All language subtitles for The.More.Love.Grows.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 Don't you think today 2 00:00:47,505 --> 00:00:49,174 is a good day to put your phone away? 3 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 It's my boss. 4 00:00:51,551 --> 00:00:53,195 He needs an update on the Denver presentation. 5 00:00:53,219 --> 00:00:55,138 We are taking Aly to college 6 00:00:55,180 --> 00:00:56,389 this morning. 7 00:00:56,431 --> 00:00:58,183 I don't care if space aliens invade Denver. 8 00:00:58,224 --> 00:00:59,225 It's family time. 9 00:00:59,267 --> 00:01:00,894 Good morning, family! 10 00:01:00,935 --> 00:01:02,645 Good morning! 11 00:01:02,687 --> 00:01:03,938 Hi! 12 00:01:03,980 --> 00:01:05,440 Mwah. 13 00:01:05,482 --> 00:01:07,734 Oh, I can't believe this might be the last breakfast 14 00:01:07,776 --> 00:01:09,694 I make you for four years. 15 00:01:09,736 --> 00:01:11,613 Oh, my goodness, Helen. 16 00:01:11,654 --> 00:01:13,406 She's only going to be a few hours away. 17 00:01:13,448 --> 00:01:14,616 Gram! 18 00:01:14,657 --> 00:01:16,417 Mom, once again, your key is for emergencies. 19 00:01:18,953 --> 00:01:20,747 Oh, darling. 20 00:01:20,789 --> 00:01:22,082 Let me make you some fresh eggs. 21 00:01:22,123 --> 00:01:23,792 These ones look a little rubbery. 22 00:01:26,628 --> 00:01:27,628 Hey, Paul. 23 00:01:28,713 --> 00:01:29,839 We fly out tomorrow. 24 00:01:29,881 --> 00:01:31,299 I just need to send this update now. 25 00:01:31,341 --> 00:01:32,985 There's always gonna be a business meeting. 26 00:01:33,009 --> 00:01:35,303 Let's just be here today. 27 00:01:35,345 --> 00:01:37,639 He's working hard for his family, darling. 28 00:01:37,681 --> 00:01:40,100 Now, Aly, my advice to you 29 00:01:40,141 --> 00:01:41,685 is to not hide away in the library. 30 00:01:41,726 --> 00:01:42,977 The next four years 31 00:01:43,019 --> 00:01:44,646 will be the best time in your life 32 00:01:44,688 --> 00:01:48,024 to meet young men who are good husband material. 33 00:01:48,066 --> 00:01:50,568 Aly is in the pre-med program, Mother. 34 00:01:50,610 --> 00:01:52,612 She's going to be focused on her education. 35 00:01:52,654 --> 00:01:54,614 Okay, yes. 36 00:01:54,656 --> 00:01:56,908 But, um, how do I know 37 00:01:56,950 --> 00:01:58,344 if someone is good husband material? 38 00:01:58,368 --> 00:01:59,994 Well, now, that is a wonderful question. 39 00:02:00,036 --> 00:02:01,746 When your grandfather was courting me, 40 00:02:01,788 --> 00:02:04,207 I had a whole list of qualities to look for in a man. 41 00:02:04,249 --> 00:02:05,750 Number one... 42 00:02:06,835 --> 00:02:08,294 Sense of humor. 43 00:02:13,591 --> 00:02:14,801 Hey. 44 00:02:14,843 --> 00:02:16,052 This is for you. 45 00:02:17,345 --> 00:02:19,556 Since you aren't bringing Mr. Teddy. 46 00:02:25,061 --> 00:02:26,563 Oh, Mom. 47 00:02:28,023 --> 00:02:29,691 It's perfect. 48 00:02:29,733 --> 00:02:31,276 Thank you. 49 00:02:33,862 --> 00:02:35,339 You have to make a children's book out of these. 50 00:02:35,363 --> 00:02:37,365 I draw Mr. Teddy for you, 51 00:02:37,407 --> 00:02:38,575 but I would love to 52 00:02:38,616 --> 00:02:40,493 if I could find the time and the right idea. 53 00:02:40,535 --> 00:02:42,370 Well, you'll have the time now 54 00:02:42,412 --> 00:02:43,246 that you're not going to be chauffeuring me around 55 00:02:43,288 --> 00:02:44,372 all the time. 56 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 I could just come to college. 57 00:02:45,957 --> 00:02:48,835 I could drive you to class, cheer you on while you study... 58 00:02:48,877 --> 00:02:50,086 Okay. 59 00:02:50,128 --> 00:02:51,688 - The car's loaded up. - Great. I'm ready. 60 00:02:52,088 --> 00:02:53,088 Okay. 61 00:02:55,133 --> 00:02:56,133 Okay. 62 00:02:59,304 --> 00:03:01,765 Oh, you're going to need these tissues today. 63 00:03:01,806 --> 00:03:03,433 Thank you, Mom. 64 00:03:03,475 --> 00:03:04,493 You are going to wear something nice 65 00:03:04,517 --> 00:03:05,837 to take Aly to school, aren't you? 66 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 Okay. 67 00:03:28,917 --> 00:03:31,252 I left a first-aid kit in the other room, 68 00:03:31,294 --> 00:03:33,380 and there's fresh batteries in your smoke detector. 69 00:03:33,421 --> 00:03:35,090 Oh, and the closest emergency exit 70 00:03:35,131 --> 00:03:36,174 is just down the hallway, 71 00:03:36,216 --> 00:03:38,134 past your R.A.'s office. 72 00:03:38,176 --> 00:03:40,053 - I love you, too, Dad. - Okay. 73 00:03:40,095 --> 00:03:41,721 Come here. Bring it in. 74 00:03:41,763 --> 00:03:43,390 Come here. Mm. 75 00:03:47,727 --> 00:03:48,937 I'm so proud of you. 76 00:03:48,978 --> 00:03:51,022 You worked so hard, 77 00:03:51,064 --> 00:03:54,567 and I know you can achieve anything you set your mind to. 78 00:03:54,609 --> 00:03:55,777 Thanks, Mom. 79 00:03:57,904 --> 00:03:59,364 I'm going to miss you so much. 80 00:03:59,406 --> 00:04:00,699 I'm going to miss you, too. 81 00:04:00,740 --> 00:04:02,701 Okay. It's time to go, Helen. 82 00:04:02,742 --> 00:04:04,994 All right. You just call us any time, day or night, 83 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 and we're going to scoop you up for a visit, okay? 84 00:04:07,122 --> 00:04:08,081 Okay. 85 00:04:08,123 --> 00:04:09,124 I love you. 86 00:04:09,165 --> 00:04:10,291 I love you, too. 87 00:04:10,333 --> 00:04:11,876 - Bye. - One more hug. 88 00:04:11,918 --> 00:04:13,378 Okay. 89 00:04:13,420 --> 00:04:14,700 - Oh, I'm so proud of you. - Helen! 90 00:04:16,089 --> 00:04:17,340 - Bye. - Bye. 91 00:04:21,302 --> 00:04:22,947 - Wait. Is that her roommate? - You must be Aly. 92 00:04:22,971 --> 00:04:24,097 I'm you're new roomie, Dana. 93 00:04:24,139 --> 00:04:25,682 Yeah, that's me. 94 00:04:25,724 --> 00:04:27,600 Are you going to the freshman orientation? 95 00:04:27,642 --> 00:04:30,061 Those were your parents that just left, right? 96 00:04:30,103 --> 00:04:31,271 Yeah. Why? 97 00:04:31,312 --> 00:04:32,689 Okay, I can finally take this off. 98 00:04:35,400 --> 00:04:37,027 We're not going to a lame orientation. 99 00:04:37,986 --> 00:04:39,362 We're going 100 00:04:39,404 --> 00:04:40,530 to a frat party. 101 00:04:45,243 --> 00:04:46,953 I can't believe 102 00:04:46,995 --> 00:04:51,207 how 18 years has just flown by. 103 00:04:51,249 --> 00:04:53,710 I can't believe we're just leaving her here. 104 00:04:55,420 --> 00:04:58,131 Remember how we used to just jump on my motorcycle 105 00:04:58,173 --> 00:04:59,632 and then we would just ride? 106 00:05:00,925 --> 00:05:02,719 - And then... - We had Aly. 107 00:05:04,554 --> 00:05:06,931 She was the best thing that ever happened to us. 108 00:05:10,101 --> 00:05:11,686 I couldn't agree more. 109 00:05:14,814 --> 00:05:16,066 But maybe it's time 110 00:05:16,107 --> 00:05:19,069 for us to start having our own adventures again. 111 00:05:20,236 --> 00:05:21,654 Maybe. 112 00:05:21,696 --> 00:05:23,536 You know, now that she doesn't need us anymore. 113 00:05:24,491 --> 00:05:25,950 I liked things how they were. 114 00:05:34,417 --> 00:05:35,502 Let's just... 115 00:05:35,543 --> 00:05:36,937 Let's stay here a little bit longer. 116 00:05:36,961 --> 00:05:37,961 She might call. 117 00:05:44,761 --> 00:05:46,721 Well, you need anything, call us, okay? 118 00:05:48,556 --> 00:05:49,849 Proud of you, son. 119 00:05:49,891 --> 00:05:52,060 We're going to miss you so much, honey. 120 00:05:54,187 --> 00:05:55,689 Hey. 121 00:05:55,730 --> 00:05:58,274 All right. Well, I'll see you guys at Thanksgiving. 122 00:05:58,316 --> 00:05:59,275 Love you. 123 00:05:59,317 --> 00:06:00,902 Love you. 124 00:06:03,655 --> 00:06:05,824 Okay. Well, I will see you Thursday, buddy. 125 00:06:05,865 --> 00:06:08,034 You feeling Barzetti's or Regent Thai? 126 00:06:08,076 --> 00:06:09,035 Barzetti's for sure. 127 00:06:09,077 --> 00:06:10,203 Barzetti's it is. 128 00:06:10,245 --> 00:06:11,454 See you then. 129 00:06:13,665 --> 00:06:14,624 Bye, Amy. 130 00:06:14,666 --> 00:06:15,917 Bye, Ben. 131 00:06:23,091 --> 00:06:24,092 Hey! 132 00:06:24,134 --> 00:06:25,635 Not the pansies! 133 00:06:27,303 --> 00:06:28,805 Okay. You must have an owner. 134 00:06:31,766 --> 00:06:32,766 Dogs. 135 00:06:33,601 --> 00:06:35,103 He was cute, though. 136 00:06:35,145 --> 00:06:36,730 Honey, did you see the dog? 137 00:06:36,771 --> 00:06:37,522 I sure did. 138 00:06:37,564 --> 00:06:38,773 It was so cute. 139 00:06:38,815 --> 00:06:39,816 It sure was. 140 00:06:42,819 --> 00:06:46,614 Two dowels for each corner of the table. 141 00:06:48,033 --> 00:06:49,284 Hey. 142 00:06:49,325 --> 00:06:50,805 My flight leaves in a couple of hours. 143 00:06:51,286 --> 00:06:52,646 I hope your presentation goes well. 144 00:06:54,289 --> 00:06:55,665 I was hoping 145 00:06:55,707 --> 00:06:57,101 that we could finish our conversation 146 00:06:57,125 --> 00:06:58,125 before I leave. 147 00:06:59,836 --> 00:07:01,196 You know, the one about our future. 148 00:07:02,130 --> 00:07:03,715 It's been such a big day. 149 00:07:03,757 --> 00:07:05,477 Can we just talk about it when you get back? 150 00:07:06,968 --> 00:07:08,928 Yeah. 151 00:07:08,970 --> 00:07:09,970 Okay. 152 00:07:20,523 --> 00:07:22,275 I'm going to a barbecue at Kappa House. 153 00:07:22,317 --> 00:07:23,276 You coming? 154 00:07:23,318 --> 00:07:25,111 Oh, I can't. 155 00:07:25,153 --> 00:07:26,839 I've got to finish my first organic chemistry lab by Monday. 156 00:07:26,863 --> 00:07:29,866 Please? I don't want to go alone. 157 00:07:29,908 --> 00:07:31,951 Fine. Stay home instead of making friends. 158 00:07:31,993 --> 00:07:32,993 Whatever. 159 00:07:36,331 --> 00:07:38,166 I know, Mr. Teddy. 160 00:07:38,208 --> 00:07:39,709 I miss her, too. 161 00:07:42,879 --> 00:07:44,631 Let's text her. 162 00:07:44,673 --> 00:07:46,007 What do you think? 163 00:07:53,973 --> 00:07:55,016 Okay. I'll go. 164 00:07:55,058 --> 00:07:56,393 Okay. 165 00:07:57,435 --> 00:07:58,478 Who's that? 166 00:07:58,520 --> 00:07:59,854 Oh. It's my mom. 167 00:08:02,357 --> 00:08:03,650 Okay. 168 00:08:03,692 --> 00:08:04,901 - Ready to go. - Okay, let's go! 169 00:08:09,781 --> 00:08:11,616 I can't believe the girls are in college. 170 00:08:11,658 --> 00:08:13,493 Zoe hasn't called me once since she left. 171 00:08:13,535 --> 00:08:14,828 Aly either, 172 00:08:14,869 --> 00:08:16,669 and when she does respond to my text messages, 173 00:08:16,705 --> 00:08:18,164 it's with emojis I don't understand. 174 00:08:19,499 --> 00:08:20,851 Why don't you two join me next Saturday 175 00:08:20,875 --> 00:08:22,711 for singing bowl meditation yoga? 176 00:08:22,752 --> 00:08:25,171 It's great for relieving sadness vibrations. 177 00:08:25,213 --> 00:08:26,381 I'm in, 178 00:08:26,423 --> 00:08:27,924 if we can get mimosas afterwards. 179 00:08:29,551 --> 00:08:31,177 Paul's flight landed. 180 00:08:31,219 --> 00:08:32,178 He should be here by now. 181 00:08:32,220 --> 00:08:33,388 You guys start eating. 182 00:08:33,430 --> 00:08:34,597 I'll give him a call. 183 00:08:36,558 --> 00:08:37,726 Are you still mad 184 00:08:37,767 --> 00:08:39,367 because I let him stay up late last week? 185 00:08:42,689 --> 00:08:43,773 Okay. Yeah, sure. 186 00:08:43,815 --> 00:08:46,067 I'll see you in 20 minutes. 187 00:08:46,109 --> 00:08:47,277 Yeah. 188 00:08:57,412 --> 00:08:59,122 You're never gonna keep me down! 189 00:09:00,957 --> 00:09:02,709 "Tubthumping" is my power anthem, 190 00:09:02,751 --> 00:09:04,294 and I hold no shame in it. 191 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 There's no shame in loving a classic. 192 00:09:06,921 --> 00:09:09,132 That one got me through a lot of angst when I was 17. 193 00:09:09,174 --> 00:09:11,301 It's funny how the songs we listened to in high school 194 00:09:11,343 --> 00:09:12,677 stick with us, right? 195 00:09:12,719 --> 00:09:15,263 Speaking of, are you a Car let on High dad? 196 00:09:15,305 --> 00:09:17,265 I'm Helen. I'm Aly Stevens' mom. 197 00:09:17,307 --> 00:09:18,641 Ben Tollman. 198 00:09:18,683 --> 00:09:21,227 I think we met at a parent-teacher conference. 199 00:09:21,269 --> 00:09:22,645 - Hey. - Hey, you. 200 00:09:22,687 --> 00:09:24,147 - Right. - Yeah. 201 00:09:24,189 --> 00:09:25,458 Yeah, my son, Skyler, went to high school with Aly. 202 00:09:25,482 --> 00:09:26,649 I knew I recognized you. 203 00:09:26,691 --> 00:09:27,734 You're in med school. 204 00:09:27,776 --> 00:09:30,195 Vet school, fourth year. 205 00:09:30,236 --> 00:09:32,197 And you are an artist, right? 206 00:09:32,238 --> 00:09:33,406 Technical illustrator. 207 00:09:33,448 --> 00:09:34,467 Furniture manuals, mostly. 208 00:09:34,491 --> 00:09:36,076 Oh, so you're the reason 209 00:09:36,117 --> 00:09:38,453 those instructions are so easy to follow. 210 00:09:38,495 --> 00:09:39,495 That's me. 211 00:09:42,916 --> 00:09:45,085 I should probably grab my order. 212 00:09:45,126 --> 00:09:46,187 I actually have to pick up my other little kiddo 213 00:09:46,211 --> 00:09:47,337 from his mom's, 214 00:09:47,379 --> 00:09:48,713 but it's good to see you. 215 00:09:49,881 --> 00:09:52,384 - Good to see you. - Come on. Let's go. 216 00:09:52,425 --> 00:09:54,302 Oh, Chip, what a move. What a legend. 