All language subtitles for [Multi SUB] My Lucky Star EP03 #รักนี้ต้องเจียระไน #泰版放羊的星星 Moon was Bitten by a Snake.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,000 --> 00:01:41,877 I bought everything you wanted 2 00:01:41,877 --> 00:01:43,506 everything has 3 00:01:43,600 --> 00:01:45,780 let me know if there's anything else you need 4 00:01:45,780 --> 00:01:47,000 I help prepare 5 00:01:47,000 --> 00:01:48,617 you are welcome 6 00:01:48,710 --> 00:01:51,416 have a good night 7 00:01:52,082 --> 00:01:53,699 Good night 8 00:01:53,700 --> 00:01:54,880 something here 9 00:01:55,379 --> 00:01:56,469 thank you auntie 10 00:01:56,469 --> 00:01:57,622 fine 11 00:02:17,694 --> 00:02:19,191 be careful 12 00:02:19,980 --> 00:02:21,285 not yet started 13 00:02:21,285 --> 00:02:23,061 i just tell you to be careful 14 00:02:26,824 --> 00:02:28,728 Do you have this strength? 15 00:02:31,498 --> 00:02:32,262 you 16 00:02:32,583 --> 00:02:33,986 I can not stand it any more 17 00:02:33,986 --> 00:02:35,690 take it easy 18 00:02:35,933 --> 00:02:37,650 I can not stand it any more 19 00:02:38,036 --> 00:02:39,594 are you ready 20 00:02:40,646 --> 00:02:41,466 Not yet 21 00:02:46,250 --> 00:02:47,863 do you see 22 00:02:52,808 --> 00:02:53,852 Can not be done 23 00:02:54,050 --> 00:02:54,978 Failed 24 00:03:01,858 --> 00:03:04,082 are we really going to sleep like this tonight 25 00:03:20,039 --> 00:03:21,160 turn it 26 00:03:21,160 --> 00:03:22,570 don't be sorry 27 00:03:35,457 --> 00:03:36,220 you 28 00:03:36,592 --> 00:03:38,127 I see I slept on the floor 29 00:03:38,948 --> 00:03:41,046 so we can all sleep comfortably 30 00:03:41,667 --> 00:03:42,338 okay 31 00:03:48,211 --> 00:03:49,530 really fell asleep 32 00:06:04,182 --> 00:06:04,980 you 33 00:06:04,980 --> 00:06:05,859 I 34 00:06:07,097 --> 00:06:08,491 why are you holding me 35 00:06:10,011 --> 00:06:11,702 you sleep restlessly 36 00:06:14,164 --> 00:06:15,926 then why didn't you wake me up 37 00:06:18,769 --> 00:06:19,828 never mind 38 00:06:32,860 --> 00:06:34,312 I urgency 39 00:06:57,849 --> 00:06:59,304 don't peek 40 00:07:01,386 --> 00:07:02,861 cover your head with this 41 00:07:08,562 --> 00:07:09,287 you 42 00:07:11,834 --> 00:07:13,421 i won't look at you 43 00:07:17,549 --> 00:07:19,125 peep me curse you 44 00:07:34,000 --> 00:07:35,100 What's so funny 45 00:07:35,676 --> 00:07:37,086 you cover your ears 46 00:07:37,810 --> 00:07:40,327 How can I cover my ears? I only have one hand 47 00:07:40,327 --> 00:07:41,784 just cover it with that hand 48 00:07:44,339 --> 00:07:46,240 I can't pee when you hear me 49 00:07:46,240 --> 00:07:48,165 Come here, don't turn your face away 50 00:07:48,165 --> 00:07:49,357 just close your ears 51 00:08:02,134 --> 00:08:03,162 It's over 52 00:08:05,904 --> 00:08:07,526 Don't look over here 53 00:08:09,370 --> 00:08:10,751 don't turn around 54 00:08:14,123 --> 00:08:16,109 why i can't see anything 55 00:08:34,857 --> 00:08:35,698 snake 56 00:08:41,433 --> 00:08:43,288 snake help 57 00:08:43,288 --> 00:08:45,221 you get up first 58 00:08:47,682 --> 00:08:49,388 help aunty 59 00:08:50,160 --> 00:08:51,896 Auntie help 60 00:08:51,897 --> 00:08:53,658 aunt aunt 61 00:08:54,505 --> 00:08:55,262 Aunt 62 00:08:55,490 --> 00:08:56,800 What happened 63 00:08:56,800 --> 00:08:57,986 she was bitten by a snake 64 00:09:01,412 --> 00:09:02,446 God 65 00:09:02,586 --> 00:09:05,142 The hospital is not far from here. I'll drive you there. 66 00:09:05,142 --> 00:09:05,784 OK 67 00:09:06,305 --> 00:09:07,699 where is that snake 68 00:09:07,890 --> 00:09:09,000 in the toilet 69 00:09:09,000 --> 00:09:10,300 i closed the door 70 00:09:10,300 --> 00:09:13,575 Where are you, Kong, come here quickly 71 00:09:14,241 --> 00:09:15,735 where did you go 72 00:09:16,528 --> 00:09:18,782 Go to the toilet and see the snake in the toilet 73 00:09:19,672 --> 00:09:20,915 I'll go see it right away 74 00:09:20,915 --> 00:09:22,625 auntie trouble you 75 00:09:22,625 --> 00:09:23,755 take off your pants 76 00:09:23,755 --> 00:09:24,963 - i can ' t take it off - ok ok 77 00:09:29,364 --> 00:09:30,354 It doesn't matter 78 00:09:30,354 --> 00:09:31,616 I covered you with a towel 79 00:09:31,616 --> 00:09:32,747 Don't worry about getting naked 80 00:09:33,321 --> 00:09:35,027 Auntie, lead the way 81 00:09:37,202 --> 