All language subtitles for Christmas in Harmony (2021) 720p HDTV X264 Solar Hallmark Eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,113 --> 00:00:13,512
Hey
lady, it's Tracey.
2
00:00:13,581 --> 00:00:15,848
Camelia told me
about your new gig.
3
00:00:15,916 --> 00:00:17,082
You should come by tonight,
4
00:00:17,118 --> 00:00:19,318
decorate the tree and celebrate.
5
00:00:19,353 --> 00:00:22,254
I got plenty left over
vegan pumpkin pie.
6
00:00:25,593 --> 00:00:27,192
- oh!
7
00:00:39,106 --> 00:00:40,439
- hey, hey Roseanne.
8
00:00:40,474 --> 00:00:42,141
Yeah no, you don't have
to worry about getting
9
00:00:42,176 --> 00:00:43,142
a coffee this morning.
10
00:00:43,177 --> 00:00:44,176
I already got it.
11
00:00:44,211 --> 00:00:45,711
I actually just left the studio,
12
00:00:45,780 --> 00:00:47,012
setting it up for Melo D
13
00:00:47,048 --> 00:00:49,048
day one girl, post-merger,
14
00:00:49,116 --> 00:00:51,216
supra meets sonic sound,
15
00:00:51,285 --> 00:00:52,818
music-industry giant.
16
00:00:52,853 --> 00:00:54,486
- Okay, Beyonce.
17
00:00:54,522 --> 00:00:57,689
It's your mother,
not your assistant.
18
00:00:58,793 --> 00:01:00,225
- I'm sorry, mama.
19
00:01:00,294 --> 00:01:01,960
- I'm glad you're excited
about your new job.
20
00:01:01,996 --> 00:01:04,029
- Same job, mama.
21
00:01:04,065 --> 00:01:05,497
Same co-workers.
22
00:01:05,533 --> 00:01:06,698
Same boss.
23
00:01:06,734 --> 00:01:08,000
The only thing that's
new is the name
24
00:01:08,035 --> 00:01:12,171
and perhaps an expanded
role of senior director.
25
00:01:12,206 --> 00:01:13,639
- Oh, that reminds me.
26
00:01:13,674 --> 00:01:16,508
I have a senior citizen's
discount on Tuesday.
27
00:01:16,544 --> 00:01:17,976
I should come back
here tomorrow.
28
00:01:18,012 --> 00:01:21,213
These people are far too
proud of their produce.
29
00:01:21,248 --> 00:01:25,317
Whoever heard of $2.75
cents for an apple?
30
00:01:25,352 --> 00:01:26,652
- I don't know.
31
00:01:27,922 --> 00:01:28,987
I haven't stepped foot
in a grocery store since
32
00:01:29,023 --> 00:01:31,256
we started coordinating
this merger.
33
00:01:31,325 --> 00:01:33,258
- Harmony you have to eat.
34
00:01:33,327 --> 00:01:34,927
Did you get the
cobbler I sent you?
35
00:01:34,995 --> 00:01:37,563
- Oh, you mean mama
Matthew's countdown
36
00:01:37,598 --> 00:01:38,730
to Christmas cobbler?
37
00:01:38,766 --> 00:01:41,433
- I went with prune this year.
38
00:01:41,502 --> 00:01:43,669
- Oh, you know what, mama.
39
00:01:43,704 --> 00:01:45,003
I gotta go.
40
00:01:45,039 --> 00:01:46,205
I'm picking up holiday
treats for the office.
41
00:01:46,240 --> 00:01:47,406
- It's all right.
42
00:01:47,441 --> 00:01:49,908
I'm just saying it's
either couriered cobbler
43
00:01:49,944 --> 00:01:51,510
or a Christmas visit.
44
00:01:51,545 --> 00:01:52,411
You make the call.
45
00:01:52,446 --> 00:01:53,345
- Yeah, okay.
46
00:01:53,380 --> 00:01:54,413
Mama, you made me miss my shop.
47
00:01:54,448 --> 00:01:55,247
I gotta go.
48
00:02:05,126 --> 00:02:06,225
Ruth Anne?
49
00:02:06,260 --> 00:02:07,259
Ruth Anne?
50
00:02:07,294 --> 00:02:09,027
Did you see the sign?
51
00:02:09,063 --> 00:02:10,362
Supra sonic records.
52
00:02:10,397 --> 00:02:11,797
We really did it.
53
00:02:11,866 --> 00:02:13,098
- You did it.
54
00:02:13,134 --> 00:02:14,399
Everybody knows none of
this would have happened
55
00:02:14,435 --> 00:02:15,367
without you're vision.
56
00:02:15,402 --> 00:02:16,768
- Yeah, well now we just need
57
00:02:16,804 --> 00:02:18,370
to get Melo D's
record to home base.
58
00:02:18,405 --> 00:02:19,705
- And finalize
details of the tour.
59
00:02:19,740 --> 00:02:21,206
- Right.
60
00:02:21,242 --> 00:02:22,741
- Do you want me to put
these in the conference room,
61
00:02:22,776 --> 00:02:26,145
because your room is full of
boxes and not the bakery kind?
62
00:02:26,213 --> 00:02:26,945
- What?
63
00:02:33,654 --> 00:02:36,088
- Looks like somebody's
moving on up.
64
00:02:38,159 --> 00:02:41,560
- ah, to the corner office on
the east side of the building.
65
00:02:41,595 --> 00:02:42,895
- With a private room.
66
00:02:42,930 --> 00:02:44,229
- With all those executives.
67
00:02:44,265 --> 00:02:45,564
it's
new territory, baby.
68
00:02:45,599 --> 00:02:47,566
- Harmony?
69
00:02:47,601 --> 00:02:50,736
I need to see you in
my office, please.
70
00:02:50,771 --> 00:02:52,070
- Of course, Mac.
71
00:02:56,277 --> 00:02:57,576
- Downsized?
72
00:02:58,913 --> 00:03:02,681
I'm supposed to be
getting upgraded.
73
00:03:02,750 --> 00:03:04,950
Senior director level upgraded.
74
00:03:04,985 --> 00:03:05,951
- I know, harmony.
75
00:03:05,986 --> 00:03:07,419
Believe me.
76
00:03:07,454 --> 00:03:10,522
There have been so many
redundancies with this merger.
77
00:03:10,591 --> 00:03:13,091
I told the supra guys that
you were the real deal.
78
00:03:13,127 --> 00:03:15,661
- Well, this deal wouldn't
have happened without me?
79
00:03:15,696 --> 00:03:18,030
And now you're trying
to get rid of me.
80
00:03:18,098 --> 00:03:18,931
- Me?
81
00:03:18,966 --> 00:03:20,766
No, no, no, no, no, no.
82
00:03:20,801 --> 00:03:23,035
I'm the one who spotted
you out of the mail room
83
00:03:23,103 --> 00:03:24,269
and brought you up
to the top floor.
84
00:03:24,305 --> 00:03:26,371
- No, spotting the
act that became
85
00:03:26,440 --> 00:03:28,674
this label's number one
artist is what got me out
86
00:03:28,709 --> 00:03:30,609
of the mail room and
to the top floor.
87
00:03:30,644 --> 00:03:32,144
And making this merger happened
88
00:03:32,179 --> 00:03:33,979
should have gotten me
that promotion Mac.
89
00:03:34,014 --> 00:03:34,813
- You're right.
90
00:03:34,848 --> 00:03:36,181
I am on your side.
91
00:03:36,217 --> 00:03:38,884
I know it doesn't seem
like that right now.
92
00:03:38,953 --> 00:03:39,818
- You know what?
93
00:03:39,853 --> 00:03:41,353
You're gonna regret this.
94
00:03:41,388 --> 00:03:44,690
And I hope that I'm still
available when you realize it.
95
00:03:44,725 --> 00:03:47,960
- I got supra to keep you
on payroll through year end.
96
00:03:47,995 --> 00:03:50,229
Take the vacation
you never take.
97
00:03:50,297 --> 00:03:51,797
Enjoy the holidays.
98
00:03:51,832 --> 00:03:52,564
After that-
99
00:03:52,633 --> 00:03:53,799
- I'm on my own.
100
00:04:01,141 --> 00:04:01,907
Right.
101
00:04:15,356 --> 00:04:18,890
10 years and all I'm
leaving with is crumbs.
102
00:04:22,930 --> 00:04:24,229
- I'll call you.
103
00:04:30,037 --> 00:04:31,069
hello?
104
00:04:31,105 --> 00:04:32,004
- Mama?
105
00:04:32,039 --> 00:04:34,506
yes, what is it baby?
106
00:04:34,541 --> 00:04:35,774
- I'm coming home.
107
00:04:36,710 --> 00:04:37,576
oh.
108
00:04:39,713 --> 00:04:43,048
♪ to save us all
from satan's power ♪
109
00:04:43,083 --> 00:04:46,518
♪ when we were all astray
110
00:04:46,553 --> 00:04:52,391
♪ oh tidings of
comfort and joy ♪
111
00:04:52,426 --> 00:04:54,526
♪ comfort and joy
112
00:04:54,561 --> 00:04:56,862
♪ oh tidings of
comfort and joy ♪
113
00:05:01,435 --> 00:05:02,534
- oh, harmony!
114
00:05:04,071 --> 00:05:06,371
Oh, what are you doing here?
115
00:05:06,407 --> 00:05:07,773
Your flight doesn't
land for another-
116
00:05:07,808 --> 00:05:09,041
- it was two hours ago.
117
00:05:09,076 --> 00:05:10,475
Ruth Anne got me
an earlier flight.
118
00:05:10,544 --> 00:05:11,910
So I just.
119
00:05:11,945 --> 00:05:14,046
- I was gonna get some balloons
120
00:05:14,081 --> 00:05:16,214
and I've already
wrapped you up a piece
121
00:05:16,250 --> 00:05:18,317
of my Christmas prune cobbler.
122
00:05:18,385 --> 00:05:19,251
It's in my purse.
123
00:05:19,286 --> 00:05:20,152
Let me go and get it.
124
00:05:20,220 --> 00:05:21,153
- Oh no, no, no mama.
125
00:05:21,221 --> 00:05:22,721
As appetizing as that sounds,
126
00:05:22,756 --> 00:05:25,490
I am good on the purse prunes.
127
00:05:25,559 --> 00:05:26,558
- My baby!
128
00:05:26,593 --> 00:05:27,726
Oh!
129
00:05:27,761 --> 00:05:29,561
- It's good to see you, mama.
130
00:05:29,596 --> 00:05:33,398
- This is the first
Christmas you've come home
131
00:05:33,434 --> 00:05:34,966
since,
132
00:05:38,739 --> 00:05:40,572
I'm all right.
133
00:05:40,607 --> 00:05:42,140
- This is supposed to
be a happy occasion.
134
00:05:42,176 --> 00:05:42,941
- Right?
- Right.
135
00:05:42,976 --> 00:05:43,775
- Yeah.
136
00:05:43,811 --> 00:05:45,277
- Divine timing.
137
00:05:45,312 --> 00:05:48,447
I was just gonna go drop
off some pies at the church
138
00:05:48,482 --> 00:05:50,349
and you can help me.
139
00:05:50,417 --> 00:05:52,584
- Oh mama, I just
wanna go upstairs
140
00:05:52,619 --> 00:05:53,352
and get changed.
141
00:05:53,420 --> 00:05:54,252
- Oh hush.
142
00:05:54,288 --> 00:05:57,089
Oh, my baby is home.
143
00:05:57,124 --> 00:05:59,624
I can't wait to show
you off to everybody!
144
00:05:59,660 --> 00:06:00,859
I'm gonna get the pies.
145
00:06:08,001 --> 00:06:10,202
- oh, thank goodness you're
here mother Matthews.
146
00:06:10,270 --> 00:06:12,437
These people are
testing my testimony.
147
00:06:12,473 --> 00:06:15,807
- Oh, love is patient,
love is kind, sister Nia.
148
00:06:15,843 --> 00:06:17,776
Oh, oh thank you deacon.
149
00:06:18,979 --> 00:06:20,445
- My pleasure.
150
00:06:20,481 --> 00:06:23,281
Pies almost smell as good
as you look, Corissa.
151
00:06:23,317 --> 00:06:24,116
I mean, mother Matthews.
152
00:06:25,285 --> 00:06:27,719
- harmony, you
remember deacon James,
153
00:06:27,788 --> 00:06:28,553
don't you?
154
00:06:28,622 --> 00:06:29,554
- Yes ma'am.
155
00:06:29,623 --> 00:06:30,389
Hi deacon.
156
00:06:30,457 --> 00:06:31,656
Nice to see you again.
157
00:06:31,692 --> 00:06:33,458
Oh, I was so sorry to
hear about your wife.
158
00:06:33,494 --> 00:06:34,860
- Oh, thank you dear.
159
00:06:34,895 --> 00:06:37,396
Last month made three
years she been gone.
160
00:06:37,464 --> 00:06:38,697
God rest her soul.
161
00:06:38,732 --> 00:06:40,732
- Mother Matthews, where
are the back up lights?
162
00:06:40,801 --> 00:06:42,234
These all have broken bulbs.
163
00:06:42,302 --> 00:06:43,835
Should we wrap up some boxes
164
00:06:43,871 --> 00:06:45,904
or should we just wait until
people bring in donations.
165
00:06:45,973 --> 00:06:46,738
And then, also could-
166
00:06:46,807 --> 00:06:47,906
- all good questions.
167
00:06:47,975 --> 00:06:50,041
But the real question is,
168
00:06:50,077 --> 00:06:51,710
did you bring some pies for us?
169
00:06:51,745 --> 00:06:53,912
Or are they all
for the food drive?
170
00:06:53,981 --> 00:06:58,417
I mean Keyvon has been talking
about mother Matthews pies
171
00:06:58,485 --> 00:06:59,651
since last year's fundraiser.
172
00:06:59,686 --> 00:07:00,552
Oh.
173
00:07:00,587 --> 00:07:02,387
The back up lights,
174
00:07:02,423 --> 00:07:04,923
they are in the
south storage closet.
175
00:07:04,992 --> 00:07:08,427
Also we do need to wrap some
boxes to make this place
176
00:07:08,495 --> 00:07:09,594
look more festive.
177
00:07:09,663 --> 00:07:12,097
And sister Nia,
178
00:07:12,166 --> 00:07:14,599
I brought some pies
for the volunteers.
179
00:07:14,668 --> 00:07:17,602
Like I said, love is patient.
180
00:07:17,671 --> 00:07:19,438
- Well, love may be patient,
181
00:07:19,506 --> 00:07:21,206
but I is hungry.
182
00:07:21,241 --> 00:07:22,741
- Oh, girl, go, go.
183
00:07:23,710 --> 00:07:24,876
- Just like I remember.
184
00:07:24,912 --> 00:07:27,012
Our gracious lady,
mother Matthews,
185
00:07:27,047 --> 00:07:30,949
chief operating parishioner
of Bethel north a.M.E.
186
00:07:31,018 --> 00:07:32,451
- Deacon James,
187
00:07:32,519 --> 00:07:34,119
why don't you tell how many
about the upcoming events
188
00:07:34,188 --> 00:07:35,720
at the church?
189
00:07:35,756 --> 00:07:37,923
- Oh, she don't want me to
bore her with church chatter,
190
00:07:37,958 --> 00:07:40,592
big music executive
and all of that.
191
00:07:40,627 --> 00:07:43,528
- Oh, there is nothing boring
about this church's events,
192
00:07:43,564 --> 00:07:47,132
especially with a person
so musically inclined
193
00:07:47,201 --> 00:07:48,366
as my harmony.
194
00:07:50,370 --> 00:07:53,738
- Of course, church events.
195
00:07:53,774 --> 00:07:57,209
How serendipitous that
you are here, harmony.
196
00:07:57,244 --> 00:07:59,878
Music is even
embedded in your name,
197
00:07:59,913 --> 00:08:03,882
and we could use your
musical expertise.
198
00:08:03,917 --> 00:08:05,283
Your mother,
199
00:08:05,319 --> 00:08:07,319
your mother thought
that you could help
200
00:08:07,387 --> 00:08:11,590
with the outreach ministries
annual hhc fundraiser.
201
00:08:13,594 --> 00:08:15,327
The holiday hallelujah chorus.
202
00:08:15,395 --> 00:08:16,127
- Oh, wow.
203
00:08:18,065 --> 00:08:20,232
I haven't sung in years.
204
00:08:20,267 --> 00:08:22,167
I mean not on a stage at least.
205
00:08:22,236 --> 00:08:26,004
- Well see the choir
director went on a ski trip
206
00:08:26,073 --> 00:08:28,139
and trip is exactly what he did,
207
00:08:28,175 --> 00:08:29,841
from the 1600 meter slope.
208
00:08:29,910 --> 00:08:30,909
- Ooh, ouch.
209
00:08:30,944 --> 00:08:32,143
- He is healing,
210
00:08:32,179 --> 00:08:34,079
but it doesn't look
like god's time
211
00:08:34,114 --> 00:08:37,415
is gonna coincide with showtime.
212
00:08:37,451 --> 00:08:39,784
So, will you direct the show?
213
00:08:41,588 --> 00:08:43,788
- It's just that I,
214
00:08:43,824 --> 00:08:45,524
I have this thing with work.
215
00:08:45,592 --> 00:08:48,360
- Well, you could
sing if you preferred.
216
00:08:48,428 --> 00:08:49,160
- No, no.
217
00:08:52,032 --> 00:08:54,165
I'm ,
218
00:08:54,201 --> 00:08:55,300
I mean yes.
219
00:08:55,335 --> 00:08:56,334
I'll direct.
220
00:08:57,604 --> 00:08:58,803
- Ooh, wonderful!
221
00:08:58,839 --> 00:08:59,638
Oh baby!
222
00:08:59,673 --> 00:09:00,772
♪ joyous strains
223
00:09:00,807 --> 00:09:02,774
♪ Gloria
224
00:09:08,215 --> 00:09:09,214
- stop, stop.
225
00:09:11,852 --> 00:09:13,218
Just to let you know,
226
00:09:13,287 --> 00:09:15,787
I'm not directing
the show this year.
227
00:09:17,324 --> 00:09:18,790
don't worry,
228
00:09:18,825 --> 00:09:24,396
we're gonna have a very special
guest director this year.
229
00:09:24,464 --> 00:09:25,397
how does
she have so many pies?
230
00:09:25,465 --> 00:09:26,565
What should we do with her?
231
00:09:28,001 --> 00:09:29,501
- oh, ooh, ooh.
232
00:09:29,536 --> 00:09:30,402
- Oh, hold on.
233
00:09:30,470 --> 00:09:31,703
Let me help you.
234
00:09:31,738 --> 00:09:32,904
what,
is someone there?
235
00:09:32,973 --> 00:09:33,838
- Oh no, wait, wait,
come on let me-
236
00:09:33,874 --> 00:09:34,806
- no, I got it.
237
00:09:34,841 --> 00:09:35,407
No, wait, no!
No, no, no.
238
00:09:36,843 --> 00:09:37,842
- oh my gosh.
- Oh!
239
00:09:37,878 --> 00:09:40,211
- I'm sorry.
- Oh!
240
00:09:40,247 --> 00:09:41,513
- I'm so sorry.
- No, I'm sorry.
241
00:09:41,548 --> 00:09:43,081
I couldn't see.
242
00:09:43,150 --> 00:09:45,884
I got pie all over
my Prada pumps.
243
00:09:47,487 --> 00:09:48,186
Harmony?
