All language subtitles for Prison.break.S02E03.720p.BluRay.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,768 --> 00:00:03,201 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,370 --> 00:00:05,531 Hey, y'all, we're headed out, man. 3 00:00:05,705 --> 00:00:07,332 Good luck. 4 00:00:07,507 --> 00:00:10,442 I hope you find the girl, buddy. - Baby, what the hell's going on? 5 00:00:10,610 --> 00:00:13,078 Hector says that you could serve your full sentence. 6 00:00:13,246 --> 00:00:16,215 What you doing here? Where's Maricruz? - She's with me now. 7 00:00:16,449 --> 00:00:20,579 What's this I hear about you coming home? You getting your daughter's hopes up? 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,551 You sitting down? 9 00:00:22,722 --> 00:00:24,587 Your man is coming home this week. 10 00:00:24,758 --> 00:00:26,555 We can make it to the courthouse on foot. 11 00:00:26,726 --> 00:00:29,024 You don't understand. Everything is in that car. 12 00:00:29,496 --> 00:00:31,896 I've been clean for 18 months now. 13 00:00:32,399 --> 00:00:35,095 I wanna help people get from where I've been to where I am. 14 00:00:39,472 --> 00:00:42,066 You're right. I should never have gotten you involved. 15 00:00:42,242 --> 00:00:45,268 I just need to know what Michael scofield... 16 00:00:45,445 --> 00:00:47,777 ...wanted from you in exchange for the green card. 17 00:00:47,947 --> 00:00:51,383 Caroline, I've been doing this for 15 years, it's never been about anything... 18 00:00:51,551 --> 00:00:54,486 ...other than you, your family and most importantly, this country. 19 00:00:54,654 --> 00:00:56,679 Now, I need to know who I'm working for here, 20 00:00:56,856 --> 00:00:58,790 You are working for me. 21 00:00:58,958 --> 00:01:01,586 Are you aware of any arrangement officer Bellick had... 22 00:01:01,761 --> 00:01:04,025 ...with any inmate regarding Prison Industries? 23 00:01:04,197 --> 00:01:05,892 Yeah, he sold it to John Abruzzi. 24 00:01:06,499 --> 00:01:10,060 Officer Brad Bellick to be terminated, effective immediately. 25 00:01:10,236 --> 00:01:13,296 They just announced the rewards on the TV. 26 00:01:13,473 --> 00:01:17,273 How much? - A hundred thousand dollars apiece. 27 00:01:17,510 --> 00:01:21,071 The money. Just outside of Tooele, Utah. 28 00:01:21,981 --> 00:01:23,414 I got him. - He's on the wall! 29 00:01:25,318 --> 00:01:26,580 Truck! 30 00:01:31,858 --> 00:01:35,555 Get men at all the area hospitals. Wherever they are, one of them's bleeding good. 31 00:01:35,728 --> 00:01:38,094 We gotta move. - I can't. 32 00:01:43,670 --> 00:01:45,968 Put in all that work, break out of prison... 33 00:01:46,139 --> 00:01:48,801 ...only to end up dead at the bottom of a ditch. 34 00:01:48,975 --> 00:01:50,602 Kind of sad, really. 35 00:01:51,077 --> 00:01:52,874 So which one of them was it? 36 00:02:04,657 --> 00:02:06,488 We got a blanket on all the hospitals. 37 00:02:06,659 --> 00:02:07,887 Free clinics? 38 00:02:08,061 --> 00:02:10,894 If they got Band-Aids and Bactine, we got a body in there. 39 00:02:11,064 --> 00:02:14,761 The brothers come in for a medical, they're getting it in a van back to Fox River. 40 00:02:14,934 --> 00:02:16,401 Anything break on the other six? 41 00:02:16,569 --> 00:02:20,505 Eyes and ears on the families. So far, no hits. Maybe just laying low. 44 00:02:24,911 --> 00:02:27,038 Two things in life are certain, Miss? - Lang. 45 00:02:27,213 --> 00:02:29,477 Death, taxes and the fact that a man on the run... 46 00:02:29,649 --> 00:02:31,879 ...will make a mistake in the first 72 hours. 47 00:02:32,051 --> 00:02:35,145 Needing distance, he'll steal a car. Needing money, he'll rob a store. 48 00:02:35,321 --> 00:02:37,846 Needing help, he'll trust someone that he shouldn't. 49 00:02:38,358 --> 00:02:39,689 And when he does... 50 00:02:40,193 --> 00:02:43,492 ...he will leave behind the crumbs that will take us right to him. 51 00:02:49,702 --> 00:02:52,000 I need your help. - Michael, what are you doing? 52 00:02:52,172 --> 00:02:54,402 Cayenne pepper. - What? 53 00:02:56,075 --> 00:02:58,509 In your kitchen, do you have any? 54 00:02:59,179 --> 00:03:00,305 Yeah, maybe. 55 00:03:00,480 --> 00:03:04,348 I'm gonna need some rubbing alcohol, some towels and painkillers. 56 00:03:04,517 --> 00:03:06,417 Whatever you got. - And some booze. 57 00:03:06,586 --> 00:03:08,383 Please. 58 00:03:13,760 --> 00:03:16,024 Easy, easy. Easy, easy. 59 00:03:16,196 --> 00:03:17,857 Easy. 60 00:03:21,367 --> 00:03:23,528 It's fine, man. Let's just keep moving. 61 00:03:23,703 --> 00:03:26,831 We keep moving and that leg keeps bleeding. 62 00:03:27,006 --> 00:03:30,271 That leg keeps bleeding and we're not getting out of Illinois. 63 00:03:30,443 --> 00:03:32,274 This is gonna hurt. 64 00:03:33,279 --> 00:03:35,907 That's good, that's good, that's good. 65 00:03:38,384 --> 00:03:39,817 This will seal the capillaries. 