00:09:38,002 What 82 00:09:38,473 --> 00:09:40,123 Moon was bitten by a snake 83 00:09:40,124 --> 00:09:41,184 yes uncle 84 00:09:41,767 --> 00:09:44,441 Fortunately, the nearby clinic has anti-venom medicine 85 00:09:44,441 --> 00:09:45,820 Because snakes often come and go in this area 86 00:09:45,820 --> 00:09:47,016 doctor 87 00:09:48,812 --> 00:09:50,877 A patient was bitten by a snake and brought in 88 00:09:51,600 --> 00:09:52,800 I'll excuse you first 89 00:09:52,964 --> 00:09:53,764 OK 90 00:09:55,088 --> 00:09:56,173 what to do 91 00:09:56,565 --> 00:09:57,898 can you escape 92 00:09:58,200 --> 00:09:59,844 do you need to send someone to help you 93 00:09:59,976 --> 00:10:01,412 good uncle 94 00:10:02,781 --> 00:10:04,209 i think now that woman 95 00:10:04,355 --> 00:10:06,369 They should be sending someone to keep an eye on uncle 96 00:10:06,903 --> 00:10:08,718 they may follow 97 00:10:10,876 --> 00:10:11,896 Right 98 00:10:13,339 --> 00:10:14,733 bear with me nate 99 00:10:14,960 --> 00:10:16,509 Uncle is contacting a lawyer 100 00:10:16,509 --> 00:10:19,057 See if you can find a breakthrough proof legally 101 00:10:19,057 --> 00:10:21,120 The diamond of love is yours 102 00:10:22,321 --> 00:10:24,503 You should always keep in touch with your uncle 103 00:10:26,653 --> 00:10:27,353 yes 104 00:10:36,219 --> 00:10:37,919 just before the patient fell asleep 105 00:10:37,919 --> 00:10:39,717 she can open her eyes now, right? 106 00:10:40,920 --> 00:10:41,722 Yes 107 00:10:41,868 --> 00:10:43,617 she woke up and talked to me 108 00:10:44,269 --> 00:10:45,181 That's good 109 00:10:46,038 --> 00:10:47,204 then i bid farewell 110 00:10:47,908 --> 00:10:49,053 thank you doctor 111 00:10:50,892 --> 00:10:52,309 That's it for now, uncle 112 00:10:52,729 --> 00:10:54,314 be more careful yourself 113 00:12:14,578 --> 00:12:17,185 You wake up, I'll take your blood pressure 114 00:12:18,250 --> 00:12:19,369 good 115 00:12:24,650 --> 00:12:26,459 very deep sleep 116 00:12:28,149 --> 00:12:29,622 he didn't sleep last night 117 00:12:30,733 --> 00:12:32,645 say don't want to go back 118 00:12:33,567 --> 00:12:35,629 Afraid that he will wake you up when he leaves 119 00:12:38,543 --> 00:12:39,553 normal blood pressure 120 00:12:40,956 --> 00:12:42,770 Then I'll prescribe some medicine for you and take it on time 121 00:12:42,770 --> 00:12:43,389 Um 122 00:12:44,155 --> 00:12:45,454 then i bid farewell 123 00:12:45,454 --> 00:12:46,454 thank you doctor 124 00:12:48,993 --> 00:12:50,706 you are welcome to go 125 00:13:22,706 --> 00:13:23,706 Knight 126 00:13:26,370 --> 00:13:27,280 Knight 127 00:13:28,601 --> 00:13:29,908 Knight 128 00:13:32,107 --> 00:13:33,736 wake up 129 00:13:39,953 --> 00:13:41,139 you woke up 130 00:13:41,840 --> 00:13:43,020 how do you feel 131 00:13:43,020 --> 00:13:45,141 The doctor said you can leave the hospital 132 00:13:45,820 --> 00:13:46,482 Um 133 00:13:50,600 --> 00:13:51,820 hello uncle 134 00:13:54,671 --> 00:13:55,761 what video 135 00:14:05,064 --> 00:14:07,291 It's okay, I'll cover you with a bath towel 136 00:14:07,292 --> 00:14:08,492 Don't worry about getting naked 137 00:14:08,492 --> 00:14:09,332 Knight 138 00:14:10,130 --> 00:14:11,118 Dibego 139 00:14:11,235 --> 00:14:12,544 wake up and watch this 140 00:14:18,161 --> 00:14:19,299 Knight 141 00:14:28,520 --> 00:14:29,473 hello brother 142 00:14:29,474 --> 00:14:30,752 did you see the video 143 00:14:30,752 --> 00:14:31,699 saw 144 00:14:31,700 --> 00:14:33,697 Did you see the hotel they stayed in? 145 00:14:33,915 --> 00:14:35,007 saw 146 00:14:35,225 --> 00:14:37,093 I think that place is not far from us 147 00:14:37,503 --> 00:14:39,844 you gotta get me Knight 148 00:14:40,062 --> 00:14:41,604 I'm waiting to hear the good news 149 00:14:51,835 --> 00:14:53,221 Are you going back? 150 00:14:53,221 --> 00:14:54,371 going back auntie 151 00:14:56,346 --> 00:14:57,066 for you 152 00:14:57,685 --> 00:14:59,103 There is no need to find the cost of the room 153 00:14:59,384 --> 00:15:01,913 Think of it as the fare to take us to the hospital last night. 