ Sting like a bee, babe I wanna be your man ♪ 605 00:24:18,213 --> 00:24:19,955 ♪ Well, it's plain to see ♪ 606 00:24:20,055 --> 00:24:21,677 ♪ You were meant for me ♪ 607 00:24:21,777 --> 00:24:23,439 ♪ Yeah, I'm your boy ♪ 608 00:24:23,539 --> 00:24:25,561 ♪ Your 20th Century toy ♪ 609 00:24:32,949 --> 00:24:36,253 ♪ Friends say it's fine Friends say it's good ♪ 610 00:24:36,353 --> 00:24:37,854 ♪ Everybody says ♪ 611 00:24:37,955 --> 00:24:42,660 ♪ It's just like Robin Hood ♪ 612 00:24:44,402 --> 00:24:45,783 M-I-N-X! 613 00:24:45,883 --> 00:24:47,545 M-I-N-X! 614 00:24:47,645 --> 00:24:49,988 - What club is this? - Club Minx! 615 00:24:50,088 --> 00:24:51,870 Yeah! So good! 616 00:24:51,970 --> 00:24:53,472 So sexy, guys! 617 00:24:53,572 --> 00:24:55,914 That was excellent. Really good, really good. 618 00:24:56,014 --> 00:24:58,037 Hey, tip these guys out, okay? Give 'em some real money. 619 00:24:58,137 --> 00:24:59,318 I'm so proud of you guys! 620 00:24:59,418 --> 00:25:02,201 Block off '73 and '74! 621 00:25:02,301 --> 00:25:05,164 We got a fucking hit! I love you guys so much. 622 00:25:05,265 --> 00:25:06,286 Hey! 623 00:25:08,228 --> 00:25:11,972 You said you wanted a big idea, I gave you gravity, huh? 624 00:25:12,072 --> 00:25:13,373 I haven't been this entertained 625 00:25:13,474 --> 00:25:15,536 since Nat King Cole sung at my wedding. 626 00:25:15,636 --> 00:25:16,777 Oh, I knew it! 627 00:25:16,877 --> 00:25:18,299 But this is just the start! 628 00:25:18,399 --> 00:25:20,261 I want to start with medium-size markets, 629 00:25:20,361 --> 00:25:22,503 two troupes, East Coast, West Coast. 630 00:25:22,604 --> 00:25:24,786 - really just-- - Joyce has some concerns. 631 00:25:24,886 --> 00:25:26,308 Oh, yeah. I saw you. 632 00:25:26,408 --> 00:25:29,231 You seemed to be very concerned with my pal Xavier. 633 00:25:29,331 --> 00:25:31,193 The show was really fun. 634 00:25:31,293 --> 00:25:33,155 It was acrobatic, 635 00:25:33,255 --> 00:25:36,118 and the men had impressive physiques. 636 00:25:36,219 --> 00:25:37,960 Oh, these boys have rock-hard bodies. 637 00:25:38,061 --> 00:25:41,004 It takes real dedication, and they got it. 638 00:25:41,104 --> 00:25:42,846 I saw you liking it. 639 00:25:42,946 --> 00:25:44,368 You throw a great party. 640 00:25:44,468 --> 00:25:46,009 Oh, thank you. 641 00:25:46,109 --> 00:25:48,632 But I don't want to be the host of it. 642 00:25:50,314 --> 00:25:51,495 It just--it wasn't Minx. 643 00:25:51,595 --> 00:25:54,419 Well, what are you talking about, right? 644 00:25:54,519 --> 00:25:56,301 Minx is so much more than a magazine now. 645 00:25:56,401 --> 00:25:58,563 We can be whatever the fuck we want, right? 646 00:25:59,965 --> 00:26:01,106 No one at our level 647 00:26:01,206 --> 00:26:04,109 is claiming sexuality and intelligence 648 00:26:04,209 --> 00:26:05,751 with equal confidence, 649 00:26:05,851 --> 00:26:09,595 and this was one of those things, but it just-- 650 00:26:09,695 --> 00:26:12,859 I don't see a world where it ever becomes both. 651 00:26:15,462 --> 00:26:19,486 You said you wanted to be wowed, right? 652 00:26:19,586 --> 00:26:21,729 Well, were you fucking wowed tonight? 653 00:26:21,829 --> 00:26:24,412 Yes, and as much as I enjoyed myself, 654 00:26:24,512 --> 00:26:25,853 I have to defer to Joyce. 