Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,674 --> 00:00:06,812
* MTV...
2
00:00:07,580 --> 00:00:10,149
[music]
3
00:00:13,652 --> 00:00:15,488
[seagulls screeching]
4
00:00:23,028 --> 00:00:24,330
[phone rings]
5
00:00:27,633 --> 00:00:29,034
Hey.
6
00:00:29,068 --> 00:00:30,503
- Are you close?
- I'm getting close.
7
00:00:30,536 --> 00:00:32,605
Weather's not cooperating
with our weekend.
8
00:00:32,638 --> 00:00:34,340
- You are wrong.
The weather is perfect.
9
00:00:34,373 --> 00:00:35,974
I love the rain.
10
00:00:36,008 --> 00:00:37,610
Hurry, I have
a surprise for you.
11
00:00:37,643 --> 00:00:39,345
- I'm hurrying.
12
00:00:39,378 --> 00:00:41,347
- Hurry harder. Your surprise
has to leave at seven.
13
00:00:43,516 --> 00:00:45,151
[phone rings]
14
00:00:47,420 --> 00:00:49,522
- What's my surprise?
15
00:00:49,555 --> 00:00:53,092
- Five women just arrived, two
of them have massage tables.
16
00:00:53,126 --> 00:00:56,095
So it looks like you're
going to have a spa day.
17
00:00:56,129 --> 00:00:57,663
- Wonderful.
18
00:00:57,696 --> 00:00:59,265
- Look at the bright side.
19
00:01:00,933 --> 00:01:02,335
- Yeah?
20
00:01:02,368 --> 00:01:04,036
- I don't know, I haven't
thought of one yet.
21
00:01:04,068 --> 00:01:05,538
Well, here's the bright side.
22
00:01:05,571 --> 00:01:07,673
I mean, you're not talking
when you have a facial.
23
00:01:07,706 --> 00:01:09,508
[Joe] Three days alone
with this girl,
24
00:01:09,542 --> 00:01:12,211
every lie you tell her,
she is going to remember.
25
00:01:12,245 --> 00:01:14,913
Tell the truth, just change
the names and locations.
26
00:01:14,947 --> 00:01:17,950
Answer questions with questions
then do a lot of listening.
27
00:01:17,983 --> 00:01:19,017
[Cruz]
Roger that.
28
00:01:19,050 --> 00:01:22,288
- No, not "roger that".
29
00:01:22,321 --> 00:01:24,457
[deep breath]
30
00:01:24,490 --> 00:01:26,559
This is her wanting
to know you.
31
00:01:26,592 --> 00:01:30,163
I need you to
understand the risks.
32
00:01:30,196 --> 00:01:31,464
- I understand the risk.
33
00:01:31,497 --> 00:01:33,266
- Guess we're gonna find out.
34
00:01:33,299 --> 00:01:35,067
- Hey, Cruz.
We write all this stuff down.
35
00:01:35,100 --> 00:01:38,337
So you'll have a cheat sheet
for the next time, okay?
36
00:01:38,371 --> 00:01:41,073
- Let's worry about next time
when we have one.
37
00:01:41,106 --> 00:01:41,707
[phone rings]
38
00:01:41,740 --> 00:01:43,442
Hey.
39
00:01:43,476 --> 00:01:46,312
[Kaitlyn] The debrief's
at the White House now.
40
00:01:46,345 --> 00:01:48,614
- The White House. Why?
41
00:01:48,647 --> 00:01:50,249
Who's in the debrief?
42
00:01:50,282 --> 00:01:52,418
- I don't know yet.
I'm gonna pick you up.
43
00:01:52,451 --> 00:01:54,019
We'll talk about it in the car.
44
00:01:57,590 --> 00:02:00,426
My meeting's been moved
to the White House now.
45
00:02:00,459 --> 00:02:01,494
- I heard.
46
00:02:03,329 --> 00:02:04,730
- Heard from who?
47
00:02:04,763 --> 00:02:06,999
- If it would make a difference,
I'd tell you.
48
00:02:07,032 --> 00:02:09,202
- Do you know who's
in this meeting?
49
00:02:09,234 --> 00:02:11,069
- Don't you?
50
00:02:11,103 --> 00:02:13,172
- I knew who was in
the debrief was at Langley.
51
00:02:15,608 --> 00:02:19,077
Well, it won't
be the President.
52
00:02:19,111 --> 00:02:20,579
- Wouldn't be the
President anyway.
53
00:02:20,613 --> 00:02:21,980
You don't plan bus routes
with the bus driver.
54
00:02:22,014 --> 00:02:23,382
You just tell him
where to drive.
55
00:02:26,051 --> 00:02:29,488
- I see the Secretary of State
has canceled his trip to Poland.
56
00:02:29,522 --> 00:02:31,590
- Fuck.
57
00:02:31,624 --> 00:02:33,259
Who called you?
58
00:02:33,292 --> 00:02:35,361
- We don't do that.
He called me in confidence.
59
00:02:35,394 --> 00:02:37,296
- I'm your fucking wife.
60
00:02:37,330 --> 00:02:39,197
- You have the same rule.
61
00:02:41,434 --> 00:02:43,469
- If you give something
you get something.
62
00:02:43,502 --> 00:02:45,137
- You trading for sex now?
63
00:02:45,170 --> 00:02:48,140
- No, I'm gonna give you
something you actually want.
64
00:02:48,173 --> 00:02:50,042
Something that helps you.
65
00:02:52,545 --> 00:02:54,247
- National Security Advisor
asking if you
66
00:02:54,280 --> 00:02:55,748
went to San Antonio.
67
00:02:55,781 --> 00:02:58,317
- He doesn't need to call you
to answer that question.
68
00:02:58,351 --> 00:03:01,220
- Nope.
69
00:03:01,254 --> 00:03:02,521
- They're nervous.
70
00:03:02,555 --> 00:03:05,591
- Real nervous.
Worried about loose lips.
71
00:03:05,624 --> 00:03:07,393
Wanted to know if I knew.
72
00:03:09,462 --> 00:03:10,463
My turn.
73
00:03:12,465 --> 00:03:14,600
- There's a mole...
Qudrah Petrol.
74
00:03:14,633 --> 00:03:19,004
- No shit, Kate.
You said useful.
75
00:03:20,373 --> 00:03:23,376
- [whispering]
It's not one of our moles.
76
00:03:23,409 --> 00:03:24,577
- Which nation?
77
00:03:24,610 --> 00:03:26,211
- Not nation. Group.
78
00:03:26,245 --> 00:03:28,414
- Which group?
- More like a parent company.
79
00:03:28,447 --> 00:03:30,683
- You're making me work pretty
hard for my slice, Kaitlyn.
80
00:03:30,716 --> 00:03:33,118
- That's because you're not
asking the right questions.
81
00:03:34,587 --> 00:03:36,655
- Not a nation, not a state.
82
00:03:36,689 --> 00:03:38,491
- You call it a group.
- Mm-hm.
83
00:03:38,524 --> 00:03:40,559
- Parent company,
which means there's a lot
84
00:03:40,593 --> 00:03:42,194
of little companies--
85
00:03:42,227 --> 00:03:43,629
- What are the two tallest
buildings in New York?
86
00:03:43,661 --> 00:03:45,531
- Today?
87
00:03:45,564 --> 00:03:47,800
One World Trade Center
and Central Park Tower.
88
00:03:47,833 --> 00:03:49,201
- Groups like these
are the reason
89
00:03:49,233 --> 00:03:51,404
they're the tallest buildings.
90
00:03:51,437 --> 00:03:54,340
- That's your mole.