217 00:09:57,389 --> 00:09:59,140 Hey. Where are you? Are you okay? 218 00:10:01,643 --> 00:10:03,228 You're home? 219 00:10:03,269 --> 00:10:05,772 So you're not coming? Everyone's waiting for you. 220 00:10:06,940 --> 00:10:08,108 Bye. 221 00:10:09,818 --> 00:10:11,027 I'll see you when I get home. 222 00:10:13,238 --> 00:10:15,865 So, how's it feel to be the last man standing 223 00:10:15,907 --> 00:10:18,702 now that Skyler's off to college? 224 00:10:18,743 --> 00:10:20,745 I mean, some extra attention is nice, 225 00:10:20,787 --> 00:10:22,455 but not too much. 226 00:10:22,497 --> 00:10:23,790 Oh, yeah, no. 227 00:10:26,292 --> 00:10:28,169 Here. 228 00:10:29,504 --> 00:10:31,715 Hey, Dad? 229 00:10:31,756 --> 00:10:32,924 Are you okay? 230 00:10:32,966 --> 00:10:35,051 Because I heard Mom tell Mark 231 00:10:35,093 --> 00:10:36,761 that you'd be happier if you met somebody. 232 00:10:38,805 --> 00:10:39,806 I'm happy, kiddo. 233 00:10:39,848 --> 00:10:41,016 Then why did Mom say that? 234 00:10:42,851 --> 00:10:44,644 Look, between you, 235 00:10:44,686 --> 00:10:45,895 vet school, 236 00:10:45,937 --> 00:10:48,481 and these two lazy little monsters, 237 00:10:48,523 --> 00:10:49,563 I've got lots to focus on. 238 00:10:50,859 --> 00:10:52,099 Don't you worry about me, okay? 239 00:10:53,570 --> 00:10:54,863 Okay. 240 00:10:55,989 --> 00:10:58,199 Here. At least pretend to eat a vegetable. 241 00:10:59,659 --> 00:11:01,494 You first. 242 00:11:03,371 --> 00:11:04,371 Our little secret. 243 00:11:11,129 --> 00:11:12,172 Hey! 244 00:11:12,213 --> 00:11:13,590 Are you leaving again? 245 00:11:13,631 --> 00:11:14,942 I thought you were here 'til next week. 246 00:11:14,966 --> 00:11:15,842 I got offered a promotion... 247 00:11:15,884 --> 00:11:17,594 VP at client development. 248 00:11:17,635 --> 00:11:21,181 Congratulations, honey! 249 00:11:21,222 --> 00:11:23,224 It's in our new Mountain West office. 250 00:11:25,602 --> 00:11:26,561 In Denver. 251 00:11:26,603 --> 00:11:29,397 In Denver? 252 00:11:29,439 --> 00:11:30,732 Well, what about our life here? 253 00:11:32,150 --> 00:11:33,818 I think I should go on my own. 254 00:11:35,403 --> 00:11:36,863 Long distance? 255 00:11:36,905 --> 00:11:39,240 I was kind of hoping you would start traveling less. 256 00:11:41,576 --> 00:11:43,787 Yeah. I wasn't thinking long distance. 257 00:11:43,828 --> 00:11:46,873 I've been telling myself that this feeling will pass, 258 00:11:46,915 --> 00:11:48,583 but this Denver job made me realize... 259 00:11:48,625 --> 00:11:50,251 Realize... what? 260 00:11:52,671 --> 00:11:54,089 That we've grown apart. 261 00:11:55,840 --> 00:11:57,842 Honey, if you really want to go to Denver, 262 00:11:57,884 --> 00:11:58,843 we are going to make something work. 263 00:11:58,885 --> 00:12:00,970 It's not just about Denver. 264 00:12:03,098 --> 00:12:04,766 Helen, I think we should separate. 265 00:12:10,480 --> 00:12:11,564 It's just... 266 00:12:11,606 --> 00:12:13,400 It's just not working 267 00:12:13,441 --> 00:12:15,902 anymore. 268 00:12:15,944 --> 00:12:17,070 I don't want to hurt you. 269 00:12:17,112 --> 00:12:18,381 I just want to do what's best for us both. 270 00:12:18,405 --> 00:12:19,447 Okay. 271 00:12:19,489 --> 00:12:20,448 No, no, no. 272 00:12:20,490 --> 00:12:22,450 I think this is... 273 00:12:22,492 --> 00:12:24,452 This is not how you really feel. 274 00:12:24,494 --> 00:12:26,037 You're having a mid-life crisis. 275 00:12:32,794 --> 00:12:34,212 I'm going to sleep at the office, 276 00:12:34,254 --> 00:12:35,839 give us some space. 277 00:12:38,800 --> 00:12:40,176 I leave for Denver in a month. 278 00:12:40,218 --> 00:12:43,013 Our 20th anniversary is in two weeks. 279 00:12:43,054 --> 00:12:44,472 We are not splitting up. 280 00:12:48,184 --> 00:12:49,477 Goodbye, Helen. 281 00:12:57,819 --> 00:12:59,446 We are not splitting up. 282 00:12:59,487 --> 00:13:01,990 We are not splitting up... 283 00:13:02,032 --> 00:13:04,784 We are not splitting... up. 284 00:13:04,826 --> 00:13:06,745 Splitting up? 285 00:13:06,786 --> 00:13:08,413 What are you doing here? 286 00:13:08,455 --> 00:13:09,974 Well, I know how worked up you were about Aly leaving, 287 00:13:09,998 --> 00:13:11,958 so I roasted a chicken. 288 00:13:12,000 --> 00:13:14,627 I wanted you to have a balanced meal. 289 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 What is going on with you and Paul? 290 00:13:16,296 --> 00:13:18,965 You look like something terrible has happened. 291 00:13:19,007 --> 00:13:21,007 We had an argument and he's sleeping in his office. 292 00:13:22,427 --> 00:13:23,845 What are you arguing about? 293 00:13:23,887 --> 00:13:26,556 He thinks we've grown apart and he's moving to Denver. 294 00:13:26,598 --> 00:13:27,616 Not without you, he's not. 295 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 I'm taking a shower. 296 00:13:29,684 --> 00:13:30,977 You need a plan. 297 00:13:31,019 --> 00:13:32,163 How are you going to change his mind? 298 00:13:32,187 --> 00:13:33,539 I'm going to let him come to his senses 299 00:13:33,563 --> 00:13:35,732 and realize he should be begging me for forgiveness. 300 00:13:35,774 --> 00:13:39,402 Marriage isn't about keeping score, darling. 301 00:13:39,444 --> 00:13:43,323 If something is broken, you need to try and fix it. 302 00:13:43,365 --> 00:13:47,327 How many times have I told you what my mother used to say? 303 00:13:47,369 --> 00:13:48,078 "The more you tend it, 304 00:13:48,119 --> 00:13:50,288 the more love grows." 305 00:13:50,330 --> 00:13:53,291 A marriage withers without attention. 306 00:13:53,333 --> 00:13:55,210 Your father and I used to work on our marriage 307 00:13:55,251 --> 00:13:56,419 every single day. 308 00:13:56,461 --> 00:13:58,463 I am sorry that my marriage isn't perfect 309 00:13:58,505 --> 00:13:59,756 like yours and Dad's. 310 00:13:59,798 --> 00:14:02,801 It's not my choice to split up. 311 00:14:02,842 --> 00:14:04,482 I just wish you could support me for once. 312 00:14:06,680 --> 00:14:07,972 I know. 313 00:14:08,014 --> 00:14:09,182 Invite him over for dinner. 314 00:14:09,224 --> 00:14:10,725 Comfort food. 315 00:14:10,767 --> 00:14:13,520 Oh, and be ready to really listen. 316 00:14:13,561 --> 00:14:16,189 Oh, yes, and wear your blue dress. 317 00:14:16,231 --> 00:14:18,024 It really makes your eyes pop. 318 00:14:33,331 --> 00:14:34,331 You again. 319 00:14:35,750 --> 00:14:38,003 Who do you belong to? 320 00:14:38,044 --> 00:14:39,504 Okay, okay, okay. 321 00:14:40,755 --> 00:14:43,008 Are you hungry? Thirsty? 322 00:14:43,049 --> 00:14:45,330 I don't have any dog food, but I could get you some water. 323 00:14:48,263 --> 00:14:49,305 Here you go. 324 00:14:51,850 --> 00:14:54,352 You look well fed. 325 00:14:54,394 --> 00:14:56,521 There must be someone missing you right now. 326 00:14:56,563 --> 00:15:00,316 Why don't you just go home and leave my flowers alone? 327 00:15:01,443 --> 00:15:02,569 Bye. 328 00:15:02,610 --> 00:15:03,611 Have a good day. 329 00:15:17,667 --> 00:15:19,461 Wow. 330 00:15:19,502 --> 00:15:20,712 You look nice. 331 00:15:20,754 --> 00:15:22,130 Thank you. 332 00:15:22,172 --> 00:15:26,051 Now sit down, and we are going to figure this out. 333 00:15:26,092 --> 00:15:28,428 I am ready to really listen. 334 00:15:31,348 --> 00:15:33,348 Thank you, but I really just came to give you this. 335 00:15:34,809 --> 00:15:36,102 An apology? 336 00:15:44,986 --> 00:15:46,321 These look official. 337 00:15:47,447 --> 00:15:48,674 I thought it would make things easier 338 00:15:48,698 --> 00:15:50,075 to finalize the separation. 339 00:15:50,116 --> 00:15:52,786 Give us a chance for a fresh start. 340 00:15:52,827 --> 00:15:54,120 A fresh start? 341 00:15:55,955 --> 00:15:57,874 Is that what you call breaking up our marriage? 342 00:15:57,916 --> 00:16:00,960 No. No. 343 00:16:01,002 --> 00:16:02,128 I'm sorry. 344 00:16:02,170 --> 00:16:03,630 I'm not explaining myself very well. 345 00:16:03,672 --> 00:16:06,007 I think you've explained plenty. 346 00:16:13,348 --> 00:16:16,017 Just don't say anything to Aly about this. 347 00:16:17,310 --> 00:16:18,728 She shouldn't have to deal with it 348 00:16:18,770 --> 00:16:19,997 when she's settling into college. 349 00:16:20,021 --> 00:16:21,356 No, you're right. 350 00:16:21,398 --> 00:16:22,357 We can tell her 351 00:16:22,399 --> 00:16:23,679 after we work out the separation. 352 00:16:26,528 --> 00:16:28,321 Helen... 353 00:16:28,363 --> 00:16:32,242 I hope that we can get through this as friends. 354 00:16:35,537 --> 00:16:37,455 Well, here's a friendly doggy bag. 355 00:16:37,497 --> 00:16:38,497 Now please leave. 356 00:16:48,508 --> 00:16:49,634 Hey. 357 00:16:49,676 --> 00:16:50,927 I didn't change your oil. 358 00:16:50,969 --> 00:16:52,029 Do you want me to come by this weekend? 359 00:16:52,053 --> 00:16:53,173 Just please get out of here. 360 00:17:13,033 --> 00:17:15,076 Oh! Come on. 361 00:18:08,630 --> 00:18:11,841 Paul, what more could you possibly have to say? 362 00:18:15,804 --> 00:18:16,763 You again. 363 00:18:16,805 --> 00:18:19,474 Can I, um... 364 00:18:19,516 --> 00:18:21,643 Can I just look at your collar? 365 00:18:25,063 --> 00:18:26,981 You don't have one. 366 00:18:27,023 --> 00:18:28,149 Okay. 367 00:18:28,191 --> 00:18:30,652 Um, here's the deal. 368 00:18:30,694 --> 00:18:32,237 You can stay tonight, 369 00:18:32,278 --> 00:18:33,446 but no chewing, 370 00:18:33,488 --> 00:18:34,698 jumping, 371 00:18:34,739 --> 00:18:35,949 or scratching the furniture. 372 00:18:35,990 --> 00:18:37,409 Just no dog behavior. Got it? 373 00:18:40,662 --> 00:18:42,247 All right. 374 00:18:43,248 --> 00:18:44,416 No scratching. 375 00:18:52,549 --> 00:18:55,093 So do you eat chicken? 376 00:18:55,135 --> 00:18:57,303 You can have this if you want. It's boneless. 377 00:18:59,222 --> 00:19:00,849 Okay, good. 378 00:19:00,890 --> 00:19:02,684 You eat chicken. All right. 379 00:19:02,726 --> 00:19:04,602 I'm just going to make a quick phone call. 380 00:19:07,230 --> 00:19:08,314 There it is. 381 00:19:12,944 --> 00:19:14,612 Just be a minute. 382 00:19:16,448 --> 00:19:17,490 Hello? 383 00:19:17,532 --> 00:19:18,742 Hi. 384 00:19:18,783 --> 00:19:20,410 Uh, this is Helen Stevens. 385 00:19:20,452 --> 00:19:21,536 We ran into each other 386 00:19:21,578 --> 00:19:23,705 yesterday at Barzetti's. 387 00:19:23,747 --> 00:19:26,058 I just... I found your number in the Car let on High directory. 388 00:19:26,082 --> 00:19:27,042 Helen. Hey. 389 00:19:27,083 --> 00:19:28,501 Um... 390 00:19:28,543 --> 00:19:30,062 I was actually just about to head to bed. 391 00:19:30,086 --> 00:19:30,920 What's going on? 392 00:19:30,962 --> 00:19:32,547 Oh, gosh. 393 00:19:32,589 --> 00:19:33,673 What time is it? 394 00:19:33,715 --> 00:19:34,549 Oh, my goodness. It is late. 395 00:19:34,591 --> 00:19:36,134 No, that's okay. 396 00:19:36,176 --> 00:19:37,469 Is something wrong? 397 00:19:37,510 --> 00:19:39,471 No. Well, uh 398 00:19:39,512 --> 00:19:40,555 there is just... 399 00:19:40,597 --> 00:19:43,183 There is a dog in my house, 400 00:19:43,224 --> 00:19:45,435 um, that won't leave, 401 00:19:45,477 --> 00:19:46,746 and I thought since you are a vet, 402 00:19:46,770 --> 00:19:48,855 you might be able to tell me what to do. 403 00:19:48,897 --> 00:19:50,398 How did the dog get in your house? 404 00:19:50,440 --> 00:19:51,900 Oh, I let him in, 405 00:19:51,941 --> 00:19:53,753 and then I just fed him because he looked hungry, 406 00:19:53,777 --> 00:19:55,278 and I had the worst night of my life, 407 00:19:55,320 --> 00:19:56,672 and I couldn't stand to see any more suffering in the world, 408 00:19:56,696 --> 00:19:58,031 but now he's here, 409 00:19:58,073 --> 00:19:59,115 so now what? 410 00:20:00,784 --> 00:20:02,424 It sounds like you're going through a lot. 411 00:20:04,120 --> 00:20:04,996 I'm sorry. 412 00:20:05,038 --> 00:20:06,373 I didn't mean to unload on you. 413 00:20:06,414 --> 00:20:07,832 No, no. It's okay. 414 00:20:07,874 --> 00:20:09,042 I had a patient today 415 00:20:09,084 --> 00:20:11,294 literally try and claw my eyes out. 416 00:20:11,336 --> 00:20:12,336 I mean, she's a cat. 417 00:20:14,089 --> 00:20:15,274 Look, why don't you bring the dog 418 00:20:15,298 --> 00:20:16,299 by the clinic tomorrow, 419 00:20:16,341 --> 00:20:18,468 see if they have an ID chip. 420 00:20:18,510 --> 00:20:19,386 I'll send you the address. 421 00:20:19,427 --> 00:20:21,304 Thank you. 422 00:20:21,346 --> 00:20:24,933 I come from a long line of absolute-not-dog-people, 423 00:20:24,974 --> 00:20:26,184 so I have no idea what to do 424 00:20:26,226 --> 00:20:27,560 with a four-legged runaway. 425 00:20:27,602 --> 00:20:29,229 Happy to help. 426 00:20:29,270 --> 00:20:30,188 I'll see you tomorrow. 427 00:20:30,230 --> 00:20:31,314 See you tomorrow. 428 00:20:32,649 --> 00:20:34,609 Dog? Where'd you go? 429 00:20:34,651 --> 00:20:35,777 I said no scratching! 430 00:20:37,487 --> 00:20:39,239 Then he came in with this tray of... 431 00:20:39,280 --> 00:20:42,409 Oh, um, no, I'm okay. Thank you so much, I'm full. 432 00:20:42,450 --> 00:20:43,576 Oh, I should go to sleep. 433 00:20:43,618 --> 00:20:45,745 I've got a class at 8:00 a.m. 434 00:20:45,787 --> 00:20:47,622 Can't you get notes from someone? 435 00:20:47,664 --> 00:20:48,832 We need to discuss Homecoming 436 00:20:48,873 --> 00:20:50,142 and getting invites to the right parties. 