All language subtitles for made.in.chelsea.corsica.s01e03.1080p.web.h264-cbfm[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,400 CHEERING 2 00:00:04,440 --> 00:00:05,960 Does Liv know? 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,560 I think she might have an inkling. 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,760 Yeah. 5 00:00:08,800 --> 00:00:09,960 You're with Jane right? 6 00:00:10,000 --> 00:00:13,720 There isn't maybe as much chemistry as I thought there was. 7 00:00:13,760 --> 00:00:15,680 Miles kissed me last night. 8 00:00:15,720 --> 00:00:17,680 I'm going away and if I come back to any 9 00:00:17,720 --> 00:00:20,160 unquestionable behaviour from you I'm gonna be seriously BLEEP off. 10 00:00:20,200 --> 00:00:23,360 Like, you kissed a girl, you pissed me off. 11 00:00:23,400 --> 00:00:26,360 Would you wanna explore anything with Miles? 12 00:00:26,400 --> 00:00:28,680 He's lost brownie points let's say, like... 13 00:00:28,720 --> 00:00:30,960 So he had some brownie points. 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,360 Are you gonna be honest about what you said behind my back? 15 00:00:33,400 --> 00:00:35,240 I said that I don't wanna be with you. 16 00:00:35,280 --> 00:00:38,920 I think the best thing that we can do is walk away from each other 17 00:00:38,960 --> 00:00:40,560 and go find ourselves. 18 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 Agreed. 19 00:00:41,960 --> 00:00:43,360 I don't want you to cry. 20 00:00:47,320 --> 00:00:49,080 This conversation is getting us in trouble. 21 00:00:49,120 --> 00:00:51,200 That kiss we had, don't regret it. 22 00:00:51,240 --> 00:00:52,800 How do you ask for a threesome? 23 00:00:52,840 --> 00:00:55,160 You need a big boy maybe, who knows? 24 00:00:55,200 --> 00:00:57,480 Her decision's very poorly judged right now. 25 00:00:57,520 --> 00:00:58,600 She's quite furious. 26 00:00:58,640 --> 00:00:59,840 IMITATING DOLPHIN 27 00:00:59,880 --> 00:01:01,040 Delicious. I'm out. 28 00:01:01,080 --> 00:01:02,120 She likes you. What? 29 00:01:02,160 --> 00:01:03,160 It's just a bit tragic. 30 00:01:03,200 --> 00:01:04,200 Yes! 31 00:01:04,240 --> 00:01:06,560 Hopefully, it's not gonna turn into too much of a shit show. 32 00:01:06,600 --> 00:01:08,160 Does he think he's gonna get with you? 33 00:01:08,200 --> 00:01:09,480 Friendly kisses. I like that. 34 00:01:19,520 --> 00:01:26,080 # Mary wants to give it one last try 35 00:01:31,960 --> 00:01:35,400 # Will someone bring me... # 36 00:01:35,440 --> 00:01:36,640 It's not a bad view, hey? 37 00:01:36,680 --> 00:01:38,120 No, it's lovely. 38 00:01:38,160 --> 00:01:39,320 How's that for some service? 39 00:01:39,360 --> 00:01:40,920 Cafe au lait. Merci. 40 00:01:40,960 --> 00:01:42,280 De rien. 41 00:01:42,320 --> 00:01:45,000 Right, I'm playing volleyball with the boys. I'll see you later. 42 00:01:45,040 --> 00:01:46,280 See you later. 43 00:01:46,320 --> 00:01:49,040 # I'm caught in the rain 44 00:01:49,080 --> 00:01:51,840 # And I'm waiting for the sun to shine 45 00:01:51,880 --> 00:01:54,480 # Better call those friends of mine 46 00:01:54,520 --> 00:01:59,200 # Will someone bring me back to life... # 47 00:01:59,240 --> 00:02:00,280 This place looks unreal. 48 00:02:00,320 --> 00:02:02,160 Look how beautiful the ocean is. 49 00:02:02,200 --> 00:02:04,480 # These are the best of times... # 50 00:02:04,520 --> 00:02:05,720 Woo! 51 00:02:05,760 --> 00:02:08,600 # Some days it feels like 52 00:02:08,640 --> 00:02:10,800 # I'm caught in the rain... # 53 00:02:10,840 --> 00:02:12,360 Argh! Woo! 54 00:02:12,400 --> 00:02:14,680 # And I'm waiting for the sun to shine... # 55 00:02:14,720 --> 00:02:16,240 Argh! 56 00:02:16,280 --> 00:02:23,240 # Will someone bring me back to life... # 57 00:02:23,280 --> 00:02:26,280 Argh! Yeah! Yeah! 58 00:02:26,320 --> 00:02:28,320 # Better call those friends of mine... # 59 00:02:30,480 --> 00:02:31,560 Morning. Morning. 60 00:02:31,600 --> 00:02:33,200 My beautiful boys. 61 00:02:33,240 --> 00:02:35,200 Nice to see you, mwah. 62 00:02:35,240 --> 00:02:36,520 My beautiful boys are here. 63 00:02:36,560 --> 00:02:38,760 Good morning. Ah! 64 00:02:38,800 --> 00:02:41,400 How stunning is this island by the way? 65 00:02:41,440 --> 00:02:43,360 This place... Gorgeous. ..is sensational. 66 00:02:43,400 --> 00:02:44,400 Not too bad, is it? 67 00:02:44,440 --> 00:02:46,040 We need to show you round the island. 68 00:02:46,080 --> 00:02:49,000 Yeah, you are the official tour guide so prepare for your duties. 69 00:02:49,040 --> 00:02:51,480 So, so happy you're here. Yes. We're here to bring... 70 00:02:51,520 --> 00:02:54,240 Like I feel like I really need you guys here now. ..good energy. 71 00:02:54,280 --> 00:02:56,760 I simply can't believe you've broken up with Sam. 72 00:02:56,800 --> 00:02:59,440 It...it feels like it's probably come out of nowhere 73 00:02:59,480 --> 00:03:00,520 to a lot of people. 74 00:03:00,560 --> 00:03:01,840 Like, that is wild. 75 00:03:01,880 --> 00:03:03,600 But we've both known that we're unhappy 76 00:03:03,640 --> 00:03:05,680 but we've been lying to everyone else. Yeah. 77 00:03:05,720 --> 00:03:06,880 Um... 78 00:03:06,920 --> 00:03:08,760 So what's the source of unhappiness, ultimately? Yeah. 79 00:03:08,800 --> 00:03:12,960 It's just since day one there's just always been problems and 80 00:03:13,000 --> 00:03:17,080 I can't be the one to show him how to grow up anymore. 81 00:03:17,120 --> 00:03:19,560 Like, I want someone who is there. 82 00:03:19,600 --> 00:03:20,600 Babe it's boring. That's draining. 83 00:03:20,640 --> 00:03:23,280 So there was a level of immaturity to his approach in the relationship. 84 00:03:23,320 --> 00:03:25,760 Oh, wild, wild immaturity. Yeah. 85 00:03:25,800 --> 00:03:29,080 And I just, I...I know I deserve more than that. 86 00:03:29,120 --> 00:03:32,400 You, you guys... Not surprised. ..have just moved in though, right? 87 00:03:32,440 --> 00:03:34,120 Yeah. I'm really trying not to think about 88 00:03:34,160 --> 00:03:36,480 the apartment cos that terrifies me a little bit. 89 00:03:36,520 --> 00:03:37,680 That's stressful. 90 00:03:37,720 --> 00:03:40,560 It's stressful but look... That's real stressful. 91 00:03:40,600 --> 00:03:43,800 ..I'm here though and you guys are here. Yeah. 92 00:03:43,840 --> 00:03:46,760 There's a new priority in town and it's Inga Valentina 93 00:03:46,800 --> 00:03:49,160 for Inga Valentina. How do we heal, tequila? 94 00:03:49,200 --> 00:03:50,880 We need like, we need like a... 95 00:03:50,920 --> 00:03:53,600 Tequila. Tequila would be good. 96 00:03:53,640 --> 00:03:58,080 And by the way, I'm beyond relieved I think is an understatement. 97 00:03:58,120 --> 00:04:00,400 Studying is done. That's done. My exams are gone. 98 00:04:00,440 --> 00:04:01,760 Praise the lord. My exams are gone. 99 00:04:01,800 --> 00:04:04,240 So this is kind of a new chapter for you guys then? 100 00:04:04,280 --> 00:04:05,760 100%. Yeah, we...we are releasing the shackles. 101 00:04:05,800 --> 00:04:07,200 100%. Excited girl. 102 00:04:07,240 --> 00:04:09,840 We're ready to just let our hair down and have some fun 103 00:04:09,880 --> 00:04:11,320 and maybe be a...a bit loose. 104 00:04:11,360 --> 00:04:13,240 A bit loose? Bit loose. Just a bit loose. 105 00:04:13,280 --> 00:04:14,360 A bit loose. 106 00:04:14,400 --> 00:04:15,960 If anyone's gonna show me a good time... 107 00:04:16,000 --> 00:04:17,120 It's us. ..it's my boys. 108 00:04:17,160 --> 00:04:20,080 Hey. We're here and we're queer. 109 00:04:23,320 --> 00:04:26,640 # Open up wide, gotta pay to rent 110 00:04:26,680 --> 00:04:30,120 # To rot away in my mum's basement 111 00:04:30,160 --> 00:04:33,120 # Open up wide, gotta pay to get 112 00:04:33,160 --> 00:04:37,280 # To get the kids in front headbanging 113 00:04:37,320 --> 00:04:39,280 # Headbanging, headbanging... # 114 00:04:39,320 --> 00:04:40,360 Ah. 115 00:04:40,400 --> 00:04:42,680 I need water or beer. 116 00:04:42,720 --> 00:04:44,320 I've got another one left in me boys. 117 00:04:44,360 --> 00:04:45,640 I don't think you have, Rez. 118 00:04:47,280 --> 00:04:49,680 Do you know what it's weird playing a game where you can't 119 00:04:49,720 --> 00:04:50,760 see over the net. 120 00:04:50,800 --> 00:04:52,760 I think your commitment all round was pretty good. Yeah. 121 00:04:52,800 --> 00:04:55,120 Here for this as well, you guys have made up. Chummy again. 122 00:04:55,160 --> 00:04:57,680 Bit of tension... There was a bit of tension in the air there. 123 00:04:57,720 --> 00:05:00,360 When you're being a dick you gotta call your mates out, haven't you? 124 00:05:00,400 --> 00:05:02,840 So... Since our conversation, I've just acknowledged 125 00:05:02,880 --> 00:05:06,400 what you said to me a lot and I respected you so much more, 126 00:05:06,440 --> 00:05:07,720 like, you and Imogen. 127 00:05:07,760 --> 00:05:09,000 How are you and Imogen, good? 128 00:05:09,040 --> 00:05:10,400 IN HIGH PITCHED VOICE: Yeah, we're good. 129 00:05:10,440 --> 00:05:12,520 IMITATING HIGH PITCH: Yeah, yeah, yeah, we're good. 130 00:05:12,560 --> 00:05:14,760 No, no, look, I'm not close to saying I love you, 131 00:05:14,800 --> 00:05:16,080 being boyfriend and girlfriend and stuff. 132 00:05:16,120 --> 00:05:17,680 I...I'm literally taking myself all the way back 133 00:05:17,720 --> 00:05:21,000 and the more I think about it, like, it is really hard to rebuild trust. 