All language subtitles for The.Pod.Generation.2023.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,170 --> 00:01:13,340 Welcome. 2 00:01:14,710 --> 00:01:18,050 Sorry, I didn't see you. May I help you? 3 00:01:22,220 --> 00:01:23,850 Did you make a reservation? 4 00:01:25,010 --> 00:01:26,060 What are you listening? 5 00:01:27,390 --> 00:01:29,940 It's Korean music. 6 00:01:31,100 --> 00:01:31,940 Can I? 7 00:01:33,980 --> 00:01:35,230 Yeah, of course. 8 00:02:01,470 --> 00:02:02,890 How long do you want to stay? 9 00:02:09,100 --> 00:02:12,190 I don't know yet. But three nights? It's okay? 10 00:02:12,940 --> 00:02:15,020 It's as you wish, of course. 11 00:02:15,110 --> 00:02:16,610 I need your passport, please. 12 00:02:19,190 --> 00:02:20,070 Thanks. It's Mathieu. 13 00:03:14,610 --> 00:03:15,980 Fine, and you? 14 00:03:17,420 --> 00:03:18,890 Did you get my message? 15 00:03:19,390 --> 00:03:22,490 Yes, I found your phone. It's at the house. 16 00:03:22,620 --> 00:03:25,090 Can you watch Rose this afternoon? 17 00:03:25,230 --> 00:03:26,630 She's not feeling well. 18 00:03:26,760 --> 00:03:30,230 She doesn't want to go to school. Okay? 19 00:03:30,973 --> 00:03:32,800 Great. 20 00:03:34,200 --> 00:03:37,170 Okay. That way you can pick up your phone. 21 00:03:38,413 --> 00:03:41,810 Thanks a lot, Julia. See you later. 22 00:03:57,120 --> 00:03:59,460 The Alliance Française gives French classes, 23 00:02:07,536 --> 00:02:10,800 with some clouds sure to come in around 10:00 a.m. 24 00:02:10,936 --> 00:02:14,231 And even though the high gust warning will, um, expire 25 00:02:14,366 --> 00:02:16,774 mid to late morning, you'll still want to keep... 26 00:02:16,909 --> 00:02:19,072 The search for a group of missing hikers 27 00:02:19,208 --> 00:02:22,610 is set to resume this morning just outside Agua Dulce. 28 00:02:22,746 --> 00:02:24,747 The tour group went out two days ago 29 00:02:24,882 --> 00:02:26,748 and on the Pacific Crest Trail 30 00:02:26,883 --> 00:02:29,223 but didn't come back as expected that night. 31 00:02:29,358 --> 00:02:31,078 Crews started searching yesterday morning... 32 00:02:31,186 --> 00:02:33,227 And traffic is already backed up 33 00:02:33,362 --> 00:02:36,292 due to an accident on the southbound 101. 34 00:02:36,427 --> 00:02:38,997 It is 7:44 with Bo and Ives. 35 00:02:49,737 --> 00:02:51,469 Bang. 36 00:02:58,280 --> 00:02:59,686 Bang. 37 00:03:01,085 --> 00:03:02,085 Bang. 38 00:03:03,155 --> 00:03:04,615 Whoa. Come on. 39 00:03:06,993 --> 00:03:08,355 Down, down. 40 00:03:08,490 --> 00:03:09,863 Down, down, down. 41 00:03:09,998 --> 00:03:12,325 Bang! Yes, a good boy. 42 00:03:12,460 --> 00:03:14,130 Up. Up, up. 43 00:03:14,265 --> 00:03:16,295 Okay, up. Up, up. 44 00:03:17,298 --> 00:03:19,666 Got to keep our heads up out the clouds on this one. 45 00:03:19,801 --> 00:03:21,598 I know. 46 00:03:28,007 --> 00:03:30,609 Now, we land this... 47 00:03:30,745 --> 00:03:33,052 Yeah. Like Six Guns. 48 00:03:33,187 --> 00:03:35,512 I mean, we really put on a show, 49 00:03:35,647 --> 00:03:39,350 well, you know they're gonna bring us back for the sequel. 50 00:03:39,486 --> 00:03:41,154 Mm-hmm. 51 00:03:41,290 --> 00:03:44,863 Well, we sure as hell ain't got to sell no more horses. 52 00:03:44,998 --> 00:03:47,158 So just execute. 53 00:03:48,767 --> 00:03:51,305 And we ain't got no more problems. Mm. 54 00:03:55,041 --> 00:03:56,508 You good? 55 00:03:58,473 --> 00:03:59,940 You good? 56 00:04:02,610 --> 00:04:03,982 Where your sister? 57 00:04:04,117 --> 00:04:06,153 What's that about? 58 00:04:06,288 --> 00:04:08,850 - She's supposed to be here. - Yeah. 59 00:04:30,505 --> 00:04:32,038 Goddamn it. 60 00:04:33,307 --> 00:04:35,774 Thought I told you to fix the damn walker. 61 00:04:43,057 --> 00:04:44,957 You hear that? 62 00:05:07,873 --> 00:05:09,548 Pops. 63 00:05:32,198 --> 00:05:33,833 - Come on, come on. Pop. - Firefly. 64 00:05:33,968 --> 00:05:35,675 - What else? What else? - Ghost. 65 00:05:35,811 --> 00:05:37,239 Uh-huh. 66 00:05:37,374 --> 00:05:38,570 Beethoven. 67 00:05:38,705 --> 00:05:39,903 Uh-huh, uh-huh. 68 00:05:40,038 --> 00:05:42,242 - Commodore. - Yeah. 69 00:05:42,378 --> 00:05:43,774 Virgil. 70 00:05:43,910 --> 00:05:45,318 You good. You good. 71 00:05:45,454 --> 00:05:46,979 You good. You good. 72 00:05:47,115 --> 00:05:48,420 You good, man. You good. 73 00:05:48,556 --> 00:05:49,726 - Ghost. - You good. You good. You good. 74 00:05:49,750 --> 00:05:51,258 - Pops? - Lucky. 75 00:05:51,394 --> 00:05:53,452 - Pops. Pops. - Commodore. 76 00:05:53,587 --> 00:05:54,824 Pops! 77 00:08:15,027 --> 00:08:16,134 OJ. 78 00:08:16,269 --> 00:08:17,804 Oh. Hi, horsie. 79 00:08:17,940 --> 00:08:19,546 Hey, hey, hey. Don't look him in the eyes, please. 80 00:08:19,570 --> 00:08:20,803 Okay. 81 00:08:20,939 --> 00:08:22,299 You ready to do the safety meeting? 82 00:08:22,369 --> 00:08:23,968 Uh, I'm gonna need like five... 83 00:08:24,104 --> 00:08:25,939 Um, my team's almost here. 84 00:08:26,074 --> 00:08:27,314 Your team's not here. 85 00:08:27,449 --> 00:08:29,012 Okay. Hold. 86 00:08:29,147 --> 00:08:30,981 Sorry, I got the horse guy talking to me, too. 87 00:08:31,116 --> 00:08:33,017 - What's up? Copy. - Safety meeting at the... 88 00:08:33,153 --> 00:08:35,851 Ladies and gentlemen, Ms. Bonnie Clayton on set. 89 00:08:35,987 --> 00:08:38,086 Here she is, everybody. 90 00:08:38,221 --> 00:08:41,786 Take a look at all of that. 91 00:08:43,557 --> 00:08:46,028 Fynn, this is OJ, our horse trainer. 92 00:08:46,163 --> 00:08:47,858 You remember these guys from Flash Point. 93 00:08:47,993 --> 00:08:49,298 Yeah. Hi. 94 00:08:49,433 --> 00:08:50,465 Uh... 95 00:08:50,600 --> 00:08:53,029 Your name is OJ? 96 00:08:53,164 --> 00:08:54,940 Yeah, Otis Junior. 97 00:08:55,076 --> 00:08:56,635 Oh. 98 00:08:56,770 --> 00:08:58,106 Uh... 99 00:08:59,107 --> 00:09:01,844 Where's the o... the other guy? 100 00:09:01,980 --> 00:09:04,008 - The-the-the senior guy? - Dude, he died. 101 00:09:04,143 --> 00:09:05,685 About six months ago. 102 00:09:05,820 --> 00:09:07,819 A bunch of random shit fell out of a plane. 103 00:09:07,955 --> 00:09:09,782 So I guess we're stuck with Junior over here. 104 00:09:09,917 --> 00:09:11,816 - No. - Yeah. 105 00:09:11,952 --> 00:09:13,323 Okay. 106 00:09:13,458 --> 00:09:15,557 Fuck. Great. 107 00:09:15,693 --> 00:09:18,357 Uh, Ant, how we looking? 108 00:09:19,801 --> 00:09:22,399 Yeah, good, if we're selling a horse's ass. 109 00:09:22,535 --> 00:09:24,969 That's, uh, 110 00:09:25,104 --> 00:09:27,079 legendary cinematographer Antlers Holst over here... 111 00:09:27,103 --> 00:09:28,423 Let's go ahead and spin the horse. 112 00:09:28,543 --> 00:09:30,173 But you had said "hold," so... 113 00:09:30,309 --> 00:09:32,011 And now I'm saying "spin." Let's go. - 114 00:09:32,146 --> 00:09:35,078 Great. And while that's spinning, can we get makeup? 115 00:09:35,213 --> 00:09:38,082 Get makeup for Ms. Bonnie Clayton, please. 116 00:09:38,218 --> 00:09:39,477 Hold on. 117 00:09:39,612 --> 00:09:41,380 Can you step away from the back, please? 118 00:09:41,515 --> 00:09:42,687 They told me to come here. 119 00:09:42,823 --> 00:09:44,555 Good call, OJ. Um, tell you what, 120 00:09:44,690 --> 00:09:46,559 let's do a quick safety meeting. 121 00:09:46,695 --> 00:09:49,491 Guys, this is OJ, our horse trainer. 122 00:09:49,627 --> 00:09:51,758 Take it away. 123 00:09:51,894 --> 00:09:54,533 Kill the music, please. 124 00:10:05,677 --> 00:10:08,749 My name is OJ. Uh... 125 00:10:08,884 --> 00:10:11,248 I think my sister's gonna be here in a minute. 126 00:10:11,383 --> 00:10:13,610 Little louder, please. We cannot hear you in the back. 127 00:10:13,745 --> 00:10:16,048 I said we are animal wranglers 128 00:10:16,184 --> 00:10:18,055 with Haywood Hollywood Horses. 129 00:10:18,190 --> 00:10:22,855 And, uh... did you know the very first, uh, assem... 130 00:10:22,990 --> 00:10:24,057 Hey, yo! 131 00:10:24,193 --> 00:10:25,862 Excuse me. Sorry. 132 00:10:25,998 --> 00:10:27,892 I'm so sorry about that. Let me do that. 133 00:10:28,027 --> 00:10:29,258 Sorry, brother. 134 00:10:29,394 --> 00:10:31,066 - Safety meeting. - Yeah. 135 00:10:33,540 --> 00:10:35,373 Hello! How y'all doing? 136 00:10:35,509 --> 00:10:36,937 Sorry for the tardiness. 137 00:10:37,073 --> 00:10:38,909 My name is Emerald, that's OJ, 138 00:10:39,045 --> 00:10:40,776 and we are your animal wranglers today 139 00:10:40,912 --> 00:10:42,572 with Haywood Hollywood Horses. 140 00:10:42,708 --> 00:10:45,048 Now, did you know that the very first 141 00:10:45,183 --> 00:10:46,979 assembly of photographs in sequential order 142 00:10:47,115 --> 00:10:48,712 to create a motion picture 143 00:10:48,847 --> 00:10:51,053 was a two-second clip of a Black man on a horse? 144 00:10:51,189 --> 00:10:52,925 Yes, it was. Yes, it was. Look it up. 145 00:10:53,060 --> 00:10:55,254 Now, I know you guys know Eadweard Muybridge, 146 00:10:55,389 --> 00:10:56,961 the grandfather of motion pictures 147 00:10:57,096 --> 00:10:58,931 who took the pictures that created that clip, 148 00:10:59,067 --> 00:11:01,027 but does anybody know the name of the Black jockey 149 00:11:01,128 --> 00:11:02,560 that rode the horse? 150 00:11:03,963 --> 00:11:05,605 No. 151 00:11:05,741 --> 00:11:08,468 Nope? I mean, the very first stuntman, 152 00:11:08,604 --> 00:11:11,140 animal wrangler and movie star all rolled into one, 153 00:11:11,275 --> 00:11:13,237 and there is literally no record of him. 154 00:11:13,373 --> 00:11:16,013 That man was a Bahamian jockey 155 00:11:16,148 --> 00:11:18,410 that went by the name of Alistair E. Haywood. 156 00:11:18,546 --> 00:11:21,645 And he is my great-great-grandfather. 157 00:11:21,780 --> 00:11:24,086 Great. -There's another "great" grandfather. 158 00:11:24,221 --> 00:11:26,024 That's why back at the Haywood Ranch, 159 00:11:26,159 --> 00:11:28,324 as the only Black-owned horse trainers in Hollywood, 160 00:11:28,460 --> 00:11:31,463 we like to say, "Since the moment pictures could move", 161 00:11:31,599 --> 00:11:33,461 we had skin in the game." 162 00:11:35,896 --> 00:11:38,196 All right, let's get into some, uh, safety precautions 163 00:11:38,332 --> 00:11:39,973 while we're on set, shall we? 164 00:11:40,109 --> 00:11:42,250 Number one, please refrain from making any loud noises, 165 00:11:42,274 --> 00:11:43,917 sudden movements, and keep your cell phones off. 166 00:11:43,941 --> 00:11:45,440 We'd really appreciate that. 167 00:11:45,575 --> 00:11:47,388 Two, if you see anything that looks or feels unsafe, 168 00:11:47,412 --> 00:11:49,947 contact me, OJ or your second in chain of command. 