- That's my mole.
91
00:03:54,373 --> 00:03:56,275
He runs a sort of...
92
00:03:56,309 --> 00:03:58,844
What we call a bank
for terrorists.
93
00:03:58,877 --> 00:04:00,713
- Interesting.
- Mm-hm.
94
00:04:01,714 --> 00:04:03,482
[music]
95
00:04:03,516 --> 00:04:05,718
- Not sure how it helps me.
96
00:04:05,751 --> 00:04:07,420
- Oh, it helps you.
97
00:04:07,453 --> 00:04:10,088
It helps you when we get him
because getting him
98
00:04:10,122 --> 00:04:11,490
puts 80 billion dollar's worth
99
00:04:11,524 --> 00:04:14,760
of black market oil back
on the open market.
100
00:04:16,762 --> 00:04:18,664
I'm gonna be late.
101
00:04:18,697 --> 00:04:20,599
- Kate, you're assuming
putting it back
102
00:04:20,633 --> 00:04:22,601
on the open market
is a good thing.
103
00:04:22,635 --> 00:04:24,737
- Isn't it?
104
00:04:24,770 --> 00:04:26,872
- It's a matter of perspective,
I suppose.
105
00:04:26,905 --> 00:04:28,674
- Whose perspective?
106
00:04:28,707 --> 00:04:30,776
- Look who's asking
the wrong questions now.
107
00:04:33,579 --> 00:04:36,515
[music]
108
00:05:33,706 --> 00:05:35,340
[music]
109
00:05:43,682 --> 00:05:45,250
- Welcome back, Miss Adid.
110
00:05:45,283 --> 00:05:46,785
- Thanks.
- Luggage in the trunk?
111
00:05:46,819 --> 00:05:48,353
- I travel light.
112
00:05:56,829 --> 00:05:59,565
Do I just...
113
00:05:59,598 --> 00:06:00,633
Can I go in?
114
00:06:00,666 --> 00:06:03,301
- Please.
- Thanks.
115
00:06:10,543 --> 00:06:12,210
- Zara!
116
00:06:14,880 --> 00:06:18,216
We must hurry or they won't
have time to do everything.
117
00:06:18,250 --> 00:06:19,685
- What's everything?
118
00:06:19,718 --> 00:06:21,587
- You'll see.
119
00:06:25,991 --> 00:06:27,225
Come on.
120
00:06:31,730 --> 00:06:33,231
[inhales]
Ah!
121
00:06:36,769 --> 00:06:39,004
Ooh...
122
00:06:39,037 --> 00:06:40,839
Ow.
123
00:06:42,708 --> 00:06:45,711
Damn it.
124
00:06:45,744 --> 00:06:48,346
- If they only knew the pain
of looking beautiful.
125
00:06:48,380 --> 00:06:49,948
- If only I'd known.
126
00:06:49,982 --> 00:06:51,416
How often do you do this?
127
00:06:54,319 --> 00:06:57,990
- You've never been to a spa?
128
00:06:58,023 --> 00:07:00,993
- I'm... Weird about people.
129
00:07:02,595 --> 00:07:03,729
I don't like being poked at.
130
00:07:03,762 --> 00:07:05,330
- You've never had a facial?
131
00:07:07,365 --> 00:07:08,467
- No.
132
00:07:08,501 --> 00:07:09,635
- But you've been to Hammam.
133
00:07:09,668 --> 00:07:11,570
- No.
134
00:07:11,604 --> 00:07:12,938
- How no?
135
00:07:12,971 --> 00:07:14,306
- We don't have money.
136
00:07:14,339 --> 00:07:15,908
- You have money
to shop in Kuwait.
137
00:07:15,941 --> 00:07:18,677
- My uncle has money.
138
00:07:18,711 --> 00:07:22,781
And to auction me off to
a husband, he spent some.
139
00:07:22,815 --> 00:07:25,417
My fanciest dinner
was with you.
140
00:07:25,450 --> 00:07:30,956
My first ride in
a jet was with you.
141
00:07:30,989 --> 00:07:33,058
First ride in a fucking
Range Rover was with you.
142
00:07:33,091 --> 00:07:34,560
[laughs]
143
00:07:34,593 --> 00:07:36,895
Sorry, I don't mean to swear.
144
00:07:36,929 --> 00:07:39,732
- God gave you to
the wrong family, I think.
145
00:07:39,765 --> 00:07:43,368
Or there was a mix-up at the
hospital the day you were born.
146
00:07:43,401 --> 00:07:44,870
[chuckles]
147
00:07:44,903 --> 00:07:47,005
You deserve all those things.
148
00:07:51,510 --> 00:07:56,381
I think your uncle is the wrong
man to find you a husband.
149
00:07:56,414 --> 00:07:58,617
I think that's my new job.
150
00:07:58,651 --> 00:08:03,455
But it will be tricky:
No Ehsans for you.
151
00:08:03,488 --> 00:08:05,457
You will need a dreamer.
152
00:08:05,490 --> 00:08:07,893
But dreamers don't have money.
153
00:08:07,926 --> 00:08:11,564
It's okay, I find
you a dreamer with money.
154
00:08:11,597 --> 00:08:13,331
There has to be one.
155
00:08:13,365 --> 00:08:17,002
I can't promise you handsome
and money and dreamer,
156
00:08:17,035 --> 00:08:19,337
but I'll get you two
of the three.
157
00:08:19,371 --> 00:08:21,506
- I don't care about money.
158
00:08:21,540 --> 00:08:25,010
- That's because
you've never had any.
159
00:08:25,043 --> 00:08:26,812
Describe to me your perfect man,
160
00:08:26,845 --> 00:08:28,681
so when I'm shopping
I know what to look for.
161
00:08:29,381 --> 00:08:34,019
- Uh...kind.
162
00:08:34,052 --> 00:08:36,388
Capable.
163
00:08:36,420 --> 00:08:38,390
Stand up for his beliefs.
164
00:08:38,423 --> 00:08:40,659
I don't really care
what his beliefs are
165
00:08:40,693 --> 00:08:42,527
as long as he
stands up for them.
166
00:08:43,862 --> 00:08:45,430
Stands up for me.
167
00:08:47,465 --> 00:08:48,734
Looks me in the eye
when he speaks.
168
00:08:49,768 --> 00:08:52,070
- What's he look like?
169
00:08:52,104 --> 00:08:53,806
- I couldn't care less.
170
00:08:53,839 --> 00:08:55,440
- I think it's you
who are the dreamer.
171
00:08:55,473 --> 00:08:57,042
- [laughs]
172
00:09:01,113 --> 00:09:03,148
This is easily
the most uncomfortable
173
00:09:03,181 --> 00:09:05,150
I've been in my life...
174
00:09:05,183 --> 00:09:06,752
and that's saying something.
175
00:09:06,785 --> 00:09:08,086
- This is to relax.
176
00:09:08,120 --> 00:09:10,923
And your skin will
glow like the sun.
177
00:09:10,956 --> 00:09:12,591
If this makes
you uncomfortable,
178
00:09:12,625 --> 00:09:14,893
I worry for you and the mud.
179
00:09:16,595 --> 00:09:17,596
- Mud?
180
00:09:18,163 --> 00:09:21,099
[music]
181
00:09:21,133 --> 00:09:23,401
- Now are you relaxed?
182
00:09:36,448 --> 00:09:38,116
[speaking Arabic]
183
00:10:02,140 --> 00:10:03,041
- Gets everywhere, doesn't it?
184
00:10:03,075 --> 00:10:05,043
- Oh! Shit!
