All language subtitles for The.Monkey.King.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,208 --> 00:00:12,208 [mysterious music plays] 4 00:00:23,125 --> 00:00:25,625 [narrator] For thousands of years, 5 00:00:25,708 --> 00:00:28,333 Buddha oversaw the universe. 6 00:00:29,583 --> 00:00:32,208 And the Immortal Ones in heaven 7 00:00:32,791 --> 00:00:34,833 and kings in hell 8 00:00:35,583 --> 00:00:38,166 watched over earthly affairs. 9 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 Demons walked among us, 10 00:00:41,791 --> 00:00:44,416 and dragons ruled the sea. 11 00:00:45,250 --> 00:00:47,958 Everything was in balance. 12 00:00:48,041 --> 00:00:51,791 We respected the gods, and we followed the rules 13 00:00:51,875 --> 00:00:55,375 until the night a magical rock 14 00:00:55,458 --> 00:00:57,958 gave birth to a powerful being. 15 00:00:58,041 --> 00:01:00,333 [dramatic music crescendos] 16 00:01:01,291 --> 00:01:02,250 [narrator] Meet 17 00:01:03,333 --> 00:01:04,166 trouble. 18 00:01:04,875 --> 00:01:06,583 [squeaks] 19 00:01:07,750 --> 00:01:09,208 Oh. Ooh. 20 00:01:11,000 --> 00:01:12,416 [squeaks] 21 00:01:12,500 --> 00:01:14,500 [jaunty music plays] 22 00:01:15,041 --> 00:01:17,666 [giggles] 23 00:01:21,250 --> 00:01:24,458 Okay, okay. Attention, everyone. 24 00:01:24,541 --> 00:01:27,041 We have important business to discuss. 25 00:01:27,583 --> 00:01:28,666 I, your Jade Emperor, 26 00:01:28,750 --> 00:01:31,333 Architect of the Universe and Lord of the Immortals, 27 00:01:31,416 --> 00:01:34,958 shall throw the greatest, most fantastic banquet 28 00:01:35,041 --> 00:01:38,500 since the one we did last Tuesday. 29 00:01:38,583 --> 00:01:40,208 Doesn't that sound fun, hmm? 30 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Understood, Your Majesty. 31 00:01:41,875 --> 00:01:43,416 Now, seating arrangements. 32 00:01:43,500 --> 00:01:46,083 Place the Immortal Ones at my head table. 33 00:01:46,166 --> 00:01:48,041 Minor gods by the kitchen in the back-- 34 00:01:48,125 --> 00:01:49,166 [Jade Emperor yells] 35 00:01:49,250 --> 00:01:51,416 [cat meows] 36 00:01:52,083 --> 00:01:54,625 [cat meows] 37 00:01:56,375 --> 00:01:57,541 [monkey screeches] 38 00:01:58,208 --> 00:01:59,458 What on Earth? 39 00:02:00,291 --> 00:02:01,666 [laughs] 40 00:02:02,166 --> 00:02:04,333 [squeals] 41 00:02:04,416 --> 00:02:05,291 [monkey grunts] 42 00:02:05,375 --> 00:02:07,458 [squeals] 43 00:02:07,541 --> 00:02:12,708 Hm, an uncontrollable monkey shooting light beams from his eyes? 44 00:02:12,791 --> 00:02:14,666 He's probably just excited, Your Majesty. 45 00:02:14,750 --> 00:02:16,583 We can't have that. Get rid of him. 46 00:02:16,666 --> 00:02:19,458 -[deep voice] Patience. -[Jade Emperor shrieks] 47 00:02:19,541 --> 00:02:21,583 Buddha! I didn't see you there. 48 00:02:21,666 --> 00:02:26,833 [Buddha] This monkey is a powerful being. 49 00:02:26,916 --> 00:02:29,833 He has an important destiny. 50 00:02:29,916 --> 00:02:32,958 Let him find his way. 51 00:02:33,041 --> 00:02:34,125 Very well. 52 00:02:34,208 --> 00:02:37,208 I mean, what's the worst it can do, right? 53 00:02:37,291 --> 00:02:39,250 Where were we? Ah, dessert! 54 00:02:39,333 --> 00:02:44,500 I'm thinking a ten-foot egg tart sculpture of me. 55 00:02:44,583 --> 00:02:46,583 [suspenseful music plays] 56 00:02:48,125 --> 00:02:49,791 [monkey cackles] 57 00:02:49,875 --> 00:02:51,625 [baby monkey giggles] 58 00:02:51,708 --> 00:02:53,708 [monkey mother coos] 59 00:02:53,791 --> 00:02:55,291 -[tranquil music plays] -Ah! 60 00:02:57,541 --> 00:02:58,583 Oh. 61 00:03:00,958 --> 00:03:02,208 -[baby monkey squeals] -Oh! 62 00:03:04,416 --> 00:03:05,500 [monkey sighs] 63 00:03:06,000 --> 00:03:09,333 [monkey mother screeches] 64 00:03:09,416 --> 00:03:13,041 A wise monkey never stretches beyond his grasp. 