66 00:03:40,887 --> 00:03:42,411 You should not have come here. 67 00:03:42,589 --> 00:03:44,523 The police have been here asking questions. 68 00:03:44,691 --> 00:03:45,953 We didn't have a choice. 69 00:03:46,125 --> 00:03:49,856 I'm thankful for the help with the green card but I just don't wanna get involved... 70 00:03:50,029 --> 00:03:53,965 It wasn't part of our deal. I know, I know. I'm sorry. 71 00:03:54,367 --> 00:03:57,234 I'm sorry. There was nowhere else to go. 72 00:03:57,403 --> 00:04:00,031 When I saw you on the news, I was worried. 73 00:04:00,206 --> 00:04:02,265 I just hoped you'd crossed the border by now. 74 00:04:03,142 --> 00:04:05,133 So did I. 75 00:04:07,714 --> 00:04:09,648 Keep giving him these. 76 00:04:09,816 --> 00:04:12,683 See if you can find him some clean clothes. - Okay. 77 00:04:13,286 --> 00:04:15,447 I gotta go back and get our car. 78 00:04:15,622 --> 00:04:18,557 Forget the car. We can get another. 79 00:04:18,725 --> 00:04:20,625 I don't need a car, I need that car. 80 00:04:20,793 --> 00:04:22,021 Why? 81 00:04:23,963 --> 00:04:29,401 Because in that car is everything we need to disappear. 82 00:05:10,243 --> 00:05:11,904 What have you got? - Here we go, boss. 83 00:05:12,078 --> 00:05:14,672 One of the blues hauled in a vagrant a couple of hours ago. 84 00:05:14,847 --> 00:05:17,281 It seems the man was in possessión of an item or two... 85 00:05:17,450 --> 00:05:19,680 ...that didn't exactly belong to him. 86 00:05:30,296 --> 00:05:32,594 Looks like we got our first mistake. 87 00:06:17,744 --> 00:06:20,042 Hey, you got any of that oriental jerky? 88 00:06:20,213 --> 00:06:22,044 Excuse me? 89 00:06:22,215 --> 00:06:23,807 Teriyaki flavor. 90 00:06:25,084 --> 00:06:26,073 No. 91 00:06:26,686 --> 00:06:28,551 Well, you got any in the back? 92 00:06:30,456 --> 00:06:31,445 Let me check. 93 00:06:31,624 --> 00:06:34,821 And get me a bottle of that Early Times while you're back there, junior. 94 00:06:34,994 --> 00:06:38,828 Feel free to earn your paycheck today. Watch the store, I'll be right back. 95 00:06:45,071 --> 00:06:46,663 How goes it, Roy? 96 00:06:57,417 --> 00:07:00,250 To be honest, Roy, I could've done without the knee to the junk. 97 00:07:00,420 --> 00:07:03,878 You bit me, Brad. Like a little girl, you bit me. 98 00:07:04,056 --> 00:07:07,890 Well, you had it coming. - Yeah, probably did. 99 00:07:08,795 --> 00:07:12,526 You know, it's crazy, us taking it out on each other for how things turned out. 100 00:07:12,698 --> 00:07:15,861 You want someone to blame, how about those convicts staring up at us... 101 00:07:16,035 --> 00:07:18,128 ...from the papers every morning? 102 00:07:18,304 --> 00:07:23,537 They took my job, my pensión, my dignity. 103 00:07:23,709 --> 00:07:26,940 When they went over that wall, they took all of it right along with them. 104 00:07:27,113 --> 00:07:29,547 Everything I worked for my whole life. 105 00:07:30,016 --> 00:07:32,382 You see that reward they got? 106 00:07:32,552 --> 00:07:35,453 Those ass-hats are worth more dead than you and I are alive. 107 00:07:35,922 --> 00:07:38,447 Not for long. - What do you mean? 108 00:07:38,624 --> 00:07:42,116 I mean somebody's gonna get that money. Might as well be me. 109 00:07:44,831 --> 00:07:46,059 You know, a job like that... 110 00:07:46,232 --> 00:07:49,030 ...might go a little smoother with an extra pair of hands. 111 00:07:49,202 --> 00:07:51,602 You really think I'm gonna split that reward with you? 112 00:07:51,771 --> 00:07:55,332 I'm just saying, you run into those brothers, two of them, one of you... 113 00:07:55,508 --> 00:07:57,999 ...you might find yourself wishing for a good wingman. 114 00:08:12,925 --> 00:08:15,155 Just get it done, Mike. 115 00:08:16,929 --> 00:08:19,124 How you doing? - Can I help you? 116 00:08:19,298 --> 00:08:21,732 Yeah, I hope so, Chuck. 117 00:08:22,835 --> 00:08:24,735 I think you may have towed my car. 118 00:08:25,505 --> 00:08:27,496 What'd it look like? - What did it look like? 119 00:08:28,040 --> 00:08:31,737 The car you stole the backpack from, what did it look like? 120 00:08:31,911 --> 00:08:34,778 I don't know, man. Maybe it was gray. 121 00:08:34,947 --> 00:08:37,814 It's a gray Accord. - License number? 122 00:08:37,984 --> 00:08:39,679 Look, man, that's all I know. 123 00:08:39,852 --> 00:08:41,786 I wasn't after the car. 124 00:08:41,954 --> 00:08:46,015 I thought the bag had some clothes in it. - You remember where the car was parked? 125 00:08:46,192 --> 00:08:47,819 Where'd you park it? 126 00:08:47,994 --> 00:08:49,359 Corner of Hancock and 15th. 127 00:08:49,529 --> 00:08:52,589 I don't know, maybe around 15th somewhere. 128 00:08:52,765 --> 00:08:55,791 But it ain't gonna be there anymore. - What do you mean? 129 00:08:55,968 --> 00:08:58,732 That's the reason I didn't get to grab anything else. 130 00:08:58,905 --> 00:09:01,635 Tow truck rolled up. - Already on it. 131 00:09:02,675 --> 00:09:06,907 Okay, it's gonna be 60 bucks for the tow... 132 00:09:07,079 --> 00:09:08,808 ...and 24 for the overnight. 