Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,400
CHEERING
2
00:00:04,440 --> 00:00:05,960
Does Liv know?
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,560
I think she might have an inkling.
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,760
Yeah.
5
00:00:08,800 --> 00:00:09,960
You're with Jane right?
6
00:00:10,000 --> 00:00:13,720
There isn't maybe as much chemistry
as I thought there was.
7
00:00:13,760 --> 00:00:15,680
Miles kissed me last night.
8
00:00:15,720 --> 00:00:17,680
I'm going away and if
I come back to any
9
00:00:17,720 --> 00:00:20,160
unquestionable behaviour from you
I'm gonna be seriously BLEEP off.
10
00:00:20,200 --> 00:00:23,360
Like, you kissed a girl,
you pissed me off.
11
00:00:23,400 --> 00:00:26,360
Would you wanna explore
anything with Miles?
12
00:00:26,400 --> 00:00:28,680
He's lost brownie points
let's say, like...
13
00:00:28,720 --> 00:00:30,960
So he had some brownie points.
14
00:00:31,000 --> 00:00:33,360
Are you gonna be honest about what
you said behind my back?
15
00:00:33,400 --> 00:00:35,240
I said that I don't wanna
be with you.
16
00:00:35,280 --> 00:00:38,920
I think the best thing that we can
do is walk away from each other
17
00:00:38,960 --> 00:00:40,560
and go find ourselves.
18
00:00:40,600 --> 00:00:41,920
Agreed.
19
00:00:41,960 --> 00:00:43,360
I don't want you to cry.
20
00:00:47,320 --> 00:00:49,080
This conversation is getting us
in trouble.
21
00:00:49,120 --> 00:00:51,200
That kiss we had, don't regret it.
22
00:00:51,240 --> 00:00:52,800
How do you ask for a threesome?
23
00:00:52,840 --> 00:00:55,160
You need a big boy maybe,
who knows?
24
00:00:55,200 --> 00:00:57,480
Her decision's very poorly judged
right now.
25
00:00:57,520 --> 00:00:58,600
She's quite furious.
26
00:00:58,640 --> 00:00:59,840
IMITATING DOLPHIN
27
00:00:59,880 --> 00:01:01,040
Delicious. I'm out.
28
00:01:01,080 --> 00:01:02,120
She likes you. What?
29
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
It's just a bit tragic.
30
00:01:03,200 --> 00:01:04,200
Yes!
31
00:01:04,240 --> 00:01:06,560
Hopefully, it's not gonna turn into
too much of a shit show.
32
00:01:06,600 --> 00:01:08,160
Does he think he's gonna get
with you?
33
00:01:08,200 --> 00:01:09,480
Friendly kisses. I like that.
34
00:01:19,520 --> 00:01:26,080
# Mary wants to give it one last try
35
00:01:31,960 --> 00:01:35,400
# Will someone bring me... #
36
00:01:35,440 --> 00:01:36,640
It's not a bad view, hey?
37
00:01:36,680 --> 00:01:38,120
No, it's lovely.
38
00:01:38,160 --> 00:01:39,320
How's that for some service?
39
00:01:39,360 --> 00:01:40,920
Cafe au lait. Merci.
40
00:01:40,960 --> 00:01:42,280
De rien.
41
00:01:42,320 --> 00:01:45,000
Right, I'm playing volleyball with
the boys. I'll see you later.
42
00:01:45,040 --> 00:01:46,280
See you later.
43
00:01:46,320 --> 00:01:49,040
# I'm caught in the rain
44
00:01:49,080 --> 00:01:51,840
# And I'm waiting for the
sun to shine
45
00:01:51,880 --> 00:01:54,480
# Better call those friends of mine
46
00:01:54,520 --> 00:01:59,200
# Will someone bring me
back to life... #
47
00:01:59,240 --> 00:02:00,280
This place looks unreal.
48
00:02:00,320 --> 00:02:02,160
Look how beautiful the ocean is.
49
00:02:02,200 --> 00:02:04,480
# These are the best of times... #
50
00:02:04,520 --> 00:02:05,720
Woo!
51
00:02:05,760 --> 00:02:08,600
# Some days it feels like
52
00:02:08,640 --> 00:02:10,800
# I'm caught in the rain... #
53
00:02:10,840 --> 00:02:12,360
Argh! Woo!
54
00:02:12,400 --> 00:02:14,680
# And I'm waiting for
the sun to shine... #
55
00:02:14,720 --> 00:02:16,240
Argh!
56
00:02:16,280 --> 00:02:23,240
# Will someone bring me
back to life... #
57
00:02:23,280 --> 00:02:26,280
Argh! Yeah! Yeah!
58
00:02:26,320 --> 00:02:28,320
# Better call those friends
of mine... #
59
00:02:30,480 --> 00:02:31,560
Morning. Morning.
60
00:02:31,600 --> 00:02:33,200
My beautiful boys.
61
00:02:33,240 --> 00:02:35,200
Nice to see you, mwah.
62
00:02:35,240 --> 00:02:36,520
My beautiful boys are here.
63
00:02:36,560 --> 00:02:38,760
Good morning. Ah!
64
00:02:38,800 --> 00:02:41,400
How stunning is this
island by the way?
65
00:02:41,440 --> 00:02:43,360
This place... Gorgeous.
..is sensational.
66
00:02:43,400 --> 00:02:44,400
Not too bad, is it?
67
00:02:44,440 --> 00:02:46,040
We need to show you round
the island.
68
00:02:46,080 --> 00:02:49,000
Yeah, you are the official tour
guide so prepare for your duties.
69
00:02:49,040 --> 00:02:51,480
So, so happy you're here. Yes.
We're here to bring...
70
00:02:51,520 --> 00:02:54,240
Like I feel like I really need you
guys here now. ..good energy.
71
00:02:54,280 --> 00:02:56,760
I simply can't believe you've
broken up with Sam.
72
00:02:56,800 --> 00:02:59,440
It...it feels like it's probably
come out of nowhere
73
00:02:59,480 --> 00:03:00,520
to a lot of people.
74
00:03:00,560 --> 00:03:01,840
Like, that is wild.
75
00:03:01,880 --> 00:03:03,600
But we've both known that
we're unhappy
76
00:03:03,640 --> 00:03:05,680
but we've been lying
to everyone else. Yeah.
77
00:03:05,720 --> 00:03:06,880
Um...
78
00:03:06,920 --> 00:03:08,760
So what's the source of unhappiness,
ultimately? Yeah.
79
00:03:08,800 --> 00:03:12,960
It's just since day one there's just
always been problems and
80
00:03:13,000 --> 00:03:17,080
I can't be the one to show him how
to grow up anymore.
81
00:03:17,120 --> 00:03:19,560
Like, I want someone who is there.
82
00:03:19,600 --> 00:03:20,600
Babe it's boring. That's draining.
83
00:03:20,640 --> 00:03:23,280
So there was a level of immaturity
to his approach in the relationship.
84
00:03:23,320 --> 00:03:25,760
Oh, wild, wild immaturity. Yeah.
85
00:03:25,800 --> 00:03:29,080
And I just, I...I know I deserve
more than that.
86
00:03:29,120 --> 00:03:32,400
You, you guys... Not surprised.
..have just moved in though, right?
87
00:03:32,440 --> 00:03:34,120
Yeah. I'm really trying not
to think about
88
00:03:34,160 --> 00:03:36,480
the apartment cos that terrifies
me a little bit.
89
00:03:36,520 --> 00:03:37,680
That's stressful.
90
00:03:37,720 --> 00:03:40,560
It's stressful but look...
That's real stressful.
91
00:03:40,600 --> 00:03:43,800
..I'm here though and you
guys are here. Yeah.
92
00:03:43,840 --> 00:03:46,760
There's a new priority in town
and it's Inga Valentina
93
00:03:46,800 --> 00:03:49,160
for Inga Valentina.
How do we heal, tequila?
94
00:03:49,200 --> 00:03:50,880
We need like, we need like a...
95
00:03:50,920 --> 00:03:53,600
Tequila. Tequila would be good.
96
00:03:53,640 --> 00:03:58,080
And by the way, I'm beyond relieved
I think is an understatement.
97
00:03:58,120 --> 00:04:00,400
Studying is done. That's done.
My exams are gone.
98
00:04:00,440 --> 00:04:01,760
Praise the lord. My exams are gone.
99
00:04:01,800 --> 00:04:04,240
So this is kind of a new chapter
for you guys then?
100
00:04:04,280 --> 00:04:05,760
100%. Yeah, we...we are releasing
the shackles.
101
00:04:05,800 --> 00:04:07,200
100%. Excited girl.
102
00:04:07,240 --> 00:04:09,840
We're ready to just let our hair
down and have some fun
103
00:04:09,880 --> 00:04:11,320
and maybe be a...a bit loose.
104
00:04:11,360 --> 00:04:13,240
A bit loose? Bit loose.
Just a bit loose.
105
00:04:13,280 --> 00:04:14,360
A bit loose.
106
00:04:14,400 --> 00:04:15,960
If anyone's gonna show me
a good time...
107
00:04:16,000 --> 00:04:17,120
It's us. ..it's my boys.
108
00:04:17,160 --> 00:04:20,080
Hey. We're here and we're queer.
109
00:04:23,320 --> 00:04:26,640
# Open up wide, gotta pay to rent
110
00:04:26,680 --> 00:04:30,120
# To rot away in my mum's basement
111
00:04:30,160 --> 00:04:33,120
# Open up wide, gotta pay to get
112
00:04:33,160 --> 00:04:37,280
# To get the kids in front
headbanging
113
00:04:37,320 --> 00:04:39,280
# Headbanging, headbanging... #
114
00:04:39,320 --> 00:04:40,360
Ah.
115
00:04:40,400 --> 00:04:42,680
I need water or beer.
116
00:04:42,720 --> 00:04:44,320
I've got another one left
in me boys.
117
00:04:44,360 --> 00:04:45,640
I don't think you have, Rez.
118
00:04:47,280 --> 00:04:49,680
Do you know what it's weird playing
a game where you can't
119
00:04:49,720 --> 00:04:50,760
see over the net.
120
00:04:50,800 --> 00:04:52,760
I think your commitment all round
was pretty good. Yeah.
121
00:04:52,800 --> 00:04:55,120
Here for this as well, you guys
have made up. Chummy again.
122
00:04:55,160 --> 00:04:57,680
Bit of tension... There was a
bit of tension in the air there.
123
00:04:57,720 --> 00:05:00,360
When you're being a dick you gotta
call your mates out, haven't you?
124
00:05:00,400 --> 00:05:02,840
So... Since our conversation,
I've just acknowledged
125
00:05:02,880 --> 00:05:06,400
what you said to me a lot and
I respected you so much more,
126
00:05:06,440 --> 00:05:07,720
like, you and Imogen.
127
00:05:07,760 --> 00:05:09,000
How are you and Imogen, good?
128
00:05:09,040 --> 00:05:10,400
IN HIGH PITCHED VOICE:
Yeah, we're good.
129
00:05:10,440 --> 00:05:12,520
IMITATING HIGH PITCH:
Yeah, yeah, yeah, we're good.
130
00:05:12,560 --> 00:05:14,760
No, no, look, I'm not close
to saying I love you,
131
00:05:14,800 --> 00:05:16,080
being boyfriend and girlfriend
and stuff.
132
00:05:16,120 --> 00:05:17,680
I...I'm literally taking myself all
the way back
133
00:05:17,720 --> 00:05:21,000
and the more I think about it, like,
it is really hard to rebuild trust.
