All language subtitles for James and Alice (2016) Malayalam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,318 --> 00:01:43,381 Jai Bali! Bless me. 2 00:01:46,582 --> 00:01:49,952 My Bali God! Give me full power. 3 00:01:50,475 --> 00:01:52,006 Protect only me. 4 00:01:59,946 --> 00:02:01,358 - Jikku dear! - Yes. 5 00:02:01,867 --> 00:02:03,475 Have you arrived, K.T Anna? 6 00:02:04,106 --> 00:02:07,741 The first shoot is not over till now. 7 00:02:07,766 --> 00:02:10,108 - Shuck! - The second party is waiting... 8 00:02:10,133 --> 00:02:11,436 ...that Straight Line company people. 9 00:02:11,656 --> 00:02:13,178 Hasn't he finished till now? 10 00:02:13,766 --> 00:02:14,772 What is he doing? 11 00:02:14,910 --> 00:02:17,155 How long will he take to finish a one minute advertisement? 12 00:02:17,397 --> 00:02:20,905 Director started the shoot late. That is why it is not getting over, Anna. 13 00:02:21,565 --> 00:02:24,397 Hey! Stop calling me as Anna. 14 00:02:24,876 --> 00:02:26,866 I'm already struggling a lot to change my tone. 15 00:02:27,046 --> 00:02:29,389 Otherwise also people are scared of southerner. 16 00:02:29,434 --> 00:02:30,456 - Is it so? - Yes. 17 00:02:30,481 --> 00:02:32,905 If you see a Southerner and cobra together, 18 00:02:32,930 --> 00:02:34,733 They say that Southerner should be beaten first. 19 00:02:35,704 --> 00:02:37,655 Cobra doesn't come where there is a Southerner. 20 00:02:37,680 --> 00:02:39,889 Saying as Southerner you go near a cobra and see, then you'll know. 21 00:02:41,449 --> 00:02:44,046 Bloody Fool! This garden was created by humans. 22 00:02:44,717 --> 00:02:47,514 To keep the fruits and vegetables fresh for days... 23 00:02:47,896 --> 00:02:49,906 ...together without getting spoilt insecticides like Endosulfan... 24 00:02:49,931 --> 00:02:50,780 ...has been sprayed. 25 00:02:51,797 --> 00:02:54,405 You just tell me. By eating all this should our generation get destroyed? 26 00:02:54,430 --> 00:02:55,374 Oh God! 27 00:02:56,415 --> 00:02:57,530 Cut! Cut! Cut! 28 00:02:59,633 --> 00:03:01,733 James, we'll shift it to tomorrow. 29 00:03:02,202 --> 00:03:04,639 After shifting? What concept is this? 30 00:03:05,315 --> 00:03:07,335 It is enough to take this and go to the Dhathri people... 31 00:03:08,247 --> 00:03:10,616 Nandu! Throw him out. 32 00:03:11,837 --> 00:03:14,327 Where are they coming from? 33 00:03:15,401 --> 00:03:17,671 - Hey! - That won't be you. 34 00:03:17,994 --> 00:03:19,217 - Give me one more chance. - Get out. 35 00:03:19,242 --> 00:03:20,866 - I taught you, isn't it? - Sorry, Ma'am. Please! 36 00:03:20,891 --> 00:03:22,952 Okay, okay. I'll give you just one more chance. 37 00:03:23,159 --> 00:03:24,796 - Thank you, sir. - One last chance. 38 00:03:24,821 --> 00:03:25,539 - Swami! - Yep! 39 00:03:25,564 --> 00:03:26,756 Make that final shot little more close up. 40 00:03:27,086 --> 00:03:27,561 Alright. 41 00:03:28,399 --> 00:03:30,866 Keep the second take ready. That is better than this. 42 00:03:30,891 --> 00:03:31,194 Okay. 43 00:03:38,871 --> 00:03:40,671 Do you see? 44 00:03:44,476 --> 00:03:47,725 - I'm not making parota here. - Shuck! 45 00:04:05,742 --> 00:04:08,544 You move. Let me check this account balance. 46 00:04:08,569 --> 00:04:09,389 One second. 47 00:04:19,983 --> 00:04:20,647 Can you help me? 48 00:04:23,157 --> 00:04:25,788 Madam, I'm waiting from 1 ½ hours. 49 00:04:25,983 --> 00:04:27,288 Sir, five minutes please. 50 00:04:27,393 --> 00:04:27,994 Five minutes! 51 00:04:28,019 --> 00:04:30,514 - Shahini, can you see his FD renewal? - Okay. 52 00:04:30,908 --> 00:04:31,811 Sir, please sit. 53 00:04:43,958 --> 00:04:45,053 I'm going to tell... 54 00:04:48,311 --> 00:04:49,460 - Shankaretta! - Yes, madam. 55 00:04:49,632 --> 00:04:50,405 Phone for Shahini. 56 00:04:53,543 --> 00:04:54,327 Anwar Ikka. 57 00:04:54,749 --> 00:04:57,467 "My heart, the most valuable, you are my pearl..." 58 00:04:58,581 --> 00:05:00,108 - Shahina madam, phone. - Is it? 59 00:05:03,512 --> 00:05:06,323 Hello! What is it, Ikka? Did you call? 60 00:05:06,625 --> 00:05:09,827 Okay, today I'll be late. Auditing is going on here. 61 00:05:11,206 --> 00:05:11,952 Give the phone to son. 62 00:05:13,396 --> 00:05:16,546 Dear, I'll be back soon. 63 00:05:16,802 --> 00:05:20,311 There is juice in fridge. You drink that. Okay. 64 00:05:23,204 --> 00:05:24,397 One tension is solved. 65 00:05:25,708 --> 00:05:27,764 It is husband. He brought back son from school. 66 00:05:30,799 --> 00:05:31,327 My God! 67 00:05:40,135 --> 00:05:41,366 - John sir! - I'll call you back. 68 00:05:46,793 --> 00:05:48,499 - You sign here. - Okay. 69 00:05:53,004 --> 00:05:56,538 - Alice, how is life? - Fine. Thank you. 70 00:05:59,212 --> 00:05:59,936 - Okay? - Hello! 71 00:05:59,961 --> 00:06:01,483 - Okay then. Thank you. - Okay, sir. 72 00:06:02,255 --> 00:06:03,022 It is there. 73 00:06:03,381 --> 00:06:04,506 It'll be there till 4 o'clock. 74 00:06:07,775 --> 00:06:08,663 ID proof is needed. 75 00:06:15,936 --> 00:06:20,358 The person you are calling is not responding. Please call later on. 76 00:06:29,126 --> 00:06:30,694 - Alice madam, sir is calling. - Okay. 77 00:06:41,850 --> 00:06:43,647 Remedy, what is that, Swami? 78 00:06:43,899 --> 00:06:45,491 Dhathri E-cure. 79 00:06:48,732 --> 00:06:50,686 There is an unintentional humor in this. 80 00:06:51,351 --> 00:06:52,678 It might get through in that. 81 00:06:53,460 --> 00:06:57,108 James, this has got a recall value. You wait and see. 82 00:06:58,991 --> 00:07:01,202 Okay, guys. Thanks and pack up. 83 00:07:01,269 --> 00:07:02,150 Thank you, sir. 84 00:07:02,183 --> 00:07:04,885 - Get the audio of this in surveyor. - Okay. 85 00:07:04,910 --> 00:07:08,038 - James, pack up? - Yes, it is over. 86 00:07:08,605 --> 00:07:10,053 It was that. Then what about this? 87 00:07:15,643 --> 00:07:18,499 This concept? Do you want me to do in this third rate set up? 88 00:07:20,264 --> 00:07:24,311 My dear K.T, why don't you stop cheating the clients' atleast here after? 89 00:07:24,561 --> 00:07:25,014 You leave. 90 00:07:26,406 --> 00:07:28,930 Nandu, transfer one copy to my hard disk, if there is any delay-- 91 00:07:28,955 --> 00:07:30,329 -Hey -Okay, I'll do that. 92 00:07:30,553 --> 00:07:32,194 Hey! You are just James, isn't it? 93 00:07:32,402 --> 00:07:34,561 I hope you are not James Camarillo. 94 00:07:36,202 --> 00:07:39,763 Only after working in third rate sets like this many people reach big set ups. 95 00:07:39,788 --> 00:07:40,460 What else? 96 00:07:40,485 --> 00:07:42,569 You do this in whatever set up that is available here. 97 00:07:43,235 --> 00:07:44,456 - Can't you understand what I'm saying? - James! 98 00:07:44,481 --> 00:07:45,589 - You! - James, No! 99 00:07:45,614 --> 00:07:47,827 Leave me.... 100 00:07:48,612 --> 00:07:49,467 You wrap up quickly. 101 00:07:49,588 --> 00:07:51,046 If I remain here any more, it won't be good. 102 00:07:52,616 --> 00:07:53,983 James need not do this today. 103 00:07:54,819 --> 00:07:57,538 But there is a James who has taken in advance the... 104 00:07:57,898 --> 00:08:00,881 ...money for this work to pay the housing loan. 105 00:08:02,091 --> 00:08:03,756 That James will do this work. 106 00:08:06,514 --> 00:08:08,577 I'll leave. Come on, sir. 107 00:08:08,602 --> 00:08:10,452 Did you see this? That is god K.T. 108 00:08:20,842 --> 00:08:23,905 Stone, paper, pencil, scissors. 109 00:08:26,366 --> 00:08:26,725 Let us go. 110 00:08:29,659 --> 00:08:30,585 Didn't your mother come? 111 00:08:30,610 --> 00:08:33,452 - No, aunty. - Shall I wait? 112 00:08:33,477 --> 00:08:35,335 No need. Mother will arrive. 113 00:08:35,658 --> 00:08:37,131 - Okay, okay. Bye! - Bye! 114 00:08:37,156 --> 00:08:37,928 Bye! 115 00:08:56,506 --> 00:08:56,811 Shuck! 116 00:08:59,614 --> 00:09:01,436 Alice, please! 117 00:09:07,288 --> 00:09:07,827 Sorry, sir. 118 00:09:24,569 --> 00:09:25,897 Hello! Hello! Move. What is the delay? 119 00:09:26,424 --> 00:09:29,975 - Where are the receipts? - It is on the other side. 120 00:09:42,189 --> 00:09:46,061 I can see 1230. That is okay. Keeping that it'll be okay next year. 121 00:09:46,943 --> 00:09:48,827 See this. The figure is different. 122 00:09:49,005 --> 00:09:50,819 Guys! Nandu. 123 00:09:53,912 --> 00:09:54,553 One minute. 124 00:09:56,559 --> 00:09:57,694 Why are you sitting there? 125 00:09:59,085 --> 00:10:00,475 Hasn't anyone come to pick you up till now? 126 00:10:01,051 --> 00:10:01,678 No. 127 00:10:01,819 --> 00:10:03,405 That is what I'm also thinking, teacher. 128 00:10:03,499 --> 00:10:05,092 The second trip school bus has also left. 129 00:10:05,271 --> 00:10:07,796 Usually her mother comes and takes her early. 130 00:10:08,397 --> 00:10:09,506 Okay. 131 00:10:13,124 --> 00:10:15,163 Child, do you know mother's mobile number? 132 00:10:16,271 --> 00:10:17,030 It is here. 133 00:10:19,491 --> 00:10:20,905 You should keep it by memorised. 134 00:10:30,358 --> 00:10:32,342 Her mother is not attending the call. 135 00:10:34,073 --> 00:10:35,061 Is this father's number? 136 00:10:47,350 --> 00:10:50,092 - James, phone. - You pick it up. 137 00:10:51,889 --> 00:10:52,358 Ready! 138 00:10:53,104 --> 00:10:54,202 - Hello! - Hello! 139 00:10:54,564 --> 00:10:55,602 - Swami. - Just a minute. 140 00:10:55,627 --> 00:10:56,772 - Ready. Ready. - Hurry up, man. 141 00:10:57,020 --> 00:10:57,772 Okay, okay. 142 00:10:59,164 --> 00:11:00,546 Sure. I'll tell. Okay. 143 00:11:02,169 --> 00:11:03,764 - Okay, then. - We'll do it. 144 00:11:04,416 --> 00:11:05,889 - See the last shot. - What happened? 145 00:11:05,990 --> 00:11:06,999 I doubt whether there is continuity match. 146 00:11:07,024 --> 00:11:08,725 James, it is from your daughter's school. 147 00:11:08,928 --> 00:11:10,131 Nobody has picked her up till now. 148 00:11:12,448 --> 00:11:13,405 Hasn't she gone till now? 149 00:11:16,342 --> 00:11:19,092 You don't have to be tensed. You just go man. 150 00:11:19,220 --> 00:11:20,116 Who'll attend to this? 151 00:11:20,745 --> 00:11:22,608 There are only 4 to 5 shots remaining. We'll manage. 152 00:11:22,781 --> 00:11:23,936 Swami is there. 153 00:11:52,374 --> 00:11:54,514 Don't cry, child. Don't cry. 154 00:11:54,801 --> 00:11:57,538 Your parents will arrive soon. 155 00:11:57,993 --> 00:12:01,788 Till then you remain inside watcher uncle's cabin. 156 00:12:02,108 --> 00:12:07,288 Don't cry. I'll buy an ice cream for you. 157 00:12:13,296 --> 00:12:15,444 - Hello! - Hey, where are you? 158 00:12:16,019 --> 00:12:16,765 I have left. 159 00:12:16,790 --> 00:12:20,296 - Now who'll shoot this? - I have told Nandu. She'll handle it. 160 00:12:21,885 --> 00:12:22,553 Hang up and go. 161 00:12:22,991 --> 00:12:24,264 Ready... ready... start. 162 00:12:38,491 --> 00:12:38,803 Hello! 163 00:12:41,531 --> 00:12:41,850 Brother! 164 00:12:47,728 --> 00:12:48,319 What is it, sir? 165 00:12:48,561 --> 00:12:50,796 Teacher had phoned saying my daughter is waiting here. 166 00:12:51,006 --> 00:12:53,139 Isabel. Isabel Susan James. 167 00:12:53,872 --> 00:12:55,569 Her mother came and picked her up. 168 00:12:55,801 --> 00:12:57,311 It was only some 10 to 15 minutes back. 169 00:13:17,902 --> 00:13:20,436 Stone, paper, pencil, scissors. 170 00:13:38,898 --> 00:13:41,139 You attend the call. How many times he is calling? 171 00:13:41,294 --> 00:13:42,850 - Attend the call and talk to him. - What for? 172 00:13:43,983 --> 00:13:46,085 Rohini, why don't you understand what I'm saying? 173 00:13:46,860 --> 00:13:48,264 If it had been your son who was standing alone there? 174 00:13:49,202 --> 00:13:50,671 That will never happen. 175 00:13:50,847 --> 00:13:54,772 My father would have done that duty perfectly even if Tsunami comes. 176 00:13:58,232 --> 00:14:00,616 Look Alice, it is all part of life. 177 00:14:01,366 --> 00:14:03,678 - Family is a kind of adjustment. - Enough! 178 00:14:04,364 --> 00:14:06,155 Here the adjustment is from only my side. 179 00:14:06,665 --> 00:14:09,514 He is crossing all the limits. Each time he'll give a justification. 180 00:14:09,709 --> 00:14:13,179 Discussion, shooting, location seeing, studio, art work, nonsense. 181 00:14:13,475 --> 00:14:16,069 Is he alone working? Am I not going for job? 182 00:14:16,453 --> 00:14:18,358 I never forget my responsibilities. 183 00:14:18,635 --> 00:14:21,717 - My dear Alice, they all-- - You need not say anything. 184 00:14:22,365 --> 00:14:25,030 Today when I went and saw daughter and that watcher were alone. 185 00:14:25,850 --> 00:14:27,404 There is no one else in that premises. 186 00:14:29,136 --> 00:14:30,374 How to trust people? 187 00:14:31,147 --> 00:14:33,678 These are times when even 3 year baby girl is harmed. 188 00:14:33,997 --> 00:14:36,256 - You don't go on imagining. - Sorry! 189 00:14:36,858 --> 00:14:39,842 - Whatever reasons you might give-- - James is irresponsible. 190 00:14:40,336 --> 00:14:41,280 Isn't that the matter? 191 00:14:42,663 --> 00:14:44,131 Govind, open the door. 192 00:14:51,424 --> 00:14:53,819 Ah!! When did this monkey girl come? 193 00:14:54,159 --> 00:14:55,850 I'm not monkey. I'm Pinky. 194 00:14:56,769 --> 00:15:00,099 - Don't be annoyed. Here, take this. - Thank you. 195 00:15:00,124 --> 00:15:01,514 - This is for you. - Thanks. 196 00:15:01,821 --> 00:15:03,702 Hello! Good evening, madam Alice. 197 00:15:03,956 --> 00:15:07,186 - Hi, uncle! - How costly are these queen fishes? 198 00:15:07,856 --> 00:15:09,139 One kilo costs Rs 850. 199 00:15:09,587 --> 00:15:10,303 I didn't buy. 200 00:15:10,328 --> 00:15:14,756 Father, I have told you many times not to bargain with the fisher women on the way. 201 00:15:15,024 --> 00:15:16,702 You were a great criminal lawyer. 