Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,950 --> 00:00:51,151
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2
00:01:30,290 --> 00:01:31,358
(PLAYING TUNE)
3
00:01:31,425 --> 00:01:33,193
WOMAN: Curl your fingers.
4
00:01:39,232 --> 00:01:40,501
Curve.
5
00:01:41,301 --> 00:01:43,437
(PLAYING NOTE)
6
00:02:04,224 --> 00:02:07,127
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
7
00:02:28,082 --> 00:02:29,884
(MUSIC FADES)
8
00:02:29,951 --> 00:02:32,152
(CLOCK TICKING)
9
00:02:40,962 --> 00:02:42,329
(SOFT SCRAPE)
10
00:02:47,035 --> 00:02:48,536
(SOFT RATTLE)
(PUFFS)
11
00:02:49,837 --> 00:02:51,338
(MUFFLED KNOCKING)
12
00:03:00,915 --> 00:03:02,416
(LIGHT KNOCKING)
13
00:03:19,167 --> 00:03:21,401
(CLOCK CONTINUES TICKING)
14
00:03:22,570 --> 00:03:24,505
(LOUD SCRAPE)
(GASPS)
15
00:03:27,542 --> 00:03:29,677
(BREATHING RAPIDLY)
16
00:03:31,012 --> 00:03:32,312
(SOFT THUD)
17
00:03:32,379 --> 00:03:34,148
(CLATTERING)
18
00:03:34,214 --> 00:03:36,551
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
19
00:03:39,921 --> 00:03:40,922
(MUSIC HALTS)
20
00:03:42,222 --> 00:03:43,423
(THUD)
21
00:03:50,998 --> 00:03:52,700
(SWING CREAKING)
22
00:04:01,341 --> 00:04:03,376
(DOOR THUDDING)
(WIND BLOWS)
23
00:04:03,443 --> 00:04:04,912
(DOOR CREAKS)
24
00:04:13,054 --> 00:04:15,255
(UNEASY MUSIC PLAYING)
25
00:04:19,493 --> 00:04:21,261
(FLOOR CREAKS SOFTLY)
26
00:04:24,732 --> 00:04:26,501
(MUFFLED KNOCK)
27
00:05:00,535 --> 00:05:02,603
(MUFFLED KNOCKING)
(GASPS)
28
00:05:09,309 --> 00:05:10,645
(DOOR OPENS)
29
00:05:11,344 --> 00:05:12,947
(DOOR CREAKING)
30
00:05:16,250 --> 00:05:18,451
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
31
00:05:24,424 --> 00:05:25,626
(GASPS)
32
00:05:26,828 --> 00:05:27,829
Peter?
33
00:05:28,262 --> 00:05:29,664
I heard something.
34
00:05:30,231 --> 00:05:31,431
What?
35
00:05:31,866 --> 00:05:32,900
Peter?
36
00:05:34,101 --> 00:05:35,468
What time is it?
37
00:05:35,536 --> 00:05:37,437
What did you hear?
38
00:05:37,505 --> 00:05:39,707
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
39
00:05:44,312 --> 00:05:45,513
Come on.
40
00:05:53,087 --> 00:05:54,088
This one?
41
00:06:09,737 --> 00:06:10,738
Hmm.
42
00:06:13,473 --> 00:06:14,909
I don't hear anything.
43
00:06:16,143 --> 00:06:17,144
Do you?
44
00:06:24,552 --> 00:06:26,754
This is an old house.
45
00:06:26,821 --> 00:06:28,689
There's bound to be bumps
in the night.
46
00:06:28,756 --> 00:06:30,791
(SIGHS)
Come to bed.
47
00:06:30,858 --> 00:06:31,859
(SIGHS)
48
00:06:34,896 --> 00:06:39,834
You have a great, big,
beautiful imagination.
49
00:06:40,801 --> 00:06:42,637
And all those scary things?
50
00:06:44,471 --> 00:06:46,674
(SOFTLY) They're just
in your head.
51
00:06:50,511 --> 00:06:52,747
(LIGHT MUSIC PLAYING)
52
00:07:19,640 --> 00:07:21,842
(STUDENTS CHATTERING)
53
00:07:27,281 --> 00:07:28,649
(GRUNTS)
54
00:07:30,918 --> 00:07:33,721
BOY: (LAUGHS)
You'll get more
at recess.
55
00:07:38,592 --> 00:07:40,561
(NOISY SHOUTING)
56
00:07:40,628 --> 00:07:43,564
All right, settle. Settle.
57
00:07:43,631 --> 00:07:47,201
(SHUSHING)
58
00:07:47,268 --> 00:07:49,003
Students.
59
00:07:49,070 --> 00:07:50,104
This is Miss Devine.
60
00:07:50,171 --> 00:07:51,839
She'll be your
substitute teacher
61
00:07:51,906 --> 00:07:54,241
until Mrs. Bitler comes back.
62
00:07:54,308 --> 00:07:55,509
Good luck.
63
00:07:57,378 --> 00:07:58,813
MISS DEVINE: Good morning.
64
00:07:58,879 --> 00:08:03,250
As your principal just said,
my name is Miss Devine.
65
00:08:03,317 --> 00:08:07,688
I look forward
to getting to know
each and every one of you.
66
00:08:14,795 --> 00:08:16,630
(WHISPERING) Peter.
67
00:08:16,697 --> 00:08:18,532
Recess is coming.
68
00:08:19,266 --> 00:08:21,502
(SCHOOL BELL RINGS)
69
00:08:28,042 --> 00:08:29,510
Okay...
70
00:08:30,177 --> 00:08:31,178
Oh!
71
00:08:31,245 --> 00:08:33,614
Hi. Um...
72
00:08:34,348 --> 00:08:35,916
Peter.
73
00:08:35,983 --> 00:08:38,419
(SIGHS) You're supposed
to be at recess.
74
00:08:38,486 --> 00:08:40,121
I don't like recess.
75
00:08:42,156 --> 00:08:44,625
You don't want to play
with your friends?
76
00:08:50,865 --> 00:08:53,634
Okay. You can stay here.
77
00:08:53,701 --> 00:08:56,203
Yeah, you can help me
with the decorations.
78
00:08:57,605 --> 00:08:59,774
I love Halloween.
79
00:08:59,840 --> 00:09:01,742
Do you know
what you're going as?
80
00:09:04,278 --> 00:09:06,714
Well, you have plenty of time
to figure it out.
81
00:09:11,185 --> 00:09:13,988
(PETER GASPING)
82
00:09:14,055 --> 00:09:16,357
Look, it's okay.
It's okay.
83
00:09:16,424 --> 00:09:18,692
It's okay. Here.
84
00:09:19,593 --> 00:09:20,928
Um...
85
00:09:25,966 --> 00:09:30,171
Yeah, and take this
and slide it under, okay?
86
00:09:30,237 --> 00:09:31,272
It's okay.
87
00:09:34,842 --> 00:09:36,110
(SHUDDERS)
Yeah.
88
00:09:38,412 --> 00:09:41,282
There you go.
Like that.
89
00:09:41,348 --> 00:09:44,018
Pick it up. We're gonna
take this to the window.
90
00:09:49,723 --> 00:09:51,258
(STUDENTS PLAYING)
91
00:10:10,311 --> 00:10:11,779
Um...
92
00:10:11,846 --> 00:10:13,747
What am I gonna be
for Halloween?
93
00:10:16,417 --> 00:10:19,186
I want to dress up.
I want to trick-or-treat.
94
00:10:19,253 --> 00:10:21,455
All the other kids
at school get to do it.
95
00:10:21,523 --> 00:10:23,290
And we're not
their parents.
96
00:10:27,795 --> 00:10:29,029
(SMACKS LIPS)
97
00:10:29,897 --> 00:10:31,966
Hey, Pete. (CLEARS THROAT)
98
00:10:32,032 --> 00:10:34,034
You know the old house
down the end of the lane,
99
00:10:34,101 --> 00:10:37,171
with the boarded windows?
100
00:10:37,238 --> 00:10:39,140
He's going
to find out eventually.
101
00:10:41,075 --> 00:10:43,277
(WHISPERS) Carol.
PETER: What?
102
00:10:45,412 --> 00:10:49,584
Well, a few years ago,
before you were born,
103
00:10:49,650 --> 00:10:51,553
the little girl
that lived there,
104
00:10:51,620 --> 00:10:53,687
she vanished
on Halloween.
105
00:10:54,589 --> 00:10:56,690
PETER: What happened?
106
00:10:56,757 --> 00:10:58,692
MARK: Well,nobody knows.
107
00:10:58,759 --> 00:11:02,329
She went outtrick-or-treatingand she disappeared.
108
00:11:04,231 --> 00:11:05,332
(CAROL SHUDDERS)
109
00:11:07,536 --> 00:11:10,639
It was a very traumatic event.
110
00:11:10,704 --> 00:11:12,574
For everybody
in the neighborhood.
111
00:11:12,641 --> 00:11:13,874
And I, personally,
112
00:11:15,309 --> 00:11:16,911
don't like remembering it.
113
00:11:20,848 --> 00:11:23,350
Am I gonna disappear?
CAROL: Oh, Peter.
114
00:11:23,417 --> 00:11:26,320
Of course not, honey. No.
115
00:11:26,387 --> 00:11:29,456
We would never let that
happen to you. Ever.
116
00:11:29,524 --> 00:11:30,724
Okay?
117
00:11:34,663 --> 00:11:36,864
(SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
118
00:11:55,049 --> 00:11:57,718
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
119
00:12:17,471 --> 00:12:19,840
(ALARMING MUSIC PLAYING)
120
00:12:25,012 --> 00:12:27,214
(MUFFLED RUSTLING)
121
00:12:43,931 --> 00:12:45,232
(MUFFLED RATTLING)
122
00:12:50,471 --> 00:12:52,707
YOUNG GIRL:
(WHISPERS) Peter.
Daddy!
123
00:12:52,773 --> 00:12:55,042
YOUNG GIRL: No, Peter.
Don't tell him.
124
00:12:55,109 --> 00:12:57,144
Daddy!
(FOOTSTEPS APPROACH)
125
00:12:57,211 --> 00:12:58,212
Peter.
126
00:12:59,748 --> 00:13:01,248
(PANTING)
Pete?
127
00:13:03,551 --> 00:13:05,052
What's going on?
128
00:13:05,886 --> 00:13:07,622
I heard something again.
129
00:13:07,689 --> 00:13:10,157
(SIGHS) Peter.