134
00:05:21,040 --> 00:05:23,080
Yeah. So it's not...it's not
actually easy when it's
135
00:05:23,120 --> 00:05:25,280
trust involved to actually
forgive and forget. Yeah.
136
00:05:25,320 --> 00:05:28,440
One thing I would say though, cos
I've been in that position before
137
00:05:28,480 --> 00:05:31,240
is, don't be on the lookout for
her to slip up. Yeah.
138
00:05:31,280 --> 00:05:33,400
You need to just relax,
drop everything
139
00:05:33,440 --> 00:05:34,760
and just blank canvas it. Yeah.
140
00:05:34,800 --> 00:05:36,200
Otherwise you're gonna be
constantly be looking
141
00:05:36,240 --> 00:05:37,440
for stuff that will annoy you.
142
00:05:37,480 --> 00:05:39,280
But keep a little look out,
you never know.
143
00:05:39,320 --> 00:05:41,680
Cos he's out of something
now, your...
144
00:05:41,720 --> 00:05:42,760
Yeah, listen mate.
145
00:05:42,800 --> 00:05:44,360
Your...your...your wings are
spread now. Yeah, I'm single.
146
00:05:44,400 --> 00:05:46,760
Moving onto you now. First time in...
Oh, no, I've been single
147
00:05:46,800 --> 00:05:48,640
but it's the first time I'm,
like, officially single.
148
00:05:48,680 --> 00:05:49,800
You and Inga are done?
149
00:05:49,840 --> 00:05:51,000
We are done.
150
00:05:51,040 --> 00:05:53,760
It's really weird cos it... I feel
like it came out the blue, like,
151
00:05:53,800 --> 00:05:56,120
only a few days ago you were
having spag bol at ours.
152
00:05:56,160 --> 00:05:58,800
Yeah. I think when you see a
girl that you love and adore
153
00:05:58,840 --> 00:06:00,840
and it's at that point, we're
at the near...near
154
00:06:00,880 --> 00:06:03,320
two...two year mark. I was like,
155
00:06:03,360 --> 00:06:04,800
"Am I ready for this?"
156
00:06:04,840 --> 00:06:07,200
Yeah. I don't understand. What are
you...what are you not ready for?
157
00:06:07,240 --> 00:06:10,200
I think it's... I think I've always
struggled with commitment.
158
00:06:10,240 --> 00:06:12,800
Bro that's... Yesterday was the
best thing.
159
00:06:12,840 --> 00:06:15,840
As much as it's sad, she got to
say what she wanted to say
160
00:06:15,880 --> 00:06:18,840
and it was left in a nice
amicable way.
161
00:06:18,880 --> 00:06:20,880
Yeah. Hey, do you know what I
said to Harvey?
162
00:06:20,920 --> 00:06:23,800
If we're both single in summer,
you're gonna have a lot of fun.
163
00:06:23,840 --> 00:06:25,720
Yeah. So you did say it?
164
00:06:25,760 --> 00:06:29,800
Now, Harvey. I said if, I said if
not when I want to be,
165
00:06:29,840 --> 00:06:31,760
it's now you're single you
can...you can relax.
166
00:06:31,800 --> 00:06:34,680
Well, look, I feel like a
night out is needed.
167
00:06:34,720 --> 00:06:37,320
Single pringle here, let's go.
Delicious.
168
00:06:37,360 --> 00:06:38,360
Delicious.
169
00:06:38,400 --> 00:06:41,760
# You're my favourite daze
of the week
170
00:06:41,800 --> 00:06:44,640
# I get so weak when you speak
171
00:06:44,680 --> 00:06:47,920
# We're way too young to give it up
172
00:06:47,960 --> 00:06:51,040
# I thought I wasn't gonna
get through it. #
173
00:06:51,080 --> 00:06:53,200
Cheers guys. Cheers. Cheers. Cheers.
Good to see you.
174
00:06:53,240 --> 00:06:55,480
Lovely to see you all,
how we all feeling?
175
00:06:55,520 --> 00:06:56,920
Good today. Mmm.
176
00:06:56,960 --> 00:06:59,400
I'm having a nice day. How are
you feeling? How are you?
177
00:06:59,440 --> 00:07:02,320
I'm OK. Um, Harvey has
obviously just left
178
00:07:02,360 --> 00:07:03,880
and I actually miss him
a bit already,
179
00:07:03,920 --> 00:07:06,520
he's only been gone a few hours,
I'm being very dramatic.
180
00:07:06,560 --> 00:07:11,480
Did he get annoyed about the
kiss with Miles at the club?
181
00:07:11,520 --> 00:07:16,520
I think he did and he also
felt a bit like,
182
00:07:16,560 --> 00:07:18,640
considering that Jane was there
and Harvey was there
183
00:07:18,680 --> 00:07:20,840
it was all just a bit...a bit
awkward and I like,
184
00:07:20,880 --> 00:07:23,640
I don't think he should've done
that in that situation.
185
00:07:23,680 --> 00:07:25,760
No, no, he shouldn't have.
I just felt like when...when
186
00:07:25,800 --> 00:07:27,920
he kissed you, like, you looked
back at me and you...you
187
00:07:27,960 --> 00:07:30,080
were a bit like... you were
like giggling a little bit.
188
00:07:30,120 --> 00:07:31,480
Maybe it was just the shock factor.
189
00:07:31,520 --> 00:07:34,240
I was more like...like,
"What the fuck just happened?"
190
00:07:34,280 --> 00:07:35,480
About the peck? About the snog?
191
00:07:35,520 --> 00:07:37,320
About the... Yeah. About the snog?
192
00:07:37,360 --> 00:07:39,280
It was more than a peck,
Willow, come on.
193
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
Were you there?
194
00:07:40,360 --> 00:07:42,440
No I...I didn't see.
195
00:07:42,480 --> 00:07:43,760
Wasn't a snog.
196
00:07:43,800 --> 00:07:46,120
It... Wasn't a peck.
197
00:07:46,160 --> 00:07:48,000
You pulled out and you both
went back in.
198
00:07:48,040 --> 00:07:51,000
See in my mind it was very quick
but I was like...
199
00:07:51,040 --> 00:07:52,640
It was, yeah. I don't know like,
200
00:07:52,680 --> 00:07:54,400
I do really like Harvey
and it's going well
201
00:07:54,440 --> 00:07:57,360
and I know that it's new
so it is in a bit of a phase
202
00:07:57,400 --> 00:07:59,280
where like would it be wrong
to like talk
203
00:07:59,320 --> 00:08:00,720
to another guy or not? Come on.
204
00:08:00,760 --> 00:08:02,880
We're like kind of in
that awkward like...
205
00:08:02,920 --> 00:08:06,960
OK, if Jane wasn't in the picture,
would you go there with Miles?
206
00:08:07,000 --> 00:08:09,720
You know what, I'm not gonna lie,
I enjoyed the kiss with Miles
207
00:08:09,760 --> 00:08:12,320
but I do really enjoy what
I've got going with Harvey.
208
00:08:12,360 --> 00:08:14,080
Might be over by
the time he comes back.
209
00:08:14,120 --> 00:08:16,200
Yeah, you might find someone else
here.
210
00:08:16,240 --> 00:08:18,400
Miles Nazaire.
211
00:08:18,440 --> 00:08:21,000
# Tell him yes, tell him no
212
00:08:21,040 --> 00:08:23,320
# Say I'm thinking about it or
something
213
00:08:23,360 --> 00:08:25,480
# Tell him yes, tell him no... #
214
00:08:25,520 --> 00:08:27,240
Geronimo!
215
00:08:27,280 --> 00:08:29,560
Yes!
216
00:08:29,600 --> 00:08:31,760
Woohoo-hoo!
217
00:08:31,800 --> 00:08:33,480
Ah, that was good, boys.
218
00:08:33,520 --> 00:08:34,920
Whoo.
219
00:08:37,640 --> 00:08:39,720
Geronimo, you really suck.
220
00:08:39,760 --> 00:08:42,440
Not gonna lie, dude.
You're lucky I'm not on your team.
221
00:08:42,480 --> 00:08:43,920
You've got the height for it, man.
222
00:08:43,960 --> 00:08:45,640
Ah, God. This is good.
I think it was good
223
00:08:45,680 --> 00:08:48,320
to get the endorphins flowing. Think
it was necessary. I think so.
224
00:08:48,360 --> 00:08:50,240
Yeah. I feel like we've been
doing a lot of this.
225
00:08:50,280 --> 00:08:53,160
It's good to be doing a bit of that.
The vineyard yesterday
was a lot of that.
226
00:08:53,200 --> 00:08:55,640
I had a great time, to be fair.
I was cruising. Yeah, same.
227
00:08:55,680 --> 00:09:00,000
It was a vibey day.
But not so vibey on my...
228
00:09:00,040 --> 00:09:03,240
I heard some heated voices.
Some French heated voices.
229
00:09:03,280 --> 00:09:04,920
I saw a lot this.
I think we all heard it.
230
00:09:04,960 --> 00:09:08,120
Yeah, the whole...
The whole vineyard heard it.
231
00:09:08,160 --> 00:09:10,360
Uh, how is Jane? Is she OK?
232
00:09:10,400 --> 00:09:13,800
No. I don't think
she's really OK right now. Yeah.
233
00:09:13,840 --> 00:09:15,760
You know, it's my best friend. Yeah.
234
00:09:15,800 --> 00:09:19,000
I feel a little bit sad
about all this situation.
235
00:09:19,040 --> 00:09:22,640
Like, she bring her in a party with
all your friends and kiss a girl.
236
00:09:22,680 --> 00:09:25,960
I completely agree. I completely
agree. I messed up.
237
00:09:26,000 --> 00:09:29,640
Mm. Um, and look, you know,
sorry isn't enough
238
00:09:29,680 --> 00:09:32,120
but I am very apologetic
for that situation.
239
00:09:32,160 --> 00:09:33,640
I wish it didn't happen, but it did.
240
00:09:33,680 --> 00:09:36,480
For me, I think there just needs
to be a clear conversation
241
00:09:36,520 --> 00:09:40,080
between myself and Jane
in the nicest way possible,
242
00:09:40,120 --> 00:09:46,560
and, hopefully from then on
she will understand how I feel
243
00:09:46,600 --> 00:09:49,360
and we can move on from there.
244
00:09:49,400 --> 00:09:50,600
Hmm.
245
00:09:50,640 --> 00:09:53,920
Summer bliss was never gonna last.
You have summer bliss. Look at you.
246
00:09:53,960 --> 00:09:56,840
I am. I'm just talking about
you guys!
247
00:09:56,880 --> 00:09:58,040
LAUGHTER
248
00:09:58,080 --> 00:10:00,560
No, summer bliss is good.
Sweet with Yas as well.
249
00:10:00,600 --> 00:10:02,720
And she's such a lovely girl. Yeah.
250
00:10:02,760 --> 00:10:05,720
There is a little pickle,
cos you're obviously leaving,
251
00:10:05,760 --> 00:10:07,760
you know, soon, which...
Got to go back for work.
252
00:10:07,800 --> 00:10:10,320
..which is obviously... I mean,
for Yas, she'll be a bit upset
253
00:10:10,360 --> 00:10:13,640
but Liv is coming here as well,
coming in hot.
254
00:10:13,680 --> 00:10:15,920
Liv always comes in hot, guys,
come on. Yeah, I know.
255
00:10:15,960 --> 00:10:18,400
I mean, I think this time
is extra hot. Steaming.
256
00:10:18,440 --> 00:10:21,480
Yas has done nothing wrong, bro.
That's what I'm saying. I think...
257
00:10:21,520 --> 00:10:25,000
Neither have I. Yeah. But don't make
Yas collateral damage.
