Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,318 --> 00:01:43,381
Jai Bali! Bless me.
2
00:01:46,582 --> 00:01:49,952
My Bali God! Give me full power.
3
00:01:50,475 --> 00:01:52,006
Protect only me.
4
00:01:59,946 --> 00:02:01,358
- Jikku dear!
- Yes.
5
00:02:01,867 --> 00:02:03,475
Have you arrived, K.T Anna?
6
00:02:04,106 --> 00:02:07,741
The first shoot
is not over till now.
7
00:02:07,766 --> 00:02:10,108
- Shuck!
- The second party is waiting...
8
00:02:10,133 --> 00:02:11,436
...that Straight
Line company people.
9
00:02:11,656 --> 00:02:13,178
Hasn't he finished till now?
10
00:02:13,766 --> 00:02:14,772
What is he doing?
11
00:02:14,910 --> 00:02:17,155
How long will he take to
finish a one minute advertisement?
12
00:02:17,397 --> 00:02:20,905
Director started the shoot late. That
is why it is not getting over, Anna.
13
00:02:21,565 --> 00:02:24,397
Hey! Stop calling me as Anna.
14
00:02:24,876 --> 00:02:26,866
I'm already struggling
a lot to change my tone.
15
00:02:27,046 --> 00:02:29,389
Otherwise also people
are scared of southerner.
16
00:02:29,434 --> 00:02:30,456
- Is it so?
- Yes.
17
00:02:30,481 --> 00:02:32,905
If you see a Southerner
and cobra together,
18
00:02:32,930 --> 00:02:34,733
They say that Southerner
should be beaten first.
19
00:02:35,704 --> 00:02:37,655
Cobra doesn't come where
there is a Southerner.
20
00:02:37,680 --> 00:02:39,889
Saying as Southerner you go near
a cobra and see, then you'll know.
21
00:02:41,449 --> 00:02:44,046
Bloody Fool!
This garden was created by humans.
22
00:02:44,717 --> 00:02:47,514
To keep the fruits and
vegetables fresh for days...
23
00:02:47,896 --> 00:02:49,906
...together without getting spoilt
insecticides like Endosulfan...
24
00:02:49,931 --> 00:02:50,780
...has been sprayed.
25
00:02:51,797 --> 00:02:54,405
You just tell me. By eating all this
should our generation get destroyed?
26
00:02:54,430 --> 00:02:55,374
Oh God!
27
00:02:56,415 --> 00:02:57,530
Cut! Cut! Cut!
28
00:02:59,633 --> 00:03:01,733
James, we'll shift it to tomorrow.
29
00:03:02,202 --> 00:03:04,639
After shifting?
What concept is this?
30
00:03:05,315 --> 00:03:07,335
It is enough to take this
and go to the Dhathri people...
31
00:03:08,247 --> 00:03:10,616
Nandu! Throw him out.
32
00:03:11,837 --> 00:03:14,327
Where are they coming from?
33
00:03:15,401 --> 00:03:17,671
- Hey!
- That won't be you.
34
00:03:17,994 --> 00:03:19,217
- Give me one more chance.
- Get out.
35
00:03:19,242 --> 00:03:20,866
- I taught you, isn't it?
- Sorry, Ma'am. Please!
36
00:03:20,891 --> 00:03:22,952
Okay, okay.
I'll give you just one more chance.
37
00:03:23,159 --> 00:03:24,796
- Thank you, sir.
- One last chance.
38
00:03:24,821 --> 00:03:25,539
- Swami!
- Yep!
39
00:03:25,564 --> 00:03:26,756
Make that final shot
little more close up.
40
00:03:27,086 --> 00:03:27,561
Alright.
41
00:03:28,399 --> 00:03:30,866
Keep the second take ready.
That is better than this.
42
00:03:30,891 --> 00:03:31,194
Okay.
43
00:03:38,871 --> 00:03:40,671
Do you see?
44
00:03:44,476 --> 00:03:47,725
- I'm not making parota here.
- Shuck!
45
00:04:05,742 --> 00:04:08,544
You move.
Let me check this account balance.
46
00:04:08,569 --> 00:04:09,389
One second.
47
00:04:19,983 --> 00:04:20,647
Can you help me?
48
00:04:23,157 --> 00:04:25,788
Madam, I'm waiting from 1 ½ hours.
49
00:04:25,983 --> 00:04:27,288
Sir, five minutes please.
50
00:04:27,393 --> 00:04:27,994
Five minutes!
51
00:04:28,019 --> 00:04:30,514
- Shahini, can you see his FD renewal?
- Okay.
52
00:04:30,908 --> 00:04:31,811
Sir, please sit.
53
00:04:43,958 --> 00:04:45,053
I'm going to tell...
54
00:04:48,311 --> 00:04:49,460
- Shankaretta!
- Yes, madam.
55
00:04:49,632 --> 00:04:50,405
Phone for Shahini.
56
00:04:53,543 --> 00:04:54,327
Anwar Ikka.
57
00:04:54,749 --> 00:04:57,467
"My heart, the most valuable,
you are my pearl..."
58
00:04:58,581 --> 00:05:00,108
- Shahina madam, phone.
- Is it?
59
00:05:03,512 --> 00:05:06,323
Hello! What is it, Ikka?
Did you call?
60
00:05:06,625 --> 00:05:09,827
Okay, today I'll be late.
Auditing is going on here.
61
00:05:11,206 --> 00:05:11,952
Give the phone to son.
62
00:05:13,396 --> 00:05:16,546
Dear, I'll be back soon.
63
00:05:16,802 --> 00:05:20,311
There is juice in fridge.
You drink that. Okay.
64
00:05:23,204 --> 00:05:24,397
One tension is solved.
65
00:05:25,708 --> 00:05:27,764
It is husband.
He brought back son from school.
66
00:05:30,799 --> 00:05:31,327
My God!
67
00:05:40,135 --> 00:05:41,366
- John sir!
- I'll call you back.
68
00:05:46,793 --> 00:05:48,499
- You sign here.
- Okay.
69
00:05:53,004 --> 00:05:56,538
- Alice, how is life?
- Fine. Thank you.
70
00:05:59,212 --> 00:05:59,936
- Okay?
- Hello!
71
00:05:59,961 --> 00:06:01,483
- Okay then. Thank you.
- Okay, sir.
72
00:06:02,255 --> 00:06:03,022
It is there.
73
00:06:03,381 --> 00:06:04,506
It'll be there till 4 o'clock.
74
00:06:07,775 --> 00:06:08,663
ID proof is needed.
75
00:06:15,936 --> 00:06:20,358
The person you are calling is not
responding. Please call later on.
76
00:06:29,126 --> 00:06:30,694
- Alice madam, sir is calling.
- Okay.
77
00:06:41,850 --> 00:06:43,647
Remedy, what is that, Swami?
78
00:06:43,899 --> 00:06:45,491
Dhathri E-cure.
79
00:06:48,732 --> 00:06:50,686
There is an unintentional
humor in this.
80
00:06:51,351 --> 00:06:52,678
It might get through in that.
81
00:06:53,460 --> 00:06:57,108
James, this has got a recall value.
You wait and see.
82
00:06:58,991 --> 00:07:01,202
Okay, guys. Thanks and pack up.
83
00:07:01,269 --> 00:07:02,150
Thank you, sir.
84
00:07:02,183 --> 00:07:04,885
- Get the audio of this in surveyor.
- Okay.
85
00:07:04,910 --> 00:07:08,038
- James, pack up?
- Yes, it is over.
86
00:07:08,605 --> 00:07:10,053
It was that. Then what about this?
87
00:07:15,643 --> 00:07:18,499
This concept? Do you want
me to do in this third rate set up?
88
00:07:20,264 --> 00:07:24,311
My dear K.T, why don't you stop
cheating the clients' atleast here after?
89
00:07:24,561 --> 00:07:25,014
You leave.
90
00:07:26,406 --> 00:07:28,930
Nandu, transfer one copy to my
hard disk, if there is any delay--
91
00:07:28,955 --> 00:07:30,329
-Hey
-Okay, I'll do that.
92
00:07:30,553 --> 00:07:32,194
Hey! You are just James, isn't it?
93
00:07:32,402 --> 00:07:34,561
I hope you are not James Camarillo.
94
00:07:36,202 --> 00:07:39,763
Only after working in third rate sets
like this many people reach big set ups.
95
00:07:39,788 --> 00:07:40,460
What else?
96
00:07:40,485 --> 00:07:42,569
You do this in whatever
set up that is available here.
97
00:07:43,235 --> 00:07:44,456
- Can't you understand what I'm saying?
- James!
98
00:07:44,481 --> 00:07:45,589
- You!
- James, No!
99
00:07:45,614 --> 00:07:47,827
Leave me....
100
00:07:48,612 --> 00:07:49,467
You wrap up quickly.
101
00:07:49,588 --> 00:07:51,046
If I remain here any more,
it won't be good.
102
00:07:52,616 --> 00:07:53,983
James need not do this today.
103
00:07:54,819 --> 00:07:57,538
But there is a James who
has taken in advance the...
104
00:07:57,898 --> 00:08:00,881
...money for this work
to pay the housing loan.
105
00:08:02,091 --> 00:08:03,756
That James will do this work.
106
00:08:06,514 --> 00:08:08,577
I'll leave.
Come on, sir.
107
00:08:08,602 --> 00:08:10,452
Did you see this? That is god K.T.
108
00:08:20,842 --> 00:08:23,905
Stone, paper, pencil, scissors.
109
00:08:26,366 --> 00:08:26,725
Let us go.
110
00:08:29,659 --> 00:08:30,585
Didn't your mother come?
111
00:08:30,610 --> 00:08:33,452
- No, aunty.
- Shall I wait?
112
00:08:33,477 --> 00:08:35,335
No need. Mother will arrive.
113
00:08:35,658 --> 00:08:37,131
- Okay, okay. Bye!
- Bye!
114
00:08:37,156 --> 00:08:37,928
Bye!
115
00:08:56,506 --> 00:08:56,811
Shuck!
116
00:08:59,614 --> 00:09:01,436
Alice, please!
117
00:09:07,288 --> 00:09:07,827
Sorry, sir.
118
00:09:24,569 --> 00:09:25,897
Hello! Hello!
Move. What is the delay?
119
00:09:26,424 --> 00:09:29,975
- Where are the receipts?
- It is on the other side.
120
00:09:42,189 --> 00:09:46,061
I can see 1230. That is okay.
Keeping that it'll be okay next year.
121
00:09:46,943 --> 00:09:48,827
See this. The figure is different.
122
00:09:49,005 --> 00:09:50,819
Guys! Nandu.
123
00:09:53,912 --> 00:09:54,553
One minute.
124
00:09:56,559 --> 00:09:57,694
Why are you sitting there?
125
00:09:59,085 --> 00:10:00,475
Hasn't anyone come
to pick you up till now?
126
00:10:01,051 --> 00:10:01,678
No.
127
00:10:01,819 --> 00:10:03,405
That is what I'm also thinking,
teacher.
128
00:10:03,499 --> 00:10:05,092
The second trip school
bus has also left.
129
00:10:05,271 --> 00:10:07,796
Usually her mother
comes and takes her early.
130
00:10:08,397 --> 00:10:09,506
Okay.
131
00:10:13,124 --> 00:10:15,163
Child, do you know
mother's mobile number?
132
00:10:16,271 --> 00:10:17,030
It is here.
133
00:10:19,491 --> 00:10:20,905
You should keep it by memorised.
134
00:10:30,358 --> 00:10:32,342
Her mother is not
attending the call.
135
00:10:34,073 --> 00:10:35,061
Is this father's number?
136
00:10:47,350 --> 00:10:50,092
- James, phone.
- You pick it up.
137
00:10:51,889 --> 00:10:52,358
Ready!
138
00:10:53,104 --> 00:10:54,202
- Hello!
- Hello!
139
00:10:54,564 --> 00:10:55,602
- Swami.
- Just a minute.
140
00:10:55,627 --> 00:10:56,772
- Ready. Ready.
- Hurry up, man.
141
00:10:57,020 --> 00:10:57,772
Okay, okay.
142
00:10:59,164 --> 00:11:00,546
Sure. I'll tell. Okay.
143
00:11:02,169 --> 00:11:03,764
- Okay, then.
- We'll do it.
144
00:11:04,416 --> 00:11:05,889
- See the last shot.
- What happened?
145
00:11:05,990 --> 00:11:06,999
I doubt whether there
is continuity match.
146
00:11:07,024 --> 00:11:08,725
James, it is from
your daughter's school.
147
00:11:08,928 --> 00:11:10,131
Nobody has picked her up till now.
148
00:11:12,448 --> 00:11:13,405
Hasn't she gone till now?
149
00:11:16,342 --> 00:11:19,092
You don't have to be tensed.
You just go man.
150
00:11:19,220 --> 00:11:20,116
Who'll attend to this?
151
00:11:20,745 --> 00:11:22,608
There are only 4 to 5
shots remaining. We'll manage.
152
00:11:22,781 --> 00:11:23,936
Swami is there.
153
00:11:52,374 --> 00:11:54,514
Don't cry, child. Don't cry.
154
00:11:54,801 --> 00:11:57,538
Your parents will arrive soon.
155
00:11:57,993 --> 00:12:01,788
Till then you remain
inside watcher uncle's cabin.
156
00:12:02,108 --> 00:12:07,288
Don't cry.
I'll buy an ice cream for you.
157
00:12:13,296 --> 00:12:15,444
- Hello!
- Hey, where are you?
158
00:12:16,019 --> 00:12:16,765
I have left.
159
00:12:16,790 --> 00:12:20,296
- Now who'll shoot this?
- I have told Nandu. She'll handle it.
160
00:12:21,885 --> 00:12:22,553
Hang up and go.
161
00:12:22,991 --> 00:12:24,264
Ready... ready... start.
162
00:12:38,491 --> 00:12:38,803
Hello!
163
00:12:41,531 --> 00:12:41,850
Brother!
164
00:12:47,728 --> 00:12:48,319
What is it, sir?
165
00:12:48,561 --> 00:12:50,796
Teacher had phoned saying
my daughter is waiting here.
166
00:12:51,006 --> 00:12:53,139
Isabel. Isabel Susan James.
167
00:12:53,872 --> 00:12:55,569
Her mother came and picked her up.
168
00:12:55,801 --> 00:12:57,311
It was only some
10 to 15 minutes back.
169
00:13:17,902 --> 00:13:20,436
Stone, paper, pencil, scissors.
170
00:13:38,898 --> 00:13:41,139
You attend the call.
How many times he is calling?
171
00:13:41,294 --> 00:13:42,850
- Attend the call and talk to him.
- What for?
172
00:13:43,983 --> 00:13:46,085
Rohini, why don't you
understand what I'm saying?
173
00:13:46,860 --> 00:13:48,264
If it had been your son
who was standing alone there?
174
00:13:49,202 --> 00:13:50,671
That will never happen.
175
00:13:50,847 --> 00:13:54,772
My father would have done that duty
perfectly even if Tsunami comes.
176
00:13:58,232 --> 00:14:00,616
Look Alice, it is all part of life.
177
00:14:01,366 --> 00:14:03,678
- Family is a kind of adjustment.
- Enough!
178
00:14:04,364 --> 00:14:06,155
Here the adjustment
is from only my side.
179
00:14:06,665 --> 00:14:09,514
He is crossing all the limits. Each
time he'll give a justification.
180
00:14:09,709 --> 00:14:13,179
Discussion, shooting, location
seeing, studio, art work, nonsense.
181
00:14:13,475 --> 00:14:16,069
Is he alone working?
Am I not going for job?
182
00:14:16,453 --> 00:14:18,358
I never forget my responsibilities.
183
00:14:18,635 --> 00:14:21,717
- My dear Alice, they all--
- You need not say anything.
184
00:14:22,365 --> 00:14:25,030
Today when I went and saw daughter
and that watcher were alone.
185
00:14:25,850 --> 00:14:27,404
There is no one
else in that premises.
186
00:14:29,136 --> 00:14:30,374
How to trust people?
187
00:14:31,147 --> 00:14:33,678
These are times when even
3 year baby girl is harmed.
188
00:14:33,997 --> 00:14:36,256
- You don't go on imagining.
- Sorry!
189
00:14:36,858 --> 00:14:39,842
- Whatever reasons you might give--
- James is irresponsible.
190
00:14:40,336 --> 00:14:41,280
Isn't that the matter?
191
00:14:42,663 --> 00:14:44,131
Govind, open the door.
192
00:14:51,424 --> 00:14:53,819
Ah!! When did this monkey girl come?
