Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:15,790 --> 00:00:17,100
You can't trust her.
2
00:00:17,300 --> 00:00:18,770
Why not?
3
00:00:18,795 --> 00:00:22,458
You were working with Manticore
just days before Citadel fell.
4
00:00:25,660 --> 00:00:29,770
With you I'm me,
and only with you am I me.
5
00:00:29,970 --> 00:00:31,120
Marry me.
6
00:00:32,950 --> 00:00:35,230
You're gonna answer one question.
7
00:00:35,605 --> 00:00:36,655
Did he know?
8
00:00:36,819 --> 00:00:38,489
I did it for you,
9
00:00:38,550 --> 00:00:39,750
to protect you.
10
00:00:40,593 --> 00:00:41,843
Goodbye, Mason.
11
00:00:45,330 --> 00:00:46,690
Something's happened.
12
00:00:46,890 --> 00:00:47,980
I need to get out.
13
00:00:48,180 --> 00:00:49,940
When you turn your back on Citadel,
14
00:00:49,999 --> 00:00:51,669
what are you going to do about Kane?
15
00:00:51,694 --> 00:00:52,834
Mason can never find out.
16
00:00:53,340 --> 00:00:54,866
You killed all of those agents.
17
00:00:54,890 --> 00:00:58,257
Murderers, war criminals, spies,
18
00:00:58,300 --> 00:01:00,310
but I can't take all the credit.
19
00:01:00,510 --> 00:01:02,900
It was one of your own who came to me.
20
00:01:03,090 --> 00:01:06,980
A Citadel spy
saw the truth of the agency
21
00:01:07,180 --> 00:01:08,775
and betrayed you all.
22
00:01:09,152 --> 00:01:10,810
What was in Valencia?
23
00:01:11,010 --> 00:01:12,230
I have a daughter.
24
00:01:12,576 --> 00:01:14,126
And I had to keep her secret
25
00:01:14,180 --> 00:01:16,060
because that was the only way
to keep her safe.
26
00:01:16,260 --> 00:01:18,350
- Is she...?
- Yes.
27
00:01:18,550 --> 00:01:19,817
Kyle Conroy.
28
00:01:20,750 --> 00:01:22,208
I've been anxious to speak with you
29
00:01:22,233 --> 00:01:23,850
for a very long time.
30
00:01:24,050 --> 00:01:26,770
There's a submarine
somewhere in the Pacific.
31
00:01:26,970 --> 00:01:28,560
It has something I seek
32
00:01:28,760 --> 00:01:31,060
and you're going to help me
retrieve them.
33
00:01:31,260 --> 00:01:32,525
Why would I do that?
34
00:01:32,550 --> 00:01:34,580
Because I have your daughter.
35
00:01:46,160 --> 00:01:48,160
_
36
00:02:51,620 --> 00:02:52,940
Well, come on.
37
00:02:53,333 --> 00:02:54,900
Up you get.
38
00:02:58,295 --> 00:03:00,735
If you're living
in your grandmother's home,
39
00:03:00,760 --> 00:03:03,290
you're not staying in bed past noon.
40
00:03:06,343 --> 00:03:08,843
Your father used to sleep till 2:00.
41
00:03:09,959 --> 00:03:12,829
He was nocturnal, your dad.
42
00:03:13,910 --> 00:03:15,358
I miss him.
43
00:03:17,080 --> 00:03:18,775
I miss him, too.
44
00:03:19,663 --> 00:03:22,273
Every day, I miss him.
45
00:03:23,925 --> 00:03:26,275
Is my mom coming back soon?
46
00:03:26,300 --> 00:03:27,830
She's, um...
47
00:03:28,870 --> 00:03:31,900
She's been traveling, last I heard.
48
00:03:32,483 --> 00:03:35,850
Don't go focusing
on things you can't change.
49
00:03:36,050 --> 00:03:37,560
Only the things you can.
50
00:03:37,760 --> 00:03:39,770
Rebirth is painful.
51
00:03:40,145 --> 00:03:41,945
Isn't it easier to go forward
52
00:03:41,970 --> 00:03:43,480
when you know you can't go back?
53
00:03:43,858 --> 00:03:45,230
Life again.
54
00:03:45,692 --> 00:03:48,270
Begin again, all new, all different.
55
00:03:48,692 --> 00:03:50,230
The way you always wanted it.
56
00:03:50,733 --> 00:03:52,080
You got another chance.
57
00:03:53,293 --> 00:03:56,043
Heck, nobody's gonna miss you, are they?
58
00:04:02,692 --> 00:04:04,940
Well, I never.
59
00:04:05,140 --> 00:04:08,940
Holy mackerel,
I don't know how you boys do it.
60
00:04:09,140 --> 00:04:10,940
Doc, it's a masterpiece.
61
00:04:11,140 --> 00:04:12,830
Good work.
62
00:04:26,950 --> 00:04:28,950
Easy does it.
63
00:04:31,120 --> 00:04:33,060
You know how I ended up a spy?
64
00:04:33,435 --> 00:04:36,695
I was five years old
and my dad died and my mom left
65
00:04:36,720 --> 00:04:38,400
like I didn't exist.
66
00:04:41,790 --> 00:04:43,730
Now, Citadel gave me an identity.
67
00:04:43,930 --> 00:04:46,100
Not existing was an asset.
68
00:04:46,300 --> 00:04:48,200
They saw me.
69
00:04:51,160 --> 00:04:54,290
I met you and I knew who I was.
70
00:04:57,886 --> 00:04:59,834
Go on, son, let it out.
71
00:04:59,970 --> 00:05:01,910
Nothing to be ashamed of.
72
00:06:21,049 --> 00:06:26,389
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
73
00:06:53,120 --> 00:06:55,100
You're being transported
74
00:06:55,125 --> 00:06:56,305
to a hangar outside Fez
75
00:06:56,330 --> 00:06:58,275
where you'll be debriefed of the mission
76
00:06:58,300 --> 00:07:00,190
under our watch.
77
00:07:00,215 --> 00:07:01,765
If you try anything clever,
78
00:07:01,790 --> 00:07:03,880
we'll have no choice but to kill her.
79
00:07:04,430 --> 00:07:05,972
We need to see the girl.
80
00:07:05,997 --> 00:07:07,526
You're not in a position to negotiate.
81
00:07:07,550 --> 00:07:09,276
If you want us to even begin to consider
82
00:07:09,300 --> 00:07:11,980
what you're asking,
show us the girl is safe.