258
00:10:25,040 --> 00:10:27,800
She's... And she's already
starting that damage.
259
00:10:27,840 --> 00:10:30,200
I don't know if you saw...
260
00:10:31,520 --> 00:10:34,400
Yeah, I've seen it. I've heard about
the picture. I haven't seen it.
261
00:10:34,440 --> 00:10:35,960
Cute. Look at those two together.
262
00:10:36,000 --> 00:10:38,400
This is Charlie,
the guy that Yas was dating.
263
00:10:38,440 --> 00:10:41,640
And this is Liv, my ex-girlfriend
of three years, on his lap.
264
00:10:41,680 --> 00:10:44,200
I must say this is... It is...
265
00:10:44,240 --> 00:10:48,040
But the thing is, like,
I don't... I don't give a shit.
266
00:10:48,080 --> 00:10:49,600
I really, really don't.
267
00:10:49,640 --> 00:10:52,400
I know I might seem kind
of disconnected from this
268
00:10:52,440 --> 00:10:55,040
but you got to bear in mind that
I've received this behaviour
269
00:10:55,080 --> 00:10:57,760
for the last three years. And this
is why I'm out of the relationship.
270
00:10:57,800 --> 00:10:59,760
Yeah. And that's why I'm out.
271
00:11:02,080 --> 00:11:04,640
Oh, my God I can't believe
the photo that's been circulating
272
00:11:04,680 --> 00:11:08,880
from last night of Charlie Radnedge
with Liv on his lap.
273
00:11:08,920 --> 00:11:12,400
It's a little bit embarrassing.
It's just a bit tragic. Oh, hugely.
274
00:11:12,440 --> 00:11:16,640
And it's just really quite sad that
they felt the need to do that.
275
00:11:16,680 --> 00:11:18,400
Like, come on. Aw, God.
276
00:11:18,440 --> 00:11:21,280
I actually felt bad. Like,
I was like, "Do you know what?"
277
00:11:21,320 --> 00:11:23,760
It's so sad to be that girl when
your ex gets with someone new.
278
00:11:23,800 --> 00:11:27,120
I was like, "Do you know what?"
In that respect, I understand Liv,
279
00:11:27,160 --> 00:11:28,480
and it's not nice.
280
00:11:28,520 --> 00:11:31,960
But I don't have any loyalties
to her, and I think it's...
281
00:11:32,000 --> 00:11:34,840
What Tris and I have done
was nothing... Malicious.
282
00:11:34,880 --> 00:11:37,600
..malicious. And we were genuinely
drawn to each other.
283
00:11:37,640 --> 00:11:41,560
Whereas Liv and Charlie have done
this out of complete spite.
284
00:11:41,600 --> 00:11:43,400
It's vengeful. It's really immature.
285
00:11:43,440 --> 00:11:45,640
It's like, "We're gonna get back
at you guys."
286
00:11:45,680 --> 00:11:47,720
No, also you just can't fight
your feelings.
287
00:11:47,760 --> 00:11:49,800
Like, what are you supposed
to do? Just avoid it
288
00:11:49,840 --> 00:11:52,000
because you're worried about
what Liv's gonna do?
289
00:11:52,040 --> 00:11:54,600
Look, I'm not playing a game
with Tristan.
290
00:11:54,640 --> 00:11:57,280
Liv clearly wants to play a game
with Charlie.
291
00:11:57,320 --> 00:12:01,160
But I'm not apologising
as if I've done anything wrong.
292
00:12:01,200 --> 00:12:03,160
Tristan's single, I'm single.
293
00:12:03,200 --> 00:12:05,920
At the end of the day, Liv walked
away from the relationship.
294
00:12:16,680 --> 00:12:21,280
# Everybody needs a good luck charm
295
00:12:22,840 --> 00:12:25,680
# Just a little something
that keeps them safe
296
00:12:25,720 --> 00:12:28,560
# Just a little something
that keeps them warm
297
00:12:28,600 --> 00:12:32,040
# Everybody needs a good luck charm
298
00:12:34,840 --> 00:12:37,680
# Just a little something
that keeps them safe
299
00:12:37,720 --> 00:12:40,240
# Just a little something
that keeps them warm... #
300
00:12:42,160 --> 00:12:45,640
We love a beach club. We do love
a beach club. I'm very partial.
301
00:12:45,680 --> 00:12:48,680
It's always a fun day. It is.
I just love a day drink.
302
00:12:48,720 --> 00:12:51,200
I actually have something
to tell you. Go on.
303
00:12:51,240 --> 00:12:52,720
Miles told me...
304
00:12:52,760 --> 00:12:55,920
Here we go.
What did Miles tell you?
305
00:12:55,960 --> 00:12:59,040
That Willow decides to bring it upon
herself to be like,
306
00:12:59,080 --> 00:13:02,200
"By the way, that kiss we had,
don't regret it."
307
00:13:02,240 --> 00:13:05,600
Willow!
CHANTING: Willow! Willow!
308
00:13:05,640 --> 00:13:07,600
No. No? OK. No.
309
00:13:07,640 --> 00:13:11,960
She's only gone and followed him on
Instagram this morning.
310
00:13:12,000 --> 00:13:15,800
Willow! No. I wish I could shake
her. Just... No, Willow,
311
00:13:15,840 --> 00:13:19,320
we're not cheering this on. I like
it. I don't think it's Willow.
312
00:13:19,360 --> 00:13:21,360
No... No, no. But ultimately,
Willow is my friend
313
00:13:21,400 --> 00:13:23,800
and I have to support her
in whatever decision she makes,
314
00:13:23,840 --> 00:13:26,920
but I just think her decisions
are very poorly judged right now.
315
00:13:28,240 --> 00:13:29,960
# This is my body
316
00:13:30,000 --> 00:13:33,600
# I always have it on me, always
317
00:13:36,280 --> 00:13:37,520
# And when it hurts
318
00:13:37,560 --> 00:13:39,000
# That's just a reminder... #
319
00:13:42,920 --> 00:13:45,360
By the way, before you worry
that I don't know,
320
00:13:45,400 --> 00:13:48,320
I know that Tristan and Yas have
been sleeping with each other,
321
00:13:48,360 --> 00:13:50,120
because Charlie Radnedge told me
last night.
322
00:13:50,160 --> 00:13:51,720
Look, it's awkward for me
323
00:13:51,760 --> 00:13:55,040
because I know how upsetting
it would be to hear that.
324
00:13:55,080 --> 00:13:59,640
I would be upset if I were you
and I was in your position,
325
00:13:59,680 --> 00:14:03,560
and seeing them together,
it is...it is awkward.
326
00:14:03,600 --> 00:14:06,240
I'm not sitting here
heartbroken or gutted.
327
00:14:06,280 --> 00:14:09,400
I think I'm just truly disappointed,
cos he's obviously someone that...
328
00:14:09,440 --> 00:14:11,560
I had an idea of who he was as
a person
329
00:14:11,600 --> 00:14:14,960
and he's just defined
the polar opposite. I think
you just expected more from him.
330
00:14:15,000 --> 00:14:18,200
We agreed with each other the one
thing we wouldn't do
331
00:14:18,240 --> 00:14:20,080
is sleep with someone in this group.
332
00:14:20,120 --> 00:14:23,480
You know, he's thrown away any
happy memory I have of him
333
00:14:23,520 --> 00:14:25,440
and our relationship.
334
00:14:25,480 --> 00:14:26,840
Did he really love me that much?
335
00:14:26,880 --> 00:14:30,400
Like, how can you love someone
that much and then sleep
336
00:14:30,440 --> 00:14:34,160
with another girl within three weeks
after breaking up with someone
337
00:14:34,200 --> 00:14:35,760
you've been with for three years?
338
00:14:35,800 --> 00:14:38,800
I think you're doing really well
and I... I want you to come out here
339
00:14:38,840 --> 00:14:40,480
and us to just have the best time.
340
00:14:40,520 --> 00:14:43,800
Also, now I've got free rein to do
whatever the hell I like. Hello!
341
00:14:43,840 --> 00:14:46,280
I know.
What's she got up her sleeve?
342
00:14:46,320 --> 00:14:49,640
For her to just jump in that bed
so quickly
343
00:14:49,680 --> 00:14:53,920
is a little bit, I dunno,
tacky, I suppose.
344
00:14:53,960 --> 00:14:56,200
I'll be intrigued
to see if she has the balls
345
00:14:56,240 --> 00:14:59,880
to come over and say anything to me,
which I think she probably should.
346
00:14:59,920 --> 00:15:02,520
Yeah, I...
And I think she probably will.
347
00:15:02,560 --> 00:15:04,120
We'll see.
348
00:15:06,320 --> 00:15:09,400
# To meeting you at the hotel, 3am
349
00:15:09,440 --> 00:15:12,560
# Pull the belt from your robe,
pushing me on the bed
350
00:15:12,600 --> 00:15:16,200
# It was good, it was good,
didn't know what it meant
351
00:15:16,240 --> 00:15:19,240
# But will we ever get
that feeling again?
352
00:15:19,280 --> 00:15:22,320
# With your back on the wall,
pulling off my suit
353
00:15:22,360 --> 00:15:25,320
# You could hear us
from the hallway, flipping the room
354
00:15:25,360 --> 00:15:29,480
# It was good, it was good,
didn't want it to end
355
00:15:29,520 --> 00:15:32,360
# Will we ever get that feeling
again? #
356
00:15:32,400 --> 00:15:35,600
Yes, finally we've got the shots,
baby!
357
00:15:35,640 --> 00:15:37,560
Here we go. Take 'em before
I drop them.
358
00:15:37,600 --> 00:15:39,000
Yeah, got it. Ooh, Sammy boy.
359
00:15:39,040 --> 00:15:41,360
Three single boys out on the town.
360
00:15:41,400 --> 00:15:43,960
Two single boys, remember?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
361
00:15:44,000 --> 00:15:46,960
We're cheersing to what?
Single Sammy? Single Sammy.
362
00:15:49,880 --> 00:15:53,360
Oh! They never get easy,
they never get easy.
363
00:15:53,400 --> 00:15:55,920
I've heard about single Sam but
I haven't seen him in action.
364
00:15:55,960 --> 00:15:59,040
He's another level. You two could
reignite this little duo.
365
00:15:59,080 --> 00:16:01,360
Come here, come over this side.
366
00:16:01,400 --> 00:16:04,360
No! Don't do it. I'm going to say
it's fucking early days.
367
00:16:04,400 --> 00:16:07,720
No, how you feeling really?
Are you like...? I feel like
368
00:16:07,760 --> 00:16:10,200
it's the best thing for me. In the
short run, seeing her every day
369
00:16:10,240 --> 00:16:13,240
is a difficult situation. Cos I look
at her and I'm like, "She's beaut."
370
00:16:13,280 --> 00:16:15,480
But I wake up every morning,
371
00:16:15,520 --> 00:16:17,520
I don't have to think about anyone
else but myself.
372
00:16:17,560 --> 00:16:20,880
Yeah. So for me, that is quite...
It's what you needed for a while.
373
00:16:20,920 --> 00:16:22,600
Are we going to flirt with a few
girls?
374
00:16:22,640 --> 00:16:26,280
Do you...? Can you flirt still? I
haven't flirted with a girl since...
375
00:16:26,320 --> 00:16:28,560
Yeah. A year and a half.
376
00:16:28,600 --> 00:16:31,280
It's going to be interesting
to see where it goes. Mmm.
377
00:16:31,320 --> 00:16:34,240
Bella or Willow -
who would you kiss? Ooh-hoo-hoo.