437 00:20:50,166 --> 00:20:51,167 I'm going to be studying. 438 00:20:51,209 --> 00:20:52,794 I've already got a midterm that week. 439 00:20:52,836 --> 00:20:55,588 Okay, I know your thing is being smart, 440 00:20:55,630 --> 00:20:57,507 but you're in college now. 441 00:20:57,549 --> 00:20:59,009 Why not try being cool? 442 00:21:02,012 --> 00:21:03,805 Maybe we could go to the game 443 00:21:03,847 --> 00:21:05,140 and I could study afterwards? 444 00:21:05,181 --> 00:21:06,181 Yes, you can! 445 00:21:08,059 --> 00:21:09,310 You are a terrible influence. 446 00:21:29,289 --> 00:21:30,498 She doesn't realize 447 00:21:30,540 --> 00:21:31,892 that one day she's going to wake up 448 00:21:31,916 --> 00:21:33,251 a 43-year-old woman 449 00:21:33,293 --> 00:21:35,712 whose husband leaves her for being too boring. 450 00:21:37,088 --> 00:21:38,965 Hey, am I boring? 451 00:21:39,007 --> 00:21:40,216 Step it out, work those legs. 452 00:21:52,395 --> 00:21:54,064 Good morning. 453 00:21:59,694 --> 00:22:02,238 Hi, honey! 454 00:22:02,280 --> 00:22:04,407 Hi, Mom. Have you seen my light-wash jeans? 455 00:22:05,575 --> 00:22:06,951 Uh, no, but I... 456 00:22:06,993 --> 00:22:08,078 I will look for them. 457 00:22:08,119 --> 00:22:09,579 Are you okay? You're all blotchy. 458 00:22:09,621 --> 00:22:11,581 Blotchy? 459 00:22:11,623 --> 00:22:12,916 Look. 460 00:22:12,957 --> 00:22:13,875 No way. You got a dog? 461 00:22:13,917 --> 00:22:16,544 Well, he's a stray, 462 00:22:16,586 --> 00:22:18,946 but I let him stay the night because it was so cold outside. 463 00:22:20,382 --> 00:22:21,716 Gee, Mom, what's next? 464 00:22:21,758 --> 00:22:23,069 Are we climbing Mount Everest over spring break? 465 00:22:23,093 --> 00:22:24,344 No, no, no. 466 00:22:24,386 --> 00:22:26,266 I'm going to keep both of my feet on the ground. 467 00:22:27,555 --> 00:22:29,391 He's so cute. What's his name? 468 00:22:29,432 --> 00:22:32,227 Well, he doesn't have a tag, 469 00:22:32,268 --> 00:22:35,188 but I guess I could call him Elmer 470 00:22:35,230 --> 00:22:37,524 because he wants to stick to me like glue. 471 00:22:37,565 --> 00:22:38,733 I gotta go to class. 472 00:22:38,775 --> 00:22:40,985 It's so awesome you got a dog. 473 00:22:41,027 --> 00:22:42,027 Love you! 474 00:22:43,238 --> 00:22:44,489 Hey. 475 00:22:51,663 --> 00:22:53,873 Sorry. 476 00:22:55,125 --> 00:22:56,126 Sorry. 477 00:22:57,210 --> 00:22:59,546 Rather than rehashing the reading, 478 00:22:59,587 --> 00:23:01,047 we'll be diving into 479 00:23:01,089 --> 00:23:02,089 an advanced 480 00:23:06,219 --> 00:23:08,263 discussion 481 00:23:08,304 --> 00:23:09,806 of resonance structures. 482 00:23:11,057 --> 00:23:12,809 I hope you're all caught up. 483 00:23:12,851 --> 00:23:13,935 Next slide, please. 484 00:23:13,977 --> 00:23:17,355 This will be on the exam. 485 00:23:17,397 --> 00:23:20,442 It will not make sense if you haven't done the reading, 486 00:23:20,483 --> 00:23:21,317 but I'm sure you all have. 487 00:23:21,359 --> 00:23:23,194 Ready? Page three. 488 00:23:26,322 --> 00:23:27,282 Hi, Mom. 489 00:23:27,323 --> 00:23:28,950 Ooh! 490 00:23:28,992 --> 00:23:31,369 Oh, you got Paul a dog! 491 00:23:31,411 --> 00:23:33,872 What a wonderful idea! 492 00:23:33,913 --> 00:23:35,749 Hello, Handsome. 493 00:23:35,790 --> 00:23:37,709 Hello. Yes. Yes. 494 00:23:37,751 --> 00:23:39,377 Wait. What is going on? 495 00:23:39,419 --> 00:23:40,754 Mom, you hate dogs. 496 00:23:40,795 --> 00:23:44,341 Well, actually, I suppose I can tell you now. 497 00:23:44,382 --> 00:23:46,885 It was your father who really didn't like dogs. 498 00:23:46,926 --> 00:23:48,970 I was just maintaining a united front. 499 00:23:49,012 --> 00:23:51,514 Well, the dog is a stray who won't leave, 500 00:23:51,556 --> 00:23:52,640 unlike Paul, 501 00:23:52,682 --> 00:23:54,309 who filed for a separation 502 00:23:54,351 --> 00:23:56,495 and wants to "wrap things up" before he goes to Denver. 503 00:23:56,519 --> 00:23:57,771 Did you... 504 00:23:57,812 --> 00:23:58,772 I did. I followed your retrograde advice. 505 00:23:58,813 --> 00:23:59,647 - Did... - It did not work. 506 00:23:59,689 --> 00:24:00,815 You should... 507 00:24:00,857 --> 00:24:01,649 I can't fix my marriage to Paul... 508 00:24:01,691 --> 00:24:02,901 You should 509 00:24:02,942 --> 00:24:04,502 because I don't know why he broke it. 510 00:24:06,946 --> 00:24:07,947 May I speak now? 511 00:24:09,074 --> 00:24:10,241 Sure. 512 00:24:10,283 --> 00:24:12,035 I was going to suggest asking your friends 513 00:24:12,077 --> 00:24:13,370 if Paul has said anything. 514 00:24:16,289 --> 00:24:17,689 That is actually a really good idea. 515 00:24:18,667 --> 00:24:19,918 I know. 516 00:24:22,796 --> 00:24:24,673 All right, class. 517 00:24:24,714 --> 00:24:26,508 Once you have completed your stretches, 518 00:24:26,549 --> 00:24:29,678 I would like you all to move those beautiful bodies 519 00:24:29,719 --> 00:24:32,472 and meet me in a downward dog position. 520 00:24:32,514 --> 00:24:33,514 Helen! 521 00:24:34,724 --> 00:24:35,809 Are you okay? 522 00:24:35,850 --> 00:24:38,103 So Paul told James and Greg? 523 00:24:39,396 --> 00:24:41,516 Just that you're separating and he's moving to Denver. 524 00:24:41,981 --> 00:24:42,941 We should have called you. 525 00:24:42,982 --> 00:24:45,026 We just didn't know what to say. 526 00:24:45,068 --> 00:24:46,069 Do you need anything? 527 00:24:46,111 --> 00:24:47,070 Intel. 528 00:24:47,112 --> 00:24:48,488 Where is this coming from? 529 00:24:48,530 --> 00:24:50,216 I need James and Greg to find out everything they can, 530 00:24:50,240 --> 00:24:51,032 then they can tell Paul the truth... 531 00:24:51,074 --> 00:24:52,117 That he has gone crazy 532 00:24:52,158 --> 00:24:53,576 and he's making a huge mistake. 533 00:24:54,953 --> 00:24:56,553 We were thinking more like moral support. 534 00:24:56,579 --> 00:24:57,539 We shouldn't get in the middle. 535 00:24:57,580 --> 00:24:58,998 We've been friends 536 00:24:59,040 --> 00:25:01,543 since the girls' first day of kindergarten. 537 00:25:01,584 --> 00:25:03,628 It's just... we love you both. 538 00:25:03,670 --> 00:25:05,296 Then help me save my marriage! 539 00:25:06,965 --> 00:25:08,842 This is not social time with friends. 540 00:25:08,883 --> 00:25:10,427 I don't have any friends here. 541 00:25:16,391 --> 00:25:17,517 All right, everyone. 542 00:25:17,559 --> 00:25:19,728 Let's cleanse away that negative energy. 543 00:25:19,769 --> 00:25:22,439 Breathe in, breathe out... 544 00:25:22,480 --> 00:25:25,316 Breathe in, breathe out. 545 00:25:38,329 --> 00:25:41,416 We are going to find your owner. 546 00:25:51,384 --> 00:25:52,384 There you go. 547 00:25:55,638 --> 00:25:57,098 Okay, buddy. Back seat. 548 00:26:14,115 --> 00:26:15,617 Well, he doesn't have an ID chip 549 00:26:15,658 --> 00:26:16,993 to help us find his owner, 550 00:26:17,035 --> 00:26:19,954 but he has definitely been well taken care of, 551 00:26:19,996 --> 00:26:21,831 haven't you, pal? 552 00:26:21,873 --> 00:26:24,000 So what do we do now? 553 00:26:25,752 --> 00:26:26,961 I mean, I would take him, 554 00:26:27,003 --> 00:26:28,588 but I already have two dogs at home, 555 00:26:28,630 --> 00:26:30,430 and I don't really have the space for a third. 556 00:26:33,927 --> 00:26:35,428 Oh. Oh, no, no. 557 00:26:35,470 --> 00:26:39,099 I am not in a good place to have a dog 558 00:26:39,140 --> 00:26:40,475 because I've never had one, 559 00:26:40,517 --> 00:26:41,851 and... 560 00:26:41,893 --> 00:26:43,144 Sorry. 561 00:26:43,186 --> 00:26:44,664 I'm going through a separation right now. 562 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 It's brand-new. 563 00:26:47,816 --> 00:26:50,694 I get it. 564 00:26:50,735 --> 00:26:51,935 I can tell you, it gets easier. 565 00:26:53,988 --> 00:26:54,906 I'll tell you what. 566 00:26:54,948 --> 00:26:56,157 Leave Elmer with me. 567 00:26:56,199 --> 00:26:57,158 I will call around to a few shelters, 568 00:26:57,200 --> 00:26:58,243 thank you very much, 569 00:26:58,284 --> 00:26:59,303 and we'll see what we can do. 570 00:26:59,327 --> 00:27:00,954 Thank you. 571 00:27:00,995 --> 00:27:02,789 I truly appreciate it. 572 00:27:05,000 --> 00:27:06,835 Hey, buddy. 573 00:27:06,876 --> 00:27:07,876 Good luck out there. 574 00:27:19,681 --> 00:27:20,681 Yeah. 575 00:27:43,038 --> 00:27:45,123 Okay. I will take him, 576 00:27:45,165 --> 00:27:46,332 temporarily, 577 00:27:46,374 --> 00:27:48,501 while we look for your owner. 578 00:27:48,543 --> 00:27:50,962 Really? That is... That's incredible of you. 579 00:27:51,004 --> 00:27:52,213 I cannot leave you 580 00:27:52,255 --> 00:27:53,715 to take your chances at a shelter. 581 00:27:53,757 --> 00:27:54,883 Can I, buddy? 582 00:27:54,924 --> 00:27:56,551 No, I cannot. 583 00:27:56,593 --> 00:27:57,886 But here's the thing. 584 00:27:57,927 --> 00:28:00,055 I don't know the first thing about having a dog. 585 00:28:00,096 --> 00:28:01,056 I don't know what kind of dog food we need? 586 00:28:01,097 --> 00:28:02,057 Do we need a doghouse? 587 00:28:02,098 --> 00:28:03,683 Do we need dog toys? 588 00:28:03,725 --> 00:28:05,494 Do you want me to go to the pet store with you? 589 00:28:05,518 --> 00:28:06,603 Yes! I do! 590 00:28:06,644 --> 00:28:08,188 I will take all the help I can get. 591 00:28:09,105 --> 00:28:11,399 Yeah. I, um... 592 00:28:11,441 --> 00:28:13,234 I have a couple of hours now. 593 00:28:13,276 --> 00:28:14,486 Do you want to go? 594 00:28:14,527 --> 00:28:15,779 All right. 595 00:28:15,820 --> 00:28:17,364 Let's get you set up, buddy. 596 00:28:17,405 --> 00:28:20,200 We're going to go get you some squeaky toys. 597 00:28:20,241 --> 00:28:21,743 Okay. Let's go. 598 00:28:28,541 --> 00:28:30,460 Okay. For you, Elmer. 599 00:28:31,711 --> 00:28:33,271 Let's see. You're going to want a leash. 600 00:28:33,296 --> 00:28:35,131 What about 601 00:28:35,173 --> 00:28:36,216 red? 602 00:28:36,257 --> 00:28:38,259 Elmer, do you like red? 603 00:28:38,301 --> 00:28:39,302 Is this your color? 604 00:28:39,344 --> 00:28:41,304 Oh. Red suits him, hmm? 605 00:28:41,346 --> 00:28:42,972 He's a jaunty fellow. 606 00:28:43,014 --> 00:28:44,015 And chew on these. 607 00:28:44,057 --> 00:28:45,975 Okay? And not our furniture. 608 00:28:47,143 --> 00:28:48,436 You know what? 609 00:28:48,478 --> 00:28:49,538 I'm, uh... I'm going to send you the address 610 00:28:49,562 --> 00:28:51,106 of my favorite dog park. 611 00:28:51,147 --> 00:28:52,649 The more exercise he gets, 612 00:28:52,691 --> 00:28:54,734 the less inclined he'll be to destroy your house. 613 00:28:54,776 --> 00:28:57,487 Then we will spend a lot of time there with these. 614 00:28:57,529 --> 00:28:58,571 You want to play fetch? 615 00:28:58,613 --> 00:29:01,991 You are going to want this as well. 616 00:29:02,033 --> 00:29:04,285 Oh, yes, and you, too. 617 00:29:04,327 --> 00:29:05,829 Fetch elbow is a real thing. 618 00:29:07,956 --> 00:29:10,125 Um... and, oh. 619 00:29:10,166 --> 00:29:12,919 What about this for Elmer? 620 00:29:12,961 --> 00:29:14,337 Ooh. I love it. 621 00:29:14,379 --> 00:29:15,630 And maybe some coveralls 622 00:29:15,672 --> 00:29:17,257 for when he excavates my flower beds. 623 00:29:22,345 --> 00:29:23,805 Thank you. 624 00:29:23,847 --> 00:29:26,725 And thank you so much again for your help and advice. 625 00:29:26,766 --> 00:29:28,143 Oh, you deserve the thanks, 626 00:29:28,184 --> 00:29:29,644 taking on a senior dog. 627 00:29:29,686 --> 00:29:30,812 Most people wouldn't. 628 00:29:30,854 --> 00:29:34,107 I believe in sticking by people, 629 00:29:34,149 --> 00:29:35,483 and now dogs, I guess. 630 00:29:35,525 --> 00:29:36,860 Yeah, me too. 631 00:29:38,528 --> 00:29:39,728 You two are going to do great. 632 00:29:40,739 --> 00:29:41,781 The whole neighborhood 633 00:29:41,823 --> 00:29:43,116 is going to want to take you home 634 00:29:43,158 --> 00:29:44,826 with a face like this, Elmer. 635 00:29:44,868 --> 00:29:48,496 A few posts online, some posters around town. 636 00:29:48,538 --> 00:29:51,791 We will find your home in no time. 637 00:29:56,755 --> 00:29:58,798 Hey. How's it going? 638 00:29:58,840 --> 00:30:02,469 "Describe his disposition"? He is a hamster. 639 00:30:02,510 --> 00:30:03,696 Ah, he looks pretty calm to me. 640 00:30:03,720 --> 00:30:06,097 You know, I'm going to be really glad 641 00:30:06,139 --> 00:30:07,223 when this rotation is over. 642 00:30:13,313 --> 00:30:16,399 Oh, well, hello. Who's Helen? 643 00:30:16,441 --> 00:30:19,569 Oh, she's just a mom from Skyler's school. 644 00:30:19,611 --> 00:30:20,755 I helped her with a stray dog today. 645 00:30:20,779 --> 00:30:23,114 Right. 646 00:30:23,156 --> 00:30:24,366 No. No, no, no, no. 647 00:30:24,407 --> 00:30:25,241 Nothing like that. 648 00:30:25,283 --> 00:30:26,868 We're just... friends. 649 00:30:26,910 --> 00:30:28,411 That's it. 650 00:30:29,579 --> 00:30:31,247 Just friends. All right. 651 00:30:31,289 --> 00:30:33,289 So when's the last time you went on a date anyways? 652 00:30:35,669 --> 00:30:37,045 Yeesh. That long, huh? 653 00:30:38,380 --> 00:30:39,649 Look, my priorities are being a dad 654 00:30:39,673 --> 00:30:41,049 and starting a vet practice. 