83
00:07:12,180 --> 00:07:14,442
Be assured she is.
84
00:07:59,285 --> 00:08:01,065
It's getting late, so I'll be brief.
85
00:08:01,090 --> 00:08:05,480
Within the hour our stealth jet
will fly you over the Pacific.
86
00:08:05,505 --> 00:08:07,485
My man, Davik, will accompany you.
87
00:08:07,510 --> 00:08:10,507
You'll hack into the submarine
and have it breach the surface.
88
00:08:10,550 --> 00:08:14,221
Kyle and Davik will make
an airborne jump,
89
00:08:14,246 --> 00:08:16,775
get inside and retrieve
the five nuclear cores
90
00:08:16,800 --> 00:08:19,611
from the Dead Hand missiles,
and bring them to Christoph
91
00:08:19,640 --> 00:08:21,440
in Valencia for the exchange.
92
00:08:21,465 --> 00:08:23,705
She's my daughter, I'm running
this op, I make this jump.
93
00:08:23,890 --> 00:08:25,350
That's not possible.
94
00:08:25,550 --> 00:08:27,150
He is not equipped.
95
00:08:27,219 --> 00:08:30,315
Agent Spence, would you like
to acquaint your colleague
96
00:08:30,340 --> 00:08:31,900
with reality?
97
00:08:32,090 --> 00:08:34,940
It has to be Mason.
98
00:08:35,358 --> 00:08:37,600
It was his Red Cell mission.
99
00:08:37,625 --> 00:08:39,845
When was it his
Red Cell mission, Carter?
100
00:08:40,275 --> 00:08:41,940
When you were gone.
101
00:08:42,233 --> 00:08:45,025
Look, it's Mason's credentials,
he made the jump,
102
00:08:45,050 --> 00:08:47,150
installed his biolock...
103
00:08:47,720 --> 00:08:49,230
against orders.
104
00:08:49,550 --> 00:08:51,650
He's the only one
that can access the sub.
105
00:08:51,840 --> 00:08:54,100
Want to tell me
what a Red Cell mission is?
106
00:08:54,300 --> 00:08:55,650
Fuck.
107
00:08:55,840 --> 00:08:57,983
There's no way he can do this.
108
00:08:58,817 --> 00:09:01,896
Operation Bright Wall
has been Red Cell authorized.
109
00:09:01,921 --> 00:09:04,480
Our target is Russia's Dead Hand sub.
110
00:09:04,520 --> 00:09:06,900
We're hacking into
an automated nuclear submarine.
111
00:09:07,427 --> 00:09:09,406
To account for a scenario
where the Russians one day
112
00:09:09,430 --> 00:09:11,611
launch their own nuclear weapons
at a sovereign target,
113
00:09:11,640 --> 00:09:14,155
we're gonna install
our own backdoor security lock
114
00:09:14,180 --> 00:09:17,020
to allow any Citadel agent access.
115
00:09:17,045 --> 00:09:18,656
We have a small window
where we believe we can do this
116
00:09:18,680 --> 00:09:20,275
without alerting Russia's armed forces.
117
00:09:20,300 --> 00:09:22,370
Mason, are you with me?
118
00:09:23,210 --> 00:09:25,340
- I'm with you.
- Then act like it.
119
00:09:27,505 --> 00:09:29,236
If you think someone would
be better for the job,
120
00:09:29,260 --> 00:09:30,900
I'm happy to sit this one out.
121
00:09:31,436 --> 00:09:34,046
Maybe you should call Nadia,
bring her back in.
122
00:09:36,620 --> 00:09:39,190
Really. You should call her.
123
00:09:39,610 --> 00:09:42,817
I don't have that option at my
disposal, but I imagine you do.
124
00:09:46,950 --> 00:09:51,190
Duke will maintain altitude
at 5,000 feet to avoid radar.
125
00:09:51,390 --> 00:09:53,365
You will have a less than
infinitesimal window
126
00:09:53,390 --> 00:09:54,560
to execute the jump.
127
00:09:54,760 --> 00:09:56,191
Once you've landed on the sub,
128
00:09:56,215 --> 00:09:57,731
you want to look for the control module.
129
00:09:57,755 --> 00:09:59,730
It'll be on the sail
by the antenna array.
130
00:09:59,755 --> 00:10:01,945
You want to place this between the main
131
00:10:01,970 --> 00:10:03,695
and the backup power relays.
132
00:10:03,720 --> 00:10:05,655
It's already coded
to your endocrine system,
133
00:10:05,680 --> 00:10:07,695
so you'll be able to bypass
the sub security
134
00:10:07,720 --> 00:10:09,410
if you ever need to make a return visit.
135
00:10:10,625 --> 00:10:13,022
I do this, I want something in return.
136
00:10:13,047 --> 00:10:14,690
I'm sorry?
137
00:10:15,065 --> 00:10:17,696
You must have us confused with being
in some sort of a negotiation.
138
00:10:17,720 --> 00:10:19,735
- There's no op without me.
- Nadia's gone.
139
00:10:20,150 --> 00:10:21,656
- Deal with it.
- You know where she is.
140
00:10:21,680 --> 00:10:23,485
- She's in Berlin.
- She's not in Berlin.
141
00:10:23,510 --> 00:10:25,950
- She's in Berlin.
- Where is she, Grace?!
142
00:10:29,480 --> 00:10:31,590
So I get access
to the sub and then what?
143
00:10:32,145 --> 00:10:33,276
You'll have to manually override
144
00:10:33,300 --> 00:10:34,980
control of the nuclear cores.
145
00:10:35,180 --> 00:10:37,025
Manually override a nuclear device?
146
00:10:37,050 --> 00:10:39,065
Like Chernobyl? You seen Chernobyl?
147
00:10:39,090 --> 00:10:40,615
The chamber housing the nukes
148
00:10:40,640 --> 00:10:43,270
is temperature controlled
at 106 degrees Fahrenheit.
149
00:10:43,645 --> 00:10:45,405
If it detects a lower
temperature in the room
150
00:10:45,430 --> 00:10:47,750
it's going to shut you out permanently.
151
00:10:52,150 --> 00:10:54,030
I hope you're up for this.
152
00:10:55,636 --> 00:10:57,226
Me, too.
153
00:11:24,160 --> 00:11:26,730
Hawking has reached optimal altitude.
154
00:11:26,923 --> 00:11:29,397
- Mason, are you ready?
- Ready.