655 00:26:25,953 --> 00:26:28,376 That was our deal. 656 00:26:28,476 --> 00:26:31,019 But Joyce, you look at that. 657 00:26:31,119 --> 00:26:35,143 Sexual liberation on display. 658 00:26:35,243 --> 00:26:37,346 Doug, the answer is no. 659 00:26:37,446 --> 00:26:39,448 I'm sorry. 660 00:26:44,133 --> 00:26:46,636 ♪ And she treats me ♪ 661 00:26:46,736 --> 00:26:48,238 ♪ Like I don't care ♪ 662 00:26:48,338 --> 00:26:50,440 I can barely hear the "fuck you." 663 00:26:50,540 --> 00:26:52,602 - Joyce loved them. - Of course she did. 664 00:26:52,703 --> 00:26:54,445 - These are amazing. - Mm. 665 00:26:54,545 --> 00:26:57,007 Bathhouse would've been better. 666 00:26:57,107 --> 00:26:58,929 You weren't really gonna do a retrospective, were you? 667 00:26:59,030 --> 00:27:01,012 No. Even I know that's a bad idea. 668 00:27:01,112 --> 00:27:03,374 Hmm. 669 00:27:03,474 --> 00:27:04,656 You know, you're really good 670 00:27:04,756 --> 00:27:06,578 at this whole managing people thing. 671 00:27:06,678 --> 00:27:07,979 It's my job. 672 00:27:08,079 --> 00:27:09,161 But I'm not sure I like it when you do it to me. 673 00:27:09,161 --> 00:27:11,243 Sometimes you're the job. 674 00:27:12,484 --> 00:27:14,346 But you're worth it. 675 00:27:14,446 --> 00:27:16,449 Look what you can do. 676 00:27:18,731 --> 00:27:20,473 You think anyone else knows how good we are? 677 00:27:24,417 --> 00:27:25,839 Not a chance. 678 00:27:25,939 --> 00:27:28,442 ♪ To have and to hold ♪ 679 00:27:28,542 --> 00:27:30,204 ♪ To say in my soul ♪ 680 00:27:30,304 --> 00:27:31,605 Chin up, okay? 681 00:27:31,705 --> 00:27:33,708 No one can take away what you did out there. 682 00:27:36,751 --> 00:27:37,812 Oh... 683 00:27:37,912 --> 00:27:39,214 Hey, I know it hurts. 684 00:27:39,314 --> 00:27:40,575 I mean, I only worked on it a day, 685 00:27:40,675 --> 00:27:41,857 and I'm very disappointed. 686 00:27:41,957 --> 00:27:43,959 I can't imagine how you're feeling. 687 00:27:45,160 --> 00:27:46,982 When you dream something up 688 00:27:47,082 --> 00:27:49,305 and someone just takes it away... 689 00:27:49,405 --> 00:27:51,467 I don't think I have it in me. 690 00:27:51,567 --> 00:27:53,189 Business is so mean. 691 00:27:53,289 --> 00:27:54,631 It is mean, 692 00:27:54,731 --> 00:27:56,633 but you just need a good night's sleep, you know? 693 00:27:56,733 --> 00:27:58,475 Oh. 694 00:27:58,575 --> 00:28:00,918 Will you stay a little longer? 695 00:28:01,018 --> 00:28:02,039 I just need a friend. 696 00:28:02,139 --> 00:28:03,841 I don't want to be alone tonight. 697 00:28:06,664 --> 00:28:08,326 You know what? I wish I could, but I just-- 698 00:28:08,426 --> 00:28:09,967 I--I have to get home. 699 00:28:10,068 --> 00:28:11,689 I'm sorry. 700 00:28:11,790 --> 00:28:13,251 It's okay. 701 00:28:21,841 --> 00:28:23,843 What a waste. 702 00:28:27,847 --> 00:28:32,152 You know, I haven't had a boss since I was 16 years old, 703 00:28:32,252 --> 00:28:34,194 and now I have two, 704 00:28:34,294 --> 00:28:36,677 and one of them is Joyce fucking Prigger. 705 00:28:36,777 --> 00:28:38,399 I was wondering when you were gonna figure that out. 706 00:28:38,499 --> 00:28:40,361 I have been busting my ass. 707 00:28:40,461 --> 00:28:42,443 I've been working so hard, Tines. 