134 00:05:21,040 --> 00:05:23,080 Yeah. So it's not...it's not actually easy when it's 135 00:05:23,120 --> 00:05:25,280 trust involved to actually forgive and forget. Yeah. 136 00:05:25,320 --> 00:05:28,440 One thing I would say though, cos I've been in that position before 137 00:05:28,480 --> 00:05:31,240 is, don't be on the lookout for her to slip up. Yeah. 138 00:05:31,280 --> 00:05:33,400 You need to just relax, drop everything 139 00:05:33,440 --> 00:05:34,760 and just blank canvas it. Yeah. 140 00:05:34,800 --> 00:05:36,200 Otherwise you're gonna be constantly be looking 141 00:05:36,240 --> 00:05:37,440 for stuff that will annoy you. 142 00:05:37,480 --> 00:05:39,280 But keep a little look out, you never know. 143 00:05:39,320 --> 00:05:41,680 Cos he's out of something now, your... 144 00:05:41,720 --> 00:05:42,760 Yeah, listen mate. 145 00:05:42,800 --> 00:05:44,360 Your...your...your wings are spread now. Yeah, I'm single. 146 00:05:44,400 --> 00:05:46,760 Moving onto you now. First time in... Oh, no, I've been single 147 00:05:46,800 --> 00:05:48,640 but it's the first time I'm, like, officially single. 148 00:05:48,680 --> 00:05:49,800 You and Inga are done? 149 00:05:49,840 --> 00:05:51,000 We are done. 150 00:05:51,040 --> 00:05:53,760 It's really weird cos it... I feel like it came out the blue, like, 151 00:05:53,800 --> 00:05:56,120 only a few days ago you were having spag bol at ours. 152 00:05:56,160 --> 00:05:58,800 Yeah. I think when you see a girl that you love and adore 153 00:05:58,840 --> 00:06:00,840 and it's at that point, we're at the near...near 154 00:06:00,880 --> 00:06:03,320 two...two year mark. I was like, 155 00:06:03,360 --> 00:06:04,800 "Am I ready for this?" 156 00:06:04,840 --> 00:06:07,200 Yeah. I don't understand. What are you...what are you not ready for? 157 00:06:07,240 --> 00:06:10,200 I think it's... I think I've always struggled with commitment. 158 00:06:10,240 --> 00:06:12,800 Bro that's... Yesterday was the best thing. 159 00:06:12,840 --> 00:06:15,840 As much as it's sad, she got to say what she wanted to say 160 00:06:15,880 --> 00:06:18,840 and it was left in a nice amicable way. 161 00:06:18,880 --> 00:06:20,880 Yeah. Hey, do you know what I said to Harvey? 162 00:06:20,920 --> 00:06:23,800 If we're both single in summer, you're gonna have a lot of fun. 163 00:06:23,840 --> 00:06:25,720 Yeah. So you did say it? 164 00:06:25,760 --> 00:06:29,800 Now, Harvey. I said if, I said if not when I want to be, 165 00:06:29,840 --> 00:06:31,760 it's now you're single you can...you can relax. 166 00:06:31,800 --> 00:06:34,680 Well, look, I feel like a night out is needed. 167 00:06:34,720 --> 00:06:37,320 Single pringle here, let's go. Delicious. 168 00:06:37,360 --> 00:06:38,360 Delicious. 169 00:06:38,400 --> 00:06:41,760 # You're my favourite daze of the week 170 00:06:41,800 --> 00:06:44,640 # I get so weak when you speak 171 00:06:44,680 --> 00:06:47,920 # We're way too young to give it up 172 00:06:47,960 --> 00:06:51,040 # I thought I wasn't gonna get through it. # 173 00:06:51,080 --> 00:06:53,200 Cheers guys. Cheers. Cheers. Cheers. Good to see you. 174 00:06:53,240 --> 00:06:55,480 Lovely to see you all, how we all feeling? 175 00:06:55,520 --> 00:06:56,920 Good today. Mmm. 176 00:06:56,960 --> 00:06:59,400 I'm having a nice day. How are you feeling? How are you? 177 00:06:59,440 --> 00:07:02,320 I'm OK. Um, Harvey has obviously just left 178 00:07:02,360 --> 00:07:03,880 and I actually miss him a bit already, 179 00:07:03,920 --> 00:07:06,520 he's only been gone a few hours, I'm being very dramatic. 180 00:07:06,560 --> 00:07:11,480 Did he get annoyed about the kiss with Miles at the club? 181 00:07:11,520 --> 00:07:16,520 I think he did and he also felt a bit like, 182 00:07:16,560 --> 00:07:18,640 considering that Jane was there and Harvey was there 183 00:07:18,680 --> 00:07:20,840 it was all just a bit...a bit awkward and I like, 184 00:07:20,880 --> 00:07:23,640 I don't think he should've done that in that situation. 185 00:07:23,680 --> 00:07:25,760 No, no, he shouldn't have. I just felt like when...when 186 00:07:25,800 --> 00:07:27,920 he kissed you, like, you looked back at me and you...you 187 00:07:27,960 --> 00:07:30,080 were a bit like... you were like giggling a little bit. 188 00:07:30,120 --> 00:07:31,480 Maybe it was just the shock factor. 189 00:07:31,520 --> 00:07:34,240 I was more like...like, "What the fuck just happened?" 190 00:07:34,280 --> 00:07:35,480 About the peck? About the snog? 191 00:07:35,520 --> 00:07:37,320 About the... Yeah. About the snog? 192 00:07:37,360 --> 00:07:39,280 It was more than a peck, Willow, come on. 193 00:07:39,320 --> 00:07:40,320 Were you there? 194 00:07:40,360 --> 00:07:42,440 No I...I didn't see. 195 00:07:42,480 --> 00:07:43,760 Wasn't a snog. 196 00:07:43,800 --> 00:07:46,120 It... Wasn't a peck. 197 00:07:46,160 --> 00:07:48,000 You pulled out and you both went back in. 198 00:07:48,040 --> 00:07:51,000 See in my mind it was very quick but I was like... 199 00:07:51,040 --> 00:07:52,640 It was, yeah. I don't know like, 200 00:07:52,680 --> 00:07:54,400 I do really like Harvey and it's going well 201 00:07:54,440 --> 00:07:57,360 and I know that it's new so it is in a bit of a phase 202 00:07:57,400 --> 00:07:59,280 where like would it be wrong to like talk 203 00:07:59,320 --> 00:08:00,720 to another guy or not? Come on. 204 00:08:00,760 --> 00:08:02,880 We're like kind of in that awkward like... 205 00:08:02,920 --> 00:08:06,960 OK, if Jane wasn't in the picture, would you go there with Miles? 206 00:08:07,000 --> 00:08:09,720 You know what, I'm not gonna lie, I enjoyed the kiss with Miles 207 00:08:09,760 --> 00:08:12,320 but I do really enjoy what I've got going with Harvey. 208 00:08:12,360 --> 00:08:14,080 Might be over by the time he comes back. 209 00:08:14,120 --> 00:08:16,200 Yeah, you might find someone else here. 210 00:08:16,240 --> 00:08:18,400 Miles Nazaire. 211 00:08:18,440 --> 00:08:21,000 # Tell him yes, tell him no 212 00:08:21,040 --> 00:08:23,320 # Say I'm thinking about it or something 213 00:08:23,360 --> 00:08:25,480 # Tell him yes, tell him no... # 214 00:08:25,520 --> 00:08:27,240 Geronimo! 215 00:08:27,280 --> 00:08:29,560 Yes! 216 00:08:29,600 --> 00:08:31,760 Woohoo-hoo! 217 00:08:31,800 --> 00:08:33,480 Ah, that was good, boys. 218 00:08:33,520 --> 00:08:34,920 Whoo. 219 00:08:37,640 --> 00:08:39,720 Geronimo, you really suck. 220 00:08:39,760 --> 00:08:42,440 Not gonna lie, dude. You're lucky I'm not on your team. 221 00:08:42,480 --> 00:08:43,920 You've got the height for it, man. 222 00:08:43,960 --> 00:08:45,640 Ah, God. This is good. I think it was good 223 00:08:45,680 --> 00:08:48,320 to get the endorphins flowing. Think it was necessary. I think so. 224 00:08:48,360 --> 00:08:50,240 Yeah. I feel like we've been doing a lot of this. 225 00:08:50,280 --> 00:08:53,160 It's good to be doing a bit of that. The vineyard yesterday was a lot of that. 226 00:08:53,200 --> 00:08:55,640 I had a great time, to be fair. I was cruising. Yeah, same. 227 00:08:55,680 --> 00:09:00,000 It was a vibey day. But not so vibey on my... 228 00:09:00,040 --> 00:09:03,240 I heard some heated voices. Some French heated voices. 229 00:09:03,280 --> 00:09:04,920 I saw a lot this. I think we all heard it. 230 00:09:04,960 --> 00:09:08,120 Yeah, the whole... The whole vineyard heard it. 231 00:09:08,160 --> 00:09:10,360 Uh, how is Jane? Is she OK? 232 00:09:10,400 --> 00:09:13,800 No. I don't think she's really OK right now. Yeah. 233 00:09:13,840 --> 00:09:15,760 You know, it's my best friend. Yeah. 234 00:09:15,800 --> 00:09:19,000 I feel a little bit sad about all this situation. 235 00:09:19,040 --> 00:09:22,640 Like, she bring her in a party with all your friends and kiss a girl. 236 00:09:22,680 --> 00:09:25,960 I completely agree. I completely agree. I messed up. 237 00:09:26,000 --> 00:09:29,640 Mm. Um, and look, you know, sorry isn't enough 238 00:09:29,680 --> 00:09:32,120 but I am very apologetic for that situation. 239 00:09:32,160 --> 00:09:33,640 I wish it didn't happen, but it did. 240 00:09:33,680 --> 00:09:36,480 For me, I think there just needs to be a clear conversation 241 00:09:36,520 --> 00:09:40,080 between myself and Jane in the nicest way possible, 242 00:09:40,120 --> 00:09:46,560 and, hopefully from then on she will understand how I feel 243 00:09:46,600 --> 00:09:49,360 and we can move on from there. 244 00:09:49,400 --> 00:09:50,600 Hmm. 245 00:09:50,640 --> 00:09:53,920 Summer bliss was never gonna last. You have summer bliss. Look at you. 246 00:09:53,960 --> 00:09:56,840 I am. I'm just talking about you guys! 247 00:09:56,880 --> 00:09:58,040 LAUGHTER 248 00:09:58,080 --> 00:10:00,560 No, summer bliss is good. Sweet with Yas as well. 249 00:10:00,600 --> 00:10:02,720 And she's such a lovely girl. Yeah. 250 00:10:02,760 --> 00:10:05,720 There is a little pickle, cos you're obviously leaving, 251 00:10:05,760 --> 00:10:07,760 you know, soon, which... Got to go back for work. 252 00:10:07,800 --> 00:10:10,320 ..which is obviously... I mean, for Yas, she'll be a bit upset 253 00:10:10,360 --> 00:10:13,640 but Liv is coming here as well, coming in hot. 254 00:10:13,680 --> 00:10:15,920 Liv always comes in hot, guys, come on. Yeah, I know. 255 00:10:15,960 --> 00:10:18,400 I mean, I think this time is extra hot. Steaming. 256 00:10:18,440 --> 00:10:21,480 Yas has done nothing wrong, bro. That's what I'm saying. I think... 257 00:10:21,520 --> 00:10:25,000 Neither have I. Yeah. But don't make Yas collateral damage. 