155
00:11:29,424 --> 00:11:31,816
Hacking into the Dead Hand firewall now.
156
00:11:31,840 --> 00:11:33,735
I'm in position for Red Cell deployment.
157
00:11:33,760 --> 00:11:35,581
Winds are clocking
at over 50 knots at sea level.
158
00:11:35,605 --> 00:11:36,655
Let's do this.
159
00:11:36,680 --> 00:11:38,190
T-minus five,
160
00:11:38,390 --> 00:11:41,230
four, three,
161
00:11:41,255 --> 00:11:42,775
two, one.
162
00:11:45,790 --> 00:11:48,365
You should see the Dead Hand sub
emerging to the surface now.
163
00:11:48,390 --> 00:11:50,297
I see the sub. Deploying chute.
164
00:11:50,666 --> 00:11:52,736
Mason's chute's initiated.
165
00:12:05,640 --> 00:12:07,080
Biometrics locked in.
166
00:12:07,105 --> 00:12:08,195
This cake is baked.
167
00:12:08,220 --> 00:12:10,080
Let's get you out of there.
168
00:12:11,120 --> 00:12:12,730
Mason, you're offline.
169
00:12:12,755 --> 00:12:14,150
Mason?
170
00:12:19,358 --> 00:12:22,367
Secondary protocol interrupt. Activated.
171
00:12:22,392 --> 00:12:25,150
Kilo, Lima, Bravo, Juliette, 1-2-5.
172
00:12:26,330 --> 00:12:28,486
There was a frequency
glitch. Are you receiving?
173
00:12:28,510 --> 00:12:29,696
Yeah, we can hear you now.
174
00:12:29,720 --> 00:12:30,810
I'm ready for pickup.
175
00:12:30,835 --> 00:12:32,405
All right, bringing you home.
176
00:12:43,410 --> 00:12:45,730
Dead Hand sub located.
177
00:12:46,010 --> 00:12:49,450
I'll try to hack the firewall now.
178
00:12:55,370 --> 00:12:58,080
I'm just gonna fix your suit.
179
00:13:02,120 --> 00:13:04,410
Why didn't I deserve to know about Asha?
180
00:13:09,335 --> 00:13:11,235
You don't want to do this
right now, Kyle.
181
00:13:11,260 --> 00:13:14,350
- Why not?
- Because you need to focus on the jump.
182
00:13:16,676 --> 00:13:18,926
That's right.
183
00:13:20,250 --> 00:13:22,450
You better be ready.
184
00:13:29,330 --> 00:13:31,733
All right, we just
reached optimal altitude.
185
00:13:33,260 --> 00:13:35,550
Kyle, are you ready?
186
00:13:42,175 --> 00:13:43,156
Ready.
187
00:13:43,180 --> 00:13:44,600
Entering target drop zone.
188
00:13:44,800 --> 00:13:46,290
Initiate countdown.
189
00:13:47,330 --> 00:13:49,940
T-minus five, four,
190
00:13:50,140 --> 00:13:53,910
three, two, one.
191
00:14:02,160 --> 00:14:04,865
Stay in position.
You're reaching peak altitude.
192
00:14:04,890 --> 00:14:06,743
The sub will breach directly
beneath you.
193
00:14:06,800 --> 00:14:08,233
All right, now hold position.
194
00:14:12,875 --> 00:14:15,945
Tell me you can see something,
'cause all I see is ocean!
195
00:14:15,970 --> 00:14:17,190
Working on it.
196
00:14:17,390 --> 00:14:18,591
Where's the submarine?
197
00:14:19,410 --> 00:14:20,850
You have to get it to breach now.
198
00:14:21,050 --> 00:14:22,276
I'm going as fast as I can.
199
00:14:22,300 --> 00:14:24,155
Please tell me there's a sub coming.
200
00:14:24,180 --> 00:14:25,810
Carter, he's moving too fast.
201
00:14:26,156 --> 00:14:27,816
Hang on, pal. Sub's about to breach.
202
00:14:27,840 --> 00:14:30,025
Emergency surface initiated.
203
00:14:38,619 --> 00:14:39,615
You're getting too low.
204
00:14:39,640 --> 00:14:40,942
- Deploy chute.
- Now.
205
00:14:42,425 --> 00:14:43,446
All right, level out.
206
00:14:43,470 --> 00:14:44,950
Pull down on the left toggle.
207
00:14:46,910 --> 00:14:47,910
Attaboy.
208
00:14:47,970 --> 00:14:49,480
Sub landing in three,
209
00:14:49,680 --> 00:14:50,940
two...
210
00:14:52,228 --> 00:14:54,358
Kyle, hang on. Launching tether line.
211
00:15:32,120 --> 00:15:34,410
The access point is ahead.
212
00:15:41,716 --> 00:15:44,216
Place your thumb on the reader.
213
00:15:48,830 --> 00:15:51,196
- Tier-One Operator...
- Mason Kane.
214
00:15:51,220 --> 00:15:52,830
Identified.
215
00:15:55,067 --> 00:15:56,770
Hatch is open.
216
00:15:56,795 --> 00:15:58,442
That's all I need you for.
217
00:16:08,800 --> 00:16:10,120
Kyle?
218
00:16:11,700 --> 00:16:13,108
I'm heading down there.
219
00:16:17,290 --> 00:16:18,650
Whoa, whoa, whoa, whoa. Stand down.
220
00:16:24,620 --> 00:16:26,770
You know that was the pilot, right?
221
00:16:26,970 --> 00:16:28,250
Tell me she still flies herself.
222
00:16:28,275 --> 00:16:29,635
I got this. Go.
223
00:16:55,585 --> 00:16:56,945
Status report.
224
00:16:56,970 --> 00:16:58,566
Did you really think
225
00:16:58,590 --> 00:17:00,690
you could kill my brother
without any repercussions?
226
00:17:00,890 --> 00:17:02,980
You listen closely.
227
00:17:03,180 --> 00:17:05,025
The five Dead Hand missiles
228
00:17:05,050 --> 00:17:07,810
are locked on Manticore
family compounds.
229
00:17:08,010 --> 00:17:10,083
Mexico City, Florence,
230
00:17:10,140 --> 00:17:13,083
Marseille, Beijing and Berlin.
231
00:17:13,090 --> 00:17:15,270
- What are you doing?
- I want a seat at the table.
232
00:17:15,470 --> 00:17:17,110
Give me that
and I give you your warheads.