169 00:11:50,082 --> 00:11:52,612 And three, let's have a great shoot! 170 00:11:52,747 --> 00:11:54,619 Uh, and I'm Emerald Haywood. 171 00:11:54,755 --> 00:11:56,283 I direct, write, produce, act. 172 00:11:56,419 --> 00:11:58,116 I do a little... 173 00:11:58,251 --> 00:11:59,483 Uh, motorcycles, baby. 174 00:11:59,619 --> 00:12:00,935 Look, I-I make a mean grilled cheese 175 00:12:00,959 --> 00:12:02,123 if you're looking for crafty. 176 00:12:02,259 --> 00:12:04,831 Just-just holler at me. 177 00:12:07,461 --> 00:12:08,996 Okay, that was great. 178 00:12:09,131 --> 00:12:10,403 That was... that was a lot. 179 00:12:10,539 --> 00:12:12,169 Uh, let's do a rehearsal. 180 00:12:12,304 --> 00:12:14,298 - Yeah? Rehearsal? - Rehearsing, we should. 181 00:12:14,434 --> 00:12:16,040 We should do one. Rehearsing. 182 00:12:16,175 --> 00:12:17,908 I think... I think he might need a break. 183 00:12:18,044 --> 00:12:19,281 Yeah, we'll rehearse one first, 184 00:12:19,305 --> 00:12:20,369 and then break, yeah? 185 00:12:20,505 --> 00:12:21,848 Well, I'm ready to do one. 186 00:12:21,983 --> 00:12:23,343 OJ, she's... she's ready to do one. 187 00:12:23,379 --> 00:12:24,874 Tell the horse we're ready to do one. 188 00:12:25,009 --> 00:12:27,587 VFX, can we get the ball in here while we have a sec? 189 00:12:27,722 --> 00:12:29,918 - Em. - VFX. Uh, and, OJ, 190 00:12:30,053 --> 00:12:31,173 you can... you can step off. 191 00:12:31,284 --> 00:12:32,383 Step out. Step off. 192 00:12:32,518 --> 00:12:33,638 - Yeah, yeah. - Uh, step out. 193 00:12:33,692 --> 00:12:34,822 Em? 194 00:12:34,958 --> 00:12:36,154 What's the horse's name? 195 00:12:36,290 --> 00:12:37,721 - Uh, Lucky. - Lucky. 196 00:12:38,798 --> 00:12:40,497 - Is he? - VFX! 197 00:12:40,632 --> 00:12:42,000 Yeah. Em? 198 00:12:42,135 --> 00:12:43,829 - Uh, OJ, let's step off. - You calling me? 199 00:12:43,964 --> 00:12:45,279 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - I'm trying to work. 200 00:12:45,303 --> 00:12:47,029 What'd I tell you about that, man? 201 00:12:47,165 --> 00:12:48,812 Hey, man, if she can't get near the back of the horse, 202 00:12:48,836 --> 00:12:50,317 - what are we doing here? - Hey, hey, hey, hey! - 203 00:12:50,341 --> 00:12:51,780 - Whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 204 00:12:51,804 --> 00:12:52,675 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Medic. 205 00:12:52,811 --> 00:12:54,042 Whoa, whoa, whoa, whoa. 206 00:12:54,177 --> 00:12:55,413 - Are you okay? - Whoa, whoa. 207 00:13:08,657 --> 00:13:10,390 Look, maybe it's just too soon, huh? 208 00:13:10,526 --> 00:13:12,022 Yeah, it's not the gig. Not ready yet. 209 00:13:12,157 --> 00:13:13,898 Right? 210 00:13:14,033 --> 00:13:15,594 - We need it, man. - No, I know. 211 00:13:15,729 --> 00:13:17,595 Your dad left an enormous hole. I know that. 212 00:13:17,730 --> 00:13:19,703 But don't worry, there'll be others. 213 00:13:19,838 --> 00:13:21,374 All right? I'm sorry. 214 00:13:21,509 --> 00:13:22,739 - And... - Sorry. 215 00:13:22,875 --> 00:13:24,269 Just, you tell her sorry. 216 00:13:24,405 --> 00:13:25,938 Thank you for the opportunity. 217 00:13:26,074 --> 00:13:27,271 Come on, now. 218 00:13:27,407 --> 00:13:28,748 Oh, where's VFX? 219 00:13:28,884 --> 00:13:30,948 Oh, all right. You got it. 220 00:13:31,084 --> 00:13:33,117 Sorry, that was... 221 00:13:34,414 --> 00:13:36,117 So, where am I dropping you? 222 00:13:36,252 --> 00:13:39,117 I'm-a go up with you. 223 00:13:39,253 --> 00:13:41,227 I need to get some shit. 224 00:13:41,362 --> 00:13:44,125 My little girl said, you know, I could crash at her place, 225 00:13:44,260 --> 00:13:45,898 so I'll be gone in the morning. 226 00:13:46,034 --> 00:13:48,764 So I'm gonna drive you back tomorrow? 227 00:13:48,899 --> 00:13:50,762 I can find a ride. 228 00:13:50,898 --> 00:13:53,802 But, I mean, like, can I get fun OJ out this bitch? 229 00:13:53,938 --> 00:13:55,799 'Cause this wack-ass OJ 230 00:13:55,934 --> 00:13:58,506 is really making me feel like I'm not loved. 231 00:13:58,641 --> 00:14:01,072 Is that how you want your little sister to feel? 232 00:14:56,928 --> 00:14:58,903 What happened to Gold Rush? 233 00:14:59,038 --> 00:15:01,202 Gold Rush went bankrupt. 234 00:15:01,337 --> 00:15:04,041 It's been this for three years. 235 00:15:04,177 --> 00:15:05,744 - Damn. - Howdy, folks. 236 00:15:05,879 --> 00:15:08,047 Welcome to Jupiter's Claim. 237 00:15:09,380 --> 00:15:10,847 Step on up for the wishing well. 238 00:15:10,982 --> 00:15:12,412 Get your Jupe Jangle. 239 00:15:12,547 --> 00:15:13,867 Go on, take a picture at the well. 240 00:15:16,191 --> 00:15:18,249 Cowboys and cowgirls, 241 00:15:18,385 --> 00:15:20,017 just a little heads-up. 242 00:15:20,153 --> 00:15:23,423 Join us Fridays at 5:30 p.m. for the brand-spanking-new 243 00:15:23,559 --> 00:15:25,097 Jupiter's Claim Star Lasso Experience. 244 00:15:25,233 --> 00:15:26,553 Come on over to the Sundae Saloon. 245 00:15:26,659 --> 00:15:29,194 Get your ice-cold sarsaparilla. 246 00:15:32,834 --> 00:15:35,067 Look at this. I've never seen anything like it. 247 00:15:39,375 --> 00:15:40,845 - Oh, shi... - Come on. 248 00:15:40,980 --> 00:15:42,507 I'm sorry, y'all. I'm sorry. 249 00:15:42,642 --> 00:15:43,949 - Photo bomb. - You ruined it. 250 00:15:44,085 --> 00:15:45,445 - Yeah, my bad. - Gold, I tell you. 251 00:15:45,578 --> 00:15:47,911 They got gold up in here. 252 00:15:48,920 --> 00:15:50,280 Lucky. 253 00:15:50,415 --> 00:15:51,787 Hang tight. 254 00:15:51,923 --> 00:15:53,956 I'll be back. 255 00:15:54,091 --> 00:15:55,688 Let's go. 256 00:16:13,241 --> 00:16:15,547 How many you sold? 257 00:16:15,682 --> 00:16:17,107 How many? 258 00:16:17,243 --> 00:16:18,982 Ten. 259 00:16:19,118 --> 00:16:20,652 You sold ten of Pops' horses? 260 00:16:20,788 --> 00:16:22,316 I'm gonna get 'em back. 261 00:16:22,451 --> 00:16:24,583 - Can you stay out here? - Why? 262 00:16:24,719 --> 00:16:26,420 I'm developing a business relationship, 263 00:16:26,556 --> 00:16:27,990 and you're a liability right now. 264 00:16:28,125 --> 00:16:29,287 How am I a liability? 265 00:16:29,423 --> 00:16:30,724 How are you a lia... 266 00:16:31,860 --> 00:16:34,164 Don't promote your fucking side shit on the job. 267 00:16:34,300 --> 00:16:36,327 - Oh, my God. - Actor, singer, dancer, 268 00:16:36,463 --> 00:16:38,436 seamstress, motorcycles. 269 00:16:38,571 --> 00:16:40,651 You want to promote something, promote this business. 270 00:16:40,773 --> 00:16:42,240 No, OJ. No. 271 00:16:42,375 --> 00:16:44,970 First of all, that's not my side shit. This is. 272 00:16:45,106 --> 00:16:48,111 And second of all, if anybody's a liability... 273 00:16:48,246 --> 00:16:50,373 - Fuck you. - No, fuck you. 274 00:16:51,309 --> 00:16:54,253 Hi there. It's Amber again from Jupe's Claim. 275 00:16:54,389 --> 00:16:56,822 It does look like we were able to squeeze out, uh, 276 00:16:56,958 --> 00:16:59,323 a couple of extra press passes 277 00:16:59,459 --> 00:17:02,821 for the upcoming friends and family preview. 278 00:17:04,294 --> 00:17:06,330 Oh. No apology necessary. 279 00:17:06,465 --> 00:17:08,763 This is in reference to the biggest, bestest, 280 00:17:08,899 --> 00:17:11,137 brand-new live show we have coming up here at the park, 281 00:17:11,273 --> 00:17:13,163 - which is sneaking up on us... - Come in. 282 00:17:13,299 --> 00:17:14,875 If you'd like, I can go ahead and put you down... 283 00:17:14,899 --> 00:17:16,533 OJ. 284 00:17:16,668 --> 00:17:17,944 Thanks for coming up. 285 00:17:18,080 --> 00:17:19,776 How you doing? This is my sister Em. 286 00:17:19,911 --> 00:17:21,781 Hi there. 287 00:17:21,917 --> 00:17:25,342 So, uh... who'd you bring me? 288 00:17:25,477 --> 00:17:27,317 Uh, Lucky. 289 00:17:27,453 --> 00:17:29,313 He's my second-best horse, you know, uh... 290 00:17:29,449 --> 00:17:31,181 He lost focus. 291 00:17:31,317 --> 00:17:34,987 So, uh... I mean, I did, too, but I can't fire myself. 292 00:17:35,122 --> 00:17:37,695 - That's good. - Hold up. 293 00:17:37,830 --> 00:17:39,496 This you? 294 00:17:39,631 --> 00:17:42,134 You literally the Asian kid from Kid Sheriff? 295 00:17:42,270 --> 00:17:43,695 - Em, Em, Em, Em... - No, it's okay. 296 00:17:43,830 --> 00:17:45,699 Yeah, I was, uh... I was Lil' Jupe. 297 00:17:45,834 --> 00:17:47,701 Ah, dude, you were literally my favorite. 298 00:17:47,836 --> 00:17:49,356 You mind if I get a picture real quick? 299 00:17:49,471 --> 00:17:51,137 Hey, you mind if we talk? 300 00:17:51,272 --> 00:17:53,470 Yes. Of course. 301 00:17:53,606 --> 00:17:55,506 Please, browse away. 302 00:17:55,642 --> 00:17:57,573 Su casa es mi casa. 303 00:17:57,709 --> 00:17:59,642 Thank you. I sure will. 304 00:17:59,778 --> 00:18:02,184 Um, so... 305 00:18:02,320 --> 00:18:04,180 same deal, yeah? Eleven-five? 306 00:18:04,315 --> 00:18:06,523 - Yeah. Thank you. - That's 3D. Yeah. 307 00:18:06,658 --> 00:18:08,924 Whatever happened to that Black boy? He was good. 308 00:18:09,059 --> 00:18:10,559 Stop, stop. 309 00:18:11,694 --> 00:18:13,365 He was good. 310 00:18:13,500 --> 00:18:16,094 I actually wanted to, uh, lay some groundwork, 311 00:18:16,230 --> 00:18:19,264 uh, to a pathway of-of, uh, buying some of them back. 312 00:18:19,399 --> 00:18:20,673 All right? 313 00:18:20,808 --> 00:18:22,707 - Yeah. - Mm-hmm. 314 00:18:22,843 --> 00:18:24,400 Yeah. Totally. 315 00:18:24,535 --> 00:18:26,877 Um... 316 00:18:27,013 --> 00:18:28,045 - Yeah. - Yeah? 317 00:18:28,180 --> 00:18:30,216 Actually, OJ, 318 00:18:30,352 --> 00:18:32,719 the offer I made your dad is still on the table. 319 00:18:32,854 --> 00:18:34,253 Oh, uh... 320 00:18:34,388 --> 00:18:36,116 - Let me... Let... - Yo, wait a minute. 321 00:18:36,251 --> 00:18:39,253 So, that... 322 00:18:39,389 --> 00:18:41,757 OJ, have I shown you this? 323 00:18:41,893 --> 00:18:45,123 This is in reference to the Gordy's Home incident. 