All language subtitles for Gotham Knights S01E07 Bad to Be Good 1080p AMZN WEBrip x265 DDP5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,257 Previously on Gotham Knights... 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,922 They think I killed my dad because I wanted his money? 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,505 We're gonna find who really killed my dad. 4 00:00:07,588 --> 00:00:10,545 It's literally impossible for Felix Harmon to be the Talon. 5 00:00:10,628 --> 00:00:12,127 If he really is 130 years old 6 00:00:12,210 --> 00:00:14,376 and still in fighting shape, who knows what he can survive? 7 00:00:17,499 --> 00:00:18,832 Felix Harmon had a daughter. 8 00:00:18,915 --> 00:00:24,370 Beware the Court of Owls that watches all the time. 9 00:00:24,454 --> 00:00:26,327 - Lincoln. - Have you met my wife, Rebecca? 10 00:00:26,411 --> 00:00:27,618 No, I don't believe I have. 11 00:00:28,868 --> 00:00:30,242 Wait, we can't do this again. 12 00:00:30,325 --> 00:00:33,282 That coin you showed me, it means you're marked for death. 13 00:00:36,655 --> 00:00:38,237 They called us the Gotham Knights. 14 00:00:38,321 --> 00:00:39,986 I'll take that over "Bruce Wayne's killers." 15 00:00:40,486 --> 00:00:42,818 What do you think's gonna happen when they realize their new heroes 16 00:00:42,901 --> 00:00:44,859 are also their most-wanted fugitives? 17 00:01:30,583 --> 00:01:31,916 Backup! I need backup! 18 00:02:19,639 --> 00:02:20,763 If you're just joining us 19 00:02:20,846 --> 00:02:22,012 this morning, our top story 20 00:02:22,096 --> 00:02:23,137 is the latest in a string 21 00:02:23,220 --> 00:02:24,469 of high-profile art heists 22 00:02:24,553 --> 00:02:25,594 that has swept the city 23 00:02:25,677 --> 00:02:26,843 in recent days. 24 00:02:26,926 --> 00:02:28,467 City Hall was the target last night 25 00:02:28,550 --> 00:02:29,883 and while authorities won't confirm 26 00:02:29,966 --> 00:02:31,007 which of the many 27 00:02:31,091 --> 00:02:32,715 high-priced items were stolen 28 00:02:32,798 --> 00:02:34,505 a source close to the investigation 29 00:02:34,589 --> 00:02:36,171 suggests the stolen piece 30 00:02:36,254 --> 00:02:37,296 is worth millions. 31 00:02:37,379 --> 00:02:38,961 Under pressure to catch the thief 32 00:02:39,045 --> 00:02:40,169 Commissioner Val Soto 33 00:02:40,252 --> 00:02:41,293 announced this morning 34 00:02:41,377 --> 00:02:43,459 that the GCPD enlisted the help 35 00:02:43,542 --> 00:02:44,750 of noted criminologist 36 00:02:44,833 --> 00:02:46,290 Detective Sophia Greene. 37 00:02:46,374 --> 00:02:48,123 Now, Gothamites may remember Greene 38 00:02:48,206 --> 00:02:49,747 as the detective who brought down 39 00:02:49,830 --> 00:02:51,579 notorious burglar Margaret Pye 40 00:02:51,662 --> 00:02:53,162 otherwise known as "Magpie." 41 00:02:53,411 --> 00:02:54,536 Well, I don't know about you, Lynette 42 00:02:54,619 --> 00:02:57,701 but I think this sounds like a job for our new local heroes 43 00:02:57,784 --> 00:02:59,033 the Gotham Knights. 44 00:02:59,366 --> 00:03:03,031 The mysterious vigilantes recently brought down a drug-smuggling ring... 45 00:03:03,114 --> 00:03:05,988 And will be taking a hard pass on overpriced swirls of paint. 46 00:03:08,236 --> 00:03:09,861 There's a little bit more to them than that. 47 00:03:10,444 --> 00:03:12,151 You seriously wanna stick your neck out 48 00:03:12,234 --> 00:03:14,233 to collect pretty things for rich people? 49 00:03:14,316 --> 00:03:16,149 Collecting pretty things for rich people describes 50 00:03:16,232 --> 00:03:17,898 about almost every job we've ever pulled. 51 00:03:17,981 --> 00:03:20,854 Well, yeah, but you were paid cash money to do those jobs. 52 00:03:21,063 --> 00:03:22,104 There's this video 53 00:03:22,187 --> 00:03:23,228 of the Gotham Knights 54 00:03:23,311 --> 00:03:24,894 papering the streets with millions. 55 00:03:24,977 --> 00:03:26,393 Yeah. I've seen it, it went viral. 56 00:03:26,476 --> 00:03:29,641 Why do they have to keep replaying the worst day of my life? 57 00:03:30,807 --> 00:03:32,764 Well, at least we didn't walk away from that empty-handed. 58 00:03:32,848 --> 00:03:34,055 Speak for yourself. 59 00:03:34,638 --> 00:03:35,929 We got the ledger. 60 00:03:36,013 --> 00:03:38,386 I'm not sure what we'd get from an Art History field trip. 61 00:03:38,803 --> 00:03:39,969 What? So those paintings 62 00:03:40,052 --> 00:03:41,509 just get sold on the black market 63 00:03:41,593 --> 00:03:42,842 the public never gets to see them again 64 00:03:42,925 --> 00:03:44,008 because cultural artifacts 65 00:03:44,091 --> 00:03:45,757 aren't as sexy as a mob day-planner? 66 00:03:46,090 --> 00:03:47,381 - Hundred percent. - Exactly. 67 00:03:47,839 --> 00:03:49,047 God forbid we try to save anything 68 00:03:49,130 --> 00:03:50,463 that'll outlast ourselves. 69 00:03:50,546 --> 00:03:52,004 It's not that. It's just... 70 00:03:52,087 --> 00:03:53,836 we have way bigger problems right now. 71 00:03:54,044 --> 00:03:55,293 Well, you're right about that. 72 00:03:55,876 --> 00:03:57,334 Good Donuts was out of strawberry-frosted 73 00:03:57,417 --> 00:03:58,458 with sprinkles. 74 00:03:58,542 --> 00:03:59,749 That's my favorite flavor. 75 00:04:00,082 --> 00:04:01,123 How's Brody doing? 76 00:04:02,248 --> 00:04:03,664 His dad's in a coma with a hole through him 77 00:04:03,747 --> 00:04:04,871 and the attacker's still at large. 78 00:04:04,955 --> 00:04:06,912 So, not great. 79 00:04:07,495 --> 00:04:08,661 And nobody can tell him who did it 80 00:04:08,744 --> 00:04:09,785 or why. 81 00:04:10,368 --> 00:04:11,493 And it probably won't comfort him to know 82 00:04:11,576 --> 00:04:13,533 that it was an assassin as old as the light bulb. 83 00:04:13,741 --> 00:04:14,782 And until we can figure out 84 00:04:14,866 --> 00:04:16,323 how the Talon's lived so long 85 00:04:16,407 --> 00:04:18,072 we've got about as many answers as Brody. 86 00:04:18,905 --> 00:04:20,488 There might be a way to find out. 87 00:04:20,946 --> 00:04:23,028 Yeah? How? 88 00:04:23,736 --> 00:04:24,943 I said I'd get you answers. 