185
00:10:05,077 --> 00:10:07,579
Yeah, it's, uh...
186
00:10:07,612 --> 00:10:09,514
One big damn shower.
187
00:10:09,547 --> 00:10:10,649
Not small.
188
00:10:13,652 --> 00:10:15,854
- Been in a steam before,
I'm sure.
189
00:10:15,888 --> 00:10:18,590
- Yeah, I've been in a steam.
190
00:10:18,623 --> 00:10:20,125
I used to box.
191
00:10:20,158 --> 00:10:23,128
- Box?
I don't know box.
192
00:10:23,161 --> 00:10:24,663
- Mulakima.
193
00:10:24,697 --> 00:10:26,799
- Oh, Fight?
194
00:10:26,832 --> 00:10:28,000
Of course you did.
195
00:10:31,870 --> 00:10:32,971
Was that the bruises?
196
00:10:34,206 --> 00:10:36,008
- I haven't done it in years.
197
00:10:36,041 --> 00:10:40,779
But when I did it, we would
have to sweat to make weight.
198
00:10:40,813 --> 00:10:42,480
Try to get real skinny
before the weigh in,
199
00:10:42,514 --> 00:10:44,950
and then put all the water back
in you before the fight.
200
00:10:44,983 --> 00:10:46,852
I've been in a steam room.
201
00:10:46,885 --> 00:10:50,555
Never seen one in a house,
but I know them.
202
00:10:52,257 --> 00:10:53,826
- But still.
203
00:10:55,928 --> 00:10:57,795
No car wreck.
204
00:10:57,830 --> 00:10:59,197
- It was a man.
205
00:10:59,231 --> 00:11:00,899
- Why did you let him
do that to you?
206
00:11:00,933 --> 00:11:02,968
- I didn't let him
do anything.
207
00:11:03,001 --> 00:11:04,703
- Men don't start
with beatings.
208
00:11:06,604 --> 00:11:09,041
They start with
shoves and slaps.
209
00:11:09,074 --> 00:11:13,078
Then punches,
then the beatings.
210
00:11:13,111 --> 00:11:15,680
If you get a beating
you let him
211
00:11:15,714 --> 00:11:17,582
because you didn't
leave with the slap.
212
00:11:17,615 --> 00:11:19,051
- It was the last beating.
213
00:11:19,084 --> 00:11:20,518
I made sure of it.
214
00:11:20,552 --> 00:11:22,254
- How did you make sure?
215
00:11:25,323 --> 00:11:27,659
- I hit him in the face
with an iron skillet
216
00:11:27,692 --> 00:11:29,227
until he didn't
have one anymore
217
00:11:29,261 --> 00:11:31,529
then I ran for my fucking life.
218
00:11:32,998 --> 00:11:34,632
- And then you came to me.
219
00:11:36,201 --> 00:11:37,635
- Then I came to you.
220
00:11:41,907 --> 00:11:44,576
- Look me in the eye and
name me your five best friends.
221
00:11:44,609 --> 00:11:45,911
Don't think just do it.
222
00:11:45,944 --> 00:11:47,579
Name them.
223
00:11:48,346 --> 00:11:50,082
- [exhales]
224
00:11:50,115 --> 00:11:52,684
- That's what I thought.
We have that in common.
225
00:11:54,887 --> 00:11:57,689
Now take a breath
and take your time.
226
00:11:57,722 --> 00:11:59,157
And name me one.
227
00:12:02,995 --> 00:12:04,162
- You.
228
00:12:08,633 --> 00:12:11,703
- I want to be.
229
00:12:11,736 --> 00:12:12,771
I will be.
230
00:12:15,607 --> 00:12:18,276
I want to be your friend.
231
00:12:18,310 --> 00:12:20,545
And I am the one
who stands up for you.
232
00:12:22,848 --> 00:12:24,950
Will you be my friend?
233
00:12:26,051 --> 00:12:28,320
- Yeah, I will.
234
00:12:28,353 --> 00:12:30,222
[chuckles]
235
00:12:30,255 --> 00:12:33,691
- So now we are friends.
236
00:12:33,725 --> 00:12:36,028
But no more lies.
237
00:12:36,061 --> 00:12:39,264
How can I stand up for you
if you don't tell me the truth?
238
00:12:40,999 --> 00:12:42,300
- No more lies.
239
00:12:48,206 --> 00:12:50,809
- When you were a kid
did you have sleepovers?
240
00:12:50,843 --> 00:12:52,978
Slumber party.
241
00:12:53,011 --> 00:12:55,380
Eating ice cream...
watch stupid movies
242
00:12:55,413 --> 00:12:58,283
then watch scary movies
then tell scary stories?
243
00:12:58,316 --> 00:13:00,218
- No, I didn't do any of that.
244
00:13:02,154 --> 00:13:03,188
- We do that tonight.
245
00:13:07,692 --> 00:13:09,962
[music]
246
00:13:11,696 --> 00:13:13,365
- What the fuck am I doing?
247
00:13:19,771 --> 00:13:22,140
[music]
248
00:13:24,342 --> 00:13:26,278
- I am fucking bored.
249
00:13:26,311 --> 00:13:29,948
- They only got this
one guard posted outside.
250
00:13:29,982 --> 00:13:32,217
And I haven't seen anyone
come to relieve this fool.
251
00:13:33,551 --> 00:13:35,520
Just been standing
there all damn day.
252
00:13:35,553 --> 00:13:37,555
- I think the detail's
following the banker.
253
00:13:37,589 --> 00:13:39,291
- If that fucker's
alone, who's watching
254
00:13:39,324 --> 00:13:40,859
the monitors on the inside?
255
00:13:40,893 --> 00:13:42,360
- You think their
system's in-house
256
00:13:42,394 --> 00:13:43,828
or are they feeding
into computers?
257
00:13:43,862 --> 00:13:45,530
- You bet, Tex.
258
00:13:45,563 --> 00:13:47,199
The ace of fucking spades
he's using a Nest app
259
00:13:47,232 --> 00:13:48,433
for his security surveillance.
260
00:13:48,466 --> 00:13:49,834
- That's an NSA question.
261
00:13:49,868 --> 00:13:51,669
- Maybe we oughta ask 'em.
262
00:13:51,703 --> 00:13:53,805
- Actually, it's an FBI question
this side of the pond.
263
00:13:53,838 --> 00:13:55,840
- It's irrelevant,
is what it is.
264
00:13:55,874 --> 00:13:57,209
System's closed circuit.
265
00:13:57,242 --> 00:13:58,576
[glass shatters]
266
00:13:58,610 --> 00:14:00,412
- What the fuck?
267
00:14:00,445 --> 00:14:03,481
- P.D.?
- P.D. knocks.
268
00:14:03,515 --> 00:14:06,318
[music]
269
00:14:46,324 --> 00:14:47,459
[grunts]
270
00:15:05,477 --> 00:15:06,711
[grunts]
271
00:15:06,744 --> 00:15:08,446
[panting]
272
00:15:10,515 --> 00:15:12,617
- Boy, did you pick the wrong
fucking house.
273
00:15:12,650 --> 00:15:13,952
- Officers, they just asked
me to drive 'em here.
274
00:15:13,986 --> 00:15:15,487
- We ain't officers.
275
00:15:15,520 --> 00:15:16,821
But you're sure gonna
wish we were.
276
00:15:18,490 --> 00:15:22,794
[music]
277
00:15:27,365 --> 00:15:31,003
- Fucking ten o'clock at night.
278
00:15:31,036 --> 00:15:32,971
- Yep.