202 00:15:16,871 --> 00:15:20,881 For eating tasty food it is not enough to talk about IPC and CRC. 203 00:15:20,906 --> 00:15:21,280 Then? 204 00:15:21,537 --> 00:15:23,616 - We must go to market. - At this old age... 205 00:15:23,641 --> 00:15:26,639 To wander in the evening market is a fun, isn't it? 206 00:15:27,342 --> 00:15:29,077 She won't understand on saying all this. 207 00:15:29,240 --> 00:15:31,225 - Yes... yes. - We'll leave. 208 00:15:31,324 --> 00:15:32,530 - Okay. - Come, dear. 209 00:15:33,624 --> 00:15:35,186 - Drink tea and go. - No, uncle. 210 00:15:36,670 --> 00:15:38,530 - Bye, monkey Pinky. - Govind. 211 00:15:38,994 --> 00:15:40,139 - Keep this inside. - Bye! 212 00:15:40,164 --> 00:15:40,467 Bye! 213 00:15:40,893 --> 00:15:42,532 - Okay, then. - Wear the bag properly. Come. 214 00:15:44,982 --> 00:15:46,100 - Okay. - Bye, aunty! 215 00:15:46,125 --> 00:15:46,756 Bye! 216 00:15:49,660 --> 00:15:51,639 Did you have bath after coming from school? 217 00:15:51,664 --> 00:15:52,624 - No. - Go and have bath. 218 00:15:53,033 --> 00:15:54,834 - Did you have bath? - Hey! 219 00:15:56,455 --> 00:15:59,666 - Today what was her problem? - What to tell, father. 220 00:15:59,892 --> 00:16:02,061 They have to sort out their problems themselves. 221 00:16:02,663 --> 00:16:04,022 There is no use of saying anything. 222 00:16:04,550 --> 00:16:06,397 In every house there has to be one irresponsible person. 223 00:16:06,855 --> 00:16:08,467 It is only on living by keeping them aside that... 224 00:16:09,086 --> 00:16:10,491 For that what did I do? 225 00:16:24,374 --> 00:16:24,913 How many did you have? 226 00:16:25,351 --> 00:16:26,288 - Hi! - Just started man. 227 00:16:27,675 --> 00:16:30,744 - How was the shoot? - It went off well. She is a genius. 228 00:16:31,073 --> 00:16:33,100 - Swami! - It is a compliment. 229 00:16:34,024 --> 00:16:36,038 - Sir! - Glen ferry double on ice please 230 00:16:36,187 --> 00:16:36,639 Okay. 231 00:16:41,322 --> 00:16:42,897 - One minute. - Okay. 232 00:16:45,229 --> 00:16:45,733 Let me take this. 233 00:16:45,758 --> 00:16:47,073 It is more like pizza. 234 00:16:48,016 --> 00:16:53,514 - Hello, sir! - James! James, what a surprise man! 235 00:16:54,926 --> 00:16:58,546 Where were you? Guys, meet Mr. James. 236 00:16:58,860 --> 00:17:03,100 My friend, colleague and as well as a great artist. 237 00:17:03,616 --> 00:17:04,038 Hi! 238 00:17:04,389 --> 00:17:07,014 Where were you man? It is so many days since we met. 239 00:17:08,054 --> 00:17:11,561 Where is that artist man? Where did that old James go? 240 00:17:11,944 --> 00:17:15,460 The good old James. The great artist. 241 00:17:15,913 --> 00:17:21,131 In Fine arts college breaking all the text books norms he was a rebel. 242 00:17:21,687 --> 00:17:23,749 By god's grace the output is sure to be good. 243 00:17:24,038 --> 00:17:25,038 That we can be sure of. 244 00:17:28,069 --> 00:17:29,960 It is a contra scene. Which is that team? 245 00:17:30,421 --> 00:17:33,264 One of my old companies. A visiting professor in Fine arts college. 246 00:17:33,442 --> 00:17:35,936 - Artist. For some years he was in Paris. - Oh! 247 00:17:38,076 --> 00:17:39,030 - Cheers! - Cheers! 248 00:17:39,232 --> 00:17:39,905 Cheers! 249 00:17:45,069 --> 00:17:45,533 What's going on? 250 00:17:45,558 --> 00:17:46,842 Did you pick up your daughter? 251 00:17:47,404 --> 00:17:49,389 It was not me but Alice who picked her up. 252 00:17:50,577 --> 00:17:52,030 - Will it become a problem? - Aah! 253 00:18:00,413 --> 00:18:02,100 We must do one like this. 254 00:18:02,663 --> 00:18:05,749 Here it is K.T and nonsense. To waste time. 255 00:18:06,070 --> 00:18:08,319 Then you create a concept. We'll forward it. 256 00:18:10,058 --> 00:18:11,842 - HEXA mobiles ad contract? - Yeah! 257 00:18:12,288 --> 00:18:14,518 In India the second biggest marketing budget company. 258 00:18:14,543 --> 00:18:16,131 - Ofcourse. - They will give us ad to make. 259 00:18:16,624 --> 00:18:18,921 It is not the company but the agency which gives. 260 00:18:19,239 --> 00:18:20,936 It was I who did the last work of that team. 261 00:18:21,275 --> 00:18:24,069 That is why I told you to create a concept. But it should be catchy. 262 00:18:25,705 --> 00:18:26,764 You make a try. 263 00:18:27,414 --> 00:18:30,436 If not anything, you are poor man's Prahalad Kakkar, isn't it? 264 00:18:30,921 --> 00:18:31,778 Don't tease me. 265 00:18:33,608 --> 00:18:37,631 If I get an opportunity like this, I'm sure I can come out with something. 266 00:18:38,119 --> 00:18:40,014 There you are. Go and give it a shot man. 267 00:18:40,222 --> 00:18:41,061 - Cheers! - Cheers to that! 268 00:18:41,086 --> 00:18:41,600 Cheers! 269 00:18:48,147 --> 00:18:52,280 - Mother, I had bath. - You take out a dress. Go. 270 00:19:02,921 --> 00:19:05,764 Dear, read those nursery rhymes. 271 00:19:06,407 --> 00:19:08,249 Why didn't you change dress? 272 00:19:08,740 --> 00:19:09,960 I have got severe headache. 273 00:19:10,074 --> 00:19:11,225 You go and study. I'll come soon. 274 00:19:11,722 --> 00:19:14,428 - This. - Take it out. 275 00:19:17,841 --> 00:19:18,678 Close that and go. 276 00:19:31,798 --> 00:19:33,171 Mother, father has arrived. 277 00:19:36,577 --> 00:19:39,717 What? Listen, K.T. I have told you hundred times. 278 00:19:39,835 --> 00:19:42,030 In future I won't work for you. 279 00:19:42,546 --> 00:19:45,725 This time it was due to Nandu that I took up this job. 280 00:19:47,632 --> 00:19:48,553 What justice is that? 281 00:19:49,553 --> 00:19:51,296 It is your third rate agency which is creating the concept. 282 00:19:52,246 --> 00:19:55,444 No...No...No. That was not my mistake. 283 00:19:55,469 --> 00:19:56,030 Move away. 284 00:19:59,874 --> 00:20:01,796 You must have passion for your own profession. 285 00:20:02,391 --> 00:20:03,819 You must love the work that you do. 286 00:20:04,409 --> 00:20:06,756 Atleast you must have commitment with the money that you take. 287 00:20:09,571 --> 00:20:10,522 Is it like that now? 288 00:20:11,537 --> 00:20:13,069 Are you not ashamed to say this? 289 00:20:14,611 --> 00:20:16,413 No, K.T. It won't work. It is difficult. 290 00:20:17,496 --> 00:20:20,655 By today the business between us is over. In future don't call me. 291 00:20:21,197 --> 00:20:23,788 If you call, I won't be talking to you decently like this. 292 00:20:24,214 --> 00:20:24,796 This is it. 293 00:20:27,960 --> 00:20:28,491 Come here. 294 00:20:35,076 --> 00:20:36,311 To hear what are you standing there? 295 00:20:37,702 --> 00:20:38,811 - Nandu! - To hear what? 296 00:20:39,317 --> 00:20:41,171 - You don't obey whatever I say. - KT had called. 297 00:20:41,196 --> 00:20:42,483 In that matter we have come to a conclusion. 298 00:20:42,727 --> 00:20:43,131 How is that? 299 00:20:43,639 --> 00:20:45,991 You can handle the post production. I won't come there any more. 300 00:20:46,016 --> 00:20:48,085 - Why are you scolding me, Mummy? - You obey me. 301 00:20:48,110 --> 00:20:50,139 Don't talk as if you don't know anything. 302 00:20:50,685 --> 00:20:51,386 What had I told you? 303 00:20:51,411 --> 00:20:53,350 If it enough if I alone have professional ethics? 304 00:20:53,375 --> 00:20:54,069 Can't you hear what I said? 305 00:20:54,926 --> 00:20:55,656 Whatever I say you argue with me. 306 00:20:55,681 --> 00:20:58,156 Nandu, I'm totally stressed out. You call me tomorrow. 307 00:20:58,181 --> 00:21:00,999 I'm asking you. I told you to read those rhymes. Why didn't you obey me? 308 00:21:01,165 --> 00:21:02,249 Why don't you obey me? 309 00:21:02,840 --> 00:21:05,592 What is this, Alice? Is it right to take out the anger that... 310 00:21:05,617 --> 00:21:06,671 ...you have for me on her? 311 00:21:08,365 --> 00:21:11,311 Take your book. Read loudly. I must hear it there. 312 00:21:15,215 --> 00:21:17,374 Is she studying for IAS exam? 313 00:21:18,279 --> 00:21:21,187 You must deal with them according to their age. She is a kid. 314 00:21:22,390 --> 00:21:25,639 Is it so? Then why did she stand there alone till 5:30? 315 00:21:26,147 --> 00:21:27,335 Alice, don't act dumb. 316 00:21:27,666 --> 00:21:28,952 You knew that today I was busy... 317 00:21:29,009 --> 00:21:31,397 ...in shoot and that I can't move from there even for a minute. 318 00:21:31,677 --> 00:21:33,796 Like you I can't sign at 10 o'clock in the morning and... 319 00:21:33,921 --> 00:21:35,558 ...leave at 5 o'clock saying see you tomorrow. 320 00:21:35,583 --> 00:21:37,100 My profession is not like that. 321 00:21:37,653 --> 00:21:39,671 Whatever profession it may be, it is not in Uganda. 322 00:21:40,095 --> 00:21:42,421 Don't you have half an hour to spare for your daughter? 323 00:21:42,865 --> 00:21:44,296 It was only for today one day. 324 00:21:45,217 --> 00:21:46,491 Why don't you understand? 325 00:21:46,844 --> 00:21:47,964 Leave alone ½ an hour... 326 00:21:47,989 --> 00:21:50,022 ...I couldn't budge even for ½ a minute from there today. 327 00:21:50,305 --> 00:21:51,241 I was so held up. 328 00:21:54,411 --> 00:21:55,553 What the hell are you doing? 329 00:22:24,780 --> 00:22:29,350 "Pussy cat... pussy cat... where have you been..." 330 00:22:32,444 --> 00:22:33,178 Hi, James! 331 00:22:40,159 --> 00:22:42,897 - Good morning! - I'll come. You go. 332 00:22:42,976 --> 00:22:43,327 Okay. 333 00:22:44,351 --> 00:22:45,921 What will he lose if he smiles? 334 00:22:49,311 --> 00:22:50,725 What was it with, K.T? 335 00:22:51,284 --> 00:22:52,771 He was complaining about yesterday. 336 00:22:52,796 --> 00:22:54,288 Ask him to go and mind his business. 337 00:22:55,235 --> 00:22:56,960 By the way, Swami had called. 338 00:22:57,522 --> 00:22:58,060 Then? 339 00:22:59,846 --> 00:23:00,952 - Let us sit upstairs. - Okay. 340 00:23:01,350 --> 00:23:05,178 Next week on any day he asked whether we can do a presentation to that agency. 341 00:23:06,405 --> 00:23:08,257 - That is a great thing. - Great? 342 00:23:08,920 --> 00:23:11,819 He is not calling to do cinematic dance in front of them wearing coat. 343 00:23:12,039 --> 00:23:14,311 We have to do atleast one concept. 344 00:23:15,028 --> 00:23:17,311 - It is enough if we do that. - Don't play. 345 00:23:17,626 --> 00:23:18,350 Come on man. 346 00:23:18,375 --> 00:23:20,319 This is our one shot at the big game. 347 00:23:20,641 --> 00:23:22,506 And we should come up with something that'll sell. 348 00:23:22,808 --> 00:23:23,311 Yeah! 349 00:23:30,431 --> 00:23:31,225 It must be Alice. 350 00:23:33,126 --> 00:23:36,061 - How was it yesterday? - It was awful. 351 00:23:37,605 --> 00:23:39,397 Hey, did you get beaten? 352 00:23:39,595 --> 00:23:40,616 That would have been better. 353 00:23:44,646 --> 00:23:47,936 Answer the call. Else I'll answer it. 354 00:23:51,829 --> 00:23:54,366 - Hello! - Mother had called from home. 355 00:23:56,760 --> 00:23:58,780 Mother! What happened? 356 00:23:59,475 --> 00:24:01,600 Why this sudden phone call after 7 to 8 years? 357 00:24:02,600 --> 00:24:05,514 - Father wants to meet us. - What is special? 358 00:24:06,357 --> 00:24:07,608 All these days they didn't inform us. 359 00:24:08,434 --> 00:24:09,741 Father had two heart attacks. 360 00:24:10,926 --> 00:24:12,421 Now he has been brought back home. 361 00:24:13,967 --> 00:24:16,092 Father said he wants to see our daughter. 362 00:24:16,361 --> 00:24:19,194 - Shall we go? - It is okay. You can go. 363 00:24:19,692 --> 00:24:25,061 - What about you? - You can go with daughter. 364 00:24:43,880 --> 00:24:45,569 What is it? Is it anything serious? 365 00:24:45,741 --> 00:24:48,150 Her father had two heart attacks. 366 00:24:48,175 --> 00:24:50,827 Now he suddenly wishes to meet his grand daughter. 367 00:24:51,160 --> 00:24:52,686 You must take her. What is there in that? 368 00:24:53,179 --> 00:24:55,686 What is there in that? Let them go. I'm not going. 369 00:24:56,466 --> 00:24:59,272 On seeing me he might get a third attack. 370 00:25:00,590 --> 00:25:03,249 Don't make assumptions man. You must go with them. 371 00:25:03,600 --> 00:25:06,881 - It'll be a change. - Who'll make the concept? 372 00:25:07,590 --> 00:25:10,250 Otherwise also I'm going crazy without getting any idea. 373 00:25:10,433 --> 00:25:12,811 These ideas will come up. 374 00:25:13,685 --> 00:25:15,842 This ads concept is within you. 375 00:25:17,958 --> 00:25:20,178 If we wish for something whole heartedly... 376 00:25:20,323 --> 00:25:22,553 ...we'll get that is what our Paulose Father has said, isn't it? 377 00:25:22,615 --> 00:25:24,350 - Who? - Our Paulo Coelho. 378 00:25:25,407 --> 00:25:26,608 Is it that Paulo father? 379 00:25:28,774 --> 00:25:29,772 The Alchemist. 380 00:25:34,818 --> 00:25:37,037 When you really, really want something... 381 00:25:39,076 --> 00:25:42,280 ...the entire universe conspires in helping you achieving it. 382 00:26:03,865 --> 00:26:04,405 Good morning, Ma'am! 383 00:26:05,436 --> 00:26:08,585 And as usual I'm sorry to have kept you waiting. 384 00:26:09,272 --> 00:26:11,546 And as usual it's not alright. 385 00:26:16,046 --> 00:26:17,155 The Alchemist. 386 00:26:18,597 --> 00:26:20,225 Is he not actually over rated? 387 00:26:22,014 --> 00:26:23,241 I also had this same arrogance. 388 00:26:23,507 --> 00:26:26,771 Till I started to read this. He is truly something. 389 00:26:27,532 --> 00:26:31,913 You know, it is this man's books simplicity that has made him so popular. 390 00:26:33,284 --> 00:26:34,555 When you really, really want something... 