All language subtitles for The.Ladies.Man.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:33,834 --> 00:00:36,637 Along the Stevenson expressway, the traffic's moving along nicely. 4 00:00:36,670 --> 00:00:39,673 Another shadow traffic update with t.J. Burks in ten minutes. 5 00:00:39,707 --> 00:00:41,742 You are listening to wrix, 6 00:00:41,775 --> 00:00:44,378 Chicago's number one news and financial network. 7 00:00:44,412 --> 00:00:45,813 Now, back to money matters. 8 00:00:45,846 --> 00:00:48,449 Welcome back. I'm your host, Gil Stewart, 9 00:00:48,482 --> 00:00:51,419 and we're almost out of time here on money matters, 10 00:00:51,452 --> 00:00:54,555 but here's a quick wrap-up of the day's biggest stories. 11 00:00:54,588 --> 00:00:58,292 The dow closing out today at minus 55, 12 00:00:58,326 --> 00:01:00,461 while the nasdaq was up seven points. 13 00:01:00,494 --> 00:01:02,730 The s&p is down four. 14 00:01:02,763 --> 00:01:06,567 Gold takes a big hit on the floor as the international monetary fund 15 00:01:06,600 --> 00:01:09,337 unloads 10% of its gold holdings, 16 00:01:09,370 --> 00:01:11,605 causing ripples throughout the banking industry, 17 00:01:11,639 --> 00:01:14,442 continuing the trend of unloading the bulk of its holdings 18 00:01:14,475 --> 00:01:16,610 in favor of better-performing securities. 19 00:01:16,644 --> 00:01:18,579 You've been listening to money matters. 20 00:01:18,612 --> 00:01:20,781 I'm Gil Stewart, looking after your money. 21 00:01:20,814 --> 00:01:24,652 It's now 2:00 A.M. and time for 22 00:01:27,555 --> 00:01:30,124 what's happening ? And welcome to the ladies man, 23 00:01:30,158 --> 00:01:34,495 the love line with all the right responses to your romantic queries. 24 00:01:34,528 --> 00:01:39,333 My name is Leon Phelps, and to those of you that are uninitiated, 25 00:01:39,367 --> 00:01:41,869 I am an expert in the ways of love. 26 00:01:41,902 --> 00:01:45,739 Um, I have made love to many fine ladies, 27 00:01:45,773 --> 00:01:48,742 from the lowliest bus station skank 28 00:01:48,776 --> 00:01:52,613 to the classiest, most sophisticated, 29 00:01:52,646 --> 00:01:57,618 educated, debutante, high society bus station skank. 30 00:01:57,651 --> 00:02:00,554 But listen. I am doing good, if you were askin'. 31 00:02:00,588 --> 00:02:02,923 I got my courvoisier cognac right here, 32 00:02:02,956 --> 00:02:04,892 and I'm ready to take your calls. 33 00:02:04,925 --> 00:02:09,497 While I am not a psychiatrist or a psychologist or whatever, 34 00:02:09,530 --> 00:02:11,665 I have done it to a lot of ladies, 35 00:02:11,699 --> 00:02:14,502 and that makes me somewhat like an expert. 36 00:02:14,535 --> 00:02:18,606 I have a Ph.D. in tang, as it were. 37 00:02:18,639 --> 00:02:23,511 So, if you have a romantic query and you are under the age of 50 38 00:02:23,544 --> 00:02:26,414 and you're not freaky or disgustin', please give us a call. 39 00:02:26,447 --> 00:02:29,550 My lovely producer, Julie Simmons, 40 00:02:29,583 --> 00:02:32,320 she is over there and she is awaiting with bated breath 41 00:02:32,353 --> 00:02:33,654 to hear what you got to say. 42 00:02:33,687 --> 00:02:36,890 Okay, you're gonna have to hold anyway, sir. Yeah. 43 00:02:36,924 --> 00:02:41,629 Susan from oak park, you have a question for Leon ? 44 00:02:41,662 --> 00:02:44,532 Oh, he left his clothes at your house. 45 00:02:44,565 --> 00:02:47,535 The phone is lighting up, so let's take a call. 46 00:02:47,568 --> 00:02:51,639 Hey, what's happening ? This is Leon Phelps. You got the ladies man. 47 00:02:51,672 --> 00:02:55,609 Hello, ladies man. Oh, it's a lady. 48 00:02:55,643 --> 00:02:58,879 I'm new to this city, and I don't know too many people. 49 00:02:58,912 --> 00:03:00,881 And I am painfully shy. 50 00:03:00,914 --> 00:03:04,352 Yeah, you sound painfully shy. Listen, this is what you should do. 51 00:03:04,385 --> 00:03:07,521 Uh-huh. Go to the bus station or to a bowling alley 52 00:03:07,555 --> 00:03:09,457 and hang out with no underpants. 53 00:03:09,490 --> 00:03:11,659 Trust me. It works. What ? 54 00:03:11,692 --> 00:03:16,464 Yeah, you'd be surprised at how many men will approach you. I know that I would. 55 00:03:16,497 --> 00:03:18,699 Next caller, go ahead. You got the ladies man. 56 00:03:18,732 --> 00:03:21,835 Ladies man, lately I've been feeling really confused. 57 00:03:21,869 --> 00:03:23,904 Yeah, that sounds good. 58 00:03:23,937 --> 00:03:26,440 No, it's not good. 59 00:03:26,474 --> 00:03:28,576 I'm in a relationship, but I don't know if he is for real. 60 00:03:28,609 --> 00:03:31,879 How do you know when you're really, truly in love ? 61 00:03:31,912 --> 00:03:35,583 Don't worry. When you're really, truly in love, 62 00:03:35,616 --> 00:03:38,786 you will feel it deep down in your pants. 63 00:03:38,819 --> 00:03:40,954 Unless, of course, you're not wearing any pants, 64 00:03:40,988 --> 00:03:43,791 which is not uncommon in my case. 65 00:03:43,824 --> 00:03:46,560 What are you talking about ? I asked you about finding true love. 66 00:03:46,594 --> 00:03:50,431 Oh, yeah, that's right. You did. Listen, I hope whatever I said was helpful. 67 00:03:50,464 --> 00:03:52,666 Next caller. You got the ladies man. 68 00:03:52,700 --> 00:03:56,337 Ma'am, I'm gonna have to put you on hold, okay ? Ladies man. 69 00:03:56,370 --> 00:03:58,872 Listen, I don't care what you say. Chlamydia is a soup. 70 00:03:58,906 --> 00:04:02,343 It's my opinion. I can have that if I'd like. 71 00:04:02,376 --> 00:04:05,579 You don't have to argue. I've seen it on the grocery store shelves. 72 00:04:05,613 --> 00:04:08,616 Yes, I know that clam chowder is not a venereal disease. 73 00:04:08,649 --> 00:04:12,353 Don't argue with me about it. I don't care if you are a doctor. 74 00:04:12,386 --> 00:04:15,456 No, we promise there won't be any more vulgar material. 75 00:04:15,489 --> 00:04:17,825 You gotta get a thumb and just stick it up in there. 76 00:04:17,858 --> 00:04:20,528 Actually, get two thumbs up in there, you know, like the fonz. 77 00:04:20,561 --> 00:04:22,963 L ike this-hey. 78 00:04:22,996 --> 00:04:26,700 There may be some weird smells afterwards, but don't worry. Just take a shower. 79 00:04:28,936 --> 00:04:31,705 Hey, go ahead, caller. You got the ladies man. 80 00:04:31,739 --> 00:04:33,941 No one knows where Leon came from exactly, 81 00:04:33,974 --> 00:04:38,679 but he started out life on the steps of a majestic mansion. 82 00:04:38,712 --> 00:04:40,781 The master of the house was a great man 83 00:04:40,814 --> 00:04:44,652 who surrounded himself with the world's most beautiful objects. 84 00:04:45,886 --> 00:04:48,489 He had everything he wanted, 85 00:04:48,522 --> 00:04:51,359 except a son. 86 00:04:53,561 --> 00:04:56,430 Young Leon was taken into this world 87 00:04:56,464 --> 00:04:59,367 and raised as one of their own. 88 00:04:59,400 --> 00:05:01,535 And in that warm family environment, 89 00:05:01,569 --> 00:05:05,373 Leon developed into quite a stylish young man. 90 00:05:05,406 --> 00:05:08,642 He learned everything a bright young kid would wanna know about 91 00:05:08,676 --> 00:05:12,446 stereo systems and, of course, love. 92 00:05:12,480 --> 00:05:14,648 In this magical kingdom, 93 00:05:14,682 --> 00:05:17,618 the king shared everything with him. 94 00:05:17,651 --> 00:05:21,489 Only one thing was off-limits. 95 00:05:23,391 --> 00:05:26,560 But Leon being Leon, 96 00:05:26,594 --> 00:05:32,633 the day finally arrived when the benevolent proprietor and Leon parted ways. 97 00:05:32,666 --> 00:05:35,936 Poor little Leon was thrown out into the cold, 98 00:05:35,969 --> 00:05:39,573 much like Moses in the days of old. 99 00:05:39,607 --> 00:05:43,844 After that it wasn't easy for the little man, but he got along. 100 00:05:43,877 --> 00:05:45,979 He always did. 101 00:05:46,013 --> 00:05:49,783 Not because he was smart and not because he was rich, 102 00:05:49,817 --> 00:05:51,652 but because 103 00:05:51,685 --> 00:05:56,624 the ladies loved Leon Phelps. 104 00:05:56,657 --> 00:05:59,159 How did he do it ? Hey, Leon. 105 00:05:59,192 --> 00:06:01,929 Well, I guess you'd better ask the man yourself. 106 00:06:01,962 --> 00:06:05,599 Lester, how come you tell that story every time we walk into this bar ? 107 00:06:05,633 --> 00:06:08,469 I don't know. Maybe there's somebody out there who don't know you. 108 00:06:08,502 --> 00:06:11,639 Yeah, right. It's the same five or six people in this place. 109 00:06:11,672 --> 00:06:13,907 How'd your show go tonight ? Oh, yeah, good question. 110 00:06:13,941 --> 00:06:17,578 Um, same old, same old. Leon Phelps is a genius. 111 00:06:17,611 --> 00:06:20,481 Yeah, same old angry calls from our listeners 112 00:06:20,514 --> 00:06:22,483 and same old threats from the boss. 113 00:06:22,516 --> 00:06:24,752 But listen, for every hundred angry calls we get, 114 00:06:24,785 --> 00:06:26,687 there is somebody that I helped. 115 00:06:26,720 --> 00:06:29,189 Ain't that right, scrap iron ? 116 00:06:29,222 --> 00:06:31,725 Huh ? Yeah. 117 00:06:31,759 --> 00:06:34,595 Leon single-handedly saved my second and fourth marriages. 118 00:06:34,628 --> 00:06:37,164 Mm-hmm. That's right. And it was Leon 119 00:06:37,197 --> 00:06:40,768 who taught me I didn't have to be ashamed of my body. 120 00:06:42,269 --> 00:06:45,906 Thank you, candy. You see, I like to help people. That is what I do. 121 00:06:45,939 --> 00:06:48,542 You know, I am like Mother Teresa, 122 00:06:48,576 --> 00:06:51,612 but of boning, you see what I'm saying ? 123 00:06:51,645 --> 00:06:55,649 Listen, Julie, you are now in the world of Leon Phelps, okay ? 124 00:06:55,683 --> 00:06:58,519 Everything will work out. Trust me. 125 00:06:58,552 --> 00:07:00,454 Thank you, scrap. 126 00:07:01,755 --> 00:07:03,591 And besides that, Julie, you have to learn 127 00:07:03,624 --> 00:07:06,727 that there are more important things in life than work. 128 00:07:06,760 --> 00:07:09,497 Can I help you ? Martini with lemon. 129 00:07:09,530 --> 00:07:13,200 So excuse me while Leon Phelps shows you 130 00:07:13,233 --> 00:07:16,470 how he brings home the bacon. 131 00:07:16,504 --> 00:07:18,572 That's my cue. I'm out of here. 132 00:07:18,606 --> 00:07:20,941 Yeah, I know. It's a heartbreak, ain't it, girlfriend ? 133 00:07:20,974 --> 00:07:23,577 I mean, when's it gonna be our turn, right ? 134 00:07:23,611 --> 00:07:26,747 You know, you and me are exactly alike. Eerie. 135 00:07:28,048 --> 00:07:29,983 See you later, scrap iron. Bye, baby. 136 00:07:30,017 --> 00:07:32,853 Bye, Lester. See you tomorrow, Leon. Bye, sweetie. 137 00:07:35,723 --> 00:07:37,991 There goes Julie Simmons. 138 00:07:38,025 --> 00:07:41,762 I bet you're wondering what a nice girl like that is doing in a place like this. 139 00:07:41,795 --> 00:07:45,866 Well, that's exactly what I was wondering one night about two years ago. 140 00:07:49,236 --> 00:07:50,838 Do me wrong 141 00:07:53,674 --> 00:07:55,809 do me right 142 00:07:55,843 --> 00:07:58,579 do me right, baby 143 00:08:00,013 --> 00:08:02,750 tell me lies 144 00:08:02,783 --> 00:08:04,685 bourbon, up. 145 00:08:10,924 --> 00:08:14,261 Let me help you with that. There you go. 146 00:08:14,294 --> 00:08:16,897 Listen, I was wondering, can I ask you a question ? 147 00:08:18,632 --> 00:08:21,234 Was your father a meat burglar ? 148 00:08:21,268 --> 00:08:23,904 Here's why I ask. Because it looks like somebody 149 00:08:23,937 --> 00:08:27,841 stole two fine hams and shoved them down the back of your dress. 150 00:08:27,875 --> 00:08:30,277 And then it happened. She started laughing. 151 00:08:30,310 --> 00:08:33,280 Kept on laughing. I thought she was crazy. 152 00:08:33,313 --> 00:08:36,950 They talked and laughed on into the night. 