All language subtitles for My.Dad.the.Bounty.Hunter.S02E08.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,291 --> 00:00:17,291 [threatening music playing] 2 00:00:17,375 --> 00:00:19,375 [spaceship rumbling] 3 00:00:19,958 --> 00:00:21,250 [fighter jets whoosh] 4 00:00:24,083 --> 00:00:25,208 [whizzing] 5 00:00:25,291 --> 00:00:26,291 [both gasp] 6 00:00:27,958 --> 00:00:28,791 [Lisa gasps] 7 00:00:29,625 --> 00:00:31,791 [fighter jets whizzing] 8 00:00:31,875 --> 00:00:33,541 Treacherous snake! 9 00:00:33,625 --> 00:00:36,500 So, this is how the EHC conducts themselves 10 00:00:36,583 --> 00:00:38,125 when they don't get their way? 11 00:00:38,208 --> 00:00:42,291 Let me assure you, that won't happen here. 12 00:00:43,000 --> 00:00:44,833 [guards panting] 13 00:00:44,916 --> 00:00:45,750 [energy thrums] 14 00:00:45,833 --> 00:00:48,541 You will neverhave this planet. 15 00:00:48,625 --> 00:00:51,458 All due respect, Your Highness... 16 00:00:51,541 --> 00:00:52,541 [guards grunt] 17 00:00:52,625 --> 00:00:55,375 ...but I believe you've misread your predicament. 18 00:00:55,458 --> 00:00:57,708 The moment I stepped foot here, 19 00:00:57,791 --> 00:01:02,208 on this god-awful, backwoods, mud stain of a planet... 20 00:01:02,291 --> 00:01:03,125 Ahem. 21 00:01:03,208 --> 00:01:05,125 ...it was already ours. 22 00:01:05,208 --> 00:01:06,208 Look out! 23 00:01:09,666 --> 00:01:10,500 [bots screech] 24 00:01:10,583 --> 00:01:11,708 -[firing] -[guards grunt] 25 00:01:12,291 --> 00:01:14,125 -[grunting] -[guard 1] Ah! 26 00:01:14,208 --> 00:01:15,125 [guard 2] Run! 27 00:01:15,208 --> 00:01:16,541 [Adja] Hyah! Unh! 28 00:01:20,500 --> 00:01:22,291 Go! Get the doors! 29 00:01:22,375 --> 00:01:23,208 [grunts] 30 00:01:26,625 --> 00:01:27,541 [grunts] 31 00:01:27,625 --> 00:01:30,166 -[bot screeches] -[Adja grunts, strains] 32 00:01:31,125 --> 00:01:31,958 Hyah! 33 00:01:32,541 --> 00:01:34,375 [electricity crackling] 34 00:01:36,541 --> 00:01:39,250 -[energy thrums] -[suspenseful music plays] 35 00:01:39,333 --> 00:01:41,208 -Adja, come on! -Hurry! 36 00:01:42,958 --> 00:01:44,083 [grunts] 37 00:01:44,875 --> 00:01:45,791 [energy thrums] 38 00:01:45,875 --> 00:01:47,125 [clattering] 39 00:01:48,666 --> 00:01:49,958 [wind whistling] 40 00:01:50,041 --> 00:01:51,458 [comm ringing] 41 00:01:51,541 --> 00:01:54,125 -This is Pam. -[soldier] Your orders, ma'am. 42 00:01:56,708 --> 00:01:58,708 [ominous ambient music plays] 43 00:01:59,250 --> 00:02:00,083 Burn it all. 44 00:02:02,208 --> 00:02:03,833 [canon whirs, clanks] 45 00:02:03,916 --> 00:02:04,875 [powering up] 46 00:02:05,500 --> 00:02:06,500 [Doloraami whimper] 47 00:02:06,583 --> 00:02:08,458 -[laser blasts] -[screaming] 48 00:02:11,750 --> 00:02:13,625 [sinister music plays] 49 00:02:19,875 --> 00:02:21,000 [murmurs nervously] 50 00:02:22,166 --> 00:02:23,000 [blast] 51 00:02:24,541 --> 00:02:26,833 -[Beta] Are you well? -Oh, yes. 52 00:02:26,916 --> 00:02:29,000 Yes, things are going swimmingly. 53 00:02:29,083 --> 00:02:30,458 [humming] 54 00:02:30,541 --> 00:02:32,000 [headset chimes] 55 00:02:33,666 --> 00:02:35,458 On to phase two. 56 00:02:35,541 --> 00:02:37,875 [spacecraft whirring] 57 00:02:43,708 --> 00:02:44,666 Fools! 58 00:02:44,750 --> 00:02:48,416 You were all ready to hand over the kingdom and its keys 59 00:02:48,500 --> 00:02:50,375 to that serpent, and now look. 60 00:02:50,458 --> 00:02:53,208 Empress. H-Hey. I get it. 61 00:02:53,291 --> 00:02:55,000 I worked with these people for years 62 00:02:55,083 --> 00:02:58,291 and didn't know just how bad they could be. 63 00:02:58,375 --> 00:03:01,791 -But y'all got bigger problems right now. -Mom, Terry's right. 