244
00:09:52,526 --> 00:09:53,325
- Kyle?
245
00:09:53,360 --> 00:09:54,726
- Speak of the devil.
246
00:09:54,761 --> 00:09:56,761
Sounds like you're new
choir director just arrived.
247
00:09:56,830 --> 00:09:57,696
Come on in!
248
00:10:00,867 --> 00:10:03,702
- I'm sorry about the pies.
249
00:10:03,737 --> 00:10:06,071
I, but, they're calling me.
250
00:10:06,106 --> 00:10:07,105
If you could just,
251
00:10:07,174 --> 00:10:07,906
I'm gonna.
252
00:10:16,516 --> 00:10:17,849
- I promise I'm
not following you.
253
00:10:17,884 --> 00:10:19,618
My buddy just told me
to come to the stage.
254
00:10:19,686 --> 00:10:20,752
- Your buddy?
255
00:10:20,787 --> 00:10:21,853
- Yeah.
256
00:10:21,888 --> 00:10:23,922
- Oh, oh, oh, oh, my pies!
257
00:10:25,792 --> 00:10:26,591
Oh!
258
00:10:29,096 --> 00:10:31,630
- Oh mother Matthews does
make some delicious pies.
259
00:10:31,698 --> 00:10:36,368
Everybody, everybody say hello
to our new choir director.
260
00:10:40,974 --> 00:10:44,576
- deacon can you explain
to me what's going on here?
261
00:10:53,920 --> 00:10:56,054
this is not going
to work for me.
262
00:10:56,089 --> 00:10:56,921
Hi kyle.
263
00:10:56,957 --> 00:10:58,156
- Miss Matthews.
264
00:10:59,259 --> 00:11:00,558
- Mama got this.
265
00:11:04,297 --> 00:11:05,964
Hallelujah, you just-
266
00:11:05,999 --> 00:11:07,966
mother Matthews, I
don't even understand.
267
00:11:08,001 --> 00:11:10,168
my baby is all
the way here from new york
268
00:11:10,237 --> 00:11:11,603
and this is unacceptable.
269
00:11:11,638 --> 00:11:12,804
it's my choir.
270
00:11:12,839 --> 00:11:14,072
- Wait, you got a
little thing on-
271
00:11:14,107 --> 00:11:15,473
- what are you doing?
272
00:11:15,509 --> 00:11:16,741
- I'm sorry.
273
00:11:16,777 --> 00:11:18,410
You just had a little
sweet potato on your-
274
00:11:18,445 --> 00:11:19,444
- no I don't.
275
00:11:20,681 --> 00:11:21,479
- Okay.
276
00:11:24,951 --> 00:11:26,651
- It's lemon meringue.
277
00:11:28,422 --> 00:11:29,921
this job to start with.
278
00:11:29,956 --> 00:11:32,257
- Mother Matthews, I'm
sorry for the confusion.
279
00:11:32,292 --> 00:11:35,326
- God is not the
author of confusion.
280
00:11:36,797 --> 00:11:39,197
And this.
281
00:11:39,266 --> 00:11:42,967
- Have you ever even seen a
holiday hallelujah chorus?
282
00:11:43,003 --> 00:11:44,135
- No, have you?
283
00:11:45,872 --> 00:11:47,138
- I have not.
284
00:11:47,174 --> 00:11:49,774
But my momma has told me
all about it for years.
285
00:11:49,810 --> 00:11:52,043
- Oh, so I guess that
makes you qualified
286
00:11:52,112 --> 00:11:53,611
to lead the choir, huh?
287
00:11:53,647 --> 00:11:55,213
- Well you know, I used to
go to this church, okay.
288
00:11:55,282 --> 00:11:57,115
Once a member of
Bethel north a.M.E.,
289
00:11:57,150 --> 00:11:58,349
always a member.
290
00:11:58,385 --> 00:12:00,819
- Eternal membership is
for the afterlife, h.
291
00:12:00,854 --> 00:12:03,354
A.M.E. Membership requires
bodies in the pew,
292
00:12:03,390 --> 00:12:04,622
but you wouldn't
know about that.
293
00:12:04,658 --> 00:12:07,358
- Yeah well, this body
is no concern to you.
294
00:12:07,394 --> 00:12:09,227
- What you need to be
more concerned with
295
00:12:09,296 --> 00:12:10,628
is that pie on your shoes.
296
00:12:10,664 --> 00:12:12,464
Ha, ha, made you look.
297
00:12:13,800 --> 00:12:15,567
it's a little bougie
for Bethel, isn't it?
298
00:12:15,635 --> 00:12:16,701
Just a little bit.
299
00:12:16,737 --> 00:12:17,836
- I just came from the airport.
300
00:12:17,871 --> 00:12:20,205
I wasn't expecting this.
301
00:12:20,240 --> 00:12:21,740
I wasn't expecting any of this.
302
00:12:21,808 --> 00:12:23,241
Bodies in the pews.
303
00:12:23,310 --> 00:12:25,677
You know, have you ever
been in town long enough
304
00:12:25,712 --> 00:12:28,513
to be a member of anything?
305
00:12:28,548 --> 00:12:30,815
Weren't you just in
new Orleans last month?
306
00:12:30,851 --> 00:12:31,750
- How do you know that?
307
00:12:31,818 --> 00:12:35,019
You've been keeping tabs on me?
308
00:12:35,055 --> 00:12:40,892
- Kyle turned down a paying gig
to take over the hhc for me.
309
00:12:40,927 --> 00:12:42,827
I am not going to turn him away.
310
00:12:42,863 --> 00:12:44,162
- I'm sorry brother,
311
00:12:44,197 --> 00:12:46,064
but this is important
to mother Matthews.
312
00:12:46,099 --> 00:12:50,101
And what's important to mother
Matthews is important to me.
313
00:12:50,170 --> 00:12:50,869
- Mm-hmm.
314
00:12:53,507 --> 00:12:55,073
- We have mutual friends.
315
00:12:55,108 --> 00:12:57,075
Social media is a thing.
316
00:12:57,110 --> 00:12:58,710
- Oh, social media.
317
00:12:58,745 --> 00:13:00,678
Are you saying that you're
up for getting social
318
00:13:00,714 --> 00:13:01,880
while you're in town h?
319
00:13:01,915 --> 00:13:02,847
Is that what I'm
hearing right now?
320
00:13:02,883 --> 00:13:05,116
- No one calls me h anymore.
321
00:13:05,185 --> 00:13:07,585
- Well harmony, I'm no nobody.
322
00:13:07,621 --> 00:13:09,687
- It's been well over
five years, kyle.
323
00:13:09,723 --> 00:13:11,556
You're a nobody to me.
324
00:13:11,591 --> 00:13:13,057
- Ouch.
325
00:13:13,093 --> 00:13:14,559
Wow, that's, okay.
326
00:13:17,397 --> 00:13:19,264
I guess we'll have plenty
of time to get reacquainted
327
00:13:19,299 --> 00:13:21,366
while you're singing
in the choir that I'm.
328
00:13:21,401 --> 00:13:22,534
♪ directing
329
00:13:22,569 --> 00:13:23,401
- oh.
330
00:13:26,139 --> 00:13:27,605
- you know what?
331
00:13:27,641 --> 00:13:33,111
How about you just rewrite
the intro while I'm directing.
332
00:13:33,146 --> 00:13:34,379
- That intro could
use a little help.
333
00:13:34,414 --> 00:13:37,248
- Yeah, that's one thing
that we can agree on.
334
00:13:37,284 --> 00:13:39,450
- Yeah, I feel like it'd be a
little better if it was like.
335
00:13:39,486 --> 00:13:42,387
♪ glo-oh-oo
336
00:13:42,422 --> 00:13:44,722
♪ glo-oh-oo
337
00:13:44,758 --> 00:13:46,758
♪ Gloria
338
00:13:48,428 --> 00:13:49,894
- yeah, thanks Barry white,
339
00:13:49,930 --> 00:13:51,729
but I need it a little
more Santa Claus
340
00:13:51,765 --> 00:13:53,131
and a little less slow jams.
341
00:13:53,166 --> 00:13:54,732
- Okay, okay.
342
00:13:54,768 --> 00:13:56,601
- You know I was thinking
that it would be something
343
00:13:56,636 --> 00:13:57,402
more like.
344
00:13:59,439 --> 00:14:02,173
♪ in excelsis deo
345
00:14:10,283 --> 00:14:11,182
- just beautiful.
346
00:14:11,251 --> 00:14:12,016
Wasn't that something?
347
00:14:12,085 --> 00:14:13,251
- That's good,
348
00:14:13,286 --> 00:14:16,254
but I think I could one up you.
349
00:14:16,289 --> 00:14:17,355
Maybe something like.
350
00:14:18,491 --> 00:14:21,259
♪ in excelsis deo
351
00:14:28,301 --> 00:14:30,368
- oh, it's trouble coming?
352
00:14:31,805 --> 00:14:33,872
- Well, there
ain't nothing wrong
353
00:14:33,940 --> 00:14:35,974
with a little bit of
trouble, is there?
354
00:14:36,009 --> 00:14:38,710
- Are we talking about the show?
355
00:14:38,778 --> 00:14:40,478
- I don't know.
356
00:14:40,513 --> 00:14:41,880
Are we?
357
00:14:41,948 --> 00:14:44,549
- I think we found our solution.
358
00:14:45,485 --> 00:14:46,651
- yes we have.
359
00:14:48,655 --> 00:14:53,491
- I am happy to announce that
the holiday hallelujah choir
360
00:14:53,526 --> 00:14:57,629
auditions will begin
tomorrow as scheduled led
361
00:14:57,664 --> 00:14:59,464
by your new choir director
362
00:14:59,499 --> 00:15:03,568
or rather your new
choir directors,
363
00:15:03,637 --> 00:15:07,872
brother kyle Noah and
sister harmony Matthews.
364
00:15:28,128 --> 00:15:29,227
- right in here.
365
00:15:29,262 --> 00:15:30,828
there she is.
366
00:15:30,897 --> 00:15:34,599
What'd you like
some coffee, Melo d?
367
00:15:34,634 --> 00:15:37,835
he meant
tea Melo d, herbal.
368
00:15:37,904 --> 00:15:38,970
- Cream and sugar?
369
00:15:39,005 --> 00:15:39,904
- Melo d star only takes honey.
370
00:15:39,940 --> 00:15:41,139
- Right?
371
00:15:41,174 --> 00:15:43,141
For my vocal cord health.
372
00:15:43,176 --> 00:15:45,410
You know, harmony
would know that.
373
00:15:45,445 --> 00:15:46,945
You have three minutes.
374
00:15:46,980 --> 00:15:48,446
I'm listening.
375
00:15:48,481 --> 00:15:52,417
- Well, thank you for
coming in today, ms. Star.
376
00:15:52,452 --> 00:15:55,420
We understand that you
were a tad bit surprised
377
00:15:55,455 --> 00:15:57,121
by a few of our more recent
378
00:15:58,124 --> 00:15:59,524
personnel changes.
379
00:15:59,592 --> 00:16:02,794
- Oh, you're trying
to play me for a fool.
380
00:16:02,829 --> 00:16:03,928
Make that two minutes.
381
00:16:03,964 --> 00:16:05,263
- Oh no, nope.
382
00:16:05,298 --> 00:16:07,498
Not trying to play
you for anything.
383
00:16:07,534 --> 00:16:11,035
We're just trying
to make you happy.
384
00:16:11,104 --> 00:16:12,103
How can we do that?
385
00:16:12,138 --> 00:16:14,539
- Where's the flavor?
386
00:16:14,607 --> 00:16:15,373
- What's your?
387
00:16:15,442 --> 00:16:17,775
Remind me of your name.
388
00:16:17,811 --> 00:16:20,545
- Frank McIntyre, Mac.
389
00:16:20,613 --> 00:16:22,046
Do you need like peppermint?
390
00:16:22,115 --> 00:16:23,815
Are we still talking
about tea here?
391
00:16:23,850 --> 00:16:25,183
- Forget the tea.
392
00:16:26,553 --> 00:16:29,454
I'm talking about style, color.
393
00:16:29,489 --> 00:16:31,389
You see this blouse, frank?
394
00:16:31,458 --> 00:16:32,223
You see this right here?
395
00:16:32,292 --> 00:16:33,057
- Mm-hmm.
396
00:16:33,126 --> 00:16:34,859
- It's eelian gold.
397
00:16:34,894 --> 00:16:36,160
And like the eel,
398
00:16:36,196 --> 00:16:39,030
this unique,
specific to my vibe,
399
00:16:39,065 --> 00:16:41,032
creativity inspiring color,
400
00:16:41,067 --> 00:16:42,967
helps me summon the magic.
401
00:16:43,003 --> 00:16:45,670
Y'all think y'all can
really elevate my sound?
402
00:16:45,705 --> 00:16:48,206
- Look Melo d,
403
00:16:48,241 --> 00:16:50,408
your contract clearly
states your obligation
404
00:16:50,477 --> 00:16:52,810
to this label and
nowhere in there,
405
00:16:52,846 --> 00:16:54,812
are there any
contingencies or language
406
00:16:54,848 --> 00:16:56,748
about the fashion of our staff?
407
00:16:56,816 --> 00:16:58,483
I suggest that you-
408
00:17:02,689 --> 00:17:03,855
- oh.
409
00:17:03,890 --> 00:17:05,890
You think the name
means I'm mellow
410
00:17:05,925 --> 00:17:08,526
or that I'm just some
gorgeous songbird,
411
00:17:08,561 --> 00:17:11,696
fa-la-la-laing too busy
to read the fine print.
412
00:17:11,731 --> 00:17:13,898
Oh, but you're
gonna learn today.
413
00:17:13,933 --> 00:17:16,267
You're gonna learn today,
414
00:17:16,336 --> 00:17:18,169
because my contract gentlemen,
415
00:17:18,204 --> 00:17:21,439
obligates me to make
one more record here.
416
00:17:21,508 --> 00:17:22,440
One.
417
00:17:22,509 --> 00:17:24,208
Do you know the big fan base
418
00:17:24,244 --> 00:17:28,246
for how much revenue I take
with me if I left this label
419
00:17:28,281 --> 00:17:29,447
after one record.
420
00:17:29,516 --> 00:17:31,215
- I do, it's quite a bit.
421
00:17:31,251 --> 00:17:34,452
- Would you like me to make
another gold record for you?
422
00:17:34,521 --> 00:17:36,921
- Yes, eelion gold.
423
00:17:36,956 --> 00:17:39,290
- Because, I can do that.
424
00:17:39,359 --> 00:17:41,125
Platinum even,
425
00:17:41,194 --> 00:17:44,195
but I need some folks
around here who get me.
426
00:17:44,230 --> 00:17:46,731
But all I see are some tech
heads who wouldn't know
427
00:17:46,766 --> 00:17:48,699
a bop from a banger.
428
00:17:48,735 --> 00:17:53,237
Please get harmony back or
I'll be back with my lawyers.
429
00:17:59,712 --> 00:18:01,746
- You don't have anything
like this in new york,
430
00:18:01,781 --> 00:18:02,647
do you harmony?
431
00:18:02,715 --> 00:18:04,115
- Oh, no, no, no.
432
00:18:04,150 --> 00:18:06,484
Well, we do have this
tiny little gathering
433
00:18:06,553 --> 00:18:08,486
in Rockefeller center every year
434
00:18:08,555 --> 00:18:10,988
where they broadcast it
to millions of people.
435
00:18:11,057 --> 00:18:13,157
But no, it's not like this.
436
00:18:13,226 --> 00:18:15,159
- Ha, ha, smartypants!
437
00:18:15,228 --> 00:18:19,597
This Christmas lighting is
not a show, it's community.
438
00:18:19,632 --> 00:18:21,766
- Mm-hmm, the entire
town comes out,
439
00:18:21,801 --> 00:18:24,669
from the eldercare
to the kinder care.
440
00:18:26,306 --> 00:18:28,673
- harmony, is that?
441
00:18:28,741 --> 00:18:29,674
- Who?
442
00:18:32,011 --> 00:18:33,010
- oh that's-
443
00:18:33,079 --> 00:18:34,445
- nope, that is nobody.
444
00:18:34,481 --> 00:18:36,247
You know what, hey I,
445
00:18:37,450 --> 00:18:39,083
I forgot something in the car.
446
00:18:39,119 --> 00:18:40,318
I'll be right back.
- No, no.
447
00:18:40,353 --> 00:18:41,452
- You're gonna miss
all the festivities.
448
00:18:41,488 --> 00:18:42,954
- Mama listen, I can see it.
449
00:18:42,989 --> 00:18:44,188
I can see it from here.
450
00:18:44,257 --> 00:18:44,689
- You're probably gonna.
- Miss the best part.
451
00:18:44,757 --> 00:18:45,923
- I got.
452
00:18:45,959 --> 00:18:47,024
I just really can't.
- Let me just.
453
00:18:47,093 --> 00:18:47,525
- It's fine.
- Just for a minute.
454
00:18:47,594 --> 00:18:48,326
- I, oh!
455
00:18:51,464 --> 00:18:52,930
- You know we gotta
stop meeting like this.
456
00:18:54,367 --> 00:18:57,468
three, two, one, lights.
457
00:18:57,504 --> 00:18:58,302
oh!
458
00:19:03,810 --> 00:19:05,309
- it's beautiful huh?
459
00:19:05,345 --> 00:19:06,878
- Yeah.
460
00:19:06,946 --> 00:19:09,814
So you're here with
Felicia Hewitt?
461
00:19:13,019 --> 00:19:14,118
- Yeah and my,
462
00:19:16,055 --> 00:19:18,956
my parents and Darius are
around here somewhere.
463
00:19:18,992 --> 00:19:20,158
The whole family.
- That's just.
464
00:19:20,193 --> 00:19:21,626
Yeah, that's great,
that's great.
465
00:19:21,661 --> 00:19:23,127
It's just hilarious.
466
00:19:23,163 --> 00:19:24,729
It's so funny.
467
00:19:26,499 --> 00:19:28,399
yeah, just the three of us,
468
00:19:28,468 --> 00:19:30,134
the two, the three, all of,
469
00:19:30,170 --> 00:19:32,503
just big old reunion, mm-hmm.
470
00:19:32,539 --> 00:19:34,405
It's exactly what
I needed tonight.
471
00:19:34,474 --> 00:19:35,540
Uh-huh.
472
00:19:35,575 --> 00:19:36,374
- Hi, harmony?
473
00:19:36,409 --> 00:19:37,642
- Hi, hi.
474
00:19:37,677 --> 00:19:38,476
- I have to get
back to the kids.
475
00:19:38,511 --> 00:19:40,811
Are you ready to go?
476
00:19:40,847 --> 00:19:42,980
- You know what it was really
great bumping into you, kyle,
477
00:19:43,016 --> 00:19:44,916
but I'm just going to
let you get back to your,
478
00:19:44,984 --> 00:19:48,553
to your Felicia,
to your family too.
479
00:19:48,588 --> 00:19:50,388
- That wasn't awkward at all.
480
00:19:50,423 --> 00:19:51,923
- Oh really, what?
481
00:19:51,991 --> 00:19:53,191
What?
482
00:19:53,226 --> 00:19:55,693
she
got no game, mama.
483
00:19:57,397 --> 00:19:58,996
- Rise and shine.
484
00:19:59,032 --> 00:20:01,999
Auditions start in one hour.
485
00:20:02,035 --> 00:20:03,601
- Oh, what time is it?
486
00:20:03,670 --> 00:20:05,236
time for
you to wake up.