153 00:08:36,984 --> 00:08:40,888 Leon didn't go home with her, but he took home her business card. 154 00:08:40,921 --> 00:08:45,225 She said she was in radio. Said she wanted to put Leon on the radio. 155 00:08:45,258 --> 00:08:47,761 That was two years ago. 156 00:08:47,795 --> 00:08:50,030 I guess she packed her wedding dress away 157 00:08:50,063 --> 00:08:52,600 for another day. 158 00:08:52,633 --> 00:08:55,202 Listen, seriously, Lester. Can you take a break for a second ? 159 00:08:55,235 --> 00:08:57,671 I'm trying to concentrate over here. 160 00:08:57,705 --> 00:09:01,575 Leon, I think she gonna be a tough shoe to Polish. 161 00:09:01,609 --> 00:09:03,577 Au contraire, bon jour. 162 00:09:03,611 --> 00:09:05,946 Let me give you the play-by-play. 163 00:09:11,952 --> 00:09:15,923 I will probably begin with a very classy first line. 164 00:09:15,956 --> 00:09:17,925 Something like 165 00:09:17,958 --> 00:09:21,795 say, sweet thing, can I buy you a fish sandwich ? 166 00:09:21,829 --> 00:09:24,632 Mm-hmm. 167 00:09:24,665 --> 00:09:27,801 And then I will commence to whisper sweet words in her ear. 168 00:09:27,835 --> 00:09:29,269 Something like 169 00:09:29,302 --> 00:09:31,939 man, I'd like to take a bite out of your butt. 170 00:09:33,941 --> 00:09:37,945 And then I will close the deal by giving her a preview of 171 00:09:37,978 --> 00:09:41,048 the goods. 172 00:09:41,081 --> 00:09:48,656 Hallelujah 173 00:09:48,689 --> 00:09:50,724 the day you pick up that pretty woman, 174 00:09:50,758 --> 00:09:53,994 that's the day I believe a wet bird don't fly at night. 175 00:09:54,027 --> 00:09:57,364 Yeah ? Well, get ready to see a wet bird fly at night, my friend. 176 00:10:08,876 --> 00:10:11,645 Say there, sweet thing. 177 00:10:11,679 --> 00:10:13,647 Uh, I have a question. Could I 178 00:10:13,681 --> 00:10:16,684 hey, swinger. I've got an idea. Yeah ? 179 00:10:16,717 --> 00:10:19,252 My husband's away. 180 00:10:19,286 --> 00:10:21,722 Let's go back to my place. 181 00:10:23,891 --> 00:10:26,026 So you don't want a fish sandwich ? 182 00:10:27,861 --> 00:10:30,263 Okay, that's cool, I guess. But listen. 183 00:10:30,297 --> 00:10:33,667 My car doesn't exist, so yes. Shut up. 184 00:10:33,701 --> 00:10:35,869 The bus is what we'll be taking. 185 00:10:35,903 --> 00:10:37,838 Hey ! Hey, man ! Hey ! 186 00:11:01,795 --> 00:11:04,364 To the left. To the left. Yeah. Just like that. Like that ? 187 00:11:04,397 --> 00:11:07,334 Honey, the front door. 188 00:11:10,337 --> 00:11:12,472 Barney, is that you ? 189 00:11:12,505 --> 00:11:14,441 Well, it isn't the orkin man. 190 00:11:14,474 --> 00:11:16,877 I'll be right there. 191 00:11:19,412 --> 00:11:22,883 You'll never guess what happened. 192 00:11:22,916 --> 00:11:25,485 I was cleaning up the broom closet, 193 00:11:25,518 --> 00:11:29,456 and it was so stuffed with crap. 194 00:11:29,489 --> 00:11:31,792 So I opened the door 195 00:11:31,825 --> 00:11:33,927 and it was like, uh-uh-uh-uh. 196 00:11:33,961 --> 00:11:36,730 Don't open that door, McGee. 197 00:11:36,764 --> 00:11:39,399 'Cause all that stuff 198 00:11:39,432 --> 00:11:43,937 just came tumbling down all over me. 199 00:11:43,971 --> 00:11:47,775 Do you have a man in there with you ? Oh, yes ! 200 00:11:47,808 --> 00:11:50,277 Oh, yes ! Oh, yes ! Don't stop. 201 00:11:50,310 --> 00:11:52,345 Cheryl ? 202 00:11:52,379 --> 00:11:54,948 Oh, don't stop ! Oh, don't 203 00:11:57,350 --> 00:12:00,821 listen, baby, that was cool, but I gotta go. 204 00:12:26,880 --> 00:12:29,749 No ! 205 00:12:33,954 --> 00:12:36,323 Wake up ! 206 00:12:36,356 --> 00:12:40,861 It is 2:30 in the A.M., and you are listenin' to the ladies man. 207 00:12:40,894 --> 00:12:44,331 All right. So let's take some more calls. Go ahead, caller. 208 00:12:45,565 --> 00:12:48,401 Hello ? Am I on ? 209 00:12:48,435 --> 00:12:51,004 Yes, you are. What seems to be your query ? 210 00:12:51,038 --> 00:12:53,073 Uh 211 00:12:53,106 --> 00:12:55,542 well, look, I've never called a show like this before, 212 00:12:55,575 --> 00:12:59,346 but I'm in I'm in really bad shape. 213 00:12:59,379 --> 00:13:03,350 I was, uh I was kind of hoping that you'd help me out. 214 00:13:03,383 --> 00:13:05,919 Well, we'll see what we can do. 215 00:13:05,953 --> 00:13:08,255 So, I came home last night, 216 00:13:08,288 --> 00:13:10,858 and what do you know. 217 00:13:10,891 --> 00:13:14,061 My wife of seven years was in the sack with another guy. 218 00:13:14,094 --> 00:13:16,563 Yeah, that sounds good. No, it's not good. 219 00:13:16,596 --> 00:13:19,299 I-I saw the guy. 220 00:13:19,332 --> 00:13:22,502 I saw him running running down the street. 221 00:13:22,535 --> 00:13:25,305 He had this, like, smiley 222 00:13:25,338 --> 00:13:28,441 tattoo thing on his, uh, on his, uh 223 00:13:28,475 --> 00:13:31,879 okay, sir, listen. 224 00:13:31,912 --> 00:13:34,281 We're gonna take a break right now. 225 00:13:34,314 --> 00:13:37,317 We'll be back in a few moments with the answer to our survey, 226 00:13:37,350 --> 00:13:40,820 what is your favorite hole ? Thanks for calling. 227 00:14:08,916 --> 00:14:11,518 I don't wanna talk. I just came to pick up my 228 00:14:14,955 --> 00:14:17,257 Barney ! 229 00:14:20,327 --> 00:14:22,029 No ! No ! 230 00:14:27,100 --> 00:14:29,102 It's not what you think. 231 00:14:29,136 --> 00:14:33,373 Way to go, Leon. You really are a class act. 232 00:14:33,406 --> 00:14:36,376 Well, what can I say, baby ? The ladies, they love Leon Phelps. 233 00:14:36,409 --> 00:14:39,980 What ladies ? Who are these women ? 234 00:14:40,013 --> 00:14:42,649 And why do you feel like you have to sleep with all of them ? 235 00:14:42,682 --> 00:14:45,418 Um, let me see. Have you ever had sex ? 236 00:14:45,452 --> 00:14:47,921 Yes, Leon, I've had sex. 237 00:14:47,955 --> 00:14:50,357 Yes, well, there you go. 238 00:14:50,390 --> 00:14:52,459 That's delightful. 239 00:14:52,492 --> 00:14:55,062 Yeah. It's exactly that kind of language 240 00:14:55,095 --> 00:14:57,998 that's gonna get you kicked off the air 241 00:14:58,031 --> 00:14:59,566 Mr. Kent. Yes ! 242 00:14:59,599 --> 00:15:03,303 You certainly seem in good spirits today. 243 00:15:03,336 --> 00:15:05,538 I didn't think it showed. 244 00:15:05,572 --> 00:15:08,375 I just got a letter from the f.C.C. 245 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 So I suppose you could say I'm full of contentment and cheer. 246 00:15:12,445 --> 00:15:14,647 What do you mean ? 247 00:15:14,681 --> 00:15:18,952 Well, I'm sure you're aware that your smutty-mouthed little friend, Leon Phelps, 248 00:15:18,986 --> 00:15:21,588 has always been a Thorn in my side. 249 00:15:21,621 --> 00:15:24,724 He's unprofessional. He drinks on the air. 250 00:15:24,757 --> 00:15:27,527 He has a little sip of cognac now and then, but 251 00:15:31,698 --> 00:15:35,102 I would have fired him years ago if he wasn't such a 252 00:15:35,135 --> 00:15:38,671 such a favorite with the owner of the station. 253 00:15:38,705 --> 00:15:40,573 I don't know what she sees in him. 254 00:15:40,607 --> 00:15:43,743 But I finally decided to go over her head about this 255 00:15:43,776 --> 00:15:46,479 and straight to the f.C.C. 256 00:15:46,513 --> 00:15:50,317 And if Leon Phelps is responsible for even one more 257 00:15:50,350 --> 00:15:52,385 tiny little fine, 258 00:15:52,419 --> 00:15:54,587 I get to fire him. 259 00:15:54,621 --> 00:15:57,590 Well, we haven't had a fine in weeks. 260 00:15:57,624 --> 00:15:59,759 Leon's completely cleaned up his act. 261 00:15:59,792 --> 00:16:03,463 Oh, is that a fact ? All right, caller. You got the ladies man. 262 00:16:03,496 --> 00:16:06,333 Yeah, you see, what your problem is 263 00:16:06,366 --> 00:16:08,068 is that you suffer from, 264 00:16:08,101 --> 00:16:10,570 um, homo-UN-erectus. 265 00:16:10,603 --> 00:16:13,740 Which means, basically, that your wang is hugeified 266 00:16:13,773 --> 00:16:16,676 not by a woman but by a man. 267 00:16:19,512 --> 00:16:23,516 Well, you never know. I mean, some nights the f.C.C. Doesn't even listen. 268 00:16:23,550 --> 00:16:27,354 Really ? No ! 269 00:16:27,387 --> 00:16:29,589 They listen all the time. Probably listening now. 270 00:16:29,622 --> 00:16:33,726 Hey, what's up ? Bucky Kent is visiting us in the station. How you doing ? 271 00:16:37,564 --> 00:16:40,500 Well, I guess he can't stick around. 272 00:16:40,533 --> 00:16:43,103 But you still got Leon Phelps. I'm sticking it out here. 273 00:16:43,136 --> 00:16:45,738 We gonna take a break. We gonna be right back. 274 00:16:48,408 --> 00:16:51,644 Leon listen, don't let bucky get you all upset. 275 00:16:51,678 --> 00:16:55,315 He is just jealous. Leon, I think he's serious this time. 276 00:16:55,348 --> 00:16:58,385 He said that the radio station won't pay for any more of your fines. 277 00:17:00,687 --> 00:17:04,091 I tell you what I'm gonna do. We only got three minutes left for the show. 278 00:17:04,124 --> 00:17:08,395 I'm just gonna ease my way out. Just play a little music. No more phone calls, okay ? 279 00:17:08,428 --> 00:17:11,698 And you'll see by tomorrow bucky Kent will be all cooled down. 280 00:17:11,731 --> 00:17:15,535 You promise ? Julie, come on. 281 00:17:15,568 --> 00:17:17,570 The one person you can trust is Leon Phelps. 282 00:17:18,805 --> 00:17:21,608 Okay. Kiss me. Kiss me ! 283 00:17:21,641 --> 00:17:23,576 Stop it. 284 00:17:25,845 --> 00:17:28,548 What's happening ? You got the ladies man, 285 00:17:28,581 --> 00:17:32,685 Leon Phelps here, and I am looking at a half-empty bottle of courvoisier, 286 00:17:32,719 --> 00:17:35,355 which means that we are just about out of time. 287 00:17:35,388 --> 00:17:39,526 But before I go, I'd like to leave you with just one more thought. 288 00:17:39,559 --> 00:17:42,329 This is a little something that I wrote. 289 00:17:42,362 --> 00:17:44,497 And I read: 290 00:17:44,531 --> 00:17:46,666 What is love ? 291 00:17:46,699 --> 00:17:50,437 What is this longing in our hearts for togetherness ? 292 00:17:50,470 --> 00:17:52,739 Is it not the sweetest flower ? 293 00:17:52,772 --> 00:17:54,807 Does not this flower of love 294 00:17:54,841 --> 00:17:58,711 have the fragrant aroma of fine, fine diamonds ? 295 00:17:58,745 --> 00:18:01,748 Does not the wind love the dirt ? 296 00:18:01,781 --> 00:18:06,586 Is not love not unlike the unlikely not it is unliking to ? 297 00:18:07,887 --> 00:18:10,823 Are you with someone tonight ? 298 00:18:10,857 --> 00:18:12,559 Do not question your love. 299 00:18:12,592 --> 00:18:14,761 Take your lover by the hand. 300 00:18:14,794 --> 00:18:17,564 Release the power within yourself. 301 00:18:17,597 --> 00:18:19,599 You heard me, release the power. 302 00:18:19,632 --> 00:18:23,870 Tame the wild cosmos with a whisper. 303 00:18:23,903 --> 00:18:26,806 Conquer heaven with one intimate caress. 304 00:18:26,839 --> 00:18:29,342 That's right. Don't be shy. 305 00:18:29,376 --> 00:18:31,678 Whip out everything you've got 306 00:18:31,711 --> 00:18:33,780 and do it in the butt. 307 00:18:35,182 --> 00:18:36,749 By Leon Phelps. 308 00:18:38,918 --> 00:18:40,853 Let's go. Come on. 309 00:18:46,926 --> 00:18:49,128 Good distance. Yeah, not bad. 310 00:18:50,763 --> 00:18:53,800 Listen, Julie, I just wanna say 311 00:18:53,833 --> 00:18:55,802 thank you for sticking up for me. 312 00:18:55,835 --> 00:18:59,739 Yeah, okay. Leon no, listen. You always stick up for me. 313 00:18:59,772 --> 00:19:03,543 Yeah, but Leon listen, face it. You're the greatest, you know ? 314 00:19:03,576 --> 00:19:05,678 Thank you. And another thing. 315 00:19:05,712 --> 00:19:09,649 No matter what they do to me, they can fire me from their radio station, 316 00:19:09,682 --> 00:19:11,918 they can call me all kinds of names, 317 00:19:11,951 --> 00:19:17,524 they can make me get down on my knees and beg for my job, 318 00:19:17,557 --> 00:19:20,393 but the one thing that they cannot take away 319 00:19:20,427 --> 00:19:22,395 from sweet Leon 320 00:19:22,429 --> 00:19:24,497 is his dignity. 