Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,252
Previously on Gotham Knights...
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,088
Now that my strings are cut, I don't even know what I want.
3
00:00:06,172 --> 00:00:07,715
Don't think before you answer.
4
00:00:07,798 --> 00:00:09,967
What does Stephanie Brown want?
5
00:00:10,051 --> 00:00:12,011
Harvey Dent, have you met my wife, Rebecca?
6
00:00:12,094 --> 00:00:13,137
No, I don't believe I have.
7
00:00:13,221 --> 00:00:15,056
I know what it feels like to be conflicted.
8
00:00:15,139 --> 00:00:16,182
So do I.
9
00:00:16,265 --> 00:00:18,559
This will record everything you see.
10
00:00:18,643 --> 00:00:20,478
Soon we will have Electrum.
11
00:00:20,561 --> 00:00:21,979
It offers humans immortality.
12
00:00:22,063 --> 00:00:24,106
Giving the bad guys the means to live forever.
13
00:00:24,190 --> 00:00:25,983
It's not exactly out of the Bat manual.
14
00:00:26,067 --> 00:00:27,443
I found this video, too.
15
00:00:27,527 --> 00:00:29,445
I think my dad killed Cressida Clarke.
16
00:00:30,196 --> 00:00:32,573
I need to tell you the truth about who your dad really is.
17
00:00:32,657 --> 00:00:35,159
Your father's not the one people should fear.
18
00:00:35,785 --> 00:00:36,827
I am.
19
00:00:36,953 --> 00:00:39,914
I want you to take your place among the Court.
20
00:00:39,997 --> 00:00:41,666
What? You stalked Harvey Dent?
21
00:00:41,749 --> 00:00:45,795
I fell for him. A two-faced liar masquerading as a city savior.
22
00:00:45,878 --> 00:00:46,921
He took your childhood.
23
00:00:47,088 --> 00:00:49,173
He took my motherhood.
24
00:00:49,257 --> 00:00:51,384
You showed me you were exactly who I raised you to be.
25
00:00:51,467 --> 00:00:53,928
- I should be dead. - EMT's found it in your pocket.
26
00:00:54,011 --> 00:00:55,054
A coin saved me?
27
00:01:06,482 --> 00:01:08,276
Isn't it nice when the good guy wins?
28
00:01:09,986 --> 00:01:14,407
Because today, in this election, the people of Gotham have spoken.
29
00:01:19,161 --> 00:01:22,707
In a journey riddled with the lies and corruption of our rivals
30
00:01:23,249 --> 00:01:25,501
we found a way to persevere.
31
00:01:28,713 --> 00:01:30,631
And to honor our forefather's intent
32
00:01:30,715 --> 00:01:33,009
when they built this great city of Gotham...
33
00:01:36,512 --> 00:01:38,931
when we improve upon their foundation...
34
00:01:40,141 --> 00:01:41,976
we look forward to a tomorrow...
35
00:01:43,311 --> 00:01:44,895
with limitless potential.
36
00:01:48,733 --> 00:01:51,694
What better way to start our bright future...
37
00:01:53,946 --> 00:01:57,533
united in the promise of tradition and ancestry...
38
00:02:00,661 --> 00:02:04,707
than to resurrect the virtues of our past.
39
00:02:34,612 --> 00:02:36,072
- Oh, hey. - Good morning.
40
00:02:37,490 --> 00:02:39,950
I... I didn't know if you took cream or sugar, so...
41
00:02:40,034 --> 00:02:41,077
Oh, thank you.
42
00:02:41,452 --> 00:02:42,495
I'm sure it's perfect.
43
00:02:43,162 --> 00:02:45,790
Judging by your belfry bedhead, you were able to get some sleep?
44
00:02:46,415 --> 00:02:48,167
Yeah, not much.
45
00:02:49,001 --> 00:02:51,045
I don't know if it's the broken couch
46
00:02:51,128 --> 00:02:53,964
or both my parents disowning me
47
00:02:54,048 --> 00:02:55,174
in one fell swoop
48
00:02:55,466 --> 00:02:56,717
but, yeah.
49
00:02:58,928 --> 00:03:00,221
Last night was rough.
50
00:03:01,347 --> 00:03:02,973
Well, if it means anything...
51
00:03:04,350 --> 00:03:05,601
I spent half my childhood
52
00:03:05,685 --> 00:03:07,645
wishing I could stand up to my parents the way you did.
53
00:03:09,063 --> 00:03:10,106
It does...
54
00:03:10,981 --> 00:03:12,024
mean something.
55
00:03:12,274 --> 00:03:15,945
It's just, now I'm not sure what's left, you know?
56
00:03:16,946 --> 00:03:18,322
Sober light of day and all.
57
00:03:21,534 --> 00:03:23,285
I... I mean, wait, no.
58
00:03:23,494 --> 00:03:24,787
I... That's not what I meant.
59
00:03:25,746 --> 00:03:27,373
Wait, do you hear that sound?
60
00:03:31,544 --> 00:03:32,586
Yep.
61
00:03:32,670 --> 00:03:34,714
Funny how much easier it is to sleep in
62
00:03:34,797 --> 00:03:36,257
when Duela is not slamming an energy drink
63
00:03:36,340 --> 00:03:37,967
and cursing the sun for rising.
64
00:03:38,092 --> 00:03:39,427
- You talk to Harvey? - And what?
65
00:03:39,510 --> 00:03:40,761
Ask him if he knew Duela was his kid?
66
00:03:41,303 --> 00:03:43,013
I'm gonna let that one marinate a few more days.
67
00:03:43,097 --> 00:03:45,015
I really wonder how Duela's taking this.
68
00:03:45,766 --> 00:03:47,643
Right. Right. That's right, I... I don't care.
69
00:03:48,102 --> 00:03:50,354
How are you? After, you know...
70
00:03:51,689 --> 00:03:52,732
Do you hear that?
71
00:03:52,982 --> 00:03:54,817
What? The sound of you changing the subject
72
00:03:54,900 --> 00:03:55,943
when I asked how you're dealing
73
00:03:56,026 --> 00:03:57,111
with being betrayed? No, why?
74
00:03:57,194 --> 00:03:58,904
Does the smoke detector need new battery or something?
75
00:03:58,988 --> 00:04:00,531
I'm pretty sure we don't have a smoke detector, dude.
76
00:04:00,614 --> 00:04:02,616
Stop avoiding the question. Duela used you, sold you out
77
00:04:02,700 --> 00:04:04,577
- and almost put you in jail. - What the hell is that sound?
78
00:04:12,084 --> 00:04:13,878
You need a new name to go with your new look.
79
00:04:14,587 --> 00:04:15,629
What bout "Ruth"?
80
00:04:15,713 --> 00:04:17,006
Nah, that's too plain.
81
00:04:18,716 --> 00:04:19,759
"Siobhan"?
82
00:04:20,551 --> 00:04:21,927
No, that's too fancy.
83
00:04:22,052 --> 00:04:24,513
But "Shiv" on the other hand...
84
00:04:24,597 --> 00:04:26,599
You wanna name me after a DIY prison weapon?
85
00:04:26,682 --> 00:04:28,184
Why not? It's sharp and dangerous
86
00:04:28,267 --> 00:04:29,310
just like my baby girl.
87
00:04:30,936 --> 00:04:32,563
So you're not mad at me?
