Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,257
Previously on Gotham Knights...
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,922
They think I killed my dad because I wanted his money?
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,505
We're gonna find who really killed my dad.
4
00:00:07,588 --> 00:00:10,545
It's literally impossible for Felix Harmon to be the Talon.
5
00:00:10,628 --> 00:00:12,127
If he really is 130 years old
6
00:00:12,210 --> 00:00:14,376
and still in fighting shape, who knows what he can survive?
7
00:00:17,499 --> 00:00:18,832
Felix Harmon had a daughter.
8
00:00:18,915 --> 00:00:24,370
Beware the Court of Owls that watches all the time.
9
00:00:24,454 --> 00:00:26,327
- Lincoln. - Have you met my wife, Rebecca?
10
00:00:26,411 --> 00:00:27,618
No, I don't believe I have.
11
00:00:28,868 --> 00:00:30,242
Wait, we can't do this again.
12
00:00:30,325 --> 00:00:33,282
That coin you showed me, it means you're marked for death.
13
00:00:36,655 --> 00:00:38,237
They called us the Gotham Knights.
14
00:00:38,321 --> 00:00:39,986
I'll take that over "Bruce Wayne's killers."
15
00:00:40,486 --> 00:00:42,818
What do you think's gonna happen when they realize their new heroes
16
00:00:42,901 --> 00:00:44,859
are also their most-wanted fugitives?
17
00:01:30,583 --> 00:01:31,916
Backup! I need backup!
18
00:02:19,639 --> 00:02:20,763
If you're just joining us
19
00:02:20,846 --> 00:02:22,012
this morning, our top story
20
00:02:22,096 --> 00:02:23,137
is the latest in a string
21
00:02:23,220 --> 00:02:24,469
of high-profile art heists
22
00:02:24,553 --> 00:02:25,594
that has swept the city
23
00:02:25,677 --> 00:02:26,843
in recent days.
24
00:02:26,926 --> 00:02:28,467
City Hall was the target last night
25
00:02:28,550 --> 00:02:29,883
and while authorities won't confirm
26
00:02:29,966 --> 00:02:31,007
which of the many
27
00:02:31,091 --> 00:02:32,715
high-priced items were stolen
28
00:02:32,798 --> 00:02:34,505
a source close to the investigation
29
00:02:34,589 --> 00:02:36,171
suggests the stolen piece
30
00:02:36,254 --> 00:02:37,296
is worth millions.
31
00:02:37,379 --> 00:02:38,961
Under pressure to catch the thief
32
00:02:39,045 --> 00:02:40,169
Commissioner Val Soto
33
00:02:40,252 --> 00:02:41,293
announced this morning
34
00:02:41,377 --> 00:02:43,459
that the GCPD enlisted the help
35
00:02:43,542 --> 00:02:44,750
of noted criminologist
36
00:02:44,833 --> 00:02:46,290
Detective Sophia Greene.
37
00:02:46,374 --> 00:02:48,123
Now, Gothamites may remember Greene
38
00:02:48,206 --> 00:02:49,747
as the detective who brought down
39
00:02:49,830 --> 00:02:51,579
notorious burglar Margaret Pye
40
00:02:51,662 --> 00:02:53,162
otherwise known as "Magpie."
41
00:02:53,411 --> 00:02:54,536
Well, I don't know about you, Lynette
42
00:02:54,619 --> 00:02:57,701
but I think this sounds like a job for our new local heroes
43
00:02:57,784 --> 00:02:59,033
the Gotham Knights.
44
00:02:59,366 --> 00:03:03,031
The mysterious vigilantes recently brought down a drug-smuggling ring...
45
00:03:03,114 --> 00:03:05,988
And will be taking a hard pass on overpriced swirls of paint.
46
00:03:08,236 --> 00:03:09,861
There's a little bit more to them than that.
47
00:03:10,444 --> 00:03:12,151
You seriously wanna stick your neck out
48
00:03:12,234 --> 00:03:14,233
to collect pretty things for rich people?
49
00:03:14,316 --> 00:03:16,149
Collecting pretty things for rich people describes
50
00:03:16,232 --> 00:03:17,898
about almost every job we've ever pulled.
51
00:03:17,981 --> 00:03:20,854
Well, yeah, but you were paid cash money to do those jobs.
52
00:03:21,063 --> 00:03:22,104
There's this video
53
00:03:22,187 --> 00:03:23,228
of the Gotham Knights
54
00:03:23,311 --> 00:03:24,894
papering the streets with millions.
55
00:03:24,977 --> 00:03:26,393
Yeah. I've seen it, it went viral.
56
00:03:26,476 --> 00:03:29,641
Why do they have to keep replaying the worst day of my life?
57
00:03:30,807 --> 00:03:32,764
Well, at least we didn't walk away from that empty-handed.
58
00:03:32,848 --> 00:03:34,055
Speak for yourself.
59
00:03:34,638 --> 00:03:35,929
We got the ledger.
60
00:03:36,013 --> 00:03:38,386
I'm not sure what we'd get from an Art History field trip.
61
00:03:38,803 --> 00:03:39,969
What? So those paintings
62
00:03:40,052 --> 00:03:41,509
just get sold on the black market
63
00:03:41,593 --> 00:03:42,842
the public never gets to see them again
64
00:03:42,925 --> 00:03:44,008
because cultural artifacts
65
00:03:44,091 --> 00:03:45,757
aren't as sexy as a mob day-planner?
66
00:03:46,090 --> 00:03:47,381
- Hundred percent. - Exactly.
67
00:03:47,839 --> 00:03:49,047
God forbid we try to save anything
68
00:03:49,130 --> 00:03:50,463
that'll outlast ourselves.
69
00:03:50,546 --> 00:03:52,004
It's not that. It's just...
70
00:03:52,087 --> 00:03:53,836
we have way bigger problems right now.
71
00:03:54,044 --> 00:03:55,293
Well, you're right about that.
72
00:03:55,876 --> 00:03:57,334
Good Donuts was out of strawberry-frosted
73
00:03:57,417 --> 00:03:58,458
with sprinkles.
74
00:03:58,542 --> 00:03:59,749
That's my favorite flavor.
75
00:04:00,082 --> 00:04:01,123
How's Brody doing?
76
00:04:02,248 --> 00:04:03,664
His dad's in a coma with a hole through him
77
00:04:03,747 --> 00:04:04,871
and the attacker's still at large.
78
00:04:04,955 --> 00:04:06,912
So, not great.
79
00:04:07,495 --> 00:04:08,661
And nobody can tell him who did it
80
00:04:08,744 --> 00:04:09,785
or why.
81
00:04:10,368 --> 00:04:11,493
And it probably won't comfort him to know
82
00:04:11,576 --> 00:04:13,533
that it was an assassin as old as the light bulb.
83
00:04:13,741 --> 00:04:14,782
And until we can figure out
84
00:04:14,866 --> 00:04:16,323
how the Talon's lived so long
85
00:04:16,407 --> 00:04:18,072
we've got about as many answers as Brody.
86
00:04:18,905 --> 00:04:20,488
There might be a way to find out.
87
00:04:20,946 --> 00:04:23,028
Yeah? How?
88
00:04:23,736 --> 00:04:24,943
I said I'd get you answers.
89
00:04:25,027 --> 00:04:26,068
Not give 'em.
90
00:04:27,817 --> 00:04:29,316
Anybody else worried about that?
91
00:04:29,399 --> 00:04:32,023
I'm just glad the Talon's on someone else's radar besides ours.