233
00:17:17,255 --> 00:17:18,315
If not,
234
00:17:18,340 --> 00:17:20,000
you're gonna watch Manticore burn.
235
00:17:21,830 --> 00:17:23,230
Kyle, you got to wake up.
236
00:17:23,430 --> 00:17:25,330
Kyle, can you hear me?
237
00:17:26,143 --> 00:17:28,643
Kyle! Kyle!
238
00:17:29,965 --> 00:17:31,155
Kyle,
239
00:17:31,180 --> 00:17:33,100
Davik just started
the Dead Hand launch sequence.
240
00:17:33,180 --> 00:17:34,817
You need to get the cores now.
241
00:17:36,157 --> 00:17:38,257
Well, the answer, my darling,
242
00:17:38,550 --> 00:17:39,900
is burn.
243
00:17:40,265 --> 00:17:42,025
Because we do not negotiate
244
00:17:42,050 --> 00:17:46,480
with traitors and because
you are a dense, pathetic ape.
245
00:17:46,840 --> 00:17:48,220
You understand that we've hacked
246
00:17:48,260 --> 00:17:49,985
the steering mechanism on that ship,
247
00:17:50,010 --> 00:17:53,195
so before the ballistic warheads
could even take flight,
248
00:17:53,220 --> 00:17:54,850
I would send that submarine
249
00:17:54,875 --> 00:17:58,345
plummeting inverted into the
depths of the Mariana Trench
250
00:17:58,895 --> 00:18:00,365
where you would be vaporized
251
00:18:00,390 --> 00:18:02,060
by the very weapons of mass destruction
252
00:18:02,260 --> 00:18:05,600
with which you have so woefully
tried to threaten me!
253
00:18:05,800 --> 00:18:07,750
Goodbye, Davik.
254
00:18:11,419 --> 00:18:13,419
Didn't go the way you wanted?
255
00:18:14,830 --> 00:18:17,160
I thought I already killed you.
256
00:18:24,500 --> 00:18:27,060
You're supposed
to actually pull the trigger.
257
00:18:27,260 --> 00:18:28,656
You just parachute down here?
258
00:18:28,680 --> 00:18:29,989
Yeah, I'm amazing.
259
00:18:30,014 --> 00:18:31,570
Carter, how do I cancel this launch?
260
00:18:31,594 --> 00:18:33,931
I can't hack the system.
Dahlia initiated an override.
261
00:18:33,955 --> 00:18:36,486
The only way to stop it
is to get the cores now.
262
00:18:36,510 --> 00:18:38,156
Make sure you grab
the temperature regulator.
263
00:18:38,180 --> 00:18:40,150
- Here.
- Thanks.
264
00:18:40,340 --> 00:18:41,600
Plans still the same?
265
00:18:41,625 --> 00:18:43,705
Raise my body temperature
to match the launch room's?
266
00:18:43,840 --> 00:18:47,108
Yeah. But you've got less than
half the time to get the cores.
267
00:18:47,340 --> 00:18:49,196
The jab will raise
your external body temperature
268
00:18:49,220 --> 00:18:50,905
so you can operate undetected.
269
00:18:50,930 --> 00:18:53,560
You got to hit 106 degrees
to match the launch room temp
270
00:18:53,760 --> 00:18:55,695
or the system will detect
your heat signature
271
00:18:55,720 --> 00:18:57,620
and lock down the warheads.
272
00:18:58,410 --> 00:18:59,520
It's working.
273
00:18:59,720 --> 00:19:02,770
Try to keep your breathing slow.
274
00:19:02,970 --> 00:19:04,400
101...
275
00:19:04,590 --> 00:19:09,350
102, 103, 104,
276
00:19:09,550 --> 00:19:12,487
105, 106.
277
00:19:12,519 --> 00:19:13,980
Go.
278
00:19:14,180 --> 00:19:15,180
I'm in.
279
00:19:15,340 --> 00:19:17,115
All right, temperature holding steady.
280
00:19:17,140 --> 00:19:19,560
Under four minutes till launch.
281
00:19:20,025 --> 00:19:23,150
Each missile should deactivate
once you remove the cores.
282
00:19:23,340 --> 00:19:26,442
Remove all five before anything
launches and crisis averted.
283
00:19:27,870 --> 00:19:30,190
That's if you don't boil alive
beforehand.
284
00:19:49,093 --> 00:19:51,863
- That's one.
- Take it easy.
285
00:19:52,550 --> 00:19:54,500
Don't move.
286
00:19:58,250 --> 00:20:00,067
I imagine...
287
00:20:01,840 --> 00:20:04,370
that life was simpler as Kyle Conroy.
288
00:20:28,120 --> 00:20:29,400
What the hell was that?
289
00:20:29,590 --> 00:20:30,946
Don't worry about it. Focus.
290
00:20:30,970 --> 00:20:32,276
That's four. How much time?
291
00:20:32,300 --> 00:20:33,500
Less than 90 seconds.
292
00:20:33,640 --> 00:20:35,565
Your heart is getting closer to 350 bpm.
293
00:20:35,590 --> 00:20:37,733
You've got to finish quick
before you black out.
294
00:20:49,080 --> 00:20:51,440
Kyle, you have to fight back!
295
00:20:57,260 --> 00:21:00,350
What is that?
296
00:21:00,725 --> 00:21:02,155
It's the final launch countdown.
297
00:21:02,180 --> 00:21:03,340
You've got 20 seconds, Nadia.
298
00:21:03,430 --> 00:21:04,810
Kyle?
299
00:21:05,010 --> 00:21:06,315
Backstop erases your memories,
300
00:21:06,340 --> 00:21:08,020
but it doesn't erase your skills.
301
00:21:08,220 --> 00:21:10,190
Your mind may not remember...
302
00:21:10,390 --> 00:21:11,600
Do you want to remember?
303
00:21:11,625 --> 00:21:13,175
...but your body does.
304
00:21:13,550 --> 00:21:14,810
Ten seconds, Nadia.
305
00:21:16,760 --> 00:21:18,690
Deactivate the cores.
306
00:21:18,890 --> 00:21:19,970
Five seconds.
307
00:21:20,050 --> 00:21:21,690
You want to save your family?
308
00:21:21,715 --> 00:21:23,835
You just listen to me and
I will get you through this.
309
00:21:23,860 --> 00:21:24,860
Come on.
310
00:21:25,275 --> 00:21:27,525
Yes. Launch is disabled.