89 00:04:25,027 --> 00:04:26,068 Not give 'em. 90 00:04:27,817 --> 00:04:29,316 Anybody else worried about that? 91 00:04:29,399 --> 00:04:32,023 I'm just glad the Talon's on someone else's radar besides ours. 92 00:04:32,439 --> 00:04:33,564 Yeah, it might be helpful if Harvey Dent 93 00:04:33,647 --> 00:04:35,521 could clue the GCPD in to who did it 94 00:04:35,604 --> 00:04:38,144 instead of going with "unknown sword-wielding assailant" 95 00:04:38,228 --> 00:04:40,226 that he couldn't see because the power went out. 96 00:04:40,310 --> 00:04:41,351 Harvey's smart enough to know 97 00:04:41,434 --> 00:04:42,975 that would make him sound insane. 98 00:04:43,058 --> 00:04:44,266 If he goes public with that, he's gonna sound 99 00:04:44,349 --> 00:04:45,765 like a crazy conspiracy theorist. 100 00:04:45,890 --> 00:04:47,472 And he's ahead in the polls. 101 00:04:47,556 --> 00:04:48,680 He knows he can help us more 102 00:04:48,763 --> 00:04:50,096 if he's doing it from the mayor's office. 103 00:04:50,179 --> 00:04:52,220 If he gets elected. 104 00:05:02,714 --> 00:05:03,755 Harvey. 105 00:05:04,213 --> 00:05:05,337 How is he? 106 00:05:06,087 --> 00:05:07,378 He got through the surgery 107 00:05:07,461 --> 00:05:09,293 but then a few hours later 108 00:05:09,377 --> 00:05:10,501 it all went south. 109 00:05:10,834 --> 00:05:12,625 He's been in a coma ever since. 110 00:05:14,541 --> 00:05:15,582 How are you? 111 00:05:18,330 --> 00:05:20,745 Exhausted, stressed. 112 00:05:23,286 --> 00:05:24,660 Worried. 113 00:05:25,243 --> 00:05:26,284 Wanna get some air? 114 00:05:31,947 --> 00:05:34,113 When I heard Lincoln was attacked 115 00:05:34,196 --> 00:05:35,612 at your office, I panicked. 116 00:05:35,779 --> 00:05:37,569 I'm sure you were wondering 117 00:05:37,653 --> 00:05:39,235 why him and not me. 118 00:05:39,985 --> 00:05:41,525 All I could think about was you. 119 00:05:43,691 --> 00:05:44,982 I can't believe I'm saying this. 120 00:05:45,648 --> 00:05:46,731 But in that moment... 121 00:05:47,564 --> 00:05:48,813 I couldn't bear the thought of... 122 00:05:50,229 --> 00:05:51,520 something happening to... 123 00:05:52,852 --> 00:05:53,893 To me? 124 00:05:55,309 --> 00:05:56,933 - Rebecca. - Harvey... 125 00:05:57,933 --> 00:05:59,723 what the hell is going on in Gotham? 126 00:06:00,556 --> 00:06:01,597 I don't know. 127 00:06:02,555 --> 00:06:03,680 But until I can get 128 00:06:03,763 --> 00:06:04,846 to the bottom of it 129 00:06:04,929 --> 00:06:07,344 you and Brody need to get out of the city. 130 00:06:07,427 --> 00:06:08,635 It is not safe. Okay? 131 00:06:09,718 --> 00:06:13,258 And, Rebecca, you can't trust anyone. 132 00:06:14,382 --> 00:06:15,631 Can I trust you? 133 00:06:18,754 --> 00:06:20,045 Of course, I can. 134 00:06:26,167 --> 00:06:27,208 I don't get it. 135 00:06:27,291 --> 00:06:29,832 I mean, first, the guy doesn't think twice about tripping the alarm. 136 00:06:29,915 --> 00:06:33,080 Then once the alarms go off, he just waits for security. 137 00:06:33,704 --> 00:06:35,370 I mean, is he being cocky or just dumb? 138 00:06:36,661 --> 00:06:37,702 He's being smart. 139 00:06:39,118 --> 00:06:40,576 The thief waits for security to arrive 140 00:06:40,659 --> 00:06:41,700 so he can take 'em out. 141 00:06:41,783 --> 00:06:42,824 Because if they're down 142 00:06:42,908 --> 00:06:44,115 they can't pursue. 143 00:06:44,198 --> 00:06:46,531 And they can't shoot at him as he makes his way up and out. 144 00:06:47,114 --> 00:06:49,321 And now he has an 18th-century American landscape 145 00:06:49,404 --> 00:06:51,361 to go with the surrealist piece he stole from the Met. 146 00:06:51,819 --> 00:06:53,360 The abstract impressionist canvas he boosted 147 00:06:53,443 --> 00:06:55,192 from the Gotham Museum of Art... 148 00:06:55,984 --> 00:06:57,774 Interesting mix of paintings he's collecting. 149 00:06:58,274 --> 00:06:59,731 Well, I'm more concerned with the interesting mix 150 00:06:59,815 --> 00:07:01,272 of MOs he's using. 151 00:07:01,522 --> 00:07:04,645 I mean, different style of entry and exit for every heist. 152 00:07:04,729 --> 00:07:08,018 High-end thieves like this, they spend years honing their craft. 153 00:07:08,768 --> 00:07:11,516 What kind of burglar changes their MO from job to job? 154 00:07:12,974 --> 00:07:15,056 One that doesn't wanna get caught. 155 00:07:19,679 --> 00:07:20,761 Got your text. 156 00:07:22,552 --> 00:07:23,593 Hey. 157 00:07:23,676 --> 00:07:25,842 You stole the school's Driver's Ed car? 158 00:07:25,925 --> 00:07:29,173 Well, when you bring it back, it's called "borrowing," thank you. 159 00:07:29,506 --> 00:07:30,672 And it was surprisingly easy. 160 00:07:30,756 --> 00:07:34,254 I mean, once I figured out which steering wheel to hotwire. 161 00:07:34,337 --> 00:07:35,586 Turns out, it's the one you'd think. 162 00:07:35,670 --> 00:07:37,752 Cool. I'm still wondering why. 163 00:07:38,085 --> 00:07:40,459 We need answers on how the Talon's so spry 164 00:07:40,542 --> 00:07:42,291 after a quasquicentennial. 165 00:07:43,790 --> 00:07:44,831 I looked it up. 166 00:07:45,414 --> 00:07:46,913 And what answers do you think you're gonna find 167 00:07:46,997 --> 00:07:48,746 in a four-door educational tool? 168 00:07:49,287 --> 00:07:51,369 You always do ask the right questions, Little Bird. 169 00:07:52,160 --> 00:07:54,742 Well, let's just say the car isn't the only thing I borrowed. 170 00:07:56,991 --> 00:07:58,199 Look who's back! 171 00:08:00,489 --> 00:08:01,530 Eunice. 172 00:08:04,112 --> 00:08:05,944 So, you want help with your homework? 173 00:08:06,402 --> 00:08:07,818 More like extra credits. 174 00:08:08,609 --> 00:08:11,233 Cullen and I were chatting over coffee and crullers 175 00:08:11,316 --> 00:08:13,690 about the stolen paintings and the importance of art. 176 00:08:13,773 --> 00:08:15,064 And it kinda got me thinking. 177 00:08:15,605 --> 00:08:19,395 So I did a little digital digging into the cases. 178 00:08:21,061 --> 00:08:23,851 Trouble is, the paintings didn't have anything in common. 179 00:08:24,101 --> 00:08:26,058 There's no pattern. Why steal these? 