88
00:04:32,646 --> 00:04:34,440
For what? Getting more gorgeous by the hour?
89
00:04:34,523 --> 00:04:35,733
You kiddin'? I frickin' hate you.
90
00:04:35,816 --> 00:04:37,193
No, no, for not killing Harvey.
91
00:04:39,445 --> 00:04:40,571
Look at me, baby girl.
92
00:04:44,158 --> 00:04:45,201
You pulled that trigger.
93
00:04:46,452 --> 00:04:47,953
That is all that matters to me.
94
00:04:48,537 --> 00:04:50,039
You showed me where you stood.
95
00:04:50,873 --> 00:04:53,167
Yeah, I guess we did kinda ruin his life, huh?
96
00:04:53,918 --> 00:04:54,960
You kidding?
97
00:04:55,044 --> 00:04:57,880
He's not even gonna be able to get elected to his HOA after this.
98
00:04:58,672 --> 00:05:02,176
And once the money comes in from my last job, we are outta here.
99
00:05:02,259 --> 00:05:03,636
Wait, when did you have time for a job?
100
00:05:05,805 --> 00:05:07,681
Just a little something I had in the works.
101
00:05:09,391 --> 00:05:10,434
Which reminds me
102
00:05:10,768 --> 00:05:12,394
I'm taking you out to dinner tonight.
103
00:05:12,478 --> 00:05:14,772
So, start thinking about what kinda car
104
00:05:14,855 --> 00:05:16,524
you wanna drive up to the valet in.
105
00:05:17,191 --> 00:05:18,234
And...
106
00:05:18,734 --> 00:05:19,777
pick a new name.
107
00:05:20,736 --> 00:05:23,113
We got a whole new story ahead of us, baby girl.
108
00:05:32,832 --> 00:05:35,042
Are we sure Duela didn't leave us a farewell time bomb?
109
00:05:35,125 --> 00:05:37,044
Are we under the impression that we're not looking for a time bomb?
110
00:05:37,127 --> 00:05:38,879
Guys, her mom's the one who screwed me over.
111
00:05:38,963 --> 00:05:40,005
Duela's still our friend.
112
00:05:40,089 --> 00:05:42,800
No, she's your fugitive-with-benefits who nearly got you killed.
113
00:05:42,883 --> 00:05:44,051
Everyone, shut up!
114
00:06:00,234 --> 00:06:01,443
I don't think it's a bomb.
115
00:06:03,195 --> 00:06:04,238
Then what is it?
116
00:06:09,201 --> 00:06:10,244
Low battery warning.
117
00:06:10,744 --> 00:06:12,413
"MX8-62."
118
00:06:13,622 --> 00:06:14,957
That's the lapel camera.
119
00:06:15,916 --> 00:06:18,127
Wait. Wait, the one that Turner wore
120
00:06:18,210 --> 00:06:19,253
to the Court of Owls gala?
121
00:06:23,841 --> 00:06:24,884
Hey, guys, what's up?
122
00:06:24,967 --> 00:06:26,677
Talk to me about the receiver in your gear bag.
123
00:06:26,760 --> 00:06:28,929
It's the dock linked to the lapel camera. Why?
124
00:06:29,013 --> 00:06:31,348
Because it's receiving a low battery warning.
125
00:06:31,432 --> 00:06:34,101
That's weird. I thought Brody said his dad destroyed the camera.
126
00:06:34,351 --> 00:06:35,394
So did I.
127
00:06:35,477 --> 00:06:37,646
But if it was destroyed, there'd be no battery signal, right?
128
00:06:37,855 --> 00:06:38,898
So Brody lied?
129
00:06:39,189 --> 00:06:40,524
Or Lincoln faked the text.
130
00:06:41,358 --> 00:06:42,484
Which means...
131
00:06:43,611 --> 00:06:44,820
- Where's Brody? - Guys
132
00:06:44,904 --> 00:06:45,946
if the camera still exists
133
00:06:46,030 --> 00:06:47,072
then the SIM card with all the footage
134
00:06:47,156 --> 00:06:48,198
could still exist, too.
135
00:06:48,282 --> 00:06:51,118
Of Lincoln killing Cressida Clarke? Why would he hang on to that?
136
00:06:51,201 --> 00:06:52,786
Maybe as a message to the other Owls?
137
00:06:52,870 --> 00:06:53,913
Betray the Court like she did
138
00:06:53,996 --> 00:06:55,831
get skewered, and left for pigeon food in the park.
139
00:06:55,915 --> 00:06:57,166
Carrie? Are you ready?
140
00:06:57,249 --> 00:06:58,292
Yeah.
141
00:06:58,375 --> 00:06:59,710
Just... I'll be right there, okay?
142
00:07:01,170 --> 00:07:03,505
Look, if you're still getting any signal at all
143
00:07:03,714 --> 00:07:05,382
it means the camera's still functional.
144
00:07:05,841 --> 00:07:07,384
You need to find it and get the evidence.
145
00:07:08,802 --> 00:07:09,845
Carrie?
146
00:07:09,929 --> 00:07:11,430
Yeah. I gotta go.
147
00:07:15,059 --> 00:07:17,561
Well, Brody told me that he was hiding the camera and the SIM card
148
00:07:17,645 --> 00:07:19,980
with his weed in his penthouse.
149
00:07:20,064 --> 00:07:21,231
So assuming that we take it back
150
00:07:21,315 --> 00:07:22,524
without getting our heads chopped off
151
00:07:22,608 --> 00:07:23,651
we can all share a victory blunt.
152
00:07:23,734 --> 00:07:25,235
Clearly, some of you already smoked
153
00:07:25,319 --> 00:07:27,112
if you think we can pull off a heist like this.
154
00:07:27,571 --> 00:07:29,823
We would need building plans and schematics.
155
00:07:29,907 --> 00:07:30,950
We already have them.
156
00:07:32,785 --> 00:07:34,620
Lincoln lives in a building designed by Alan Wayne.
157
00:07:34,703 --> 00:07:36,455
Wait, yeah. He's right. Oh, my god, yeah, yeah.
158
00:07:36,538 --> 00:07:38,666
And... and we grabbed all his designs when we researched him.
159
00:07:44,588 --> 00:07:46,131
Crime has instilled fear
160
00:07:46,215 --> 00:07:47,341
in this city.
161
00:07:47,424 --> 00:07:49,468
And the good people of Gotham deserve better.
162
00:07:50,052 --> 00:07:52,930
Which is why, as my first order of business
163
00:07:53,389 --> 00:07:55,975
I'm doubling the reward to find Bruce Wayne's killers.
164
00:07:56,475 --> 00:07:58,811
I want a cop on every corner
165
00:07:59,353 --> 00:08:01,814
ready to apprehend these ruthless fugitives.
166
00:08:02,648 --> 00:08:04,149
I really hate that guy.
167
00:08:04,900 --> 00:08:06,860
...live coverage of Mayor marches...
168
00:08:06,944 --> 00:08:08,112
Did she just say that was live?
169
00:08:11,573 --> 00:08:12,658
If there were ever a good time
170
00:08:12,741 --> 00:08:14,535
for a lamb to walk into a lion's den...
171
00:08:14,827 --> 00:08:16,453
Do it when the lion's not home.