92
00:04:32,439 --> 00:04:33,564
Yeah, it might be helpful if Harvey Dent
93
00:04:33,647 --> 00:04:35,521
could clue the GCPD in to who did it
94
00:04:35,604 --> 00:04:38,144
instead of going with "unknown sword-wielding assailant"
95
00:04:38,228 --> 00:04:40,226
that he couldn't see because the power went out.
96
00:04:40,310 --> 00:04:41,351
Harvey's smart enough to know
97
00:04:41,434 --> 00:04:42,975
that would make him sound insane.
98
00:04:43,058 --> 00:04:44,266
If he goes public with that, he's gonna sound
99
00:04:44,349 --> 00:04:45,765
like a crazy conspiracy theorist.
100
00:04:45,890 --> 00:04:47,472
And he's ahead in the polls.
101
00:04:47,556 --> 00:04:48,680
He knows he can help us more
102
00:04:48,763 --> 00:04:50,096
if he's doing it from the mayor's office.
103
00:04:50,179 --> 00:04:52,220
If he gets elected.
104
00:05:02,714 --> 00:05:03,755
Harvey.
105
00:05:04,213 --> 00:05:05,337
How is he?
106
00:05:06,087 --> 00:05:07,378
He got through the surgery
107
00:05:07,461 --> 00:05:09,293
but then a few hours later
108
00:05:09,377 --> 00:05:10,501
it all went south.
109
00:05:10,834 --> 00:05:12,625
He's been in a coma ever since.
110
00:05:14,541 --> 00:05:15,582
How are you?
111
00:05:18,330 --> 00:05:20,745
Exhausted, stressed.
112
00:05:23,286 --> 00:05:24,660
Worried.
113
00:05:25,243 --> 00:05:26,284
Wanna get some air?
114
00:05:31,947 --> 00:05:34,113
When I heard Lincoln was attacked
115
00:05:34,196 --> 00:05:35,612
at your office, I panicked.
116
00:05:35,779 --> 00:05:37,569
I'm sure you were wondering
117
00:05:37,653 --> 00:05:39,235
why him and not me.
118
00:05:39,985 --> 00:05:41,525
All I could think about was you.
119
00:05:43,691 --> 00:05:44,982
I can't believe I'm saying this.
120
00:05:45,648 --> 00:05:46,731
But in that moment...
121
00:05:47,564 --> 00:05:48,813
I couldn't bear the thought of...
122
00:05:50,229 --> 00:05:51,520
something happening to...
123
00:05:52,852 --> 00:05:53,893
To me?
124
00:05:55,309 --> 00:05:56,933
- Rebecca. - Harvey...
125
00:05:57,933 --> 00:05:59,723
what the hell is going on in Gotham?
126
00:06:00,556 --> 00:06:01,597
I don't know.
127
00:06:02,555 --> 00:06:03,680
But until I can get
128
00:06:03,763 --> 00:06:04,846
to the bottom of it
129
00:06:04,929 --> 00:06:07,344
you and Brody need to get out of the city.
130
00:06:07,427 --> 00:06:08,635
It is not safe. Okay?
131
00:06:09,718 --> 00:06:13,258
And, Rebecca, you can't trust anyone.
132
00:06:14,382 --> 00:06:15,631
Can I trust you?
133
00:06:18,754 --> 00:06:20,045
Of course, I can.
134
00:06:26,167 --> 00:06:27,208
I don't get it.
135
00:06:27,291 --> 00:06:29,832
I mean, first, the guy doesn't think twice about tripping the alarm.
136
00:06:29,915 --> 00:06:33,080
Then once the alarms go off, he just waits for security.
137
00:06:33,704 --> 00:06:35,370
I mean, is he being cocky or just dumb?
138
00:06:36,661 --> 00:06:37,702
He's being smart.
139
00:06:39,118 --> 00:06:40,576
The thief waits for security to arrive
140
00:06:40,659 --> 00:06:41,700
so he can take 'em out.
141
00:06:41,783 --> 00:06:42,824
Because if they're down
142
00:06:42,908 --> 00:06:44,115
they can't pursue.
143
00:06:44,198 --> 00:06:46,531
And they can't shoot at him as he makes his way up and out.
144
00:06:47,114 --> 00:06:49,321
And now he has an 18th-century American landscape
145
00:06:49,404 --> 00:06:51,361
to go with the surrealist piece he stole from the Met.
146
00:06:51,819 --> 00:06:53,360
The abstract impressionist canvas he boosted
147
00:06:53,443 --> 00:06:55,192
from the Gotham Museum of Art...
148
00:06:55,984 --> 00:06:57,774
Interesting mix of paintings he's collecting.
149
00:06:58,274 --> 00:06:59,731
Well, I'm more concerned with the interesting mix
150
00:06:59,815 --> 00:07:01,272
of MOs he's using.
151
00:07:01,522 --> 00:07:04,645
I mean, different style of entry and exit for every heist.
152
00:07:04,729 --> 00:07:08,018
High-end thieves like this, they spend years honing their craft.
153
00:07:08,768 --> 00:07:11,516
What kind of burglar changes their MO from job to job?
154
00:07:12,974 --> 00:07:15,056
One that doesn't wanna get caught.
155
00:07:19,679 --> 00:07:20,761
Got your text.
156
00:07:22,552 --> 00:07:23,593
Hey.
157
00:07:23,676 --> 00:07:25,842
You stole the school's Driver's Ed car?
158
00:07:25,925 --> 00:07:29,173
Well, when you bring it back, it's called "borrowing," thank you.
159
00:07:29,506 --> 00:07:30,672
And it was surprisingly easy.
160
00:07:30,756 --> 00:07:34,254
I mean, once I figured out which steering wheel to hotwire.
161
00:07:34,337 --> 00:07:35,586
Turns out, it's the one you'd think.
162
00:07:35,670 --> 00:07:37,752
Cool. I'm still wondering why.
163
00:07:38,085 --> 00:07:40,459
We need answers on how the Talon's so spry
164
00:07:40,542 --> 00:07:42,291
after a quasquicentennial.
165
00:07:43,790 --> 00:07:44,831
I looked it up.
166
00:07:45,414 --> 00:07:46,913
And what answers do you think you're gonna find
167
00:07:46,997 --> 00:07:48,746
in a four-door educational tool?
168
00:07:49,287 --> 00:07:51,369
You always do ask the right questions, Little Bird.
169
00:07:52,160 --> 00:07:54,742
Well, let's just say the car isn't the only thing I borrowed.
170
00:07:56,991 --> 00:07:58,199
Look who's back!
171
00:08:00,489 --> 00:08:01,530
Eunice.
172
00:08:04,112 --> 00:08:05,944
So, you want help with your homework?
173
00:08:06,402 --> 00:08:07,818
More like extra credits.
174
00:08:08,609 --> 00:08:11,233
Cullen and I were chatting over coffee and crullers
175
00:08:11,316 --> 00:08:13,690
about the stolen paintings and the importance of art.
176
00:08:13,773 --> 00:08:15,064
And it kinda got me thinking.
177
00:08:15,605 --> 00:08:19,395
So I did a little digital digging into the cases.
178
00:08:21,061 --> 00:08:23,851
Trouble is, the paintings didn't have anything in common.
179
00:08:24,101 --> 00:08:26,058
There's no pattern. Why steal these?
180
00:08:26,516 --> 00:08:29,306
Especially when, as I found out, in most of the burglaries
181
00:08:29,389 --> 00:08:30,639
the thief passed over other works of art
182
00:08:30,722 --> 00:08:33,262
that were much more valuable than the ones that were stolen.