65 00:03:13,125 --> 00:03:14,250 [grunts] 66 00:03:14,333 --> 00:03:15,875 -[sighs] -[elder monkey grunts] 67 00:03:15,958 --> 00:03:18,291 Will you let go? 68 00:03:18,375 --> 00:03:19,666 [monkey laughs] 69 00:03:19,750 --> 00:03:20,833 Ow! 70 00:03:20,916 --> 00:03:22,541 Ah. Huh? 71 00:03:22,625 --> 00:03:24,416 As I was saying, 72 00:03:24,500 --> 00:03:27,791 if the coconut is meant for us, 73 00:03:27,875 --> 00:03:30,416 it will be within reach. 74 00:03:30,500 --> 00:03:32,291 Mm. Not today. 75 00:03:32,375 --> 00:03:33,291 Oh! 76 00:03:33,375 --> 00:03:34,208 [monkeys gasp] 77 00:03:34,291 --> 00:03:35,500 Out of the light! 78 00:03:37,625 --> 00:03:38,625 [monkey grunts] 79 00:03:39,166 --> 00:03:41,916 [elder monkey groans] 80 00:03:42,000 --> 00:03:43,500 [monkeys laugh] 81 00:03:44,708 --> 00:03:45,875 [elder monkey growls] 82 00:03:45,958 --> 00:03:48,083 No, no, no, no! 83 00:03:48,166 --> 00:03:52,458 -We live in a world of rules and order. -Oh? 84 00:03:53,041 --> 00:03:53,875 Observe. 85 00:03:54,375 --> 00:03:58,000 Think of my palm as our universe. 86 00:03:58,083 --> 00:04:00,416 Compared with this greatness, 87 00:04:00,500 --> 00:04:05,208 one little monkey is an insignificant pebble. 88 00:04:05,291 --> 00:04:10,375 Only the Immortal Ones in heaven are free to live without rules. 89 00:04:12,291 --> 00:04:15,750 Know your place, young one. 90 00:04:16,250 --> 00:04:17,166 Oh! 91 00:04:17,750 --> 00:04:22,875 [young monkeys screech] 92 00:04:22,958 --> 00:04:23,875 [monkey laughs] 93 00:04:23,958 --> 00:04:25,000 [screeching] 94 00:04:25,083 --> 00:04:27,375 [elder monkey] Come back here right this minute! 95 00:04:27,458 --> 00:04:28,625 Out of the light! 96 00:04:28,708 --> 00:04:31,000 [suspenseful music crescendos] 97 00:04:31,666 --> 00:04:33,666 -[jaunty music plays] -[monkeys giggle] 98 00:04:33,750 --> 00:04:34,916 Come back! 99 00:04:35,833 --> 00:04:37,000 -[growling] -Huh? 100 00:04:37,083 --> 00:04:39,125 [growling continues] 101 00:04:39,208 --> 00:04:40,500 [creature roars] 102 00:04:40,583 --> 00:04:43,416 -Run! The demon is here! -Oh. 103 00:04:45,291 --> 00:04:46,791 [gasps and shrieks] 104 00:04:46,875 --> 00:04:49,666 [dramatic music crescendos] 105 00:04:50,541 --> 00:04:54,458 [monkeys screech] 106 00:04:54,541 --> 00:04:56,458 [monkeys whimper] 107 00:04:56,541 --> 00:04:57,541 [sad music plays] 108 00:04:57,625 --> 00:04:58,916 [monkey mother cries] 109 00:05:01,541 --> 00:05:05,708 Your recklessness drew the Demon of Havoc upon us. 110 00:05:05,791 --> 00:05:08,916 You don't belong here, outsider! 111 00:05:09,416 --> 00:05:11,208 Coconut him. 112 00:05:11,875 --> 00:05:13,250 [tense music plays] 113 00:05:13,333 --> 00:05:14,416 [elder monkey grunts] 114 00:05:15,416 --> 00:05:17,041 -[monkey growls] -[monkeys gasp] 115 00:05:19,125 --> 00:05:20,166 [monkey] Hm. 116 00:05:24,375 --> 00:05:25,791 [dramatic music plays] 117 00:05:25,875 --> 00:05:26,833 [monkey] Hm. 118 00:05:26,916 --> 00:05:28,375 [dramatic music continues] 119 00:05:29,083 --> 00:05:31,208 [grunts] 120 00:05:34,708 --> 00:05:36,041 Ha! 121 00:05:37,041 --> 00:05:38,083 Ha! 122 00:05:38,166 --> 00:05:40,000 [rock music plays] 123 00:05:40,083 --> 00:05:42,583 [grunts] 124 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 -Huh? -[rock music continues] 125 00:05:44,458 --> 00:05:46,791 Ha! [grunts] 126 00:05:47,666 --> 00:05:49,166 [groans and grunts] 127 00:05:50,500 --> 00:05:52,208 [laughs] 128 00:05:52,291 --> 00:05:53,125 [grunts] 129 00:05:53,208 --> 00:05:55,208 [rock music continues] 130 00:05:57,541 --> 00:05:58,708 Hm. Ya! 131 00:05:59,208 --> 00:06:00,541 [grunts] 132 00:06:01,500 --> 00:06:02,666 Pew! Pew! 133 00:06:02,750 --> 00:06:04,458 [grunts] 134 00:06:04,541 --> 00:06:05,833 [rock music continues] 135 00:06:06,708 --> 00:06:10,416 Ha ha! Okay, imaginary family, give me some love. 136 00:06:10,500 --> 00:06:12,333 Oh, too slow. 137 00:06:12,416 --> 00:06:14,041 Mwah! 138 00:06:14,125 --> 00:06:15,416 [gasps] 139 00:06:15,500 --> 00:06:18,291 [elder monkey] Come. Gather 'round, young ones. 140 00:06:18,375 --> 00:06:19,333 Aw. 141 00:06:20,666 --> 00:06:22,708 Feel the safety. 