378
00:16:34,280 --> 00:16:35,400
Nada.
379
00:16:35,440 --> 00:16:37,960
OK, uh, out of Yas and Ruby?
380
00:16:38,000 --> 00:16:39,080
Yasmine.
381
00:16:39,120 --> 00:16:41,880
Oh! Oh! Didn't even hesitate.
That was so quick.
382
00:16:41,920 --> 00:16:45,360
Oh! Tell me she's... OK, cool.
383
00:16:45,400 --> 00:16:47,360
Can I go there? Absolutely not.
384
00:16:47,400 --> 00:16:50,720
Hey... I think she's that...
She's that bubbly, flirty...
385
00:16:50,760 --> 00:16:53,760
She's sweet. She's a flirty girl.
She is, she's very flirty.
386
00:16:53,800 --> 00:16:55,320
She's fun. For me, I just want
387
00:16:55,360 --> 00:16:57,680
to think about myself. What
I want to do now - more shots.
388
00:16:57,720 --> 00:17:00,200
Yes! Yeah!
That's the Princey we love.
389
00:17:00,240 --> 00:17:02,200
Yes, Princey. Come on!
390
00:17:02,240 --> 00:17:04,520
That rolled off
the tongue way too easily.
391
00:17:04,560 --> 00:17:06,000
He was so quick.
392
00:17:06,040 --> 00:17:07,640
Interesting one, right?
393
00:17:07,680 --> 00:17:09,160
# I don't wanna wait for you
394
00:17:09,200 --> 00:17:12,200
# Don't wanna wait for you
395
00:17:12,240 --> 00:17:14,240
# Don't wanna wait for you
396
00:17:14,280 --> 00:17:16,560
# But I need you, so I won't go... #
397
00:17:18,120 --> 00:17:21,200
I'm so glad that we're here.
Like, this is..
398
00:17:21,240 --> 00:17:24,120
Overdue... Overdue.
This is exactly what we needed.
399
00:17:24,160 --> 00:17:27,440
I mean, it only took us, what,
five hours to pack to come here.
400
00:17:27,480 --> 00:17:29,840
She wanted a breakfast outfit,
she wanted a lunch outfit...
401
00:17:29,880 --> 00:17:32,120
..a dinner outfit...
She doesn't want, she NEEDS.
402
00:17:32,160 --> 00:17:34,800
..she wants a beach outfit.
She wants everything. Of course.
403
00:17:34,840 --> 00:17:36,600
And she needs to calm down.
404
00:17:36,640 --> 00:17:40,120
But you are ridiculous.
I am ridiculous. I need my things.
405
00:17:40,160 --> 00:17:42,120
Yeah. Give me a kiss.
406
00:17:45,360 --> 00:17:46,800
You look beautiful.
407
00:17:46,840 --> 00:17:49,600
Boys. Oh, hello. You guys haven't
met Geronimo yet, have you?
408
00:17:49,640 --> 00:17:51,960
No, we haven't. These are my lovely
friends Robbie and Joel.
409
00:17:52,000 --> 00:17:54,760
OK, nice to meet you.
Nice to meet ya. Geronimo.
410
00:17:54,800 --> 00:17:56,120
Mwah, mwah. Wow.
411
00:17:56,160 --> 00:17:57,760
Nice to meet you.
412
00:17:57,800 --> 00:18:00,680
So, Geronimo's a model from Paris.
Oh, amazing.
413
00:18:00,720 --> 00:18:04,080
Don't think I've ever met
a Geronimo ever.
414
00:18:04,120 --> 00:18:06,480
Always a first time.
Yeah. How tall are you?
415
00:18:06,520 --> 00:18:10,400
Six foot five. That is a big man.
Whoo. That's a lot of man.
416
00:18:10,440 --> 00:18:12,040
You need a big boy maybe. Who knows?
417
00:18:12,080 --> 00:18:14,200
Oh!
LAUGHTER
418
00:18:14,240 --> 00:18:17,120
I'm kidding, I'm kidding.
I'm joking around, of course.
419
00:18:17,160 --> 00:18:19,320
No, he's not.
420
00:18:19,360 --> 00:18:21,920
Are you having a good night?
I am. That's good.
421
00:18:21,960 --> 00:18:23,880
It's Inga's first big night out.
422
00:18:23,920 --> 00:18:28,600
Thank God. I know. It's needed.
I'm out with my people. Yeah.
423
00:18:28,640 --> 00:18:30,840
She's at home in a...
Exhale the relationship.
424
00:18:30,880 --> 00:18:32,000
Inhale the freedom.
425
00:18:32,040 --> 00:18:33,840
You needed that. I needed it.
Yes.
426
00:18:33,880 --> 00:18:36,320
I needed it and I'm going
to continue to need it, so...
427
00:18:36,360 --> 00:18:38,320
Yeah, we're here for you, girl.
I know.
428
00:18:38,360 --> 00:18:41,760
So, you're having fun in Corsica?
So far. We just arrived. Yeah?
429
00:18:41,800 --> 00:18:44,760
So we're here to let our hair down,
have a bit of fun.
430
00:18:44,800 --> 00:18:47,320
OK. It's time for a fun summer
for all of us, I think.
431
00:18:47,360 --> 00:18:49,760
A very fun summer, yeah.
I think it will be really fun.
432
00:18:49,800 --> 00:18:52,960
I'm glad you join. Are you friends
or are you in a relationship?
433
00:18:53,000 --> 00:18:56,600
Oh, no, we're dating.
We've been together 500 and...
434
00:18:56,640 --> 00:18:57,880
11. 12 days.
435
00:18:57,920 --> 00:18:59,160
That's crazy.
436
00:18:59,200 --> 00:19:02,400
This boy - nothing slips his mind!
OK, I can see it.
437
00:19:02,440 --> 00:19:04,560
This... It's the lawyer in him.
438
00:19:04,600 --> 00:19:05,880
I'm the looser one.
439
00:19:05,920 --> 00:19:06,920
LAUGHTER
440
00:19:08,160 --> 00:19:10,280
What? Are you single?
441
00:19:10,320 --> 00:19:13,800
Uh, yes, I am, actually.
I'm bisexual... Oh, wow.
442
00:19:13,840 --> 00:19:16,200
I don't want to put myself
in a box. OK, I get you, yeah.
443
00:19:16,240 --> 00:19:18,920
So I just like what I like
and that's it. Ooh.
444
00:19:18,960 --> 00:19:23,040
Yeah. It's more about the person,
the connection and the tension.
445
00:19:23,080 --> 00:19:26,320
Do you know what? We learnt a word
at the restaurant the other day.
446
00:19:26,360 --> 00:19:28,360
En partage. En partage. En partage.
447
00:19:28,400 --> 00:19:30,840
To share. We share. We share.
C'est ca, yes. Exactly.
448
00:19:30,880 --> 00:19:34,080
Oh. And that we do.
Look at us. En partage.
449
00:19:34,120 --> 00:19:37,120
We do share. Are you getting hot
under the collar?
450
00:19:37,160 --> 00:19:38,320
LAUGHTER
451
00:19:38,360 --> 00:19:42,160
You're definitely the crazy one.
I like to have fun. Yes, you are.
452
00:19:42,200 --> 00:19:43,880
I like to have fun.
The funny one, yeah, OK.
453
00:19:43,920 --> 00:19:45,880
This one gets wild too.
He gets wild,
454
00:19:45,920 --> 00:19:48,880
but you must make him a little bit
nervous. It's just the Corsican sun.
455
00:19:48,920 --> 00:19:51,280
And just look at the effect you're
having on my boyfriend.
456
00:19:51,320 --> 00:19:53,200
You think so? Yeah.
457
00:19:53,240 --> 00:19:56,160
# Hot like a cannonball
458
00:19:56,200 --> 00:19:57,560
# Don't let me fall
459
00:19:57,600 --> 00:19:59,960
# Let me fall, let me fall
460
00:20:00,000 --> 00:20:02,160
# Hot like a cannonball
461
00:20:02,200 --> 00:20:05,320
# Hot like a cannonball
462
00:20:05,360 --> 00:20:08,640
# Hot like a cannonball... #
463
00:20:08,680 --> 00:20:10,800
Are you a dancer? Yes.
464
00:20:10,840 --> 00:20:12,760
You are. Yes.
465
00:20:12,800 --> 00:20:14,760
Can I see it?
466
00:20:14,800 --> 00:20:18,080
You know what, just for you, cos...
To cheer you up a bit.
467
00:20:18,120 --> 00:20:21,240
OK. OK, so...do you want some sauce?
Yeah.
468
00:20:21,280 --> 00:20:24,880
Yeah, you want some sauce? Yeah.
Let me just cook you up some sauce.
469
00:20:24,920 --> 00:20:27,520
And you go round now, you just
give it to all the girls.
470
00:20:27,560 --> 00:20:31,240
But you cannot do that in club.
I do it all the time in a club.
471
00:20:31,280 --> 00:20:34,000
Yeah, it's funnier for your
friends... Yeah, yeah, yeah.
472
00:20:34,040 --> 00:20:35,560
..than to find a girl.
473
00:20:35,600 --> 00:20:37,160
That is a dig.
474
00:20:37,200 --> 00:20:40,160
Hi, Freddy. Hello.
Hi, Jane. How are you?
475
00:20:40,200 --> 00:20:42,400
Uh, I'm good. You?
476
00:20:42,440 --> 00:20:45,640
Um, I mean, I know that Miles
obviously spoke to you
477
00:20:45,680 --> 00:20:46,800
about the kiss.
478
00:20:46,840 --> 00:20:49,480
Kisses. One kiss, Freddy.
479
00:20:49,520 --> 00:20:52,680
And you went back in
for a second one.
480
00:20:52,720 --> 00:20:54,640
On the night.
The, only reason I said... Yeah.
481
00:20:54,680 --> 00:20:58,760
The only reason I'm saying this is
because I sort of get the impression
482
00:20:58,800 --> 00:21:02,240
that the only thing that's stopping
you from pursuing Miles
483
00:21:02,280 --> 00:21:04,320
is Harvey and Jane. Yeah?
484
00:21:04,360 --> 00:21:05,840
Yeah, it is. Yeah.
485
00:21:05,880 --> 00:21:07,840
At least you're honest. Wow.
486
00:21:07,880 --> 00:21:09,640
I don't ever want to like be
487
00:21:09,680 --> 00:21:13,800
the catalyst of someone else
being upset, but like,
488
00:21:13,840 --> 00:21:16,560
if there weren't anyone there, like,
I'm not going to lie
489
00:21:16,600 --> 00:21:18,440
and be like, "Oh, nothing
would happen."
490
00:21:18,480 --> 00:21:21,080
We're both attracted to one another
and maybe that would happen.
491
00:21:21,120 --> 00:21:23,800
But because there are other people
there, it's a much...
492
00:21:23,840 --> 00:21:26,840
OK, so you fancy him?
That's the truth? I...
493
00:21:26,880 --> 00:21:29,400
I mean, I'm obviously dating
Harvey right now
494
00:21:29,440 --> 00:21:32,360
and that's something
that I want to pursue
495
00:21:32,400 --> 00:21:33,760
and I'm really enjoying that,
496
00:21:33,800 --> 00:21:37,600
but Miles is an attractive guy and
maybe if I weren't dating Harvey
497
00:21:37,640 --> 00:21:39,480
then that's something
I would consider.
498
00:21:39,520 --> 00:21:42,520
OK, thank you for your honesty.
499
00:21:45,200 --> 00:21:46,880
OK.