183
00:08:33,345 --> 00:08:34,928
So they were after specific ones.
184
00:08:35,802 --> 00:08:37,801
Or maybe the buyer's just really eclectic.
185
00:08:38,176 --> 00:08:40,633
Or maybe there actually is a pattern.
186
00:08:40,716 --> 00:08:43,548
Or maybe this is the most low-stakes mystery ever
187
00:08:43,631 --> 00:08:44,672
and I'm not sure why I should care
188
00:08:44,756 --> 00:08:47,129
about "The Case of the Missing Doodles for Rich People."
189
00:08:48,587 --> 00:08:50,211
What if that rich person was Alan Wayne?
190
00:08:52,918 --> 00:08:54,167
Every painting that was taken
191
00:08:54,250 --> 00:08:56,166
was owned by Alan Wayne at the time of his death.
192
00:08:58,248 --> 00:09:00,955
After that, they changed hands, moving from gallery to gallery
193
00:09:01,038 --> 00:09:03,495
owner to owner, but they all used to be his.
194
00:09:03,787 --> 00:09:05,619
- That can't be a coincidence. - Nope.
195
00:09:07,160 --> 00:09:08,201
It's a pattern.
196
00:09:08,617 --> 00:09:11,074
And who do we know that's interested in all things Alan Wayne?
197
00:09:11,657 --> 00:09:12,698
The Court of Owls.
198
00:09:12,782 --> 00:09:14,947
It could be them, could not be.
199
00:09:15,280 --> 00:09:17,696
I mean, but to really be sure...
200
00:09:19,195 --> 00:09:22,276
Is to solve "The Case of the Missing Doodles for Rich People."
201
00:09:22,609 --> 00:09:25,191
Looks like this is a job for the Gotham Knights after all.
202
00:09:32,854 --> 00:09:35,144
This is crazy, even for you.
203
00:09:35,227 --> 00:09:36,268
I know your dad was a villain
204
00:09:36,352 --> 00:09:37,393
but that does not mean you have to be.
205
00:09:37,476 --> 00:09:38,725
This is seriously wrong.
206
00:09:38,809 --> 00:09:40,100
No. This is Gotham.
207
00:09:40,183 --> 00:09:41,974
And in Gotham, villains get things done.
208
00:09:42,057 --> 00:09:44,722
Hey, Eunice, we're gonna get you out of there, okay?
209
00:09:45,097 --> 00:09:46,763
But you have to be nice.
210
00:09:47,512 --> 00:09:49,553
Down! Do not make me tase you again.
211
00:09:49,636 --> 00:09:50,719
You tased a senior citizen?
212
00:09:50,802 --> 00:09:52,676
I put it on the lowest setting. It's fine.
213
00:09:54,633 --> 00:09:55,758
This is elder abuse.
214
00:09:55,841 --> 00:09:58,339
"Elder abuse"? Really? You wanna talk "elder abuse"?
215
00:09:58,423 --> 00:10:01,171
Just think of what that poor nursing home staff has to endure.
216
00:10:01,254 --> 00:10:02,837
Trust me, Carrie, they're probably relieved
217
00:10:02,920 --> 00:10:04,794
to see her gone. Okay? Come on.
218
00:10:05,252 --> 00:10:08,958
There is a century-and-change-old killer out there right now
219
00:10:09,417 --> 00:10:12,165
who survived you dropping a whole Batcave on him.
220
00:10:12,665 --> 00:10:15,830
So, if we can figure out what makes him live so long
221
00:10:16,329 --> 00:10:19,119
maybe we can figure out what'll make him die.
222
00:10:20,077 --> 00:10:23,409
And dear old Eunice is the only Talon-adjacent person I know.
223
00:10:23,950 --> 00:10:25,074
Come on.
224
00:10:25,991 --> 00:10:29,572
Sometimes you gotta be bad to get the goods.
225
00:10:35,110 --> 00:10:36,568
You wanna take her arms or legs?
226
00:10:38,942 --> 00:10:39,983
Well, thanks to Officer Row
227
00:10:40,066 --> 00:10:42,523
that rubber ducky is still letting me hack the GCPD.
228
00:10:42,606 --> 00:10:44,688
Thank you, Officer Row. All in a day's work.
229
00:10:45,313 --> 00:10:46,604
Don't celebrate just yet.
230
00:10:47,145 --> 00:10:49,061
Looks like the GCPD is just as stumped as we are
231
00:10:49,144 --> 00:10:50,185
on all these art heists.
232
00:10:50,935 --> 00:10:52,601
Including that new expert they brought in.
233
00:10:53,433 --> 00:10:56,348
Apparently, Detective Greene is a bit of a badass.
234
00:10:56,432 --> 00:10:57,598
Rumor going around the GCPD
235
00:10:57,681 --> 00:11:00,055
was that she's the reason Catwoman hung up her claws
236
00:11:00,138 --> 00:11:02,054
before Greene could slap the cuffs on 'em.
237
00:11:03,761 --> 00:11:04,844
Wh... where are you headed?
238
00:11:06,343 --> 00:11:08,925
Sometimes you gotta leave behind the comfort of the computer
239
00:11:09,008 --> 00:11:10,174
to get some real answers.
240
00:11:10,257 --> 00:11:12,839
The nation's top art cop has no idea who the thief is.
241
00:11:13,256 --> 00:11:15,296
And you know who knows more about crime than cops?
242
00:11:16,212 --> 00:11:17,253
Criminals.
243
00:11:30,621 --> 00:11:31,787
Lincoln!
244
00:11:43,405 --> 00:11:44,530
Hello? Rebecca?
245
00:11:44,613 --> 00:11:46,570
- Are you all right? - I... I'm still at the house.
246
00:11:46,654 --> 00:11:48,527
I had to get Brody off to his grandparents.
247
00:11:48,902 --> 00:11:50,277
Why aren't you there with him?
248
00:11:50,360 --> 00:11:53,233
Well, I wanted to get Brody out of the city as fast as I could.
249
00:11:53,899 --> 00:11:55,898
I've been packing to leave, but...
250
00:11:56,856 --> 00:11:57,897
But what?
251
00:11:58,605 --> 00:12:00,396
Someone keeps calling the house and hanging up.
252
00:12:00,479 --> 00:12:01,937
I feel like I'm being watched.
253
00:12:02,520 --> 00:12:03,811
Harvey, I'm scared.
254
00:12:04,185 --> 00:12:07,475
Okay, listen. There's a GCPD detail that's assigned to you.
255
00:12:07,558 --> 00:12:09,766
There's a unit downstairs, there's another one on your floor.
256
00:12:09,849 --> 00:12:11,973
You told me not to trust anyone.
257
00:12:12,056 --> 00:12:14,721
What if someone is watching me, just waiting for me to go outside?
258
00:12:14,804 --> 00:12:15,970
I don't know what to do.
259
00:12:19,302 --> 00:12:20,343
I'll be right there.
260
00:12:39,166 --> 00:12:40,332
Oh, no.
261
00:12:40,415 --> 00:12:41,456
No, Harper.
262
00:12:41,539 --> 00:12:43,163
Unless you're here to give me back all the money
263
00:12:43,247 --> 00:12:44,621
that you and your friends took from us...
264
00:12:44,704 --> 00:12:46,537
You mean all the money you and your pals took
265
00:12:46,620 --> 00:12:47,661
from innocent people?
266
00:12:47,744 --> 00:12:48,785
All right, look.
267
00:12:49,743 --> 00:12:51,159
I am in a better place right now.