130
00:13:10,224 --> 00:13:12,126
(TEARFULLY)
I really did, though.
131
00:13:14,295 --> 00:13:17,931
All right,
and, uh, from where?
132
00:13:17,998 --> 00:13:19,800
(SHUDDERS)
133
00:13:20,934 --> 00:13:22,136
Okay.
134
00:13:25,607 --> 00:13:26,840
(SIGHS)
135
00:13:41,756 --> 00:13:44,559
You know what?
I bet it's rats.
136
00:13:44,626 --> 00:13:47,261
But I've got something
that'll take care of that.
137
00:13:47,328 --> 00:13:48,530
Rats?
138
00:13:48,596 --> 00:13:50,598
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
139
00:14:09,551 --> 00:14:10,984
It smells like cinnamon.
140
00:14:11,051 --> 00:14:12,520
Well, be careful.
141
00:14:12,587 --> 00:14:15,055
Not everything is as sweet
as it seems.
142
00:14:18,760 --> 00:14:20,094
PETER: They eat it?
143
00:14:20,160 --> 00:14:22,863
MARK: That's the idea.
Then what?
144
00:14:23,497 --> 00:14:24,733
Well...
145
00:14:24,799 --> 00:14:26,233
(IMITATES THROAT-SLIT)
146
00:14:26,300 --> 00:14:27,368
(CHUCKLES)
147
00:14:32,940 --> 00:14:35,309
Pete, we can't have rats.
148
00:14:35,376 --> 00:14:38,546
They bite. They...
They spread disease.
149
00:14:38,613 --> 00:14:41,882
Not to mention,
keep you up all hours
of the night.
150
00:14:42,717 --> 00:14:44,051
Mm-hmm?
151
00:14:44,719 --> 00:14:45,854
I guess.
152
00:14:45,953 --> 00:14:47,655
(SIGHS) Look.
153
00:14:51,593 --> 00:14:53,260
(SIGHS)
154
00:14:53,327 --> 00:14:57,998
Sometimes, you have
to make tough decisions
155
00:14:58,065 --> 00:15:01,335
to protect your family.
156
00:15:01,402 --> 00:15:02,670
You understand?
157
00:15:03,937 --> 00:15:05,372
Mm-hmm.
158
00:15:09,376 --> 00:15:10,477
(POPS LIPS)
159
00:15:10,545 --> 00:15:13,247
MISS DEVINE: "Throws
his shadow on the floor.
160
00:15:14,248 --> 00:15:16,851
"And my soul
from out that shadow
161
00:15:16,917 --> 00:15:19,687
"that lies floating
on the floor,
162
00:15:22,156 --> 00:15:23,991
"shall be lifted...
163
00:15:25,959 --> 00:15:27,127
"nevermore."
164
00:15:27,194 --> 00:15:29,396
(GRIM MUSIC PLAYING)
165
00:15:34,968 --> 00:15:37,572
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
166
00:15:43,511 --> 00:15:45,479
(BIRD CAWING)
167
00:15:55,189 --> 00:15:57,357
(DOORBELL RINGS)
168
00:15:59,092 --> 00:16:00,294
(DOOR UNLOCKS)
169
00:16:01,094 --> 00:16:02,630
(DOOR OPENS)
170
00:16:02,697 --> 00:16:04,632
May I help you?
171
00:16:04,699 --> 00:16:06,668
Uh, are you Peter's mom?
172
00:16:09,002 --> 00:16:10,738
Yes...
173
00:16:10,805 --> 00:16:14,642
(HESITANTLY)
Sorry for showing up
like this, uninvited.
174
00:16:14,709 --> 00:16:16,744
I'm Peter's teacher.
175
00:16:16,811 --> 00:16:18,378
Substitute.
176
00:16:18,445 --> 00:16:21,048
Of course, he did mention
that he had a substitute.
177
00:16:21,114 --> 00:16:23,283
Never known one
to make house calls.
178
00:16:23,350 --> 00:16:25,620
Yeah, I just wanted
to come over
179
00:16:25,687 --> 00:16:28,523
and... and check
on him personally.
180
00:16:29,289 --> 00:16:32,092
Hmm. I was a teacher myself.
181
00:16:32,159 --> 00:16:35,530
That was before I...
I became a mother.
182
00:16:35,597 --> 00:16:36,698
Is he all right?
183
00:16:36,764 --> 00:16:38,999
Peter? Yes.
184
00:16:41,235 --> 00:16:43,337
Um... (CHUCKLES)
185
00:16:43,403 --> 00:16:46,473
I... I did want
to show you something.
186
00:16:47,642 --> 00:16:48,877
What's this?
187
00:16:48,943 --> 00:16:51,411
The children were drawing
for Halloween.
188
00:16:53,848 --> 00:16:55,482
Peter painted this?
189
00:16:55,550 --> 00:16:56,885
Yes. Yes.
190
00:16:56,951 --> 00:17:01,054
The other children drew monsters
and witches, but Peter...
191
00:17:01,756 --> 00:17:03,525
I see.
192
00:17:03,591 --> 00:17:06,761
Huh. Well,
this is embarrassing.
193
00:17:06,828 --> 00:17:09,931
You see, Peter has
an overactive imagination.
194
00:17:09,998 --> 00:17:11,265
(TUTS)
195
00:17:11,331 --> 00:17:13,133
He still wakes
his father and I up
196
00:17:13,200 --> 00:17:14,736
in the middle of the night
197
00:17:14,802 --> 00:17:18,071
with all of his little flights
of fancy which, uh,
198
00:17:18,138 --> 00:17:20,708
which is all this picture is.
199
00:17:20,775 --> 00:17:23,277
I do appreciate
your concern though.
200
00:17:24,512 --> 00:17:25,713
(DOOR OPENS)
201
00:17:27,114 --> 00:17:29,116
(DOOR LOCKING)
202
00:17:34,889 --> 00:17:36,390
What is this?
203
00:17:36,456 --> 00:17:38,660
A drawing.
A drawing of what?
204
00:17:40,762 --> 00:17:42,262
A drawing of what?
205
00:17:44,899 --> 00:17:49,369
This is your room, Peter.
Why are you asking for help?
206
00:17:49,436 --> 00:17:50,672
I'm not.
207
00:17:50,738 --> 00:17:54,174
Why are you asking strangers
for help, Peter?
208
00:17:54,809 --> 00:17:56,443
(FIRMLY) I'm not.
209
00:18:02,082 --> 00:18:04,151
(SOFTLY) She is.
What was that?
210
00:18:11,124 --> 00:18:13,761
It's just a scary drawing, Mom.
211
00:18:13,828 --> 00:18:17,197
Oh, that imagination
of yours, Peter.
212
00:18:17,264 --> 00:18:19,767
It's going to get you
into trouble one day.
213
00:18:22,436 --> 00:18:24,639
(UNEASY MUSIC PLAYING)
214
00:18:31,045 --> 00:18:32,479
(MUFFLED KNOCK)
215
00:18:34,882 --> 00:18:37,150
THE GIRL: (WHISPERING)
Wake up, Peter.
216
00:18:39,319 --> 00:18:41,188
(LOUD KNOCKING)
217
00:18:43,825 --> 00:18:44,826
Peter.
218
00:18:44,892 --> 00:18:46,828
Don't be scared.
219
00:18:47,729 --> 00:18:49,530
I just want to talk.
220
00:18:52,000 --> 00:18:53,901
PETER: Please be quiet.
221
00:18:54,936 --> 00:18:56,838
I'm imagining you.
222
00:18:56,904 --> 00:18:58,506
You're not real.
223
00:18:59,907 --> 00:19:02,577
THE GIRL: Maybe, maybe not.
224
00:19:02,644 --> 00:19:06,213
But it seems to me
like you could use a friend.
225
00:19:07,147 --> 00:19:09,917
I know I could.
226
00:19:09,984 --> 00:19:13,755
But if you don't want one,
I'll just leave.
227
00:19:13,821 --> 00:19:15,590
(MUFFLED FOOTSTEPS)
228
00:19:15,657 --> 00:19:17,558
PETER: Wait,
don't go.
229
00:19:18,092 --> 00:19:19,727
I'm sorry.
230
00:19:19,794 --> 00:19:21,194
Please stay.
231
00:19:21,261 --> 00:19:23,131
THE GIRL:
Are you sure?
232
00:19:23,196 --> 00:19:25,566
PETER: Yes, we can talk.
233
00:19:35,710 --> 00:19:38,880
MISS DEVINE:
Peter, this is great.
What's his name?
234
00:19:40,213 --> 00:19:41,549
Hector.
235
00:19:42,349 --> 00:19:43,951
Of course.
236
00:19:44,018 --> 00:19:46,353
He looks like a Hector.
237
00:19:46,420 --> 00:19:48,656
(WHISPERING)
This one's
my favorite.
238
00:19:48,723 --> 00:19:49,724
Shh.
239
00:19:55,029 --> 00:19:57,230
(DARK MUSIC PLAYING)
240
00:20:01,268 --> 00:20:03,470
(CHILDREN CHATTERING)
241
00:20:11,813 --> 00:20:13,815
(SCHOOL BELL RINGS)
242
00:20:17,819 --> 00:20:19,821
(SWINGS CREAKING)
243
00:20:20,855 --> 00:20:22,456
(PETER GASPS, GRUNTS)
244
00:20:27,895 --> 00:20:29,262
Stop!
245
00:20:29,864 --> 00:20:30,865
Please!
246
00:20:32,633 --> 00:20:35,402
(MELANCHOLY VOCAL MUSIC PLAYING)
247
00:20:55,523 --> 00:20:57,725
THE GIRL: (WHISPERING)
Peter. Are you there?
248
00:20:57,792 --> 00:20:59,493
(CRYING QUIETLY)
249
00:21:01,328 --> 00:21:02,830
Are you okay?
250
00:21:04,532 --> 00:21:06,601
Why are you crying?
251
00:21:07,400 --> 00:21:09,637
Did someone hurt you?
252
00:21:09,704 --> 00:21:11,072
PETER: Mm.
253
00:21:11,139 --> 00:21:12,573
Brian.
254
00:21:12,640 --> 00:21:15,576
He shoves me down
every day.
255
00:21:15,643 --> 00:21:18,012
THE GIRL: I was afraid
of something like that.
256
00:21:19,279 --> 00:21:21,883
But I believe in you, Peter.
257
00:21:21,949 --> 00:21:23,818
PETER: Mm.
258
00:21:23,885 --> 00:21:26,854
THE GIRL: I bet
you're strong enough
to stand up for yourself.