487
00:20:07,941 --> 00:20:08,773
- co-directors.
488
00:20:08,841 --> 00:20:10,942
How is that even a thing?
489
00:20:11,010 --> 00:20:14,512
- Oh, the two of you
used to be quite a thing.
490
00:20:14,547 --> 00:20:18,382
And personally, I think
it is a great solution.
491
00:20:21,721 --> 00:20:22,453
Baby?
492
00:20:22,522 --> 00:20:24,021
- Hmm?
493
00:20:24,057 --> 00:20:26,924
Is this the snow globe your
father gave you a long time ago?
494
00:20:26,960 --> 00:20:29,460
- Yeah, I like to keep it near.
495
00:20:34,100 --> 00:20:34,799
mm.
496
00:20:36,536 --> 00:20:39,770
- I remember the day
he gave that to you.
497
00:20:42,075 --> 00:20:43,774
His angel, first born,
498
00:20:46,613 --> 00:20:51,249
going off on her own
to new york city.
499
00:20:51,284 --> 00:20:54,218
- Yeah, well I wasn't
supposed to be on my own.
500
00:20:54,254 --> 00:20:58,155
- True, but your father felt
that you could handle anything
501
00:20:58,224 --> 00:21:00,491
that the world threw at you.
502
00:21:00,560 --> 00:21:01,959
- He used to say,
503
00:21:01,995 --> 00:21:04,262
"whenever I felt the
world whipping around me,
504
00:21:04,297 --> 00:21:08,599
just let everything settle
and follow my north star.
505
00:21:09,836 --> 00:21:11,902
It'll guide me home."
506
00:21:11,938 --> 00:21:13,838
- and look at you, home.
507
00:21:15,775 --> 00:21:17,942
- Yep, just like I left it.
508
00:21:21,180 --> 00:21:22,813
Hasn't changed a bit.
509
00:21:25,518 --> 00:21:30,254
Although it will never be
the same without daddy.
510
00:21:30,290 --> 00:21:33,991
- You know what
else hasn't changed?
511
00:21:34,027 --> 00:21:35,159
Kyle Noah.
512
00:21:35,194 --> 00:21:36,160
- Ugh, mama!
513
00:21:37,497 --> 00:21:38,796
- what?
514
00:21:38,831 --> 00:21:42,099
Listen, I am old,
but I'm not blind.
515
00:21:42,135 --> 00:21:43,934
- Yeah, well your memory
must be going too,
516
00:21:43,970 --> 00:21:47,305
if you think that I could
ever, ever be interested
517
00:21:47,340 --> 00:21:49,507
in kyle Noah after
what he did to me.
518
00:21:49,542 --> 00:21:52,543
- Oh, god forgive us for
we know not what we do.
519
00:21:52,612 --> 00:21:55,479
- Mm, I don't have
to forgive him, mama.
520
00:21:55,515 --> 00:21:57,815
I just have to work with him.
521
00:22:04,957 --> 00:22:06,390
- oh all right,
I'll see you inside.
522
00:22:06,459 --> 00:22:07,224
- Okay mama.
523
00:22:07,293 --> 00:22:07,992
- Uh-huh.
524
00:22:09,195 --> 00:22:10,461
- Please get harmony back,
525
00:22:10,496 --> 00:22:14,298
or I'll be back with my lawyers.
526
00:22:14,334 --> 00:22:15,733
- Did you know
she was coming in?
527
00:22:15,802 --> 00:22:17,301
- I had no idea,
528
00:22:17,337 --> 00:22:20,071
but it sounds like
something that she'd do.
529
00:22:20,139 --> 00:22:21,005
is that harmony?
530
00:22:21,040 --> 00:22:22,206
Listen harmony.
531
00:22:23,843 --> 00:22:25,376
Talked to the guys
at supra today.
532
00:22:25,411 --> 00:22:26,811
- You talked to them?
533
00:22:26,846 --> 00:22:29,246
- Look if you can
create the perfect sound
534
00:22:29,315 --> 00:22:32,083
for the final track
of Melo d's album,
535
00:22:32,151 --> 00:22:33,651
I think I might just be
able to get your job back.
536
00:22:33,686 --> 00:22:36,354
- Yeah my job or the job
I'm supposed to have,
537
00:22:36,389 --> 00:22:37,822
senior director.
538
00:22:37,857 --> 00:22:39,824
- Harmony, if you can keep
Melo d happy long enough
539
00:22:39,859 --> 00:22:43,094
for her to sign her
next contract with
supra sonic sounds,
540
00:22:43,162 --> 00:22:44,929
you can have whatever
position you want.
541
00:22:44,997 --> 00:22:48,733
Just finish the track,
make it amazing.
542
00:22:48,768 --> 00:22:51,068
♪ joy to the world
543
00:22:51,104 --> 00:22:53,604
♪ the lord is come
544
00:22:53,673 --> 00:22:54,705
♪ let earth
545
00:22:54,741 --> 00:22:56,173
♪ receive
546
00:22:56,209 --> 00:22:58,609
♪ her king
547
00:22:58,678 --> 00:23:01,045
♪ let every heart
548
00:23:01,080 --> 00:23:01,879
♪ declare his room
549
00:23:01,914 --> 00:23:03,748
- can I have a.
550
00:23:03,783 --> 00:23:06,517
♪ and heaven and nature sing
551
00:23:06,552 --> 00:23:12,890
♪ and saved
552
00:23:12,925 --> 00:23:16,894
♪ and heaven, and
heaven, and nature sing ♪
553
00:23:18,598 --> 00:23:20,431
- frontline, you guys
are invited to callbacks
554
00:23:20,466 --> 00:23:23,901
after lunch auditioning for
the roles of Mary and Joseph.
555
00:23:23,936 --> 00:23:26,070
- And everyone else,
556
00:23:26,105 --> 00:23:27,037
welcome to the chorus.
557
00:23:27,073 --> 00:23:28,239
Thank you.
- Thank you.
558
00:23:28,274 --> 00:23:30,608
great,
great, great work today.
559
00:23:30,643 --> 00:23:32,543
- Congratulations.
- Thank you.
560
00:23:32,578 --> 00:23:33,577
- Good luck.
561
00:23:37,550 --> 00:23:40,084
- Felicia seems very grateful.
562
00:23:42,088 --> 00:23:44,054
- She doesn't have the part yet.
563
00:23:44,090 --> 00:23:47,124
- Well I think she and Darius
would make a cute couple
564
00:23:47,160 --> 00:23:48,659
as Mary and Joseph.
565
00:23:50,430 --> 00:23:54,732
- Listen, you can't cast my
brother in the lead role.
566
00:23:54,767 --> 00:23:55,933
- Are you jealous?
567
00:23:56,936 --> 00:23:58,102
- jealous, I'm not jealous.
568
00:23:58,137 --> 00:23:59,270
I just don't want
people to think
569
00:23:59,305 --> 00:24:00,771
that we're giving Darius
special attention,
570
00:24:00,807 --> 00:24:02,139
because he's my brother.
571
00:24:02,175 --> 00:24:03,741
- Darius has a great voice.
572
00:24:05,478 --> 00:24:06,811
okay, it's not great.
573
00:24:06,846 --> 00:24:09,146
Not yet, but I know talent.
574
00:24:09,182 --> 00:24:11,515
And you and I both know I
know how to turn good talent
575
00:24:11,584 --> 00:24:12,783
into great talent.
576
00:24:12,819 --> 00:24:15,486
- Listen, this is
me cooperating.
577
00:24:20,359 --> 00:24:22,960
- I'll see you after lunch kyle.
578
00:24:52,859 --> 00:24:54,225
- hello?
579
00:24:54,260 --> 00:24:56,393
- Hey, did you get
those clips I sent?
580
00:24:56,429 --> 00:24:59,296
- Yes, front-loaded
with my top choices,
581
00:24:59,365 --> 00:25:00,130
like you asked.
582
00:25:00,199 --> 00:25:01,699
- And?
583
00:25:01,734 --> 00:25:06,437
- Well, is that the sound of
my career going down the drain?
584
00:25:07,907 --> 00:25:09,406
- No, sorry.
585
00:25:09,442 --> 00:25:10,941
- No, I'm sorry.
586
00:25:10,977 --> 00:25:11,876
You're at home.
587
00:25:11,911 --> 00:25:13,711
I, I can call you later.
588
00:25:13,746 --> 00:25:15,446
You know I wish I was
in new york right now.
589
00:25:15,481 --> 00:25:17,047
- Well then come home.
590
00:25:17,083 --> 00:25:19,617
- Girl, you know my mama would
kill me if I left right now.
591
00:25:19,652 --> 00:25:21,719
Besides I've got this,
592
00:25:21,754 --> 00:25:24,388
this thing with this guy.
593
00:25:24,423 --> 00:25:25,823
- A thing with a guy?
594
00:25:25,892 --> 00:25:27,224
- Not that kind of thing.
595
00:25:27,260 --> 00:25:29,760
It's just a guy I used to know.
596
00:25:31,264 --> 00:25:33,797
I mean, I used to
more than know him,
597
00:25:33,833 --> 00:25:35,666
but, well anyway, it's,
598
00:25:35,735 --> 00:25:40,604
my mom convinced me to
direct, co-direct this choir,
599
00:25:40,640 --> 00:25:43,140
so I will be here
until Christmas.
600
00:25:43,175 --> 00:25:44,909
- Well that sounds kind of fun.
601
00:25:44,944 --> 00:25:46,744
- You know it kinda is.
602
00:25:47,914 --> 00:25:50,180
- Guys, it's auntie harmony.
603
00:25:50,249 --> 00:25:51,181
Finally.
604
00:25:51,250 --> 00:25:52,416
Come on, give her some love.
605
00:25:52,451 --> 00:25:53,918
- Love you!
- Thank you.
606
00:25:53,953 --> 00:25:54,985
- Can I get some of that too?
607
00:25:55,021 --> 00:25:56,620
- Oh, oh, oh, oh,
608
00:25:56,656 --> 00:25:59,590
am I gonna have to turn
the water hose on y'all?
609
00:25:59,625 --> 00:26:01,525
- No hoses mama, no hoses.
610
00:26:01,594 --> 00:26:02,860
'cause I brought.
611
00:26:04,864 --> 00:26:05,930
♪ wine
612
00:26:05,965 --> 00:26:07,831
- oh, you keep it in the bag?
613
00:26:07,867 --> 00:26:08,866
- Yes.
614
00:26:08,935 --> 00:26:09,767
- Oh.
615
00:26:09,802 --> 00:26:11,168
- Oh, and I also,
616
00:26:11,203 --> 00:26:13,537
I got my famous
chocolate chip cookies.
617
00:26:13,606 --> 00:26:15,272
- Yes, from the freezer aisle.
618
00:26:15,308 --> 00:26:16,340
Thank you lord.
619
00:26:16,375 --> 00:26:18,108
- Babies, don't you worry.
620
00:26:18,144 --> 00:26:21,712
Your big mama is gonna
make you some real cookies,
621
00:26:21,781 --> 00:26:25,716
yummy, and buttery, and
crunchy, Christmas cookies.
622
00:26:25,785 --> 00:26:27,551
- Hold up mama.
623
00:26:27,620 --> 00:26:29,386
They gonna have to get their
cookies in the morning,
624
00:26:29,455 --> 00:26:32,189
because they going to
pizza with papa while we-
625
00:26:32,224 --> 00:26:33,057
- oh, wait a minute.
626
00:26:33,125 --> 00:26:33,958
- While we-
627
00:26:33,993 --> 00:26:35,526
- are we about to have?
628
00:26:35,561 --> 00:26:38,295
- Matthew girls slumber party!
- Matthew girls slumber party!
629
00:26:38,331 --> 00:26:40,998
- Yes, we're gonna need
more wine than that.
630
00:26:41,033 --> 00:26:42,566
I got you boo, bam!
631
00:26:44,203 --> 00:26:47,037
So mama, sister
Nia told Joyce down
632
00:26:49,141 --> 00:26:52,977
at the majesty salon that
you and ole deacon James
633
00:26:53,012 --> 00:26:55,746
was doing a little
tinsel two-step down
634
00:26:55,815 --> 00:26:57,414
at the fellowship hall.
635
00:26:57,483 --> 00:26:58,682
- Ooh!
636
00:26:58,718 --> 00:26:59,683
- Do tell.
637
00:26:59,719 --> 00:27:01,552
- There is nothing to tell.
638
00:27:01,587 --> 00:27:02,753
- Mm-hmm.
639
00:27:02,822 --> 00:27:04,321
- The kids were down
there showing off doing
640
00:27:04,357 --> 00:27:06,023
that hip tok, ticky hop,
641
00:27:06,058 --> 00:27:07,424
or whatever it is.
642
00:27:07,493 --> 00:27:10,694
- mama and deacon James
were showing the young ones
643
00:27:10,730 --> 00:27:11,562
how it's done.
644
00:27:12,531 --> 00:27:14,231
on the hop top, she bip bop.
645
00:27:15,167 --> 00:27:16,667
- mop top?
646
00:27:16,702 --> 00:27:19,403
- Oh yes, we used
to do social dances.
647
00:27:19,438 --> 00:27:22,373
You know, it was just fun.
648
00:27:22,408 --> 00:27:25,009
Although, deacon James does fill
649
00:27:26,545 --> 00:27:29,847
out a Christmas sweater nicely.
650
00:27:29,882 --> 00:27:30,681
- Ewe!
- Mama!
651
00:27:31,684 --> 00:27:32,549
- too much, too much, too much.
652
00:27:32,585 --> 00:27:34,018
How much wine have you had?
653
00:27:34,053 --> 00:27:35,686
- One why?
654
00:27:35,721 --> 00:27:36,787
- How big was the glass?
655
00:27:36,856 --> 00:27:38,188
Was it?
656
00:27:38,224 --> 00:27:39,523
- Big enough.
- Wait, wait a minute now.
657
00:27:39,558 --> 00:27:41,058
This is not right.
658
00:27:41,093 --> 00:27:45,195
How is my little sister and
my mama booed up on Christmas
659
00:27:45,231 --> 00:27:49,433
and I am over here kissing
Santa Claus cookies.
660
00:27:51,070 --> 00:27:53,137
- oh yeah, that reminds me.
661
00:27:54,373 --> 00:27:55,472
- What, what?
662
00:27:55,541 --> 00:27:57,708
hold,
hold, hold up.
663
00:27:59,879 --> 00:28:02,713
♪ oh yeah
664
00:28:02,748 --> 00:28:04,982
- oh, girl where'd you get that?
665
00:28:05,051 --> 00:28:05,883
You've been-
- bam, bam, bam, bam.
666
00:28:05,918 --> 00:28:07,217
- Put it in.
667
00:28:07,253 --> 00:28:08,919
- She's had that all this time.
668
00:28:08,954 --> 00:28:12,222
harmony
Matthew staring in,
669
00:28:16,429 --> 00:28:17,628
photographed and produced by me.
670
00:28:17,663 --> 00:28:19,396
♪ up on the house
top, reindeer pause ♪
671
00:28:19,432 --> 00:28:21,665
♪ out jumps good
'ole Santa clause ♪
672
00:28:21,734 --> 00:28:24,268
♪ down through the chimney
with lots of toys ♪
673
00:28:24,303 --> 00:28:27,137
♪ all for the little
good girls and boys ♪
674
00:28:27,173 --> 00:28:28,605
♪ ho, ho, ho
675
00:28:28,641 --> 00:28:29,640
♪ who wouldn't go
676
00:28:32,812 --> 00:28:35,345
- daddy had a wonderful voice.
677
00:28:35,414 --> 00:28:36,480
- Yeah.
- Yeah.
678
00:28:38,084 --> 00:28:40,651
He was a beautiful man.
679
00:28:40,686 --> 00:28:43,821
Harmony, that's how
she got her voice.
680
00:28:43,856 --> 00:28:46,123
Lord knows she
didn't take after me.
681
00:28:48,094 --> 00:28:50,761
- this almost feels
like old times.
682
00:28:50,796 --> 00:28:51,528
- Yeah.
683
00:28:52,798 --> 00:28:56,800
Almost, but not quite you know.
684
00:28:56,836 --> 00:29:00,938
This place will never feel
the same without daddy.
685
00:29:02,508 --> 00:29:03,841
let's sing, oh!
686
00:29:03,876 --> 00:29:05,642
♪ first comes the
stocking of little Nell ♪
687
00:29:05,678 --> 00:29:06,877
♪ oh what we did
to fill it well ♪
688
00:29:06,946 --> 00:29:09,446
- I forgot kyle
was here that day.
689
00:29:09,482 --> 00:29:11,048
- Mm-hmm, he was here.
690
00:29:11,117 --> 00:29:13,717
♪ one little look
and shut it's eyes ♪
691
00:29:13,786 --> 00:29:16,386
♪ ho, ho, ho, who wouldn't go
692
00:29:16,455 --> 00:29:19,022
♪ ho, ho, ho, who wouldn't go
693
00:29:19,058 --> 00:29:21,391
♪ up from the housetop,
click, click, click ♪
694
00:29:21,460 --> 00:29:24,394
♪ down through the chimney
with good saint nick ♪
695
00:29:26,799 --> 00:29:29,366
oh, wonderful.
696
00:29:29,401 --> 00:29:31,735
- Oh, you are going
to be such a star
697
00:29:31,804 --> 00:29:32,736
when we get to new york.
698
00:29:32,805 --> 00:29:35,873
- Thank you baby.
699
00:29:35,908 --> 00:29:38,709
- No, you are gonna
be a superstar when
you get to new york.
700
00:29:38,744 --> 00:29:41,678
Listen, stay focused,
pay your dues,
701
00:29:43,983 --> 00:29:45,315
and make your parents proud.
702
00:29:45,351 --> 00:29:46,683
- Yes.
703
00:29:46,719 --> 00:29:50,087
- Well, none of that
turned out as planned, huh?
704
00:29:52,091 --> 00:29:52,890
Okay, okay.
705
00:29:55,194 --> 00:29:57,394
Oh, that is enough for a minute.
706
00:29:57,429 --> 00:29:59,396
- Hey, hey, stop, enough.
707
00:30:02,234 --> 00:30:05,335
- So what's it like
seeing kyle again?
708
00:30:07,072 --> 00:30:11,275
- You are not supposed
to say k-y-l-e.
709
00:30:12,945 --> 00:30:14,745
- Uh-uh, mama, I can spell.
710
00:30:16,081 --> 00:30:18,782
- well, since Jen brought it up?
711
00:30:18,851 --> 00:30:21,285
- Okay, all right, all right.
712
00:30:23,756 --> 00:30:26,623
I'll admit that
when I first saw him
713
00:30:26,692 --> 00:30:30,460
my heart jumped up in my chest.
714
00:30:30,529 --> 00:30:34,031
- Oh yes, he is a very
handsome young man, huh?
715
00:30:34,066 --> 00:30:35,532
mm-hmm.
716
00:30:35,568 --> 00:30:37,701
- But then it shot straight
back down into my stomach.
717
00:30:37,736 --> 00:30:41,405
And there I was all over again
718
00:30:41,440 --> 00:30:44,474
in the airport seven
years ago, waiting.
719
00:30:47,213 --> 00:30:48,312
Oh, do you know,
720
00:30:48,380 --> 00:30:49,947
I never wanted somebody
to turn a corner
721
00:30:49,982 --> 00:30:52,883
so much in my life,
and he never did.
722
00:30:55,321 --> 00:30:56,086
- Oh baby.