500
00:21:48,640 --> 00:21:52,880
# Out of all the things
that you could do
501
00:21:54,080 --> 00:21:57,440
# Would you ride for me
or ride for you... #
502
00:21:59,840 --> 00:22:02,560
Do you know what I like about you,
Yas? What do you like?
503
00:22:02,600 --> 00:22:05,040
You're the kind of person who,
if I'm having a bad day,
504
00:22:05,080 --> 00:22:06,920
I would like to spend time with you.
505
00:22:06,960 --> 00:22:09,880
You make people feel very spesh
about themselves
506
00:22:09,920 --> 00:22:13,320
and I feel like that energy is
a very rare thing. That's so nice.
507
00:22:16,680 --> 00:22:19,720
Oh, my goodness. Ooh. Ruby!
508
00:22:19,760 --> 00:22:22,320
I had to whisper something
in her ear. I see.
509
00:22:22,360 --> 00:22:25,600
I see. How are you?
Good. How are you? Having fun?
510
00:22:25,640 --> 00:22:29,040
Yeah, having a good time.
We are. Are you? Yeah, I am.
511
00:22:29,080 --> 00:22:32,400
I feel like there's
the slight elephant in the room.
512
00:22:32,440 --> 00:22:34,280
The lovely little picture.
513
00:22:34,320 --> 00:22:37,200
I mean, at the end of
the day what Tris and I have done
514
00:22:37,240 --> 00:22:38,800
has been genuine,
515
00:22:38,840 --> 00:22:41,840
and what Liv and Charlie did
was out of pure spite.
516
00:22:43,560 --> 00:22:47,000
Being very diplomatic and silent.
Yeah, you're very silent, Ruby.
517
00:22:47,040 --> 00:22:48,800
I feel like you have
something to say.
518
00:22:48,840 --> 00:22:51,040
I don't know if I've got
a huge amount to say.
519
00:22:51,080 --> 00:22:53,600
I think that there's
a lot of negative Liv chat,
520
00:22:53,640 --> 00:22:57,640
and I think as her friend I think we
do just have to remind ourselves
521
00:22:57,680 --> 00:23:00,800
that Liv has also just gone through
a break-up, as have you.
522
00:23:00,840 --> 00:23:05,400
I don't actually think that
the photo was posted out of spite.
523
00:23:05,440 --> 00:23:07,200
I think it was posted out of hurt.
524
00:23:07,240 --> 00:23:09,680
I just think it's unnecessary
after... I understand it's...
525
00:23:09,720 --> 00:23:11,960
I'm not saying Liv shouldn't
be hurt. I'm just saying...
526
00:23:12,000 --> 00:23:13,920
I'm not. I'm not saying that.
It's awkward for me.
527
00:23:13,960 --> 00:23:17,280
I'm talking about the photo.
Ruby's in a tough position.
She's close friends with Liv.
528
00:23:17,320 --> 00:23:19,880
It's awkward for me. No need to get
your back up. I'm just saying...
529
00:23:19,920 --> 00:23:22,880
I still find it a bit weird seeing
the two of you together sometimes,
530
00:23:22,920 --> 00:23:25,200
cos I've seen you for
the last three years with Liv.
531
00:23:25,240 --> 00:23:28,800
But doesn't mean I'm not happy
for the both of you.
532
00:23:28,840 --> 00:23:31,720
I'm going to get you guys a drink.
Thank you, Tristan.
533
00:23:31,760 --> 00:23:34,120
Cos I feel like that's needed.
See ya. See you.
534
00:23:36,200 --> 00:23:37,920
What... What's going on?
535
00:23:37,960 --> 00:23:41,480
So, obviously I did speak
with Liv, and I know that she...
536
00:23:41,520 --> 00:23:45,160
..she is very angry. I get that
she's not thrilled. I wouldn't be.
537
00:23:45,200 --> 00:23:48,200
She's quite furious. Furious?
Furious. OK, I mean,
538
00:23:48,240 --> 00:23:51,240
if she's furious at me, there's no
reason to be. With the situation.
539
00:23:51,280 --> 00:23:54,400
She's can be furious
at the situation but there's no need
to be furious at me,
540
00:23:54,440 --> 00:23:57,000
I've not done anything wrong to her.
I've said that, I know that.
541
00:23:57,040 --> 00:23:59,680
I don't need to be made to feel
guilty or bad about what I'm doing.
542
00:23:59,720 --> 00:24:03,200
At the end of the day... I'm not
trying to make you feel guilty.
I've never once thought,
543
00:24:03,240 --> 00:24:05,520
"Oh, my God, I'm hurting Liv."
Yeah, I know.
544
00:24:05,560 --> 00:24:09,000
"I'm sorry it's your ex-boyfriend
and that's an awful feeling.
545
00:24:09,040 --> 00:24:12,160
"But I'm not sorry. I've not done
anything wrong to you, Liv."
546
00:24:12,200 --> 00:24:16,160
I'm not trying to make you feel like
that. I don't want to feel judged,
cos you're one of my best friends.
547
00:24:16,200 --> 00:24:19,240
I'm not trying to make you feel
that. All I'm trying to say is
548
00:24:19,280 --> 00:24:22,000
let's have a bit of compassion
for a girl that's just gone through
549
00:24:22,040 --> 00:24:23,560
a horrendous heartbreak.
550
00:24:23,600 --> 00:24:25,720
And I think using the word tragic
and certain things,
551
00:24:25,760 --> 00:24:28,480
I don't think that that's fair.
I don't.
552
00:24:28,520 --> 00:24:31,280
I'm sor... It is tra...tragic. I'm
sorry, I'm gonna stand by that.
553
00:24:31,320 --> 00:24:33,440
I just think... OK, that's fine.
554
00:24:33,480 --> 00:24:35,880
I think that that seems
a bit unfair.
555
00:24:35,920 --> 00:24:39,200
Look, the last thing I want to do
is have any form of argument,
556
00:24:39,240 --> 00:24:42,280
but knowing that she is coming out
it's only fair
557
00:24:42,320 --> 00:24:45,880
that someone is thinking of her,
because I guess it's not
either of you.
558
00:24:56,720 --> 00:24:59,840
# I was so unaware
559
00:24:59,880 --> 00:25:02,880
# So unaware
560
00:25:02,920 --> 00:25:04,720
# That you feel this way
561
00:25:04,760 --> 00:25:06,720
# That, that, that you feel
this way... #
562
00:25:08,600 --> 00:25:10,600
The thing is about paddleboarding is
563
00:25:10,640 --> 00:25:12,240
you've just got to put your back
into it.
564
00:25:12,280 --> 00:25:13,560
Are you getting it?
565
00:25:13,600 --> 00:25:14,880
Oh, golly.
566
00:25:14,920 --> 00:25:17,880
Lesson one.
You should follow your own lesson!
567
00:25:20,200 --> 00:25:22,480
It almost looks like
an oil painting, doesn't it?
568
00:25:22,520 --> 00:25:24,640
Yeah, it's inspiring me.
That's a nice one.
569
00:25:27,160 --> 00:25:28,320
Not bad.
570
00:25:28,360 --> 00:25:29,640
I could do some lemonade.
571
00:25:29,680 --> 00:25:31,000
You could do some fresh lemonade.
572
00:25:31,040 --> 00:25:33,520
Limoncello. Although we don't have
a distillery.
573
00:25:33,560 --> 00:25:35,280
LAUGHTER
574
00:25:35,320 --> 00:25:39,200
# I was so unaware
575
00:25:39,240 --> 00:25:41,520
# So unaware
576
00:25:41,560 --> 00:25:44,760
# That you feel this way... #
577
00:25:44,800 --> 00:25:46,800
Salut. Hey.
578
00:25:48,520 --> 00:25:50,400
How are you? Good. You?
579
00:25:50,440 --> 00:25:51,520
Good.
580
00:25:53,440 --> 00:25:54,680
You look nice.
581
00:25:54,720 --> 00:25:56,280
Yeah. You too.
582
00:25:56,320 --> 00:26:00,600
Thank you. Uh, obviously
when we spoke at the vineyard,
583
00:26:00,640 --> 00:26:05,200
we didn't get really a chance
to really
584
00:26:05,240 --> 00:26:06,960
talk properly.
585
00:26:07,000 --> 00:26:08,440
Yeah, that's true.
586
00:26:08,480 --> 00:26:12,680
Um, but, yeah, I just felt like
we needed to have
587
00:26:12,720 --> 00:26:18,200
more of an open, honest conversation
about where we stand.
588
00:26:18,240 --> 00:26:21,200
And then I was talking
to Geronimo yesterday.
589
00:26:21,240 --> 00:26:24,360
You know, he was very much,
you know, "We need to...
590
00:26:24,400 --> 00:26:27,720
"You need to be clear
with Jane and..."
591
00:26:27,760 --> 00:26:31,680
Do you want...? Shall we speak
because you care about me
592
00:26:31,720 --> 00:26:34,240
and what I feel or because Geronimo
told you to speak with me?
593
00:26:34,280 --> 00:26:37,640
No, no, I care. I'm not such
a heartless man
594
00:26:37,680 --> 00:26:39,920
that people think I am.
At the start of the year
595
00:26:39,960 --> 00:26:42,440
I did fall in love with someone
596
00:26:42,480 --> 00:26:46,520
and recently a message came up
about her,
597
00:26:46,560 --> 00:26:50,560
and that also definitely
made me rethink a lot of things
598
00:26:50,600 --> 00:26:53,480
of like where I'm at
and if I'm ready to date again.
599
00:26:54,720 --> 00:26:58,040
Yeah, so that changed
how you feel about me too?
600
00:26:58,080 --> 00:27:00,800
It definitely has to do
with it, yeah.
601
00:27:00,840 --> 00:27:03,400
You know, I do think you're great.
602
00:27:03,440 --> 00:27:05,560
I know this is probably not the best
thing you want
603
00:27:05,600 --> 00:27:07,120
out of this situation.
604
00:27:07,160 --> 00:27:09,200
But I want you to stay,
I want you to be in Corsica
605
00:27:09,240 --> 00:27:12,120
and I think it would be
a shame, you know, for you
606
00:27:12,160 --> 00:27:15,560
not to just enjoy the last
few weeks we have here.
607
00:27:15,600 --> 00:27:19,160
Yeah. But, uh,
608
00:27:19,200 --> 00:27:20,680
with all this situation...
609
00:27:20,720 --> 00:27:24,120
..Willow have anything to do
with it? No.
610
00:27:24,160 --> 00:27:26,480
I mean, like, you are just saying
you can't date me
611
00:27:26,520 --> 00:27:28,080
but you kiss her,
so that's a problem.
612
00:27:28,120 --> 00:27:30,240
But she's got nothing to do
with this. OK.
613
00:27:30,280 --> 00:27:34,040
I'm not trying to get you out
the way for her.
614
00:27:34,080 --> 00:27:35,880
Like, far from it.
615
00:27:35,920 --> 00:27:41,200
IN FRENCH:
616
00:28:04,600 --> 00:28:05,960
Whoa. Whoa.
617
00:28:06,000 --> 00:28:08,760
Paddleboarding is officially...
a morning routine, I think.
618
00:28:08,800 --> 00:28:10,440
We should do it every day.
It's wholesome.
619
00:28:10,480 --> 00:28:12,000
You're quite bad at paddleboarding.
620
00:28:12,040 --> 00:28:14,400
I'm fluid like a shark.
There was nothing fluid about that.
621
00:28:14,440 --> 00:28:15,600
More of a dolphin.
622
00:28:15,640 --> 00:28:17,680
A shark on land!
SHE CLICKS LIKE A DOLPHIN
623
00:28:17,720 --> 00:28:18,760
It's so funny.