258 00:10:25,040 --> 00:10:27,800 She's... And she's already starting that damage. 259 00:10:27,840 --> 00:10:30,200 I don't know if you saw... 260 00:10:31,520 --> 00:10:34,400 Yeah, I've seen it. I've heard about the picture. I haven't seen it. 261 00:10:34,440 --> 00:10:35,960 Cute. Look at those two together. 262 00:10:36,000 --> 00:10:38,400 This is Charlie, the guy that Yas was dating. 263 00:10:38,440 --> 00:10:41,640 And this is Liv, my ex-girlfriend of three years, on his lap. 264 00:10:41,680 --> 00:10:44,200 I must say this is... It is... 265 00:10:44,240 --> 00:10:48,040 But the thing is, like, I don't... I don't give a shit. 266 00:10:48,080 --> 00:10:49,600 I really, really don't. 267 00:10:49,640 --> 00:10:52,400 I know I might seem kind of disconnected from this 268 00:10:52,440 --> 00:10:55,040 but you got to bear in mind that I've received this behaviour 269 00:10:55,080 --> 00:10:57,760 for the last three years. And this is why I'm out of the relationship. 270 00:10:57,800 --> 00:10:59,760 Yeah. And that's why I'm out. 271 00:11:02,080 --> 00:11:04,640 Oh, my God I can't believe the photo that's been circulating 272 00:11:04,680 --> 00:11:08,880 from last night of Charlie Radnedge with Liv on his lap. 273 00:11:08,920 --> 00:11:12,400 It's a little bit embarrassing. It's just a bit tragic. Oh, hugely. 274 00:11:12,440 --> 00:11:16,640 And it's just really quite sad that they felt the need to do that. 275 00:11:16,680 --> 00:11:18,400 Like, come on. Aw, God. 276 00:11:18,440 --> 00:11:21,280 I actually felt bad. Like, I was like, "Do you know what?" 277 00:11:21,320 --> 00:11:23,760 It's so sad to be that girl when your ex gets with someone new. 278 00:11:23,800 --> 00:11:27,120 I was like, "Do you know what?" In that respect, I understand Liv, 279 00:11:27,160 --> 00:11:28,480 and it's not nice. 280 00:11:28,520 --> 00:11:31,960 But I don't have any loyalties to her, and I think it's... 281 00:11:32,000 --> 00:11:34,840 What Tris and I have done was nothing... Malicious. 282 00:11:34,880 --> 00:11:37,600 ..malicious. And we were genuinely drawn to each other. 283 00:11:37,640 --> 00:11:41,560 Whereas Liv and Charlie have done this out of complete spite. 284 00:11:41,600 --> 00:11:43,400 It's vengeful. It's really immature. 285 00:11:43,440 --> 00:11:45,640 It's like, "We're gonna get back at you guys." 286 00:11:45,680 --> 00:11:47,720 No, also you just can't fight your feelings. 287 00:11:47,760 --> 00:11:49,800 Like, what are you supposed to do? Just avoid it 288 00:11:49,840 --> 00:11:52,000 because you're worried about what Liv's gonna do? 289 00:11:52,040 --> 00:11:54,600 Look, I'm not playing a game with Tristan. 290 00:11:54,640 --> 00:11:57,280 Liv clearly wants to play a game with Charlie. 291 00:11:57,320 --> 00:12:01,160 But I'm not apologising as if I've done anything wrong. 292 00:12:01,200 --> 00:12:03,160 Tristan's single, I'm single. 293 00:12:03,200 --> 00:12:05,920 At the end of the day, Liv walked away from the relationship. 294 00:12:16,680 --> 00:12:21,280 # Everybody needs a good luck charm 295 00:12:22,840 --> 00:12:25,680 # Just a little something that keeps them safe 296 00:12:25,720 --> 00:12:28,560 # Just a little something that keeps them warm 297 00:12:28,600 --> 00:12:32,040 # Everybody needs a good luck charm 298 00:12:34,840 --> 00:12:37,680 # Just a little something that keeps them safe 299 00:12:37,720 --> 00:12:40,240 # Just a little something that keeps them warm... # 300 00:12:42,160 --> 00:12:45,640 We love a beach club. We do love a beach club. I'm very partial. 301 00:12:45,680 --> 00:12:48,680 It's always a fun day. It is. I just love a day drink. 302 00:12:48,720 --> 00:12:51,200 I actually have something to tell you. Go on. 303 00:12:51,240 --> 00:12:52,720 Miles told me... 304 00:12:52,760 --> 00:12:55,920 Here we go. What did Miles tell you? 305 00:12:55,960 --> 00:12:59,040 That Willow decides to bring it upon herself to be like, 306 00:12:59,080 --> 00:13:02,200 "By the way, that kiss we had, don't regret it." 307 00:13:02,240 --> 00:13:05,600 Willow! CHANTING: Willow! Willow! 308 00:13:05,640 --> 00:13:07,600 No. No? OK. No. 309 00:13:07,640 --> 00:13:11,960 She's only gone and followed him on Instagram this morning. 310 00:13:12,000 --> 00:13:15,800 Willow! No. I wish I could shake her. Just... No, Willow, 311 00:13:15,840 --> 00:13:19,320 we're not cheering this on. I like it. I don't think it's Willow. 312 00:13:19,360 --> 00:13:21,360 No... No, no. But ultimately, Willow is my friend 313 00:13:21,400 --> 00:13:23,800 and I have to support her in whatever decision she makes, 314 00:13:23,840 --> 00:13:26,920 but I just think her decisions are very poorly judged right now. 315 00:13:28,240 --> 00:13:29,960 # This is my body 316 00:13:30,000 --> 00:13:33,600 # I always have it on me, always 317 00:13:36,280 --> 00:13:37,520 # And when it hurts 318 00:13:37,560 --> 00:13:39,000 # That's just a reminder... # 319 00:13:42,920 --> 00:13:45,360 By the way, before you worry that I don't know, 320 00:13:45,400 --> 00:13:48,320 I know that Tristan and Yas have been sleeping with each other, 321 00:13:48,360 --> 00:13:50,120 because Charlie Radnedge told me last night. 322 00:13:50,160 --> 00:13:51,720 Look, it's awkward for me 323 00:13:51,760 --> 00:13:55,040 because I know how upsetting it would be to hear that. 324 00:13:55,080 --> 00:13:59,640 I would be upset if I were you and I was in your position, 325 00:13:59,680 --> 00:14:03,560 and seeing them together, it is...it is awkward. 326 00:14:03,600 --> 00:14:06,240 I'm not sitting here heartbroken or gutted. 327 00:14:06,280 --> 00:14:09,400 I think I'm just truly disappointed, cos he's obviously someone that... 328 00:14:09,440 --> 00:14:11,560 I had an idea of who he was as a person 329 00:14:11,600 --> 00:14:14,960 and he's just defined the polar opposite. I think you just expected more from him. 330 00:14:15,000 --> 00:14:18,200 We agreed with each other the one thing we wouldn't do 331 00:14:18,240 --> 00:14:20,080 is sleep with someone in this group. 332 00:14:20,120 --> 00:14:23,480 You know, he's thrown away any happy memory I have of him 333 00:14:23,520 --> 00:14:25,440 and our relationship. 334 00:14:25,480 --> 00:14:26,840 Did he really love me that much? 335 00:14:26,880 --> 00:14:30,400 Like, how can you love someone that much and then sleep 336 00:14:30,440 --> 00:14:34,160 with another girl within three weeks after breaking up with someone 337 00:14:34,200 --> 00:14:35,760 you've been with for three years? 338 00:14:35,800 --> 00:14:38,800 I think you're doing really well and I... I want you to come out here 339 00:14:38,840 --> 00:14:40,480 and us to just have the best time. 340 00:14:40,520 --> 00:14:43,800 Also, now I've got free rein to do whatever the hell I like. Hello! 341 00:14:43,840 --> 00:14:46,280 I know. What's she got up her sleeve? 342 00:14:46,320 --> 00:14:49,640 For her to just jump in that bed so quickly 343 00:14:49,680 --> 00:14:53,920 is a little bit, I dunno, tacky, I suppose. 344 00:14:53,960 --> 00:14:56,200 I'll be intrigued to see if she has the balls 345 00:14:56,240 --> 00:14:59,880 to come over and say anything to me, which I think she probably should. 346 00:14:59,920 --> 00:15:02,520 Yeah, I... And I think she probably will. 347 00:15:02,560 --> 00:15:04,120 We'll see. 348 00:15:06,320 --> 00:15:09,400 # To meeting you at the hotel, 3am 349 00:15:09,440 --> 00:15:12,560 # Pull the belt from your robe, pushing me on the bed 350 00:15:12,600 --> 00:15:16,200 # It was good, it was good, didn't know what it meant 351 00:15:16,240 --> 00:15:19,240 # But will we ever get that feeling again? 352 00:15:19,280 --> 00:15:22,320 # With your back on the wall, pulling off my suit 353 00:15:22,360 --> 00:15:25,320 # You could hear us from the hallway, flipping the room 354 00:15:25,360 --> 00:15:29,480 # It was good, it was good, didn't want it to end 355 00:15:29,520 --> 00:15:32,360 # Will we ever get that feeling again? # 356 00:15:32,400 --> 00:15:35,600 Yes, finally we've got the shots, baby! 357 00:15:35,640 --> 00:15:37,560 Here we go. Take 'em before I drop them. 358 00:15:37,600 --> 00:15:39,000 Yeah, got it. Ooh, Sammy boy. 359 00:15:39,040 --> 00:15:41,360 Three single boys out on the town. 360 00:15:41,400 --> 00:15:43,960 Two single boys, remember? Yeah, yeah, yeah, yeah. 361 00:15:44,000 --> 00:15:46,960 We're cheersing to what? Single Sammy? Single Sammy. 362 00:15:49,880 --> 00:15:53,360 Oh! They never get easy, they never get easy. 363 00:15:53,400 --> 00:15:55,920 I've heard about single Sam but I haven't seen him in action. 364 00:15:55,960 --> 00:15:59,040 He's another level. You two could reignite this little duo. 365 00:15:59,080 --> 00:16:01,360 Come here, come over this side. 366 00:16:01,400 --> 00:16:04,360 No! Don't do it. I'm going to say it's fucking early days. 367 00:16:04,400 --> 00:16:07,720 No, how you feeling really? Are you like...? I feel like 368 00:16:07,760 --> 00:16:10,200 it's the best thing for me. In the short run, seeing her every day 369 00:16:10,240 --> 00:16:13,240 is a difficult situation. Cos I look at her and I'm like, "She's beaut." 370 00:16:13,280 --> 00:16:15,480 But I wake up every morning, 371 00:16:15,520 --> 00:16:17,520 I don't have to think about anyone else but myself. 372 00:16:17,560 --> 00:16:20,880 Yeah. So for me, that is quite... It's what you needed for a while. 373 00:16:20,920 --> 00:16:22,600 Are we going to flirt with a few girls? 