723
00:31:00,726 --> 00:31:02,893
- hey baby, just put
those right there,
724
00:31:02,928 --> 00:31:04,328
those toys over there.
725
00:31:04,396 --> 00:31:05,662
Oh, deacon James.
726
00:31:06,732 --> 00:31:07,931
- Mother Matthews.
727
00:31:08,901 --> 00:31:11,468
- it is always good to see you.
728
00:31:11,503 --> 00:31:13,337
Getting everything ready
for the clothing drive?
729
00:31:13,405 --> 00:31:16,907
- Yes, everything is
basically good to go.
730
00:31:16,942 --> 00:31:18,141
- Great.
731
00:31:18,177 --> 00:31:20,010
I see one of our
clients right now
732
00:31:20,079 --> 00:31:21,478
who could use a preview.
733
00:31:21,513 --> 00:31:24,314
Your interview is tomorrow
morning, right Monisha?
734
00:31:24,350 --> 00:31:25,816
- Yes sir.
735
00:31:25,851 --> 00:31:27,484
- We'd better rush and
get you a few things that
736
00:31:27,519 --> 00:31:29,786
so you'll have enough
for the entire week.
737
00:31:29,822 --> 00:31:32,990
Why don't you just select some
things that you really like
738
00:31:33,025 --> 00:31:35,025
and then I will
come over in a while
739
00:31:35,094 --> 00:31:37,027
and help you pull
some looks together.
740
00:31:37,096 --> 00:31:38,428
Baby, would you like this?
741
00:31:38,464 --> 00:31:39,196
- Thank you.
742
00:31:39,265 --> 00:31:39,997
- Uh-huh.
743
00:31:40,966 --> 00:31:41,798
- Thank you.
744
00:31:41,834 --> 00:31:43,433
- No, thank you.
745
00:31:43,469 --> 00:31:45,035
I have been waiting to say that.
746
00:31:45,104 --> 00:31:45,869
- Me?
747
00:31:45,938 --> 00:31:47,104
For what?
748
00:31:47,139 --> 00:31:48,605
- Well I appreciate
you for getting harmony
749
00:31:48,641 --> 00:31:52,442
involved with the holiday
hallelujah chorus.
750
00:31:52,478 --> 00:31:54,778
She's still on the phone
all day with new york,
751
00:31:54,813 --> 00:31:56,280
but not half as much.
752
00:31:56,315 --> 00:31:58,982
- Service is an
honorable pursuit.
753
00:31:59,018 --> 00:32:01,685
- Harmony has always
had a heart for service,
754
00:32:01,720 --> 00:32:02,953
but unfortunately,
755
00:32:02,988 --> 00:32:06,023
her desire to help
folks with their dreams,
756
00:32:06,058 --> 00:32:08,525
make it easy for her to
forget about her own.
757
00:32:08,560 --> 00:32:11,061
- Yes, well for
better or for worse,
758
00:32:11,130 --> 00:32:13,130
sometimes service
can be used as a-
759
00:32:13,165 --> 00:32:13,997
- distraction.
760
00:32:14,033 --> 00:32:14,831
- Distraction.
761
00:32:14,867 --> 00:32:15,799
- I knew it, yes, yes.
762
00:32:15,834 --> 00:32:17,200
I know, I've heard that.
763
00:32:17,236 --> 00:32:19,169
- Well you do a lot to
serve others too Corissa.
764
00:32:19,204 --> 00:32:21,471
- Yeah.
765
00:32:21,507 --> 00:32:24,841
- I just hope that you
let someone pour into you
766
00:32:24,877 --> 00:32:27,044
with equal measure one day.
767
00:32:28,414 --> 00:32:29,713
- Deacon.
768
00:32:29,748 --> 00:32:32,182
- I've gotta get back.
769
00:32:32,217 --> 00:32:33,383
- Okay come on,
come on everyone.
770
00:32:33,419 --> 00:32:35,152
Let's gather.
771
00:32:35,187 --> 00:32:36,386
- Harmony, what
are you doing here?
772
00:32:36,422 --> 00:32:38,155
- Oh, don't mind us, mama.
773
00:32:38,190 --> 00:32:39,056
Okay everybody, listen up.
774
00:32:39,091 --> 00:32:40,891
Let's remember why we're here.
775
00:32:40,926 --> 00:32:42,659
The holiday hallelujah chorus
776
00:32:42,695 --> 00:32:44,361
isn't just some Christmas show.
777
00:32:44,396 --> 00:32:47,197
The money that we raise can
really help some real people.
778
00:32:47,232 --> 00:32:49,366
- Hey harmony, come
check this out.
779
00:32:49,401 --> 00:32:50,500
- Okay.
780
00:32:55,741 --> 00:32:56,440
- yeah?
781
00:32:57,409 --> 00:32:58,675
- What do you think?
782
00:32:58,711 --> 00:33:01,078
It's got, it's got
potential right?
783
00:33:02,781 --> 00:33:04,748
- Yeah, for a tetanus shot.
784
00:33:04,783 --> 00:33:05,849
- Oh now, come on now.
785
00:33:05,884 --> 00:33:07,017
See over here.
786
00:33:07,052 --> 00:33:08,352
This would be
great for a manger.
787
00:33:08,387 --> 00:33:09,553
And over here I can,
788
00:33:09,588 --> 00:33:10,954
we can put my piano
and the band over here.
789
00:33:11,023 --> 00:33:13,090
I mean it's, it's perfect.
790
00:33:15,027 --> 00:33:15,759
- Okay.
791
00:33:17,863 --> 00:33:18,795
- choir!
792
00:33:18,864 --> 00:33:21,064
Yeah, come, come down here.
793
00:33:22,534 --> 00:33:24,468
Yeah, just fill in.
794
00:33:24,536 --> 00:33:26,203
Fill in all over there.
795
00:33:26,238 --> 00:33:27,637
- Okay.
796
00:33:27,706 --> 00:33:29,106
Hey y'all.
797
00:33:29,141 --> 00:33:33,310
We're gonna rehearse
what we did this morning.
798
00:33:33,379 --> 00:33:34,478
Y'all got it?
799
00:33:34,546 --> 00:33:35,412
- Yeah.
800
00:33:35,447 --> 00:33:38,615
- Okay, all right, let's do it.
801
00:33:38,650 --> 00:33:40,050
♪ glo-oh-oh
802
00:33:40,085 --> 00:33:42,052
♪ glo-oh-oh
803
00:33:42,087 --> 00:33:45,756
♪ Gloria
804
00:33:45,791 --> 00:33:47,457
♪ glo-oh-oh
805
00:33:47,493 --> 00:33:49,559
♪ glo-oh-oh
806
00:33:49,595 --> 00:33:53,397
♪ Gloria
807
00:33:53,432 --> 00:33:55,332
♪ glo-oh-oh-oh-oh-oh
808
00:33:55,401 --> 00:33:56,900
♪ oh, oh, oh, oh, oh
809
00:33:56,935 --> 00:33:59,336
♪ oh, oh, oh, oh, oh
810
00:33:59,405 --> 00:34:01,004
♪ Gloria
811
00:34:01,073 --> 00:34:03,940
♪ glo, oh, oh, oh, oh, oh
812
00:34:03,976 --> 00:34:05,909
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh
813
00:34:05,944 --> 00:34:07,611
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh
814
00:34:07,646 --> 00:34:08,912
♪ Gloria
815
00:34:08,947 --> 00:34:11,648
♪ in excelsis deo
816
00:34:21,593 --> 00:34:22,325
- we did it.
817
00:34:22,361 --> 00:34:23,627
We did it.
818
00:34:23,662 --> 00:34:26,496
All right, all right,
all right, all right.
819
00:34:26,532 --> 00:34:28,865
- This is why I knew two
would be better than one
820
00:34:28,934 --> 00:34:32,002
to direct the holiday
hallelujah chorus.
821
00:34:32,037 --> 00:34:33,970
- Well, we actually
wanted to know if we could
822
00:34:34,006 --> 00:34:38,108
have the performance here
instead of the church?
823
00:34:38,143 --> 00:34:39,376
- I'll get right on it.
824
00:34:39,445 --> 00:34:40,177
Oh yes.
825
00:34:42,147 --> 00:34:44,047
- Hey harmony, what's good mama?
826
00:34:44,116 --> 00:34:47,050
- Hey, hey, nothing just working
hard for you as we speak.
827
00:34:47,119 --> 00:34:48,018
- You're always hard at work.
828
00:34:48,053 --> 00:34:50,153
That I can always rely on.
829
00:34:50,189 --> 00:34:52,389
I've made a lot of
money for y'all, right?
830
00:34:52,458 --> 00:34:53,890
- Yes, you did.
831
00:34:53,959 --> 00:34:56,193
And you're gonna make a whole
lot more on this new one.
832
00:34:56,228 --> 00:34:57,694
I promise.
833
00:34:57,729 --> 00:35:01,898
- You gonna have to make
good on that promise fast.
834
00:35:01,967 --> 00:35:04,234
Harmony, I'm not
that hard to please.
835
00:35:04,303 --> 00:35:06,169
I'm just looking
for a new sound.
836
00:35:06,205 --> 00:35:09,139
A sound that's
timeless, yet relevant.
837
00:35:09,174 --> 00:35:13,009
Strong, but not overpowering.
838
00:35:13,045 --> 00:35:15,879
A sound that people wouldn't
even expect from Melo d star.
839
00:35:15,914 --> 00:35:18,014
It's not hard at all.
840
00:35:18,050 --> 00:35:19,549
- there's a lot at stake.
841
00:35:19,585 --> 00:35:21,384
For both of us harmony.
842
00:35:21,420 --> 00:35:22,519
- I got this.
843
00:35:22,554 --> 00:35:23,353
I hope so.
844
00:35:23,388 --> 00:35:24,187
- It's okay.
845
00:35:24,223 --> 00:35:25,255
ms. Matthews.
846
00:35:25,324 --> 00:35:27,324
oh kyle, what are you,
847
00:35:27,359 --> 00:35:28,725
oh are these for me?
848
00:35:28,760 --> 00:35:30,160
after the other day,
849
00:35:30,195 --> 00:35:31,828
I just feel like I owed you.
850
00:35:31,864 --> 00:35:34,264
- Oh no, I make a
mean prune cobbler.
851
00:35:34,333 --> 00:35:35,098
Did you want some?
852
00:35:35,167 --> 00:35:36,399
- Oh no, no.
853
00:35:36,435 --> 00:35:38,034
You know what, I love
your sweet potatoes.
854
00:35:38,070 --> 00:35:39,836
Hi harmony.
855
00:35:39,872 --> 00:35:41,071
- Let me take this for you.
856
00:35:41,106 --> 00:35:41,905
- Oh no, I can.
857
00:35:41,940 --> 00:35:42,772
- I got it baby.
858
00:35:42,841 --> 00:35:43,874
You just go ahead.
859
00:35:43,909 --> 00:35:45,575
- Kyle, what are you?
860
00:35:45,611 --> 00:35:47,010
What are you doing here?
861
00:35:47,045 --> 00:35:49,613
- I just felt like the
mission was so cool today.
862
00:35:49,681 --> 00:35:50,847
I thought we,
863
00:35:50,883 --> 00:35:54,184
we could treat ourselves
with sweet potatoes.
864
00:35:54,219 --> 00:35:55,519
- Harmony, over here.
865
00:35:55,554 --> 00:35:56,353
Come on, baby.
866
00:35:56,388 --> 00:35:58,688
Work on this crust.
867
00:35:58,724 --> 00:35:59,556
- All right.
868
00:35:59,591 --> 00:36:00,857
- You know what?
869
00:36:00,893 --> 00:36:05,028
I think I'll go and
put on some music.
870
00:36:05,063 --> 00:36:07,731
Get the Christmas
spirit up in here.
871
00:36:11,870 --> 00:36:15,205
♪ baby, you're the only
872
00:36:15,240 --> 00:36:19,809
- oh, subtlety is
not her strong suit.
873
00:36:19,878 --> 00:36:21,545
- Well you know your mama
was always rooting for me
874
00:36:21,580 --> 00:36:24,080
when we were kids, unlike your.
875
00:36:25,817 --> 00:36:27,984
- Daddy was just being a dad.
876
00:36:28,053 --> 00:36:30,720
He never meant anything by it.
877
00:36:30,756 --> 00:36:35,158
- It's just, it's just
kinda cool to be here.
878
00:36:35,227 --> 00:36:35,959
With you.
879
00:36:40,766 --> 00:36:43,767
And she's gone again.
880
00:36:43,802 --> 00:36:47,504
I keep trying to crack
down some kind of wall,
881
00:36:48,974 --> 00:36:51,741
but you just keep going poof.
882
00:36:51,777 --> 00:36:52,576
Like you just-
883
00:36:52,611 --> 00:36:53,510
- disappear.
884
00:36:54,846 --> 00:36:56,980
Yeah, that sounds like you.
885
00:36:58,850 --> 00:37:00,850
- How long you in town for?
886
00:37:00,919 --> 00:37:03,420
- Oh I don't know, honestly.
887
00:37:03,455 --> 00:37:06,756
I think I'll be back in
new york by new year's.
888
00:37:06,792 --> 00:37:08,425
I hope.
889
00:37:08,460 --> 00:37:10,760
I mean I have to find
this miracle unicorn
890
00:37:10,796 --> 00:37:13,296
of a band like yesterday, but.
891
00:37:13,332 --> 00:37:14,197
- But what?
892
00:37:15,467 --> 00:37:17,267
- If I do, when,
893
00:37:17,302 --> 00:37:18,969
when I do,
894
00:37:19,004 --> 00:37:21,204
I will be headed back to my job.
895
00:37:21,273 --> 00:37:22,005
Back home.
896
00:37:26,511 --> 00:37:29,713
this is not really
my area of expertise.
897
00:37:29,781 --> 00:37:31,481
- Oh, let me help you.
898
00:37:33,986 --> 00:37:37,721
What you wanna do
is, try like this.
899
00:37:39,992 --> 00:37:40,824
see?
900
00:37:40,859 --> 00:37:41,625
Like that.
901
00:37:44,129 --> 00:37:47,330
So this doesn't feel
like home anymore?
902
00:37:56,375 --> 00:37:57,307
You know what?
903
00:37:57,342 --> 00:37:59,743
Let's, let's ditch these aprons.
904
00:38:03,015 --> 00:38:06,883
- Good, because I have just
about reached my pie dough peak.
905
00:38:08,487 --> 00:38:09,719
- well you know, it's cool.
906
00:38:09,755 --> 00:38:13,990
I just wanna, I gotta
place I wanna take you.
907
00:38:16,194 --> 00:38:18,361
- cheers.
- Cheers.
908
00:38:26,838 --> 00:38:28,505
- how do they play like that?
909
00:38:28,540 --> 00:38:30,006
- Yeah.
910
00:38:30,042 --> 00:38:31,341
- You know, you were right.
911
00:38:31,376 --> 00:38:32,509
- Yeah, the drinks
are great, right?
912
00:38:32,544 --> 00:38:34,044
- The band is great.
913
00:38:34,079 --> 00:38:37,681
The way that the players, each
have their own solo thread.
914
00:38:37,716 --> 00:38:39,849
- Yeah the arrangement is like,
915
00:38:39,885 --> 00:38:42,018
it's like this tapestry, right?
916
00:38:42,054 --> 00:38:43,086
It's like unexpected.
917
00:38:43,121 --> 00:38:45,221
- Seamless, is the word I'd use.
918
00:38:45,257 --> 00:38:47,891
- It's a great
solo, but together,
919
00:38:47,926 --> 00:38:49,225
they're the best.
920
00:38:53,632 --> 00:38:56,866
- all right, so I'm pretty
sure I saw kyle Noah
921
00:38:56,902 --> 00:38:58,068
out there tonight.
922
00:38:58,103 --> 00:38:58,902
Kyle?
- Oh.
923
00:39:00,605 --> 00:39:02,405
Oh.
- Kyle boy.
924
00:39:02,441 --> 00:39:04,541
thank you.
925
00:39:04,576 --> 00:39:07,110
Thank you, thank you, thank you.
926
00:39:10,115 --> 00:39:10,880
Hello.
927
00:39:12,551 --> 00:39:14,084
All right, let's go.
928
00:39:16,121 --> 00:39:20,223
♪ going through the
motions like I'm ♪
929
00:39:20,258 --> 00:39:24,894
♪ doing just fine
930
00:39:24,930 --> 00:39:28,498
♪ hope no one can see
that you've been ♪
931
00:39:28,567 --> 00:39:34,404
♪ always on my mind, yeah
932
00:39:34,439 --> 00:39:38,308
♪ deafening silence so loud
933
00:39:38,343 --> 00:39:42,846
♪ that I can't make a sound
934
00:39:42,914 --> 00:39:47,183
♪ we went our
separate ways but ♪
935
00:39:47,252 --> 00:39:50,954
♪ happens all the time
936
00:39:50,989 --> 00:39:55,592
♪ don't close the
door at least before ♪
937
00:39:55,627 --> 00:40:00,196
♪ you find out that
you're in the know ♪
938
00:40:00,265 --> 00:40:02,332
♪ 'cause once you do
939
00:40:02,367 --> 00:40:07,303
♪ a part of you is caught
up in the air before ♪
940
00:40:09,274 --> 00:40:11,875
♪ don't close the door
941
00:40:11,943 --> 00:40:13,877
♪ at least before
942
00:40:13,945 --> 00:40:18,281
♪ you find out that
you're in the know ♪
943
00:40:18,316 --> 00:40:20,717
♪ 'cause once you do
944
00:40:20,786 --> 00:40:25,688
♪ a part of you gets caught
up in the air before ♪
945
00:40:35,066 --> 00:40:36,499
- thank you, thank you.
946
00:40:36,535 --> 00:40:38,201
Thank you so much, thank you.
947
00:40:38,236 --> 00:40:39,702
thank you.
948
00:40:39,738 --> 00:40:41,304
Well, you know what?
949
00:40:41,339 --> 00:40:43,540
I have one of my favorite,
favorite singing partners
950
00:40:43,575 --> 00:40:45,675
that just got in town
from the big apple.
951
00:40:45,710 --> 00:40:48,077
I'd like all of you
to give a warm welcome
952
00:40:48,146 --> 00:40:50,046
to miss harmony Matthews.
953
00:40:51,516 --> 00:40:52,315
come on.
954
00:40:52,350 --> 00:40:53,249
Harmony, come on
955
00:40:53,318 --> 00:40:54,350
don't leave me up here solo.
956
00:40:54,386 --> 00:40:55,185
- No.
957
00:40:55,220 --> 00:40:56,052
- Come on, cheer her on.
958
00:40:56,087 --> 00:40:57,387
Cheer her on now.
959
00:40:57,422 --> 00:40:58,354
This is one of our
favorite tunes, right here,
960
00:40:58,390 --> 00:41:00,390
we like to sing together.
961
00:41:04,529 --> 00:41:05,728
it's okay.
962
00:41:05,764 --> 00:41:07,096
Yeah, y'all keep playing.
963
00:41:07,165 --> 00:41:08,998
Hey, hey, whoa, whoa, whoa,
964
00:41:09,034 --> 00:41:09,833
what are you doing?
965
00:41:09,868 --> 00:41:10,667
Don't go.
966
00:41:11,603 --> 00:41:12,936
- What was that?
967
00:41:13,004 --> 00:41:15,505
- Oh come on now,
I just miss you.
968
00:41:15,540 --> 00:41:17,073
I just miss us singing together.