154 00:15:02,890 --> 00:15:03,723 Thanks 155 00:15:10,451 --> 00:15:11,440 I step over 156 00:15:13,549 --> 00:15:14,888 so you don't have to be tired 157 00:15:57,273 --> 00:15:58,348 catch up 158 00:16:00,226 --> 00:16:01,774 can't you drive faster 159 00:16:01,971 --> 00:16:03,963 This car is so fast 160 00:16:19,758 --> 00:16:20,930 why is the car smoking 161 00:16:21,091 --> 00:16:22,166 got hit 162 00:16:22,542 --> 00:16:23,160 What 163 00:16:23,160 --> 00:16:24,449 got hit 164 00:16:25,084 --> 00:16:26,404 what should we do then 165 00:16:26,404 --> 00:16:28,570 there's nothing you can do, just keep quiet 166 00:16:59,260 --> 00:17:00,420 what now 167 00:17:00,981 --> 00:17:02,181 can't do anything 168 00:17:02,181 --> 00:17:03,490 This car can't be driven anymore 169 00:17:18,744 --> 00:17:20,079 this car looks bad 170 00:17:20,079 --> 00:17:21,319 must abandon the car 171 00:17:21,705 --> 00:17:23,195 go quickly 172 00:17:23,571 --> 00:17:24,829 that's their car 173 00:17:25,071 --> 00:17:26,014 parking 174 00:17:38,697 --> 00:17:39,890 people not in the car 175 00:17:51,235 --> 00:17:52,934 hide first hide first 176 00:17:53,479 --> 00:17:54,421 sit down 177 00:17:59,602 --> 00:18:00,350 Hello 178 00:18:01,200 --> 00:18:02,890 They really came after what you said 179 00:18:02,890 --> 00:18:04,410 Are you still chasing you with a gun? 180 00:18:05,367 --> 00:18:06,443 Are you all right? 181 00:18:06,443 --> 00:18:07,160 fine 182 00:18:08,850 --> 00:18:10,090 they are chasing after 183 00:18:10,460 --> 00:18:11,450 I believe 184 00:18:11,450 --> 00:18:12,918 what the woman wants 185 00:18:13,840 --> 00:18:15,567 It's not just about theft 186 00:18:15,567 --> 00:18:16,984 I think so 187 00:18:18,086 --> 00:18:19,694 Since they are violent 188 00:18:19,844 --> 00:18:21,364 then we'll fight back violently 189 00:18:21,364 --> 00:18:22,680 what is uncle going to do 190 00:18:24,075 --> 00:18:25,352 just leave it to uncle 191 00:18:25,898 --> 00:18:26,668 Knight 192 00:18:26,925 --> 00:18:28,235 be careful yourself 193 00:18:28,399 --> 00:18:29,724 don't get caught by them 194 00:18:30,068 --> 00:18:32,164 Don't lose touch with uncle 195 00:18:32,411 --> 00:18:33,251 do you know 196 00:18:33,251 --> 00:18:34,061 yes 197 00:18:36,337 --> 00:18:37,686 my phone is almost out of power 198 00:18:38,000 --> 00:18:40,522 I'll call you when I find a place to charge 199 00:18:41,270 --> 00:18:42,350 hello uncle 200 00:18:42,350 --> 00:18:43,050 Hello 201 00:18:44,240 --> 00:18:44,960 Hello 202 00:18:45,330 --> 00:18:46,149 Hello 203 00:18:46,578 --> 00:18:47,348 Knight 204 00:18:48,000 --> 00:18:48,830 Hello 205 00:18:55,034 --> 00:18:56,385 phone is dead 206 00:18:56,899 --> 00:18:57,959 are you ok 207 00:18:58,095 --> 00:18:59,213 good 208 00:18:59,213 --> 00:19:00,250 I'm fine 209 00:19:00,250 --> 00:19:01,977 I can continue to take you away 210 00:19:03,353 --> 00:19:04,319 stop 211 00:19:04,710 --> 00:19:05,750 there 212 00:19:11,517 --> 00:19:12,519 Put your hands up 213 00:19:16,601 --> 00:19:17,639 Put your hands up 214 00:19:21,550 --> 00:19:23,553 It's hard for you to escape in handcuffs 215 00:19:24,784 --> 00:19:26,679 Come back with me, Mr. Knight. 216 00:19:27,144 --> 00:19:28,328 so everyone is good 217 00:19:48,658 --> 00:19:49,548 Knight 218 00:19:57,065 --> 00:19:57,865 Knight 219 00:20:01,996 --> 00:20:02,861 step back 220 00:20:03,700 --> 00:20:04,630 step back 221 00:20:06,930 --> 00:20:08,020 pick up the gun 222 00:20:08,292 --> 00:20:09,493 pick up the gun 223 00:20:10,029 --> 00:20:11,346 pick up the gun 224 00:20:13,037 --> 00:20:13,979 let go 225 00:20:17,368 --> 00:20:18,268 open 226 00:20:46,593 --> 00:20:48,003 this is for you 227 00:21:01,200 --> 00:21:01,937 Wait a moment 228 00:21:02,526 --> 00:21:03,449 What are you doing 229 00:21:09,655 --> 00:21:10,711 are you ready 230 00:21:11,580 --> 00:21:12,716 that's fine 231 00:21:16,123 --> 00:21:17,891 can you hold on to the gun 232 00:21:20,111 --> 00:21:21,299 Alright alright 233 00:21:23,944 --> 00:21:24,824 here it comes 234 00:21:29,803 --> 00:21:31,112 hurry up 235 00:21:32,499 --> 00:21:33,271 one 236 00:21:34,092 --> 00:21:34,882 two 237 00:21:45,627 --> 00:21:46,974 What should I do 238 00:21:48,970 --> 00:21:49,920 Squat down first 239 00:22:05,390 --> 00:22:06,711 come over come over 240 00:22:12,094 --> 00:22:13,508 one two three 241 00:22:27,340 --> 00:22:30,418 Knight we escaped 242 00:22:31,961 --> 00:22:34,684 I think we should tell the driver to stop 243 00:22:34,960 --> 00:22:36,449 Then find someone to cut