324 00:18:46,562 --> 00:18:49,468 Gordy's Home. Yeah, yeah. 325 00:18:49,604 --> 00:18:52,636 So, Gordy's Home is a short-lived but fabled sitcom 326 00:18:52,772 --> 00:18:55,306 I starred in in '96 after Kid Sheriff blew up. 327 00:18:55,442 --> 00:18:57,034 Yeah, my pops told me about this show. 328 00:18:57,169 --> 00:18:59,409 The-the monkey went crazy or some shit. 329 00:18:59,545 --> 00:19:03,040 You know, I usually charge a fee for this. 330 00:19:06,020 --> 00:19:07,115 Oh, damn. 331 00:19:07,251 --> 00:19:08,820 Ta-da. 332 00:19:08,955 --> 00:19:10,718 Hmm. 333 00:19:16,056 --> 00:19:17,721 That's the first exploding fist bump. 334 00:19:17,857 --> 00:19:19,457 What? Really? 335 00:19:19,593 --> 00:19:21,159 Y'all came up with that? 336 00:19:21,294 --> 00:19:24,336 So, as I was saying, uh, Gordy's Home began airing 337 00:19:24,471 --> 00:19:26,632 in the fall of '96... 338 00:19:26,767 --> 00:19:28,841 and it was an immediate hit. 339 00:19:28,976 --> 00:19:30,666 Uh, ratings were huge. 340 00:19:30,802 --> 00:19:32,471 Pretty good reviews. 341 00:19:32,606 --> 00:19:34,404 Just really took off. 342 00:19:34,539 --> 00:19:35,974 Yeah. 343 00:19:37,050 --> 00:19:40,079 Then, uh, one day... 344 00:19:41,048 --> 00:19:43,015 we were shooting an episode 345 00:19:43,150 --> 00:19:46,285 in season two entitled, uh, "Gordy's Birthday." 346 00:19:46,420 --> 00:19:49,855 And, um... boom. 347 00:19:49,991 --> 00:19:53,326 One of the chimps that plays Gordy just... 348 00:19:53,462 --> 00:19:55,092 just hit his limit. 349 00:19:55,227 --> 00:19:59,637 And it was six minutes and 13 seconds of havoc. 350 00:20:00,640 --> 00:20:03,275 Network tried to bury hit, but it was a spectacle. 351 00:20:03,410 --> 00:20:05,437 People are just obsessed. 352 00:20:05,572 --> 00:20:06,772 You're kidding me. 353 00:20:06,908 --> 00:20:08,777 OJ, you said you heard about that? 354 00:20:08,912 --> 00:20:11,180 Mm-hmm. That's why they don't let you use chimps. 355 00:20:11,316 --> 00:20:13,519 That's part of the reason. 356 00:20:13,655 --> 00:20:16,516 There's a growing Gordy's Home fan base out there now. 357 00:20:16,652 --> 00:20:18,190 This Dutch couple paid me 50K 358 00:20:18,326 --> 00:20:19,858 to come in here and spend the night. 359 00:20:19,994 --> 00:20:21,650 I didn't ask. 360 00:20:21,786 --> 00:20:23,025 That's crazy. 361 00:20:26,695 --> 00:20:28,961 So, what happened really, man? 362 00:20:32,430 --> 00:20:34,704 You haven't seen the Bad Gordy sketch on SNL? 363 00:20:34,840 --> 00:20:37,173 I mean, they pretty much nailed it better than I could. 364 00:20:37,309 --> 00:20:39,675 - Mm. - No? 365 00:20:40,675 --> 00:20:42,078 Saturday Night Live? 366 00:20:42,214 --> 00:20:44,245 Darrell Hammond as Tom. 367 00:20:44,381 --> 00:20:46,876 Ana Gasteyer as Phyllis. 368 00:20:47,012 --> 00:20:50,089 Cheri Oteri as Mary Jo Elliot. 369 00:20:50,225 --> 00:20:52,422 Scott Wolf is the host. He's me. 370 00:20:52,558 --> 00:20:54,721 But, of course, the star of the sketch 371 00:20:54,856 --> 00:20:57,587 is Chris goddamn Kattan as Gordy, 372 00:20:57,722 --> 00:20:59,898 and he is... 373 00:21:00,033 --> 00:21:02,032 undeniable, okay? 374 00:21:02,168 --> 00:21:03,931 Bit goes like this. 375 00:21:04,066 --> 00:21:06,495 Everyone's trying to celebrate Gordy's birthday, 376 00:21:06,631 --> 00:21:11,207 but every time Gordy hears something about the jungle, 377 00:21:11,343 --> 00:21:14,708 Gordy... Kattan... goes off. 378 00:21:14,843 --> 00:21:17,840 And it's... it's Kattan. 379 00:21:17,975 --> 00:21:20,050 He's just crushing it. 380 00:21:20,186 --> 00:21:22,087 He is a force of nature. 381 00:21:22,222 --> 00:21:25,424 He is killing on that stage. 382 00:21:32,263 --> 00:21:34,558 Yeah. 383 00:21:34,693 --> 00:21:36,692 It's legendary. 384 00:21:36,827 --> 00:21:38,595 Legendary shit. 385 00:21:38,731 --> 00:21:41,064 Yeah. 386 00:21:41,199 --> 00:21:42,640 Yeah, I'm gonna have to go ahead, 387 00:21:42,775 --> 00:21:44,272 look that one up on YouTube. 388 00:21:44,407 --> 00:21:45,735 Details, you know? 389 00:21:45,870 --> 00:21:47,307 Totally. 390 00:21:51,078 --> 00:21:53,078 I got some work I got to do. 391 00:21:54,115 --> 00:21:56,386 So we ain't gonna chill tonight, nothing? 392 00:21:56,522 --> 00:21:58,886 - You want to work? - Hell no. 393 00:22:03,560 --> 00:22:05,326 So, uh, what was the offer? 394 00:22:05,462 --> 00:22:07,367 - Jupe? - Yeah. 395 00:22:08,532 --> 00:22:09,969 He offered to buy the ranch. 396 00:22:10,104 --> 00:22:11,466 Oh, really? 397 00:22:11,602 --> 00:22:13,430 That's interesting. How much? 398 00:22:13,566 --> 00:22:15,334 Why? 399 00:22:15,469 --> 00:22:19,038 'Cause... I'm trying to see how big of a dumb-ass you are. 400 00:22:20,415 --> 00:22:22,107 Big dumb-ass, probably. 401 00:22:37,830 --> 00:22:39,760 So I guess you don't want to see what's good 402 00:22:39,896 --> 00:22:41,467 with Dad liquor cabinet, then, huh?! 403 00:22:48,807 --> 00:22:50,839 I got that hobby weed, too, actually. 404 00:22:52,609 --> 00:22:54,310 That's all you had to say, then. 405 00:22:54,446 --> 00:22:55,778 The hobby weed. 406 00:22:55,914 --> 00:22:57,627 That's all you had to say, just let me know. 407 00:22:57,651 --> 00:22:59,276 You should've dropped that at the top. 408 00:22:59,411 --> 00:23:01,113 "I got the hobby weed." You know I'm ready. 409 00:23:07,585 --> 00:23:10,153 Okay, your reflexes are still quick. Like, whoa. 410 00:23:10,288 --> 00:23:12,862 - I ain't mad at it. - I'm watching. 411 00:23:13,832 --> 00:23:15,963 To the man. 412 00:23:19,533 --> 00:23:20,899 Drink. 413 00:23:25,672 --> 00:23:27,805 Oh, shit. 414 00:23:27,940 --> 00:23:29,843 Remember Jean Jacket? 415 00:23:29,979 --> 00:23:32,409 Yeah, good horse. 416 00:23:32,544 --> 00:23:35,554 Supposed to be my first horse, actually. 417 00:23:35,690 --> 00:23:37,554 I was just talking to my therapist about this 418 00:23:37,689 --> 00:23:39,490 - not too long ago. - Therapist? 419 00:23:39,626 --> 00:23:43,194 Yes. I fuck one on occasion sometimes. 420 00:23:45,127 --> 00:23:48,358 I was telling her that, for my ninth birthday, 421 00:23:48,494 --> 00:23:51,162 I was supposed to get to train Jean Jacket. 422 00:23:51,298 --> 00:23:53,535 But then Pops got some Western, and... 423 00:23:53,670 --> 00:23:55,370 Jean Jacket wasn't mine no more. 424 00:23:55,506 --> 00:23:57,933 Classic Otis Senior. 425 00:23:58,069 --> 00:24:00,172 I distinctly remember... 426 00:24:01,912 --> 00:24:03,710 standing right here at this window, 427 00:24:03,846 --> 00:24:06,512 watching y'all train my horse. 428 00:24:06,647 --> 00:24:08,052 My horse. 429 00:24:09,884 --> 00:24:12,256 Pops never looked up at me. 430 00:24:12,392 --> 00:24:14,016 Whoa, now. 431 00:24:14,151 --> 00:24:16,188 Whoa, now. Whoa, now. 432 00:24:17,361 --> 00:24:19,026 OJ, come on. 433 00:24:25,899 --> 00:24:28,402 But you did, nigga. 434 00:24:28,537 --> 00:24:30,400 Remember? 435 00:24:33,371 --> 00:24:35,905 It was Scorpion King, actually. 436 00:24:36,041 --> 00:24:37,748 It wasn't a Western. 437 00:24:38,784 --> 00:24:41,778 That was the first job Pops took me on. 438 00:24:41,913 --> 00:24:44,049 Wasn't much fun. 439 00:24:44,185 --> 00:24:46,724 Ended up using camels anyways, so... 440 00:24:49,261 --> 00:24:51,592 The point is... 441 00:24:51,727 --> 00:24:53,698 Yeah, fuck the point. 442 00:24:54,701 --> 00:24:56,760 Yo, that man was hardheaded as fuck. 443 00:24:56,895 --> 00:24:58,630 And so are you. 444 00:24:58,765 --> 00:25:00,069 That's it. 445 00:25:04,910 --> 00:25:07,004 But at the end of the day, you got to... 446 00:25:07,140 --> 00:25:09,615 you got to admit, man, Pops... 447 00:25:12,951 --> 00:25:15,313 Pops did something when he made this place. 448 00:25:16,950 --> 00:25:19,123 He changed the industry. 449 00:25:19,258 --> 00:25:21,220 That's real. 450 00:25:23,122 --> 00:25:25,092 I can't just let that go. 451 00:25:26,961 --> 00:25:29,426 Why is Ghost in the arena? 452 00:25:57,131 --> 00:25:58,862 What's good? 453 00:26:04,302 --> 00:26:05,836 Yeah. 454 00:26:30,527 --> 00:26:33,021 Hey, yo, Em. Em! 455 00:26:33,157 --> 00:26:34,759 Turn it down! 456 00:26:34,894 --> 00:26:36,261 All right! 457 00:26:49,580 --> 00:26:51,677 Hey! 458 00:26:51,812 --> 00:26:53,510 Where he going? 459 00:27:37,722 --> 00:27:39,765 What if I... 460 00:27:42,066 --> 00:27:44,363 What if I told you... 461 00:27:46,299 --> 00:27:49,137 you'll leave here different? 462 00:27:52,573 --> 00:27:57,145 See, every Friday for the last six months... 463 00:27:58,751 --> 00:28:02,451 my family and I bore witness 464 00:28:02,587 --> 00:28:04,852 to an absolute 465 00:28:04,988 --> 00:28:06,754 spectacle. 466 00:28:46,295 --> 00:28:47,993 Huh? 467 00:29:14,453 --> 00:29:16,323 You see it? The power? 468 00:29:17,530 --> 00:29:19,392 Where's Ghost? 469 00:29:21,526 --> 00:29:23,627 - I don't know. - Hold on. 470 00:29:30,742 --> 00:29:32,905 Boom. Power went out. 471 00:29:33,040 --> 00:29:35,243 - See? - Rewind. 472 00:29:40,881 --> 00:29:42,218 Stop. 473 00:29:43,221 --> 00:29:45,286 Ghost talking about, "I ain't listening. 474 00:29:45,422 --> 00:29:48,058 I'm not trained. I do whatever the fuck I want." 475 00:29:49,219 --> 00:29:51,087 What? 476 00:29:51,222 --> 00:29:52,865 What'd you see? 477 00:30:01,500 --> 00:30:03,240 What's a bad miracle? 478 00:30:03,376 --> 00:30:05,339 Hmm? 479 00:30:06,746 --> 00:30:08,848 They got a word for that? 480 00:30:10,713 --> 00:30:12,384 Nope. 481 00:30:13,354 --> 00:30:16,218 They said it was a prop plane or something that killed Pops. 482 00:30:18,949 --> 00:30:21,091 That shit ain't never made sense to me. 483 00:30:21,226 --> 00:30:22,827 Then tonight, I heard Ghost make a sound 484 00:30:22,963 --> 00:30:24,320 I ain't never heard a horse make. 485 00:30:24,455 --> 00:30:26,525 What did you see? Hmm? 486 00:30:28,259 --> 00:30:29,897 It was big. 487 00:30:30,033 --> 00:30:31,902 - How big? - Big. 488 00:30:32,038 --> 00:30:34,467 - What'd it look like? - I don't know. 489 00:30:39,270 --> 00:30:41,045 It was fast. 490 00:30:42,042 --> 00:30:44,240 Too fast. 491 00:30:44,376 --> 00:30:46,349 Too quiet to be a plane. 492 00:30:46,485 --> 00:30:48,053 OJ. 493 00:30:48,990 --> 00:30:51,715 Are you saying what I think you're saying? 494 00:30:58,494 --> 00:31:00,134 I'm telling you, man, we don't need a lot. 495 00:31:00,165 --> 00:31:01,565 We just need enough to make our shit 496 00:31:01,628 --> 00:31:02,878 look different from what's out there. 