311
00:21:27,550 --> 00:21:29,365
Kyle, listen to me.
312
00:21:29,390 --> 00:21:31,230
You are still Mason Kane.
313
00:21:31,255 --> 00:21:32,542
Get up! Now!
314
00:21:32,590 --> 00:21:34,350
Fight back!
315
00:21:50,665 --> 00:21:52,289
Kyle, you got to get to Nadia.
316
00:21:52,314 --> 00:21:53,660
She's coding.
317
00:21:54,830 --> 00:21:55,940
Nadia.
318
00:21:58,450 --> 00:22:00,156
You've got a vile of
adrenaline in your suit.
319
00:22:00,180 --> 00:22:02,042
Jab her now or her heart stops.
320
00:22:02,525 --> 00:22:04,859
- Got it.
- Inject her now or she dies.
321
00:22:04,884 --> 00:22:07,525
Hang in there. Hang in there.
322
00:22:07,550 --> 00:22:10,350
- Hang in there.
- It's working.
323
00:22:10,550 --> 00:22:12,080
Heart rate's back to normal.
324
00:22:16,000 --> 00:22:19,350
Kyle, I have Russian bombers
60 miles out, fast approaching.
325
00:22:19,550 --> 00:22:21,750
We need to get you out now.
326
00:22:48,576 --> 00:22:49,786
Stay with me!
327
00:23:13,536 --> 00:23:14,896
What the hell did you do out there?
328
00:23:14,921 --> 00:23:16,365
Completed the Red Cell mission.
329
00:23:16,390 --> 00:23:18,400
- You went dark on us.
- Dead Hand is locked down.
330
00:23:18,425 --> 00:23:20,032
Then why doesn't Citadel
have operational control
331
00:23:20,056 --> 00:23:21,833
- of the missiles?
- Because I do.
332
00:23:22,185 --> 00:23:24,115
I used a secondary protocol interrupt.
333
00:23:24,140 --> 00:23:25,810
Only I can unlock it.
334
00:23:25,835 --> 00:23:28,195
I'll give it to you right now
if you tell me where she is.
335
00:23:33,080 --> 00:23:34,116
I've told you, she's in Berlin.
336
00:23:34,140 --> 00:23:35,735
Do you think I'm lying to you?
337
00:23:35,760 --> 00:23:36,736
Yes, I do.
338
00:23:36,760 --> 00:23:38,120
Then we're at an impasse.
339
00:23:39,053 --> 00:23:40,243
You need to speak to someone.
340
00:23:40,610 --> 00:23:42,910
Anyone. I don't care who,
but you need help.
341
00:23:42,935 --> 00:23:44,710
You have lost her, you understand?
342
00:23:44,760 --> 00:23:46,025
And if you're not careful,
343
00:23:46,050 --> 00:23:47,870
you're gonna lose yourself, too.
344
00:23:51,665 --> 00:23:53,065
Christoph says to meet
345
00:23:53,090 --> 00:23:55,730
under the overpass at
the City of Arts and Sciences.
346
00:23:55,930 --> 00:23:58,025
Under 30 till the exchange.
347
00:23:59,950 --> 00:24:01,230
Are you okay?
348
00:24:01,430 --> 00:24:02,733
Yeah.
349
00:24:04,950 --> 00:24:07,620
Great. I'll set our
landing coordinates now.
350
00:24:35,335 --> 00:24:38,350
Christoph, they're
arriving from the south entrance.
351
00:24:38,383 --> 00:24:39,892
And where are the nuclear cores?
352
00:24:39,916 --> 00:24:41,426
They have the cores with them.
353
00:24:41,451 --> 00:24:43,651
Good, we'll get the cores,
we can begin the final phase.
354
00:24:44,050 --> 00:24:45,600
I hope this pleases the families.
355
00:24:45,640 --> 00:24:48,384
Your associate, Davik, nearly
threatened our entire mission.
356
00:24:48,409 --> 00:24:51,692
Let's get the cores and see
how pleased they are with you.
357
00:25:03,370 --> 00:25:04,400
I got you.
358
00:25:04,765 --> 00:25:06,365
Where's my girl?
359
00:25:18,290 --> 00:25:19,608
Asha.
360
00:25:20,519 --> 00:25:22,669
Now, the cores.
361
00:25:24,190 --> 00:25:25,730
I got a shot.
362
00:25:30,290 --> 00:25:33,155
Do not hand over that child
until you've verified the cores.
363
00:25:33,180 --> 00:25:35,410
If anything goes awry, drop her.
364
00:25:39,356 --> 00:25:40,636
They've been encrypted.
365
00:25:41,086 --> 00:25:42,836
They've done something to them.
366
00:25:42,939 --> 00:25:44,616
I knew you would try to be clever.
367
00:25:44,640 --> 00:25:47,200
Once Mason Kane, always Mason Kane.
368
00:25:47,750 --> 00:25:49,980
Why doesn't Citadel have
operational control of the missiles?
369
00:25:50,004 --> 00:25:51,025
Because I do.
370
00:25:51,050 --> 00:25:53,810
Unlock the weapons or she dies.
371
00:25:54,185 --> 00:25:56,155
I don't know how but I'll find a way.
372
00:25:56,180 --> 00:25:58,485
You think I'm bluffing? I will kill her.
373
00:25:58,510 --> 00:25:59,656
Mason Kane's in here somewhere.
374
00:25:59,680 --> 00:26:01,066
Do what you want to get him out of me,
375
00:26:01,090 --> 00:26:02,402
just let the girl go.
376
00:26:02,430 --> 00:26:04,400
Carter, take it.
377
00:26:04,590 --> 00:26:06,270
Kyle! Get her!
378
00:26:34,413 --> 00:26:35,933
Hi.
379
00:26:44,540 --> 00:26:47,750
I'm so sorry.
380
00:26:48,870 --> 00:26:51,650
I'm so sorry.
381
00:26:53,680 --> 00:26:55,750
Thank you.
382
00:26:58,620 --> 00:27:00,580
Well, the things we do
for family, right?
383
00:27:02,010 --> 00:27:05,190
Joe always hated me doing this.
384
00:27:05,390 --> 00:27:09,190
She thought it was a complete
waste of my time,
385
00:27:09,390 --> 00:27:13,275
to sift through the muck
to find that one
386
00:27:13,300 --> 00:27:16,440
last little... morsel.
387
00:27:20,000 --> 00:27:21,620
Look at that.