321 00:19:29,836 --> 00:19:34,774 So this is my fabulous yacht. 322 00:19:34,807 --> 00:19:38,445 Or as I like to call it, my personal skankuary. 323 00:19:38,478 --> 00:19:41,548 I told you before, Leon, it's not a yacht if you get mail there. 324 00:19:41,581 --> 00:19:43,916 Mm-hmm. It's more like a trailer park of the sea. 325 00:19:43,950 --> 00:19:46,953 Yeah, well, even so, 326 00:19:46,986 --> 00:19:51,491 this is what I like to call the L.A. forum, 327 00:19:51,524 --> 00:19:55,662 because this is where the magic happens. 328 00:19:55,695 --> 00:19:59,499 And the magic just happened once on that chair that you're touching. 329 00:19:59,532 --> 00:20:03,636 I have performed the magic once in that wastepaper basket. 330 00:20:03,670 --> 00:20:08,408 And you know, I actually had to get the magic cleaned from out of this curtain. 331 00:20:08,441 --> 00:20:11,611 That was a long shot. Wore me out. 332 00:20:17,417 --> 00:20:20,587 Let's get you into bed, okay ? 333 00:20:20,620 --> 00:20:22,822 Here. Officer, no. 334 00:20:22,855 --> 00:20:25,458 Come on. Let's see if we can get you into bed. 335 00:20:26,726 --> 00:20:28,628 Watch it. Ow ! 336 00:20:30,630 --> 00:20:32,965 I'm sorry, Julie. Wait, wait, wait, wait. Come on. 337 00:20:32,999 --> 00:20:35,735 I'm sorry. It's okay. 338 00:20:35,768 --> 00:20:39,472 Listen, I handle my drink better than today. 339 00:20:39,506 --> 00:20:42,475 I've seen you. I know. I'm sorry. I'm sorry about the firing. 340 00:20:42,509 --> 00:20:44,877 It's okay. Just lie down. You deserve better. 341 00:20:44,911 --> 00:20:47,647 It's okay. We're gonna be fine. You should be with a professional. 342 00:20:51,818 --> 00:20:54,954 Mrs. Robinson, are you trying to seduce me ? 343 00:20:54,987 --> 00:20:56,889 No, I'm not. 344 00:20:58,625 --> 00:21:02,395 In fact, I'm looking around this place 345 00:21:02,429 --> 00:21:06,633 and I can't understand why anyone would ever want to seduce you. 346 00:21:12,605 --> 00:21:15,375 Turn off the lights 347 00:21:15,408 --> 00:21:17,377 that is why. 348 00:21:17,410 --> 00:21:19,679 Light a candle you've gotta be kidding. 349 00:21:19,712 --> 00:21:20,847 Mm-mmm. 350 00:21:25,652 --> 00:21:28,621 Pina colada butt lotion ? Mm-hmm. 351 00:21:28,655 --> 00:21:30,890 Where do you even find this stuff ? 352 00:21:30,923 --> 00:21:34,561 Mostly at K-Mart and Wal-Mart. 353 00:21:34,594 --> 00:21:36,829 And why do you have a water bed when you live on a boat ? 354 00:21:36,863 --> 00:21:38,798 Oh, it's because there's more motion in the ocean. 355 00:21:38,831 --> 00:21:44,571 Come on in, baby. The water's fine. 356 00:21:47,707 --> 00:21:49,709 So, Julie ? Huh ? 357 00:21:49,742 --> 00:21:52,712 Are we going to do it ? 358 00:21:52,745 --> 00:21:55,748 No, we are not going to do it. 359 00:21:57,550 --> 00:22:00,553 I would hate to see you as an old man, Leon. 360 00:22:00,587 --> 00:22:02,955 You are gonna be one sorry sight. 361 00:22:06,526 --> 00:22:09,896 Where you going ? I'm going home. 362 00:22:09,929 --> 00:22:11,931 The job search starts tomorrow. 363 00:22:18,838 --> 00:22:20,740 Oh, boy. 364 00:22:23,476 --> 00:22:25,578 Smiley 365 00:22:25,612 --> 00:22:27,814 ass tattoo. 366 00:22:36,188 --> 00:22:38,691 Victims of the smiling ass. 367 00:22:39,759 --> 00:22:42,495 Have you seen this ass ? 368 00:22:45,432 --> 00:22:47,767 Yeah. Yeah, yeah. 369 00:22:49,469 --> 00:22:51,738 Welcome to the v.S.A. 370 00:22:51,771 --> 00:22:54,641 Victims of the smiling ass. 371 00:22:56,008 --> 00:22:58,545 We will have our revenge. 372 00:23:03,516 --> 00:23:06,586 Well, let me tell you a little bit about wrqe. 373 00:23:06,619 --> 00:23:09,922 We play all the biggest names in soft rock and light jazz. 374 00:23:09,956 --> 00:23:12,759 Folks like Enya, yanni, tesh. 375 00:23:12,792 --> 00:23:15,995 I don't know if you've heard of a little lady who goes by the name of miss Celine Dion. 376 00:23:16,028 --> 00:23:19,398 No, who is that ? 377 00:23:21,634 --> 00:23:24,437 I have to say I've heard of you, but I'm not too familiar with your show. 378 00:23:24,471 --> 00:23:26,473 I don't stay up that late anymore. 379 00:23:28,975 --> 00:23:31,844 Do you have a tape I could listen to ? I'm afraid we don't 380 00:23:31,878 --> 00:23:34,481 yeah, actually, we do. This should give you 381 00:23:34,514 --> 00:23:36,649 a good idea of what we can bring to your station. 382 00:23:36,683 --> 00:23:38,785 Fantastic. 383 00:23:38,818 --> 00:23:42,188 Let's see what we've got here. 384 00:23:42,221 --> 00:23:47,193 You know, clinically speaking, doing it doggy style has 385 00:23:47,226 --> 00:23:50,530 there's some racy stuff at the beginning there, but you can speed right through it. 386 00:23:50,563 --> 00:23:52,799 All right. 387 00:23:52,832 --> 00:23:55,001 Yeah. 388 00:23:55,034 --> 00:23:58,671 Sounds like the answer for you is doing it doggy style. 389 00:23:58,705 --> 00:24:01,908 Just speed through. Same stuff. 390 00:24:07,814 --> 00:24:11,518 Boy, excuse me. Anyways, doggy style 391 00:24:11,551 --> 00:24:13,853 you can speed right through that part too. 392 00:24:13,886 --> 00:24:16,656 Yeah, see, you was kicked in the scrotum. 393 00:24:16,689 --> 00:24:20,927 Or as they say in the medical profession, the ball sac. 394 00:24:20,960 --> 00:24:23,530 You can skip through that part. 395 00:24:23,563 --> 00:24:26,833 Well, you know, the scientific name is the hershey highway. 396 00:24:26,866 --> 00:24:29,736 Speed on through. 397 00:24:29,769 --> 00:24:33,840 Hey. But that is the only tape. 398 00:24:33,873 --> 00:24:37,577 The tape is important. There's people looking. 399 00:24:37,610 --> 00:24:39,979 That's not-don't 400 00:24:48,855 --> 00:24:51,791 Miss, uh, Simmons ? Yes. 401 00:24:52,992 --> 00:24:55,194 Uh, let's see. 402 00:24:57,730 --> 00:24:59,999 Oh, very nice. Very nice. 403 00:25:00,032 --> 00:25:02,735 Thank you. And, uh 404 00:25:04,771 --> 00:25:06,673 Mr. Phelps. 405 00:25:06,706 --> 00:25:08,775 Yeah, that's me. 406 00:25:08,808 --> 00:25:13,613 I'm presently in the process of getting my resume typed up over at kinko's. 407 00:25:13,646 --> 00:25:15,815 Kinko's. Good people. Nice. Yeah. 408 00:25:15,848 --> 00:25:19,919 I see under interests, you've written debit ? 409 00:25:19,952 --> 00:25:22,021 No, that's da butt. 410 00:25:22,054 --> 00:25:25,592 Da butt ? Yeah. And also I like tennis. 411 00:25:25,625 --> 00:25:28,194 Good, good. 412 00:25:28,227 --> 00:25:31,263 Well, Mr. Phelps, today might be your lucky day. 413 00:25:31,297 --> 00:25:34,233 Our morning anchor quit, out of the blue. 414 00:25:34,266 --> 00:25:36,869 And we are desperate for someone to fill her old slot. 415 00:25:36,903 --> 00:25:39,005 Well, that's no problem, 416 00:25:39,038 --> 00:25:41,941 'cause I have a lot of experience at filling other people's slots. 417 00:25:41,974 --> 00:25:43,710 Really ? Mm-hmm. 418 00:25:43,743 --> 00:25:45,812 You mean you've filled other people's slots before ? 419 00:25:45,845 --> 00:25:49,916 Yeah, this morning. Fantastic. You got the job. 420 00:25:49,949 --> 00:25:52,184 Really ? 421 00:25:52,218 --> 00:25:54,320 Yeah, absolutely. 422 00:25:54,353 --> 00:25:57,323 Well, welcome to wpjt radio. 423 00:26:01,360 --> 00:26:03,596 What's happening ? And welcome to the ladies 424 00:26:03,630 --> 00:26:06,966 uh, the lord's man show. 425 00:26:06,999 --> 00:26:11,704 Um-so, I understand that you are a nun ? 426 00:26:11,738 --> 00:26:15,341 Yes, that's right. Yeah, that's cool. 427 00:26:15,374 --> 00:26:18,945 And how long have you been, uh, nunning it up ? 428 00:26:18,978 --> 00:26:21,648 For about 30 years now. 429 00:26:21,681 --> 00:26:24,383 Yeah. Well, congratulations. That's good. 430 00:26:24,416 --> 00:26:26,686 Now, I understand that your work 431 00:26:26,719 --> 00:26:28,921 takes you all around the world, is that right ? 432 00:26:28,955 --> 00:26:31,958 Yes, that is correct. In fact, I'll be leaving the country 433 00:26:31,991 --> 00:26:34,661 very soon to assume a missionary position. 434 00:26:35,995 --> 00:26:38,397 I'm sorry. What was that ? 435 00:26:38,430 --> 00:26:40,700 I'm going to assume a missionary position, 436 00:26:40,733 --> 00:26:44,303 and I'll probably be holding it for a very long time. 437 00:26:44,336 --> 00:26:47,006 Yeah, well, that's that's interesting. 438 00:26:47,039 --> 00:26:51,644 Um-so, where will you be holding this 439 00:26:51,678 --> 00:26:54,013 missionary position ? In Bangkok. Yeah. 440 00:26:54,046 --> 00:26:58,685 Bangkok. Yeah. That's, uh, cool. 441 00:26:58,718 --> 00:27:00,987 So why don't we talk about something else. 442 00:27:01,020 --> 00:27:05,858 Bangkok is lovely. In fact, I'm looking forward to taking it all in. 443 00:27:05,892 --> 00:27:07,026 Hmm. 444 00:27:07,059 --> 00:27:09,361 But it can get a little steamy. 445 00:27:09,395 --> 00:27:11,998 Hot and steamy. 446 00:27:12,031 --> 00:27:15,234 Have you ever gone down the yellow river ? 447 00:27:17,770 --> 00:27:20,807 Yeah, once in the '80s, but I did not enjoy it. 448 00:27:20,840 --> 00:27:23,242 What about a missionary position ? 449 00:27:23,275 --> 00:27:26,012 Have you ever known the joys of a missionary position ? 450 00:27:35,788 --> 00:27:37,824 Yeah, okay. 451 00:27:37,857 --> 00:27:40,827 Here's a story I'm gonna tell you. It goes a little something like this. 452 00:27:40,860 --> 00:27:42,762 I was with these two girls, right ? 453 00:27:42,795 --> 00:27:46,799 And so I was doing the twin sisters and then her mother walks in, 454 00:27:46,833 --> 00:27:49,035 and her mother has a video camera. 455 00:27:49,068 --> 00:27:52,304 So she puts it on the tripod and she starts to ram it. 456 00:27:52,338 --> 00:27:54,440 It was sort of a missionary position 457 00:28:02,481 --> 00:28:05,918 Yeah ? Well, up yours too. 458 00:28:05,952 --> 00:28:08,487 Oh, well, on to the next one. 459 00:28:08,520 --> 00:28:10,790 Next one ? There is no next one. 460 00:28:10,823 --> 00:28:14,794 That's nonsense, Julie. There's that kiddie station up in wilmette. 461 00:28:14,827 --> 00:28:19,031 Leon, you're gonna have to come to the realization that we may never work in radio again. 462 00:28:19,065 --> 00:28:20,967 No, listen, Julie. That is where you are wrong. 463 00:28:21,000 --> 00:28:23,369 We'll get out of this mess. Trust me. 464 00:28:23,402 --> 00:28:26,806 Last time I trusted you, you told the city of Chicago to do it in the butt. 465 00:28:26,839 --> 00:28:30,442 Yeah. Well, there was no way to predict that that was gonna end up so badly. 466 00:28:30,476 --> 00:28:32,945 But look, it'll be different this time. Whatever, Leon. 467 00:28:32,979 --> 00:28:36,783 I need to think this through. Why don't you call me when you come back to reality. 468 00:28:36,816 --> 00:28:40,787 Don't you worry, Julie. I'm a man of action. 469 00:28:40,820 --> 00:28:43,956 I have a plan for this type of thing. 470 00:28:43,990 --> 00:28:45,958 There's only one thing to do. 471 00:28:45,992 --> 00:28:47,960 I'm must go and have sex 472 00:28:47,994 --> 00:28:50,229 and wait for something to randomly happen. 473 00:28:50,262 --> 00:28:52,865 It'll work out, you'll see. 474 00:28:52,899 --> 00:28:55,001 It will randomly work out ! 475 00:28:55,034 --> 00:28:57,369 Score ! Score ! Score ! 476 00:28:57,403 --> 00:28:59,839 Yeah. Whoo ! 477 00:28:59,872 --> 00:29:02,809 Well, I just had sex, and 478 00:29:02,842 --> 00:29:06,478 U.S. mail ! There's the random occurrence. 479 00:29:06,512 --> 00:29:09,048 I hate the houseboat guy. 480 00:29:10,883 --> 00:29:13,285 Hey, what's happenin' ? 481 00:29:15,287 --> 00:29:17,289 Shh. I was bonin' a lady inside. 482 00:29:19,091 --> 00:29:23,062 Say, look at this. It's a telegram from jimmie Walker. 483 00:29:23,095 --> 00:29:26,298 Really ? Ooh, it says, urgent. 