497 00:31:02,902 --> 00:31:04,165 You get what I'm saying? Like... 498 00:31:04,301 --> 00:31:05,796 You know I ain't trying to run it up. 499 00:31:05,931 --> 00:31:08,631 I just was looking online, and I seen a lot of shit. 500 00:31:08,766 --> 00:31:10,206 You know I'm broke, right? 501 00:31:10,341 --> 00:31:12,708 We'll use my money. 502 00:31:12,844 --> 00:31:14,346 Okay, shut up. Look. 503 00:31:14,481 --> 00:31:16,144 All right. 504 00:31:16,280 --> 00:31:18,115 There it is. Five to a hundred K. 505 00:31:18,250 --> 00:31:20,843 - Well, read it. - You read it, dyslexic ass. 506 00:31:20,978 --> 00:31:23,479 The point is a website like Cyber Dominion 507 00:31:23,614 --> 00:31:25,221 will pay five to a hundred K 508 00:31:25,357 --> 00:31:27,623 for photographic evidence of UFOs and shit. 509 00:31:27,758 --> 00:31:29,620 A hundred K? 510 00:31:29,756 --> 00:31:31,997 And that's just what I saw on the first go. 511 00:31:33,629 --> 00:31:35,901 Now that I'm thinking about it, fuck Cyber Dominion. 512 00:31:36,037 --> 00:31:38,036 This shit right here is a moment... our moment. 513 00:31:38,171 --> 00:31:40,038 We set it up, release it the right way, 514 00:31:40,173 --> 00:31:42,840 man, I'm talking rich and famous for life. 515 00:31:42,975 --> 00:31:44,535 How you doing? You look pretty. 516 00:31:44,671 --> 00:31:46,175 She look like she got a big house. 517 00:31:46,310 --> 00:31:47,846 - How? - How what? How we put it out? 518 00:31:47,982 --> 00:31:49,422 - Mm. - Well, that's what I'm saying. 519 00:31:49,446 --> 00:31:51,206 We don't just go for the quick cash-in, okay? 520 00:31:51,275 --> 00:31:53,676 We-we go to the most credible platform to do the story. 521 00:31:53,811 --> 00:31:55,550 - What's that? Like Oprah? - Yeah. 522 00:31:55,686 --> 00:31:57,691 Like Oprah, for example. After that, everybody want in. 523 00:31:57,715 --> 00:31:58,955 Well, I'm saying there's plenty 524 00:31:58,990 --> 00:32:00,388 of videos of flying shit online. 525 00:32:00,524 --> 00:32:02,304 I saw one the other day. That wasn't on Oprah. 526 00:32:02,328 --> 00:32:03,968 Nigga, I didn't say Oprah. You said Oprah. 527 00:32:04,026 --> 00:32:05,658 You love Oprah. 528 00:32:05,794 --> 00:32:07,839 Look, all I'm saying is all that shit online is fake. 529 00:32:07,863 --> 00:32:10,095 Low quality. Ain't nobody gonna get what we gonna get. 530 00:32:10,230 --> 00:32:11,527 What we gonna get? 531 00:32:11,663 --> 00:32:12,934 - The shot. - What shot? 532 00:32:13,070 --> 00:32:14,871 The shot. The money shot. 533 00:32:15,006 --> 00:32:17,240 Undeniable, singular, the... 534 00:32:17,375 --> 00:32:20,579 - the Oprah shot. - The Oprah shot? 535 00:32:20,714 --> 00:32:22,571 Excuse me. 536 00:32:22,707 --> 00:32:25,149 Hi. I can help you over here. 537 00:32:28,246 --> 00:32:29,847 Hi. 538 00:32:29,982 --> 00:32:31,619 Thank you for shopping at Fry's. - 539 00:32:31,755 --> 00:32:33,669 Did you guys find everything you're looking for today? 540 00:32:33,693 --> 00:32:35,625 Yes... Angel. 541 00:32:35,760 --> 00:32:38,293 Oh. Great. 542 00:32:38,429 --> 00:32:40,390 Um, actually, do you have a card with us? 543 00:32:40,526 --> 00:32:41,731 No, thank you. 544 00:32:41,867 --> 00:32:42,965 Uh, would you like one? 545 00:32:43,101 --> 00:32:44,598 - Because it... - No, thank you. 546 00:32:44,733 --> 00:32:46,049 Would you like one of our tech support personnel 547 00:32:46,073 --> 00:32:47,393 to help you with the installation? 548 00:32:47,435 --> 00:32:49,441 No, no, no, no, no, thank you. 549 00:32:49,576 --> 00:32:51,108 Appreciate you. 550 00:32:51,243 --> 00:32:53,705 All right, uh, no help with the install. 551 00:32:54,705 --> 00:32:56,307 Suit yourself. 552 00:32:56,442 --> 00:32:57,879 Is it a hard install? 553 00:32:58,014 --> 00:32:59,412 Well, for me, no. 554 00:32:59,548 --> 00:33:00,943 You're not gonna be able to do it. 555 00:33:02,518 --> 00:33:04,038 What happened? Did you guys get robbed? 556 00:33:04,122 --> 00:33:05,656 Mm-hmm. Yeah, you know. 557 00:33:05,792 --> 00:33:07,223 A lot of blackouts. 558 00:33:07,359 --> 00:33:08,952 Take the camera out from time to time. 559 00:33:09,087 --> 00:33:11,202 All these new cameras, they have backup battery power, 560 00:33:11,226 --> 00:33:13,331 so you should be fine. 561 00:33:13,467 --> 00:33:15,744 But the outages affect the power in the battery shit, too, 562 00:33:15,768 --> 00:33:17,660 like cell phones. 563 00:33:17,795 --> 00:33:19,468 Okay. All right. 564 00:33:19,604 --> 00:33:23,832 Cell phones, they don't just drop in power. Right? 565 00:33:23,967 --> 00:33:25,677 I mean, maybe your Wi-Fi drops out 566 00:33:25,813 --> 00:33:27,503 whenever your system dips. 567 00:33:27,638 --> 00:33:30,775 So, that's technology. 568 00:33:33,419 --> 00:33:35,811 Okay, or maybe you're in a UFO hot spot. 569 00:33:35,946 --> 00:33:38,783 No one believes in that. 570 00:33:48,426 --> 00:33:49,960 What's up? 571 00:33:50,096 --> 00:33:52,835 Damn. Did not realize you guys were this far out. 572 00:33:52,970 --> 00:33:54,299 Mm-hmm. 573 00:33:54,434 --> 00:33:55,941 I don't mind, though. 574 00:33:56,076 --> 00:33:58,806 Smell of horse shit and fresh air. 575 00:33:58,941 --> 00:34:00,708 Right? 576 00:34:02,675 --> 00:34:04,609 Whoa, whoa, whoa, 577 00:34:04,745 --> 00:34:05,783 whoa, whoa, whoa. 578 00:34:05,918 --> 00:34:07,117 Whoa. Look at me, man. 579 00:34:07,252 --> 00:34:08,598 - Fuck. - Don't do that. Don't yell. 580 00:34:08,622 --> 00:34:10,321 Sorry, man. 581 00:34:10,457 --> 00:34:12,400 Sorry if I was, like, a little shut down this morning. 582 00:34:12,424 --> 00:34:14,482 Just got out of a four-year relationship. 583 00:34:14,618 --> 00:34:16,151 You were fine. 584 00:34:16,286 --> 00:34:18,000 I know it's gonna sound fucking cliché, all right, 585 00:34:18,024 --> 00:34:20,197 but I thought that she was the one, you know? 586 00:34:20,333 --> 00:34:22,294 Is this gonna take longer than an hour? 587 00:34:22,429 --> 00:34:24,500 This? Oh, shit, yeah. 588 00:34:24,635 --> 00:34:26,632 - I'm-a go ahead and pop out. - Where you going? 589 00:34:26,768 --> 00:34:28,448 I got to go to the store and get something. 590 00:34:28,539 --> 00:34:30,604 Don't worry about it. You need anything? 591 00:34:33,811 --> 00:34:35,705 Yo. 592 00:34:35,840 --> 00:34:38,282 Her name was, uh, Rebecca Diaz. 593 00:34:39,712 --> 00:34:41,547 Yep, keep an eye out for her. 594 00:34:41,682 --> 00:34:44,715 She's an actress, model, you know? 595 00:34:44,850 --> 00:34:47,858 She booked a pilot on The CW, so... 596 00:34:47,993 --> 00:34:49,518 Yeah, fucking left me. 597 00:34:51,556 --> 00:34:53,792 Yeah, fucking CW. 598 00:34:56,999 --> 00:34:59,439 - So, thing about this camera... - Actually, can it swivel up? 599 00:34:59,567 --> 00:35:01,965 Uh, yeah. 600 00:35:05,242 --> 00:35:07,374 - Boom. - Little more? 601 00:35:07,509 --> 00:35:09,841 More. Okay. 602 00:35:12,880 --> 00:35:15,753 Yeah. 603 00:35:15,888 --> 00:35:17,886 Mm. 604 00:35:18,021 --> 00:35:19,790 Uh, yeah. 605 00:35:21,652 --> 00:35:23,228 Mm-hmm. 606 00:35:35,772 --> 00:35:38,540 Do you know they don't call 'em UFOs anymore? 607 00:35:41,277 --> 00:35:43,677 It's fucking UAPs now. 608 00:35:45,348 --> 00:35:47,379 Why they got to change the name? 609 00:35:47,515 --> 00:35:48,816 Yeah. 610 00:35:48,952 --> 00:35:50,286 Exactly. 611 00:35:50,422 --> 00:35:51,815 No, fuck it. I-I'll tell you why 612 00:35:51,951 --> 00:35:53,951 they changed the name, all right? 613 00:35:54,087 --> 00:35:56,324 It-it's 'cause they want to keep us in the dark. 614 00:35:56,459 --> 00:35:58,329 Remember when they declassified 615 00:35:58,464 --> 00:36:00,892 all that UFO footage a couple years ago? 616 00:36:01,028 --> 00:36:03,100 Yeah. Well, people started paying attention. 617 00:36:03,235 --> 00:36:05,269 So they changed the name to UAPs. 618 00:36:05,404 --> 00:36:07,663 And no one knows what the fuck a UAP is, 619 00:36:07,799 --> 00:36:09,303 so everyone lost interest. 620 00:36:09,438 --> 00:36:11,503 I saw that... that Navy clip. 621 00:36:11,638 --> 00:36:12,918 Couldn't really see 'em, though. 622 00:36:12,979 --> 00:36:14,277 Could've been better. 623 00:36:14,412 --> 00:36:17,247 It's shitty footage of exact proof 624 00:36:17,383 --> 00:36:18,949 that there's an alien civilization 625 00:36:19,085 --> 00:36:20,652 out there in the universe. 626 00:36:20,787 --> 00:36:23,081 So, who's that? 627 00:36:24,084 --> 00:36:26,021 Come on, man. The little guys with the big eyes. 628 00:36:26,156 --> 00:36:27,287 - Mm. - Yeah. 629 00:36:27,423 --> 00:36:29,087 There's lots of theories. 630 00:36:29,223 --> 00:36:32,088 Either they're intergalactic travelers looking for peace 631 00:36:32,223 --> 00:36:35,332 or futuristic humans coming back in time 632 00:36:35,468 --> 00:36:37,531 to stop us from destroying the planet, 633 00:36:37,667 --> 00:36:40,839 or they're fucking world killers. 634 00:36:40,974 --> 00:36:42,639 Planetary destroyers. 635 00:36:42,774 --> 00:36:45,170 And that means that they've been fucking watching us 636 00:36:45,305 --> 00:36:48,313 and studying us, waiting for the perfect time to beam us up 637 00:36:48,449 --> 00:36:50,975 and shove metal probes up our fucking asses. 638 00:36:53,610 --> 00:36:55,111 Cool. 639 00:36:55,246 --> 00:36:57,719 An-Anyway, Ancient Aliens, History Channel. 640 00:36:57,854 --> 00:36:59,722 - Watch that shit. - Hey! 641 00:36:59,858 --> 00:37:01,651 Hey! 642 00:37:01,787 --> 00:37:03,922 Come on! Help a nigga out! 643 00:37:12,497 --> 00:37:14,363 Hey. 644 00:37:14,499 --> 00:37:17,034 Know where I could find me a couple of big, strong fellas? 645 00:37:18,273 --> 00:37:19,469 You good? 646 00:37:19,604 --> 00:37:20,802 I'm good. 647 00:37:20,938 --> 00:37:23,172 - What? - What's that? 648 00:37:24,510 --> 00:37:25,978 Oh, this? 649 00:37:26,113 --> 00:37:28,050 You know, just, uh, training horses we ordered 650 00:37:28,185 --> 00:37:29,585 that I picked up. 651 00:37:29,721 --> 00:37:31,879 - Where'd you get it from? - Don't worry about it. 652 00:37:32,015 --> 00:37:33,721 Now, come on, help me out. 653 00:37:34,728 --> 00:37:36,258 Got you. 654 00:37:36,393 --> 00:37:38,493 Okay, so... so what is that? 655 00:37:38,628 --> 00:37:40,528 - Is it like bait? - I told you. 656 00:37:40,664 --> 00:37:42,658 It is a decoy for horse training. 657 00:37:42,794 --> 00:37:44,160 Okay. 658 00:37:45,168 --> 00:37:47,267 Shit. Shit. 659 00:37:47,402 --> 00:37:49,032 - See? - OJ. 660 00:37:49,167 --> 00:37:51,441 We good. I mean, he don't know shit. 661 00:37:51,577 --> 00:37:53,877 Oh, no. You guys are doing something shady. 