180 00:08:26,516 --> 00:08:29,306 Especially when, as I found out, in most of the burglaries 181 00:08:29,389 --> 00:08:30,639 the thief passed over other works of art 182 00:08:30,722 --> 00:08:33,262 that were much more valuable than the ones that were stolen. 183 00:08:33,345 --> 00:08:34,928 So they were after specific ones. 184 00:08:35,802 --> 00:08:37,801 Or maybe the buyer's just really eclectic. 185 00:08:38,176 --> 00:08:40,633 Or maybe there actually is a pattern. 186 00:08:40,716 --> 00:08:43,548 Or maybe this is the most low-stakes mystery ever 187 00:08:43,631 --> 00:08:44,672 and I'm not sure why I should care 188 00:08:44,756 --> 00:08:47,129 about "The Case of the Missing Doodles for Rich People." 189 00:08:48,587 --> 00:08:50,211 What if that rich person was Alan Wayne? 190 00:08:52,918 --> 00:08:54,167 Every painting that was taken 191 00:08:54,250 --> 00:08:56,166 was owned by Alan Wayne at the time of his death. 192 00:08:58,248 --> 00:09:00,955 After that, they changed hands, moving from gallery to gallery 193 00:09:01,038 --> 00:09:03,495 owner to owner, but they all used to be his. 194 00:09:03,787 --> 00:09:05,619 - That can't be a coincidence. - Nope. 195 00:09:07,160 --> 00:09:08,201 It's a pattern. 196 00:09:08,617 --> 00:09:11,074 And who do we know that's interested in all things Alan Wayne? 197 00:09:11,657 --> 00:09:12,698 The Court of Owls. 198 00:09:12,782 --> 00:09:14,947 It could be them, could not be. 199 00:09:15,280 --> 00:09:17,696 I mean, but to really be sure... 200 00:09:19,195 --> 00:09:22,276 Is to solve "The Case of the Missing Doodles for Rich People." 201 00:09:22,609 --> 00:09:25,191 Looks like this is a job for the Gotham Knights after all. 202 00:09:32,854 --> 00:09:35,144 This is crazy, even for you. 203 00:09:35,227 --> 00:09:36,268 I know your dad was a villain 204 00:09:36,352 --> 00:09:37,393 but that does not mean you have to be. 205 00:09:37,476 --> 00:09:38,725 This is seriously wrong. 206 00:09:38,809 --> 00:09:40,100 No. This is Gotham. 207 00:09:40,183 --> 00:09:41,974 And in Gotham, villains get things done. 208 00:09:42,057 --> 00:09:44,722 Hey, Eunice, we're gonna get you out of there, okay? 209 00:09:45,097 --> 00:09:46,763 But you have to be nice. 210 00:09:47,512 --> 00:09:49,553 Down! Do not make me tase you again. 211 00:09:49,636 --> 00:09:50,719 You tased a senior citizen? 212 00:09:50,802 --> 00:09:52,676 I put it on the lowest setting. It's fine. 213 00:09:54,633 --> 00:09:55,758 This is elder abuse. 214 00:09:55,841 --> 00:09:58,339 "Elder abuse"? Really? You wanna talk "elder abuse"? 215 00:09:58,423 --> 00:10:01,171 Just think of what that poor nursing home staff has to endure. 216 00:10:01,254 --> 00:10:02,837 Trust me, Carrie, they're probably relieved 217 00:10:02,920 --> 00:10:04,794 to see her gone. Okay? Come on. 218 00:10:05,252 --> 00:10:08,958 There is a century-and-change-old killer out there right now 219 00:10:09,417 --> 00:10:12,165 who survived you dropping a whole Batcave on him. 220 00:10:12,665 --> 00:10:15,830 So, if we can figure out what makes him live so long 221 00:10:16,329 --> 00:10:19,119 maybe we can figure out what'll make him die. 222 00:10:20,077 --> 00:10:23,409 And dear old Eunice is the only Talon-adjacent person I know. 223 00:10:23,950 --> 00:10:25,074 Come on. 224 00:10:25,991 --> 00:10:29,572 Sometimes you gotta be bad to get the goods. 225 00:10:35,110 --> 00:10:36,568 You wanna take her arms or legs? 226 00:10:38,942 --> 00:10:39,983 Well, thanks to Officer Row 227 00:10:40,066 --> 00:10:42,523 that rubber ducky is still letting me hack the GCPD. 228 00:10:42,606 --> 00:10:44,688 Thank you, Officer Row. All in a day's work. 229 00:10:45,313 --> 00:10:46,604 Don't celebrate just yet. 230 00:10:47,145 --> 00:10:49,061 Looks like the GCPD is just as stumped as we are 231 00:10:49,144 --> 00:10:50,185 on all these art heists. 232 00:10:50,935 --> 00:10:52,601 Including that new expert they brought in. 233 00:10:53,433 --> 00:10:56,348 Apparently, Detective Greene is a bit of a badass. 234 00:10:56,432 --> 00:10:57,598 Rumor going around the GCPD 235 00:10:57,681 --> 00:11:00,055 was that she's the reason Catwoman hung up her claws 236 00:11:00,138 --> 00:11:02,054 before Greene could slap the cuffs on 'em. 237 00:11:03,761 --> 00:11:04,844 Wh... where are you headed? 238 00:11:06,343 --> 00:11:08,925 Sometimes you gotta leave behind the comfort of the computer 239 00:11:09,008 --> 00:11:10,174 to get some real answers. 240 00:11:10,257 --> 00:11:12,839 The nation's top art cop has no idea who the thief is. 241 00:11:13,256 --> 00:11:15,296 And you know who knows more about crime than cops? 242 00:11:16,212 --> 00:11:17,253 Criminals. 243 00:11:30,621 --> 00:11:31,787 Lincoln! 244 00:11:43,405 --> 00:11:44,530 Hello? Rebecca? 245 00:11:44,613 --> 00:11:46,570 - Are you all right? - I... I'm still at the house. 246 00:11:46,654 --> 00:11:48,527 I had to get Brody off to his grandparents. 247 00:11:48,902 --> 00:11:50,277 Why aren't you there with him? 248 00:11:50,360 --> 00:11:53,233 Well, I wanted to get Brody out of the city as fast as I could. 249 00:11:53,899 --> 00:11:55,898 I've been packing to leave, but... 250 00:11:56,856 --> 00:11:57,897 But what? 251 00:11:58,605 --> 00:12:00,396 Someone keeps calling the house and hanging up. 252 00:12:00,479 --> 00:12:01,937 I feel like I'm being watched. 253 00:12:02,520 --> 00:12:03,811 Harvey, I'm scared. 254 00:12:04,185 --> 00:12:07,475 Okay, listen. There's a GCPD detail that's assigned to you. 255 00:12:07,558 --> 00:12:09,766 There's a unit downstairs, there's another one on your floor. 256 00:12:09,849 --> 00:12:11,973 You told me not to trust anyone. 257 00:12:12,056 --> 00:12:14,721 What if someone is watching me, just waiting for me to go outside? 258 00:12:14,804 --> 00:12:15,970 I don't know what to do. 259 00:12:19,302 --> 00:12:20,343 I'll be right there. 260 00:12:39,166 --> 00:12:40,332 Oh, no. 261 00:12:40,415 --> 00:12:41,456 No, Harper. 