268
00:12:51,242 --> 00:12:54,948
I'm... I'm in therapy, I'm working out my issues
269
00:12:55,032 --> 00:12:57,281
and so seeing you just is a little triggering for me.
270
00:12:57,364 --> 00:13:00,154
I wouldn't be here if I didn't need your help.
271
00:13:01,611 --> 00:13:02,653
Yeah?
272
00:13:02,736 --> 00:13:03,902
Remember what happened last time you said that?
273
00:13:03,985 --> 00:13:06,983
- 'Cause I do. - We've both made mistakes.
274
00:13:07,317 --> 00:13:08,982
Don't you have any other mob friends?
275
00:13:09,066 --> 00:13:10,731
I thought you preferred "family business."
276
00:13:10,815 --> 00:13:12,938
Yeah. Well, business ain't that good
277
00:13:13,022 --> 00:13:14,354
thanks to you and your pals.
278
00:13:14,438 --> 00:13:16,645
You were gonna turn us in for the reward money.
279
00:13:18,477 --> 00:13:22,017
My therapist made me realize that I was...
280
00:13:23,141 --> 00:13:24,640
trying to punish you
281
00:13:24,723 --> 00:13:26,681
for not reciprocating my feelings.
282
00:13:27,305 --> 00:13:28,763
- Dylan... - I'm working through it.
283
00:13:30,512 --> 00:13:32,303
Look. Truth?
284
00:13:33,552 --> 00:13:36,050
I'm sorry for the way I left things between us.
285
00:13:36,134 --> 00:13:38,049
You deserved better.
286
00:13:39,757 --> 00:13:42,838
Deep down, I just want you to be happy.
287
00:13:43,505 --> 00:13:44,671
Even if that's not with me.
288
00:13:45,045 --> 00:13:46,586
I want you to be happy, too.
289
00:13:49,085 --> 00:13:51,167
But like, not with me.
290
00:13:53,582 --> 00:13:54,707
And honestly...
291
00:13:55,415 --> 00:13:57,996
even if you don't wanna help me, no hard feelings.
292
00:13:58,996 --> 00:14:01,078
I'm just glad I got to tell you how sorry I am.
293
00:14:02,952 --> 00:14:05,076
It sounds like you're really taking care of yourself, Dylan.
294
00:14:05,534 --> 00:14:06,575
Keep it up.
295
00:14:10,739 --> 00:14:11,780
Wait.
296
00:14:12,780 --> 00:14:13,862
What do you need from me?
297
00:14:17,777 --> 00:14:19,651
What do you know about all those art heists?
298
00:14:23,232 --> 00:14:24,815
Oh, shut up.
299
00:14:29,770 --> 00:14:30,853
There.
300
00:14:35,392 --> 00:14:37,641
You little bitch!
301
00:14:37,724 --> 00:14:39,223
It's cheaper than waxing.
302
00:14:39,598 --> 00:14:42,222
And you know what, this is gonna be an epic story
303
00:14:42,305 --> 00:14:44,304
for you to go back and tell the knitting circle.
304
00:14:44,387 --> 00:14:45,678
I don't knit.
305
00:14:46,011 --> 00:14:49,509
Is that because they don't trust you with those big, long needles?
306
00:14:49,592 --> 00:14:51,675
We just wanna ask you a few questions.
307
00:14:52,174 --> 00:14:55,339
I spent the last half-hour in the trunk of a car.
308
00:14:55,422 --> 00:14:57,588
And I'm convinced you intentionally
309
00:14:57,671 --> 00:15:00,961
ran over the same speed bump again and again.
310
00:15:01,377 --> 00:15:02,419
Seriously?
311
00:15:03,501 --> 00:15:05,792
Okay. We're really sorry about that.
312
00:15:06,125 --> 00:15:07,457
Okay, so how about we just chat for a bit
313
00:15:07,541 --> 00:15:09,664
and then we get you back home in time for dinner?
314
00:15:09,748 --> 00:15:14,079
I don't have anything to talk about to either of you terrorists.
315
00:15:14,162 --> 00:15:16,411
Technically, we're kidnappers.
316
00:15:16,827 --> 00:15:17,951
Thanks for that.
317
00:15:18,035 --> 00:15:19,367
Okay, we just want you to tell us
318
00:15:19,451 --> 00:15:22,033
how your dear old daddy, Mr. Talon
319
00:15:22,407 --> 00:15:24,823
became so Talon-ted...
320
00:15:27,071 --> 00:15:29,112
at not getting dead all these years.
321
00:15:29,653 --> 00:15:31,236
Well, you can just ask him yourself
322
00:15:31,319 --> 00:15:34,317
when he comes to chop off your adorable little heads.
323
00:15:35,733 --> 00:15:38,648
Besides, why should I tell you anything?
324
00:15:39,148 --> 00:15:40,480
You stole from me.
325
00:15:41,522 --> 00:15:44,520
That music box was a gift from Papa.
326
00:15:45,353 --> 00:15:47,768
If you think I'm gonna tell you anything else
327
00:15:47,851 --> 00:15:50,350
you are sorely mistaken.
328
00:15:51,308 --> 00:15:52,349
Let's torture her.
329
00:15:52,890 --> 00:15:53,931
What?
330
00:15:55,847 --> 00:15:57,221
What is that, Eunice?
331
00:15:57,804 --> 00:15:59,220
I can't hear you.
332
00:15:59,845 --> 00:16:01,594
You... you gotta speak up.
333
00:16:02,177 --> 00:16:04,675
Oh, oh. Are you having trouble breathing?
334
00:16:04,967 --> 00:16:06,466
- Duela. - Let me... let me fix that.
335
00:16:06,549 --> 00:16:07,674
Duela, that's enough.
336
00:16:08,631 --> 00:16:09,839
Yes.
337
00:16:09,922 --> 00:16:11,380
How about now? Can you breathe now?
338
00:16:11,463 --> 00:16:12,712
Okay. Okay, no. No.
339
00:16:12,796 --> 00:16:14,087
We are not doing that, thank you.
340
00:16:18,293 --> 00:16:19,459
She's fine.
341
00:16:20,208 --> 00:16:22,707
You two are awful.
342
00:16:25,122 --> 00:16:27,496
I'm not gonna tell you anything.
343
00:16:27,787 --> 00:16:29,911
What if I... I told you we still had your music box?
344
00:16:29,994 --> 00:16:31,910
Oh, my God. If I'm ever a hostage
345
00:16:31,993 --> 00:16:33,659
will you promise to never negotiate for me?
346
00:16:33,742 --> 00:16:34,992
I'm gonna go get that.
347
00:16:36,033 --> 00:16:37,074
Okay, and then I'm gonna come back
348
00:16:37,157 --> 00:16:38,531
and we're gonna have a nice little chat.
349
00:16:44,278 --> 00:16:46,443
So, did you get any art heist-related insights
350
00:16:46,527 --> 00:16:47,734
from the criminal underworld?
351
00:16:48,442 --> 00:16:50,108
They're just as stumped as the cops.
352
00:16:51,274 --> 00:16:52,315
They who?
353
00:16:52,732 --> 00:16:53,898
A former colleague.
354
00:16:54,522 --> 00:16:56,021
I know all of your former colleagues.
355
00:16:56,688 --> 00:16:58,104
Just because you pretend to be a cop
356
00:16:58,187 --> 00:17:00,061
doesn't mean you get to interrogate me like one.
357
00:17:03,809 --> 00:17:07,223
Okay. Fine. I went to go see Dylan.