142 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 -[demon growls] -Huh? 143 00:06:25,708 --> 00:06:28,000 -[tense music plays] -[monkey gasps] 144 00:06:28,083 --> 00:06:31,208 Feel your insignificance. 145 00:06:31,291 --> 00:06:32,791 -Breathe-- -Nap time's over! 146 00:06:32,875 --> 00:06:35,750 -You again? -You're in danger! Follow me and-- [gasps] 147 00:06:35,833 --> 00:06:36,875 [demon growls] 148 00:06:36,958 --> 00:06:39,291 [baby monkey whimpers] 149 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 [demon growls] 150 00:06:41,083 --> 00:06:42,250 -Ha ha! -Huh? 151 00:06:42,333 --> 00:06:43,458 [monkey grunts] 152 00:06:45,000 --> 00:06:46,166 [demon growls] 153 00:06:46,250 --> 00:06:49,666 I, uh, thought that would play out differently. 154 00:06:49,750 --> 00:06:51,041 [monkey yells] 155 00:06:51,125 --> 00:06:52,458 [dramatic music plays] 156 00:06:52,541 --> 00:06:54,583 [baby monkey shrieks] 157 00:06:54,666 --> 00:06:56,291 Come on! It's getting away! 158 00:06:56,375 --> 00:06:58,875 You fool! You think you're some kind of hero? 159 00:06:58,958 --> 00:07:00,375 But I can beat that thing. 160 00:07:00,458 --> 00:07:01,625 And save the baby? 161 00:07:01,708 --> 00:07:03,583 Sure. If there's time. 162 00:07:03,666 --> 00:07:05,583 With what? Coconuts? 163 00:07:05,666 --> 00:07:08,166 Coconuts are no threat to the Demon of Havoc. 164 00:07:08,250 --> 00:07:10,416 -He could get a weapon. -Ha. From where? 165 00:07:10,500 --> 00:07:12,375 Oh, oh, I know! From the Dragon King. 166 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Yeah, the Dragon King. 167 00:07:14,208 --> 00:07:16,708 [scoffs] At the bottom of the sea? 168 00:07:16,791 --> 00:07:20,250 If you go out there, you will die. 169 00:07:20,333 --> 00:07:22,041 [scoffs] Says you. 170 00:07:22,125 --> 00:07:23,250 Crazy fool! 171 00:07:23,333 --> 00:07:25,625 One weapon coming right up. 172 00:07:28,583 --> 00:07:30,583 [mysterious music plays] 173 00:07:33,208 --> 00:07:35,791 [henchman 1] Coming to the stage, let's give it up for… 174 00:07:35,875 --> 00:07:38,166 [henchman 2] The reptile of style. 175 00:07:38,250 --> 00:07:39,583 The overboard overlord. 176 00:07:39,666 --> 00:07:41,875 With the sweetest vocal cords. 177 00:07:41,958 --> 00:07:44,666 [both] The Dragon King! 178 00:07:44,750 --> 00:07:47,041 My loyal subjects… 179 00:07:49,083 --> 00:07:54,166 this grand column has stood here since the dawn of time. 180 00:07:54,250 --> 00:07:58,208 It has waited patiently for the mightiest, fiercest rebel 181 00:07:58,291 --> 00:08:00,625 with the best style, of course, 182 00:08:00,708 --> 00:08:04,666 to free its monumental potential. 183 00:08:04,750 --> 00:08:07,833 That rebel is me! 184 00:08:08,625 --> 00:08:12,416 My gorgeous machine will unleash the column's power 185 00:08:12,500 --> 00:08:17,583 to create the greatest storm the world has ever seen. 186 00:08:20,166 --> 00:08:21,500 [tranquil music plays] 187 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Wow! 188 00:08:24,416 --> 00:08:26,416 [column hums] 189 00:08:28,208 --> 00:08:29,166 You talk? 190 00:08:29,250 --> 00:08:30,750 [humming continues] 191 00:08:30,833 --> 00:08:33,208 You've been waiting for me? How long? 192 00:08:33,291 --> 00:08:34,166 [column hums] 193 00:08:34,250 --> 00:08:35,625 Well, five minutes isn't-- 194 00:08:35,708 --> 00:08:37,708 Five thousand years? 195 00:08:37,791 --> 00:08:41,416 The days when sea creatures are looked down upon 196 00:08:41,500 --> 00:08:45,583 by those air-breathing dry-landers are over! 197 00:08:45,666 --> 00:08:46,833 [creatures chatter] 198 00:08:46,916 --> 00:08:49,666 -[tranquil music continues] -[column hums] 199 00:08:49,750 --> 00:08:52,291 You're looking for the most powerful being? 200 00:08:52,375 --> 00:08:56,041 No way! I'm actually on a quest for the ultimate weapon! 