133 00:09:22,428 --> 00:09:24,658 All right. I'll be right back with your vehicle. 134 00:09:24,830 --> 00:09:27,025 Shouldn't take but a few minutes. 135 00:09:36,809 --> 00:09:39,039 Hello, - Petey, it's sucre. 136 00:09:39,211 --> 00:09:41,270 As in Fernando Sucre? 137 00:09:41,447 --> 00:09:43,506 Is there another one? - Man, I hope not, 138 00:09:43,683 --> 00:09:46,516 But my boy, sucre, would not be calling me on the telephone... 139 00:09:46,686 --> 00:09:50,520 ...thereby making me an accessory to his dumb-ass escape, man. 140 00:09:50,690 --> 00:09:54,626 I'm sorry, bro, I just need you to get ahold of Maricruz. 141 00:09:55,061 --> 00:09:57,996 I can't call her cell because the feds will be all over the place. 142 00:09:58,164 --> 00:10:01,065 Homes, listen, man, you have got to forget about that girl. 143 00:10:01,233 --> 00:10:04,168 If I could forget about her, pendejo, I'd still be at Fox River... 144 00:10:04,337 --> 00:10:06,430 ...sitting in cell 40 on your old bunk. 145 00:10:06,606 --> 00:10:10,474 I hope you're holding onto something tight because I'm about to break it down for you. 146 00:10:10,643 --> 00:10:14,374 She's getting married to Hector on saturday. 147 00:10:15,047 --> 00:10:16,878 What day's today? - Thursday, bro. 148 00:10:17,416 --> 00:10:19,281 Sorry, man, 149 00:10:22,855 --> 00:10:24,083 All right. 150 00:10:24,256 --> 00:10:26,952 You gotta get her to your place tonight. - But hang on, man, 151 00:10:27,126 --> 00:10:30,027 I got one last shot to make her change her mind, dude. 152 00:10:30,196 --> 00:10:32,460 Just find a way to get her there, okay? 153 00:10:32,632 --> 00:10:35,157 Wait, sucre, hang on, man. 154 00:11:08,367 --> 00:11:11,336 About the broken window... 155 00:11:11,504 --> 00:11:14,234 We got a disclaimer posted on the wall, says we're not res... 156 00:11:14,407 --> 00:11:18,309 I don't care about the broken window, Chuck. 157 00:11:19,979 --> 00:11:22,174 I had a backpack inside. 158 00:11:22,815 --> 00:11:24,783 Not when we got it. 159 00:11:24,950 --> 00:11:27,316 Got some paperwork for you to fill out. 160 00:11:31,691 --> 00:11:33,386 You look familiar. 161 00:11:36,595 --> 00:11:40,895 Yeah, you were the attending when I first started here. 162 00:11:41,567 --> 00:11:43,330 Sure. 163 00:11:44,203 --> 00:11:47,229 Would one of you mind calling me a cab, please? 164 00:11:48,207 --> 00:11:49,572 I don't think so. 165 00:11:51,444 --> 00:11:52,968 Look, Dr. Tancredi, I... 166 00:11:54,447 --> 00:11:56,813 I just wanna say good luck. - Sara Tancredi? 167 00:11:56,982 --> 00:11:59,212 I'm sorry. - You have the right to remain silent. 168 00:11:59,385 --> 00:12:01,444 Please place your hands behind your back. 169 00:12:01,620 --> 00:12:03,815 If you have any questions, I'm happy to come down. 170 00:12:03,989 --> 00:12:07,083 Ms. Tancredi, out of respect for your father, I'm gonna ask you again. 171 00:12:07,259 --> 00:12:08,487 My father? 172 00:12:08,661 --> 00:12:11,789 I'm sure he'd prefer that this went without incident. 173 00:12:11,964 --> 00:12:15,297 You have the right to speak to an attorney before you speak to the police. 174 00:12:15,468 --> 00:12:18,801 Anything you say may be used against you in a court of law. 175 00:12:18,971 --> 00:12:23,340 You may have an attorney present during questioning now or in the future. 176 00:12:24,009 --> 00:12:26,443 Caroline, they're taking her in. 177 00:12:27,680 --> 00:12:30,046 Of course, I'll keep an eye on her. 178 00:12:32,351 --> 00:12:35,479 All you gotta do is sign here at the bottom. 179 00:12:35,654 --> 00:12:39,146 You'll be one your way. Excuse me, please. 180 00:12:41,427 --> 00:12:44,624 Brewster's Towing. - This is Agent Mahone with the FBI. 181 00:12:44,797 --> 00:12:47,925 Who am I speaking with? - Chuck. 182 00:12:48,100 --> 00:12:51,536 I wanna alert you to a possible situation. Are you listening to me, Chuck? 183 00:12:51,704 --> 00:12:54,468 An individual may be coming there to inquire about a vehicle, 184 00:12:54,640 --> 00:12:57,507 A gray Accord, probably with a busted rear window, 185 00:12:57,676 --> 00:13:01,806 Has anyone come by looking for a vehicle that matches that description? 186 00:13:06,585 --> 00:13:08,951 Yes, sir. - When? 187 00:13:13,692 --> 00:13:15,785 Chuck, can you tell me when he was there? 188 00:13:18,464 --> 00:13:20,159 Right now. 189 00:13:28,774 --> 00:13:30,799 Brewster's Towing. Scofield's there. 190 00:13:30,976 --> 00:13:32,204 Chuck, stall him. 191 00:13:32,378 --> 00:13:36,007 All units, Fox River subject 01 scofield, V- ID'd at Brewster's Towing. 192 00:13:36,182 --> 00:13:40,016 It's my supervisor. He says I gotta get clearance before I can release the car. 193 00:13:42,288 --> 00:13:44,347 Chuck, you there? Hey, chuck, 194 00:13:44,523 --> 00:13:46,650 Come on. Come on, Chuck. You still with me? 195 00:13:48,627 --> 00:13:53,064 Yeah, that vehicle might not be here when you get here. 196 00:13:53,232 --> 00:13:55,097 You need to send somebody now. 197 00:13:55,267 --> 00:13:56,859 Do not let him leave! 