262 00:12:41,539 --> 00:12:43,163 Unless you're here to give me back all the money 263 00:12:43,247 --> 00:12:44,621 that you and your friends took from us... 264 00:12:44,704 --> 00:12:46,537 You mean all the money you and your pals took 265 00:12:46,620 --> 00:12:47,661 from innocent people? 266 00:12:47,744 --> 00:12:48,785 All right, look. 267 00:12:49,743 --> 00:12:51,159 I am in a better place right now. 268 00:12:51,242 --> 00:12:54,948 I'm... I'm in therapy, I'm working out my issues 269 00:12:55,032 --> 00:12:57,281 and so seeing you just is a little triggering for me. 270 00:12:57,364 --> 00:13:00,154 I wouldn't be here if I didn't need your help. 271 00:13:01,611 --> 00:13:02,653 Yeah? 272 00:13:02,736 --> 00:13:03,902 Remember what happened last time you said that? 273 00:13:03,985 --> 00:13:06,983 - 'Cause I do. - We've both made mistakes. 274 00:13:07,317 --> 00:13:08,982 Don't you have any other mob friends? 275 00:13:09,066 --> 00:13:10,731 I thought you preferred "family business." 276 00:13:10,815 --> 00:13:12,938 Yeah. Well, business ain't that good 277 00:13:13,022 --> 00:13:14,354 thanks to you and your pals. 278 00:13:14,438 --> 00:13:16,645 You were gonna turn us in for the reward money. 279 00:13:18,477 --> 00:13:22,017 My therapist made me realize that I was... 280 00:13:23,141 --> 00:13:24,640 trying to punish you 281 00:13:24,723 --> 00:13:26,681 for not reciprocating my feelings. 282 00:13:27,305 --> 00:13:28,763 - Dylan... - I'm working through it. 283 00:13:30,512 --> 00:13:32,303 Look. Truth? 284 00:13:33,552 --> 00:13:36,050 I'm sorry for the way I left things between us. 285 00:13:36,134 --> 00:13:38,049 You deserved better. 286 00:13:39,757 --> 00:13:42,838 Deep down, I just want you to be happy. 287 00:13:43,505 --> 00:13:44,671 Even if that's not with me. 288 00:13:45,045 --> 00:13:46,586 I want you to be happy, too. 289 00:13:49,085 --> 00:13:51,167 But like, not with me. 290 00:13:53,582 --> 00:13:54,707 And honestly... 291 00:13:55,415 --> 00:13:57,996 even if you don't wanna help me, no hard feelings. 292 00:13:58,996 --> 00:14:01,078 I'm just glad I got to tell you how sorry I am. 293 00:14:02,952 --> 00:14:05,076 It sounds like you're really taking care of yourself, Dylan. 294 00:14:05,534 --> 00:14:06,575 Keep it up. 295 00:14:10,739 --> 00:14:11,780 Wait. 296 00:14:12,780 --> 00:14:13,862 What do you need from me? 297 00:14:17,777 --> 00:14:19,651 What do you know about all those art heists? 298 00:14:23,232 --> 00:14:24,815 Oh, shut up. 299 00:14:29,770 --> 00:14:30,853 There. 300 00:14:35,392 --> 00:14:37,641 You little bitch! 301 00:14:37,724 --> 00:14:39,223 It's cheaper than waxing. 302 00:14:39,598 --> 00:14:42,222 And you know what, this is gonna be an epic story 303 00:14:42,305 --> 00:14:44,304 for you to go back and tell the knitting circle. 304 00:14:44,387 --> 00:14:45,678 I don't knit. 305 00:14:46,011 --> 00:14:49,509 Is that because they don't trust you with those big, long needles? 306 00:14:49,592 --> 00:14:51,675 We just wanna ask you a few questions. 307 00:14:52,174 --> 00:14:55,339 I spent the last half-hour in the trunk of a car. 308 00:14:55,422 --> 00:14:57,588 And I'm convinced you intentionally 309 00:14:57,671 --> 00:15:00,961 ran over the same speed bump again and again. 310 00:15:01,377 --> 00:15:02,419 Seriously? 311 00:15:03,501 --> 00:15:05,792 Okay. We're really sorry about that. 312 00:15:06,125 --> 00:15:07,457 Okay, so how about we just chat for a bit 313 00:15:07,541 --> 00:15:09,664 and then we get you back home in time for dinner? 314 00:15:09,748 --> 00:15:14,079 I don't have anything to talk about to either of you terrorists. 315 00:15:14,162 --> 00:15:16,411 Technically, we're kidnappers. 316 00:15:16,827 --> 00:15:17,951 Thanks for that. 317 00:15:18,035 --> 00:15:19,367 Okay, we just want you to tell us 318 00:15:19,451 --> 00:15:22,033 how your dear old daddy, Mr. Talon 319 00:15:22,407 --> 00:15:24,823 became so Talon-ted... 320 00:15:27,071 --> 00:15:29,112 at not getting dead all these years. 321 00:15:29,653 --> 00:15:31,236 Well, you can just ask him yourself 322 00:15:31,319 --> 00:15:34,317 when he comes to chop off your adorable little heads. 323 00:15:35,733 --> 00:15:38,648 Besides, why should I tell you anything? 324 00:15:39,148 --> 00:15:40,480 You stole from me. 325 00:15:41,522 --> 00:15:44,520 That music box was a gift from Papa. 326 00:15:45,353 --> 00:15:47,768 If you think I'm gonna tell you anything else 327 00:15:47,851 --> 00:15:50,350 you are sorely mistaken. 328 00:15:51,308 --> 00:15:52,349 Let's torture her. 329 00:15:52,890 --> 00:15:53,931 What? 330 00:15:55,847 --> 00:15:57,221 What is that, Eunice? 331 00:15:57,804 --> 00:15:59,220 I can't hear you. 332 00:15:59,845 --> 00:16:01,594 You... you gotta speak up. 333 00:16:02,177 --> 00:16:04,675 Oh, oh. Are you having trouble breathing? 334 00:16:04,967 --> 00:16:06,466 - Duela. - Let me... let me fix that. 335 00:16:06,549 --> 00:16:07,674 Duela, that's enough. 336 00:16:08,631 --> 00:16:09,839 Yes. 337 00:16:09,922 --> 00:16:11,380 How about now? Can you breathe now? 338 00:16:11,463 --> 00:16:12,712 Okay. Okay, no. No. 339 00:16:12,796 --> 00:16:14,087 We are not doing that, thank you. 340 00:16:18,293 --> 00:16:19,459 She's fine. 341 00:16:20,208 --> 00:16:22,707 You two are awful. 342 00:16:25,122 --> 00:16:27,496 I'm not gonna tell you anything. 343 00:16:27,787 --> 00:16:29,911 What if I... I told you we still had your music box? 344 00:16:29,994 --> 00:16:31,910 Oh, my God. If I'm ever a hostage 345 00:16:31,993 --> 00:16:33,659 will you promise to never negotiate for me? 346 00:16:33,742 --> 00:16:34,992 I'm gonna go get that. 347 00:16:36,033 --> 00:16:37,074 Okay, and then I'm gonna come back 348 00:16:37,157 --> 00:16:38,531 and we're gonna have a nice little chat. 349 00:16:44,278 --> 00:16:46,443 So, did you get any art heist-related insights 350 00:16:46,527 --> 00:16:47,734 from the criminal underworld? 351 00:16:48,442 --> 00:16:50,108 They're just as stumped as the cops. 352 00:16:51,274 --> 00:16:52,315 They who? 353 00:16:52,732 --> 00:16:53,898 A former colleague. 354 00:16:54,522 --> 00:16:56,021 I know all of your former colleagues. 