201 00:08:56,125 --> 00:08:58,500 -What are the odds, man? -[column hums] 202 00:08:58,583 --> 00:09:01,500 There's gotta be some way we can help each other. 203 00:09:01,583 --> 00:09:04,500 If you were just a little smaller, maybe I could-- 204 00:09:04,583 --> 00:09:06,083 Oh, whoa! 205 00:09:06,166 --> 00:09:08,583 Let our conquest begin! 206 00:09:08,666 --> 00:09:11,958 But first, a song. And five, six, seven, eight! 207 00:09:12,041 --> 00:09:12,875 Huh? 208 00:09:16,166 --> 00:09:18,541 -Whoa! -Is this part of the show? 209 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 -What is happening? -[henchman 2] Look out! 210 00:09:22,958 --> 00:09:27,583 [Dragon King] Someone's stealing the grand column! Is that a monkey? 211 00:09:27,666 --> 00:09:28,625 [tense music plays] 212 00:09:28,708 --> 00:09:30,250 [monkey laughs] 213 00:09:30,333 --> 00:09:31,500 Whoa! 214 00:09:32,458 --> 00:09:34,833 You are incredible! 215 00:09:34,916 --> 00:09:36,291 [dramatic music crescendos] 216 00:09:37,625 --> 00:09:41,083 -[cuttlefish] Excuse me, sire, but-- -Zip it. I have a call to make. 217 00:09:41,791 --> 00:09:46,208 [jaunty music chimes] 218 00:09:46,291 --> 00:09:48,291 [serene music plays] 219 00:09:52,750 --> 00:09:54,833 I demand satisfaction. 220 00:09:54,916 --> 00:09:56,625 Oh, it's you. What is it? I'm busy. 221 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 A monkey stole my grand column. 222 00:09:58,833 --> 00:09:59,708 So? 223 00:09:59,791 --> 00:10:03,833 So? Someone could do a lot of damage with that thing. Theoretically. 224 00:10:03,916 --> 00:10:06,458 You're a king. You handle it. I believe in you. 225 00:10:07,333 --> 00:10:12,958 Perhaps you could escalate this to the big guy? Delegate up? 226 00:10:13,041 --> 00:10:15,291 Ah, let's see. "Dear Buddha." 227 00:10:15,375 --> 00:10:18,125 "Remember that stone monkey you said to leave alone?" 228 00:10:18,208 --> 00:10:21,750 "Well, it took a stick. We're all scared. Please save us." 229 00:10:21,833 --> 00:10:23,291 No. Not happening. 230 00:10:23,375 --> 00:10:29,000 Very well. I shall take things into my own claws, and woe to those that-- Oh! 231 00:10:29,583 --> 00:10:30,583 Ugh! 232 00:10:30,666 --> 00:10:34,291 So it's the monkey who's the mightiest, fiercest rebel. 233 00:10:34,375 --> 00:10:35,750 With the best style. 234 00:10:35,833 --> 00:10:39,291 Yeah. And he swiped the one thing you need to take over the world. 235 00:10:39,375 --> 00:10:40,708 -What a guy! -[growls] 236 00:10:40,791 --> 00:10:42,250 [cuttlefish] Oh no! 237 00:10:43,125 --> 00:10:46,875 Any other comments? Input? Friendly feedback? 238 00:10:46,958 --> 00:10:48,458 -Not me. -Mm-mm. Nope. 239 00:10:48,541 --> 00:10:51,375 No? Then draw me a bath! 240 00:10:54,916 --> 00:10:57,750 [monkey 1 gasps] The outsider's back. 241 00:10:57,833 --> 00:11:00,375 -[monkey 2] He didn't die. -[monkey 3] He got a weapon. 242 00:11:00,458 --> 00:11:02,916 [scoffs] He got a stick. 243 00:11:03,791 --> 00:11:04,625 [gulps] 244 00:11:05,125 --> 00:11:06,500 We can do this, right? 245 00:11:06,583 --> 00:11:07,833 [Stick murmurs] 246 00:11:07,916 --> 00:11:09,166 [tense music plays] 247 00:11:11,083 --> 00:11:12,750 -[monkey panting] -[Stick murmurs] 248 00:11:12,833 --> 00:11:15,250 Hold on? What do you mean "hold on"? 249 00:11:15,333 --> 00:11:21,583 Whoa! 250 00:11:22,166 --> 00:11:23,125 [monkey yells] 251 00:11:23,208 --> 00:11:24,833 [monkey groans] Ow! 252 00:11:24,916 --> 00:11:26,500 [Stick murmurs] 253 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 Wow! 254 00:11:27,958 --> 00:11:31,750 [baby monkey whimpers] 255 00:11:36,416 --> 00:11:39,375 [baby monkey squeals] 256 00:11:39,458 --> 00:11:40,500 Shh! 257 00:11:41,291 --> 00:11:43,875 -Stay here and keep a lookout. -[Stick murmurs] 258 00:11:46,208 --> 00:11:47,541 Just hang on. 259 00:11:49,208 --> 00:11:50,208 [monkey grunts] 260 00:11:50,291 --> 00:11:51,833 [tense music plays] 261 00:11:54,250 --> 00:11:56,208 -[monkey grunts] -[Stick murmurs urgently] 262 00:11:56,291 --> 00:11:57,708 [demon growls] 263 00:11:57,791 --> 00:11:59,291 [Stick murmurs] 264 00:11:59,375 --> 00:12:01,083 -I am hurrying. -[Stick shouts] 265 00:12:01,166 --> 00:12:03,166 If you're so smart, you do it. 266 00:12:03,916 --> 00:12:06,250 -[monkey gasps] -[baby monkey squeals] 267 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 -[demon roars] -[monkey yells] 268 00:12:09,541 --> 00:12:12,291 -[baby monkey squeals] -[demon growls] 269 00:12:14,333 --> 00:12:15,541 [monkey gasps] 270 00:12:16,125 --> 00:12:18,583 [monkey grunts] Stick, where are you? 271 00:12:18,666 --> 00:12:20,666 [Stick murmurs] 272 00:12:21,291 --> 00:12:22,291 [monkey gasps] 273 00:12:23,125 --> 00:12:25,416 -[monkey gasps] -[baby monkey squeals] 274 00:12:25,500 --> 00:12:26,541 [demon growls] 275 00:12:26,625 --> 00:12:28,083 -[Stick hums] -Not that way! 276 00:12:29,958 --> 00:12:31,166 Wait! What are you doing? 277 00:12:31,250 --> 00:12:32,416 Whoa, whoa, whoa, whoa! 278 00:12:33,458 --> 00:12:36,625 [monkey grunts] 279 00:12:38,541 --> 00:12:41,041 -Monkey. -You're just making it angrier. 280 00:12:41,125 --> 00:12:42,166 Stop, Stick! 281 00:12:43,625 --> 00:12:45,833 [monkey grunts] 282 00:12:45,916 --> 00:12:48,208 [dramatic music plays] 283 00:12:48,291 --> 00:12:49,625 Come back, Stick! 284 00:12:51,333 --> 00:12:52,250 [monkey yells] 285 00:12:53,500 --> 00:12:55,166 -[Stick hums] -[monkey panting] 286 00:12:55,250 --> 00:12:56,458 [dramatic music continues] 287 00:12:56,541 --> 00:12:58,375 [monkey grunts] 288 00:12:58,458 --> 00:12:59,750 [baby monkey shrieks] 289 00:13:03,125 --> 00:13:06,291 Oh yeah! Awesome. I get it now. 290 00:13:06,375 --> 00:13:08,375 Hee-yah! 291 00:13:09,791 --> 00:13:10,958 [monkey laughs] 292 00:13:11,041 --> 00:13:12,583 [demon growls] 293 00:13:12,666 --> 00:13:13,500 Oh! 294 00:13:13,583 --> 00:13:15,125 [laughs] 295 00:13:15,208 --> 00:13:16,791 [exciting music plays] 296 00:13:18,458 --> 00:13:20,375 [demon snarls] 297 00:13:20,458 --> 00:13:22,000 [exciting music continues] 298 00:13:23,625 --> 00:13:25,833 Wave bye-bye to the nice kitty. 299 00:13:27,458 --> 00:13:28,666 Hee-yah! 300 00:13:30,041 --> 00:13:30,958 What? 301 00:13:31,666 --> 00:13:33,208 [slurps] Ah. 302 00:13:33,291 --> 00:13:34,625 [demon grunts] 303 00:13:35,250 --> 00:13:36,958 [tranquil music plays] 304 00:13:37,041 --> 00:13:38,583 -[cat meows] -[demon roars] 305 00:13:38,666 --> 00:13:40,750 Bad kitty god! Ow, ow, ow, ow, ow! 306 00:13:40,833 --> 00:13:44,791 [monkeys chanting] Monkey King! Monkey King! 307 00:13:44,875 --> 00:13:47,208 "Monkey King"! Yes. 308 00:13:47,291 --> 00:13:48,833 I like it. Has a nice ring to it. 309 00:13:48,916 --> 00:13:53,083 The ultimate weapon for the ultimate hero! 310 00:13:53,166 --> 00:13:54,333 [elder monkey] Absurd! 311 00:13:54,416 --> 00:13:57,250 You're a tiny pebble, remember? 312 00:13:57,333 --> 00:13:59,708 He doesn't love you. 313 00:13:59,791 --> 00:14:02,625 He just wants you to love him! 314 00:14:02,708 --> 00:14:05,416 You'll never be one of us. 315 00:14:05,500 --> 00:14:09,083 You're a selfish, rebellious fool, 316 00:14:09,166 --> 00:14:12,875 who will end up all alone. 317 00:14:12,958 --> 00:14:14,125 Hmm. 318 00:14:15,666 --> 00:14:17,208 [Stick murmurs] 319 00:14:17,291 --> 00:14:20,333 [scoffs] I'm not alone. I have my Stick. 320 00:14:20,416 --> 00:14:25,125 That weapon should be wielded by one of the Immortal Ones. 321 00:14:25,208 --> 00:14:28,208 So wait. You're saying I should be an Immortal One? 322 00:14:28,291 --> 00:14:30,375 -What? No! -Ah, that's interesting. 323 00:14:30,458 --> 00:14:33,541 They do whatever they want up there, right? That's me. 324 00:14:34,125 --> 00:14:35,625 No rules. Me again. 