624
00:28:18,800 --> 00:28:21,000
You've been staying round the villa
quite a lot now, Yas.
625
00:28:21,040 --> 00:28:23,760
I've got a lot of friends in your
villa, OK. That old chestnut.
626
00:28:23,800 --> 00:28:24,800
I have a lot of friends.
627
00:28:24,840 --> 00:28:26,640
I think it was nice
you stayed over last night.
628
00:28:26,680 --> 00:28:29,200
Obviously, things with Ruby
didn't end so well.
629
00:28:29,240 --> 00:28:31,400
No. What happened with Ruby?
She's reneging on the fact
630
00:28:31,440 --> 00:28:33,520
that she was encouraging us
from the beginning.
631
00:28:33,560 --> 00:28:35,440
She's basically encouraged
this situation
632
00:28:35,480 --> 00:28:37,720
and was like, "Go for it,
you're doing nothing wrong."
633
00:28:37,760 --> 00:28:40,240
Yeah. And now I think she's kind
of backtracking and being like,
634
00:28:40,280 --> 00:28:42,680
"Actually, do you know what?
I think it is wrong."
635
00:28:42,720 --> 00:28:46,520
I think it was... She's in a tricky
spot. She's got two best mates
636
00:28:46,560 --> 00:28:48,000
she's trying to be loyal to.
637
00:28:48,040 --> 00:28:50,280
I understand that she's in
an uncomfortable situation.
638
00:28:50,320 --> 00:28:52,600
She's very close with Liv,
she's close with me. Mmm.
639
00:28:52,640 --> 00:28:55,240
But it did really hurt me
because I think...
640
00:28:55,280 --> 00:28:57,000
We were saying to each other
the other day
641
00:28:57,040 --> 00:28:59,760
we'd choose each other
to be one of our bridesmaids.
642
00:28:59,800 --> 00:29:02,520
Mmm. And I felt like then
yesterday...
643
00:29:02,560 --> 00:29:05,600
I didn't feel like that was
the friend that I know,
644
00:29:05,640 --> 00:29:07,560
and I don't know whether that's...
645
00:29:07,600 --> 00:29:10,760
You know, I shouldn't be made
to feel like I'm doing something bad
646
00:29:10,800 --> 00:29:14,000
or that I owe Liv an apology or
anything like that because I don't.
647
00:29:15,920 --> 00:29:18,920
# Cos we're close to paradise
648
00:29:20,200 --> 00:29:24,000
# Just learn to spread our wings
and fly... #
649
00:29:28,800 --> 00:29:31,400
To you. Cheers, my darlings.
Cheers. How lovely is this?
650
00:29:31,440 --> 00:29:33,600
Cheers, babe. It's so gorgeous.
Cheers.
651
00:29:33,640 --> 00:29:35,080
Cheers.
652
00:29:35,120 --> 00:29:37,560
I can't quite believe
we're sitting in this beautiful...
653
00:29:37,600 --> 00:29:39,560
Oh, my God. Wow!
654
00:29:39,600 --> 00:29:41,240
What? Wow!
655
00:29:41,280 --> 00:29:42,440
Citrussy?
656
00:29:42,480 --> 00:29:44,200
No, really. What, why?
657
00:29:45,840 --> 00:29:47,680
Is this a lemon challenge?
658
00:29:47,720 --> 00:29:49,120
LAUGHTER
659
00:29:49,160 --> 00:29:50,440
Oh!
660
00:29:50,480 --> 00:29:53,280
Right? I can't move my mouth.
661
00:29:53,320 --> 00:29:55,600
I'll stick to my mimosa.
662
00:29:55,640 --> 00:29:58,800
Are you excited for your birthday?
I am excited for my birthday.
663
00:29:58,840 --> 00:30:01,480
I think it will be nice for us
to all celebrate together.
664
00:30:01,520 --> 00:30:03,880
But I'm also
slightly apprehensive
665
00:30:03,920 --> 00:30:06,000
because I feel like there's been
a lot going on.
666
00:30:06,040 --> 00:30:09,440
I had quite an awkward conversation
with Yas yesterday
at the beach club.
667
00:30:09,480 --> 00:30:13,360
Tell us. I've got Liv blowing up my
phone asking mem "What's going on,
668
00:30:13,400 --> 00:30:16,240
"what's happening, what's Tristan
doing, who's Tristan with?"
669
00:30:16,280 --> 00:30:18,880
And because Liv isn't here, it'll be
easy for me to get caught up
670
00:30:18,920 --> 00:30:20,280
in Yas and Tristan and...
671
00:30:20,320 --> 00:30:23,720
Yeah. Either way, I look forward
to Hurricane Bentley's arrival.
672
00:30:23,760 --> 00:30:26,360
It's going to be exciting. Me too.
It's going to be a whirlwind.
673
00:30:26,400 --> 00:30:27,760
It's going to be fun.
674
00:30:29,200 --> 00:30:31,200
Babes, we had the best night.
675
00:30:31,240 --> 00:30:32,960
Tell me. Why?
676
00:30:33,000 --> 00:30:34,840
We got introduced to Geronimo.
677
00:30:34,880 --> 00:30:35,960
Oh, he's lovely.
678
00:30:36,000 --> 00:30:39,240
He is lovely, he's beautiful,
he's kind.
679
00:30:39,280 --> 00:30:42,320
And then we may or may not have had
a three-way kiss.
680
00:30:42,360 --> 00:30:44,560
What, the both of you? Yes.
681
00:30:44,600 --> 00:30:46,520
Oh, my God, that's quite fun.
682
00:30:46,560 --> 00:30:47,840
It was fun.
683
00:30:47,880 --> 00:30:49,800
So what did you do?
684
00:30:49,840 --> 00:30:51,520
Chat, I guess. Yeah, we talked.
685
00:30:51,560 --> 00:30:54,000
We spoke and we sort
of got to know each other.
686
00:30:54,040 --> 00:30:57,040
I suspect that
there's a little bit of a vibe.
687
00:30:57,080 --> 00:30:59,400
Oh. Oh, God.
688
00:30:59,440 --> 00:31:02,720
I think just purely from last night,
like the energy and the vibe
689
00:31:02,760 --> 00:31:05,800
was kind of like... We'd like
to introduce him as a third.
690
00:31:05,840 --> 00:31:07,880
Potentially. For the summer?
Potentially.
691
00:31:07,920 --> 00:31:10,240
Yeah. Little summertime fling.
692
00:31:10,280 --> 00:31:11,920
I take my hat off
to the both of you.
693
00:31:11,960 --> 00:31:13,400
I'm far too jealous.
694
00:31:13,440 --> 00:31:16,360
Couldn't do it. If my boyfriend
looks at another person...
695
00:31:16,400 --> 00:31:18,160
And you know what, I probably...
696
00:31:18,200 --> 00:31:21,080
Very strong of both of you
and a lot of strength there.
697
00:31:21,120 --> 00:31:23,240
I'm basically a little bit torn.
Right.
698
00:31:23,280 --> 00:31:26,160
Because on the one hand, I want
to be like sat here,
699
00:31:26,200 --> 00:31:28,360
like, "Oh, my God it's so much fun."
700
00:31:28,400 --> 00:31:32,000
But the last time I spoke about
this, like, I got shamed for it.
701
00:31:32,040 --> 00:31:35,560
Really? Yeah. There's just
a lot of shame involved.
702
00:31:35,600 --> 00:31:39,640
Well, there shouldn't be. At all.
It's your relationship,
it's your summer.
703
00:31:39,680 --> 00:31:42,680
You've got to do whatever works
for both of you and whatever
makes you happy.
704
00:31:42,720 --> 00:31:46,040
There's a lot to work through,
though. Right. Yeah.
705
00:31:46,080 --> 00:31:48,400
If he is game...
Yeah, I mean, look...
706
00:31:48,440 --> 00:31:50,600
What then happened?
To be honest, like, Rubes, look,
707
00:31:50,640 --> 00:31:53,200
it's obviously fun,
708
00:31:53,240 --> 00:31:57,200
but it's not necessarily harmless.
709
00:31:57,240 --> 00:32:00,400
Because the last time this
happened, shit went wrong
710
00:32:00,440 --> 00:32:03,360
and it's in both of our interests
for that not to happen again -
711
00:32:03,400 --> 00:32:06,480
IF it goes in that direction,
which is currently unclear.
We have no idea.
712
00:32:06,520 --> 00:32:08,560
As long as you're both
on the same page
713
00:32:08,600 --> 00:32:10,520
and Geronimo is too, I'm guessing.
714
00:32:10,560 --> 00:32:12,760
Well, we'd need to ask him,
obviously.
715
00:32:12,800 --> 00:32:16,080
How does... How do you ask for
a threesome? How does that work?
716
00:32:16,120 --> 00:32:17,680
I mean... Good question.
717
00:32:17,720 --> 00:32:20,400
I think there's a respectful way
to go about this.
718
00:32:20,440 --> 00:32:21,960
And what did he say?
719
00:32:22,000 --> 00:32:24,200
It just really involves boundaries,
I think. Yeah.
720
00:32:24,240 --> 00:32:26,280
You've just got to be really
clear from the outset
721
00:32:26,320 --> 00:32:29,160
about what they are,
whether there's contact with them...
722
00:32:29,200 --> 00:32:31,680
Before or after.
..whether they stay the night.
723
00:32:31,720 --> 00:32:34,400
I think this is really amazing,
guys. I'm here for this
724
00:32:34,440 --> 00:32:37,520
and actually I think
you've just got to go for it -
725
00:32:37,560 --> 00:32:41,160
as long as you're both on the same
page, which you clearly are. Mmm.
726
00:32:41,200 --> 00:32:43,600
Go for it. I am...
727
00:32:45,240 --> 00:32:46,760
..right behind you.
728
00:32:52,200 --> 00:32:54,640
Yes, boys! You're not the
best-looking boy in here now, mate.
729
00:32:54,680 --> 00:32:56,640
I might've stolen your sunglasses.
730
00:32:56,680 --> 00:32:59,360
I can see that. How are you, boys?
731
00:32:59,400 --> 00:33:02,440
Having a couple of beers, I see.
Yeah, course. Lovely stuff. Always.
732
00:33:02,480 --> 00:33:05,640
Basically, we're lads. That's why we
got the beer. You're on the Aperol.
733
00:33:05,680 --> 00:33:08,080
No, no, HE'S a lad. You look
like a yoga teacher right now.
734
00:33:08,120 --> 00:33:11,560
Just cos I look sick, right?
Don't have to get jealous, yeah?
735
00:33:11,600 --> 00:33:15,080
Why are you on your own?
Where's Jane? Uh, she left.
736
00:33:15,120 --> 00:33:17,520
What happened? It's done or...?
Yeah, it's done.
737
00:33:17,560 --> 00:33:19,480
Was she upset?
738
00:33:19,520 --> 00:33:23,160
Yeah. She kind of was like, "I hope
it's got nothing to do with Willow,"
739
00:33:23,200 --> 00:33:26,600
and I was like, "Oh, my God,
this is really nothing to do
with Willow."
740
00:33:26,640 --> 00:33:28,640
I was with Willow last night.
741
00:33:28,680 --> 00:33:30,880
And by the way, I heavily got the
impression
742
00:33:30,920 --> 00:33:33,760
that she would go there with you.
She likes you. Oh, does she?
743
00:33:33,800 --> 00:33:36,680
Yeah. What? She said the only thing
that was stopping her
744
00:33:36,720 --> 00:33:39,120
from going for you was Jane.
745
00:33:39,160 --> 00:33:41,680
She said that to Jane.
She actually said to Jane.