374 00:16:22,640 --> 00:16:26,280 Do you...? Can you flirt still? I haven't flirted with a girl since... 375 00:16:26,320 --> 00:16:28,560 Yeah. A year and a half. 376 00:16:28,600 --> 00:16:31,280 It's going to be interesting to see where it goes. Mmm. 377 00:16:31,320 --> 00:16:34,240 Bella or Willow - who would you kiss? Ooh-hoo-hoo. 378 00:16:34,280 --> 00:16:35,400 Nada. 379 00:16:35,440 --> 00:16:37,960 OK, uh, out of Yas and Ruby? 380 00:16:38,000 --> 00:16:39,080 Yasmine. 381 00:16:39,120 --> 00:16:41,880 Oh! Oh! Didn't even hesitate. That was so quick. 382 00:16:41,920 --> 00:16:45,360 Oh! Tell me she's... OK, cool. 383 00:16:45,400 --> 00:16:47,360 Can I go there? Absolutely not. 384 00:16:47,400 --> 00:16:50,720 Hey... I think she's that... She's that bubbly, flirty... 385 00:16:50,760 --> 00:16:53,760 She's sweet. She's a flirty girl. She is, she's very flirty. 386 00:16:53,800 --> 00:16:55,320 She's fun. For me, I just want 387 00:16:55,360 --> 00:16:57,680 to think about myself. What I want to do now - more shots. 388 00:16:57,720 --> 00:17:00,200 Yes! Yeah! That's the Princey we love. 389 00:17:00,240 --> 00:17:02,200 Yes, Princey. Come on! 390 00:17:02,240 --> 00:17:04,520 That rolled off the tongue way too easily. 391 00:17:04,560 --> 00:17:06,000 He was so quick. 392 00:17:06,040 --> 00:17:07,640 Interesting one, right? 393 00:17:07,680 --> 00:17:09,160 # I don't wanna wait for you 394 00:17:09,200 --> 00:17:12,200 # Don't wanna wait for you 395 00:17:12,240 --> 00:17:14,240 # Don't wanna wait for you 396 00:17:14,280 --> 00:17:16,560 # But I need you, so I won't go... # 397 00:17:18,120 --> 00:17:21,200 I'm so glad that we're here. Like, this is.. 398 00:17:21,240 --> 00:17:24,120 Overdue... Overdue. This is exactly what we needed. 399 00:17:24,160 --> 00:17:27,440 I mean, it only took us, what, five hours to pack to come here. 400 00:17:27,480 --> 00:17:29,840 She wanted a breakfast outfit, she wanted a lunch outfit... 401 00:17:29,880 --> 00:17:32,120 ..a dinner outfit... She doesn't want, she NEEDS. 402 00:17:32,160 --> 00:17:34,800 ..she wants a beach outfit. She wants everything. Of course. 403 00:17:34,840 --> 00:17:36,600 And she needs to calm down. 404 00:17:36,640 --> 00:17:40,120 But you are ridiculous. I am ridiculous. I need my things. 405 00:17:40,160 --> 00:17:42,120 Yeah. Give me a kiss. 406 00:17:45,360 --> 00:17:46,800 You look beautiful. 407 00:17:46,840 --> 00:17:49,600 Boys. Oh, hello. You guys haven't met Geronimo yet, have you? 408 00:17:49,640 --> 00:17:51,960 No, we haven't. These are my lovely friends Robbie and Joel. 409 00:17:52,000 --> 00:17:54,760 OK, nice to meet you. Nice to meet ya. Geronimo. 410 00:17:54,800 --> 00:17:56,120 Mwah, mwah. Wow. 411 00:17:56,160 --> 00:17:57,760 Nice to meet you. 412 00:17:57,800 --> 00:18:00,680 So, Geronimo's a model from Paris. Oh, amazing. 413 00:18:00,720 --> 00:18:04,080 Don't think I've ever met a Geronimo ever. 414 00:18:04,120 --> 00:18:06,480 Always a first time. Yeah. How tall are you? 415 00:18:06,520 --> 00:18:10,400 Six foot five. That is a big man. Whoo. That's a lot of man. 416 00:18:10,440 --> 00:18:12,040 You need a big boy maybe. Who knows? 417 00:18:12,080 --> 00:18:14,200 Oh! LAUGHTER 418 00:18:14,240 --> 00:18:17,120 I'm kidding, I'm kidding. I'm joking around, of course. 419 00:18:17,160 --> 00:18:19,320 No, he's not. 420 00:18:19,360 --> 00:18:21,920 Are you having a good night? I am. That's good. 421 00:18:21,960 --> 00:18:23,880 It's Inga's first big night out. 422 00:18:23,920 --> 00:18:28,600 Thank God. I know. It's needed. I'm out with my people. Yeah. 423 00:18:28,640 --> 00:18:30,840 She's at home in a... Exhale the relationship. 424 00:18:30,880 --> 00:18:32,000 Inhale the freedom. 425 00:18:32,040 --> 00:18:33,840 You needed that. I needed it. Yes. 426 00:18:33,880 --> 00:18:36,320 I needed it and I'm going to continue to need it, so... 427 00:18:36,360 --> 00:18:38,320 Yeah, we're here for you, girl. I know. 428 00:18:38,360 --> 00:18:41,760 So, you're having fun in Corsica? So far. We just arrived. Yeah? 429 00:18:41,800 --> 00:18:44,760 So we're here to let our hair down, have a bit of fun. 430 00:18:44,800 --> 00:18:47,320 OK. It's time for a fun summer for all of us, I think. 431 00:18:47,360 --> 00:18:49,760 A very fun summer, yeah. I think it will be really fun. 432 00:18:49,800 --> 00:18:52,960 I'm glad you join. Are you friends or are you in a relationship? 433 00:18:53,000 --> 00:18:56,600 Oh, no, we're dating. We've been together 500 and... 434 00:18:56,640 --> 00:18:57,880 11. 12 days. 435 00:18:57,920 --> 00:18:59,160 That's crazy. 436 00:18:59,200 --> 00:19:02,400 This boy - nothing slips his mind! OK, I can see it. 437 00:19:02,440 --> 00:19:04,560 This... It's the lawyer in him. 438 00:19:04,600 --> 00:19:05,880 I'm the looser one. 439 00:19:05,920 --> 00:19:06,920 LAUGHTER 440 00:19:08,160 --> 00:19:10,280 What? Are you single? 441 00:19:10,320 --> 00:19:13,800 Uh, yes, I am, actually. I'm bisexual... Oh, wow. 442 00:19:13,840 --> 00:19:16,200 I don't want to put myself in a box. OK, I get you, yeah. 443 00:19:16,240 --> 00:19:18,920 So I just like what I like and that's it. Ooh. 444 00:19:18,960 --> 00:19:23,040 Yeah. It's more about the person, the connection and the tension. 445 00:19:23,080 --> 00:19:26,320 Do you know what? We learnt a word at the restaurant the other day. 446 00:19:26,360 --> 00:19:28,360 En partage. En partage. En partage. 447 00:19:28,400 --> 00:19:30,840 To share. We share. We share. C'est ca, yes. Exactly. 448 00:19:30,880 --> 00:19:34,080 Oh. And that we do. Look at us. En partage. 449 00:19:34,120 --> 00:19:37,120 We do share. Are you getting hot under the collar? 450 00:19:37,160 --> 00:19:38,320 LAUGHTER 451 00:19:38,360 --> 00:19:42,160 You're definitely the crazy one. I like to have fun. Yes, you are. 452 00:19:42,200 --> 00:19:43,880 I like to have fun. The funny one, yeah, OK. 453 00:19:43,920 --> 00:19:45,880 This one gets wild too. He gets wild, 454 00:19:45,920 --> 00:19:48,880 but you must make him a little bit nervous. It's just the Corsican sun. 455 00:19:48,920 --> 00:19:51,280 And just look at the effect you're having on my boyfriend. 456 00:19:51,320 --> 00:19:53,200 You think so? Yeah. 457 00:19:53,240 --> 00:19:56,160 # Hot like a cannonball 458 00:19:56,200 --> 00:19:57,560 # Don't let me fall 459 00:19:57,600 --> 00:19:59,960 # Let me fall, let me fall 460 00:20:00,000 --> 00:20:02,160 # Hot like a cannonball 461 00:20:02,200 --> 00:20:05,320 # Hot like a cannonball 462 00:20:05,360 --> 00:20:08,640 # Hot like a cannonball... # 463 00:20:08,680 --> 00:20:10,800 Are you a dancer? Yes. 464 00:20:10,840 --> 00:20:12,760 You are. Yes. 465 00:20:12,800 --> 00:20:14,760 Can I see it? 466 00:20:14,800 --> 00:20:18,080 You know what, just for you, cos... To cheer you up a bit. 467 00:20:18,120 --> 00:20:21,240 OK. OK, so...do you want some sauce? Yeah. 468 00:20:21,280 --> 00:20:24,880 Yeah, you want some sauce? Yeah. Let me just cook you up some sauce. 469 00:20:24,920 --> 00:20:27,520 And you go round now, you just give it to all the girls. 470 00:20:27,560 --> 00:20:31,240 But you cannot do that in club. I do it all the time in a club. 471 00:20:31,280 --> 00:20:34,000 Yeah, it's funnier for your friends... Yeah, yeah, yeah. 472 00:20:34,040 --> 00:20:35,560 ..than to find a girl. 473 00:20:35,600 --> 00:20:37,160 That is a dig. 474 00:20:37,200 --> 00:20:40,160 Hi, Freddy. Hello. Hi, Jane. How are you? 475 00:20:40,200 --> 00:20:42,400 Uh, I'm good. You? 476 00:20:42,440 --> 00:20:45,640 Um, I mean, I know that Miles obviously spoke to you 477 00:20:45,680 --> 00:20:46,800 about the kiss. 478 00:20:46,840 --> 00:20:49,480 Kisses. One kiss, Freddy. 479 00:20:49,520 --> 00:20:52,680 And you went back in for a second one. 480 00:20:52,720 --> 00:20:54,640 On the night. The, only reason I said... Yeah. 481 00:20:54,680 --> 00:20:58,760 The only reason I'm saying this is because I sort of get the impression 482 00:20:58,800 --> 00:21:02,240 that the only thing that's stopping you from pursuing Miles 483 00:21:02,280 --> 00:21:04,320 is Harvey and Jane. Yeah? 484 00:21:04,360 --> 00:21:05,840 Yeah, it is. Yeah. 485 00:21:05,880 --> 00:21:07,840 At least you're honest. Wow. 486 00:21:07,880 --> 00:21:09,640 I don't ever want to like be 487 00:21:09,680 --> 00:21:13,800 the catalyst of someone else being upset, but like, 488 00:21:13,840 --> 00:21:16,560 if there weren't anyone there, like, I'm not going to lie 489 00:21:16,600 --> 00:21:18,440 and be like, "Oh, nothing would happen." 490 00:21:18,480 --> 00:21:21,080 We're both attracted to one another and maybe that would happen. 491 00:21:21,120 --> 00:21:23,800 But because there are other people there, it's a much... 492 00:21:23,840 --> 00:21:26,840 OK, so you fancy him? That's the truth? I... 493 00:21:26,880 --> 00:21:29,400 I mean, I'm obviously dating Harvey right now 494 00:21:29,440 --> 00:21:32,360 and that's something that I want to pursue 495 00:21:32,400 --> 00:21:33,760 and I'm really enjoying that, 496 00:21:33,800 --> 00:21:37,600 but Miles is an attractive guy and maybe if I weren't dating Harvey 497 00:21:37,640 --> 00:21:39,480 then that's something I would consider. 498 00:21:39,520 --> 00:21:42,520 OK, thank you for your honesty. 