391 00:26:34,580 --> 00:26:36,967 The entire universe conspires in helping you achieving it 392 00:26:38,328 --> 00:26:40,163 - So you know, isn't it? - Then what? 393 00:26:40,444 --> 00:26:42,749 I agree hundred percent with what he said. 394 00:26:44,374 --> 00:26:46,928 Otherwise how'll a girl like you get me? 395 00:26:47,284 --> 00:26:50,131 Yes, in the morning itself you are doing excellent comedy. 396 00:26:51,544 --> 00:26:52,444 Comedy... 397 00:26:54,850 --> 00:27:00,061 After buying this the slip that came out of the ATM machine was the big comedy. 398 00:27:11,018 --> 00:27:16,256 - James, what is the cost of this? - Not much. 399 00:27:16,900 --> 00:27:18,756 Your father, David Thekkeparambil's acres one... 400 00:27:18,781 --> 00:27:23,444 ...corner's 1 to 1 ½ cents value is the value of this. 401 00:27:23,676 --> 00:27:24,631 Have you gone crazy? 402 00:27:26,045 --> 00:27:27,288 That is something which I have already got. 403 00:27:27,859 --> 00:27:29,506 - But one thing is for sure. - What is it? 404 00:27:29,531 --> 00:27:31,671 If you don't pass the next week's bank test... 405 00:27:31,939 --> 00:27:36,186 ...in James and Alice life hunger and poverty will remain as companions. 406 00:27:46,822 --> 00:27:48,006 Happy Birthday Alice. 407 00:27:50,299 --> 00:27:50,749 Thanks! 408 00:28:19,578 --> 00:28:21,186 "Rain!" 409 00:28:26,801 --> 00:28:31,819 "Rain...Rain...Rain...Rain..." 410 00:28:32,578 --> 00:28:37,272 "The color that spreads in heart as ink..." 411 00:28:37,547 --> 00:28:49,616 "The lady color that is filling my life drop by drop." 412 00:28:50,056 --> 00:28:55,835 "You are the color that sings as white pigeon..." 413 00:28:55,860 --> 00:29:01,460 "In the burning pain you hug as the color of honey." 414 00:29:01,644 --> 00:29:06,764 "Rain...Rain...Rain...Rain..." 415 00:29:07,521 --> 00:29:13,202 "The color that spreads in heart as ink..." 416 00:29:36,574 --> 00:29:42,381 "Like the early morning mist on the window..." 417 00:29:42,406 --> 00:29:47,811 "Some dream is getting revived slowly." 418 00:29:48,197 --> 00:29:53,803 "The time when fingers and fingers are uniting together." 419 00:29:54,022 --> 00:29:59,842 "What is it that passed in your eyes like lightening in a second..." 420 00:29:59,867 --> 00:30:05,241 "Rain...Rain...Rain...Rain..." 421 00:30:05,693 --> 00:30:11,241 "The color that spreads in heart as ink..." 422 00:30:37,748 --> 00:30:43,457 "As if someone sprinkled colors..." 423 00:30:43,482 --> 00:30:48,910 "You spread in the paper called my life..." 424 00:30:49,295 --> 00:30:55,085 "The time when river and river got joined as sea." 425 00:30:55,263 --> 00:31:00,676 "In your blossoming eyes I realized myself." 426 00:31:00,931 --> 00:31:06,048 "Rain...Rain...Rain...Rain..." 427 00:31:06,762 --> 00:31:11,798 "The color that spreads in heart as ink..." 428 00:31:11,823 --> 00:31:22,596 "The lady color that is filling my life drop by drop." 429 00:31:24,216 --> 00:31:29,885 "You are the color that sings as white pigeon..." 430 00:31:30,035 --> 00:31:35,367 "In the burning pain you hug as the color of honey." 431 00:31:35,905 --> 00:31:37,819 Promise me that this is forever. 432 00:31:42,538 --> 00:31:47,811 "Rain...Rain...Rain...Rain..." 433 00:31:48,372 --> 00:31:54,255 "The color that spreads in heart as ink..." 434 00:32:16,089 --> 00:32:19,585 - Take it, James. - Thanks. 435 00:32:21,869 --> 00:32:27,616 This is Mercy. Alice's sister. That is their mother Susan. 436 00:32:31,018 --> 00:32:31,881 You drink tea, James. 437 00:32:33,930 --> 00:32:35,569 Let us come to the matter. 438 00:32:38,383 --> 00:32:42,288 James, I'm an NRI. Seeing the set up here you must have understood. 439 00:32:42,684 --> 00:32:44,311 I have got enough wealth. 440 00:32:45,436 --> 00:32:47,116 That belongs to these two daughters of mine. 441 00:32:48,835 --> 00:32:51,124 It is my nature to approach the matter directly. 442 00:32:51,654 --> 00:32:55,249 So I'm not interested in playing villain role in your love story. 443 00:32:55,421 --> 00:32:57,124 I also know that it won't work out. 444 00:32:58,769 --> 00:33:01,358 It is not a matter to me that you don't have a family or relatives. 445 00:33:01,821 --> 00:33:05,467 The thing that is a matter to me is that you don't have a permanent job. 446 00:33:06,543 --> 00:33:10,233 It is a bluff to go around saying as artist and assistant. 447 00:33:10,963 --> 00:33:12,178 You won't get much income also. 448 00:33:12,750 --> 00:33:17,077 So it is difficult for me to get my daughter married to you. 449 00:33:24,561 --> 00:33:27,335 Father, we have got some particular plans. 450 00:33:27,888 --> 00:33:29,678 I have written test for 2 or 3 banks. 451 00:33:30,038 --> 00:33:34,319 I'm sure to get a job. By that time James will have his own ad agency. 452 00:33:34,625 --> 00:33:36,585 It is just hope to think that tomorrow you'll get this and that. 453 00:33:37,461 --> 00:33:39,678 Today what you have is what reality is. 454 00:33:43,337 --> 00:33:49,514 If you plan to live with your income, I'll call him as only a husband employee. 455 00:33:51,930 --> 00:33:53,874 Love is just a illusion. 456 00:33:54,844 --> 00:33:55,897 Reality is what the truth is. 457 00:33:56,553 --> 00:33:58,202 That you'll understand only when you start to live. 458 00:33:59,808 --> 00:34:03,835 Like any other father I also wish that my daughter should have a good future. 459 00:34:04,641 --> 00:34:09,702 For that I have seen an MBA boy from a good family for Alice. 460 00:34:12,342 --> 00:34:13,522 I'm doing the duty of a father. 461 00:34:14,425 --> 00:34:20,413 If you plan to go against my words and get married, you must decide that today. 462 00:34:21,590 --> 00:34:25,272 Later on saying as children's education, car, housing loan... 463 00:34:25,912 --> 00:34:28,358 ...don't come back to this house. 464 00:34:53,654 --> 00:34:54,686 Excellent tea. 465 00:34:56,285 --> 00:34:57,967 This is the first time I'm drinking tea with cardamom mixed in it. 466 00:34:59,338 --> 00:35:02,436 More than the tea I liked sir's presentation. 467 00:35:03,386 --> 00:35:08,327 Very refined, eloquent and deceptively polite. 468 00:35:16,160 --> 00:35:18,397 To me my love is not a illusion. 469 00:35:19,699 --> 00:35:22,694 Even if Davis Thekkeparambil doesn't know that, you know it. 470 00:35:24,960 --> 00:35:27,710 The decision is yours, Alice. 471 00:36:37,102 --> 00:36:37,975 You get down, child. 472 00:36:46,351 --> 00:36:47,506 Dear! 473 00:36:57,351 --> 00:36:58,374 - Hi! - How was the trip? 474 00:36:58,768 --> 00:36:59,421 - Not bad. - Good. 475 00:37:05,311 --> 00:37:06,171 Grandchild! 476 00:37:11,612 --> 00:37:12,678 This mother is too much. 477 00:37:12,910 --> 00:37:15,239 - What is your name? - Pinky. 478 00:37:15,264 --> 00:37:16,921 It is a good name. 479 00:37:17,104 --> 00:37:20,296 I'm your Mercy aunty. Do you know grandmother's name? 480 00:37:20,321 --> 00:37:22,358 I know. Susan. 481 00:37:23,212 --> 00:37:28,264 My name in school is Isabel Susan James. 482 00:37:29,457 --> 00:37:30,819 - Father... - He is inside. 483 00:37:31,097 --> 00:37:33,061 Doctor sir has ordered him not to get up. 484 00:37:33,286 --> 00:37:35,491 - I'm Alexander. Mercy's... - I have understood. 485 00:37:35,728 --> 00:37:38,014 - Come... All of you come inside. - Come, dear. 486 00:37:38,593 --> 00:37:39,694 James, please! 487 00:37:40,573 --> 00:37:43,185 I have booked a room in a nearby resort. 488 00:37:46,153 --> 00:37:49,038 In the past I have promised Davis sir that I won't enter this house. 489 00:37:50,757 --> 00:37:52,280 It is not right for me to break that promise. 490 00:37:53,166 --> 00:37:56,749 Aunty, I still remember the taste of cardamom tea. 491 00:37:59,978 --> 00:38:04,186 - Are you leaving, Papa? - I have got some work. 492 00:38:04,870 --> 00:38:07,147 You remain here talking to grandpa and grandma. 493 00:38:07,494 --> 00:38:09,772 After two days I'll come and pick you up. Okay? 494 00:38:11,826 --> 00:38:14,366 - Draw a good painting for grandpa. - Okay. 495 00:38:16,000 --> 00:38:20,186 Alice, there is range in mobile. If there is anything, just give me a call. 496 00:38:24,200 --> 00:38:28,361 Bye! Papa, bye! 497 00:38:35,813 --> 00:38:36,428 You come. 498 00:38:40,545 --> 00:38:42,131 You want to see grandpa, isn't it? 499 00:39:03,551 --> 00:39:05,881 - See who this is. - Come...come. 500 00:39:06,939 --> 00:39:09,046 You are beautiful to look at. 501 00:39:09,736 --> 00:39:12,835 Our Alice was like this only when she was young, isn't it Ichaya? 502 00:39:18,778 --> 00:39:19,303 Come. 503 00:39:29,039 --> 00:39:29,381 Sit. 504 00:39:35,158 --> 00:39:35,991 Are you fine? 505 00:39:44,774 --> 00:39:45,522 James. 506 00:40:16,402 --> 00:40:16,991 Come in. 507 00:40:20,913 --> 00:40:22,874 - Good evening, sir. - Keep it there. 508 00:40:26,327 --> 00:40:29,858 You brought ice cubes, isn't it? I forgot to tell. Thanks. 509 00:40:30,155 --> 00:40:32,616 I have been in this job from 18 years, sir. 510 00:40:33,270 --> 00:40:34,952 By seeing a person I can make out. 511 00:40:36,047 --> 00:40:37,921 - What is your name? - Xavier. 512 00:40:39,469 --> 00:40:41,967 I was doing arrack brewing business in Ponnukunnam. 513 00:40:42,233 --> 00:40:46,358 From that time I can see a person and make out what has to be served. 514 00:40:46,609 --> 00:40:51,483 Now that we are familiar you have to just think in mind. I'll supply it. 515 00:40:53,139 --> 00:40:57,577 - Will you have a peg? - I don't like all this, sir. To me... 516 00:40:59,823 --> 00:41:02,718 - Okay, then. Keep this. - Thanks. Call me in between. 517 00:41:02,805 --> 00:41:03,381 Okay. 518 00:41:12,466 --> 00:41:15,702 You have to just think in mind. I'll supply it. 519 00:41:25,023 --> 00:41:26,369 You think... 520 00:41:28,794 --> 00:41:29,608 You imagine... 521 00:41:32,350 --> 00:41:34,905 You dream it, we make it. 522 00:41:38,594 --> 00:41:40,889 You dream it, we make it. 523 00:41:42,146 --> 00:41:45,264 HEXA mobiles. Your sixth sense. 524 00:41:52,520 --> 00:41:56,413 My Xavier brother! Where were you all this while? 525 00:42:09,994 --> 00:42:11,960 - Alice. - Are you busy? 526 00:42:12,996 --> 00:42:13,952 I want to tell a matter. 527 00:42:14,610 --> 00:42:17,335 Busy... a little bit. You tell. 528 00:42:19,553 --> 00:42:21,452 Father wants to meet you. 529 00:42:23,164 --> 00:42:25,467 Does Davis Thekkeparambil sir wants to meet me? 530 00:42:25,998 --> 00:42:29,405 - What happened? - James, he is my father. 531 00:42:29,822 --> 00:42:30,858 Ofcourse he is your father. 532 00:42:31,557 --> 00:42:32,952 - Hey, James... - Okay, okay. 533 00:42:33,251 --> 00:42:35,569 - Where is Pinky? - She is here only. 534 00:42:36,551 --> 00:42:38,233 Pinky, stop there. 535 00:42:38,382 --> 00:42:41,842 See James, I called you to tell that you come and meet my father. 536 00:42:42,569 --> 00:42:45,482 Not only father. Here everybody is expecting your arrival. 537 00:42:46,155 --> 00:42:48,030 After coming till the gate you went back. 538 00:42:49,100 --> 00:42:51,920 See James, you keep aside the personal issues that we have. 539 00:42:52,055 --> 00:42:53,792 Why can't you come here? 540 00:42:53,960 --> 00:42:55,360 Alice, an urgent call is coming. 541 00:42:55,487 --> 00:42:56,631 - James... - I'll call you back. 542 00:42:57,210 --> 00:43:00,163 - Then you'll come here, isn't it? Sure? - I'll call you back. 543 00:43:00,421 --> 00:43:01,069 What do you mean? 544 00:43:03,636 --> 00:43:03,983 Swami! 545 00:43:13,967 --> 00:43:15,315 You mean this Tuesday? 546 00:43:17,510 --> 00:43:21,643 Yeah, sure. Thanks. Thanks a lot. 547 00:43:38,451 --> 00:43:39,245 Hello, James! 548 00:43:39,662 --> 00:43:41,971 Nandu, Tuesday morning for both of us... 549 00:43:42,221 --> 00:43:43,511 ...you book tickets for Mumbai. 550 00:43:43,935 --> 00:43:45,784 Mumbai! For what? 551 00:43:46,172 --> 00:43:47,745 We are going to meet our new client. 552 00:43:48,005 --> 00:43:50,557 What do you mean by client? You tell clearly. 553 00:43:50,672 --> 00:43:54,237 - HEXA mobiles. - Wow! Really? 554 00:43:54,364 --> 00:43:54,690 Yeah! 555 00:44:06,161 --> 00:44:07,844 I had told that I'm checking out. Is the bill ready? 556 00:44:08,026 --> 00:44:08,776 One minute, sir. 557 00:44:32,659 --> 00:44:33,596 Father, slowly. 558 00:44:40,614 --> 00:44:43,573 - Good morning! - How come you are here, sir? 559 00:44:43,743 --> 00:44:44,706 He is not supposed to travel. 560 00:44:45,384 --> 00:44:47,854 But if he is adamant that he wants to meet you, there is no other alternative. 561 00:44:49,123 --> 00:44:52,698 Come. I liked your obstinacy. 562 00:44:53,383 --> 00:44:55,618 Being a man you can have some bit of obstinacy. 563 00:44:55,850 --> 00:44:57,788 It is not because of obstinacy. I... 564 00:44:57,813 --> 00:44:58,573 I have understood. 565 00:44:59,857 --> 00:45:04,667 What I told that day you forget. I'm the father of two girls. 566 00:45:05,782 --> 00:45:07,237 Then I had the arrogance of money. 567 00:45:08,033 --> 00:45:09,932 Think that it was a slip of the tongue. 568 00:45:10,792 --> 00:45:12,175 Today I feel sorry for that. 569 00:45:13,112 --> 00:45:15,807 Forgive me. You must come with me to the house. 570 00:45:16,554 --> 00:45:21,800 There is no need for this explanation. I'll come. But not now. 571 00:45:22,236 --> 00:45:25,643 Actually I was leaving on an urgent business trip. 572 00:45:26,057 --> 00:45:28,417 I'll be back within two days. As soon as I reach I'll come. 573 00:45:28,895 --> 00:45:31,761 Will you come or are you trying to avoid me? 574 00:45:31,786 --> 00:45:35,800 - No, sir. I'll come. You leave, sir. - Not, sir. 575 00:45:36,243 --> 00:45:37,956 I would like to hear the word father from you. 576 00:46:04,054 --> 00:46:04,706 He'll come. 577 00:46:29,114 --> 00:46:31,214 Play that one more time. This one... 578 00:46:31,239 --> 00:46:33,260 - We have reached. - Hi! 579 00:46:33,285 --> 00:46:34,870 - Hi! - Where is he? 580 00:46:34,895 --> 00:46:35,690 Come...come. 581 00:46:36,803 --> 00:46:38,573 - Why can't you attend the phone? - Sorry, brother. 