355 00:16:56,688 --> 00:16:58,104 Just because you pretend to be a cop 356 00:16:58,187 --> 00:17:00,061 doesn't mean you get to interrogate me like one. 357 00:17:03,809 --> 00:17:07,223 Okay. Fine. I went to go see Dylan. 358 00:17:09,222 --> 00:17:11,846 Dylan? Dylan McKillen? 359 00:17:12,887 --> 00:17:14,761 Yeah, no, you know, I'm sorry, he does not strike me 360 00:17:14,844 --> 00:17:16,260 as someone with the greatest criminal mind. 361 00:17:16,718 --> 00:17:18,467 No, but he does have ears. 362 00:17:18,884 --> 00:17:20,133 And whoever stole those paintings 363 00:17:20,216 --> 00:17:22,048 aren't any of the usual thieves who operate around here. 364 00:17:22,132 --> 00:17:24,214 So, they think it's someone new. 365 00:17:24,297 --> 00:17:25,671 Well, we may not know who we're looking for 366 00:17:25,755 --> 00:17:27,712 but I think we know what they're looking for. 367 00:17:27,795 --> 00:17:29,919 There's only one painting previously owned by Alan Wayne 368 00:17:30,002 --> 00:17:31,252 still left un-burgled. 369 00:17:31,960 --> 00:17:33,001 That's not a word. 370 00:17:33,084 --> 00:17:34,375 Anything can be a word if you hyphenate it. 371 00:17:34,458 --> 00:17:36,832 And if our thief is a completist, which he seems to be 372 00:17:36,915 --> 00:17:39,872 he'll want to add this to his collection. 373 00:17:40,663 --> 00:17:41,746 That's his next target. 374 00:17:42,245 --> 00:17:43,328 Where's it hanging? 375 00:17:43,411 --> 00:17:44,952 It's not. It's in storage. 376 00:17:45,369 --> 00:17:46,993 The off-site archives for the Kane Museum. 377 00:17:48,200 --> 00:17:49,283 Oh, no. 378 00:17:50,158 --> 00:17:51,365 I know that look. 379 00:17:51,449 --> 00:17:53,031 So, what? We're art thieves now? 380 00:17:53,114 --> 00:17:54,905 Look, if the Court of Owls wants those paintings 381 00:17:54,988 --> 00:17:56,321 we gotta figure out why. 382 00:17:56,821 --> 00:17:58,403 And I can think of one person to ask. 383 00:17:59,777 --> 00:18:01,276 Who wants to go catch a thief? 384 00:18:17,767 --> 00:18:20,391 Sure is an ugly building for all those beautiful works of art. 385 00:18:20,682 --> 00:18:22,806 We've been here for hours. Where the hell is this thief? 386 00:18:22,889 --> 00:18:24,305 I should've packed more snacks. 387 00:18:24,722 --> 00:18:25,804 All the other paintings were stolen 388 00:18:25,888 --> 00:18:27,678 between the hours of 11.00pm and two. 389 00:18:28,345 --> 00:18:30,801 Unless we're here at the right place, just on the wrong night. 390 00:18:31,509 --> 00:18:32,800 What if the thief already took it? 391 00:18:35,007 --> 00:18:36,548 Or what if he's just fashionably late? 392 00:18:54,455 --> 00:18:55,496 Where'd he go? 393 00:19:00,410 --> 00:19:01,701 - Harper! - Are you okay? 394 00:19:03,283 --> 00:19:04,449 Stop! 395 00:19:08,655 --> 00:19:10,571 - Are you okay? - It's just a graze. 396 00:19:10,654 --> 00:19:11,987 Keep pressure on it. 397 00:19:36,181 --> 00:19:37,431 Detective Greene? 398 00:19:38,722 --> 00:19:39,971 Yeah. 399 00:19:46,301 --> 00:19:47,508 Hey. 400 00:19:49,216 --> 00:19:51,215 You are so sweet, dearie. 401 00:19:57,461 --> 00:19:58,544 Wow. 402 00:19:59,085 --> 00:20:01,667 That's a lovely ballerina, Eunice. Were you a dancer? 403 00:20:02,375 --> 00:20:05,665 I was, in fact. An excellent dancer. 404 00:20:06,539 --> 00:20:07,580 May I? 405 00:20:21,614 --> 00:20:22,863 When I was young... 406 00:20:24,488 --> 00:20:29,318 I would attend the most elegant parties the Court would throw. 407 00:20:32,192 --> 00:20:35,232 They always had 'em in the strangest places. 408 00:20:36,148 --> 00:20:41,062 Abandoned mansions and forgotten train stations. 409 00:20:42,019 --> 00:20:43,935 Never the same place twice. 410 00:20:44,768 --> 00:20:48,224 But we would dance and dance until the wee hours. 411 00:20:48,849 --> 00:20:50,431 That sounds so lovely. 412 00:20:51,264 --> 00:20:52,555 Do you remember who was there? 413 00:20:53,055 --> 00:20:55,262 Oh, no, dear. We always wore masks. 414 00:20:57,344 --> 00:20:59,176 The Court of Owls 415 00:20:59,843 --> 00:21:02,799 would give me everything I could ever want. 416 00:21:03,424 --> 00:21:04,882 Papa made sure of that. 417 00:21:05,256 --> 00:21:07,255 So Papa kills for the Court 418 00:21:07,339 --> 00:21:09,712 and, in return, you get a life of privilege. 419 00:21:12,086 --> 00:21:13,918 Yes, that was the arrangement. 420 00:21:15,875 --> 00:21:18,499 But when Papa was so boorishly condemned 421 00:21:18,582 --> 00:21:20,539 as the Butcher of Gotham 422 00:21:20,623 --> 00:21:22,871 and the entire city wanted him to hang... 423 00:21:24,912 --> 00:21:26,494 I thought I'd never see him again. 424 00:21:26,911 --> 00:21:28,743 That must've been so hard for you. 425 00:21:31,658 --> 00:21:35,156 But on the eve of his execution 426 00:21:35,239 --> 00:21:37,280 the Court of Owls paid him a visit. 427 00:21:37,738 --> 00:21:40,736 They respected his work so much... 428 00:21:41,486 --> 00:21:43,776 that they presented him with an offer. 429 00:21:43,860 --> 00:21:45,775 One that would allow him 430 00:21:45,859 --> 00:21:48,940 to survive his hanging and imminent death. 431 00:21:49,440 --> 00:21:54,520 And in return, Papa became the Court's enforcer 432 00:21:54,604 --> 00:21:56,602 and did their bidding. 433 00:21:57,352 --> 00:21:58,726 How did he survive? 434 00:21:59,101 --> 00:22:03,224 They imbued him with something of a substance. 435 00:22:03,765 --> 00:22:06,056 Yeah, what was the stuff that kept him alive? 436 00:22:06,139 --> 00:22:09,512 Oh, it was so long ago, I... 437 00:22:09,928 --> 00:22:11,636 What was it called? 438 00:22:13,135 --> 00:22:17,549 Whatever it was, the last was used by the Court on him. 439 00:22:17,632 --> 00:22:21,797 And they have been searching for more of it ever since. 440 00:22:21,880 --> 00:22:23,213 Tell me what it was called. 441 00:22:25,170 --> 00:22:28,460 You know, I am so parched... 442 00:22:28,543 --> 00:22:30,458 - Oh, my God. - ...all of a sudden. 443 00:22:30,542 --> 00:22:33,915 Would you mind terribly getting me a glass of water? 444 00:22:33,998 --> 00:22:36,330 - Yeah, of course. - Are you kidding me? 445 00:22:36,747 --> 00:22:39,037 Sometimes you have to be good to get the goods. 