499 00:21:45,200 --> 00:21:46,880 OK. 500 00:21:48,640 --> 00:21:52,880 # Out of all the things that you could do 501 00:21:54,080 --> 00:21:57,440 # Would you ride for me or ride for you... # 502 00:21:59,840 --> 00:22:02,560 Do you know what I like about you, Yas? What do you like? 503 00:22:02,600 --> 00:22:05,040 You're the kind of person who, if I'm having a bad day, 504 00:22:05,080 --> 00:22:06,920 I would like to spend time with you. 505 00:22:06,960 --> 00:22:09,880 You make people feel very spesh about themselves 506 00:22:09,920 --> 00:22:13,320 and I feel like that energy is a very rare thing. That's so nice. 507 00:22:16,680 --> 00:22:19,720 Oh, my goodness. Ooh. Ruby! 508 00:22:19,760 --> 00:22:22,320 I had to whisper something in her ear. I see. 509 00:22:22,360 --> 00:22:25,600 I see. How are you? Good. How are you? Having fun? 510 00:22:25,640 --> 00:22:29,040 Yeah, having a good time. We are. Are you? Yeah, I am. 511 00:22:29,080 --> 00:22:32,400 I feel like there's the slight elephant in the room. 512 00:22:32,440 --> 00:22:34,280 The lovely little picture. 513 00:22:34,320 --> 00:22:37,200 I mean, at the end of the day what Tris and I have done 514 00:22:37,240 --> 00:22:38,800 has been genuine, 515 00:22:38,840 --> 00:22:41,840 and what Liv and Charlie did was out of pure spite. 516 00:22:43,560 --> 00:22:47,000 Being very diplomatic and silent. Yeah, you're very silent, Ruby. 517 00:22:47,040 --> 00:22:48,800 I feel like you have something to say. 518 00:22:48,840 --> 00:22:51,040 I don't know if I've got a huge amount to say. 519 00:22:51,080 --> 00:22:53,600 I think that there's a lot of negative Liv chat, 520 00:22:53,640 --> 00:22:57,640 and I think as her friend I think we do just have to remind ourselves 521 00:22:57,680 --> 00:23:00,800 that Liv has also just gone through a break-up, as have you. 522 00:23:00,840 --> 00:23:05,400 I don't actually think that the photo was posted out of spite. 523 00:23:05,440 --> 00:23:07,200 I think it was posted out of hurt. 524 00:23:07,240 --> 00:23:09,680 I just think it's unnecessary after... I understand it's... 525 00:23:09,720 --> 00:23:11,960 I'm not saying Liv shouldn't be hurt. I'm just saying... 526 00:23:12,000 --> 00:23:13,920 I'm not. I'm not saying that. It's awkward for me. 527 00:23:13,960 --> 00:23:17,280 I'm talking about the photo. Ruby's in a tough position. She's close friends with Liv. 528 00:23:17,320 --> 00:23:19,880 It's awkward for me. No need to get your back up. I'm just saying... 529 00:23:19,920 --> 00:23:22,880 I still find it a bit weird seeing the two of you together sometimes, 530 00:23:22,920 --> 00:23:25,200 cos I've seen you for the last three years with Liv. 531 00:23:25,240 --> 00:23:28,800 But doesn't mean I'm not happy for the both of you. 532 00:23:28,840 --> 00:23:31,720 I'm going to get you guys a drink. Thank you, Tristan. 533 00:23:31,760 --> 00:23:34,120 Cos I feel like that's needed. See ya. See you. 534 00:23:36,200 --> 00:23:37,920 What... What's going on? 535 00:23:37,960 --> 00:23:41,480 So, obviously I did speak with Liv, and I know that she... 536 00:23:41,520 --> 00:23:45,160 ..she is very angry. I get that she's not thrilled. I wouldn't be. 537 00:23:45,200 --> 00:23:48,200 She's quite furious. Furious? Furious. OK, I mean, 538 00:23:48,240 --> 00:23:51,240 if she's furious at me, there's no reason to be. With the situation. 539 00:23:51,280 --> 00:23:54,400 She's can be furious at the situation but there's no need to be furious at me, 540 00:23:54,440 --> 00:23:57,000 I've not done anything wrong to her. I've said that, I know that. 541 00:23:57,040 --> 00:23:59,680 I don't need to be made to feel guilty or bad about what I'm doing. 542 00:23:59,720 --> 00:24:03,200 At the end of the day... I'm not trying to make you feel guilty. I've never once thought, 543 00:24:03,240 --> 00:24:05,520 "Oh, my God, I'm hurting Liv." Yeah, I know. 544 00:24:05,560 --> 00:24:09,000 "I'm sorry it's your ex-boyfriend and that's an awful feeling. 545 00:24:09,040 --> 00:24:12,160 "But I'm not sorry. I've not done anything wrong to you, Liv." 546 00:24:12,200 --> 00:24:16,160 I'm not trying to make you feel like that. I don't want to feel judged, cos you're one of my best friends. 547 00:24:16,200 --> 00:24:19,240 I'm not trying to make you feel that. All I'm trying to say is 548 00:24:19,280 --> 00:24:22,000 let's have a bit of compassion for a girl that's just gone through 549 00:24:22,040 --> 00:24:23,560 a horrendous heartbreak. 550 00:24:23,600 --> 00:24:25,720 And I think using the word tragic and certain things, 551 00:24:25,760 --> 00:24:28,480 I don't think that that's fair. I don't. 552 00:24:28,520 --> 00:24:31,280 I'm sor... It is tra...tragic. I'm sorry, I'm gonna stand by that. 553 00:24:31,320 --> 00:24:33,440 I just think... OK, that's fine. 554 00:24:33,480 --> 00:24:35,880 I think that that seems a bit unfair. 555 00:24:35,920 --> 00:24:39,200 Look, the last thing I want to do is have any form of argument, 556 00:24:39,240 --> 00:24:42,280 but knowing that she is coming out it's only fair 557 00:24:42,320 --> 00:24:45,880 that someone is thinking of her, because I guess it's not either of you. 558 00:24:56,720 --> 00:24:59,840 # I was so unaware 559 00:24:59,880 --> 00:25:02,880 # So unaware 560 00:25:02,920 --> 00:25:04,720 # That you feel this way 561 00:25:04,760 --> 00:25:06,720 # That, that, that you feel this way... # 562 00:25:08,600 --> 00:25:10,600 The thing is about paddleboarding is 563 00:25:10,640 --> 00:25:12,240 you've just got to put your back into it. 564 00:25:12,280 --> 00:25:13,560 Are you getting it? 565 00:25:13,600 --> 00:25:14,880 Oh, golly. 566 00:25:14,920 --> 00:25:17,880 Lesson one. You should follow your own lesson! 567 00:25:20,200 --> 00:25:22,480 It almost looks like an oil painting, doesn't it? 568 00:25:22,520 --> 00:25:24,640 Yeah, it's inspiring me. That's a nice one. 569 00:25:27,160 --> 00:25:28,320 Not bad. 570 00:25:28,360 --> 00:25:29,640 I could do some lemonade. 571 00:25:29,680 --> 00:25:31,000 You could do some fresh lemonade. 572 00:25:31,040 --> 00:25:33,520 Limoncello. Although we don't have a distillery. 573 00:25:33,560 --> 00:25:35,280 LAUGHTER 574 00:25:35,320 --> 00:25:39,200 # I was so unaware 575 00:25:39,240 --> 00:25:41,520 # So unaware 576 00:25:41,560 --> 00:25:44,760 # That you feel this way... # 577 00:25:44,800 --> 00:25:46,800 Salut. Hey. 578 00:25:48,520 --> 00:25:50,400 How are you? Good. You? 579 00:25:50,440 --> 00:25:51,520 Good. 580 00:25:53,440 --> 00:25:54,680 You look nice. 581 00:25:54,720 --> 00:25:56,280 Yeah. You too. 582 00:25:56,320 --> 00:26:00,600 Thank you. Uh, obviously when we spoke at the vineyard, 583 00:26:00,640 --> 00:26:05,200 we didn't get really a chance to really 584 00:26:05,240 --> 00:26:06,960 talk properly. 585 00:26:07,000 --> 00:26:08,440 Yeah, that's true. 586 00:26:08,480 --> 00:26:12,680 Um, but, yeah, I just felt like we needed to have 587 00:26:12,720 --> 00:26:18,200 more of an open, honest conversation about where we stand. 588 00:26:18,240 --> 00:26:21,200 And then I was talking to Geronimo yesterday. 589 00:26:21,240 --> 00:26:24,360 You know, he was very much, you know, "We need to... 590 00:26:24,400 --> 00:26:27,720 "You need to be clear with Jane and..." 591 00:26:27,760 --> 00:26:31,680 Do you want...? Shall we speak because you care about me 592 00:26:31,720 --> 00:26:34,240 and what I feel or because Geronimo told you to speak with me? 593 00:26:34,280 --> 00:26:37,640 No, no, I care. I'm not such a heartless man 594 00:26:37,680 --> 00:26:39,920 that people think I am. At the start of the year 595 00:26:39,960 --> 00:26:42,440 I did fall in love with someone 596 00:26:42,480 --> 00:26:46,520 and recently a message came up about her, 597 00:26:46,560 --> 00:26:50,560 and that also definitely made me rethink a lot of things 598 00:26:50,600 --> 00:26:53,480 of like where I'm at and if I'm ready to date again. 599 00:26:54,720 --> 00:26:58,040 Yeah, so that changed how you feel about me too? 600 00:26:58,080 --> 00:27:00,800 It definitely has to do with it, yeah. 601 00:27:00,840 --> 00:27:03,400 You know, I do think you're great. 602 00:27:03,440 --> 00:27:05,560 I know this is probably not the best thing you want 603 00:27:05,600 --> 00:27:07,120 out of this situation. 604 00:27:07,160 --> 00:27:09,200 But I want you to stay, I want you to be in Corsica 605 00:27:09,240 --> 00:27:12,120 and I think it would be a shame, you know, for you 606 00:27:12,160 --> 00:27:15,560 not to just enjoy the last few weeks we have here. 607 00:27:15,600 --> 00:27:19,160 Yeah. But, uh, 608 00:27:19,200 --> 00:27:20,680 with all this situation... 609 00:27:20,720 --> 00:27:24,120 ..Willow have anything to do with it? No. 610 00:27:24,160 --> 00:27:26,480 I mean, like, you are just saying you can't date me 611 00:27:26,520 --> 00:27:28,080 but you kiss her, so that's a problem. 612 00:27:28,120 --> 00:27:30,240 But she's got nothing to do with this. OK. 613 00:27:30,280 --> 00:27:34,040 I'm not trying to get you out the way for her. 614 00:27:34,080 --> 00:27:35,880 Like, far from it. 615 00:27:35,920 --> 00:27:41,200 IN FRENCH: 616 00:28:04,600 --> 00:28:05,960 Whoa. Whoa. 617 00:28:06,000 --> 00:28:08,760 Paddleboarding is officially... a morning routine, I think. 618 00:28:08,800 --> 00:28:10,440 We should do it every day. It's wholesome. 619 00:28:10,480 --> 00:28:12,000 You're quite bad at paddleboarding. 620 00:28:12,040 --> 00:28:14,400 I'm fluid like a shark. There was nothing fluid about that. 621 00:28:14,440 --> 00:28:15,600 More of a dolphin. 622 00:28:15,640 --> 00:28:17,680 A shark on land! SHE CLICKS LIKE A DOLPHIN 623 00:28:17,720 --> 00:28:18,760 It's so funny. 