582 00:46:51,967 --> 00:46:52,534 Parota. 583 00:46:54,232 --> 00:46:54,651 Here. 584 00:46:56,501 --> 00:46:57,221 Parota. 585 00:46:58,803 --> 00:46:59,612 Parota. 586 00:47:11,834 --> 00:47:13,940 - Let us fix this. - Okay. 587 00:47:14,027 --> 00:47:16,042 - Else we'll go on redoing it. - Correct. 588 00:47:16,067 --> 00:47:19,336 Let us have a cup of tea each from Annachi shop and disperse. 589 00:47:19,361 --> 00:47:20,901 - Will parota be available there? - Parota! 590 00:47:21,099 --> 00:47:22,346 For the amount that you ate yesterday... 591 00:47:22,628 --> 00:47:24,284 ...it'll take one full month for parota to arrive. 592 00:47:24,456 --> 00:47:26,267 First you go and have bath. You are stinking. 593 00:47:26,292 --> 00:47:30,013 - Will you bath me? - Shuck! A thing to bath. Go man. 594 00:47:30,038 --> 00:47:31,557 No compulsion. If you want, you can. 595 00:47:31,582 --> 00:47:33,901 - Did you meet K.T? - Why should I meet him? 596 00:47:34,229 --> 00:47:35,104 It is not for free. 597 00:47:35,587 --> 00:47:37,479 In his building we give rent and we work. 598 00:47:43,822 --> 00:47:45,868 Isn't that Straight group company people? 599 00:47:46,221 --> 00:47:47,729 There are here from last few days. 600 00:47:47,754 --> 00:47:51,807 Okay, some big corporate game is going to take place. 601 00:47:51,832 --> 00:47:53,042 No games, James. 602 00:47:53,557 --> 00:47:56,518 I'll tell you correctly the screenplay that is going to take place there. 603 00:47:57,253 --> 00:47:57,925 Let me hear, you tell. 604 00:47:58,499 --> 00:47:59,245 Scene No. 1. 605 00:47:59,567 --> 00:48:01,370 K.T. Thankachan in meditation. 606 00:48:03,401 --> 00:48:04,159 Scene No.2. 607 00:48:04,438 --> 00:48:07,050 No need to worry about anything. Bali god will set right everything. 608 00:48:08,518 --> 00:48:11,511 No need to worry about anything. Bali god will set right everything. 609 00:48:12,481 --> 00:48:13,362 Scene No.3. 610 00:48:13,832 --> 00:48:16,511 Cheaper than anyone else I'll do it. 611 00:48:17,651 --> 00:48:19,518 Cheaper than anyone else I'll do it. 612 00:48:20,338 --> 00:48:22,300 In this field master is the cheapest. 613 00:48:23,414 --> 00:48:25,050 It is enough if they give less. 614 00:48:29,102 --> 00:48:30,893 You both have tea and come. Bye! 615 00:48:32,428 --> 00:48:33,596 You come. It'll take only few minutes. 616 00:48:33,621 --> 00:48:34,721 I have not done packing. 617 00:48:35,304 --> 00:48:36,878 - Let us go. - Don't be late, James. 618 00:48:37,081 --> 00:48:38,362 - Okay. - Come. 619 00:48:38,669 --> 00:48:40,878 - Then I'll also leave. - I want to drink tea. 620 00:48:40,903 --> 00:48:42,040 - You drink. - What about money. 621 00:48:42,213 --> 00:48:43,518 - You give. - Purse? 622 00:48:45,284 --> 00:48:46,401 I have not brought purse. 623 00:48:46,426 --> 00:48:48,550 Do you really have got such a purse, beggar? 624 00:48:50,140 --> 00:48:50,846 Come on. 625 00:48:54,804 --> 00:48:56,198 - You wait. - Okay, madam. 626 00:49:00,162 --> 00:49:03,190 In the middle of international reputed artists my works. 627 00:49:03,487 --> 00:49:05,901 I'm not compelling you. It is up to you. That's all. 628 00:49:06,304 --> 00:49:07,643 I told you. I... 629 00:49:08,927 --> 00:49:12,119 - Have you arrived? Is it time? - No, I came slightly early. 630 00:49:12,183 --> 00:49:13,925 It is after all you. Hi! 631 00:49:13,950 --> 00:49:16,212 - We... - Pub. 632 00:49:16,457 --> 00:49:17,768 - That pub. - Yes. 633 00:49:18,540 --> 00:49:19,167 Okay, James. 634 00:49:24,785 --> 00:49:28,675 See James, life is nothing but chasing dreams is what the imagination is. 635 00:49:29,262 --> 00:49:32,128 An inborn artist has to come back to his dreams. 636 00:49:33,386 --> 00:49:36,268 Just make sure that it is not too late. Okay? 637 00:49:39,410 --> 00:49:42,276 Buddy, exhibition will start next month. 638 00:49:42,736 --> 00:49:44,800 - Just drop in whenever you can. Okay? - Sure. 639 00:49:45,679 --> 00:49:47,018 - Goodbye! - Bye! 640 00:49:56,409 --> 00:49:59,190 - What was the secret? - Nothing. 641 00:49:59,446 --> 00:50:00,565 There is no expense for advising. 642 00:50:01,761 --> 00:50:05,495 - You sit. I'll get ready and come. - Okay. Don't be late. 643 00:50:06,164 --> 00:50:06,768 Ten minutes. 644 00:50:20,657 --> 00:50:22,971 - Hello! - Papa, this is me. 645 00:50:23,393 --> 00:50:26,456 Hey, Pinky! What are you doing there? 646 00:50:26,727 --> 00:50:29,800 I was seeing cartoon here. Then, Papa... 647 00:50:29,825 --> 00:50:33,518 Is it water colors? Done. I'll get it. 648 00:50:34,799 --> 00:50:39,448 All that which I had got over. Papa, when will you come? 649 00:50:39,832 --> 00:50:42,362 Two days. What is your grandpa saying? 650 00:50:42,979 --> 00:50:46,237 Grandpa... Mother! 651 00:50:46,670 --> 00:50:49,034 You ask mother. I'll give it to her. 652 00:50:50,358 --> 00:50:50,714 Child... 653 00:50:50,958 --> 00:50:53,151 Papa is waiting. You talk to him. 654 00:51:01,343 --> 00:51:01,589 Hello! 655 00:51:05,119 --> 00:51:05,409 Hello! 656 00:51:51,245 --> 00:51:53,655 Trespassing is a punishable offence. 657 00:51:55,233 --> 00:51:58,807 James, in the name of passing out of Fine arts college... 658 00:51:58,875 --> 00:52:01,057 ...when you said you know painting, 659 00:52:01,317 --> 00:52:04,300 I never thought that it'll be such an under statement. 660 00:52:05,048 --> 00:52:07,401 - This is amazing man. - Thank you. 661 00:52:07,694 --> 00:52:11,774 Don't feel anything if I say. You are a brilliant art film maker. 662 00:52:11,909 --> 00:52:14,284 But a far far far better painter. 663 00:52:15,518 --> 00:52:18,214 You can't categorize and call as painter. 664 00:52:19,192 --> 00:52:21,596 I'm supporting my family by doing a job in which I'm not much interested. 665 00:52:22,466 --> 00:52:23,956 The most interesting thing in life... 666 00:52:24,124 --> 00:52:27,136 ...I keep for the spare time that I get once in awhile. 667 00:52:27,915 --> 00:52:29,292 I know that this is not only my story. 668 00:52:30,134 --> 00:52:31,550 That is how life is for the most. 669 00:52:32,425 --> 00:52:35,526 Actually it is more like a stress relief now. 670 00:52:36,292 --> 00:52:39,487 At night when I spend some time inside this that I feel... 671 00:52:39,761 --> 00:52:41,159 ...that there is some form and structure in life. 672 00:52:43,016 --> 00:52:46,815 - Do they have any meaning? - Not really. 673 00:52:48,103 --> 00:52:52,682 Memories. Images. Moments. Like that many. 674 00:52:53,991 --> 00:52:57,425 When brush touched the canvas what inspired us is... 675 00:52:58,118 --> 00:53:01,792 ...something which we come to know many times only after that painting gets over. 676 00:53:03,176 --> 00:53:05,393 Each canvas is such an explosion of colors. 677 00:53:07,037 --> 00:53:08,753 Each one of this has got so many colors. 678 00:53:13,355 --> 00:53:16,995 You know, originally I was a charcoal artist. 679 00:53:18,922 --> 00:53:21,675 In white canvas it was only black lines. 680 00:53:22,519 --> 00:53:23,565 That was the artist, James. 681 00:53:25,004 --> 00:53:25,487 Till... 682 00:53:28,892 --> 00:53:30,346 Till I discovered my first color. 683 00:53:31,742 --> 00:53:33,471 - Alice? - Yeah! 684 00:53:34,956 --> 00:53:37,745 The first color that I realized was Alice. 685 00:53:39,724 --> 00:53:42,096 She is the one who is my muse. 686 00:53:43,729 --> 00:53:46,565 It is her love which is my inspiration. 687 00:53:47,744 --> 00:53:51,284 Our happiness is the art that you see here. 688 00:53:52,846 --> 00:53:56,859 After that was lost do you know how many nights... 689 00:53:56,884 --> 00:53:59,456 ...I have come and sat here in front of blank canvas? 690 00:54:03,596 --> 00:54:05,011 I just can't paint any more. 691 00:54:09,069 --> 00:54:12,550 I know very closely another James who is very boring. 692 00:54:14,185 --> 00:54:16,136 Or else I would have fallen in love with you. 693 00:54:18,448 --> 00:54:20,003 Go, get ready soon. 694 00:54:22,680 --> 00:54:25,569 "It is here that I'm going to get my lost dreams." 695 00:54:25,594 --> 00:54:28,891 "I have got a plan and I know how to do it." 696 00:54:28,916 --> 00:54:32,392 "Mumbai... Mumbai, you give me lot of hope." 697 00:54:32,417 --> 00:54:34,667 "Mumbai... Mumbai...you'll make my dreams come true." 698 00:54:34,692 --> 00:54:37,143 - Nervous? - Actually yes. 699 00:54:48,254 --> 00:54:50,042 - Please come. Boss is calling you. - Yeah! 700 00:54:56,784 --> 00:54:58,565 - Good morning, sir! - Good morning! 701 00:54:58,932 --> 00:55:00,698 - Please make yourself comfortable. - Thank you. 702 00:55:00,723 --> 00:55:01,354 - Nandu! - Yeah! 703 00:55:01,740 --> 00:55:02,432 Thank you sir. 704 00:55:08,659 --> 00:55:10,961 Well Swami, how are things going? 705 00:55:11,034 --> 00:55:12,659 All going well, sir. Thank you. 706 00:55:14,431 --> 00:55:17,604 - So show me what you have. - Sure, sir. Nandhu! 707 00:55:17,633 --> 00:55:20,550 "It looks like my dream is going to come true..." 708 00:55:20,575 --> 00:55:23,655 "I got the plan. I'll tell you how to do it..." 709 00:55:23,680 --> 00:55:26,815 "Oh Mumbai... Oh Mumbai... you give me lot of hope..." 710 00:55:26,840 --> 00:55:30,620 "Mumbai... Mumbai... for me you are a bliss." 711 00:55:37,546 --> 00:55:40,065 - I have to say that it is very catchy. - Thank you, sir. 712 00:55:40,548 --> 00:55:42,831 Actually it sits very well with our product. 713 00:55:42,856 --> 00:55:43,776 I'm glad that you liked it. 714 00:55:45,550 --> 00:55:47,479 But the thing is... 715 00:55:50,854 --> 00:55:54,401 You are a little too late, Mr. James. I'm so sorry. 716 00:56:08,767 --> 00:56:09,987 Straight Line. 717 00:56:28,630 --> 00:56:30,143 You rascal! 718 00:56:30,471 --> 00:56:35,167 This is a thing that I made by using my brain day and night. 719 00:56:35,401 --> 00:56:39,234 How much ever you earned by selling this, you must survive with that. 720 00:56:42,177 --> 00:56:45,526 That was my idea. My fucking brain inside. 721 00:56:46,622 --> 00:56:49,737 Take it and eat. 722 00:56:54,950 --> 00:56:56,456 I don't know anything. 723 00:57:05,454 --> 00:57:07,018 I expected that James will give this. 724 00:58:33,648 --> 00:58:37,542 I tried many times. But the phone was switched off. 725 00:58:56,861 --> 00:58:57,690 Papa! 726 01:02:02,161 --> 01:02:05,089 Papa, should I paint hills as green? 727 01:02:09,128 --> 01:02:12,214 Tell me, Papa. Aren't hills green? 728 01:02:13,162 --> 01:02:13,612 Yes. 729 01:02:15,116 --> 01:02:19,940 - Then sky is blue, isn't it? - Yes. 730 01:02:22,197 --> 01:02:23,823 Isn't heaven on the other side of sky? 731 01:02:26,123 --> 01:02:27,331 What is the color of heaven? 732 01:02:28,739 --> 01:02:33,003 - Heaven is white. - Why? 733 01:02:35,320 --> 01:02:37,745 The paper in which we paint is white color, isn't it? 734 01:02:38,736 --> 01:02:41,534 In white paper we can draw whatever painting we want... 735 01:02:41,879 --> 01:02:43,253 ... by using which ever color we want, isn't it? 736 01:02:44,318 --> 01:02:45,089 That is how heaven is. 737 01:02:46,063 --> 01:02:50,761 On going there we can do whatever we want according to our wish. That is why. 738 01:02:51,125 --> 01:02:53,518 Grandma told me that grandpa is in heaven. 739 01:02:53,672 --> 01:02:55,034 So he'll be residing there. 740 01:02:56,156 --> 01:02:59,643 Do you know why Alex uncle put specs to grandpa? 741 01:03:00,142 --> 01:03:03,589 To read paper in heaven. Isn't it, Mummy? 742 01:03:31,034 --> 01:03:32,759 If you want anything, why can't you tell me? 743 01:03:32,784 --> 01:03:33,917 Are you crazy, Alice? 744 01:03:35,151 --> 01:03:36,182 Leave it. It is okay. 745 01:03:43,386 --> 01:03:44,261 Leave it. It is okay. 746 01:05:35,483 --> 01:05:36,143 Alice! 747 01:05:41,892 --> 01:05:42,565 Alice! 748 01:06:11,551 --> 01:06:16,487 I feel suffocated here. I'm leaving. I'm taking Pinky with me. 749 01:06:34,759 --> 01:06:39,362 You need a strong tea. I'll make it. You both sit. 750 01:06:46,065 --> 01:06:48,940 Hey, look here. 751 01:06:50,460 --> 01:06:51,393 Are you serious? 752 01:06:52,586 --> 01:06:56,589 Please don't cross me. The peon in the bank will find a flat. 753 01:06:57,553 --> 01:06:58,237 It is only till then. 754 01:07:08,299 --> 01:07:10,675 Hi! Show me. 755 01:07:17,048 --> 01:07:21,128 Give me. Okay? 756 01:07:26,511 --> 01:07:27,245 Is Alice there inside? 757 01:07:27,548 --> 01:07:30,579 Yes. Do you plan to fight? 758 01:07:30,934 --> 01:07:33,136 In this building there are others families living. 759 01:07:38,307 --> 01:07:40,237 Sir, you give this to Alice. 760 01:07:41,799 --> 01:07:43,042 This is the spare key of our house. 761 01:07:43,447 --> 01:07:47,534 If the scene there is not suitable for her at present, let her take a break. 762 01:07:47,920 --> 01:07:48,542 It is alright. 763 01:07:49,838 --> 01:07:52,831 If at any time she wants to come back... 764 01:07:53,424 --> 01:07:57,518 ...tell her that she need not take anybody's permission. I'll leave. 765 01:08:11,266 --> 01:08:23,339 "It broke; life is like a crystal sculpture." 766 01:08:25,007 --> 01:08:30,151 - "Got separated..." - Papa! Papa! 767 01:08:31,939 --> 01:08:37,690 "From here the path is becoming two." 768 01:08:38,458 --> 01:08:52,283 "Both the hearts are wounded with the tip of suffering." 