662 00:37:57,546 --> 00:37:59,111 Hey there! 663 00:37:59,247 --> 00:38:00,779 Hey! 664 00:38:00,914 --> 00:38:03,182 You can stay right there, though! 665 00:38:03,317 --> 00:38:05,251 Sure! 666 00:38:05,386 --> 00:38:06,587 What's up? 667 00:38:06,723 --> 00:38:08,420 We're setting up a decoy! 668 00:38:08,556 --> 00:38:11,092 For horse training! 669 00:38:11,227 --> 00:38:13,593 Oh, good! 670 00:38:13,728 --> 00:38:15,624 You know, we got some of those! 671 00:38:18,598 --> 00:38:20,036 Where'd you get... 672 00:38:20,172 --> 00:38:21,670 Where'd you get yours?! 673 00:38:24,034 --> 00:38:26,570 Yeah... I'm not really sure! 674 00:38:26,706 --> 00:38:28,776 My wife would know! 675 00:38:30,209 --> 00:38:32,213 - Okay! Thanks for stopping by! - Why the... Shh. 676 00:38:32,349 --> 00:38:33,644 You don't live here. 677 00:38:33,779 --> 00:38:35,118 Sorry. Trying to help. 678 00:38:35,254 --> 00:38:36,883 Sure thing! 679 00:38:38,524 --> 00:38:41,157 Hey. I wanted to invite you to our... 680 00:38:41,292 --> 00:38:43,291 new family live show! 681 00:38:43,426 --> 00:38:45,895 Friday! At 5:00 p.m.! 682 00:38:46,030 --> 00:38:47,465 Okay! 683 00:38:49,927 --> 00:38:52,265 Thumbs u... thumbs up. 684 00:38:52,400 --> 00:38:53,904 Should I do it? 685 00:38:54,039 --> 00:38:55,572 Yeah, do it. 686 00:38:56,569 --> 00:38:58,234 Thumbs up! 687 00:38:59,237 --> 00:39:01,304 And so, the router's in the shed. 688 00:39:01,439 --> 00:39:04,305 I set it up so if the power goes down on camera A, 689 00:39:04,441 --> 00:39:06,812 camera B's pointed at the sky to catch 690 00:39:06,948 --> 00:39:08,481 whatever might have taken it out. 691 00:39:08,617 --> 00:39:10,855 And, uh, vice versa, so... 692 00:39:10,990 --> 00:39:12,853 Thank you. 693 00:39:13,923 --> 00:39:15,443 I mean, you're really not gonna tell me 694 00:39:15,558 --> 00:39:16,685 what the fuck is going on? 695 00:39:18,423 --> 00:39:19,864 - You'll know soon enough. - Oh. 696 00:39:20,000 --> 00:39:21,928 Cool, cryptic. 697 00:39:22,896 --> 00:39:23,996 Fucking dicks. 698 00:39:26,597 --> 00:39:28,610 I can monitor the feeds remotely myself, if you want. 699 00:39:28,634 --> 00:39:29,502 Free of charge. 700 00:39:29,637 --> 00:39:31,443 - Hell no. - No. 701 00:39:33,074 --> 00:39:34,377 Wham, bam, thank you, ma'am. 702 00:39:36,510 --> 00:39:38,108 One more thing. 703 00:39:38,244 --> 00:39:40,117 You'll be getting a call from my supervisor 704 00:39:40,253 --> 00:39:41,293 asking how my service was. 705 00:39:41,420 --> 00:39:43,019 Five stars, Angel. Five stars. 706 00:39:43,154 --> 00:39:44,346 Thank you. 707 00:39:50,926 --> 00:39:52,861 - So, what now? - I don't know. 708 00:39:52,997 --> 00:39:54,939 - What you want to do? - I'm... Whatever you want to do. 709 00:39:54,963 --> 00:39:56,466 Well, I got some work I got to do. 710 00:39:56,602 --> 00:39:58,365 I'm gonna go out... 711 00:39:58,500 --> 00:39:59,862 That's a good one. 712 00:40:21,992 --> 00:40:23,991 I'm talking today to women who say 713 00:40:24,127 --> 00:40:26,654 they have been abducted by aliens from another planet. 714 00:40:26,790 --> 00:40:28,861 May I briefly say, I don't know for a fact 715 00:40:28,996 --> 00:40:30,271 that they're from another planet. 716 00:40:30,295 --> 00:40:31,536 Well, you know you weren't 717 00:40:31,672 --> 00:40:33,570 in Kansas anymore, Toto. 718 00:40:33,705 --> 00:40:35,233 And I wasn't wearing red shoes 719 00:40:35,369 --> 00:40:37,320 that I could click together, either. - Yeah, yeah. 720 00:42:42,028 --> 00:42:44,301 Nope. Mm-mm. Nope, I'm out. 721 00:42:44,437 --> 00:42:46,169 I'm going. Fuck this shit. 722 00:42:49,835 --> 00:42:52,377 Okay. Okay. 723 00:43:26,002 --> 00:43:27,002 Ow. 724 00:43:29,748 --> 00:43:31,916 - Oh, shit! - Fuck off. 725 00:43:32,051 --> 00:43:33,783 Give us back our property. 726 00:43:33,919 --> 00:43:35,945 Don't mess with Jupiter's Claim! - Come on. 727 00:43:40,350 --> 00:43:41,884 What happened? 728 00:43:42,020 --> 00:43:43,457 The Park kids. 729 00:43:43,592 --> 00:43:45,055 Jupe's sons. 730 00:43:45,191 --> 00:43:46,730 And they let Clover out, man. 731 00:43:46,865 --> 00:43:49,029 What? They trying to prank Haywood? 732 00:43:49,165 --> 00:43:51,628 - It's on! - Hey. You stole their horse. 733 00:43:51,764 --> 00:43:52,894 Oh. 734 00:43:53,029 --> 00:43:54,332 Yeah. 735 00:44:23,227 --> 00:44:25,101 - Hey. - Shit. 736 00:44:25,237 --> 00:44:26,930 Oh. 737 00:44:27,065 --> 00:44:28,439 What's up, Nessie? 738 00:44:28,575 --> 00:44:30,133 Not much. Just stocking shit. 739 00:44:30,269 --> 00:44:32,077 You know, pretty much regular. 740 00:45:02,275 --> 00:45:04,138 Oh, shit! 741 00:45:16,689 --> 00:45:18,646 I need to take my ass to bed. 742 00:45:24,095 --> 00:45:25,954 - Who this? - Yo, it's Angel from Fry's. 743 00:45:26,089 --> 00:45:28,560 Just calling to tell you that there is a bug on camera A. 744 00:45:28,696 --> 00:45:31,160 I know. Wait, I thought I told you not to watch our shit. 745 00:45:31,295 --> 00:45:32,336 Yeah, I know, I know. 746 00:45:32,471 --> 00:45:33,830 Camera B is down. 747 00:45:33,965 --> 00:45:35,471 What? 748 00:45:35,606 --> 00:45:37,467 Camera B is down. 749 00:45:37,602 --> 00:45:40,174 Like Ancient-fucking-Aliens down. 750 00:46:53,513 --> 00:46:55,646 - Hey! - Hey. Hi. 751 00:46:55,781 --> 00:46:58,547 Emerald, can you please get the bug off the thing? 752 00:46:58,682 --> 00:47:01,893 Get the bug off the fucking thing! 753 00:47:03,861 --> 00:47:05,087 Shit. 754 00:47:14,697 --> 00:47:16,733 Um, what do you see? 755 00:47:16,868 --> 00:47:18,773 Do you... do you see, like, lights or anything? 756 00:47:18,909 --> 00:47:21,175 Like, a-a fucking saucer? 757 00:47:21,310 --> 00:47:24,141 It's in the cloud. It's in the cloud. 758 00:47:24,276 --> 00:47:26,610 OJ! It's in the cloud! 759 00:47:28,288 --> 00:47:30,178 Mm-hmm. 760 00:47:36,629 --> 00:47:38,791 Yeah, nah, nah, nah. 761 00:47:38,927 --> 00:47:41,328 Run, OJ! Run! 762 00:47:48,267 --> 00:47:49,974 Shit. 763 00:48:30,108 --> 00:48:31,774 Hello? 764 00:48:34,447 --> 00:48:36,449 What happened to OJ? 765 00:48:37,457 --> 00:48:39,553 It's fine. 766 00:48:39,689 --> 00:48:41,157 Come on. 767 00:48:44,356 --> 00:48:46,157 Okay, it's still on. 768 00:48:46,293 --> 00:48:48,296 The camera, it's still on. 769 00:49:00,704 --> 00:49:03,146 Shit, shit, shit, shit, shit. 770 00:49:05,842 --> 00:49:07,518 Okay, you fucking praying mantis. 771 00:49:07,653 --> 00:49:08,916 All right, bitch. 772 00:49:09,052 --> 00:49:10,617 You like Sour Patch Kids? 773 00:49:10,753 --> 00:49:11,990 Huh? 774 00:50:33,931 --> 00:50:35,706 A'ight, man. 775 00:50:35,842 --> 00:50:38,603 Where your shit? Let's go. 776 00:50:38,739 --> 00:50:40,219 Haven't seen one of those in a minute. 777 00:50:40,340 --> 00:50:41,939 Fucking praying mantis. 778 00:50:42,074 --> 00:50:43,585 That motherfucker better pray I don't ever see him, 779 00:50:43,609 --> 00:50:45,644 'cause if I do, I'm-a eat him. 780 00:50:46,742 --> 00:50:48,377 - Let's go. - Where? 781 00:50:48,512 --> 00:50:50,045 Man, I don't know. 782 00:50:50,181 --> 00:50:51,788 I got me a little situation in Atwater 783 00:50:51,924 --> 00:50:53,453 texting me back right now. 784 00:50:53,589 --> 00:50:56,360 - It's not coming again tonight. - I don't care. 785 00:50:56,496 --> 00:50:58,659 No. No. 786 00:50:58,795 --> 00:51:00,823 No. 787 00:51:00,959 --> 00:51:05,031 Bro, I ain't never seen no shit like this. 788 00:51:05,166 --> 00:51:06,494 It ain't worth it. 789 00:51:06,630 --> 00:51:08,837 No, nope. It's too much. 790 00:51:08,973 --> 00:51:11,468 You should go, then. 791 00:51:11,604 --> 00:51:13,705 I got to get up early anyway. 792 00:51:16,145 --> 00:51:18,116 I got mouths to feed. 793 00:51:29,892 --> 00:51:31,756 Shit. 794 00:51:31,892 --> 00:51:35,023 Shit, shit, shit! 795 00:51:54,512 --> 00:51:56,187 You hear that? 796 00:52:03,729 --> 00:52:05,757 Ghost out there. 797 00:52:07,867 --> 00:52:10,432 Acting all territorial. 798 00:52:13,168 --> 00:52:14,700 Mm. 799 00:52:16,771 --> 00:52:19,604 I guess some animals ain't fit to be trained. 800 00:52:40,396 --> 00:52:41,789 - Hello? - Uh, hi. 801 00:52:41,924 --> 00:52:44,092 Is this, uh, Antlers Holst? 802 00:52:45,631 --> 00:52:46,938 Who's this? 803 00:52:47,073 --> 00:52:48,900 Hey, yeah. I'm Emerald Haywood. 804 00:52:49,035 --> 00:52:51,804 Uh, we met a couple days ago at the commercial. 805 00:52:51,939 --> 00:52:54,406 Oh, yeah, horse girl. Sure. 806 00:52:54,541 --> 00:52:56,572 I remember you and your brother. 807 00:52:56,708 --> 00:52:58,572 Yeah, horse boy. 808 00:52:58,707 --> 00:53:00,282 He's here, too. 809 00:53:00,417 --> 00:53:03,279 - The descendants of the jockey. - Yeah. 810 00:53:03,415 --> 00:53:06,785 Guess I'm talking to motion picture royalty, then. 811 00:53:08,423 --> 00:53:09,918 How'd you get the number? 812 00:53:10,054 --> 00:53:12,260 - I got it from the call sheet. - Ah. 813 00:53:12,395 --> 00:53:14,630 So, we have a project, and, uh, 814 00:53:14,766 --> 00:53:17,829 you know, what if I told you it was the offer of a lifetime? 815 00:53:17,964 --> 00:53:20,833 Yeah, hopefully not my lifetime. 816 00:53:20,968 --> 00:53:23,363 That's a good one. Um, I'm-a be real with you. 817 00:53:23,499 --> 00:53:25,838 We don't have a lot of money to pay you up front... 818 00:53:25,973 --> 00:53:28,610 You know, not like you're used to... but, uh... 819 00:53:28,745 --> 00:53:32,177 Yeah. I tend to do one for them so I can do one for me, 820 00:53:32,313 --> 00:53:35,283 so what is it? 821 00:53:35,419 --> 00:53:38,051 - Reality. - Oh, no. Reality. 822 00:53:38,186 --> 00:53:39,787 Documentary. 823 00:53:40,790 --> 00:53:43,690 - Doc-Documentary. - Oh, that's better. 824 00:53:45,255 --> 00:53:47,496 So, again, what's it about? 