624 00:28:18,800 --> 00:28:21,000 You've been staying round the villa quite a lot now, Yas. 625 00:28:21,040 --> 00:28:23,760 I've got a lot of friends in your villa, OK. That old chestnut. 626 00:28:23,800 --> 00:28:24,800 I have a lot of friends. 627 00:28:24,840 --> 00:28:26,640 I think it was nice you stayed over last night. 628 00:28:26,680 --> 00:28:29,200 Obviously, things with Ruby didn't end so well. 629 00:28:29,240 --> 00:28:31,400 No. What happened with Ruby? She's reneging on the fact 630 00:28:31,440 --> 00:28:33,520 that she was encouraging us from the beginning. 631 00:28:33,560 --> 00:28:35,440 She's basically encouraged this situation 632 00:28:35,480 --> 00:28:37,720 and was like, "Go for it, you're doing nothing wrong." 633 00:28:37,760 --> 00:28:40,240 Yeah. And now I think she's kind of backtracking and being like, 634 00:28:40,280 --> 00:28:42,680 "Actually, do you know what? I think it is wrong." 635 00:28:42,720 --> 00:28:46,520 I think it was... She's in a tricky spot. She's got two best mates 636 00:28:46,560 --> 00:28:48,000 she's trying to be loyal to. 637 00:28:48,040 --> 00:28:50,280 I understand that she's in an uncomfortable situation. 638 00:28:50,320 --> 00:28:52,600 She's very close with Liv, she's close with me. Mmm. 639 00:28:52,640 --> 00:28:55,240 But it did really hurt me because I think... 640 00:28:55,280 --> 00:28:57,000 We were saying to each other the other day 641 00:28:57,040 --> 00:28:59,760 we'd choose each other to be one of our bridesmaids. 642 00:28:59,800 --> 00:29:02,520 Mmm. And I felt like then yesterday... 643 00:29:02,560 --> 00:29:05,600 I didn't feel like that was the friend that I know, 644 00:29:05,640 --> 00:29:07,560 and I don't know whether that's... 645 00:29:07,600 --> 00:29:10,760 You know, I shouldn't be made to feel like I'm doing something bad 646 00:29:10,800 --> 00:29:14,000 or that I owe Liv an apology or anything like that because I don't. 647 00:29:15,920 --> 00:29:18,920 # Cos we're close to paradise 648 00:29:20,200 --> 00:29:24,000 # Just learn to spread our wings and fly... # 649 00:29:28,800 --> 00:29:31,400 To you. Cheers, my darlings. Cheers. How lovely is this? 650 00:29:31,440 --> 00:29:33,600 Cheers, babe. It's so gorgeous. Cheers. 651 00:29:33,640 --> 00:29:35,080 Cheers. 652 00:29:35,120 --> 00:29:37,560 I can't quite believe we're sitting in this beautiful... 653 00:29:37,600 --> 00:29:39,560 Oh, my God. Wow! 654 00:29:39,600 --> 00:29:41,240 What? Wow! 655 00:29:41,280 --> 00:29:42,440 Citrussy? 656 00:29:42,480 --> 00:29:44,200 No, really. What, why? 657 00:29:45,840 --> 00:29:47,680 Is this a lemon challenge? 658 00:29:47,720 --> 00:29:49,120 LAUGHTER 659 00:29:49,160 --> 00:29:50,440 Oh! 660 00:29:50,480 --> 00:29:53,280 Right? I can't move my mouth. 661 00:29:53,320 --> 00:29:55,600 I'll stick to my mimosa. 662 00:29:55,640 --> 00:29:58,800 Are you excited for your birthday? I am excited for my birthday. 663 00:29:58,840 --> 00:30:01,480 I think it will be nice for us to all celebrate together. 664 00:30:01,520 --> 00:30:03,880 But I'm also slightly apprehensive 665 00:30:03,920 --> 00:30:06,000 because I feel like there's been a lot going on. 666 00:30:06,040 --> 00:30:09,440 I had quite an awkward conversation with Yas yesterday at the beach club. 667 00:30:09,480 --> 00:30:13,360 Tell us. I've got Liv blowing up my phone asking mem "What's going on, 668 00:30:13,400 --> 00:30:16,240 "what's happening, what's Tristan doing, who's Tristan with?" 669 00:30:16,280 --> 00:30:18,880 And because Liv isn't here, it'll be easy for me to get caught up 670 00:30:18,920 --> 00:30:20,280 in Yas and Tristan and... 671 00:30:20,320 --> 00:30:23,720 Yeah. Either way, I look forward to Hurricane Bentley's arrival. 672 00:30:23,760 --> 00:30:26,360 It's going to be exciting. Me too. It's going to be a whirlwind. 673 00:30:26,400 --> 00:30:27,760 It's going to be fun. 674 00:30:29,200 --> 00:30:31,200 Babes, we had the best night. 675 00:30:31,240 --> 00:30:32,960 Tell me. Why? 676 00:30:33,000 --> 00:30:34,840 We got introduced to Geronimo. 677 00:30:34,880 --> 00:30:35,960 Oh, he's lovely. 678 00:30:36,000 --> 00:30:39,240 He is lovely, he's beautiful, he's kind. 679 00:30:39,280 --> 00:30:42,320 And then we may or may not have had a three-way kiss. 680 00:30:42,360 --> 00:30:44,560 What, the both of you? Yes. 681 00:30:44,600 --> 00:30:46,520 Oh, my God, that's quite fun. 682 00:30:46,560 --> 00:30:47,840 It was fun. 683 00:30:47,880 --> 00:30:49,800 So what did you do? 684 00:30:49,840 --> 00:30:51,520 Chat, I guess. Yeah, we talked. 685 00:30:51,560 --> 00:30:54,000 We spoke and we sort of got to know each other. 686 00:30:54,040 --> 00:30:57,040 I suspect that there's a little bit of a vibe. 687 00:30:57,080 --> 00:30:59,400 Oh. Oh, God. 688 00:30:59,440 --> 00:31:02,720 I think just purely from last night, like the energy and the vibe 689 00:31:02,760 --> 00:31:05,800 was kind of like... We'd like to introduce him as a third. 690 00:31:05,840 --> 00:31:07,880 Potentially. For the summer? Potentially. 691 00:31:07,920 --> 00:31:10,240 Yeah. Little summertime fling. 692 00:31:10,280 --> 00:31:11,920 I take my hat off to the both of you. 693 00:31:11,960 --> 00:31:13,400 I'm far too jealous. 694 00:31:13,440 --> 00:31:16,360 Couldn't do it. If my boyfriend looks at another person... 695 00:31:16,400 --> 00:31:18,160 And you know what, I probably... 696 00:31:18,200 --> 00:31:21,080 Very strong of both of you and a lot of strength there. 697 00:31:21,120 --> 00:31:23,240 I'm basically a little bit torn. Right. 698 00:31:23,280 --> 00:31:26,160 Because on the one hand, I want to be like sat here, 699 00:31:26,200 --> 00:31:28,360 like, "Oh, my God it's so much fun." 700 00:31:28,400 --> 00:31:32,000 But the last time I spoke about this, like, I got shamed for it. 701 00:31:32,040 --> 00:31:35,560 Really? Yeah. There's just a lot of shame involved. 702 00:31:35,600 --> 00:31:39,640 Well, there shouldn't be. At all. It's your relationship, it's your summer. 703 00:31:39,680 --> 00:31:42,680 You've got to do whatever works for both of you and whatever makes you happy. 704 00:31:42,720 --> 00:31:46,040 There's a lot to work through, though. Right. Yeah. 705 00:31:46,080 --> 00:31:48,400 If he is game... Yeah, I mean, look... 706 00:31:48,440 --> 00:31:50,600 What then happened? To be honest, like, Rubes, look, 707 00:31:50,640 --> 00:31:53,200 it's obviously fun, 708 00:31:53,240 --> 00:31:57,200 but it's not necessarily harmless. 709 00:31:57,240 --> 00:32:00,400 Because the last time this happened, shit went wrong 710 00:32:00,440 --> 00:32:03,360 and it's in both of our interests for that not to happen again - 711 00:32:03,400 --> 00:32:06,480 IF it goes in that direction, which is currently unclear. We have no idea. 712 00:32:06,520 --> 00:32:08,560 As long as you're both on the same page 713 00:32:08,600 --> 00:32:10,520 and Geronimo is too, I'm guessing. 714 00:32:10,560 --> 00:32:12,760 Well, we'd need to ask him, obviously. 715 00:32:12,800 --> 00:32:16,080 How does... How do you ask for a threesome? How does that work? 716 00:32:16,120 --> 00:32:17,680 I mean... Good question. 717 00:32:17,720 --> 00:32:20,400 I think there's a respectful way to go about this. 718 00:32:20,440 --> 00:32:21,960 And what did he say? 719 00:32:22,000 --> 00:32:24,200 It just really involves boundaries, I think. Yeah. 720 00:32:24,240 --> 00:32:26,280 You've just got to be really clear from the outset 721 00:32:26,320 --> 00:32:29,160 about what they are, whether there's contact with them... 722 00:32:29,200 --> 00:32:31,680 Before or after. ..whether they stay the night. 723 00:32:31,720 --> 00:32:34,400 I think this is really amazing, guys. I'm here for this 724 00:32:34,440 --> 00:32:37,520 and actually I think you've just got to go for it - 725 00:32:37,560 --> 00:32:41,160 as long as you're both on the same page, which you clearly are. Mmm. 726 00:32:41,200 --> 00:32:43,600 Go for it. I am... 727 00:32:45,240 --> 00:32:46,760 ..right behind you. 728 00:32:52,200 --> 00:32:54,640 Yes, boys! You're not the best-looking boy in here now, mate. 729 00:32:54,680 --> 00:32:56,640 I might've stolen your sunglasses. 730 00:32:56,680 --> 00:32:59,360 I can see that. How are you, boys? 731 00:32:59,400 --> 00:33:02,440 Having a couple of beers, I see. Yeah, course. Lovely stuff. Always. 732 00:33:02,480 --> 00:33:05,640 Basically, we're lads. That's why we got the beer. You're on the Aperol. 733 00:33:05,680 --> 00:33:08,080 No, no, HE'S a lad. You look like a yoga teacher right now. 734 00:33:08,120 --> 00:33:11,560 Just cos I look sick, right? Don't have to get jealous, yeah? 735 00:33:11,600 --> 00:33:15,080 Why are you on your own? Where's Jane? Uh, she left. 736 00:33:15,120 --> 00:33:17,520 What happened? It's done or...? Yeah, it's done. 737 00:33:17,560 --> 00:33:19,480 Was she upset? 738 00:33:19,520 --> 00:33:23,160 Yeah. She kind of was like, "I hope it's got nothing to do with Willow," 739 00:33:23,200 --> 00:33:26,600 and I was like, "Oh, my God, this is really nothing to do with Willow." 740 00:33:26,640 --> 00:33:28,640 I was with Willow last night. 