769 01:08:52,308 --> 01:08:55,109 - Mummy! - Have you not slept? 770 01:08:55,540 --> 01:09:05,881 "Every minute melted in the same manner." 771 01:09:06,332 --> 01:09:10,276 "It convulsed..." 772 01:09:11,094 --> 01:09:18,304 Hey pillar... caterpillar...lazy boys... active girls. 773 01:09:18,329 --> 01:09:19,432 Dear! 774 01:09:35,821 --> 01:09:37,760 - Hello! Who is that? - It is me James. 775 01:09:38,051 --> 01:09:44,057 - Tell me. - I... I want to see my kid. 776 01:09:46,644 --> 01:09:48,721 - Okay. - Thank you, sir. 777 01:09:51,377 --> 01:09:58,296 "The time that passed by got disappeared." 778 01:09:58,321 --> 01:10:05,016 "The moon also went out of sight." 779 01:10:05,041 --> 01:10:11,878 "To see each others heart, we totally forgot." 780 01:10:11,903 --> 01:10:20,730 "We got used to change as strangers..." 781 01:10:20,755 --> 01:10:30,831 "Like a sunset you sprinkled colors and disappeared." 782 01:10:31,473 --> 01:10:38,435 "In the forest of pain I wandered around..." 783 01:10:38,460 --> 01:10:45,247 "Like dry leaves I shed and fell down." 784 01:10:45,553 --> 01:10:58,951 "It broke; life is like a crystal sculpture." 785 01:10:59,321 --> 01:11:02,081 "Got separated..." 786 01:11:30,186 --> 01:11:33,518 "Got broken..." 787 01:11:36,830 --> 01:11:43,237 "A smile like the blossoming of dawn flower..." 788 01:11:43,915 --> 01:11:47,487 "Got split..." 789 01:11:50,719 --> 01:11:56,806 "Some words on the way." 790 01:11:57,747 --> 01:12:03,440 "Today where is that love..." 791 01:12:04,377 --> 01:12:09,800 "Where is that affection which forgot to caress..." 792 01:12:11,098 --> 01:12:17,362 "My life... where are you..." 793 01:12:18,147 --> 01:12:24,151 "The house that was built with dreams is here." 794 01:12:24,900 --> 01:12:27,886 "Got vacated..." 795 01:12:30,235 --> 01:12:37,884 "July rain became a string and wetted the eyes..." 796 01:12:37,909 --> 01:12:40,211 Hey! What are you doing this? 797 01:12:40,503 --> 01:12:44,352 Are you spoiling the walls? Throw this away. 798 01:12:44,377 --> 01:12:46,602 Alice, she is a kid. 799 01:12:47,062 --> 01:12:48,639 For this small matter will you beat the kid? 800 01:12:48,664 --> 01:12:50,930 She is like her father. 801 01:12:55,748 --> 01:12:59,508 "Got broken..." 802 01:13:39,981 --> 01:13:44,336 The divorce case of James and Alice, after six months on... 803 01:13:44,524 --> 01:13:46,758 ...October 27th it'll be reconsidered. 804 01:13:47,270 --> 01:13:50,922 Before that the court orders both of them to attend counseling. 805 01:13:52,430 --> 01:13:54,703 Aisha, isn't it? 806 01:13:55,673 --> 01:13:57,195 - No. - Then? 807 01:13:58,247 --> 01:13:58,930 Alice. 808 01:14:04,468 --> 01:14:07,625 Alice, Alice James. James? 809 01:14:10,790 --> 01:14:11,789 It was a love marriage, isn't it? 810 01:14:14,014 --> 01:14:16,195 Love marriage? Love? 811 01:14:20,192 --> 01:14:21,461 It is how many years since you got married? 812 01:14:21,885 --> 01:14:22,570 It is 7 years. 813 01:14:24,485 --> 01:14:25,633 7 years? 814 01:14:27,638 --> 01:14:28,945 Is it only now that you reached here? 815 01:14:32,175 --> 01:14:35,453 Good. Actually what is the problem between you both? 816 01:14:38,060 --> 01:14:39,531 - Drinks? - No. 817 01:14:40,259 --> 01:14:45,360 - Is he a woman... - Sir, womanizer. 818 01:14:45,460 --> 01:14:47,774 - Thank you! That is the thing. - No. 819 01:14:48,675 --> 01:14:52,219 I have understood. It is illegitimate relationship? 820 01:14:55,492 --> 01:14:57,383 - No, sir. - Not even that? 821 01:14:57,895 --> 01:15:00,242 Usually people come here with these problems. 822 01:15:00,909 --> 01:15:03,016 So this is above all that. 823 01:15:03,904 --> 01:15:06,320 Then you open your heart, Alice. 824 01:15:06,729 --> 01:15:10,328 I'll listen. You open up. 825 01:15:17,805 --> 01:15:19,156 There are many problems, sir. 826 01:15:20,564 --> 01:15:25,031 I don't know whether they can be solved in a day by sitting and telling you. 827 01:15:26,572 --> 01:15:27,625 But one thing I know. 828 01:15:29,720 --> 01:15:32,735 I and James can't live together. 829 01:15:38,656 --> 01:15:44,274 I started life with James only with the intention of leading a happy life. 830 01:15:46,288 --> 01:15:55,000 Above my father, mother and sister, who loved me a lot I loved James. 831 01:15:56,463 --> 01:16:00,703 But after some days my likes and dislikes were not an issue at all for James. 832 01:16:01,831 --> 01:16:06,485 James has a world of his own. Friends, discussion, shooting, painting. 833 01:16:07,838 --> 01:16:09,641 He didn't have time for us. 834 01:16:10,360 --> 01:16:14,203 He doesn't have time to even talk to me and child face to face. 835 01:16:15,437 --> 01:16:16,719 I'm working in bank. 836 01:16:17,845 --> 01:16:19,485 Till this minute he has never come... 837 01:16:19,618 --> 01:16:21,219 ...there or got familiar with my friends there. 838 01:16:22,951 --> 01:16:26,352 During some functions in bank everybody comes with family. 839 01:16:27,177 --> 01:16:33,242 But I always go alone, with kid. He loves the kid a lot. 840 01:16:34,238 --> 01:16:36,813 But you ask him in which class our daughter is studying. 841 01:16:37,397 --> 01:16:45,313 Ask him what is the fees there. Tomorrow is an important day in our life. 842 01:16:46,317 --> 01:16:48,735 From last few years James has not even remembered it. 843 01:16:53,358 --> 01:16:57,078 What is tomorrow? What is tomorrow? 844 01:17:00,460 --> 01:17:02,852 He won't remember, sir. He doesn't have time for that. 845 01:17:04,645 --> 01:17:05,867 Tomorrow is our daughter's birthday. 846 01:17:07,546 --> 01:17:10,813 In his mind only advertisements, models, status and money is there. 847 01:17:11,979 --> 01:17:14,305 In-between that where does he have time to think about our small matters? 848 01:17:15,742 --> 01:17:18,688 I want my husband's presence, care. 849 01:17:19,189 --> 01:17:22,656 His considerations towards my small complaints. 850 01:17:23,962 --> 01:17:27,664 If I go to him to tell anything, he is full time in phone. 851 01:17:28,432 --> 01:17:29,891 He has handed over all the matters to me. 852 01:17:30,856 --> 01:17:32,250 I must attend to our kid's school matters. 853 01:17:32,562 --> 01:17:33,656 I must pay the insurance. 854 01:17:33,899 --> 01:17:35,649 For residence association meeting I must go. 855 01:17:35,775 --> 01:17:36,813 I must go for gas cylinder. 856 01:17:37,155 --> 01:17:40,188 I must get the rice, provisions and vegetables for the house. 857 01:17:40,504 --> 01:17:42,000 None of these things affect him at all. 858 01:17:43,261 --> 01:17:45,836 At night he'll go and remain in the nearby ashram saying as painting. 859 01:17:46,521 --> 01:17:48,539 I don't even know when he comes and sleeps. 860 01:17:49,492 --> 01:17:52,813 Now you tell me how I can live with him, sir. 861 01:18:05,492 --> 01:18:06,485 Now you tell, James. 862 01:18:09,327 --> 01:18:10,024 You tell. 863 01:18:22,567 --> 01:18:23,797 Drink some water, Alice. 864 01:18:32,051 --> 01:18:35,836 Alice, these kinds of problems are there in all families. 865 01:18:36,477 --> 01:18:38,953 Do you want to blow up these silly matters? 866 01:18:40,128 --> 01:18:43,492 You are right. For people like you this might sound as silly. 867 01:18:44,366 --> 01:18:45,445 But to me it is not like that. 868 01:18:47,185 --> 01:18:50,149 My father called me back home after 8 years. 869 01:18:51,089 --> 01:18:55,180 That sick man begged to him to come home. 870 01:18:56,439 --> 01:18:57,727 That day also James was busy. 871 01:19:00,551 --> 01:19:03,016 Which husband is so busy that... 872 01:19:03,432 --> 01:19:06,313 ..he can't find time to come for his father-in-law's funeral? 873 01:19:18,430 --> 01:19:19,438 Good morning, James! 874 01:19:20,865 --> 01:19:24,094 Not really. It was not such a good morning. 875 01:19:25,547 --> 01:19:27,125 - Didn't my kid come? - No, she has gone to school. 876 01:19:28,286 --> 01:19:33,180 Anyway, congrats! Inside you client defeated me. 877 01:19:34,502 --> 01:19:37,500 It is only today that I understood that I'm so problem creator. 878 01:19:38,455 --> 01:19:39,867 Sir, one minute. 879 01:19:43,474 --> 01:19:48,250 Sir, you must do me a help. Tomorrow is my daughter's birthday. 880 01:19:49,142 --> 01:19:52,399 That too I remembered only now when Alice told inside. 881 01:19:53,380 --> 01:19:57,477 It is my wish that she should celebrate that with her father and mother. 882 01:19:58,275 --> 01:20:00,570 She may not get that opportunity again. 883 01:20:01,640 --> 01:20:04,250 Can you tell this and get Alice's consent? 884 01:20:08,168 --> 01:20:13,719 - Done. It is my word. - Thanks. 885 01:20:27,049 --> 01:20:30,899 In medium font if done DTP it'll come to four full pages. 886 01:20:31,350 --> 01:20:33,445 The list that you told about me inside. 887 01:20:34,617 --> 01:20:37,555 In that if atleast two lines you had told me directly... 888 01:20:37,580 --> 01:20:39,086 ...when we lived together... 889 01:21:07,718 --> 01:21:08,328 How is this? 890 01:21:09,510 --> 01:21:11,617 This for your kid, who is 6 years old? 891 01:21:16,306 --> 01:21:17,156 How about this one? 892 01:21:22,645 --> 01:21:23,555 I like this. 893 01:21:24,951 --> 01:21:26,586 Blue, ofcourse. 894 01:21:38,820 --> 01:21:39,820 How many of it? 895 01:21:40,325 --> 01:21:41,578 You have already bought the whole shop. 896 01:21:42,115 --> 01:21:45,852 Let it be. There may not be another birthday celebration like this in future. 897 01:21:50,488 --> 01:21:51,492 What is this? 898 01:21:51,844 --> 01:21:53,851 If you talk it out in a good manner the problems... 899 01:21:53,876 --> 01:21:55,672 ...between you and Alice can be solved. 900 01:21:57,331 --> 01:22:00,883 Yes, yesterday in front of the counselor she talked very well. 901 01:22:01,797 --> 01:22:05,102 She clearly told that all the problems are over with this. 902 01:22:07,673 --> 01:22:11,906 Nandu, I don't know whether I'll have a life as a husband here after. 903 01:22:14,070 --> 01:22:15,498 But I'm a father also. 904 01:22:17,176 --> 01:22:19,078 I'm desperately trying to hold on to that. 905 01:22:21,185 --> 01:22:26,508 If my daughter goes, I won't be able to hold on. 906 01:22:41,729 --> 01:22:44,367 If I get delayed more, I'll lose the Bangalore flight. 907 01:22:44,987 --> 01:22:46,695 You leave. When are you back? 908 01:22:47,357 --> 01:22:49,404 Two weeks. In between that if there is any work, you call. 909 01:22:49,528 --> 01:22:49,914 Okay. 910 01:22:50,310 --> 01:22:51,235 - Okay, see you. - Okay. 911 01:23:10,168 --> 01:23:11,625 Mother, Rohini aunty is calling. 912 01:23:16,320 --> 01:23:18,219 - Tell me, Rohini. - What happened? 913 01:23:18,756 --> 01:23:21,031 What can happen? As usual. 914 01:23:22,230 --> 01:23:24,656 - Hasn't he reached till now? - Who'll be coming, Rohini? 915 01:23:25,519 --> 01:23:28,078 It is because uncle compelled that I'm still sitting here. 916 01:23:29,521 --> 01:23:32,445 Anyway I'll wait a little longer. That's all. 917 01:23:56,094 --> 01:23:58,570 - Hi, sir! - Is everything ready there? 918 01:23:58,771 --> 01:24:00,266 Yes, sir. We are all set to go. 919 01:24:00,951 --> 01:24:02,461 Okay, you start the music. 920 01:24:03,709 --> 01:24:05,906 And keep them entertained. I'll be reaching soon. 921 01:24:06,322 --> 01:24:06,969 Okay, sir. 922 01:24:11,582 --> 01:24:12,227 Start... start. 923 01:24:21,177 --> 01:24:25,641 "You are my sunshine. The light of my life..." 924 01:24:26,079 --> 01:24:30,751 "Baby without you, I'll be all alone." 925 01:24:30,902 --> 01:24:35,641 "If you ever need me, you just have to call me..." 926 01:24:35,666 --> 01:24:40,349 "And I'll be there holding you in my arms." 927 01:24:42,846 --> 01:24:47,406 "You are my life line. The sun will always shine." 928 01:24:47,672 --> 01:24:52,117 If you look at the sky, I'll be in you..." 929 01:24:52,420 --> 01:24:57,928 "Come a time when you'll spread your wings and fly away." 930 01:24:58,142 --> 01:25:02,061 "Baby, without you I'm all alone..." 931 01:25:04,685 --> 01:25:09,020 "Baby twinkle. Don't ever fade away..." 932 01:25:09,542 --> 01:25:14,344 "Baby stay with me, we'll sing along all the way." 933 01:25:14,369 --> 01:25:18,894 "Baby, I love you so much." 934 01:25:19,470 --> 01:25:25,569 "There is not even a moment when I don't think about you." 935 01:25:39,170 --> 01:25:41,360 Mummy, why hasn't Papa arrived? 936 01:25:42,579 --> 01:25:45,961 Come on, Mummy. Call him. Call him. 937 01:25:56,694 --> 01:25:57,110 Take it. 938 01:26:09,255 --> 01:26:09,899 Alice. 939 01:26:55,937 --> 01:26:58,047 Papa... 940 01:27:38,565 --> 01:27:40,195 James... 941 01:28:42,854 --> 01:28:43,563 James! 942 01:28:49,507 --> 01:28:50,344 James! 943 01:28:56,793 --> 01:28:57,500 James! 944 01:32:03,189 --> 01:32:06,930 Alice! Sit... Sit. 945 01:32:11,450 --> 01:32:14,828 Aunty, do you see this? I got it from Hotel. 946 01:32:23,883 --> 01:32:25,742 Is there any relative of James here? 947 01:32:34,500 --> 01:32:36,714 - James... - Friend, advocate Rohini. 948 01:32:36,739 --> 01:32:37,352 Please come. 949 01:32:44,173 --> 01:32:47,563 - Take your seat. - Doctor, is there anything particular? 950 01:32:47,887 --> 01:32:49,500 Outside there is no severe wounds. 951 01:32:49,795 --> 01:32:52,313 But there is internal injury bleeding. 952 01:32:52,575 --> 01:32:54,195 Then there is a fracture in the ribs. 953 01:32:56,539 --> 01:32:57,211 - Alex! - Sir. 954 01:32:57,388 --> 01:32:57,820 Come in. 955 01:32:59,468 --> 01:33:01,039 We were together for some time. 956 01:33:02,448 --> 01:33:06,172 - Doctor, anything serious? - I can't tell now. 957 01:33:07,139 --> 01:33:08,453 He is in temporary observation. 