193
00:14:54,159 --> 00:14:55,850
I'm not monkey. I'm Pinky.
194
00:14:56,769 --> 00:15:00,099
- Don't be annoyed. Here, take this.
- Thank you.
195
00:15:00,124 --> 00:15:01,514
- This is for you.
- Thanks.
196
00:15:01,821 --> 00:15:03,702
Hello! Good evening, madam Alice.
197
00:15:03,956 --> 00:15:07,186
- Hi, uncle!
- How costly are these queen fishes?
198
00:15:07,856 --> 00:15:09,139
One kilo costs Rs 850.
199
00:15:09,587 --> 00:15:10,303
I didn't buy.
200
00:15:10,328 --> 00:15:14,756
Father, I have told you many times not to
bargain with the fisher women on the way.
201
00:15:15,024 --> 00:15:16,702
You were a great criminal lawyer.
202
00:15:16,871 --> 00:15:20,881
For eating tasty food it is not
enough to talk about IPC and CRC.
203
00:15:20,906 --> 00:15:21,280
Then?
204
00:15:21,537 --> 00:15:23,616
- We must go to market.
- At this old age...
205
00:15:23,641 --> 00:15:26,639
To wander in the evening
market is a fun, isn't it?
206
00:15:27,342 --> 00:15:29,077
She won't understand
on saying all this.
207
00:15:29,240 --> 00:15:31,225
- Yes... yes.
- We'll leave.
208
00:15:31,324 --> 00:15:32,530
- Okay.
- Come, dear.
209
00:15:33,624 --> 00:15:35,186
- Drink tea and go.
- No, uncle.
210
00:15:36,670 --> 00:15:38,530
- Bye, monkey Pinky.
- Govind.
211
00:15:38,994 --> 00:15:40,139
- Keep this inside.
- Bye!
212
00:15:40,164 --> 00:15:40,467
Bye!
213
00:15:40,893 --> 00:15:42,532
- Okay, then.
- Wear the bag properly. Come.
214
00:15:44,982 --> 00:15:46,100
- Okay.
- Bye, aunty!
215
00:15:46,125 --> 00:15:46,756
Bye!
216
00:15:49,660 --> 00:15:51,639
Did you have bath
after coming from school?
217
00:15:51,664 --> 00:15:52,624
- No.
- Go and have bath.
218
00:15:53,033 --> 00:15:54,834
- Did you have bath?
- Hey!
219
00:15:56,455 --> 00:15:59,666
- Today what was her problem?
- What to tell, father.
220
00:15:59,892 --> 00:16:02,061
They have to sort out
their problems themselves.
221
00:16:02,663 --> 00:16:04,022
There is no use of saying anything.
222
00:16:04,550 --> 00:16:06,397
In every house there has
to be one irresponsible person.
223
00:16:06,855 --> 00:16:08,467
It is only on living
by keeping them aside that...
224
00:16:09,086 --> 00:16:10,491
For that what did I do?
225
00:16:24,374 --> 00:16:24,913
How many did you have?
226
00:16:25,351 --> 00:16:26,288
- Hi!
- Just started man.
227
00:16:27,675 --> 00:16:30,744
- How was the shoot?
- It went off well. She is a genius.
228
00:16:31,073 --> 00:16:33,100
- Swami!
- It is a compliment.
229
00:16:34,024 --> 00:16:36,038
- Sir!
- Glen ferry double on ice please
230
00:16:36,187 --> 00:16:36,639
Okay.
231
00:16:41,322 --> 00:16:42,897
- One minute.
- Okay.
232
00:16:45,229 --> 00:16:45,733
Let me take this.
233
00:16:45,758 --> 00:16:47,073
It is more like pizza.
234
00:16:48,016 --> 00:16:53,514
- Hello, sir!
- James! James, what a surprise man!
235
00:16:54,926 --> 00:16:58,546
Where were you?
Guys, meet Mr. James.
236
00:16:58,860 --> 00:17:03,100
My friend, colleague
and as well as a great artist.
237
00:17:03,616 --> 00:17:04,038
Hi!
238
00:17:04,389 --> 00:17:07,014
Where were you man?
It is so many days since we met.
239
00:17:08,054 --> 00:17:11,561
Where is that artist man?
Where did that old James go?
240
00:17:11,944 --> 00:17:15,460
The good old James.
The great artist.
241
00:17:15,913 --> 00:17:21,131
In Fine arts college breaking all
the text books norms he was a rebel.
242
00:17:21,687 --> 00:17:23,749
By god's grace the
output is sure to be good.
243
00:17:24,038 --> 00:17:25,038
That we can be sure of.
244
00:17:28,069 --> 00:17:29,960
It is a contra scene.
Which is that team?
245
00:17:30,421 --> 00:17:33,264
One of my old companies. A visiting
professor in Fine arts college.
246
00:17:33,442 --> 00:17:35,936
- Artist. For some years he was in Paris.
- Oh!
247
00:17:38,076 --> 00:17:39,030
- Cheers!
- Cheers!
248
00:17:39,232 --> 00:17:39,905
Cheers!
249
00:17:45,069 --> 00:17:45,533
What's going on?
250
00:17:45,558 --> 00:17:46,842
Did you pick up your daughter?
251
00:17:47,404 --> 00:17:49,389
It was not me but
Alice who picked her up.
252
00:17:50,577 --> 00:17:52,030
- Will it become a problem?
- Aah!
253
00:18:00,413 --> 00:18:02,100
We must do one like this.
254
00:18:02,663 --> 00:18:05,749
Here it is K.T and nonsense.
To waste time.
255
00:18:06,070 --> 00:18:08,319
Then you create a concept.
We'll forward it.
256
00:18:10,058 --> 00:18:11,842
- HEXA mobiles ad contract?
- Yeah!
257
00:18:12,288 --> 00:18:14,518
In India the second biggest
marketing budget company.
258
00:18:14,543 --> 00:18:16,131
- Ofcourse.
- They will give us ad to make.
259
00:18:16,624 --> 00:18:18,921
It is not the company
but the agency which gives.
260
00:18:19,239 --> 00:18:20,936
It was I who did the
last work of that team.
261
00:18:21,275 --> 00:18:24,069
That is why I told you to create
a concept. But it should be catchy.
262
00:18:25,705 --> 00:18:26,764
You make a try.
263
00:18:27,414 --> 00:18:30,436
If not anything, you are poor
man's Prahalad Kakkar, isn't it?
264
00:18:30,921 --> 00:18:31,778
Don't tease me.
265
00:18:33,608 --> 00:18:37,631
If I get an opportunity like this, I'm
sure I can come out with something.
266
00:18:38,119 --> 00:18:40,014
There you are.
Go and give it a shot man.
267
00:18:40,222 --> 00:18:41,061
- Cheers!
- Cheers to that!
268
00:18:41,086 --> 00:18:41,600
Cheers!
269
00:18:48,147 --> 00:18:52,280
- Mother, I had bath.
- You take out a dress. Go.
270
00:19:02,921 --> 00:19:05,764
Dear, read those nursery rhymes.
271
00:19:06,407 --> 00:19:08,249
Why didn't you change dress?
272
00:19:08,740 --> 00:19:09,960
I have got severe headache.
273
00:19:10,074 --> 00:19:11,225
You go and study. I'll come soon.
274
00:19:11,722 --> 00:19:14,428
- This.
- Take it out.
275
00:19:17,841 --> 00:19:18,678
Close that and go.
276
00:19:31,798 --> 00:19:33,171
Mother, father has arrived.
277
00:19:36,577 --> 00:19:39,717
What? Listen, K.T.
I have told you hundred times.
278
00:19:39,835 --> 00:19:42,030
In future I won't work for you.
279
00:19:42,546 --> 00:19:45,725
This time it was due to
Nandu that I took up this job.
280
00:19:47,632 --> 00:19:48,553
What justice is that?
281
00:19:49,553 --> 00:19:51,296
It is your third rate agency
which is creating the concept.
282
00:19:52,246 --> 00:19:55,444
No...No...No.
That was not my mistake.
283
00:19:55,469 --> 00:19:56,030
Move away.
284
00:19:59,874 --> 00:20:01,796
You must have passion
for your own profession.
285
00:20:02,391 --> 00:20:03,819
You must love the work that you do.
286
00:20:04,409 --> 00:20:06,756
Atleast you must have commitment
with the money that you take.
287
00:20:09,571 --> 00:20:10,522
Is it like that now?
288
00:20:11,537 --> 00:20:13,069
Are you not ashamed to say this?
289
00:20:14,611 --> 00:20:16,413
No, K.T.
It won't work. It is difficult.
290
00:20:17,496 --> 00:20:20,655
By today the business between us
is over. In future don't call me.
291
00:20:21,197 --> 00:20:23,788
If you call, I won't be
talking to you decently like this.
292
00:20:24,214 --> 00:20:24,796
This is it.
293
00:20:27,960 --> 00:20:28,491
Come here.
294
00:20:35,076 --> 00:20:36,311
To hear what are
you standing there?
295
00:20:37,702 --> 00:20:38,811
- Nandu!
- To hear what?
296
00:20:39,317 --> 00:20:41,171
- You don't obey whatever I say.
- KT had called.
297
00:20:41,196 --> 00:20:42,483
In that matter we have
come to a conclusion.
298
00:20:42,727 --> 00:20:43,131
How is that?
299
00:20:43,639 --> 00:20:45,991
You can handle the post production.
I won't come there any more.
300
00:20:46,016 --> 00:20:48,085
- Why are you scolding me, Mummy?
- You obey me.
301
00:20:48,110 --> 00:20:50,139
Don't talk as if
you don't know anything.
302
00:20:50,685 --> 00:20:51,386
What had I told you?
303
00:20:51,411 --> 00:20:53,350
If it enough if I alone
have professional ethics?
304
00:20:53,375 --> 00:20:54,069
Can't you hear what I said?
305
00:20:54,926 --> 00:20:55,656
Whatever I say you argue with me.
306
00:20:55,681 --> 00:20:58,156
Nandu, I'm totally stressed out.
You call me tomorrow.
307
00:20:58,181 --> 00:21:00,999
I'm asking you. I told you to read
those rhymes. Why didn't you obey me?
308
00:21:01,165 --> 00:21:02,249
Why don't you obey me?
309
00:21:02,840 --> 00:21:05,592
What is this, Alice? Is it
right to take out the anger that...
310
00:21:05,617 --> 00:21:06,671
...you have for me on her?
311
00:21:08,365 --> 00:21:11,311
Take your book.
Read loudly. I must hear it there.
312
00:21:15,215 --> 00:21:17,374
Is she studying for IAS exam?
313
00:21:18,279 --> 00:21:21,187
You must deal with them according
to their age. She is a kid.
314
00:21:22,390 --> 00:21:25,639
Is it so? Then why did
she stand there alone till 5:30?
315
00:21:26,147 --> 00:21:27,335
Alice, don't act dumb.
316
00:21:27,666 --> 00:21:28,952
You knew that today I was busy...
317
00:21:29,009 --> 00:21:31,397
...in shoot and that I can't
move from there even for a minute.
318
00:21:31,677 --> 00:21:33,796
Like you I can't sign at
10 o'clock in the morning and...
319
00:21:33,921 --> 00:21:35,558
...leave at 5 o'clock
saying see you tomorrow.
320
00:21:35,583 --> 00:21:37,100
My profession is not like that.
321
00:21:37,653 --> 00:21:39,671
Whatever profession it may be,
it is not in Uganda.
322
00:21:40,095 --> 00:21:42,421
Don't you have half an
hour to spare for your daughter?
323
00:21:42,865 --> 00:21:44,296
It was only for today one day.
324
00:21:45,217 --> 00:21:46,491
Why don't you understand?
325
00:21:46,844 --> 00:21:47,964
Leave alone ½ an hour...
326
00:21:47,989 --> 00:21:50,022
...I couldn't budge even
for ½ a minute from there today.
327
00:21:50,305 --> 00:21:51,241
I was so held up.
328
00:21:54,411 --> 00:21:55,553
What the hell are you doing?
329
00:22:24,780 --> 00:22:29,350
"Pussy cat... pussy cat...
where have you been..."
330
00:22:32,444 --> 00:22:33,178
Hi, James!
331
00:22:40,159 --> 00:22:42,897
- Good morning!
- I'll come. You go.
332
00:22:42,976 --> 00:22:43,327
Okay.
333
00:22:44,351 --> 00:22:45,921
What will he lose if he smiles?
334
00:22:49,311 --> 00:22:50,725
What was it with, K.T?
335
00:22:51,284 --> 00:22:52,771
He was complaining about yesterday.
336
00:22:52,796 --> 00:22:54,288
Ask him to go and
mind his business.
337
00:22:55,235 --> 00:22:56,960
By the way, Swami had called.
338
00:22:57,522 --> 00:22:58,060
Then?
339
00:22:59,846 --> 00:23:00,952
- Let us sit upstairs.
- Okay.
340
00:23:01,350 --> 00:23:05,178
Next week on any day he asked whether
we can do a presentation to that agency.
341
00:23:06,405 --> 00:23:08,257
- That is a great thing.
- Great?
342
00:23:08,920 --> 00:23:11,819
He is not calling to do cinematic
dance in front of them wearing coat.
343
00:23:12,039 --> 00:23:14,311
We have to do atleast one concept.
344
00:23:15,028 --> 00:23:17,311
- It is enough if we do that.
- Don't play.
345
00:23:17,626 --> 00:23:18,350
Come on man.
346
00:23:18,375 --> 00:23:20,319
This is our one
shot at the big game.
347
00:23:20,641 --> 00:23:22,506
And we should come up
with something that'll sell.
348
00:23:22,808 --> 00:23:23,311
Yeah!
349
00:23:30,431 --> 00:23:31,225
It must be Alice.
350
00:23:33,126 --> 00:23:36,061
- How was it yesterday?
- It was awful.
351
00:23:37,605 --> 00:23:39,397
Hey, did you get beaten?
352
00:23:39,595 --> 00:23:40,616
That would have been better.
353
00:23:44,646 --> 00:23:47,936
Answer the call.
Else I'll answer it.
354
00:23:51,829 --> 00:23:54,366
- Hello!
- Mother had called from home.
355
00:23:56,760 --> 00:23:58,780
Mother! What happened?
356
00:23:59,475 --> 00:24:01,600
Why this sudden phone
call after 7 to 8 years?
357
00:24:02,600 --> 00:24:05,514
- Father wants to meet us.
- What is special?
358
00:24:06,357 --> 00:24:07,608
All these days they
didn't inform us.
359
00:24:08,434 --> 00:24:09,741
Father had two heart attacks.
360
00:24:10,926 --> 00:24:12,421
Now he has been brought back home.
361
00:24:13,967 --> 00:24:16,092
Father said he wants
to see our daughter.
362
00:24:16,361 --> 00:24:19,194
- Shall we go?
- It is okay. You can go.
363
00:24:19,692 --> 00:24:25,061
- What about you?
- You can go with daughter.
364
00:24:43,880 --> 00:24:45,569
What is it? Is it anything serious?
365
00:24:45,741 --> 00:24:48,150
Her father had two heart attacks.
366
00:24:48,175 --> 00:24:50,827
Now he suddenly wishes
to meet his grand daughter.
367
00:24:51,160 --> 00:24:52,686
You must take her.
What is there in that?
368
00:24:53,179 --> 00:24:55,686
What is there in that?
Let them go. I'm not going.
369
00:24:56,466 --> 00:24:59,272
On seeing me he might
get a third attack.
370
00:25:00,590 --> 00:25:03,249
Don't make assumptions man.
You must go with them.
371
00:25:03,600 --> 00:25:06,881
- It'll be a change.
- Who'll make the concept?
372
00:25:07,590 --> 00:25:10,250
Otherwise also I'm going
crazy without getting any idea.
373
00:25:10,433 --> 00:25:12,811
These ideas will come up.
374
00:25:13,685 --> 00:25:15,842
This ads concept is within you.
375
00:25:17,958 --> 00:25:20,178
If we wish for something
whole heartedly...
376
00:25:20,323 --> 00:25:22,553
...we'll get that is what our
Paulose Father has said, isn't it?
377
00:25:22,615 --> 00:25:24,350
- Who?
- Our Paulo Coelho.
378
00:25:25,407 --> 00:25:26,608
Is it that Paulo father?
379
00:25:28,774 --> 00:25:29,772
The Alchemist.
380
00:25:34,818 --> 00:25:37,037
When you really,
really want something...
381
00:25:39,076 --> 00:25:42,280
...the entire universe
conspires in helping you achieving it.
382
00:26:03,865 --> 00:26:04,405
Good morning, Ma'am!