655 00:30:41,091 --> 00:30:42,091 That's it. 656 00:30:43,259 --> 00:30:44,302 Whatever you say, buddy. 657 00:30:45,679 --> 00:30:47,281 I'd rather spend my time with a pretty lady 658 00:30:47,305 --> 00:30:49,099 than Mr. Fluffernutter over here. 659 00:30:56,648 --> 00:30:58,108 Hey! Off the furniture! 660 00:31:00,276 --> 00:31:02,278 Okay. Maybe just for a little bit. 661 00:31:03,488 --> 00:31:04,906 Do you like television? 662 00:31:04,948 --> 00:31:06,241 You want to watch a show? 663 00:31:16,167 --> 00:31:17,377 Go get it! 664 00:31:17,419 --> 00:31:18,837 Good boy. 665 00:31:19,838 --> 00:31:22,757 Let's find your home. 666 00:31:27,262 --> 00:31:28,430 Elmer, that's to drink. 667 00:31:29,472 --> 00:31:30,432 Oh, wow. 668 00:31:30,473 --> 00:31:32,267 Oh! Oh, Elmer! 669 00:31:32,308 --> 00:31:33,351 No! 670 00:31:33,393 --> 00:31:34,269 Let's go play. 671 00:31:34,310 --> 00:31:35,395 Come on. 672 00:31:37,147 --> 00:31:38,857 Good boy. 673 00:31:39,983 --> 00:31:41,735 Here we are. We're at a park. 674 00:31:41,776 --> 00:31:43,696 Dogs are pack animals. You need to be the leader. 675 00:31:44,988 --> 00:31:45,988 Elmer! Sit! 676 00:31:47,198 --> 00:31:48,199 Sit! 677 00:31:48,241 --> 00:31:49,826 Sit!! 678 00:31:49,868 --> 00:31:51,119 Uh, yelling doesn't work either. 679 00:31:51,161 --> 00:31:53,413 You've got to lead by showing confidence, okay? 680 00:31:53,455 --> 00:31:55,123 Watch this. Like this. Watch. 681 00:31:55,165 --> 00:31:56,458 Okay. Joey Ramone. 682 00:31:56,499 --> 00:31:57,625 Hi, Joey Ramone. 683 00:31:57,667 --> 00:31:58,811 There you go. Good boy, good boy. 684 00:31:58,835 --> 00:32:00,128 Sit. 685 00:32:00,170 --> 00:32:01,504 Good. 686 00:32:01,546 --> 00:32:03,006 Down. 687 00:32:06,051 --> 00:32:07,344 Roll. Good boy. 688 00:32:07,385 --> 00:32:08,386 Wow. 689 00:32:08,428 --> 00:32:10,013 Dance! 690 00:32:10,055 --> 00:32:12,057 Let's dance and dance and dance! 691 00:32:12,098 --> 00:32:13,641 - Look at his hands. - Yeah, you got it! 692 00:32:13,683 --> 00:32:14,809 - That's so cute. - Good boy. 693 00:32:14,851 --> 00:32:16,311 Now you try it, okay? 694 00:32:16,353 --> 00:32:19,105 Um, okay. 695 00:32:19,147 --> 00:32:21,316 Elmer, sit. 696 00:32:21,358 --> 00:32:23,193 Sit. 697 00:32:25,695 --> 00:32:28,323 - See? You got it. - Good job. 698 00:32:28,365 --> 00:32:30,116 - Wow. - Yeah, it's easy. 699 00:32:30,158 --> 00:32:31,659 I know we just met, 700 00:32:31,701 --> 00:32:33,078 but could I take you to coffee 701 00:32:33,119 --> 00:32:34,621 and pick your brain for dog advice? 702 00:32:34,662 --> 00:32:35,497 I'm Helen. 703 00:32:35,538 --> 00:32:36,623 I'm a dog newbie. 704 00:32:36,664 --> 00:32:38,667 Oh, dog newbie, are you? 705 00:32:38,708 --> 00:32:40,251 Okay. Well, I'm Cindy, by the way. 706 00:32:40,293 --> 00:32:41,979 Um, yeah, I'd love to give you some dog tips. 707 00:32:42,003 --> 00:32:43,672 - I know a great place. - All right. 708 00:32:43,713 --> 00:32:44,923 Let's do this. 709 00:32:44,964 --> 00:32:45,840 Elmer, we're going to go get some coffee. 710 00:32:45,882 --> 00:32:46,800 Do you drink coffee? 711 00:32:46,841 --> 00:32:48,426 I don't think, uh... 712 00:32:48,468 --> 00:32:49,570 I don't think that's going to be... 713 00:32:49,594 --> 00:32:51,234 No, I don't think a dog can have a coffee. 714 00:32:53,014 --> 00:32:54,200 Praise the behavior you want more of. 715 00:32:54,224 --> 00:32:56,267 So if you call Elmer and he comes right back, 716 00:32:56,309 --> 00:32:57,769 lay it on thick. 717 00:32:57,811 --> 00:32:59,521 So it's just like with kids. 718 00:32:59,562 --> 00:33:01,022 Never had any, 719 00:33:01,064 --> 00:33:03,316 but dog nature and human nature is not that different. 720 00:33:04,901 --> 00:33:06,486 Can I use the same technique 721 00:33:06,528 --> 00:33:09,364 to get a husband who walked out to come back when I call him? 722 00:33:11,032 --> 00:33:13,432 Well, if he walked out on you, you're better off without him. 723 00:33:14,119 --> 00:33:15,912 I don't want to get divorced. 724 00:33:17,163 --> 00:33:18,373 You know what? 725 00:33:18,415 --> 00:33:19,791 I thought my life was over 726 00:33:19,833 --> 00:33:22,669 when my husband ran off with our landlady, 727 00:33:22,711 --> 00:33:24,212 but it turns out 728 00:33:24,254 --> 00:33:26,381 divorce was the best thing that ever happened to me. 729 00:33:26,423 --> 00:33:27,507 Because he was a cheater? 730 00:33:27,549 --> 00:33:28,967 Mm, no. 731 00:33:29,009 --> 00:33:31,636 Because I found music again. 732 00:33:31,678 --> 00:33:33,430 I needed an outlet, 733 00:33:33,471 --> 00:33:34,681 and a friend of mine 734 00:33:34,723 --> 00:33:35,825 has a son who's in a punk band, 735 00:33:35,849 --> 00:33:38,059 and so he invited me 736 00:33:38,101 --> 00:33:39,978 to come on down and scream into the microphone. 737 00:33:41,396 --> 00:33:43,732 And then writing songs became my passion, 738 00:33:43,773 --> 00:33:46,067 and I have been singing with Cindy and the Rogues 739 00:33:46,109 --> 00:33:47,068 ever since. 740 00:33:47,110 --> 00:33:49,112 That is so 741 00:33:49,154 --> 00:33:49,988 different. 742 00:33:50,030 --> 00:33:51,114 Mm, yeah. 743 00:33:51,156 --> 00:33:52,365 I know. 744 00:33:53,783 --> 00:33:56,161 My ex burned my life down, 745 00:33:56,202 --> 00:33:57,537 and, um... 746 00:33:57,579 --> 00:34:00,248 I rose from the ashes rocking. 747 00:34:00,290 --> 00:34:02,292 So 748 00:34:02,334 --> 00:34:03,974 how are you going to take your power back? 749 00:34:08,006 --> 00:34:10,050 I could get new throw pillows. 750 00:34:12,302 --> 00:34:13,303 Paul always hated them, 751 00:34:13,345 --> 00:34:14,888 so I never had them on our couch. 752 00:34:14,929 --> 00:34:16,598 That's a start. 753 00:34:16,639 --> 00:34:18,266 Yeah, it's a good one. 754 00:34:18,308 --> 00:34:20,393 Yeah. Pillows. 755 00:34:20,435 --> 00:34:22,062 But, you know, 756 00:34:22,103 --> 00:34:25,065 I'm just going to write down a number of a really cool lady. 757 00:34:25,106 --> 00:34:27,609 We've become really good friends, actually, 758 00:34:27,650 --> 00:34:30,528 and, well, she helped me through a really, really awful time. 759 00:34:32,364 --> 00:34:33,404 You need to call a lawyer. 760 00:34:35,492 --> 00:34:36,868 I'm not ready for that. 761 00:34:36,910 --> 00:34:39,245 Ready or not, 762 00:34:39,287 --> 00:34:42,082 you can either stand up for yourself, or get run over, 763 00:34:42,123 --> 00:34:43,123 so... 764 00:34:46,211 --> 00:34:48,004 Wow. 765 00:34:48,046 --> 00:34:49,464 You are so talented. 766 00:34:49,506 --> 00:34:50,632 Thank you. 767 00:34:50,674 --> 00:34:52,175 It's gorgeous. 768 00:34:52,217 --> 00:34:53,927 Thank you. I would love to keep it. 769 00:35:02,185 --> 00:35:03,520 There! 770 00:35:05,772 --> 00:35:09,567 Filling the space where my marriage used to be 771 00:35:09,609 --> 00:35:11,444 with soft furnishings. 772 00:35:15,740 --> 00:35:17,575 What do you think, Elmer? 773 00:35:21,705 --> 00:35:22,997 I have another idea. 774 00:35:29,295 --> 00:35:30,547 Okay. 775 00:35:37,512 --> 00:35:38,805 Hey, Mom. What's up? 776 00:35:38,847 --> 00:35:40,306 Have dinner with me on Wednesday. 777 00:35:40,348 --> 00:35:41,975 It'll take your mind off your anniversary 778 00:35:42,017 --> 00:35:44,144 and get you off the couch. 779 00:35:44,185 --> 00:35:45,895 I've been getting out, actually. 780 00:35:45,937 --> 00:35:47,731 I even made a new friend today, 781 00:35:47,772 --> 00:35:49,065 a musician who thinks 782 00:35:49,107 --> 00:35:51,317 that marriage is an outdated social construct 783 00:35:51,359 --> 00:35:53,695 and Paul was holding me back from living my best life. 784 00:35:53,737 --> 00:35:55,155 What does that even mean? 785 00:35:55,196 --> 00:35:56,406 See you Wednesday, Mother. 786 00:36:05,081 --> 00:36:07,584 We can do it! 787 00:36:24,851 --> 00:36:26,019 Very cute. 788 00:36:26,061 --> 00:36:28,188 I can see that. 789 00:36:30,231 --> 00:36:31,566 We should go talk to them. 790 00:36:31,608 --> 00:36:33,276 Oh, my gosh. 791 00:36:42,035 --> 00:36:44,329 Oil changes for beginners. 792 00:36:47,791 --> 00:36:49,250 Loosen the drain plug. 793 00:36:49,292 --> 00:36:51,461 That looks like a drain plug. 794 00:36:53,254 --> 00:36:55,131 Loosening the drain plug. 795 00:36:55,173 --> 00:36:56,359 making sure the catch pan is underneath 796 00:36:56,383 --> 00:36:58,593 so that oil doesn't spill everywhere. 797 00:36:59,844 --> 00:37:00,970 I need the catch pan! 798 00:37:01,012 --> 00:37:01,930 Got the catch pan. 799 00:37:01,971 --> 00:37:03,348 Here we go. 800 00:37:07,811 --> 00:37:09,771 You changed your own oil? 801 00:37:09,813 --> 00:37:11,231 What? Like it's hard? 802 00:37:14,234 --> 00:37:15,694 What are you doing here, Paul? 803 00:37:15,735 --> 00:37:18,279 I just need to grab a few things. 804 00:37:18,321 --> 00:37:19,489 Okay. 805 00:37:19,531 --> 00:37:21,157 Go on. 806 00:37:21,199 --> 00:37:22,992 Okay. 807 00:37:26,579 --> 00:37:28,123 Oh, that was fun. 808 00:37:31,918 --> 00:37:33,461 You kept the dog. 809 00:37:33,503 --> 00:37:35,463 I didn't think you'd ever be open to that. 810 00:37:35,505 --> 00:37:37,716 Well, you underestimated me in a lot of ways, Paul. 811 00:37:39,009 --> 00:37:41,052 Now please leave. 812 00:37:44,472 --> 00:37:45,598 Thank you, Elmer. 813 00:37:52,772 --> 00:37:55,025 Hi. My name is Helen Stevens, 814 00:37:55,066 --> 00:37:57,652 and I need to talk to a lawyer. 815 00:38:13,335 --> 00:38:15,837 I am taking back my power. 816 00:38:17,964 --> 00:38:19,049 Hey, buddy. 817 00:38:19,090 --> 00:38:20,675 You want to get up here with me? 818 00:38:26,431 --> 00:38:27,515 Good night, Elmer. 819 00:38:36,941 --> 00:38:38,443 - Hey! - Hey! 820 00:38:38,485 --> 00:38:40,653 This park is so beautiful. 821 00:38:40,695 --> 00:38:42,364 Yeah. Just another reason to have a dog. 822 00:38:42,405 --> 00:38:43,656 Aw. 823 00:38:43,698 --> 00:38:45,158 They're all being so nice! 824 00:38:45,200 --> 00:38:46,785 Like, no barking or anything. 825 00:38:46,826 --> 00:38:48,286 Go on. 826 00:38:48,328 --> 00:38:49,328 There you go. 827 00:38:50,914 --> 00:38:53,208 So what did you do 828 00:38:53,249 --> 00:38:54,834 before you went back to vet school? 829 00:38:56,670 --> 00:38:59,381 I was a sales manager at a software company 830 00:38:59,422 --> 00:39:01,716 for about 18 years. 831 00:39:01,758 --> 00:39:04,010 What led you to make a change after that much time? 832 00:39:05,261 --> 00:39:06,638 My divorce, to be honest. 833 00:39:07,847 --> 00:39:09,683 I just got so tired of moping around, 834 00:39:09,724 --> 00:39:11,226 I decided to make myself happy 835 00:39:11,267 --> 00:39:14,229 and follow a lifelong dream to work with animals. 836 00:39:14,270 --> 00:39:16,064 I like it. 837 00:39:16,106 --> 00:39:17,774 What about you? 838 00:39:17,816 --> 00:39:19,293 Did you always want to be a technical illustrator? 839 00:39:19,317 --> 00:39:23,154 It was a great job to have while Aly was growing up. 840 00:39:23,196 --> 00:39:24,280 It's a flexible schedule. 841 00:39:24,322 --> 00:39:25,824 I could work from home. 842 00:39:25,865 --> 00:39:27,510 I could really fit work around being a mom. 843 00:39:27,534 --> 00:39:30,203 Okay, but... 844 00:39:30,245 --> 00:39:31,555 Does it make you want to jump out of bed in the morning? 845 00:39:31,579 --> 00:39:34,874 Not exactly. 846 00:39:34,916 --> 00:39:37,502 I studied fine art in college, 847 00:39:37,544 --> 00:39:39,212 and then Paul and I got married, 848 00:39:39,254 --> 00:39:40,505 and we had Aly, 849 00:39:40,547 --> 00:39:41,840 and a mortgage. 850 00:39:41,881 --> 00:39:43,174 Life happened. 851 00:39:43,216 --> 00:39:45,135 - Exactly. - Yeah. 852 00:39:45,176 --> 00:39:47,971 You know, Aly keeps telling me I should get back into drawing, 853 00:39:48,013 --> 00:39:49,305 and maybe I will. 854 00:39:49,347 --> 00:39:51,307 I'll just dust off my coloured pencils, you know. 855 00:39:51,349 --> 00:39:52,726 What do I have to lose? 856 00:39:52,767 --> 00:39:55,186 I like that. Draw those lemons into lemonade! 857 00:39:55,228 --> 00:39:56,855 Maybe I will. 858 00:39:56,896 --> 00:39:58,189 It sounds nice 859 00:39:58,231 --> 00:40:00,151 to have something positive to focus on right now. 860 00:40:00,567 --> 00:40:01,901 It's my lawyer. 861 00:40:04,738 --> 00:40:05,738 Hello. This is Helen. 862 00:40:30,430 --> 00:40:31,681 Hey, come on! Come hang. 863 00:40:31,723 --> 00:40:34,684 Oh, actually, I gotta take this. 864 00:40:44,402 --> 00:40:45,445 It's kinda loud in there. 865 00:40:45,487 --> 00:40:47,238 So loud. 866 00:40:48,865 --> 00:40:50,551 Hey, have I seen you around the science building? 867 00:40:50,575 --> 00:40:52,285 You look familiar. I'm Aly. 868 00:40:52,327 --> 00:40:53,411 I'm freshman. 869 00:40:53,453 --> 00:40:54,621 Pre-med major. 870 00:40:54,662 --> 00:40:56,081 Trevor. I'm a freshman, too. 871 00:40:56,122 --> 00:40:57,165 Sorry. 872 00:40:57,207 --> 00:40:58,667 I'm studying bio. 873 00:41:00,126 --> 00:41:01,127 So if you're pre-med, 874 00:41:01,169 --> 00:41:02,480 you must be taking organic chemistry 875 00:41:02,504 --> 00:41:03,505 with Professor Shaul. 876 00:41:03,546 --> 00:41:04,756 Yeah. It's brutal. 877 00:41:04,798 --> 00:41:06,675 I'm actually supposed to be studying now, 878 00:41:06,716 --> 00:41:08,319 but my roommate begged me to come out with her tonight. 