746
00:33:41,720 --> 00:33:43,840
She said that to Jane?
Yeah, she said that to Jane.
747
00:33:43,880 --> 00:33:45,200
Not to directly quote her,
748
00:33:45,240 --> 00:33:49,880
"If Jane and Harvey were out
the picture, then me and Miles would
probably be hooking up."
749
00:33:49,920 --> 00:33:53,480
So Harvey's out the picture. Here's
not here. Would you kiss her again?
750
00:33:53,520 --> 00:33:54,560
No.
751
00:33:54,600 --> 00:33:56,240
Are you sure?
752
00:33:57,400 --> 00:34:00,560
# We are omnipresent now
We are omnipresent now
753
00:34:00,600 --> 00:34:02,560
# We are omnipresent now... #
754
00:34:08,640 --> 00:34:11,160
# Yeah, yeah, yeah, yeah
755
00:34:12,440 --> 00:34:15,480
# Yeah, yeah, you might have to lose
to win... #
756
00:34:16,920 --> 00:34:18,400
WHOOPING
757
00:34:23,080 --> 00:34:24,800
Birthday girl!
758
00:34:29,640 --> 00:34:32,040
Birthday girl's arrived.
759
00:34:41,680 --> 00:34:43,800
You look lovely.
Ah, thanks. So do you.
760
00:34:43,840 --> 00:34:46,840
I was just enjoying the last...
my last view from Corsica.
761
00:34:46,880 --> 00:34:48,920
Quite sad, really.
You're going. I'm going.
762
00:34:48,960 --> 00:34:51,120
You're leaving us all behind.
I'm leaving the island.
763
00:34:51,160 --> 00:34:52,560
Maybe for the good thing.
764
00:34:52,600 --> 00:34:55,520
I don't know. I've had a really nice
time here. Yeah.
765
00:34:55,560 --> 00:34:58,560
Yeah. As much as I have not wanted
this to affect anyone else,
766
00:34:58,600 --> 00:35:00,000
apparently it has affected Liv.
767
00:35:00,040 --> 00:35:03,640
You know, I'm sorry
that you have kind of
768
00:35:03,680 --> 00:35:06,520
accidently got caught up in it
cos it's really not what I wanted,
769
00:35:06,560 --> 00:35:08,720
and it was never my intention
for that to happen.
770
00:35:08,760 --> 00:35:10,920
It's fine.
I'll let you know how it goes.
771
00:35:10,960 --> 00:35:13,080
Let me know how it goes. I will.
Yeah. Yeah.
772
00:35:13,120 --> 00:35:15,680
Cos I don't want to just leave this
amazing summer
773
00:35:15,720 --> 00:35:19,160
and, like, tarnish whatever's been
happening between you and I,
774
00:35:19,200 --> 00:35:22,160
cos it has been...has been lovely.
775
00:35:22,200 --> 00:35:24,320
Yeah, I've had a really nice time
with you
776
00:35:24,360 --> 00:35:26,720
and I am sad that you're going.
Yeah, me too.
777
00:35:26,760 --> 00:35:30,160
I don't expect not to see
you ever again, after now.
778
00:35:30,200 --> 00:35:33,200
No, of course not.
Let's see what happens.
779
00:35:33,240 --> 00:35:36,320
Yeah. You are the nicest person
I've met in a very long time.
780
00:35:36,360 --> 00:35:40,600
Oh, good. But... But let's see what
happens at the end of summer.
781
00:35:40,640 --> 00:35:45,200
Let's see. Or maybe the rain.
Never say never.
782
00:35:45,240 --> 00:35:46,760
Never say never.
783
00:35:46,800 --> 00:35:49,720
You know, I would like to see you
back in Chelsea.
784
00:35:49,760 --> 00:35:52,040
I'd like that too. Yeah?
785
00:35:52,080 --> 00:35:55,960
# Is living with the truth, a start
786
00:35:56,000 --> 00:35:59,120
# Maybe it's just enough
787
00:36:00,400 --> 00:36:02,040
# Kisses... #
788
00:36:07,320 --> 00:36:09,360
CHEERING
789
00:36:15,480 --> 00:36:18,080
Don't worry, I'm not going
to kiss you. It's fine. OK.
790
00:36:18,120 --> 00:36:20,200
There's some distance.
We have a drink. Mmm.
791
00:36:20,240 --> 00:36:24,320
Why are you so nervous?
You're making me nervous.
792
00:36:24,360 --> 00:36:26,680
Is that a good thing? Yes.
793
00:36:26,720 --> 00:36:29,720
No, I just wanted to say hey. Hey.
Yeah.
794
00:36:29,760 --> 00:36:31,680
And...
795
00:36:31,720 --> 00:36:34,840
..Freddy told me something
that you said to him.
796
00:36:34,880 --> 00:36:37,480
OK. And you were kind of saying,
you know,
797
00:36:37,520 --> 00:36:42,080
if Harvey and Jane weren't in
the picture, we would have a thing.
798
00:36:42,120 --> 00:36:45,320
That did come
out of my mouth, true. OK.
799
00:36:45,360 --> 00:36:48,240
I do find you attractive.
I probably would go there.
800
00:36:48,280 --> 00:36:51,560
Just as things as stand, it's a
bit... Of course. It's a bit sticky.
801
00:36:51,600 --> 00:36:53,840
Jane and I are no longer.
Oh, really?
802
00:36:53,880 --> 00:36:56,280
Yeah, yeah. Uh,
ended things yesterday.
803
00:36:56,320 --> 00:36:58,200
I don't think she likes me
very much.
804
00:36:58,240 --> 00:37:00,000
Yeah. But Harvey's here soon.
805
00:37:00,040 --> 00:37:03,000
Yeah. How's that going? You guys?
Very well.
806
00:37:03,040 --> 00:37:06,000
Yeah? So you told him that
if he wasn't in the picture,
807
00:37:06,040 --> 00:37:07,960
you would go for me. Yes, he knows.
808
00:37:08,000 --> 00:37:11,640
Oh. I mean... Ooh, have you?
809
00:37:11,680 --> 00:37:14,600
I don't know. Right now, as it
stands, we're both single.
810
00:37:14,640 --> 00:37:18,320
We've never had a conversation
about if we would want
to take things further.
811
00:37:18,360 --> 00:37:20,200
It's kind of in that...
So you're both single.
812
00:37:20,240 --> 00:37:23,440
I'm technically single.
OK. We love a sticky situation.
813
00:37:23,480 --> 00:37:26,040
Do we, Miles? I personally do.
814
00:37:26,080 --> 00:37:27,400
Oh, God.
815
00:37:27,440 --> 00:37:29,800
And you're a little bit cheeky,
so I think you do as well.
816
00:37:29,840 --> 00:37:33,240
Am I? Mmm. You... You...fascinate
me, because you are elegant
817
00:37:33,280 --> 00:37:36,200
and you're classy and all that,
and then... But you're not.
818
00:37:36,240 --> 00:37:39,320
No, but there's a little...
a naughtier side to you.
819
00:37:39,360 --> 00:37:41,880
Is that so? Mmm. Not me.
820
00:37:41,920 --> 00:37:45,720
Oh, look at those eyes.
Angel vibes. There's no angel here.
821
00:37:45,760 --> 00:37:47,760
Did you enjoy the kiss?
822
00:37:47,800 --> 00:37:49,640
Yes. Oh, you enjoyed the kiss.
823
00:37:49,680 --> 00:37:52,040
Yes. OK.
824
00:37:54,040 --> 00:37:55,960
We're both getting in trouble. Yeah.
825
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
This conversation is getting us
in trouble.
826
00:37:58,040 --> 00:38:00,920
You're getting yourself in trouble.
I've not... I've not said anything.
827
00:38:00,960 --> 00:38:04,720
Hmm? Just said we're two single
people enjoying a birthday party,
828
00:38:04,760 --> 00:38:07,760
talking about
what a wonderful kiss we had.
829
00:38:07,800 --> 00:38:10,520
Just stating the facts.
Just stating the facts, right?
830
00:38:10,560 --> 00:38:13,480
And that's fine. Just being honest.
Just being honest.
831
00:38:13,520 --> 00:38:17,480
Let's just cheers
to friendly kissing friends.
832
00:38:17,520 --> 00:38:20,720
Mm-hm. Friendly kisses.
Friendly kisses.
833
00:38:20,760 --> 00:38:22,520
I like that.
It has a nice ring to it.
834
00:38:27,080 --> 00:38:29,040
# Who am I in this life
835
00:38:29,080 --> 00:38:31,320
# Am I fading away?
836
00:38:31,360 --> 00:38:33,720
# See the sky up above
837
00:38:33,760 --> 00:38:36,000
# Let it wash out the pain... #
838
00:38:37,360 --> 00:38:40,520
It's Ruby's birthday!
839
00:38:40,560 --> 00:38:41,960
Whoo!
840
00:38:42,000 --> 00:38:44,920
Happy birthday, baby!
841
00:38:44,960 --> 00:38:46,880
Let's party!
842
00:38:49,920 --> 00:38:52,960
Can you actually imagine arriving
like that to your birthday?
843
00:38:53,000 --> 00:38:56,080
I know, that was crazy.
She thinks she's Paris Hilton.
844
00:38:56,120 --> 00:38:59,720
She is! Oh, she is.
She is the moment!
845
00:38:59,760 --> 00:39:01,120
For today.
846
00:39:01,160 --> 00:39:02,360
She is that icon.
847
00:39:02,400 --> 00:39:04,000
Did you enjoy the other night?
848
00:39:04,040 --> 00:39:06,120
Kind of. It was the first time...
849
00:39:06,160 --> 00:39:09,080
Yeah. ..I kissed two guys. Yeah.
850
00:39:09,120 --> 00:39:11,280
I think we're both excited
851
00:39:11,320 --> 00:39:13,360
to get to know you
a little bit more.
852
00:39:13,400 --> 00:39:16,080
Yeah? And I don't know what
to expect next.
853
00:39:16,120 --> 00:39:17,840
No. Nor do we. Nor do we.
854
00:39:17,880 --> 00:39:20,600
Yeah? We don't know
what we're doing. No.
855
00:39:24,440 --> 00:39:26,800
No, it's funny, though, because
856
00:39:26,840 --> 00:39:29,800
obviously I fancy both of
you all and...
857
00:39:29,840 --> 00:39:31,160
Oh.
858
00:39:31,200 --> 00:39:32,680
I mean, we fancy you, so...
859
00:39:32,720 --> 00:39:34,360
Thank you. I hope so.
860
00:39:34,400 --> 00:39:36,880
We're at a point in
our relationship, I think,
861
00:39:36,920 --> 00:39:39,200
where we're basically open
862
00:39:39,240 --> 00:39:41,480
to exploring with a third sexually.
863
00:39:41,520 --> 00:39:43,080
OK.
864
00:39:43,120 --> 00:39:47,240
So that's the question
I was asking myself.
865
00:39:47,280 --> 00:39:49,160
Are you in an open relationship,
866
00:39:49,200 --> 00:39:51,720
because I was a little bit surprised
when I met you guys?
867
00:39:51,760 --> 00:39:55,240
Open a bit. I'd say the door's open.
The door's ajar. It's like...
868
00:39:55,280 --> 00:39:58,440
I think we both
want to share experiences together
869
00:39:58,480 --> 00:39:59,960
and you are a beautiful man.
870
00:40:00,000 --> 00:40:03,080
Thank you. You both are beautiful
too. Thank you.
871
00:40:03,120 --> 00:40:06,680
So are you guys asking for
a threesome?