708 00:28:42,543 --> 00:28:44,205 And what do I have to show for it? 709 00:28:44,305 --> 00:28:46,928 A Rolls-Royce, a six-figure deal, 710 00:28:47,028 --> 00:28:49,491 and... how many Speedos did you buy? 711 00:28:49,591 --> 00:28:50,652 Minimum was 2,000. 712 00:28:50,752 --> 00:28:52,414 I got a little cocky and bought 4,000. 713 00:28:52,514 --> 00:28:55,057 You could uh, slap a Minx logo on 'em. 714 00:28:55,157 --> 00:28:56,539 Please don't. 715 00:28:56,639 --> 00:29:00,183 What do you say we hop in your fancy car, 716 00:29:00,283 --> 00:29:02,225 drive up the coast, 717 00:29:02,325 --> 00:29:04,467 get lost where no one can reach us? 718 00:29:06,730 --> 00:29:09,713 Only if you drive so I can get drunk in the car. 719 00:29:09,813 --> 00:29:11,155 Deal. 720 00:29:15,900 --> 00:29:17,081 You never said goodbye. 721 00:29:18,503 --> 00:29:20,525 I was told not to interrupt the talent. 722 00:29:20,625 --> 00:29:22,087 I made a mistake. 723 00:29:22,187 --> 00:29:23,969 I wanted you there, it's just-- I don't know. 724 00:29:24,069 --> 00:29:27,192 Sometimes--sometimes I get caught up. 725 00:29:29,515 --> 00:29:32,138 You're a star, Graham. 726 00:29:32,238 --> 00:29:33,900 And you should enjoy that. 727 00:29:34,000 --> 00:29:36,703 I plan on doing the same. 728 00:29:36,803 --> 00:29:37,904 Just not with you. 729 00:29:38,004 --> 00:29:39,746 Come on. 730 00:29:39,846 --> 00:29:41,848 - Don't be mad. - I'm not. 731 00:29:43,450 --> 00:29:45,032 Look, we had a lot of fun, 732 00:29:45,132 --> 00:29:47,194 and you introduced me to my new favourite hotel. 733 00:29:48,736 --> 00:29:51,119 All right. Okay. 734 00:29:51,219 --> 00:29:53,041 Yeah. 735 00:29:53,141 --> 00:29:54,042 Well, can we at least just-- 736 00:29:54,142 --> 00:29:56,144 - Good night, Graham. - Okay. 737 00:29:58,307 --> 00:30:00,889 If you change your mind... 738 00:30:00,989 --> 00:30:02,992 I'll be over here. 739 00:30:12,162 --> 00:30:13,543 - Was that-- - Yeah. 740 00:30:20,531 --> 00:30:24,195 ♪ Thunder And lightning in my eyes ♪ 741 00:30:24,295 --> 00:30:26,878 ♪ And when the train ♪ 742 00:30:26,978 --> 00:30:28,600 ♪ Began to move ♪ 743 00:30:28,700 --> 00:30:33,245 ♪ Then she waved goodbye To being for a while ♪ 744 00:30:35,027 --> 00:30:37,450 ♪ All the air ♪ 745 00:30:37,550 --> 00:30:41,054 ♪ Just seemed quite foggy To me ♪ 746 00:30:51,445 --> 00:30:55,389 ♪ We have spoken in a way ♪ 747 00:30:55,489 --> 00:30:57,872 ♪ And I knew ♪ 748 00:30:57,972 --> 00:31:02,397 ♪ That I had known her Before this day ♪ 749 00:31:02,497 --> 00:31:05,881 ♪ Echoing inside the ♪ 750 00:31:05,981 --> 00:31:08,323 ♪ Memories ♪ 751 00:31:08,424 --> 00:31:11,447 ♪ Still unknown to me ♪ 752 00:31:11,547 --> 00:31:13,569 ♪ Do you know the feeling? ♪ 753 00:31:13,669 --> 00:31:16,172 ♪ Can you love someone ♪ 754 00:31:16,272 --> 00:31:20,297 ♪ You've only met A while ago ♪ 755 00:31:22,839 --> 00:31:25,462 ♪ Is it just a life ♪ 756 00:31:25,562 --> 00:31:28,345 ♪ A lifetime gone ♪ 757 00:31:32,610 --> 00:31:35,633 ♪ Sing ba-da-da-da Da-da-da-da ♪ 758 00:31:35,734 --> 00:31:38,917 ♪ Da-da-da, da-da-da ♪ 759 00:31:39,017 --> 00:31:41,780 ♪ Ba-da-da-da-da, da-da-da ♪ 50729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.