172
00:08:28,842 --> 00:08:30,593
- Appreciate you. - Anytime, Mr. Mayor.
173
00:08:31,344 --> 00:08:34,222
You're having way too much fun dancing on Gotham's grave.
174
00:08:34,305 --> 00:08:36,766
Not my fault you had a secret kid, you dirty dog.
175
00:08:37,684 --> 00:08:39,519
I'm just glad it wasn't with my wife.
176
00:08:41,479 --> 00:08:42,814
You killed my best friend.
177
00:08:42,897 --> 00:08:44,774
So I'm gonna throw every resource at my disposal
178
00:08:44,858 --> 00:08:46,192
to put you behind bars.
179
00:08:46,276 --> 00:08:47,318
As the DA?
180
00:08:48,987 --> 00:08:50,447
Oh, I'm sorry, this is awkward.
181
00:08:50,530 --> 00:08:51,990
I thought my office took care of this.
182
00:08:52,073 --> 00:08:55,160
No one wants a two-faced womanizer protecting this city.
183
00:08:55,535 --> 00:08:56,619
You're fired, Counselor.
184
00:08:56,703 --> 00:08:59,581
If you think for one second that that's gonna stop me...
185
00:09:00,206 --> 00:09:01,249
Mr. Mayor, please back up.
186
00:09:01,332 --> 00:09:02,375
I will take care of this.
187
00:09:03,168 --> 00:09:05,128
- Thank you, officer. - No problem.
188
00:09:06,629 --> 00:09:09,382
Mr. Dent, come with me. Now, come on.
189
00:09:10,717 --> 00:09:12,969
- You get what you were after? - Absolutely.
190
00:09:13,386 --> 00:09:15,346
And do I wanna know what you intend to use that for?
191
00:09:15,430 --> 00:09:16,473
Absolutely not.
192
00:09:18,349 --> 00:09:21,102
Then apparently I have a office to clean out.
193
00:09:26,858 --> 00:09:28,985
Thank you, Mr. Mayor.
194
00:09:30,445 --> 00:09:31,821
Please, select floor.
195
00:09:35,492 --> 00:09:37,535
Security cameras are at 732MHz.
196
00:09:37,619 --> 00:09:40,371
Copy that, 732MHz.
197
00:09:40,705 --> 00:09:43,416
Three minutes of empty elevator coming up.
198
00:09:43,792 --> 00:09:45,919
So... Okay, now I see you...
199
00:09:47,045 --> 00:09:48,088
Now I don't.
200
00:09:48,838 --> 00:09:49,881
Going up.
201
00:09:50,256 --> 00:09:52,801
Okay, turning off the floor sensors to the 40th floor.
202
00:09:54,886 --> 00:09:55,929
You're good.
203
00:09:58,056 --> 00:09:59,349
One day you gotta teach me how to do that.
204
00:09:59,432 --> 00:10:01,518
Hopefully that's not a skill you're gonna need that much longer.
205
00:10:02,602 --> 00:10:03,645
We're inside.
206
00:10:03,728 --> 00:10:05,772
Great, 'cause Lincoln just left City Hall.
207
00:10:06,940 --> 00:10:09,442
- Clock's ticking. - Was Brody raised in a museum?
208
00:10:09,984 --> 00:10:13,613
Essentially. Everything in here is either famous or priceless...
209
00:10:14,072 --> 00:10:15,490
As Brody reminded me every time we...
210
00:10:15,573 --> 00:10:16,825
- Made out? - Studied.
211
00:10:26,626 --> 00:10:27,669
Thank God.
212
00:10:27,752 --> 00:10:28,878
Lincoln never destroyed it.
213
00:10:28,962 --> 00:10:31,422
So the good news is that, we have the camera and the SIM card.
214
00:10:31,506 --> 00:10:34,217
And the bad news is that Brody didn't send that text.
215
00:10:34,551 --> 00:10:35,969
He could be in serious trouble.
216
00:10:37,053 --> 00:10:38,221
Oh, that makes three of you.
217
00:10:38,429 --> 00:10:39,848
There's a security alert on your floor.
218
00:10:40,056 --> 00:10:41,432
I thought you disabled the motion sensors.
219
00:10:41,516 --> 00:10:42,642
I... I did.
220
00:10:42,725 --> 00:10:43,935
Security's headed your way now.
221
00:10:47,564 --> 00:10:48,982
Thanks for the heads up.
222
00:10:50,316 --> 00:10:51,734
Look, we're just Brody's friends, okay?
223
00:10:51,818 --> 00:10:54,320
- We're just looking for him. - Hold it. Do not move.
224
00:10:54,404 --> 00:10:56,114
At least let me call him and let him know we're here, okay?
225
00:10:56,197 --> 00:10:58,575
- I'm just gonna go for my phone. - I said, don't move.
226
00:11:09,169 --> 00:11:10,211
Steph, you okay?
227
00:11:11,045 --> 00:11:12,630
Yeah. Been practicing.
228
00:11:12,964 --> 00:11:14,007
Okay.
229
00:11:17,010 --> 00:11:19,554
God. GCPD just pulled up. Lobby's fried.
230
00:11:20,096 --> 00:11:22,390
If you guys don't find another exit, we're all screwed.
231
00:11:22,515 --> 00:11:24,225
- What about the garage? - Nope. Crawling with cops.
232
00:11:24,309 --> 00:11:25,768
- What about the roof? - What? You wanna jump?
233
00:11:28,980 --> 00:11:30,023
What about Floor N?
234
00:11:30,773 --> 00:11:32,692
- What's Floor N? - Let's find out.
235
00:11:35,278 --> 00:11:36,321
Or not.
236
00:11:37,822 --> 00:11:38,865
Try the keycard.
237
00:11:40,533 --> 00:11:42,243
Access authorized.
238
00:11:44,829 --> 00:11:45,872
Good call.
239
00:12:02,722 --> 00:12:03,765
Okay.
240
00:12:04,599 --> 00:12:05,642
Where are we?
241
00:12:06,142 --> 00:12:07,894
As long as there aren't any cops around, I'll take it.
242
00:12:08,478 --> 00:12:09,646
There's nothing around.
243
00:12:10,688 --> 00:12:11,731
It's deserted.
244
00:12:18,488 --> 00:12:19,530
What is this place?
245
00:12:19,697 --> 00:12:22,659
It looks like you stopped between floors 12 and 14.
246
00:12:23,159 --> 00:12:25,286
So, "N" is the 13th floor?
247
00:12:26,287 --> 00:12:27,330
"N."
248
00:12:27,872 --> 00:12:28,915
It's Nu.
249
00:12:29,082 --> 00:12:30,625
It's the 13th letter of the Greek alphabet.
250
00:12:31,000 --> 00:12:33,795
Builders back in the day often skipped the 13th floor
251
00:12:33,878 --> 00:12:36,756
in their high-rises 'cause renters thought it was bad luck.
252
00:12:36,839 --> 00:12:37,882
Yeah, that tracks.
253
00:12:38,132 --> 00:12:40,385
I remember reading Alan Wayne was incredibly superstitious.
254
00:12:40,593 --> 00:12:41,970
Okay, but even if you skip the number
255
00:12:42,053 --> 00:12:44,013
doesn't the 14th floor just become the 13th floor?