64 00:03:01,875 --> 00:03:05,000 This is nobody's fault. We need to figure out what we're gonna do. 65 00:03:05,083 --> 00:03:06,250 -[blast] -[rumbling] 66 00:03:06,333 --> 00:03:07,458 [Terry gasps] 67 00:03:07,541 --> 00:03:10,750 My king and queen, I'm ready to serve. Just say the word. 68 00:03:10,833 --> 00:03:13,500 -Yes, us too. -Tell us what we must do. 69 00:03:14,708 --> 00:03:17,000 [scoffs] They want to fight... 70 00:03:17,583 --> 00:03:18,833 [energy thrums] 71 00:03:20,458 --> 00:03:22,250 [dramatic music plays] 72 00:03:22,333 --> 00:03:24,000 ...we'll give them war. 73 00:03:25,166 --> 00:03:27,500 [panting] 74 00:03:29,916 --> 00:03:31,583 Y'ate! Ocos'a! 75 00:03:33,208 --> 00:03:34,375 [guards panting] 76 00:03:34,458 --> 00:03:36,208 [energy thrums] 77 00:03:42,083 --> 00:03:44,666 [gasps] Ocos'a! 78 00:03:44,750 --> 00:03:46,041 [energy thrums] 79 00:03:50,375 --> 00:03:51,375 [weapons cock] 80 00:04:00,291 --> 00:04:01,833 [dramatic music continues] 81 00:04:06,291 --> 00:04:11,291 [energy thrumming] 82 00:04:21,750 --> 00:04:22,625 [grunts] 83 00:04:25,375 --> 00:04:29,083 Ma'am, the Doloraami have implemented some force to nullify our attacks. 84 00:04:29,166 --> 00:04:31,250 Ma'am, please advise. Please! 85 00:04:31,333 --> 00:04:33,083 -Ocos'a! -[static crackles] 86 00:04:36,666 --> 00:04:39,125 -Ocos'a! -[soldiers]Ocos'a! 87 00:04:39,208 --> 00:04:41,291 You guys have a whole army? 88 00:04:41,375 --> 00:04:45,875 We long thought the accord with the Vunaari nation might not last, 89 00:04:45,958 --> 00:04:49,250 so we did what all warriors do in peacetime. 90 00:04:49,333 --> 00:04:51,041 We prepared. 91 00:04:51,125 --> 00:04:52,125 No kidding. 92 00:04:52,208 --> 00:04:53,250 -[floor squeaks] -Wow. 93 00:04:53,333 --> 00:04:56,458 Someone really needs to update the Doloraami character deck, 94 00:04:56,541 --> 00:04:59,541 'cause their ability cards are off the charts. 95 00:04:59,625 --> 00:05:01,125 Shh. Shush. 96 00:05:01,208 --> 00:05:03,083 All right, what's next? 97 00:05:03,708 --> 00:05:04,916 [energy thrums] 98 00:05:05,000 --> 00:05:07,083 Now, we fight. 99 00:05:16,416 --> 00:05:17,666 I love it here. 100 00:05:17,750 --> 00:05:22,000 The Doloraami spirit is the spirit of a warrior. 101 00:05:22,083 --> 00:05:27,583 We will lay waste to their machines, drive them from our kingdom. 102 00:05:27,666 --> 00:05:31,916 And we will make them regret having stepped foot on Doloraami soil. 103 00:05:32,000 --> 00:05:33,041 [guard] Your Highness, 104 00:05:33,875 --> 00:05:34,958 we are ready. 105 00:05:36,791 --> 00:05:38,708 [drums beating] 106 00:05:38,791 --> 00:05:39,958 [soldiers shouting] 107 00:05:40,041 --> 00:05:41,583 [all] Ocos'a! 108 00:05:42,125 --> 00:05:44,041 [shouting] 109 00:05:44,125 --> 00:05:45,250 [bots snarling] 110 00:05:48,291 --> 00:05:49,958 [weapons powering up] 111 00:05:50,541 --> 00:05:51,416 [groans] 112 00:05:57,166 --> 00:05:58,833 [soldiers] Ocos'a! 113 00:06:01,500 --> 00:06:03,875 [epic music playing] 114 00:06:10,375 --> 00:06:11,666 [explosions] 115 00:06:11,750 --> 00:06:14,958 [grunts] Ocos'a! 116 00:06:15,041 --> 00:06:17,333 -[muffled rapid fire] -[energy thrums] 117 00:06:17,416 --> 00:06:19,833 Whatever you need from us, we got you. 118 00:06:19,916 --> 00:06:21,250 No, Janeera... 119 00:06:22,541 --> 00:06:24,500 you've grown into a beautiful woman. 120 00:06:24,583 --> 00:06:26,291 [emotional music plays] 121 00:06:26,375 --> 00:06:28,041 When you were a child, I... 122 00:06:29,083 --> 00:06:30,291 I didn't see you. 123 00:06:32,750 --> 00:06:33,916 I see you now. 124 00:06:34,541 --> 00:06:37,458 Your life, the family you've created. 125 00:06:37,541 --> 00:06:39,375 [Sean giggles, gasps] 126 00:06:39,458 --> 00:06:40,458 It's beautiful. 