Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,000 --> 00:01:41,877
I bought everything you wanted
2
00:01:41,877 --> 00:01:43,506
everything has
3
00:01:43,600 --> 00:01:45,780
let me know if there's anything else you need
4
00:01:45,780 --> 00:01:47,000
I help prepare
5
00:01:47,000 --> 00:01:48,617
you are welcome
6
00:01:48,710 --> 00:01:51,416
have a good night
7
00:01:52,082 --> 00:01:53,699
Good night
8
00:01:53,700 --> 00:01:54,880
something here
9
00:01:55,379 --> 00:01:56,469
thank you auntie
10
00:01:56,469 --> 00:01:57,622
fine
11
00:02:17,694 --> 00:02:19,191
be careful
12
00:02:19,980 --> 00:02:21,285
not yet started
13
00:02:21,285 --> 00:02:23,061
i just tell you to be careful
14
00:02:26,824 --> 00:02:28,728
Do you have this strength?
15
00:02:31,498 --> 00:02:32,262
you
16
00:02:32,583 --> 00:02:33,986
I can not stand it any more
17
00:02:33,986 --> 00:02:35,690
take it easy
18
00:02:35,933 --> 00:02:37,650
I can not stand it any more
19
00:02:38,036 --> 00:02:39,594
are you ready
20
00:02:40,646 --> 00:02:41,466
Not yet
21
00:02:46,250 --> 00:02:47,863
do you see
22
00:02:52,808 --> 00:02:53,852
Can not be done
23
00:02:54,050 --> 00:02:54,978
Failed
24
00:03:01,858 --> 00:03:04,082
are we really going to sleep like this tonight
25
00:03:20,039 --> 00:03:21,160
turn it
26
00:03:21,160 --> 00:03:22,570
don't be sorry
27
00:03:35,457 --> 00:03:36,220
you
28
00:03:36,592 --> 00:03:38,127
I see I slept on the floor
29
00:03:38,948 --> 00:03:41,046
so we can all sleep comfortably
30
00:03:41,667 --> 00:03:42,338
okay
31
00:03:48,211 --> 00:03:49,530
really fell asleep
32
00:06:04,182 --> 00:06:04,980
you
33
00:06:04,980 --> 00:06:05,859
I
34
00:06:07,097 --> 00:06:08,491
why are you holding me
35
00:06:10,011 --> 00:06:11,702
you sleep restlessly
36
00:06:14,164 --> 00:06:15,926
then why didn't you wake me up
37
00:06:18,769 --> 00:06:19,828
never mind
38
00:06:32,860 --> 00:06:34,312
I urgency
39
00:06:57,849 --> 00:06:59,304
don't peek
40
00:07:01,386 --> 00:07:02,861
cover your head with this
41
00:07:08,562 --> 00:07:09,287
you
42
00:07:11,834 --> 00:07:13,421
i won't look at you
43
00:07:17,549 --> 00:07:19,125
peep me curse you
44
00:07:34,000 --> 00:07:35,100
What's so funny
45
00:07:35,676 --> 00:07:37,086
you cover your ears
46
00:07:37,810 --> 00:07:40,327
How can I cover my ears? I only have one hand
47
00:07:40,327 --> 00:07:41,784
just cover it with that hand
48
00:07:44,339 --> 00:07:46,240
I can't pee when you hear me
49
00:07:46,240 --> 00:07:48,165
Come here, don't turn your face away
50
00:07:48,165 --> 00:07:49,357
just close your ears
51
00:08:02,134 --> 00:08:03,162
It's over
52
00:08:05,904 --> 00:08:07,526
Don't look over here
53
00:08:09,370 --> 00:08:10,751
don't turn around
54
00:08:14,123 --> 00:08:16,109
why i can't see anything
55
00:08:34,857 --> 00:08:35,698
snake
56
00:08:41,433 --> 00:08:43,288
snake help
57
00:08:43,288 --> 00:08:45,221
you get up first
58
00:08:47,682 --> 00:08:49,388
help aunty
59
00:08:50,160 --> 00:08:51,896
Auntie help
60
00:08:51,897 --> 00:08:53,658
aunt aunt
61
00:08:54,505 --> 00:08:55,262
Aunt
62
00:08:55,490 --> 00:08:56,800
What happened
63
00:08:56,800 --> 00:08:57,986
she was bitten by a snake
64
00:09:01,412 --> 00:09:02,446
God
65
00:09:02,586 --> 00:09:05,142
The hospital is not far from here. I'll drive you there.