198 00:14:00,039 --> 00:14:01,267 Oh, he got the keys. 199 00:14:06,011 --> 00:14:09,276 Where the hell are those units? - Still six or seven minutes out, sir. 200 00:14:15,387 --> 00:14:16,945 We got chatter. It's Franklin. 201 00:14:17,122 --> 00:14:20,922 He's at a payphone downtown. Mistake number two. 202 00:14:23,829 --> 00:14:25,592 I know. Just let me explain, all right? 203 00:14:26,131 --> 00:14:27,894 Were you ever even in the military? 204 00:14:28,567 --> 00:14:32,435 I served my country and my country served me up, all right? 205 00:14:32,605 --> 00:14:36,268 Now, look, I wish I could lay this all out for you right here, right now. 206 00:14:37,109 --> 00:14:40,101 But just know, baby, I am sorry and I love you, 207 00:14:40,279 --> 00:14:43,771 And when the time comes, I will explain everything, 208 00:14:44,316 --> 00:14:48,252 Give me one good reason why I shouldn't turn you in right now. 209 00:14:48,420 --> 00:14:50,650 You know what? I'll give you three. 210 00:14:50,823 --> 00:14:53,849 Me, you and that beautiful little girl of ours. 211 00:14:54,026 --> 00:14:57,052 Baby, look, I got a plan. 212 00:14:57,229 --> 00:15:00,130 I got a plan that is gonna get us some money... 213 00:15:00,299 --> 00:15:05,828 ...where you and I and the baby, nobody can ever find us or bother us again. 214 00:15:06,005 --> 00:15:09,771 You gotta trust me. That's all I need, is the opportunity for you to hear me out. 215 00:15:09,975 --> 00:15:11,840 All right? 216 00:15:14,580 --> 00:15:16,343 All right. 217 00:15:17,082 --> 00:15:23,385 All right, listen. Has anybody tried to contact you about me? 218 00:15:24,023 --> 00:15:26,184 No. - Okay, 219 00:15:26,358 --> 00:15:28,918 Okay, that's good, that's good, 220 00:15:30,362 --> 00:15:32,330 Listen, 221 00:15:32,498 --> 00:15:34,591 In the Rainbow Room... 222 00:15:35,100 --> 00:15:36,692 Restaurant, New York City. 223 00:15:36,869 --> 00:15:42,330 Do you remember that beautiful spot where we took that picture? 224 00:15:43,309 --> 00:15:45,607 The one by the window? 225 00:15:51,417 --> 00:15:56,116 I am going to be waiting in that spot one week from now. 226 00:15:57,489 --> 00:15:59,423 And that's all that I want... 227 00:15:59,591 --> 00:16:02,754 ...in this whole worid, is for my two giris to be waiting there for me. 228 00:16:02,995 --> 00:16:06,522 Do you understand what I'm saying? - Look, I gotta go. 229 00:16:06,999 --> 00:16:10,867 Baby, I just wanna know, are you going to be there? 230 00:16:11,036 --> 00:16:13,334 I don't know, 231 00:16:14,139 --> 00:16:15,367 But you know me. 232 00:16:15,541 --> 00:16:16,872 Do I? - Yes. 233 00:16:18,544 --> 00:16:20,774 Goodbye, Miles. 234 00:16:28,187 --> 00:16:29,848 I'll alert the office in Manhattan. 235 00:16:30,022 --> 00:16:32,286 Send Franklin's picture to the Rainbow Room. 236 00:16:32,458 --> 00:16:34,858 And go have a chat with his wife, woman to woman. 237 00:16:35,027 --> 00:16:37,518 Ask her why she never visited her husband at Fox River. 238 00:16:37,696 --> 00:16:39,994 Pretend you don't know, the relationship is fragile. 239 00:16:40,165 --> 00:16:42,360 We keep tapping the cracks and she's gonna break. 240 00:16:42,534 --> 00:16:44,934 Yes, sir. I appreciate the assignment. I want you to... 241 00:16:45,104 --> 00:16:48,198 Lang, I don't need gratitude. I need leads, answers, progress. 242 00:16:48,374 --> 00:16:51,036 Anybody that can't deliver that, just don't even unpack. 243 00:16:51,210 --> 00:16:52,905 Clear? - Yes, sir. 244 00:16:57,116 --> 00:16:58,913 Mr. Wheeler. - Stand by. 245 00:16:59,084 --> 00:17:02,053 Stay on scofield. I want the license plate number of that Accord... 246 00:17:02,221 --> 00:17:04,155 ...and I want you to get it out on the wire. 247 00:17:04,323 --> 00:17:06,223 Yeah. - Now. 248 00:17:06,759 --> 00:17:08,693 I'll call you back. 249 00:17:14,066 --> 00:17:15,829 What's going on? 250 00:17:17,970 --> 00:17:20,404 Apparently, I wasn't the only one looking for this car. 251 00:17:20,572 --> 00:17:23,302 Great. Let's get out of here. 252 00:17:29,448 --> 00:17:32,042 I'm sorry I had to involve you in this. 253 00:17:32,217 --> 00:17:35,846 I mean, any more than I already have. 254 00:17:38,657 --> 00:17:40,420 Good luck. 255 00:17:41,727 --> 00:17:43,592 To you too. 256 00:17:45,030 --> 00:17:47,225 So... 257 00:17:51,904 --> 00:17:53,769 I'll see you. 258 00:17:54,373 --> 00:17:56,136 I hope so. 259 00:18:09,488 --> 00:18:12,924 You all right? - Yeah. 260 00:18:13,092 --> 00:18:14,821 Good. 261 00:18:15,194 --> 00:18:17,822 We're heading west, toward the money, toward L.J. 262 00:18:18,564 --> 00:18:20,498 Just got one more stop to make. 263 00:18:20,666 --> 00:18:22,634 What for? 264 00:18:24,269 --> 00:18:25,497 You trust me? 265 00:18:25,671 --> 00:18:27,468 Of course, I trust you, Brad. 266 00:18:27,639 --> 00:18:30,733 It's just that if anybody finds out about this, I... 267 00:18:30,909 --> 00:18:32,706 They won't. 268 00:18:36,815 --> 00:18:38,874 Let me handle this. 269 00:18:43,922 --> 00:18:46,789 Humpty Dumpty climbed up a wall 270 00:18:46,959 --> 00:18:50,554 Humpty Dumpty had a great fall, 271 00:18:51,630 --> 00:18:54,963 Look, I already told the feds, I don't know anything, okay? 272 00:18:55,134 --> 00:18:58,365 Those suits with pedicures and penny loafers? Why would you? 273 00:18:58,537 --> 00:19:00,971 They got rules to follow, codes of conduct. 