127 00:06:41,250 --> 00:06:45,250 Your duty is to them, to protect them. 128 00:06:45,333 --> 00:06:46,750 [heavy blockade opens] 129 00:06:48,666 --> 00:06:49,583 [blockade thuds] 130 00:06:49,666 --> 00:06:51,875 Earth is your home. 131 00:06:51,958 --> 00:06:53,958 [music swells] 132 00:06:56,500 --> 00:06:57,416 [chuckles softly] 133 00:06:57,500 --> 00:07:01,958 The last time I ran away from a problem, it came back, kidnapped my husband, 134 00:07:02,041 --> 00:07:07,250 and destroyed the only good shopping mall in the entire county. 135 00:07:08,083 --> 00:07:09,416 So, I'm not running. 136 00:07:09,500 --> 00:07:14,416 Mom, Dad, Doloraam's my home too, and I'm gonna defend it. 137 00:07:15,541 --> 00:07:17,166 [sharp blades thrum] 138 00:07:17,250 --> 00:07:19,416 -[whimsical music plays] -[Sean sighs] 139 00:07:19,500 --> 00:07:20,541 [sighs] 140 00:07:20,625 --> 00:07:24,583 Okay, can we just skip to the part where y'all tell us we can't come, 141 00:07:24,666 --> 00:07:26,083 and then we say... 142 00:07:26,166 --> 00:07:27,708 Family sticks together. 143 00:07:27,791 --> 00:07:30,750 And we love each other, and blah, blah, blah, blah, blah. 144 00:07:30,833 --> 00:07:32,125 Huh? 145 00:07:32,208 --> 00:07:34,125 [music crescendos] 146 00:07:34,208 --> 00:07:35,083 [music ends] 147 00:07:35,958 --> 00:07:39,250 Stay safe, guys. Our comms are on if you need us. 148 00:07:39,333 --> 00:07:43,250 Have fun at your little war. This is totally cool. Ha-ha. 149 00:07:43,333 --> 00:07:48,083 Super fine being a babysitter and having my body used like this. 150 00:07:48,166 --> 00:07:51,333 -[sinister music resumes] -[rapid firing] 151 00:07:53,291 --> 00:07:55,583 Okay, me and Tess will take lead. You guys... 152 00:07:55,666 --> 00:07:59,500 Oh, no, no, no. It's been 12 years since I've seen my Janeera. 153 00:07:59,583 --> 00:08:03,541 You'll forgive me if I insist she be mydancing partner. 154 00:08:03,625 --> 00:08:08,750 Which leaves us plenty of time to get to know each other, son-in-law. 155 00:08:08,833 --> 00:08:09,750 I got you. 156 00:08:12,083 --> 00:08:13,958 -[Odoman] Ocos'a! -[all] Ah! 157 00:08:15,958 --> 00:08:18,208 -[soldiers gasp] -[bot screeches] 158 00:08:20,083 --> 00:08:21,416 [dramatic music plays] 159 00:08:23,750 --> 00:08:25,250 [both grunting] 160 00:08:25,333 --> 00:08:27,791 -[energy thrums] -[Gurira grunts] 161 00:08:29,541 --> 00:08:31,208 -[bot screeches] -[crackling] 162 00:08:31,291 --> 00:08:33,291 [Tess straining] 163 00:08:33,375 --> 00:08:34,833 -I wonder, Janeera... -[pants] 164 00:08:35,458 --> 00:08:38,041 ...do you even still know how to use that thing? 165 00:08:38,125 --> 00:08:39,041 Of course... 166 00:08:39,125 --> 00:08:40,708 [grunts] ...I do. Ah! 167 00:08:41,500 --> 00:08:43,458 I'm just, you know, pacing myself. 168 00:08:43,541 --> 00:08:45,208 [chuckles] Restraint? 169 00:08:46,208 --> 00:08:48,916 That is a quality you did not have when you left here. 170 00:08:49,000 --> 00:08:50,625 -[Tess gasps] -[weapons whir] 171 00:08:50,708 --> 00:08:52,166 -[energy thrums] -[Tess gasps] 172 00:08:54,833 --> 00:08:56,375 [Tess groans] 173 00:08:56,958 --> 00:08:58,250 [clattering] 174 00:08:59,708 --> 00:09:02,583 You must have gotten that from your father. [laughing] 175 00:09:03,166 --> 00:09:05,875 You know, it's... It's not a competition, Mom. 176 00:09:05,958 --> 00:09:07,541 [straining] 177 00:09:07,625 --> 00:09:11,291 S-Sean, I swear, I'm gonna count to three, 178 00:09:11,375 --> 00:09:14,250 and if you and Blobby do not let me outta here... 179 00:09:14,333 --> 00:09:15,791 Uh... 180 00:09:15,875 --> 00:09:17,291 Okay, guys. 181 00:09:17,375 --> 00:09:18,625 One. 182 00:09:18,708 --> 00:09:19,875 Two. 183 00:09:19,958 --> 00:09:20,916 Three! 184 00:09:21,000 --> 00:09:23,083 [straining] 185 00:09:23,166 --> 00:09:25,416 [panting] 186 00:09:25,500 --> 00:09:28,666 [sighs] Come on, you guys. 187 00:09:28,750 --> 00:09:30,958 You really just wanna sit here? 188 00:09:31,041 --> 00:09:32,416 We could fight. 