358
00:17:09,222 --> 00:17:11,846
Dylan? Dylan McKillen?
359
00:17:12,887 --> 00:17:14,761
Yeah, no, you know, I'm sorry, he does not strike me
360
00:17:14,844 --> 00:17:16,260
as someone with the greatest criminal mind.
361
00:17:16,718 --> 00:17:18,467
No, but he does have ears.
362
00:17:18,884 --> 00:17:20,133
And whoever stole those paintings
363
00:17:20,216 --> 00:17:22,048
aren't any of the usual thieves who operate around here.
364
00:17:22,132 --> 00:17:24,214
So, they think it's someone new.
365
00:17:24,297 --> 00:17:25,671
Well, we may not know who we're looking for
366
00:17:25,755 --> 00:17:27,712
but I think we know what they're looking for.
367
00:17:27,795 --> 00:17:29,919
There's only one painting previously owned by Alan Wayne
368
00:17:30,002 --> 00:17:31,252
still left un-burgled.
369
00:17:31,960 --> 00:17:33,001
That's not a word.
370
00:17:33,084 --> 00:17:34,375
Anything can be a word if you hyphenate it.
371
00:17:34,458 --> 00:17:36,832
And if our thief is a completist, which he seems to be
372
00:17:36,915 --> 00:17:39,872
he'll want to add this to his collection.
373
00:17:40,663 --> 00:17:41,746
That's his next target.
374
00:17:42,245 --> 00:17:43,328
Where's it hanging?
375
00:17:43,411 --> 00:17:44,952
It's not. It's in storage.
376
00:17:45,369 --> 00:17:46,993
The off-site archives for the Kane Museum.
377
00:17:48,200 --> 00:17:49,283
Oh, no.
378
00:17:50,158 --> 00:17:51,365
I know that look.
379
00:17:51,449 --> 00:17:53,031
So, what? We're art thieves now?
380
00:17:53,114 --> 00:17:54,905
Look, if the Court of Owls wants those paintings
381
00:17:54,988 --> 00:17:56,321
we gotta figure out why.
382
00:17:56,821 --> 00:17:58,403
And I can think of one person to ask.
383
00:17:59,777 --> 00:18:01,276
Who wants to go catch a thief?
384
00:18:17,767 --> 00:18:20,391
Sure is an ugly building for all those beautiful works of art.
385
00:18:20,682 --> 00:18:22,806
We've been here for hours. Where the hell is this thief?
386
00:18:22,889 --> 00:18:24,305
I should've packed more snacks.
387
00:18:24,722 --> 00:18:25,804
All the other paintings were stolen
388
00:18:25,888 --> 00:18:27,678
between the hours of 11.00pm and two.
389
00:18:28,345 --> 00:18:30,801
Unless we're here at the right place, just on the wrong night.
390
00:18:31,509 --> 00:18:32,800
What if the thief already took it?
391
00:18:35,007 --> 00:18:36,548
Or what if he's just fashionably late?
392
00:18:54,455 --> 00:18:55,496
Where'd he go?
393
00:19:00,410 --> 00:19:01,701
- Harper! - Are you okay?
394
00:19:03,283 --> 00:19:04,449
Stop!
395
00:19:08,655 --> 00:19:10,571
- Are you okay? - It's just a graze.
396
00:19:10,654 --> 00:19:11,987
Keep pressure on it.
397
00:19:36,181 --> 00:19:37,431
Detective Greene?
398
00:19:38,722 --> 00:19:39,971
Yeah.
399
00:19:46,301 --> 00:19:47,508
Hey.
400
00:19:49,216 --> 00:19:51,215
You are so sweet, dearie.
401
00:19:57,461 --> 00:19:58,544
Wow.
402
00:19:59,085 --> 00:20:01,667
That's a lovely ballerina, Eunice. Were you a dancer?
403
00:20:02,375 --> 00:20:05,665
I was, in fact. An excellent dancer.
404
00:20:06,539 --> 00:20:07,580
May I?
405
00:20:21,614 --> 00:20:22,863
When I was young...
406
00:20:24,488 --> 00:20:29,318
I would attend the most elegant parties the Court would throw.
407
00:20:32,192 --> 00:20:35,232
They always had 'em in the strangest places.
408
00:20:36,148 --> 00:20:41,062
Abandoned mansions and forgotten train stations.
409
00:20:42,019 --> 00:20:43,935
Never the same place twice.
410
00:20:44,768 --> 00:20:48,224
But we would dance and dance until the wee hours.
411
00:20:48,849 --> 00:20:50,431
That sounds so lovely.
412
00:20:51,264 --> 00:20:52,555
Do you remember who was there?
413
00:20:53,055 --> 00:20:55,262
Oh, no, dear. We always wore masks.
414
00:20:57,344 --> 00:20:59,176
The Court of Owls
415
00:20:59,843 --> 00:21:02,799
would give me everything I could ever want.
416
00:21:03,424 --> 00:21:04,882
Papa made sure of that.
417
00:21:05,256 --> 00:21:07,255
So Papa kills for the Court
418
00:21:07,339 --> 00:21:09,712
and, in return, you get a life of privilege.
419
00:21:12,086 --> 00:21:13,918
Yes, that was the arrangement.
420
00:21:15,875 --> 00:21:18,499
But when Papa was so boorishly condemned
421
00:21:18,582 --> 00:21:20,539
as the Butcher of Gotham
422
00:21:20,623 --> 00:21:22,871
and the entire city wanted him to hang...
423
00:21:24,912 --> 00:21:26,494
I thought I'd never see him again.
424
00:21:26,911 --> 00:21:28,743
That must've been so hard for you.
425
00:21:31,658 --> 00:21:35,156
But on the eve of his execution
426
00:21:35,239 --> 00:21:37,280
the Court of Owls paid him a visit.
427
00:21:37,738 --> 00:21:40,736
They respected his work so much...
428
00:21:41,486 --> 00:21:43,776
that they presented him with an offer.
429
00:21:43,860 --> 00:21:45,775
One that would allow him
430
00:21:45,859 --> 00:21:48,940
to survive his hanging and imminent death.
431
00:21:49,440 --> 00:21:54,520
And in return, Papa became the Court's enforcer
432
00:21:54,604 --> 00:21:56,602
and did their bidding.
433
00:21:57,352 --> 00:21:58,726
How did he survive?
434
00:21:59,101 --> 00:22:03,224
They imbued him with something of a substance.
435
00:22:03,765 --> 00:22:06,056
Yeah, what was the stuff that kept him alive?
436
00:22:06,139 --> 00:22:09,512
Oh, it was so long ago, I...
437
00:22:09,928 --> 00:22:11,636
What was it called?
438
00:22:13,135 --> 00:22:17,549
Whatever it was, the last was used by the Court on him.
439
00:22:17,632 --> 00:22:21,797
And they have been searching for more of it ever since.
440
00:22:21,880 --> 00:22:23,213
Tell me what it was called.
441
00:22:25,170 --> 00:22:28,460
You know, I am so parched...
442
00:22:28,543 --> 00:22:30,458
- Oh, my God. - ...all of a sudden.
443
00:22:30,542 --> 00:22:33,915
Would you mind terribly getting me a glass of water?
444
00:22:33,998 --> 00:22:36,330
- Yeah, of course. - Are you kidding me?
445
00:22:36,747 --> 00:22:39,037
Sometimes you have to be good to get the goods.
446
00:22:48,365 --> 00:22:49,864
- Harvey? - Yeah, it's me.
447
00:22:51,988 --> 00:22:53,612
- Thank you for coming over. - Of course.