259
00:21:26,921 --> 00:21:28,455
If you just try.
260
00:21:35,328 --> 00:21:37,532
(DARK MUSIC PLAYING)
261
00:21:46,439 --> 00:21:49,476
GIRL: Busted.
(STUDENTS LAUGHING)
262
00:21:56,617 --> 00:21:57,852
I'm sorry, Peter.
263
00:21:57,919 --> 00:22:00,721
(STUDENTS LAUGHING)
264
00:22:00,788 --> 00:22:03,624
That was very nice
of Brian, wasn't it,
Peter?
265
00:22:11,532 --> 00:22:13,634
THE GIRL: Show himyou're not afraid anymore.
266
00:22:13,701 --> 00:22:16,304
(SCHOOL BELL RINGS)
267
00:22:16,369 --> 00:22:18,573
(ALL CLAMORING)
268
00:22:22,176 --> 00:22:24,512
THE GIRL: Make himafraid of you.
269
00:22:27,181 --> 00:22:29,550
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
270
00:22:35,289 --> 00:22:36,624
You have to push back.
271
00:22:36,691 --> 00:22:38,893
(INDISTINCT CONVERSATION)
272
00:22:47,935 --> 00:22:50,271
(MUSIC BUILDS UP)
273
00:22:50,338 --> 00:22:51,606
BRIAN: Peter!
Why are you...
274
00:22:51,672 --> 00:22:53,140
(SCUFFLING)
(BRIAN YELPS)
275
00:22:53,207 --> 00:22:56,043
(THUD)
(BRIAN SCREAMING)
276
00:22:56,110 --> 00:22:57,444
BOY: Help!
277
00:22:58,512 --> 00:23:00,882
(BRIAN CONTINUES SCREAMING)
278
00:23:12,126 --> 00:23:14,629
CAROL: (MUFFLED)
I don't understand how
this could have happened!
279
00:23:14,695 --> 00:23:17,164
Peter has never done
anything like this before!
280
00:23:17,231 --> 00:23:19,834
He doesn't have a violent bone
in his body!
281
00:23:19,901 --> 00:23:22,737
It was an accident.
I'm sure of it.
282
00:23:23,938 --> 00:23:25,039
MARK: Expelled?
283
00:23:26,374 --> 00:23:28,976
Do you have anything
to say for yourself, Peter?
284
00:23:31,913 --> 00:23:33,614
Peter?
285
00:23:33,681 --> 00:23:36,651
I didn't mean for him
to fall down the stairs.
286
00:23:36,717 --> 00:23:38,719
For God's sakes.
We are not a family
287
00:23:38,786 --> 00:23:41,355
that solves our problems
with violence, Peter.
288
00:23:41,421 --> 00:23:43,257
Ever.
289
00:23:43,324 --> 00:23:46,627
I don't understand
where this kind of
behavior comes from!
290
00:23:46,694 --> 00:23:50,031
Peter drew a picture.
For school.
291
00:23:50,097 --> 00:23:51,732
What?
I'm sorry.
292
00:23:51,799 --> 00:23:53,433
I know that I should have
told you earlier.
293
00:23:53,501 --> 00:23:56,404
But I...
Hold on, hold on.
What kind of picture?
294
00:23:56,469 --> 00:23:58,906
What kind of picture,
Carol?
295
00:23:58,973 --> 00:24:00,675
CAROL: A child.
296
00:24:00,741 --> 00:24:02,910
A child asking for help.
297
00:24:03,443 --> 00:24:05,112
What?
298
00:24:05,179 --> 00:24:06,681
I knew that you would
jump to conclusions.
299
00:24:06,747 --> 00:24:08,149
You're only telling me
this now?
300
00:24:08,215 --> 00:24:09,784
And it's just not possible.
MARK: Okay, stop.
301
00:24:09,850 --> 00:24:12,086
Even when I tell you about...
MARK: Stop.
302
00:24:12,153 --> 00:24:15,523
Peter. Why would you
draw a picture like that?
303
00:24:15,589 --> 00:24:17,457
(BREATHES SHAKILY)
304
00:24:22,163 --> 00:24:23,698
(SHOUTS) Peter!
Because I really heard her!
305
00:24:23,764 --> 00:24:26,934
No, you did not! No!
306
00:24:29,370 --> 00:24:30,972
(MARK BREATHES DEEPLY)
307
00:24:32,273 --> 00:24:34,275
You're grounded.
308
00:24:34,342 --> 00:24:35,843
Okay, Peter.
Go to your room.
309
00:24:35,910 --> 00:24:38,846
No, no, no! Carol,
he's grounded.
310
00:24:39,613 --> 00:24:41,182
He's going
in the basement.
311
00:24:42,883 --> 00:24:44,118
Now.
312
00:24:46,387 --> 00:24:47,788
(CREAKING)
313
00:24:52,593 --> 00:24:53,995
(MARK SIGHS)
314
00:24:54,762 --> 00:24:56,964
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
315
00:25:04,672 --> 00:25:06,007
Stand up.
316
00:25:07,475 --> 00:25:09,043
I said, stand up.
317
00:25:10,511 --> 00:25:11,946
MARK: Get up.
318
00:25:15,449 --> 00:25:17,651
(EERIE MUSIC PLAYING)
319
00:25:25,459 --> 00:25:26,827
(PETER SHUDDERS)
320
00:25:27,228 --> 00:25:28,529
Go.
321
00:25:33,502 --> 00:25:35,669
Mom?
(CAROL SIGHING)
322
00:25:38,072 --> 00:25:39,273
Sit.
323
00:25:40,741 --> 00:25:42,309
(WHIMPERS)
324
00:25:42,376 --> 00:25:45,546
We're doing this
because we love you.
Because we love you.
325
00:26:03,764 --> 00:26:05,599
(DOOR SLAMS)
326
00:26:05,666 --> 00:26:07,868
(FRIDGE SCRAPING)
327
00:26:11,305 --> 00:26:13,340
(BREATH TREMBLING) Hello?
328
00:26:16,511 --> 00:26:17,878
Are you there?
329
00:26:21,550 --> 00:26:23,250
Please talk to me.
330
00:26:26,555 --> 00:26:29,256
(MELANCHOLY VOCAL MUSIC PLAYING)
331
00:26:31,358 --> 00:26:33,127
(CRYING)
332
00:26:46,974 --> 00:26:49,810
(RATTLING)
What a stupid thing.
333
00:26:51,779 --> 00:26:53,647
God damn it!
334
00:26:53,714 --> 00:26:56,050
Why won't you work?
PRINCIPAL: You went
to a student's house?
335
00:26:57,885 --> 00:26:59,720
(SIGHS)
I did.
336
00:26:59,787 --> 00:27:04,992
I wanted to make sure
that Peter was okay.
337
00:27:06,760 --> 00:27:08,062
(SAD MUSIC PLAYING)
338
00:27:08,129 --> 00:27:10,131
PRINCIPAL: Is he showing upwith bruises?
339
00:27:11,365 --> 00:27:12,867
No, not that I can see.
340
00:27:12,933 --> 00:27:14,835
Does he wet himself?
341
00:27:14,902 --> 00:27:18,272
Is he talking about sex
or other things a boy his age
shouldn't know about?
342
00:27:18,339 --> 00:27:19,807
No.
343
00:27:19,874 --> 00:27:21,942
Then, unfortunately,
there's nothing we can do.
344
00:27:23,444 --> 00:27:26,280
There are a lot of Peters.
345
00:27:26,347 --> 00:27:29,950
Delicate little kids
you want to protect
from life's cruelties,
346
00:27:30,017 --> 00:27:33,787
but you can't get
personally invested.
347
00:27:34,556 --> 00:27:36,257
You'll be eaten alive.
348
00:27:37,526 --> 00:27:38,726
(SIGHS)
349
00:27:44,465 --> 00:27:47,835
You've met his parents?
His mother, there's something...
350
00:27:48,936 --> 00:27:50,304
off about her.
351
00:27:51,405 --> 00:27:53,040
PRINCIPAL: There's a childthat disappeared
352
00:27:53,107 --> 00:27:55,109
from their neighborhoodyears ago.
353
00:27:56,210 --> 00:27:57,211
(GRUNTS)
354
00:27:58,345 --> 00:27:59,680
Something like that
355
00:27:59,747 --> 00:28:02,049
would make any parent
overprotective.
356
00:28:10,457 --> 00:28:13,093
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
357
00:28:41,455 --> 00:28:43,824
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
358
00:28:45,694 --> 00:28:47,895
(WASHING MACHINE WHIRRING)
359
00:29:22,496 --> 00:29:24,431
(DOORBELL RINGS)
360
00:29:31,740 --> 00:29:33,407
(KEYS JINGLE)
361
00:29:39,446 --> 00:29:41,716
Hello.
Hi.
362
00:29:41,782 --> 00:29:44,451
I have Peter's
last math quiz.
363
00:29:44,519 --> 00:29:47,388
I thought you should have it.
He only missed two.
364
00:29:49,857 --> 00:29:51,892
Thank you for coming by.
365
00:29:51,959 --> 00:29:53,528
Uh...
MARK: Hi, there.
366
00:29:56,397 --> 00:29:59,567
Honey, this is
Miss Devine.
367
00:30:00,934 --> 00:30:02,737
Peter's former teacher.
368
00:30:02,803 --> 00:30:04,506
Nice to meet you.
369
00:30:04,572 --> 00:30:06,440
She was just coming by
to drop off his last
math test.
370
00:30:06,508 --> 00:30:09,343
That's wonderful.
We can hang it on the fridge.
371
00:30:10,044 --> 00:30:11,245
(CHUCKLES DRYLY)
372
00:30:11,912 --> 00:30:13,881
Please, come in.
373
00:30:13,947 --> 00:30:15,916
We just made coffee.
374
00:30:18,018 --> 00:30:20,354
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
375
00:30:21,088 --> 00:30:22,423
MARK: (MUFFLED) This way.
376
00:30:26,427 --> 00:30:28,429
(DOOR LOCKING)
377
00:30:33,802 --> 00:30:35,102
Have a seat.
378
00:30:36,771 --> 00:30:38,005
Thanks.
379
00:30:45,714 --> 00:30:47,549
(DRINK POURING)
380
00:30:49,016 --> 00:30:50,284
(STOPS WHIRRING)
381
00:30:50,884 --> 00:30:52,252
Here you go.
382
00:30:53,987 --> 00:30:56,090
MISS DEVINE: You're bleeding.