66
00:09:05,142 --> 00:09:05,784
OK
67
00:09:06,305 --> 00:09:07,699
where is that snake
68
00:09:07,890 --> 00:09:09,000
in the toilet
69
00:09:09,000 --> 00:09:10,300
i closed the door
70
00:09:10,300 --> 00:09:13,575
Where are you, Kong, come here quickly
71
00:09:14,241 --> 00:09:15,735
where did you go
72
00:09:16,528 --> 00:09:18,782
Go to the toilet and see the snake in the toilet
73
00:09:19,672 --> 00:09:20,915
I'll go see it right away
74
00:09:20,915 --> 00:09:22,625
auntie trouble you
75
00:09:22,625 --> 00:09:23,755
take off your pants
76
00:09:23,755 --> 00:09:24,963
- i can ' t take it off - ok ok
77
00:09:29,364 --> 00:09:30,354
It doesn't matter
78
00:09:30,354 --> 00:09:31,616
I covered you with a towel
79
00:09:31,616 --> 00:09:32,747
Don't worry about getting naked
80
00:09:33,321 --> 00:09:35,027
Auntie, lead the way
81
00:09:37,202 --> 00:09:38,002
What
82
00:09:38,473 --> 00:09:40,123
Moon was bitten by a snake
83
00:09:40,124 --> 00:09:41,184
yes uncle
84
00:09:41,767 --> 00:09:44,441
Fortunately, the nearby clinic has anti-venom medicine
85
00:09:44,441 --> 00:09:45,820
Because snakes often come and go in this area
86
00:09:45,820 --> 00:09:47,016
doctor
87
00:09:48,812 --> 00:09:50,877
A patient was bitten by a snake and brought in
88
00:09:51,600 --> 00:09:52,800
I'll excuse you first
89
00:09:52,964 --> 00:09:53,764
OK
90
00:09:55,088 --> 00:09:56,173
what to do
91
00:09:56,565 --> 00:09:57,898
can you escape
92
00:09:58,200 --> 00:09:59,844
do you need to send someone to help you
93
00:09:59,976 --> 00:10:01,412
good uncle
94
00:10:02,781 --> 00:10:04,209
i think now that woman
95
00:10:04,355 --> 00:10:06,369
They should be sending someone to keep an eye on uncle
96
00:10:06,903 --> 00:10:08,718
they may follow
97
00:10:10,876 --> 00:10:11,896
Right
98
00:10:13,339 --> 00:10:14,733
bear with me nate
99
00:10:14,960 --> 00:10:16,509
Uncle is contacting a lawyer
100
00:10:16,509 --> 00:10:19,057
See if you can find a breakthrough proof legally
101
00:10:19,057 --> 00:10:21,120
The diamond of love is yours
102
00:10:22,321 --> 00:10:24,503
You should always keep in touch with your uncle
103
00:10:26,653 --> 00:10:27,353
yes
104
00:10:36,219 --> 00:10:37,919
just before the patient fell asleep
105
00:10:37,919 --> 00:10:39,717
she can open her eyes now, right?
106
00:10:40,920 --> 00:10:41,722
Yes
107
00:10:41,868 --> 00:10:43,617
she woke up and talked to me
108
00:10:44,269 --> 00:10:45,181
That's good
109
00:10:46,038 --> 00:10:47,204
then i bid farewell
110
00:10:47,908 --> 00:10:49,053
thank you doctor
111
00:10:50,892 --> 00:10:52,309
That's it for now, uncle
112
00:10:52,729 --> 00:10:54,314
be more careful yourself
113
00:12:14,578 --> 00:12:17,185
You wake up, I'll take your blood pressure
114
00:12:18,250 --> 00:12:19,369
good
115
00:12:24,650 --> 00:12:26,459
very deep sleep
116
00:12:28,149 --> 00:12:29,622
he didn't sleep last night
117
00:12:30,733 --> 00:12:32,645
say don't want to go back
118
00:12:33,567 --> 00:12:35,629
Afraid that he will wake you up when he leaves
119
00:12:38,543 --> 00:12:39,553
normal blood pressure
120
00:12:40,956 --> 00:12:42,770
Then I'll prescribe some medicine for you and take it on time
121
00:12:42,770 --> 00:12:43,389
Um
122
00:12:44,155 --> 00:12:45,454
then i bid farewell
123
00:12:45,454 --> 00:12:46,454
thank you doctor
124
00:12:48,993 --> 00:12:50,706
you are welcome to go
125
00:13:22,706 --> 00:13:23,706
Knight
126
00:13:26,370 --> 00:13:27,280
Knight
127
00:13:28,601 --> 00:13:29,908
Knight
128
00:13:32,107 --> 00:13:33,736
wake up
129
00:13:39,953 --> 00:13:41,139
you woke up
130
00:13:41,840 --> 00:13:43,020
how do you feel
131
00:13:43,020 --> 00:13:45,141
The doctor said you can leave the hospital
132
00:13:45,820 --> 00:13:46,482
Um
133
00:13:50,600 --> 00:13:51,820
hello uncle
134
00:13:54,671 --> 00:13:55,761
what video
135
00:14:05,064 --> 00:14:07,291
It's okay, I'll cover you with a bath towel
136
00:14:07,292 --> 00:14:08,492
Don't worry about getting naked
137
00:14:08,492 --> 00:14:09,332
Knight
138
00:14:10,130 --> 00:14:11,118
Dibego
139
00:14:11,235 --> 00:14:12,544
wake up and watch this
140
00:14:18,161 --> 00:14:19,299
Knight
141
00:14:28,520 --> 00:14:29,473
hello brother
142
00:14:29,474 --> 00:14:30,752
did you see the video
143
00:14:30,752 --> 00:14:31,699
saw
144
00:14:31,700 --> 00:14:33,697
Did you see the hotel they stayed in?
145
00:14:33,915 --> 00:14:35,007
saw
146
00:14:35,225 --> 00:14:37,093
I think that place is not far from us
147
00:14:37,503 --> 00:14:39,844
you gotta get me Knight
148
00:14:40,062 --> 00:14:41,604
I'm waiting to hear the good news
149
00:14:51,835 --> 00:14:53,221
Are you going back?
150
00:14:53,221 --> 00:14:54,371
going back auntie
151
00:14:56,346 --> 00:14:57,066
for you
152
00:14:57,685 --> 00:14:59,103
There is no need to find the cost of the room
153
00:14:59,384 --> 00:15:01,913
Think of it as the fare to take us to the hospital last night.