off the handcuffs 244 00:22:37,208 --> 00:22:38,483 then we will separate 245 00:22:39,522 --> 00:22:40,669 you are too risky 246 00:22:41,825 --> 00:22:42,900 It doesn't matter 247 00:22:43,349 --> 00:22:45,006 i'm ok i can do it 248 00:22:45,191 --> 00:22:47,440 I'm just going back to Frontier Village to get something 249 00:22:47,814 --> 00:22:49,417 then we hide together 250 00:22:49,998 --> 00:22:51,155 what 251 00:22:51,978 --> 00:22:52,842 money 252 00:22:53,463 --> 00:22:55,090 i hid some money 253 00:22:55,090 --> 00:22:56,840 going to bangkok to settle down 254 00:23:00,041 --> 00:23:00,925 you 255 00:23:02,256 --> 00:23:03,186 Wait a moment 256 00:23:04,716 --> 00:23:06,483 just now we were running from the bad guys 257 00:23:06,840 --> 00:23:08,370 almost shot 258 00:23:09,266 --> 00:23:11,395 I usually have a stress reaction 259 00:23:11,741 --> 00:23:13,206 but now i'm fine 260 00:23:20,360 --> 00:23:21,649 because of you 261 00:23:22,456 --> 00:23:23,476 because I 262 00:23:25,596 --> 00:23:28,533 yes because of you 263 00:23:29,320 --> 00:23:30,676 i'm with you 264 00:23:31,081 --> 00:23:32,725 make me feel safe 265 00:23:37,873 --> 00:23:39,330 haven't you thought about it 266 00:23:39,823 --> 00:23:42,503 Everything went so well after we ran away together 267 00:23:43,322 --> 00:23:45,671 Suddenly a train just passed by 268 00:23:45,806 --> 00:23:47,156 help us escape 269 00:23:47,388 --> 00:23:48,558 and this time 270 00:23:48,880 --> 00:23:51,720 That car just stopped right there 271 00:23:51,896 --> 00:23:53,514 let us escape again 272 00:23:55,288 --> 00:23:57,166 I don't think it's a coincidence 273 00:23:57,570 --> 00:23:59,704 It must be our destiny 274 00:24:00,142 --> 00:24:02,308 so the two of us can keep escaping 275 00:24:04,435 --> 00:24:05,855 not because of fate 276 00:24:08,175 --> 00:24:09,534 but because we 277 00:24:12,546 --> 00:24:14,543 we are already in the same boat 278 00:24:17,135 --> 00:24:18,685 I won't let anything happen to you 279 00:24:20,840 --> 00:24:22,542 and you won't let anything happen to me 280 00:24:24,470 --> 00:24:26,529 Because the two of us have to help each other 281 00:24:27,050 --> 00:24:28,229 to escape 282 00:24:29,242 --> 00:24:32,483 No matter why we got on the same boat 283 00:24:33,709 --> 00:24:35,771 We will all join hands in the future 284 00:24:35,771 --> 00:24:37,462 Let's sail the boat to the other side 285 00:24:40,451 --> 00:24:42,201 don't think about breaking up 286 00:24:42,877 --> 00:24:43,835 May I 287 00:24:46,037 --> 00:24:47,630 Just Knight and a girl 288 00:24:47,630 --> 00:24:48,916 you can't get it back 289 00:24:49,272 --> 00:24:50,693 You all get away from me 290 00:24:53,609 --> 00:24:55,312 i told you 291 00:24:55,514 --> 00:24:57,898 don't keep fools around 292 00:24:59,759 --> 00:25:01,149 no mom 293 00:25:01,390 --> 00:25:04,269 It's my men who don't know that Knight is not an ordinary person. 294 00:25:05,090 --> 00:25:07,050 he has shooting training 295 00:25:09,048 --> 00:25:11,444 i don't want to say something that makes you sad 296 00:25:12,151 --> 00:25:13,960 but i don't like 297 00:25:13,960 --> 00:25:16,500 you protect your people like you just did 298 00:25:20,758 --> 00:25:22,065 mom loves you 299 00:25:23,578 --> 00:25:24,801 I love you too 300 00:25:33,972 --> 00:25:35,982 As for sending gunmen against Knight? 301 00:25:37,992 --> 00:25:39,605 Are you planning to kill him? 302 00:25:39,979 --> 00:25:43,375 You admit you have a connection with Knight, don't you? 303 00:25:44,279 --> 00:25:45,189 yes 304 00:25:46,410 --> 00:25:47,868 I got in touch with Knight 305 00:25:48,627 --> 00:25:49,787 I'm helping Knight 306 00:25:50,720 --> 00:25:52,233 and will help 307 00:25:52,670 --> 00:25:53,570 uncle 308 00:25:54,221 --> 00:25:55,966 You are an accomplice to the thief 309 00:25:56,278 --> 00:25:58,903 You will also be dismissed from the company 310 00:26:00,041 --> 00:26:01,350 accept bribes 311 00:26:02,036 --> 00:26:03,326 will also be deposed 312 00:26:07,800 --> 00:26:09,265 don't think i don't know 313 00:26:10,138 --> 00:26:11,318 all the time 314 00:26:11,603 --> 00:26:13,723 Paradise Jewels Can Get Big Projects 315 00:26:14,034 --> 00:26:16,679 Be able to present internationally as a national representative 316 00:26:16,948 --> 00:26:19,005 because you bribed everywhere 317 00:26:20,282 --> 00:26:22,975 Do you have evidence for slandering me like this? 318 00:26:23,859 --> 00:26:25,259 you know me well 319 00:26:26,840 --> 00:26:29,274 I'm the kind of person who never says something without proof. 