274 00:19:01,140 --> 00:19:03,267 They got jobs to protect. 275 00:19:03,442 --> 00:19:05,876 Now me, on the other hand... - Come on, boss. 276 00:19:06,044 --> 00:19:09,309 I swear, those guys didn't let me in on any plans. 277 00:19:09,481 --> 00:19:13,975 Are you telling me that in all your little powwows in the yard... 278 00:19:14,153 --> 00:19:16,587 ...they never once mentioned what they were gonna do... 279 00:19:16,755 --> 00:19:18,279 ...once they went over that wall? 280 00:19:18,457 --> 00:19:20,220 That's right. 281 00:19:26,798 --> 00:19:29,164 I may not work here anymore, big-uns... 282 00:19:29,668 --> 00:19:31,863 ...but I still got influence with people who do. 283 00:19:32,037 --> 00:19:37,168 People who will do whatever I ask them to, to whoever I ask them to. 284 00:19:41,079 --> 00:19:45,448 And a curvy man like yourself... 285 00:19:45,918 --> 00:19:48,910 Let's just say there's some filthy individuals... 286 00:19:49,087 --> 00:19:54,320 ...who might enjoy a cellie with womanly attributes. 287 00:19:57,129 --> 00:20:00,963 Now, you're gonna tell me everything you know... 288 00:20:01,166 --> 00:20:03,464 ...about where those convicts are headed... 289 00:20:04,836 --> 00:20:08,294 ...or I'm gonna throw your fat ass to the wolves. 290 00:20:13,745 --> 00:20:15,474 Okay, thanks. 291 00:20:15,647 --> 00:20:16,875 Mistake number three. 292 00:20:17,049 --> 00:20:21,577 Someone reported seeing a man matching Fernando sucre's description stealing a car. 293 00:20:21,753 --> 00:20:26,281 Where? - Defiance, ohio. 294 00:20:27,259 --> 00:20:29,693 Someone's going down today. 295 00:20:36,735 --> 00:20:39,670 I know, mami, I know. 296 00:20:50,182 --> 00:20:52,207 Sara. 297 00:20:52,451 --> 00:20:55,682 I paid your bail. - You took your time. 298 00:20:55,854 --> 00:20:58,914 I'm the governor. I do have things that... - Go to hell, Dad. 299 00:20:59,691 --> 00:21:03,388 You keep this up, this may be the only place I'll be able to see you. 300 00:21:03,562 --> 00:21:05,826 Do you even wanna hear my side of things? 301 00:21:05,998 --> 00:21:08,193 Not particularly, sara, no. 302 00:21:08,367 --> 00:21:12,463 Especially when I have no idea whose side you're on. 303 00:21:12,638 --> 00:21:14,401 But I do know this. 304 00:21:14,573 --> 00:21:17,838 Somebody is gonna go down because of what happened at Fox River. 305 00:21:18,310 --> 00:21:20,437 And it would be in both of our best interests... 306 00:21:20,612 --> 00:21:22,204 ...if that someone was not you. 307 00:21:22,681 --> 00:21:24,979 But to ensure this, certain steps need to be taken. 308 00:21:25,150 --> 00:21:28,142 One, you should go to a daily recovery meeting. 309 00:21:28,320 --> 00:21:31,619 Two, you need to go before a judge and plead not guilty. 310 00:21:31,790 --> 00:21:33,280 And three... - Dad, I don't... 311 00:21:33,458 --> 00:21:35,790 You need to tell the DoC everything you know... 312 00:21:35,961 --> 00:21:38,054 ...about how that prison was being run. 313 00:21:38,230 --> 00:21:41,358 And that Warden Pope, how he was granting favors to scofield... 314 00:21:41,533 --> 00:21:44,093 ...because scofield helped him with his personal projects. 315 00:21:44,269 --> 00:21:46,533 Thereby exposing him to certain restricted areas... 316 00:21:46,705 --> 00:21:49,902 ...where he may have been able to obtain a key to the infirmary. 317 00:21:51,943 --> 00:21:53,171 I can't do that. 318 00:21:53,345 --> 00:21:56,508 Oh, yes, you can, sara. You can do that and you will. 319 00:21:57,349 --> 00:21:59,647 I did it, Dad. 320 00:22:01,920 --> 00:22:04,286 I left the door open. Me, and no one else. 321 00:22:05,524 --> 00:22:07,389 That's not true. 322 00:22:07,559 --> 00:22:09,686 Yes, it is. - That's not true. 323 00:22:12,297 --> 00:22:14,094 Sara... 324 00:22:15,233 --> 00:22:17,701 ...just do what you're told. 325 00:22:17,869 --> 00:22:24,104 Otherwise, there will be consequences that will affect us all. 326 00:22:24,810 --> 00:22:27,745 Do you understand what I'm telling you? 327 00:22:28,180 --> 00:22:29,704 Yes, sir. 328 00:22:30,082 --> 00:22:31,913 Good. 329 00:22:34,519 --> 00:22:36,350 In one week... 330 00:22:36,521 --> 00:22:39,854 ...I will be appointed the new vice president of the United states. 