189 00:09:32,500 --> 00:09:34,083 We could be helping. 190 00:09:34,750 --> 00:09:37,541 Kid, I don't like this any more than you do, all right? 191 00:09:37,625 --> 00:09:41,125 It's... It's gross. I feel violated. Blegh! 192 00:09:41,208 --> 00:09:44,958 But your folks say they've got this. You guys'll just get in the way. 193 00:09:46,291 --> 00:09:47,375 [energy thrums] 194 00:09:51,625 --> 00:09:53,041 [mystical music plays] 195 00:09:53,125 --> 00:09:56,333 -[energy thrumming] -[Lisa breathing deeply] 196 00:09:57,291 --> 00:09:58,750 [groaning] 197 00:09:58,833 --> 00:10:02,541 Hey. Chill out in there. This is how people get ulcers. Okay? 198 00:10:02,625 --> 00:10:05,666 Whoa. Look at Mom and Grandma. 199 00:10:05,750 --> 00:10:07,000 [Gurira grunting] 200 00:10:07,083 --> 00:10:09,041 -[energy thrums] -[exhales] 201 00:10:09,125 --> 00:10:10,333 [gasps] 202 00:10:11,125 --> 00:10:13,125 [inhales deeply, blows] 203 00:10:14,000 --> 00:10:17,083 -[suspenseful music plays] -[breathing deeply] 204 00:10:20,083 --> 00:10:21,916 [energy thrums] 205 00:10:22,000 --> 00:10:22,833 [gasps] 206 00:10:22,916 --> 00:10:25,000 What? What is it? What's she doing? 207 00:10:25,083 --> 00:10:27,750 I-I can't see. Kid, you better not be... 208 00:10:27,833 --> 00:10:28,958 Hey! Stop that. 209 00:10:29,041 --> 00:10:32,041 Whatever you're doing in there, it feels weird. Hey, man... 210 00:10:32,125 --> 00:10:33,541 -Whoa! -[Sean] Ah! 211 00:10:34,208 --> 00:10:35,750 -[grunts] -[necklace thrums] 212 00:10:35,833 --> 00:10:37,083 I did it. 213 00:10:37,166 --> 00:10:38,083 I did it! 214 00:10:38,166 --> 00:10:40,666 -Ha-ha! -Um... Did you just... 215 00:10:40,750 --> 00:10:42,541 See you, nerds! 216 00:10:43,375 --> 00:10:45,583 You, uh... You okay, Blobby? 217 00:10:45,666 --> 00:10:47,250 -[squeaking] -Ow. 218 00:10:47,333 --> 00:10:50,458 -[dramatic music plays] -[distant explosions] 219 00:10:51,083 --> 00:10:54,250 [gasps] Mom, where are you? 220 00:10:55,208 --> 00:10:57,333 -[energy thrums] -[soldiers grunting] 221 00:10:57,416 --> 00:10:59,875 [sighs] Guess we're really doing this. 222 00:11:02,875 --> 00:11:05,083 -[weapon whirs] -[rapid firing] 223 00:11:05,166 --> 00:11:06,250 -[nearby grunt] -[gasps] 224 00:11:06,333 --> 00:11:07,750 [grunting] 225 00:11:07,833 --> 00:11:09,416 -Mom! -[bot whirs] 226 00:11:09,500 --> 00:11:10,583 [gasps] 227 00:11:10,666 --> 00:11:13,000 -[growls] Surrender. -[gasps] 228 00:11:13,500 --> 00:11:16,125 [Lisa grunting] 229 00:11:17,750 --> 00:11:19,333 -Ah! -[bot] Surrender. Surrender. 230 00:11:19,416 --> 00:11:21,500 -Come on! -[bot] Surrender. Surrender. 231 00:11:21,583 --> 00:11:22,791 -Surren... -[Lisa grunts] 232 00:11:24,666 --> 00:11:26,083 [fighter jet whizzes] 233 00:11:26,875 --> 00:11:29,083 -[rumbling] -[grunting in distance] 234 00:11:29,166 --> 00:11:30,458 No. Mom! 235 00:11:30,541 --> 00:11:32,708 Mom, get outta the way! 236 00:11:33,333 --> 00:11:34,333 -Mom! -[Adja grunts] 237 00:11:37,625 --> 00:11:39,083 [gasps] Adja? 238 00:11:39,166 --> 00:11:41,791 Little one. [pants] What are you doing here? 239 00:11:41,875 --> 00:11:45,125 -I... -Janeera doesn't know you're here. 240 00:11:45,208 --> 00:11:47,583 -Does she? -Sa Adja, are you all right? 241 00:11:47,666 --> 00:11:49,083 Yes, yes, I'm fine. 242 00:11:49,166 --> 00:11:50,291 Um. 243 00:11:50,375 --> 00:11:53,083 This is Lisa, daughter of Janeera. 244 00:11:53,166 --> 00:11:56,250 She honors us by joining in our fight. 245 00:11:56,333 --> 00:11:58,250 We welcome your aid, Sa Lisa. 246 00:12:01,708 --> 00:12:03,625 A bit of advice, little one. 247 00:12:04,166 --> 00:12:07,291 -This one works better like this. -[gasps] 248 00:12:09,708 --> 00:12:11,541 [energy thrums] 249 00:12:12,208 --> 00:12:13,541 -[comm beeps] -[Adja] Janeera. 