879 00:41:08,343 --> 00:41:09,678 Yeah. My brother's a junior 880 00:41:09,719 --> 00:41:10,637 and he said if I didn't get out of the library 881 00:41:10,679 --> 00:41:11,805 and go to a party, 882 00:41:11,846 --> 00:41:13,282 he would sign me up for online dating. 883 00:41:13,306 --> 00:41:15,016 - Wow. - Yeah. 884 00:41:16,810 --> 00:41:20,480 Dana! Dana! Dana! 885 00:41:20,522 --> 00:41:21,791 I should probably go check on my roommate. 886 00:41:21,815 --> 00:41:23,483 Um, I'm supposed to be her party buddy. 887 00:41:23,525 --> 00:41:25,360 Yeah. 888 00:41:25,402 --> 00:41:26,444 Dana! 889 00:41:26,486 --> 00:41:27,779 Like, now. 890 00:41:27,821 --> 00:41:29,173 I'll see you around the science building. 891 00:41:29,197 --> 00:41:30,323 Yeah. Bye. 892 00:41:30,365 --> 00:41:31,783 Bye. 893 00:41:35,662 --> 00:41:37,914 The court set a mediation date. 894 00:41:37,956 --> 00:41:40,166 I have to decide what's mine and what's his. 895 00:41:40,208 --> 00:41:42,210 We've lived in that house for 20 years. 896 00:41:42,252 --> 00:41:43,628 Everything is ours. 897 00:41:43,670 --> 00:41:44,879 Get as much as you can 898 00:41:44,921 --> 00:41:46,715 while he's planning his midlife crisis. 899 00:41:46,756 --> 00:41:48,299 In the meantime, 900 00:41:48,341 --> 00:41:50,343 you want something to take your mind off things? 901 00:41:50,385 --> 00:41:51,928 If you're free. 902 00:41:53,138 --> 00:41:54,514 I'm playing a show. 903 00:41:54,556 --> 00:41:55,348 I even wrote a new song about Elmer. 904 00:41:55,390 --> 00:41:56,850 Really? 905 00:41:56,891 --> 00:41:57,851 Do I have to get a mohawk? 906 00:41:57,892 --> 00:41:59,811 A faux-hawk at least. 907 00:41:59,853 --> 00:42:01,938 That will be perfect for my anniversary dinner. 908 00:42:01,980 --> 00:42:04,065 - What? - With my mother. 909 00:42:04,107 --> 00:42:05,900 Maybe if I distract her with my hair, 910 00:42:05,942 --> 00:42:07,742 she'll forget to lecture me about my marriage. 911 00:42:07,777 --> 00:42:08,862 Ah. You know what? 912 00:42:08,903 --> 00:42:10,113 You can just tell her 913 00:42:10,155 --> 00:42:12,075 you're no longer part of the patriarchal machine. 914 00:42:12,949 --> 00:42:14,784 I wish you were coming to dinner. 915 00:42:15,869 --> 00:42:17,370 You should come to dinner! 916 00:42:17,412 --> 00:42:19,831 I'm afraid my anniversary's going to turn me into a mess. 917 00:42:19,873 --> 00:42:20,832 No, we can't have that. 918 00:42:20,874 --> 00:42:22,042 I'll come. I'll come. 919 00:42:22,083 --> 00:42:23,501 Really? 920 00:42:23,543 --> 00:42:24,836 Helen! 921 00:42:24,878 --> 00:42:25,837 Hey! 922 00:42:25,879 --> 00:42:26,921 Hi. 923 00:42:26,963 --> 00:42:28,465 Oh, you. Come on. Hey, Cindy. 924 00:42:28,506 --> 00:42:29,591 Hi there. 925 00:42:29,632 --> 00:42:31,760 How is Joey Ramone's paw? 926 00:42:31,801 --> 00:42:32,719 Ah, much better. 927 00:42:32,761 --> 00:42:34,012 Good. Good. 928 00:42:34,054 --> 00:42:35,614 It was great running into you the other day. 929 00:42:35,638 --> 00:42:37,307 I had a really nice time. 930 00:42:37,349 --> 00:42:38,767 Yeah. 931 00:42:38,808 --> 00:42:42,187 Maybe we can take the pups for a walk sometime. 932 00:42:42,228 --> 00:42:43,688 I would like that, yes. 933 00:42:43,730 --> 00:42:45,774 Great. I'll give you a call. 934 00:42:45,815 --> 00:42:48,777 Or Chip and Chunk will text Elmer, 935 00:42:48,818 --> 00:42:50,378 - something like that. - That sounds good. 936 00:42:51,571 --> 00:42:52,697 - See you soon. - See you soon. 937 00:42:52,739 --> 00:42:53,531 - See ya. - Ciao. 938 00:42:53,573 --> 00:42:54,783 Bye. 939 00:42:54,824 --> 00:42:56,242 Come on, boys. 940 00:42:59,079 --> 00:43:00,205 So... 941 00:43:00,246 --> 00:43:01,247 So what? 942 00:43:02,582 --> 00:43:04,417 Someone has a dog-walking date. 943 00:43:04,459 --> 00:43:05,686 It's not a date. I'm still married. 944 00:43:05,710 --> 00:43:06,753 Ah. Separated. 945 00:43:15,428 --> 00:43:17,180 - Darling. - Mom! 946 00:43:18,515 --> 00:43:19,891 You look lovely when you dress up. 947 00:43:23,228 --> 00:43:24,562 Let's sit down. 948 00:43:24,604 --> 00:43:25,730 Okay. 949 00:43:25,772 --> 00:43:26,932 This place looks really nice. 950 00:43:27,691 --> 00:43:29,859 Hey! 951 00:43:29,901 --> 00:43:32,070 - Cindy! - Cindy? 952 00:43:32,112 --> 00:43:33,738 Sue! I love that 953 00:43:33,780 --> 00:43:35,490 we're reclaiming Helen's anniversary 954 00:43:35,532 --> 00:43:37,701 as her Independence Day! Yes! 955 00:43:37,742 --> 00:43:39,911 Mom, I wanted you to meet my new friend 956 00:43:39,953 --> 00:43:41,788 since she's been so supportive. 957 00:43:43,081 --> 00:43:44,374 Yeah. 958 00:43:44,416 --> 00:43:45,458 Isn't that nice? 959 00:43:46,751 --> 00:43:48,253 Excuse me. 960 00:43:48,294 --> 00:43:50,134 We're going to need another place setting here. 961 00:43:52,215 --> 00:43:53,550 And a wine list. 962 00:43:59,222 --> 00:44:00,932 Thank you. 963 00:44:10,692 --> 00:44:12,819 You must be so proud of Helen. 964 00:44:12,861 --> 00:44:15,196 She is not letting this divorce get her down. 965 00:44:15,238 --> 00:44:18,867 In fact, she's making friends with Elmer's hunky new vet. 966 00:44:21,411 --> 00:44:22,704 She is not getting divorced. 967 00:44:22,746 --> 00:44:24,873 Helen, you shouldn't be making any new friends. 968 00:44:24,914 --> 00:44:26,434 You should be saving your marriage to... 969 00:44:28,043 --> 00:44:29,043 Helen? 970 00:44:30,086 --> 00:44:31,713 Paul! What are you doing here? 971 00:44:31,755 --> 00:44:33,840 Well, your mother wanted to talk to me. 972 00:44:36,968 --> 00:44:38,303 You two need to sort things out. 973 00:44:40,680 --> 00:44:41,973 I'm leaving. 974 00:44:42,015 --> 00:44:43,492 And I'm sorry for dragging you into this. 975 00:44:43,516 --> 00:44:44,893 Don't worry about me. 976 00:44:44,934 --> 00:44:46,519 I'm also... 977 00:44:46,561 --> 00:44:47,479 I am taking my cake. 978 00:44:47,520 --> 00:44:48,520 Atta girl. 979 00:44:52,734 --> 00:44:54,110 Helen! 980 00:44:54,152 --> 00:44:55,504 I didn't know you were going to be here, I promise. 981 00:44:55,528 --> 00:44:57,280 I believe you. 982 00:44:57,322 --> 00:44:59,574 This has my mother's fingerprints all over it. 983 00:44:59,616 --> 00:45:01,826 I should not have let things spiral out of control 984 00:45:01,868 --> 00:45:03,119 without talking to you. 985 00:45:04,829 --> 00:45:06,331 Why didn't you talk to me? 986 00:45:06,373 --> 00:45:07,874 I kept trying, 987 00:45:07,916 --> 00:45:09,676 but it seemed like you didn't want to listen. 988 00:45:14,798 --> 00:45:16,558 I should have tried harder to stay connected. 989 00:45:18,802 --> 00:45:20,220 I really do want to stay friends. 990 00:45:23,056 --> 00:45:24,182 I care about you so much, 991 00:45:24,224 --> 00:45:25,892 even if I haven't always acted like it. 992 00:45:27,727 --> 00:45:31,731 You are an incredible dad to Aly, 993 00:45:31,773 --> 00:45:34,567 and we'll always be her parents together, 994 00:45:34,609 --> 00:45:37,862 but as for more than that... 995 00:45:37,904 --> 00:45:38,947 I don't know. 996 00:45:41,950 --> 00:45:43,284 Happy anniversary. 997 00:45:57,590 --> 00:46:00,593 I cannot process this evening without ice cream. 998 00:46:09,769 --> 00:46:12,230 Elmer, do you like ice cream? 999 00:46:12,272 --> 00:46:16,943 I feel like if I were a dog, I would really like ice cream. 1000 00:46:16,985 --> 00:46:18,820 That's just a guess. 1001 00:46:18,862 --> 00:46:20,947 Guess we'll find out, won't we? 1002 00:46:25,618 --> 00:46:26,995 Did you eat my whole cake? 1003 00:46:28,246 --> 00:46:30,206 It's okay. I've got ice cream. 1004 00:46:34,919 --> 00:46:36,087 What's going on? 1005 00:46:39,591 --> 00:46:41,301 You all right? 1006 00:46:52,437 --> 00:46:53,938 What's going on? 1007 00:46:53,980 --> 00:46:55,774 Hey. I think something's wrong with Elmer. 1008 00:46:55,815 --> 00:46:56,816 What's going on? 1009 00:46:56,858 --> 00:46:58,360 I went to get ice cream, 1010 00:46:58,401 --> 00:47:00,445 and he ate my chocolate lava cake, 1011 00:47:00,487 --> 00:47:02,407 and now he's just laying on the couch whimpering. 1012 00:47:03,990 --> 00:47:05,116 Chocolate's toxic for dogs. 1013 00:47:06,368 --> 00:47:07,786 - I poisoned him? - No, no, no. 1014 00:47:07,827 --> 00:47:09,579 You didn't know, 1015 00:47:09,621 --> 00:47:10,806 but meet me at the clinic, okay? 1016 00:47:10,830 --> 00:47:12,540 Okay. We'll be right there. 1017 00:47:21,424 --> 00:47:24,052 And Whiskers is all good to go. 1018 00:47:24,094 --> 00:47:26,346 Just keep the cone on for the next five days, yeah? 1019 00:47:26,388 --> 00:47:28,014 See you, little guy. 1020 00:47:28,056 --> 00:47:29,349 Excuse me, Doctor? 1021 00:47:29,391 --> 00:47:31,142 Um, do you know how my dog is doing? 1022 00:47:31,184 --> 00:47:33,228 I don't know what I'm going to do if he's not okay. 1023 00:47:33,269 --> 00:47:34,979 Oh, I can definitely go check for you. 1024 00:47:35,021 --> 00:47:36,189 What's his name? 1025 00:47:36,231 --> 00:47:39,025 Elmer. I'm Helen. His vet is Ben Tollman. 1026 00:47:39,067 --> 00:47:41,528 Oh. He's mentioned you. 1027 00:47:41,569 --> 00:47:42,672 I'll go check where he's at, yeah? 1028 00:47:42,696 --> 00:47:44,030 Thank you. Thank you so much. 1029 00:47:44,072 --> 00:47:45,115 No problem. 1030 00:47:54,124 --> 00:47:56,459 Well, it was a very rough night, 1031 00:47:56,501 --> 00:47:58,044 but he's going to be okay. 1032 00:47:58,086 --> 00:48:00,964 Oh! Hey there! 1033 00:48:01,006 --> 00:48:03,550 How are you feeling? 1034 00:48:03,591 --> 00:48:06,511 Oh, you scared me, buddy. 1035 00:48:06,553 --> 00:48:09,681 Oh, I'm so glad you're okay. 1036 00:48:10,765 --> 00:48:12,684 You're our hero. You saved him. 1037 00:48:12,726 --> 00:48:15,103 Oh, I am not his favorite person right now. 1038 00:48:15,145 --> 00:48:17,022 I made him eat activated charcoal 1039 00:48:17,063 --> 00:48:18,940 and he threw up a lot. 1040 00:48:18,982 --> 00:48:20,150 Poor baby. 1041 00:48:21,443 --> 00:48:22,753 You know, I'm second shift tomorrow. 1042 00:48:22,777 --> 00:48:24,088 If you wanted, I could swing by and check on him 1043 00:48:24,112 --> 00:48:25,071 on my way in. 1044 00:48:25,113 --> 00:48:26,990 I would love that. 1045 00:48:27,032 --> 00:48:27,782 Would you love that, Elmer? 1046 00:48:27,824 --> 00:48:28,742 Yes, yes. 1047 00:48:28,783 --> 00:48:30,493 He says, "We would love that." 1048 00:48:30,535 --> 00:48:32,245 We will, um... We'll see you tomorrow. 1049 00:48:32,287 --> 00:48:33,997 - Yeah. - Thank you so much again. 1050 00:48:34,039 --> 00:48:35,081 Oh, of course. 1051 00:48:35,123 --> 00:48:37,042 All right. Let's get you home. 1052 00:48:37,083 --> 00:48:40,420 We are never, ever going to touch chocolate again. 1053 00:48:40,462 --> 00:48:41,963 Ever ever, okay? 1054 00:48:49,554 --> 00:48:52,432 Thank you again for coming by to check on him. 1055 00:48:52,474 --> 00:48:53,808 Yeah, no problem at all. 1056 00:48:53,850 --> 00:48:55,268 You're on my way to the clinic. 1057 00:48:55,310 --> 00:48:56,996 Besides, I should have said something about chocolate. 1058 00:48:57,020 --> 00:48:58,855 So how's he doing? 1059 00:48:58,897 --> 00:49:00,398 Let's just say 1060 00:49:00,440 --> 00:49:02,692 he gets knocked down, but he'll get up again. 1061 00:49:02,734 --> 00:49:04,194 You are never gonna keep him down. 1062 00:49:04,235 --> 00:49:05,779 Exactly. 1063 00:49:05,820 --> 00:49:07,506 No, he'll be good as new with a few days' rest. 1064 00:49:07,530 --> 00:49:09,491 I'm sorry for imposing, 1065 00:49:09,532 --> 00:49:11,427 but you were the first person I thought of to call. 1066 00:49:11,451 --> 00:49:12,869 Glad you did. 1067 00:49:12,911 --> 00:49:16,247 Oh, by the way, I have a pamphlet for you, 1068 00:49:16,289 --> 00:49:17,457 "Dogs and People Food," 1069 00:49:17,499 --> 00:49:18,833 just for future reference. 1070 00:49:18,875 --> 00:49:20,293 Ooh. Thank you. 1071 00:49:20,335 --> 00:49:22,045 And I have... oh. 1072 00:49:22,087 --> 00:49:23,213 Bye, Elmer. 1073 00:49:23,254 --> 00:49:24,673 a get well soon gift. 1074 00:49:24,714 --> 00:49:27,092 How did you know he likes chewing on socks? 1075 00:49:27,133 --> 00:49:29,344 A universal dog trait. 1076 00:49:29,386 --> 00:49:30,706 I actually have something for you. 1077 00:49:38,019 --> 00:49:39,437 Yeah. You had mentioned 1078 00:49:39,479 --> 00:49:41,439 that you wanted to get back into drawing, so. 1079 00:49:41,481 --> 00:49:43,775 This is incredibly thoughtful. 1080 00:49:43,817 --> 00:49:45,652 - Thank you. - Yeah, of course. 1081 00:49:47,070 --> 00:49:48,655 Hey. 1082 00:49:48,697 --> 00:49:51,324 You have the exact same edition of Oliver Twist 1083 00:49:51,366 --> 00:49:52,659 that I had in high school. 1084 00:49:52,701 --> 00:49:53,952 It's my favorite book. 1085 00:49:53,993 --> 00:49:56,996 My dad actually got that for me in 10th grade. 1086 00:49:57,038 --> 00:49:58,998 It's my favorite, too. 1087 00:50:00,417 --> 00:50:01,727 Okay. Who's your favorite character? 1088 00:50:01,751 --> 00:50:03,211 Fagin. 1089 00:50:03,253 --> 00:50:04,421 You've got to be kidding me. 1090 00:50:04,462 --> 00:50:05,964 What? Who is yours? 1091 00:50:06,006 --> 00:50:07,007 Artful Dodger? 1092 00:50:07,048 --> 00:50:08,717 Obviously, because he's the coolest. 1093 00:50:08,758 --> 00:50:10,844 I mean, who goes out and does all the actual work 1094 00:50:10,885 --> 00:50:12,765 while Fagin sits at home counting their pennies? 