279
00:15:33,005 --> 00:15:35,640
- You ever been iced this long?
280
00:15:35,673 --> 00:15:38,410
- Nine-eleven.
281
00:15:38,443 --> 00:15:40,478
I sat here for three days.
282
00:15:44,882 --> 00:15:46,284
[door opens]
283
00:15:49,121 --> 00:15:50,622
- Would you both step
inside, please?
284
00:15:54,792 --> 00:15:55,960
[exhales]
285
00:15:55,994 --> 00:15:57,895
- Take a seat by Byron.
286
00:15:58,730 --> 00:15:59,797
[door closes]
287
00:16:04,569 --> 00:16:05,870
[knocking]
288
00:16:08,106 --> 00:16:09,374
[door opens]
289
00:16:12,044 --> 00:16:13,678
Bring him down here.
[door closes]
290
00:16:18,816 --> 00:16:22,454
It's a pretty
interesting week you've had.
291
00:16:22,487 --> 00:16:26,824
I'd like to hear your version
of the events, Mr. McManus.
292
00:16:26,858 --> 00:16:28,560
- Which events are
you referring to?
293
00:16:28,593 --> 00:16:31,463
- We are not fucking
around today!
294
00:16:32,497 --> 00:16:33,998
Extraction at the border.
295
00:16:34,032 --> 00:16:37,435
Kill mission in San Antonio.
296
00:16:37,469 --> 00:16:39,371
Your version now.
297
00:16:41,439 --> 00:16:44,476
- I'm unaware of any
border extraction.
298
00:16:44,509 --> 00:16:47,612
I had a safe house in
San Antonio under surveillance.
299
00:16:47,645 --> 00:16:50,682
- You are not authorized to
order surveillance on U.S. soil.
300
00:16:50,715 --> 00:16:54,486
- The request for surveillance
was made to the ATF through NSA.
301
00:16:54,519 --> 00:16:56,920
- Why ATF, why not the FBI?
302
00:16:56,954 --> 00:16:59,691
- ATF chases bombs, sir.
303
00:16:59,724 --> 00:17:02,127
FBI chases headlines.
304
00:17:02,160 --> 00:17:03,861
- [chuckles]
305
00:17:03,895 --> 00:17:05,796
- Picked up footage of
a lieutenant for Maher Al Agal
306
00:17:05,830 --> 00:17:07,498
at the San Antonio residence.
307
00:17:07,532 --> 00:17:10,868
Contacted ATF, FBI,
San Antonio P.D.,
308
00:17:10,901 --> 00:17:14,406
alerted them, and then
advised on a capture mission.
309
00:17:14,439 --> 00:17:17,109
The Al Qaeda team engaged SWAT,
neutralized the threat,
310
00:17:17,142 --> 00:17:22,080
and then discovered explosives
determined too volatile to move
311
00:17:22,113 --> 00:17:24,549
so they were destroyed in place.
312
00:17:24,582 --> 00:17:28,453
- [chuckles]
313
00:17:28,486 --> 00:17:32,023
I have heard some bullshit
in my time, I'll tell you.
314
00:17:32,056 --> 00:17:36,428
But that is...
315
00:17:36,461 --> 00:17:39,497
Bravo.
You got a real winner here.
316
00:17:41,099 --> 00:17:43,735
It takes local police an hour
to get their shit together
317
00:17:43,768 --> 00:17:46,971
with a live shooter
in a fucking school.
318
00:17:47,004 --> 00:17:51,576
You want me to believe that they
dumped six Al Qaeda fighters
319
00:17:51,609 --> 00:17:53,945
in less than 90 seconds?
320
00:17:53,978 --> 00:17:55,547
I saw the video.
321
00:17:55,580 --> 00:17:58,082
The NSA didn't just put
cameras in the house,
322
00:17:58,116 --> 00:18:01,119
they parked a fucking
satellite over it.
323
00:18:01,153 --> 00:18:03,988
- You know, I was impressed
with them as well, sir.
324
00:18:04,021 --> 00:18:06,524
- It was cute the first time.
325
00:18:10,628 --> 00:18:11,996
Care to give us your version?
326
00:18:12,029 --> 00:18:13,731
- I don't have a version, sir.
327
00:18:13,765 --> 00:18:15,500
- You saying you
weren't there?
328
00:18:15,533 --> 00:18:19,804
- I was there to identify
Mohamed Mahmoud.
329
00:18:19,837 --> 00:18:21,906
However, the decision
to detonate the residence
330
00:18:21,939 --> 00:18:23,107
made that impossible.
331
00:18:24,876 --> 00:18:27,845
- So we're all just
going to pretend that
332
00:18:27,879 --> 00:18:32,884
a CIA quick reaction force
did not execute a kill mission
333
00:18:32,917 --> 00:18:35,086
in front of CBS fucking news.
334
00:18:35,119 --> 00:18:38,523
- Secretary Mullins, I'm
confused, did CBS News report
335
00:18:38,556 --> 00:18:41,092
that a CIA QRF operated
within the borders
336
00:18:41,125 --> 00:18:42,994
of the United States?
I've not heard that.
337
00:18:43,027 --> 00:18:45,930
- No, they didn't.
They're too busy filming
338
00:18:45,963 --> 00:18:47,899
the victory lap
that the local police
339
00:18:47,932 --> 00:18:49,767
is taking for saving the city.
340
00:18:49,801 --> 00:18:52,036
- Isn't that the most important
thing: that the city was saved?
341
00:18:52,069 --> 00:18:54,005
- It's the most important
thing to the city.
342
00:18:54,038 --> 00:18:57,742
The most important thing for me
is protecting my President
343
00:18:57,775 --> 00:19:01,613
from a CIA team
operating on U.S. soil.
344
00:19:01,646 --> 00:19:03,815
- There doesn't seem to be
any evidence of that.
345
00:19:03,848 --> 00:19:06,618
- There's evidence
everywhere I look:
346
00:19:06,651 --> 00:19:08,253
I've got a director
of operations and two
347
00:19:08,286 --> 00:19:12,690
senior case officers on
the ground in Texas at a time
348
00:19:12,724 --> 00:19:15,760
when a kill mission
is executed in a manner
349
00:19:15,793 --> 00:19:19,531
that no U.S. police force
is trained to do.
350
00:19:19,564 --> 00:19:21,866
- That is not evidence,
that is speculation.
351
00:19:21,899 --> 00:19:25,837
- Is it your testimony that
there is zero physical
352
00:19:25,870 --> 00:19:28,740
or digital evidence
of your involvement
353
00:19:28,773 --> 00:19:30,675
in a mission in San Antonio?
354
00:19:30,708 --> 00:19:32,244
- Is that what I'm doing, here?
I'm testifying?
355
00:19:32,277 --> 00:19:35,012
- If evidence surfaces,
you will be.
356
00:19:35,046 --> 00:19:36,681
I can promise you.
357
00:19:36,714 --> 00:19:38,115
- There is no
evidence to surface.
358
00:19:38,149 --> 00:19:41,118
- We are not the
only people studying this.
359
00:19:41,152 --> 00:19:44,188
You know Russia
is going to come down
360
00:19:44,222 --> 00:19:47,725
so fast on every police officer
involved in this investigation.
361
00:19:47,759 --> 00:19:50,728
And I would love to meet
the watch commander
362
00:19:50,762 --> 00:19:54,098
who can resist the race horse
of a woman they will sic on him.
363
00:19:54,131 --> 00:19:55,667
- So what would you
like to do here?