446 00:22:48,365 --> 00:22:49,864 - Harvey? - Yeah, it's me. 447 00:22:51,988 --> 00:22:53,612 - Thank you for coming over. - Of course. 448 00:22:54,403 --> 00:22:55,819 Have you gotten any more calls? 449 00:22:57,985 --> 00:22:59,734 Yes, but I stopped picking up. 450 00:23:00,192 --> 00:23:01,233 Good. 451 00:23:02,149 --> 00:23:04,814 Okay, well, why don't you finish packing and I'll... 452 00:23:20,680 --> 00:23:23,096 Who is this? Hello? 453 00:23:28,592 --> 00:23:30,050 I'm calling GCPD. 454 00:23:32,424 --> 00:23:34,173 Hey, it's Dent. I need you to run a trace 455 00:23:34,256 --> 00:23:35,672 on the last call to this number 456 00:23:35,755 --> 00:23:38,129 and then call me on my cell as soon as you've got that. 457 00:23:38,837 --> 00:23:39,961 Okay. 458 00:23:43,667 --> 00:23:46,582 I... I don't know if I'm too scared or not scared enough. 459 00:23:47,290 --> 00:23:49,539 God, I feel like I'm losing my mind. 460 00:23:49,622 --> 00:23:51,205 No, you're not. Rebecca... 461 00:23:52,829 --> 00:23:54,370 your husband was just stabbed. 462 00:23:54,453 --> 00:23:56,618 I think you're handling this as well as you possibly could 463 00:23:56,702 --> 00:23:58,326 under the circumstances. 464 00:24:02,573 --> 00:24:04,239 Hey, that was quick. What... what have you got? 465 00:24:06,446 --> 00:24:07,529 Okay. Thanks. 466 00:24:09,778 --> 00:24:11,360 Do you know a Miranda Livingston? 467 00:24:13,442 --> 00:24:16,316 Not personally. But Lincoln does. 468 00:24:17,398 --> 00:24:19,897 She's the woman I suspect he's been sleeping with. 469 00:24:23,728 --> 00:24:25,102 Who the hell are you? 470 00:24:27,851 --> 00:24:30,433 - We're the Gotham Knights. - You're kidding. 471 00:24:30,516 --> 00:24:32,140 What are you? A cop or a thief? 472 00:24:32,223 --> 00:24:35,472 I'm a cop who's being extorted into being a thief. 473 00:24:35,805 --> 00:24:37,054 Extorted how? 474 00:24:37,929 --> 00:24:39,344 They took my family. 475 00:24:43,134 --> 00:24:44,467 It's just a scratch. 476 00:24:45,341 --> 00:24:46,382 Well, don't tell me that now. 477 00:24:46,465 --> 00:24:48,589 I just ruined a perfectly good shirt for this. 478 00:24:53,253 --> 00:24:57,626 Worst-case scenario, it leaves a very sexy scar. 479 00:24:58,709 --> 00:24:59,875 Scars aren't sexy. 480 00:25:00,749 --> 00:25:02,082 Agree to disagree. 481 00:25:05,621 --> 00:25:07,454 I was told if I ever wanted to see them again 482 00:25:07,537 --> 00:25:09,577 I needed to procure a list of paintings. 483 00:25:09,661 --> 00:25:11,160 Any idea who gave the orders? 484 00:25:11,243 --> 00:25:12,284 No. 485 00:25:13,117 --> 00:25:15,074 They've only communicated with me by cell. 486 00:25:15,532 --> 00:25:16,990 Always through this burner phone. 487 00:25:20,238 --> 00:25:22,778 They figured since I put away most of the art thieves in Gotham... 488 00:25:22,862 --> 00:25:24,361 You could figure out how to steal like one. 489 00:25:26,485 --> 00:25:27,734 Turns out they were right. 490 00:25:29,233 --> 00:25:30,732 You need to get to a hospital. 491 00:25:30,815 --> 00:25:33,980 No, I need to get the last painting to save my family. 492 00:25:34,064 --> 00:25:35,355 Not like that, you can't. 493 00:25:38,769 --> 00:25:39,894 But we can. 494 00:25:48,639 --> 00:25:51,512 Would you be a dear and wind that back up for me? 495 00:25:51,970 --> 00:25:53,803 Would you be a dear and not call me "dear"? 496 00:25:54,469 --> 00:25:56,759 I'll just wait for the sweet one to get back. 497 00:26:02,548 --> 00:26:03,589 All right. 498 00:26:09,252 --> 00:26:11,543 You crazy evil bitch! 499 00:26:12,251 --> 00:26:16,456 Papa told me about a girl with pretty baby blues that got away. 500 00:26:16,748 --> 00:26:20,038 Oh, I guess I get to finish what he started. 501 00:26:29,907 --> 00:26:32,281 Oh. Having a hard time breathing? 502 00:26:32,989 --> 00:26:34,780 Can you breathe now? 503 00:26:35,904 --> 00:26:37,903 Can you breathe now? 504 00:26:46,023 --> 00:26:47,064 What happened? 505 00:26:47,689 --> 00:26:50,895 Well, I tried to be good. And I got shivved with a ballerina. 506 00:26:59,266 --> 00:27:01,181 Did you know that she can stand? 507 00:27:02,098 --> 00:27:04,263 Yeah, I kinda figured it out on the fly. 508 00:27:14,299 --> 00:27:15,673 This isn't supposed to be here. 509 00:27:15,756 --> 00:27:17,381 Either Detective Greene had bad intel 510 00:27:17,464 --> 00:27:19,629 or this place updated their security because of the heists. 511 00:27:19,713 --> 00:27:22,461 This is a biometric scanner hardwired into the system. 512 00:27:22,794 --> 00:27:23,835 Which means? 513 00:27:23,919 --> 00:27:25,876 Which means we need a fingerprint of an employee to get in. 514 00:27:26,084 --> 00:27:27,333 Okay, and if we don't have that? 515 00:27:27,750 --> 00:27:29,082 Then we have about 60 seconds 516 00:27:29,166 --> 00:27:31,581 after we pop the door open before the alarm gets really bitchy. 517 00:27:32,081 --> 00:27:33,996 - Smash 'n' grab? - Only faster. 518 00:27:34,246 --> 00:27:35,412 So, dash 'n' grab. 519 00:27:36,578 --> 00:27:38,577 How are we supposed to pop the door? There's not even a lock. 520 00:27:39,785 --> 00:27:40,951 But I may have a key. 521 00:27:45,865 --> 00:27:47,739 Does Carrie know you pinched that from her stash? 522 00:27:47,822 --> 00:27:49,238 Be sure to keep the engine running. 523 00:27:50,862 --> 00:27:53,902 You wouldn't begrudge a jilted wife a drink, would you? 524 00:27:54,235 --> 00:27:55,734 No, I'd say you've earned it. 525 00:27:58,149 --> 00:27:59,399 Then would you join her? 526 00:28:00,606 --> 00:28:01,647 Okay, one. 527 00:28:04,354 --> 00:28:06,395 But then I'm putting you in a Wayne Security vehicle 528 00:28:06,478 --> 00:28:08,060 so you can go be with Brody. 529 00:28:09,726 --> 00:28:11,142 I suppose Miranda keeps calling 530 00:28:11,225 --> 00:28:13,349 because there's not a hospital notification protocol 531 00:28:13,432 --> 00:28:15,515 for informing patients' mistresses. 532 00:28:16,847 --> 00:28:20,012 She's not the first. She probably won't be the last. 533 00:28:23,677 --> 00:28:24,718 Sorry. 