825 00:53:47,631 --> 00:53:50,268 It's about the shit dreams is made of, baby. 826 00:53:51,303 --> 00:53:53,302 Listen, horse girl. 827 00:53:53,438 --> 00:53:56,296 I got a, uh... 828 00:53:56,432 --> 00:53:59,708 pretty damn superb lemon tart in the oven 829 00:53:59,844 --> 00:54:02,737 I'm about to serve to ten of my closest friends, so... 830 00:54:02,873 --> 00:54:04,371 Stop. 831 00:54:04,506 --> 00:54:06,876 - Stop, stop, stop. - Oh, hold on one second. What? 832 00:54:07,012 --> 00:54:08,530 - He's not here for that. - Look, look, no. 833 00:54:08,554 --> 00:54:10,154 Don't be cute. Stick to the plan. Say it! 834 00:54:10,215 --> 00:54:11,817 This is what I do. I don't go to your job 835 00:54:11,952 --> 00:54:13,532 and knock a horse's dick out your damn hand. 836 00:54:13,556 --> 00:54:14,720 - Hello? - Yeah. 837 00:54:14,855 --> 00:54:16,317 Yeah, my bad. We good, man. 838 00:54:16,452 --> 00:54:20,530 Um, according to American Cinema magazine, 839 00:54:20,665 --> 00:54:24,993 you make the cinematically impossible possible. 840 00:54:25,129 --> 00:54:28,336 Well, we looking for the impossible shot. 841 00:54:32,571 --> 00:54:34,204 That's impossible. 842 00:54:34,340 --> 00:54:35,907 Antlers. 843 00:54:36,042 --> 00:54:38,449 There's something out here in Agua Dulce, 844 00:54:38,584 --> 00:54:40,576 and you're probably the only person in the world 845 00:54:40,712 --> 00:54:43,017 that can get it on film. 846 00:54:43,153 --> 00:54:44,916 Th-That's it. 847 00:54:46,084 --> 00:54:50,792 Horse girl, this dream you're chasing, 848 00:54:50,927 --> 00:54:54,590 the one where you end up at the top of the mountain, 849 00:54:54,725 --> 00:54:57,225 all eyes on you... 850 00:55:00,033 --> 00:55:02,571 it's the dream you never wake up from. 851 00:55:16,450 --> 00:55:17,880 I don't like him. 852 00:55:41,938 --> 00:55:43,979 Holy shit. It's real. 853 00:55:44,948 --> 00:55:48,283 I don't know what you're doing here, but... 854 00:55:48,418 --> 00:55:50,921 it was illegal for you to... 855 00:55:51,057 --> 00:55:52,819 spy on us like that. 856 00:55:59,462 --> 00:56:01,993 Wait, you... you don't know? 857 00:56:04,261 --> 00:56:06,635 Okay, uh, tell me when you see it. 858 00:56:16,508 --> 00:56:18,075 There. 859 00:56:19,142 --> 00:56:21,914 - Doesn't move. - Exactly. 860 00:56:24,181 --> 00:56:26,149 Well, look at that. 861 00:56:28,151 --> 00:56:30,494 Yeah. Yeah, yeah, okay. 862 00:56:30,629 --> 00:56:32,494 I went back and scrubbed through the footage, 863 00:56:32,630 --> 00:56:34,529 and that cloud has been right there 864 00:56:34,665 --> 00:56:36,190 at least since I set the cameras up. 865 00:56:36,325 --> 00:56:37,832 Yeah, now you mention it, 866 00:56:37,967 --> 00:56:39,963 I've probably been looking at the same damn cloud 867 00:56:40,098 --> 00:56:42,005 every day for the last six months. 868 00:56:42,140 --> 00:56:44,297 Shit. 869 00:56:44,433 --> 00:56:46,202 So, I mean, that's them in there. 870 00:56:46,337 --> 00:56:48,471 And we've been recording it, so we got it. 871 00:56:48,606 --> 00:56:50,173 Right? 872 00:56:51,213 --> 00:56:52,813 Yeah. 873 00:56:53,846 --> 00:56:56,520 Why you saying "yeah" like that? 874 00:56:56,655 --> 00:56:58,915 I mean, we have proof of aliens on video. I... 875 00:56:59,050 --> 00:57:00,814 Yeah, I wouldn't call it proof. 876 00:57:00,949 --> 00:57:02,583 Are you serious? 877 00:57:02,719 --> 00:57:04,605 Look, I've seen crazy weather phenomenons online before. 878 00:57:04,629 --> 00:57:07,157 - That's all I'm saying. - He's right. 879 00:57:07,293 --> 00:57:09,999 It's good, but it ain't it. Ain't Oprah. 880 00:57:11,664 --> 00:57:13,328 Ain't Oprah. 881 00:57:15,398 --> 00:57:19,540 Okay. Are you guys telling me 882 00:57:19,675 --> 00:57:22,841 that there's an alien spaceship 883 00:57:22,977 --> 00:57:24,909 in that fucking cloud right there? 884 00:57:25,045 --> 00:57:27,309 It doesn't move like a ship. 885 00:57:28,849 --> 00:57:30,686 What you mean, OJ? 886 00:57:33,656 --> 00:57:35,691 What if it's not a ship? 887 00:57:40,659 --> 00:57:42,304 All right, Gordy, we're almost ready, buddy. 888 00:57:42,328 --> 00:57:44,598 Here we go, buddy. Come on. 889 00:57:44,733 --> 00:57:46,596 - He's ready. - Set. 890 00:57:46,731 --> 00:57:48,433 Here we go. 891 00:57:48,569 --> 00:57:49,935 And... action. 892 00:57:50,071 --> 00:57:51,711 And, of course, I set it to Icelandic time 893 00:57:51,844 --> 00:57:54,775 because we share a love of the aurora borealis, Gordy. 894 00:57:54,911 --> 00:57:58,647 And you have no idea how to tell time. 895 00:57:58,783 --> 00:58:00,811 Great gift, Dad. 896 00:58:00,946 --> 00:58:02,553 Way to think things through. 897 00:58:02,688 --> 00:58:04,408 Somehow, you'd think that a man who can send 898 00:58:04,514 --> 00:58:06,786 a rocket into space would be able to manage 899 00:58:06,922 --> 00:58:08,826 a halfway decent birthday present. 900 00:58:08,961 --> 00:58:10,324 Nope. 901 00:58:12,928 --> 00:58:15,795 You know, Gordy, all things considered, 902 00:58:15,931 --> 00:58:18,124 maybe my gift isn't so bad after all. 903 00:58:18,260 --> 00:58:19,666 - Aw. - Aw. 904 00:58:19,801 --> 00:58:21,998 Hey, Gordy. 905 00:58:22,133 --> 00:58:23,970 - Surprise! - Wow. 906 00:58:24,105 --> 00:58:26,973 Now, that is a gift. 907 00:58:34,812 --> 00:58:36,445 Oh. Sorry. My... 908 00:58:36,580 --> 00:58:38,681 That's all right. Pick it up from there. 909 00:58:38,817 --> 00:58:40,450 Wait a minute. 910 00:58:40,586 --> 00:58:43,423 What happened to we both failed at finding good presents? 911 00:58:46,665 --> 00:58:50,132 Here you go, Gordy. Happy birthday. 912 00:58:51,135 --> 00:58:54,163 Oh, beautiful, Hayley. 913 00:59:01,079 --> 00:59:02,636 Whoa, hey, hey, hey. No. 914 00:59:02,771 --> 00:59:04,781 - No, no! Down! Down! Gordy! - Down! 915 00:59:04,916 --> 00:59:06,640 - No. Stop! - Stop that! 916 01:00:41,437 --> 01:00:43,471 Oh, no. No, no, no, no. 917 01:00:43,607 --> 01:00:46,047 No, no, no, no, no. No, Gordy, no! No! 918 01:00:46,183 --> 01:00:47,881 D-D-Down! Down! Down! 919 01:00:48,017 --> 01:00:49,548 You sit! Down. 920 01:00:49,683 --> 01:00:51,044 No, no, no. 921 01:00:53,517 --> 01:00:55,383 No, no, no! 922 01:00:55,519 --> 01:00:58,128 No, Gordy! 923 01:00:58,263 --> 01:00:59,463 Stop! Ah! 924 01:00:59,598 --> 01:01:01,957 No! No! 925 01:03:00,843 --> 01:03:03,616 Seven just on scene... Oh, my God. 926 01:03:55,441 --> 01:03:56,932 Feeling good? 927 01:03:57,067 --> 01:03:58,572 Yeah. 928 01:03:58,708 --> 01:03:59,902 Feeling good. 929 01:04:00,037 --> 01:04:01,703 Good. 930 01:04:06,884 --> 01:04:08,611 There we go. 931 01:04:11,088 --> 01:04:13,652 Run it. Run it one more time, babe. 932 01:04:13,787 --> 01:04:15,183 Okay. 933 01:04:21,798 --> 01:04:23,901 What if I told you... 934 01:04:37,915 --> 01:04:40,577 Yo. It's, uh... Storm's coming. 935 01:04:41,611 --> 01:04:44,185 Just tarping up, just to be safe. 936 01:05:02,674 --> 01:05:05,232 Hey, where you going? 937 01:05:05,367 --> 01:05:07,536 I'm-a get Lucky. 938 01:05:07,671 --> 01:05:09,508 Now, we're not gonna let 939 01:05:09,643 --> 01:05:12,339 a few clouds kill our fun today, are we, folks? 940 01:05:12,475 --> 01:05:14,481 So, without further ado, 941 01:05:14,616 --> 01:05:18,411 welcome to the Jupiter's Claim Star Lasso Experience! 942 01:05:21,455 --> 01:05:23,592 How's everyone feeling today? 943 01:05:25,156 --> 01:05:26,519 All right. 944 01:05:26,655 --> 01:05:29,528 It's quite a doozy today. 945 01:05:29,663 --> 01:05:32,201 Uh, I want to thank you guys for coming out here. 946 01:05:32,336 --> 01:05:34,668 But first, how about another round of applause 947 01:05:34,804 --> 01:05:36,567 for my Amber? 948 01:05:36,702 --> 01:05:38,437 I'll tell you, that woman is 949 01:05:38,573 --> 01:05:41,669 a saint for putting up with all my craziness. 950 01:05:41,804 --> 01:05:43,608 And to the knuckleheads up there. 951 01:05:43,743 --> 01:05:46,583 The staff. Shout-out. 952 01:05:46,718 --> 01:05:47,749 All right, all right. 953 01:05:47,885 --> 01:05:49,514 That's enough. 954 01:05:49,649 --> 01:05:52,913 I also want to give a special thanks to 955 01:05:53,048 --> 01:05:56,252 an old costar of mine and my first crush, 956 01:05:56,388 --> 01:05:58,189 Mary Jo Elliott, everyone! 957 01:05:58,325 --> 01:05:59,920 Yeah. 958 01:06:03,568 --> 01:06:05,101 All right. 959 01:06:06,367 --> 01:06:08,531 You ready? 960 01:06:08,667 --> 01:06:09,907 Oh, come on. That ain't nothing. 961 01:06:09,932 --> 01:06:11,871 Are you ready?! 962 01:06:15,679 --> 01:06:17,113 Here we go. 963 01:06:24,384 --> 01:06:26,254 You're chosen. 964 01:06:35,426 --> 01:06:38,095 What if I told you... 965 01:06:38,231 --> 01:06:41,100 that in about an hour... 966 01:06:41,235 --> 01:06:44,206 you'll leave here different? 967 01:06:45,639 --> 01:06:50,474 See, every Friday for the last six months, 968 01:06:50,609 --> 01:06:54,079 my family and I have bore witness 969 01:06:54,215 --> 01:06:57,680 to an absolute spectacle. 970 01:06:57,815 --> 01:07:01,289 One that you'll be seeing here today. 971 01:07:02,986 --> 01:07:05,623 So let me take you back to that first night. 972 01:07:14,731 --> 01:07:18,440 Right here in this exact spot, 973 01:07:18,575 --> 01:07:22,641 I'd come over to wrangle a chestnut horse named Trigger. 974 01:07:22,776 --> 01:07:26,176 Now, I could barely see my hand in front of my face 975 01:07:26,312 --> 01:07:29,776 for the fog, but I swear 976 01:07:29,911 --> 01:07:33,282 on my wife and children's lives 977 01:07:33,417 --> 01:07:36,458 that at 6:13 p.m., 978 01:07:36,594 --> 01:07:38,260 I see... 979 01:07:39,830 --> 01:07:41,830 a flying saucer 980 01:07:41,966 --> 01:07:44,662 descend through the mist. 981 01:07:44,797 --> 01:07:48,538 Old Trigger took off straight into the gulch. 982 01:07:48,673 --> 01:07:49,931 And, well... 983 01:07:51,504 --> 01:07:53,367 it's like he was going home. 984 01:07:59,712 --> 01:08:03,378 Now, just to be clear, what we saw 985 01:08:03,514 --> 01:08:05,688 was a flying saucer. 986 01:08:05,824 --> 01:08:07,054 No doubt about that. 987 01:08:07,190 --> 01:08:08,552 Slightly flatter in the front, 988 01:08:08,688 --> 01:08:10,257 with a circular hole in the bottom 989 01:08:10,393 --> 01:08:13,194 about two school bus lengths wide. 990 01:08:13,330 --> 01:08:15,990 Ladies and gentlemen, I kid you not. 991 01:08:18,232 --> 01:08:20,093 We are being surveilled 992 01:08:20,228 --> 01:08:23,670 by an alien species I call "the Viewers." 993 01:08:24,706 --> 01:08:27,402 And though they have yet to emerge from their ship, 994 01:08:27,538 --> 01:08:30,343 I believe they trust me. 995 01:08:30,479 --> 01:08:32,748 If they didn't, I don't think any of us 996 01:08:32,884 --> 01:08:34,177 would be here right now. 997 01:08:36,320 --> 01:08:41,081 So, as I said, in just under an hour, 998 01:08:41,216 --> 01:08:46,028 Star Lasso Experience is gonna change you. 999 01:08:48,156 --> 01:08:49,695 But first, my boys are gonna come out 1000 01:08:49,831 --> 01:08:52,094 and do a little number for us. Would that be all right? 