969
00:41:17,108 --> 00:41:18,007
That's all.
970
00:41:18,043 --> 00:41:19,742
All right don't leave, stay.
971
00:41:19,778 --> 00:41:21,511
Look you said you
liked the band, right?
972
00:41:21,546 --> 00:41:22,412
The band is good, right?
973
00:41:22,447 --> 00:41:23,213
Stay.
974
00:41:25,050 --> 00:41:26,616
There you go, please.
975
00:41:27,752 --> 00:41:28,518
Thank you.
976
00:41:34,226 --> 00:41:36,192
You know, that first one.
977
00:41:38,897 --> 00:41:39,696
That's mine.
978
00:41:39,731 --> 00:41:40,463
I did that one.
979
00:41:40,532 --> 00:41:41,297
It's original.
980
00:41:41,366 --> 00:41:42,131
- Yeah, I could tell.
981
00:41:42,200 --> 00:41:42,966
- You can tell.
982
00:41:43,034 --> 00:41:44,267
How can you tell?
983
00:41:44,302 --> 00:41:47,470
♪ nah, nah, nah,
nah, nah, nah, nah ♪
984
00:41:47,539 --> 00:41:48,271
- that.
985
00:41:48,306 --> 00:41:49,239
♪ nah
986
00:41:49,274 --> 00:41:50,139
- oh yeah?
- Yeah, yeah.
987
00:41:50,208 --> 00:41:51,107
That little flourish thing.
988
00:41:51,142 --> 00:41:52,475
You do that a lot in your songs.
989
00:41:52,544 --> 00:41:54,143
- Yeah.
990
00:41:54,212 --> 00:41:56,312
- You really should write more.
991
00:41:56,381 --> 00:41:57,580
- Well I wanted to.
992
00:41:57,616 --> 00:42:01,084
I'm just, just waiting
on my muse to return.
993
00:42:02,954 --> 00:42:04,587
Hey, you know what?
994
00:42:04,623 --> 00:42:05,455
Come here.
995
00:42:05,490 --> 00:42:06,656
- What are you doing?
996
00:42:06,725 --> 00:42:08,324
- No, what, what,
it's been that long?
997
00:42:09,227 --> 00:42:09,993
come on, let's dance.
998
00:42:10,061 --> 00:42:11,327
- You know what I mean?
999
00:42:11,396 --> 00:42:13,596
What are we doing?
1000
00:42:13,632 --> 00:42:15,632
- This is called dancing.
1001
00:42:27,946 --> 00:42:33,583
♪ you fill my heart with joy
1002
00:42:33,618 --> 00:42:36,786
♪ my love
1003
00:42:36,821 --> 00:42:39,355
♪ and the touch of your hand
1004
00:42:39,424 --> 00:42:45,028
♪ makes me start to understand
1005
00:42:45,096 --> 00:42:48,698
♪ my love
1006
00:42:48,767 --> 00:42:53,536
♪ when I think of all the ways
I feel when I'm with you ♪
1007
00:42:55,607 --> 00:42:59,375
♪ can I have this dance, again
1008
00:43:08,219 --> 00:43:11,020
- mm, there you are.
1009
00:43:11,056 --> 00:43:13,156
I've been waiting
for that voice.
1010
00:43:13,191 --> 00:43:14,490
There's harmony.
1011
00:43:23,468 --> 00:43:24,200
And poof.
1012
00:43:28,974 --> 00:43:31,507
- No, no, I'll leave
this for another box.
1013
00:43:31,576 --> 00:43:33,776
- These boxes feel light.
1014
00:43:33,812 --> 00:43:35,745
We're not nearly at
the level we were at
1015
00:43:35,780 --> 00:43:37,413
this time last year.
1016
00:43:37,449 --> 00:43:40,183
- Well, a lot of things can
change in a week and a half.
1017
00:43:40,251 --> 00:43:41,751
We still have a lot of time.
1018
00:43:41,786 --> 00:43:43,353
- Excuse me, deacon.
1019
00:43:43,421 --> 00:43:44,854
Not that much time.
1020
00:43:44,923 --> 00:43:47,323
The lease expires
just after Christmas.
1021
00:43:47,359 --> 00:43:50,460
- Lease, but we dealt with this.
1022
00:43:50,495 --> 00:43:53,096
The building owned
an opt to renew.
1023
00:43:53,131 --> 00:43:56,532
Our clients are homeless and
they have nowhere else to turn.
1024
00:43:56,601 --> 00:43:58,101
- I know Reggie,
1025
00:43:58,136 --> 00:44:00,336
but a developer has approached
the board with a proposal
1026
00:44:00,372 --> 00:44:04,307
for a multi-use retail
general purpose facility.
1027
00:44:05,777 --> 00:44:09,212
- Deacon, we can not let
this place close down.
1028
00:44:09,280 --> 00:44:11,280
People are depending on us.
1029
00:44:11,316 --> 00:44:12,215
- I know.
1030
00:44:12,283 --> 00:44:13,516
- Where else will they go?
1031
00:44:13,551 --> 00:44:14,817
- Well technically,
1032
00:44:14,853 --> 00:44:17,353
we don't need the
sale price to keep
1033
00:44:17,389 --> 00:44:19,555
the board from entertaining
the developer's offer.
1034
00:44:19,624 --> 00:44:20,790
- What do we need to do?
1035
00:44:20,825 --> 00:44:23,359
- A deposit of 5%, $10,000.
1036
00:44:24,562 --> 00:44:25,962
- Mother Matthews.
1037
00:44:25,997 --> 00:44:30,900
What's the most, the holiday
fundraiser ever raised?
1038
00:44:30,969 --> 00:44:31,634
- The best year?
1039
00:44:31,670 --> 00:44:32,902
- Mm-hmm.
1040
00:44:32,971 --> 00:44:35,471
- 3,200, yeah.
1041
00:44:35,507 --> 00:44:37,140
- What the church has
done for this mission
1042
00:44:37,175 --> 00:44:39,342
over the years has
been nothing short of-
1043
00:44:39,377 --> 00:44:40,576
- a miracle.
1044
00:44:40,645 --> 00:44:43,813
And that's exactly
what we need now.
1045
00:44:44,683 --> 00:44:46,315
a Christmas miracle.
1046
00:44:49,054 --> 00:44:51,220
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1047
00:44:51,256 --> 00:44:53,690
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1048
00:44:53,725 --> 00:44:56,025
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1049
00:44:56,061 --> 00:44:58,494
♪ and a happy new year.
1050
00:44:58,530 --> 00:45:00,997
♪ we wish you a
merry Christmas. ♪
1051
00:45:01,032 --> 00:45:03,533
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1052
00:45:03,568 --> 00:45:05,902
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1053
00:45:05,937 --> 00:45:08,404
♪ and a happy new year
1054
00:45:08,440 --> 00:45:10,740
♪ good tidings we bring
1055
00:45:10,775 --> 00:45:13,076
♪ to you and your kin
1056
00:45:13,111 --> 00:45:15,344
♪ good tidings for Christmas
1057
00:45:15,380 --> 00:45:17,346
♪ and a happy new year
1058
00:45:17,382 --> 00:45:18,181
all right y'all.
1059
00:45:18,216 --> 00:45:19,615
♪ do, do, do, do, do
1060
00:45:19,684 --> 00:45:20,783
come on.
1061
00:45:20,852 --> 00:45:22,452
♪ do, do, do, do, do
1062
00:45:22,520 --> 00:45:23,286
that's right.
1063
00:45:23,354 --> 00:45:24,620
♪ do, do, do, do, do
1064
00:45:24,689 --> 00:45:25,755
woo!
1065
00:45:25,790 --> 00:45:27,957
♪ merry Christmas
1066
00:45:28,026 --> 00:45:30,259
♪ do, do, do, do
1067
00:45:30,295 --> 00:45:32,895
♪ do, do, do, do
1068
00:45:32,931 --> 00:45:34,931
♪ do, do, do, do
1069
00:45:34,966 --> 00:45:36,532
come on in
the back, let me hear you.
1070
00:45:36,568 --> 00:45:39,635
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1071
00:45:39,704 --> 00:45:41,871
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1072
00:45:41,906 --> 00:45:44,140
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1073
00:45:44,209 --> 00:45:46,876
♪ and a happy new year
1074
00:45:46,911 --> 00:45:49,145
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1075
00:45:49,214 --> 00:45:51,547
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1076
00:45:51,583 --> 00:45:53,816
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1077
00:45:53,885 --> 00:45:56,786
♪ and a happy new year
1078
00:45:56,821 --> 00:45:59,455
- oh, and my feet still hurt.
1079
00:46:01,659 --> 00:46:03,493
- thank you, thank you.
1080
00:46:05,463 --> 00:46:06,395
- all right everyone,
1081
00:46:06,431 --> 00:46:08,931
the Christmas coconut cookies
1082
00:46:08,967 --> 00:46:11,467
will be ready in seven minutes.
1083
00:46:16,307 --> 00:46:20,143
- listen, you want
me to handle that?
1084
00:46:20,178 --> 00:46:21,010
- What?
1085
00:46:21,079 --> 00:46:22,245
No, Jen.
1086
00:46:22,280 --> 00:46:24,347
- I know I took a oath
to first do no harm,
1087
00:46:24,415 --> 00:46:26,616
but sisters before sutures.
1088
00:46:27,852 --> 00:46:28,651
- Jen.
1089
00:46:28,686 --> 00:46:29,852
- No, it's handled.
1090
00:46:29,921 --> 00:46:31,821
I'm just gonna go wish
Mary a merry Christmas.
1091
00:46:31,856 --> 00:46:32,855
- Oh no, Jennifer.
1092
00:46:32,924 --> 00:46:33,756
- Mm-hmm.
1093
00:46:33,792 --> 00:46:35,825
- Jen, Jennifer!
1094
00:46:35,860 --> 00:46:36,659
Jen!
1095
00:46:40,298 --> 00:46:42,698
Don't you embarrass me, girl.
1096
00:46:42,767 --> 00:46:44,467
Okay.
- Hello, hi.
1097
00:46:44,502 --> 00:46:45,701
Get out of here.
1098
00:46:51,509 --> 00:46:55,611
♪ mm-mm, mm-mm,
mm, mm, mm, mm-mm ♪
1099
00:47:07,192 --> 00:47:07,990
- hey.
1100
00:47:09,227 --> 00:47:11,227
I miss that voice.
1101
00:47:11,296 --> 00:47:12,795
Kind of wish you were
singing in the choir,
1102
00:47:12,831 --> 00:47:15,131
so I could listen
to it everyday.
1103
00:47:15,166 --> 00:47:18,634
- Yeah well, I'm not
singing much these days.
1104
00:47:18,670 --> 00:47:20,970
- Too busy creating singers.
1105
00:47:21,005 --> 00:47:22,738
- I'm good at that.
1106
00:47:22,807 --> 00:47:24,507
- You're good at singing.
1107
00:47:24,542 --> 00:47:25,842
You're a singer.
1108
00:47:25,877 --> 00:47:26,642
- I was.
1109
00:47:27,745 --> 00:47:30,379
I'm not anymore.
1110
00:47:30,415 --> 00:47:32,815
- Now what we do is different
than now who we are.
1111
00:47:32,851 --> 00:47:34,984
- Do you know why you're
all up in my business?
1112
00:47:35,019 --> 00:47:38,821
Can you take a minute
to mind your own?
1113
00:47:38,857 --> 00:47:43,226
What's going on with music
and lyrics by kyle Noah?
1114
00:47:43,261 --> 00:47:45,995
Don't you wanna be heard
outside of some hole
1115
00:47:46,030 --> 00:47:48,097
in the wall club?
1116
00:47:48,166 --> 00:47:49,732
- Well, like I said,
1117
00:47:54,005 --> 00:47:56,239
I'm just waiting on my muse.
1118
00:48:03,915 --> 00:48:05,615
I keep looking over my shoulder
waiting for your father
1119
00:48:05,683 --> 00:48:08,851
to scream at me from downstairs.
1120
00:48:08,887 --> 00:48:13,022
"I know y'all better
have that door open."
1121
00:48:13,057 --> 00:48:16,292
- he gave me this
globe the day that we,
1122
00:48:18,229 --> 00:48:21,030
the day that I
left for new york.
1123
00:48:21,065 --> 00:48:21,797
- He did?
1124
00:48:22,934 --> 00:48:24,934
- Mm.
1125
00:48:24,969 --> 00:48:28,638
He always encouraged me
to reach for the stars.
1126
00:48:30,875 --> 00:48:33,809
Just like the ones
in this globe.
1127
00:48:33,878 --> 00:48:35,378
- That snow globe came
from someone who loved you
1128
00:48:35,413 --> 00:48:38,581
beyond the stars.
1129
00:48:38,616 --> 00:48:40,983
He wanted you to always have
some north Carolina with you,
1130
00:48:41,052 --> 00:48:43,219
even if you were in new york.
1131
00:48:43,254 --> 00:48:46,322
- Yeah, well new
york was very lonely.
1132
00:48:47,992 --> 00:48:51,260
- Harmony if your father
was still living today,
1133
00:48:51,296 --> 00:48:53,229
he'd be so proud of you.
1134
00:48:54,465 --> 00:48:55,298
- Corissa.
1135
00:48:55,333 --> 00:48:56,332
- Oh!
1136
00:48:56,401 --> 00:48:57,333
- Tell them.
1137
00:49:00,305 --> 00:49:02,238
- I came in to tell you,
1138
00:49:03,474 --> 00:49:05,241
both of you something.
1139
00:49:07,412 --> 00:49:08,978
It's the mission.
1140
00:49:09,013 --> 00:49:11,580
- But what you're saying
is even if we miraculously
1141
00:49:11,616 --> 00:49:14,283
double the donation total
from past fundraisers,
1142
00:49:14,319 --> 00:49:16,252
we'd still come up short.
1143
00:49:16,287 --> 00:49:17,520
- I don't wanna give up.
1144
00:49:17,588 --> 00:49:18,854
And I'm not gonna
give up either.
1145
00:49:18,923 --> 00:49:20,022
- That's what I'm saying.
1146
00:49:20,091 --> 00:49:22,425
The show must go on as expected.
1147
00:49:23,761 --> 00:49:25,594
- no, we're unexpected.
1148
00:49:31,369 --> 00:49:33,469
- Where is she going?
1149
00:49:33,504 --> 00:49:34,637
- Hey harmony.
1150
00:49:34,672 --> 00:49:37,273
- You said you
trusted me, right?
1151
00:49:37,308 --> 00:49:39,108
- It depends, what's up?
1152
00:49:39,143 --> 00:49:42,044
- How would you feel
about coming to a quiet,
1153
00:49:42,113 --> 00:49:43,779
quaint little southern town?
1154
00:49:43,815 --> 00:49:45,214
- Quaint?
1155
00:49:45,283 --> 00:49:47,350
You know there's
nothing quaint about me,
1156
00:49:47,385 --> 00:49:49,485
why would you even
suggest quaint?
1157
00:49:49,520 --> 00:49:51,988
You said you wanted
something that nobody
1158
00:49:52,023 --> 00:49:53,990
would expect from you.
1159
00:49:54,025 --> 00:49:56,025
Listen to this.
1160
00:49:56,060 --> 00:49:57,860
♪ hallelujah
1161
00:49:57,895 --> 00:49:58,728
♪ hallelujah
1162
00:49:58,796 --> 00:49:59,729
♪ hallelujah
1163
00:49:59,797 --> 00:50:02,298
♪ hallelujah
1164
00:50:02,333 --> 00:50:05,668
- now that might be
worth the plane ride.
1165
00:50:10,208 --> 00:50:11,507
- How many tickets do
you think we could sell
1166
00:50:11,542 --> 00:50:13,909
if we had a featured singer?
1167
00:50:13,978 --> 00:50:17,546
Like, oh I don't
know, Melo d star?
1168
00:50:17,582 --> 00:50:18,748
- You know what,
1169
00:50:18,816 --> 00:50:21,717
I'm going to call my
stylist right now.
1170
00:50:21,753 --> 00:50:23,986
- I mean, that's
amazing harmony.
1171
00:50:24,022 --> 00:50:25,221
Like really amazing.
1172
00:50:25,256 --> 00:50:27,990
But what is Melo
d star gonna sing?
1173
00:50:28,026 --> 00:50:30,059
- Mary.
1174
00:50:30,094 --> 00:50:32,028
You want her to take
over my part, right?
1175
00:50:32,063 --> 00:50:33,763
I totally understand.
1176
00:50:33,831 --> 00:50:34,997
She's Melo d
1177
00:50:35,033 --> 00:50:37,233
- Felicia, you are our Mary.
1178
00:50:38,870 --> 00:50:40,403
And now the world is
gonna get a chance
1179
00:50:40,438 --> 00:50:41,537
to see your talent.
1180
00:50:41,572 --> 00:50:42,371
- Thank you.
1181
00:50:42,407 --> 00:50:43,773
Come on, let's go.
1182
00:50:46,377 --> 00:50:50,046
- Okay, but if Felicia
it's still playing Mary,
1183
00:50:51,416 --> 00:50:53,015
then what is Melo d gonna do?
1184
00:50:53,051 --> 00:50:54,283
What is she gonna sing?
1185
00:50:54,352 --> 00:50:56,585
- The song you're
about to write her.
1186
00:50:56,621 --> 00:50:58,120
- For Melo d star?
1187
00:50:58,189 --> 00:50:59,088
- I'll help.
1188
00:51:01,559 --> 00:51:03,359
Help does not begin to
describe what this is gonna do
1189
00:51:03,394 --> 00:51:05,294
for my career harmony,
1190
00:51:05,363 --> 00:51:07,196
but if we're going to do this,
1191
00:51:07,231 --> 00:51:08,464
we've gotta spend a
lot of time together.
1192
00:51:08,533 --> 00:51:09,732
Like a lot of time.
1193
00:51:09,767 --> 00:51:10,866
I mean, are you
really ready for that?
1194
00:51:10,902 --> 00:51:12,068
I mean, no poof.
1195
00:51:12,103 --> 00:51:13,069
- I'm ready.
1196
00:51:14,072 --> 00:51:15,304
Really, no poof.
1197
00:51:19,844 --> 00:51:23,512
♪ da, da, da
1198
00:51:23,581 --> 00:51:25,948
♪ da, da
1199
00:51:28,286 --> 00:51:32,822
♪ da, da, da, da, da, da, da
1200
00:51:39,263 --> 00:51:40,463
- you know what I think?
1201
00:51:40,498 --> 00:51:43,599
I think you bit off
more than I could chew.
1202
00:51:43,634 --> 00:51:45,434
- Yeah, I think that's
the pizza talking.
1203
00:51:45,470 --> 00:51:48,170
'cause modesty isn't
really a quality
1204
00:51:48,206 --> 00:51:50,473
I remember you having
a large supply.
1205
00:51:50,508 --> 00:51:51,340
- Okay you know what-
1206
00:51:51,375 --> 00:51:52,842
- no, it was no shade.
1207
00:51:52,877 --> 00:51:58,481
I'm just saying you don't
need to be modest, kyle.
1208
00:51:58,516 --> 00:52:04,120
We have turned a country choir
into a collection of voices
1209
00:52:04,155 --> 00:52:05,488
that is Melo d star worthy.
1210
00:52:05,523 --> 00:52:08,958
I did not bite off
more than we can chew.
1211
00:52:08,993 --> 00:52:09,692
- Okay.
1212
00:52:12,029 --> 00:52:13,796
- I kind of need this.
1213
00:52:14,799 --> 00:52:16,232
- You do?