388
00:27:22,790 --> 00:27:24,310
How's Val?
389
00:27:24,510 --> 00:27:25,690
Oh, you know.
390
00:27:26,317 --> 00:27:28,310
Eight going on 18.
391
00:27:28,510 --> 00:27:30,650
She wants to get her ears pierced.
392
00:27:31,390 --> 00:27:33,110
Why the rush to grow up? I don't know.
393
00:27:33,140 --> 00:27:34,116
It's just earrings.
394
00:27:34,140 --> 00:27:35,870
Earrings are the gateway.
395
00:27:37,317 --> 00:27:40,650
Sometimes I just want
to tuck her away and...
396
00:27:41,430 --> 00:27:43,650
put her someplace
where no one can ever hurt her.
397
00:27:44,260 --> 00:27:47,750
When you have kids, you do
anything to keep them safe.
398
00:27:55,983 --> 00:27:57,690
What am I looking at?
399
00:27:57,890 --> 00:28:00,850
Well, I went to that address
in Spain that you gave me...
400
00:28:01,050 --> 00:28:02,650
and Nadia was there.
401
00:28:05,300 --> 00:28:07,300
And so was she.
402
00:28:10,660 --> 00:28:12,290
That's your daughter.
403
00:28:19,490 --> 00:28:21,410
That's why Nadia left?
404
00:28:24,500 --> 00:28:26,330
To have a baby?
405
00:28:31,820 --> 00:28:33,820
Our baby?
406
00:28:36,297 --> 00:28:37,893
I thought you might want that, too.
407
00:28:37,918 --> 00:28:39,358
It's a round-trip ticket to Spain.
408
00:28:46,750 --> 00:28:48,230
Clearly, she's made her decision.
409
00:28:48,430 --> 00:28:49,730
What?
410
00:28:49,930 --> 00:28:53,040
You were so desperate to find
her and now you're not gonna go?
411
00:28:54,790 --> 00:28:56,986
She didn't think I was good
enough to be the kid's father.
412
00:28:57,010 --> 00:28:58,480
No, no, no, no. No.
413
00:28:58,680 --> 00:29:00,310
You prove her wrong.
414
00:29:00,858 --> 00:29:02,600
You have to fight for your family.
415
00:29:03,732 --> 00:29:04,816
So I fly to Valencia, then what?
416
00:29:04,840 --> 00:29:06,660
Beg to be part of this kid's life?
417
00:29:07,700 --> 00:29:08,700
Yeah.
418
00:29:09,296 --> 00:29:11,656
That's what you do.
419
00:29:17,366 --> 00:29:20,116
Where did they take Nana?
420
00:29:21,790 --> 00:29:23,290
I don't know, sweetheart.
421
00:29:24,330 --> 00:29:25,560
But I'm gonna find him.
422
00:29:25,760 --> 00:29:27,410
Will he be okay?
423
00:29:29,580 --> 00:29:32,770
Your grandfather is the
toughest person I've ever met.
424
00:29:33,525 --> 00:29:36,850
And if there is any way
of getting back to you...
425
00:29:37,050 --> 00:29:38,770
he's gonna find it.
426
00:29:38,970 --> 00:29:41,120
That's what he used to say about you.
427
00:30:22,656 --> 00:30:25,286
Christoph didn't answer my call.
428
00:30:27,540 --> 00:30:29,790
It's too quiet.
429
00:30:31,243 --> 00:30:33,783
Will there be repercussions?
430
00:30:36,040 --> 00:30:40,000
There's always repercussions
for failure, my dear.
431
00:30:41,520 --> 00:30:45,140
The key is to adapt before they arrive.
432
00:30:46,330 --> 00:30:49,200
They can't kill what's already dead.
433
00:31:21,947 --> 00:31:23,907
Where are we?
434
00:31:26,750 --> 00:31:29,370
This used to be our home.
435
00:31:38,123 --> 00:31:39,373
Dad!
436
00:31:40,683 --> 00:31:42,593
Hendrix.
437
00:32:12,930 --> 00:32:14,567
Let me see you, let me see you.
438
00:32:15,283 --> 00:32:17,823
How is that his wife?
439
00:32:25,290 --> 00:32:28,410
Everyone, this is Abby and Hendrix.
440
00:32:29,450 --> 00:32:30,480
Hi.
441
00:32:30,680 --> 00:32:33,290
Thank you for keeping him safe.
442
00:32:34,330 --> 00:32:36,190
Of course.
443
00:32:36,390 --> 00:32:38,230
Kyle, I got something here.
444
00:32:40,510 --> 00:32:42,100
Your activation vial.
445
00:32:42,300 --> 00:32:44,730
Orlick had me create a backup server,
446
00:32:44,755 --> 00:32:46,595
so I recoded it to your genetic profile.
447
00:32:46,970 --> 00:32:48,950
What are you saying?
448
00:32:50,450 --> 00:32:52,870
He figured out how to bring Mason back.
449
00:33:02,273 --> 00:33:04,853
So you're really gonna do it?
450
00:33:06,248 --> 00:33:08,128
I have to.
451
00:33:09,410 --> 00:33:11,620
Why?
452
00:33:13,370 --> 00:33:15,730
Because I don't know who I am.
453
00:33:15,930 --> 00:33:17,450
Yes, you do.
454
00:33:18,500 --> 00:33:19,775
You're Kyle Conroy.
455
00:33:19,800 --> 00:33:21,520
You're a father, you're my husband.
456
00:33:22,126 --> 00:33:24,736
That's not gonna change.
457
00:33:37,580 --> 00:33:39,000
You're good to go.
458
00:33:41,700 --> 00:33:44,330
Time for me to meet Mason Kane.
459
00:33:55,580 --> 00:33:56,980
Well, come on.
460
00:33:57,140 --> 00:33:58,140
Up you get.
461
00:33:58,260 --> 00:34:00,560
Isn't it easier to go forward
462
00:34:00,585 --> 00:34:01,816
when you know you can't go back?
463
00:34:01,840 --> 00:34:03,810
Your father used to sleep till 2:00.
464
00:34:04,010 --> 00:34:05,010
I miss him.
465
00:34:05,035 --> 00:34:07,315
Is my mom coming back soon?
466
00:34:07,340 --> 00:34:09,365
I was five years old when my dad died
467
00:34:09,390 --> 00:34:12,400
and my mom left like I didn't exist.
468
00:34:12,590 --> 00:34:16,365
I met you and I knew who I was.