534 00:28:27,758 --> 00:28:30,798 Sometimes I think that Lincoln married me 535 00:28:30,881 --> 00:28:34,629 not because he loved me, but because he was looking 536 00:28:34,712 --> 00:28:37,544 for someone to play the role of a dutiful wife. 537 00:28:38,044 --> 00:28:39,959 Well, it's a role you play very well. 538 00:28:40,792 --> 00:28:42,374 I'm not unhappy about Lincoln. 539 00:28:44,082 --> 00:28:45,581 That was over a long time ago. 540 00:28:48,080 --> 00:28:50,079 It's the regret that keeps me up at night. 541 00:28:52,869 --> 00:28:53,910 Rebecca... 542 00:28:55,034 --> 00:28:56,075 I know. 543 00:28:57,116 --> 00:28:58,282 I'm a married woman. 544 00:28:59,656 --> 00:29:01,447 The wife of your opponent. 545 00:29:02,988 --> 00:29:05,153 And you're Gotham's White Knight. 546 00:29:07,860 --> 00:29:10,067 I know what it feels like to be conflicted. 547 00:29:12,149 --> 00:29:13,232 So do I. 548 00:29:27,599 --> 00:29:29,806 Go... go. Sixty seconds. 549 00:29:35,178 --> 00:29:36,844 Oh, my God. I can't believe I only get to spend 550 00:29:36,927 --> 00:29:38,010 60 seconds in this place. 551 00:29:38,093 --> 00:29:39,467 Yeah, well, now it's 50. 552 00:29:39,551 --> 00:29:40,842 Greene said the painting's toward the rear of the place. 553 00:29:40,925 --> 00:29:42,965 So look for vertical stacks of paintings, filed together. 554 00:29:44,798 --> 00:29:46,005 Harper, how we doin' on time? 555 00:29:46,755 --> 00:29:47,879 Forty seconds. 556 00:29:48,837 --> 00:29:49,878 Here... here! 557 00:29:52,668 --> 00:29:53,876 Tell me what it looks like again. 558 00:29:56,125 --> 00:29:57,416 It's a seascape. 559 00:29:57,499 --> 00:29:58,956 They're all seascapes. 560 00:29:59,040 --> 00:30:01,663 Does it have a ship? A lighthouse? 561 00:30:01,747 --> 00:30:04,662 There's a medieval-looking tower thingy on a cliff 562 00:30:04,745 --> 00:30:07,410 and I... I don't... I think those are sheep? 563 00:30:08,368 --> 00:30:10,200 - Sheep? - Thirty seconds. 564 00:30:10,575 --> 00:30:12,574 Tower... cliff... 565 00:30:15,031 --> 00:30:16,363 Sheep. 566 00:30:17,946 --> 00:30:20,195 No offense. Your great-great-whatever had crappy taste in art. 567 00:30:20,278 --> 00:30:21,402 Nice. 568 00:30:21,485 --> 00:30:22,860 Twenty seconds. 569 00:30:29,273 --> 00:30:31,646 Guards are in here. I thought we had 60 seconds. 570 00:30:31,730 --> 00:30:33,312 Yeah, but that was an estimate. 571 00:30:35,603 --> 00:30:36,644 See anything? 572 00:31:07,460 --> 00:31:09,417 - Anything? - No. 573 00:31:22,618 --> 00:31:24,075 Next warehouse. Go! 574 00:31:29,197 --> 00:31:30,488 Come on... come on! 575 00:31:34,403 --> 00:31:35,569 Gun it, Harper! 576 00:31:44,481 --> 00:31:46,854 You kidnapped Eunice? Where is she now? 577 00:31:46,937 --> 00:31:48,395 Carrie's looking after her. 578 00:31:48,478 --> 00:31:49,769 You dragged Carrie into this? 579 00:31:49,852 --> 00:31:51,935 Well, the only one who was dragged was Eunice. 580 00:31:52,559 --> 00:31:54,100 What the hell happened to your hand? 581 00:31:54,183 --> 00:31:55,224 Eunice. 582 00:31:55,932 --> 00:31:58,140 Oh, and apparently there's like some secret sauce 583 00:31:58,223 --> 00:31:59,347 that the Court gave the Talon 584 00:31:59,430 --> 00:32:01,554 that gives him some kick-ass healing ability. 585 00:32:02,179 --> 00:32:03,387 Which I could really use right about now 586 00:32:03,470 --> 00:32:05,344 'cause stigmata's not a good look for me. 587 00:32:06,593 --> 00:32:07,634 Guys? 588 00:32:07,884 --> 00:32:08,925 What did you find? 589 00:32:09,675 --> 00:32:11,299 Other than subpar brushwork 590 00:32:11,382 --> 00:32:13,839 boring composition, and cliched iconography? 591 00:32:13,922 --> 00:32:14,963 Nothing. 592 00:32:15,421 --> 00:32:17,087 It can't be just a painting. 593 00:32:17,170 --> 00:32:18,836 There's no secret compartments, I already checked. 594 00:32:18,919 --> 00:32:20,627 There's nothing hidden in the frame. 595 00:32:20,710 --> 00:32:22,542 Nothing shoved between the canvas. 596 00:32:22,626 --> 00:32:24,750 Well, if the Court wants it, it can't be good. 597 00:32:24,833 --> 00:32:27,290 What if giving this to the Court puts even more people in danger? 598 00:32:27,831 --> 00:32:29,788 How would a painting put people in danger? 599 00:32:29,872 --> 00:32:34,119 We have no way of knowing what their undoubtedly nefarious plan is. 600 00:32:34,661 --> 00:32:35,910 But Greene's family will die 601 00:32:35,993 --> 00:32:38,117 if we don't give this painting to the Court. 602 00:32:42,823 --> 00:32:44,447 Whatever we're gonna do, we need to decide now. 603 00:32:45,363 --> 00:32:47,903 I just got a drop-off location and 30 minutes to get it there. 604 00:33:23,550 --> 00:33:25,507 I'm a friend of Detective Greene's. 605 00:33:26,090 --> 00:33:29,463 As long as you have what I want, I don't care who you are. 606 00:33:29,546 --> 00:33:31,420 Bring the painting here. Slowly. 607 00:33:32,045 --> 00:33:33,669 Where is Detective Greene's family? 608 00:33:34,335 --> 00:33:35,793 First, the painting. 609 00:33:56,864 --> 00:33:58,072 It's real. 610 00:34:03,153 --> 00:34:04,485 Kill the hostages. 611 00:34:04,568 --> 00:34:05,901 And whoever this is. 612 00:34:06,401 --> 00:34:07,983 I don't think you wanna do that. 613 00:34:12,439 --> 00:34:13,772 And why is that? 614 00:34:14,355 --> 00:34:17,978 Because we brought along a really pissed-off insurance policy. 615 00:34:19,602 --> 00:34:21,226 Eunice Harmon. 616 00:34:23,974 --> 00:34:26,639 And she is not happy with you and your owl buddies. 617 00:34:26,723 --> 00:34:28,014 Maybe it's just me, but I don't know 618 00:34:28,097 --> 00:34:31,095 if you wanna piss off the guy who's so fond of chopping off heads. 619 00:34:38,799 --> 00:34:40,090 Release your hostages. 620 00:34:40,840 --> 00:34:42,006 Then you get ours. 621 00:34:57,372 --> 00:34:58,746 Come on. We're gonna get you out of here. 622 00:35:05,451 --> 00:35:06,534 Hey, maybe I'll... 623 00:35:07,117 --> 00:35:08,574 drop by and see you sometime. 624 00:35:09,157 --> 00:35:10,323 Off you go! 625 00:35:13,113 --> 00:35:14,321 Gun it! 626 00:35:27,355 --> 00:35:28,396 How's it feel? 627 00:35:28,813 --> 00:35:29,896 Better. 