383
00:30:56,156 --> 00:30:58,926
Oh, I'm just doing
some remodeling.
384
00:30:58,992 --> 00:31:00,227
Loose nail.
385
00:31:00,294 --> 00:31:02,162
Don't worry about it.
(CHUCKLES)
386
00:31:02,229 --> 00:31:04,566
Uh, well, since I'm here,
387
00:31:04,632 --> 00:31:06,835
I just want to express
how sorry I am
388
00:31:06,900 --> 00:31:09,002
about what happened.
Aw.
389
00:31:09,069 --> 00:31:11,905
That's very,
very sweet of you.
390
00:31:11,972 --> 00:31:15,409
But honestly,
no apology necessary.
391
00:31:16,711 --> 00:31:19,781
Peter is a spirited boy.
392
00:31:19,848 --> 00:31:23,718
Uh, do you have any idea
where Peter will be going
to school?
393
00:31:23,785 --> 00:31:25,386
Of course,
we do.
394
00:31:26,387 --> 00:31:27,955
Here. At home.
395
00:31:28,021 --> 00:31:29,490
Oh.
396
00:31:29,557 --> 00:31:32,794
Carol is the best teacher
Peter could ever have.
397
00:31:32,861 --> 00:31:36,029
What? You don't think
that's a good idea?
Uh...
398
00:31:36,096 --> 00:31:37,965
I just think that,
um, (SMACKS LIPS)
399
00:31:38,031 --> 00:31:43,270
given his behavior,
he might benefit
from an environment
400
00:31:43,337 --> 00:31:45,372
more suited toward
his needs?
401
00:31:45,439 --> 00:31:48,610
(CHUCKLES) No, we're not going
to give our son away.
402
00:31:48,676 --> 00:31:50,010
Thank you.
No. No.
403
00:31:50,077 --> 00:31:54,248
No. No, we're not.
Family is what he needs.
404
00:31:54,314 --> 00:31:56,618
(MUFFLED) Family's what
he's gonna get.
405
00:31:57,685 --> 00:32:00,087
Where is he?
406
00:32:00,154 --> 00:32:02,956
He's grounded.
In his room.
407
00:32:04,893 --> 00:32:08,830
May I see him?
No, you may not.
408
00:32:08,897 --> 00:32:10,330
I don't think
it's appropriate.
409
00:32:10,397 --> 00:32:11,932
I would just like
to say goodbye.
410
00:32:11,999 --> 00:32:14,736
What is your interest
in our son?
411
00:32:14,803 --> 00:32:18,105
You're no longer his teacher.
So, I... I don't...
412
00:32:18,172 --> 00:32:19,507
It's very strange to me
413
00:32:19,574 --> 00:32:22,342
that you continue
to show up at our house.
414
00:32:22,409 --> 00:32:25,479
I just wanted to make sure
he was all right.
415
00:32:25,547 --> 00:32:27,147
I'm sorry,
"that he was all right"?
416
00:32:27,214 --> 00:32:30,284
You think that
Peter's in danger?
417
00:32:30,350 --> 00:32:31,820
Do you think that
I'm the kind of mother
418
00:32:31,886 --> 00:32:33,187
that would harm my child?
Okay.
419
00:32:33,253 --> 00:32:34,789
Honey. It's okay.
CAROL: I love Peter.
420
00:32:34,856 --> 00:32:38,158
We love Peter.
We love Peter.
421
00:32:38,225 --> 00:32:40,327
With every fiber
of our being.
422
00:32:40,394 --> 00:32:42,062
You don't know
anything about...
423
00:32:42,129 --> 00:32:43,631
Hey. Hey, enough.
No. No. Before...
424
00:32:43,698 --> 00:32:46,166
How dare you? How dare
you come into our home...
425
00:32:46,233 --> 00:32:48,368
MARK: Honey, honey, honey.
Carol. Carol. Stop.
426
00:32:48,435 --> 00:32:50,437
CAROL: ...for you to tell us
what's best for our son.
427
00:32:50,505 --> 00:32:52,339
MARK: She doesn't...
Listen to me.
428
00:32:53,240 --> 00:32:55,342
(WHIRRING LOUDLY)
429
00:32:55,409 --> 00:32:58,145
What mother gives up
on her child?
Sweetheart, that's enough.
430
00:32:58,212 --> 00:33:01,448
CAROL: The audacity
of this woman! This stranger.
431
00:33:01,516 --> 00:33:02,951
(KNOCKS)
432
00:33:03,016 --> 00:33:04,619
You don't know
anything.
MARK: Don't let the opinion
433
00:33:04,686 --> 00:33:06,554
of a stranger upset you.
(MUFFLED KNOCKING)
434
00:33:06,621 --> 00:33:08,155
Enough. Hey. Enough.
435
00:33:08,222 --> 00:33:09,958
CAROL: No, before I had Peter,
the doctor said...
436
00:33:10,023 --> 00:33:11,759
...Peter's a miracle...
Help!
437
00:33:11,826 --> 00:33:13,561
CAROL: ...and I would
never give up on him.
438
00:33:13,628 --> 00:33:16,997
I would never give him away.
Never. Peter's a miracle.
439
00:33:17,064 --> 00:33:18,833
An institute, for what?
440
00:33:18,900 --> 00:33:20,133
Help!
441
00:33:21,636 --> 00:33:24,271
Excuse me. I think
you better leave.
442
00:33:25,573 --> 00:33:27,642
I'm sorry.
This was a mistake.
443
00:33:34,782 --> 00:33:37,050
(CONTINUES WHIRRING LOUDLY)
444
00:33:42,857 --> 00:33:45,760
(STOPS WHIRRING)
(THUDDING)
445
00:33:50,230 --> 00:33:51,733
What is that?
446
00:33:52,901 --> 00:33:54,234
What?
447
00:33:54,301 --> 00:33:57,906
The noise.
The banging.
448
00:33:57,972 --> 00:34:00,240
The washing machine.
(MACHINE CLICKS)
449
00:34:00,842 --> 00:34:03,143
(WHIRRING)
450
00:34:05,547 --> 00:34:06,681
Please.
451
00:34:10,919 --> 00:34:13,120
(BREATH TREMBLING)
452
00:34:28,402 --> 00:34:29,938
(KNOCKING)
(GASPS)
453
00:34:30,004 --> 00:34:32,072
Forgot your keys,
Miss Devine.
454
00:34:34,676 --> 00:34:35,944
Thanks.
455
00:34:36,010 --> 00:34:37,545
You're welcome.
456
00:34:47,855 --> 00:34:49,857
(MELLOW MUSIC PLAYING)
457
00:34:54,729 --> 00:34:56,396
(TIMER TICKING)
458
00:35:01,234 --> 00:35:02,503
(TIMER DINGS)
459
00:35:14,949 --> 00:35:16,216
(DOOR OPENS)
460
00:35:17,619 --> 00:35:18,620
(DOOR CLOSES)
461
00:35:23,223 --> 00:35:24,759
(BREATHING HEAVILY)
462
00:35:25,392 --> 00:35:27,461
You can come out now.
463
00:35:28,830 --> 00:35:29,831
Here.
464
00:35:30,832 --> 00:35:31,866
Pumpkin.
465
00:35:33,133 --> 00:35:34,669
For our pumpkin.
466
00:35:51,619 --> 00:35:52,687
Well, Peter.
467
00:35:54,622 --> 00:35:56,658
Have you had time
to think?
468
00:36:01,095 --> 00:36:02,329
About what?
469
00:36:04,098 --> 00:36:07,602
About how I need
to grow up.
470
00:36:07,669 --> 00:36:11,506
Stop acting out.
Stop telling lies.
471
00:36:11,572 --> 00:36:13,206
And no more nightmares.
472
00:36:13,273 --> 00:36:14,742
No more.
473
00:36:16,309 --> 00:36:18,546
We're very proud of you, Peter.
474
00:36:18,613 --> 00:36:21,381
Things are going to be
different from now on.
475
00:36:21,448 --> 00:36:23,651
You won't be going back
to school any longer.
476
00:36:23,718 --> 00:36:26,286
I'm gonna be
your teacher now.
MARK: That's right.
477
00:36:26,353 --> 00:36:30,457
Your mom here,
she's going to teach you
the three R's, Pete.
478
00:36:30,525 --> 00:36:32,192
You know what they are?
479
00:36:33,393 --> 00:36:36,631
Readin', Writin',
and Arithmetic. (LAUGHING)
480
00:36:36,698 --> 00:36:38,198
Oh...
481
00:36:39,366 --> 00:36:41,435
Okay, I'm sorry.
482
00:36:43,236 --> 00:36:44,839
You're a good boy, Peter.
483
00:36:44,906 --> 00:36:47,240
Oh, and we love you.
484
00:36:47,307 --> 00:36:49,711
And we forgive you.
485
00:36:49,777 --> 00:36:51,612
Love you too.
486
00:36:51,679 --> 00:36:54,414
(MELANCHOLY VOCAL MUSIC PLAYING)
487
00:37:05,492 --> 00:37:07,227
CAROL: Goodnight,
Peter.
488
00:37:07,294 --> 00:37:09,197
MARK: See you
in the morning, son.
489
00:37:09,262 --> 00:37:10,598
Good night.
490
00:37:20,440 --> 00:37:21,876
(DOOR CLOSES)
491
00:37:21,943 --> 00:37:23,945
(FOOTSTEPS LEAVING)
492
00:37:32,653 --> 00:37:33,855
(MUFFLED DOOR CLOSES)
493
00:37:36,758 --> 00:37:38,960
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
494
00:37:47,568 --> 00:37:49,604
(BREATHING HEAVILY)
495
00:38:04,252 --> 00:38:05,920
Please talk to me.
496
00:38:09,924 --> 00:38:11,058
(MUFFLED KNOCK)
497
00:38:13,460 --> 00:38:16,597
THE GIRL: (WHISPERING) Peter.
I was worried about you.
498
00:38:16,664 --> 00:38:19,366
PETER: My mom and dad
locked me in the basement.
499
00:38:19,432 --> 00:38:21,536
THE GIRL: I knew it.
500
00:38:21,602 --> 00:38:24,172
You have to be careful
with them.
501
00:38:24,238 --> 00:38:26,439
They are not
what they seem.
502
00:38:27,742 --> 00:38:30,611
I want to see you.
No.
503
00:38:31,344 --> 00:38:33,514
I've been here too long.
504
00:38:33,581 --> 00:38:35,716
You wouldn't like
the looks of me.