331 00:22:40,025 --> 00:22:42,050 There will be a ceremony, you will be invited. 332 00:22:42,627 --> 00:22:44,788 You will not attend. 333 00:22:47,299 --> 00:22:49,290 Goodbye, sara. 334 00:23:04,950 --> 00:23:06,281 Let's put some music on. - No. 335 00:23:07,319 --> 00:23:10,117 Forgot. No radio. 336 00:23:11,223 --> 00:23:12,451 Man, it's quiet out here. 337 00:23:12,624 --> 00:23:15,388 Inside, there was always noise, you know. 338 00:23:15,560 --> 00:23:19,121 Someone yelling, guards making rounds. Kind of got used to it. 339 00:23:19,297 --> 00:23:22,130 You're right. We should go back. 340 00:23:27,038 --> 00:23:29,939 The tats. They weren't just for getting out, were they? 341 00:23:31,676 --> 00:23:35,578 Breaking out was just the beginning. Now it gets a little more interesting. 342 00:23:35,747 --> 00:23:39,046 Because me being strapped to the electric chair wasn't interesting enough. 343 00:23:39,217 --> 00:23:42,482 All I'm saying, is inside, we had the element of surprise. 344 00:23:42,654 --> 00:23:45,020 No one knew what we were planning. 345 00:23:46,124 --> 00:23:49,855 But there's something about this guy, the one in the elevator. 346 00:23:51,363 --> 00:23:53,024 It's like... 347 00:23:53,732 --> 00:23:56,724 It's like he knows where we're going, what we're thinking, 348 00:23:56,902 --> 00:24:00,360 It's a matter of time before he finds out about the money in Utah,,, 349 00:24:00,539 --> 00:24:02,973 ,,, Bolshoi Booze, our way into Mexico, 350 00:24:04,976 --> 00:24:06,204 Everything. 351 00:24:13,852 --> 00:24:15,342 You ready for this? 352 00:24:16,555 --> 00:24:18,523 Make the call. 353 00:24:23,094 --> 00:24:25,324 Please leave a message, 354 00:24:25,497 --> 00:24:28,898 Hey. It's me. 355 00:24:29,334 --> 00:24:32,792 I've got Linc. We're on our way there. 356 00:24:33,338 --> 00:24:38,833 Lf, for some reason, you can't make it, call me back at 917-454... 357 00:24:39,010 --> 00:24:40,807 Just got this from surveillance. 358 00:24:40,979 --> 00:24:44,415 You remember that voice mail scofield prepaid for when he went off to prison? 359 00:24:44,583 --> 00:24:46,881 Yeah. - Someone just left a message on it. 360 00:24:47,052 --> 00:24:49,543 Who? - Scofield. 361 00:24:49,721 --> 00:24:51,780 Something about a meeting. 362 00:24:51,957 --> 00:24:55,586 Sounded like he's waiting for someone else to check the message, call him back. 363 00:24:55,760 --> 00:24:58,422 This prefix, it's a cell phone number. As long as it's on... 364 00:24:58,597 --> 00:25:01,361 We can track exactly where he is. 365 00:25:23,455 --> 00:25:27,687 Don't do anything stupid, don't do anything stupid. 366 00:25:57,122 --> 00:25:58,646 Is there a problem, officer? 367 00:25:58,823 --> 00:26:01,690 You know why I pulled you over today, sir? 368 00:26:01,893 --> 00:26:03,690 Speeding? 369 00:26:03,862 --> 00:26:06,797 Let me see your license and registration, please. 370 00:26:07,032 --> 00:26:10,593 The thing is, I lost my wallet. 371 00:26:11,069 --> 00:26:14,869 Well, I guess your registration will have to do just fine. 372 00:26:24,549 --> 00:26:29,782 So this is your car, Mrs. Miller? 373 00:26:30,989 --> 00:26:33,753 Mrs. Miller's my wife. 374 00:26:33,925 --> 00:26:35,415 I'm Mr. Miller. 375 00:26:36,962 --> 00:26:41,023 Well, your tags are expired. 376 00:26:41,499 --> 00:26:43,467 I'll be right back. 377 00:27:08,426 --> 00:27:10,291 Did he sing? 378 00:27:11,162 --> 00:27:13,630 Like a fat, sweaty bird. 379 00:27:27,679 --> 00:27:28,976 Hey, sweet pea. 380 00:27:29,147 --> 00:27:31,672 Daddy. - Hey, come on. 381 00:27:32,384 --> 00:27:35,148 Oh, look at you, you're so big. 382 00:27:36,955 --> 00:27:39,719 I want you to do me a favor and grab a piece of chalk... 383 00:27:39,891 --> 00:27:43,019 ...draw Daddy a picture on the ground, okay? 384 00:27:47,232 --> 00:27:49,598 So how you feeling, huh? 385 00:27:50,035 --> 00:27:51,502 You keeping your appetite up? 386 00:27:52,037 --> 00:27:54,597 Sort of, I guess. 387 00:27:55,540 --> 00:27:58,805 That's good. That's real good. 388 00:27:59,911 --> 00:28:03,210 Oh, God, it's so good to see you, baby girl. 389 00:28:05,183 --> 00:28:07,651 Do you understand what Daddy is going through right now? 390 00:28:07,819 --> 00:28:11,687 Sort of. But the kids at school have been saying stuff. 391 00:28:12,390 --> 00:28:13,948 Okay, what have they been saying? 392 00:28:14,626 --> 00:28:17,720 They're saying you're on TV because you're a bad man. 393 00:28:20,965 --> 00:28:22,262 And what do you think? 394 00:28:23,468 --> 00:28:25,902 I think if I were some place... 395 00:28:26,071 --> 00:28:28,471 ...and they wouldn't let me leave to see you... 396 00:28:28,640 --> 00:28:30,369 ...I wouldn't do what they said either. 397 00:28:35,213 --> 00:28:36,441 You know what? 398 00:28:36,614 --> 00:28:39,048 We are gonna be together real soon. 399 00:28:39,217 --> 00:28:40,445 I promise you. 400 00:28:40,618 --> 00:28:42,313 But Daddy needs you to do him a favor. 