320 00:26:30,801 --> 00:26:33,908 For the sake of the company, I don't say it all the time. 321 00:26:36,379 --> 00:26:37,819 but if one day 322 00:26:38,350 --> 00:26:41,077 To choose between the company and Knight's life 323 00:26:44,833 --> 00:26:46,157 I choose Knight 324 00:26:48,588 --> 00:26:49,632 uncle 325 00:26:50,785 --> 00:26:52,406 why did you choose him 326 00:26:52,998 --> 00:26:54,424 is he your son 327 00:26:57,774 --> 00:26:59,125 I choose Knight 328 00:27:00,479 --> 00:27:03,567 Because Nate is the child of two people I love and love 329 00:27:07,149 --> 00:27:08,196 you remember 330 00:27:09,117 --> 00:27:10,784 if something happens to knight 331 00:27:13,253 --> 00:27:14,739 you mother and son 332 00:27:15,764 --> 00:27:17,696 get ready to go to jail 333 00:27:51,104 --> 00:27:52,953 i will let you see 334 00:27:53,286 --> 00:27:54,587 how to solve 335 00:27:54,587 --> 00:27:57,416 The people around us who only make us trouble 336 00:28:14,506 --> 00:28:16,907 Where is he taking us? Lower your head first. 337 00:28:17,618 --> 00:28:18,957 hide hide hide 338 00:28:22,269 --> 00:28:24,534 Quick, quick, quick, quick over there 339 00:28:24,534 --> 00:28:25,495 hold the basket 340 00:28:30,505 --> 00:28:31,622 take your wallet 341 00:28:32,756 --> 00:28:34,073 how did you get here 342 00:28:37,657 --> 00:28:38,600 big brother 343 00:28:38,802 --> 00:28:41,553 Can you drive us to the border village in Chiang Rai province? 344 00:28:44,599 --> 00:28:46,008 this is gas money 345 00:28:46,140 --> 00:28:47,285 Three thousand baht 346 00:28:48,215 --> 00:28:49,374 it's far 347 00:28:51,258 --> 00:28:53,052 Take another three thousand baht and hurry up 348 00:28:53,154 --> 00:28:54,192 three thousand 349 00:28:55,125 --> 00:28:57,372 You still need the gas money to come back, right bro? 350 00:28:58,818 --> 00:29:01,262 I'll give you another three thousand, a total of six thousand baht 351 00:29:02,674 --> 00:29:04,194 take us there 352 00:29:06,037 --> 00:29:07,025 go 353 00:29:08,533 --> 00:29:09,350 Thanks 354 00:29:09,350 --> 00:29:11,065 where to park i will tell you again 355 00:29:11,066 --> 00:29:11,795 good good 356 00:29:12,717 --> 00:29:13,613 sit down 357 00:30:00,703 --> 00:30:02,600 before my mother died 358 00:30:03,887 --> 00:30:07,349 She commanded that the love diamond 359 00:30:07,896 --> 00:30:09,226 bring it to you 360 00:30:11,898 --> 00:30:13,540 i'm really happy 361 00:30:13,540 --> 00:30:16,510 Your mother is finally willing to accept me 362 00:30:17,797 --> 00:30:18,841 napa 363 00:30:19,331 --> 00:30:23,343 Your heart is so kind, pure and beautiful 364 00:30:23,940 --> 00:30:25,709 clear as a diamond 365 00:30:26,274 --> 00:30:29,837 You are the most suitable owner of this necklace 366 00:33:04,591 --> 00:33:06,414 Mr. Knight haven't contacted yet, boss? 367 00:33:07,030 --> 00:33:07,773 yes 368 00:33:10,270 --> 00:33:12,310 If Knight hasn't contacted me tomorrow 369 00:33:13,010 --> 00:33:15,060 I'll fly directly to Chunyue's house 370 00:33:16,610 --> 00:33:17,419 yes 371 00:33:18,247 --> 00:33:20,524 I think even if Mr. Knight comes back 372 00:33:20,976 --> 00:33:23,110 The boss shouldn't let Ms. Anon go 373 00:33:24,973 --> 00:33:25,883 yes 374 00:33:27,380 --> 00:33:28,272 it's time to 375 00:33:29,920 --> 00:33:31,112 I want to completely 376 00:33:31,112 --> 00:33:34,205 Those who have embezzled the property of Heavenly Jewels have been eradicated 377 00:33:39,745 --> 00:33:40,533 What's wrong 378 00:33:40,657 --> 00:33:41,837 i don't know boss 379 00:33:46,438 --> 00:33:47,855 The situation is not good, reverse the car 380 00:33:47,855 --> 00:33:48,494 good 381 00:33:53,341 --> 00:33:54,555 can't reverse the car boss 382 00:33:54,556 --> 00:33:55,486 there is a car behind 383 00:34:52,370 --> 00:34:53,784 uncle parking 384 00:34:53,784 --> 00:34:54,947 park here 385 00:35:01,109 --> 00:35:02,029 Reached 386 00:35:13,925 --> 00:35:14,728 Thanks 387 00:35:15,094 --> 00:35:15,954 You're welcome 388 00:35:16,707 --> 00:35:17,746 Wish ya'll good luck 389 00:35:37,564 --> 00:35:38,249 you 390 00:35:38,545 --> 00:35:39,475 What's wrong 391 00:35:41,529 --> 00:35:43,091 why do you look like 392 00:35:43,228 --> 00:35:44,895 I don't want to be seen by anyone 393 00:35:47,232 --> 00:35:48,386 me 394 00:35:49,736 --> 00:35:51,415 Why don't you want to be seen by anyone? 