505
00:38:36,751 --> 00:38:39,253
You'll scream
and get us caught.
506
00:38:39,319 --> 00:38:41,454
No, I won't.
I promise.
507
00:38:42,857 --> 00:38:44,292
Okay.
508
00:38:44,357 --> 00:38:47,795
There's a hole
behind the wallpaper.
509
00:38:48,328 --> 00:38:50,031
Do you see it?
510
00:38:59,640 --> 00:39:02,475
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
511
00:39:30,137 --> 00:39:31,138
(BALL CLATTERS)
512
00:39:37,245 --> 00:39:39,446
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
513
00:39:46,888 --> 00:39:48,055
(GASPS)
514
00:39:48,723 --> 00:39:50,524
(BREATHES RAPIDLY)
515
00:39:52,693 --> 00:39:54,729
(NERVOUSLY) Who are you?
516
00:39:57,965 --> 00:39:59,466
I'm your sister.
517
00:40:00,301 --> 00:40:01,569
Hmm?
518
00:40:02,503 --> 00:40:05,039
I've been waiting, Peter.
519
00:40:05,106 --> 00:40:08,109
I had to wait till
you were big enough.
520
00:40:08,175 --> 00:40:10,410
Big enough for what?
521
00:40:10,477 --> 00:40:13,781
THE GIRL: Big enough
to move the clock
that hides the door.
522
00:40:15,349 --> 00:40:19,687
Big enough to help me escape.
To leave the dark.
523
00:40:20,755 --> 00:40:22,556
To leave the wall.
524
00:40:23,824 --> 00:40:27,061
(NERVOUSLY) Please stop.
No, you're scaring me.
525
00:40:28,596 --> 00:40:31,498
THE GIRL: You need to be scared.
526
00:40:31,565 --> 00:40:34,835
Mom and Dad,
they're evil, Peter.
527
00:40:35,603 --> 00:40:37,104
Now you know.
528
00:40:38,072 --> 00:40:40,007
Your time is coming.
529
00:40:40,074 --> 00:40:41,108
(GASPS)
530
00:40:53,688 --> 00:40:55,122
(LOUD KNOCKING)
531
00:40:55,189 --> 00:40:57,058
(GASPS)
532
00:40:57,124 --> 00:40:59,093
(CLOCK TICKING)
533
00:41:06,100 --> 00:41:08,536
(SOFT SCRAPING)
534
00:41:10,104 --> 00:41:11,205
Hello?
535
00:41:12,506 --> 00:41:14,075
(SCRAPING)
536
00:41:15,009 --> 00:41:16,043
Mom?
537
00:41:19,380 --> 00:41:21,582
(UNEASY MUSIC PLAYING)
538
00:41:23,417 --> 00:41:24,986
(GASPING SOFTLY)
539
00:41:30,725 --> 00:41:32,760
(DOOR CREAKING)
540
00:41:35,563 --> 00:41:37,765
(EERIE MUSIC PLAYING)
541
00:41:47,174 --> 00:41:48,275
Hello?
542
00:41:53,848 --> 00:41:55,016
Mom?
543
00:42:10,264 --> 00:42:13,200
Mom? (BREATHING RAPIDLY)
544
00:42:13,267 --> 00:42:14,268
MARK: Peter.
545
00:42:19,807 --> 00:42:22,009
(TEETH CHATTERING)
546
00:42:22,843 --> 00:42:25,146
(SPOOKY MUSIC BUILDING UP)
547
00:42:30,918 --> 00:42:32,753
(CHATTERING INTENSIFIES)
548
00:42:35,089 --> 00:42:37,191
Look what you've done
to your mother, Peter.
549
00:42:45,032 --> 00:42:47,668
(MUFFLED RUNNING FOOTSTEPS)
550
00:42:49,637 --> 00:42:51,305
(FOOTSTEPS STOP)
551
00:42:51,372 --> 00:42:53,107
(CLOCK TICKING)
552
00:42:56,277 --> 00:42:57,578
(PETER CRIES OUT)
553
00:42:58,345 --> 00:42:59,713
Peter.
(GASPING)
554
00:42:59,780 --> 00:43:02,216
You were screaming
and thrashing around.
555
00:43:02,650 --> 00:43:04,652
Shh.
556
00:43:04,718 --> 00:43:07,288
It's okay. It was
just a bad dream.
557
00:43:08,289 --> 00:43:10,758
Shh.
558
00:43:16,230 --> 00:43:17,231
Wha...
559
00:43:18,533 --> 00:43:20,000
What was it about?
560
00:43:23,070 --> 00:43:24,071
I...
561
00:43:24,939 --> 00:43:26,340
I don't remember.
562
00:43:28,776 --> 00:43:31,645
Well, it can't hurt you now.
563
00:43:35,082 --> 00:43:37,351
PETER: (WHISPERING)
If they keep you in their room,
564
00:43:37,418 --> 00:43:39,320
then how are you
talking to me?
565
00:43:40,154 --> 00:43:41,689
THE GIRL: I escaped.
566
00:43:42,723 --> 00:43:46,127
I scratched and clawed
my way to you.
567
00:43:46,193 --> 00:43:50,030
Mom and Dad?
They hate me, Peter.
568
00:43:50,097 --> 00:43:54,001
Once they've had enough of me,
I'm finished.
569
00:43:55,169 --> 00:43:57,371
They'll kill me.
570
00:43:57,438 --> 00:43:59,640
And they'll put you
in the wall.
571
00:43:59,707 --> 00:44:01,041
No.
572
00:44:02,409 --> 00:44:04,044
They wouldn't do that.
573
00:44:04,111 --> 00:44:05,946
They wouldn't kill anybody.
574
00:44:06,647 --> 00:44:08,282
No, Peter.
575
00:44:08,349 --> 00:44:10,384
They already have.
576
00:44:10,451 --> 00:44:13,787
You need to see
what's buried in the garden.
577
00:44:14,822 --> 00:44:16,790
I'll tell you where.
578
00:44:23,497 --> 00:44:25,699
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
579
00:44:57,164 --> 00:44:58,332
(CLACK)
580
00:45:05,973 --> 00:45:08,709
(SINISTER MUSIC PLAYING)
581
00:45:14,982 --> 00:45:16,183
CAROL: Peter.
582
00:45:17,918 --> 00:45:20,120
(INTENSE MUSIC PLAYING)
583
00:45:41,342 --> 00:45:42,376
Peter.
584
00:45:42,443 --> 00:45:43,811
What are you doing?
585
00:45:43,877 --> 00:45:45,246
(MUSIC QUIETS)
586
00:45:48,849 --> 00:45:50,451
I was thinking that, um,
587
00:45:50,518 --> 00:45:53,053
I know I can't go
trick-or-treating,
588
00:45:53,120 --> 00:45:56,790
but maybe we could
carve a pumpkin.
589
00:46:04,031 --> 00:46:06,100
THE GIRL: It was Halloween.
590
00:46:07,234 --> 00:46:09,436
Before they locked me
in the wall.
591
00:46:09,504 --> 00:46:11,372
(PUMPKIN SQUELCHING)
592
00:46:13,841 --> 00:46:16,243
A trick-or-treater cameto the door.
593
00:46:17,344 --> 00:46:18,879
I asked her for help.
594
00:46:18,946 --> 00:46:21,148
(WHIMPERS)
And she saw me.
595
00:46:22,883 --> 00:46:24,885
They killed her, Peter.
596
00:46:26,721 --> 00:46:27,921
(SNIFFLES)
597
00:46:27,988 --> 00:46:29,923
I don't want to end up
like that girl.
598
00:46:31,025 --> 00:46:33,260
I'm getting you out of there.
599
00:46:33,327 --> 00:46:35,764
I'm gonna get you out
of there and then,
600
00:46:35,829 --> 00:46:38,032
then we're gonna run away.
601
00:46:38,098 --> 00:46:42,102
We're gonna be a family.
A real one.
602
00:46:43,605 --> 00:46:45,105
But how?
603
00:46:52,146 --> 00:46:54,582
PETER: I think I know
somebody that can help.
604
00:46:55,517 --> 00:46:56,884
(SIGHING)
605
00:47:00,854 --> 00:47:03,057
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
606
00:47:12,966 --> 00:47:15,469
(KEYPAD BEEPING)
607
00:47:22,009 --> 00:47:23,511
(LINE RINGING)
608
00:47:24,813 --> 00:47:27,381
(MUFFLED CHILDREN CHATTERING)
609
00:47:27,448 --> 00:47:29,116
(CELL PHONE BUZZING)
610
00:47:35,956 --> 00:47:37,592
Hello?
611
00:47:37,659 --> 00:47:39,059
(WHISPERING) Miss Devine?
612
00:47:40,628 --> 00:47:41,962
Peter?
613
00:47:46,867 --> 00:47:48,503
I need your help.
614
00:47:49,738 --> 00:47:50,839
What did you say?
615
00:47:50,904 --> 00:47:52,373
I need your help.
616
00:47:52,439 --> 00:47:53,907
(CREAKING)
617
00:47:53,974 --> 00:47:55,242
(GASPS)
618
00:47:56,711 --> 00:47:58,445
(JARRING CHORD PLAYS)
619
00:48:06,821 --> 00:48:08,389
(PHONE RINGING)
620
00:48:12,960 --> 00:48:14,161
Hello?
621
00:48:15,262 --> 00:48:17,898
Hi, is this Peter's mom?
622
00:48:19,099 --> 00:48:22,169
It is. Is this Miss Devine?
623
00:48:22,236 --> 00:48:24,438
I think Peter just triedto call me.
624
00:48:24,506 --> 00:48:26,106
He did, indeed.
625
00:48:26,173 --> 00:48:29,176
Peter was just telling me
how dearly he misses
his teacher,
626
00:48:29,243 --> 00:48:31,846
and so I said,
"Peter, just give her a ring.
627
00:48:31,912 --> 00:48:33,848
"Tell her yourself."
628
00:48:33,914 --> 00:48:39,186
But unfortunately,
his shy streak seems
to have gotten the best of him.
629
00:48:39,253 --> 00:48:41,321
He's like a little
blushing bride over here.
630
00:48:41,388 --> 00:48:44,526
It's so cute. (CHUCKLING)
631
00:48:44,592 --> 00:48:48,730
Well, better luck next time,I suppose.
632
00:48:48,797 --> 00:48:52,634
So sorry to have bothered you.
Have a happy Halloween.
633
00:48:53,768 --> 00:48:54,968
(SLAMS RECEIVER)
634
00:48:56,871 --> 00:48:59,006
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
635
00:48:59,072 --> 00:49:01,008
That was bad, Peter.