154
00:15:02,890 --> 00:15:03,723
Thanks
155
00:15:10,451 --> 00:15:11,440
I step over
156
00:15:13,549 --> 00:15:14,888
so you don't have to be tired
157
00:15:57,273 --> 00:15:58,348
catch up
158
00:16:00,226 --> 00:16:01,774
can't you drive faster
159
00:16:01,971 --> 00:16:03,963
This car is so fast
160
00:16:19,758 --> 00:16:20,930
why is the car smoking
161
00:16:21,091 --> 00:16:22,166
got hit
162
00:16:22,542 --> 00:16:23,160
What
163
00:16:23,160 --> 00:16:24,449
got hit
164
00:16:25,084 --> 00:16:26,404
what should we do then
165
00:16:26,404 --> 00:16:28,570
there's nothing you can do, just keep quiet
166
00:16:59,260 --> 00:17:00,420
what now
167
00:17:00,981 --> 00:17:02,181
can't do anything
168
00:17:02,181 --> 00:17:03,490
This car can't be driven anymore
169
00:17:18,744 --> 00:17:20,079
this car looks bad
170
00:17:20,079 --> 00:17:21,319
must abandon the car
171
00:17:21,705 --> 00:17:23,195
go quickly
172
00:17:23,571 --> 00:17:24,829
that's their car
173
00:17:25,071 --> 00:17:26,014
parking
174
00:17:38,697 --> 00:17:39,890
people not in the car
175
00:17:51,235 --> 00:17:52,934
hide first hide first
176
00:17:53,479 --> 00:17:54,421
sit down
177
00:17:59,602 --> 00:18:00,350
Hello
178
00:18:01,200 --> 00:18:02,890
They really came after what you said
179
00:18:02,890 --> 00:18:04,410
Are you still chasing you with a gun?
180
00:18:05,367 --> 00:18:06,443
Are you all right?
181
00:18:06,443 --> 00:18:07,160
fine
182
00:18:08,850 --> 00:18:10,090
they are chasing after
183
00:18:10,460 --> 00:18:11,450
I believe
184
00:18:11,450 --> 00:18:12,918
what the woman wants
185
00:18:13,840 --> 00:18:15,567
It's not just about theft
186
00:18:15,567 --> 00:18:16,984
I think so
187
00:18:18,086 --> 00:18:19,694
Since they are violent
188
00:18:19,844 --> 00:18:21,364
then we'll fight back violently
189
00:18:21,364 --> 00:18:22,680
what is uncle going to do
190
00:18:24,075 --> 00:18:25,352
just leave it to uncle
191
00:18:25,898 --> 00:18:26,668
Knight
192
00:18:26,925 --> 00:18:28,235
be careful yourself
193
00:18:28,399 --> 00:18:29,724
don't get caught by them
194
00:18:30,068 --> 00:18:32,164
Don't lose touch with uncle
195
00:18:32,411 --> 00:18:33,251
do you know
196
00:18:33,251 --> 00:18:34,061
yes
197
00:18:36,337 --> 00:18:37,686
my phone is almost out of power
198
00:18:38,000 --> 00:18:40,522
I'll call you when I find a place to charge
199
00:18:41,270 --> 00:18:42,350
hello uncle
200
00:18:42,350 --> 00:18:43,050
Hello
201
00:18:44,240 --> 00:18:44,960
Hello
202
00:18:45,330 --> 00:18:46,149
Hello
203
00:18:46,578 --> 00:18:47,348
Knight
204
00:18:48,000 --> 00:18:48,830
Hello
205
00:18:55,034 --> 00:18:56,385
phone is dead
206
00:18:56,899 --> 00:18:57,959
are you ok
207
00:18:58,095 --> 00:18:59,213
good
208
00:18:59,213 --> 00:19:00,250
I'm fine
209
00:19:00,250 --> 00:19:01,977
I can continue to take you away
210
00:19:03,353 --> 00:19:04,319
stop
211
00:19:04,710 --> 00:19:05,750
there
212
00:19:11,517 --> 00:19:12,519
Put your hands up
213
00:19:16,601 --> 00:19:17,639
Put your hands up
214
00:19:21,550 --> 00:19:23,553
It's hard for you to escape in handcuffs
215
00:19:24,784 --> 00:19:26,679
Come back with me, Mr. Knight.