256
00:12:44,097 --> 00:12:46,057
What if Alan Wayne built a secret 13th floor
257
00:12:46,140 --> 00:12:47,183
to trap all that bad luck?
258
00:12:47,350 --> 00:12:49,435
It'd explain why the motion sensors weren't deactivated.
259
00:12:49,519 --> 00:12:51,646
We were off by one. Didn't account for a bonus floor.
260
00:12:51,854 --> 00:12:53,731
Well, hopefully the cops won't, either.
261
00:12:56,734 --> 00:12:58,194
Guys, guys.
262
00:12:58,653 --> 00:13:00,071
Guys, sorry, you're breaking up.
263
00:13:02,907 --> 00:13:04,450
Of course, now the signal cuts out.
264
00:13:04,534 --> 00:13:05,576
Great timing.
265
00:13:06,369 --> 00:13:08,913
Me and timing not exactly besties at the moment.
266
00:13:10,832 --> 00:13:11,874
What do you mean?
267
00:13:13,084 --> 00:13:14,127
No... nothing.
268
00:13:14,252 --> 00:13:16,004
No, nothing you ever say means nothing.
269
00:13:19,757 --> 00:13:20,800
Okay.
270
00:13:23,303 --> 00:13:26,264
I know how good it felt for you to tell off your parents.
271
00:13:27,473 --> 00:13:30,560
But now I don't know if you kissed me because you wanted to
272
00:13:30,643 --> 00:13:33,271
or because I just happen to be the last person your parents
273
00:13:33,354 --> 00:13:34,522
would ever want you to be with.
274
00:13:36,441 --> 00:13:38,109
I kissed you because I wanted to.
275
00:13:39,360 --> 00:13:41,195
Kinda like I want to right now.
276
00:13:45,616 --> 00:13:47,744
Which was clearly a mistake.
277
00:13:47,827 --> 00:13:48,870
No, no.
278
00:13:49,579 --> 00:13:51,205
But I think coming to this floor was.
279
00:14:12,269 --> 00:14:13,312
- Oh, my god! - What the...
280
00:14:14,563 --> 00:14:15,606
Help!
281
00:14:15,939 --> 00:14:17,107
- Help! - Oh, my god.
282
00:14:17,191 --> 00:14:18,525
Is somebody out there?
283
00:14:18,650 --> 00:14:20,277
- I'm in here, help me! - Brody?
284
00:14:20,986 --> 00:14:22,363
Get me outta here!
285
00:14:26,325 --> 00:14:28,577
- Steph? - What the actual hell?
286
00:14:28,660 --> 00:14:30,245
- Thank God. - Are you okay?
287
00:14:30,454 --> 00:14:31,622
How did you get in there?
288
00:14:36,210 --> 00:14:38,545
Run, now. Go.
289
00:14:38,629 --> 00:14:39,671
Run.
290
00:14:59,900 --> 00:15:01,568
God damn it to hell!
291
00:15:02,611 --> 00:15:03,654
Mom?
292
00:15:04,321 --> 00:15:05,614
Hey, what's going on?
293
00:15:07,199 --> 00:15:08,242
Money's gone.
294
00:15:09,368 --> 00:15:10,786
- Job fell through. - Okay.
295
00:15:11,662 --> 00:15:13,956
All right, that... that sucks...
296
00:15:14,039 --> 00:15:15,958
but... I... I can hit the train and get us some cash.
297
00:15:16,041 --> 00:15:18,919
No, plucking wallets is chump change compared to the payday I just lost.
298
00:15:19,002 --> 00:15:21,130
Okay... what about the ring scam?
299
00:15:21,213 --> 00:15:23,173
No, baby girl, we're not doing the ring scam.
300
00:15:24,049 --> 00:15:26,135
Double roses? What about matchsticks?
301
00:15:26,218 --> 00:15:27,469
I mean, that one makes at least a grand, right?
302
00:15:28,178 --> 00:15:30,305
Stop being so naive, Due, okay?
303
00:15:30,973 --> 00:15:32,433
Look, we're skipping town
304
00:15:32,516 --> 00:15:35,018
because you are a wanted fugitive, right?
305
00:15:35,102 --> 00:15:36,979
Which means you need a new name
306
00:15:37,479 --> 00:15:41,442
and ID, and clothes, and a car, and a condo...
307
00:15:41,525 --> 00:15:44,361
So just face it, kid, you cost a pretty penny right now.
308
00:15:44,903 --> 00:15:45,946
I know.
309
00:15:46,738 --> 00:15:47,781
I'm sorry.
310
00:15:51,452 --> 00:15:53,203
Wait, didn't you say something about...
311
00:15:53,537 --> 00:15:55,330
like, a stash of high-end watches?
312
00:15:56,623 --> 00:15:58,542
Yeah, but they're too hot to sell.
313
00:15:58,667 --> 00:15:59,710
Maybe in Gotham.
314
00:16:00,502 --> 00:16:02,212
Once we get out of the city, no one's looking.
315
00:16:02,296 --> 00:16:03,589
But, Mom, they're really tacky.
316
00:16:03,881 --> 00:16:04,965
No, like hideous engravings.
317
00:16:05,048 --> 00:16:06,550
I... I'm not even sure if they tell time.
318
00:16:07,301 --> 00:16:10,345
Okay, since when does my baby girl say no to easy money?
319
00:16:11,180 --> 00:16:12,931
Look, if you're afraid of going back there
320
00:16:13,015 --> 00:16:15,893
and facing judgment from your little runaway pals...
321
00:16:16,810 --> 00:16:18,103
you're getting soft.
322
00:16:19,646 --> 00:16:20,898
I mean, who cares about them?
323
00:16:20,981 --> 00:16:23,192
They're stuck. You are getting out.
324
00:16:24,193 --> 00:16:25,235
So, screw 'em.
325
00:16:25,944 --> 00:16:27,654
- Screw 'em. - Yeah, yeah.
326
00:16:28,197 --> 00:16:29,239
Yeah, you're right.
327
00:16:30,866 --> 00:16:32,659
- Okay, I'll go get the watches. - Yeah.
328
00:16:44,922 --> 00:16:46,924
Crap, I can't get 'em back. I tried every frequency.
329
00:16:47,132 --> 00:16:49,009
Yeah, it's probably interference from that gap floor.
330
00:16:49,092 --> 00:16:50,594
And given how superstitious Alan Wayne was
331
00:16:50,677 --> 00:16:52,721
I'm guessing all his buildings have secret 13th floors.
332
00:16:55,098 --> 00:16:56,558
Wouldn't that mean Wayne Tower has one?
333
00:17:40,102 --> 00:17:41,770
You're interrupting my rock bottom.
334
00:17:41,853 --> 00:17:43,564
You know how we always wondered how my dad's killer
335
00:17:43,647 --> 00:17:45,524
was able to move through Wayne Tower undetected?
336
00:17:45,941 --> 00:17:46,984
I'm listening.
337
00:17:47,067 --> 00:17:48,986
Alan Wayne was famously superstitious.
338
00:17:49,236 --> 00:17:51,405
In every building he designed, there was no 13th floor.
339
00:17:52,155 --> 00:17:54,283
Well, that's not uncommon in those old buildings.
340
00:17:54,366 --> 00:17:55,701
But, what is uncommon
341
00:17:55,784 --> 00:17:58,453
is putting a secret gap floor in all your designs.