250 00:12:13,625 --> 00:12:15,250 -[comm beeps] -Adj, hey! 251 00:12:15,333 --> 00:12:16,333 [bot snarls] 252 00:12:16,416 --> 00:12:18,625 Good to hear your voice. [grunting] 253 00:12:19,208 --> 00:12:22,833 -You calling just to catch up or, uh... -[Adja] Uh. Not quite. 254 00:12:23,333 --> 00:12:25,166 Hey, Mom. 255 00:12:25,250 --> 00:12:26,291 Oh, my... 256 00:12:26,375 --> 00:12:29,791 Little girl, you are in so much trouble. 257 00:12:29,875 --> 00:12:34,083 People are gonna have to invent a new word for the type of trouble that you are in. 258 00:12:34,166 --> 00:12:36,125 -I know you said to stay put... -Uh-uh. Shh. 259 00:12:36,208 --> 00:12:41,125 -She's with me, Janeera. She's safe. -Adja. Adja. I am not okay with this. 260 00:12:41,208 --> 00:12:43,750 [sighs] I know, J. What do you want me to do? 261 00:12:43,833 --> 00:12:45,666 What do I want you to do? 262 00:12:45,750 --> 00:12:48,250 What... [breathing heavily] 263 00:12:48,333 --> 00:12:51,791 Adja... you watch over her like a hawk. 264 00:12:51,875 --> 00:12:55,166 Okay, do not let her out of your sight, not even for a minute. 265 00:12:55,250 --> 00:12:57,500 I know. I promise. 266 00:12:58,833 --> 00:13:01,750 Lisa, listen to me. Be careful. 267 00:13:01,833 --> 00:13:02,833 I will, Mom. 268 00:13:02,916 --> 00:13:04,500 -[static crackles] -[Tess sighs] 269 00:13:06,083 --> 00:13:07,000 [yells] 270 00:13:07,083 --> 00:13:08,916 [electricity crackling] 271 00:13:10,958 --> 00:13:13,125 [bot] Creator. Creator. 272 00:13:13,208 --> 00:13:17,583 [Beta] Creator, air and ground forces have been reduced to less than 40%. 273 00:13:17,666 --> 00:13:20,208 [Pam] Mm. Quite the AI you are, Beta. 274 00:13:20,291 --> 00:13:24,333 Unable to do even the simplest tasks on your own, hmm? 275 00:13:24,416 --> 00:13:27,958 -[Beta] Apologies, Creator. -[Pam] Oh, it's no problem, Beta. 276 00:13:28,041 --> 00:13:32,166 You're just doing your best. Let's send in the next wave, shall we? 277 00:13:32,916 --> 00:13:33,875 [monitor trills] 278 00:13:33,958 --> 00:13:35,875 [warp gate whirring, zaps] 279 00:13:35,958 --> 00:13:37,500 [suspenseful music plays] 280 00:13:37,583 --> 00:13:39,583 [fighter jets whoosh] 281 00:13:43,166 --> 00:13:45,125 [whizzing] 282 00:13:51,083 --> 00:13:52,333 [gasps] 283 00:13:55,416 --> 00:13:59,583 [clanking] 284 00:13:59,666 --> 00:14:00,916 [canons whir, blast] 285 00:14:02,250 --> 00:14:03,166 [energy thrums] 286 00:14:03,250 --> 00:14:04,416 -[cracking] -[gasps] 287 00:14:04,500 --> 00:14:06,375 [somber music plays] 288 00:14:15,250 --> 00:14:17,166 Blobby? 289 00:14:17,250 --> 00:14:21,083 Yeah, it, uh... doesn't look too good. 290 00:14:21,166 --> 00:14:23,250 [faint rapid firing] 291 00:14:23,333 --> 00:14:25,666 That thing, it's like... 292 00:14:25,750 --> 00:14:29,125 It's like a really big version of what I saw that Pam lady use 293 00:14:29,208 --> 00:14:30,375 back at the prison! 294 00:14:31,125 --> 00:14:32,666 The Warp Gate. 295 00:14:33,208 --> 00:14:34,833 [gasps deeply] 296 00:14:34,916 --> 00:14:37,291 -Uh, did you just have a stroke? -[panting] 297 00:14:37,375 --> 00:14:40,791 The Conglomerate ships, back when Beta captured us, 298 00:14:40,875 --> 00:14:42,916 they're warping in from there to here. 299 00:14:43,000 --> 00:14:44,333 We've gotta shut it down. 300 00:14:45,458 --> 00:14:46,750 Uh... "we"? 301 00:14:46,833 --> 00:14:50,125 I just wanna be sure I heard you right. Who is "we"? 302 00:14:50,208 --> 00:14:51,708 Blobby, come on! 303 00:14:51,791 --> 00:14:54,500 I'm not gonna be able to do this without you. 304 00:14:54,583 --> 00:14:58,000 Didn't you say you were like a super engineer or something? 305 00:14:58,083 --> 00:15:00,958 A class Alpha engineer, Z-13 level intellect. 