636
00:49:01,074 --> 00:49:03,110
I'm sorry.
637
00:49:03,912 --> 00:49:05,780
You did a very bad thing.
638
00:49:05,847 --> 00:49:09,149
(GASPS)
You called a stranger?
639
00:49:09,216 --> 00:49:11,285
She doesn't know
best for you.
640
00:49:11,351 --> 00:49:14,321
She doesn't love you
the way your father and I do.
641
00:49:15,857 --> 00:49:19,026
I am so disappointed in you.
642
00:49:25,600 --> 00:49:26,967
What is that?
643
00:49:27,669 --> 00:49:29,036
It's nothing!
644
00:49:35,577 --> 00:49:37,579
(SINISTER MUSIC PLAYING)
645
00:49:38,880 --> 00:49:40,314
(PETER SHUDDERING)
646
00:49:46,621 --> 00:49:47,622
No.
647
00:49:50,892 --> 00:49:52,125
No...
648
00:49:52,894 --> 00:49:54,161
No, no.
649
00:49:55,395 --> 00:49:57,297
No. No.
650
00:49:57,364 --> 00:49:59,567
(BREATHING RAGGEDLY)
651
00:49:59,634 --> 00:50:00,635
No.
652
00:50:01,903 --> 00:50:03,403
(BREATHING SHAKILY)
653
00:50:04,739 --> 00:50:06,373
(WHIMPERS)
654
00:50:06,440 --> 00:50:08,576
What... What did she tell you?
655
00:50:11,245 --> 00:50:12,981
(SHOUTS) What did she tell you?
656
00:50:13,046 --> 00:50:15,282
(CLOCK TOLLING)
(GASPS)
657
00:50:21,756 --> 00:50:24,926
It doesn't matter. Whatever.
658
00:50:24,993 --> 00:50:28,495
(VOICE QUAVERING)
Whatever happens now,
it will be your fault.
659
00:50:31,465 --> 00:50:35,803
You just wait until
your father gets home.
660
00:50:36,771 --> 00:50:38,338
(SOBBING)
661
00:50:41,776 --> 00:50:43,778
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
662
00:50:48,115 --> 00:50:49,651
THE GIRL: (WHISPERING) Peter.
663
00:50:52,854 --> 00:50:54,221
Peter.
664
00:50:56,089 --> 00:50:57,491
I heard them.
665
00:50:58,125 --> 00:50:59,627
(DOOR CREAKING)
666
00:51:01,796 --> 00:51:03,130
They know.
667
00:51:05,934 --> 00:51:07,769
They are going
to kill us.
668
00:51:09,269 --> 00:51:12,339
Peter, you have
to do something.
669
00:51:13,140 --> 00:51:14,341
Peter.
670
00:51:15,043 --> 00:51:16,711
(INDISTINCT CONVERSATION)
671
00:51:20,014 --> 00:51:22,282
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
672
00:51:23,618 --> 00:51:26,153
(INDISTINCT CONVERSATION
CONTINUES)
673
00:51:43,738 --> 00:51:46,440
Clean house.
That's all there is to it.
I don't want to.
674
00:51:46,507 --> 00:51:48,108
We can't keep finding
temporary solutions.
675
00:51:48,175 --> 00:51:50,545
That is...
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
676
00:51:54,082 --> 00:51:55,817
(FOOTSTEPS APPROACHING)
677
00:51:56,918 --> 00:51:58,786
(MUSIC INTENSIFYING)
678
00:52:03,925 --> 00:52:05,225
(MUSIC QUIETS)
679
00:52:10,531 --> 00:52:12,432
I know you're awake, son.
680
00:52:14,167 --> 00:52:16,236
You get a good night's sleep.
681
00:52:16,303 --> 00:52:21,042
When I get home tomorrow,
you'll help me out
in the garden.
682
00:52:21,109 --> 00:52:23,477
There's a problem
we need to take care of.
683
00:52:24,211 --> 00:52:25,647
(DOOR CREAKING)
684
00:52:26,781 --> 00:52:27,782
(DOOR CLOSES)
685
00:52:33,888 --> 00:52:35,890
(GRIM MUSIC PLAYING)
686
00:52:55,208 --> 00:52:57,411
(INSECTS BUZZING)
687
00:53:02,050 --> 00:53:05,787
MARK: It's black rot.
Killing off the whole garden.
688
00:53:07,155 --> 00:53:08,956
And blight like this,
689
00:53:10,825 --> 00:53:12,960
it spreads fast.
690
00:53:13,027 --> 00:53:14,662
Get rid of it now or...
691
00:53:16,564 --> 00:53:18,966
or all the healthy pumpkins
will get infected.
692
00:53:23,037 --> 00:53:25,606
And we can't have that.
693
00:53:25,673 --> 00:53:27,942
We're going
to bury the pumpkins,
694
00:53:28,009 --> 00:53:31,979
and we're going to hope
that the next crop is better.
695
00:53:32,046 --> 00:53:33,681
Better luck next time.
696
00:53:35,016 --> 00:53:36,383
You understand?
697
00:53:37,952 --> 00:53:40,688
So, I want you
to pick up that shovel
698
00:53:40,755 --> 00:53:41,856
and dig.
699
00:53:43,624 --> 00:53:45,560
(INSECTS CONTINUE BUZZING)
700
00:53:45,626 --> 00:53:47,829
(EERIE MUSIC PLAYING)
701
00:54:20,828 --> 00:54:23,531
Hey, cuz,
this is the house?
702
00:54:26,734 --> 00:54:27,735
Yeah.
703
00:54:30,738 --> 00:54:31,739
Wicked.
704
00:54:37,377 --> 00:54:39,580
(INTENSE MUSIC PLAYING)
705
00:54:58,331 --> 00:54:59,567
Sorry.
706
00:55:18,920 --> 00:55:20,320
(SNIFFLES QUIETLY)
707
00:55:21,388 --> 00:55:22,590
(DOORBELL RINGS)
708
00:55:24,457 --> 00:55:26,326
Can a family
not eat in peace?
709
00:55:30,298 --> 00:55:31,331
(SPOON CLACKS)
710
00:55:31,398 --> 00:55:32,667
(MARK SIGHS)
711
00:55:32,733 --> 00:55:34,068
Stop playing
with your food, Peter.
712
00:55:34,135 --> 00:55:35,603
(DOOR OPENS)
CHILDREN: Trick-or-treat!
713
00:55:35,670 --> 00:55:37,138
CAROL: Go away!
(DOOR SLAMS)
714
00:55:37,205 --> 00:55:38,773
(DOOR LOCKING)
715
00:55:46,514 --> 00:55:48,015
Porch light off?
716
00:55:49,016 --> 00:55:50,084
Yes.
717
00:55:52,954 --> 00:55:54,088
(SIGHS)
718
00:56:12,907 --> 00:56:15,977
Did you do something different
with the soup tonight?
719
00:56:19,547 --> 00:56:21,315
Did I do something different
with the soup?
720
00:56:21,381 --> 00:56:22,583
MARK: Yeah.
721
00:56:23,416 --> 00:56:24,886
No.
722
00:56:24,952 --> 00:56:27,755
I mean, it's delicious.
It's great. Right?
723
00:56:27,822 --> 00:56:31,158
It just tastes
a little different.
724
00:56:46,774 --> 00:56:47,775
Hmm.
725
00:56:51,045 --> 00:56:52,046
(SNIFFS)
726
00:56:54,749 --> 00:56:56,517
It smells like...
727
00:56:57,318 --> 00:56:58,519
(SNIFFING)
728
00:57:00,955 --> 00:57:03,224
Smell it.
Yeah, it smells
like cinnamon.
729
00:57:03,291 --> 00:57:04,625
Mm.
730
00:57:13,367 --> 00:57:15,569
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
731
00:57:30,284 --> 00:57:32,553
(DOOR THUDDING IN DISTANCE)
732
00:57:33,354 --> 00:57:36,023
(DOOR THUDDING)
733
00:57:51,205 --> 00:57:52,239
Peter.
734
00:57:58,379 --> 00:58:01,515
Peter. Have you done something?
735
00:58:01,582 --> 00:58:03,651
(BREATHES HEAVILY)
736
00:58:05,453 --> 00:58:06,854
Peter.
737
00:58:07,688 --> 00:58:09,590
Son, look at me.
738
00:58:11,158 --> 00:58:12,693
Tell me the truth.
739
00:58:13,728 --> 00:58:15,262
What have you done?
740
00:58:18,366 --> 00:58:21,268
What did you do?
You tell me.
741
00:58:22,903 --> 00:58:25,172
Tell me, what did you do?
742
00:58:25,239 --> 00:58:27,041
You hurt my sister.
743
00:58:29,877 --> 00:58:32,613
What did you say?
Oh, my God.
744
00:58:32,680 --> 00:58:34,181
Oh, my God.
745
00:58:34,248 --> 00:58:36,317
(SHUDDERING)
746
00:58:36,384 --> 00:58:37,551
Call 911.
747
00:58:37,618 --> 00:58:40,888
What is going on?
Call 911!
748
00:58:40,955 --> 00:58:41,822
(GROANS)
749
00:58:41,889 --> 00:58:44,091
(INTENSE MUSIC PLAYING)
750
00:58:45,059 --> 00:58:46,160
(GROANS)
751
00:58:47,495 --> 00:58:49,997
(MARK GROANING LOUDLY)
(GASPING)
752
00:58:54,135 --> 00:58:55,636
(WHIMPERING)
753
00:58:56,337 --> 00:58:57,538
(GRUNTS)
754
00:58:58,773 --> 00:59:00,541
(GROANS HEAVILY)
755
00:59:04,145 --> 00:59:05,946
(CONTINUES RETCHING)
756
00:59:27,134 --> 00:59:28,702
(SHUDDERING)
757
00:59:33,307 --> 00:59:34,608
Peter!
758
00:59:35,510 --> 00:59:36,644
Stop!
759
00:59:36,710 --> 00:59:38,913
(INTENSE MUSIC PLAYING)
760
00:59:41,516 --> 00:59:42,783
(GRUNTS)
761
00:59:45,619 --> 00:59:46,620
(GRUNTS)
762
00:59:46,687 --> 00:59:48,656
(RETCHING)
763
00:59:49,990 --> 00:59:50,991
(COUGHS)
764
00:59:51,659 --> 00:59:52,993
(GAGGING)
765
00:59:57,264 --> 00:59:59,233
(GRUNTS)
(SCREAMS)
766
01:00:05,673 --> 01:00:08,008
(BONES CRACK)
(CLOCK TOLLING)
767
01:00:21,689 --> 01:00:23,891
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
768
01:00:34,335 --> 01:00:35,636
(SHUDDERING)
769
01:01:02,663 --> 01:01:05,567
Peter.