1214
00:52:16,300 --> 00:52:19,969
- Yeah, it's gonna help
me get my job back.
1215
00:52:20,004 --> 00:52:22,838
- But is that really
what you want?
1216
00:52:24,142 --> 00:52:25,508
- Excuse me.
1217
00:52:25,543 --> 00:52:27,810
- Harmony, you're a singer.
1218
00:52:27,845 --> 00:52:31,814
Okay, okay, look, look,
you're incredibly successful
1219
00:52:31,849 --> 00:52:33,082
at being an exec.
1220
00:52:33,151 --> 00:52:34,550
- Thank you.
1221
00:52:34,585 --> 00:52:38,587
- Yes, but is that really
where your heart is?
1222
00:52:38,656 --> 00:52:40,422
- I think I have a
better track record
1223
00:52:40,491 --> 00:52:42,992
at protecting my
heart than you do, so.
1224
00:52:43,027 --> 00:52:44,393
- Okay, okay time out.
1225
00:52:44,428 --> 00:52:46,328
Hold on, time out.
1226
00:52:46,364 --> 00:52:49,198
Let's just breathe
in, breathe out.
1227
00:52:49,233 --> 00:52:51,033
- You know what?
1228
00:52:51,068 --> 00:52:54,036
I think a breath of fresh
air is exactly what we need.
1229
00:52:54,071 --> 00:52:55,271
- Listen,
1230
00:52:55,339 --> 00:52:56,105
I don't get it.
1231
00:52:56,174 --> 00:52:57,373
- What?
1232
00:52:57,408 --> 00:52:58,607
- What do I need a
Christmas tree for
1233
00:52:58,676 --> 00:53:00,776
if I don't even
have a coffee table?
1234
00:53:00,845 --> 00:53:03,712
- Okay so being at my mama's
house reminds me of how good
1235
00:53:03,748 --> 00:53:06,081
it feels to be joyful.
1236
00:53:06,117 --> 00:53:08,617
And you're bachelor pad,
1237
00:53:08,686 --> 00:53:10,052
doesn't exactly spark joy.
1238
00:53:10,087 --> 00:53:10,886
- Really?
1239
00:53:10,922 --> 00:53:11,720
- Yeah.
1240
00:53:11,756 --> 00:53:13,189
- Okay, excuse me.
1241
00:53:15,526 --> 00:53:16,358
How about this one?
1242
00:53:16,394 --> 00:53:17,293
Huh?
1243
00:53:17,361 --> 00:53:19,528
Does it sparkle or whatever?
1244
00:53:19,564 --> 00:53:22,865
- We need a hit
maker tree and this,
1245
00:53:22,900 --> 00:53:24,200
mm, that ain't it.
1246
00:53:24,235 --> 00:53:25,201
No.
1247
00:53:25,236 --> 00:53:26,368
- Okay.
1248
00:53:26,404 --> 00:53:27,369
- Ooh.
1249
00:53:27,405 --> 00:53:28,270
- Ah, look.
1250
00:53:29,607 --> 00:53:31,473
How about this one?
1251
00:53:31,542 --> 00:53:32,641
Hmm?
1252
00:53:32,710 --> 00:53:34,109
Hmm?
1253
00:53:34,145 --> 00:53:35,544
Does this feel like Christmas?
1254
00:53:35,580 --> 00:53:36,378
- Okay.
1255
00:53:36,414 --> 00:53:37,213
- Hmm?
1256
00:53:37,248 --> 00:53:38,414
- Yeah, all right.
1257
00:53:38,449 --> 00:53:39,982
- Christmas spirit?
1258
00:53:40,952 --> 00:53:41,750
- Yeah.
- Yeah.
1259
00:53:41,786 --> 00:53:43,652
- Okay, you were right.
1260
00:53:44,622 --> 00:53:46,488
- Yeah, of course.
1261
00:53:46,557 --> 00:53:48,390
As if there was any doubt.
1262
00:53:48,426 --> 00:53:50,559
- It, the place feels alive.
1263
00:53:50,595 --> 00:53:52,294
It actually feels like
someone lives here.
1264
00:53:52,330 --> 00:53:53,829
- Mm.
1265
00:53:53,898 --> 00:53:56,232
- Yeah it really takes
a special kind of touch
1266
00:53:56,267 --> 00:53:57,967
to make a place feel like home.
1267
00:53:58,002 --> 00:53:59,835
- Oh okay, yeah, yeah.
1268
00:53:59,904 --> 00:54:01,136
Let's not get too cozy.
1269
00:54:01,172 --> 00:54:02,071
Okay.
- What?
1270
00:54:02,106 --> 00:54:03,072
- We got a lot of work to do.
1271
00:54:03,107 --> 00:54:04,273
- Come on.
1272
00:54:04,308 --> 00:54:06,442
You can't rush
inspiration, okay?
1273
00:54:07,578 --> 00:54:08,344
- uh-huh.
- You can't do that.
1274
00:54:08,412 --> 00:54:09,078
- Yeah, yeah, yeah.
1275
00:54:09,113 --> 00:54:09,912
- After you.
1276
00:54:09,947 --> 00:54:10,679
- Thank you.
1277
00:54:10,748 --> 00:54:12,681
- Yes.
1278
00:54:12,750 --> 00:54:14,917
- All right, show
me what you got.
1279
00:54:14,952 --> 00:54:16,752
- All right.
1280
00:54:16,787 --> 00:54:21,156
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1281
00:54:21,192 --> 00:54:25,527
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1282
00:54:25,596 --> 00:54:29,632
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1283
00:54:29,667 --> 00:54:30,532
- feels good, right?
1284
00:54:30,601 --> 00:54:31,300
- Yeah.
1285
00:54:33,104 --> 00:54:36,338
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1286
00:54:36,374 --> 00:54:39,808
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1287
00:54:39,844 --> 00:54:44,713
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1288
00:54:44,782 --> 00:54:45,648
♪ ah
1289
00:54:45,683 --> 00:54:48,350
♪ da, da, da, da
1290
00:54:50,988 --> 00:54:54,223
- well that, that's
certainly felt good.
1291
00:54:56,961 --> 00:54:59,395
come on, don't get poofy on me.
1292
00:55:01,198 --> 00:55:02,564
- I'm not getting poofy.
1293
00:55:02,633 --> 00:55:05,034
I'm just finishing
what we started.
1294
00:55:05,069 --> 00:55:06,735
- Exactly.
1295
00:55:06,804 --> 00:55:09,571
- I'm talking about
the tree, kyle.
1296
00:55:11,676 --> 00:55:14,910
Let's see, what is
all of this back here?
1297
00:55:17,515 --> 00:55:19,581
Can't let you do anything.
1298
00:55:21,185 --> 00:55:23,919
- Well, wanna do the honors?
1299
00:55:23,988 --> 00:55:25,387
- Yes, thank you.
1300
00:55:26,590 --> 00:55:27,756
Here, can you help me?
1301
00:55:27,825 --> 00:55:28,557
- Sure.
1302
00:55:30,194 --> 00:55:30,926
Got it?
1303
00:55:35,232 --> 00:55:36,532
Just like that.
1304
00:55:36,567 --> 00:55:37,366
Perfect.
1305
00:55:37,401 --> 00:55:38,200
- Yeah?
1306
00:55:38,235 --> 00:55:39,068
- Yeah.
- Okay.
1307
00:55:39,103 --> 00:55:40,502
- Yeah, come here.
1308
00:55:42,273 --> 00:55:43,205
- Thank you.
1309
00:55:46,510 --> 00:55:49,611
- Okay, what was
it that you said?
1310
00:55:49,680 --> 00:55:52,014
Inspiration can't be rushed.
1311
00:55:52,049 --> 00:55:54,516
- Oh sorry, I walked
right into that.
1312
00:55:54,552 --> 00:55:55,351
- Yeah you did.
- Yeah.
1313
00:55:55,386 --> 00:55:56,285
- But you know,
1314
00:55:56,354 --> 00:55:57,619
that's what we really need.
1315
00:55:57,688 --> 00:55:59,455
- You know you're right.
1316
00:55:59,523 --> 00:56:00,756
I've got an idea.
1317
00:56:15,439 --> 00:56:16,271
need inspiring?
1318
00:56:16,307 --> 00:56:17,706
Inspiration point.
1319
00:56:20,077 --> 00:56:20,909
- Wow.
- Mm.
1320
00:56:22,713 --> 00:56:24,480
- We used to come
out here when we
1321
00:56:24,548 --> 00:56:27,249
were like 16.
- 16, yeah.
1322
00:56:27,284 --> 00:56:30,252
And you would stare up
at the stars and wish
1323
00:56:30,287 --> 00:56:32,121
for all our dreams to come true.
1324
00:56:32,156 --> 00:56:35,090
- New york was our
dream, wasn't it?
1325
00:56:36,627 --> 00:56:38,494
- You were my dream, h.
1326
00:56:39,630 --> 00:56:41,630
Not necessarily new york.
1327
00:56:43,734 --> 00:56:47,269
- Kyle, why didn't you
come to the airport?
1328
00:56:50,441 --> 00:56:52,674
You can't even explain
yourself, can you?
1329
00:56:52,743 --> 00:56:55,744
- Can we just forget
about the past?
1330
00:56:55,780 --> 00:56:58,847
Let's just be here
right now in real time
1331
00:56:58,916 --> 00:57:00,849
with real feelings.
1332
00:57:00,918 --> 00:57:02,751
I know you feel it too.
1333
00:57:09,026 --> 00:57:10,659
- That's it kyle.
1334
00:57:10,694 --> 00:57:14,029
I know what role
Melody d. Should play.
1335
00:57:14,098 --> 00:57:15,664
- What?
1336
00:57:15,699 --> 00:57:17,332
- The Christmas star.
1337
00:57:22,273 --> 00:57:26,074
- okay and you'll come in
after the four count Melo d
1338
00:57:26,110 --> 00:57:31,079
♪ oh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1339
00:57:31,115 --> 00:57:33,315
- yeah.
1340
00:57:33,350 --> 00:57:37,686
♪ look up to the sky above
on this silent night ♪
1341
00:57:39,790 --> 00:57:45,494
♪ searching for a
sign to lead me home ♪
1342
00:57:45,529 --> 00:57:46,762
- oh, you sound amazing.
1343
00:57:48,299 --> 00:57:49,431
you sound amazing.
1344
00:57:49,467 --> 00:57:50,632
What do you think?
1345
00:57:50,668 --> 00:57:52,201
- Well, I think
it's amazing too.
1346
00:57:52,269 --> 00:57:53,769
I think it sounds good.
1347
00:57:53,804 --> 00:57:55,838
- What do you think
about the part Melo d?
1348
00:57:55,873 --> 00:57:59,174
- Oh, well it looks like
I'll be seeing you Friday
1349
00:57:59,210 --> 00:58:00,709
at the holiday hoedown.
1350
00:58:08,152 --> 00:58:09,451
- here we go.
1351
00:58:09,487 --> 00:58:11,653
♪ hallelujah
1352
00:58:11,689 --> 00:58:13,622
♪ hallelujah
1353
00:58:13,657 --> 00:58:19,228
♪ hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1354
00:58:19,296 --> 00:58:20,996
♪ hallelujah
1355
00:58:21,031 --> 00:58:22,798
♪ hallelujah
1356
00:58:22,833 --> 00:58:28,470
♪ hallelujah,
hallelujah hallelujah ♪
1357
00:58:28,506 --> 00:58:29,671
♪ hallelujah
1358
00:58:29,707 --> 00:58:31,139
♪ hallelujah
1359
00:58:31,175 --> 00:58:32,474
- it's hard to believe
that just three weeks ago,
1360
00:58:32,510 --> 00:58:33,375
this place looked
like something out
1361
00:58:33,410 --> 00:58:35,878
of all Halloween horror movie.
1362
00:58:35,913 --> 00:58:37,513
I mean, but suddenly it's-
1363
00:58:37,548 --> 00:58:38,714
- it's Christmas.
1364
00:58:38,749 --> 00:58:40,883
Ah, and you know what?
1365
00:58:40,918 --> 00:58:42,317
Ever since Melo d got involved,
1366
00:58:42,353 --> 00:58:44,353
my mama said that
all the tickets,
1367
00:58:44,388 --> 00:58:45,554
they are almost sold out.
1368
00:58:45,589 --> 00:58:47,155
- Yeah?
- Yeah.
1369
00:58:47,191 --> 00:58:48,090
- Oh.
1370
00:58:51,395 --> 00:58:52,194
- hello?
1371
00:58:53,330 --> 00:58:54,563
We've got a problem, harmony.
1372
00:58:54,598 --> 00:58:55,931
Adding Melo d to the call.
1373
00:58:56,000 --> 00:58:57,933
- Harmony, I'm so, so sorry.
1374
00:58:58,002 --> 00:58:59,067
- Wait, what?
1375
00:58:59,103 --> 00:59:00,669
Sorry, why?
1376
00:59:00,704 --> 00:59:01,837
Why are you so sorry?
1377
00:59:01,872 --> 00:59:03,238
- We can't get
Melo d on a plane.
1378
00:59:03,274 --> 00:59:05,707
All the flights out of
upstate have been canceled.
1379
00:59:05,743 --> 00:59:07,709
It's literally a snowpocalypse.
1380
00:59:07,745 --> 00:59:09,378
- You know I'd be
there if I could.
1381
00:59:09,413 --> 00:59:11,513
You know that.
1382
00:59:11,549 --> 00:59:12,514
- Yeah, I do.
1383
00:59:13,417 --> 00:59:14,550
I know that.
1384
00:59:14,585 --> 00:59:15,784
What can you do?
1385
00:59:15,853 --> 00:59:17,119
Thanks, thanks.
1386
00:59:17,187 --> 00:59:18,353
Bye guys.
1387
00:59:18,389 --> 00:59:19,888
all
right darling, bye.
1388
00:59:19,924 --> 00:59:22,858
- So what are we gonna do?
1389
00:59:22,893 --> 00:59:27,095
I don't know, but I tell
you what I'm not gonna do.
1390
00:59:28,399 --> 00:59:30,399
Get my job back.
1391
00:59:30,434 --> 00:59:31,967
- Come here, sorry.
1392
00:59:34,738 --> 00:59:37,072
♪ chase away the darkness
1393
00:59:37,107 --> 00:59:39,641
♪ chase away the fear
1394
00:59:40,611 --> 00:59:43,078
- you got it, you got it.
1395
00:59:43,113 --> 00:59:44,947
♪ say
1396
00:59:44,982 --> 00:59:46,415
- I can't.
1397
00:59:46,450 --> 00:59:47,883
I'm sorry, harmony.
1398
00:59:47,918 --> 00:59:49,785
I'm just not gonna be
able to pull it off.
1399
00:59:49,820 --> 00:59:52,154
- You have an amazing
voice Felicia.
1400
00:59:52,222 --> 00:59:53,822
We can get you where
you need to be.
1401
00:59:53,891 --> 00:59:55,090
- By tomorrow night?
1402
00:59:55,125 --> 00:59:57,559
Let's, let's just take
it from the top, okay?
1403
00:59:57,595 --> 00:59:59,394
- No, wait, can
we try something?
1404
00:59:59,430 --> 01:00:01,396
Harmony, how about
you just sing it?
1405
01:00:01,432 --> 01:00:02,898
Just, just to,
1406
01:00:02,933 --> 01:00:06,835
just to show Felicia how
you want it to be done.
1407
01:00:09,907 --> 01:00:10,672
- Oh, okay.
1408
01:00:19,450 --> 01:00:25,754
♪ I can find the light
to guide my way ♪
1409
01:00:25,789 --> 01:00:30,692
♪ I know it's here
inside of me ♪
1410
01:00:32,096 --> 01:00:34,830
♪ to chase away the darkness
1411
01:00:34,865 --> 01:00:40,502
♪ chase away the fears
1412
01:00:40,537 --> 01:00:43,538
♪ yeah, yeah
1413
01:00:51,215 --> 01:00:53,548
- and we found our
Christmas star.
1414
01:00:53,617 --> 01:00:54,616
- Mm-hmm.
1415
01:00:54,652 --> 01:00:55,550
- Oh, oh no.
1416
01:00:57,821 --> 01:00:59,888
No, can we just take five?
1417
01:01:05,396 --> 01:01:06,862
Can I talk to you?
1418
01:01:09,333 --> 01:01:12,134
- it's like she's
a professional.
1419
01:01:12,169 --> 01:01:13,835
- She was phenomenal.
1420
01:01:19,677 --> 01:01:21,510
What are you doing?
1421
01:01:21,545 --> 01:01:23,245
We need to be a united front.
1422
01:01:23,313 --> 01:01:24,579
- Harmony, you need
to be out front.
1423
01:01:24,648 --> 01:01:27,015
All right, you're
the obvious choice.
1424
01:01:27,051 --> 01:01:28,383
- I thought you'd be
overjoyed that I'm trying
1425
01:01:28,419 --> 01:01:29,418
to level your girl up.
1426
01:01:29,486 --> 01:01:30,585
- Okay, you know what?
1427
01:01:30,654 --> 01:01:31,753
First of all, Felicia
is not my girl.
1428
01:01:31,822 --> 01:01:32,988
She's my friend.
1429
01:01:33,023 --> 01:01:34,256
And second of all,
1430
01:01:34,324 --> 01:01:35,090
why are you so afraid
to level yourself up?
1431
01:01:35,159 --> 01:01:36,058
- I'm not afraid.
1432
01:01:36,093 --> 01:01:37,926
I'm not a singer.
1433
01:01:37,995 --> 01:01:38,894
- You are a singer.
1434
01:01:38,929 --> 01:01:39,728
- Not anymore!
1435
01:01:39,763 --> 01:01:41,263
- Who says?
1436
01:01:41,331 --> 01:01:43,098
- Says every audition I went
on for the first five years
1437
01:01:43,167 --> 01:01:44,366
I was in new york.
1438
01:01:44,401 --> 01:01:46,268
Says hundreds of
nightclub promoters,
1439
01:01:46,336 --> 01:01:49,671
and concert managers,
and sonic sound.
1440
01:01:49,707 --> 01:01:50,939
- What are you talking about?
1441
01:01:51,008 --> 01:01:53,341
- I started out in
the mail room there,
1442
01:01:53,377 --> 01:01:56,111
because I thought that I
could just slide my demo
1443
01:01:56,180 --> 01:02:01,183
to an executive like I was in
some "living single" episode.
1444
01:02:01,218 --> 01:02:04,586
I put my CD in a manila envelope
and I put it on Mac's desk
1445
01:02:04,621 --> 01:02:05,620
like it came in the mail.
1446
01:02:05,689 --> 01:02:06,521
- Okay and?
1447
01:02:06,557 --> 01:02:07,422
He loved it, right?
1448
01:02:07,458 --> 01:02:08,690
Because you're a star.
1449
01:02:08,726 --> 01:02:09,524
You need to know that.
1450
01:02:09,560 --> 01:02:11,393
- Yeah he loved it.
1451
01:02:11,428 --> 01:02:14,730
And then I told him
I was the singer.
1452
01:02:14,765 --> 01:02:16,064
"but you're a nobody."
1453
01:02:16,100 --> 01:02:17,365
that's what he said to me.
1454
01:02:17,401 --> 01:02:18,600
- Okay, just because
your boss doesn't see
1455
01:02:18,635 --> 01:02:20,569
how special you are.
1456
01:02:20,604 --> 01:02:21,470
That's on him.