1001 01:08:52,230 --> 01:08:53,961 Hustle. Go, go, go... 1002 01:08:54,097 --> 01:08:55,535 All right. My little satellites: 1003 01:08:55,671 --> 01:08:57,401 Colton, Phoenix, Max. 1004 01:08:57,536 --> 01:08:59,039 Remember those names, folks. 1005 01:08:59,174 --> 01:09:00,602 All right, here we go! 1006 01:09:10,552 --> 01:09:12,646 What is that? 1007 01:09:12,781 --> 01:09:14,657 Do you guys see that? 1008 01:09:29,304 --> 01:09:31,641 Uh, uh, stay in your seats. 1009 01:09:31,776 --> 01:09:33,606 This is new. 1010 01:09:33,741 --> 01:09:35,903 Uh, they're early. 1011 01:09:36,039 --> 01:09:38,171 They're giving us a real show today. 1012 01:09:38,306 --> 01:09:39,643 - That they are. - Yeah. 1013 01:09:39,779 --> 01:09:41,280 They're giving us a real show today. 1014 01:09:41,415 --> 01:09:43,453 They're ready, we're ready. 1015 01:09:44,723 --> 01:09:48,424 Welcome to the Star Lasso Experience, 1016 01:09:48,559 --> 01:09:51,084 only at Jupiter's Claim. 1017 01:09:51,220 --> 01:09:53,122 - Please remember to avoid... - Come on. 1018 01:09:53,258 --> 01:09:54,969 Using your cell phones or any flash photography... 1019 01:09:54,993 --> 01:09:57,195 - Cell phones off, y'all. - during the event. 1020 01:09:57,331 --> 01:09:58,627 Come on! 1021 01:09:58,762 --> 01:10:00,092 Bear with us now. 1022 01:10:00,228 --> 01:10:02,298 Trained animals can be unpredictable. 1023 01:10:08,513 --> 01:10:12,547 Now sit back, stay in your seats and enjoy 1024 01:10:12,682 --> 01:10:16,479 the Star Lasso Experien... 1025 01:11:45,500 --> 01:11:47,607 Well, cowboys and cowgirls, 1026 01:11:47,743 --> 01:11:50,112 it's time to ride off into the sunset. 1027 01:11:50,247 --> 01:11:52,739 That's right. Happy trails. 1028 01:11:52,874 --> 01:11:54,616 It's closing time. 1029 01:11:54,751 --> 01:11:57,413 You don't have to go home, but you can't stay here. 1030 01:11:57,548 --> 01:11:59,145 Come back again. 1031 01:11:59,280 --> 01:12:02,222 And until then, we wish you well. 1032 01:12:02,357 --> 01:12:05,218 Hasta la vista. Adios. 1033 01:12:21,811 --> 01:12:24,270 Well, cowboys and cowgirls, 1034 01:12:24,406 --> 01:12:26,511 it's time to ride off into the sunset. 1035 01:12:26,646 --> 01:12:29,182 That's right. Happy trails. 1036 01:12:29,317 --> 01:12:31,114 It's closing time. 1037 01:12:31,249 --> 01:12:33,988 You don't have to go home, but you can't stay here. 1038 01:12:34,123 --> 01:12:35,518 Come back again. 1039 01:12:35,653 --> 01:12:36,987 And until then... 1040 01:13:37,515 --> 01:13:38,878 Lucky. 1041 01:13:47,129 --> 01:13:48,162 Lucky. 1042 01:13:53,063 --> 01:13:55,097 Lucky, come on, come on. Come on! 1043 01:14:12,514 --> 01:14:13,880 Come on, come on, come on. 1044 01:14:14,016 --> 01:14:16,121 Lucky. 1045 01:14:25,364 --> 01:14:28,703 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1046 01:15:14,382 --> 01:15:15,578 Yo. 1047 01:15:15,713 --> 01:15:17,447 It's done. 1048 01:15:17,583 --> 01:15:19,567 All right, I'll be over in the morning to tear that shit off. 1049 01:15:19,591 --> 01:15:20,765 Or you guys can do it yourselves. 1050 01:15:20,789 --> 01:15:22,250 - It's all the same. - No, no. 1051 01:15:22,386 --> 01:15:24,623 - I like when you do it. - Of course you do. 1052 01:15:24,758 --> 01:15:26,792 All right. See you tomorrow. 1053 01:15:26,928 --> 01:15:28,622 See you. 1054 01:15:34,563 --> 01:15:36,429 Pick up, pick up, pick up, 1055 01:15:36,564 --> 01:15:37,924 pick up, pick up, pick up, pick up. 1056 01:15:38,007 --> 01:15:40,643 Come on, come on. Pick up, pick up, pick up. 1057 01:15:54,924 --> 01:15:56,382 Did you know that 1058 01:15:56,517 --> 01:15:58,023 the very first assembly of photographs 1059 01:15:58,158 --> 01:16:00,125 in sequential order to make a motion picture 1060 01:16:00,260 --> 01:16:02,325 was a two-second clip of a Black man on a horse? 1061 01:16:02,460 --> 01:16:04,498 That man was a Bahamian jockey 1062 01:16:04,634 --> 01:16:06,393 known as Alistair E. Haywood, 1063 01:16:06,529 --> 01:16:08,536 and he was my great-great-grandfather. 1064 01:16:08,671 --> 01:16:09,896 - Hey. - Em. 1065 01:16:10,031 --> 01:16:11,469 I was right. 1066 01:16:11,604 --> 01:16:13,207 It's not a ship. 1067 01:16:13,343 --> 01:16:14,710 What happened? 1068 01:16:23,111 --> 01:16:24,786 What the fuck? 1069 01:16:38,399 --> 01:16:39,900 Shit. 1070 01:16:42,569 --> 01:16:44,172 It ate them, Em. 1071 01:16:44,307 --> 01:16:45,738 It ate them all. 1072 01:16:45,873 --> 01:16:47,443 It's alive, Em. It's an animal. 1073 01:16:47,578 --> 01:16:49,239 It's territorial, and it thinks 1074 01:16:49,375 --> 01:16:53,375 that this is its home. 1075 01:16:54,980 --> 01:16:57,016 Em! 1076 01:17:02,052 --> 01:17:04,258 Oh, fuck. 1077 01:17:04,393 --> 01:17:06,392 Oh, shit. 1078 01:17:06,527 --> 01:17:07,862 Ooh, yes. 1079 01:17:09,830 --> 01:17:11,627 Hey, hey. We're in trouble. 1080 01:17:11,762 --> 01:17:13,366 Okay? 1081 01:17:13,501 --> 01:17:15,301 Oh, fuck. 1082 01:17:15,436 --> 01:17:16,838 Shit. 1083 01:17:24,115 --> 01:17:25,312 What? 1084 01:17:48,130 --> 01:17:49,739 What the fuck? 1085 01:17:50,737 --> 01:17:51,966 What the fuck? 1086 01:17:54,579 --> 01:17:56,372 Who the hell is that? 1087 01:17:57,778 --> 01:17:59,144 Who the hell is that? 1088 01:18:00,212 --> 01:18:03,143 - Em! Who the hell is that? - Fuck. 1089 01:18:06,580 --> 01:18:08,791 It's above us. 1090 01:18:14,056 --> 01:18:15,732 Ah, shit! 1091 01:18:19,170 --> 01:18:20,761 Shit. 1092 01:18:20,897 --> 01:18:23,439 Oh, shit! What the fuck? 1093 01:18:43,152 --> 01:18:45,661 Oh, God. 1094 01:18:45,797 --> 01:18:48,094 S-Something very bad is happening. 1095 01:19:00,211 --> 01:19:01,338 Fuck! 1096 01:19:18,226 --> 01:19:19,756 Yeah, we're fucked. 1097 01:21:29,789 --> 01:21:31,290 Nope. 1098 01:23:39,747 --> 01:23:41,349 Em. OJ's coming. 1099 01:23:41,485 --> 01:23:42,817 Let's go. 1100 01:23:42,952 --> 01:23:44,617 Got to get out this house. 1101 01:23:44,752 --> 01:23:46,622 I got to get out this house. 1102 01:23:46,758 --> 01:23:48,460 No, st-st-stop. Can't we just wait, right? 1103 01:23:48,595 --> 01:23:50,315 You can. -No, I'm not gonna be here alone. 1104 01:23:50,432 --> 01:23:52,232 I've got to get out this fucking house! -No. 1105 01:23:52,269 --> 01:23:53,869 We're alive still because we stayed here. 1106 01:25:05,006 --> 01:25:06,240 Go! 1107 01:25:06,375 --> 01:25:08,672 - Come on. Come on. - Go! 1108 01:25:09,675 --> 01:25:11,037 Come on, come on, come on, come on. 1109 01:25:11,172 --> 01:25:13,377 Come on, come on. 1110 01:25:19,914 --> 01:25:22,356 Go. 1111 01:25:26,426 --> 01:25:28,426 Yeah, she... she gonna make it. 1112 01:25:28,562 --> 01:25:30,057 - OJ. - She gonna make it. 1113 01:25:30,192 --> 01:25:31,805 - Oh, hey, horsie. - Hey, don't-don't look him 1114 01:25:31,829 --> 01:25:34,227 - in the eyes, please. - VFX! 1115 01:25:47,878 --> 01:25:50,051 Focus here. Focus here. 1116 01:25:50,187 --> 01:25:51,753 Come on. 1117 01:25:53,688 --> 01:25:56,582 Go! 1118 01:26:16,237 --> 01:26:18,437 Welcome to my tavern. 1119 01:26:18,573 --> 01:26:21,807 I don't know if you've heard, but a terrible beast is about. 1120 01:26:21,943 --> 01:26:23,648 It's been harassing villagers, 1121 01:26:23,783 --> 01:26:26,317 ruining crops and eating their livestock. 1122 01:26:28,824 --> 01:26:35,030 Many a glory-seeking hunter has attempted to defeat it, 1123 01:26:35,165 --> 01:26:37,959 and just as many have perished. 1124 01:26:38,094 --> 01:26:40,466 While you're here... While you're here... 1125 01:26:40,602 --> 01:26:42,803 While you're here, please look around. 1126 01:26:46,574 --> 01:26:48,674 I'm here in Agua Dulce, California, 1127 01:26:48,809 --> 01:26:51,270 and the whereabouts of those 40 guests and employees 1128 01:26:51,405 --> 01:26:53,942 of a local Western theme park are still unknown. 1129 01:26:54,077 --> 01:26:56,515 The sheriff's office has had its hands full 1130 01:26:56,651 --> 01:26:58,716 trying to identify the unaccounted for. 1131 01:26:58,851 --> 01:27:01,289 Until they do, only one thing is certain. 1132 01:27:01,424 --> 01:27:02,857 There is something strange happening 1133 01:27:02,993 --> 01:27:04,559 out here in Agua Dulce. 1134 01:27:04,695 --> 01:27:06,485 Security cameras were off at the time. 1135 01:27:06,620 --> 01:27:09,494 Other than that, we have, uh, no reason to suspect foul play. 1136 01:27:09,630 --> 01:27:10,910 We did have a considerable amount 1137 01:27:11,035 --> 01:27:12,400 of rain come through here, 1138 01:27:12,535 --> 01:27:15,294 so we don't want to rule out flash flooding 1139 01:27:15,429 --> 01:27:18,032 as possibly having played a part. We're obviously... 1140 01:27:21,679 --> 01:27:24,813 You never go wrong with a fried fish sandwich. 1141 01:27:27,876 --> 01:27:29,978 Tartar got tang. 1142 01:27:31,821 --> 01:27:33,481 Stupid. 1143 01:27:33,616 --> 01:27:35,090 "Tartar got tang"? 1144 01:27:35,225 --> 01:27:37,549 Right? 1145 01:27:37,684 --> 01:27:41,154 I don't think it eats you if you don't look it in the eye. 1146 01:27:44,698 --> 01:27:46,058 Hey, hey! 1147 01:27:46,193 --> 01:27:48,495 RTR, bro. 1148 01:27:48,630 --> 01:27:50,339 You know? 1149 01:27:51,505 --> 01:27:53,804 Like, read the room. 1150 01:27:57,808 --> 01:27:59,975 Nobody want to talk about that. 1151 01:28:01,211 --> 01:28:03,211 Let's go! - Okay, okay, okay. Enough. 1152 01:28:03,347 --> 01:28:05,025 All right, all right, all right, all right, all right. 1153 01:28:05,049 --> 01:28:07,353 Hey, you lucky! 1154 01:28:07,489 --> 01:28:09,257 Every animal got rules. 1155 01:28:09,393 --> 01:28:11,093 All right? We know what it wants, 1156 01:28:11,228 --> 01:28:12,892 and we know how it comes, so... 1157 01:28:13,027 --> 01:28:14,725 Fuck. 1158 01:28:14,860 --> 01:28:17,025 We don't really know shit. 1159 01:28:18,168 --> 01:28:20,928 OJ, what's this about, man? 1160 01:28:21,064 --> 01:28:22,565 What's this about? You want me to... 1161 01:28:22,700 --> 01:28:25,238 You want me to say, "I'm sorry"? 1162 01:28:25,373 --> 01:28:26,874 "I was wrong"? "It's dumb"? 