628 00:35:30,937 --> 00:35:32,311 - Thanks. - Please. 629 00:35:33,185 --> 00:35:36,642 You saved me from a couple of bullets from those drug smugglers. 630 00:35:37,600 --> 00:35:39,598 The least I can do is help you clean up one. 631 00:35:40,806 --> 00:35:41,847 Still. 632 00:35:42,888 --> 00:35:43,929 Thanks. 633 00:35:44,554 --> 00:35:45,595 You're welcome. 634 00:35:55,589 --> 00:35:56,672 You okay? 635 00:35:57,755 --> 00:36:00,004 Usually, this is when I see the other part of you. 636 00:36:01,170 --> 00:36:03,418 The one who tells me this can never happen again. 637 00:36:06,417 --> 00:36:08,457 I just wish things had been different for us. 638 00:36:10,289 --> 00:36:11,622 They still can be. 639 00:36:16,703 --> 00:36:18,077 You mean if Lincoln dies. 640 00:36:18,410 --> 00:36:20,284 - I didn't say that. - You didn't have to. 641 00:36:21,492 --> 00:36:22,616 I don't want that. I ju... 642 00:36:24,906 --> 00:36:26,031 I just want... 643 00:36:27,280 --> 00:36:28,529 Me? 644 00:36:29,987 --> 00:36:31,278 What about the mayor's office? 645 00:36:31,986 --> 00:36:33,901 I don't think Gotham will let you have both. 646 00:36:34,609 --> 00:36:37,691 Whether I'm a divorcee or a widow, it won't look pretty to voters. 647 00:36:37,774 --> 00:36:39,773 This town elected Cobblepot. 648 00:36:40,356 --> 00:36:41,730 Anything is possible. 649 00:36:53,557 --> 00:36:54,889 There's something I have to tell you. 650 00:36:56,472 --> 00:36:57,513 What is it? 651 00:37:00,012 --> 00:37:01,302 I... 652 00:37:05,717 --> 00:37:08,174 Hey, you listen to me, damn it. Don't you ever call here again. 653 00:37:10,297 --> 00:37:14,170 Oh. He's... he's awake? 654 00:37:19,667 --> 00:37:20,708 It's the hospital. 655 00:37:21,791 --> 00:37:23,582 Lincoln's come out of his coma. 656 00:37:27,579 --> 00:37:28,829 Some much-needed good news 657 00:37:28,912 --> 00:37:29,953 in Gotham tonight 658 00:37:30,036 --> 00:37:31,244 As a kidnapping plot came 659 00:37:31,327 --> 00:37:33,451 to an unexpectedly happy ending. 660 00:37:33,909 --> 00:37:35,034 Detective Sophia Greene 661 00:37:35,117 --> 00:37:36,699 was brought in to investigate 662 00:37:36,783 --> 00:37:38,573 the art heists sweeping Gotham 663 00:37:38,657 --> 00:37:41,197 making her and even her own family 664 00:37:41,280 --> 00:37:42,738 a target of the criminals 665 00:37:42,821 --> 00:37:44,070 she was hunting. 666 00:37:44,153 --> 00:37:45,778 Detective Greene was reunited 667 00:37:45,861 --> 00:37:46,985 with her wife and daughter 668 00:37:47,068 --> 00:37:48,817 after their harrowing abduction. 669 00:37:49,234 --> 00:37:51,608 Fortunately, both were unharmed. 670 00:37:51,691 --> 00:37:52,899 A tearful reunion took place 671 00:37:52,982 --> 00:37:55,564 at GCPD Headquarters earlier tonight. 672 00:37:55,814 --> 00:37:57,479 And a grateful Detective Greene 673 00:37:57,563 --> 00:37:58,604 had this to say 674 00:37:58,687 --> 00:38:00,311 to her family's saviors. 675 00:38:00,852 --> 00:38:04,184 I just wanna say thank you to the Gotham Knights. 676 00:38:05,891 --> 00:38:08,098 You know, it's even worse when a cop says it. 677 00:38:10,139 --> 00:38:12,804 Hey, just because you did a good deed 678 00:38:13,304 --> 00:38:14,845 it doesn't make you a good person. 679 00:38:16,219 --> 00:38:17,260 Thanks. 680 00:38:23,298 --> 00:38:24,339 Hey. 681 00:38:25,005 --> 00:38:26,047 Hey. 682 00:38:26,505 --> 00:38:29,211 Thought you might want this. As a really messed-up souvenir. 683 00:38:29,628 --> 00:38:32,335 Well. You know me too well. 684 00:38:32,626 --> 00:38:34,125 I thought I knew you well. 685 00:38:34,209 --> 00:38:36,832 But then you kidnap and try to asphyxiate a nonagenarian. 686 00:38:36,915 --> 00:38:38,081 But that ended up being a good thing 687 00:38:38,165 --> 00:38:39,414 because it kept the Court 688 00:38:39,497 --> 00:38:41,413 from killing Detective Greene's family. 689 00:38:41,871 --> 00:38:42,912 Then when I try to do something nice 690 00:38:42,995 --> 00:38:45,286 and get the old bat a glass of water, and I almost get you killed. 691 00:38:46,327 --> 00:38:48,492 Potato, tomato, Little Bird. 692 00:38:49,159 --> 00:38:50,616 I don't know what that means, Duela. 693 00:38:50,699 --> 00:38:52,282 It means, it's Gotham. 694 00:38:52,906 --> 00:38:55,946 Which is another way of saying, it's complicated. 695 00:38:56,738 --> 00:38:57,779 I mean, case in point 696 00:38:57,862 --> 00:39:01,402 you just brought me a pretty macabre little keepsake. 697 00:39:02,068 --> 00:39:04,733 Which is definitely the wrong takeaway from today. 698 00:39:05,733 --> 00:39:06,774 Which means... 699 00:39:07,856 --> 00:39:08,897 you're learning. 700 00:39:19,392 --> 00:39:20,599 You're welcome, by the way. 701 00:39:21,515 --> 00:39:23,015 Never said thank you, did I? 702 00:39:28,553 --> 00:39:29,594 What's this? 703 00:39:36,923 --> 00:39:38,631 - What the hell? - What? 704 00:39:43,461 --> 00:39:44,502 Oh, my God. 705 00:40:02,950 --> 00:40:04,325 What the hell are you doing here? 706 00:40:04,824 --> 00:40:05,865 I need your help. 707 00:40:06,407 --> 00:40:07,739 My life is in danger. 708 00:40:07,823 --> 00:40:13,111 How many people has the Court killed while you stood silent? 709 00:40:13,195 --> 00:40:15,527 And then your life is threatened, and now you wanna talk? 710 00:40:15,818 --> 00:40:18,275 You have every right not to help me. 711 00:40:18,358 --> 00:40:21,315 But there is one very important reason why you should. 712 00:40:21,398 --> 00:40:22,606 What is that? 713 00:40:22,689 --> 00:40:24,355 Because I know what the Court is planning. 714 00:40:55,254 --> 00:40:57,670 I'll tell you everything, as long as you can guarantee my protection. 715 00:41:06,706 --> 00:41:08,580 This is not just about my survival. 716 00:41:18,908 --> 00:41:20,657 This is about Gotham's. 717 00:41:27,153 --> 00:41:30,151 And if you care about this city the way I think you do 718 00:41:30,235 --> 00:41:32,275 you'll want to hear what I have to say. 52574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.