364
00:19:55,700 --> 00:19:57,669
Should we turn this over
to Senate Intelligence
365
00:19:57,702 --> 00:19:59,771
and have a hearing?
366
00:19:59,804 --> 00:20:01,072
It's going to be hard
to prosecute
367
00:20:01,105 --> 00:20:03,107
because it's such a win.
368
00:20:03,140 --> 00:20:04,609
Americans have seen
the consequences
369
00:20:04,642 --> 00:20:06,244
of fumbling intelligence.
370
00:20:06,278 --> 00:20:09,247
Let's not forget the Jordanian
intelligence warned us of
371
00:20:09,281 --> 00:20:13,117
an airborne terrorist attack
two months before 9-11.
372
00:20:13,150 --> 00:20:15,887
Did we know the flight schools
373
00:20:15,920 --> 00:20:19,291
where the terrorists
trained? Yes.
374
00:20:19,324 --> 00:20:20,625
Did we know the names
and locations
375
00:20:20,658 --> 00:20:23,127
of two of
the terrorists? Yes.
376
00:20:23,160 --> 00:20:25,297
Does sending a team and
neutralizing those threats
377
00:20:25,330 --> 00:20:28,065
look like a good idea
in the rear view mirror?
378
00:20:28,099 --> 00:20:30,335
Four shy of
three thousand died here.
379
00:20:30,368 --> 00:20:33,137
God knows how many died
in Afghanistan over the years.
380
00:20:33,170 --> 00:20:35,873
That is what was avoided here.
381
00:20:35,907 --> 00:20:38,242
They had enough explosives
to blow up the Alamodome,
382
00:20:38,276 --> 00:20:42,814
which was hosting an Elton John
concert that very weekend.
383
00:20:42,847 --> 00:20:47,118
That venue holds
64,000 people.
384
00:20:47,151 --> 00:20:49,153
I'll let that sink
in for a minute.
385
00:20:49,186 --> 00:20:52,357
So, we can keep playing
this game,
386
00:20:52,390 --> 00:20:54,726
but what I'd really like to
is go back to my office
387
00:20:54,759 --> 00:20:57,929
and hand out T-shirts that say
"You're goddam right we did it."
388
00:20:57,962 --> 00:21:00,998
[music]
389
00:21:01,032 --> 00:21:03,801
But you're never going
to be able to prove it.
390
00:21:03,835 --> 00:21:05,202
Give it your best shot.
391
00:21:11,275 --> 00:21:12,977
- [whispering]
I think we could do just that.
392
00:21:18,450 --> 00:21:21,619
- Thank you, Agent McManus.
That will be all.
393
00:21:30,328 --> 00:21:31,829
- Next order of business.
[door closes]
394
00:21:35,032 --> 00:21:36,834
[music]
Something you forgot to tell us?
395
00:21:36,868 --> 00:21:39,404
- I updated you on our progress
at last month's briefing.
396
00:21:39,437 --> 00:21:41,305
- Quite a bit has
happened since then.
397
00:21:41,339 --> 00:21:42,674
- Are you close?
398
00:21:42,707 --> 00:21:43,675
- Closer than we've ever been.
399
00:21:43,708 --> 00:21:45,009
- How close?
400
00:21:45,042 --> 00:21:48,880
- I have someone embedded
with a next of kin.
401
00:21:48,913 --> 00:21:52,283
- Is someone a contract
agent or a Lioness?
402
00:21:52,316 --> 00:21:53,851
- A Lioness, sir.
403
00:21:53,885 --> 00:21:56,354
- If she's able to makes contact
with the target,
404
00:21:56,388 --> 00:21:58,723
what are her directives then?
405
00:21:58,756 --> 00:22:00,825
- Neutralize the target
if possible.
406
00:22:00,858 --> 00:22:02,794
If not we can send the QRF,
407
00:22:02,827 --> 00:22:04,796
or depending on the location
we can use a drone,
408
00:22:04,829 --> 00:22:07,465
possibly a tomahawk depending on
the target's proximity
409
00:22:07,499 --> 00:22:09,901
to our fleet in
the Mediterranean.
410
00:22:09,934 --> 00:22:12,336
- How does she request
authorization for that?
411
00:22:12,370 --> 00:22:13,838
- She's been green since
she first made contact
412
00:22:13,871 --> 00:22:15,006
with her mark.
413
00:22:15,039 --> 00:22:16,908
- We need to assume
that authority.
414
00:22:16,941 --> 00:22:19,243
- No, it doesn't
work like that.
415
00:22:19,276 --> 00:22:21,879
Once she's embedded,
we don't have access to her.
416
00:22:21,913 --> 00:22:23,748
We can only keep
eyes her on from a distance,
417
00:22:23,781 --> 00:22:26,718
but that's all we can do without
jeopardizing the mission.
418
00:22:26,751 --> 00:22:29,286
- Well, then how can she order
a missile strike?
419
00:22:29,320 --> 00:22:31,756
- She doesn't.
I do.
420
00:22:31,789 --> 00:22:33,458
- Without being able to
contact the Lioness?
421
00:22:33,491 --> 00:22:35,727
- No, sir.
422
00:22:35,760 --> 00:22:38,396
- Are you saying the Lioness
is collateral damage?
423
00:22:38,430 --> 00:22:41,298
- Collateral damage
is unintended.
424
00:22:41,332 --> 00:22:44,869
I'm saying it's a casualty
of the situation.
425
00:22:44,902 --> 00:22:46,404
- A sacrifice.
426
00:22:46,438 --> 00:22:47,805
- Yes, ma'am.
427
00:22:49,874 --> 00:22:51,509
- What a lovely war.
428
00:22:51,543 --> 00:22:53,945
- And what is the anticipated
point of contact?
429
00:22:53,978 --> 00:22:55,413
- A wedding.
430
00:22:55,447 --> 00:22:57,214
- Location?
- Unknown.
431
00:22:57,248 --> 00:22:58,983
Even to the bride.
432
00:22:59,016 --> 00:23:01,118
But we do have a date.
433
00:23:01,152 --> 00:23:02,520
December 7th.
434
00:23:02,554 --> 00:23:04,221
- Ironic.
435
00:23:04,255 --> 00:23:06,424
We're naming this mission
Operation Yellow Jacket.
436
00:23:06,458 --> 00:23:10,762
Your authorization code
to launch or execute is "Mabel."
437
00:23:10,795 --> 00:23:12,830
I repeat, Mabel.
438
00:23:12,864 --> 00:23:15,032
- And how am I supposed
to relay that to the Lioness
439
00:23:15,066 --> 00:23:16,367
when I have no contact with her?
440
00:23:16,400 --> 00:23:17,802
- Not my problem.
441
00:23:17,835 --> 00:23:19,403
Once they depart
for the wedding,
442
00:23:19,437 --> 00:23:21,973
command of this operation will
move to the situation room.
443
00:23:22,006 --> 00:23:26,110
You will both oversee
from there, understood?
444
00:23:26,143 --> 00:23:28,412
- Why are you taking
over our operation?
445
00:23:28,446 --> 00:23:32,083
- Because your team had
a fire-fight on the interstate
446
00:23:32,116 --> 00:23:35,987
then executed a kill mission
in Middle America
447
00:23:36,020 --> 00:23:39,423
then blew up a fucking house
to destroy the evidence.
448
00:23:39,457 --> 00:23:43,427
You can do that kind of shit
all you want in Syria.
449
00:23:43,461 --> 00:23:45,129
You don't get to do it here.
450
00:23:46,931 --> 00:23:49,901
You can go and make those
T-shirts now, Byron.
451
00:23:49,934 --> 00:23:51,869
[Hollar] That's all.