1163 01:28:27,009 --> 01:28:28,372 It wasn't dumb. 1164 01:28:28,508 --> 01:28:29,973 - Own the moment. - Stop. 1165 01:28:30,108 --> 01:28:32,082 - Stop, stop this shit. - It was good. It was good. 1166 01:28:32,106 --> 01:28:33,949 But the moment about to pass. 1167 01:28:34,084 --> 01:28:35,747 And we don't own shit. 1168 01:28:40,250 --> 01:28:43,486 Okay. Well, I assume y'all are crashing at mine. 1169 01:28:43,621 --> 01:28:45,488 Right, 'cause you can. 1170 01:28:45,624 --> 01:28:47,128 'Cause I'm not going back 1171 01:28:47,263 --> 01:28:49,594 to the fucking monster umbrella. 1172 01:28:49,730 --> 01:28:52,262 Got to feed 'em. 1173 01:28:52,398 --> 01:28:54,370 Let Lucky out. 1174 01:28:55,963 --> 01:28:57,463 There's shit to do. 1175 01:28:57,599 --> 01:28:59,199 Always. 1176 01:29:00,275 --> 01:29:02,202 Always some shit to do. 1177 01:29:49,352 --> 01:29:52,485 There's a wheelchair on your roof. 1178 01:29:52,621 --> 01:29:54,188 Hi. 1179 01:29:54,323 --> 01:29:57,827 That cloud ain't moved a goddamn inch. 1180 01:29:57,963 --> 01:30:00,502 So you're not completely full of shit. 1181 01:30:01,499 --> 01:30:02,530 Thank you. 1182 01:30:02,665 --> 01:30:04,366 Yeah. Thank you. 1183 01:30:04,501 --> 01:30:07,142 Th-The concept of extraterrestrial animals 1184 01:30:07,278 --> 01:30:09,067 in the sky is not a new thing. 1185 01:30:09,202 --> 01:30:10,843 You know, people been trying 1186 01:30:10,978 --> 01:30:12,758 to get pictures of these things since, like, the '50s. 1187 01:30:12,782 --> 01:30:14,742 - You know, it's an ancient... - How do we see it? 1188 01:30:15,509 --> 01:30:17,543 It's gonna get hungry again. 1189 01:30:17,679 --> 01:30:19,184 Ah. 1190 01:30:19,319 --> 01:30:21,221 So, you know... 1191 01:30:21,357 --> 01:30:23,217 just ring the dinner bell. 1192 01:30:28,489 --> 01:30:31,259 Now, we know what it doesn't like. 1193 01:30:31,395 --> 01:30:34,393 That little fake horse and flags messed it up good. 1194 01:30:35,705 --> 01:30:38,202 Got stuck in its windpipe or something. 1195 01:30:39,305 --> 01:30:42,241 I bet it ain't gonna fuck with flags like that in a minute. 1196 01:30:42,376 --> 01:30:44,078 Yeah. 1197 01:30:44,213 --> 01:30:45,745 We pissed him off. 1198 01:30:45,880 --> 01:30:48,543 We're not the reason it settled down here. 1199 01:30:48,679 --> 01:30:50,276 That was Jupe. 1200 01:30:50,412 --> 01:30:52,449 He got caught up trying to tame a predator. 1201 01:30:52,584 --> 01:30:53,918 You can't do that. 1202 01:30:54,053 --> 01:30:55,782 You got to enter an agreement with one. 1203 01:30:55,917 --> 01:30:57,290 Yeah. 1204 01:30:57,425 --> 01:30:59,154 Ask Siegfried and Roy. 1205 01:31:02,031 --> 01:31:03,389 Okay. 1206 01:31:03,524 --> 01:31:06,458 Um, asking as someone who was in the house 1207 01:31:06,593 --> 01:31:09,429 - when the shit went down... - Mm. 1208 01:31:09,565 --> 01:31:13,567 How exactly do you enter an agreement with a fucking... 1209 01:31:13,702 --> 01:31:16,769 a UFO, alien entity or whatever the hell you want to call it? 1210 01:31:16,904 --> 01:31:18,773 Jean Jacket. 1211 01:31:18,908 --> 01:31:20,546 Call him Jean Jacket. 1212 01:31:20,682 --> 01:31:22,142 So, how about this? 1213 01:31:22,277 --> 01:31:24,780 How about we send ol' Jean Jacket 1214 01:31:24,915 --> 01:31:26,653 some fresh horses in golden hour 1215 01:31:26,788 --> 01:31:28,755 - and see what happens? - Mm-mm. 1216 01:31:29,753 --> 01:31:31,491 Horse people. 1217 01:31:31,626 --> 01:31:33,425 Mm, why not just set them free? 1218 01:31:33,560 --> 01:31:34,896 We're not doing that. 1219 01:31:35,031 --> 01:31:36,631 Okay. 1220 01:31:37,631 --> 01:31:41,294 Who is gonna go down there 1221 01:31:41,429 --> 01:31:44,100 and get the star out of his trailer? 1222 01:31:46,570 --> 01:31:48,302 Me. 1223 01:31:49,278 --> 01:31:51,745 I'll get him out. 1224 01:31:53,249 --> 01:31:55,009 Where you want it? 1225 01:31:55,145 --> 01:31:57,619 You draw him out there. 1226 01:31:58,880 --> 01:32:00,780 I'm here. 1227 01:32:00,916 --> 01:32:02,756 On this ridge. 1228 01:32:04,325 --> 01:32:05,594 Oh, shit. 1229 01:32:06,594 --> 01:32:07,853 Made her myself. 1230 01:32:07,988 --> 01:32:10,160 No electricity. 1231 01:32:10,295 --> 01:32:12,160 Didn't I tell you this motherfucker was gonna 1232 01:32:12,296 --> 01:32:14,497 come up here with a non-electrical camera? 1233 01:32:14,633 --> 01:32:16,597 Let's go, boy! 1234 01:32:16,732 --> 01:32:17,970 Yeah! 1235 01:32:19,073 --> 01:32:21,273 I've been up under it a couple times now. 1236 01:32:21,408 --> 01:32:23,337 I get him. 1237 01:32:24,346 --> 01:32:26,175 It's an animal. 1238 01:32:26,310 --> 01:32:27,879 You don't turn your back on a bear. 1239 01:32:28,014 --> 01:32:29,447 You don't wear red around a bull. 1240 01:32:29,582 --> 01:32:31,281 It's like that. 1241 01:32:31,417 --> 01:32:34,920 You don't look at it unless you want its attention. 1242 01:32:36,624 --> 01:32:38,852 Good night, Mr. Storeman. 1243 01:32:38,988 --> 01:32:41,321 Fuck it. I call top hat. 1244 01:32:41,456 --> 01:32:43,797 And we ain't got a lot of time. 1245 01:32:45,435 --> 01:32:47,128 One day. Two days, tops. 1246 01:32:50,271 --> 01:32:53,873 'Cause the word is getting out, and when it does... 1247 01:32:54,008 --> 01:32:56,908 Sorry, dead people. Park's closed. 1248 01:32:57,044 --> 01:32:58,479 You know people gonna come 1249 01:32:58,614 --> 01:33:01,012 and do what they always do: 1250 01:33:01,147 --> 01:33:03,578 try and take it all for themselves. 1251 01:33:03,713 --> 01:33:05,315 Fine. 1252 01:33:05,451 --> 01:33:06,916 Thimble. 1253 01:33:07,051 --> 01:33:09,515 That's the one I wanted anyway. 1254 01:33:11,518 --> 01:33:13,987 Well, let 'em come. 1255 01:33:14,122 --> 01:33:15,858 It ain't gonna matter. 1256 01:33:18,535 --> 01:33:20,801 'Cause what we about to do... 1257 01:33:23,573 --> 01:33:25,333 they can't erase that. 1258 01:33:31,975 --> 01:33:35,075 He's big, he's bad, 1259 01:33:35,211 --> 01:33:37,147 and he's got a lot of spirit. 1260 01:33:40,989 --> 01:33:43,219 But anything with a spirit can get broke. 1261 01:33:46,086 --> 01:33:47,894 So you break it. 1262 01:33:49,156 --> 01:33:51,198 I'll get the shot. 1263 01:33:56,165 --> 01:33:57,706 Hey, um... 1264 01:34:00,170 --> 01:34:01,768 What we're doing's important. 1265 01:34:01,903 --> 01:34:03,402 Right? 1266 01:34:03,538 --> 01:34:06,880 Like, what we document, it's, uh... 1267 01:34:08,716 --> 01:34:11,414 it's gonna do some good, huh? 1268 01:34:12,417 --> 01:34:17,117 I mean, besides the money and fucking fame, 1269 01:34:17,253 --> 01:34:18,591 like, we can save some lives. 1270 01:34:18,726 --> 01:34:21,722 Fuck, we-we can even save Earth. 1271 01:34:21,857 --> 01:34:23,297 Right? 1272 01:34:24,765 --> 01:34:26,526 - Mm. - Yeah. 1273 01:34:32,038 --> 01:34:34,903 ♪ Well, it came down to Earth ♪ 1274 01:34:35,039 --> 01:34:37,372 ♪ And it hid in a tree ♪ 1275 01:34:39,278 --> 01:34:42,108 ♪ I said, "Mr. Purple People Eater ♪ 1276 01:34:42,244 --> 01:34:44,214 ♪ Don't eat me" ♪ 1277 01:34:45,451 --> 01:34:48,647 ♪ Well, he looked at me and in a voice so gruff ♪ 1278 01:34:50,388 --> 01:34:53,223 ♪ He said, "I wouldn't eat you ♪ 1279 01:34:54,224 --> 01:34:56,391 ♪ 'Cause you're too tough" ♪ 1280 01:35:03,907 --> 01:35:06,365 ♪ He was a one-eyed, one-horned ♪ 1281 01:35:06,501 --> 01:35:09,872 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1282 01:35:10,008 --> 01:35:12,877 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1283 01:35:13,013 --> 01:35:15,306 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1284 01:35:15,442 --> 01:35:18,377 ♪ One-eyed, one-horned ♪ 1285 01:35:18,513 --> 01:35:22,120 ♪ Flyin' purple people eater ♪ 1286 01:35:25,354 --> 01:35:28,463 Sure looks strange to me. 1287 01:35:43,946 --> 01:35:45,979 He ain't gonna fuck with you. 1288 01:36:26,087 --> 01:36:28,219 Time to wake up the family. 1289 01:36:44,664 --> 01:36:46,975 Here we go. 1290 01:36:47,110 --> 01:36:49,943 Come out, come out, wherever you are. 1291 01:37:17,631 --> 01:37:20,671 How exquisitely stupid is that? 1292 01:37:57,074 --> 01:37:58,944 Hah, hah, hah! 1293 01:38:04,647 --> 01:38:06,219 We gonna get you today, motherfucker. 1294 01:38:21,269 --> 01:38:23,297 Where is the feed for Holst's camera? 1295 01:38:23,432 --> 01:38:24,804 Over. 1296 01:38:24,940 --> 01:38:26,503 Couldn't figure it out. Over. 1297 01:38:26,638 --> 01:38:28,507 What you mean, you couldn't figure it out? 1298 01:38:28,642 --> 01:38:30,210 Over. 1299 01:38:30,345 --> 01:38:33,709 Um, Holst is shooting on a film camera, 1300 01:38:33,845 --> 01:38:36,350 and all of our cameras are digital, so it's a whole thing. 1301 01:38:36,485 --> 01:38:37,910 Over. 1302 01:38:38,045 --> 01:38:41,020 Basically, you forgot about it. Over. 1303 01:38:41,155 --> 01:38:42,884 Yeah, well, I had my hands full 1304 01:38:43,020 --> 01:38:45,037 rigging 50 fucking sky dancers to dead people's car batteries 1305 01:38:45,061 --> 01:38:46,267 all connected to one control panel. 1306 01:38:46,291 --> 01:38:48,154 So, yeah, fucking over. Sorry. 1307 01:38:48,289 --> 01:38:49,331 I'm scared. 1308 01:38:49,466 --> 01:38:51,258 Man down. 1309 01:38:51,393 --> 01:38:53,395 Man down? What? Where? 1310 01:38:53,531 --> 01:38:56,166 Last dancer, deep in the gulch. 1311 01:38:56,301 --> 01:38:58,835 Stay on it, Em. I'm staying up. 1312 01:39:01,303 --> 01:39:02,978 Motherfucker. 1313 01:39:11,754 --> 01:39:13,521 Oh, wait, wait. 1314 01:39:13,656 --> 01:39:15,282 Oh, it's back up. 1315 01:39:15,418 --> 01:39:17,421 Could be a faulty battery. 1316 01:39:18,820 --> 01:39:21,529 All right. Shot's up, then. 1317 01:39:23,864 --> 01:39:25,726 Nah, he's poking. 1318 01:39:35,239 --> 01:39:37,102 Who's this asshole? 1319 01:39:38,071 --> 01:39:40,946 Man in black on a white motorcycle. 1320 01:39:41,082 --> 01:39:43,843 No, no, no, no, no, no. Shit. 1321 01:39:47,590 --> 01:39:49,453 Can I help you? 1322 01:39:57,527 --> 01:39:59,892 You see that cloud? 1323 01:40:01,100 --> 01:40:03,632 Hey, man, who you with? 1324 01:40:04,698 --> 01:40:06,232 Oh, I'm sorry. 1325 01:40:06,367 --> 01:40:07,737 Who are you? 1326 01:40:07,873 --> 01:40:09,901 Nobody. 1327 01:40:10,037 --> 01:40:12,904 You don't look like a nobody to me. 1328 01:40:13,039 --> 01:40:14,814 Yeah, look, w-we doing a camera test 1329 01:40:14,950 --> 01:40:16,282 for a Verizon commercial, 1330 01:40:30,008 --> 01:40:31,545 Shit. 1331 01:40:50,960 --> 01:40:52,460 THE POD GENERATION 1332 01:41:01,960 --> 01:41:07,460 Translated by: Banadera Angelica L90878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.