216
00:19:27,144 --> 00:19:28,328
so everyone is good
217
00:19:48,658 --> 00:19:49,548
Knight
218
00:19:57,065 --> 00:19:57,865
Knight
219
00:20:01,996 --> 00:20:02,861
step back
220
00:20:03,700 --> 00:20:04,630
step back
221
00:20:06,930 --> 00:20:08,020
pick up the gun
222
00:20:08,292 --> 00:20:09,493
pick up the gun
223
00:20:10,029 --> 00:20:11,346
pick up the gun
224
00:20:13,037 --> 00:20:13,979
let go
225
00:20:17,368 --> 00:20:18,268
open
226
00:20:46,593 --> 00:20:48,003
this is for you
227
00:21:01,200 --> 00:21:01,937
Wait a moment
228
00:21:02,526 --> 00:21:03,449
What are you doing
229
00:21:09,655 --> 00:21:10,711
are you ready
230
00:21:11,580 --> 00:21:12,716
that's fine
231
00:21:16,123 --> 00:21:17,891
can you hold on to the gun
232
00:21:20,111 --> 00:21:21,299
Alright alright
233
00:21:23,944 --> 00:21:24,824
here it comes
234
00:21:29,803 --> 00:21:31,112
hurry up
235
00:21:32,499 --> 00:21:33,271
one
236
00:21:34,092 --> 00:21:34,882
two
237
00:21:45,627 --> 00:21:46,974
What should I do
238
00:21:48,970 --> 00:21:49,920
Squat down first
239
00:22:05,390 --> 00:22:06,711
come over come over
240
00:22:12,094 --> 00:22:13,508
one two three
241
00:22:27,340 --> 00:22:30,418
Knight we escaped
242
00:22:31,961 --> 00:22:34,684
I think we should tell the driver to stop
243
00:22:34,960 --> 00:22:36,449
Then find someone to cut off the handcuffs
244
00:22:37,208 --> 00:22:38,483
then we will separate
245
00:22:39,522 --> 00:22:40,669
you are too risky
246
00:22:41,825 --> 00:22:42,900
It doesn't matter
247
00:22:43,349 --> 00:22:45,006
i'm ok i can do it
248
00:22:45,191 --> 00:22:47,440
I'm just going back to Frontier Village to get something
249
00:22:47,814 --> 00:22:49,417
then we hide together
250
00:22:49,998 --> 00:22:51,155
what
251
00:22:51,978 --> 00:22:52,842
money
252
00:22:53,463 --> 00:22:55,090
i hid some money
253
00:22:55,090 --> 00:22:56,840
going to bangkok to settle down
254
00:23:00,041 --> 00:23:00,925
you
255
00:23:02,256 --> 00:23:03,186
Wait a moment
256
00:23:04,716 --> 00:23:06,483
just now we were running from the bad guys
257
00:23:06,840 --> 00:23:08,370
almost shot
258
00:23:09,266 --> 00:23:11,395
I usually have a stress reaction
259
00:23:11,741 --> 00:23:13,206
but now i'm fine
260
00:23:20,360 --> 00:23:21,649
because of you
261
00:23:22,456 --> 00:23:23,476
because I
262
00:23:25,596 --> 00:23:28,533
yes because of you
263
00:23:29,320 --> 00:23:30,676
i'm with you
264
00:23:31,081 --> 00:23:32,725
make me feel safe
265
00:23:37,873 --> 00:23:39,330
haven't you thought about it
266
00:23:39,823 --> 00:23:42,503
Everything went so well after we ran away together
267
00:23:43,322 --> 00:23:45,671
Suddenly a train just passed by
268
00:23:45,806 --> 00:23:47,156
help us escape
269
00:23:47,388 --> 00:23:48,558
and this time
270
00:23:48,880 --> 00:23:51,720
That car just stopped right there
271
00:23:51,896 --> 00:23:53,514
let us escape again
272
00:23:55,288 --> 00:23:57,166
I don't think it's a coincidence
273
00:23:57,570 --> 00:23:59,704
It must be our destiny
274
00:24:00,142 --> 00:24:02,308
so the two of us can keep escaping
275
00:24:04,435 --> 00:24:05,855
not because of fate
276
00:24:08,175 --> 00:24:09,534
but because we
277
00:24:12,546 --> 00:24:14,543
we are already in the same boat
278
00:24:17,135 --> 00:24:18,685
I won't let anything happen to you
279
00:24:20,840 --> 00:24:22,542
and you won't let anything happen to me
280
00:24:24,470 --> 00:24:26,529
Because the two of us have to help each other
281
00:24:27,050 --> 00:24:28,229
to escape
282
00:24:29,242 --> 00:24:32,483
No matter why we got on the same boat
283
00:24:33,709 --> 00:24:35,771
We will all join hands in the future
284
00:24:35,771 --> 00:24:37,462
Let's sail the boat to the other side
285
00:24:40,451 --> 00:24:42,201
don't think about breaking up
286
00:24:42,877 --> 00:24:43,835
May I
287
00:24:46,037 --> 00:24:47,630
Just Knight and a girl
288
00:24:47,630 --> 00:24:48,916
you can't get it back
289
00:24:49,272 --> 00:24:50,693
You all get away from me
290
00:24:53,609 --> 00:24:55,312
i told you
291
00:24:55,514 --> 00:24:57,898
don't keep fools around
292
00:24:59,759 --> 00:25:01,149
no mom
293
00:25:01,390 --> 00:25:04,269
It's my men who don't know that Knight is not an ordinary person.
294
00:25:05,090 --> 00:25:07,050
he has shooting training
295
00:25:09,048 --> 00:25:11,444
i don't want to say something that makes you sad
296
00:25:12,151 --> 00:25:13,960
but i don't like
297
00:25:13,960 --> 00:25:16,500
you protect your people like you just did
298
00:25:20,758 --> 00:25:22,065
mom loves you
299
00:25:23,578 --> 00:25:24,801
I love you too
300
00:25:33,972 --> 00:25:35,982
As for sending gunmen against Knight?
301
00:25:37,992 --> 00:25:39,605
Are you planning to kill him?
302
00:25:39,979 --> 00:25:43,375
You admit you have a connection with Knight, don't you?
303
00:25:44,279 --> 00:25:45,189
yes
304
00:25:46,410 --> 00:25:47,868
I got in touch with Knight
305
00:25:48,627 --> 00:25:49,787
I'm helping Knight
306
00:25:50,720 --> 00:25:52,233
and will help
307
00:25:52,670 --> 00:25:53,570
uncle
308
00:25:54,221 --> 00:25:55,966
You are an accomplice to the thief
309
00:25:56,278 --> 00:25:58,903
You will also be dismissed from the company
310
00:26:00,041 --> 00:26:01,350
accept bribes
311
00:26:02,036 --> 00:26:03,326
will also be deposed
312
00:26:07,800 --> 00:26:09,265
don't think i don't know
313
00:26:10,138 --> 00:26:11,318
all the time
314
00:26:11,603 --> 00:26:13,723
Paradise Jewels Can Get Big Projects
315
00:26:14,034 --> 00:26:16,679
Be able to present internationally as a national representative
316
00:26:16,948 --> 00:26:19,005
because you bribed everywhere
317
00:26:20,282 --> 00:26:22,975
Do you have evidence for slandering me like this?