383
00:26:05,436 --> 00:26:08,585
And as usual I'm sorry
to have kept you waiting.
384
00:26:09,272 --> 00:26:11,546
And as usual it's not alright.
385
00:26:16,046 --> 00:26:17,155
The Alchemist.
386
00:26:18,597 --> 00:26:20,225
Is he not actually over rated?
387
00:26:22,014 --> 00:26:23,241
I also had this same arrogance.
388
00:26:23,507 --> 00:26:26,771
Till I started to read this.
He is truly something.
389
00:26:27,532 --> 00:26:31,913
You know, it is this man's books
simplicity that has made him so popular.
390
00:26:33,284 --> 00:26:34,555
When you really,
really want something...
391
00:26:34,580 --> 00:26:36,967
The entire universe
conspires in helping you achieving it
392
00:26:38,328 --> 00:26:40,163
- So you know, isn't it?
- Then what?
393
00:26:40,444 --> 00:26:42,749
I agree hundred percent
with what he said.
394
00:26:44,374 --> 00:26:46,928
Otherwise how'll
a girl like you get me?
395
00:26:47,284 --> 00:26:50,131
Yes, in the morning itself
you are doing excellent comedy.
396
00:26:51,544 --> 00:26:52,444
Comedy...
397
00:26:54,850 --> 00:27:00,061
After buying this the slip that came
out of the ATM machine was the big comedy.
398
00:27:11,018 --> 00:27:16,256
- James, what is the cost of this?
- Not much.
399
00:27:16,900 --> 00:27:18,756
Your father,
David Thekkeparambil's acres one...
400
00:27:18,781 --> 00:27:23,444
...corner's 1 to 1 ½ cents
value is the value of this.
401
00:27:23,676 --> 00:27:24,631
Have you gone crazy?
402
00:27:26,045 --> 00:27:27,288
That is something
which I have already got.
403
00:27:27,859 --> 00:27:29,506
- But one thing is for sure.
- What is it?
404
00:27:29,531 --> 00:27:31,671
If you don't pass the
next week's bank test...
405
00:27:31,939 --> 00:27:36,186
...in James and Alice life hunger
and poverty will remain as companions.
406
00:27:46,822 --> 00:27:48,006
Happy Birthday Alice.
407
00:27:50,299 --> 00:27:50,749
Thanks!
408
00:28:19,578 --> 00:28:21,186
"Rain!"
409
00:28:26,801 --> 00:28:31,819
"Rain...Rain...Rain...Rain..."
410
00:28:32,578 --> 00:28:37,272
"The color that spreads
in heart as ink..."
411
00:28:37,547 --> 00:28:49,616
"The lady color that is
filling my life drop by drop."
412
00:28:50,056 --> 00:28:55,835
"You are the color that
sings as white pigeon..."
413
00:28:55,860 --> 00:29:01,460
"In the burning pain you
hug as the color of honey."
414
00:29:01,644 --> 00:29:06,764
"Rain...Rain...Rain...Rain..."
415
00:29:07,521 --> 00:29:13,202
"The color that spreads
in heart as ink..."
416
00:29:36,574 --> 00:29:42,381
"Like the early morning
mist on the window..."
417
00:29:42,406 --> 00:29:47,811
"Some dream is getting
revived slowly."
418
00:29:48,197 --> 00:29:53,803
"The time when fingers and
fingers are uniting together."
419
00:29:54,022 --> 00:29:59,842
"What is it that passed in your
eyes like lightening in a second..."
420
00:29:59,867 --> 00:30:05,241
"Rain...Rain...Rain...Rain..."
421
00:30:05,693 --> 00:30:11,241
"The color that spreads
in heart as ink..."
422
00:30:37,748 --> 00:30:43,457
"As if someone sprinkled colors..."
423
00:30:43,482 --> 00:30:48,910
"You spread in the
paper called my life..."
424
00:30:49,295 --> 00:30:55,085
"The time when river
and river got joined as sea."
425
00:30:55,263 --> 00:31:00,676
"In your blossoming
eyes I realized myself."
426
00:31:00,931 --> 00:31:06,048
"Rain...Rain...Rain...Rain..."
427
00:31:06,762 --> 00:31:11,798
"The color that spreads
in heart as ink..."
428
00:31:11,823 --> 00:31:22,596
"The lady color that is
filling my life drop by drop."
429
00:31:24,216 --> 00:31:29,885
"You are the color that
sings as white pigeon..."
430
00:31:30,035 --> 00:31:35,367
"In the burning pain you
hug as the color of honey."
431
00:31:35,905 --> 00:31:37,819
Promise me that this is forever.
432
00:31:42,538 --> 00:31:47,811
"Rain...Rain...Rain...Rain..."
433
00:31:48,372 --> 00:31:54,255
"The color that spreads
in heart as ink..."
434
00:32:16,089 --> 00:32:19,585
- Take it, James.
- Thanks.
435
00:32:21,869 --> 00:32:27,616
This is Mercy. Alice's sister.
That is their mother Susan.
436
00:32:31,018 --> 00:32:31,881
You drink tea, James.
437
00:32:33,930 --> 00:32:35,569
Let us come to the matter.
438
00:32:38,383 --> 00:32:42,288
James, I'm an NRI. Seeing the set
up here you must have understood.
439
00:32:42,684 --> 00:32:44,311
I have got enough wealth.
440
00:32:45,436 --> 00:32:47,116
That belongs to these
two daughters of mine.
441
00:32:48,835 --> 00:32:51,124
It is my nature to approach
the matter directly.
442
00:32:51,654 --> 00:32:55,249
So I'm not interested in playing
villain role in your love story.
443
00:32:55,421 --> 00:32:57,124
I also know that it won't work out.
444
00:32:58,769 --> 00:33:01,358
It is not a matter to me that you
don't have a family or relatives.
445
00:33:01,821 --> 00:33:05,467
The thing that is a matter to me is
that you don't have a permanent job.
446
00:33:06,543 --> 00:33:10,233
It is a bluff to go around
saying as artist and assistant.
447
00:33:10,963 --> 00:33:12,178
You won't get much income also.
448
00:33:12,750 --> 00:33:17,077
So it is difficult for me
to get my daughter married to you.
449
00:33:24,561 --> 00:33:27,335
Father, we have got
some particular plans.
450
00:33:27,888 --> 00:33:29,678
I have written test
for 2 or 3 banks.
451
00:33:30,038 --> 00:33:34,319
I'm sure to get a job. By that time
James will have his own ad agency.
452
00:33:34,625 --> 00:33:36,585
It is just hope to think that
tomorrow you'll get this and that.
453
00:33:37,461 --> 00:33:39,678
Today what you have
is what reality is.
454
00:33:43,337 --> 00:33:49,514
If you plan to live with your income,
I'll call him as only a husband employee.
455
00:33:51,930 --> 00:33:53,874
Love is just a illusion.
456
00:33:54,844 --> 00:33:55,897
Reality is what the truth is.
457
00:33:56,553 --> 00:33:58,202
That you'll understand
only when you start to live.
458
00:33:59,808 --> 00:34:03,835
Like any other father I also wish that
my daughter should have a good future.
459
00:34:04,641 --> 00:34:09,702
For that I have seen an MBA
boy from a good family for Alice.
460
00:34:12,342 --> 00:34:13,522
I'm doing the duty of a father.
461
00:34:14,425 --> 00:34:20,413
If you plan to go against my words and
get married, you must decide that today.
462
00:34:21,590 --> 00:34:25,272
Later on saying as children's
education, car, housing loan...
463
00:34:25,912 --> 00:34:28,358
...don't come back to this house.
464
00:34:53,654 --> 00:34:54,686
Excellent tea.
465
00:34:56,285 --> 00:34:57,967
This is the first time I'm drinking
tea with cardamom mixed in it.
466
00:34:59,338 --> 00:35:02,436
More than the tea I
liked sir's presentation.
467
00:35:03,386 --> 00:35:08,327
Very refined,
eloquent and deceptively polite.
468
00:35:16,160 --> 00:35:18,397
To me my love is not a illusion.
469
00:35:19,699 --> 00:35:22,694
Even if Davis Thekkeparambil
doesn't know that, you know it.
470
00:35:24,960 --> 00:35:27,710
The decision is yours, Alice.
471
00:36:37,102 --> 00:36:37,975
You get down, child.
472
00:36:46,351 --> 00:36:47,506
Dear!
473
00:36:57,351 --> 00:36:58,374
- Hi!
- How was the trip?
474
00:36:58,768 --> 00:36:59,421
- Not bad.
- Good.
475
00:37:05,311 --> 00:37:06,171
Grandchild!
476
00:37:11,612 --> 00:37:12,678
This mother is too much.
477
00:37:12,910 --> 00:37:15,239
- What is your name?
- Pinky.
478
00:37:15,264 --> 00:37:16,921
It is a good name.
479
00:37:17,104 --> 00:37:20,296
I'm your Mercy aunty.
Do you know grandmother's name?
480
00:37:20,321 --> 00:37:22,358
I know. Susan.
481
00:37:23,212 --> 00:37:28,264
My name in school
is Isabel Susan James.
482
00:37:29,457 --> 00:37:30,819
- Father...
- He is inside.
483
00:37:31,097 --> 00:37:33,061
Doctor sir has ordered
him not to get up.
484
00:37:33,286 --> 00:37:35,491
- I'm Alexander. Mercy's...
- I have understood.
485
00:37:35,728 --> 00:37:38,014
- Come... All of you come inside.
- Come, dear.
486
00:37:38,593 --> 00:37:39,694
James, please!
487
00:37:40,573 --> 00:37:43,185
I have booked a room
in a nearby resort.
488
00:37:46,153 --> 00:37:49,038
In the past I have promised Davis
sir that I won't enter this house.
489
00:37:50,757 --> 00:37:52,280
It is not right for
me to break that promise.
490
00:37:53,166 --> 00:37:56,749
Aunty, I still remember
the taste of cardamom tea.
491
00:37:59,978 --> 00:38:04,186
- Are you leaving, Papa?
- I have got some work.
492
00:38:04,870 --> 00:38:07,147
You remain here talking
to grandpa and grandma.
493
00:38:07,494 --> 00:38:09,772
After two days I'll
come and pick you up. Okay?
494
00:38:11,826 --> 00:38:14,366
- Draw a good painting for grandpa.
- Okay.
495
00:38:16,000 --> 00:38:20,186
Alice, there is range in mobile.
If there is anything, just give me a call.
496
00:38:24,200 --> 00:38:28,361
Bye! Papa, bye!
497
00:38:35,813 --> 00:38:36,428
You come.
498
00:38:40,545 --> 00:38:42,131
You want to see grandpa, isn't it?
499
00:39:03,551 --> 00:39:05,881
- See who this is.
- Come...come.
500
00:39:06,939 --> 00:39:09,046
You are beautiful to look at.
501
00:39:09,736 --> 00:39:12,835
Our Alice was like this only when
she was young, isn't it Ichaya?
502
00:39:18,778 --> 00:39:19,303
Come.
503
00:39:29,039 --> 00:39:29,381
Sit.
504
00:39:35,158 --> 00:39:35,991
Are you fine?
505
00:39:44,774 --> 00:39:45,522
James.
506
00:40:16,402 --> 00:40:16,991
Come in.
507
00:40:20,913 --> 00:40:22,874
- Good evening, sir.
- Keep it there.
508
00:40:26,327 --> 00:40:29,858
You brought ice cubes, isn't it?
I forgot to tell. Thanks.
509
00:40:30,155 --> 00:40:32,616
I have been in this
job from 18 years, sir.
510
00:40:33,270 --> 00:40:34,952
By seeing a person I can make out.
511
00:40:36,047 --> 00:40:37,921
- What is your name?
- Xavier.
512
00:40:39,469 --> 00:40:41,967
I was doing arrack brewing
business in Ponnukunnam.
513
00:40:42,233 --> 00:40:46,358
From that time I can see a person
and make out what has to be served.
514
00:40:46,609 --> 00:40:51,483
Now that we are familiar you have
to just think in mind. I'll supply it.
515
00:40:53,139 --> 00:40:57,577
- Will you have a peg?
- I don't like all this, sir. To me...
516
00:40:59,823 --> 00:41:02,718
- Okay, then. Keep this.
- Thanks. Call me in between.
517
00:41:02,805 --> 00:41:03,381
Okay.
518
00:41:12,466 --> 00:41:15,702
You have to just think in mind.
I'll supply it.
519
00:41:25,023 --> 00:41:26,369
You think...
520
00:41:28,794 --> 00:41:29,608
You imagine...
521
00:41:32,350 --> 00:41:34,905
You dream it, we make it.
522
00:41:38,594 --> 00:41:40,889
You dream it, we make it.
523
00:41:42,146 --> 00:41:45,264
HEXA mobiles. Your sixth sense.
524
00:41:52,520 --> 00:41:56,413
My Xavier brother!
Where were you all this while?
525
00:42:09,994 --> 00:42:11,960
- Alice.
- Are you busy?
526
00:42:12,996 --> 00:42:13,952
I want to tell a matter.
527
00:42:14,610 --> 00:42:17,335
Busy... a little bit. You tell.
528
00:42:19,553 --> 00:42:21,452
Father wants to meet you.
529
00:42:23,164 --> 00:42:25,467
Does Davis Thekkeparambil
sir wants to meet me?
530
00:42:25,998 --> 00:42:29,405
- What happened?
- James, he is my father.
531
00:42:29,822 --> 00:42:30,858
Ofcourse he is your father.
532
00:42:31,557 --> 00:42:32,952
- Hey, James...
- Okay, okay.
533
00:42:33,251 --> 00:42:35,569
- Where is Pinky?
- She is here only.
534
00:42:36,551 --> 00:42:38,233
Pinky, stop there.
535
00:42:38,382 --> 00:42:41,842
See James, I called you to tell
that you come and meet my father.
536
00:42:42,569 --> 00:42:45,482
Not only father. Here everybody
is expecting your arrival.
537
00:42:46,155 --> 00:42:48,030
After coming till
the gate you went back.
538
00:42:49,100 --> 00:42:51,920
See James, you keep aside
the personal issues that we have.
539
00:42:52,055 --> 00:42:53,792
Why can't you come here?
540
00:42:53,960 --> 00:42:55,360
Alice, an urgent call is coming.
541
00:42:55,487 --> 00:42:56,631
- James...
- I'll call you back.
542
00:42:57,210 --> 00:43:00,163
- Then you'll come here, isn't it? Sure?
- I'll call you back.
543
00:43:00,421 --> 00:43:01,069
What do you mean?
544
00:43:03,636 --> 00:43:03,983
Swami!
545
00:43:13,967 --> 00:43:15,315
You mean this Tuesday?
546
00:43:17,510 --> 00:43:21,643
Yeah, sure. Thanks. Thanks a lot.
547
00:43:38,451 --> 00:43:39,245
Hello, James!
548
00:43:39,662 --> 00:43:41,971
Nandu, Tuesday morning
for both of us...
549
00:43:42,221 --> 00:43:43,511
...you book tickets for Mumbai.
550
00:43:43,935 --> 00:43:45,784
Mumbai! For what?
551
00:43:46,172 --> 00:43:47,745
We are going to
meet our new client.
552
00:43:48,005 --> 00:43:50,557
What do you mean by client?
You tell clearly.
553
00:43:50,672 --> 00:43:54,237
- HEXA mobiles.
- Wow! Really?
554
00:43:54,364 --> 00:43:54,690
Yeah!
555
00:44:06,161 --> 00:44:07,844
I had told that I'm checking out.
Is the bill ready?
556
00:44:08,026 --> 00:44:08,776
One minute, sir.
557
00:44:32,659 --> 00:44:33,596
Father, slowly.
558
00:44:40,614 --> 00:44:43,573
- Good morning!
- How come you are here, sir?
559
00:44:43,743 --> 00:44:44,706
He is not supposed to travel.
560
00:44:45,384 --> 00:44:47,854
But if he is adamant that he wants to
meet you, there is no other alternative.
561
00:44:49,123 --> 00:44:52,698
Come. I liked your obstinacy.
562
00:44:53,383 --> 00:44:55,618
Being a man you can
have some bit of obstinacy.
563
00:44:55,850 --> 00:44:57,788
It is not because
of obstinacy. I...
564
00:44:57,813 --> 00:44:58,573
I have understood.
565
00:44:59,857 --> 00:45:04,667
What I told that day you forget.
I'm the father of two girls.
566
00:45:05,782 --> 00:45:07,237
Then I had the arrogance of money.
567
00:45:08,033 --> 00:45:09,932
Think that it was
a slip of the tongue.