741 00:33:28,680 --> 00:33:30,880 And by the way, I heavily got the impression 742 00:33:30,920 --> 00:33:33,760 that she would go there with you. She likes you. Oh, does she? 743 00:33:33,800 --> 00:33:36,680 Yeah. What? She said the only thing that was stopping her 744 00:33:36,720 --> 00:33:39,120 from going for you was Jane. 745 00:33:39,160 --> 00:33:41,680 She said that to Jane. She actually said to Jane. 746 00:33:41,720 --> 00:33:43,840 She said that to Jane? Yeah, she said that to Jane. 747 00:33:43,880 --> 00:33:45,200 Not to directly quote her, 748 00:33:45,240 --> 00:33:49,880 "If Jane and Harvey were out the picture, then me and Miles would probably be hooking up." 749 00:33:49,920 --> 00:33:53,480 So Harvey's out the picture. Here's not here. Would you kiss her again? 750 00:33:53,520 --> 00:33:54,560 No. 751 00:33:54,600 --> 00:33:56,240 Are you sure? 752 00:33:57,400 --> 00:34:00,560 # We are omnipresent now We are omnipresent now 753 00:34:00,600 --> 00:34:02,560 # We are omnipresent now... # 754 00:34:08,640 --> 00:34:11,160 # Yeah, yeah, yeah, yeah 755 00:34:12,440 --> 00:34:15,480 # Yeah, yeah, you might have to lose to win... # 756 00:34:16,920 --> 00:34:18,400 WHOOPING 757 00:34:23,080 --> 00:34:24,800 Birthday girl! 758 00:34:29,640 --> 00:34:32,040 Birthday girl's arrived. 759 00:34:41,680 --> 00:34:43,800 You look lovely. Ah, thanks. So do you. 760 00:34:43,840 --> 00:34:46,840 I was just enjoying the last... my last view from Corsica. 761 00:34:46,880 --> 00:34:48,920 Quite sad, really. You're going. I'm going. 762 00:34:48,960 --> 00:34:51,120 You're leaving us all behind. I'm leaving the island. 763 00:34:51,160 --> 00:34:52,560 Maybe for the good thing. 764 00:34:52,600 --> 00:34:55,520 I don't know. I've had a really nice time here. Yeah. 765 00:34:55,560 --> 00:34:58,560 Yeah. As much as I have not wanted this to affect anyone else, 766 00:34:58,600 --> 00:35:00,000 apparently it has affected Liv. 767 00:35:00,040 --> 00:35:03,640 You know, I'm sorry that you have kind of 768 00:35:03,680 --> 00:35:06,520 accidently got caught up in it cos it's really not what I wanted, 769 00:35:06,560 --> 00:35:08,720 and it was never my intention for that to happen. 770 00:35:08,760 --> 00:35:10,920 It's fine. I'll let you know how it goes. 771 00:35:10,960 --> 00:35:13,080 Let me know how it goes. I will. Yeah. Yeah. 772 00:35:13,120 --> 00:35:15,680 Cos I don't want to just leave this amazing summer 773 00:35:15,720 --> 00:35:19,160 and, like, tarnish whatever's been happening between you and I, 774 00:35:19,200 --> 00:35:22,160 cos it has been...has been lovely. 775 00:35:22,200 --> 00:35:24,320 Yeah, I've had a really nice time with you 776 00:35:24,360 --> 00:35:26,720 and I am sad that you're going. Yeah, me too. 777 00:35:26,760 --> 00:35:30,160 I don't expect not to see you ever again, after now. 778 00:35:30,200 --> 00:35:33,200 No, of course not. Let's see what happens. 779 00:35:33,240 --> 00:35:36,320 Yeah. You are the nicest person I've met in a very long time. 780 00:35:36,360 --> 00:35:40,600 Oh, good. But... But let's see what happens at the end of summer. 781 00:35:40,640 --> 00:35:45,200 Let's see. Or maybe the rain. Never say never. 782 00:35:45,240 --> 00:35:46,760 Never say never. 783 00:35:46,800 --> 00:35:49,720 You know, I would like to see you back in Chelsea. 784 00:35:49,760 --> 00:35:52,040 I'd like that too. Yeah? 785 00:35:52,080 --> 00:35:55,960 # Is living with the truth, a start 786 00:35:56,000 --> 00:35:59,120 # Maybe it's just enough 787 00:36:00,400 --> 00:36:02,040 # Kisses... # 788 00:36:07,320 --> 00:36:09,360 CHEERING 789 00:36:15,480 --> 00:36:18,080 Don't worry, I'm not going to kiss you. It's fine. OK. 790 00:36:18,120 --> 00:36:20,200 There's some distance. We have a drink. Mmm. 791 00:36:20,240 --> 00:36:24,320 Why are you so nervous? You're making me nervous. 792 00:36:24,360 --> 00:36:26,680 Is that a good thing? Yes. 793 00:36:26,720 --> 00:36:29,720 No, I just wanted to say hey. Hey. Yeah. 794 00:36:29,760 --> 00:36:31,680 And... 795 00:36:31,720 --> 00:36:34,840 ..Freddy told me something that you said to him. 796 00:36:34,880 --> 00:36:37,480 OK. And you were kind of saying, you know, 797 00:36:37,520 --> 00:36:42,080 if Harvey and Jane weren't in the picture, we would have a thing. 798 00:36:42,120 --> 00:36:45,320 That did come out of my mouth, true. OK. 799 00:36:45,360 --> 00:36:48,240 I do find you attractive. I probably would go there. 800 00:36:48,280 --> 00:36:51,560 Just as things as stand, it's a bit... Of course. It's a bit sticky. 801 00:36:51,600 --> 00:36:53,840 Jane and I are no longer. Oh, really? 802 00:36:53,880 --> 00:36:56,280 Yeah, yeah. Uh, ended things yesterday. 803 00:36:56,320 --> 00:36:58,200 I don't think she likes me very much. 804 00:36:58,240 --> 00:37:00,000 Yeah. But Harvey's here soon. 805 00:37:00,040 --> 00:37:03,000 Yeah. How's that going? You guys? Very well. 806 00:37:03,040 --> 00:37:06,000 Yeah? So you told him that if he wasn't in the picture, 807 00:37:06,040 --> 00:37:07,960 you would go for me. Yes, he knows. 808 00:37:08,000 --> 00:37:11,640 Oh. I mean... Ooh, have you? 809 00:37:11,680 --> 00:37:14,600 I don't know. Right now, as it stands, we're both single. 810 00:37:14,640 --> 00:37:18,320 We've never had a conversation about if we would want to take things further. 811 00:37:18,360 --> 00:37:20,200 It's kind of in that... So you're both single. 812 00:37:20,240 --> 00:37:23,440 I'm technically single. OK. We love a sticky situation. 813 00:37:23,480 --> 00:37:26,040 Do we, Miles? I personally do. 814 00:37:26,080 --> 00:37:27,400 Oh, God. 815 00:37:27,440 --> 00:37:29,800 And you're a little bit cheeky, so I think you do as well. 816 00:37:29,840 --> 00:37:33,240 Am I? Mmm. You... You...fascinate me, because you are elegant 817 00:37:33,280 --> 00:37:36,200 and you're classy and all that, and then... But you're not. 818 00:37:36,240 --> 00:37:39,320 No, but there's a little... a naughtier side to you. 819 00:37:39,360 --> 00:37:41,880 Is that so? Mmm. Not me. 820 00:37:41,920 --> 00:37:45,720 Oh, look at those eyes. Angel vibes. There's no angel here. 821 00:37:45,760 --> 00:37:47,760 Did you enjoy the kiss? 822 00:37:47,800 --> 00:37:49,640 Yes. Oh, you enjoyed the kiss. 823 00:37:49,680 --> 00:37:52,040 Yes. OK. 824 00:37:54,040 --> 00:37:55,960 We're both getting in trouble. Yeah. 825 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 This conversation is getting us in trouble. 826 00:37:58,040 --> 00:38:00,920 You're getting yourself in trouble. I've not... I've not said anything. 827 00:38:00,960 --> 00:38:04,720 Hmm? Just said we're two single people enjoying a birthday party, 828 00:38:04,760 --> 00:38:07,760 talking about what a wonderful kiss we had. 829 00:38:07,800 --> 00:38:10,520 Just stating the facts. Just stating the facts, right? 830 00:38:10,560 --> 00:38:13,480 And that's fine. Just being honest. Just being honest. 831 00:38:13,520 --> 00:38:17,480 Let's just cheers to friendly kissing friends. 832 00:38:17,520 --> 00:38:20,720 Mm-hm. Friendly kisses. Friendly kisses. 833 00:38:20,760 --> 00:38:22,520 I like that. It has a nice ring to it. 834 00:38:27,080 --> 00:38:29,040 # Who am I in this life 835 00:38:29,080 --> 00:38:31,320 # Am I fading away? 836 00:38:31,360 --> 00:38:33,720 # See the sky up above 837 00:38:33,760 --> 00:38:36,000 # Let it wash out the pain... # 838 00:38:37,360 --> 00:38:40,520 It's Ruby's birthday! 839 00:38:40,560 --> 00:38:41,960 Whoo! 840 00:38:42,000 --> 00:38:44,920 Happy birthday, baby! 841 00:38:44,960 --> 00:38:46,880 Let's party! 842 00:38:49,920 --> 00:38:52,960 Can you actually imagine arriving like that to your birthday? 843 00:38:53,000 --> 00:38:56,080 I know, that was crazy. She thinks she's Paris Hilton. 844 00:38:56,120 --> 00:38:59,720 She is! Oh, she is. She is the moment! 845 00:38:59,760 --> 00:39:01,120 For today. 846 00:39:01,160 --> 00:39:02,360 She is that icon. 847 00:39:02,400 --> 00:39:04,000 Did you enjoy the other night? 848 00:39:04,040 --> 00:39:06,120 Kind of. It was the first time... 849 00:39:06,160 --> 00:39:09,080 Yeah. ..I kissed two guys. Yeah. 850 00:39:09,120 --> 00:39:11,280 I think we're both excited 851 00:39:11,320 --> 00:39:13,360 to get to know you a little bit more. 852 00:39:13,400 --> 00:39:16,080 Yeah? And I don't know what to expect next. 853 00:39:16,120 --> 00:39:17,840 No. Nor do we. Nor do we. 854 00:39:17,880 --> 00:39:20,600 Yeah? We don't know what we're doing. No. 855 00:39:24,440 --> 00:39:26,800 No, it's funny, though, because 856 00:39:26,840 --> 00:39:29,800 obviously I fancy both of you all and... 857 00:39:29,840 --> 00:39:31,160 Oh. 858 00:39:31,200 --> 00:39:32,680 I mean, we fancy you, so... 859 00:39:32,720 --> 00:39:34,360 Thank you. I hope so. 860 00:39:34,400 --> 00:39:36,880 We're at a point in our relationship, I think, 861 00:39:36,920 --> 00:39:39,200 where we're basically open 862 00:39:39,240 --> 00:39:41,480 to exploring with a third sexually. 863 00:39:41,520 --> 00:39:43,080 OK. 864 00:39:43,120 --> 00:39:47,240 So that's the question I was asking myself. 865 00:39:47,280 --> 00:39:49,160 Are you in an open relationship, 866 00:39:49,200 --> 00:39:51,720 because I was a little bit surprised when I met you guys? 867 00:39:51,760 --> 00:39:55,240 Open a bit. I'd say the door's open. The door's ajar. It's like... 868 00:39:55,280 --> 00:39:58,440 I think we both want to share experiences together 869 00:39:58,480 --> 00:39:59,960 and you are a beautiful man. 870 00:40:00,000 --> 00:40:03,080 Thank you. You both are beautiful too. Thank you. 871 00:40:03,120 --> 00:40:06,680 So are you guys asking for a threesome? 