484 00:29:26,332 --> 00:29:30,302 Dear Leon. Stop. The '70s are over. Stop. 485 00:29:31,570 --> 00:29:34,006 Let me see that. 486 00:29:34,040 --> 00:29:35,975 Here's your-oops. 487 00:29:36,008 --> 00:29:38,410 I seem to be dropping all your mail. 488 00:29:38,444 --> 00:29:42,248 I guess I'm a clumsy mailman. You're a bad mailman. 489 00:29:44,483 --> 00:29:47,786 And this is not from jimmie Walker. 490 00:29:49,856 --> 00:29:51,824 Let's see here. 491 00:29:51,858 --> 00:29:54,293 Gas bill. 492 00:29:54,326 --> 00:29:58,030 Houseboat bill. Electrical bill. 493 00:29:59,098 --> 00:30:01,533 Ooh, what is this ? 494 00:30:01,567 --> 00:30:05,071 Ooh. It's a lady. 495 00:30:11,377 --> 00:30:14,280 Dearest Leon, I know it's been a long 496 00:30:17,349 --> 00:30:19,451 my back pressed against the washing machine 497 00:30:20,486 --> 00:30:22,421 money 498 00:30:24,957 --> 00:30:26,926 this is it ! 499 00:30:26,959 --> 00:30:29,028 Dearest Leon, 500 00:30:29,061 --> 00:30:32,999 I know it has been a long time since we parted ways that fateful night, 501 00:30:33,032 --> 00:30:36,602 but I still remember the tender moments we spent together. 502 00:30:36,635 --> 00:30:40,072 The feeling of your skin pressed up against mine. 503 00:30:40,106 --> 00:30:43,609 The feeling of my back pressed up against the wall of the laundromat. 504 00:30:43,642 --> 00:30:48,280 Mm-hmm. I remember how you said I was your one true love. 505 00:30:48,314 --> 00:30:49,949 Time has changed nothing. 506 00:30:49,982 --> 00:30:51,918 I want you even more. 507 00:30:51,951 --> 00:30:56,455 And I have all the money we'll ever need to make a fresh start. 508 00:30:56,488 --> 00:30:58,891 Mm-hm. Come back to me, Leon. I'm waiting for you 509 00:30:58,925 --> 00:31:00,893 and I've never stopped thinking of myself 510 00:31:00,927 --> 00:31:03,095 the way you always used to describe me 511 00:31:03,129 --> 00:31:06,432 as your very special sweet thing. 512 00:31:08,534 --> 00:31:10,502 You gotta be kidding me. Uh-uh. 513 00:31:10,536 --> 00:31:14,006 This is the answer to all your unemployment problems ? Mm-hmm. 514 00:31:15,541 --> 00:31:17,509 Who is she ? I don't know. 515 00:31:17,543 --> 00:31:20,579 You don't know ? Uh-uh. 516 00:31:20,612 --> 00:31:23,983 As you can see, she did not sign her name, 517 00:31:24,016 --> 00:31:26,485 so I guess she thought I knew who she was. 518 00:31:26,518 --> 00:31:28,654 Cuckoo, cuckoo. Yeah. 519 00:31:28,687 --> 00:31:32,491 All I know is that all my problems, they are now solved. 520 00:31:32,524 --> 00:31:36,595 Leon, all your problems will be solved when you get a job like normal people. 521 00:31:36,628 --> 00:31:40,532 How am I supposed to do that ? We tried every radio station in town. 522 00:31:40,566 --> 00:31:44,670 Not every one. I can still pull a favor, hopefully, 523 00:31:44,703 --> 00:31:47,906 over at wams from Cyrus. 524 00:31:49,375 --> 00:31:53,312 Cyrus Cunningham ? Your ex-fiancé ? 525 00:31:53,345 --> 00:31:55,081 The one that dumped you ? 526 00:31:55,114 --> 00:31:57,616 The one with the three-inch penis ? 527 00:31:57,649 --> 00:32:00,419 No, Julie, listen. I can't stand the idea of you 528 00:32:00,452 --> 00:32:03,555 crawling back to that jerk just because I got both of us fired. 529 00:32:03,589 --> 00:32:06,092 Listen, baby, the answer to all of our troubles 530 00:32:06,125 --> 00:32:09,295 is in this rich lady's letter and her money. 531 00:32:09,328 --> 00:32:12,531 Her money. Leon, this is a love letter, not a lottery ticket. 532 00:32:12,564 --> 00:32:14,633 This is a woman who cared for you, 533 00:32:14,666 --> 00:32:16,635 who you called by a special pet name. 534 00:32:16,668 --> 00:32:18,570 Who you called hey, sweet thing. 535 00:32:18,604 --> 00:32:21,707 Hi. Can I get some more waffles down here ? Thank you. 536 00:32:21,740 --> 00:32:24,543 I'm sorry. What were you saying, sweet thing ? 537 00:32:43,129 --> 00:32:48,300 I'm, uh I'm sorry about the door. 538 00:32:48,334 --> 00:32:51,503 Do I have the right place ? I was just 539 00:32:51,537 --> 00:32:54,073 wow ! You're huge. 540 00:32:54,106 --> 00:32:56,475 We know who you are, Barney. 541 00:32:56,508 --> 00:32:59,345 I think you'll be glad that you decided to come. 542 00:32:59,378 --> 00:33:01,480 What-what is this ? 543 00:33:01,513 --> 00:33:06,052 These are people just like you, Barney. Hi, Barney. 544 00:33:06,085 --> 00:33:09,788 They, too, have had their lives shattered 545 00:33:09,821 --> 00:33:12,424 by the sight of that man's ass. 546 00:33:15,627 --> 00:33:19,098 I caught this mysterious tattooed guy and my wife going at it 547 00:33:19,131 --> 00:33:22,101 in July, 1992. 548 00:33:24,470 --> 00:33:26,372 Spring of '89. 549 00:33:28,540 --> 00:33:30,676 December, 1994. 550 00:33:31,743 --> 00:33:33,779 November of '95. 551 00:33:33,812 --> 00:33:35,747 And then April of '96. 552 00:33:37,149 --> 00:33:40,519 And then again in June of '96. 553 00:33:40,552 --> 00:33:44,523 And then twice more on January 15, 1997. 554 00:33:45,724 --> 00:33:48,760 And three more times in the spring of '99 555 00:33:48,794 --> 00:33:52,098 arbor day, cinco de Mayo and flag day. 556 00:33:52,131 --> 00:33:56,102 That's hal. Don't make any sudden moves around him. 557 00:33:56,135 --> 00:33:57,569 It's all right, man. 558 00:33:59,505 --> 00:34:02,508 What about you ? I mean, what's your story ? 559 00:34:03,575 --> 00:34:06,678 It was April, 1990. 560 00:34:06,712 --> 00:34:09,381 I was in training for the U.S. olympic team. 561 00:34:11,483 --> 00:34:13,819 Greco-Roman wrestling. 562 00:34:13,852 --> 00:34:16,722 My wife and I didn't have a perfect marriage. 563 00:34:16,755 --> 00:34:19,725 Maybe I didn't understand her needs. 564 00:34:19,758 --> 00:34:22,661 But she definitely didn't understand my passion 565 00:34:22,694 --> 00:34:24,663 for wrestling. 566 00:34:24,696 --> 00:34:28,434 She didn't understand why Brian, my wrestling partner, and I 567 00:34:28,467 --> 00:34:30,669 trained constantly. 568 00:34:30,702 --> 00:34:33,439 She didn't understand the thrill any man would feel 569 00:34:33,472 --> 00:34:36,675 after grabbing a big, husky guy like Brian 570 00:34:36,708 --> 00:34:39,311 and pinning him down to the ground 571 00:34:39,345 --> 00:34:43,715 until he squirms and squeals like a little piglet. 572 00:34:50,622 --> 00:34:52,891 One night, I went out to train 573 00:34:52,924 --> 00:34:56,395 at-at Brian's. 574 00:34:57,896 --> 00:35:01,400 I returned home only to find my wife lying there 575 00:35:01,433 --> 00:35:03,902 with a faraway look. 576 00:35:03,935 --> 00:35:06,505 I noticed an open window, 577 00:35:06,538 --> 00:35:09,808 and out of it I saw our man running through the parking lot. 578 00:35:09,841 --> 00:35:14,480 I would've chased after him, but I was too sore. 579 00:35:14,513 --> 00:35:16,482 From the training. 580 00:35:16,515 --> 00:35:18,884 Of course, the training. 581 00:35:18,917 --> 00:35:23,322 Right. After that, I discovered there were others like me, 582 00:35:23,355 --> 00:35:25,324 and I formed this group. 583 00:35:25,357 --> 00:35:27,393 The point is, 584 00:35:27,426 --> 00:35:30,729 we may not know his name, but we're onto him. 585 00:35:31,797 --> 00:35:34,633 And one day, he'll slip up. 586 00:35:34,666 --> 00:35:38,904 And when he does, we're gonna be there to nail him 587 00:35:38,937 --> 00:35:41,407 and cut his balls off ! 588 00:35:41,440 --> 00:35:45,444 Okay, sorry. Sorry, everyone. 589 00:35:45,477 --> 00:35:47,879 Maybe we won't actually go that far. 590 00:35:47,913 --> 00:35:50,449 That's yucky. 591 00:35:50,482 --> 00:35:53,585 Well, you don't have to wait for him to slip up. 592 00:35:53,619 --> 00:35:55,621 He already has. 593 00:35:55,654 --> 00:35:57,823 'Cause when he ran out of my apartment 594 00:35:59,558 --> 00:36:03,562 look ! He's a circus clown ! 595 00:36:03,595 --> 00:36:07,399 Yeah, we already know about the clothes. 596 00:36:07,433 --> 00:36:09,801 He runs out of all of our houses bare-assed, you know. 597 00:36:09,835 --> 00:36:11,937 The clothes really haven't given us anything. 598 00:36:11,970 --> 00:36:13,872 What ? 599 00:36:18,644 --> 00:36:20,546 Damn it ! 600 00:36:20,579 --> 00:36:24,783 I mean, there must be some way to catch this woman's dude. 601 00:36:35,494 --> 00:36:37,696 Gentlemen, 602 00:36:37,729 --> 00:36:41,500 prepare for battle. 603 00:36:41,533 --> 00:36:44,536 Listen up, everybody. This will be 604 00:36:44,570 --> 00:36:47,873 our general area of our search, okay ? 605 00:36:47,906 --> 00:36:50,809 Now, years ago I was in the army, 606 00:36:50,842 --> 00:36:53,612 and we spent a lot of time in this area here. 607 00:36:53,645 --> 00:36:55,781 The army, they called it Asia, 608 00:36:55,814 --> 00:36:57,783 but I like to call it freaky-deeky sex world. 609 00:36:58,950 --> 00:37:02,621 Scrap iron, you're my man. 610 00:37:02,654 --> 00:37:05,591 This will be your area. I suggest that 611 00:37:05,624 --> 00:37:08,427 you stick to the back streets and the whorehouses. 612 00:37:08,460 --> 00:37:10,462 I'm right on it. Good. 613 00:37:10,496 --> 00:37:13,765 Whoa, whoa, whoa, whoa. Scrap, wait a minute. Leon. Now 614 00:37:15,434 --> 00:37:17,969 this postmark is from Chicago. 615 00:37:18,003 --> 00:37:21,673 Hey. Let me see that, Lester. 616 00:37:21,707 --> 00:37:25,444 If the lady lives right here in Chicago, that ought to be easy. 617 00:37:25,477 --> 00:37:28,580 I mean, you could find all the women you been with in town, right ? 618 00:37:28,614 --> 00:37:31,483 That's a very good question, candy. Yes, I can, 619 00:37:31,517 --> 00:37:36,588 because I have written the names of all of my very special sweet ladies down 620 00:37:36,622 --> 00:37:39,358 in this, my black book. 621 00:37:39,391 --> 00:37:42,961 Look at that thing. And in addition to that, 622 00:37:42,994 --> 00:37:47,599 I have made these photocopies for you all to take a look at. 623 00:37:47,633 --> 00:37:51,470 That's for you, Lester. Do you have any idea who this woman is ? 624 00:37:51,503 --> 00:37:53,939 Yes, I do, because when I read this letter 625 00:37:53,972 --> 00:37:56,808 I hear a voice that I connect to a face. 626 00:37:56,842 --> 00:37:59,745 And because I have what is called 20-20 memory, 627 00:37:59,778 --> 00:38:03,715 that tells me that this is my very special sweet thing. 628 00:38:09,888 --> 00:38:11,790 Leon Phelps. 629 00:38:11,823 --> 00:38:15,894 You miserable, fatheaded jackass. Theresa ! 630 00:38:15,927 --> 00:38:18,830 What the hell are you doing here ? I hoped you were dead. 631 00:38:18,864 --> 00:38:20,966 No, I'm not dead. Surprise. 632 00:38:20,999 --> 00:38:23,502 Ew. What ? 633 00:38:23,535 --> 00:38:26,572 You expect me to let you stick your tongue in my mouth after two years ? 634 00:38:26,605 --> 00:38:28,640 Yes, I do. Ooh, courvoisier. 635 00:38:28,674 --> 00:38:30,642 Let's have a drink. Come on in, baby. 636 00:38:31,777 --> 00:38:33,845 This is nice. 637 00:38:35,947 --> 00:38:38,450 Leon, why haven't you called me ? 638 00:38:38,484 --> 00:38:41,820 This is the thing. They kept changing all those collect call phone numbers, 639 00:38:41,853 --> 00:38:44,856 so it became really difficult for me to use the telephone. 640 00:38:44,890 --> 00:38:47,959 Shut it up. I can't believe this. Okay. 641 00:38:47,993 --> 00:38:52,664 I meet you under the stands at a dog track. You sweet-talk me into leaving. 642 00:38:52,698 --> 00:38:55,901 Next thing, I'm busting slobs with you in a bathroom of a Chuck E. Cheese. 643 00:38:55,934 --> 00:38:58,870 You called me your sweet thing. 644 00:38:58,904 --> 00:39:02,441 Wait a second. It says here we did it in a laundromat. 645 00:39:02,474 --> 00:39:04,743 What ? Yeah. 646 00:39:04,776 --> 00:39:08,447 Didn't you send me this letter about getting together and sharing your money, love ? 647 00:39:14,686 --> 00:39:16,722 Mistakes are sometimes funny. 