568
00:45:10,792 --> 00:45:12,175
Today I feel sorry for that.
569
00:45:13,112 --> 00:45:15,807
Forgive me.
You must come with me to the house.
570
00:45:16,554 --> 00:45:21,800
There is no need for this explanation.
I'll come. But not now.
571
00:45:22,236 --> 00:45:25,643
Actually I was leaving
on an urgent business trip.
572
00:45:26,057 --> 00:45:28,417
I'll be back within two days.
As soon as I reach I'll come.
573
00:45:28,895 --> 00:45:31,761
Will you come or are
you trying to avoid me?
574
00:45:31,786 --> 00:45:35,800
- No, sir. I'll come. You leave, sir.
- Not, sir.
575
00:45:36,243 --> 00:45:37,956
I would like to hear
the word father from you.
576
00:46:04,054 --> 00:46:04,706
He'll come.
577
00:46:29,114 --> 00:46:31,214
Play that one more time.
This one...
578
00:46:31,239 --> 00:46:33,260
- We have reached.
- Hi!
579
00:46:33,285 --> 00:46:34,870
- Hi!
- Where is he?
580
00:46:34,895 --> 00:46:35,690
Come...come.
581
00:46:36,803 --> 00:46:38,573
- Why can't you attend the phone?
- Sorry, brother.
582
00:46:51,967 --> 00:46:52,534
Parota.
583
00:46:54,232 --> 00:46:54,651
Here.
584
00:46:56,501 --> 00:46:57,221
Parota.
585
00:46:58,803 --> 00:46:59,612
Parota.
586
00:47:11,834 --> 00:47:13,940
- Let us fix this.
- Okay.
587
00:47:14,027 --> 00:47:16,042
- Else we'll go on redoing it.
- Correct.
588
00:47:16,067 --> 00:47:19,336
Let us have a cup of tea each
from Annachi shop and disperse.
589
00:47:19,361 --> 00:47:20,901
- Will parota be available there?
- Parota!
590
00:47:21,099 --> 00:47:22,346
For the amount that you ate yesterday...
591
00:47:22,628 --> 00:47:24,284
...it'll take one full month
for parota to arrive.
592
00:47:24,456 --> 00:47:26,267
First you go and have bath.
You are stinking.
593
00:47:26,292 --> 00:47:30,013
- Will you bath me?
- Shuck! A thing to bath. Go man.
594
00:47:30,038 --> 00:47:31,557
No compulsion.
If you want, you can.
595
00:47:31,582 --> 00:47:33,901
- Did you meet K.T?
- Why should I meet him?
596
00:47:34,229 --> 00:47:35,104
It is not for free.
597
00:47:35,587 --> 00:47:37,479
In his building we
give rent and we work.
598
00:47:43,822 --> 00:47:45,868
Isn't that Straight
group company people?
599
00:47:46,221 --> 00:47:47,729
There are here from last few days.
600
00:47:47,754 --> 00:47:51,807
Okay, some big corporate
game is going to take place.
601
00:47:51,832 --> 00:47:53,042
No games, James.
602
00:47:53,557 --> 00:47:56,518
I'll tell you correctly the screenplay
that is going to take place there.
603
00:47:57,253 --> 00:47:57,925
Let me hear, you tell.
604
00:47:58,499 --> 00:47:59,245
Scene No. 1.
605
00:47:59,567 --> 00:48:01,370
K.T. Thankachan in meditation.
606
00:48:03,401 --> 00:48:04,159
Scene No.2.
607
00:48:04,438 --> 00:48:07,050
No need to worry about anything.
Bali god will set right everything.
608
00:48:08,518 --> 00:48:11,511
No need to worry about anything.
Bali god will set right everything.
609
00:48:12,481 --> 00:48:13,362
Scene No.3.
610
00:48:13,832 --> 00:48:16,511
Cheaper than anyone
else I'll do it.
611
00:48:17,651 --> 00:48:19,518
Cheaper than anyone
else I'll do it.
612
00:48:20,338 --> 00:48:22,300
In this field master
is the cheapest.
613
00:48:23,414 --> 00:48:25,050
It is enough if they give less.
614
00:48:29,102 --> 00:48:30,893
You both have tea and come. Bye!
615
00:48:32,428 --> 00:48:33,596
You come.
It'll take only few minutes.
616
00:48:33,621 --> 00:48:34,721
I have not done packing.
617
00:48:35,304 --> 00:48:36,878
- Let us go.
- Don't be late, James.
618
00:48:37,081 --> 00:48:38,362
- Okay.
- Come.
619
00:48:38,669 --> 00:48:40,878
- Then I'll also leave.
- I want to drink tea.
620
00:48:40,903 --> 00:48:42,040
- You drink.
- What about money.
621
00:48:42,213 --> 00:48:43,518
- You give.
- Purse?
622
00:48:45,284 --> 00:48:46,401
I have not brought purse.
623
00:48:46,426 --> 00:48:48,550
Do you really have
got such a purse, beggar?
624
00:48:50,140 --> 00:48:50,846
Come on.
625
00:48:54,804 --> 00:48:56,198
- You wait.
- Okay, madam.
626
00:49:00,162 --> 00:49:03,190
In the middle of international
reputed artists my works.
627
00:49:03,487 --> 00:49:05,901
I'm not compelling you.
It is up to you. That's all.
628
00:49:06,304 --> 00:49:07,643
I told you. I...
629
00:49:08,927 --> 00:49:12,119
- Have you arrived? Is it time?
- No, I came slightly early.
630
00:49:12,183 --> 00:49:13,925
It is after all you. Hi!
631
00:49:13,950 --> 00:49:16,212
- We...
- Pub.
632
00:49:16,457 --> 00:49:17,768
- That pub.
- Yes.
633
00:49:18,540 --> 00:49:19,167
Okay, James.
634
00:49:24,785 --> 00:49:28,675
See James, life is nothing but chasing
dreams is what the imagination is.
635
00:49:29,262 --> 00:49:32,128
An inborn artist has
to come back to his dreams.
636
00:49:33,386 --> 00:49:36,268
Just make sure that
it is not too late. Okay?
637
00:49:39,410 --> 00:49:42,276
Buddy, exhibition
will start next month.
638
00:49:42,736 --> 00:49:44,800
- Just drop in whenever you can. Okay?
- Sure.
639
00:49:45,679 --> 00:49:47,018
- Goodbye!
- Bye!
640
00:49:56,409 --> 00:49:59,190
- What was the secret?
- Nothing.
641
00:49:59,446 --> 00:50:00,565
There is no expense for advising.
642
00:50:01,761 --> 00:50:05,495
- You sit. I'll get ready and come.
- Okay. Don't be late.
643
00:50:06,164 --> 00:50:06,768
Ten minutes.
644
00:50:20,657 --> 00:50:22,971
- Hello!
- Papa, this is me.
645
00:50:23,393 --> 00:50:26,456
Hey, Pinky!
What are you doing there?
646
00:50:26,727 --> 00:50:29,800
I was seeing cartoon here.
Then, Papa...
647
00:50:29,825 --> 00:50:33,518
Is it water colors?
Done. I'll get it.
648
00:50:34,799 --> 00:50:39,448
All that which I had got over.
Papa, when will you come?
649
00:50:39,832 --> 00:50:42,362
Two days.
What is your grandpa saying?
650
00:50:42,979 --> 00:50:46,237
Grandpa... Mother!
651
00:50:46,670 --> 00:50:49,034
You ask mother.
I'll give it to her.
652
00:50:50,358 --> 00:50:50,714
Child...
653
00:50:50,958 --> 00:50:53,151
Papa is waiting. You talk to him.
654
00:51:01,343 --> 00:51:01,589
Hello!
655
00:51:05,119 --> 00:51:05,409
Hello!
656
00:51:51,245 --> 00:51:53,655
Trespassing is
a punishable offence.
657
00:51:55,233 --> 00:51:58,807
James, in the name of passing
out of Fine arts college...
658
00:51:58,875 --> 00:52:01,057
...when you said you know painting,
659
00:52:01,317 --> 00:52:04,300
I never thought that it'll
be such an under statement.
660
00:52:05,048 --> 00:52:07,401
- This is amazing man.
- Thank you.
661
00:52:07,694 --> 00:52:11,774
Don't feel anything if I say.
You are a brilliant art film maker.
662
00:52:11,909 --> 00:52:14,284
But a far far far better painter.
663
00:52:15,518 --> 00:52:18,214
You can't categorize
and call as painter.
664
00:52:19,192 --> 00:52:21,596
I'm supporting my family by doing a
job in which I'm not much interested.
665
00:52:22,466 --> 00:52:23,956
The most interesting thing in life...
666
00:52:24,124 --> 00:52:27,136
...I keep for the spare time
that I get once in awhile.
667
00:52:27,915 --> 00:52:29,292
I know that this
is not only my story.
668
00:52:30,134 --> 00:52:31,550
That is how life is for the most.
669
00:52:32,425 --> 00:52:35,526
Actually it is more
like a stress relief now.
670
00:52:36,292 --> 00:52:39,487
At night when I spend some
time inside this that I feel...
671
00:52:39,761 --> 00:52:41,159
...that there is some
form and structure in life.
672
00:52:43,016 --> 00:52:46,815
- Do they have any meaning?
- Not really.
673
00:52:48,103 --> 00:52:52,682
Memories.
Images. Moments. Like that many.
674
00:52:53,991 --> 00:52:57,425
When brush touched the
canvas what inspired us is...
675
00:52:58,118 --> 00:53:01,792
...something which we come to know many
times only after that painting gets over.
676
00:53:03,176 --> 00:53:05,393
Each canvas is such
an explosion of colors.
677
00:53:07,037 --> 00:53:08,753
Each one of this
has got so many colors.
678
00:53:13,355 --> 00:53:16,995
You know,
originally I was a charcoal artist.
679
00:53:18,922 --> 00:53:21,675
In white canvas it
was only black lines.
680
00:53:22,519 --> 00:53:23,565
That was the artist, James.
681
00:53:25,004 --> 00:53:25,487
Till...
682
00:53:28,892 --> 00:53:30,346
Till I discovered my first color.
683
00:53:31,742 --> 00:53:33,471
- Alice?
- Yeah!
684
00:53:34,956 --> 00:53:37,745
The first color that
I realized was Alice.
685
00:53:39,724 --> 00:53:42,096
She is the one who is my muse.
686
00:53:43,729 --> 00:53:46,565
It is her love which
is my inspiration.
687
00:53:47,744 --> 00:53:51,284
Our happiness is the
art that you see here.
688
00:53:52,846 --> 00:53:56,859
After that was lost do
you know how many nights...
689
00:53:56,884 --> 00:53:59,456
...I have come and sat
here in front of blank canvas?
690
00:54:03,596 --> 00:54:05,011
I just can't paint any more.
691
00:54:09,069 --> 00:54:12,550
I know very closely another
James who is very boring.
692
00:54:14,185 --> 00:54:16,136
Or else I would have
fallen in love with you.
693
00:54:18,448 --> 00:54:20,003
Go, get ready soon.
694
00:54:22,680 --> 00:54:25,569
"It is here that I'm
going to get my lost dreams."
695
00:54:25,594 --> 00:54:28,891
"I have got a plan
and I know how to do it."
696
00:54:28,916 --> 00:54:32,392
"Mumbai...
Mumbai, you give me lot of hope."
697
00:54:32,417 --> 00:54:34,667
"Mumbai... Mumbai...you'll
make my dreams come true."
698
00:54:34,692 --> 00:54:37,143
- Nervous?
- Actually yes.
699
00:54:48,254 --> 00:54:50,042
- Please come. Boss is calling you.
- Yeah!
700
00:54:56,784 --> 00:54:58,565
- Good morning, sir!
- Good morning!
701
00:54:58,932 --> 00:55:00,698
- Please make yourself comfortable.
- Thank you.
702
00:55:00,723 --> 00:55:01,354
- Nandu!
- Yeah!
703
00:55:01,740 --> 00:55:02,432
Thank you sir.
704
00:55:08,659 --> 00:55:10,961
Well Swami, how are things going?
705
00:55:11,034 --> 00:55:12,659
All going well, sir. Thank you.
706
00:55:14,431 --> 00:55:17,604
- So show me what you have.
- Sure, sir. Nandhu!
707
00:55:17,633 --> 00:55:20,550
"It looks like my dream
is going to come true..."
708
00:55:20,575 --> 00:55:23,655
"I got the plan.
I'll tell you how to do it..."
709
00:55:23,680 --> 00:55:26,815
"Oh Mumbai... Oh Mumbai...
you give me lot of hope..."
710
00:55:26,840 --> 00:55:30,620
"Mumbai...
Mumbai... for me you are a bliss."
711
00:55:37,546 --> 00:55:40,065
- I have to say that it is very catchy.
- Thank you, sir.
712
00:55:40,548 --> 00:55:42,831
Actually it sits very
well with our product.
713
00:55:42,856 --> 00:55:43,776
I'm glad that you liked it.
714
00:55:45,550 --> 00:55:47,479
But the thing is...
715
00:55:50,854 --> 00:55:54,401
You are a little too late, Mr.
James. I'm so sorry.
716
00:56:08,767 --> 00:56:09,987
Straight Line.
717
00:56:28,630 --> 00:56:30,143
You rascal!
718
00:56:30,471 --> 00:56:35,167
This is a thing that I made
by using my brain day and night.
719
00:56:35,401 --> 00:56:39,234
How much ever you earned by selling
this, you must survive with that.
720
00:56:42,177 --> 00:56:45,526
That was my idea.
My fucking brain inside.
721
00:56:46,622 --> 00:56:49,737
Take it and eat.
722
00:56:54,950 --> 00:56:56,456
I don't know anything.
723
00:57:05,454 --> 00:57:07,018
I expected that
James will give this.
724
00:58:33,648 --> 00:58:37,542
I tried many times.
But the phone was switched off.
725
00:58:56,861 --> 00:58:57,690
Papa!
726
01:02:02,161 --> 01:02:05,089
Papa, should I
paint hills as green?
727
01:02:09,128 --> 01:02:12,214
Tell me, Papa. Aren't hills green?
728
01:02:13,162 --> 01:02:13,612
Yes.
729
01:02:15,116 --> 01:02:19,940
- Then sky is blue, isn't it?
- Yes.
730
01:02:22,197 --> 01:02:23,823
Isn't heaven on
the other side of sky?
731
01:02:26,123 --> 01:02:27,331
What is the color of heaven?
732
01:02:28,739 --> 01:02:33,003
- Heaven is white.
- Why?
733
01:02:35,320 --> 01:02:37,745
The paper in which we
paint is white color, isn't it?
734
01:02:38,736 --> 01:02:41,534
In white paper we can draw
whatever painting we want...
735
01:02:41,879 --> 01:02:43,253
... by using which ever
color we want, isn't it?
736
01:02:44,318 --> 01:02:45,089
That is how heaven is.
737
01:02:46,063 --> 01:02:50,761
On going there we can do whatever we
want according to our wish. That is why.
738
01:02:51,125 --> 01:02:53,518
Grandma told me that
grandpa is in heaven.
739
01:02:53,672 --> 01:02:55,034
So he'll be residing there.
740
01:02:56,156 --> 01:02:59,643
Do you know why Alex uncle
put specs to grandpa?
741
01:03:00,142 --> 01:03:03,589
To read paper in heaven.
Isn't it, Mummy?
742
01:03:31,034 --> 01:03:32,759
If you want anything,
why can't you tell me?
743
01:03:32,784 --> 01:03:33,917
Are you crazy, Alice?
744
01:03:35,151 --> 01:03:36,182
Leave it. It is okay.
745
01:03:43,386 --> 01:03:44,261
Leave it. It is okay.
746
01:05:35,483 --> 01:05:36,143
Alice!
747
01:05:41,892 --> 01:05:42,565
Alice!
748
01:06:11,551 --> 01:06:16,487
I feel suffocated here. I'm
leaving. I'm taking Pinky with me.
749
01:06:34,759 --> 01:06:39,362
You need a strong tea.
I'll make it. You both sit.
750
01:06:46,065 --> 01:06:48,940
Hey, look here.
751
01:06:50,460 --> 01:06:51,393
Are you serious?
752
01:06:52,586 --> 01:06:56,589
Please don't cross me. The
peon in the bank will find a flat.
753
01:06:57,553 --> 01:06:58,237
It is only till then.
754
01:07:08,299 --> 01:07:10,675
Hi! Show me.
755
01:07:17,048 --> 01:07:21,128
Give me. Okay?
756
01:07:26,511 --> 01:07:27,245
Is Alice there inside?