395 00:35:52,328 --> 00:35:54,361 I'm just in a hurry to get home, let's go 396 00:35:54,533 --> 00:35:55,374 Wait a moment 397 00:35:55,374 --> 00:35:56,506 haven't you come to your house yet? 398 00:35:56,807 --> 00:35:58,000 not yet 399 00:35:58,000 --> 00:36:00,100 There are still three kilometers to go to our village 400 00:36:00,100 --> 00:36:01,130 three kilometers 401 00:36:01,673 --> 00:36:04,241 Then why didn't you just let him drive us there? 402 00:36:08,070 --> 00:36:09,881 take a good look 403 00:36:09,881 --> 00:36:12,220 The road is so dark and rough 404 00:36:12,220 --> 00:36:13,649 If the driver is not familiar with the road conditions 405 00:36:13,650 --> 00:36:15,359 It's bound to cause a car accident. 406 00:36:20,023 --> 00:36:21,123 move 407 00:36:22,059 --> 00:36:22,752 pain 408 00:36:22,752 --> 00:36:23,695 but i'm hungry 409 00:36:24,330 --> 00:36:25,590 I see a shop open 410 00:36:25,590 --> 00:36:26,640 I'm going to buy something to eat 411 00:36:26,640 --> 00:36:28,214 Aunt Feng will see it later 412 00:36:29,710 --> 00:36:30,584 Aunt Feng 413 00:36:32,710 --> 00:36:33,552 who 414 00:36:37,518 --> 00:36:39,313 Aunt Feng is Aunt Feng 415 00:36:39,940 --> 00:36:42,012 shopkeeper 416 00:36:42,012 --> 00:36:43,252 isn't that good 417 00:36:44,570 --> 00:36:46,356 By the way, ask her for some food 418 00:36:47,606 --> 00:36:48,354 you 419 00:36:49,718 --> 00:36:51,832 who is talking outside the store 420 00:36:53,014 --> 00:36:53,855 come quickly 421 00:36:58,280 --> 00:36:59,449 Aunt Rice 422 00:37:00,018 --> 00:37:01,327 i heard 423 00:37:01,327 --> 00:37:04,169 Your daughter divorced her husband again, right? 424 00:37:04,934 --> 00:37:06,822 Why can't Aunt Feng see you? 425 00:37:07,162 --> 00:37:08,471 what happened to you 426 00:37:11,120 --> 00:37:11,710 No 427 00:37:11,710 --> 00:37:12,608 Do not lie to me 428 00:37:15,717 --> 00:37:17,190 I can tell you 429 00:37:17,882 --> 00:37:19,578 but you have to listen calmly 430 00:37:19,850 --> 00:37:20,736 say it 431 00:37:24,171 --> 00:37:25,221 Pure Moon 432 00:37:32,862 --> 00:37:35,021 I once cheated the villagers out of their money 433 00:37:35,156 --> 00:37:36,241 scam money 434 00:37:37,205 --> 00:37:38,857 how do you cheat their money 435 00:37:41,982 --> 00:37:44,825 Work hard all your life and save money 436 00:37:44,971 --> 00:37:46,812 like your life now 437 00:37:46,812 --> 00:37:49,208 It's impossible to get rich anyway 438 00:37:50,552 --> 00:37:51,732 listen up everyone 439 00:37:51,732 --> 00:37:53,637 That is, let's put everyone's money 440 00:37:53,637 --> 00:37:55,405 Take it to securities investors 441 00:37:55,405 --> 00:37:57,650 Then he will put it in the company to make money 442 00:37:57,650 --> 00:37:59,541 That's right and earn money every day 443 00:37:59,541 --> 00:38:02,130 The daily interest is 10% of the principal 444 00:38:02,130 --> 00:38:03,220 wait a minute 445 00:38:03,220 --> 00:38:04,576 guy guy 446 00:38:04,576 --> 00:38:05,090 yes 447 00:38:05,090 --> 00:38:06,820 can i participate in the investment 448 00:38:06,820 --> 00:38:07,830 Of course you can 449 00:38:07,830 --> 00:38:08,900 Really 450 00:38:08,900 --> 00:38:10,396 I invest one hundred thousand 451 00:38:10,396 --> 00:38:12,024 Invest one hundred thousand 452 00:38:12,925 --> 00:38:14,119 so much 453 00:38:15,668 --> 00:38:16,816 Such a big investment, hurry up 454 00:38:16,816 --> 00:38:18,283 I also want 455 00:38:18,283 --> 00:38:19,471 leave me some 456 00:38:19,472 --> 00:38:21,007 when the villagers believe 457 00:38:21,007 --> 00:38:23,680 They just took the money out and gave it to Penny and me to invest. 