648 00:39:16,755 --> 00:39:19,525 Listen, I could really use that drink now. 649 00:39:21,760 --> 00:39:25,864 All right, that's nice. I got everything but the glass. 650 00:39:25,897 --> 00:39:28,767 Rot in hell, Leon. Yes, I heard you the first time. 651 00:39:28,800 --> 00:39:31,169 No, no, no, no, no. I hope you burn in hell. 652 00:39:31,202 --> 00:39:33,739 Yes, duly noted. Rotting and burning. 653 00:39:33,772 --> 00:39:38,577 Yes, in hell. I got you. Your mother looks like Florida Evans, you scrub ! 654 00:39:38,610 --> 00:39:40,712 Listen, there's no reason to go there. 655 00:39:40,746 --> 00:39:43,749 You mud duck ! Quack on. 656 00:39:59,565 --> 00:40:02,934 Hey, Sandra, it's me, Leon. What's happening ? 657 00:40:18,684 --> 00:40:20,919 Hey, Margie. What's up ? It's Leon. Hi. 658 00:40:20,952 --> 00:40:22,654 How you doing ? Good to see you. 659 00:40:22,688 --> 00:40:24,723 I'm sorry to interrupt you. Yeah, I know you gotta go. 660 00:40:24,756 --> 00:40:26,592 Listen, did you write this letter ? What ? 661 00:40:26,625 --> 00:40:29,761 No ? Okay. Go on up there. Have a good time tonight. 662 00:40:29,795 --> 00:40:32,731 Play some al green and smack her on the ass. She likes that. 663 00:40:32,764 --> 00:40:34,800 Hey. How you doin' ? 664 00:40:36,735 --> 00:40:38,937 Hey, what's happening, Evelyn ? I remember 665 00:40:52,518 --> 00:40:55,687 That was not a good idea. 666 00:40:55,721 --> 00:40:57,823 What's happening, Chicago ? 667 00:40:57,856 --> 00:41:01,226 Ladies, if you are rich and I boned you, 668 00:41:01,259 --> 00:41:04,596 could you please meet me at the nacho cart ? 669 00:41:04,630 --> 00:41:08,233 Also, if you are rich and you want to be boned, 670 00:41:08,266 --> 00:41:11,469 would you please meet me at the nacho cart ? 671 00:41:19,945 --> 00:41:22,581 Hey, Lester. I stepped in a time machine. 672 00:41:22,614 --> 00:41:24,850 Oh. Look at this place. This place is disgusting. 673 00:41:24,883 --> 00:41:27,519 You don't have to stay long. Just long enough to meet Leon. 674 00:41:27,553 --> 00:41:29,555 I'm telling you, he's just what your station needs. 675 00:41:29,588 --> 00:41:33,759 Leon, this is Cyrus. Cyrus Cunningham. 676 00:41:33,792 --> 00:41:35,994 Yeah, this is the guy that dumped you. 677 00:41:36,027 --> 00:41:39,230 You're a lot shorter than I expected. But the hair and the shoes, they help out. 678 00:41:39,264 --> 00:41:43,569 Well, Julie, sweetheart, I said I would meet your friend and I have. 679 00:41:43,602 --> 00:41:45,270 I wasted a lot of my time in the process. 680 00:41:45,303 --> 00:41:48,607 Obviously, you haven't grown up much since our little mistake. 681 00:41:48,640 --> 00:41:50,642 Look, Cyrus, why don't you just listen for a second ? 682 00:41:50,676 --> 00:41:53,011 Wams has done quite well without the help of rejects 683 00:41:53,044 --> 00:41:56,615 and winos and ditsy women who think they can run with the big boys. 684 00:41:56,648 --> 00:41:59,751 Listen, if you need a temp job, let me know, okay ? Gotta go. Love your place. 685 00:41:59,785 --> 00:42:02,287 Listen, don't talk to Julie like that. 686 00:42:05,591 --> 00:42:08,594 Excuse me. What was that, little man ? 687 00:42:08,627 --> 00:42:11,196 I said that you don't talk to Julie like that. 688 00:42:13,364 --> 00:42:18,203 Don't push up on me in front of your peeps, okay ? 689 00:42:18,236 --> 00:42:19,905 Don't let the smooth taste fool you. 690 00:42:19,938 --> 00:42:21,773 I'm from the streets. 691 00:42:21,807 --> 00:42:24,776 Oh, yeah ? Well, I still live in the streets 692 00:42:24,810 --> 00:42:27,846 and will occasionally find myself waking up in the streets. 693 00:42:27,879 --> 00:42:29,648 That's right. That's right. 694 00:42:29,681 --> 00:42:31,917 Gentlemen, there will be no fighting in this bar. 695 00:42:31,950 --> 00:42:35,687 All right, fine. We can take it outside. 696 00:42:45,831 --> 00:42:48,934 Listen, I'm sorry. We-we got off on the wrong foot here. 697 00:42:48,967 --> 00:42:51,670 Um, why don't we just let bygones be bygones ? 698 00:42:51,703 --> 00:42:53,839 Whatever you say, sugar. That's fine with me. 699 00:42:53,872 --> 00:42:57,876 Listen, how about you have a I'd like to offer you a pickled pig's feet. 700 00:42:57,909 --> 00:43:00,278 I don't think so. 701 00:43:00,311 --> 00:43:02,347 Come on, Johnny Mathis. 702 00:43:02,380 --> 00:43:05,951 You said you from the streets, brother. Yeah. 703 00:43:05,984 --> 00:43:08,854 Yeah, well, Julie told me that while they were datin', 704 00:43:08,887 --> 00:43:12,290 there were some things that Cyrus didn't have a taste for. 705 00:43:15,060 --> 00:43:16,928 Interesting. Hey, hey, hey. 706 00:43:16,962 --> 00:43:19,297 It ain't no thing, all right ? It ain't no thing. 707 00:43:19,330 --> 00:43:21,633 I was raised on pig's feet. 708 00:43:21,667 --> 00:43:25,771 I can eat this. Fine. I can eat it. If this is what you want, fine. 709 00:43:25,804 --> 00:43:27,873 This is what you want me to do ? Mm-hmm. 710 00:43:27,906 --> 00:43:30,809 Just to impress you and the rest of the sunshine band, I'll eat it. 711 00:43:30,842 --> 00:43:32,911 That's fine. 712 00:43:32,944 --> 00:43:37,248 See ? I'll eat it here. Cut it up a little bit and eat it like that. See ? 713 00:43:37,282 --> 00:43:39,718 There. 714 00:43:39,751 --> 00:43:43,922 Perhaps you thought I'd recoil from your bar food, but 715 00:43:43,955 --> 00:43:47,826 you want some pickled eggs ? I'd love some pickled eggs. That'd be nice. 716 00:43:47,859 --> 00:43:50,428 One pickled dish at a time. Why are we gonna 717 00:43:50,461 --> 00:43:52,731 okay, I'll stay for one pickled egg. 718 00:43:52,764 --> 00:43:56,301 Look, everybody. People are actually eating the bar food. 719 00:43:56,334 --> 00:43:59,337 All right, boys, eat up. The food is free. 720 00:43:59,370 --> 00:44:02,407 It disappears. Pickled egg you want, pickled egg you got. 721 00:44:02,440 --> 00:44:04,743 This ain't the welfare. This is the good stuff. 722 00:44:04,776 --> 00:44:07,278 Mmm. Mmm, mmm, mmm ! 723 00:44:07,312 --> 00:44:11,850 Hey, how about some prairie oysters ? Ooh, prairie oysters ! 724 00:44:11,883 --> 00:44:14,720 They are really good. Come on. Bring it on. Let's go. 725 00:44:14,753 --> 00:44:17,956 Look like a chitlin to me. Prairie oysters. Mmm ! 726 00:44:17,989 --> 00:44:21,693 Oh, yeah, look at that. Oh, yeah, it's fresh. 727 00:44:21,727 --> 00:44:26,031 This is gonna be so good. I haven't had these since yesterday. 728 00:44:26,064 --> 00:44:27,799 Mmm ! It's an acquired taste. 729 00:44:29,400 --> 00:44:30,736 Take your time. 730 00:44:34,773 --> 00:44:37,876 Hmm ? Good, huh ? 731 00:44:37,909 --> 00:44:40,946 Spicy hog balls. 732 00:44:40,979 --> 00:44:43,248 Not the hog balls. 733 00:44:45,516 --> 00:44:48,453 Spicy hog balls. Where'd you find these ? 734 00:44:48,486 --> 00:44:50,922 Ooh, look at that. They got two balls. 735 00:44:50,956 --> 00:44:55,060 And they going right down here. Mmm ! Mmm ! 736 00:44:55,093 --> 00:44:58,730 Oh ! Yes, indeed. Look at them. 737 00:45:02,968 --> 00:45:05,370 Eat all you want, boys. Eat all you want. 738 00:45:09,307 --> 00:45:12,077 Show him how to do it, Leon. 739 00:45:12,110 --> 00:45:14,813 Mmm ! Mmm, mmm, mmm ! 740 00:45:16,447 --> 00:45:17,749 How you boys doing ? 741 00:45:18,984 --> 00:45:21,419 So, is that it ? 742 00:45:21,452 --> 00:45:24,255 I've eaten more exotic foods than that. 743 00:45:24,289 --> 00:45:26,758 How about a piece de resistance ? Hmm. 744 00:45:26,792 --> 00:45:30,061 Back-bottom gristle lumps. Special of the house. 745 00:45:30,095 --> 00:45:32,798 Practically nobody eats these. 746 00:45:32,831 --> 00:45:36,234 I don't remember seeing those on the menu either. Oh, these are good. 747 00:45:36,267 --> 00:45:39,838 These are new. The best ! 748 00:45:39,871 --> 00:45:43,241 These are mine. No, no, no. No way. No way ! 749 00:45:43,274 --> 00:45:45,443 They're mine. Get the hell off of them ! 750 00:45:45,476 --> 00:45:47,378 Jeez ! 751 00:45:47,412 --> 00:45:49,815 Don't be fighting over gristle lumps. Come on, now. 752 00:45:49,848 --> 00:45:52,317 There you go, now. That's a nice one. That's a nice one. 753 00:45:52,350 --> 00:45:56,321 Just some gristle lumps. Gristle lump you want, gristle lump you got. 754 00:45:56,354 --> 00:45:59,791 I got your gristle lump. 755 00:45:59,825 --> 00:46:02,293 Savor the flavor. Mm-hmm. 756 00:46:02,327 --> 00:46:05,396 Got some hot sauce to go with that too. 757 00:46:05,430 --> 00:46:09,400 Mmm. I did it. That's right. You sure did. 758 00:46:09,434 --> 00:46:12,838 I did it. You did it all right. I'm proud of you. 759 00:46:12,871 --> 00:46:15,306 I did it. I did it ! 760 00:46:15,340 --> 00:46:18,276 I've never seen anything like this in my life. 761 00:46:18,309 --> 00:46:22,280 Boy, you just done ate some shit. 762 00:46:22,313 --> 00:46:25,516 Some what ? You just ate some human shit. 763 00:46:27,919 --> 00:46:30,521 Human shit ? Human shit ? 764 00:46:32,023 --> 00:46:34,425 Why would you bottle human shit ? 765 00:46:34,459 --> 00:46:36,862 What possible holiday would you bottle human shit for ? 766 00:46:36,895 --> 00:46:39,931 That's the funniest idea yet ! You people are sick ! 767 00:46:39,965 --> 00:46:42,300 That's the first time it's ever worked. 768 00:46:42,333 --> 00:46:44,402 We scored so big. 769 00:46:47,605 --> 00:46:50,842 You know that that was our last chance at a steady paycheck. 770 00:46:50,876 --> 00:46:55,847 Mm-hmm. But I feel good. I feel real good. 771 00:46:55,881 --> 00:46:58,016 Well, that's good, because listen, there's no way 772 00:46:58,049 --> 00:47:01,419 that I was gonna let that dude disrespect my Julie twice. 773 00:47:04,389 --> 00:47:07,425 So, listen, excuse me. 774 00:47:07,458 --> 00:47:11,462 I will be going to the bathroom to puke up a hog ball. 775 00:47:25,610 --> 00:47:28,914 Gentlemen, we've been waiting for this day for a long time. 776 00:47:28,947 --> 00:47:33,618 This man, this ladies man, 777 00:47:33,651 --> 00:47:36,922 thought he could take something from us, something we hold sacred. 778 00:47:36,955 --> 00:47:40,358 He tried to take our manhood. Was he successful ? No ! 779 00:47:40,391 --> 00:47:43,929 No, he was not. Why ? Because we're men among men. 780 00:47:43,962 --> 00:47:46,531 That's right ! Yeah ! Super men ! 781 00:47:46,564 --> 00:47:50,368 And from this moment on, I declare our supreme manliness ! 782 00:47:58,576 --> 00:48:01,980 I feel like this is something really special 783 00:48:02,013 --> 00:48:05,550 something tells me this is truly grand 784 00:48:05,583 --> 00:48:08,386 I've got a brand-new lease on life now 785 00:48:08,419 --> 00:48:11,322 and it's all because we're gonna get the ladies man 786 00:48:11,356 --> 00:48:14,025 that's right ! 787 00:48:14,059 --> 00:48:17,528 All at once the search is truly over 788 00:48:17,562 --> 00:48:20,665 everything is happening as planned 789 00:48:20,698 --> 00:48:23,634 I hope he's naked and good-looking 790 00:48:23,668 --> 00:48:26,371 and it's all because we're gonna get this ladies man 791 00:48:26,404 --> 00:48:28,573 that's right ! 792 00:48:28,606 --> 00:48:33,011 When we catch him, we're gonna cut his balls off. You bet ! 793 00:48:33,044 --> 00:48:35,446 I don't know what I'm feeling 794 00:48:35,480 --> 00:48:38,549 I never felt like this before 795 00:48:38,583 --> 00:48:41,119 I want to sing from a mountaintop 796 00:48:41,152 --> 00:48:46,557 and let my true heart soar 797 00:49:16,621 --> 00:49:18,523 Going up. 798 00:49:23,028 --> 00:49:26,364 I can't believe it's finally over 799 00:49:26,397 --> 00:49:29,467 all of my dreams are near at hand 800 00:49:29,500 --> 00:49:33,071 I'm gonna kill that dirty bastard 801 00:49:33,104 --> 00:49:36,507 the time has come to kill the ladies man 802 00:49:36,541 --> 00:49:40,311 the time has come to kill the ladies man that's right ! 