757
01:07:27,548 --> 01:07:30,579
Yes. Do you plan to fight?
758
01:07:30,934 --> 01:07:33,136
In this building there
are others families living.
759
01:07:38,307 --> 01:07:40,237
Sir, you give this to Alice.
760
01:07:41,799 --> 01:07:43,042
This is the spare key of our house.
761
01:07:43,447 --> 01:07:47,534
If the scene there is not suitable for
her at present, let her take a break.
762
01:07:47,920 --> 01:07:48,542
It is alright.
763
01:07:49,838 --> 01:07:52,831
If at any time she
wants to come back...
764
01:07:53,424 --> 01:07:57,518
...tell her that she need not take
anybody's permission. I'll leave.
765
01:08:11,266 --> 01:08:23,339
"It broke;
life is like a crystal sculpture."
766
01:08:25,007 --> 01:08:30,151
- "Got separated..."
- Papa! Papa!
767
01:08:31,939 --> 01:08:37,690
"From here the path
is becoming two."
768
01:08:38,458 --> 01:08:52,283
"Both the hearts are wounded
with the tip of suffering."
769
01:08:52,308 --> 01:08:55,109
- Mummy!
- Have you not slept?
770
01:08:55,540 --> 01:09:05,881
"Every minute melted
in the same manner."
771
01:09:06,332 --> 01:09:10,276
"It convulsed..."
772
01:09:11,094 --> 01:09:18,304
Hey pillar...
caterpillar...lazy boys... active girls.
773
01:09:18,329 --> 01:09:19,432
Dear!
774
01:09:35,821 --> 01:09:37,760
- Hello! Who is that?
- It is me James.
775
01:09:38,051 --> 01:09:44,057
- Tell me.
- I... I want to see my kid.
776
01:09:46,644 --> 01:09:48,721
- Okay.
- Thank you, sir.
777
01:09:51,377 --> 01:09:58,296
"The time that passed
by got disappeared."
778
01:09:58,321 --> 01:10:05,016
"The moon also went out of sight."
779
01:10:05,041 --> 01:10:11,878
"To see each others heart,
we totally forgot."
780
01:10:11,903 --> 01:10:20,730
"We got used to change
as strangers..."
781
01:10:20,755 --> 01:10:30,831
"Like a sunset you sprinkled
colors and disappeared."
782
01:10:31,473 --> 01:10:38,435
"In the forest of pain
I wandered around..."
783
01:10:38,460 --> 01:10:45,247
"Like dry leaves
I shed and fell down."
784
01:10:45,553 --> 01:10:58,951
"It broke;
life is like a crystal sculpture."
785
01:10:59,321 --> 01:11:02,081
"Got separated..."
786
01:11:30,186 --> 01:11:33,518
"Got broken..."
787
01:11:36,830 --> 01:11:43,237
"A smile like the blossoming
of dawn flower..."
788
01:11:43,915 --> 01:11:47,487
"Got split..."
789
01:11:50,719 --> 01:11:56,806
"Some words on the way."
790
01:11:57,747 --> 01:12:03,440
"Today where is that love..."
791
01:12:04,377 --> 01:12:09,800
"Where is that affection
which forgot to caress..."
792
01:12:11,098 --> 01:12:17,362
"My life... where are you..."
793
01:12:18,147 --> 01:12:24,151
"The house that was
built with dreams is here."
794
01:12:24,900 --> 01:12:27,886
"Got vacated..."
795
01:12:30,235 --> 01:12:37,884
"July rain became a string
and wetted the eyes..."
796
01:12:37,909 --> 01:12:40,211
Hey! What are you doing this?
797
01:12:40,503 --> 01:12:44,352
Are you spoiling the walls?
Throw this away.
798
01:12:44,377 --> 01:12:46,602
Alice, she is a kid.
799
01:12:47,062 --> 01:12:48,639
For this small matter
will you beat the kid?
800
01:12:48,664 --> 01:12:50,930
She is like her father.
801
01:12:55,748 --> 01:12:59,508
"Got broken..."
802
01:13:39,981 --> 01:13:44,336
The divorce case of James
and Alice, after six months on...
803
01:13:44,524 --> 01:13:46,758
...October 27th
it'll be reconsidered.
804
01:13:47,270 --> 01:13:50,922
Before that the court orders
both of them to attend counseling.
805
01:13:52,430 --> 01:13:54,703
Aisha, isn't it?
806
01:13:55,673 --> 01:13:57,195
- No.
- Then?
807
01:13:58,247 --> 01:13:58,930
Alice.
808
01:14:04,468 --> 01:14:07,625
Alice, Alice James. James?
809
01:14:10,790 --> 01:14:11,789
It was a love marriage, isn't it?
810
01:14:14,014 --> 01:14:16,195
Love marriage? Love?
811
01:14:20,192 --> 01:14:21,461
It is how many years
since you got married?
812
01:14:21,885 --> 01:14:22,570
It is 7 years.
813
01:14:24,485 --> 01:14:25,633
7 years?
814
01:14:27,638 --> 01:14:28,945
Is it only now that
you reached here?
815
01:14:32,175 --> 01:14:35,453
Good. Actually what is
the problem between you both?
816
01:14:38,060 --> 01:14:39,531
- Drinks?
- No.
817
01:14:40,259 --> 01:14:45,360
- Is he a woman...
- Sir, womanizer.
818
01:14:45,460 --> 01:14:47,774
- Thank you! That is the thing.
- No.
819
01:14:48,675 --> 01:14:52,219
I have understood.
It is illegitimate relationship?
820
01:14:55,492 --> 01:14:57,383
- No, sir.
- Not even that?
821
01:14:57,895 --> 01:15:00,242
Usually people come
here with these problems.
822
01:15:00,909 --> 01:15:03,016
So this is above all that.
823
01:15:03,904 --> 01:15:06,320
Then you open your heart, Alice.
824
01:15:06,729 --> 01:15:10,328
I'll listen. You open up.
825
01:15:17,805 --> 01:15:19,156
There are many problems, sir.
826
01:15:20,564 --> 01:15:25,031
I don't know whether they can be solved
in a day by sitting and telling you.
827
01:15:26,572 --> 01:15:27,625
But one thing I know.
828
01:15:29,720 --> 01:15:32,735
I and James can't live together.
829
01:15:38,656 --> 01:15:44,274
I started life with James only with
the intention of leading a happy life.
830
01:15:46,288 --> 01:15:55,000
Above my father, mother and sister,
who loved me a lot I loved James.
831
01:15:56,463 --> 01:16:00,703
But after some days my likes and dislikes
were not an issue at all for James.
832
01:16:01,831 --> 01:16:06,485
James has a world of his own. Friends,
discussion, shooting, painting.
833
01:16:07,838 --> 01:16:09,641
He didn't have time for us.
834
01:16:10,360 --> 01:16:14,203
He doesn't have time to even
talk to me and child face to face.
835
01:16:15,437 --> 01:16:16,719
I'm working in bank.
836
01:16:17,845 --> 01:16:19,485
Till this minute
he has never come...
837
01:16:19,618 --> 01:16:21,219
...there or got familiar
with my friends there.
838
01:16:22,951 --> 01:16:26,352
During some functions in
bank everybody comes with family.
839
01:16:27,177 --> 01:16:33,242
But I always go alone, with kid.
He loves the kid a lot.
840
01:16:34,238 --> 01:16:36,813
But you ask him in which
class our daughter is studying.
841
01:16:37,397 --> 01:16:45,313
Ask him what is the fees there.
Tomorrow is an important day in our life.
842
01:16:46,317 --> 01:16:48,735
From last few years James
has not even remembered it.
843
01:16:53,358 --> 01:16:57,078
What is tomorrow? What is tomorrow?
844
01:17:00,460 --> 01:17:02,852
He won't remember, sir.
He doesn't have time for that.
845
01:17:04,645 --> 01:17:05,867
Tomorrow is our
daughter's birthday.
846
01:17:07,546 --> 01:17:10,813
In his mind only advertisements,
models, status and money is there.
847
01:17:11,979 --> 01:17:14,305
In-between that where does he have
time to think about our small matters?
848
01:17:15,742 --> 01:17:18,688
I want my husband's presence, care.
849
01:17:19,189 --> 01:17:22,656
His considerations towards
my small complaints.
850
01:17:23,962 --> 01:17:27,664
If I go to him to tell anything,
he is full time in phone.
851
01:17:28,432 --> 01:17:29,891
He has handed over
all the matters to me.
852
01:17:30,856 --> 01:17:32,250
I must attend to our
kid's school matters.
853
01:17:32,562 --> 01:17:33,656
I must pay the insurance.
854
01:17:33,899 --> 01:17:35,649
For residence association
meeting I must go.
855
01:17:35,775 --> 01:17:36,813
I must go for gas cylinder.
856
01:17:37,155 --> 01:17:40,188
I must get the rice, provisions
and vegetables for the house.
857
01:17:40,504 --> 01:17:42,000
None of these things
affect him at all.
858
01:17:43,261 --> 01:17:45,836
At night he'll go and remain in the
nearby ashram saying as painting.
859
01:17:46,521 --> 01:17:48,539
I don't even know
when he comes and sleeps.
860
01:17:49,492 --> 01:17:52,813
Now you tell me how
I can live with him, sir.
861
01:18:05,492 --> 01:18:06,485
Now you tell, James.
862
01:18:09,327 --> 01:18:10,024
You tell.
863
01:18:22,567 --> 01:18:23,797
Drink some water, Alice.
864
01:18:32,051 --> 01:18:35,836
Alice, these kinds of problems
are there in all families.
865
01:18:36,477 --> 01:18:38,953
Do you want to blow
up these silly matters?
866
01:18:40,128 --> 01:18:43,492
You are right. For people
like you this might sound as silly.
867
01:18:44,366 --> 01:18:45,445
But to me it is not like that.
868
01:18:47,185 --> 01:18:50,149
My father called me
back home after 8 years.
869
01:18:51,089 --> 01:18:55,180
That sick man begged
to him to come home.
870
01:18:56,439 --> 01:18:57,727
That day also James was busy.
871
01:19:00,551 --> 01:19:03,016
Which husband is so busy that...
872
01:19:03,432 --> 01:19:06,313
..he can't find time to come
for his father-in-law's funeral?
873
01:19:18,430 --> 01:19:19,438
Good morning, James!
874
01:19:20,865 --> 01:19:24,094
Not really.
It was not such a good morning.
875
01:19:25,547 --> 01:19:27,125
- Didn't my kid come?
- No, she has gone to school.
876
01:19:28,286 --> 01:19:33,180
Anyway, congrats!
Inside you client defeated me.
877
01:19:34,502 --> 01:19:37,500
It is only today that I understood
that I'm so problem creator.
878
01:19:38,455 --> 01:19:39,867
Sir, one minute.
879
01:19:43,474 --> 01:19:48,250
Sir, you must do me a help.
Tomorrow is my daughter's birthday.
880
01:19:49,142 --> 01:19:52,399
That too I remembered only
now when Alice told inside.
881
01:19:53,380 --> 01:19:57,477
It is my wish that she should
celebrate that with her father and mother.
882
01:19:58,275 --> 01:20:00,570
She may not get that
opportunity again.
883
01:20:01,640 --> 01:20:04,250
Can you tell this
and get Alice's consent?
884
01:20:08,168 --> 01:20:13,719
- Done. It is my word.
- Thanks.
885
01:20:27,049 --> 01:20:30,899
In medium font if done DTP
it'll come to four full pages.
886
01:20:31,350 --> 01:20:33,445
The list that you
told about me inside.
887
01:20:34,617 --> 01:20:37,555
In that if atleast two
lines you had told me directly...
888
01:20:37,580 --> 01:20:39,086
...when we lived together...
889
01:21:07,718 --> 01:21:08,328
How is this?
890
01:21:09,510 --> 01:21:11,617
This for your kid,
who is 6 years old?
891
01:21:16,306 --> 01:21:17,156
How about this one?
892
01:21:22,645 --> 01:21:23,555
I like this.
893
01:21:24,951 --> 01:21:26,586
Blue, ofcourse.
894
01:21:38,820 --> 01:21:39,820
How many of it?
895
01:21:40,325 --> 01:21:41,578
You have already
bought the whole shop.
896
01:21:42,115 --> 01:21:45,852
Let it be. There may not be another
birthday celebration like this in future.
897
01:21:50,488 --> 01:21:51,492
What is this?
898
01:21:51,844 --> 01:21:53,851
If you talk it out in
a good manner the problems...
899
01:21:53,876 --> 01:21:55,672
...between you and
Alice can be solved.
900
01:21:57,331 --> 01:22:00,883
Yes, yesterday in front of
the counselor she talked very well.
901
01:22:01,797 --> 01:22:05,102
She clearly told that all
the problems are over with this.
902
01:22:07,673 --> 01:22:11,906
Nandu, I don't know whether I'll
have a life as a husband here after.
903
01:22:14,070 --> 01:22:15,498
But I'm a father also.
904
01:22:17,176 --> 01:22:19,078
I'm desperately trying
to hold on to that.
905
01:22:21,185 --> 01:22:26,508
If my daughter goes,
I won't be able to hold on.
906
01:22:41,729 --> 01:22:44,367
If I get delayed more,
I'll lose the Bangalore flight.
907
01:22:44,987 --> 01:22:46,695
You leave. When are you back?
908
01:22:47,357 --> 01:22:49,404
Two weeks. In between that
if there is any work, you call.
909
01:22:49,528 --> 01:22:49,914
Okay.
910
01:22:50,310 --> 01:22:51,235
- Okay, see you.
- Okay.
911
01:23:10,168 --> 01:23:11,625
Mother, Rohini aunty is calling.
912
01:23:16,320 --> 01:23:18,219
- Tell me, Rohini.
- What happened?
913
01:23:18,756 --> 01:23:21,031
What can happen? As usual.
914
01:23:22,230 --> 01:23:24,656
- Hasn't he reached till now?
- Who'll be coming, Rohini?
915
01:23:25,519 --> 01:23:28,078
It is because uncle compelled
that I'm still sitting here.
916
01:23:29,521 --> 01:23:32,445
Anyway I'll wait a little longer.
That's all.
917
01:23:56,094 --> 01:23:58,570
- Hi, sir!
- Is everything ready there?
918
01:23:58,771 --> 01:24:00,266
Yes, sir. We are all set to go.
919
01:24:00,951 --> 01:24:02,461
Okay, you start the music.
920
01:24:03,709 --> 01:24:05,906
And keep them entertained.
I'll be reaching soon.
921
01:24:06,322 --> 01:24:06,969
Okay, sir.
922
01:24:11,582 --> 01:24:12,227
Start... start.
923
01:24:21,177 --> 01:24:25,641
"You are my sunshine.
The light of my life..."
924
01:24:26,079 --> 01:24:30,751
"Baby without you,
I'll be all alone."
925
01:24:30,902 --> 01:24:35,641
"If you ever need me,
you just have to call me..."
926
01:24:35,666 --> 01:24:40,349
"And I'll be there
holding you in my arms."
927
01:24:42,846 --> 01:24:47,406
"You are my life line.
The sun will always shine."
928
01:24:47,672 --> 01:24:52,117
If you look at the sky,
I'll be in you..."
929
01:24:52,420 --> 01:24:57,928
"Come a time when you'll
spread your wings and fly away."
930
01:24:58,142 --> 01:25:02,061
"Baby, without
you I'm all alone..."
931
01:25:04,685 --> 01:25:09,020
"Baby twinkle.
Don't ever fade away..."
932
01:25:09,542 --> 01:25:14,344
"Baby stay with me,
we'll sing along all the way."
933
01:25:14,369 --> 01:25:18,894
"Baby, I love you so much."
934
01:25:19,470 --> 01:25:25,569
"There is not even a moment
when I don't think about you."
935
01:25:39,170 --> 01:25:41,360
Mummy, why hasn't Papa arrived?
936
01:25:42,579 --> 01:25:45,961
Come on, Mummy. Call him. Call him.
937
01:25:56,694 --> 01:25:57,110
Take it.
938
01:26:09,255 --> 01:26:09,899
Alice.
939
01:26:55,937 --> 01:26:58,047
Papa...
940
01:27:38,565 --> 01:27:40,195
James...
941
01:28:42,854 --> 01:28:43,563
James!
942
01:28:49,507 --> 01:28:50,344
James!
943
01:28:56,793 --> 01:28:57,500
James!
944
01:32:03,189 --> 01:32:06,930
Alice! Sit... Sit.
945
01:32:11,450 --> 01:32:14,828
Aunty, do you see this?