458 00:38:23,906 --> 00:38:25,290 after getting the money 459 00:38:27,641 --> 00:38:30,333 Penny and I took the money and fled to Bangkok 460 00:38:30,871 --> 00:38:33,785 So the villagers say if you see me and Penny again 461 00:38:37,205 --> 00:38:38,986 just take me to the police 462 00:38:41,864 --> 00:38:43,541 then why did you trick me into coming here 463 00:38:44,707 --> 00:38:46,506 you know it's not safe here 464 00:38:46,702 --> 00:38:48,433 I did not lie to you 465 00:38:48,798 --> 00:38:51,348 I'm just coming to get the money 466 00:38:51,522 --> 00:38:53,554 come quietly go quietly 467 00:38:54,101 --> 00:38:56,454 then i can take you to a safe place 468 00:38:56,956 --> 00:38:58,086 but now 469 00:38:58,592 --> 00:39:00,763 I can't let anyone know I'm back 470 00:39:03,140 --> 00:39:04,002 come here 471 00:39:04,552 --> 00:39:05,322 No 472 00:39:06,392 --> 00:39:08,124 wait a minute where are you going 473 00:39:08,340 --> 00:39:09,554 I've decided 474 00:39:10,830 --> 00:39:12,317 i'm going to your village 475 00:39:12,889 --> 00:39:14,310 Find someone to cut off the handcuffs 476 00:39:15,335 --> 00:39:16,488 after that 477 00:39:16,944 --> 00:39:18,294 we go our separate ways 478 00:39:19,058 --> 00:39:20,197 Can not be done 479 00:39:20,410 --> 00:39:21,480 I said that 480 00:39:21,700 --> 00:39:23,212 i won't let you go 481 00:39:23,212 --> 00:39:24,606 until you are safe 482 00:39:24,606 --> 00:39:26,575 with a big liar like you 483 00:39:26,575 --> 00:39:27,913 is the most dangerous 484 00:39:29,508 --> 00:39:31,067 Even the people in your village 485 00:39:31,820 --> 00:39:33,388 You have the heart to lie to them 486 00:39:35,067 --> 00:39:36,707 how can i trust you 487 00:39:36,953 --> 00:39:39,556 i told you i didn't mean to lie to them 488 00:39:40,158 --> 00:39:42,534 Penny told me to invest the money 489 00:39:42,534 --> 00:39:44,340 Will return with interest later 490 00:39:44,340 --> 00:39:45,445 so you trust him 491 00:39:45,542 --> 00:39:47,154 because i love him 492 00:39:49,244 --> 00:39:51,559 Love blinds people's eyes, doesn't it? 493 00:39:52,289 --> 00:39:54,310 Love makes people stupid, doesn't it? 494 00:39:56,789 --> 00:39:58,670 tell you you won't understand 495 00:39:59,677 --> 00:40:02,493 Someone as paranoid as you can't fall in love with anyone 496 00:40:12,445 --> 00:40:13,845 anyway i can understand you 497 00:40:15,969 --> 00:40:17,645 and understand you very well 498 00:40:19,706 --> 00:40:22,110 But I really can't go on with you 499 00:40:23,887 --> 00:40:25,872 because if i go on with you 500 00:40:26,726 --> 00:40:28,136 I'm not only suspicious 501 00:40:28,362 --> 00:40:30,746 I'm also worried that you'll make trouble 502 00:40:38,693 --> 00:40:39,729 there is a car 503 00:40:40,703 --> 00:40:41,342 come over 504 00:40:41,342 --> 00:40:43,423 I want him to take us to find someone to cut off the handcuffs 505 00:40:43,633 --> 00:40:45,596 After that we went our separate ways 506 00:40:45,994 --> 00:40:47,186 Can not be done 507 00:40:47,186 --> 00:40:47,980 you listen to me 508 00:40:47,980 --> 00:40:49,422 I said unless you're safe 509 00:40:49,422 --> 00:40:50,513 otherwise we won't be apart 510 00:40:50,513 --> 00:40:52,141 If you're safe then I have to be safe too 511 00:40:52,141 --> 00:40:53,400 How can you give up halfway 512 00:40:53,676 --> 00:40:55,927 if you worry about them turning you over to the police 513 00:40:55,927 --> 00:40:56,800 you do not need to worry 514 00:40:57,010 --> 00:40:58,428 I'm going to pay a fine and bail you out 515 00:40:58,428 --> 00:41:01,428 i beg you don't go out and be quiet 516 00:41:02,480 --> 00:41:03,477 Bandit? 517 00:41:04,778 --> 00:41:05,881 can't 518 00:41:11,641 --> 00:41:13,226 listen to me don't go out 519 00:41:17,197 --> 00:41:17,840 stop 520 00:41:17,840 --> 00:41:19,290 you bastard 521 00:41:19,290 --> 00:41:20,797 let go of this girl now 522 00:41:20,797 --> 00:41:21,547 open 523 00:41:21,680 --> 00:41:22,332 you 524 00:41:22,332 --> 00:41:24,160 no no no no no 525 00:41:26,882 --> 00:41:27,805 Pure Moon 526 00:41:28,238 --> 00:41:29,308 De Ay 527 00:41:30,420 --> 00:41:31,784 Is it really pure moon? 528 00:41:34,547 --> 00:41:37,200 Yes, I am Junyue Deai 529 00:41:37,200 --> 00:41:38,020 it's me 530 00:41:38,020 --> 00:41:40,330 how is it long time no see how are you doing 531 00:41:40,330 --> 00:41:41,101 I am fine 532 00:41:41,360 --> 00:41:42,370 i am very happy 533 00:41:42,370 --> 00:41:43,616 i'm really happy 534 00:41:43,617 --> 00:41:45,098 see you here today 535 00:41:45,098 --> 00:41:47,009 i'm so happy really happy 536 00:41:47,388 --> 00:41:48,409 I am also very happy 537 00:41:48,680 --> 00:41:49,600 happy 538 00:41:52,689 --> 00:41:53,816 