872
00:40:06,720 --> 00:40:09,240
Yeah. Yeah, pretty much. Yeah?
We are.
873
00:40:09,280 --> 00:40:11,120
OK... OK.
874
00:40:11,160 --> 00:40:14,920
Good to know, because I think
that I'm open to it.
875
00:40:14,960 --> 00:40:17,840
I think we're definitely
both on board,
876
00:40:17,880 --> 00:40:21,080
but we just want to make sure that
we have consent from you.
877
00:40:21,120 --> 00:40:23,680
Mm-hm, of course.
Of course you have.
878
00:40:23,720 --> 00:40:25,040
I wouldn't kiss you guys.
879
00:40:25,080 --> 00:40:27,240
Like, you made me feel comfortable
880
00:40:27,280 --> 00:40:29,920
and, I mean, I just want to go
with the flow
881
00:40:29,960 --> 00:40:31,800
and let's see what could happen,
882
00:40:31,840 --> 00:40:35,640
but I'm obviously open
to try something new...
883
00:40:35,680 --> 00:40:36,880
Yes. ..with you...
884
00:40:36,920 --> 00:40:39,840
I want to know,
do you have any boundaries?
885
00:40:39,880 --> 00:40:42,200
I don't want to ask myself
too many questions.
886
00:40:42,240 --> 00:40:45,120
If I just feel uncomfortable,
I think there...
887
00:40:45,160 --> 00:40:48,120
That's when the boundary starts.
Yeah, yeah, of course.
888
00:40:48,160 --> 00:40:51,720
But even if it's
the first time, I'm happy
889
00:40:51,760 --> 00:40:55,120
and I'm really glad that
my first time will be with you.
890
00:40:55,160 --> 00:40:57,120
Thank you, Geronimo.
You're welcome.
891
00:40:57,160 --> 00:41:00,840
Yeah. Can't wait to see
the sprinkle sprinkle?
892
00:41:00,880 --> 00:41:02,680
You will see it.
LAUGHTER
893
00:41:02,720 --> 00:41:05,480
Sprinkle sprinkle. Geronimo arrived!
894
00:41:07,200 --> 00:41:09,080
And we're going to have fun. Yes.
895
00:41:09,120 --> 00:41:12,120
Yeah, let's have fun.
Yeah. Why not? Let's go.
896
00:41:26,040 --> 00:41:27,360
Oh, wow.
897
00:41:31,720 --> 00:41:33,480
It's interesting.
898
00:41:47,040 --> 00:41:48,640
I'm sad you're going, I must say.
899
00:41:48,680 --> 00:41:50,440
I'm sad I'm leaving you
out here, bro.
900
00:41:50,480 --> 00:41:52,800
If I didn't have to go back
for work, I would like to stay.
901
00:41:52,840 --> 00:41:54,760
Three weeks has been
absolutely delightful.
902
00:41:54,800 --> 00:41:57,480
I'm going to miss you. Out here
you've been that rock
903
00:41:57,520 --> 00:41:58,880
that I've definitely needed.
904
00:41:58,920 --> 00:42:00,800
I think I've confided in you
so much. Yeah.
905
00:42:00,840 --> 00:42:02,400
It's been great having you
out here.
906
00:42:02,440 --> 00:42:04,360
I'm really sorry you're going
through this, bro.
907
00:42:04,400 --> 00:42:06,320
I hate to leave
and not know where you're at
908
00:42:06,360 --> 00:42:08,040
and how you're dealing with it all.
909
00:42:08,080 --> 00:42:09,480
Part of me is like...
910
00:42:09,520 --> 00:42:12,440
..I know in my heart it's probably
for the right thing,
911
00:42:12,480 --> 00:42:15,400
but then when I see her I'm like,
"Fuck, I want to fight for this."
912
00:42:15,440 --> 00:42:18,040
Of course. It's so rare to, like,
I think, love someone.
913
00:42:18,080 --> 00:42:20,600
But you will find... You will find
that person who you can love
914
00:42:20,640 --> 00:42:22,000
and there isn't the other stuff.
915
00:42:22,040 --> 00:42:25,240
Like, that is the beauty of, like,
being a human is that...
916
00:42:25,280 --> 00:42:26,280
..that feeling is not
917
00:42:26,320 --> 00:42:28,840
a once-in-a-lifetime feeling,
you know. There will be somebody
918
00:42:28,880 --> 00:42:32,160
who you'll come across and they'll
give you everything you need. Yeah.
919
00:42:32,200 --> 00:42:35,800
How is everything with you and Sam?
Awkward. It's not good.
920
00:42:35,840 --> 00:42:37,960
I literally... I told him
when we broke up,
921
00:42:38,000 --> 00:42:39,480
"Let's leave each other alone,"
922
00:42:39,520 --> 00:42:41,520
but he's just making it impossible.
923
00:42:41,560 --> 00:42:45,400
Like, he's either calling me
or messaging me
924
00:42:45,440 --> 00:42:47,760
or coming into my room to talk.
925
00:42:47,800 --> 00:42:50,680
I have noticed. Really?
He's literally not honoured the fact
926
00:42:50,720 --> 00:42:53,720
that I said, "Let's stay away from
each other," once. It's transparent.
927
00:42:53,760 --> 00:42:56,560
He needs to respect your boundaries.
Like, you've said you need space
928
00:42:56,600 --> 00:42:58,560
and he's not giving you that,
so I think...
929
00:42:58,600 --> 00:43:01,160
He also came into my room last night
930
00:43:01,200 --> 00:43:04,120
and he spent about 15 minutes
sort of crying
931
00:43:04,160 --> 00:43:07,520
and saying, like, "I love you.
You're the love of my life.
932
00:43:07,560 --> 00:43:09,240
"I need a future with you."
933
00:43:09,280 --> 00:43:12,520
And then dropped a lovely little
comment on me, saying,
934
00:43:12,560 --> 00:43:17,480
"By the way, the boys asked me
the other day who I'd get with
935
00:43:17,520 --> 00:43:19,920
"in the group other than you,"
936
00:43:19,960 --> 00:43:21,840
and he chose you.
937
00:43:21,880 --> 00:43:23,440
What? What?
938
00:43:23,480 --> 00:43:25,840
One of my closest friends.
939
00:43:25,880 --> 00:43:27,920
Like, that is not OK.
940
00:43:27,960 --> 00:43:31,000
Even when we were in London
and we would all hang out,
941
00:43:31,040 --> 00:43:33,640
he would always come up to me and be
like, "Yas is so flirty with me.
942
00:43:33,680 --> 00:43:36,000
"She's over-familiar.
943
00:43:36,040 --> 00:43:38,920
"She's a bit inappropriate, like,
she touches my legs and stuff."
944
00:43:38,960 --> 00:43:41,160
What? And, like, trying...
I touch his legs?
945
00:43:41,200 --> 00:43:44,160
Yeah, trying to, like,
almost get a rise out of me.
946
00:43:44,200 --> 00:43:46,480
And I never bought it,
I never believed it.
947
00:43:46,520 --> 00:43:48,440
And now I can see here
948
00:43:48,480 --> 00:43:51,000
that he's always whispering
in your ear.
949
00:43:51,040 --> 00:43:53,920
It's him. He's the one. So he wants
to now.. It makes sense.
950
00:43:53,960 --> 00:43:57,200
So it looks like whenever
we're talking or are together...
It's you, yeah.
951
00:43:57,240 --> 00:44:02,160
..it's me fuelling it
and he's probably thinking,
"Ooh, Inga's going to now notice..."
952
00:44:02,200 --> 00:44:04,840
Yeah. "..and pick up on it."
And probably blame you.
953
00:44:04,880 --> 00:44:08,400
But I know it's all him.
What's he trying to do with that?
954
00:44:08,440 --> 00:44:10,080
Does he think he's going
to get with you?
955
00:44:10,120 --> 00:44:12,400
Does he think that that would be OK?
956
00:44:12,440 --> 00:44:15,000
Don't stoop to what he's doing.
No. No, I would never.
957
00:44:15,040 --> 00:44:17,760
It says far more about him
than it does you.
958
00:44:17,800 --> 00:44:20,400
I'm not going to let him do this
thing where he gets in between me
959
00:44:20,440 --> 00:44:22,000
and my friends again.
960
00:44:22,040 --> 00:44:24,680
But I tell you who has had
a good summer. You.
961
00:44:24,720 --> 00:44:27,800
You've had a... It's a nice change.
You've got a new girl. Yeah.
962
00:44:27,840 --> 00:44:30,320
And you guys look great together.
And I think...
963
00:44:30,360 --> 00:44:32,080
Yeah I'm interested
to see where it goes.
964
00:44:32,120 --> 00:44:34,600
I'm just... I'm nervous of,
you know...
965
00:44:34,640 --> 00:44:36,880
If you can, whenever possible,
try and look after her,
966
00:44:36,920 --> 00:44:39,680
cos she is sweet as anything. I
mean, I've got so much time for Yas
967
00:44:39,720 --> 00:44:43,560
and I will definitely look after
her. Yasmine's a priority, for sure.
968
00:44:46,200 --> 00:44:49,920
What would Tristan think
if he knew that Sam had said
he would want to kiss you?
969
00:44:49,960 --> 00:44:53,560
It's Tristan's...
They're best mates. Best mates?
They're business partners.
970
00:44:53,600 --> 00:44:55,760
It's really strange.
And it's not going to work.
971
00:44:55,800 --> 00:44:58,000
He's not going to come in between
me and my friends.
972
00:45:01,160 --> 00:45:04,080
Hopefully, it's not going to turn
into too much of a shitshow.
973
00:45:05,840 --> 00:45:07,400
Could be.
974
00:45:13,320 --> 00:45:14,920
ALL EXCLAIM
975
00:45:14,960 --> 00:45:16,280
There she is! Hello.
976
00:45:16,320 --> 00:45:18,640
Did she show any remorse? No.
Course she doesn't.
977
00:45:18,680 --> 00:45:20,320
We're not friends, Liv.
978
00:45:20,360 --> 00:45:22,240
The human decency is to say,
"I'm really sorry that
979
00:45:22,280 --> 00:45:24,600
"I'm fucking your ex
after three weeks of breaking up."
980
00:45:24,640 --> 00:45:26,800
Excuse me. You don't have to use
that language with me.
981
00:45:26,840 --> 00:45:29,680
Do you know I have never had
a threesome before?
982
00:45:31,680 --> 00:45:33,480
Isn't Harvey meant
to be getting back today?
983
00:45:33,520 --> 00:45:35,520
Don't you want to pick him up
at the airport?
984
00:45:35,560 --> 00:45:36,840
LAUGHTER
985
00:45:36,880 --> 00:45:40,560
You did say that you find
sleeping with Harvey vanilla.
986
00:45:40,600 --> 00:45:42,360
ALL GASP
987
00:45:42,400 --> 00:45:44,360
Imogen!
988
00:45:44,400 --> 00:45:46,800
I think we should go out tonight.
Should we?
989
00:45:46,840 --> 00:45:50,280
Yeah, Tristan didn't look after you.
I'll definitely look after you.
990
00:45:50,320 --> 00:45:53,480
Sam and I broke up and now
she's been glued to his side.
991
00:45:53,520 --> 00:45:56,200
You guys look so chummy-wummy,
you can't even look me in the eye.
992
00:45:56,240 --> 00:45:58,880
Fess up now. Have you two kissed?
993
00:45:58,920 --> 00:46:01,920
Do you want to or...?
Uh, I don't know.
994
00:46:01,960 --> 00:46:04,280
Wow. What?
995
00:46:04,320 --> 00:46:06,560
Subtitles by Red Bee Media
82102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.