(SCREAMS)
770
01:01:05,634 --> 01:01:07,668
(WHISPERS) Don't let her out.
771
01:01:07,735 --> 01:01:09,538
(GRUNTS)
772
01:01:09,604 --> 01:01:11,705
(PETER PANTING)
773
01:01:16,511 --> 01:01:19,113
(WEAKLY) Don't let her...
774
01:01:20,649 --> 01:01:21,650
out.
775
01:01:21,715 --> 01:01:23,450
(DOOR UNLOCKS)
776
01:01:35,296 --> 01:01:38,132
THE GIRL: (WHISPERING)
Peter, is that you?
777
01:01:38,199 --> 01:01:39,400
(CLOCK TICKING)
778
01:01:39,466 --> 01:01:41,202
Did you do it?
779
01:01:41,268 --> 01:01:42,637
Are they gone?
780
01:01:42,703 --> 01:01:44,038
I don't know.
781
01:01:45,507 --> 01:01:46,874
I think so.
782
01:01:47,775 --> 01:01:49,443
THE GIRL: Do you have the keys?
783
01:01:50,277 --> 01:01:51,580
(KEYS JINGLING)
784
01:01:51,646 --> 01:01:52,880
Yeah.
785
01:01:54,081 --> 01:01:55,749
THE GIRL: The clock.
786
01:01:56,651 --> 01:01:58,052
Be careful.
787
01:01:58,953 --> 01:02:00,921
It's so heavy.
788
01:02:01,488 --> 01:02:03,023
(GRUNTING)
789
01:02:15,369 --> 01:02:16,370
(GRUNTS)
790
01:02:18,739 --> 01:02:20,741
(CREAKING)
791
01:02:31,686 --> 01:02:33,921
(EERIE MUSIC PLAYING)
792
01:02:46,867 --> 01:02:50,004
Peter. Are you all right?
793
01:02:51,539 --> 01:02:53,440
(SHUDDERS) I'm okay.
794
01:02:55,276 --> 01:02:56,944
Do you see it?
795
01:02:58,045 --> 01:02:59,947
Do you think you could open it?
796
01:03:05,886 --> 01:03:07,955
(MUSIC BUILDING UP)
797
01:03:09,524 --> 01:03:10,725
(DOOR UNLOCKS)
798
01:03:10,791 --> 01:03:12,359
(DOOR RATTLES)
(GASPS)
799
01:03:21,468 --> 01:03:23,103
(DOOR CREAKING)
800
01:03:48,896 --> 01:03:50,431
(HEAVY BREATHING)
801
01:03:52,567 --> 01:03:54,569
(BREATHING GROWING LOUDER)
802
01:04:00,508 --> 01:04:01,842
(GASPS)
803
01:04:03,678 --> 01:04:05,879
(WICKED LAUGHTER)
804
01:04:14,589 --> 01:04:16,591
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
805
01:04:18,492 --> 01:04:20,094
(RUSTLING)
806
01:04:20,662 --> 01:04:22,162
(GASPING)
807
01:04:27,836 --> 01:04:29,571
(MUFFLED THUDDING)
808
01:04:31,573 --> 01:04:33,240
(GASPS)
809
01:04:33,307 --> 01:04:35,510
(HEAVY
AND RASPY BREATHING)
810
01:04:37,044 --> 01:04:40,481
(IN RASPY MATURE VOICE)
Good boy, Peter.
811
01:04:42,983 --> 01:04:46,588
What was it like
watching them die?
812
01:04:49,423 --> 01:04:52,126
(DOORBELL RINGS)
BOY: Trick-or-treat!
813
01:04:52,192 --> 01:04:55,095
THE GIRL: Just like the girl
in the garden.
814
01:04:55,162 --> 01:04:57,364
(SCURRYING FOOTSTEPS)
815
01:05:02,069 --> 01:05:05,540
BOY: Hey, Peter!
You alone in there?
816
01:05:05,607 --> 01:05:07,408
We just came by to say hi.
817
01:05:17,151 --> 01:05:19,353
(MUSIC BUILDING UP)
818
01:05:22,891 --> 01:05:24,458
(DOOR UNLOCKS)
819
01:05:25,926 --> 01:05:27,662
(DOOR CREAKING)
820
01:05:33,735 --> 01:05:35,570
Are they fucking
with us?
821
01:05:39,072 --> 01:05:40,340
Let's get this done.
822
01:05:42,710 --> 01:05:45,045
(UNNERVING MUSIC PLAYING)
823
01:05:55,824 --> 01:05:57,357
BOY 2: Hey, Peter.
824
01:05:59,527 --> 01:06:00,562
Are you here?
825
01:06:01,830 --> 01:06:03,030
(GRUNTS)
826
01:06:05,065 --> 01:06:07,134
(SING-SONGY) We know
you're in here!
827
01:06:14,809 --> 01:06:18,212
Peter, where the fuck are you?
828
01:06:18,278 --> 01:06:20,481
(FOOTSTEPS APPROACHING)
829
01:06:25,185 --> 01:06:26,386
(DOOR OPENS)
830
01:06:26,453 --> 01:06:27,755
(DOOR CREAKING)
831
01:07:01,355 --> 01:07:04,091
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
832
01:07:04,157 --> 01:07:05,727
(LIQUID DRIPPING)
833
01:07:07,227 --> 01:07:08,796
What the fuck?
834
01:07:21,709 --> 01:07:23,878
(MUFFLED BANGING)
835
01:07:23,945 --> 01:07:26,480
(PIANO KEYS CLANGING
STRIKING)
836
01:07:26,548 --> 01:07:29,283
(STRIKING CONTINUES)
(OBJECTS CRASHING)
837
01:07:38,158 --> 01:07:39,561
(MUFFLED GRUNT)
838
01:07:48,135 --> 01:07:50,337
(BED SQUEAKING)
839
01:08:03,350 --> 01:08:05,485
(PETER SCREAMING)
840
01:08:06,688 --> 01:08:07,689
(GRUNTS)
841
01:08:09,624 --> 01:08:10,625
(GROANS)
842
01:08:13,828 --> 01:08:15,830
(GRIM MUSIC PLAYING)
843
01:08:20,133 --> 01:08:21,569
(PIANO KEY CLANGS)
844
01:08:26,239 --> 01:08:28,208
(PIANO KEY CLANGS)
845
01:08:38,953 --> 01:08:41,288
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
846
01:08:52,867 --> 01:08:54,769
Huh? (GRUNTS)
847
01:08:54,836 --> 01:08:55,970
(YELPS)
(CRUNCH)
848
01:08:56,037 --> 01:08:58,205
(BOY 1 SCREAMS LOUDLY)
849
01:09:07,347 --> 01:09:09,282
(BREATHING SHAKILY)
850
01:09:16,223 --> 01:09:17,859
(DOOR CREAKING)
851
01:09:25,066 --> 01:09:27,401
(DRAMATIC SPOOKY MUSIC PLAYING)
852
01:09:33,240 --> 01:09:34,942
(SCURRYING FOOTSTEPS)
(DOOR CLACKS)
853
01:09:35,009 --> 01:09:36,144
(GASPS)
854
01:09:36,209 --> 01:09:37,879
(SCURRYING FOOTSTEPS)
(GASPS)
855
01:09:40,213 --> 01:09:41,749
BOY 2: No!
856
01:09:42,382 --> 01:09:44,118
(SCREAMS)
857
01:09:44,184 --> 01:09:46,120
Brian, my leg!
858
01:09:46,186 --> 01:09:48,022
It's got my leg.
Brian, help me!
859
01:09:48,089 --> 01:09:49,456
(BOY 2 SCREAMS)
860
01:09:50,792 --> 01:09:53,193
(BOY 2 GROANS, SCREAMS)
861
01:09:55,029 --> 01:09:56,229
Brian, help me!
862
01:09:56,296 --> 01:09:57,965
No! No!
863
01:09:59,867 --> 01:10:01,769
(PANTING)
(SCURRYING FOOTSTEPS)
864
01:10:01,836 --> 01:10:02,970
(GASPS)
865
01:10:03,037 --> 01:10:04,505
(THE GIRL SNICKERING)
866
01:10:05,540 --> 01:10:07,775
(SNICKERING CONTINUES)
867
01:10:09,510 --> 01:10:11,344
(SNICKERING AND FOOTSTEPS STOP)
868
01:10:15,183 --> 01:10:16,483
(BREATHES NERVOUSLY)
869
01:10:17,317 --> 01:10:19,520
(INTENSE MUSIC PLAYING)
870
01:10:28,963 --> 01:10:29,964
(SCREAMS)
871
01:10:31,331 --> 01:10:32,667
(OBJECTS CRASHING)
872
01:10:32,734 --> 01:10:34,334
(BRIAN SCREAMS)
(SCURRYING FOOTSTEPS)
873
01:10:34,401 --> 01:10:36,003
BRIAN: No, no!
874
01:10:36,070 --> 01:10:37,171
(SCURRYING FOOTSTEPS)
875
01:10:37,237 --> 01:10:41,441
(BRIAN CONTINUES SCREAMING)
876
01:10:41,509 --> 01:10:42,710
(SCREAMING CEASES)
877
01:10:44,112 --> 01:10:45,479
BOY 3: Brian?
878
01:10:52,385 --> 01:10:53,621
What?
879
01:10:56,289 --> 01:10:57,558
Brian?
880
01:11:01,229 --> 01:11:02,530
Brian?
881
01:11:03,965 --> 01:11:05,032
Brian!
882
01:11:07,334 --> 01:11:08,636
(RUNNING FOOTSTEPS)
883
01:11:08,703 --> 01:11:12,439
(CRUNCHING)
(BOY 3 SCREAMING)
884
01:11:19,981 --> 01:11:21,281
What did you say?
885
01:11:23,217 --> 01:11:25,285
(GASPS)
(TIRES SCREECH)
886
01:11:26,187 --> 01:11:27,555
(PANTING)
887
01:11:29,624 --> 01:11:30,490
Go!