803 00:49:40,345 --> 00:49:44,082 His name is Leon Phelps. I fired him a week ago. 804 00:49:45,750 --> 00:49:48,619 Say, is that a picture of him over there ? 805 00:49:48,653 --> 00:49:51,722 Yes. Yes, it is. That's your man. 806 00:49:51,756 --> 00:49:53,758 That's, uh that's Leon Phelps. 807 00:49:53,791 --> 00:49:56,494 Leon Phelps. 808 00:49:56,527 --> 00:49:59,330 Where might we find this Leon Phelps ? 809 00:50:00,531 --> 00:50:03,301 Oh, you might try his houseboat, 810 00:50:03,334 --> 00:50:06,604 or that gin tank called Lester's lounge. 811 00:50:06,637 --> 00:50:11,042 And when you find him, tell him to come in and pick up this crap. 812 00:50:11,076 --> 00:50:13,711 What's this ? Fan mail 813 00:50:13,744 --> 00:50:16,781 from all the sluts he's been banging for the past couple of years. 814 00:50:16,814 --> 00:50:19,617 A lot of these are from my wife. 815 00:50:22,553 --> 00:50:25,790 You thought I wrote this ? Yeah, I did. 816 00:50:25,823 --> 00:50:30,361 Sorry, Leon. I'm not really interested in settling down right now. 817 00:50:30,395 --> 00:50:35,400 You're on in ten minutes. 818 00:50:35,433 --> 00:50:38,436 Excuse me. I'll just be a minute changing. 819 00:50:41,172 --> 00:50:45,110 This is a nice place. It looks like you've finally made the big-time. 820 00:50:45,143 --> 00:50:48,646 Yeah, my work is everything to me right now. 821 00:50:48,679 --> 00:50:50,815 That's why I couldn't dream of settling down. 822 00:50:50,848 --> 00:50:54,552 In fact, the only thing that ever compared 823 00:50:54,585 --> 00:50:56,554 to the thrill of my performances 824 00:50:56,587 --> 00:50:59,690 were those wild nights we had together in bed. 825 00:50:59,724 --> 00:51:02,393 Yeah, we did some pretty messed-up junk. 826 00:51:03,861 --> 00:51:06,831 Hey, Leon. Yes ? 827 00:51:06,864 --> 00:51:09,300 I've got a crazy idea. 828 00:51:09,334 --> 00:51:11,736 I've got a few minutes before I go on. 829 00:51:11,769 --> 00:51:15,440 Let's have a quickie for old time's sake. 830 00:51:15,473 --> 00:51:19,710 That's not a crazy idea. I like that idea and I will support it. 831 00:51:19,744 --> 00:51:23,848 Let's do it like we used to real nasty ! 832 00:51:26,451 --> 00:51:30,455 Listen, maybe it's not a good idea. We don't have the time to do this. 833 00:51:30,488 --> 00:51:34,859 We'll do it real quick. Come on, baby. You know what bloopy likes. 834 00:51:34,892 --> 00:51:37,795 Okay, listen, bloopy ? 835 00:51:37,828 --> 00:51:40,431 I'm about to go on. I have to stay in character. 836 00:51:40,465 --> 00:51:42,500 Now, give it to me, you stud. 837 00:51:42,533 --> 00:51:46,804 Take it easy there, bloopy. Bloopy's gonna lick you all over your body. 838 00:51:46,837 --> 00:51:50,808 Okay, listen. I don't know. 839 00:51:52,377 --> 00:51:55,380 Oh, what the hell. 840 00:51:55,413 --> 00:51:58,549 I can't believe it's finally over 841 00:51:58,583 --> 00:52:01,786 all of my dreams are near at hand 842 00:52:01,819 --> 00:52:05,356 I'm gonna kill that dirty bastard 843 00:52:05,390 --> 00:52:08,693 the time has come to kill the ladies man 844 00:52:08,726 --> 00:52:11,462 the time has come to kill the ladies man 845 00:52:11,496 --> 00:52:13,398 that's right ! 846 00:52:27,978 --> 00:52:30,781 Hal, why don't you just yeah. 847 00:52:38,423 --> 00:52:39,724 He's not here, guys. 848 00:52:40,925 --> 00:52:42,893 This stinks. 849 00:52:42,927 --> 00:52:45,430 This stinks, he's not here and this stinks 850 00:52:45,463 --> 00:52:48,433 and we know why he's not here because he's not 851 00:52:48,466 --> 00:52:49,700 he's gone 852 00:52:49,734 --> 00:52:53,738 so, this is where he lives. 853 00:52:56,674 --> 00:52:58,443 Well, tasteful. 854 00:53:02,447 --> 00:53:05,950 Gentlemen, let's torch it. 855 00:53:12,857 --> 00:53:15,826 Hey. Let's go ! 856 00:53:25,803 --> 00:53:28,939 We really didn't think that through. 857 00:53:28,973 --> 00:53:31,709 That place was full of pleather and Cologne. 858 00:53:31,742 --> 00:53:35,613 It was quite a thrill, though, when it went up in flames. 859 00:53:48,859 --> 00:53:51,496 Ah, gentlemen, can I help you ? 860 00:53:51,529 --> 00:53:54,965 A round of beers for my men. Yeah ! 861 00:53:54,999 --> 00:53:59,737 Is there something else I can help with ? I think there is. My card. 862 00:54:02,473 --> 00:54:03,641 We're also looking for this man. 863 00:54:04,842 --> 00:54:07,612 His name is Leon Phelps. 864 00:54:07,645 --> 00:54:11,349 He also goes by the ladies man. Yeah ! 865 00:54:11,382 --> 00:54:14,485 You guys friends of his ? You might say that. 866 00:54:14,519 --> 00:54:17,388 We want to kill him. 867 00:54:17,422 --> 00:54:20,425 Well, he doesn't hang out here. 868 00:54:20,458 --> 00:54:23,961 What would you want to kill a guy like that for anyway ? 869 00:54:23,994 --> 00:54:26,631 He's a dangerous thief of hearts. 870 00:54:26,664 --> 00:54:30,435 He seduced my wife. He screwed all our women ! 871 00:54:30,468 --> 00:54:32,503 Yeah ! 872 00:54:32,537 --> 00:54:36,407 So that's why you want to kill Leon Phelps. Oh, yeah. 873 00:54:36,441 --> 00:54:39,744 Yeah, that's why we wanna kill him. And we're going to. 874 00:54:39,777 --> 00:54:43,481 We're going to catch him and cut off his tiny little pecker. 875 00:54:43,514 --> 00:54:46,851 Tiny little pecker ? You're not talking about that's him ! 876 00:54:58,963 --> 00:55:01,399 Get him ! 877 00:55:01,432 --> 00:55:04,802 See you later ! How does he do it ? 878 00:55:04,835 --> 00:55:08,539 He's outsmarted us again. Lance, his little black book. 879 00:55:09,607 --> 00:55:11,576 Oh, yes. 880 00:55:11,609 --> 00:55:13,578 Oh, yes, this is good. 881 00:55:13,611 --> 00:55:15,646 This is very good ! 882 00:55:18,449 --> 00:55:22,587 Why is it very good ? It's the book of all of his numbers. 883 00:55:27,758 --> 00:55:31,429 This is not cool. This is unfair. 884 00:55:31,462 --> 00:55:35,566 I did not do anything to deserve this. 885 00:55:35,600 --> 00:55:38,869 My houseboat. It's my houseboat ! 886 00:55:40,004 --> 00:55:42,373 Why ? 887 00:56:10,735 --> 00:56:12,503 Mm. 888 00:56:37,895 --> 00:56:40,865 This is how my uncle taught us to drink tea. 889 00:56:40,898 --> 00:56:45,169 You put your pinkie up. Then take it to your lips, like this. 890 00:56:45,202 --> 00:56:47,705 Julie. Come on in. 891 00:56:47,738 --> 00:56:50,508 Your friend Leon has made some suggestions 892 00:56:50,541 --> 00:56:53,544 pertaining to us and our love life. 893 00:56:53,578 --> 00:56:56,847 I'm so glad you invited Leon here to spend this time with us. 894 00:56:56,881 --> 00:56:58,983 I didn't invite Leon 895 00:56:59,016 --> 00:57:01,919 as far as I'm concerned, he can stay as long as he wants. 896 00:57:01,952 --> 00:57:04,489 I'll drink to that. I do too. 897 00:57:04,522 --> 00:57:08,826 If you got some courvoisier, we could pour some of that in here too. 898 00:57:08,859 --> 00:57:10,928 Julie, when am I gonna see your room ? 899 00:57:10,961 --> 00:57:15,232 I am Julie's piano 900 00:57:15,265 --> 00:57:17,768 I am Julie's piano 901 00:57:17,802 --> 00:57:19,804 that's a song I wrote for you. 902 00:57:19,837 --> 00:57:23,974 Look, you got your nice little stuffed animals there. 903 00:57:24,008 --> 00:57:26,811 And look at that nice poster of Rick astley. 904 00:57:26,844 --> 00:57:29,013 Okay, I told you this was temporary. 905 00:57:29,046 --> 00:57:30,948 You don't have to tease me. Yes, I do. 906 00:57:30,981 --> 00:57:32,983 I'd like to remind you, young lady, 907 00:57:33,017 --> 00:57:37,755 about the trailer park of the sea line, my houseboat 908 00:57:37,788 --> 00:57:40,190 which I don't have anymore. 909 00:57:41,258 --> 00:57:43,694 Oh, man. 910 00:57:43,728 --> 00:57:47,898 You know something, Julie ? I'm realizing that my life really sucks. 911 00:57:52,970 --> 00:57:56,006 You know whose fault it is, don't you ? 912 00:57:56,040 --> 00:58:00,778 It is the fault of the wang. I should cut this thing off. 913 00:58:00,811 --> 00:58:02,647 You're not gonna cut it off. I know. 914 00:58:02,680 --> 00:58:05,950 That's the craziest thing I've ever thought of. 915 00:58:05,983 --> 00:58:08,719 But I just can't live like this anymore. 916 00:58:08,753 --> 00:58:12,590 I'm so tired of being the ladies man. 917 00:58:14,659 --> 00:58:19,229 You know, you were never the ladies man to me. 918 00:58:19,263 --> 00:58:21,231 Really ? Really. 919 00:58:21,265 --> 00:58:25,636 No, to me you've always been just plain old Leon Phelps. 920 00:58:26,704 --> 00:58:29,907 A lonely, misguided 921 00:58:29,940 --> 00:58:31,742 idiot. 922 00:58:31,776 --> 00:58:34,745 You know something, Julie ? Hmm ? 923 00:58:34,779 --> 00:58:39,016 I think that you wrote the mystery letter. 924 00:58:42,753 --> 00:58:46,290 Yeah ! Leon, I've never had sex with you, 925 00:58:46,323 --> 00:58:48,593 especially not in a laundromat. 926 00:58:48,626 --> 00:58:51,528 Yeah, that is true. 927 00:58:53,363 --> 00:58:55,633 You know what ? 928 00:58:55,666 --> 00:58:58,803 It would've been really nice if you had written this letter. 929 00:59:00,237 --> 00:59:01,739 Oh, yeah ? Yeah. 930 00:59:01,772 --> 00:59:05,309 You know, a girl like you, that's what I need. 931 00:59:05,342 --> 00:59:08,212 I don't need some crazy mystery lady. 932 00:59:09,947 --> 00:59:14,619 Well, how could you find a girl like me ? 933 00:59:14,652 --> 00:59:17,021 Yeah, how can I find a girl like you ? 934 00:59:17,054 --> 00:59:19,023 She'd have to be single. 935 00:59:19,056 --> 00:59:22,627 That would be really nice this time. Yeah. 936 00:59:22,660 --> 00:59:24,629 And she'd have to be attractive. 937 00:59:24,662 --> 00:59:28,633 Yeah, well, you have that. 938 00:59:28,666 --> 00:59:32,369 She'd have to have parents that wouldn't throw you off the porch. 939 00:59:32,402 --> 00:59:34,739 Yeah, that would be really nice. 940 00:59:36,707 --> 00:59:40,010 And she'd have to have known you long enough 941 00:59:40,044 --> 00:59:44,749 to finally realize what a wonderful person you're capable of being. 942 01:00:02,299 --> 01:00:04,368 Julie, can you do that again ? 943 01:00:04,401 --> 01:00:06,771 All this time 944 01:00:06,804 --> 01:00:10,641 like the stormy sea 945 01:00:10,675 --> 01:00:16,781 reaching for the sky 946 01:00:16,814 --> 01:00:19,316 all this time 947 01:00:23,287 --> 01:00:24,689 that's it. 948 01:00:25,756 --> 01:00:28,258 That is it. What ? What ? 949 01:00:30,027 --> 01:00:31,996 Delune. 950 01:00:32,029 --> 01:00:34,331 Delune ! 951 01:00:34,364 --> 01:00:36,366 Delune, delune. 952 01:00:36,400 --> 01:00:39,003 Honey delune ! 953 01:00:39,036 --> 01:00:42,272 Sweet thing is honey delune ! 954 01:00:42,306 --> 01:00:45,309 That is it ! 955 01:00:45,342 --> 01:00:47,311 Oh, my god ! 956 01:00:47,344 --> 01:00:50,280 I am rich ! 957 01:00:50,314 --> 01:00:54,952 Look out, Chicago ! The ladies man is back ! 958 01:00:54,985 --> 01:00:57,321 Yes ! 959 01:01:00,057 --> 01:01:03,393 Well, there goes Leon Phelps, chasing his dream. 960 01:01:03,427 --> 01:01:06,697 But here's a funny thing about running after a dream 961 01:01:06,731 --> 01:01:10,300 sometimes you find what you were dreaming about was right in front of you all along. 962 01:01:10,334 --> 01:01:13,871 Lester, could you just shut up and give me the number for honey delune ? 963 01:01:13,904 --> 01:01:17,241 Right. 964 01:01:17,274 --> 01:01:20,377 Just thought you could use a little advice. 965 01:01:22,079 --> 01:01:23,347 Okay. 966 01:01:25,983 --> 01:01:27,885 5, 9 967 01:01:31,488 --> 01:01:36,326 hello ? Guess who, sweet thing ! 968 01:01:36,360 --> 01:01:39,229 Leon ? Leon Phelps ? 969 01:01:39,263 --> 01:01:42,332 That's right, baby. It's your laundromat love machine. 970 01:01:42,366 --> 01:01:44,334 Oh, my god ! It is ! 