All language subtitles for 12. How to Jump Cut Like A Pro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:00,500 Hi. 2 00:00:00,540 --> 00:00:01,050 Welcome back. 3 00:00:01,050 --> 00:00:05,780 It's Brad here again in another Adobe Premiere Pro Sisi tutorial. 4 00:00:05,800 --> 00:00:11,970 I'm actually going to show you how to use the jump cutting editing technique in your logs and if you 5 00:00:11,970 --> 00:00:15,060 want you can implement this technique you don't have to. 6 00:00:15,060 --> 00:00:18,300 Personally I don't use it that much. 7 00:00:18,300 --> 00:00:27,780 Very rarely do I use the jump cut method however a lot of big time YouTube is out there use jump cuts 8 00:00:28,170 --> 00:00:34,010 and some of them use it way too much in my opinion and it kind of gets too distracting. 9 00:00:34,140 --> 00:00:35,880 Now I'll play it back. 10 00:00:35,880 --> 00:00:40,290 If you're not sure what a jump cut is I'll play it back on your screen right now. 11 00:00:40,290 --> 00:00:46,100 This is an example that I've put together and once you see it you'll know exactly what a jump cut is. 12 00:00:46,100 --> 00:00:48,040 And then I'll show you how to do it yourself. 13 00:01:02,670 --> 00:01:06,520 So essentially that's cut cut cut cut. 14 00:01:06,660 --> 00:01:13,140 And the reason for doing the cuts is to really just remove all of the you know arms butts hours all 15 00:01:13,140 --> 00:01:18,360 of the fillers that people generally use when they have a normal conversation with somebody else. 16 00:01:18,540 --> 00:01:27,810 And typically the reason why YouTube vlog would use a jump cut is to try and keep the try and keep the 17 00:01:28,050 --> 00:01:35,370 viewer engaged in the content because usually you know if you're arming and arming and you know using 18 00:01:35,370 --> 00:01:40,430 all of these filler words you can lose the attention of the person very quickly. 19 00:01:40,440 --> 00:01:46,680 However in my opinion if you have a really good story in your ability to tell stories is is high up 20 00:01:46,680 --> 00:01:49,250 there then I think it doesn't matter. 21 00:01:49,280 --> 00:01:53,550 You can get away without using jump cuts and people will still listen to you. 22 00:01:53,540 --> 00:01:59,970 You know like if you go to any live event you know people can be completely engaged for several hours 23 00:01:59,970 --> 00:02:05,160 at a live event because the person on stage is telling a really engaging story there's no need to chop 24 00:02:05,160 --> 00:02:06,420 out. 25 00:02:06,680 --> 00:02:13,470 Ah no but that's my personal opinion but I'll play this clip back without any jump cut to apply it and 26 00:02:13,470 --> 00:02:15,580 then I'll show you how I did it. 27 00:02:15,590 --> 00:02:15,830 Another 28 00:02:19,190 --> 00:02:19,390 point 29 00:02:23,730 --> 00:02:29,930 about my feelings. 30 00:02:35,310 --> 00:02:39,900 Okay so that's before the jump cuts were applied and this is after the jump cuts were applied. 31 00:02:39,900 --> 00:02:44,160 So essentially what I've done is over removed my breathing right. 32 00:02:44,180 --> 00:02:48,850 I've taken a breath I'll pay this back. 33 00:02:49,070 --> 00:02:53,200 Breathe over here breathe. 34 00:02:53,660 --> 00:02:54,910 So the breathing. 35 00:02:54,980 --> 00:02:59,660 I've chopped out and this is very common a lot of big YouTube is do this and I'll show you how to do 36 00:02:59,660 --> 00:03:02,560 it so delete this over here. 37 00:03:02,690 --> 00:03:14,080 I'll take this clip here and I'll just duplicated right and what I'll do is I'll play this back if I 38 00:03:14,410 --> 00:03:16,070 if I want to. 39 00:03:16,240 --> 00:03:22,330 I could cut this little space out and what I'm doing is I'm zooming into the clip and I'm using my razor 40 00:03:22,330 --> 00:03:23,360 tool over here. 41 00:03:23,560 --> 00:03:30,880 So if I click on the razor tool or I press C on the keyboard then I can my cursor will change to the 42 00:03:30,880 --> 00:03:37,210 razor tool and then I zoom in to the clip by holding the young ult on the keyboard. 43 00:03:39,940 --> 00:03:43,840 And cutting it there moving my play head along. 44 00:03:45,230 --> 00:03:53,710 And then I can either cut it here or I can use cue on the keyboard. 45 00:03:56,890 --> 00:03:58,790 So there's a little cut there. 46 00:03:59,780 --> 00:04:03,630 If I move along so I'm taking a breath. 47 00:04:05,520 --> 00:04:08,540 So to cut out my breath. 48 00:04:08,880 --> 00:04:13,000 This is what you do best A lot of big time YouTube is do. 49 00:04:13,290 --> 00:04:15,450 So I'm cutting out my breathing there. 50 00:04:15,890 --> 00:04:19,600 I just delete that. 51 00:04:19,730 --> 00:04:22,080 And right now just like that. 52 00:04:22,160 --> 00:04:24,200 And right now I'm not doing any more. 53 00:04:24,260 --> 00:04:26,750 I haven't for about three months now. 54 00:04:26,820 --> 00:04:31,390 Another breath so you get the idea. 55 00:04:31,770 --> 00:04:36,890 So essentially what I'm doing is moving along. 56 00:04:37,920 --> 00:04:38,820 So that's pretty much it. 57 00:04:38,850 --> 00:04:41,450 That's all there is to a jump cut now. 58 00:04:41,610 --> 00:04:42,210 That's it. 59 00:04:42,210 --> 00:04:43,110 Try it for yourself. 60 00:04:43,120 --> 00:04:44,910 See if you like it if you don't like it. 61 00:04:44,910 --> 00:04:47,000 You don't have to use it in my opinion. 62 00:04:47,040 --> 00:04:48,010 I personally don't. 63 00:04:48,030 --> 00:04:55,410 If you look at all my blogs because most of them are shot outdoors in the wild in nature I don't use 64 00:04:55,410 --> 00:05:01,740 it at all and only in very few talking head videos that I've ever done I've actually used this technique. 65 00:05:02,950 --> 00:05:04,470 So if I have any questions let me know. 66 00:05:04,470 --> 00:05:14,360 Hope you enjoyed this video and I'll see you in the next video. 67 00:05:14,550 --> 00:05:15,090 Have a look. 68 00:05:15,090 --> 00:05:17,280 Have a look guys. 69 00:05:17,340 --> 00:05:18,180 He's a boxer. 70 00:05:19,050 --> 00:05:23,110 Barbara Boxer embargo boxer. 71 00:05:23,670 --> 00:05:25,540 This is a real man. 72 00:05:25,560 --> 00:05:25,950 Look at this. 6497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.