1095 00:50:13,722 --> 00:50:15,181 Do you have to go to work right now? 1096 00:50:15,223 --> 00:50:17,308 Uh, not for about an hour. 1097 00:50:17,350 --> 00:50:19,352 Well, then sit down, my friend. 1098 00:50:19,394 --> 00:50:20,520 We are going to settle this. 1099 00:50:20,562 --> 00:50:21,604 All right. 1100 00:50:21,646 --> 00:50:23,106 Let's see what you've got. 1101 00:50:23,148 --> 00:50:25,984 Wait 'til you see all the notes I have written in here, 1102 00:50:26,026 --> 00:50:27,110 from high school. 1103 00:50:27,152 --> 00:50:28,712 It's going to be embarrassing, isn't it? 1104 00:50:32,866 --> 00:50:34,159 Oh, wow. 1105 00:50:38,705 --> 00:50:40,498 This was fun. 1106 00:50:40,540 --> 00:50:41,851 Yeah. I wish I didn't have to go to work. 1107 00:50:41,875 --> 00:50:43,060 I'd say we should order some pizza 1108 00:50:43,084 --> 00:50:44,252 and watch the musical. 1109 00:50:44,294 --> 00:50:45,896 How about we go on that walk you suggested 1110 00:50:45,920 --> 00:50:47,213 when Elmer's feeling better? 1111 00:50:47,255 --> 00:50:48,923 I'd love that. 1112 00:50:50,759 --> 00:50:51,968 - See you soon. - See you soon. 1113 00:50:59,976 --> 00:51:03,438 Oh, you want to go on a walk already! 1114 00:51:03,480 --> 00:51:04,480 All right. Let's go. 1115 00:51:06,024 --> 00:51:08,902 So pink is for me, blue is for Paul. 1116 00:51:08,943 --> 00:51:10,945 All right. Normative, but I'll go with it. 1117 00:51:10,987 --> 00:51:12,947 I don't even know where to start. 1118 00:51:12,989 --> 00:51:16,326 I mean, everything here has a memory attached to it. 1119 00:51:16,368 --> 00:51:18,620 Yeah, but stuff is just stuff. 1120 00:51:18,661 --> 00:51:20,580 You know, you're going to have your memories 1121 00:51:20,622 --> 00:51:22,082 whether or not you keep the 1122 00:51:22,123 --> 00:51:23,124 owl lamp. 1123 00:51:24,959 --> 00:51:26,586 My aunt gave that to us. 1124 00:51:26,628 --> 00:51:28,046 It doesn't even work half the time. 1125 00:51:28,088 --> 00:51:29,589 Okay, that's what I'm talking about. 1126 00:51:29,631 --> 00:51:31,216 You gotta ditch the baggage. 1127 00:51:32,550 --> 00:51:33,968 Let me ask you this. 1128 00:51:34,010 --> 00:51:37,138 What makes you feel excited about your new life? 1129 00:51:38,264 --> 00:51:40,850 I liked being able to change my own oil. 1130 00:51:40,892 --> 00:51:43,645 That made me feel strong and capable, 1131 00:51:43,687 --> 00:51:45,522 and I would like to do more things for myself. 1132 00:51:45,563 --> 00:51:48,650 Like, I wish I could fix that ridiculous lamp. 1133 00:51:48,692 --> 00:51:49,818 I have an idea. 1134 00:51:51,111 --> 00:51:52,111 Bring the lamp. 1135 00:51:56,491 --> 00:51:58,118 So this is more than just a coffee shop. 1136 00:51:58,159 --> 00:51:59,327 Oh, yeah. 1137 00:51:59,369 --> 00:52:00,245 It's a repair cafe Wednesdays, 1138 00:52:00,286 --> 00:52:01,371 board games Thursdays. 1139 00:52:01,413 --> 00:52:02,414 Fridays? 1140 00:52:02,455 --> 00:52:03,456 Uh, babies. 1141 00:52:03,498 --> 00:52:04,708 That's so cool! 1142 00:52:04,749 --> 00:52:05,935 You think they can fix my lamp? 1143 00:52:05,959 --> 00:52:07,019 Oh, yeah. They can fix anything. 1144 00:52:07,043 --> 00:52:08,169 Marriages? 1145 00:52:08,211 --> 00:52:09,355 I thought you said you liked how you felt 1146 00:52:09,379 --> 00:52:10,499 by doing things by yourself. 1147 00:52:11,673 --> 00:52:13,591 Oh! Wanna learn how to use power tools? 1148 00:52:13,633 --> 00:52:16,720 Why stop there? Let's build something. 1149 00:52:16,761 --> 00:52:17,762 I love it. Thatta girl. 1150 00:52:17,804 --> 00:52:19,723 Hey! Can you give us a hand? 1151 00:52:20,849 --> 00:52:22,934 I would love to fix Mr. Owl here. 1152 00:52:36,948 --> 00:52:38,199 Hey. 1153 00:52:39,367 --> 00:52:40,368 Hey, Aly! 1154 00:52:43,663 --> 00:52:44,622 Al-y! 1155 00:52:44,664 --> 00:52:46,624 Hey. 1156 00:52:46,666 --> 00:52:48,168 I'm sorry to wake you, 1157 00:52:48,209 --> 00:52:50,754 but the library's closing, and, uh, 1158 00:52:57,093 --> 00:52:58,803 and that janitor can kind of be mean 1159 00:52:58,845 --> 00:53:00,031 about people trying to stay late. 1160 00:53:00,055 --> 00:53:02,182 Oh. I'm not even halfway through the material 1161 00:53:02,223 --> 00:53:03,826 for my organic chemistry midterm tomorrow. 1162 00:53:03,850 --> 00:53:05,518 Well, if you need a place to study, 1163 00:53:05,560 --> 00:53:06,895 the student center is open 24/7. 1164 00:53:08,104 --> 00:53:09,773 Well then, that is where I'm going. 1165 00:53:09,814 --> 00:53:11,274 Um, can I... 1166 00:53:11,316 --> 00:53:12,316 Can I walk you there? 1167 00:53:14,402 --> 00:53:16,237 That would be really nice. 1168 00:53:16,279 --> 00:53:17,238 - Come on. - Okay. 1169 00:53:17,280 --> 00:53:18,406 Let's do this. 1170 00:53:23,328 --> 00:53:25,372 Hungry. Okay, let's go. 1171 00:53:25,413 --> 00:53:26,456 After you. 1172 00:53:28,833 --> 00:53:32,837 All right. Nothing in here is particularly hard or new. 1173 00:53:32,879 --> 00:53:34,881 We've discussed all of this, 1174 00:53:34,923 --> 00:53:37,217 so it should be easy for you, 1175 00:53:37,258 --> 00:53:39,469 provided you've been paying attention, 1176 00:53:39,511 --> 00:53:41,137 which I'm sure you all 1177 00:53:41,179 --> 00:53:43,056 have been. 1178 00:53:43,098 --> 00:53:44,307 All right. 1179 00:53:44,349 --> 00:53:45,392 You have one hour 1180 00:53:45,433 --> 00:53:46,935 beginning now. 1181 00:53:58,613 --> 00:54:00,115 Okay. 1182 00:54:02,909 --> 00:54:05,078 I was an only child, too! 1183 00:54:05,120 --> 00:54:07,247 Did your parents love animals? 1184 00:54:07,288 --> 00:54:09,582 More like animal-likers. 1185 00:54:09,624 --> 00:54:11,793 I mean, they loved our cat, Ma in a, 1186 00:54:11,835 --> 00:54:13,145 because she pretty much took care of herself, 1187 00:54:13,169 --> 00:54:16,089 but they would never go for a dog. 1188 00:54:16,131 --> 00:54:17,298 And you? 1189 00:54:17,340 --> 00:54:18,943 Did you grow up in a household of artists? 1190 00:54:18,967 --> 00:54:20,844 My dad was an engineer. 1191 00:54:20,885 --> 00:54:23,054 My mom, a homemaker. 1192 00:54:23,096 --> 00:54:26,349 Our house was very structured, 1193 00:54:26,391 --> 00:54:29,352 so I've tried to be more laid-back with Aly. 1194 00:54:29,394 --> 00:54:33,940 Are we talking navel piercings or Taylor Swift concerts? 1195 00:54:33,982 --> 00:54:36,693 More like if Aly had a bad day at school, 1196 00:54:36,735 --> 00:54:39,112 we'd eat cheese and crackers and watch movies, 1197 00:54:39,154 --> 00:54:41,906 but lately, she's not even taking my calls. 1198 00:54:41,948 --> 00:54:43,491 Yeah. Skyler's been the same. 1199 00:54:44,659 --> 00:54:45,618 You know, it's funny. 1200 00:54:45,660 --> 00:54:46,828 We turn ourselves inside out 1201 00:54:46,870 --> 00:54:48,389 trying to give them everything they need. 1202 00:54:48,413 --> 00:54:49,748 At some point, 1203 00:54:49,789 --> 00:54:51,833 they're the only ones that know what that is. 1204 00:54:51,875 --> 00:54:53,595 All we can really do is try our best, right? 1205 00:54:54,336 --> 00:54:55,462 Great. 1206 00:54:55,503 --> 00:54:56,543 Now I have to call my mom. 1207 00:54:59,966 --> 00:55:01,343 We should, uh... 1208 00:55:01,384 --> 00:55:02,778 - Come on, Elmer! Let's go. - Do you want my jacket? 1209 00:55:02,802 --> 00:55:04,030 No, no. I'm good. Thanks, though. Let's go. 1210 00:55:04,054 --> 00:55:05,096 - Come on, boys. - Whoo! 1211 00:55:16,775 --> 00:55:17,775 Perfect fit. 1212 00:55:20,737 --> 00:55:22,489 I just... I can't get over your sketches. 1213 00:55:22,530 --> 00:55:23,573 They're amazing. 1214 00:55:23,615 --> 00:55:24,657 Well, someone gave me 1215 00:55:24,699 --> 00:55:26,618 a lovely set of coloured pencils, 1216 00:55:26,659 --> 00:55:28,787 and I have something for you. 1217 00:55:30,163 --> 00:55:32,082 You have helped us in so many ways, 1218 00:55:32,123 --> 00:55:34,834 so I wanted to say thank you 1219 00:55:34,876 --> 00:55:35,960 with this. 1220 00:55:38,046 --> 00:55:39,172 It's just a sketch, I know. 1221 00:55:39,214 --> 00:55:41,007 It's not the Mona Lisa. 1222 00:55:41,049 --> 00:55:42,342 Wow. 1223 00:55:42,384 --> 00:55:43,778 Okay, well, now I'm just thinking about you 1224 00:55:43,802 --> 00:55:44,945 sketching outside the Louvre. 1225 00:55:44,969 --> 00:55:47,555 Oh, I've always wanted to go to Paris. 1226 00:55:50,141 --> 00:55:51,351 Really? 1227 00:56:00,944 --> 00:56:02,821 Come with moi to the City of Lights. 1228 00:56:18,670 --> 00:56:21,339 I should probably get some more work done. 1229 00:56:24,009 --> 00:56:25,468 Yeah. 1230 00:56:25,510 --> 00:56:28,221 I should probably do some stuff 1231 00:56:28,263 --> 00:56:29,703 before I pick up Charlie from school. 1232 00:56:30,807 --> 00:56:32,267 Thank you so much for the picture. 1233 00:56:32,308 --> 00:56:33,435 Of course. 1234 00:56:33,476 --> 00:56:36,312 It's incredible, and the shirt, amazing, 1235 00:56:36,354 --> 00:56:38,064 and all of it. 1236 00:56:38,106 --> 00:56:39,190 It's all yours. 1237 00:56:39,232 --> 00:56:40,775 Okay. Come on, boys. 1238 00:56:55,040 --> 00:56:56,249 Mom, are you okay? 1239 00:56:56,291 --> 00:56:57,834 I'm... 1240 00:56:57,876 --> 00:56:59,336 You're what? 1241 00:56:59,377 --> 00:57:00,377 Are you dying? 1242 00:57:01,755 --> 00:57:02,797 I'm an awful mother. 1243 00:57:05,050 --> 00:57:06,801 Oh, Mom. 1244 00:57:06,843 --> 00:57:08,053 Come in. 1245 00:57:13,308 --> 00:57:14,392 Elmer, it's okay, buddy. 1246 00:57:14,434 --> 00:57:15,769 It's okay. 1247 00:57:18,980 --> 00:57:20,023 Maybe, um 1248 00:57:21,232 --> 00:57:23,026 we could try to talk about this calmly. 1249 00:57:23,068 --> 00:57:24,235 He doesn't like conflict. 1250 00:57:27,530 --> 00:57:28,531 It's okay. 1251 00:57:28,573 --> 00:57:30,116 - I'm sorry. - Mom, it's okay. 1252 00:57:30,158 --> 00:57:31,701 It's okay, buddy. 1253 00:57:34,746 --> 00:57:35,872 Oh, I made him go away. 1254 00:57:35,914 --> 00:57:37,082 It's all right. He's okay. 1255 00:57:39,459 --> 00:57:40,919 I'm so sorry. 1256 00:57:42,629 --> 00:57:46,007 When you told me you think I don't support you, 1257 00:57:46,049 --> 00:57:48,635 I... 1258 00:57:48,677 --> 00:57:50,157 You mean everything to me, my darling. 1259 00:57:55,141 --> 00:57:57,727 Thank you for saying that, 1260 00:57:57,769 --> 00:58:00,397 but do you understand why I feel that way 1261 00:58:00,438 --> 00:58:02,190 when I'm just doing the best I can? 1262 00:58:02,232 --> 00:58:04,734 Oh, yes, I do understand. 1263 00:58:06,486 --> 00:58:08,206 I should have told you this a long time ago. 1264 00:58:09,447 --> 00:58:10,782 Your father and I separated once. 1265 00:58:12,283 --> 00:58:13,326 What? 1266 00:58:13,368 --> 00:58:14,577 You remember that summer 1267 00:58:14,619 --> 00:58:16,097 you and I spent with your grandparents? 1268 00:58:16,121 --> 00:58:17,914 Well, your dad and I had been fighting, 1269 00:58:17,956 --> 00:58:21,334 so we agreed to spend some time apart to cool down. 1270 00:58:22,585 --> 00:58:23,878 Why did you not tell me? 1271 00:58:26,631 --> 00:58:28,133 I don't know. 1272 00:58:29,634 --> 00:58:31,761 I just thought it was better for you 1273 00:58:31,803 --> 00:58:34,931 if we dealt with our problems privately, 1274 00:58:34,973 --> 00:58:37,267 but 1275 00:58:37,308 --> 00:58:38,768 a good mother... 1276 00:58:38,810 --> 00:58:42,731 A good mother would have set an example 1277 00:58:42,772 --> 00:58:44,774 on how to handle marital struggles. 1278 00:58:44,816 --> 00:58:48,653 Mom, you have always been 1279 00:58:48,695 --> 00:58:50,989 the best mother you can possibly be. 1280 00:58:54,325 --> 00:58:56,911 And you, 1281 00:58:56,953 --> 00:58:59,456 you're strong and brave and loving, 1282 00:58:59,497 --> 00:59:01,916 and you're a wonderful mother to Aly. 1283 00:59:03,668 --> 00:59:05,795 I just... I want you to know 1284 00:59:05,837 --> 00:59:07,255 I am always on your team. 1285 00:59:09,674 --> 00:59:10,925 Thank you. 1286 00:59:14,888 --> 00:59:17,128 Does this mean I have to like your aggressive new friend? 1287 00:59:17,724 --> 00:59:19,642 No, it doesn't, 1288 00:59:19,684 --> 00:59:22,145 but maybe you could come to her concert, 1289 00:59:22,187 --> 00:59:23,188 give her a chance. 1290 00:59:24,439 --> 00:59:25,439 I suppose I can do that. 1291 00:59:35,575 --> 00:59:36,743 Hello? 1292 00:59:36,785 --> 00:59:39,204 Yes, I put up the posters about the dog. 1293 00:59:41,539 --> 00:59:42,916 He's yours? 1294 00:59:45,960 --> 00:59:47,796 Sure. We... We can meet you tomorrow. 1295 00:59:50,382 --> 00:59:51,382 We'll see you soon. 1296 00:59:54,552 --> 00:59:57,389 Hey, buddy. 1297 00:59:57,430 --> 00:59:59,224 We may have just found your home. 1298 01:00:13,279 --> 01:00:14,197 Hello? 1299 01:00:14,239 --> 01:00:15,573 Hey. It's Ben. 1300 01:00:15,615 --> 01:00:17,742 Hey! I'm just giving Elmer a bath. 1301 01:00:17,784 --> 01:00:20,412 How are you? Whoa! 1302 01:00:20,453 --> 01:00:21,871 I was just wondering 1303 01:00:21,913 --> 01:00:23,599 if you wanted to go to an art show with me tomorrow. 1304 01:00:23,623 --> 01:00:25,500 Your drawing's making me want to look at art. 1305 01:00:25,542 --> 01:00:27,252 Yeah. That sounds fun. 1306 01:00:27,293 --> 01:00:28,378 Let's do it. 1307 01:00:28,420 --> 01:00:29,212 You want to shake, shake... 