958 01:33:08,992 --> 01:33:12,708 We are there. We'll do our best. 959 01:33:15,250 --> 01:33:16,461 - Thank you, doctor. - Okay. 960 01:33:25,388 --> 01:33:29,945 Alex, the hemorrhage is quite bad. Clot has got formed. 961 01:33:30,273 --> 01:33:34,235 There is no other option than surgery. I'm sure you know the risk. 962 01:33:39,689 --> 01:33:41,086 - Alice! - I don't want, uncle. 963 01:33:43,836 --> 01:33:45,461 - Alice, you drink. - Child! 964 01:33:46,679 --> 01:33:50,836 - Father! - You sit. 965 01:33:51,813 --> 01:33:54,797 - Doctor, anything... - There is nothing serious. 966 01:33:55,004 --> 01:33:56,102 Even then he is in observation. 967 01:33:57,303 --> 01:34:00,156 Dr. Mohan is one of the best doctors. 968 01:34:00,646 --> 01:34:01,992 So there is nothing to be afraid. 969 01:34:02,895 --> 01:34:04,281 You have got room facility here, Alice. 970 01:34:04,729 --> 01:34:06,797 But I think you should go home. 971 01:34:09,052 --> 01:34:12,203 I'll be here only. If there is any need, I'll call. 972 01:34:41,659 --> 01:34:45,016 - Tell me, mother. - I'm calling from so long. 973 01:34:45,402 --> 01:34:48,283 - Are you fine? Where is the child? - She is here with me. 974 01:34:48,772 --> 01:34:51,985 Good. Did anything serious happen to James? 975 01:34:52,602 --> 01:34:54,242 Alex said something. 976 01:34:54,570 --> 01:34:56,258 He said that there is nothing serious. 977 01:34:56,283 --> 01:34:57,860 Even then I was very much tensed. 978 01:34:58,340 --> 01:35:00,297 You are not picking up the call at all. 979 01:35:01,052 --> 01:35:03,531 - Are you in hospital? - I'll call you back, mother. 980 01:35:03,727 --> 01:35:04,664 I have severe headache. 981 01:35:05,158 --> 01:35:07,586 Why didn't you show a doctor there itself. 982 01:35:09,299 --> 01:35:11,110 Hello! Hello! 983 01:36:07,467 --> 01:36:09,235 This is leave letter. You give it in bank. 984 01:36:11,624 --> 01:36:14,188 I have kept bread and jam for kid. You give it to her. 985 01:36:32,114 --> 01:36:35,860 In most of the accidents the worst scenario is brain hemorrhage. 986 01:36:40,962 --> 01:36:45,172 To remove such a clot through surgery, there is risk involved. 987 01:36:45,717 --> 01:36:49,836 In particular a patient who has to be given anesthesia when he is unconscious. 988 01:36:50,316 --> 01:36:51,492 I have talked with Alex. 989 01:36:53,459 --> 01:36:57,485 It is now nearly 11 hours to the time when anesthesia should have worn off. 990 01:36:58,555 --> 01:37:01,925 That is in normal condition the patient should have regained consciousness by now. 991 01:37:02,052 --> 01:37:04,399 And should have reacted to some kind of touch. 992 01:37:05,132 --> 01:37:07,649 But James is still... 993 01:37:41,404 --> 01:37:47,063 James, come on. Wake up. 994 01:37:50,002 --> 01:37:50,844 Wake up. 995 01:37:54,189 --> 01:37:55,344 James! 996 01:37:56,663 --> 01:38:01,039 Hey, what a sleep is this! 997 01:38:03,486 --> 01:38:07,172 Wake up. James! 998 01:38:08,796 --> 01:38:09,602 Wake up. 999 01:38:12,867 --> 01:38:14,899 Like that... Like that. 1000 01:38:17,225 --> 01:38:18,330 Yeah! 1001 01:38:18,500 --> 01:38:22,352 You are good. You are fine. You are fine. 1002 01:38:34,070 --> 01:38:34,766 Who is it? 1003 01:38:36,605 --> 01:38:38,625 If it is accounting, you can say as auditor. 1004 01:38:40,538 --> 01:38:43,586 The auditor who has come to take accounts of your life. 1005 01:38:52,677 --> 01:38:53,594 Am I dead? 1006 01:38:56,896 --> 01:38:57,617 Do you want to die? 1007 01:39:01,992 --> 01:39:03,047 Haven't you seen, James? 1008 01:39:03,370 --> 01:39:08,399 In the minutes just before the death a man sees his past like a cinema. 1009 01:39:10,649 --> 01:39:13,133 I have come with two balcony tickets for that cinema. 1010 01:39:20,842 --> 01:39:21,500 Who are you? 1011 01:39:23,506 --> 01:39:25,147 After a man dies and goes up... 1012 01:39:25,172 --> 01:39:26,552 ...the person who takes the accounts of sins and goodwill of that... 1013 01:39:26,577 --> 01:39:28,667 ...person and decides whether he should open the door of heaven or not. 1014 01:39:28,692 --> 01:39:30,516 I'm that St. Chithra Gupthan. 1015 01:39:30,919 --> 01:39:32,445 In a decorative form you can say like that also. 1016 01:39:33,031 --> 01:39:34,742 But I'm Peter. Nice to meet you. 1017 01:39:38,168 --> 01:39:39,735 Give hand to Pathrose. 1018 01:39:43,860 --> 01:39:45,758 Even now your doubt has not been cleared, isn't it? 1019 01:39:46,653 --> 01:39:49,336 Its okay, initially there will be some confusions. 1020 01:39:49,893 --> 01:39:51,430 Later on everything will become clear. 1021 01:39:54,426 --> 01:39:58,688 James, entering the deep well of death and before you... 1022 01:39:59,469 --> 01:40:06,656 ...get buries in the silence of darkness, we have got time to take an account. 1023 01:40:10,152 --> 01:40:11,024 You look handsome. 1024 01:40:15,356 --> 01:40:17,235 Come on. Follow me. 1025 01:40:22,975 --> 01:40:23,719 Come on. 1026 01:40:40,740 --> 01:40:43,117 Come. Don't be afraid, James. 1027 01:41:34,125 --> 01:41:37,724 Sunny, I think someone getting drunk has driven the car. 1028 01:41:37,749 --> 01:41:39,751 Not alcohol. Now the fashion is mobile. 1029 01:41:39,776 --> 01:41:41,922 To drive attending to Whatsapp and Facebook. 1030 01:41:42,696 --> 01:41:44,361 Whatever it may be, a person must have got finished. 1031 01:41:44,386 --> 01:41:47,282 As the vehicle is insured the family will get some money. 1032 01:41:47,406 --> 01:41:47,930 That's all. 1033 01:41:48,906 --> 01:41:50,875 Only when ten of them die like this the others will learn. 1034 01:41:56,879 --> 01:41:59,977 - This... - That is the one. Your car and your place. 1035 01:42:06,392 --> 01:42:08,906 Poor soul! Just a minute's time is there. 1036 01:42:11,750 --> 01:42:13,274 - What? - Life. 1037 01:42:13,849 --> 01:42:16,766 - Life? - Over. 1038 01:42:18,477 --> 01:42:20,016 - He is dead. See there. - Come fast. Come on. 1039 01:42:20,500 --> 01:42:21,932 Come running. He must have died. 1040 01:42:21,957 --> 01:42:23,680 Brother, you just think about this. 1041 01:42:23,878 --> 01:42:25,766 There are 365 days in a year. 1042 01:42:26,518 --> 01:42:31,313 A man of 60 years will get 21,900 days. 1043 01:42:31,700 --> 01:42:34,563 In that half of the time is night. He must be sleeping. 1044 01:42:35,560 --> 01:42:37,586 Remaining 10,950. 1045 01:42:38,453 --> 01:42:40,110 It is in these few days that each... 1046 01:42:40,387 --> 01:42:43,102 ...and everyone is doing what they feel like. 1047 01:42:46,007 --> 01:42:50,274 What to do? It is not a joke. 1048 01:42:50,568 --> 01:42:52,813 Those who take afternoon nap will have lesser span of life. 1049 01:42:53,569 --> 01:42:56,352 Till the age of 15 year they have to obey their parents and live. 1050 01:42:57,093 --> 01:43:00,235 After the age of 55 years they have to live adjusting to their children. 1051 01:43:00,997 --> 01:43:03,344 In-between that some 30 to 35 years. 1052 01:43:04,668 --> 01:43:07,860 Precisely 11,680 days. 1053 01:43:08,942 --> 01:43:10,977 That is what is their in a man's pocket. 1054 01:43:12,703 --> 01:43:16,469 In short an human being is not something so great, Bro. 1055 01:43:17,831 --> 01:43:18,399 Only this much. 1056 01:43:19,953 --> 01:43:23,430 Look at him. 12,730. 1057 01:43:24,392 --> 01:43:26,172 See that guy. The one on khaki shirt. 1058 01:43:26,633 --> 01:43:28,492 He has got 4030. 1059 01:43:28,844 --> 01:43:30,106 Do you see that family going there? 1060 01:43:31,101 --> 01:43:33,985 That lady has got very less time. 706 1061 01:43:35,096 --> 01:43:37,055 Brother has got 4012. 1062 01:43:38,794 --> 01:43:42,180 Each one of them marked with an expiry date before coming here. 1063 01:44:06,528 --> 01:44:07,735 Why have we come here? 1064 01:44:08,383 --> 01:44:10,374 See, the first thing that... 1065 01:44:10,400 --> 01:44:13,664 ..an auditor notices while taking account is its final figure. 1066 01:44:14,570 --> 01:44:15,375 The grand total. 1067 01:44:15,961 --> 01:44:18,867 After splitting from there I thought I'll come to the first portion. 1068 01:44:19,460 --> 01:44:22,789 In your case the accounting was finished and underlined here. 1069 01:44:23,730 --> 01:44:27,289 Your complete total... The end. 1070 01:46:21,403 --> 01:46:22,403 Now do you understand? 1071 01:46:23,310 --> 01:46:25,497 Not a single person is bothered... 1072 01:46:26,010 --> 01:46:27,583 ...about this spot where you fell and died yesterday. 1073 01:46:28,817 --> 01:46:32,247 After a day time passed by only some dry marks are left here. 1074 01:46:33,414 --> 01:46:36,536 In the evening rain this will also disappear. 1075 01:46:37,778 --> 01:46:40,731 Nobody cares. Life is only that much. 1076 01:46:53,172 --> 01:46:56,364 But any death will leave back some memories. 1077 01:46:57,274 --> 01:47:00,106 Atleast in some people's heart. Atleast for some period of time. 1078 01:47:00,952 --> 01:47:02,122 You must know what that is. 1079 01:47:16,119 --> 01:47:19,380 By all medical parameters James is now in coma. 1080 01:47:24,834 --> 01:47:26,638 He has slipped into an intermediate coma. 1081 01:47:29,805 --> 01:47:31,770 I'm not saying that you should give up hope. 1082 01:47:33,988 --> 01:47:34,958 Just pray for him. 1083 01:47:46,952 --> 01:47:51,919 Dear... Sweety... Kiss. 1084 01:47:54,632 --> 01:47:57,817 - When will he wake up, aunty? - Don't make noise. 1085 01:48:01,017 --> 01:48:02,661 Dear, what did doctor say? 1086 01:48:03,117 --> 01:48:05,997 Mummy, when will be Papa discharged? 1087 01:48:08,343 --> 01:48:10,614 What is it? Tell me. Is there any problem? 1088 01:48:11,186 --> 01:48:12,277 Mother, they... 1089 01:48:12,302 --> 01:48:15,332 Yes, Babu. I landed just now. Just now I got the news. 1090 01:48:15,497 --> 01:48:19,536 I came here immediately. Let me see whether I can see James. 1091 01:48:19,815 --> 01:48:20,974 After seeing him I'll call you. 1092 01:48:25,231 --> 01:48:26,751 Isn't it enough if we meet James and then go? 1093 01:48:26,776 --> 01:48:29,242 - Excuse me! Are you known to James? - Yes, yes. 1094 01:48:29,267 --> 01:48:30,956 I'm Godwin. Godwin Narendran. 1095 01:48:30,981 --> 01:48:33,769 - I'm Krishnan. - I came to know only today morning. 1096 01:48:33,794 --> 01:48:36,263 I was in tour. In Berlin exhibition is going on. 1097 01:48:36,364 --> 01:48:39,308 I was wandering in Berlin and Paris. 1098 01:48:39,333 --> 01:48:41,439 - Anyway how is he now? - Nothing can be said now. 1099 01:48:41,464 --> 01:48:44,409 Nancy, I had tried to call him 2 to 3 times in-between this. 1100 01:48:44,434 --> 01:48:45,489 But he skipped. 1101 01:48:45,640 --> 01:48:48,958 - He is so much talented. - Yes, yes. 1102 01:48:49,458 --> 01:48:53,317 I also like him a lot. He was really a true artist. 1103 01:48:53,427 --> 01:48:56,161 A genius. What is the use of telling now? 1104 01:48:56,831 --> 01:49:01,083 Excuse me! James is not dead. 1105 01:49:20,928 --> 01:49:22,153 Impressive. 1106 01:49:28,069 --> 01:49:28,747 It is nice. 1107 01:49:39,470 --> 01:49:39,895 Very good. 1108 01:49:40,974 --> 01:49:42,841 A person with god's presence on the tips of the fingers. 1109 01:49:43,472 --> 01:49:48,669 James, your paintings talk for themselves. Awesome work! 1110 01:49:49,792 --> 01:49:50,474 Thanks. 1111 01:49:51,146 --> 01:49:54,645 But of all the paintings here, this is my favorite. 1112 01:50:02,735 --> 01:50:04,458 But this is incomplete, James. 1113 01:50:05,020 --> 01:50:06,724 In this only Alice and the kid is there. 1114 01:50:07,594 --> 01:50:09,559 Only when you are also there that this becomes a family. 1115 01:50:14,904 --> 01:50:17,934 It is quite sometime since I have become a misfit in that frame. 1116 01:50:19,583 --> 01:50:22,302 You know I'm a man of mistakes according to her. 1117 01:50:23,341 --> 01:50:26,552 In her list of complaints there was not a single right about me. 1118 01:50:27,467 --> 01:50:31,020 Its all wrongs and faults. 1119 01:50:33,240 --> 01:50:37,286 She must be thinking that she made a mistake by marrying a guy like me now. 1120 01:50:38,992 --> 01:50:39,880 So you know. 1121 01:50:45,159 --> 01:50:47,372 Beautiful! How happy they look! 1122 01:50:48,796 --> 01:50:50,184 Shall I ask you a romantic question? 1123 01:50:51,497 --> 01:50:55,317 It is a bit personal. But out of curiosity. 1124 01:50:56,199 --> 01:50:59,645 When is it that last time you told Alice "I Love You"? 1125 01:51:02,129 --> 01:51:06,161 - What? - One year? Two years? 1126 01:51:08,474 --> 01:51:15,661 During the days of love atleast once a day you both must have told "I love You". 1127 01:51:16,545 --> 01:51:19,302 If you don't see each other even for one hour, you'll send message. 1128 01:51:20,129 --> 01:51:24,427 "I miss you", "Miss you da", "Miss you muthe", Chakkare... 1129 01:51:24,562 --> 01:51:29,841 ...Thenge, Mange. Nonsense. What all it must be? 1130 01:51:30,812 --> 01:51:33,755 You married only your lover Alice, isn't it? 1131 01:51:34,831 --> 01:51:36,419 Then why this double standards? 1132 01:51:37,040 --> 01:51:41,483 In front of a crowd you used to so boldly hug your lover. 1133 01:51:42,387 --> 01:51:44,130 That same girl when she became your wife... 1134 01:51:44,627 --> 01:51:47,130 ...why did that same boldness change as shame? 1135 01:51:49,317 --> 01:51:54,653 Leave all that. It is how many days since you saw Alice's face and smiled lovingly? 1136 01:51:57,559 --> 01:51:58,599 Are you married, Peter? 1137 01:52:00,106 --> 01:52:02,974 - We are not destined to all that. - You marry and see. 1138 01:52:03,482 --> 01:52:04,474 Then you'll know the matter. 