306 00:15:01,041 --> 00:15:03,458 -It's really not that hard to remember. -Come on. 307 00:15:03,541 --> 00:15:06,416 You're practically part of the family at this point. 308 00:15:06,500 --> 00:15:08,041 [emotional music plays] 309 00:15:08,125 --> 00:15:09,333 [sighs] 310 00:15:09,416 --> 00:15:11,958 You know, you better put, in that stupid book of yours... 311 00:15:12,041 --> 00:15:14,250 You better make Flobby, like, the main character. 312 00:15:14,333 --> 00:15:16,875 I'm serious, man. Gimme that thing before you break it. 313 00:15:17,666 --> 00:15:19,291 [rumbling] 314 00:15:19,375 --> 00:15:22,791 -[fighter jets whoosh] -[ominous music playing] 315 00:15:22,875 --> 00:15:24,083 -[comm chimes] -[Sean] Ow! 316 00:15:24,166 --> 00:15:27,625 -[Blobby] Move. I found the frequency. -[Sean] She doesn't even like you. Ow! 317 00:15:27,708 --> 00:15:29,708 -[both] KRS! -[KRS] I'm up! I'm up! I'm up! 318 00:15:29,791 --> 00:15:31,666 -What is it? Who is that? -KRS, it's Sean. 319 00:15:31,750 --> 00:15:34,708 -[KRS] Sean? Honey, what's going on? -[Sean] We'll explain later. 320 00:15:34,791 --> 00:15:37,000 Right now, we have a special mission for you. 321 00:15:39,541 --> 00:15:42,041 -[ship whirring] -[guard] Huh? Uh. Wha... 322 00:15:45,416 --> 00:15:46,625 -[blasts] -[blade thrums] 323 00:15:46,708 --> 00:15:49,000 -[dramatic music playing] -[crashing] 324 00:15:54,833 --> 00:15:56,166 [music fades out] 325 00:15:56,958 --> 00:15:58,166 [Terry panting] 326 00:15:58,250 --> 00:16:00,166 -[energetic music plays] -[Terry grunts] 327 00:16:00,250 --> 00:16:01,250 Ah! 328 00:16:01,333 --> 00:16:03,125 [grunting] 329 00:16:05,000 --> 00:16:06,791 -[energy thrums] -Argh. 330 00:16:10,291 --> 00:16:11,708 This is nice, huh? 331 00:16:13,750 --> 00:16:16,000 -Don't you agree? -Excuse me? 332 00:16:16,083 --> 00:16:20,208 Your Earth family, our Doloraami family, fighting together. 333 00:16:20,291 --> 00:16:22,083 Oh, uh... Uh-huh. 334 00:16:23,166 --> 00:16:24,083 Who knows? 335 00:16:24,166 --> 00:16:25,750 [grunting] 336 00:16:25,833 --> 00:16:28,000 Maybe you both decide to move here. 337 00:16:28,083 --> 00:16:29,708 [chuckles] Okay, well, 338 00:16:29,791 --> 00:16:32,541 we should probably just, uh, focus on fighting. 339 00:16:32,625 --> 00:16:35,958 Oh, yes, yes. Of course. Do you plan on having more kids? 340 00:16:36,041 --> 00:16:41,041 Hey! The fighting, man. Let's focus on the fighting. 341 00:16:41,125 --> 00:16:43,125 [dramatic music playing] 342 00:16:45,500 --> 00:16:46,500 There! 343 00:16:52,041 --> 00:16:52,916 KRS! 344 00:16:53,000 --> 00:16:56,958 [KRS] Sean! Honeybun. Oh, I'm so happy you're safe. 345 00:16:57,041 --> 00:16:58,791 And Blobby. Yeah? 346 00:16:58,875 --> 00:17:01,875 Come on. Blobby's safe too, right? 347 00:17:03,583 --> 00:17:05,666 That's good, guys. 348 00:17:05,750 --> 00:17:08,666 Ahem. Okay! So, seat belts, guys. 349 00:17:10,416 --> 00:17:11,500 [thrusters blast] 350 00:17:14,000 --> 00:17:16,625 That's a... a lot bigger up close. 351 00:17:17,750 --> 00:17:20,333 [KRS] Mm. This thing's pretty complicated, guys. 352 00:17:20,416 --> 00:17:22,750 These terminals seem to hold the power source. 353 00:17:22,833 --> 00:17:26,125 Best shot is to disable them. You guys gotta get moving. 354 00:17:26,625 --> 00:17:28,208 -[clang] -[grunts] 355 00:17:29,000 --> 00:17:31,625 -[Blobby] Unh! -[Sean groans, grunts] 356 00:17:31,708 --> 00:17:34,500 -You think this is it? -[Blobby] I don't know. 357 00:17:34,583 --> 00:17:39,500 Do youusually keep not-important things behind giant sealed doors? [scoffs] 358 00:17:39,583 --> 00:17:43,375 -Okay. You don't have to be rude. -Sorry. I get testy when I'm nervous. 359 00:17:43,458 --> 00:17:45,875 -[keypad beeping] -[Sean] Whoa. 360 00:17:48,375 --> 00:17:52,166 So, I guess we just start, uh, hacking? 