342
00:17:58,996 --> 00:18:00,455
Just like he did with the March building.
343
00:18:00,998 --> 00:18:02,165
And I'm betting Wayne Tower.
344
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
Would this have anything to do
345
00:18:04,334 --> 00:18:06,962
with a wallet that I allegedly helped procure?
346
00:18:07,337 --> 00:18:09,298
Lincoln March knows about the gap floor in his building.
347
00:18:09,381 --> 00:18:11,758
What if he knew about the one in Wayne Tower and my dad didn't?
348
00:18:15,095 --> 00:18:16,471
Well, he would've told his Talon.
349
00:18:16,555 --> 00:18:19,474
That's how to move through Wayne without tripping security alarms.
350
00:18:21,935 --> 00:18:23,186
Bruce would've never seen him coming.
351
00:18:23,687 --> 00:18:25,188
"The Owls are in the house."
352
00:18:26,189 --> 00:18:27,941
Alan Wayne's dying words were literal.
353
00:18:28,859 --> 00:18:31,278
If there's any evidence on that floor that could clear our names...
354
00:18:31,486 --> 00:18:32,821
I'll go check it out. You sit tight.
355
00:18:37,993 --> 00:18:39,745
Cullen? Cullen, do you copy?
356
00:18:40,162 --> 00:18:41,538
- Harper? - I think we could use some help.
357
00:18:41,622 --> 00:18:42,789
Harper, I read you. Are you okay?
358
00:18:42,873 --> 00:18:44,333
Brody's here. We're trying to stay outta sight
359
00:18:44,416 --> 00:18:46,460
so we don't get caught.
360
00:19:03,101 --> 00:19:04,144
No!
361
00:19:24,456 --> 00:19:25,499
Oh, my god.
362
00:19:31,380 --> 00:19:32,422
How are you alive?
363
00:19:35,926 --> 00:19:37,844
Apparently, I can't die.
364
00:19:44,936 --> 00:19:47,689
So, your mom put Electrum in your tooth
365
00:19:48,106 --> 00:19:49,565
stabbed you
366
00:19:49,774 --> 00:19:52,610
and then locked you in a coffin for the past week.
367
00:19:52,819 --> 00:19:54,445
Yep, pretty much.
368
00:19:54,987 --> 00:19:56,406
I thought that your dad was bad.
369
00:19:56,489 --> 00:19:57,532
No, he is.
370
00:19:57,865 --> 00:19:59,117
But my mom's worse.
371
00:20:00,034 --> 00:20:01,828
She's the one that's behind everything.
372
00:20:01,911 --> 00:20:04,247
The Court, Cressida's murder
373
00:20:05,081 --> 00:20:06,541
probably Bruce Wayne's, too.
374
00:20:10,712 --> 00:20:11,754
Just say it, man.
375
00:20:12,088 --> 00:20:13,131
Say what?
376
00:20:13,297 --> 00:20:16,676
I gave you so much crap about you not knowing your dad was Batman.
377
00:20:17,468 --> 00:20:19,929
And this whole time my mom was just...
378
00:20:20,805 --> 00:20:21,848
I don't know.
379
00:20:22,432 --> 00:20:24,100
I don't even know who she is anymore.
380
00:20:25,810 --> 00:20:27,562
Sometimes parents keep secrets.
381
00:20:29,355 --> 00:20:30,815
The trick is what we do once we know them.
382
00:20:39,073 --> 00:20:40,116
So, how do we stop them?
383
00:20:41,242 --> 00:20:42,368
Where are we with the video evidence?
384
00:20:43,202 --> 00:20:44,454
Well, the video's intact.
385
00:20:44,746 --> 00:20:46,330
Shows the party, Cressida's murder
386
00:20:46,414 --> 00:20:47,874
but everyone's wearing masks.
387
00:20:47,957 --> 00:20:50,418
You can hear Lincoln's voice, but he could always say it's faked.
388
00:20:50,626 --> 00:20:52,754
It's the same as all the other evidence we've gotten.
389
00:20:52,837 --> 00:20:55,047
I mean, Eunice's pictures, the McKillen ledger
390
00:20:55,131 --> 00:20:56,549
Dr. Leviticus, and Electrum.
391
00:20:56,632 --> 00:20:57,675
It's all circumstantial.
392
00:20:57,759 --> 00:21:00,094
It proves that the Court is real, and what they've done, but...
393
00:21:00,178 --> 00:21:01,429
But it doesn't prove who they are.
394
00:21:01,512 --> 00:21:02,972
I could tell you who two of them are.
395
00:21:03,055 --> 00:21:04,849
Yeah, but who are they more likely to believe?
396
00:21:04,932 --> 00:21:07,518
Gotham's new Mayor and his philanthropist wife...
397
00:21:07,602 --> 00:21:10,104
Or, no offense, their screw-up son?
398
00:21:10,563 --> 00:21:12,148
So we've uncovered all the evidence
399
00:21:12,231 --> 00:21:13,941
now all we need to do is rip off the masks
400
00:21:14,025 --> 00:21:15,401
and expose them once and for all.
401
00:21:15,485 --> 00:21:19,113
Well, maybe the screw-up son can help with that.
402
00:21:19,530 --> 00:21:22,325
I heard them talking. It's their big celebration tonight.
403
00:21:22,909 --> 00:21:24,243
I know where the Court's gonna be.
404
00:21:25,328 --> 00:21:26,704
Wouldn't be the first owl party we've crashed.
405
00:21:45,431 --> 00:21:46,849
- What is it? - Madam...
406
00:21:47,517 --> 00:21:48,559
there's been a break-in.
407
00:21:55,900 --> 00:21:57,026
What would you like us to do?
408
00:21:58,903 --> 00:21:59,946
Nothing.
409
00:22:01,614 --> 00:22:03,241
I'll handle this myself.
410
00:22:07,787 --> 00:22:09,330
We're gonna unmask the Court. You in?
411
00:22:09,413 --> 00:22:10,873
Bring my gear and I'll meet you guys at the drop-off point.
412
00:22:10,957 --> 00:22:11,999
Stop.
413
00:22:12,875 --> 00:22:16,379
Carrie, I know what you're doing, baby.
414
00:22:17,880 --> 00:22:19,131
This isn't who I raised you to be.
415
00:22:19,215 --> 00:22:20,716
This is exactly who you raised me to be.
416
00:22:20,800 --> 00:22:22,844
- Excuse me? - Mom, I've watched you
417
00:22:22,927 --> 00:22:25,721
pull doubles at the hospital until you can barely stand...
418
00:22:26,806 --> 00:22:29,016
because you believe every life in Gotham is worth saving, Mom
419
00:22:29,100 --> 00:22:30,935
- and I believe that too. - Do you know how many mothers
420
00:22:31,018 --> 00:22:32,854
I have to tell on the daily
421
00:22:33,688 --> 00:22:35,481
that their babies are no longer on this Earth?
422
00:22:35,565 --> 00:22:36,858
Why do you think I'm doing this?
423
00:22:37,066 --> 00:22:41,988
If I can prevent one less grieving mother, or father, or daughter...
424
00:22:42,071 --> 00:22:43,781
What about me, Carrie?
425
00:22:44,907 --> 00:22:46,409
What about my grief?