325 00:14:35,708 --> 00:14:36,583 [monkeys murmur] 326 00:14:36,666 --> 00:14:39,458 -Best weapons? Uh-huh. Very much us. -[Stick murmurs] 327 00:14:39,541 --> 00:14:41,583 You're right. I don't belong here. 328 00:14:41,666 --> 00:14:42,666 I belong with them! 329 00:14:42,750 --> 00:14:43,833 [monkeys cheer] 330 00:14:43,916 --> 00:14:45,666 [monkeys] Monkey King! 331 00:14:45,750 --> 00:14:48,625 They'd never accept the likes of you. 332 00:14:48,708 --> 00:14:50,291 I conquered a demon. 333 00:14:50,375 --> 00:14:55,458 You'd have to defeat a hundred demons to even get their attention. 334 00:14:56,041 --> 00:14:57,791 -Oh yeah. -[elder monkey scoffs] 335 00:14:57,875 --> 00:15:00,583 -I suppose you're right. -[scoffs] Of course I'm right. 336 00:15:01,375 --> 00:15:03,708 One hundred demons coming up! 337 00:15:03,791 --> 00:15:05,208 [heavy metal music plays] 338 00:15:05,291 --> 00:15:06,583 [screeching] 339 00:15:06,666 --> 00:15:07,500 Whoa! 340 00:15:08,375 --> 00:15:10,000 [Monkey King] Uh-oh. Agh! 341 00:15:10,083 --> 00:15:11,875 [screeching] 342 00:15:11,958 --> 00:15:13,625 [Monkey King gasps and yells] 343 00:15:13,708 --> 00:15:15,125 [heavy metal music continues] 344 00:15:15,208 --> 00:15:16,583 [Monkey King grunts and gasps] 345 00:15:18,333 --> 00:15:21,708 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 346 00:15:21,791 --> 00:15:22,666 ♪ Monkey King! ♪ 347 00:15:22,750 --> 00:15:26,083 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 348 00:15:26,166 --> 00:15:27,083 ♪ Monkey King! ♪ 349 00:15:27,166 --> 00:15:30,791 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 350 00:15:30,875 --> 00:15:33,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 351 00:15:34,000 --> 00:15:36,291 ♪ He's the Monkey King! ♪ 352 00:15:39,250 --> 00:15:42,666 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 353 00:15:42,750 --> 00:15:43,625 ♪ Monkey King! ♪ 354 00:15:43,708 --> 00:15:47,208 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 355 00:15:47,291 --> 00:15:48,166 ♪ Monkey King! ♪ 356 00:15:48,250 --> 00:15:51,458 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 357 00:15:51,541 --> 00:15:54,916 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 358 00:15:55,000 --> 00:15:57,416 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 359 00:16:02,458 --> 00:16:03,458 [Monkey King] Ha ha! 360 00:16:09,083 --> 00:16:12,083 Ninety-nine demons down. One to go. 361 00:16:13,208 --> 00:16:14,625 Hey, hero here. 362 00:16:14,708 --> 00:16:16,125 [ominous rattling] 363 00:16:17,583 --> 00:16:19,833 Once-in-a-lifetime hero meetup. 364 00:16:24,500 --> 00:16:26,416 [ominous rattling] 365 00:16:27,833 --> 00:16:30,083 -Where is everyone? -[girl gasps] 366 00:16:30,166 --> 00:16:31,000 Huh? 367 00:16:32,333 --> 00:16:34,208 Anyone need a hero? 368 00:16:34,291 --> 00:16:36,333 -[woman 1] Go away! -[woman 2] Leave us alone! 369 00:16:36,416 --> 00:16:37,791 [man] You'll get us killed! 370 00:16:37,875 --> 00:16:40,166 Name's Monkey King. 371 00:16:41,958 --> 00:16:46,125 AKA the Simian Savior. AKA the Legendary Demon Slayer. 372 00:16:46,208 --> 00:16:47,291 And Stick. 373 00:16:47,375 --> 00:16:50,083 Our amazing skills include pole-fighting, punching, 374 00:16:50,166 --> 00:16:54,250 kicking, a kick-pole punch combo, the double-kick with or without Stick, 375 00:16:54,333 --> 00:16:57,500 or the ever-popular fake kick with a spinning pole. 376 00:16:57,583 --> 00:16:58,791 [Monkey King yells] 377 00:16:58,875 --> 00:17:00,541 -Huh! Yeah! -[girl] Huh? 378 00:17:00,625 --> 00:17:01,916 Monkey King? 379 00:17:02,000 --> 00:17:03,208 I've never heard of you. 380 00:17:03,291 --> 00:17:06,166 -Well, I've never heard of you either. -[Stick murmurs] 381 00:17:06,250 --> 00:17:08,750 This village needs one of the Immortal Ones. 382 00:17:08,833 --> 00:17:11,083 -Not a monkey with a fancy stick. -[Stick murmurs] 383 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 This dump counts as a village? Come on! 384 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 -He's just gonna make it worse. -[scoffs] Get rid of him. 385 00:17:16,333 --> 00:17:18,416 Well, thanks for stopping by. 386 00:17:18,500 --> 00:17:20,666 I don't think you're getting how great I am-- 387 00:17:20,750 --> 00:17:23,708 He's the real deal, folks. A living legend. 