971 01:01:44,368 --> 01:01:46,871 So you got my letter, right ? Mm-hmm. 972 01:01:46,904 --> 01:01:49,940 Oh, when so much time went by, I thought 973 01:01:49,974 --> 01:01:52,810 maybe you didn't want to have anything to do with me. 974 01:01:52,843 --> 01:01:55,880 I guess that was silly, huh ? Yes, it was. 975 01:01:55,913 --> 01:01:58,883 It was downright stupid, baby. 976 01:01:58,916 --> 01:02:01,018 Ever since we last saw each other, 977 01:02:01,051 --> 01:02:05,255 I have had this aching in my soul. Oh, you did ? 978 01:02:05,289 --> 01:02:09,026 Yeah. So how about I come over there and go to town on your money and your ass ? 979 01:02:09,059 --> 01:02:10,995 Oh ! Heh-heh ! 980 01:02:11,028 --> 01:02:14,731 Oh, uh, Leon, you're gonna have to give me a little bit of time. 981 01:02:16,400 --> 01:02:20,270 What the hell for ? To tie up some loose ends. 982 01:02:20,304 --> 01:02:24,474 Baby, I want to leave my whole life behind and run away with you. 983 01:02:24,508 --> 01:02:27,044 How does a trip around the world sound for starters ? 984 01:02:27,077 --> 01:02:29,980 Are you paying for it ? Of course. 985 01:02:30,014 --> 01:02:32,983 Well, that sounds good. Wonderful. 986 01:02:33,017 --> 01:02:35,285 Um, come by and pick me up tomorrow night. Okay ? 987 01:02:35,319 --> 01:02:38,522 All right. Sure, sweet thing. Ha ha ! 988 01:02:40,825 --> 01:02:44,028 Were you talking on the phone just now ? No, sweetheart. 989 01:02:44,061 --> 01:02:46,263 Good. 990 01:02:46,296 --> 01:02:49,466 Nice try, my friend. Hello, Mrs. Delune. 991 01:02:51,035 --> 01:02:53,337 Hi, Brian. 992 01:02:53,370 --> 01:02:56,273 Here comes the pterodactyl. Hope you like it. 993 01:02:59,443 --> 01:03:02,913 Who's that lady who's that lady 994 01:03:02,947 --> 01:03:07,017 beautiful lady hey ! 995 01:03:07,051 --> 01:03:09,019 Yo ! What's up, aloysius ? 996 01:03:09,053 --> 01:03:11,889 My main man ! I need some new stuff. 997 01:03:11,922 --> 01:03:15,492 Man, I got you covered, baby. This is all right. 998 01:03:15,525 --> 01:03:18,595 This is the darkest brown you got ? Yeah. 999 01:03:18,628 --> 01:03:24,368 That's German chocolate. Can't get no deeper than that. Yeah. Aloysius 1000 01:03:25,870 --> 01:03:29,539 I think you got a deal. Yeah. Mm ! 1001 01:03:29,573 --> 01:03:30,975 Mm ! 1002 01:03:31,008 --> 01:03:33,577 Get up on the downstroke 1003 01:03:33,610 --> 01:03:36,313 everybody get up yeah. 1004 01:03:36,346 --> 01:03:39,917 Get up on the downstroke that's right. 1005 01:03:39,950 --> 01:03:42,519 Mm-hm. Get up on the downstroke 1006 01:03:42,552 --> 01:03:44,421 player of the year. 1007 01:03:44,454 --> 01:03:49,359 You the man now. Get up on the downstroke 1008 01:03:49,393 --> 01:03:52,362 everybody get up cleaner than a broke-dick dog. 1009 01:03:54,498 --> 01:03:56,433 Everybody get up 1010 01:04:02,472 --> 01:04:05,409 Hey, Leon ! Yeah, that's right. It's me. 1011 01:04:05,442 --> 01:04:07,411 Hey, there, Leon ! 1012 01:04:10,981 --> 01:04:12,449 You like that ? I don't believe this. 1013 01:04:12,482 --> 01:04:14,484 Custom-made, $100. 1014 01:04:14,518 --> 01:04:18,055 You look like monkey d. Thank you very much. 1015 01:04:18,088 --> 01:04:23,493 I just got off the phone with my sweet thing. She is gonna take me on a trip around the world. 1016 01:04:23,527 --> 01:04:26,396 Wow ! Where you gonna go, Leon ? 1017 01:04:26,430 --> 01:04:29,066 Well, basically, around the world, you know. 1018 01:04:29,099 --> 01:04:32,636 We'll go to Paris, of course. We might go to France. 1019 01:04:32,669 --> 01:04:37,041 Acapulco, Sweden, maybe the Solomon Islands. 1020 01:04:37,074 --> 01:04:41,378 You know. Well, Leon, you finally made good. 1021 01:04:41,411 --> 01:04:44,949 That's the way I like to look at it, you know. 1022 01:04:44,982 --> 01:04:47,417 When a man works hard all his life 1023 01:04:47,451 --> 01:04:51,021 and dorks hundreds of ladies, many of whom he don't even remember, 1024 01:04:51,055 --> 01:04:53,523 you'd like to think that at the end of the day 1025 01:04:53,557 --> 01:04:56,060 he'll be given a lot of money without having to earn it. 1026 01:04:56,093 --> 01:04:58,295 I believe that, yes. 1027 01:04:58,328 --> 01:05:02,466 So, yes, I think I have found true happiness. And I raise my glass. 1028 01:05:02,499 --> 01:05:05,569 To happiness. To happiness. 1029 01:05:05,602 --> 01:05:08,973 Happiness ! Thank you. 1030 01:05:09,006 --> 01:05:10,440 Mmm ! 1031 01:05:12,309 --> 01:05:14,278 That is good courvoisier. 1032 01:05:14,311 --> 01:05:17,414 I would love to stay and have another one, like I usually do, 1033 01:05:17,447 --> 01:05:20,684 but I cannot keep the future Mrs. Leon Phelps waiting. 1034 01:05:20,717 --> 01:05:24,554 So I bid you adieu. See you on the other side of the tracks. 1035 01:05:24,588 --> 01:05:27,024 Take care of yourself. All right, scrap. 1036 01:05:27,057 --> 01:05:29,526 Julie, you made it just in time. 1037 01:05:29,559 --> 01:05:32,562 I'm on my way to see the girl of my dreams. 1038 01:06:17,141 --> 01:06:20,077 Yeah. Now, that's what I'm talkin' about. 1039 01:06:25,049 --> 01:06:28,652 Leon Phelps. 1040 01:06:28,685 --> 01:06:32,589 Damn ! Baby, what happened to your face ? 1041 01:06:32,622 --> 01:06:37,794 This is nothin'. It's just one of those bioré patches, that's all. 1042 01:06:37,827 --> 01:06:41,498 Sorry about that. I brought you some flowers. 1043 01:06:41,531 --> 01:06:45,502 They look and feel plastic, but they smell real. 1044 01:06:45,535 --> 01:06:50,674 And also I bought you a box of my favorite Mexican wine. Oh. Oh, wow ! 1045 01:06:50,707 --> 01:06:53,377 It's a little heavy. 1046 01:06:53,410 --> 01:06:56,680 Well, you've always been sogiving. 1047 01:06:56,713 --> 01:07:00,484 Mm. Why don't you come on in ? 1048 01:07:00,517 --> 01:07:02,819 I will. This is my house, after all. Right ? 1049 01:07:02,852 --> 01:07:06,823 I mean, this is my statue, and this is my carpet. 1050 01:07:06,856 --> 01:07:09,093 This is my mirror. 1051 01:07:09,126 --> 01:07:11,395 That's my urn. 1052 01:07:11,428 --> 01:07:13,563 And that is my frieze. 1053 01:07:13,597 --> 01:07:17,501 Why don't you go have a seat in the living room, and I'll fix you a drink. 1054 01:07:17,534 --> 01:07:19,503 Yeah, that sounds good. 1055 01:07:19,536 --> 01:07:22,072 Let me see if I remember cour 1056 01:07:22,106 --> 01:07:25,442 courvoisier, yes. That is the drink. 1057 01:07:25,475 --> 01:07:28,812 Yeah. This is a nice place you got here. 1058 01:07:28,845 --> 01:07:31,415 It's no houseboat, but it's nice. 1059 01:07:31,448 --> 01:07:34,484 Can we sell it ? Just kiddin'. 1060 01:07:34,518 --> 01:07:37,654 My god, this is a butt-load of cash you got here. 1061 01:07:37,687 --> 01:07:41,491 Is this ours ? Well, it's ours now. 1062 01:07:41,525 --> 01:07:45,562 Well, that's nice, but you should put that in a safer place, 1063 01:07:45,595 --> 01:07:47,564 like a bank or somethin'. 1064 01:07:47,597 --> 01:07:50,534 Stop talking. 1065 01:07:50,567 --> 01:07:52,736 I want you to take me, wild man. Now ? 1066 01:07:52,769 --> 01:07:57,541 Yes, now. My husband won't be back for hours. Your husband ? 1067 01:07:57,574 --> 01:08:01,077 Yeah. You might have to kill him, but I don't think it'll come to that. 1068 01:08:11,555 --> 01:08:15,592 You better be sure it's safe, because I can guarantee if it was not safe 1069 01:08:15,625 --> 01:08:17,827 I would never do something of this nature. 1070 01:08:17,861 --> 01:08:21,598 Because over the years I have learned to not do 1071 01:08:21,631 --> 01:08:23,433 unsafe things, you understand. 1072 01:08:23,467 --> 01:08:25,502 Because shut up and kiss me. 1073 01:08:28,505 --> 01:08:30,807 Okay, listen, this is very nice, but 1074 01:08:30,840 --> 01:08:33,377 okay hey, Macarena 1075 01:08:33,410 --> 01:08:35,345 listen, this is not cool. 1076 01:08:35,379 --> 01:08:38,715 Why don't we talk first ? We never get to really whoa ! 1077 01:08:38,748 --> 01:08:42,419 We're never gonna catch this guy. Calm down, Barney. 1078 01:08:42,452 --> 01:08:45,689 You've gotta take that defeatist attitude and subdue it. 1079 01:08:45,722 --> 01:08:49,359 Wrestle it to the ground. 1080 01:08:49,393 --> 01:08:53,563 Pin its-its well-oiled and 1081 01:08:53,597 --> 01:08:55,632 musky form down hard. 1082 01:08:56,733 --> 01:08:59,769 Let it feel your-your 1083 01:08:59,803 --> 01:09:03,473 soft breath on on the back of its neck. 1084 01:09:10,480 --> 01:09:13,783 I mean you know what i'm 1085 01:09:13,817 --> 01:09:15,619 trying to get at. 1086 01:09:15,652 --> 01:09:18,322 Oh, yeah. Oh, sure. You bet. 1087 01:09:18,355 --> 01:09:21,825 Yes ! Yes ! Yes ! No, no. No. 1088 01:09:21,858 --> 01:09:25,695 Listen, I can't do it. What ? 1089 01:09:25,729 --> 01:09:28,732 I can't do it. It's not workin'. It looks fine. 1090 01:09:28,765 --> 01:09:30,867 Oh, no, that is workin'. Yeah. 1091 01:09:30,900 --> 01:09:33,537 But I can't do it. Somethin' is wrong. 1092 01:09:33,570 --> 01:09:35,539 You see, I 1093 01:09:35,572 --> 01:09:39,709 I know I'm in control of my personal world. 1094 01:09:39,743 --> 01:09:42,479 Nothing will ever violate my 1095 01:09:42,512 --> 01:09:44,514 my personal space. 1096 01:09:44,548 --> 01:09:47,817 That's for sure. Whoops. Butterfingers. 1097 01:09:49,853 --> 01:09:53,557 Let me just grab these keys, and we'll be right inside. 1098 01:09:53,590 --> 01:09:55,825 Something is wrong. I can't do this. 1099 01:09:55,859 --> 01:09:59,863 You know, I think that I'm in love. What ? 1100 01:09:59,896 --> 01:10:03,867 Yeah. When you sent that letter, all I could think about was the money. 1101 01:10:03,900 --> 01:10:08,705 But then when we started to do it, all I could think about was Julie's face. 1102 01:10:08,738 --> 01:10:12,742 I don't mean like thinkin' about some hot chick when you're bonin' a skank. 1103 01:10:12,776 --> 01:10:15,812 This was sensitive. 1104 01:10:15,845 --> 01:10:18,582 Gentlemen, please step into the Serenity 1105 01:10:18,615 --> 01:10:21,685 of my beautiful foyer. 1106 01:10:21,718 --> 01:10:23,653 All right. All right. 1107 01:10:23,687 --> 01:10:26,956 Listen-listen, honey, I don't think this is a good idea. 1108 01:10:26,990 --> 01:10:29,693 I'm telling you remember how 1109 01:10:29,726 --> 01:10:32,429 yeah, I know gettin' it together. 1110 01:10:34,998 --> 01:10:39,403 Hi, sweetheart. Have you met Leon Phelps ? 1111 01:10:39,436 --> 01:10:42,506 Yeah, what's happenin' ? 1112 01:10:42,539 --> 01:10:46,543 Son of a bitch ! Don't say son of a bitch. That's not nice. 1113 01:10:46,576 --> 01:10:48,445 What's wrong with you fellas ? 1114 01:10:50,514 --> 01:10:52,816 Oh, my god ! 1115 01:10:52,849 --> 01:10:56,586 My wife had that ? Yeah, she did. 1116 01:10:56,620 --> 01:10:59,856 Fellas, I can understand you bein' angry, 1117 01:10:59,889 --> 01:11:02,626 but you can't blame the wang. 1118 01:11:02,659 --> 01:11:04,461 Well, he's got a point. 1119 01:11:04,494 --> 01:11:05,629 I mean, that's a beauty. 1120 01:11:05,662 --> 01:11:07,631 Kill him ! 1121 01:11:07,664 --> 01:11:09,699 Yeah ! Yeah ! No ! 1122 01:11:09,733 --> 01:11:12,636 Yeah, you heard what he said. No ! 1123 01:11:12,669 --> 01:11:15,505 I've waited longer for this than anyone. 1124 01:11:15,539 --> 01:11:19,543 Gentlemen he's mine. 1125 01:11:21,010 --> 01:11:23,713 And he's dead. Yeah ! Yeah ! 1126 01:11:23,747 --> 01:11:26,450 Don't drink so much whiskey, girl 1127 01:11:26,483 --> 01:11:30,820 it ain't no good for you you know you're too pretty, girl 1128 01:11:30,854 --> 01:11:32,789 you don't know what whiskey can do to you 1129 01:11:32,822 --> 01:11:35,859 talk to her, lord. Please talk to her. 1130 01:11:35,892 --> 01:11:38,428 I told you we were a lot alike. 1131 01:11:41,531 --> 01:11:44,834 It's all right, baby. Men are pigs. 1132 01:11:44,868 --> 01:11:49,673 The only way to deal with them is booze. 1133 01:11:49,706 --> 01:11:54,911 Booze and penicillin. 1134 01:11:54,944 --> 01:11:58,682 I swear, I never thought I could be taken in again 1135 01:11:58,715 --> 01:12:03,387 by another insincere man. 1136 01:12:03,420 --> 01:12:07,424 Easy. Easy, girl. That's one rambunctious guzzle you got there. 