Not Penney 539 00:41:54,806 --> 00:41:56,470 where did penny go 540 00:41:57,509 --> 00:41:58,818 we broke up 541 00:42:00,324 --> 00:42:02,433 this is mr knight my boss 542 00:42:02,433 --> 00:42:04,353 this is deai my friend 543 00:42:05,354 --> 00:42:06,299 boss 544 00:42:09,679 --> 00:42:10,693 this is 545 00:42:11,896 --> 00:42:13,442 that's right 546 00:42:13,442 --> 00:42:14,712 I'm on my way back 547 00:42:14,712 --> 00:42:16,068 we were robbed by robbers 548 00:42:16,068 --> 00:42:17,618 And he was handcuffed like this 549 00:42:21,736 --> 00:42:23,730 then let's go home 550 00:42:23,730 --> 00:42:25,721 Let's go, I'll take you home by the way 551 00:42:25,980 --> 00:42:27,575 - ok - it's ok 552 00:42:28,224 --> 00:42:29,297 It doesn't matter 553 00:42:29,297 --> 00:42:30,957 Deai is just a short walk away 554 00:42:33,673 --> 00:42:34,821 Pure Moon 555 00:42:35,586 --> 00:42:37,051 you don't have to be afraid 556 00:42:37,818 --> 00:42:39,778 i really understand you very well 557 00:42:39,896 --> 00:42:42,947 you you did that to the villagers 558 00:42:43,360 --> 00:42:44,895 you didn't mean to 559 00:42:45,713 --> 00:42:48,339 You got scammed by Penney in doing that. 560 00:42:50,493 --> 00:42:52,163 In fact, your nature 561 00:42:52,164 --> 00:42:54,221 I know she is a very kind girl 562 00:42:54,221 --> 00:42:55,959 nature is not bad 563 00:42:58,148 --> 00:42:59,504 you really don't have to worry 564 00:42:59,504 --> 00:43:02,145 I won't tell anyone you're home 565 00:43:04,707 --> 00:43:05,667 get in the car 566 00:43:07,768 --> 00:43:08,713 Really 567 00:43:08,900 --> 00:43:10,640 I'm your friend 568 00:43:11,021 --> 00:43:12,302 Come on, pure moon 569 00:43:12,811 --> 00:43:13,746 go home 570 00:43:15,859 --> 00:43:17,042 Thank you so much Deai 571 00:43:17,042 --> 00:43:18,192 it's dark pure moon 572 00:43:20,115 --> 00:43:20,774 let's go 573 00:43:20,774 --> 00:43:21,973 let's go 574 00:43:22,438 --> 00:43:23,158 here 575 00:43:27,669 --> 00:43:28,479 thank you 576 00:43:28,479 --> 00:43:29,468 go home go home 577 00:43:30,220 --> 00:43:31,136 can go up 578 00:43:31,136 --> 00:43:32,211 ok d'ai 579 00:43:32,211 --> 00:43:33,450 thank you very much 580 00:43:33,450 --> 00:43:34,200 You're welcome 581 00:43:35,358 --> 00:43:36,158 boarding 582 00:43:36,730 --> 00:43:38,708 good sit down 583 00:43:57,810 --> 00:43:58,680 De Ay 584 00:43:58,680 --> 00:44:00,210 just stop here 585 00:44:00,210 --> 00:44:01,220 to my house 586 00:44:04,716 --> 00:44:06,594 De Ai drove past my house 587 00:44:06,594 --> 00:44:08,178 where are you taking me 588 00:44:09,281 --> 00:44:12,254 Everyone, Chunyue has returned 589 00:44:15,273 --> 00:44:16,661 Deai, you lied to me 590 00:44:16,926 --> 00:44:19,011 Junyue, you made my mother fall ill 591 00:44:19,332 --> 00:44:20,929 you got me in trouble 592 00:44:21,576 --> 00:44:24,069 you gotta pay for what you did 593 00:44:25,682 --> 00:44:28,549 Everyone, Chunyue has returned 594 00:44:29,944 --> 00:44:32,778 Everyone, Chunyue is back 595 00:44:34,014 --> 00:44:34,734 stand up 596 00:44:34,734 --> 00:44:35,554 where to go 597 00:44:35,554 --> 00:44:36,465 jump car 598 00:44:36,465 --> 00:44:37,965 Pure Moon is back 599 00:44:38,190 --> 00:44:39,450 what pure moon 600 00:44:39,450 --> 00:44:41,919 It's your friend Junyue. 601 00:44:41,920 --> 00:44:43,550 The one who lied to your mother 602 00:44:43,550 --> 00:44:45,170 She went there in De Ai's car 603 00:44:45,170 --> 00:44:46,090 What 604 00:44:46,311 --> 00:44:47,420 Walk 605 00:44:47,420 --> 00:44:48,342 hurry up 606 00:44:49,372 --> 00:44:50,848 hurry up 607 00:44:53,902 --> 00:44:54,784 mom 608 00:44:55,211 --> 00:44:56,020 mom 609 00:44:56,964 --> 00:44:58,393 Pure Moon is back 610 00:44:59,330 --> 00:45:00,516 pure moon where are you going 611 00:45:00,516 --> 00:45:01,202 Pure Moon 612 00:45:01,202 --> 00:45:02,612 stand still 613 00:45:03,150 --> 00:45:04,750 come down and stop 614 00:45:04,750 --> 00:45:06,648 come down quickly 615 00:45:06,648 --> 00:45:07,537 Walk 616 00:45:08,066 --> 00:45:09,299 stand still 617 00:45:09,600 --> 00:45:10,383 stop 618 00:45:10,383 --> 00:45:11,602 catch her 619 00:45:11,603 --> 00:45:13,317 Where do you want to escape, Chun Yue? 620 00:45:15,559 --> 00:45:16,496 stop 35181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.