318
00:26:23,859 --> 00:26:25,259
you know me well
319
00:26:26,840 --> 00:26:29,274
I'm the kind of person who never says something without proof.
320
00:26:30,801 --> 00:26:33,908
For the sake of the company, I don't say it all the time.
321
00:26:36,379 --> 00:26:37,819
but if one day
322
00:26:38,350 --> 00:26:41,077
To choose between the company and Knight's life
323
00:26:44,833 --> 00:26:46,157
I choose Knight
324
00:26:48,588 --> 00:26:49,632
uncle
325
00:26:50,785 --> 00:26:52,406
why did you choose him
326
00:26:52,998 --> 00:26:54,424
is he your son
327
00:26:57,774 --> 00:26:59,125
I choose Knight
328
00:27:00,479 --> 00:27:03,567
Because Nate is the child of two people I love and love
329
00:27:07,149 --> 00:27:08,196
you remember
330
00:27:09,117 --> 00:27:10,784
if something happens to knight
331
00:27:13,253 --> 00:27:14,739
you mother and son
332
00:27:15,764 --> 00:27:17,696
get ready to go to jail
333
00:27:51,104 --> 00:27:52,953
i will let you see
334
00:27:53,286 --> 00:27:54,587
how to solve
335
00:27:54,587 --> 00:27:57,416
The people around us who only make us trouble
336
00:28:14,506 --> 00:28:16,907
Where is he taking us? Lower your head first.
337
00:28:17,618 --> 00:28:18,957
hide hide hide
338
00:28:22,269 --> 00:28:24,534
Quick, quick, quick, quick over there
339
00:28:24,534 --> 00:28:25,495
hold the basket
340
00:28:30,505 --> 00:28:31,622
take your wallet
341
00:28:32,756 --> 00:28:34,073
how did you get here
342
00:28:37,657 --> 00:28:38,600
big brother
343
00:28:38,802 --> 00:28:41,553
Can you drive us to the border village in Chiang Rai province?
344
00:28:44,599 --> 00:28:46,008
this is gas money
345
00:28:46,140 --> 00:28:47,285
Three thousand baht
346
00:28:48,215 --> 00:28:49,374
it's far
347
00:28:51,258 --> 00:28:53,052
Take another three thousand baht and hurry up
348
00:28:53,154 --> 00:28:54,192
three thousand
349
00:28:55,125 --> 00:28:57,372
You still need the gas money to come back, right bro?
350
00:28:58,818 --> 00:29:01,262
I'll give you another three thousand, a total of six thousand baht
351
00:29:02,674 --> 00:29:04,194
take us there
352
00:29:06,037 --> 00:29:07,025
go
353
00:29:08,533 --> 00:29:09,350
Thanks
354
00:29:09,350 --> 00:29:11,065
where to park i will tell you again
355
00:29:11,066 --> 00:29:11,795
good good
356
00:29:12,717 --> 00:29:13,613
sit down
357
00:30:00,703 --> 00:30:02,600
before my mother died
358
00:30:03,887 --> 00:30:07,349
She commanded that the love diamond
359
00:30:07,896 --> 00:30:09,226
bring it to you
360
00:30:11,898 --> 00:30:13,540
i'm really happy
361
00:30:13,540 --> 00:30:16,510
Your mother is finally willing to accept me
362
00:30:17,797 --> 00:30:18,841
napa
363
00:30:19,331 --> 00:30:23,343
Your heart is so kind, pure and beautiful
364
00:30:23,940 --> 00:30:25,709
clear as a diamond
365
00:30:26,274 --> 00:30:29,837
You are the most suitable owner of this necklace
366
00:33:04,591 --> 00:33:06,414
Mr. Knight haven't contacted yet, boss?
367
00:33:07,030 --> 00:33:07,773
yes
368
00:33:10,270 --> 00:33:12,310
If Knight hasn't contacted me tomorrow
369
00:33:13,010 --> 00:33:15,060
I'll fly directly to Chunyue's house
370
00:33:16,610 --> 00:33:17,419
yes
371
00:33:18,247 --> 00:33:20,524
I think even if Mr. Knight comes back
372
00:33:20,976 --> 00:33:23,110
The boss shouldn't let Ms. Anon go
373
00:33:24,973 --> 00:33:25,883
yes
374
00:33:27,380 --> 00:33:28,272
it's time to
375
00:33:29,920 --> 00:33:31,112
I want to completely
376
00:33:31,112 --> 00:33:34,205
Those who have embezzled the property of Heavenly Jewels have been eradicated
377
00:33:39,745 --> 00:33:40,533
What's wrong
378
00:33:40,657 --> 00:33:41,837
i don't know boss
379
00:33:46,438 --> 00:33:47,855
The situation is not good, reverse the car
380
00:33:47,855 --> 00:33:48,494
good
381
00:33:53,341 --> 00:33:54,555
can't reverse the car boss
382
00:33:54,556 --> 00:33:55,486
there is a car behind
383
00:34:52,370 --> 00:34:53,784
uncle parking
384
00:34:53,784 --> 00:34:54,947
park here
385
00:35:01,109 --> 00:35:02,029
Reached
386
00:35:13,925 --> 00:35:14,728
Thanks
387
00:35:15,094 --> 00:35:15,954
You're welcome
388
00:35:16,707 --> 00:35:17,746
Wish ya'll good luck
389
00:35:37,564 --> 00:35:38,249
you
390
00:35:38,545 --> 00:35:39,475
What's wrong
391
00:35:41,529 --> 00:35:43,091
why do you look like
392
00:35:43,228 --> 00:35:44,895
I don't want to be seen by anyone
393
00:35:47,232 --> 00:35:48,386
me
394
00:35:49,736 --> 00:35:51,415
Why don't you want to be seen by anyone?