448
00:22:54,403 --> 00:22:55,819
Have you gotten any more calls?
449
00:22:57,985 --> 00:22:59,734
Yes, but I stopped picking up.
450
00:23:00,192 --> 00:23:01,233
Good.
451
00:23:02,149 --> 00:23:04,814
Okay, well, why don't you finish packing and I'll...
452
00:23:20,680 --> 00:23:23,096
Who is this? Hello?
453
00:23:28,592 --> 00:23:30,050
I'm calling GCPD.
454
00:23:32,424 --> 00:23:34,173
Hey, it's Dent. I need you to run a trace
455
00:23:34,256 --> 00:23:35,672
on the last call to this number
456
00:23:35,755 --> 00:23:38,129
and then call me on my cell as soon as you've got that.
457
00:23:38,837 --> 00:23:39,961
Okay.
458
00:23:43,667 --> 00:23:46,582
I... I don't know if I'm too scared or not scared enough.
459
00:23:47,290 --> 00:23:49,539
God, I feel like I'm losing my mind.
460
00:23:49,622 --> 00:23:51,205
No, you're not. Rebecca...
461
00:23:52,829 --> 00:23:54,370
your husband was just stabbed.
462
00:23:54,453 --> 00:23:56,618
I think you're handling this as well as you possibly could
463
00:23:56,702 --> 00:23:58,326
under the circumstances.
464
00:24:02,573 --> 00:24:04,239
Hey, that was quick. What... what have you got?
465
00:24:06,446 --> 00:24:07,529
Okay. Thanks.
466
00:24:09,778 --> 00:24:11,360
Do you know a Miranda Livingston?
467
00:24:13,442 --> 00:24:16,316
Not personally. But Lincoln does.
468
00:24:17,398 --> 00:24:19,897
She's the woman I suspect he's been sleeping with.
469
00:24:23,728 --> 00:24:25,102
Who the hell are you?
470
00:24:27,851 --> 00:24:30,433
- We're the Gotham Knights. - You're kidding.
471
00:24:30,516 --> 00:24:32,140
What are you? A cop or a thief?
472
00:24:32,223 --> 00:24:35,472
I'm a cop who's being extorted into being a thief.
473
00:24:35,805 --> 00:24:37,054
Extorted how?
474
00:24:37,929 --> 00:24:39,344
They took my family.
475
00:24:43,134 --> 00:24:44,467
It's just a scratch.
476
00:24:45,341 --> 00:24:46,382
Well, don't tell me that now.
477
00:24:46,465 --> 00:24:48,589
I just ruined a perfectly good shirt for this.
478
00:24:53,253 --> 00:24:57,626
Worst-case scenario, it leaves a very sexy scar.
479
00:24:58,709 --> 00:24:59,875
Scars aren't sexy.
480
00:25:00,749 --> 00:25:02,082
Agree to disagree.
481
00:25:05,621 --> 00:25:07,454
I was told if I ever wanted to see them again
482
00:25:07,537 --> 00:25:09,577
I needed to procure a list of paintings.
483
00:25:09,661 --> 00:25:11,160
Any idea who gave the orders?
484
00:25:11,243 --> 00:25:12,284
No.
485
00:25:13,117 --> 00:25:15,074
They've only communicated with me by cell.
486
00:25:15,532 --> 00:25:16,990
Always through this burner phone.
487
00:25:20,238 --> 00:25:22,778
They figured since I put away most of the art thieves in Gotham...
488
00:25:22,862 --> 00:25:24,361
You could figure out how to steal like one.
489
00:25:26,485 --> 00:25:27,734
Turns out they were right.
490
00:25:29,233 --> 00:25:30,732
You need to get to a hospital.
491
00:25:30,815 --> 00:25:33,980
No, I need to get the last painting to save my family.
492
00:25:34,064 --> 00:25:35,355
Not like that, you can't.
493
00:25:38,769 --> 00:25:39,894
But we can.
494
00:25:48,639 --> 00:25:51,512
Would you be a dear and wind that back up for me?
495
00:25:51,970 --> 00:25:53,803
Would you be a dear and not call me "dear"?
496
00:25:54,469 --> 00:25:56,759
I'll just wait for the sweet one to get back.
497
00:26:02,548 --> 00:26:03,589
All right.
498
00:26:09,252 --> 00:26:11,543
You crazy evil bitch!
499
00:26:12,251 --> 00:26:16,456
Papa told me about a girl with pretty baby blues that got away.
500
00:26:16,748 --> 00:26:20,038
Oh, I guess I get to finish what he started.
501
00:26:29,907 --> 00:26:32,281
Oh. Having a hard time breathing?
502
00:26:32,989 --> 00:26:34,780
Can you breathe now?
503
00:26:35,904 --> 00:26:37,903
Can you breathe now?
504
00:26:46,023 --> 00:26:47,064
What happened?
505
00:26:47,689 --> 00:26:50,895
Well, I tried to be good. And I got shivved with a ballerina.
506
00:26:59,266 --> 00:27:01,181
Did you know that she can stand?
507
00:27:02,098 --> 00:27:04,263
Yeah, I kinda figured it out on the fly.
508
00:27:14,299 --> 00:27:15,673
This isn't supposed to be here.
509
00:27:15,756 --> 00:27:17,381
Either Detective Greene had bad intel
510
00:27:17,464 --> 00:27:19,629
or this place updated their security because of the heists.
511
00:27:19,713 --> 00:27:22,461
This is a biometric scanner hardwired into the system.
512
00:27:22,794 --> 00:27:23,835
Which means?
513
00:27:23,919 --> 00:27:25,876
Which means we need a fingerprint of an employee to get in.
514
00:27:26,084 --> 00:27:27,333
Okay, and if we don't have that?
515
00:27:27,750 --> 00:27:29,082
Then we have about 60 seconds
516
00:27:29,166 --> 00:27:31,581
after we pop the door open before the alarm gets really bitchy.
517
00:27:32,081 --> 00:27:33,996
- Smash 'n' grab? - Only faster.
518
00:27:34,246 --> 00:27:35,412
So, dash 'n' grab.
519
00:27:36,578 --> 00:27:38,577
How are we supposed to pop the door? There's not even a lock.
520
00:27:39,785 --> 00:27:40,951
But I may have a key.
521
00:27:45,865 --> 00:27:47,739
Does Carrie know you pinched that from her stash?
522
00:27:47,822 --> 00:27:49,238
Be sure to keep the engine running.
523
00:27:50,862 --> 00:27:53,902
You wouldn't begrudge a jilted wife a drink, would you?
524
00:27:54,235 --> 00:27:55,734
No, I'd say you've earned it.
525
00:27:58,149 --> 00:27:59,399
Then would you join her?
526
00:28:00,606 --> 00:28:01,647
Okay, one.
527
00:28:04,354 --> 00:28:06,395
But then I'm putting you in a Wayne Security vehicle
528
00:28:06,478 --> 00:28:08,060
so you can go be with Brody.
529
00:28:09,726 --> 00:28:11,142
I suppose Miranda keeps calling
530
00:28:11,225 --> 00:28:13,349
because there's not a hospital notification protocol
531
00:28:13,432 --> 00:28:15,515
for informing patients' mistresses.
532
00:28:16,847 --> 00:28:20,012
She's not the first. She probably won't be the last.
533
00:28:23,677 --> 00:28:24,718
Sorry.
534
00:28:27,758 --> 00:28:30,798
Sometimes I think that Lincoln married me
535
00:28:30,881 --> 00:28:34,629
not because he loved me, but because he was looking
536
00:28:34,712 --> 00:28:37,544
for someone to play the role of a dutiful wife.