452
00:23:51,903 --> 00:23:52,970
[Mason] Thank you.
[Hollar] Thanks for coming.
453
00:23:54,872 --> 00:23:58,142
[music]
454
00:23:58,175 --> 00:23:59,944
- What the fuck
was that about?
455
00:23:59,977 --> 00:24:02,113
- Not here.
Meet me in Langley.
456
00:24:02,146 --> 00:24:04,315
- Kaitlyn.
- Not another fucking word.
457
00:24:04,348 --> 00:24:05,850
[phone vibrates]
458
00:24:08,486 --> 00:24:10,555
- My team.
- Not the place.
459
00:24:14,559 --> 00:24:16,828
- [sighs]
I need ten minutes.
460
00:24:16,861 --> 00:24:18,329
[Two Cups] This problem
will still be here.
461
00:24:27,539 --> 00:24:29,541
[Man] Oh, shit.
462
00:24:29,574 --> 00:24:30,875
[Woman] Oh my God.
463
00:24:35,713 --> 00:24:37,615
[Man] You know what?
464
00:24:37,649 --> 00:24:39,951
There's footsteps in but
there's no footsteps out.
465
00:24:39,984 --> 00:24:44,421
[Woman] Oh, God.
- What the fuck?!
466
00:24:44,455 --> 00:24:46,490
- Micah!
Micah! Micah!
467
00:24:46,524 --> 00:24:48,693
[screaming]
468
00:24:48,726 --> 00:24:51,495
- Oh! Why the fuck
are we watching this?
469
00:24:51,529 --> 00:24:53,831
I'm gonna have to sleep with
the fucking lights on.
470
00:24:53,865 --> 00:24:56,968
- Micah!
[sobbing]
471
00:24:57,001 --> 00:24:59,136
- That's it?
That's the end of the movie?
472
00:24:59,170 --> 00:25:00,772
- Not yet.
473
00:25:05,577 --> 00:25:06,744
[screams]
474
00:25:06,778 --> 00:25:08,780
[laughing]
475
00:25:08,813 --> 00:25:10,447
That's the end of the movie.
476
00:25:10,481 --> 00:25:13,184
- Why would anyone pay to
have the shit scared
477
00:25:13,217 --> 00:25:14,686
out of them for two hours?
478
00:25:14,719 --> 00:25:16,621
I'm gonna
need therapy after that.
479
00:25:16,654 --> 00:25:18,723
- It's like the roller coaster.
480
00:25:18,756 --> 00:25:20,024
Why do you ride
the roller coaster?
481
00:25:20,057 --> 00:25:21,626
- I don't ride
the rollercoaster.
482
00:25:21,659 --> 00:25:23,094
- Scared of rollercoasters.
483
00:25:23,127 --> 00:25:26,030
- No, I'm not fucking scared
of the rollercoaster.
484
00:25:26,063 --> 00:25:29,033
I'm scared of the 18 year-old
making minimum wage
485
00:25:29,066 --> 00:25:30,635
to operate it.
486
00:25:30,668 --> 00:25:33,537
- Now we have
to watch something funny or sad
487
00:25:33,571 --> 00:25:34,906
to get it out of our brains.
488
00:25:34,939 --> 00:25:37,742
Which one?
489
00:25:37,775 --> 00:25:39,811
- I don't want to watch
something depressing
490
00:25:39,844 --> 00:25:40,945
after being traumatized.
491
00:25:40,978 --> 00:25:44,048
- Romance then.
492
00:25:44,081 --> 00:25:46,417
- Um, "Notebook."
You seen "The Notebook?"
493
00:25:48,185 --> 00:25:49,854
- I haven't seen anything.
- Okay.
494
00:25:51,989 --> 00:25:55,627
Well, now you will cry,
but a good cry,
495
00:25:55,660 --> 00:25:58,195
a "love exists in the world"
kind of cry.
496
00:25:58,229 --> 00:26:00,765
- [Cruz laughs]
- [movie music plays]
497
00:26:06,871 --> 00:26:08,172
- I think I'm drunk.
498
00:26:09,573 --> 00:26:11,175
Are you drunk?
499
00:26:11,208 --> 00:26:12,509
- No.
500
00:26:13,978 --> 00:26:16,881
- One of those legs
must be hollow.
501
00:26:17,882 --> 00:26:19,216
[movie music plays]
502
00:26:22,620 --> 00:26:25,823
[music]
503
00:26:28,860 --> 00:26:30,094
[phone rings]
504
00:26:33,097 --> 00:26:34,666
- What's the problem?
505
00:26:34,699 --> 00:26:36,868
- Uh, group of three tried
to rob the house.
506
00:26:36,901 --> 00:26:39,270
We're holding them now.
507
00:26:39,303 --> 00:26:41,505
- This fucking day.
508
00:26:41,538 --> 00:26:43,240
- Assuming you don't want us
calling local P.D.
509
00:26:43,274 --> 00:26:45,609
- I definitely do not
want you doing that.
510
00:26:45,643 --> 00:26:47,578
[deep breath]
511
00:26:47,611 --> 00:26:48,680
Hold on.
512
00:26:50,948 --> 00:26:52,950
[phone vibrates]
513
00:26:55,953 --> 00:26:58,522
- Well, that was
pretty fun, huh?
514
00:26:58,555 --> 00:27:00,057
- What are you doing?
515
00:27:00,091 --> 00:27:02,660
- I am about to
get really drunk.
516
00:27:02,694 --> 00:27:05,596
- I would hold off on that.
517
00:27:05,629 --> 00:27:07,131
- Mm. I'm pretty committed.
518
00:27:07,164 --> 00:27:09,166
- Remember that favor
you fucking owe me?
519
00:27:09,200 --> 00:27:11,002
- Yeah.
520
00:27:11,035 --> 00:27:14,171
- I need it.
521
00:27:14,205 --> 00:27:17,141
- Can you describe
the problem over the phone?
522
00:27:17,174 --> 00:27:19,677
- My friends ran into
some wayward young men.
523
00:27:19,711 --> 00:27:22,579
I need those men to get
amnesia real fucking fast.
524
00:27:24,615 --> 00:27:27,551
- Where am I going?
- Hamptons.
525
00:27:27,584 --> 00:27:29,586
- Is Kaitlyn gonna
clear me a jet
526
00:27:29,620 --> 00:27:31,055
or do I have to drive
for seven hours?
527
00:27:31,088 --> 00:27:34,558
- Can you get him a jet?
528
00:27:34,591 --> 00:27:35,860
The jet will be ready.
529
00:27:35,893 --> 00:27:37,594
[snaps fingers]
530
00:27:37,628 --> 00:27:40,097
- All right, what's my budget
on hush money?
531
00:27:40,131 --> 00:27:42,900
- If it's more than ten apiece
they'll just buy a car
532
00:27:42,934 --> 00:27:45,336
wreck it and tell the police
everything.
533
00:27:45,369 --> 00:27:47,338
- Ten.
- I'm on my way.
534
00:27:47,371 --> 00:27:48,840
- I'll text you the address.
535
00:27:48,873 --> 00:27:50,141
- Text it to the burner.
536
00:27:59,016 --> 00:28:01,052
- [man laughing]
- Congressman.
537
00:28:01,085 --> 00:28:03,788
There's a reporter for the Post
over my left shoulder.
538
00:28:07,224 --> 00:28:08,225
- Thank you.
539
00:28:08,259 --> 00:28:09,861
- Just doing my part.
540
00:28:12,730 --> 00:28:16,768
[music]
541
00:28:21,305 --> 00:28:22,673
- I don't buy it.