I got it from Hotel.
946
01:32:23,883 --> 01:32:25,742
Is there any relative
of James here?
947
01:32:34,500 --> 01:32:36,714
- James...
- Friend, advocate Rohini.
948
01:32:36,739 --> 01:32:37,352
Please come.
949
01:32:44,173 --> 01:32:47,563
- Take your seat.
- Doctor, is there anything particular?
950
01:32:47,887 --> 01:32:49,500
Outside there is no severe wounds.
951
01:32:49,795 --> 01:32:52,313
But there is internal
injury bleeding.
952
01:32:52,575 --> 01:32:54,195
Then there is a
fracture in the ribs.
953
01:32:56,539 --> 01:32:57,211
- Alex!
- Sir.
954
01:32:57,388 --> 01:32:57,820
Come in.
955
01:32:59,468 --> 01:33:01,039
We were together for some time.
956
01:33:02,448 --> 01:33:06,172
- Doctor, anything serious?
- I can't tell now.
957
01:33:07,139 --> 01:33:08,453
He is in temporary observation.
958
01:33:08,992 --> 01:33:12,708
We are there. We'll do our best.
959
01:33:15,250 --> 01:33:16,461
- Thank you, doctor.
- Okay.
960
01:33:25,388 --> 01:33:29,945
Alex, the hemorrhage is quite bad.
Clot has got formed.
961
01:33:30,273 --> 01:33:34,235
There is no other option than surgery.
I'm sure you know the risk.
962
01:33:39,689 --> 01:33:41,086
- Alice!
- I don't want, uncle.
963
01:33:43,836 --> 01:33:45,461
- Alice, you drink.
- Child!
964
01:33:46,679 --> 01:33:50,836
- Father!
- You sit.
965
01:33:51,813 --> 01:33:54,797
- Doctor, anything...
- There is nothing serious.
966
01:33:55,004 --> 01:33:56,102
Even then he is in observation.
967
01:33:57,303 --> 01:34:00,156
Dr. Mohan is one
of the best doctors.
968
01:34:00,646 --> 01:34:01,992
So there is nothing to be afraid.
969
01:34:02,895 --> 01:34:04,281
You have got room
facility here, Alice.
970
01:34:04,729 --> 01:34:06,797
But I think you should go home.
971
01:34:09,052 --> 01:34:12,203
I'll be here only.
If there is any need, I'll call.
972
01:34:41,659 --> 01:34:45,016
- Tell me, mother.
- I'm calling from so long.
973
01:34:45,402 --> 01:34:48,283
- Are you fine? Where is the child?
- She is here with me.
974
01:34:48,772 --> 01:34:51,985
Good. Did anything
serious happen to James?
975
01:34:52,602 --> 01:34:54,242
Alex said something.
976
01:34:54,570 --> 01:34:56,258
He said that there
is nothing serious.
977
01:34:56,283 --> 01:34:57,860
Even then I was very much tensed.
978
01:34:58,340 --> 01:35:00,297
You are not picking
up the call at all.
979
01:35:01,052 --> 01:35:03,531
- Are you in hospital?
- I'll call you back, mother.
980
01:35:03,727 --> 01:35:04,664
I have severe headache.
981
01:35:05,158 --> 01:35:07,586
Why didn't you show
a doctor there itself.
982
01:35:09,299 --> 01:35:11,110
Hello! Hello!
983
01:36:07,467 --> 01:36:09,235
This is leave letter.
You give it in bank.
984
01:36:11,624 --> 01:36:14,188
I have kept bread and jam for kid.
You give it to her.
985
01:36:32,114 --> 01:36:35,860
In most of the accidents the
worst scenario is brain hemorrhage.
986
01:36:40,962 --> 01:36:45,172
To remove such a clot through
surgery, there is risk involved.
987
01:36:45,717 --> 01:36:49,836
In particular a patient who has to be
given anesthesia when he is unconscious.
988
01:36:50,316 --> 01:36:51,492
I have talked with Alex.
989
01:36:53,459 --> 01:36:57,485
It is now nearly 11 hours to the time
when anesthesia should have worn off.
990
01:36:58,555 --> 01:37:01,925
That is in normal condition the patient
should have regained consciousness by now.
991
01:37:02,052 --> 01:37:04,399
And should have reacted
to some kind of touch.
992
01:37:05,132 --> 01:37:07,649
But James is still...
993
01:37:41,404 --> 01:37:47,063
James, come on. Wake up.
994
01:37:50,002 --> 01:37:50,844
Wake up.
995
01:37:54,189 --> 01:37:55,344
James!
996
01:37:56,663 --> 01:38:01,039
Hey, what a sleep is this!
997
01:38:03,486 --> 01:38:07,172
Wake up. James!
998
01:38:08,796 --> 01:38:09,602
Wake up.
999
01:38:12,867 --> 01:38:14,899
Like that... Like that.
1000
01:38:17,225 --> 01:38:18,330
Yeah!
1001
01:38:18,500 --> 01:38:22,352
You are good.
You are fine. You are fine.
1002
01:38:34,070 --> 01:38:34,766
Who is it?
1003
01:38:36,605 --> 01:38:38,625
If it is accounting,
you can say as auditor.
1004
01:38:40,538 --> 01:38:43,586
The auditor who has come
to take accounts of your life.
1005
01:38:52,677 --> 01:38:53,594
Am I dead?
1006
01:38:56,896 --> 01:38:57,617
Do you want to die?
1007
01:39:01,992 --> 01:39:03,047
Haven't you seen, James?
1008
01:39:03,370 --> 01:39:08,399
In the minutes just before the death
a man sees his past like a cinema.
1009
01:39:10,649 --> 01:39:13,133
I have come with two balcony
tickets for that cinema.
1010
01:39:20,842 --> 01:39:21,500
Who are you?
1011
01:39:23,506 --> 01:39:25,147
After a man dies and goes up...
1012
01:39:25,172 --> 01:39:26,552
...the person who takes the accounts
of sins and goodwill of that...
1013
01:39:26,577 --> 01:39:28,667
...person and decides whether he
should open the door of heaven or not.
1014
01:39:28,692 --> 01:39:30,516
I'm that St. Chithra Gupthan.
1015
01:39:30,919 --> 01:39:32,445
In a decorative form
you can say like that also.
1016
01:39:33,031 --> 01:39:34,742
But I'm Peter. Nice to meet you.
1017
01:39:38,168 --> 01:39:39,735
Give hand to Pathrose.
1018
01:39:43,860 --> 01:39:45,758
Even now your doubt has
not been cleared, isn't it?
1019
01:39:46,653 --> 01:39:49,336
Its okay, initially there
will be some confusions.
1020
01:39:49,893 --> 01:39:51,430
Later on everything
will become clear.
1021
01:39:54,426 --> 01:39:58,688
James, entering the deep
well of death and before you...
1022
01:39:59,469 --> 01:40:06,656
...get buries in the silence of darkness,
we have got time to take an account.
1023
01:40:10,152 --> 01:40:11,024
You look handsome.
1024
01:40:15,356 --> 01:40:17,235
Come on. Follow me.
1025
01:40:22,975 --> 01:40:23,719
Come on.
1026
01:40:40,740 --> 01:40:43,117
Come. Don't be afraid, James.
1027
01:41:34,125 --> 01:41:37,724
Sunny, I think someone
getting drunk has driven the car.
1028
01:41:37,749 --> 01:41:39,751
Not alcohol.
Now the fashion is mobile.
1029
01:41:39,776 --> 01:41:41,922
To drive attending
to Whatsapp and Facebook.
1030
01:41:42,696 --> 01:41:44,361
Whatever it may be,
a person must have got finished.
1031
01:41:44,386 --> 01:41:47,282
As the vehicle is insured
the family will get some money.
1032
01:41:47,406 --> 01:41:47,930
That's all.
1033
01:41:48,906 --> 01:41:50,875
Only when ten of them die
like this the others will learn.
1034
01:41:56,879 --> 01:41:59,977
- This...
- That is the one. Your car and your place.
1035
01:42:06,392 --> 01:42:08,906
Poor soul!
Just a minute's time is there.
1036
01:42:11,750 --> 01:42:13,274
- What?
- Life.
1037
01:42:13,849 --> 01:42:16,766
- Life?
- Over.
1038
01:42:18,477 --> 01:42:20,016
- He is dead. See there.
- Come fast. Come on.
1039
01:42:20,500 --> 01:42:21,932
Come running. He must have died.
1040
01:42:21,957 --> 01:42:23,680
Brother, you just think about this.
1041
01:42:23,878 --> 01:42:25,766
There are 365 days in a year.
1042
01:42:26,518 --> 01:42:31,313
A man of 60 years
will get 21,900 days.
1043
01:42:31,700 --> 01:42:34,563
In that half of the time is night.
He must be sleeping.
1044
01:42:35,560 --> 01:42:37,586
Remaining 10,950.
1045
01:42:38,453 --> 01:42:40,110
It is in these
few days that each...
1046
01:42:40,387 --> 01:42:43,102
...and everyone is
doing what they feel like.
1047
01:42:46,007 --> 01:42:50,274
What to do? It is not a joke.
1048
01:42:50,568 --> 01:42:52,813
Those who take afternoon nap
will have lesser span of life.
1049
01:42:53,569 --> 01:42:56,352
Till the age of 15 year they have
to obey their parents and live.
1050
01:42:57,093 --> 01:43:00,235
After the age of 55 years they have
to live adjusting to their children.
1051
01:43:00,997 --> 01:43:03,344
In-between that
some 30 to 35 years.
1052
01:43:04,668 --> 01:43:07,860
Precisely 11,680 days.
1053
01:43:08,942 --> 01:43:10,977
That is what is their
in a man's pocket.
1054
01:43:12,703 --> 01:43:16,469
In short an human being
is not something so great, Bro.
1055
01:43:17,831 --> 01:43:18,399
Only this much.
1056
01:43:19,953 --> 01:43:23,430
Look at him. 12,730.
1057
01:43:24,392 --> 01:43:26,172
See that guy.
The one on khaki shirt.
1058
01:43:26,633 --> 01:43:28,492
He has got 4030.
1059
01:43:28,844 --> 01:43:30,106
Do you see that family going there?
1060
01:43:31,101 --> 01:43:33,985
That lady has got
very less time. 706
1061
01:43:35,096 --> 01:43:37,055
Brother has got 4012.
1062
01:43:38,794 --> 01:43:42,180
Each one of them marked with
an expiry date before coming here.
1063
01:44:06,528 --> 01:44:07,735
Why have we come here?
1064
01:44:08,383 --> 01:44:10,374
See, the first thing that...
1065
01:44:10,400 --> 01:44:13,664
..an auditor notices while taking
account is its final figure.
1066
01:44:14,570 --> 01:44:15,375
The grand total.
1067
01:44:15,961 --> 01:44:18,867
After splitting from there I thought
I'll come to the first portion.
1068
01:44:19,460 --> 01:44:22,789
In your case the accounting
was finished and underlined here.
1069
01:44:23,730 --> 01:44:27,289
Your complete total... The end.
1070
01:46:21,403 --> 01:46:22,403
Now do you understand?
1071
01:46:23,310 --> 01:46:25,497
Not a single person is bothered...
1072
01:46:26,010 --> 01:46:27,583
...about this spot where
you fell and died yesterday.
1073
01:46:28,817 --> 01:46:32,247
After a day time passed by
only some dry marks are left here.
1074
01:46:33,414 --> 01:46:36,536
In the evening rain
this will also disappear.
1075
01:46:37,778 --> 01:46:40,731
Nobody cares.
Life is only that much.
1076
01:46:53,172 --> 01:46:56,364
But any death will
leave back some memories.
1077
01:46:57,274 --> 01:47:00,106
Atleast in some people's heart.
Atleast for some period of time.
1078
01:47:00,952 --> 01:47:02,122
You must know what that is.
1079
01:47:16,119 --> 01:47:19,380
By all medical parameters
James is now in coma.
1080
01:47:24,834 --> 01:47:26,638
He has slipped into
an intermediate coma.
1081
01:47:29,805 --> 01:47:31,770
I'm not saying that
you should give up hope.
1082
01:47:33,988 --> 01:47:34,958
Just pray for him.
1083
01:47:46,952 --> 01:47:51,919
Dear... Sweety... Kiss.
1084
01:47:54,632 --> 01:47:57,817
- When will he wake up, aunty?
- Don't make noise.
1085
01:48:01,017 --> 01:48:02,661
Dear, what did doctor say?
1086
01:48:03,117 --> 01:48:05,997
Mummy, when will
be Papa discharged?
1087
01:48:08,343 --> 01:48:10,614
What is it?
Tell me. Is there any problem?
1088
01:48:11,186 --> 01:48:12,277
Mother, they...
1089
01:48:12,302 --> 01:48:15,332
Yes, Babu. I landed just now.
Just now I got the news.
1090
01:48:15,497 --> 01:48:19,536
I came here immediately.
Let me see whether I can see James.
1091
01:48:19,815 --> 01:48:20,974
After seeing him I'll call you.
1092
01:48:25,231 --> 01:48:26,751
Isn't it enough if
we meet James and then go?
1093
01:48:26,776 --> 01:48:29,242
- Excuse me! Are you known to James?
- Yes, yes.
1094
01:48:29,267 --> 01:48:30,956
I'm Godwin. Godwin Narendran.
1095
01:48:30,981 --> 01:48:33,769
- I'm Krishnan.
- I came to know only today morning.
1096
01:48:33,794 --> 01:48:36,263
I was in tour.
In Berlin exhibition is going on.
1097
01:48:36,364 --> 01:48:39,308
I was wandering
in Berlin and Paris.
1098
01:48:39,333 --> 01:48:41,439
- Anyway how is he now?
- Nothing can be said now.
1099
01:48:41,464 --> 01:48:44,409
Nancy, I had tried to call
him 2 to 3 times in-between this.
1100
01:48:44,434 --> 01:48:45,489
But he skipped.
1101
01:48:45,640 --> 01:48:48,958
- He is so much talented.
- Yes, yes.
1102
01:48:49,458 --> 01:48:53,317
I also like him a lot.
He was really a true artist.
1103
01:48:53,427 --> 01:48:56,161
A genius.
What is the use of telling now?
1104
01:48:56,831 --> 01:49:01,083
Excuse me! James is not dead.
1105
01:49:20,928 --> 01:49:22,153
Impressive.
1106
01:49:28,069 --> 01:49:28,747
It is nice.
1107
01:49:39,470 --> 01:49:39,895
Very good.
1108
01:49:40,974 --> 01:49:42,841
A person with god's presence
on the tips of the fingers.
1109
01:49:43,472 --> 01:49:48,669
James, your paintings talk
for themselves. Awesome work!
1110
01:49:49,792 --> 01:49:50,474
Thanks.
1111
01:49:51,146 --> 01:49:54,645
But of all the paintings here,
this is my favorite.
1112
01:50:02,735 --> 01:50:04,458
But this is incomplete, James.
1113
01:50:05,020 --> 01:50:06,724
In this only Alice
and the kid is there.
1114
01:50:07,594 --> 01:50:09,559
Only when you are also
there that this becomes a family.
1115
01:50:14,904 --> 01:50:17,934
It is quite sometime since I
have become a misfit in that frame.
1116
01:50:19,583 --> 01:50:22,302
You know I'm a man of
mistakes according to her.
1117
01:50:23,341 --> 01:50:26,552
In her list of complaints there
was not a single right about me.
1118
01:50:27,467 --> 01:50:31,020
Its all wrongs and faults.
1119
01:50:33,240 --> 01:50:37,286
She must be thinking that she made a
mistake by marrying a guy like me now.
1120
01:50:38,992 --> 01:50:39,880
So you know.
1121
01:50:45,159 --> 01:50:47,372
Beautiful!
How happy they look!
1122
01:50:48,796 --> 01:50:50,184
Shall I ask you
a romantic question?
1123
01:50:51,497 --> 01:50:55,317
It is a bit personal.
But out of curiosity.
1124
01:50:56,199 --> 01:50:59,645
When is it that last time
you told Alice "I Love You"?
1125
01:51:02,129 --> 01:51:06,161
- What?
- One year? Two years?
1126
01:51:08,474 --> 01:51:15,661
During the days of love atleast once a
day you both must have told "I love You".
1127
01:51:16,545 --> 01:51:19,302
If you don't see each other even
for one hour, you'll send message.
1128
01:51:20,129 --> 01:51:24,427
"I miss you", "Miss you da",
"Miss you muthe", Chakkare...
1129
01:51:24,562 --> 01:51:29,841
...Thenge, Mange.
Nonsense. What all it must be?