1308 01:00:29,254 --> 01:00:30,255 Oh! I have to go. 1309 01:00:30,296 --> 01:00:31,381 Sorry. 1310 01:00:31,423 --> 01:00:32,382 Soapy dog here. 1311 01:00:32,424 --> 01:00:33,800 I'll see you tomorrow. 1312 01:00:33,842 --> 01:00:35,362 All right. Yeah, I'll see you tomorrow. 1313 01:00:37,095 --> 01:00:39,681 That was just a friendly invite, right? 1314 01:00:39,723 --> 01:00:40,890 Not like a date. 1315 01:00:42,100 --> 01:00:43,393 You almost ready to get out? 1316 01:00:43,435 --> 01:00:44,435 We're getting out. 1317 01:00:52,861 --> 01:00:54,863 - Hey! - Hey! Hi! 1318 01:00:55,905 --> 01:00:57,574 - Good to see you. - Yeah, you too. 1319 01:00:57,615 --> 01:00:58,783 Hey. 1320 01:01:00,618 --> 01:01:02,537 Uh, should we check it out? 1321 01:01:02,579 --> 01:01:03,788 That sounds great. 1322 01:01:07,292 --> 01:01:08,668 There was something 1323 01:01:08,710 --> 01:01:10,503 I wanted to talk about, actually. 1324 01:01:10,545 --> 01:01:11,963 Helen? 1325 01:01:13,298 --> 01:01:14,299 Hey? Hey? 1326 01:01:14,341 --> 01:01:15,258 Oh, sorry. 1327 01:01:15,300 --> 01:01:16,760 Um 1328 01:01:16,801 --> 01:01:19,804 it's just I may have found Elmer's family. 1329 01:01:19,846 --> 01:01:21,526 I'm meeting with them later this afternoon, 1330 01:01:21,556 --> 01:01:22,599 which I know is great. 1331 01:01:22,640 --> 01:01:23,600 I mean, that's... It's good. 1332 01:01:23,641 --> 01:01:25,727 It's what I... 1333 01:01:25,769 --> 01:01:27,312 But you're going to miss him. 1334 01:01:27,354 --> 01:01:29,606 Yes! Is that crazy? 1335 01:01:29,647 --> 01:01:30,774 I didn't want a dog. 1336 01:01:30,815 --> 01:01:32,001 Now I don't want him to leave. 1337 01:01:32,025 --> 01:01:33,693 No, no. It's not crazy to me. 1338 01:01:33,735 --> 01:01:35,495 It's one of the things I like most about you. 1339 01:01:36,654 --> 01:01:38,073 Well, thank you. 1340 01:01:39,366 --> 01:01:41,006 What is it you wanted to talk to me about? 1341 01:01:44,662 --> 01:01:45,705 Uh, it can wait. 1342 01:01:45,747 --> 01:01:46,831 It's fine. 1343 01:01:48,166 --> 01:01:50,919 Why don't we check out this masterpiece, 1344 01:01:50,960 --> 01:01:52,379 "Youthful Innocence"? 1345 01:01:52,420 --> 01:01:53,755 It's very youthful. 1346 01:01:53,797 --> 01:01:55,340 - And innocent, I think. - Yes. 1347 01:02:05,016 --> 01:02:07,060 Duke! Where have you been? 1348 01:02:07,102 --> 01:02:08,603 You had us worried sick! 1349 01:02:10,647 --> 01:02:12,148 So he really is your dog. 1350 01:02:13,400 --> 01:02:15,110 He was my uncle's, 1351 01:02:15,151 --> 01:02:16,986 but he passed away last month, 1352 01:02:17,028 --> 01:02:18,154 so we took Duke in. 1353 01:02:18,196 --> 01:02:19,572 Oh, I'm so sorry. 1354 01:02:20,699 --> 01:02:22,450 Thank you so much for finding him. 1355 01:02:22,492 --> 01:02:23,451 I'm Marisa. 1356 01:02:23,493 --> 01:02:25,036 And I'm Justin, 1357 01:02:25,078 --> 01:02:27,997 and, uh, these are our loud, rambunctious, very active kids. 1358 01:02:29,666 --> 01:02:31,268 I think the constant chaos of our household 1359 01:02:31,292 --> 01:02:32,627 stressed him out. 1360 01:02:32,669 --> 01:02:35,338 I've noticed he doesn't like conflict. 1361 01:02:35,380 --> 01:02:36,798 Would you like to come inside? 1362 01:02:36,840 --> 01:02:38,818 We've got some coffee and fresh-baked cookies laid out. 1363 01:02:38,842 --> 01:02:40,528 Oh, no, no. I don't... I don't want to get in the way. 1364 01:02:40,552 --> 01:02:42,032 Come on, buddy. You want to go inside? 1365 01:02:45,390 --> 01:02:46,725 He seems to be quite taken by you. 1366 01:02:50,020 --> 01:02:53,273 Would it help you all out if he came to live with me? 1367 01:02:55,775 --> 01:02:57,235 I would love to give him a home. 1368 01:02:59,571 --> 01:03:01,239 I think he'd love that. 1369 01:03:05,660 --> 01:03:07,579 Hey there, buddy. 1370 01:03:07,620 --> 01:03:08,913 You want to come home with me? 1371 01:03:09,914 --> 01:03:11,041 You do? 1372 01:03:17,297 --> 01:03:18,882 Um, excuse me, Professor? 1373 01:03:20,759 --> 01:03:22,344 I got a D-plus on my midterm 1374 01:03:22,385 --> 01:03:23,446 and I need a B-plus average 1375 01:03:23,470 --> 01:03:25,096 to maintain my pre-med scholarship. 1376 01:03:25,138 --> 01:03:27,258 I was wondering if maybe I could do some extra credit? 1377 01:03:28,850 --> 01:03:30,435 This isn't high school. 1378 01:03:30,477 --> 01:03:31,895 There is no extra credit. 1379 01:03:33,229 --> 01:03:34,397 Oh, um... 1380 01:03:34,439 --> 01:03:36,191 Well then, what can I do? 1381 01:03:38,401 --> 01:03:40,653 You can work very hard 1382 01:03:40,695 --> 01:03:42,155 and perform exceptionally well 1383 01:03:42,197 --> 01:03:44,741 on the two remaining midterms and the final exam. 1384 01:03:45,992 --> 01:03:48,953 Or you can choose an easier course of study. 1385 01:03:55,752 --> 01:03:56,795 Is there anything else? 1386 01:03:58,088 --> 01:03:59,964 Um, no. 1387 01:04:00,006 --> 01:04:01,091 Thank you. 1388 01:04:08,014 --> 01:04:10,058 Elmer! Dinner! 1389 01:04:16,564 --> 01:04:18,566 We're family now, buddy. 1390 01:04:18,608 --> 01:04:21,528 I never thought I would say this, 1391 01:04:21,569 --> 01:04:25,073 but I am so glad you're staying with me. 1392 01:04:56,479 --> 01:04:57,731 Key's under the mat! 1393 01:04:57,772 --> 01:04:59,733 Come in unless you're an intruder! 1394 01:05:03,486 --> 01:05:04,821 - Hi. - Hi. 1395 01:05:07,657 --> 01:05:09,075 Maybe find out if it's an intruder 1396 01:05:09,117 --> 01:05:10,397 before you mention the spare key. 1397 01:05:11,828 --> 01:05:13,055 I got this little doggy bed for Elmer 1398 01:05:13,079 --> 01:05:14,140 now that he's staying here for good. 1399 01:05:14,164 --> 01:05:16,666 That is very nice of you, 1400 01:05:16,708 --> 01:05:18,877 but I've actually decided to let him sleep in my bed, 1401 01:05:18,918 --> 01:05:20,211 which is where he is right now. 1402 01:05:20,253 --> 01:05:22,672 It's official. 1403 01:05:22,714 --> 01:05:23,715 You're a dog person. 1404 01:05:26,676 --> 01:05:27,761 Hey, what's this? 1405 01:05:27,802 --> 01:05:30,722 Well, I realized last night 1406 01:05:30,764 --> 01:05:33,725 that all of my drawings of Elmer could be a story. 1407 01:05:33,767 --> 01:05:36,311 I think I have whole a book, maybe even a whole series. 1408 01:05:36,353 --> 01:05:37,729 Yeah. 1409 01:05:37,771 --> 01:05:39,981 Elmer could have all sorts of different adventures. 1410 01:05:40,023 --> 01:05:42,484 Which means I need to have more adventures of my own 1411 01:05:42,525 --> 01:05:43,651 for inspiration. 1412 01:05:43,693 --> 01:05:45,403 Are you busy later today? 1413 01:05:47,322 --> 01:05:49,157 No. No, I'm not. 1414 01:05:52,994 --> 01:05:54,037 Ooh. 1415 01:05:56,498 --> 01:05:57,791 You okay? 1416 01:05:59,125 --> 01:06:00,125 Yeah. 1417 01:06:02,045 --> 01:06:05,090 I might be a teeny tiny bit terrified of heights. 1418 01:06:07,342 --> 01:06:10,762 So you decided to climb a 40-foot wall? 1419 01:06:10,804 --> 01:06:13,848 Aly loves climbing, 1420 01:06:13,890 --> 01:06:15,530 but I've always been too scared to try it, 1421 01:06:15,558 --> 01:06:17,060 so today's the day. 1422 01:06:20,897 --> 01:06:22,857 Hey. No pressure, okay? 1423 01:06:24,150 --> 01:06:26,569 I may not make it to the top, 1424 01:06:26,611 --> 01:06:28,446 but I'm going to be very brave 1425 01:06:28,488 --> 01:06:29,488 and I'm going to try. 1426 01:06:30,615 --> 01:06:31,866 Okay. 1427 01:06:51,970 --> 01:06:54,222 I love that I invited you to do something crazy with me 1428 01:06:54,264 --> 01:06:56,891 and you didn't even hesitate to say yes. 1429 01:06:56,933 --> 01:06:59,036 Normally, I have to do these kind of adventures alone, 1430 01:06:59,060 --> 01:07:00,854 so it's nice to have a partner. 1431 01:07:00,895 --> 01:07:03,064 I know, right? 1432 01:07:03,106 --> 01:07:04,441 I'm really glad we're friends. 1433 01:07:07,736 --> 01:07:08,903 Right. 1434 01:07:11,489 --> 01:07:12,489 What's on your mind? 1435 01:07:15,618 --> 01:07:16,828 Well, um... 1436 01:07:19,372 --> 01:07:21,416 You know, when I'm with you, 1437 01:07:21,458 --> 01:07:23,001 as much as I do... 1438 01:07:23,043 --> 01:07:24,461 I love... I love being your friend 1439 01:07:27,464 --> 01:07:28,548 I'd like to be more. 1440 01:07:31,301 --> 01:07:32,260 With me? 1441 01:07:32,302 --> 01:07:33,678 Yeah. 1442 01:07:33,720 --> 01:07:35,013 If you feel the same way. 1443 01:07:41,144 --> 01:07:42,604 I... 1444 01:07:42,645 --> 01:07:43,772 I just... I don't... 1445 01:07:43,813 --> 01:07:46,399 I don't really know how I feel. 1446 01:07:47,525 --> 01:07:48,818 I mean, yes, 1447 01:07:48,860 --> 01:07:52,489 I am starting to have feelings for you, too, 1448 01:07:52,530 --> 01:07:53,907 but I just... 1449 01:07:53,948 --> 01:07:55,825 I guess I don't know 1450 01:07:55,867 --> 01:07:57,911 if that's really what's good for me right now. 1451 01:07:57,952 --> 01:07:59,913 Yeah. Yeah. No, no. 1452 01:08:01,790 --> 01:08:03,458 Yeah, no, I completely understand. Yeah. 1453 01:08:07,796 --> 01:08:09,172 Well, I should get home. 1454 01:08:09,214 --> 01:08:11,094 I've got to get ready for my mediation tomorrow. 1455 01:08:13,551 --> 01:08:14,552 Here. Let me, um... 1456 01:08:14,594 --> 01:08:15,845 - Oh, sorry. - Sorry. 1457 01:08:15,887 --> 01:08:17,681 - The chair. - Right. 1458 01:08:17,722 --> 01:08:19,224 - Yeah. - Well, I'll see you soon. 1459 01:08:19,265 --> 01:08:20,517 Yeah. 1460 01:08:42,622 --> 01:08:43,540 Hey. 1461 01:08:43,581 --> 01:08:44,725 What are you guys doing here? 1462 01:08:44,749 --> 01:08:46,376 We are so sorry. 1463 01:08:46,418 --> 01:08:47,794 We handled things totally wrong. 1464 01:08:47,836 --> 01:08:49,480 We should have been there for you as soon as we heard. 1465 01:08:49,504 --> 01:08:50,547 How are you doing? 1466 01:08:50,588 --> 01:08:52,966 Well, after mediation tomorrow, 1467 01:08:53,008 --> 01:08:54,634 I'm going to be 43 1468 01:08:54,676 --> 01:08:56,302 and alone for the first time in decades. 1469 01:08:56,344 --> 01:08:57,679 For what it's worth, 1470 01:08:57,721 --> 01:08:59,931 James and Greg told Paul he's being a colossal idiot. 1471 01:09:01,182 --> 01:09:02,475 I'm actually okay with it. 1472 01:09:02,517 --> 01:09:04,602 I'm learning I can stand on my own two feet. 1473 01:09:04,644 --> 01:09:06,312 And we are so proud of you for that. 1474 01:09:06,354 --> 01:09:08,273 Can we still be your besties? 1475 01:09:08,314 --> 01:09:09,858 We brought cake. 1476 01:09:11,151 --> 01:09:12,318 Come on in. 1477 01:09:12,360 --> 01:09:14,029 I love you guys. 1478 01:09:14,070 --> 01:09:15,739 Also, I love cake, so. 1479 01:09:24,998 --> 01:09:27,334 All right. Let's begin with the division of assets, 1480 01:09:27,375 --> 01:09:29,502 starting with the house. 1481 01:09:29,544 --> 01:09:31,004 Mr. Stevens, what is your position? 1482 01:09:32,380 --> 01:09:33,548 My position is 1483 01:09:33,590 --> 01:09:35,842 that we should both live in the house 1484 01:09:35,884 --> 01:09:37,510 together. 1485 01:09:39,429 --> 01:09:40,638 I think I made a mistake. 1486 01:09:42,807 --> 01:09:44,017 Paul! 1487 01:09:44,059 --> 01:09:45,435 I changed my mind about Denver. 1488 01:09:45,477 --> 01:09:47,037 I think we should try to make this work. 1489 01:09:49,230 --> 01:09:53,485 Will you stay married to me? 1490 01:09:55,403 --> 01:09:56,863 I need to talk to you outside. 1491 01:10:06,206 --> 01:10:07,874 Okay. What is going on? 1492 01:10:07,916 --> 01:10:09,626 So you're not... 1493 01:10:09,668 --> 01:10:10,748 You're not going to Denver? 1494 01:10:11,795 --> 01:10:13,838 I want to stay. 1495 01:10:13,880 --> 01:10:15,715 I want to give us a chance to work on things. 1496 01:10:15,757 --> 01:10:17,175 But why? 1497 01:10:17,217 --> 01:10:19,552 You. 1498 01:10:19,594 --> 01:10:22,514 You started acting in ways that I... 1499 01:10:22,555 --> 01:10:24,599 I could never even imagine, 1500 01:10:24,641 --> 01:10:25,892 and then I realized 1501 01:10:25,934 --> 01:10:27,477 that maybe you had to be the steady one 1502 01:10:27,519 --> 01:10:29,604 because I was so restless, 1503 01:10:29,646 --> 01:10:32,399 and maybe things would have been different 1504 01:10:32,440 --> 01:10:33,775 if I could have been the anchor. 1505 01:10:37,278 --> 01:10:38,530 Go on. 1506 01:10:41,825 --> 01:10:43,451 I mean, what if I made a mistake? 1507 01:10:44,786 --> 01:10:47,163 What if we could have new adventures together? 1508 01:10:47,205 --> 01:10:48,665 We could go backpacking again. 1509 01:10:48,707 --> 01:10:51,001 A backpacking trip around the world 1510 01:10:51,042 --> 01:10:52,210 isn't going to fix us, 1511 01:10:53,920 --> 01:10:55,213 and that's okay. 1512 01:10:57,757 --> 01:10:59,968 You want to go to Denver. 1513 01:11:00,010 --> 01:11:02,762 You're excited for a new opportunity, 1514 01:11:02,804 --> 01:11:05,515 and I've started building my own life. 1515 01:11:05,557 --> 01:11:08,143 I'm proud of what I'm doing and who I'm becoming. 1516 01:11:11,730 --> 01:11:12,856 I know. 1517 01:11:14,274 --> 01:11:15,817 I see it. 1518 01:11:19,612 --> 01:11:20,947 I can't go backwards. 1519 01:11:40,508 --> 01:11:41,593 So what do we do now? 1520 01:11:43,595 --> 01:11:45,847 We tell Aly. 1521 01:11:45,889 --> 01:11:47,015 Together. 