469
00:34:16,390 --> 00:34:19,025
- Do I scare you?
- Now why would you scare me?
470
00:34:19,050 --> 00:34:20,366
Because I'm starting to see you.
471
00:34:20,390 --> 00:34:23,270
- See past the mask.
- What mask?
472
00:34:23,470 --> 00:34:24,940
Oh, there are dozens.
473
00:34:24,965 --> 00:34:26,772
- This our new Tier One?
- Mm-hmm.
474
00:34:26,796 --> 00:34:28,596
Mason, meet Celeste Graham.
475
00:34:28,621 --> 00:34:30,616
- You never should have brought me on.
- Last chance!
476
00:34:30,640 --> 00:34:32,276
That wasn't a fucking interrogation!
477
00:34:32,300 --> 00:34:34,208
That was an assault on one of our own!
478
00:34:34,300 --> 00:34:35,696
So you just killed
the person that she was?
479
00:34:35,720 --> 00:34:37,730
To protect you, because I love you.
480
00:34:37,755 --> 00:34:39,615
You don't love me.
481
00:34:40,821 --> 00:34:42,236
Well, I went to that address in Spain
482
00:34:42,260 --> 00:34:43,260
that you gave me
483
00:34:43,340 --> 00:34:44,405
and Nadia was there.
484
00:34:44,430 --> 00:34:45,430
We were set up.
485
00:34:45,455 --> 00:34:46,965
They're burning Citadel to the ground.
486
00:34:47,056 --> 00:34:48,363
I've lost everything
I've ever cared about,
487
00:34:48,387 --> 00:34:50,567
I won't lose you. I lied to you.
488
00:34:50,568 --> 00:34:51,870
I lied to you.
489
00:35:06,830 --> 00:35:08,775
You have to fight for your family.
490
00:35:08,800 --> 00:35:10,150
I appreciate the advice
491
00:35:10,340 --> 00:35:12,660
but I'm full up of things to fight for.
492
00:35:13,700 --> 00:35:15,940
Thanks for the intel on Nadia, though.
493
00:35:16,140 --> 00:35:18,425
What are you thanking me for?
494
00:35:18,450 --> 00:35:20,525
I only looked where you told me to look.
495
00:35:20,890 --> 00:35:22,660
How did you know where she was?
496
00:35:39,085 --> 00:35:41,275
It's a long time since I've had...
497
00:35:41,300 --> 00:35:43,567
someone to pour lemonade for.
498
00:35:47,410 --> 00:35:49,270
You look different than on TV.
499
00:35:49,343 --> 00:35:52,025
Oh, well, they pile
the makeup on like a clown.
500
00:35:52,340 --> 00:35:53,540
Never liked it much.
501
00:35:55,120 --> 00:35:57,230
I've watched you all these years.
502
00:35:57,430 --> 00:35:59,400
It's amazing what you've accomplished.
503
00:35:59,590 --> 00:36:00,590
Who you've become.
504
00:36:00,615 --> 00:36:01,935
It's not without sacrifices.
505
00:36:03,260 --> 00:36:05,260
And you?
506
00:36:06,120 --> 00:36:08,067
I wouldn't even know where to look.
507
00:36:09,203 --> 00:36:12,313
Not when your trade is being a ghost.
508
00:36:15,449 --> 00:36:19,579
But you do look... just like him.
509
00:36:20,426 --> 00:36:22,756
I've come for a favor.
510
00:36:23,625 --> 00:36:25,405
A favor?
511
00:36:25,430 --> 00:36:27,690
You once said that if I ever
needed, I could call and...
512
00:36:27,715 --> 00:36:29,292
Yeah, no. I know what I said.
513
00:36:29,317 --> 00:36:32,047
I just thought
that you coming here today...
514
00:36:34,973 --> 00:36:36,433
I don't know what I thought.
515
00:36:40,540 --> 00:36:42,358
I need to find someone.
516
00:36:43,108 --> 00:36:44,770
A woman.
517
00:36:46,010 --> 00:36:48,400
Why... why...
518
00:36:48,590 --> 00:36:52,905
why is a spy coming to see
a diplomat to find a woman?
519
00:36:52,930 --> 00:36:54,440
I mean, isn't this the kind of thing
520
00:36:54,465 --> 00:36:56,250
the diplomat hires a spy to do?
521
00:36:56,275 --> 00:36:57,733
She's a spy, too.
522
00:36:58,800 --> 00:37:00,400
Ah.
523
00:37:00,590 --> 00:37:03,100
And Citadel won't tell you where she is.
524
00:37:03,300 --> 00:37:06,080
- It's your own agency.
- It's complicated.
525
00:37:07,120 --> 00:37:08,950
Does she have a name, this woman?
526
00:37:10,533 --> 00:37:12,443
Nadia Sinh.
527
00:37:13,250 --> 00:37:14,880
Do you love her?
528
00:37:16,503 --> 00:37:18,025
She's my wife.
529
00:37:21,589 --> 00:37:23,129
Then I'll find her for you.
530
00:37:24,176 --> 00:37:25,733
Thank you.
531
00:37:31,540 --> 00:37:35,730
It's devastating to lose
the person you love most.
532
00:37:36,057 --> 00:37:39,207
I woke up from a dream
when the first explosion hit.
533
00:37:40,870 --> 00:37:43,900
He was next to me... Thomas.
534
00:37:44,265 --> 00:37:46,275
Already in flames.
535
00:37:46,300 --> 00:37:49,040
I tried to put it out...
536
00:37:53,358 --> 00:37:57,480
They grafted... from every part of me.
537
00:37:57,680 --> 00:37:59,730
Cut and sewed and patched.
538
00:37:59,930 --> 00:38:03,080
And it was like they...
they reorganized me.
539
00:38:04,120 --> 00:38:05,525
Randomized and different
540
00:38:05,550 --> 00:38:07,195
until I became another woman altogether,
541
00:38:07,220 --> 00:38:09,365
and yet this different woman
542
00:38:09,390 --> 00:38:13,790
still carries on
the same awful memories.
543
00:38:15,410 --> 00:38:17,770
After it happened,
why didn't you go home?
544
00:38:17,970 --> 00:38:19,520
Do you want the truth?
545
00:38:19,720 --> 00:38:21,160
I do.
546
00:38:25,910 --> 00:38:27,692
After it happened...
547
00:38:29,608 --> 00:38:33,250
I wasn't the same person any longer.
548
00:38:34,056 --> 00:38:35,706
It wasn't my home any longer.