395
00:35:52,328 --> 00:35:54,361
I'm just in a hurry to get home, let's go
396
00:35:54,533 --> 00:35:55,374
Wait a moment
397
00:35:55,374 --> 00:35:56,506
haven't you come to your house yet?
398
00:35:56,807 --> 00:35:58,000
not yet
399
00:35:58,000 --> 00:36:00,100
There are still three kilometers to go to our village
400
00:36:00,100 --> 00:36:01,130
three kilometers
401
00:36:01,673 --> 00:36:04,241
Then why didn't you just let him drive us there?
402
00:36:08,070 --> 00:36:09,881
take a good look
403
00:36:09,881 --> 00:36:12,220
The road is so dark and rough
404
00:36:12,220 --> 00:36:13,649
If the driver is not familiar with the road conditions
405
00:36:13,650 --> 00:36:15,359
It's bound to cause a car accident.
406
00:36:20,023 --> 00:36:21,123
move
407
00:36:22,059 --> 00:36:22,752
pain
408
00:36:22,752 --> 00:36:23,695
but i'm hungry
409
00:36:24,330 --> 00:36:25,590
I see a shop open
410
00:36:25,590 --> 00:36:26,640
I'm going to buy something to eat
411
00:36:26,640 --> 00:36:28,214
Aunt Feng will see it later
412
00:36:29,710 --> 00:36:30,584
Aunt Feng
413
00:36:32,710 --> 00:36:33,552
who
414
00:36:37,518 --> 00:36:39,313
Aunt Feng is Aunt Feng
415
00:36:39,940 --> 00:36:42,012
shopkeeper
416
00:36:42,012 --> 00:36:43,252
isn't that good
417
00:36:44,570 --> 00:36:46,356
By the way, ask her for some food
418
00:36:47,606 --> 00:36:48,354
you
419
00:36:49,718 --> 00:36:51,832
who is talking outside the store
420
00:36:53,014 --> 00:36:53,855
come quickly
421
00:36:58,280 --> 00:36:59,449
Aunt Rice
422
00:37:00,018 --> 00:37:01,327
i heard
423
00:37:01,327 --> 00:37:04,169
Your daughter divorced her husband again, right?
424
00:37:04,934 --> 00:37:06,822
Why can't Aunt Feng see you?
425
00:37:07,162 --> 00:37:08,471
what happened to you
426
00:37:11,120 --> 00:37:11,710
No
427
00:37:11,710 --> 00:37:12,608
Do not lie to me
428
00:37:15,717 --> 00:37:17,190
I can tell you
429
00:37:17,882 --> 00:37:19,578
but you have to listen calmly
430
00:37:19,850 --> 00:37:20,736
say it
431
00:37:24,171 --> 00:37:25,221
Pure Moon
432
00:37:32,862 --> 00:37:35,021
I once cheated the villagers out of their money
433
00:37:35,156 --> 00:37:36,241
scam money
434
00:37:37,205 --> 00:37:38,857
how do you cheat their money
435
00:37:41,982 --> 00:37:44,825
Work hard all your life and save money
436
00:37:44,971 --> 00:37:46,812
like your life now
437
00:37:46,812 --> 00:37:49,208
It's impossible to get rich anyway
438
00:37:50,552 --> 00:37:51,732
listen up everyone
439
00:37:51,732 --> 00:37:53,637
That is, let's put everyone's money
440
00:37:53,637 --> 00:37:55,405
Take it to securities investors
441
00:37:55,405 --> 00:37:57,650
Then he will put it in the company to make money
442
00:37:57,650 --> 00:37:59,541
That's right and earn money every day
443
00:37:59,541 --> 00:38:02,130
The daily interest is 10% of the principal
444
00:38:02,130 --> 00:38:03,220
wait a minute
445
00:38:03,220 --> 00:38:04,576
guy guy
446
00:38:04,576 --> 00:38:05,090
yes
447
00:38:05,090 --> 00:38:06,820
can i participate in the investment
448
00:38:06,820 --> 00:38:07,830
Of course you can
449
00:38:07,830 --> 00:38:08,900
Really
450
00:38:08,900 --> 00:38:10,396
I invest one hundred thousand
451
00:38:10,396 --> 00:38:12,024
Invest one hundred thousand
452
00:38:12,925 --> 00:38:14,119
so much
453
00:38:15,668 --> 00:38:16,816
Such a big investment, hurry up
454
00:38:16,816 --> 00:38:18,283
I also want
455
00:38:18,283 --> 00:38:19,471
leave me some
456
00:38:19,472 --> 00:38:21,007
when the villagers believe
457
00:38:21,007 --> 00:38:23,680
They just took the money out and gave it to Penny and me to invest.