872 00:40:06,720 --> 00:40:09,240 Yeah. Yeah, pretty much. Yeah? We are. 873 00:40:09,280 --> 00:40:11,120 OK... OK. 874 00:40:11,160 --> 00:40:14,920 Good to know, because I think that I'm open to it. 875 00:40:14,960 --> 00:40:17,840 I think we're definitely both on board, 876 00:40:17,880 --> 00:40:21,080 but we just want to make sure that we have consent from you. 877 00:40:21,120 --> 00:40:23,680 Mm-hm, of course. Of course you have. 878 00:40:23,720 --> 00:40:25,040 I wouldn't kiss you guys. 879 00:40:25,080 --> 00:40:27,240 Like, you made me feel comfortable 880 00:40:27,280 --> 00:40:29,920 and, I mean, I just want to go with the flow 881 00:40:29,960 --> 00:40:31,800 and let's see what could happen, 882 00:40:31,840 --> 00:40:35,640 but I'm obviously open to try something new... 883 00:40:35,680 --> 00:40:36,880 Yes. ..with you... 884 00:40:36,920 --> 00:40:39,840 I want to know, do you have any boundaries? 885 00:40:39,880 --> 00:40:42,200 I don't want to ask myself too many questions. 886 00:40:42,240 --> 00:40:45,120 If I just feel uncomfortable, I think there... 887 00:40:45,160 --> 00:40:48,120 That's when the boundary starts. Yeah, yeah, of course. 888 00:40:48,160 --> 00:40:51,720 But even if it's the first time, I'm happy 889 00:40:51,760 --> 00:40:55,120 and I'm really glad that my first time will be with you. 890 00:40:55,160 --> 00:40:57,120 Thank you, Geronimo. You're welcome. 891 00:40:57,160 --> 00:41:00,840 Yeah. Can't wait to see the sprinkle sprinkle? 892 00:41:00,880 --> 00:41:02,680 You will see it. LAUGHTER 893 00:41:02,720 --> 00:41:05,480 Sprinkle sprinkle. Geronimo arrived! 894 00:41:07,200 --> 00:41:09,080 And we're going to have fun. Yes. 895 00:41:09,120 --> 00:41:12,120 Yeah, let's have fun. Yeah. Why not? Let's go. 896 00:41:26,040 --> 00:41:27,360 Oh, wow. 897 00:41:31,720 --> 00:41:33,480 It's interesting. 898 00:41:47,040 --> 00:41:48,640 I'm sad you're going, I must say. 899 00:41:48,680 --> 00:41:50,440 I'm sad I'm leaving you out here, bro. 900 00:41:50,480 --> 00:41:52,800 If I didn't have to go back for work, I would like to stay. 901 00:41:52,840 --> 00:41:54,760 Three weeks has been absolutely delightful. 902 00:41:54,800 --> 00:41:57,480 I'm going to miss you. Out here you've been that rock 903 00:41:57,520 --> 00:41:58,880 that I've definitely needed. 904 00:41:58,920 --> 00:42:00,800 I think I've confided in you so much. Yeah. 905 00:42:00,840 --> 00:42:02,400 It's been great having you out here. 906 00:42:02,440 --> 00:42:04,360 I'm really sorry you're going through this, bro. 907 00:42:04,400 --> 00:42:06,320 I hate to leave and not know where you're at 908 00:42:06,360 --> 00:42:08,040 and how you're dealing with it all. 909 00:42:08,080 --> 00:42:09,480 Part of me is like... 910 00:42:09,520 --> 00:42:12,440 ..I know in my heart it's probably for the right thing, 911 00:42:12,480 --> 00:42:15,400 but then when I see her I'm like, "Fuck, I want to fight for this." 912 00:42:15,440 --> 00:42:18,040 Of course. It's so rare to, like, I think, love someone. 913 00:42:18,080 --> 00:42:20,600 But you will find... You will find that person who you can love 914 00:42:20,640 --> 00:42:22,000 and there isn't the other stuff. 915 00:42:22,040 --> 00:42:25,240 Like, that is the beauty of, like, being a human is that... 916 00:42:25,280 --> 00:42:26,280 ..that feeling is not 917 00:42:26,320 --> 00:42:28,840 a once-in-a-lifetime feeling, you know. There will be somebody 918 00:42:28,880 --> 00:42:32,160 who you'll come across and they'll give you everything you need. Yeah. 919 00:42:32,200 --> 00:42:35,800 How is everything with you and Sam? Awkward. It's not good. 920 00:42:35,840 --> 00:42:37,960 I literally... I told him when we broke up, 921 00:42:38,000 --> 00:42:39,480 "Let's leave each other alone," 922 00:42:39,520 --> 00:42:41,520 but he's just making it impossible. 923 00:42:41,560 --> 00:42:45,400 Like, he's either calling me or messaging me 924 00:42:45,440 --> 00:42:47,760 or coming into my room to talk. 925 00:42:47,800 --> 00:42:50,680 I have noticed. Really? He's literally not honoured the fact 926 00:42:50,720 --> 00:42:53,720 that I said, "Let's stay away from each other," once. It's transparent. 927 00:42:53,760 --> 00:42:56,560 He needs to respect your boundaries. Like, you've said you need space 928 00:42:56,600 --> 00:42:58,560 and he's not giving you that, so I think... 929 00:42:58,600 --> 00:43:01,160 He also came into my room last night 930 00:43:01,200 --> 00:43:04,120 and he spent about 15 minutes sort of crying 931 00:43:04,160 --> 00:43:07,520 and saying, like, "I love you. You're the love of my life. 932 00:43:07,560 --> 00:43:09,240 "I need a future with you." 933 00:43:09,280 --> 00:43:12,520 And then dropped a lovely little comment on me, saying, 934 00:43:12,560 --> 00:43:17,480 "By the way, the boys asked me the other day who I'd get with 935 00:43:17,520 --> 00:43:19,920 "in the group other than you," 936 00:43:19,960 --> 00:43:21,840 and he chose you. 937 00:43:21,880 --> 00:43:23,440 What? What? 938 00:43:23,480 --> 00:43:25,840 One of my closest friends. 939 00:43:25,880 --> 00:43:27,920 Like, that is not OK. 940 00:43:27,960 --> 00:43:31,000 Even when we were in London and we would all hang out, 941 00:43:31,040 --> 00:43:33,640 he would always come up to me and be like, "Yas is so flirty with me. 942 00:43:33,680 --> 00:43:36,000 "She's over-familiar. 943 00:43:36,040 --> 00:43:38,920 "She's a bit inappropriate, like, she touches my legs and stuff." 944 00:43:38,960 --> 00:43:41,160 What? And, like, trying... I touch his legs? 945 00:43:41,200 --> 00:43:44,160 Yeah, trying to, like, almost get a rise out of me. 946 00:43:44,200 --> 00:43:46,480 And I never bought it, I never believed it. 947 00:43:46,520 --> 00:43:48,440 And now I can see here 948 00:43:48,480 --> 00:43:51,000 that he's always whispering in your ear. 949 00:43:51,040 --> 00:43:53,920 It's him. He's the one. So he wants to now.. It makes sense. 950 00:43:53,960 --> 00:43:57,200 So it looks like whenever we're talking or are together... It's you, yeah. 951 00:43:57,240 --> 00:44:02,160 ..it's me fuelling it and he's probably thinking, "Ooh, Inga's going to now notice..." 952 00:44:02,200 --> 00:44:04,840 Yeah. "..and pick up on it." And probably blame you. 953 00:44:04,880 --> 00:44:08,400 But I know it's all him. What's he trying to do with that? 954 00:44:08,440 --> 00:44:10,080 Does he think he's going to get with you? 955 00:44:10,120 --> 00:44:12,400 Does he think that that would be OK? 956 00:44:12,440 --> 00:44:15,000 Don't stoop to what he's doing. No. No, I would never. 957 00:44:15,040 --> 00:44:17,760 It says far more about him than it does you. 958 00:44:17,800 --> 00:44:20,400 I'm not going to let him do this thing where he gets in between me 959 00:44:20,440 --> 00:44:22,000 and my friends again. 960 00:44:22,040 --> 00:44:24,680 But I tell you who has had a good summer. You. 961 00:44:24,720 --> 00:44:27,800 You've had a... It's a nice change. You've got a new girl. Yeah. 962 00:44:27,840 --> 00:44:30,320 And you guys look great together. And I think... 963 00:44:30,360 --> 00:44:32,080 Yeah I'm interested to see where it goes. 964 00:44:32,120 --> 00:44:34,600 I'm just... I'm nervous of, you know... 965 00:44:34,640 --> 00:44:36,880 If you can, whenever possible, try and look after her, 966 00:44:36,920 --> 00:44:39,680 cos she is sweet as anything. I mean, I've got so much time for Yas 967 00:44:39,720 --> 00:44:43,560 and I will definitely look after her. Yasmine's a priority, for sure. 968 00:44:46,200 --> 00:44:49,920 What would Tristan think if he knew that Sam had said he would want to kiss you? 969 00:44:49,960 --> 00:44:53,560 It's Tristan's... They're best mates. Best mates? They're business partners. 970 00:44:53,600 --> 00:44:55,760 It's really strange. And it's not going to work. 971 00:44:55,800 --> 00:44:58,000 He's not going to come in between me and my friends. 972 00:45:01,160 --> 00:45:04,080 Hopefully, it's not going to turn into too much of a shitshow. 973 00:45:05,840 --> 00:45:07,400 Could be. 974 00:45:13,320 --> 00:45:14,920 ALL EXCLAIM 975 00:45:14,960 --> 00:45:16,280 There she is! Hello. 976 00:45:16,320 --> 00:45:18,640 Did she show any remorse? No. Course she doesn't. 977 00:45:18,680 --> 00:45:20,320 We're not friends, Liv. 978 00:45:20,360 --> 00:45:22,240 The human decency is to say, "I'm really sorry that 979 00:45:22,280 --> 00:45:24,600 "I'm fucking your ex after three weeks of breaking up." 980 00:45:24,640 --> 00:45:26,800 Excuse me. You don't have to use that language with me. 981 00:45:26,840 --> 00:45:29,680 Do you know I have never had a threesome before? 982 00:45:31,680 --> 00:45:33,480 Isn't Harvey meant to be getting back today? 983 00:45:33,520 --> 00:45:35,520 Don't you want to pick him up at the airport? 984 00:45:35,560 --> 00:45:36,840 LAUGHTER 985 00:45:36,880 --> 00:45:40,560 You did say that you find sleeping with Harvey vanilla. 986 00:45:40,600 --> 00:45:42,360 ALL GASP 987 00:45:42,400 --> 00:45:44,360 Imogen! 988 00:45:44,400 --> 00:45:46,800 I think we should go out tonight. Should we? 989 00:45:46,840 --> 00:45:50,280 Yeah, Tristan didn't look after you. I'll definitely look after you. 990 00:45:50,320 --> 00:45:53,480 Sam and I broke up and now she's been glued to his side. 991 00:45:53,520 --> 00:45:56,200 You guys look so chummy-wummy, you can't even look me in the eye. 992 00:45:56,240 --> 00:45:58,880 Fess up now. Have you two kissed? 993 00:45:58,920 --> 00:46:01,920 Do you want to or...? Uh, I don't know. 994 00:46:01,960 --> 00:46:04,280 Wow. What? 995 00:46:04,320 --> 00:46:06,560 Subtitles by Red Bee Media 82102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.