426
00:22:47,493 --> 00:22:51,122
Have you thought for one moment about what happens to me
427
00:22:51,205 --> 00:22:53,583
if I lose the most precious thing in my life?
428
00:22:55,960 --> 00:22:57,295
I'm not gonna let that happen.
429
00:22:59,088 --> 00:23:01,299
Your youth is showin', baby.
430
00:23:01,716 --> 00:23:03,342
Nobody is bulletproof.
431
00:23:03,593 --> 00:23:05,177
Just ask your friend Batman.
432
00:23:06,178 --> 00:23:07,430
If I could, I think he'd say the good guys
433
00:23:07,513 --> 00:23:08,806
aren't the ones you should be fighting, Mom.
434
00:23:14,520 --> 00:23:15,563
Carrie!
435
00:23:26,282 --> 00:23:28,451
Here at Wayne Tower, we pride ourselves
436
00:23:28,534 --> 00:23:30,995
on a centuries-old tradition of excellence.
437
00:23:31,078 --> 00:23:32,622
And in honor of the late Bruce Wayne
438
00:23:32,705 --> 00:23:36,709
charitable contributions will be doubled this quarter and the next.
439
00:23:36,792 --> 00:23:38,628
To that end, the observation deck
440
00:23:38,711 --> 00:23:42,506
will now be open to the public every weekday and free of charge
441
00:23:42,715 --> 00:23:44,842
compliments of Wayne Enterprises.
442
00:23:44,926 --> 00:23:47,720
By reaching out to meet the citizens of Gotham where they live
443
00:23:47,803 --> 00:23:51,098
we will together forge a future that Bruce saw...
444
00:23:51,182 --> 00:23:52,224
That... that Bruce saw...
445
00:23:58,564 --> 00:23:59,690
How do we get past security?
446
00:24:00,107 --> 00:24:01,359
It's gonna be guarded like Fort Knox.
447
00:24:01,442 --> 00:24:02,485
If Carrie secures the perimeter
448
00:24:02,568 --> 00:24:04,737
we can bypass most of the guards by slipping in through the mausoleum.
449
00:24:04,820 --> 00:24:07,490
- Okay, but what about outside here? - So, are we planning a mission?
450
00:24:14,080 --> 00:24:15,748
I'm pretty sure you're not a part of "we."
451
00:24:17,166 --> 00:24:19,460
We are gonna unmask the Court.
452
00:24:20,169 --> 00:24:21,545
They're holding a big celebration tonight.
453
00:24:21,629 --> 00:24:22,922
So, we figured we'd drop in uninvited.
454
00:24:24,215 --> 00:24:25,925
Hence, the heist couture.
455
00:24:28,219 --> 00:24:30,805
Let's see, 50 Court members, and their security
456
00:24:30,888 --> 00:24:33,766
divided by one, two, three, four of you
457
00:24:33,849 --> 00:24:34,892
plus Little Bird
458
00:24:35,059 --> 00:24:36,102
equals...
459
00:24:37,478 --> 00:24:39,647
- you guys dead. - What are you doing here, Duela?
460
00:24:41,440 --> 00:24:44,652
I'm just pointing out that you guys are dangerously understaffed.
461
00:24:45,194 --> 00:24:46,237
We'll be fine.
462
00:24:51,784 --> 00:24:53,619
You replaced me with a jock?
463
00:24:57,707 --> 00:24:58,749
Okay.
464
00:25:01,335 --> 00:25:04,797
Just gonna get my stuff so I can ditch this attic.
465
00:25:17,643 --> 00:25:18,936
Sweet homecoming.
466
00:25:19,520 --> 00:25:21,731
You really know how to make a girl feel missed.
467
00:25:21,814 --> 00:25:24,025
What do you expect? Your mom drugged me.
468
00:25:24,108 --> 00:25:25,693
What the... what are you talking about?
469
00:25:25,776 --> 00:25:27,445
At the club, she slipped me something
470
00:25:27,528 --> 00:25:29,530
and when you bounced, the cops showed up to arrest me.
471
00:25:30,406 --> 00:25:33,159
- My mom would never do that. - For $10 million, Duela?
472
00:25:35,411 --> 00:25:36,704
You're the payday that fell through.
473
00:25:37,580 --> 00:25:39,290
If it weren't for the others, I'd be in jail right now.
474
00:25:39,373 --> 00:25:40,624
Look, Turner, if... if that's true
475
00:25:40,708 --> 00:25:43,294
then my mom was just looking for an easy score.
476
00:25:43,377 --> 00:25:44,879
Okay, she doesn't know what you mean to me.
477
00:25:44,962 --> 00:25:46,005
What do I mean to you?
478
00:25:47,214 --> 00:25:48,591
Turner, she's my mom.
479
00:25:50,342 --> 00:25:51,510
We're your family, too.
480
00:25:52,970 --> 00:25:54,722
In a few hours, we'll have cleared our names.
481
00:25:55,473 --> 00:25:56,515
You can stay, if you want.
482
00:25:57,266 --> 00:25:58,768
You don't have to run anymore.
483
00:26:01,896 --> 00:26:04,065
Seems like you guys are doing just fine without me.
484
00:26:47,526 --> 00:26:50,821
It's not often that I step out from the shadows to address you...
485
00:26:52,280 --> 00:26:54,866
but tonight there's so much I want to celebrate.
486
00:26:55,992 --> 00:26:59,412
Starting with congratulating my dear husband
487
00:26:59,955 --> 00:27:02,582
on his new role as Mayor of Gotham.
488
00:27:06,878 --> 00:27:08,338
But that is only the beginning.
489
00:27:08,922 --> 00:27:10,257
After this feast
490
00:27:10,674 --> 00:27:14,177
each of you will be imbued with Electrum.
491
00:27:17,180 --> 00:27:20,350
And you will know life everlasting.
492
00:27:29,860 --> 00:27:31,528
I'd like to propose a toast.
493
00:27:38,160 --> 00:27:40,162
Beware the Court of Owls...
494
00:27:44,916 --> 00:27:47,169
that watches all the time.
495
00:27:49,337 --> 00:27:51,673
Ruling Gotham from a shadowed perch...
496
00:27:53,884 --> 00:27:55,969
behind granite and lime.
497
00:27:58,555 --> 00:28:00,307
We watch you at your hearth.
498
00:28:01,391 --> 00:28:03,101
We watch you in your bed.
499
00:28:04,352 --> 00:28:06,855
Speak not a whispered word of us.
500
00:28:15,113 --> 00:28:17,115
Or we'll send the Talon for your head.
501
00:28:19,826 --> 00:28:22,495
But, Madame, we no longer have a Talon.
502
00:28:27,083 --> 00:28:28,710
But why just have one Talon...
503
00:28:36,509 --> 00:28:37,844
when we can have many?
504
00:28:48,313 --> 00:28:49,356
Through the ages
505
00:28:49,689 --> 00:28:53,109
these Talons of Old protected the Court.
506
00:28:53,777 --> 00:28:56,863
Dodging death, enduring fatal wounds
507
00:28:57,030 --> 00:29:01,117
until their Electrum was depleted, their vitality exhausted.
508
00:29:01,952 --> 00:29:04,204
But thanks to our rediscovered Electrum
509
00:29:04,287 --> 00:29:05,997
I've been able to revitalize them.
510
00:29:06,331 --> 00:29:08,583
Restore them to their former greatness.