458
00:38:23,906 --> 00:38:25,290
after getting the money
459
00:38:27,641 --> 00:38:30,333
Penny and I took the money and fled to Bangkok
460
00:38:30,871 --> 00:38:33,785
So the villagers say if you see me and Penny again
461
00:38:37,205 --> 00:38:38,986
just take me to the police
462
00:38:41,864 --> 00:38:43,541
then why did you trick me into coming here
463
00:38:44,707 --> 00:38:46,506
you know it's not safe here
464
00:38:46,702 --> 00:38:48,433
I did not lie to you
465
00:38:48,798 --> 00:38:51,348
I'm just coming to get the money
466
00:38:51,522 --> 00:38:53,554
come quietly go quietly
467
00:38:54,101 --> 00:38:56,454
then i can take you to a safe place
468
00:38:56,956 --> 00:38:58,086
but now
469
00:38:58,592 --> 00:39:00,763
I can't let anyone know I'm back
470
00:39:03,140 --> 00:39:04,002
come here
471
00:39:04,552 --> 00:39:05,322
No
472
00:39:06,392 --> 00:39:08,124
wait a minute where are you going
473
00:39:08,340 --> 00:39:09,554
I've decided
474
00:39:10,830 --> 00:39:12,317
i'm going to your village
475
00:39:12,889 --> 00:39:14,310
Find someone to cut off the handcuffs
476
00:39:15,335 --> 00:39:16,488
after that
477
00:39:16,944 --> 00:39:18,294
we go our separate ways
478
00:39:19,058 --> 00:39:20,197
Can not be done
479
00:39:20,410 --> 00:39:21,480
I said that
480
00:39:21,700 --> 00:39:23,212
i won't let you go
481
00:39:23,212 --> 00:39:24,606
until you are safe
482
00:39:24,606 --> 00:39:26,575
with a big liar like you
483
00:39:26,575 --> 00:39:27,913
is the most dangerous
484
00:39:29,508 --> 00:39:31,067
Even the people in your village
485
00:39:31,820 --> 00:39:33,388
You have the heart to lie to them
486
00:39:35,067 --> 00:39:36,707
how can i trust you
487
00:39:36,953 --> 00:39:39,556
i told you i didn't mean to lie to them
488
00:39:40,158 --> 00:39:42,534
Penny told me to invest the money
489
00:39:42,534 --> 00:39:44,340
Will return with interest later
490
00:39:44,340 --> 00:39:45,445
so you trust him
491
00:39:45,542 --> 00:39:47,154
because i love him
492
00:39:49,244 --> 00:39:51,559
Love blinds people's eyes, doesn't it?
493
00:39:52,289 --> 00:39:54,310
Love makes people stupid, doesn't it?
494
00:39:56,789 --> 00:39:58,670
tell you you won't understand
495
00:39:59,677 --> 00:40:02,493
Someone as paranoid as you can't fall in love with anyone
496
00:40:12,445 --> 00:40:13,845
anyway i can understand you
497
00:40:15,969 --> 00:40:17,645
and understand you very well
498
00:40:19,706 --> 00:40:22,110
But I really can't go on with you
499
00:40:23,887 --> 00:40:25,872
because if i go on with you
500
00:40:26,726 --> 00:40:28,136
I'm not only suspicious
501
00:40:28,362 --> 00:40:30,746
I'm also worried that you'll make trouble
502
00:40:38,693 --> 00:40:39,729
there is a car
503
00:40:40,703 --> 00:40:41,342
come over
504
00:40:41,342 --> 00:40:43,423
I want him to take us to find someone to cut off the handcuffs
505
00:40:43,633 --> 00:40:45,596
After that we went our separate ways
506
00:40:45,994 --> 00:40:47,186
Can not be done
507
00:40:47,186 --> 00:40:47,980
you listen to me
508
00:40:47,980 --> 00:40:49,422
I said unless you're safe
509
00:40:49,422 --> 00:40:50,513
otherwise we won't be apart
510
00:40:50,513 --> 00:40:52,141
If you're safe then I have to be safe too
511
00:40:52,141 --> 00:40:53,400
How can you give up halfway
512
00:40:53,676 --> 00:40:55,927
if you worry about them turning you over to the police
513
00:40:55,927 --> 00:40:56,800
you do not need to worry
514
00:40:57,010 --> 00:40:58,428
I'm going to pay a fine and bail you out
515
00:40:58,428 --> 00:41:01,428
i beg you don't go out and be quiet
516
00:41:02,480 --> 00:41:03,477
Bandit?
517
00:41:04,778 --> 00:41:05,881
can't
518
00:41:11,641 --> 00:41:13,226
listen to me don't go out
519
00:41:17,197 --> 00:41:17,840
stop
520
00:41:17,840 --> 00:41:19,290
you bastard
521
00:41:19,290 --> 00:41:20,797
let go of this girl now
522
00:41:20,797 --> 00:41:21,547
open
523
00:41:21,680 --> 00:41:22,332
you
524
00:41:22,332 --> 00:41:24,160
no no no no no
525
00:41:26,882 --> 00:41:27,805
Pure Moon
526
00:41:28,238 --> 00:41:29,308
De Ay
527
00:41:30,420 --> 00:41:31,784
Is it really pure moon?