401 00:28:42,487 --> 00:28:44,887 I need you to get a message to Mommy, okay? 402 00:28:45,056 --> 00:28:46,648 Okay. 403 00:28:46,825 --> 00:28:51,853 Now, I need you to tell her if she understood what I told her... 404 00:28:52,030 --> 00:28:55,056 ...and if she is willing to trust Daddy... 405 00:28:57,102 --> 00:29:01,402 ...that she needs to turn on the porch light at 7:00. 406 00:29:01,573 --> 00:29:04,371 Okay? Can you remember that? 407 00:29:04,542 --> 00:29:06,237 That's a good girl. 408 00:29:06,411 --> 00:29:09,005 Dede, stay away from the gate, honey. 409 00:29:11,850 --> 00:29:14,842 Daddy gotta get going, okay, sweet pea? 410 00:29:17,222 --> 00:29:21,556 I love you, Daddy. - I love you too, baby. 411 00:29:30,235 --> 00:29:31,964 There. 412 00:29:39,377 --> 00:29:41,004 It's not much further now. 413 00:29:51,122 --> 00:29:54,717 Okay, they've moved off the interstate, heading north on Route 38. 414 00:29:54,893 --> 00:29:56,520 Talk to me. 415 00:29:58,062 --> 00:30:00,394 Where? There's a patrolman who thinks... 416 00:30:00,565 --> 00:30:03,659 ...he has Fernando sucre pulled over outside of Latrobe, Pennsylvania. 417 00:30:03,868 --> 00:30:05,631 Get in touch with the local dispatch. 418 00:30:05,804 --> 00:30:08,739 Make it clear that we want this man in custody, not in a body bag. 419 00:30:09,174 --> 00:30:13,543 Yeah, dead men can't tell us where their friends are. You got it. 420 00:30:54,752 --> 00:30:57,721 Do you have a positive ID? - It's gotta be. It looks just like him. 421 00:30:57,889 --> 00:30:59,254 Can you take care of it? - Yeah. 422 00:30:59,424 --> 00:31:00,789 Okay, - I'll take care of it. 423 00:31:00,959 --> 00:31:03,894 Proceed with caution, - I will. 424 00:31:11,836 --> 00:31:13,770 Mr. Miller... 425 00:31:13,938 --> 00:31:17,874 ...I'm gonna have to ask you to place your arms outside the vehicle, please. 426 00:31:19,978 --> 00:31:23,141 Mr. Miller, I need to see some hands. 427 00:31:57,515 --> 00:32:00,484 You ready? - Yeah. 428 00:32:02,120 --> 00:32:03,348 Now. 429 00:32:17,468 --> 00:32:19,459 This is the one. 430 00:32:26,878 --> 00:32:29,813 You see him? - Nope. Maybe he didn't get your message. 431 00:32:40,391 --> 00:32:42,188 They've stopped. 432 00:32:42,360 --> 00:32:44,294 A couple of miles up ahead. There's... 433 00:32:44,729 --> 00:32:48,859 There's nothing up there. What are they waiting on? 434 00:32:49,033 --> 00:32:50,967 Or who? 435 00:32:56,341 --> 00:32:58,502 All right, that's good, that's good, that's good. 436 00:33:20,298 --> 00:33:24,029 Oh, come on. Come on. 437 00:33:26,070 --> 00:33:28,664 Go red. Now! Go red! 438 00:33:56,034 --> 00:33:57,501 There's one more thing. 439 00:33:59,470 --> 00:34:00,937 You trust me? 440 00:34:03,608 --> 00:34:05,337 Of course. 441 00:34:05,510 --> 00:34:07,705 How do you throw the hunter off the scent? 442 00:34:08,379 --> 00:34:10,142 Get rid of the prey. 443 00:34:10,581 --> 00:34:15,484 Remember, once I hit scan, we'll have about 30 seconds before it reaches 103.7. 444 00:34:15,653 --> 00:34:16,984 Then she blows. 445 00:34:17,155 --> 00:34:20,318 That's right. Ready? - Yeah. 446 00:34:39,177 --> 00:34:40,610 All right, let's go. 447 00:34:45,583 --> 00:34:46,880 Wait. 448 00:34:47,051 --> 00:34:49,952 The music's not changing. Wait, wait, wait. 449 00:34:51,622 --> 00:34:53,647 Something's wrong. 450 00:34:53,858 --> 00:34:55,587 What happened? 451 00:34:55,760 --> 00:34:58,729 I don't know, but we're gonna need that explosión. 452 00:35:02,300 --> 00:35:04,097 He's here. 453 00:35:04,802 --> 00:35:06,565 He's here. 454 00:35:14,278 --> 00:35:17,839 The radio must've jammed. We're gonna have to set it off manually. 455 00:35:18,416 --> 00:35:20,008 The car could blow any second, Mike. 456 00:35:20,184 --> 00:35:22,482 The feds are gonna be here in about two minutes. 457 00:35:22,987 --> 00:35:25,478 If it doesn't look like we're dead, we will be. 458 00:35:25,656 --> 00:35:27,624 Rock, paper, scissors. 459 00:35:27,792 --> 00:35:30,124 Linc. - It's my turn. 460 00:35:46,177 --> 00:35:48,077 Better pray for reception. 461 00:35:56,587 --> 00:36:00,250 How many stations between 102.1 and 103.7? 462 00:36:01,025 --> 00:36:05,587 Way out here? Just one, probably. 463 00:36:46,003 --> 00:36:47,493 Where's Maricruz? 464 00:36:47,672 --> 00:36:49,799 Hey, look, man... - No, no, no, Petey, you look. 465 00:36:49,974 --> 00:36:52,204 I haven't slept in 72 hours. 466 00:36:52,376 --> 00:36:54,310 I've seen a man's hand get chopped off... 467 00:36:54,478 --> 00:36:59,609 ...I've been shot at, dug up a grave, stolen a car, jumped on a freaking train. 468 00:36:59,784 --> 00:37:01,615 So please, just tell me where she is. 469 00:37:01,819 --> 00:37:03,719 Hey, Fernando, slow down, man. 470 00:37:03,888 --> 00:37:06,413 I was trying to tell you but you hung up the phone, man. 471 00:37:06,591 --> 00:37:08,058 The wedding is in Vegas. 