1457
01:02:21,538 --> 01:02:23,038
That's not on you.
1458
01:02:23,073 --> 01:02:26,808
- It was on me to turn my
failure into a success.
1459
01:02:26,877 --> 01:02:28,043
If I couldn't make it,
1460
01:02:28,078 --> 01:02:29,211
then I was going to
do everything I could
1461
01:02:29,246 --> 01:02:31,747
to support those who could.
1462
01:02:31,782 --> 01:02:34,116
I made a career out of
making dreams come true.
1463
01:02:34,151 --> 01:02:35,317
- What about your dreams?
1464
01:02:35,385 --> 01:02:36,251
- I woke up.
1465
01:02:37,554 --> 01:02:38,620
- You woke up.
1466
01:02:40,591 --> 01:02:44,559
Harmony, you've
got an opportunity
1467
01:02:44,595 --> 01:02:48,730
to do what god put you
on his planet to do.
1468
01:02:48,766 --> 01:02:50,799
You have to do this.
1469
01:02:50,834 --> 01:02:52,134
You can do this.
1470
01:02:54,671 --> 01:02:57,072
- We would have to
change all the marquees.
1471
01:02:57,107 --> 01:03:00,909
Tell every ticket holder that
Melo d star is not coming.
1472
01:03:00,944 --> 01:03:03,845
- Okay, that's fair,
we can do that.
1473
01:03:05,282 --> 01:03:07,115
- This is crazy.
1474
01:03:07,151 --> 01:03:08,350
I haven't performed in years.
1475
01:03:08,418 --> 01:03:10,352
- Look stop, h get
out of your head.
1476
01:03:10,420 --> 01:03:11,987
Get into your heart.
1477
01:03:13,490 --> 01:03:15,490
What does your heart say?
1478
01:03:20,030 --> 01:03:21,663
- I do miss it.
1479
01:03:21,698 --> 01:03:23,632
- And it misses you too.
1480
01:03:28,605 --> 01:03:30,672
- Let's just get back in
there and talk to the choir.
1481
01:03:30,707 --> 01:03:33,041
- Come on, Felicia
can't do the part.
1482
01:03:33,110 --> 01:03:34,643
- Yeah, she made
that very clear.
1483
01:03:34,678 --> 01:03:37,946
I just wanna get with Keyvon
to see if there's enough time
1484
01:03:37,981 --> 01:03:42,150
to change the
Christmas star costume.
1485
01:03:42,186 --> 01:03:44,820
- You mean Melo
d star's costume?
1486
01:03:44,855 --> 01:03:47,656
- Well I guess it's
my costume now.
1487
01:03:50,828 --> 01:03:51,960
- Yes!
1488
01:03:56,934 --> 01:03:59,334
- I was just heading out.
1489
01:03:59,369 --> 01:04:00,936
Is everything going smoothly?
1490
01:04:00,971 --> 01:04:03,305
- Oh yes, I just need
to find more rows.
1491
01:04:03,340 --> 01:04:05,807
But other than that,
everything is looking great.
1492
01:04:05,843 --> 01:04:07,175
- Yes it does.
1493
01:04:07,211 --> 01:04:10,779
- Oh, Reginald, stop that.
1494
01:04:10,814 --> 01:04:15,150
So how are ticket sales going
now that Melo d canceled.
1495
01:04:16,186 --> 01:04:18,019
- Well, like you said,
1496
01:04:18,055 --> 01:04:20,155
we're gonna need a
Christmas miracle.
1497
01:04:20,190 --> 01:04:23,892
But what this show is doing for
everyone's Christmas spirit,
1498
01:04:23,961 --> 01:04:25,894
you can't put a
dollar amount on that.
1499
01:04:25,963 --> 01:04:30,398
- Yeah, it is indeed important
to recognize the things
1500
01:04:31,969 --> 01:04:33,969
that are valuable in life.
1501
01:04:34,004 --> 01:04:37,138
- Is there something
else you need?
1502
01:04:37,174 --> 01:04:38,506
- Well, kind of.
1503
01:04:40,010 --> 01:04:41,409
- Well, I was just
about to head home
1504
01:04:41,478 --> 01:04:43,345
and getting for tonight.
1505
01:04:43,380 --> 01:04:45,647
- About that,
1506
01:04:45,682 --> 01:04:47,816
how about picking me
up at six o'clock?
1507
01:04:47,851 --> 01:04:50,819
- I thought you'd be
staying here with harmony
1508
01:04:50,854 --> 01:04:52,087
and getting ready for the show.
1509
01:04:52,155 --> 01:04:56,191
No, I'm gonna be busy
getting myself ready.
1510
01:04:56,226 --> 01:04:57,993
For our date.
1511
01:04:58,028 --> 01:04:58,827
- Our?
1512
01:04:58,862 --> 01:05:01,563
- Yes, our date.
1513
01:05:01,598 --> 01:05:03,899
I know it's been 40
years since I had a date,
1514
01:05:03,934 --> 01:05:07,669
but I think it is still
customary that a gentleman
1515
01:05:07,704 --> 01:05:09,671
pick a lady up at her home.
1516
01:05:09,706 --> 01:05:10,505
- It is.
1517
01:05:10,540 --> 01:05:11,339
- Yes.
1518
01:05:12,709 --> 01:05:14,242
six o'clock, sharp.
1519
01:05:17,547 --> 01:05:18,580
- Okay, sharp.
1520
01:05:23,253 --> 01:05:25,720
- Baby Jesus, Mary, and Joseph.
1521
01:05:31,128 --> 01:05:32,193
- y'all?
1522
01:05:32,229 --> 01:05:33,295
- Oh, you found some more robes?
1523
01:05:33,363 --> 01:05:35,196
Just put 'em over there.
1524
01:05:35,232 --> 01:05:37,098
That's not all I found.
1525
01:05:37,134 --> 01:05:39,968
Ms. Felicia was out there
doing the mistletoe tango
1526
01:05:40,037 --> 01:05:43,104
with none other than Mr. Noah.
1527
01:05:46,610 --> 01:05:47,876
- all right, we.
1528
01:05:50,714 --> 01:05:51,646
What?
1529
01:05:51,715 --> 01:05:52,814
- All right now,
where's my star?
1530
01:05:52,883 --> 01:05:53,648
Come on.
1531
01:05:54,885 --> 01:05:56,117
- How could you?
1532
01:05:57,054 --> 01:05:58,219
- I'm confused.
1533
01:05:58,255 --> 01:05:59,421
- Don't act innocent.
1534
01:05:59,456 --> 01:06:00,622
Nia saw it all.
1535
01:06:00,657 --> 01:06:03,258
You were doing the
mistletoe tango?
1536
01:06:03,293 --> 01:06:04,926
- Y'all put a dance in the show?
1537
01:06:04,962 --> 01:06:09,064
- No mama, kyle and
Felicia, lip to lip.
1538
01:06:09,099 --> 01:06:10,165
- Oh!
- What?
1539
01:06:10,233 --> 01:06:11,399
- Wait a minute.
1540
01:06:11,435 --> 01:06:13,768
I didn't say nothing
about Felicia and kyle.
1541
01:06:13,804 --> 01:06:15,070
- Then who?
1542
01:06:15,105 --> 01:06:16,071
- Yeah, what's going on?
1543
01:06:16,106 --> 01:06:17,439
- Yeah, what is,
what's going on?
1544
01:06:17,474 --> 01:06:18,740
- No, fine.
1545
01:06:18,775 --> 01:06:22,911
- Darius and I have been
going on for months now.
1546
01:06:22,946 --> 01:06:24,913
- Wait Darius, my
brother Darius.
1547
01:06:24,948 --> 01:06:26,147
- Yes.
1548
01:06:26,183 --> 01:06:26,948
- Why wouldn't y'all
have told me this?
1549
01:06:26,984 --> 01:06:27,849
- Well I don't know.
1550
01:06:27,918 --> 01:06:29,117
We didn't want to jinx it.
1551
01:06:29,152 --> 01:06:30,952
We wanted to make
sure it was a thing
1552
01:06:30,988 --> 01:06:34,856
before we subjected
it to the rumor mill.
1553
01:06:34,925 --> 01:06:36,758
Look harmony,
1554
01:06:36,793 --> 01:06:38,626
kyle and I are only friends.
1555
01:06:38,662 --> 01:06:40,495
You'd know that if he'd
just tell you the truth.
1556
01:06:40,530 --> 01:06:41,329
- Felicia.
1557
01:06:41,365 --> 01:06:42,163
- No.
1558
01:06:42,199 --> 01:06:43,331
- Kyle, Felicia's right.
1559
01:06:43,367 --> 01:06:44,432
You should tell her.
1560
01:06:44,468 --> 01:06:45,600
- Ms. Matthews, I-
1561
01:06:45,635 --> 01:06:47,702
- ah, I, you, you,
1562
01:06:47,771 --> 01:06:49,604
you two need to talk.
1563
01:06:49,639 --> 01:06:50,939
Everybody out.
1564
01:06:50,974 --> 01:06:52,173
Come on, get out.
1565
01:06:52,209 --> 01:06:53,842
What part of out
don't you understand?
1566
01:06:53,877 --> 01:06:56,277
Move it, move it, faster.
1567
01:06:56,313 --> 01:06:58,279
Ooh, could you move
faster than that.
1568
01:07:00,384 --> 01:07:01,149
now talk.
1569
01:07:03,453 --> 01:07:05,220
- Harmony, you
need to understand
1570
01:07:05,288 --> 01:07:06,554
how much your father loved you,
1571
01:07:06,623 --> 01:07:07,989
how much he believed in you.
1572
01:07:08,025 --> 01:07:12,060
- Yes, he wanted you to
have every chance to shine.
1573
01:07:12,129 --> 01:07:13,728
- Wait, what are you
two talking about?
1574
01:07:13,797 --> 01:07:15,897
- Harmony, you ready?
1575
01:07:15,966 --> 01:07:17,298
The day we were supposed
to go to new york.
1576
01:07:17,334 --> 01:07:18,533
I came to the house,
1577
01:07:18,568 --> 01:07:20,568
so we could go to
the airport together
1578
01:07:20,637 --> 01:07:22,137
instead of you meeting me there.
1579
01:07:22,172 --> 01:07:25,140
- Yeah, you mentioned something
about that the other day.
1580
01:07:25,175 --> 01:07:26,207
I never knew that.
1581
01:07:26,243 --> 01:07:28,643
- Yeah, well you were gone.
1582
01:07:28,678 --> 01:07:31,346
Some going away with your girls.
1583
01:07:31,381 --> 01:07:32,180
- Oh and kyle,
1584
01:07:32,215 --> 01:07:33,815
he was just so excited.
1585
01:07:33,850 --> 01:07:38,753
I mean the two of you had
the whole world ahead of you.
1586
01:07:39,322 --> 01:07:40,088
But-
1587
01:07:40,157 --> 01:07:41,423
- but what, kyle?
1588
01:07:41,491 --> 01:07:43,024
- Your father had his doubts.
1589
01:07:43,060 --> 01:07:46,061
- He didn't think I should
have gone to new york?
1590
01:07:46,096 --> 01:07:48,763
- No, he had his
doubts about me.
1591
01:07:51,701 --> 01:07:54,702
He was afraid that you would
spend so much of your energy
1592
01:07:54,738 --> 01:07:56,271
making sure I pursued my dreams,
1593
01:07:56,339 --> 01:07:59,207
that you would lose
focus of your own.
1594
01:07:59,242 --> 01:08:02,277
- He felt that once you
got your feet under you,
1595
01:08:02,345 --> 01:08:04,179
then things would be different.
1596
01:08:04,214 --> 01:08:05,613
You'd come home for Christmas.
1597
01:08:05,682 --> 01:08:08,249
And he would support
the two of you,
1598
01:08:08,285 --> 01:08:11,786
so everything could get
back to the way you left it.
1599
01:08:11,855 --> 01:08:13,621
But, your daddy passed.
1600
01:08:16,293 --> 01:08:17,559
- You never came back.
1601
01:08:17,594 --> 01:08:20,295
- Why didn't you say anything?
1602
01:08:20,363 --> 01:08:21,463
Either of you?
1603
01:08:21,531 --> 01:08:25,033
- Your father swore
me to secrecy.
1604
01:08:25,068 --> 01:08:26,968
Oh baby, I was wrong.
1605
01:08:27,037 --> 01:08:30,138
I mean, we were wrong.
1606
01:08:30,207 --> 01:08:31,372
I just thought it'd be
better for you to hate me.
1607
01:08:31,408 --> 01:08:34,375
- Instead of hating your father.
1608
01:08:34,411 --> 01:08:38,213
It was kyle who gave your
father that snow globe
1609
01:08:38,248 --> 01:08:40,381
that you love so much,
1610
01:08:40,417 --> 01:08:43,585
'cause we wanted you to
have some of north Carolina
1611
01:08:43,620 --> 01:08:45,820
no matter what you were.
1612
01:08:45,889 --> 01:08:47,388
- Give this to her.
1613
01:08:49,659 --> 01:08:51,826
- This is not something
that you can't,
1614
01:08:51,895 --> 01:08:55,163
the two of you,
can't make right.
1615
01:08:55,232 --> 01:08:59,234
God has sent you home for
a moment such as this.
1616
01:09:06,776 --> 01:09:08,309
- So, you let me go.
1617
01:09:09,746 --> 01:09:11,246
- It was the right thing to do.
1618
01:09:11,281 --> 01:09:13,781
- No, the right thing to do
would have been to come with me.
1619
01:09:13,817 --> 01:09:15,350
I would have done that for you.
1620
01:09:15,418 --> 01:09:16,584
- That's why I didn't go.
1621
01:09:16,620 --> 01:09:18,753
I didn't want you to
have to do that for me.
1622
01:09:18,788 --> 01:09:19,754
- No, I get it now.
1623
01:09:19,789 --> 01:09:20,655
I get it.
1624
01:09:20,690 --> 01:09:22,090
All of this,
1625
01:09:22,125 --> 01:09:24,526
you were just trying to
clear your guilty conscience.
1626
01:09:24,594 --> 01:09:25,460
- No.
1627
01:09:25,495 --> 01:09:26,628
- You didn't believe in me then,
1628
01:09:26,663 --> 01:09:28,363
and you definitely
don't believe in me now.
1629
01:09:28,431 --> 01:09:29,597
- That's not true harmony.
1630
01:09:29,633 --> 01:09:32,300
- I am not going out
there and making a fool
1631
01:09:32,335 --> 01:09:34,836
out of myself again pretending
like you're gonna support me.
1632
01:09:34,871 --> 01:09:36,604
You know what?
1633
01:09:36,640 --> 01:09:38,039
We're cutting the
Christmas star solo.
1634
01:09:38,108 --> 01:09:39,941
- Wait, wait, wait, no.
1635
01:09:39,976 --> 01:09:41,843
Listen, we can't go back.
1636
01:09:41,878 --> 01:09:43,011
- Yeah, you're right about that.
1637
01:09:43,046 --> 01:09:44,179
You know what?
1638
01:09:44,214 --> 01:09:46,848
Even if we make a
penny for the mission,
1639
01:09:46,883 --> 01:09:47,949
it'll be worth it.
1640
01:09:47,984 --> 01:09:50,118
But after tonight, you and I,
1641
01:09:50,153 --> 01:09:51,619
this do over,
1642
01:09:51,655 --> 01:09:53,988
it's gonna end the same way
it did in the beginning,
1643
01:09:54,024 --> 01:09:55,557
with me on my own.
1644
01:09:55,625 --> 01:09:57,458
- Harmony, listen.
1645
01:09:57,494 --> 01:09:59,127
I love you.
1646
01:09:59,162 --> 01:10:00,028
You hear me?
1647
01:10:00,063 --> 01:10:01,729
I've always loved you.
1648
01:10:01,798 --> 01:10:02,897
I've loved you
since we were kids.
1649
01:10:02,966 --> 01:10:03,731
I love you now.
1650
01:10:03,800 --> 01:10:05,466
- No you don't, kyle.
1651
01:10:05,502 --> 01:10:08,236
The bible says that
love always protects.
1652
01:10:08,305 --> 01:10:09,871
It always persists.
1653
01:10:09,906 --> 01:10:11,406
And you gave up on us.
1654
01:10:11,474 --> 01:10:12,473
You gave up on me.
1655
01:10:12,509 --> 01:10:13,308
- Gave up?
1656
01:10:17,247 --> 01:10:18,346
- Harmony, you
didn't go to new york
1657
01:10:18,381 --> 01:10:20,715
to become some exec.
1658
01:10:20,750 --> 01:10:21,983
Singing director?
1659
01:10:22,018 --> 01:10:23,918
Look in the mirror.
1660
01:10:23,987 --> 01:10:25,186
You're a singer.
1661
01:10:26,656 --> 01:10:28,823
No, I didn't give up on you.
1662
01:10:28,858 --> 01:10:31,226
You gave up on yourself.
1663
01:10:41,071 --> 01:10:43,705
- harmony, did you
know there are a lot
1664
01:10:43,740 --> 01:10:45,573
of media trucks outside?
1665
01:10:47,644 --> 01:10:49,544
- Oh, as usual Ruth Anne.
1666
01:10:49,579 --> 01:10:50,745
You saved the day.
1667
01:10:50,780 --> 01:10:52,213
Thank you.
1668
01:10:52,249 --> 01:10:54,449
Good news everyone.
1669
01:10:54,484 --> 01:10:56,117
Melo d star is on her way,
1670
01:10:56,152 --> 01:10:58,152
and she should make it
here in time for her solo.
1671
01:10:59,556 --> 01:11:00,955
maybe, hopefully.
1672
01:11:00,991 --> 01:11:02,490
Okay, places in 20.
1673
01:11:05,662 --> 01:11:06,728
- You know what?
1674
01:11:06,763 --> 01:11:08,429
For the fundraiser's sake, I am,
1675
01:11:08,465 --> 01:11:11,399
I'm happy that
star is on her way.
1676
01:11:11,434 --> 01:11:12,967
But to me,
1677
01:11:13,003 --> 01:11:16,437
our Christmas star is standing
right here in front of me,
1678
01:11:16,473 --> 01:11:17,739
afraid to shine.
1679
01:11:26,182 --> 01:11:32,420
- hello, welcome everyone to
the holiday hallelujah chorus.
1680
01:11:32,455 --> 01:11:34,522
Tonight, we will be
singing some songs,
1681
01:11:34,591 --> 01:11:37,358
special ones that we've
prepared just for you.
1682
01:11:37,427 --> 01:11:39,761
And I hope you enjoy.