528
00:41:34,547 --> 00:41:37,200
Yes, I am Junyue Deai
529
00:41:37,200 --> 00:41:38,020
it's me
530
00:41:38,020 --> 00:41:40,330
how is it long time no see how are you doing
531
00:41:40,330 --> 00:41:41,101
I am fine
532
00:41:41,360 --> 00:41:42,370
i am very happy
533
00:41:42,370 --> 00:41:43,616
i'm really happy
534
00:41:43,617 --> 00:41:45,098
see you here today
535
00:41:45,098 --> 00:41:47,009
i'm so happy really happy
536
00:41:47,388 --> 00:41:48,409
I am also very happy
537
00:41:48,680 --> 00:41:49,600
happy
538
00:41:52,689 --> 00:41:53,816
Not Penney
539
00:41:54,806 --> 00:41:56,470
where did penny go
540
00:41:57,509 --> 00:41:58,818
we broke up
541
00:42:00,324 --> 00:42:02,433
this is mr knight my boss
542
00:42:02,433 --> 00:42:04,353
this is deai my friend
543
00:42:05,354 --> 00:42:06,299
boss
544
00:42:09,679 --> 00:42:10,693
this is
545
00:42:11,896 --> 00:42:13,442
that's right
546
00:42:13,442 --> 00:42:14,712
I'm on my way back
547
00:42:14,712 --> 00:42:16,068
we were robbed by robbers
548
00:42:16,068 --> 00:42:17,618
And he was handcuffed like this
549
00:42:21,736 --> 00:42:23,730
then let's go home
550
00:42:23,730 --> 00:42:25,721
Let's go, I'll take you home by the way
551
00:42:25,980 --> 00:42:27,575
- ok - it's ok
552
00:42:28,224 --> 00:42:29,297
It doesn't matter
553
00:42:29,297 --> 00:42:30,957
Deai is just a short walk away
554
00:42:33,673 --> 00:42:34,821
Pure Moon
555
00:42:35,586 --> 00:42:37,051
you don't have to be afraid
556
00:42:37,818 --> 00:42:39,778
i really understand you very well
557
00:42:39,896 --> 00:42:42,947
you you did that to the villagers
558
00:42:43,360 --> 00:42:44,895
you didn't mean to
559
00:42:45,713 --> 00:42:48,339
You got scammed by Penney in doing that.
560
00:42:50,493 --> 00:42:52,163
In fact, your nature
561
00:42:52,164 --> 00:42:54,221
I know she is a very kind girl
562
00:42:54,221 --> 00:42:55,959
nature is not bad
563
00:42:58,148 --> 00:42:59,504
you really don't have to worry
564
00:42:59,504 --> 00:43:02,145
I won't tell anyone you're home
565
00:43:04,707 --> 00:43:05,667
get in the car
566
00:43:07,768 --> 00:43:08,713
Really
567
00:43:08,900 --> 00:43:10,640
I'm your friend
568
00:43:11,021 --> 00:43:12,302
Come on, pure moon
569
00:43:12,811 --> 00:43:13,746
go home
570
00:43:15,859 --> 00:43:17,042
Thank you so much Deai
571
00:43:17,042 --> 00:43:18,192
it's dark pure moon
572
00:43:20,115 --> 00:43:20,774
let's go
573
00:43:20,774 --> 00:43:21,973
let's go
574
00:43:22,438 --> 00:43:23,158
here
575
00:43:27,669 --> 00:43:28,479
thank you
576
00:43:28,479 --> 00:43:29,468
go home go home
577
00:43:30,220 --> 00:43:31,136
can go up
578
00:43:31,136 --> 00:43:32,211
ok d'ai
579
00:43:32,211 --> 00:43:33,450
thank you very much
580
00:43:33,450 --> 00:43:34,200
You're welcome
581
00:43:35,358 --> 00:43:36,158
boarding
582
00:43:36,730 --> 00:43:38,708
good sit down
583
00:43:57,810 --> 00:43:58,680
De Ay
584
00:43:58,680 --> 00:44:00,210
just stop here
585
00:44:00,210 --> 00:44:01,220
to my house
586
00:44:04,716 --> 00:44:06,594
De Ai drove past my house
587
00:44:06,594 --> 00:44:08,178
where are you taking me
588
00:44:09,281 --> 00:44:12,254
Everyone, Chunyue has returned
589
00:44:15,273 --> 00:44:16,661
Deai, you lied to me
590
00:44:16,926 --> 00:44:19,011
Junyue, you made my mother fall ill
591
00:44:19,332 --> 00:44:20,929
you got me in trouble
592
00:44:21,576 --> 00:44:24,069
you gotta pay for what you did
593
00:44:25,682 --> 00:44:28,549
Everyone, Chunyue has returned
594
00:44:29,944 --> 00:44:32,778
Everyone, Chunyue is back
595
00:44:34,014 --> 00:44:34,734
stand up
596
00:44:34,734 --> 00:44:35,554
where to go
597
00:44:35,554 --> 00:44:36,465
jump car
598
00:44:36,465 --> 00:44:37,965
Pure Moon is back
599
00:44:38,190 --> 00:44:39,450
what pure moon
600
00:44:39,450 --> 00:44:41,919
It's your friend Junyue.
601
00:44:41,920 --> 00:44:43,550
The one who lied to your mother
602
00:44:43,550 --> 00:44:45,170
She went there in De Ai's car
603
00:44:45,170 --> 00:44:46,090
What
604
00:44:46,311 --> 00:44:47,420
Walk
605
00:44:47,420 --> 00:44:48,342
hurry up
606
00:44:49,372 --> 00:44:50,848
hurry up
607
00:44:53,902 --> 00:44:54,784
mom
608
00:44:55,211 --> 00:44:56,020
mom
609
00:44:56,964 --> 00:44:58,393
Pure Moon is back
610
00:44:59,330 --> 00:45:00,516
pure moon where are you going
611
00:45:00,516 --> 00:45:01,202
Pure Moon
612
00:45:01,202 --> 00:45:02,612
stand still
613
00:45:03,150 --> 00:45:04,750
come down and stop
614
00:45:04,750 --> 00:45:06,648
come down quickly
615
00:45:06,648 --> 00:45:07,537
Walk
616
00:45:08,066 --> 00:45:09,299
stand still
617
00:45:09,600 --> 00:45:10,383
stop
618
00:45:10,383 --> 00:45:11,602
catch her
619
00:45:11,603 --> 00:45:13,317
Where do you want to escape, Chun Yue?
620
00:45:15,559 --> 00:45:16,496
stop
35181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.