388 00:17:24,666 --> 00:17:26,625 I am? I mean, of course I am. 389 00:17:26,708 --> 00:17:29,000 If you've got a demon situation, this is your guy. 390 00:17:29,083 --> 00:17:29,916 Huh? 391 00:17:30,958 --> 00:17:32,583 Where did you even come from, kid? 392 00:17:32,666 --> 00:17:35,291 I've never seen her before, and I'm the mayor's wife. 393 00:17:35,375 --> 00:17:36,791 I know everyone! 394 00:17:36,875 --> 00:17:40,250 You'd better get to know us. Unless you wanna be demon dumplings. 395 00:17:41,375 --> 00:17:42,208 Aiya. 396 00:17:42,833 --> 00:17:44,041 Okay. Whisper time. 397 00:17:44,541 --> 00:17:46,875 Maybe the demon will eat the monkey. 398 00:17:46,958 --> 00:17:48,250 And leave us alone. 399 00:17:48,333 --> 00:17:50,500 Either way, we win. 400 00:17:50,583 --> 00:17:52,750 Oh, I like it. Break! 401 00:17:53,458 --> 00:17:55,375 Brave warrior. 402 00:17:55,458 --> 00:17:58,166 My poor, dear child was just kidnapped. 403 00:17:58,250 --> 00:18:01,500 Every rainy season, the horrible fire beast descends-- 404 00:18:01,583 --> 00:18:04,791 -Fire beast? That'll be a hundred demons. -[Stick shouts] 405 00:18:04,875 --> 00:18:08,041 -I'm in. Okay, desperate peasants. -Where's he going? 406 00:18:08,125 --> 00:18:11,708 -Let's talk about my ascension ceremony. -Ascension ceremony? 407 00:18:11,791 --> 00:18:13,541 -Your what? -My big victory party. 408 00:18:13,625 --> 00:18:16,583 How else will the Immortal Ones know it's time to come get me? 409 00:18:16,666 --> 00:18:19,208 -Okay, I'll need a 35-piece orchestra. -No! 410 00:18:19,291 --> 00:18:21,208 -A 100-person dragon dance. -No dancing. 411 00:18:21,291 --> 00:18:24,125 And a huge fireworks extravaganza. 412 00:18:24,208 --> 00:18:25,916 My fireworks? Too expensive. 413 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 Unfortunately, ours is but a poor rice-farming village. 414 00:18:30,083 --> 00:18:31,458 -Yeah, poor. -[girl scoffs] 415 00:18:32,125 --> 00:18:34,333 How insulting. Come on, King. We're walking. 416 00:18:34,416 --> 00:18:35,833 -Stop them! -Uh, uh… 417 00:18:35,916 --> 00:18:38,500 Please, won't you and your assistant reconsider? 418 00:18:38,583 --> 00:18:42,125 Assistant? I don't know this person. Who are you? 419 00:18:42,208 --> 00:18:44,125 Only your number one fan. 420 00:18:44,208 --> 00:18:46,375 I mean, this guy took down the white bone demon, 421 00:18:46,458 --> 00:18:49,500 the red bone demon, and the bone demon of no specific color. 422 00:18:49,583 --> 00:18:52,833 We could sing songs about you, and I'll give you a grand speech. 423 00:18:52,916 --> 00:18:55,500 -And? -Uh, name a street after you? 424 00:18:55,583 --> 00:18:56,708 -And? -And? 425 00:18:56,791 --> 00:19:00,875 Oh, oh, oh, oh, a big, fat shiny medal of solid brass. 426 00:19:00,958 --> 00:19:06,000 Ooh, that will impress 'em. Okay. Next up. What's in it for my trusty companion? 427 00:19:06,083 --> 00:19:08,458 -The girl? -No! My wondrous stick. 428 00:19:08,541 --> 00:19:11,666 -What's in it for him? -Um, what does it want? 429 00:19:11,750 --> 00:19:13,708 What do you want? A guitar. 430 00:19:14,958 --> 00:19:16,666 But your stick can't play the guitar. 431 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 [Stick groans] 432 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 -Huh? -[Stick murmurs] 433 00:19:20,208 --> 00:19:21,500 And ten free guitar lessons. 434 00:19:21,583 --> 00:19:23,791 Um, done? 435 00:19:23,875 --> 00:19:25,583 -Done. -Hey, hey, hey, hey. 436 00:19:25,666 --> 00:19:27,000 -Done. -[roaring] 437 00:19:27,083 --> 00:19:29,625 -[Mayor's wife] Uh-oh. -The fire beast is outside. 438 00:19:29,708 --> 00:19:32,500 Please don't let it hurt my innocent little child! 439 00:19:32,583 --> 00:19:33,458 Don't worry. 