511
00:29:09,251 --> 00:29:10,293
And once again
512
00:29:10,835 --> 00:29:14,589
they will protect our secret for ages to come.
513
00:29:25,183 --> 00:29:27,102
Perimeter secure. You're clear.
514
00:29:44,661 --> 00:29:45,704
Security's down.
515
00:29:46,454 --> 00:29:48,915
The schematics have us three chambers from the main hall.
516
00:29:48,999 --> 00:29:50,041
We'll rendezvous there.
517
00:29:50,125 --> 00:29:51,376
Copy that. Harper and I are on our way.
518
00:30:02,053 --> 00:30:03,305
I didn't get to do that earlier.
519
00:30:06,433 --> 00:30:07,475
Ready to spoil dinner?
520
00:30:13,982 --> 00:30:15,400
Resurrecting the Talons?
521
00:30:16,151 --> 00:30:17,819
You didn't even think to run that by me?
522
00:30:21,740 --> 00:30:23,867
And trust you with another secret?
523
00:30:24,868 --> 00:30:27,620
You've already proven how careless you are with matters of the Court.
524
00:30:28,413 --> 00:30:30,373
There was a break-in, Lincoln.
525
00:30:30,915 --> 00:30:32,083
The camera was taken.
526
00:30:32,625 --> 00:30:33,835
And footage of the murder
527
00:30:34,127 --> 00:30:36,087
footage of the Court.
528
00:30:37,172 --> 00:30:39,549
- Who? - If you have to ask
529
00:30:39,758 --> 00:30:42,552
then you're even more stupid than I thought.
530
00:30:43,219 --> 00:30:47,182
For once in the Court's long history, we have a surplus of Electrum.
531
00:30:47,474 --> 00:30:48,641
I'd resurrected the Talons
532
00:30:48,725 --> 00:30:50,769
to take care of Stephanie Brown and her friends.
533
00:30:50,852 --> 00:30:53,730
But them stealing your morbid little keepsake
534
00:30:54,105 --> 00:30:58,610
means the Talons will first have to enact a contingency.
535
00:31:00,236 --> 00:31:01,446
What's our contingency?
536
00:31:02,238 --> 00:31:03,281
Not ours.
537
00:31:04,115 --> 00:31:06,034
- Mine. - What're you talking about?
538
00:31:06,910 --> 00:31:08,328
Well, it won't be long
539
00:31:08,411 --> 00:31:11,289
until the Court is dragged from the shadows.
540
00:31:11,831 --> 00:31:14,959
I need to erase my involvement with the organization entirely.
541
00:31:18,421 --> 00:31:19,506
What did you do to me?
542
00:31:19,672 --> 00:31:21,132
What I always do, Lincoln.
543
00:31:21,633 --> 00:31:23,093
What needs to be done.
544
00:31:23,802 --> 00:31:25,887
Once we came into possession of the Electrum...
545
00:31:26,846 --> 00:31:28,056
the stakes were too high
546
00:31:28,139 --> 00:31:30,308
and I prepared myself to change course.
547
00:31:30,767 --> 00:31:33,853
Frankly, I don't know why I assumed you could control a city
548
00:31:34,187 --> 00:31:36,815
when you couldn't even control your own son.
549
00:31:40,110 --> 00:31:41,361
You poisoned me?
550
00:31:43,405 --> 00:31:45,281
I have Electrum in me. I can't die.
551
00:31:45,657 --> 00:31:46,699
Well, you can't.
552
00:31:47,325 --> 00:31:50,495
But my extensive research assures me that in its potent state
553
00:31:50,578 --> 00:31:52,872
the Electrum will allow you to regain consciousness
554
00:31:52,956 --> 00:31:54,874
only after the authorities have determined
555
00:31:54,958 --> 00:31:56,459
that you're the Head of the Court.
556
00:31:58,336 --> 00:31:59,629
Give or take a few days.
557
00:32:00,130 --> 00:32:01,214
But don't worry.
558
00:32:01,297 --> 00:32:03,258
You won't see the inside of a jail cell.
559
00:32:03,758 --> 00:32:06,052
By that time, you'll be 6ft in the ground.
560
00:32:08,304 --> 00:32:12,600
I don't anticipate anyone hearing your pleas to correct the record.
561
00:32:15,061 --> 00:32:16,146
You're pure evil.
562
00:32:16,563 --> 00:32:18,773
And you're just another man taking credit...
563
00:32:20,233 --> 00:32:21,693
for a woman's work.
564
00:33:08,198 --> 00:33:09,240
Oh, my god.
565
00:33:21,836 --> 00:33:22,879
They're all dead.
566
00:33:23,922 --> 00:33:24,964
Who did this?
567
00:33:27,550 --> 00:33:28,927
Half the City Council is here.
568
00:33:29,135 --> 00:33:31,304
Oh, my god! Mr. Millicheck.
569
00:33:31,513 --> 00:33:32,722
President of Gotham Academy.
570
00:33:32,805 --> 00:33:33,973
That completely tracks.
571
00:33:34,057 --> 00:33:35,099
Nothing else does.
572
00:33:35,600 --> 00:33:37,560
I thought this whole thing was about them taking over the world
573
00:33:37,644 --> 00:33:38,686
not saying goodbye to it.
574
00:33:39,187 --> 00:33:40,980
Maybe dying's part of the ritual?
575
00:33:41,689 --> 00:33:42,899
I... I mean if they have Electrum in them
576
00:33:42,982 --> 00:33:44,359
they're gonna come back, right?
577
00:33:44,442 --> 00:33:46,319
I don't think the ceremony ever happened.
578
00:33:47,612 --> 00:33:49,030
They would have healed by now.
579
00:34:17,183 --> 00:34:18,685
Brody, I'm so sorry.
580
00:34:24,399 --> 00:34:25,608
We need to find my mother.
581
00:34:33,116 --> 00:34:35,493
Dr. Leviticus. Rebekah.
582
00:34:56,806 --> 00:34:57,849
Go. That way.
583
00:34:58,516 --> 00:34:59,559
Freeze.
584
00:35:00,143 --> 00:35:01,477
- Hands in the air. - GCPD.
585
00:35:02,895 --> 00:35:04,105
Let's see those hands.
586
00:35:05,898 --> 00:35:06,941
Yo, freeze!
587
00:35:08,651 --> 00:35:09,694
Hands in the air.
588
00:35:28,547 --> 00:35:31,717
"Dr. Rebekah Leviticus has discovered a rare new mineral
589
00:35:31,800 --> 00:35:35,054
that she believes holds the secret to immortality."
590
00:35:39,516 --> 00:35:42,061
"Alan Wayne engaged to Rebekah Leviticus."
591
00:35:43,937 --> 00:35:45,731
I see you discovered my secret.
592
00:35:50,069 --> 00:35:51,111
Which one?
593
00:35:54,365 --> 00:35:56,659
Here I thought, Lincoln was the other man.
594
00:35:56,909 --> 00:35:58,911
Turns out it was Bruce Wayne's...
595
00:35:59,453 --> 00:36:02,122
What is it? Great-great-grandfather?
596
00:36:02,873 --> 00:36:05,334
I guess that explains why you knew about the 13th floors.
597
00:36:05,918 --> 00:36:08,796
The Owls really were in the house.