1683
01:11:50,840 --> 01:11:52,340
♪ glo-oh-oh
1684
01:11:52,375 --> 01:11:54,275
♪ glo-oh-oh
1685
01:11:54,311 --> 01:11:58,012
♪ Gloria
1686
01:11:58,048 --> 01:12:02,984
♪ Gloria
1687
01:12:05,555 --> 01:12:10,525
♪ Gloria
1688
01:12:13,163 --> 01:12:15,897
♪ in excelsis deo
1689
01:12:33,683 --> 01:12:36,050
♪ hallelujah
1690
01:12:36,086 --> 01:12:37,919
♪ hallelujah
1691
01:12:37,987 --> 01:12:42,890
♪ hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1692
01:12:44,527 --> 01:12:50,231
♪ the kingdom of his world
1693
01:12:50,266 --> 01:12:53,668
♪ is become
1694
01:12:53,703 --> 01:12:59,407
♪ the kingdom of our
lord and of his Christ ♪
1695
01:12:59,442 --> 01:13:01,576
♪ and of his Christ
1696
01:13:01,611 --> 01:13:04,345
♪ and of his Christ
1697
01:13:04,381 --> 01:13:10,551
♪ and he shall reign
forever and ever ♪
1698
01:13:10,587 --> 01:13:15,590
♪ and he shall reign
forever and ever ♪
1699
01:13:15,625 --> 01:13:19,961
♪ king of kings
1700
01:13:20,029 --> 01:13:22,630
♪ the lord of lords
1701
01:13:22,699 --> 01:13:24,465
♪ king of kings
1702
01:13:24,534 --> 01:13:27,101
♪ and lord of lords
1703
01:13:27,137 --> 01:13:28,403
♪ and he shall reign
1704
01:13:28,438 --> 01:13:33,374
♪ he shall reign
forever and ever ♪
1705
01:13:34,911 --> 01:13:36,477
♪ hallelujah
1706
01:13:36,546 --> 01:13:38,813
♪ hallelujah
1707
01:13:53,630 --> 01:13:57,398
so, as I'm sure many
of you were expecting,
1708
01:13:57,434 --> 01:13:59,133
the next song is supposed to be.
1709
01:14:02,672 --> 01:14:04,672
- what are you doing?
1710
01:14:04,741 --> 01:14:07,108
- Skip, skip the solo.
1711
01:14:07,143 --> 01:14:08,276
- You got this.
1712
01:14:11,981 --> 01:14:14,849
♪ ooh, ooh, ooh, ooh
1713
01:14:14,918 --> 01:14:17,985
♪ ooh, ooh, ooh
1714
01:14:18,021 --> 01:14:22,356
♪ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1715
01:14:22,425 --> 01:14:23,191
- yes baby.
1716
01:14:24,694 --> 01:14:27,695
♪ look up to the sky above
1717
01:14:27,764 --> 01:14:30,698
♪ on this silent night
1718
01:14:30,767 --> 01:14:35,670
♪ searching for a
sign to lead me home ♪
1719
01:14:37,307 --> 01:14:39,707
♪ all the doubts and questions
1720
01:14:39,776 --> 01:14:43,444
♪ am I even where
I'm supposed to be ♪
1721
01:14:43,480 --> 01:14:48,349
♪ then I hear your
voice telling me ♪
1722
01:14:50,186 --> 01:14:54,055
♪ shine your light for
all the world to see ♪
1723
01:14:54,123 --> 01:14:57,225
♪ there's nothing
but possibilities ♪
1724
01:14:57,293 --> 01:15:02,196
♪ miracles happen
every Christmas eve ♪
1725
01:15:03,833 --> 01:15:06,734
♪ and you got the
magic in your heart ♪
1726
01:15:06,803 --> 01:15:10,037
♪ whenever you need
me, I'm not far ♪
1727
01:15:10,073 --> 01:15:14,575
♪ I'll be the
lighting of the dark ♪
1728
01:15:14,644 --> 01:15:19,080
♪ your Christmas star
1729
01:15:19,148 --> 01:15:21,315
♪ I believe
1730
01:15:21,351 --> 01:15:25,586
♪ I can find your
light to guide my way ♪
1731
01:15:25,655 --> 01:15:27,655
♪ I believe
1732
01:15:27,690 --> 01:15:32,093
♪ I know it's there
inside of me ♪
1733
01:15:32,161 --> 01:15:34,028
♪ I believe
1734
01:15:34,063 --> 01:15:36,898
♪ to chase away the darkness
1735
01:15:36,933 --> 01:15:39,934
♪ chase away the fears
1736
01:15:40,003 --> 01:15:42,770
♪ and I hear him say,
1737
01:15:42,839 --> 01:15:44,872
♪ yeah, yeah
1738
01:15:44,908 --> 01:15:47,942
♪ shine your light for
all the world to see ♪
1739
01:15:48,011 --> 01:15:51,579
♪ there's nothing
but possibilities ♪
1740
01:15:51,614 --> 01:15:56,017
♪ miracles happen
every Christmas eve ♪
1741
01:15:56,052 --> 01:15:58,185
♪ whoa, oh, oh, oh, oh, oh
1742
01:15:58,221 --> 01:16:00,187
♪ we got the magic
in our heart ♪
1743
01:16:00,223 --> 01:16:01,422
♪ yeah, yeah
1744
01:16:01,457 --> 01:16:03,424
♪ whenever you need
me I'm not far ♪
1745
01:16:03,459 --> 01:16:05,359
♪ ooh
1746
01:16:05,395 --> 01:16:09,063
♪ I'll be the
lighting of the dark ♪
1747
01:16:09,098 --> 01:16:14,035
♪ your Christmas star
1748
01:16:15,538 --> 01:16:18,639
♪ your Christmas star
1749
01:16:30,887 --> 01:16:32,653
- come here, come here.
1750
01:16:32,722 --> 01:16:33,955
It was so good.
1751
01:16:33,990 --> 01:16:35,056
- Oh my gosh.
1752
01:16:35,091 --> 01:16:36,991
Oh my gosh, look.
1753
01:16:37,060 --> 01:16:39,260
Look everybody, Melo d made it.
1754
01:16:39,295 --> 01:16:40,595
Melo d star.
1755
01:16:43,333 --> 01:16:44,131
- thank you.
1756
01:16:44,167 --> 01:16:44,799
Hey.
1757
01:16:46,836 --> 01:16:47,635
I'm so sorry.
1758
01:16:47,670 --> 01:16:49,604
I am so sorry.
1759
01:16:49,639 --> 01:16:52,173
- I just sang the song
you were supposed to sing.
1760
01:16:52,241 --> 01:16:54,008
- I know, you sound amazing.
1761
01:16:54,077 --> 01:16:56,510
- Well I mean, do you
know "carol of the bells?"
1762
01:16:56,579 --> 01:16:57,778
- I think so, yes.
1763
01:16:57,814 --> 01:16:58,913
- She can do "carol
of the bells."
1764
01:16:58,948 --> 01:17:00,448
- yeah, yeah, great, great.
1765
01:17:00,483 --> 01:17:02,783
All right, okay.
- Let's do it.
1766
01:17:02,819 --> 01:17:04,752
- Everyone, Melo d star.
1767
01:17:13,296 --> 01:17:17,598
♪ hark the bells sing
1768
01:17:17,634 --> 01:17:22,103
♪ Christmas is good cheer
1769
01:17:22,138 --> 01:17:23,004
♪ hark how the bells
1770
01:17:23,039 --> 01:17:24,005
♪ sweet silver bells
1771
01:17:24,040 --> 01:17:25,139
♪ all seem to say
1772
01:17:25,174 --> 01:17:26,273
♪ throw cares away
1773
01:17:26,309 --> 01:17:27,341
♪ Christmas is here
1774
01:17:27,377 --> 01:17:28,376
♪ bringing good cheer
1775
01:17:28,444 --> 01:17:29,677
♪ to young and old
1776
01:17:29,712 --> 01:17:30,845
♪ meek and the bold
1777
01:17:30,880 --> 01:17:32,113
♪ ding dong dong
1778
01:17:32,148 --> 01:17:33,214
♪ that is their song
1779
01:17:33,282 --> 01:17:34,315
♪ with joyful ring
1780
01:17:34,350 --> 01:17:35,216
♪ all caroling
1781
01:17:35,284 --> 01:17:36,484
♪ one seems to hear
1782
01:17:36,519 --> 01:17:37,652
♪ word of good cheer
1783
01:17:37,687 --> 01:17:38,786
♪ from everywhere
1784
01:17:38,821 --> 01:17:39,954
♪ filling the air
1785
01:17:39,989 --> 01:17:41,222
♪ oh how they pound
1786
01:17:41,290 --> 01:17:42,123
♪ raising the sound
1787
01:17:42,158 --> 01:17:43,391
♪ o'er hill and dale
1788
01:17:43,459 --> 01:17:44,392
♪ telling their tale
1789
01:17:44,460 --> 01:17:45,793
♪ gaily they ring
1790
01:17:45,828 --> 01:17:46,627
♪ while people sing
1791
01:17:46,663 --> 01:17:47,561
♪ songs of good cheer
1792
01:17:47,630 --> 01:17:48,829
♪ Christmas is here
1793
01:17:48,865 --> 01:17:51,132
♪ merry, merry, merry,
merry Christmas ♪
1794
01:17:51,167 --> 01:17:57,204
♪ merry, merry, merry,
merry Christmas ♪
1795
01:17:57,240 --> 01:18:00,007
amazing!
1796
01:18:04,580 --> 01:18:06,847
- harmony, you were amazing!
1797
01:18:07,817 --> 01:18:10,685
- Oh, thank you.
1798
01:18:10,720 --> 01:18:14,155
- Deacon, deacon has
been listening to
the donation tracker.
1799
01:18:14,190 --> 01:18:16,557
We hit the $10,000 mark.
- Oh we did?
1800
01:18:16,592 --> 01:18:17,992
- Yes.
1801
01:18:18,027 --> 01:18:19,760
- Oh, thank god
Melo d star made it.
1802
01:18:19,829 --> 01:18:20,695
- Oh your father,
1803
01:18:20,730 --> 01:18:21,996
he would be so proud of you.
1804
01:18:22,031 --> 01:18:23,431
- Yeah, he would.
1805
01:18:23,499 --> 01:18:25,366
- Listen, we're gonna go mingle.
1806
01:18:25,401 --> 01:18:26,167
- Okay.
1807
01:18:28,237 --> 01:18:29,336
- Hey.
- Hey.
1808
01:18:30,606 --> 01:18:32,707
- You, you were brilliant.
1809
01:18:34,711 --> 01:18:36,243
You are brilliant.
1810
01:18:36,279 --> 01:18:37,511
- Thank you.
1811
01:18:37,547 --> 01:18:38,746
No thank you.
1812
01:18:41,617 --> 01:18:43,017
- oh.
1813
01:18:43,052 --> 01:18:45,252
- Congratulations, harmony.
1814
01:18:45,288 --> 01:18:47,054
It is good to have you back.
1815
01:18:47,090 --> 01:18:48,456
- Thank you for saying that.
1816
01:18:48,524 --> 01:18:51,559
- Listen, Ruth Anne tagged
me in the livestream.
1817
01:18:51,594 --> 01:18:53,094
It was amazing, really.
1818
01:18:53,129 --> 01:18:55,396
I mean the whole
thing was top notch.
1819
01:18:55,431 --> 01:18:57,531
- Yeah, well I'm glad
everyone enjoyed it.
1820
01:18:57,567 --> 01:18:59,266
- Do you think you
can get the choir
1821
01:18:59,302 --> 01:19:00,634
to new york city this week?
1822
01:19:00,703 --> 01:19:02,036
Record the single?
1823
01:19:02,071 --> 01:19:03,637
I want it to drop
by new year's eve.
1824
01:19:03,706 --> 01:19:05,639
- I think I can handle that.
1825
01:19:05,708 --> 01:19:08,275
- And after the new year,
1826
01:19:08,311 --> 01:19:09,777
I wanna get you that
office you've been wanting.
1827
01:19:09,812 --> 01:19:10,811
- The c-suite?
1828
01:19:10,880 --> 01:19:12,379
- You've earned it harmony.
1829
01:19:12,415 --> 01:19:15,216
- I don't think I'm gonna be
coming back to any office.
1830
01:19:15,251 --> 01:19:17,284
Yeah, no.
1831
01:19:17,320 --> 01:19:18,986
I told you that you
would want me back,
1832
01:19:19,055 --> 01:19:23,157
and unfortunately
I am unavailable.
1833
01:19:23,226 --> 01:19:24,725
I'm committing to
some new dreams,
1834
01:19:24,761 --> 01:19:28,229
rather recommitting
to some old ones.
1835
01:19:28,264 --> 01:19:29,230
Bye frank.
1836
01:19:29,265 --> 01:19:31,665
Ooh!
1837
01:19:31,734 --> 01:19:32,500
really?
- Uh-huh, that's right.
1838
01:19:32,568 --> 01:19:33,334
Yes.
1839
01:19:33,402 --> 01:19:34,301
- Like that?
1840
01:19:34,337 --> 01:19:35,236
- For real, just like that.
1841
01:19:35,271 --> 01:19:36,504
- Hello, hey miss hit maker.
1842
01:19:36,572 --> 01:19:39,640
Now who knew you were
the hit in the making?
1843
01:19:39,675 --> 01:19:41,942
- That's very sweet
of you to say.
1844
01:19:41,978 --> 01:19:44,979
- Listen now, when
I say something it's
because I mean it.
1845
01:19:45,014 --> 01:19:48,015
I really think you
should be a solo artist.
1846
01:19:48,084 --> 01:19:50,684
- Well I just got a promotion.
1847
01:19:50,753 --> 01:19:51,919
- Hmm?
1848
01:19:51,954 --> 01:19:53,954
- Senior director
of acquisitions.
1849
01:19:53,990 --> 01:19:56,357
- You deserve it all, but no.
1850
01:19:56,425 --> 01:19:57,992
- Yeah no, that's
exactly what I told him.
1851
01:19:58,027 --> 01:19:58,826
- That's my girl.
1852
01:19:58,861 --> 01:19:59,693
- That's right.
1853
01:20:01,264 --> 01:20:04,865
I, I actually have some
other things in mind.
1854
01:20:07,603 --> 01:20:09,703
I'm gonna be a singer.
1855
01:20:09,772 --> 01:20:12,640
- Oh, listen harmony,
1856
01:20:12,675 --> 01:20:15,276
you've had my back
from the start.
1857
01:20:15,311 --> 01:20:16,977
What do you think about?
1858
01:20:17,013 --> 01:20:18,946
What do you think about
a little investment?
1859
01:20:18,981 --> 01:20:20,447
What do you mean?
1860
01:20:20,483 --> 01:20:24,552
I mean, the most amazing a&r
is a free agent right now.
1861
01:20:24,620 --> 01:20:26,220
I'd started an indie label.
1862
01:20:26,289 --> 01:20:29,156
You think 250 grand
will get you started?
1863
01:20:29,192 --> 01:20:30,357
- What?
- Money.
1864
01:20:30,393 --> 01:20:32,827
- Yeah, I don't, I
don't know what to say.
1865
01:20:32,862 --> 01:20:34,195
- You're gonna say yes.
1866
01:20:34,230 --> 01:20:35,896
- Yes, yes, yes, yes, yes!
1867
01:20:35,965 --> 01:20:38,399
- Oh, Ruth Anne is
getting a huge promotion.
1868
01:20:38,467 --> 01:20:40,701
- Ooh, I'm gonna sign
myself as my first act.
1869
01:20:40,736 --> 01:20:41,669
Wait, can I do that?
1870
01:20:41,704 --> 01:20:42,503
- Yes, of course you can.
1871
01:20:42,538 --> 01:20:43,571
You better?
1872
01:20:43,639 --> 01:20:44,805
- Oh, okay.
1873
01:20:44,841 --> 01:20:47,508
- Please count me in
as your second artist.
1874
01:20:47,543 --> 01:20:49,977
- That is, this is just, I-
1875
01:20:50,012 --> 01:20:51,312
- wow.
1876
01:20:51,347 --> 01:20:52,746
- This is a once in a
lifetime opportunity.
1877
01:20:52,815 --> 01:20:54,715
I owe you big time.
1878
01:20:54,750 --> 01:20:56,183
- Please,
1879
01:20:56,219 --> 01:20:58,686
you keep turning those
dreamers that the gatekeepers
1880
01:20:58,721 --> 01:21:02,156
called nobody's and
turn them into stars,
1881
01:21:02,191 --> 01:21:04,258
and that's all
you'll ever owe me.
1882
01:21:04,327 --> 01:21:05,526
- Thank you.
1883
01:21:05,561 --> 01:21:08,863
all right.
1884
01:21:08,898 --> 01:21:09,830
- All right.
1885
01:21:12,869 --> 01:21:13,667
- Love you too.
1886
01:21:16,172 --> 01:21:18,072
- she is a hoot.
- What?
1887
01:21:18,107 --> 01:21:19,173
- I could, can you just,
1888
01:21:19,208 --> 01:21:21,675
I, oh okay.
1889
01:21:21,711 --> 01:21:26,413
So I didn't know that I
was gonna say no to frank,
1890
01:21:26,449 --> 01:21:29,250
but when he offered me
everything I wanted,
1891
01:21:29,285 --> 01:21:33,254
I realized that I didn't
really want it anymore.
1892
01:21:33,289 --> 01:21:35,723
It is time for me to
focus on my dreams.
1893
01:21:35,758 --> 01:21:38,559
- Am I a part of that dream?
1894
01:21:38,594 --> 01:21:40,227
- I'd really like that, kyle,
1895
01:21:40,263 --> 01:21:41,862
but you're here and I'm going
1896
01:21:41,898 --> 01:21:43,097
back to new york.
- Back to new york.
1897
01:21:43,132 --> 01:21:46,967
Yeah I mean, I knew
that was gonna happen.
1898
01:21:47,036 --> 01:21:50,137
December 26th,
4:45 pm departure.
1899
01:21:50,206 --> 01:21:51,472
I booked a flight.
1900
01:21:51,540 --> 01:21:53,040
- What?
1901
01:21:53,075 --> 01:21:54,875
- I wasn't sure if you were
gonna give me another shot,
1902
01:21:54,911 --> 01:21:56,977
but I knew it was time
for me to shoot mine.
1903
01:21:57,046 --> 01:21:58,812
- You're coming to new york.
1904
01:21:58,881 --> 01:22:02,750
- No, not coming to
new york, moving.
1905
01:22:02,785 --> 01:22:05,152
Darius is taking over my
lease and I've already set up
1906
01:22:05,221 --> 01:22:07,254
an interview with a
church in Brooklyn,
1907
01:22:07,290 --> 01:22:08,889
and I've got some choir
1908
01:22:08,925 --> 01:22:11,558
and some big time
superstar next week.
1909
01:22:11,594 --> 01:22:13,761
I mean, it's kind of crazy.
1910
01:22:16,465 --> 01:22:18,499
- So we're gonna be in new york.
1911
01:22:18,567 --> 01:22:20,401
- Together.
- Yeah.
1912
01:22:20,436 --> 01:22:23,304
- About time, right?
1913
01:22:23,339 --> 01:22:24,805
Harmony, I cannot
imagine a world
1914
01:22:24,840 --> 01:22:26,941
where you're not making
your dreams come true.
1915
01:22:26,976 --> 01:22:29,109
I've always known that.
1916
01:22:29,145 --> 01:22:31,011
And ever since the
day you got back
1917
01:22:31,080 --> 01:22:32,813
and pummeled me with that pie,
1918
01:22:32,848 --> 01:22:35,950
I knew right then that I
wanted to do everything
1919
01:22:35,985 --> 01:22:39,753
in my power to make you happy.
1920
01:22:39,789 --> 01:22:43,123
We talk about once in a
lifetime opportunities,
1921
01:22:43,159 --> 01:22:45,359
I've already missed one once.
1922
01:22:45,428 --> 01:22:47,661
I'm not gonna miss it again.
1923
01:22:49,298 --> 01:22:50,364
hallelujah!
1924
01:22:50,433 --> 01:22:52,266
♪ hallelujah
1925
01:22:52,301 --> 01:22:54,535
♪ hallelujah
1926
01:22:54,603 --> 01:22:58,973
♪ hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1927
01:22:59,008 --> 01:22:59,773
♪ hallelujah
1928
01:22:59,809 --> 01:23:02,209
♪ hallelujah
131399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.