549
00:38:36,140 --> 00:38:38,200
What about your son?
550
00:38:40,136 --> 00:38:41,136
What about him?
551
00:38:41,513 --> 00:38:43,150
Was he yours any longer?
552
00:38:49,200 --> 00:38:51,290
Am I still yours, Mother?
553
00:38:55,290 --> 00:38:56,580
There's my boy.
554
00:38:58,620 --> 00:39:01,775
I thought that you must have
just lost it over the years.
555
00:39:01,800 --> 00:39:03,150
I didn't lose it.
556
00:39:03,366 --> 00:39:04,608
I buried it.
557
00:39:04,633 --> 00:39:07,243
The Queen's English
isn't something you bury.
558
00:39:08,830 --> 00:39:12,155
I didn't realize that you chose
559
00:39:12,180 --> 00:39:14,310
to become someone new altogether.
560
00:39:14,510 --> 00:39:16,520
To give up on who you were.
561
00:39:17,040 --> 00:39:18,610
Like you did.
562
00:39:21,700 --> 00:39:23,695
This is what they do, Citadel.
563
00:39:23,720 --> 00:39:25,615
They take the people we love most.
564
00:39:25,640 --> 00:39:26,730
They didn't take her.
565
00:39:27,108 --> 00:39:30,040
No, I didn't mean her, love.
566
00:39:31,080 --> 00:39:32,450
I meant your father.
567
00:39:36,080 --> 00:39:38,100
What are you talking about?
568
00:39:38,900 --> 00:39:42,400
They said it was a far-right
Serbian terror cell
569
00:39:42,590 --> 00:39:44,945
that set off two car bombs
led by a man...
570
00:39:44,970 --> 00:39:46,940
Stankovic. I know.
571
00:39:47,140 --> 00:39:48,440
A few years ago,
572
00:39:48,640 --> 00:39:52,865
I met a former diplomat
in Serbia who, drunk one night,
573
00:39:52,890 --> 00:39:55,945
tells me that the ballistics
report from that awful day
574
00:39:55,970 --> 00:39:59,775
reveal that it wasn't a car bomb
that destroyed that building
575
00:39:59,800 --> 00:40:02,100
but three air missiles.
576
00:40:02,465 --> 00:40:05,815
Stankovic didn't have
the resources for drone strikes.
577
00:40:06,192 --> 00:40:09,480
So I looked a little deeper
and, wouldn't you know,
578
00:40:09,505 --> 00:40:12,667
there was a communique
between Citadel and NATO
579
00:40:12,840 --> 00:40:15,565
stating Citadel's intent
to launch air strikes
580
00:40:15,590 --> 00:40:17,850
on a Serbian terror cell.
581
00:40:17,875 --> 00:40:20,385
But the thing is,
they had the wrong coordinates.
582
00:40:20,647 --> 00:40:23,365
So instead of decimating
a terrorist's compound,
583
00:40:23,390 --> 00:40:27,565
they killed 157 men, women,
children and infants,
584
00:40:27,590 --> 00:40:30,331
all of them UN workers
and their families.
585
00:40:30,365 --> 00:40:31,365
They wouldn't.
586
00:40:31,390 --> 00:40:32,815
Well, then how do you explain
587
00:40:32,840 --> 00:40:35,695
the documents, and missives,
and confessions
588
00:40:35,720 --> 00:40:40,275
that Citadel blackmailed NATO,
the CIA, the UN,
589
00:40:40,300 --> 00:40:42,235
all to cover up the bombings.
590
00:40:42,260 --> 00:40:44,190
They knew, Mason.
591
00:40:44,215 --> 00:40:45,805
Everyone knew.
592
00:40:46,180 --> 00:40:48,775
And yet the world let an unchecked,
593
00:40:48,800 --> 00:40:51,235
amoral, murderous spy agency
594
00:40:51,260 --> 00:40:53,025
get away with taking the man I loved,
595
00:40:53,050 --> 00:40:55,565
for me to watch
as he lay burning to death
596
00:40:55,590 --> 00:40:57,750
with you in the other room.
597
00:40:59,025 --> 00:41:01,650
But you can stop it, Mason.
598
00:41:01,840 --> 00:41:05,520
You have access to Citadel's secrets.
599
00:41:05,720 --> 00:41:08,400
Use it to bring Citadel into the light
600
00:41:08,765 --> 00:41:10,945
and finally hold them accountable
601
00:41:10,970 --> 00:41:12,700
for what they've done.
602
00:41:15,045 --> 00:41:17,155
Give me Citadel's secrets
603
00:41:17,180 --> 00:41:19,900
and I'll bring it to
the high court in the UK
604
00:41:20,090 --> 00:41:23,275
to open an investigation
into the crimes and misdemeanors
605
00:41:23,300 --> 00:41:25,580
of Citadel writ large.
606
00:41:27,372 --> 00:41:31,502
We can finally get justice
for your father, for you.
607
00:41:34,550 --> 00:41:36,120
How many more times, Mason,
608
00:41:36,145 --> 00:41:38,365
are they gonna get away with
taking the people we love
609
00:41:38,390 --> 00:41:40,525
before we do something?
610
00:41:48,215 --> 00:41:50,115
I've just transferred the list.
611
00:41:50,140 --> 00:41:54,770
All Citadel agents,
real identities, whereabouts.
612
00:41:54,970 --> 00:41:56,817
Take them out.
613
00:42:06,580 --> 00:42:07,735
We were set up.
614
00:42:07,760 --> 00:42:09,196
They're burning Citadel to the ground.
615
00:42:09,220 --> 00:42:11,025
We were double-crossed
by one of our own,
616
00:42:11,050 --> 00:42:12,655
who transferred the names of all
617
00:42:12,680 --> 00:42:14,315
the Citadel spies into the wrong hands.
618
00:42:14,340 --> 00:42:16,446
Bernard said the
Citadel hit was an inside job.
619
00:42:16,470 --> 00:42:18,650
That someone turned
but he didn't know who.
620
00:42:18,675 --> 00:42:19,985
Didn't know who.
621
00:42:20,059 --> 00:42:21,619
Where'd you get this?
622
00:42:21,720 --> 00:42:23,692
Mason Kane.
623
00:42:44,633 --> 00:42:47,133
Do you remember?
624
00:42:56,910 --> 00:42:58,700
I don't know.
625
00:43:01,063 --> 00:43:02,853
I don't know.
43868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.