598
00:36:08,921 --> 00:36:10,422
Owls never build their own nests.
599
00:36:11,090 --> 00:36:14,635
Instead, they seek out the nests of their rivals and take them over.
600
00:36:15,886 --> 00:36:17,680
They invade their enemy's territory.
601
00:36:18,222 --> 00:36:20,474
And the Waynes were your enemy.
602
00:36:20,724 --> 00:36:21,850
I know what you're thinking...
603
00:36:22,559 --> 00:36:24,019
I don't look a day over 200.
604
00:36:27,106 --> 00:36:28,524
How is any of this possible?
605
00:36:29,566 --> 00:36:30,859
Over a century ago
606
00:36:31,360 --> 00:36:33,654
I discovered a medical marvel
607
00:36:34,154 --> 00:36:36,657
capable of extending life into infinity.
608
00:36:37,241 --> 00:36:38,742
It took a good decade to refine
609
00:36:38,826 --> 00:36:42,121
but in time and against incredible friction
610
00:36:42,830 --> 00:36:45,833
I developed a true miracle drug.
611
00:36:45,916 --> 00:36:49,795
How many innocent people had to die so that you could live forever?
612
00:36:49,878 --> 00:36:51,880
What do a few lives matter
613
00:36:51,964 --> 00:36:54,800
when, in success, I could've saved millions?
614
00:36:54,883 --> 00:36:56,009
Oh, please, Rebecca.
615
00:36:56,093 --> 00:36:58,345
This was never about anyone other than yourself.
616
00:36:58,429 --> 00:36:59,596
This was about power.
617
00:36:59,680 --> 00:37:02,891
This was one long con after the next...
618
00:37:04,226 --> 00:37:06,437
- Ending with me. - You're half right, Harvey.
619
00:37:06,520 --> 00:37:08,313
- Yeah. - The Court was setting you up
620
00:37:08,397 --> 00:37:10,274
to take the fall for its misdeeds.
621
00:37:12,776 --> 00:37:14,194
But then I fell in love.
622
00:37:15,779 --> 00:37:19,158
So I did what I always do, I pivoted.
623
00:37:21,118 --> 00:37:22,494
I set up Lincoln instead.
624
00:37:23,996 --> 00:37:26,749
You made me believe I was crazy
625
00:37:26,832 --> 00:37:27,875
but I was in love with you.
626
00:37:27,958 --> 00:37:29,376
And I am in love with you.
627
00:37:31,003 --> 00:37:32,504
That part hasn't changed.
628
00:37:33,255 --> 00:37:35,340
I've started over dozens of times.
629
00:37:35,424 --> 00:37:38,969
A new name, persona, career, family.
630
00:37:40,846 --> 00:37:42,097
But always alone.
631
00:37:43,849 --> 00:37:45,768
I don't want it to be that way anymore.
632
00:37:50,105 --> 00:37:53,025
Start over with me, Harvey.
633
00:37:54,568 --> 00:37:57,279
Start over and wield the power you deserve.
634
00:38:06,997 --> 00:38:09,124
The Rebecca I loved was a mirage.
635
00:38:10,876 --> 00:38:12,503
There's no part of me
636
00:38:12,836 --> 00:38:17,925
that could ever love someone as cruel and twisted as you.
637
00:38:22,930 --> 00:38:24,515
Are you sure about that?
638
00:38:28,060 --> 00:38:29,102
Rebecca...
639
00:38:33,190 --> 00:38:34,942
Now for a developing story.
640
00:38:35,275 --> 00:38:36,944
In a horrific turn of events
641
00:38:37,027 --> 00:38:38,070
Gotham's Most Wanted
642
00:38:38,153 --> 00:38:39,196
have been apprehended
643
00:38:39,279 --> 00:38:40,823
at the scene of what appears
644
00:38:40,906 --> 00:38:42,449
to be a grisly mass murder.
645
00:38:42,950 --> 00:38:45,327
Add this grim tally to the growing number of murders
646
00:38:45,410 --> 00:38:47,454
the fugitives are wanted in connection with
647
00:38:47,538 --> 00:38:49,623
including billionaire Bruce Wayne
648
00:38:50,123 --> 00:38:52,334
and six GCPD detectives.
649
00:38:54,169 --> 00:38:55,212
Move it.
650
00:38:59,466 --> 00:39:01,927
That one's been impersonating a badge for weeks.
651
00:39:02,010 --> 00:39:05,055
Fugitives Turner Hayes, Cullen Row, and Harper Row
652
00:39:05,138 --> 00:39:07,224
were arrested along with accomplices
653
00:39:07,307 --> 00:39:10,602
Stephanie Brown, Carrie Kelley, and Brody March.
654
00:39:10,894 --> 00:39:12,312
Mayor-elect Lincoln March
655
00:39:12,396 --> 00:39:15,315
is rumored to be among dozens found dead at the scene.
656
00:39:15,524 --> 00:39:16,567
Bring them in.
657
00:39:19,361 --> 00:39:20,404
Get in there.
658
00:39:21,905 --> 00:39:22,948
Lock it up.
659
00:39:31,290 --> 00:39:32,332
Duela was right.
660
00:39:33,250 --> 00:39:34,877
We shoulda run when we had the chance.
661
00:39:37,838 --> 00:39:40,090
Prosecutors are already calling for the death penalty
662
00:39:40,173 --> 00:39:41,508
for the alleged murderers.
663
00:39:42,009 --> 00:39:45,137
Keep it right here for continuing coverage of this developing story.
664
00:39:47,055 --> 00:39:48,223
Even Little Bird?
665
00:40:06,533 --> 00:40:08,410
Mom. Mom.
666
00:40:10,287 --> 00:40:11,330
I can't go with you.
667
00:40:12,789 --> 00:40:13,832
What's wrong?
668
00:40:14,499 --> 00:40:17,210
These watches are gonna rake in 20K easy.
669
00:40:19,963 --> 00:40:22,966
I've dreamt of this moment ever since I was a little girl, you know?
670
00:40:24,509 --> 00:40:25,844
Just being with you.
671
00:40:28,722 --> 00:40:31,016
Touching you without a partition between us.
672
00:40:32,935 --> 00:40:36,021
Hearing your voice without our conversations being recorded.
673
00:40:36,939 --> 00:40:37,981
You got me, Due.
674
00:40:39,775 --> 00:40:40,817
What's going on?
675
00:40:42,402 --> 00:40:44,363
My friends got themselves into a mess
676
00:40:45,030 --> 00:40:46,239
and I need to get them out.
677
00:40:50,327 --> 00:40:51,370
Look at you.
678
00:40:54,456 --> 00:40:55,999
My baby all grown up.
679
00:40:59,336 --> 00:41:00,379
I love you.
680
00:41:01,797 --> 00:41:02,839
Yeah.
681
00:41:15,268 --> 00:41:17,729
I love you, Duela. Always will.
682
00:41:22,442 --> 00:41:23,694
Money's just too good.
683
00:41:26,279 --> 00:41:27,614
You've served me well tonight.
684
00:41:28,448 --> 00:41:31,243
But I trust your bloodlust has not yet been sated.
685
00:41:31,702 --> 00:41:34,913
Your targets are currently locked in a jail cell downtown.
686
00:41:38,750 --> 00:41:39,793
Kill them all.
50702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.