1522 01:11:49,184 --> 01:11:50,643 Hey? 1523 01:11:52,520 --> 01:11:54,147 Anyone home? 1524 01:11:55,440 --> 01:11:57,150 Mom? Dad? 1525 01:12:10,121 --> 01:12:12,123 It's a lot for her to process, so... 1526 01:12:12,165 --> 01:12:13,625 It's delicate. 1527 01:12:13,667 --> 01:12:14,501 we just need to come up with the best way to tell her. 1528 01:12:14,542 --> 01:12:15,669 Tell me what? 1529 01:12:15,710 --> 01:12:16,854 What is going on around here? 1530 01:12:16,878 --> 01:12:18,505 Aly, what are you doing here? 1531 01:12:18,546 --> 01:12:20,340 - Aly, are you okay? - I don't understand. 1532 01:12:20,382 --> 01:12:22,050 You're splitting your stuff? 1533 01:12:23,385 --> 01:12:24,719 Are you getting a divorce? 1534 01:12:24,761 --> 01:12:26,521 Is that why you've both been acting so weird? 1535 01:12:28,431 --> 01:12:31,851 Your mother and I have been having problems, 1536 01:12:31,893 --> 01:12:33,228 and we're taking some time apart. 1537 01:12:34,938 --> 01:12:36,272 Time apart? 1538 01:12:36,314 --> 01:12:38,692 Honey, we're separated. 1539 01:12:45,490 --> 01:12:46,533 Why didn't you tell me? 1540 01:12:46,574 --> 01:12:48,451 You have so much going on right now. 1541 01:12:48,493 --> 01:12:50,578 Well, not anymore. 1542 01:12:50,620 --> 01:12:52,497 I'm flunking organic chemistry, 1543 01:12:52,539 --> 01:12:54,290 and I'm going to lose my scholarship. 1544 01:12:54,332 --> 01:12:55,393 I'm switching to an easier major. 1545 01:12:55,417 --> 01:12:56,418 What? 1546 01:12:56,459 --> 01:12:59,045 Why do you care? 1547 01:12:59,087 --> 01:13:00,338 You're separated 1548 01:13:00,380 --> 01:13:02,340 and you didn't even think that you should tell me? 1549 01:13:02,549 --> 01:13:03,629 Okay, Elmer, not right now. 1550 01:13:04,592 --> 01:13:05,927 I'm going to Gram's. 1551 01:13:08,680 --> 01:13:10,320 I'll take the bus back to campus tomorrow. 1552 01:13:19,357 --> 01:13:20,817 Elmer! No! 1553 01:13:23,903 --> 01:13:24,903 Elmer ran away. 1554 01:13:26,281 --> 01:13:28,908 Hey, can you bring Chip and Chunk to the dog park? 1555 01:13:28,950 --> 01:13:31,244 Maybe if he sees his friends, he'll come back. 1556 01:13:31,286 --> 01:13:32,954 Thank you. 1557 01:13:32,996 --> 01:13:34,330 Maybe he'll come back on his own. 1558 01:13:34,372 --> 01:13:35,790 Or maybe he'll get lost again 1559 01:13:35,832 --> 01:13:37,768 and end up in a shelter with no one to take care of him. 1560 01:13:37,792 --> 01:13:39,669 Okay, I'm here. Which way did he go? 1561 01:13:39,711 --> 01:13:40,545 We don't know. He got out too quickly. 1562 01:13:40,587 --> 01:13:41,963 Well, I'll take Gram. 1563 01:13:42,005 --> 01:13:43,089 I'm going to the dog park. 1564 01:13:43,131 --> 01:13:43,965 I'll go 1565 01:13:44,007 --> 01:13:45,091 this way. 1566 01:13:45,133 --> 01:13:46,468 Elmer! Elmer! 1567 01:13:46,509 --> 01:13:49,220 Elmer! Elmer! 1568 01:13:53,350 --> 01:13:55,685 Well, this clearly isn't working. 1569 01:13:57,604 --> 01:13:59,397 I'm going to go home and make him a steak. 1570 01:13:59,439 --> 01:14:00,648 Elmer likes steak. 1571 01:14:01,983 --> 01:14:03,336 So you're going to walk around holding a steak 1572 01:14:03,360 --> 01:14:04,319 so he comes to you? 1573 01:14:04,361 --> 01:14:05,528 Yeah. I am. 1574 01:14:05,570 --> 01:14:07,010 I can't think of anything else to do. 1575 01:14:08,531 --> 01:14:09,691 All right. I'll come with you. 1576 01:14:10,742 --> 01:14:12,786 I should go by myself. 1577 01:14:19,125 --> 01:14:21,002 Hey, are we okay? 1578 01:14:22,128 --> 01:14:23,481 We haven't talked since the other day 1579 01:14:23,505 --> 01:14:25,674 when I mentioned 1580 01:14:25,715 --> 01:14:26,800 what I mentioned, 1581 01:14:29,094 --> 01:14:30,679 but I want to be here for you. 1582 01:14:33,932 --> 01:14:36,184 I know 1583 01:14:36,226 --> 01:14:38,019 and... 1584 01:14:38,061 --> 01:14:39,771 I guess I'm just not ready yet. 1585 01:14:42,524 --> 01:14:44,025 Yeah. 1586 01:14:53,410 --> 01:14:55,704 If Elmer ever does come back 1587 01:14:57,872 --> 01:14:59,416 maybe I should find him a new home. 1588 01:15:00,500 --> 01:15:01,668 No, come on, Helen. 1589 01:15:01,710 --> 01:15:03,020 He needs a home he'll be happy in, 1590 01:15:03,044 --> 01:15:05,046 not one he wants to run away from. 1591 01:15:22,897 --> 01:15:23,898 Elmer? 1592 01:15:27,610 --> 01:15:29,863 Elmer! 1593 01:15:29,904 --> 01:15:31,823 You came home! 1594 01:15:31,865 --> 01:15:33,033 Oh, my goodness. 1595 01:15:34,200 --> 01:15:35,785 I was so worried. 1596 01:15:37,454 --> 01:15:38,747 Let's get you inside. 1597 01:15:48,673 --> 01:15:51,343 I am sorry the arguing upset you. 1598 01:15:51,384 --> 01:15:53,386 I know you hate it, 1599 01:15:53,428 --> 01:15:56,139 but it really hurt that you ran away. 1600 01:15:57,974 --> 01:15:59,809 Oh, Elmer! 1601 01:15:59,851 --> 01:16:00,894 You found him! 1602 01:16:00,935 --> 01:16:01,811 - Oh, my gosh. - Yes. 1603 01:16:01,853 --> 01:16:03,605 Hi, buddy. 1604 01:16:03,646 --> 01:16:05,940 I'll text Dad and let him know you found him. 1605 01:16:05,982 --> 01:16:07,359 I'm really sorry I let him out. 1606 01:16:07,400 --> 01:16:08,610 It's not your fault, honey. 1607 01:16:08,651 --> 01:16:11,821 My word, you scared us! Yes, you did! 1608 01:16:11,863 --> 01:16:12,989 Yes, you did! 1609 01:16:13,031 --> 01:16:14,031 Gram, you like dogs now? 1610 01:16:16,451 --> 01:16:17,619 Can you go upstairs 1611 01:16:17,660 --> 01:16:19,621 and get Elmer some of his special treats? 1612 01:16:19,662 --> 01:16:21,790 Let's get him settled in for the night. 1613 01:16:21,831 --> 01:16:23,375 Come here, you. 1614 01:16:23,416 --> 01:16:25,460 - Off to bed. Off to bed. - Come here, little buddy. 1615 01:16:25,502 --> 01:16:26,920 Aw, you scared us. 1616 01:16:26,961 --> 01:16:28,338 Yeah! 1617 01:16:30,340 --> 01:16:32,217 You have had quite the night, honey. 1618 01:16:32,258 --> 01:16:34,010 And quite the day. 1619 01:16:35,804 --> 01:16:39,557 In mediation, Paul said he wanted to try again. 1620 01:16:43,687 --> 01:16:44,938 I told him no. 1621 01:16:47,440 --> 01:16:48,692 That was after Ben told me 1622 01:16:48,733 --> 01:16:50,568 he wants to be more than friends. 1623 01:16:53,363 --> 01:16:54,614 Is that what you want? 1624 01:16:56,032 --> 01:16:58,576 I like him 1625 01:16:58,618 --> 01:17:01,162 maybe even really like him, 1626 01:17:01,204 --> 01:17:02,539 but it's too much right now. 1627 01:17:02,580 --> 01:17:04,540 I've got to get off this emotional roller coaster. 1628 01:17:06,418 --> 01:17:07,544 It's been quite the ride. 1629 01:17:10,171 --> 01:17:12,465 Mom, would you be open to taking Elmer? 1630 01:17:14,009 --> 01:17:15,969 I don't think I can handle him running away again. 1631 01:17:16,970 --> 01:17:18,388 Oh, darling, 1632 01:17:18,430 --> 01:17:20,557 I know how much you've been through, 1633 01:17:20,598 --> 01:17:23,018 but Elmer isn't Paul, 1634 01:17:23,059 --> 01:17:24,060 and neither is Ben. 1635 01:17:29,149 --> 01:17:30,567 You need to talk to Aly, 1636 01:17:30,608 --> 01:17:31,888 so I'm going to get out of here. 1637 01:17:36,072 --> 01:17:37,072 I love you, darling. 1638 01:17:39,159 --> 01:17:40,577 I love you, too, Mom. 1639 01:17:45,248 --> 01:17:46,332 Bye-bye, Aly. 1640 01:17:46,374 --> 01:17:48,209 Bye, Gram. Love you. 1641 01:17:48,251 --> 01:17:49,627 I love you, too. 1642 01:17:58,428 --> 01:17:59,554 Is that sharp cheddar? 1643 01:17:59,596 --> 01:18:00,889 Oh, I brought everything. 1644 01:18:08,271 --> 01:18:10,940 Honey, 1645 01:18:10,982 --> 01:18:13,068 I'm really sorry that I didn't tell you. 1646 01:18:15,153 --> 01:18:19,074 Honestly, I think I was just trying process it myself. 1647 01:18:20,492 --> 01:18:21,910 Have you 1648 01:18:21,951 --> 01:18:22,952 processed it? 1649 01:18:24,454 --> 01:18:27,165 Gram says, "The more you tend it, 1650 01:18:27,207 --> 01:18:28,458 the more love grows," 1651 01:18:31,169 --> 01:18:32,396 and I guess I've been learning 1652 01:18:32,420 --> 01:18:35,048 that love changes, 1653 01:18:35,090 --> 01:18:36,174 and it grows with time. 1654 01:18:40,595 --> 01:18:42,013 And it's funny. 1655 01:18:42,055 --> 01:18:45,100 I'm actually more comfortable with myself right now 1656 01:18:45,141 --> 01:18:46,142 than I've ever been. 1657 01:18:50,021 --> 01:18:52,065 I really hate you and Dad not being together, 1658 01:18:55,610 --> 01:18:56,986 but I want you both to be happy. 1659 01:18:58,780 --> 01:18:59,864 Thank you. 1660 01:19:01,533 --> 01:19:03,576 Oh, I love you so much. 1661 01:19:03,618 --> 01:19:04,619 I love you, too, Mom. 1662 01:19:10,250 --> 01:19:13,044 So what happened with college? 1663 01:19:15,171 --> 01:19:18,550 I didn't study enough. 1664 01:19:18,591 --> 01:19:21,011 I was too busy trying to be cool and make friends. 1665 01:19:23,054 --> 01:19:26,766 Is that why you haven't wanted to talk to me? 1666 01:19:26,808 --> 01:19:29,394 I just want you to be proud of me. 1667 01:19:29,436 --> 01:19:31,438 I am proud of you because of who you are. 1668 01:19:31,479 --> 01:19:34,315 I know, but I just feel like I've messed it all up too much. 1669 01:19:34,357 --> 01:19:36,109 Maybe you can fix it. 1670 01:19:36,151 --> 01:19:37,527 But where would I even start? 1671 01:19:38,987 --> 01:19:40,405 I think you have to figure that out. 1672 01:19:40,447 --> 01:19:41,656 It's what... 1673 01:19:41,698 --> 01:19:43,992 What do you kids call it these days? 1674 01:19:44,034 --> 01:19:45,994 "Adulting"? 1675 01:19:46,036 --> 01:19:48,621 Gosh. Mom. 1676 01:20:16,232 --> 01:20:17,776 Thank you so much! 1677 01:20:17,817 --> 01:20:19,903 You've been a fantastic audience! 1678 01:20:19,944 --> 01:20:21,112 That song is new, 1679 01:20:21,154 --> 01:20:22,906 and it was inspired by my new friend, Elmer! 1680 01:20:24,491 --> 01:20:26,409 Cindy's music is rather catchy! 1681 01:20:26,451 --> 01:20:27,636 You've got to be careful, Mom. 1682 01:20:27,660 --> 01:20:29,287 It almost seems like you're having fun! 1683 01:20:31,289 --> 01:20:32,290 Thank you. All right. 1684 01:20:32,332 --> 01:20:33,541 We have one more song for you, 1685 01:20:33,583 --> 01:20:35,460 and this is a request 1686 01:20:35,502 --> 01:20:37,504 from a special man 1687 01:20:37,545 --> 01:20:40,674 who wants to let a certain lady know that he's there for her, 1688 01:20:40,715 --> 01:20:42,175 if she wants. 1689 01:20:57,607 --> 01:20:59,401 You're here. 1690 01:21:00,985 --> 01:21:04,030 I can't believe you got Cindy to play "Tubthumping". 1691 01:21:04,072 --> 01:21:05,156 She and I both know, 1692 01:21:05,198 --> 01:21:06,991 in the immortal words of Chumbawamba, 1693 01:21:07,033 --> 01:21:08,535 they are never going to keep you down. 1694 01:21:10,954 --> 01:21:13,123 I think you're amazing, Helen, 1695 01:21:13,164 --> 01:21:15,083 and I know how much you're going through, 1696 01:21:15,125 --> 01:21:17,127 and I'm so sorry that I made it more complicated. 1697 01:21:18,253 --> 01:21:19,921 I want you to know that I'm here for you, 1698 01:21:19,963 --> 01:21:21,423 as a friend, 1699 01:21:21,464 --> 01:21:22,841 if you want. 1700 01:21:24,759 --> 01:21:26,886 I don't think we can be friends. 1701 01:21:30,306 --> 01:21:31,391 I understand. 1702 01:21:32,600 --> 01:21:34,853 Because you're right. 1703 01:21:34,894 --> 01:21:37,689 What we have is special, 1704 01:21:37,731 --> 01:21:39,190 and I've just been scared, 1705 01:21:39,232 --> 01:21:41,776 but I don't want to live from a place of fear. 1706 01:21:45,155 --> 01:21:47,365 Are you saying that 1707 01:21:47,407 --> 01:21:48,567 you want to give us a chance? 1708 01:21:49,659 --> 01:21:50,845 We have to take things slowly. 1709 01:21:50,869 --> 01:21:53,329 Like, really, really slow. 1710 01:21:53,371 --> 01:21:54,372 Really slow. Absolutely. 1711 01:21:56,041 --> 01:21:59,044 Maybe we could just start with a dog walk tomorrow? 1712 01:21:59,085 --> 01:22:00,628 I would love that. 1713 01:22:00,670 --> 01:22:01,796 And maybe tonight 1714 01:22:04,674 --> 01:22:06,134 a dance? 1715 01:22:06,176 --> 01:22:07,177 One more time! 1716 01:22:29,991 --> 01:22:31,826 Hey, honey. How's school? 1717 01:22:31,868 --> 01:22:33,119 Good. I've been going 1718 01:22:33,161 --> 01:22:34,761 to the science tutoring center every day, 1719 01:22:34,788 --> 01:22:36,831 and if I ace the next two midterms and the final, 1720 01:22:36,873 --> 01:22:38,267 I can still maintain a B-plus average. 1721 01:22:38,291 --> 01:22:40,335 Oh, I'm so proud of you. 1722 01:22:40,377 --> 01:22:41,628 It feels good. 1723 01:22:41,670 --> 01:22:45,340 And I'm meeting lots of nice science nerds. 1724 01:22:45,382 --> 01:22:47,175 Mom, this is Trevor. 1725 01:22:47,217 --> 01:22:48,259 Hi, Aly's mom. 1726 01:22:48,301 --> 01:22:49,344 Hi! 1727 01:22:50,720 --> 01:22:52,180 I should get back to studying. 1728 01:22:52,222 --> 01:22:54,367 I just wanted to say hi, and I'll call you this weekend. 1729 01:22:54,391 --> 01:22:56,518 I love you. Have fun. 1730 01:22:56,559 --> 01:22:57,936 I love you, too. 1731 01:22:57,977 --> 01:22:58,977 Bye. 1732 01:23:03,525 --> 01:23:04,984 I am very sorry 1733 01:23:05,026 --> 01:23:06,903 I said I was going to find you a new home. 1734 01:23:06,945 --> 01:23:09,322 I was just hurt, and I was scared. 1735 01:23:09,364 --> 01:23:11,700 Just don't run away again, okay? 1736 01:23:11,741 --> 01:23:12,741 Okay. 1737 01:23:16,329 --> 01:23:17,330 Ready for a walk? 116253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.