1139 01:52:05,976 --> 01:52:09,278 Husband is not a lover. He has got his own responsibilities. 1140 01:52:10,095 --> 01:52:13,130 Else if he remains smiling seeing the face... 1141 01:52:13,486 --> 01:52:18,380 Kid's school fees, car loan, housing loan, professional loan and personal loan. 1142 01:52:19,174 --> 01:52:21,044 In-between this, a budget life. 1143 01:52:21,284 --> 01:52:25,121 - Oh! Is it complete loan? - Yes, it is loan. 1144 01:52:25,448 --> 01:52:29,707 From the milkman in my house till that Ambani, everybody has got loan. 1145 01:52:30,005 --> 01:52:33,184 Without knowing all this Peter accountant must have come from there. 1146 01:52:33,519 --> 01:52:37,411 James, I have not come to calculate your bank account loan. 1147 01:52:38,566 --> 01:52:41,903 To remind you about some calculations of life were you made mistakes. 1148 01:52:43,179 --> 01:52:45,708 Whether it is maths or science the exam is over. 1149 01:52:46,451 --> 01:52:52,919 I got marks and a red line also. Failed. I can't correct it any more. 1150 01:52:53,943 --> 01:52:57,099 Corrections are possible, James. For everyone. 1151 01:52:57,451 --> 01:53:00,052 But before the red line is drawn. 1152 01:53:04,503 --> 01:53:07,528 There are many examples for that in your own life. 1153 01:53:10,907 --> 01:53:12,583 Mummy, Papa has arrived. 1154 01:53:14,561 --> 01:53:17,856 What? Listen, K.T. I have told you hundred times. 1155 01:53:17,989 --> 01:53:20,202 In future I won't work for you. 1156 01:53:20,698 --> 01:53:23,895 This time it was due to Nandu that I took up this job. 1157 01:53:25,649 --> 01:53:27,653 You must have passion for your own profession. 1158 01:53:28,150 --> 01:53:29,739 You must love the work that you do. 1159 01:53:32,583 --> 01:53:37,466 Like your wife. Gosh! You call tomorrow. 1160 01:53:38,133 --> 01:53:39,059 Papa! 1161 01:53:41,007 --> 01:53:45,097 Come here. Did you wait in school for a long time today? 1162 01:53:45,122 --> 01:53:49,466 What to do? I finished shoot early today and reached there in a hurry. 1163 01:53:49,615 --> 01:53:51,798 Then what happened? By then your mother came and picked you up. 1164 01:53:51,917 --> 01:53:54,184 Did you come to school? - Ofcourse. 1165 01:53:55,240 --> 01:53:58,489 I did fast driving and reached there. 1166 01:53:58,699 --> 01:54:01,239 On the way I had a fight with a sister who was driving scooter. 1167 01:54:01,466 --> 01:54:04,442 But all that time I had in mind that even if I get delayed... 1168 01:54:04,467 --> 01:54:05,708 ...your mother will come and pick you up. 1169 01:54:06,248 --> 01:54:07,469 What a lady is she! 1170 01:54:10,426 --> 01:54:13,497 By the way where is my welcome home kiss? 1171 01:54:14,918 --> 01:54:18,129 Hey, get down. I had told you to read those rhymes, isn't it? 1172 01:54:18,370 --> 01:54:21,864 Go and read it. Pinky! 1173 01:54:38,585 --> 01:54:39,419 Today is it chicken? 1174 01:54:42,576 --> 01:54:44,684 Was your phone switched off today? 1175 01:54:45,067 --> 01:54:47,045 Do you know how many times I called you? 1176 01:54:47,645 --> 01:54:49,474 The last I made from the gate of the school.. 1177 01:54:50,040 --> 01:54:51,513 ..on knowing that you had left with the kid. 1178 01:54:52,962 --> 01:54:54,802 - See this. - I don't want to see anything. 1179 01:54:56,370 --> 01:54:57,942 Alice, you don't be... 1180 01:54:59,224 --> 01:55:03,170 God! When did you tell me to pick up the kid from school? 1181 01:55:03,368 --> 01:55:06,380 Today afternoon. You knew that I had shooting today, isn't it? 1182 01:55:06,741 --> 01:55:10,177 If you had told me this earlier, I would have cancelled the shoot today. 1183 01:55:12,697 --> 01:55:14,809 I meant that I would have made arrangements to pick... 1184 01:55:15,055 --> 01:55:17,559 ...her up from school in-between the shoot. 1185 01:55:25,253 --> 01:55:26,833 You don't remain annoyed like this and make me a culprit... 1186 01:55:26,970 --> 01:55:29,778 ...like this, it is a boring thing to do. 1187 01:55:30,523 --> 01:55:33,286 As it is today's day was a very bad one for me. 1188 01:55:33,447 --> 01:55:37,849 That scoundrel K.T. gave an international waste concept to shoot. 1189 01:55:38,084 --> 01:55:41,403 That became an argument and I talked to him harshly. 1190 01:55:42,013 --> 01:55:45,397 - Did you beat him? - I did the advertisement. 1191 01:55:46,080 --> 01:55:46,974 But I would have beaten him. 1192 01:55:47,176 --> 01:55:49,989 That Nandu and cameraman came in between. That is why he escaped. 1193 01:55:50,161 --> 01:55:52,177 By today I have decided one thing. 1194 01:55:52,396 --> 01:55:56,013 In future I won't do any work, were I have to neglect my family. 1195 01:55:56,351 --> 01:55:58,856 Tomorrow if there is a promotion or transfer and you go out of station... 1196 01:55:58,947 --> 01:56:00,442 ...I have to look after the kid alone, isn't it? 1197 01:56:01,375 --> 01:56:03,294 So you have that thought, isn't it? 1198 01:56:05,897 --> 01:56:10,075 It is not because I don't have thought. The situation became like that. 1199 01:56:10,862 --> 01:56:12,778 You understand my situation. 1200 01:56:14,370 --> 01:56:18,057 It is not that I don't understand. Kid was there alone. 1201 01:56:18,082 --> 01:56:21,559 I know. I know that it is a big mistake and I'm sorry. 1202 01:56:21,936 --> 01:56:24,567 I won't repeat such a situation again. 1203 01:56:27,394 --> 01:56:28,934 - Sure? - Sure. 1204 01:56:29,699 --> 01:56:30,895 Then you promise by keeping hand on my head. 1205 01:56:33,538 --> 01:56:34,255 Promise. 1206 01:56:36,900 --> 01:56:37,895 - Hey! - Oh God! 1207 01:56:39,409 --> 01:56:40,890 - No! - Stop! 1208 01:56:58,036 --> 01:57:02,450 Leave mummy. Leave her. Leave. 1209 01:57:02,475 --> 01:57:03,942 You come here. 1210 01:57:12,572 --> 01:57:14,974 Is there a more beautiful sight than this in the world? 1211 01:57:16,093 --> 01:57:16,864 Happy family! 1212 01:57:18,437 --> 01:57:21,075 This is what is called as it is a pleasure when family comes together. 1213 01:57:22,184 --> 01:57:25,919 Good! It looks like a third rate insurance company's advertisement. 1214 01:57:26,333 --> 01:57:28,536 I must get you introduced to that K.T. 1215 01:57:29,151 --> 01:57:33,059 My dear brother, when there is so much tension in mind to act... 1216 01:57:33,084 --> 01:57:34,864 ...according to as you say is difficult to ordinary people like us. 1217 01:57:35,290 --> 01:57:37,075 I say openly what I feel. 1218 01:57:37,458 --> 01:57:39,712 This is like while blowing on that side and while sipping on this side. 1219 01:57:39,737 --> 01:57:42,411 In a family life you have to act little bit. 1220 01:57:43,568 --> 01:57:45,778 After dying will there be an award for that? 1221 01:57:45,958 --> 01:57:47,427 Best actor, best actress. 1222 01:57:47,595 --> 01:57:51,778 Life is not a cinema to act from the starting till end. 1223 01:57:52,411 --> 01:57:54,661 To understand that you have to take birth as human atleast in one birth. 1224 01:57:55,354 --> 01:57:57,059 Reincarnations will come over. 1225 01:57:57,605 --> 01:58:01,161 God! Inspite of dying it doesn't look as if he'll change. 1226 01:58:02,202 --> 01:58:03,435 All of us thought of coming. 1227 01:58:04,024 --> 01:58:05,583 But there has to be someone in the bank. 1228 01:58:07,167 --> 01:58:08,692 Didn't your mother or sister come? 1229 01:58:08,978 --> 01:58:11,067 They were here only. Just now they left. Again they'll come tomorrow. 1230 01:58:17,360 --> 01:58:18,145 Shall I leave, Alice? 1231 01:58:18,531 --> 01:58:20,833 When husband becomes free I'll come with him. 1232 01:58:28,607 --> 01:58:29,247 Okay then. See you. 1233 01:58:31,283 --> 01:58:33,216 Okay then. If you need anything, you call. 1234 01:58:44,606 --> 01:58:45,395 Did you see him? 1235 01:58:59,559 --> 01:59:00,263 One minute. 1236 01:59:11,442 --> 01:59:15,513 Alice, I'm Nandu. With James... 1237 01:59:16,546 --> 01:59:17,583 I know. 1238 01:59:18,288 --> 01:59:21,458 If you don't mind can I speak for a minute? 1239 01:59:24,666 --> 01:59:26,724 James had a very small world. 1240 01:59:27,378 --> 01:59:31,161 A world with Alice and kid. His own world. 1241 01:59:31,934 --> 01:59:34,337 While growing up in the column of surname to write... 1242 01:59:34,362 --> 01:59:37,763 ...an orphanage's name, such a person's insecurities. 1243 01:59:39,594 --> 01:59:41,106 He had a complex of living.. 1244 01:59:41,596 --> 01:59:44,974 ..a large portion of his life alone without any one of his own. 1245 01:59:46,427 --> 01:59:50,075 All that was wiped away from his life by you, Alice. 1246 01:59:52,435 --> 01:59:54,755 You and your love. 1247 01:59:57,138 --> 02:00:01,248 James love you and the kid a lot. 1248 02:00:03,432 --> 02:00:06,763 His biggest failure was your separation. 1249 02:00:15,146 --> 02:00:17,919 Knowingly James has never hurt you, Alice. 1250 02:00:19,393 --> 02:00:26,927 So if you find it within yourself, please... please forgive him. 1251 02:00:52,675 --> 02:00:53,216 Wow! 1252 02:00:55,829 --> 02:00:58,091 Wow! Isn't it a vision! 1253 02:01:28,792 --> 02:01:33,559 So many lives rushing in between problems, hardships and sorrows. 1254 02:01:35,208 --> 02:01:39,950 Away from all that on seeing from here it is a one big beautiful kiosk. 1255 02:01:40,860 --> 02:01:43,731 Yes. It is so beautiful. 1256 02:01:45,356 --> 02:01:47,341 This beauty is for permanent, James. 1257 02:01:48,780 --> 02:01:55,606 But even if everybody is seeing that, many are not realizing it. Like you. 1258 02:01:58,302 --> 02:02:01,882 In your like, in your Alice and your marriage which... 1259 02:02:01,907 --> 02:02:03,684 ...suffocated you had this same beauty. 1260 02:02:09,747 --> 02:02:12,989 I knew that god won't be a male chauvinist. 1261 02:02:14,051 --> 02:02:20,614 But this feminist tone, were you always talk from her side; that I never expected. 1262 02:02:24,556 --> 02:02:25,888 That was a good one. Good one. 1263 02:02:28,076 --> 02:02:29,817 But there are two faults in what you said. 1264 02:02:30,637 --> 02:02:32,817 One, god. That is not me. 1265 02:02:33,479 --> 02:02:36,849 Second one, if today I'm talking from Alice's side. 1266 02:02:37,278 --> 02:02:41,395 She'll also have an auditing day when I'll be talking from your side. 1267 02:02:42,556 --> 02:02:46,075 But even on that day I can't forget the truth that the... 1268 02:02:46,534 --> 02:02:50,075 ...obstinacy you showed, she has never showed. 1269 02:02:53,418 --> 02:02:57,029 Do you remember the day when a whole family was waiting for your arrival? 1270 02:02:58,576 --> 02:03:02,987 It was not a son-in-law but a son that the man expected from you. 1271 02:03:12,929 --> 02:03:15,404 - What is your name? - Pinky. 1272 02:03:16,611 --> 02:03:21,708 My name in school is Isabel Susan James. 1273 02:03:23,892 --> 02:03:25,208 - Dr. Alex, isn't it? - Yes. 1274 02:03:25,233 --> 02:03:26,277 Hello! I'm James. 1275 02:03:26,664 --> 02:03:28,296 Hi, James! Come, we'll sit inside. 1276 02:03:28,521 --> 02:03:29,872 Let us meet grandpa. 1277 02:03:43,524 --> 02:03:46,583 - Come... come. - See who has come. 1278 02:03:46,785 --> 02:03:50,536 You look beautiful. Come. 1279 02:03:50,561 --> 02:03:53,927 - No need. You sit. - It is okay. You sit. 1280 02:03:56,168 --> 02:03:59,036 - Are you angry with me? - What are you saying this? 1281 02:03:59,316 --> 02:04:03,263 We were waiting for a call from here. Isn't it, Alice? 1282 02:04:06,192 --> 02:04:06,739 Best! 1283 02:04:07,282 --> 02:04:10,114 She was so eager to come here all these days. 1284 02:04:10,447 --> 02:04:12,216 After bringing her here she is standing and crying. 1285 02:04:13,825 --> 02:04:17,958 You come here. Come. Come. 1286 02:04:18,852 --> 02:04:19,318 Come. 1287 02:04:21,194 --> 02:04:21,779 You sit. 1288 02:04:23,591 --> 02:04:25,872 Your daughter is identically as you were in your childhood. 1289 02:04:27,110 --> 02:04:28,404 There is no change, isn't it, Susan? 1290 02:04:28,774 --> 02:04:31,044 It is true. I was saying the same thing to daughter. 1291 02:04:31,997 --> 02:04:35,762 Once you family people came together, I'm out. Let it be. 1292 02:04:35,787 --> 02:04:37,708 - I didn't mean that. - Don't include me in this. 1293 02:04:37,733 --> 02:04:41,229 - I'm from outside. - I know. You are like his adopted son. 1294 02:04:41,254 --> 02:04:44,685 I suspect that he has charmed Davis sir by giving medicine. 1295 02:04:45,432 --> 02:04:48,575 Mercy, did you see whether his degree is original. 1296 02:04:48,948 --> 02:04:51,450 Sir, didn't crucify me. Let me survive, please. 1297 02:04:52,825 --> 02:04:54,888 - What happened? - Nothing. 1298 02:04:55,258 --> 02:04:57,443 It is a long time since I had a peaceful smile. 1299 02:04:57,798 --> 02:04:59,716 I never expected that James will come. 1300 02:05:01,286 --> 02:05:03,763 By making my daughter sad and without seeing the face... 1301 02:05:03,788 --> 02:05:05,190 ...of my grand daughter, I thought I'll die. 1302 02:05:05,215 --> 02:05:09,482 That was past. Even that time I didn't feel anything against you. 1303 02:05:09,648 --> 02:05:11,042 On the other had I had only respect for you. 1304 02:05:11,287 --> 02:05:15,177 Only after she was born I understood the emotions of a father fully. 1305 02:05:15,521 --> 02:05:16,606 Because it was you it was like that. 1306 02:05:16,631 --> 02:05:18,552 If it had been me, I might have beaten up. 1307 02:05:20,017 --> 02:05:21,411 I'm happy. 