1137 01:12:07,457 --> 01:12:12,529 I drank that one for Leon's one true love. 1138 01:12:13,897 --> 01:12:15,965 Rot in hell, honey delune. 1139 01:12:15,999 --> 01:12:18,402 In hell ! 1140 01:12:18,435 --> 01:12:20,804 Did you say that woman's name was honey delune ? 1141 01:12:20,837 --> 01:12:26,376 That's what she said. If that's her name, Leon is in a whole lot of trouble. 1142 01:12:26,410 --> 01:12:30,780 Why is that ? That's the wife of the dude who wants to kill Leon. 1143 01:12:32,582 --> 01:12:35,452 Somebody wants to kill Leon ? Mm-hmm. 1144 01:12:35,485 --> 01:12:37,587 My Leon ? Yup. 1145 01:12:37,621 --> 01:12:40,424 Lance ! Lance ! Lance ! Lance ! 1146 01:12:40,457 --> 01:12:42,859 Lance ! Lance ! Lance ! Lance ! 1147 01:12:42,892 --> 01:12:45,562 Lance ! Lance ! Lance ! Lance ! 1148 01:12:45,595 --> 01:12:47,764 Lance ! Lance ! Lance ! Lance ! 1149 01:12:47,797 --> 01:12:51,835 Lance ! Lance ! Lance ! Lance ! I am going to wrestle you. 1150 01:12:51,868 --> 01:12:53,903 You really don't have to do this. 1151 01:12:53,937 --> 01:12:57,707 I was just saying to your wife honey that I'm a changed man. 1152 01:12:57,741 --> 01:13:02,812 And if I can have the self-control to not bone a lady as fine as she is 1153 01:13:02,846 --> 01:13:07,183 she can do that amazing thing with her tongue-you know what I'm talkin' about 1154 01:13:07,216 --> 01:13:09,185 that should be reason enough to let me go. 1155 01:13:11,755 --> 01:13:14,991 Kill ! Kill ! Kill ! Kill ! 1156 01:13:15,024 --> 01:13:19,162 Oh, yes. I'm going to enjoy this. 1157 01:13:19,195 --> 01:13:21,665 Oil ? 1158 01:13:21,698 --> 01:13:25,635 No, that's all right. Oh. 1159 01:13:25,669 --> 01:13:30,907 Well, i-I'm still going to enjoy this. 1160 01:13:30,940 --> 01:13:34,911 But definitely not as much. And that makes me angry. 1161 01:13:34,944 --> 01:13:38,515 I am a master of greco-Roman wrestling. Yeah ! 1162 01:13:38,548 --> 01:13:40,717 I will crush you, 1163 01:13:40,750 --> 01:13:43,787 and you will learn a new definition of pain ! 1164 01:13:43,820 --> 01:13:44,921 Totally ! Yeah ! 1165 01:13:44,954 --> 01:13:47,524 All right ! 1166 01:13:47,557 --> 01:13:50,860 Are you sure you don't want just a dab ? It's a lemon essence, and it is delightful. 1167 01:13:50,894 --> 01:13:53,530 Mm. Ah 1168 01:13:53,563 --> 01:13:57,534 you'd better take the oil, Leon. It's pretty rough without the oil. 1169 01:13:57,567 --> 01:14:01,505 No, that's all right. I'm good. Okay. Suit yourself. 1170 01:14:01,538 --> 01:14:05,775 And Lance, dear, can you kick ass quietly ? 1171 01:14:05,809 --> 01:14:08,645 10-4, apricot. 1172 01:14:08,678 --> 01:14:12,816 Now, Leon Phelps, prepare to meet your doom. 1173 01:14:12,849 --> 01:14:14,718 Yeah ! Yeah ! 1174 01:14:14,751 --> 01:14:16,986 Cry havoc, and set free the dogs of war ! 1175 01:14:17,020 --> 01:14:18,622 Yeah ! Yeah ! 1176 01:14:18,655 --> 01:14:21,190 Vengeance is mine ! Aa-aah ! 1177 01:14:21,224 --> 01:14:24,528 Ooh ! Ooh ! Ooh ! 1178 01:14:24,561 --> 01:14:26,496 Ooh ! 1179 01:14:26,530 --> 01:14:28,665 O-O-Ohh ! 1180 01:14:30,867 --> 01:14:34,738 Ow ! You punched me. Yeah. 1181 01:14:34,771 --> 01:14:37,473 That is not wrestling ! Hello ! 1182 01:14:42,879 --> 01:14:45,649 Boss, you want us to let him go now, or 1183 01:14:45,682 --> 01:14:49,853 he's got a gun ! What, are you crazy, round boy ? 1184 01:14:49,886 --> 01:14:53,857 No, we don't let him go ! Get back in there ! 1185 01:14:54,991 --> 01:14:57,260 This guy's ruined my life ! 1186 01:15:00,764 --> 01:15:02,799 Get me the bolt cutters. 1187 01:15:02,832 --> 01:15:05,635 This man has stolen our manhood. Cuckoo ! 1188 01:15:05,669 --> 01:15:09,272 It's time to take it back. 1189 01:15:09,305 --> 01:15:13,276 Cut his balls off ! Wait a second ! 1190 01:15:13,309 --> 01:15:16,279 Aarrgh ! Before you do what you're about to do, 1191 01:15:16,312 --> 01:15:18,648 there's something I want to say, all right ? 1192 01:15:18,682 --> 01:15:22,218 Now listen. All you men here with wives or girlfriends 1193 01:15:22,251 --> 01:15:24,721 or sisters or mothers, 1194 01:15:24,754 --> 01:15:27,256 yes, I did sex them up a little bit. 1195 01:15:27,290 --> 01:15:30,894 Kill him ! Wait a second. There's something else I wanna say. 1196 01:15:30,927 --> 01:15:32,896 In most cases, it was really good. 1197 01:15:32,929 --> 01:15:35,565 Kill ! No, hold on ! 1198 01:15:35,599 --> 01:15:38,568 I didn't force myself onto your women. 1199 01:15:38,602 --> 01:15:42,706 I simply gave them somethin' that you all wasn't givin' them. 1200 01:15:42,739 --> 01:15:44,941 Like frank. You, for instance. Yeah ? 1201 01:15:44,974 --> 01:15:47,844 Your wife, she loves you, man. She does ? 1202 01:15:47,877 --> 01:15:51,915 Yes. She always used to call out your name when I was rockin' on top of her. 1203 01:15:51,948 --> 01:15:55,685 She did ? Yeah. And hal. 1204 01:15:55,719 --> 01:15:58,755 Me ? Hal, hal, hal. 1205 01:15:58,788 --> 01:16:03,860 All your old lady ever wanted was you to spend time gettin' her in the mood. 1206 01:16:03,893 --> 01:16:06,930 Really ? Yeah. And you never did, did you ? 1207 01:16:08,331 --> 01:16:10,333 Say it loud. No. 1208 01:16:10,366 --> 01:16:12,335 You see ? 1209 01:16:12,368 --> 01:16:16,640 And Lance. Well, Lance, you're clearly gay. 1210 01:16:16,673 --> 01:16:20,877 There's nothing really else to say about that. I think you all know that. 1211 01:16:20,910 --> 01:16:26,850 That's cool. But you were tryin' to oil me up, and that's not really cool. 1212 01:16:26,883 --> 01:16:29,753 You all need to listen to your ladies. 1213 01:16:29,786 --> 01:16:33,289 You need to say to her, baby, what is it that you want ? 1214 01:16:33,322 --> 01:16:36,292 Or, do you want to do it in the butt ? 1215 01:16:36,325 --> 01:16:41,330 No ? Okay, well, let's move on to somethin' else. You just need to listen. 1216 01:16:41,364 --> 01:16:46,369 I know that now, because I, too, have a woman that I love. 1217 01:16:46,402 --> 01:16:50,306 Her name is Julie, and I never listened to her. 1218 01:16:50,339 --> 01:16:54,410 I was too busy trying to be Leon Phelps, the ladies man, 1219 01:16:54,443 --> 01:16:57,881 instead of Leon Phelps, the man. 1220 01:16:59,749 --> 01:17:03,787 Leon just a second, Julie, I got-Julie ! 1221 01:17:03,820 --> 01:17:06,222 That was beautiful. 1222 01:17:06,255 --> 01:17:08,424 You're not getting off the hook this time. 1223 01:17:08,457 --> 01:17:11,728 No, Lance, no ! Lance, Lance. 1224 01:17:11,761 --> 01:17:14,731 Nuts ! Al's right. 1225 01:17:14,764 --> 01:17:18,267 Hey, hey ! Watch it ! He's not the problem. 1226 01:17:18,301 --> 01:17:20,937 I-I'm the problem. 1227 01:17:20,970 --> 01:17:24,240 Look what it's done to us. 1228 01:17:24,273 --> 01:17:26,642 It's turned us crazy ! Whoa ! Whoa ! 1229 01:17:29,813 --> 01:17:32,782 I'm sorry, Lance. I'm going home. 1230 01:17:46,062 --> 01:17:47,831 No-o-o ! 1231 01:17:52,001 --> 01:17:53,937 No ! 1232 01:17:53,970 --> 01:17:55,271 Lance ! 1233 01:17:56,439 --> 01:17:58,007 Lance ! 1234 01:17:58,041 --> 01:17:59,976 Lance ! 1235 01:18:02,912 --> 01:18:06,282 I'm sorry. That was way too dramatic. 1236 01:18:06,315 --> 01:18:09,786 I'm actually with these guys. You're all right in my book. 1237 01:18:09,819 --> 01:18:13,356 See you later. Take care. 1238 01:18:31,040 --> 01:18:32,942 Well, there goes Leon Phelps. 1239 01:18:32,976 --> 01:18:38,247 His days as the fastest and loosest wang in town may be over, 1240 01:18:38,281 --> 01:18:41,250 but it's not the end of his story by a long shot. 1241 01:18:41,284 --> 01:18:45,021 In fact, he got 1242 01:18:45,054 --> 01:18:47,323 hi. Hi. 1243 01:18:47,356 --> 01:18:51,961 Let's go. Yes. Let's. 1244 01:18:51,995 --> 01:18:54,864 In fact, Leon got his show back. 1245 01:18:54,898 --> 01:18:59,769 His popularity grew and grew until he was one of the biggest deejays in town. 1246 01:18:59,803 --> 01:19:04,507 His face appeared on the nation's most popular brand of hog balls. 1247 01:19:04,540 --> 01:19:09,378 Ladies man became america's number-one radio talk show. No, it's not you. 1248 01:19:09,412 --> 01:19:13,382 Your husband is a little insecure because he's retirin', that's all. 1249 01:19:13,416 --> 01:19:16,319 Don't worry. It's a passing thing. Okay, Hillary ? 1250 01:19:16,352 --> 01:19:19,789 Now, I will see you and bill this weekend. Okay ? Bye-bye. 1251 01:19:19,823 --> 01:19:24,060 All right. You're listening to the ladies man, the coast-to-coast love line 1252 01:19:24,093 --> 01:19:27,330 with all the right responses to your romantic queries. 1253 01:19:27,363 --> 01:19:30,399 And I think we got time for one more call. 1254 01:19:30,433 --> 01:19:33,302 Hello ? Ladies man ? Hey, it's a lady. 1255 01:19:33,336 --> 01:19:36,405 How do you know when you're really, truly in love ? 1256 01:19:36,439 --> 01:19:39,008 That's a good question. 1257 01:19:39,042 --> 01:19:43,012 I can tell you how I felt when I knew I was truly in love. 1258 01:19:43,046 --> 01:19:45,281 It happened when I met someone 1259 01:19:45,314 --> 01:19:48,484 that made everything that I enjoy in life 1260 01:19:48,517 --> 01:19:50,453 a little bit more special. 1261 01:19:51,554 --> 01:19:53,389 Plus, I felt it in my pants. 1262 01:19:54,924 --> 01:19:58,561 Well, that is all the time we have. 1263 01:19:58,594 --> 01:20:02,398 Until next time, this has been the ladies man. 1264 01:20:03,599 --> 01:20:06,903 Get up on the downstroke 1265 01:20:06,936 --> 01:20:08,905 everybody, get up 1266 01:20:08,938 --> 01:20:11,908 get up on the downstroke 1267 01:20:11,941 --> 01:20:13,977 everybody get up 1268 01:20:19,048 --> 01:20:21,317 Yeah, yeah 1269 01:20:23,052 --> 01:20:26,355 o-o-oh, baby 1270 01:20:27,523 --> 01:20:32,261 oh, baby 1271 01:20:32,295 --> 01:20:34,063 baby 1272 01:20:36,432 --> 01:20:40,303 sexy situation 1273 01:20:40,336 --> 01:20:45,374 givin' you old-school love 1274 01:20:45,408 --> 01:20:47,443 ooh, yeah 1275 01:20:47,476 --> 01:20:50,613 anything you can think of 1276 01:20:50,646 --> 01:20:54,450 yeah, oh 1277 01:21:12,535 --> 01:21:16,405 All right 1278 01:21:25,982 --> 01:21:28,017 Yeah, yeah 1279 01:21:28,051 --> 01:21:29,953 yeah 1280 01:21:56,012 --> 01:21:58,681 Yeah, baby 1281 01:21:58,714 --> 01:22:00,283 oh 1282 01:22:06,022 --> 01:22:09,058 Yeah, baby 1283 01:22:15,364 --> 01:22:18,467 Oo-oo-ooh 1284 01:22:21,704 --> 01:22:25,441 right in front of me 1285 01:22:25,474 --> 01:22:31,714 right before my eyes 1286 01:22:31,747 --> 01:22:34,483 all this time 1287 01:22:34,517 --> 01:22:37,720 like the stormy sea 1288 01:22:37,753 --> 01:22:44,393 reaching for the sky 1289 01:22:44,427 --> 01:22:48,564 all this time 1290 01:22:48,597 --> 01:22:51,067 after all this time 1291 01:22:51,100 --> 01:22:55,038 I looked into your eyes 1292 01:22:55,071 --> 01:22:59,375 and I fell so in love with you 1293 01:22:59,408 --> 01:23:03,679 hey, hey, hey you know it took some time to see 1294 01:23:03,712 --> 01:23:05,714 that you were meant for me 1295 01:23:05,748 --> 01:23:09,752 oh, oh, oh, oh and I was made for you 1296 01:23:09,785 --> 01:23:12,488 all this time 1297 01:23:12,521 --> 01:23:15,758 right in front of me 1298 01:23:15,791 --> 01:23:19,595 right before my eyes 1299 01:23:19,628 --> 01:23:22,365 hey, yeah 1300 01:23:22,398 --> 01:23:24,800 all this time 1301 01:23:24,833 --> 01:23:28,537 like the stormy sea 1302 01:23:28,571 --> 01:23:33,776 reaching for the sky 1303 01:23:34,843 --> 01:23:39,648 all this time 1304 01:23:44,153 --> 01:23:47,756 right before my eyes 1305 01:23:47,790 --> 01:23:50,659 hey, yeah 1306 01:23:50,693 --> 01:23:53,329 all this time 1307 01:23:53,362 --> 01:23:56,699 like the stormy sea 1308 01:23:56,732 --> 01:24:02,805 reaching for the sky 1309 01:24:02,838 --> 01:24:07,643 all this time 103061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.