361 00:17:52,250 --> 00:17:53,500 [sighs] Seriously? 362 00:17:54,625 --> 00:17:55,541 [grunts] 363 00:17:57,666 --> 00:17:58,875 [grunting] 364 00:17:58,958 --> 00:18:00,791 -[bots screech] -[grunts] 365 00:18:03,333 --> 00:18:04,416 [gasps] 366 00:18:08,000 --> 00:18:08,958 [Sean] I don't know! 367 00:18:09,041 --> 00:18:12,500 I've never disabled an alien super machine thing before. 368 00:18:12,583 --> 00:18:15,166 [sighs] This is what I have to work with. 369 00:18:15,958 --> 00:18:18,708 -Uh, little help? Ugh. -Right. Sorry. 370 00:18:18,791 --> 00:18:20,375 -[data whizzing] -Ooh. 371 00:18:20,458 --> 00:18:21,458 [computer trills] 372 00:18:21,541 --> 00:18:23,958 Um. Uh... uh. 373 00:18:24,041 --> 00:18:25,541 Dude, seriously! 374 00:18:25,625 --> 00:18:27,875 I'm sorry. I'm trying. 375 00:18:28,916 --> 00:18:33,625 [sighs] Hey, look, do not tell anyone I said this, 376 00:18:33,708 --> 00:18:35,333 but you are smart, kid. 377 00:18:36,458 --> 00:18:40,291 Not like blob smart, but definitely smart, for an Earthling. 378 00:18:40,375 --> 00:18:44,583 I'm gonna walk you through this, and we're gonna get this done, okay? 379 00:18:46,583 --> 00:18:49,750 -♪ The boys are back in town ♪ -♪ The boys are back in town ♪ 380 00:18:51,750 --> 00:18:57,041 -♪ I said, the boys are back in town ♪ -♪ The boys are back in town ♪ 381 00:18:57,125 --> 00:18:58,083 [alert drones] 382 00:18:58,166 --> 00:19:01,708 -♪ The boys are back in town ♪ -[powering down] 383 00:19:01,791 --> 00:19:04,500 ♪ The boys are back in town ♪ 384 00:19:04,583 --> 00:19:06,000 [electric guitar riffs] 385 00:19:06,083 --> 00:19:07,250 [alert drones] 386 00:19:07,916 --> 00:19:08,916 -[whir] -[gasps] 387 00:19:09,000 --> 00:19:10,125 [powering down] 388 00:19:11,958 --> 00:19:13,208 [music fades out] 389 00:19:13,291 --> 00:19:14,583 [beeping] 390 00:19:14,666 --> 00:19:16,000 [warning alert drones] 391 00:19:16,083 --> 00:19:17,125 [chimes] 392 00:19:17,208 --> 00:19:18,625 Uh. What? 393 00:19:19,291 --> 00:19:21,291 [rock music continues] 394 00:19:21,375 --> 00:19:25,166 Beta, there appears to be some trash on my warp gate. 395 00:19:25,250 --> 00:19:27,708 Won't you be a dear and remove it for me? 396 00:19:28,625 --> 00:19:30,000 [Beta] Yes, Creator. 397 00:19:30,541 --> 00:19:31,875 -[keypad beeping] -Oh! 398 00:19:33,041 --> 00:19:35,500 All right, kid, you know what to do. 399 00:19:35,583 --> 00:19:36,916 [computer chimes] 400 00:19:37,000 --> 00:19:37,833 [gasps] 401 00:19:39,125 --> 00:19:42,708 -Blobby, what are you... -Sean, finish the shutdown protocol. 402 00:19:42,791 --> 00:19:44,750 I am, but you have to... 403 00:19:44,833 --> 00:19:46,291 Sean, finish the... 404 00:19:46,375 --> 00:19:48,666 [unsettling ambient music plays] 405 00:19:48,750 --> 00:19:51,250 Bah! [panting] 406 00:19:51,333 --> 00:19:53,208 -[keypad chimes] -[doors clang, groan] 407 00:19:53,291 --> 00:19:55,666 -Blobby! -Finish it! Now! 408 00:19:55,750 --> 00:19:57,125 [grunts, groans] 409 00:19:57,833 --> 00:19:59,916 -[weapon blasts] -Argh! [groans] 410 00:20:01,625 --> 00:20:03,000 KRS! 411 00:20:03,083 --> 00:20:05,833 -[KRS] Honey, I'm just a bit busy. -[rapid firing] 412 00:20:05,916 --> 00:20:07,250 [menacing music plays] 413 00:20:07,333 --> 00:20:09,208 Please! Please! 414 00:20:09,291 --> 00:20:10,875 You don't have to do this. 415 00:20:10,958 --> 00:20:13,250 [weapon charging] 416 00:20:13,333 --> 00:20:14,208 [squelch] 417 00:20:14,958 --> 00:20:17,500 Leave the kid alone. 418 00:20:17,583 --> 00:20:19,208 [weapon charging, blasts] 419 00:20:19,291 --> 00:20:21,000 [Blobby] Gah! [groans] 420 00:20:21,083 --> 00:20:22,291 Please, just... 421 00:20:22,375 --> 00:20:25,833 If you don't let us stop this, a lot of people are gonna die. 422 00:20:26,750 --> 00:20:29,416 Friends, my family, people I care about. 