All language subtitles for [English] No motivation to do cold showers_ _ Wim Hof [DownSub.com] (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,566 --> 00:00:02,933 I've been reading a lot of comments... 2 00:00:02,933 --> 00:00:04,200 and one of the.... 3 00:00:04,833 --> 00:00:09,100 the thing that stood right out of there was... 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,899 What to do when winter comes and the motivation is not there? 5 00:00:13,233 --> 00:00:14,933 To go into the cold? 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,899 In the summer it's really nice. 7 00:00:17,699 --> 00:00:20,533 There's a nice sunshine and when go out it's not so cold. 8 00:00:20,533 --> 00:00:24,133 But when it is cold outside and going into the ‘deeper’ cold, 9 00:00:24,300 --> 00:00:27,233 That's quite difficult and I can understand that. 10 00:00:27,733 --> 00:00:28,766 But... 11 00:00:28,766 --> 00:00:29,933 I’ll tell you... 12 00:00:29,933 --> 00:00:33,699 Especially in the winter, you get the most profit. 13 00:00:33,899 --> 00:00:38,366 You receive the best results by doing this. 14 00:00:38,533 --> 00:00:43,433 The cold trains your immune system to be boosted. 15 00:00:43,600 --> 00:00:46,366 and that's what you need to avoid getting a flu, 16 00:00:46,366 --> 00:00:47,500 no colds, 17 00:00:47,766 --> 00:00:49,433 No inflammation, 18 00:00:49,500 --> 00:00:50,600 ...depression. 19 00:00:50,800 --> 00:00:53,066 All that is not going to happen. 20 00:00:53,300 --> 00:00:56,633 How that physiologically works could be a whole book. 21 00:00:57,433 --> 00:00:58,466 The thing is... 22 00:00:58,633 --> 00:01:03,800 The result of going into the winter and have your motivation, 23 00:01:03,933 --> 00:01:08,566 Your motivation should be: "Hey I want to tackle the flu...” 24 00:01:08,833 --> 00:01:11,600 “...the cold, the depression, during this winter” 25 00:01:11,699 --> 00:01:12,666 “Can I do it?” 26 00:01:12,733 --> 00:01:13,366 YES! 27 00:01:13,566 --> 00:01:14,933 What do you have to do? 28 00:01:14,933 --> 00:01:17,333 Just take the damn cold shower. 29 00:01:17,333 --> 00:01:18,300 I'm sorry. 30 00:01:18,366 --> 00:01:19,366 Damn cold shower 31 00:01:19,366 --> 00:01:21,466 It's a heavenly cold shower. 32 00:01:21,666 --> 00:01:22,566 It's amazing. 33 00:01:22,733 --> 00:01:23,500 It's amazing. 34 00:01:23,833 --> 00:01:24,366 It's amazing. 35 00:01:24,500 --> 00:01:27,433 I make of every winter a summer. 36 00:01:27,666 --> 00:01:31,466 Behave as if you are in the summer. Think about that. 37 00:01:31,466 --> 00:01:34,266 That is the power of your mind being able... 38 00:01:34,266 --> 00:01:38,633 to switch your body into a powerful being. 39 00:01:38,933 --> 00:01:41,633 Make from your winter a summer. 40 00:01:41,966 --> 00:01:44,933 That should be your motivation. 41 00:01:45,100 --> 00:01:45,866 Wow! 42 00:01:46,033 --> 00:01:47,100 Amazing exercises. 43 00:01:47,433 --> 00:01:48,933 Not only physical... 44 00:01:48,933 --> 00:01:50,433 but more so the mind. 45 00:01:50,733 --> 00:01:53,166 The sky was not the limit. 46 00:01:53,166 --> 00:01:54,600 The mind it is. 47 00:01:54,600 --> 00:01:58,000 You can take it on this winter 48 00:01:58,333 --> 00:01:59,200 Let’s go. 3132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.