472 00:37:10,494 --> 00:37:12,394 The city? - Yeah. 473 00:37:12,563 --> 00:37:15,657 And they left a few hours ago, bro. 474 00:37:24,075 --> 00:37:25,838 Now, wait. No, no, no. 475 00:37:26,010 --> 00:37:28,069 Come on, man. Hey, Fernando. 476 00:37:28,246 --> 00:37:29,679 It's pristine, man. It's just... 477 00:37:29,847 --> 00:37:31,838 Gonna be back to you in one piece, I promise. 478 00:37:32,016 --> 00:37:34,109 Can we go back to the part where I said no? 479 00:37:34,285 --> 00:37:36,685 I wish I had another choice. - You do have a choice. 480 00:37:36,854 --> 00:37:40,847 I mean, come on, man. It's a 1952 Ural motorbike. 481 00:37:41,025 --> 00:37:44,688 Bro, if you so much as scratch it... - I won't scratch it, I promise. 482 00:37:47,698 --> 00:37:50,292 She's the love of my life, bro. 483 00:37:50,768 --> 00:37:51,996 I gotta do something. 484 00:37:52,770 --> 00:37:55,830 You look like hell, man. - Been through hell, papi. 485 00:37:56,007 --> 00:37:59,272 Now, I just gotta get to Vegas. 486 00:38:08,519 --> 00:38:11,420 Hi, I'm sara, and I... 487 00:38:18,696 --> 00:38:22,325 over the years, I've worked with more than a few people... 488 00:38:22,500 --> 00:38:24,024 ...who had a history of addiction. 489 00:38:24,201 --> 00:38:26,135 And... 490 00:38:27,038 --> 00:38:31,475 ...I would tell them that I could understand what they were going through... 491 00:38:31,876 --> 00:38:33,605 ...because I used to be just like them. 492 00:38:33,778 --> 00:38:36,076 I used to be an addict too. 493 00:38:36,747 --> 00:38:39,307 And I think... 494 00:38:40,918 --> 00:38:44,911 I think that what's becoming clear to me is that... 495 00:38:45,323 --> 00:38:49,316 ...the reason I understood them is because I am like them. 496 00:38:51,829 --> 00:38:53,592 I never used to be an addict. 497 00:38:53,764 --> 00:38:55,561 I... 498 00:38:58,169 --> 00:39:00,501 Hi, my name is sara and I'm an addict. 499 00:39:00,671 --> 00:39:02,832 Hi, sara. 500 00:39:07,111 --> 00:39:09,306 Hi, my name's Lance and I'm an addict. 501 00:39:09,480 --> 00:39:11,380 Hi, Lance. 502 00:39:12,917 --> 00:39:16,114 I guess a lot of what sara just said resonates with me... 503 00:39:16,287 --> 00:39:17,777 ...in what I'm going through. 504 00:39:20,224 --> 00:39:22,522 Put in all that work, break out of prison... 505 00:39:22,693 --> 00:39:25,389 ...only to end up dead at the bottom of a ditch. 506 00:39:25,563 --> 00:39:27,690 Kind of sad, really. 507 00:39:27,865 --> 00:39:29,492 So which one of them was it? 508 00:39:33,137 --> 00:39:34,604 Shales. 509 00:39:34,772 --> 00:39:36,501 Shales? 510 00:39:36,674 --> 00:39:38,835 Scofield. Might be scofield. 511 00:39:39,009 --> 00:39:41,876 Probably gonna find his brother in there too. 512 00:39:43,280 --> 00:39:45,874 Oscar shales is this guy Mahone tracked for a while. 513 00:39:46,050 --> 00:39:49,281 Nasty little bottom feeder, you know the type. 514 00:39:49,453 --> 00:39:51,114 He's still in the wind. 515 00:39:51,288 --> 00:39:53,654 Can't get them all, right? 516 00:40:16,547 --> 00:40:19,675 We should have a pretty clear path to Utah now. 517 00:40:19,850 --> 00:40:22,375 They'll turn their attention to the other guys... 518 00:40:22,553 --> 00:40:25,044 ...which means we'll be off their radar for a while. 519 00:40:25,222 --> 00:40:27,747 They're gonna get the lab results back from the accident. 520 00:40:27,925 --> 00:40:29,790 We'll be in Mexico by then. 521 00:40:29,960 --> 00:40:31,791 Provided the transport comes through. 522 00:40:41,772 --> 00:40:43,364 Oh, come on, baby. 523 00:40:55,386 --> 00:40:57,718 In the Rainbow Room,,, 524 00:40:58,889 --> 00:41:03,553 ,,, do you remember that beautiful spot where we took that picture? 525 00:41:03,727 --> 00:41:06,355 The one by the window? 526 00:41:07,198 --> 00:41:13,364 I am gonna be waiting there in that spot one week from now, 527 00:41:45,703 --> 00:41:47,796 she sleeping okay? 528 00:41:48,372 --> 00:41:50,932 Yeah, like a baby. 529 00:41:51,108 --> 00:41:52,735 Good. 530 00:41:53,677 --> 00:41:58,273 So you said you had some information you wanted to tell me about your husband? 531 00:42:09,293 --> 00:42:11,557 Looks like I owe you another one. 532 00:42:11,729 --> 00:42:14,061 It's okay. - Okay. 533 00:42:14,965 --> 00:42:18,594 Well, once we get to Mexico, I'll send you 10,000... 534 00:42:18,769 --> 00:42:22,762 ...like I promised, plus another 3 for the car. 535 00:42:22,940 --> 00:42:25,932 Are you meeting up with her? Your doctor? 536 00:42:26,544 --> 00:42:28,409 Sara? 537 00:42:31,482 --> 00:42:33,313 I don't know. 538 00:42:33,651 --> 00:42:36,779 We should get moving. Next town's a few miles away. 539 00:42:36,954 --> 00:42:40,253 That's fine. I can catch a bus from there. 540 00:42:40,958 --> 00:42:42,391 Thanks again, Nika. 541 00:43:00,811 --> 00:43:03,837 I knew the little whore would take us right to them. 42546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.