542
00:28:23,875 --> 00:28:25,709
They were too upset.
543
00:28:25,743 --> 00:28:28,012
And that was too big a win.
544
00:28:28,045 --> 00:28:30,081
- San Antonio is the excuse.
545
00:28:30,114 --> 00:28:32,083
They don't have
the resolve on Amrohi.
546
00:28:32,116 --> 00:28:36,153
- He funnels money to
ISIS, Taliban, Hezbollah,
547
00:28:36,187 --> 00:28:41,325
any terrorist group with
their hand out he funds.
548
00:28:41,358 --> 00:28:44,228
Sunni, Shia,
he doesn't give a shit.
549
00:28:44,261 --> 00:28:46,931
I'm surprised the Saudis
haven't killed him themselves.
550
00:28:46,964 --> 00:28:49,233
- The only thing
that makes sense is
551
00:28:49,266 --> 00:28:53,004
they want the region
destabilized.
552
00:28:53,037 --> 00:28:56,407
Us too, I guess.
553
00:28:56,440 --> 00:29:00,144
- I don't see a single
political benefit from that.
554
00:29:00,177 --> 00:29:01,946
I certainly don't see
the human rights benefit.
555
00:29:01,979 --> 00:29:03,314
- I don't either.
556
00:29:03,347 --> 00:29:04,782
But that's how
this is presenting
557
00:29:04,816 --> 00:29:06,017
and we have to figure out why.
558
00:29:14,625 --> 00:29:16,293
[music]
559
00:29:17,594 --> 00:29:19,363
[car approaching]
560
00:29:19,396 --> 00:29:21,933
- I need to go to the bathroom.
561
00:29:21,966 --> 00:29:23,300
- Piss your pants.
562
00:29:31,008 --> 00:29:33,610
[Bobby] Oh, shit.
563
00:29:33,644 --> 00:29:35,712
I'm not cleaning that shit up.
564
00:29:35,746 --> 00:29:37,414
[door opens, closes]
565
00:29:37,448 --> 00:29:41,485
- Jesus!
This looks like fun.
566
00:29:43,420 --> 00:29:47,324
You know why they get you
sitting on your heels like that?
567
00:29:47,358 --> 00:29:48,826
[whimpering]
568
00:29:48,860 --> 00:29:50,494
'Cause your legs fall asleep
from the knees down.
569
00:29:50,527 --> 00:29:52,229
So if you try
to get up and run,
570
00:29:52,263 --> 00:29:53,697
you fall flat on
your fucking face.
571
00:29:53,730 --> 00:29:55,199
Sit the fuck down!
572
00:29:57,801 --> 00:30:02,506
Only people who know that
little trick are professionals.
573
00:30:02,539 --> 00:30:04,976
You know what I mean
when I say professionals?
574
00:30:05,009 --> 00:30:10,281
They make a living
out of pursuing, detaining,
575
00:30:10,314 --> 00:30:13,584
and neutralizing threats
posed by others.
576
00:30:16,820 --> 00:30:18,289
Who we got?
577
00:30:19,623 --> 00:30:21,825
Lucky for you...
578
00:30:21,859 --> 00:30:23,360
Damian.
579
00:30:25,863 --> 00:30:27,698
212 Spring Street, Farmingdale.
580
00:30:30,067 --> 00:30:32,436
Lucky for you,
I'm going to do a DNA swab
581
00:30:32,469 --> 00:30:35,272
of the inside
of your cheek, Damian.
582
00:30:35,306 --> 00:30:38,242
You're not much of a threat,
but you're a fucking nuisance.
583
00:30:42,013 --> 00:30:43,547
- Open your mouth.
584
00:30:44,581 --> 00:30:45,716
- Were they armed?
585
00:30:45,749 --> 00:30:47,684
- Pistols.
We got em over there.
586
00:30:47,718 --> 00:30:48,886
- I'll take em with me.
587
00:30:48,920 --> 00:30:50,321
- All right, open up,
and say ah.
588
00:30:50,354 --> 00:30:51,288
Open up.
589
00:30:51,322 --> 00:30:53,324
Open your mouth.
590
00:30:53,357 --> 00:30:54,391
- Aah.
591
00:30:58,695 --> 00:31:00,497
- All right, here's the deal
we are going to make.
592
00:31:01,899 --> 00:31:03,600
Hold your hands
out in front of you.
593
00:31:06,803 --> 00:31:08,872
Fucking hold your hands up
in front of you!
594
00:31:10,474 --> 00:31:11,976
It's not that hard.
595
00:31:12,009 --> 00:31:14,378
- Fucking hold your hands out.
596
00:31:14,411 --> 00:31:15,579
- Tonight shouldn't
be a complete waste of time.
597
00:31:15,612 --> 00:31:16,981
I mean, you came
here for something,
598
00:31:17,014 --> 00:31:19,783
so [laughs] you should
fucking get something.
599
00:31:19,816 --> 00:31:22,353
- Oh God, oh God,
oh God, oh God!
600
00:31:25,489 --> 00:31:29,560
Hey...you should fucking
get something, right?
601
00:31:32,629 --> 00:31:35,399
Hm. Do you know
what that is?
602
00:31:35,432 --> 00:31:36,833
That's money.
603
00:31:39,003 --> 00:31:42,406
But if I ever see
you here again,
604
00:31:42,439 --> 00:31:45,709
we're gonna
consider you a threat.
605
00:31:45,742 --> 00:31:49,646
And if you speak
of this...
606
00:31:49,680 --> 00:31:51,515
to anyone...
- [whimpering]
607
00:31:51,548 --> 00:31:53,084
- I'll consider you
an even bigger threat.
608
00:31:54,851 --> 00:31:57,854
[exhales]
Yeah.
609
00:31:57,888 --> 00:32:00,557
And then we're gonna
have to assume
610
00:32:00,591 --> 00:32:02,960
that you spoke
to your families and...
611
00:32:02,994 --> 00:32:05,396
and now
they're a threat too.
612
00:32:08,832 --> 00:32:10,767
I made it pretty clear
what we do to threats,
613
00:32:10,801 --> 00:32:11,768
didn't I, Damian? Yeah? Yeah?
614
00:32:11,802 --> 00:32:13,637
- Yes, yes, you did.
615
00:32:15,772 --> 00:32:17,441
- I want to hear you say it.
616
00:32:18,542 --> 00:32:21,645
- You...you...you kill them.
617
00:32:21,678 --> 00:32:24,715
- We fucking do.
618
00:32:24,748 --> 00:32:26,383
[chuckles]
619
00:32:28,052 --> 00:32:30,554
[sighs]
620
00:32:30,587 --> 00:32:32,823
All right, then.
[pats Damian on back]
621
00:32:32,856 --> 00:32:35,092
I think we can turn
these little pigeons loose now.
622
00:32:35,126 --> 00:32:37,995
- All right. Stand up.
Let's go.
623
00:32:38,029 --> 00:32:39,430
- Stand up.
- Up, up, up.
624
00:32:39,463 --> 00:32:41,798
- Get your ass up.
- Get up.
625
00:32:41,832 --> 00:32:43,100
- Turn to your left.
- Stay, stay.
626
00:32:43,134 --> 00:32:44,768
- All right, there you go.
627
00:32:44,801 --> 00:32:46,470
Hands on the shoulders of
the man in front of you.
628
00:32:46,503 --> 00:32:48,872
Damian, you're the lead.
Keep your hands by your side.
629
00:32:48,905 --> 00:32:51,042
Walk forward until
I tell you to stop.