1130
01:51:30,812 --> 01:51:33,755
You married only your lover Alice,
isn't it?
1131
01:51:34,831 --> 01:51:36,419
Then why this double standards?
1132
01:51:37,040 --> 01:51:41,483
In front of a crowd you
used to so boldly hug your lover.
1133
01:51:42,387 --> 01:51:44,130
That same girl when
she became your wife...
1134
01:51:44,627 --> 01:51:47,130
...why did that same
boldness change as shame?
1135
01:51:49,317 --> 01:51:54,653
Leave all that. It is how many days since
you saw Alice's face and smiled lovingly?
1136
01:51:57,559 --> 01:51:58,599
Are you married, Peter?
1137
01:52:00,106 --> 01:52:02,974
- We are not destined to all that.
- You marry and see.
1138
01:52:03,482 --> 01:52:04,474
Then you'll know the matter.
1139
01:52:05,976 --> 01:52:09,278
Husband is not a lover. He
has got his own responsibilities.
1140
01:52:10,095 --> 01:52:13,130
Else if he remains
smiling seeing the face...
1141
01:52:13,486 --> 01:52:18,380
Kid's school fees, car loan, housing loan,
professional loan and personal loan.
1142
01:52:19,174 --> 01:52:21,044
In-between this, a budget life.
1143
01:52:21,284 --> 01:52:25,121
- Oh! Is it complete loan?
- Yes, it is loan.
1144
01:52:25,448 --> 01:52:29,707
From the milkman in my house till
that Ambani, everybody has got loan.
1145
01:52:30,005 --> 01:52:33,184
Without knowing all this Peter
accountant must have come from there.
1146
01:52:33,519 --> 01:52:37,411
James, I have not come to
calculate your bank account loan.
1147
01:52:38,566 --> 01:52:41,903
To remind you about some calculations
of life were you made mistakes.
1148
01:52:43,179 --> 01:52:45,708
Whether it is maths
or science the exam is over.
1149
01:52:46,451 --> 01:52:52,919
I got marks and a red line also.
Failed. I can't correct it any more.
1150
01:52:53,943 --> 01:52:57,099
Corrections are possible, James.
For everyone.
1151
01:52:57,451 --> 01:53:00,052
But before the red line is drawn.
1152
01:53:04,503 --> 01:53:07,528
There are many examples
for that in your own life.
1153
01:53:10,907 --> 01:53:12,583
Mummy, Papa has arrived.
1154
01:53:14,561 --> 01:53:17,856
What? Listen, K.T.
I have told you hundred times.
1155
01:53:17,989 --> 01:53:20,202
In future I won't work for you.
1156
01:53:20,698 --> 01:53:23,895
This time it was due to
Nandu that I took up this job.
1157
01:53:25,649 --> 01:53:27,653
You must have passion
for your own profession.
1158
01:53:28,150 --> 01:53:29,739
You must love the work that you do.
1159
01:53:32,583 --> 01:53:37,466
Like your wife.
Gosh! You call tomorrow.
1160
01:53:38,133 --> 01:53:39,059
Papa!
1161
01:53:41,007 --> 01:53:45,097
Come here. Did you wait
in school for a long time today?
1162
01:53:45,122 --> 01:53:49,466
What to do? I finished shoot early
today and reached there in a hurry.
1163
01:53:49,615 --> 01:53:51,798
Then what happened? By then
your mother came and picked you up.
1164
01:53:51,917 --> 01:53:54,184
Did you come to school? - Ofcourse.
1165
01:53:55,240 --> 01:53:58,489
I did fast driving
and reached there.
1166
01:53:58,699 --> 01:54:01,239
On the way I had a fight with
a sister who was driving scooter.
1167
01:54:01,466 --> 01:54:04,442
But all that time I had in
mind that even if I get delayed...
1168
01:54:04,467 --> 01:54:05,708
...your mother will
come and pick you up.
1169
01:54:06,248 --> 01:54:07,469
What a lady is she!
1170
01:54:10,426 --> 01:54:13,497
By the way where
is my welcome home kiss?
1171
01:54:14,918 --> 01:54:18,129
Hey, get down. I had told
you to read those rhymes, isn't it?
1172
01:54:18,370 --> 01:54:21,864
Go and read it. Pinky!
1173
01:54:38,585 --> 01:54:39,419
Today is it chicken?
1174
01:54:42,576 --> 01:54:44,684
Was your phone switched off today?
1175
01:54:45,067 --> 01:54:47,045
Do you know how many
times I called you?
1176
01:54:47,645 --> 01:54:49,474
The last I made from
the gate of the school..
1177
01:54:50,040 --> 01:54:51,513
..on knowing that
you had left with the kid.
1178
01:54:52,962 --> 01:54:54,802
- See this.
- I don't want to see anything.
1179
01:54:56,370 --> 01:54:57,942
Alice, you don't be...
1180
01:54:59,224 --> 01:55:03,170
God! When did you tell me
to pick up the kid from school?
1181
01:55:03,368 --> 01:55:06,380
Today afternoon. You knew that
I had shooting today, isn't it?
1182
01:55:06,741 --> 01:55:10,177
If you had told me this earlier, I
would have cancelled the shoot today.
1183
01:55:12,697 --> 01:55:14,809
I meant that I would have
made arrangements to pick...
1184
01:55:15,055 --> 01:55:17,559
...her up from school
in-between the shoot.
1185
01:55:25,253 --> 01:55:26,833
You don't remain annoyed
like this and make me a culprit...
1186
01:55:26,970 --> 01:55:29,778
...like this,
it is a boring thing to do.
1187
01:55:30,523 --> 01:55:33,286
As it is today's day
was a very bad one for me.
1188
01:55:33,447 --> 01:55:37,849
That scoundrel K.T. gave an
international waste concept to shoot.
1189
01:55:38,084 --> 01:55:41,403
That became an argument
and I talked to him harshly.
1190
01:55:42,013 --> 01:55:45,397
- Did you beat him?
- I did the advertisement.
1191
01:55:46,080 --> 01:55:46,974
But I would have beaten him.
1192
01:55:47,176 --> 01:55:49,989
That Nandu and cameraman came
in between. That is why he escaped.
1193
01:55:50,161 --> 01:55:52,177
By today I have decided one thing.
1194
01:55:52,396 --> 01:55:56,013
In future I won't do any work,
were I have to neglect my family.
1195
01:55:56,351 --> 01:55:58,856
Tomorrow if there is a promotion or
transfer and you go out of station...
1196
01:55:58,947 --> 01:56:00,442
...I have to look after
the kid alone, isn't it?
1197
01:56:01,375 --> 01:56:03,294
So you have that thought, isn't it?
1198
01:56:05,897 --> 01:56:10,075
It is not because I don't have thought.
The situation became like that.
1199
01:56:10,862 --> 01:56:12,778
You understand my situation.
1200
01:56:14,370 --> 01:56:18,057
It is not that I don't understand.
Kid was there alone.
1201
01:56:18,082 --> 01:56:21,559
I know. I know that it
is a big mistake and I'm sorry.
1202
01:56:21,936 --> 01:56:24,567
I won't repeat such
a situation again.
1203
01:56:27,394 --> 01:56:28,934
- Sure?
- Sure.
1204
01:56:29,699 --> 01:56:30,895
Then you promise by
keeping hand on my head.
1205
01:56:33,538 --> 01:56:34,255
Promise.
1206
01:56:36,900 --> 01:56:37,895
- Hey!
- Oh God!
1207
01:56:39,409 --> 01:56:40,890
- No!
- Stop!
1208
01:56:58,036 --> 01:57:02,450
Leave mummy. Leave her. Leave.
1209
01:57:02,475 --> 01:57:03,942
You come here.
1210
01:57:12,572 --> 01:57:14,974
Is there a more beautiful
sight than this in the world?
1211
01:57:16,093 --> 01:57:16,864
Happy family!
1212
01:57:18,437 --> 01:57:21,075
This is what is called as it is
a pleasure when family comes together.
1213
01:57:22,184 --> 01:57:25,919
Good! It looks like a third rate
insurance company's advertisement.
1214
01:57:26,333 --> 01:57:28,536
I must get you
introduced to that K.T.
1215
01:57:29,151 --> 01:57:33,059
My dear brother, when there is
so much tension in mind to act...
1216
01:57:33,084 --> 01:57:34,864
...according to as you say is
difficult to ordinary people like us.
1217
01:57:35,290 --> 01:57:37,075
I say openly what I feel.
1218
01:57:37,458 --> 01:57:39,712
This is like while blowing on that
side and while sipping on this side.
1219
01:57:39,737 --> 01:57:42,411
In a family life you
have to act little bit.
1220
01:57:43,568 --> 01:57:45,778
After dying will there
be an award for that?
1221
01:57:45,958 --> 01:57:47,427
Best actor, best actress.
1222
01:57:47,595 --> 01:57:51,778
Life is not a cinema to
act from the starting till end.
1223
01:57:52,411 --> 01:57:54,661
To understand that you have to take
birth as human atleast in one birth.
1224
01:57:55,354 --> 01:57:57,059
Reincarnations will come over.
1225
01:57:57,605 --> 01:58:01,161
God! Inspite of dying it
doesn't look as if he'll change.
1226
01:58:02,202 --> 01:58:03,435
All of us thought of coming.
1227
01:58:04,024 --> 01:58:05,583
But there has to
be someone in the bank.
1228
01:58:07,167 --> 01:58:08,692
Didn't your mother or sister come?
1229
01:58:08,978 --> 01:58:11,067
They were here only. Just now they
left. Again they'll come tomorrow.
1230
01:58:17,360 --> 01:58:18,145
Shall I leave, Alice?
1231
01:58:18,531 --> 01:58:20,833
When husband becomes
free I'll come with him.
1232
01:58:28,607 --> 01:58:29,247
Okay then. See you.
1233
01:58:31,283 --> 01:58:33,216
Okay then.
If you need anything, you call.
1234
01:58:44,606 --> 01:58:45,395
Did you see him?
1235
01:58:59,559 --> 01:59:00,263
One minute.
1236
01:59:11,442 --> 01:59:15,513
Alice, I'm Nandu. With James...
1237
01:59:16,546 --> 01:59:17,583
I know.
1238
01:59:18,288 --> 01:59:21,458
If you don't mind
can I speak for a minute?
1239
01:59:24,666 --> 01:59:26,724
James had a very small world.
1240
01:59:27,378 --> 01:59:31,161
A world with Alice and kid.
His own world.
1241
01:59:31,934 --> 01:59:34,337
While growing up in the
column of surname to write...
1242
01:59:34,362 --> 01:59:37,763
...an orphanage's name,
such a person's insecurities.
1243
01:59:39,594 --> 01:59:41,106
He had a complex of living..
1244
01:59:41,596 --> 01:59:44,974
..a large portion of his life alone
without any one of his own.
1245
01:59:46,427 --> 01:59:50,075
All that was wiped away
from his life by you, Alice.
1246
01:59:52,435 --> 01:59:54,755
You and your love.
1247
01:59:57,138 --> 02:00:01,248
James love you and the kid a lot.
1248
02:00:03,432 --> 02:00:06,763
His biggest failure
was your separation.
1249
02:00:15,146 --> 02:00:17,919
Knowingly James has
never hurt you, Alice.
1250
02:00:19,393 --> 02:00:26,927
So if you find it within yourself,
please... please forgive him.
1251
02:00:52,675 --> 02:00:53,216
Wow!
1252
02:00:55,829 --> 02:00:58,091
Wow! Isn't it a vision!
1253
02:01:28,792 --> 02:01:33,559
So many lives rushing in between
problems, hardships and sorrows.
1254
02:01:35,208 --> 02:01:39,950
Away from all that on seeing from
here it is a one big beautiful kiosk.
1255
02:01:40,860 --> 02:01:43,731
Yes. It is so beautiful.
1256
02:01:45,356 --> 02:01:47,341
This beauty is
for permanent, James.
1257
02:01:48,780 --> 02:01:55,606
But even if everybody is seeing that,
many are not realizing it. Like you.
1258
02:01:58,302 --> 02:02:01,882
In your like, in your Alice
and your marriage which...
1259
02:02:01,907 --> 02:02:03,684
...suffocated you
had this same beauty.
1260
02:02:09,747 --> 02:02:12,989
I knew that god won't
be a male chauvinist.
1261
02:02:14,051 --> 02:02:20,614
But this feminist tone, were you always
talk from her side; that I never expected.
1262
02:02:24,556 --> 02:02:25,888
That was a good one. Good one.
1263
02:02:28,076 --> 02:02:29,817
But there are two
faults in what you said.
1264
02:02:30,637 --> 02:02:32,817
One, god. That is not me.
1265
02:02:33,479 --> 02:02:36,849
Second one, if today
I'm talking from Alice's side.
1266
02:02:37,278 --> 02:02:41,395
She'll also have an auditing day
when I'll be talking from your side.
1267
02:02:42,556 --> 02:02:46,075
But even on that day I can't
forget the truth that the...
1268
02:02:46,534 --> 02:02:50,075
...obstinacy you showed,
she has never showed.
1269
02:02:53,418 --> 02:02:57,029
Do you remember the day when a whole
family was waiting for your arrival?
1270
02:02:58,576 --> 02:03:02,987
It was not a son-in-law but a
son that the man expected from you.
1271
02:03:12,929 --> 02:03:15,404
- What is your name?
- Pinky.
1272
02:03:16,611 --> 02:03:21,708
My name in school
is Isabel Susan James.
1273
02:03:23,892 --> 02:03:25,208
- Dr. Alex, isn't it?
- Yes.
1274
02:03:25,233 --> 02:03:26,277
Hello! I'm James.
1275
02:03:26,664 --> 02:03:28,296
Hi, James! Come, we'll sit inside.
1276
02:03:28,521 --> 02:03:29,872
Let us meet grandpa.
1277
02:03:43,524 --> 02:03:46,583
- Come... come.
- See who has come.
1278
02:03:46,785 --> 02:03:50,536
You look beautiful. Come.
1279
02:03:50,561 --> 02:03:53,927
- No need. You sit.
- It is okay. You sit.
1280
02:03:56,168 --> 02:03:59,036
- Are you angry with me?
- What are you saying this?
1281
02:03:59,316 --> 02:04:03,263
We were waiting for a call
from here. Isn't it, Alice?
1282
02:04:06,192 --> 02:04:06,739
Best!
1283
02:04:07,282 --> 02:04:10,114
She was so eager to
come here all these days.
1284
02:04:10,447 --> 02:04:12,216
After bringing her here
she is standing and crying.
1285
02:04:13,825 --> 02:04:17,958
You come here. Come. Come.
1286
02:04:18,852 --> 02:04:19,318
Come.
1287
02:04:21,194 --> 02:04:21,779
You sit.
1288
02:04:23,591 --> 02:04:25,872
Your daughter is identically
as you were in your childhood.
1289
02:04:27,110 --> 02:04:28,404
There is no change,
isn't it, Susan?
1290
02:04:28,774 --> 02:04:31,044
It is true. I was saying
the same thing to daughter.
1291
02:04:31,997 --> 02:04:35,762
Once you family people came
together, I'm out. Let it be.
1292
02:04:35,787 --> 02:04:37,708
- I didn't mean that.
- Don't include me in this.
1293
02:04:37,733 --> 02:04:41,229
- I'm from outside.
- I know. You are like his adopted son.
1294
02:04:41,254 --> 02:04:44,685
I suspect that he has charmed
Davis sir by giving medicine.
1295
02:04:45,432 --> 02:04:48,575
Mercy, did you see whether
his degree is original.
1296
02:04:48,948 --> 02:04:51,450
Sir, didn't crucify me.
Let me survive, please.
1297
02:04:52,825 --> 02:04:54,888
- What happened?
- Nothing.
1298
02:04:55,258 --> 02:04:57,443
It is a long time since
I had a peaceful smile.
1299
02:04:57,798 --> 02:04:59,716
I never expected
that James will come.
1300
02:05:01,286 --> 02:05:03,763
By making my daughter sad
and without seeing the face...
1301
02:05:03,788 --> 02:05:05,190
...of my grand daughter,
I thought I'll die.
1302
02:05:05,215 --> 02:05:09,482
That was past. Even that time
I didn't feel anything against you.
1303
02:05:09,648 --> 02:05:11,042
On the other had I
had only respect for you.
1304
02:05:11,287 --> 02:05:15,177
Only after she was born I understood
the emotions of a father fully.
1305
02:05:15,521 --> 02:05:16,606
Because it was
you it was like that.
1306
02:05:16,631 --> 02:05:18,552
If it had been me,
I might have beaten up.