1308 02:05:22,294 --> 02:05:25,103 Susan, I want to celebrate this with my son-in-laws. 1309 02:05:25,128 --> 02:05:26,091 That... 1310 02:05:26,271 --> 02:05:28,499 Doctor, won't you give permission to take two pegs? 1311 02:05:28,685 --> 02:05:31,017 I'll give permission. But you must stop with two. 1312 02:05:31,114 --> 02:05:34,474 I agree. Let it be like that. What is the opinion of my elder son-in-law? 1313 02:05:34,529 --> 02:05:37,161 I have no opposition, sir. On the other hand I'll oppose only if we don't drink. 1314 02:05:37,975 --> 02:05:40,325 Stop calling as sir and call me as father. 1315 02:05:40,442 --> 02:05:44,404 Sorry... sorry... Then father, when should we start? 1316 02:05:46,628 --> 02:05:47,982 - Cheers! - Cheers! 1317 02:05:50,419 --> 02:05:52,871 If I had known that there is a set up like this here... 1318 02:05:52,896 --> 02:05:55,474 ...I won't have taken 8 years to come here with her. 1319 02:05:56,397 --> 02:05:59,489 - You can come here whenever you want. - I agree. 1320 02:05:59,514 --> 02:06:01,369 You can come at any time. But don't create problem for me. 1321 02:06:01,394 --> 02:06:04,170 - Will we die just by drinking two pegs? - Ofcourse. 1322 02:06:04,195 --> 02:06:05,489 Now you must have understood the advantage of... 1323 02:06:05,514 --> 02:06:06,667 ...having an irresponsible son-in-law. 1324 02:06:06,692 --> 02:06:08,825 Even after taking 6 pegs I'll be like this, Oh God! 1325 02:07:16,291 --> 02:07:18,708 By realizing his mistake he got ready to say sorry. 1326 02:07:19,164 --> 02:07:22,825 From that father's side if you had even thought for a minute. 1327 02:07:23,722 --> 02:07:27,075 For the sake of Alice, who left her house and family to live with you... 1328 02:07:27,214 --> 02:07:29,669 ...for that one day if you had given up your ego... 1329 02:07:30,541 --> 02:07:35,083 ...you could have gifted this kind of an evening to Davis. 1330 02:07:44,365 --> 02:07:46,083 For the thousand mistakes that you did this one memory... 1331 02:07:47,839 --> 02:07:51,193 ...would have been enough for Alice to forgive you. 1332 02:07:55,259 --> 02:07:56,771 It was a mistake, James. 1333 02:07:58,797 --> 02:08:04,654 A big mistake in James life that can never be set right. 1334 02:09:11,399 --> 02:09:13,255 Madam! Madam! 1335 02:09:14,908 --> 02:09:16,036 Mohan doctor is calling. 1336 02:09:19,916 --> 02:09:22,247 Alice had legally moved for divorce, isn't it? 1337 02:09:23,089 --> 02:09:24,583 Not only that, she is educated. 1338 02:09:25,566 --> 02:09:28,724 So I don't think this will be a big shock to her. 1339 02:09:30,763 --> 02:09:34,818 I don't know, doctor. I have hinted in small manner. 1340 02:09:35,293 --> 02:09:36,864 But I have not said anything clearly. 1341 02:09:38,028 --> 02:09:42,083 In this matter I can't talk as only a doctor. 1342 02:09:46,646 --> 02:09:47,747 Alice! Come in. 1343 02:09:51,325 --> 02:09:56,493 Alice, the matter is not moving as we expected. 1344 02:09:56,748 --> 02:10:00,375 Not only that. From all these days there is no positive sign to... 1345 02:10:00,400 --> 02:10:04,396 ...show that James will be able to come back to life. 1346 02:10:06,934 --> 02:10:12,896 Alice, with the only power of the life system that has been fixed in the body... 1347 02:10:13,377 --> 02:10:14,896 ...James is still alive. 1348 02:10:15,657 --> 02:10:17,997 We call it as a permanent vegetative state. 1349 02:10:18,760 --> 02:10:24,224 Frankly I don't even know if we can call it as being alive. 1350 02:10:36,926 --> 02:10:38,177 That is why I called you. 1351 02:10:40,094 --> 02:10:42,107 The pain that James is going through now... 1352 02:10:42,666 --> 02:10:45,077 ...or his psychological condition is not known to any of us 1353 02:10:46,099 --> 02:10:52,247 The only help that we can do for James is to remove the ventilator. 1354 02:11:01,701 --> 02:11:06,146 To take such a decision today only Alice has got the rights over James. 1355 02:11:08,611 --> 02:11:11,411 Reason being you are still James wife. 1356 02:11:20,666 --> 02:11:22,286 We are not saying that it should be done immediately. 1357 02:11:22,311 --> 02:11:26,669 Take your own time. But I hope you'll take the right decision. 1358 02:13:11,099 --> 02:13:12,732 Father, there tea is here. 1359 02:13:13,798 --> 02:13:16,014 Dear, are you not going to talk to her? 1360 02:13:30,886 --> 02:13:31,943 Here, tea. 1361 02:13:35,953 --> 02:13:36,677 Drink. 1362 02:13:48,652 --> 02:13:49,427 Do you see that? 1363 02:13:53,904 --> 02:13:56,708 That smiling face has not disappeared from my heart even now. 1364 02:13:58,288 --> 02:14:00,818 When my son was 1 ½ years old he came to native place for vacation. 1365 02:14:03,497 --> 02:14:07,279 Nation got a brave soldier. It was I who lost. 1366 02:14:19,592 --> 02:14:21,685 There are some truths which we have to accept, Alice. 1367 02:14:25,965 --> 02:14:29,989 My heart says that what Alex says is right. 1368 02:14:36,643 --> 02:14:38,888 - I want to go home. - What? 1369 02:14:43,551 --> 02:14:44,341 I want to go home. 1370 02:15:31,817 --> 02:15:32,724 Sorry, Alice! 1371 02:15:33,169 --> 02:15:34,700 Due to work I couldn't come to hospital. 1372 02:15:35,148 --> 02:15:36,029 How is he? 1373 02:16:08,125 --> 02:16:13,185 Papa, where is the crayons kept? 1374 02:16:18,883 --> 02:16:19,630 We'll see. 1375 02:18:10,842 --> 02:18:15,826 "In the pain of heart the mist will melt..." 1376 02:18:16,406 --> 02:18:21,758 "Are you the petal that is withering in breeze..." 1377 02:18:21,907 --> 02:18:27,053 "Searching for destiny in tears..." 1378 02:18:27,459 --> 02:18:32,064 "Are you the darkness that becomes tired by itself..." 1379 02:18:32,172 --> 02:18:37,220 "Getting disappeared far away without informing and knowing..." 1380 02:18:37,709 --> 02:18:43,126 "He dissolved inside me as life..." 1381 02:18:43,488 --> 02:18:48,591 "Unable to come back where did you go away..." 1382 02:18:48,697 --> 02:18:55,075 "Will the fading memories come beside..." 1383 02:19:55,617 --> 02:19:57,310 I had a debt to pay back. 1384 02:19:59,107 --> 02:20:00,247 A call as father. 1385 02:20:02,959 --> 02:20:04,716 I know that it'll remain as a debt. 1386 02:20:05,397 --> 02:20:12,552 Even then after coming here and calling open from heart, I got a peace of mind. 1387 02:20:15,074 --> 02:20:17,927 There is no one who can leave on journey without keeping back any debt. 1388 02:20:18,673 --> 02:20:22,247 If that was possible, there won't have been any meaning to me or to this auditing. 1389 02:20:23,544 --> 02:20:25,927 But there is one debt which you can repay. 1390 02:20:40,965 --> 02:20:44,544 Mother, today I'm going to wear this dress. 1391 02:20:45,043 --> 02:20:46,568 Papa's birthday gift. 1392 02:20:58,600 --> 02:21:02,974 From tomorrow onwards we'll have to live without father. 1393 02:21:42,216 --> 02:21:44,041 You get down. We'll pray and then go. 1394 02:21:44,066 --> 02:21:47,560 Let me complete this drawing. I had promised Papa. 1395 02:21:55,457 --> 02:21:56,325 I'll be back soon. 1396 02:23:11,090 --> 02:23:12,153 Do you know, Alice? 1397 02:23:13,423 --> 02:23:19,177 For this one day, in front of the altar how much I have prayed? 1398 02:23:20,461 --> 02:23:23,700 Promise! On top of these candles when I extended my hand... 1399 02:23:24,066 --> 02:23:30,563 ... and prayed with closed eyes, this one moment was there in my heart. 1400 02:23:30,847 --> 02:23:32,263 This very moment. 1401 02:23:35,177 --> 02:23:36,107 Then won't your hands get burnt? 1402 02:23:37,026 --> 02:23:40,669 No. It is the age old belief of this church. 1403 02:23:41,511 --> 02:23:45,099 By extending hand on top of this wick if we wish something... 1404 02:23:45,124 --> 02:23:47,450 ...in heart and pray whole heartedly... 1405 02:23:48,616 --> 02:23:52,746 ...and if you really want it, the hands won't get burnt. 1406 02:24:34,595 --> 02:24:35,638 Donkey! 1407 02:24:35,954 --> 02:24:38,438 Except you will anyone else believe this foolish thing? 1408 02:24:38,627 --> 02:24:41,323 If you keep hand on top of fire, won't you get burnt? 1409 02:24:41,904 --> 02:24:45,234 You! Stop! Stop! 1410 02:25:32,886 --> 02:25:34,778 Prayer is her hope, James. 1411 02:25:36,130 --> 02:25:38,164 Knowingly or unknowingly to have got separated from you... 1412 02:25:38,189 --> 02:25:40,208 ...and to have made you suffer, this is her repentance. 1413 02:25:41,687 --> 02:25:44,185 In the realization that how much she loves you... 1414 02:25:45,085 --> 02:25:47,833 ...her last hope that she might get you back. 1415 02:25:50,909 --> 02:25:52,911 She loved you a lot, James. 1416 02:25:54,053 --> 02:25:56,972 More than anyone else in this world. 1417 02:25:57,865 --> 02:25:59,841 More than anything else she loved you. 1418 02:26:10,299 --> 02:26:14,122 Today she knows well that on keeping hand over fire she will incur burn. 1419 02:26:14,786 --> 02:26:15,528 Inspite of that. 1420 02:27:57,947 --> 02:28:03,320 James, the mistakes that could have been rectified on looking back... 1421 02:28:03,757 --> 02:28:06,130 ...is still there in your life. Many of them. 1422 02:28:07,399 --> 02:28:11,513 But your auditing is coming to an end here. 1423 02:28:13,322 --> 02:28:14,458 Its time to leave. 1424 02:28:40,931 --> 02:28:41,817 Alice... 1425 02:28:45,273 --> 02:28:48,302 - Alice! - Doctor... 1426 02:28:55,472 --> 02:28:58,880 It is good. Let god bless him. 1427 02:29:33,030 --> 02:29:34,278 Happy birthday, Alice! 1428 02:29:40,466 --> 02:29:45,342 "In the pain of heart the mist will melt..." 1429 02:29:45,367 --> 02:29:47,667 Promise me that this is for ever. 1430 02:29:47,692 --> 02:29:51,401 "Are you the petal that is withering in breeze..." 1431 02:29:51,551 --> 02:29:56,973 "Searching for destiny in tears..." 1432 02:29:57,638 --> 02:30:00,247 The decision is yours, Alice. 1433 02:30:29,732 --> 02:30:35,185 "The fate that is drawn by some fingers..." 1434 02:30:35,210 --> 02:30:41,131 "The companion has become alone now..." 1435 02:30:41,211 --> 02:30:46,530 "Flow on to my dreams in the dark nights." 1436 02:30:46,555 --> 02:30:52,294 "As silver line you flow far away." 1437 02:31:21,233 --> 02:31:23,396 Papa! 1438 02:31:25,262 --> 02:31:30,721 "In the pain of heart the mist will melt..." 1439 02:31:30,746 --> 02:31:36,213 "Are you the petal that is withering in breeze..." 1440 02:31:36,238 --> 02:31:41,771 "Searching for destiny in tears..." 1441 02:31:41,796 --> 02:31:46,451 "Are you the darkness that becomes tired by itself..." 1442 02:31:46,476 --> 02:31:52,024 "Getting disappeared far away without informing and knowing..." 1443 02:31:52,049 --> 02:31:57,681 "He dissolved inside me as life..." 1444 02:31:57,706 --> 02:32:02,970 "Unable to come back where did you go away..." 1445 02:32:02,995 --> 02:32:09,352 "Will the fading memories come beside..." 1446 02:32:46,448 --> 02:32:47,349 Isn't this the end? 1447 02:32:48,494 --> 02:32:51,263 No, this is the beginning. 1448 02:32:52,864 --> 02:32:56,396 For the long journey of no return, this is the beginning. 1449 02:32:58,280 --> 02:32:58,544 Come. 1450 02:34:26,609 --> 02:34:27,349 Papa! 1451 02:36:45,672 --> 02:36:47,143 Mother. 1452 02:37:34,853 --> 02:37:36,271 I'm sorry, James. 1453 02:39:04,440 --> 02:39:05,302 Shall... 1454 02:39:09,142 --> 02:39:10,810 Shall I go back, Peter? 1455 02:40:00,166 --> 02:40:00,880 Madam! 1456 02:40:40,408 --> 02:40:42,396 Death is giving you a second chance today. 1457 02:40:43,515 --> 02:40:44,818 Because life never will. 1458 02:42:08,677 --> 02:42:11,981 Yeah! Actually my father has an obsession with color. 1459 02:42:12,006 --> 02:42:14,489 And also he has inspired me a lot. 1460 02:42:15,366 --> 02:42:20,005 But I have always tried to put some other colors. New colors, new shades. 1461 02:42:20,030 --> 02:42:25,286 Pinky! Dear! 1462 02:42:31,181 --> 02:42:32,513 Nandu aunty! 1463 02:42:34,626 --> 02:42:36,216 - Where is uncle? - Come. 1464 02:42:37,370 --> 02:42:40,364 - Are you here? See who has come. - Who is this! 1465 02:42:41,292 --> 02:42:43,768 - See Swami uncle. - Hi, Swami uncle! 1466 02:42:43,793 --> 02:42:46,935 - Uncle, you have become slim. - A busy man is always like that. 1467 02:42:47,417 --> 02:42:49,708 You go and attend the people. 1468 02:42:51,293 --> 02:42:53,755 - Hello, uncle! - Hi, Pinky! How are you? 1469 02:42:56,512 --> 02:42:57,506 You carry on. 1470 02:43:02,593 --> 02:43:04,171 - Hi, aunty! - Grandma! 1471 02:43:06,178 --> 02:43:07,271 Hello! 1472 02:43:14,112 --> 02:43:15,420 - Hello! - Hi! 1473 02:43:15,831 --> 02:43:17,950 - See him. - Hi! 1474 02:43:19,629 --> 02:43:22,005 I'm very happy, aunty. You made it possible. 1475 02:43:22,857 --> 02:43:24,990 This is really a great thing for me. 1476 02:43:25,015 --> 02:43:26,388 Where is James and Alice? 1477 02:43:42,635 --> 02:43:48,146 That day on that white desert who left me alone and went away? 1478 02:43:48,646 --> 02:43:52,380 This I have asked many times with myself. God! 1479 02:43:53,279 --> 02:43:57,810 Or else in the end of each life the auditor who sees the right and wrong. 1480 02:43:58,724 --> 02:44:03,108 Or else was Peter the image that I gave to my conscience? 1481 02:44:04,648 --> 02:44:08,427 Life is a journey in search of answers, is said by someone in the past. 1482 02:44:09,340 --> 02:44:13,075 But for all questions there is not answer is the lesson that... 1483 02:44:13,578 --> 02:44:15,310 ...I learnt in my journey. 1484 02:44:16,875 --> 02:44:18,659 Death is giving you a second chance today. 1485 02:44:19,010 --> 02:44:20,411 Because life never will. 1486 02:44:20,884 --> 02:44:22,232 That is what Peter told me. 1487 02:44:23,310 --> 02:44:26,380 He was right. Death gave me a second chance. 1488 02:44:27,740 --> 02:44:29,169 It was called as life. 117617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.