537
00:28:38,044 --> 00:28:39,959
Well, it's a role you play very well.
538
00:28:40,792 --> 00:28:42,374
I'm not unhappy about Lincoln.
539
00:28:44,082 --> 00:28:45,581
That was over a long time ago.
540
00:28:48,080 --> 00:28:50,079
It's the regret that keeps me up at night.
541
00:28:52,869 --> 00:28:53,910
Rebecca...
542
00:28:55,034 --> 00:28:56,075
I know.
543
00:28:57,116 --> 00:28:58,282
I'm a married woman.
544
00:28:59,656 --> 00:29:01,447
The wife of your opponent.
545
00:29:02,988 --> 00:29:05,153
And you're Gotham's White Knight.
546
00:29:07,860 --> 00:29:10,067
I know what it feels like to be conflicted.
547
00:29:12,149 --> 00:29:13,232
So do I.
548
00:29:27,599 --> 00:29:29,806
Go... go. Sixty seconds.
549
00:29:35,178 --> 00:29:36,844
Oh, my God. I can't believe I only get to spend
550
00:29:36,927 --> 00:29:38,010
60 seconds in this place.
551
00:29:38,093 --> 00:29:39,467
Yeah, well, now it's 50.
552
00:29:39,551 --> 00:29:40,842
Greene said the painting's toward the rear of the place.
553
00:29:40,925 --> 00:29:42,965
So look for vertical stacks of paintings, filed together.
554
00:29:44,798 --> 00:29:46,005
Harper, how we doin' on time?
555
00:29:46,755 --> 00:29:47,879
Forty seconds.
556
00:29:48,837 --> 00:29:49,878
Here... here!
557
00:29:52,668 --> 00:29:53,876
Tell me what it looks like again.
558
00:29:56,125 --> 00:29:57,416
It's a seascape.
559
00:29:57,499 --> 00:29:58,956
They're all seascapes.
560
00:29:59,040 --> 00:30:01,663
Does it have a ship? A lighthouse?
561
00:30:01,747 --> 00:30:04,662
There's a medieval-looking tower thingy on a cliff
562
00:30:04,745 --> 00:30:07,410
and I... I don't... I think those are sheep?
563
00:30:08,368 --> 00:30:10,200
- Sheep? - Thirty seconds.
564
00:30:10,575 --> 00:30:12,574
Tower... cliff...
565
00:30:15,031 --> 00:30:16,363
Sheep.
566
00:30:17,946 --> 00:30:20,195
No offense. Your great-great-whatever had crappy taste in art.
567
00:30:20,278 --> 00:30:21,402
Nice.
568
00:30:21,485 --> 00:30:22,860
Twenty seconds.
569
00:30:29,273 --> 00:30:31,646
Guards are in here. I thought we had 60 seconds.
570
00:30:31,730 --> 00:30:33,312
Yeah, but that was an estimate.
571
00:30:35,603 --> 00:30:36,644
See anything?
572
00:31:07,460 --> 00:31:09,417
- Anything? - No.
573
00:31:22,618 --> 00:31:24,075
Next warehouse. Go!
574
00:31:29,197 --> 00:31:30,488
Come on... come on!
575
00:31:34,403 --> 00:31:35,569
Gun it, Harper!
576
00:31:44,481 --> 00:31:46,854
You kidnapped Eunice? Where is she now?
577
00:31:46,937 --> 00:31:48,395
Carrie's looking after her.
578
00:31:48,478 --> 00:31:49,769
You dragged Carrie into this?
579
00:31:49,852 --> 00:31:51,935
Well, the only one who was dragged was Eunice.
580
00:31:52,559 --> 00:31:54,100
What the hell happened to your hand?
581
00:31:54,183 --> 00:31:55,224
Eunice.
582
00:31:55,932 --> 00:31:58,140
Oh, and apparently there's like some secret sauce
583
00:31:58,223 --> 00:31:59,347
that the Court gave the Talon
584
00:31:59,430 --> 00:32:01,554
that gives him some kick-ass healing ability.
585
00:32:02,179 --> 00:32:03,387
Which I could really use right about now
586
00:32:03,470 --> 00:32:05,344
'cause stigmata's not a good look for me.
587
00:32:06,593 --> 00:32:07,634
Guys?
588
00:32:07,884 --> 00:32:08,925
What did you find?
589
00:32:09,675 --> 00:32:11,299
Other than subpar brushwork
590
00:32:11,382 --> 00:32:13,839
boring composition, and cliched iconography?
591
00:32:13,922 --> 00:32:14,963
Nothing.
592
00:32:15,421 --> 00:32:17,087
It can't be just a painting.
593
00:32:17,170 --> 00:32:18,836
There's no secret compartments, I already checked.
594
00:32:18,919 --> 00:32:20,627
There's nothing hidden in the frame.
595
00:32:20,710 --> 00:32:22,542
Nothing shoved between the canvas.
596
00:32:22,626 --> 00:32:24,750
Well, if the Court wants it, it can't be good.
597
00:32:24,833 --> 00:32:27,290
What if giving this to the Court puts even more people in danger?
598
00:32:27,831 --> 00:32:29,788
How would a painting put people in danger?
599
00:32:29,872 --> 00:32:34,119
We have no way of knowing what their undoubtedly nefarious plan is.
600
00:32:34,661 --> 00:32:35,910
But Greene's family will die
601
00:32:35,993 --> 00:32:38,117
if we don't give this painting to the Court.
602
00:32:42,823 --> 00:32:44,447
Whatever we're gonna do, we need to decide now.
603
00:32:45,363 --> 00:32:47,903
I just got a drop-off location and 30 minutes to get it there.
604
00:33:23,550 --> 00:33:25,507
I'm a friend of Detective Greene's.
605
00:33:26,090 --> 00:33:29,463
As long as you have what I want, I don't care who you are.
606
00:33:29,546 --> 00:33:31,420
Bring the painting here. Slowly.
607
00:33:32,045 --> 00:33:33,669
Where is Detective Greene's family?
608
00:33:34,335 --> 00:33:35,793
First, the painting.
609
00:33:56,864 --> 00:33:58,072
It's real.
610
00:34:03,153 --> 00:34:04,485
Kill the hostages.
611
00:34:04,568 --> 00:34:05,901
And whoever this is.
612
00:34:06,401 --> 00:34:07,983
I don't think you wanna do that.
613
00:34:12,439 --> 00:34:13,772
And why is that?
614
00:34:14,355 --> 00:34:17,978
Because we brought along a really pissed-off insurance policy.
615
00:34:19,602 --> 00:34:21,226
Eunice Harmon.
616
00:34:23,974 --> 00:34:26,639
And she is not happy with you and your owl buddies.
617
00:34:26,723 --> 00:34:28,014
Maybe it's just me, but I don't know
618
00:34:28,097 --> 00:34:31,095
if you wanna piss off the guy who's so fond of chopping off heads.
619
00:34:38,799 --> 00:34:40,090
Release your hostages.
620
00:34:40,840 --> 00:34:42,006
Then you get ours.
621
00:34:57,372 --> 00:34:58,746
Come on. We're gonna get you out of here.
622
00:35:05,451 --> 00:35:06,534
Hey, maybe I'll...
623
00:35:07,117 --> 00:35:08,574
drop by and see you sometime.
624
00:35:09,157 --> 00:35:10,323
Off you go!
625
00:35:13,113 --> 00:35:14,321
Gun it!