423 00:20:29,500 --> 00:20:30,500 -[click] -[gasps] 424 00:20:30,583 --> 00:20:34,500 I know that Pam lady's your boss, but she's bad. 425 00:20:34,583 --> 00:20:36,083 She's a bad person... 426 00:20:37,250 --> 00:20:38,916 and you don't have to be. 427 00:20:39,583 --> 00:20:41,166 [suspenseful music plays] 428 00:20:43,833 --> 00:20:46,000 [Beta trilling, zapping] 429 00:20:46,083 --> 00:20:49,250 [Beta] I can... can... can... can... cannot. 430 00:20:49,333 --> 00:20:51,000 -[weapon charging] -You can! 431 00:20:51,083 --> 00:20:52,958 You can make your own decisions. 432 00:20:54,583 --> 00:20:56,583 [suspenseful music intensifies] 433 00:20:56,666 --> 00:20:57,833 [whirring] 434 00:21:00,666 --> 00:21:01,583 [gasps] 435 00:21:04,666 --> 00:21:06,791 -[trill] -[Beta] Tsk, tsk, tsk. 436 00:21:06,875 --> 00:21:09,250 [voice morphing] If you want something done right... 437 00:21:09,333 --> 00:21:12,208 ...you really have to do it yourself. 438 00:21:12,291 --> 00:21:14,125 -[weapons cock] -What? 439 00:21:15,708 --> 00:21:17,083 -[blast] -[powers down] 440 00:21:20,166 --> 00:21:21,791 [growls] 441 00:21:21,875 --> 00:21:23,875 Bogdog hates bots. 442 00:21:23,958 --> 00:21:24,791 Bogdog? 443 00:21:24,875 --> 00:21:26,791 -[comm chimes] -[Glorlox] Yeehaw! 444 00:21:26,875 --> 00:21:29,291 -[rapid firing] -[rock music playing] 445 00:21:29,375 --> 00:21:31,541 The cavalry's here, boys! 446 00:21:31,625 --> 00:21:33,041 Watch out now! 447 00:21:33,125 --> 00:21:34,541 Whoo! Coming by. 448 00:21:35,416 --> 00:21:37,583 Whoo! [laughing] 449 00:21:37,666 --> 00:21:38,791 Whoo! 450 00:21:38,875 --> 00:21:41,666 Hey, Hendrix Jr., you got trouble comin'. 451 00:21:41,750 --> 00:21:44,250 Oh, right, Mr. G. You doing okay there, Blobby? 452 00:21:44,333 --> 00:21:47,333 -[sizzling] -Oh, no. Yeah, totally. 453 00:21:47,416 --> 00:21:49,083 Uh, who wouldn't want this? 454 00:21:49,666 --> 00:21:50,750 [trilling] 455 00:21:50,833 --> 00:21:51,916 -[murmurs] -[beep] 456 00:21:52,000 --> 00:21:53,916 -[whirring] -[electricity crackling] 457 00:21:54,000 --> 00:21:55,708 [dramatic music playing] 458 00:21:55,791 --> 00:21:56,625 [whoosh] 459 00:21:56,708 --> 00:21:57,541 [clang] 460 00:21:58,750 --> 00:21:59,666 [Lisa gasps] 461 00:22:02,375 --> 00:22:05,291 [electricity crackling] 462 00:22:05,375 --> 00:22:07,750 [music crescendos, fades out] 463 00:22:07,833 --> 00:22:10,166 -[blast] -[rumbling] 464 00:22:10,250 --> 00:22:13,250 -[serene instrumental music plays] -[ship groaning] 465 00:22:19,458 --> 00:22:20,291 We did it. 466 00:22:20,791 --> 00:22:23,166 -[Adja] Ocos'a! -[Lisa] Ocos'a! 467 00:22:23,250 --> 00:22:25,041 Push them back! 468 00:22:25,125 --> 00:22:27,875 -[comm rings] -[woman] We need aid. Please, send help! 469 00:22:27,958 --> 00:22:31,083 This is Adja, 77th division. Who is this? 470 00:22:31,166 --> 00:22:33,000 [garbled] Need help. EHC is... 471 00:22:33,083 --> 00:22:36,166 I can't understand you. You need help? Who is this? 472 00:22:36,250 --> 00:22:38,250 They're here. The EHC is in the quarries. 473 00:22:38,333 --> 00:22:39,666 -The EHC is... -[guard] Wah! 474 00:22:39,750 --> 00:22:42,083 -[guards grunting] -[staffs clatter] 475 00:22:42,166 --> 00:22:43,916 [helmet clangs, clatters] 476 00:22:47,958 --> 00:22:49,375 [sinister music plays] 477 00:22:50,208 --> 00:22:54,250 Mm! Don't you just love that smell, Beta? 478 00:22:54,333 --> 00:22:56,375 -[Beta] What, Creator? -[monitor beeps] 479 00:22:56,458 --> 00:22:59,875 [whirring noisily] 480 00:23:04,125 --> 00:23:06,250 Ah, progress. 481 00:23:06,333 --> 00:23:07,583 [whirring continues] 482 00:23:08,583 --> 00:23:09,625 [whirring ends] 36330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.