630
00:32:51,075 --> 00:32:53,410
Follow my voice.
631
00:32:53,444 --> 00:32:55,746
[Randy] Steps. Steps.
632
00:32:55,779 --> 00:32:57,548
- I smell like piss now.
[Randy] Steps.
633
00:32:57,581 --> 00:32:58,815
- Fuck.
634
00:32:58,849 --> 00:33:02,053
- [whimpering]
635
00:33:02,086 --> 00:33:03,787
- Come on, come on.
636
00:33:03,820 --> 00:33:04,888
All right.
Stop.
637
00:33:05,956 --> 00:33:06,957
Turn to the right.
638
00:33:13,597 --> 00:33:15,099
You will walk forward
to your car, you will get in,
639
00:33:15,132 --> 00:33:16,867
you will drive away.
640
00:33:16,900 --> 00:33:18,769
You will not look back in
the direction of the house.
641
00:33:18,802 --> 00:33:21,705
Do you understand?
[All] Yes.
642
00:33:21,738 --> 00:33:22,839
Walk.
643
00:33:24,641 --> 00:33:25,876
- What about our shoes?
644
00:33:25,909 --> 00:33:27,978
- They're our shoes now.
Fuck your shoes.
645
00:33:28,979 --> 00:33:30,781
[music]
646
00:33:35,086 --> 00:33:36,720
[engine starts]
647
00:33:46,797 --> 00:33:48,165
[movie music playing]
648
00:33:48,199 --> 00:33:50,234
[crying]
649
00:34:02,413 --> 00:34:04,181
- I said that you would cry.
650
00:34:07,218 --> 00:34:09,353
- You said it was a good cry.
This is fucking heartbreaking.
651
00:34:14,291 --> 00:34:16,126
- But they knew love.
652
00:34:16,160 --> 00:34:19,262
Can't have heartbreak
if you don't have love.
653
00:34:19,296 --> 00:34:22,298
- It's just so fucking sad.
654
00:34:28,239 --> 00:34:30,507
- I'll never know love.
655
00:34:30,541 --> 00:34:33,443
But I guess I'll never know
heartbreak either.
656
00:34:41,218 --> 00:34:42,219
- Don't marry him.
657
00:34:43,387 --> 00:34:46,190
- It's not my choice.
658
00:34:46,222 --> 00:34:48,159
- It is absolutely your choice.
659
00:34:48,192 --> 00:34:50,059
- You are not Arab.
660
00:34:51,695 --> 00:34:55,199
You may have Arab ancestry,
but you were raised here.
661
00:34:55,231 --> 00:34:56,400
You live here.
662
00:34:57,834 --> 00:34:59,536
- You live here.
663
00:34:59,570 --> 00:35:00,737
- I play here.
664
00:35:02,406 --> 00:35:03,574
[voice breaking]
When I am married
665
00:35:03,607 --> 00:35:06,143
I will live in Riyadh.
666
00:35:06,177 --> 00:35:09,313
In my country, my culture,
667
00:35:09,346 --> 00:35:13,284
to say no is to
shame both families.
668
00:35:13,317 --> 00:35:16,520
I would be taken back to
Riyadh, locked away or killed.
669
00:35:19,723 --> 00:35:22,293
For me to choose love
would be the death of me.
670
00:35:24,861 --> 00:35:26,797
[crying]
671
00:35:29,300 --> 00:35:31,502
- My turn, I guess.
672
00:35:45,916 --> 00:35:47,418
- You ever been in love?
673
00:35:48,852 --> 00:35:50,221
- No.
674
00:35:54,391 --> 00:35:57,861
- I would love to feel
it just once.
675
00:36:00,231 --> 00:36:01,365
- Me, too.
676
00:36:02,433 --> 00:36:05,469
[music]
677
00:36:08,439 --> 00:36:09,706
[dog barking in distance]
678
00:36:36,700 --> 00:36:38,201
- Just trying to make it
679
00:36:38,235 --> 00:36:39,736
a little wheelchair
friendly in here.
680
00:36:42,973 --> 00:36:44,375
- I can see that.
681
00:36:45,676 --> 00:36:48,345
- What time is it?
- It's late.
682
00:36:50,847 --> 00:36:52,182
- Too late for a night cap?
683
00:36:54,651 --> 00:36:56,553
- It's never too late
for a night cap.
684
00:37:02,359 --> 00:37:03,627
How was she today?
685
00:37:04,995 --> 00:37:07,298
- Today was rough.
686
00:37:07,331 --> 00:37:09,700
Backed off the morphine
so she's sore.
687
00:37:13,637 --> 00:37:15,506
- Sorry I wasn't there.
688
00:37:15,539 --> 00:37:17,274
- I told her
today was gonna be tough.
689
00:37:19,610 --> 00:37:20,644
- She was okay with that?
690
00:37:20,677 --> 00:37:22,746
- Well, whatever
you said worked.
691
00:37:25,482 --> 00:37:26,950
She is gonna need more
of you, though.
692
00:37:26,983 --> 00:37:28,452
- Yeah, I know.
693
00:37:31,288 --> 00:37:32,889
I know.
694
00:37:36,827 --> 00:37:39,396
[music]
695
00:37:43,967 --> 00:37:46,737
- Hey.
- Hey.
696
00:37:47,771 --> 00:37:50,507
- No more Band-Aids, okay?
697
00:37:53,910 --> 00:37:56,279
Just you and me from now on.
698
00:37:57,681 --> 00:37:59,383
- I'd like that.
699
00:38:00,784 --> 00:38:01,852
- Oh, good.
700
00:38:03,520 --> 00:38:04,921
We should probably
bank a few sessions
701
00:38:04,955 --> 00:38:06,690
before I have to go overseas.
702
00:38:06,723 --> 00:38:08,692
- I think that's
a really good idea.
703
00:38:27,444 --> 00:38:28,812
[woman shrieking]
704
00:38:36,520 --> 00:38:38,355
Ha-ha!
705
00:38:38,855 --> 00:38:39,890
Wooo!
706
00:38:42,793 --> 00:38:44,027
Wooo!
707
00:38:44,060 --> 00:38:45,462
[laughing]
708
00:38:47,831 --> 00:38:49,332
Wooo!
709
00:38:54,438 --> 00:38:55,839
- My mother called!
710
00:38:55,872 --> 00:38:58,375
They have chosen a place for
the wedding: Mallorca!
711
00:38:58,409 --> 00:39:00,444
Mallorca! Ha ha!
712
00:39:00,477 --> 00:39:02,012
- That's good?
713
00:39:02,045 --> 00:39:02,946
- It's the most beautiful
place on the earth!
714
00:39:02,979 --> 00:39:04,014
[shrieks]
715
00:39:07,384 --> 00:39:08,819
[music]
716
00:39:39,583 --> 00:39:42,085
[panting]
717
00:39:46,457 --> 00:39:48,024
- Wait!
718
00:39:49,025 --> 00:39:50,494
- Whoo.
719
00:39:50,527 --> 00:39:51,828
What was that?
720
00:39:53,129 --> 00:39:54,798
- I don't know.
721
00:39:55,999 --> 00:39:59,903
- Well, you won't
believe Mallorca.
722
00:39:59,936 --> 00:40:01,705
You won't believe your eyes.
723
00:40:03,707 --> 00:40:06,443
And now we must shop.
We must shop!
724
00:40:08,445 --> 00:40:09,813
You want some breakfast?
725
00:40:12,483 --> 00:40:14,885
[music]
726
00:40:31,001 --> 00:40:33,737
[music]
51014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.