626
00:35:27,355 --> 00:35:28,396
How's it feel?
627
00:35:28,813 --> 00:35:29,896
Better.
628
00:35:30,937 --> 00:35:32,311
- Thanks. - Please.
629
00:35:33,185 --> 00:35:36,642
You saved me from a couple of bullets from those drug smugglers.
630
00:35:37,600 --> 00:35:39,598
The least I can do is help you clean up one.
631
00:35:40,806 --> 00:35:41,847
Still.
632
00:35:42,888 --> 00:35:43,929
Thanks.
633
00:35:44,554 --> 00:35:45,595
You're welcome.
634
00:35:55,589 --> 00:35:56,672
You okay?
635
00:35:57,755 --> 00:36:00,004
Usually, this is when I see the other part of you.
636
00:36:01,170 --> 00:36:03,418
The one who tells me this can never happen again.
637
00:36:06,417 --> 00:36:08,457
I just wish things had been different for us.
638
00:36:10,289 --> 00:36:11,622
They still can be.
639
00:36:16,703 --> 00:36:18,077
You mean if Lincoln dies.
640
00:36:18,410 --> 00:36:20,284
- I didn't say that. - You didn't have to.
641
00:36:21,492 --> 00:36:22,616
I don't want that. I ju...
642
00:36:24,906 --> 00:36:26,031
I just want...
643
00:36:27,280 --> 00:36:28,529
Me?
644
00:36:29,987 --> 00:36:31,278
What about the mayor's office?
645
00:36:31,986 --> 00:36:33,901
I don't think Gotham will let you have both.
646
00:36:34,609 --> 00:36:37,691
Whether I'm a divorcee or a widow, it won't look pretty to voters.
647
00:36:37,774 --> 00:36:39,773
This town elected Cobblepot.
648
00:36:40,356 --> 00:36:41,730
Anything is possible.
649
00:36:53,557 --> 00:36:54,889
There's something I have to tell you.
650
00:36:56,472 --> 00:36:57,513
What is it?
651
00:37:00,012 --> 00:37:01,302
I...
652
00:37:05,717 --> 00:37:08,174
Hey, you listen to me, damn it. Don't you ever call here again.
653
00:37:10,297 --> 00:37:14,170
Oh. He's... he's awake?
654
00:37:19,667 --> 00:37:20,708
It's the hospital.
655
00:37:21,791 --> 00:37:23,582
Lincoln's come out of his coma.
656
00:37:27,579 --> 00:37:28,829
Some much-needed good news
657
00:37:28,912 --> 00:37:29,953
in Gotham tonight
658
00:37:30,036 --> 00:37:31,244
As a kidnapping plot came
659
00:37:31,327 --> 00:37:33,451
to an unexpectedly happy ending.
660
00:37:33,909 --> 00:37:35,034
Detective Sophia Greene
661
00:37:35,117 --> 00:37:36,699
was brought in to investigate
662
00:37:36,783 --> 00:37:38,573
the art heists sweeping Gotham
663
00:37:38,657 --> 00:37:41,197
making her and even her own family
664
00:37:41,280 --> 00:37:42,738
a target of the criminals
665
00:37:42,821 --> 00:37:44,070
she was hunting.
666
00:37:44,153 --> 00:37:45,778
Detective Greene was reunited
667
00:37:45,861 --> 00:37:46,985
with her wife and daughter
668
00:37:47,068 --> 00:37:48,817
after their harrowing abduction.
669
00:37:49,234 --> 00:37:51,608
Fortunately, both were unharmed.
670
00:37:51,691 --> 00:37:52,899
A tearful reunion took place
671
00:37:52,982 --> 00:37:55,564
at GCPD Headquarters earlier tonight.
672
00:37:55,814 --> 00:37:57,479
And a grateful Detective Greene
673
00:37:57,563 --> 00:37:58,604
had this to say
674
00:37:58,687 --> 00:38:00,311
to her family's saviors.
675
00:38:00,852 --> 00:38:04,184
I just wanna say thank you to the Gotham Knights.
676
00:38:05,891 --> 00:38:08,098
You know, it's even worse when a cop says it.
677
00:38:10,139 --> 00:38:12,804
Hey, just because you did a good deed
678
00:38:13,304 --> 00:38:14,845
it doesn't make you a good person.
679
00:38:16,219 --> 00:38:17,260
Thanks.
680
00:38:23,298 --> 00:38:24,339
Hey.
681
00:38:25,005 --> 00:38:26,047
Hey.
682
00:38:26,505 --> 00:38:29,211
Thought you might want this. As a really messed-up souvenir.
683
00:38:29,628 --> 00:38:32,335
Well. You know me too well.
684
00:38:32,626 --> 00:38:34,125
I thought I knew you well.
685
00:38:34,209 --> 00:38:36,832
But then you kidnap and try to asphyxiate a nonagenarian.
686
00:38:36,915 --> 00:38:38,081
But that ended up being a good thing
687
00:38:38,165 --> 00:38:39,414
because it kept the Court
688
00:38:39,497 --> 00:38:41,413
from killing Detective Greene's family.
689
00:38:41,871 --> 00:38:42,912
Then when I try to do something nice
690
00:38:42,995 --> 00:38:45,286
and get the old bat a glass of water, and I almost get you killed.
691
00:38:46,327 --> 00:38:48,492
Potato, tomato, Little Bird.
692
00:38:49,159 --> 00:38:50,616
I don't know what that means, Duela.
693
00:38:50,699 --> 00:38:52,282
It means, it's Gotham.
694
00:38:52,906 --> 00:38:55,946
Which is another way of saying, it's complicated.
695
00:38:56,738 --> 00:38:57,779
I mean, case in point
696
00:38:57,862 --> 00:39:01,402
you just brought me a pretty macabre little keepsake.
697
00:39:02,068 --> 00:39:04,733
Which is definitely the wrong takeaway from today.
698
00:39:05,733 --> 00:39:06,774
Which means...
699
00:39:07,856 --> 00:39:08,897
you're learning.
700
00:39:19,392 --> 00:39:20,599
You're welcome, by the way.
701
00:39:21,515 --> 00:39:23,015
Never said thank you, did I?
702
00:39:28,553 --> 00:39:29,594
What's this?
703
00:39:36,923 --> 00:39:38,631
- What the hell? - What?
704
00:39:43,461 --> 00:39:44,502
Oh, my God.
705
00:40:02,950 --> 00:40:04,325
What the hell are you doing here?
706
00:40:04,824 --> 00:40:05,865
I need your help.
707
00:40:06,407 --> 00:40:07,739
My life is in danger.
708
00:40:07,823 --> 00:40:13,111
How many people has the Court killed while you stood silent?
709
00:40:13,195 --> 00:40:15,527
And then your life is threatened, and now you wanna talk?
710
00:40:15,818 --> 00:40:18,275
You have every right not to help me.
711
00:40:18,358 --> 00:40:21,315
But there is one very important reason why you should.
712
00:40:21,398 --> 00:40:22,606
What is that?
713
00:40:22,689 --> 00:40:24,355
Because I know what the Court is planning.
714
00:40:55,254 --> 00:40:57,670
I'll tell you everything, as long as you can guarantee my protection.
715
00:41:06,706 --> 00:41:08,580
This is not just about my survival.
716
00:41:18,908 --> 00:41:20,657
This is about Gotham's.
717
00:41:27,153 --> 00:41:30,151
And if you care about this city the way I think you do
718
00:41:30,235 --> 00:41:32,275
you'll want to hear what I have to say.
52574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.