1307
02:05:20,017 --> 02:05:21,411
I'm happy.
1308
02:05:22,294 --> 02:05:25,103
Susan, I want to celebrate
this with my son-in-laws.
1309
02:05:25,128 --> 02:05:26,091
That...
1310
02:05:26,271 --> 02:05:28,499
Doctor, won't you give
permission to take two pegs?
1311
02:05:28,685 --> 02:05:31,017
I'll give permission.
But you must stop with two.
1312
02:05:31,114 --> 02:05:34,474
I agree. Let it be like that. What
is the opinion of my elder son-in-law?
1313
02:05:34,529 --> 02:05:37,161
I have no opposition, sir. On the other
hand I'll oppose only if we don't drink.
1314
02:05:37,975 --> 02:05:40,325
Stop calling as sir
and call me as father.
1315
02:05:40,442 --> 02:05:44,404
Sorry... sorry...
Then father, when should we start?
1316
02:05:46,628 --> 02:05:47,982
- Cheers!
- Cheers!
1317
02:05:50,419 --> 02:05:52,871
If I had known that there
is a set up like this here...
1318
02:05:52,896 --> 02:05:55,474
...I won't have taken
8 years to come here with her.
1319
02:05:56,397 --> 02:05:59,489
- You can come here whenever you want.
- I agree.
1320
02:05:59,514 --> 02:06:01,369
You can come at any time.
But don't create problem for me.
1321
02:06:01,394 --> 02:06:04,170
- Will we die just by drinking two pegs?
- Ofcourse.
1322
02:06:04,195 --> 02:06:05,489
Now you must have understood
the advantage of...
1323
02:06:05,514 --> 02:06:06,667
...having an
irresponsible son-in-law.
1324
02:06:06,692 --> 02:06:08,825
Even after taking 6 pegs
I'll be like this, Oh God!
1325
02:07:16,291 --> 02:07:18,708
By realizing his mistake
he got ready to say sorry.
1326
02:07:19,164 --> 02:07:22,825
From that father's side if
you had even thought for a minute.
1327
02:07:23,722 --> 02:07:27,075
For the sake of Alice, who left her
house and family to live with you...
1328
02:07:27,214 --> 02:07:29,669
...for that one day if
you had given up your ego...
1329
02:07:30,541 --> 02:07:35,083
...you could have gifted
this kind of an evening to Davis.
1330
02:07:44,365 --> 02:07:46,083
For the thousand mistakes
that you did this one memory...
1331
02:07:47,839 --> 02:07:51,193
...would have been enough
for Alice to forgive you.
1332
02:07:55,259 --> 02:07:56,771
It was a mistake, James.
1333
02:07:58,797 --> 02:08:04,654
A big mistake in James
life that can never be set right.
1334
02:09:11,399 --> 02:09:13,255
Madam! Madam!
1335
02:09:14,908 --> 02:09:16,036
Mohan doctor is calling.
1336
02:09:19,916 --> 02:09:22,247
Alice had legally moved
for divorce, isn't it?
1337
02:09:23,089 --> 02:09:24,583
Not only that, she is educated.
1338
02:09:25,566 --> 02:09:28,724
So I don't think this
will be a big shock to her.
1339
02:09:30,763 --> 02:09:34,818
I don't know, doctor.
I have hinted in small manner.
1340
02:09:35,293 --> 02:09:36,864
But I have not said
anything clearly.
1341
02:09:38,028 --> 02:09:42,083
In this matter I can't
talk as only a doctor.
1342
02:09:46,646 --> 02:09:47,747
Alice! Come in.
1343
02:09:51,325 --> 02:09:56,493
Alice, the matter is
not moving as we expected.
1344
02:09:56,748 --> 02:10:00,375
Not only that. From all these days
there is no positive sign to...
1345
02:10:00,400 --> 02:10:04,396
...show that James will
be able to come back to life.
1346
02:10:06,934 --> 02:10:12,896
Alice, with the only power of the life
system that has been fixed in the body...
1347
02:10:13,377 --> 02:10:14,896
...James is still alive.
1348
02:10:15,657 --> 02:10:17,997
We call it as a permanent
vegetative state.
1349
02:10:18,760 --> 02:10:24,224
Frankly I don't even know
if we can call it as being alive.
1350
02:10:36,926 --> 02:10:38,177
That is why I called you.
1351
02:10:40,094 --> 02:10:42,107
The pain that James
is going through now...
1352
02:10:42,666 --> 02:10:45,077
...or his psychological condition
is not known to any of us
1353
02:10:46,099 --> 02:10:52,247
The only help that we can do for
James is to remove the ventilator.
1354
02:11:01,701 --> 02:11:06,146
To take such a decision today only
Alice has got the rights over James.
1355
02:11:08,611 --> 02:11:11,411
Reason being you
are still James wife.
1356
02:11:20,666 --> 02:11:22,286
We are not saying that
it should be done immediately.
1357
02:11:22,311 --> 02:11:26,669
Take your own time. But I hope
you'll take the right decision.
1358
02:13:11,099 --> 02:13:12,732
Father, there tea is here.
1359
02:13:13,798 --> 02:13:16,014
Dear, are you not
going to talk to her?
1360
02:13:30,886 --> 02:13:31,943
Here, tea.
1361
02:13:35,953 --> 02:13:36,677
Drink.
1362
02:13:48,652 --> 02:13:49,427
Do you see that?
1363
02:13:53,904 --> 02:13:56,708
That smiling face has not
disappeared from my heart even now.
1364
02:13:58,288 --> 02:14:00,818
When my son was 1 ½ years old he
came to native place for vacation.
1365
02:14:03,497 --> 02:14:07,279
Nation got a brave soldier.
It was I who lost.
1366
02:14:19,592 --> 02:14:21,685
There are some truths
which we have to accept, Alice.
1367
02:14:25,965 --> 02:14:29,989
My heart says that
what Alex says is right.
1368
02:14:36,643 --> 02:14:38,888
- I want to go home.
- What?
1369
02:14:43,551 --> 02:14:44,341
I want to go home.
1370
02:15:31,817 --> 02:15:32,724
Sorry, Alice!
1371
02:15:33,169 --> 02:15:34,700
Due to work I couldn't
come to hospital.
1372
02:15:35,148 --> 02:15:36,029
How is he?
1373
02:16:08,125 --> 02:16:13,185
Papa, where is the crayons kept?
1374
02:16:18,883 --> 02:16:19,630
We'll see.
1375
02:18:10,842 --> 02:18:15,826
"In the pain of heart
the mist will melt..."
1376
02:18:16,406 --> 02:18:21,758
"Are you the petal that
is withering in breeze..."
1377
02:18:21,907 --> 02:18:27,053
"Searching for destiny in tears..."
1378
02:18:27,459 --> 02:18:32,064
"Are you the darkness that
becomes tired by itself..."
1379
02:18:32,172 --> 02:18:37,220
"Getting disappeared far away
without informing and knowing..."
1380
02:18:37,709 --> 02:18:43,126
"He dissolved inside me as life..."
1381
02:18:43,488 --> 02:18:48,591
"Unable to come back
where did you go away..."
1382
02:18:48,697 --> 02:18:55,075
"Will the fading
memories come beside..."
1383
02:19:55,617 --> 02:19:57,310
I had a debt to pay back.
1384
02:19:59,107 --> 02:20:00,247
A call as father.
1385
02:20:02,959 --> 02:20:04,716
I know that it'll remain as a debt.
1386
02:20:05,397 --> 02:20:12,552
Even then after coming here and calling
open from heart, I got a peace of mind.
1387
02:20:15,074 --> 02:20:17,927
There is no one who can leave on
journey without keeping back any debt.
1388
02:20:18,673 --> 02:20:22,247
If that was possible, there won't have been
any meaning to me or to this auditing.
1389
02:20:23,544 --> 02:20:25,927
But there is one debt
which you can repay.
1390
02:20:40,965 --> 02:20:44,544
Mother, today I'm
going to wear this dress.
1391
02:20:45,043 --> 02:20:46,568
Papa's birthday gift.
1392
02:20:58,600 --> 02:21:02,974
From tomorrow onwards we'll
have to live without father.
1393
02:21:42,216 --> 02:21:44,041
You get down.
We'll pray and then go.
1394
02:21:44,066 --> 02:21:47,560
Let me complete this drawing.
I had promised Papa.
1395
02:21:55,457 --> 02:21:56,325
I'll be back soon.
1396
02:23:11,090 --> 02:23:12,153
Do you know, Alice?
1397
02:23:13,423 --> 02:23:19,177
For this one day, in front of
the altar how much I have prayed?
1398
02:23:20,461 --> 02:23:23,700
Promise! On top of these
candles when I extended my hand...
1399
02:23:24,066 --> 02:23:30,563
... and prayed with closed eyes,
this one moment was there in my heart.
1400
02:23:30,847 --> 02:23:32,263
This very moment.
1401
02:23:35,177 --> 02:23:36,107
Then won't your hands get burnt?
1402
02:23:37,026 --> 02:23:40,669
No. It is the age old
belief of this church.
1403
02:23:41,511 --> 02:23:45,099
By extending hand on top of
this wick if we wish something...
1404
02:23:45,124 --> 02:23:47,450
...in heart and pray
whole heartedly...
1405
02:23:48,616 --> 02:23:52,746
...and if you really want it,
the hands won't get burnt.
1406
02:24:34,595 --> 02:24:35,638
Donkey!
1407
02:24:35,954 --> 02:24:38,438
Except you will anyone
else believe this foolish thing?
1408
02:24:38,627 --> 02:24:41,323
If you keep hand on top of fire,
won't you get burnt?
1409
02:24:41,904 --> 02:24:45,234
You! Stop! Stop!
1410
02:25:32,886 --> 02:25:34,778
Prayer is her hope, James.
1411
02:25:36,130 --> 02:25:38,164
Knowingly or unknowingly
to have got separated from you...
1412
02:25:38,189 --> 02:25:40,208
...and to have made you suffer,
this is her repentance.
1413
02:25:41,687 --> 02:25:44,185
In the realization that
how much she loves you...
1414
02:25:45,085 --> 02:25:47,833
...her last hope that
she might get you back.
1415
02:25:50,909 --> 02:25:52,911
She loved you a lot, James.
1416
02:25:54,053 --> 02:25:56,972
More than anyone
else in this world.
1417
02:25:57,865 --> 02:25:59,841
More than anything
else she loved you.
1418
02:26:10,299 --> 02:26:14,122
Today she knows well that on keeping
hand over fire she will incur burn.
1419
02:26:14,786 --> 02:26:15,528
Inspite of that.
1420
02:27:57,947 --> 02:28:03,320
James, the mistakes that could have
been rectified on looking back...
1421
02:28:03,757 --> 02:28:06,130
...is still there in your life.
Many of them.
1422
02:28:07,399 --> 02:28:11,513
But your auditing
is coming to an end here.
1423
02:28:13,322 --> 02:28:14,458
Its time to leave.
1424
02:28:40,931 --> 02:28:41,817
Alice...
1425
02:28:45,273 --> 02:28:48,302
- Alice!
- Doctor...
1426
02:28:55,472 --> 02:28:58,880
It is good. Let god bless him.
1427
02:29:33,030 --> 02:29:34,278
Happy birthday, Alice!
1428
02:29:40,466 --> 02:29:45,342
"In the pain of heart
the mist will melt..."
1429
02:29:45,367 --> 02:29:47,667
Promise me that this is for ever.
1430
02:29:47,692 --> 02:29:51,401
"Are you the petal that
is withering in breeze..."
1431
02:29:51,551 --> 02:29:56,973
"Searching for destiny in tears..."
1432
02:29:57,638 --> 02:30:00,247
The decision is yours, Alice.
1433
02:30:29,732 --> 02:30:35,185
"The fate that is
drawn by some fingers..."
1434
02:30:35,210 --> 02:30:41,131
"The companion has
become alone now..."
1435
02:30:41,211 --> 02:30:46,530
"Flow on to my dreams
in the dark nights."
1436
02:30:46,555 --> 02:30:52,294
"As silver line you flow far away."
1437
02:31:21,233 --> 02:31:23,396
Papa!
1438
02:31:25,262 --> 02:31:30,721
"In the pain of heart
the mist will melt..."
1439
02:31:30,746 --> 02:31:36,213
"Are you the petal that
is withering in breeze..."
1440
02:31:36,238 --> 02:31:41,771
"Searching for destiny in tears..."
1441
02:31:41,796 --> 02:31:46,451
"Are you the darkness that
becomes tired by itself..."
1442
02:31:46,476 --> 02:31:52,024
"Getting disappeared far away
without informing and knowing..."
1443
02:31:52,049 --> 02:31:57,681
"He dissolved inside me as life..."
1444
02:31:57,706 --> 02:32:02,970
"Unable to come back
where did you go away..."
1445
02:32:02,995 --> 02:32:09,352
"Will the fading
memories come beside..."
1446
02:32:46,448 --> 02:32:47,349
Isn't this the end?
1447
02:32:48,494 --> 02:32:51,263
No, this is the beginning.
1448
02:32:52,864 --> 02:32:56,396
For the long journey of no return,
this is the beginning.
1449
02:32:58,280 --> 02:32:58,544
Come.
1450
02:34:26,609 --> 02:34:27,349
Papa!
1451
02:36:45,672 --> 02:36:47,143
Mother.
1452
02:37:34,853 --> 02:37:36,271
I'm sorry, James.
1453
02:39:04,440 --> 02:39:05,302
Shall...
1454
02:39:09,142 --> 02:39:10,810
Shall I go back, Peter?
1455
02:40:00,166 --> 02:40:00,880
Madam!
1456
02:40:40,408 --> 02:40:42,396
Death is giving you
a second chance today.
1457
02:40:43,515 --> 02:40:44,818
Because life never will.
1458
02:42:08,677 --> 02:42:11,981
Yeah! Actually my father
has an obsession with color.
1459
02:42:12,006 --> 02:42:14,489
And also he has inspired me a lot.
1460
02:42:15,366 --> 02:42:20,005
But I have always tried to put some
other colors. New colors, new shades.
1461
02:42:20,030 --> 02:42:25,286
Pinky! Dear!
1462
02:42:31,181 --> 02:42:32,513
Nandu aunty!
1463
02:42:34,626 --> 02:42:36,216
- Where is uncle?
- Come.
1464
02:42:37,370 --> 02:42:40,364
- Are you here? See who has come.
- Who is this!
1465
02:42:41,292 --> 02:42:43,768
- See Swami uncle.
- Hi, Swami uncle!
1466
02:42:43,793 --> 02:42:46,935
- Uncle, you have become slim.
- A busy man is always like that.
1467
02:42:47,417 --> 02:42:49,708
You go and attend the people.
1468
02:42:51,293 --> 02:42:53,755
- Hello, uncle!
- Hi, Pinky! How are you?
1469
02:42:56,512 --> 02:42:57,506
You carry on.
1470
02:43:02,593 --> 02:43:04,171
- Hi, aunty!
- Grandma!
1471
02:43:06,178 --> 02:43:07,271
Hello!
1472
02:43:14,112 --> 02:43:15,420
- Hello!
- Hi!
1473
02:43:15,831 --> 02:43:17,950
- See him.
- Hi!
1474
02:43:19,629 --> 02:43:22,005
I'm very happy, aunty.
You made it possible.
1475
02:43:22,857 --> 02:43:24,990
This is really
a great thing for me.
1476
02:43:25,015 --> 02:43:26,388
Where is James and Alice?
1477
02:43:42,635 --> 02:43:48,146
That day on that white desert
who left me alone and went away?
1478
02:43:48,646 --> 02:43:52,380
This I have asked many
times with myself. God!
1479
02:43:53,279 --> 02:43:57,810
Or else in the end of each life the
auditor who sees the right and wrong.
1480
02:43:58,724 --> 02:44:03,108
Or else was Peter the image
that I gave to my conscience?
1481
02:44:04,648 --> 02:44:08,427
Life is a journey in search of answers,
is said by someone in the past.
1482
02:44:09,340 --> 02:44:13,075
But for all questions there
is not answer is the lesson that...
1483
02:44:13,578 --> 02:44:15,310
...I learnt in my journey.
1484
02:44:16,875 --> 02:44:18,659
Death is giving you
a second chance today.
1485
02:44:19,010 --> 02:44:20,411
Because life never will.
1486
02:44:20,884 --> 02:44:22,232
That is what Peter told me.
1487
02:44:23,310 --> 02:44:26,380
He was right.
Death gave me a second chance.
1488
02:44:27,740 --> 02:44:29,169
It was called as life.
117617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.