888
01:11:30,558 --> 01:11:32,927
(HARD THUMPING)
(GASPING)
889
01:11:34,461 --> 01:11:36,063
(OBJECT CRASHES)
890
01:11:40,835 --> 01:11:42,670
(BOY 3 GRUNTING)
891
01:11:47,608 --> 01:11:50,211
BOY 3: No! (GRUNTS)
892
01:11:50,278 --> 01:11:51,946
(FLESH RIPS)
(THUDDING)
893
01:12:03,224 --> 01:12:04,725
(SHUDDERS)
894
01:12:15,536 --> 01:12:16,904
(FOOTSTEPS APPROACHING)
895
01:12:17,572 --> 01:12:19,472
(BED SQUEAKING)
896
01:12:27,982 --> 01:12:30,585
(CONTINUES IN MATURE VOICE)
When you were born,
897
01:12:31,451 --> 01:12:34,354
they were so happy.
898
01:12:35,223 --> 01:12:37,457
When I was born,
899
01:12:38,626 --> 01:12:40,595
they screamed.
900
01:12:41,796 --> 01:12:45,099
So, Daddy made me a pit.
901
01:12:45,166 --> 01:12:48,135
Then he made me a cage.
902
01:12:48,202 --> 01:12:52,974
While you were whining
in this warm bed,
903
01:12:53,040 --> 01:12:56,878
I was suffering
among cobwebs and rats,
904
01:12:58,312 --> 01:13:00,781
learning how to climb.
905
01:13:01,883 --> 01:13:03,150
how to bite,
906
01:13:04,719 --> 01:13:09,557
learning how
to make you do what I want.
907
01:13:12,994 --> 01:13:14,528
Trick-or-treat.
908
01:13:16,463 --> 01:13:18,733
(PETER SCREAMING)
909
01:13:22,203 --> 01:13:23,671
(SNICKERING)
910
01:13:23,738 --> 01:13:25,506
PETER: Let me go, please!
911
01:13:26,439 --> 01:13:28,109
(SCURRYING FOOTSTEPS)
912
01:13:28,175 --> 01:13:30,244
PETER: (SCREAMING) Help!
913
01:13:30,311 --> 01:13:32,079
You'll be
safe in here.
914
01:13:33,281 --> 01:13:35,583
(BANGING ON DOOR)
915
01:14:00,174 --> 01:14:01,809
(DOORBELL RINGS)
916
01:14:14,989 --> 01:14:16,991
(DOOR CREAKING)
917
01:14:29,136 --> 01:14:30,604
Hello?
918
01:14:32,039 --> 01:14:34,909
(THE GIRL CRYING)
919
01:14:36,444 --> 01:14:37,745
Peter?
920
01:14:40,047 --> 01:14:42,149
(BREATH TREMBLING)
921
01:14:44,151 --> 01:14:45,219
Peter.
922
01:14:49,623 --> 01:14:53,493
(SOFTLY) Oh,
my fucking God.
What the fuck?
923
01:14:55,129 --> 01:14:56,597
(DOOR CREAKS)
(GASPS)
924
01:15:14,081 --> 01:15:15,216
(YELPS)
925
01:15:15,282 --> 01:15:17,018
(WHIMPERING)
926
01:15:26,394 --> 01:15:27,595
(RAPID FOOTSTEPS)
927
01:15:30,164 --> 01:15:31,899
(BREATH TREMBLING)
928
01:15:36,404 --> 01:15:37,738
(SHRIEKS)
929
01:15:40,474 --> 01:15:42,276
(PANTING)
930
01:15:50,519 --> 01:15:52,486
(DOORKNOB RATTLING)
931
01:15:52,553 --> 01:15:54,288
PETER: (YELLS) Run!
932
01:15:54,355 --> 01:15:55,956
(BREATH TREMBLING)
933
01:15:56,023 --> 01:15:57,058
Peter?
934
01:15:59,093 --> 01:16:01,328
PETER: (YELLS) Miss Devine!
Peter.
935
01:16:01,395 --> 01:16:03,330
PETER: Miss Devine, run!
936
01:16:04,165 --> 01:16:05,866
(BREATH TREMBLING)
937
01:16:24,785 --> 01:16:27,121
(PETER SCREAMING)
Miss Devine, run!
938
01:16:35,896 --> 01:16:38,332
Miss Devine, run!
939
01:16:45,239 --> 01:16:47,975
Peter! God. Oh, my God.
940
01:16:48,843 --> 01:16:49,977
You have to run.
941
01:16:50,044 --> 01:16:51,278
No, no, I'm not
leaving you here.
942
01:16:51,345 --> 01:16:52,246
You have to get out of here!
943
01:16:52,313 --> 01:16:54,048
(SCURRYING FOOTSTEPS)
944
01:16:58,587 --> 01:17:00,354
(BANGING ON DOOR)
945
01:17:00,421 --> 01:17:01,722
(GASPING)
946
01:17:05,626 --> 01:17:07,194
What the hell is that thing?
947
01:17:08,563 --> 01:17:09,864
It's my sister.
948
01:17:11,899 --> 01:17:13,267
(FOOTSTEPS RETREATING RAPIDLY)
949
01:17:14,603 --> 01:17:16,370
(SCURRYING FOOTSTEPS)
950
01:17:18,873 --> 01:17:21,142
(DOOR SLAMS)
She's coming!
951
01:17:22,009 --> 01:17:23,344
MISS DEVINE: Stand back.
952
01:17:29,450 --> 01:17:32,286
(SCURRYING FOOTSTEPS)
953
01:17:32,353 --> 01:17:33,921
(GRUNTING)
954
01:17:38,792 --> 01:17:40,694
Peter, come on.
Come on, Peter. Come on.
955
01:17:46,400 --> 01:17:47,401
Come on, Peter.
956
01:17:50,271 --> 01:17:52,840
Where are you going?
PETER: The keys.
957
01:17:52,907 --> 01:17:55,042
Come on. Go, go.
958
01:18:00,814 --> 01:18:02,249
(SCURRYING FOOTSTEPS)
959
01:18:07,955 --> 01:18:10,457
(PETER SCREAMING)
960
01:18:10,525 --> 01:18:12,561
No!
(SCREAMING)
961
01:18:12,627 --> 01:18:14,061
(MISS DEVINE YELLS)
962
01:18:30,311 --> 01:18:32,313
(GASPING)
963
01:19:12,486 --> 01:19:13,854
(GASPS)
964
01:19:21,829 --> 01:19:24,031
(SHUDDERING)
965
01:19:46,287 --> 01:19:48,922
Why are you
like this?
966
01:19:48,989 --> 01:19:52,993
(IN MATURE VOICE)
Not every child can be
as perfect as you, Peter.
967
01:19:54,094 --> 01:19:56,665
I was just
born this way.
968
01:19:56,731 --> 01:19:59,033
And no one loves
a monster.
969
01:20:02,303 --> 01:20:04,572
MISS DEVINE: Peter!
Miss Devine!
970
01:20:06,373 --> 01:20:08,375
(BREATH TREMBLING)
971
01:20:14,081 --> 01:20:16,483
MISS DEVINE:
I don't know what you are,
972
01:20:16,551 --> 01:20:18,285
but if you hurt him,
973
01:20:19,987 --> 01:20:21,455
I'll fucking kill you.
974
01:20:21,523 --> 01:20:22,791
(SHRIEKS)
975
01:20:22,856 --> 01:20:24,858
No!
(GASPING)
976
01:20:24,925 --> 01:20:26,528
(SCURRYING FOOTSTEPS)
977
01:20:26,594 --> 01:20:28,128
Miss Devine!
978
01:20:35,869 --> 01:20:38,072
(BREATHING HEAVILY)
979
01:20:40,675 --> 01:20:41,875
(GROWLS)
980
01:20:44,579 --> 01:20:45,846
(SHRIEKS)
981
01:20:45,913 --> 01:20:47,314
(GASPING)
982
01:20:50,618 --> 01:20:52,086
(SNARLS)
983
01:20:52,986 --> 01:20:54,589
(GRUNTING)
984
01:21:04,566 --> 01:21:05,966
(SNARLING)
985
01:21:06,735 --> 01:21:07,935
(SCREAMS)
986
01:21:08,703 --> 01:21:10,739
(SNARLING)
(SCREAMING)
987
01:21:10,805 --> 01:21:12,339
(SCREAMING)
988
01:21:12,774 --> 01:21:13,974
(GRUNTING)
989
01:21:16,578 --> 01:21:17,945
(GROWLING)
990
01:21:19,413 --> 01:21:21,882
(SQUELCHING)
991
01:21:22,550 --> 01:21:23,884
(PETER GRUNTS)
992
01:21:23,951 --> 01:21:25,252
(THUDDING)
993
01:21:31,492 --> 01:21:34,428
(SNARLING)
994
01:21:37,297 --> 01:21:39,032
THE GIRL: (WHISPERING
IN CHILD'S VOICE) Peter!
995
01:21:40,968 --> 01:21:42,637
Please.
996
01:21:42,704 --> 01:21:44,138
You're my brother.
997
01:21:44,204 --> 01:21:45,807
(SHUDDERS) Peter, let's go.
998
01:21:45,874 --> 01:21:47,742
THE GIRL: Don't you see, Peter?
999
01:21:47,809 --> 01:21:49,076
It's in our blood.
1000
01:21:49,143 --> 01:21:50,911
You killed Mom and Dad.
1001
01:21:50,978 --> 01:21:52,279
You're just like me.
1002
01:21:52,346 --> 01:21:53,548
No!
1003
01:21:55,550 --> 01:21:57,719
I'm not like you.
1004
01:21:57,786 --> 01:22:01,355
THE GIRL: (IN MATURE VOICE)
Do you really think this is
gonna keep me down here?
1005
01:22:02,423 --> 01:22:03,591
Every night,
1006
01:22:04,491 --> 01:22:07,194
when you lie in bed,
1007
01:22:07,261 --> 01:22:09,463
you'll wonderif you locked the door,
1008
01:22:12,700 --> 01:22:15,135
or saw a shadow move.
1009
01:22:17,672 --> 01:22:18,673
(CREAKING)
1010
01:22:18,740 --> 01:22:20,340
Every creak,
1011
01:22:21,241 --> 01:22:23,944
every groan,
1012
01:22:24,011 --> 01:22:25,613
every tap in the wall,
1013
01:22:26,380 --> 01:22:28,516
you'll think of me.
1014
01:22:29,684 --> 01:22:31,485
We're family, Peter.
1015
01:22:46,734 --> 01:22:48,736
I will always be with you.
1016
01:22:49,604 --> 01:22:51,338
Always.
64453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.