440 00:19:33,541 --> 00:19:37,750 The quicker I slay this fire demon, the faster we get to celebrate me. 441 00:19:37,833 --> 00:19:38,708 [girl] Hm. 442 00:19:39,250 --> 00:19:41,916 [child whimpers] Please let me go! 443 00:19:42,000 --> 00:19:45,083 [fire demon] Silence or I shall devour you! 444 00:19:45,625 --> 00:19:49,083 Hey. I see you, demon. 445 00:19:49,166 --> 00:19:50,125 Huh? 446 00:19:51,041 --> 00:19:53,000 Hee-yah! 447 00:19:53,625 --> 00:19:55,416 [Monkey King grunts] 448 00:19:55,500 --> 00:19:56,583 Uh-oh. 449 00:19:56,666 --> 00:19:57,583 Ow! 450 00:19:58,166 --> 00:20:01,875 -What are you doing? -Joining the Immortal Ones, duh. 451 00:20:01,958 --> 00:20:02,916 What? 452 00:20:03,000 --> 00:20:06,583 Daddy! The demon was so mean! 453 00:20:06,666 --> 00:20:07,500 There, there. 454 00:20:07,583 --> 00:20:09,041 Wait. He's the kid? 455 00:20:09,125 --> 00:20:11,125 What took you so long? 456 00:20:11,208 --> 00:20:12,541 We had to find a hero. 457 00:20:12,625 --> 00:20:16,166 -You're the worst daddy ever. -[Mayor] Now, son, don't hit Daddy. 458 00:20:16,250 --> 00:20:19,041 Where's my snack? Hey! Ow! 459 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 Oh dear. 460 00:20:20,375 --> 00:20:22,583 -What? -[Monkey King] That was for free. 461 00:20:28,083 --> 00:20:32,250 How dare you challenge Red Girl, Monkey King? 462 00:20:32,333 --> 00:20:33,583 What's a Red Girl? 463 00:20:33,666 --> 00:20:35,291 I am Red Girl! 464 00:20:35,375 --> 00:20:39,625 [distorted] Quake in my presence and bow to my awesome power! 465 00:20:39,708 --> 00:20:43,041 Hey, Red Girl, leave these poor, unattractive people alone. 466 00:20:43,125 --> 00:20:46,500 But the kids are ripest this time of year. 467 00:20:46,583 --> 00:20:48,958 -Yum, yum, yum, yum, yum. -[shrieks] Daddy! 468 00:20:49,041 --> 00:20:50,500 So yummy! 469 00:20:50,583 --> 00:20:51,875 [dramatic music plays] 470 00:20:51,958 --> 00:20:54,250 Okay, Monkey King, what's the play? Are you gonna-- 471 00:20:54,333 --> 00:20:57,041 Okay, little girl. I can take it from here. 472 00:20:58,416 --> 00:21:01,625 Ha! [yells] 473 00:21:01,708 --> 00:21:03,166 Get her, Monkey King! 474 00:21:03,250 --> 00:21:04,500 [exciting music plays] 475 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 -[Monkey King grunts] -[Red Girl] Hey, cut that out! 476 00:21:07,416 --> 00:21:09,208 Behave! 477 00:21:09,291 --> 00:21:13,000 Hey, you're a little scrawny for number 100, but we'll make it work. 478 00:21:13,666 --> 00:21:14,750 Hai-yah! 479 00:21:14,833 --> 00:21:15,958 [Monkey King laughs] 480 00:21:16,041 --> 00:21:17,791 [exciting music continues] 481 00:21:19,875 --> 00:21:20,708 Bad monkey! 482 00:21:20,791 --> 00:21:23,208 -[Monkey King] Like I care! -[Red Girl snarls] 483 00:21:23,291 --> 00:21:26,583 Don't give up now. Ha! You're doing great. 484 00:21:26,666 --> 00:21:27,833 [Red Girl gasps] 485 00:21:28,541 --> 00:21:31,291 -[Monkey King laughs] -Hey, stop that! Ugh! 486 00:21:31,375 --> 00:21:34,375 Congratulations! The Monkey King's last victim. 487 00:21:34,458 --> 00:21:37,333 -You're gonna be famous. Ow! -[Red Girl yelps] 488 00:21:38,333 --> 00:21:39,375 Uh-oh. 489 00:21:39,958 --> 00:21:42,041 -Stick! -[Stick murmurs] 490 00:21:42,125 --> 00:21:46,250 -Goodbye, Monkey! [laughs] -[Monkey King yells] 491 00:21:47,875 --> 00:21:48,875 [Monkey King] Yes! 492 00:21:49,416 --> 00:21:50,875 [yells] Frustrated! 493 00:21:51,875 --> 00:21:52,708 Bam! 494 00:21:53,208 --> 00:21:54,666 [Red Girl yells] Whoa! 495 00:21:54,750 --> 00:21:57,333 That Monkey's gonna burn down the whole village. 496 00:21:58,000 --> 00:22:00,416 -Come on, everyone. [grunts] -[man] Come on! 497 00:22:01,083 --> 00:22:02,333 Hai-yah! 498 00:22:03,083 --> 00:22:05,125 Agh! My fireworks shop! 499 00:22:05,208 --> 00:22:06,083 [grunting] 500 00:22:06,166 --> 00:22:07,125 [screaming] 501 00:22:07,208 --> 00:22:08,791 -Over here. -Water coming up. 502 00:22:08,875 --> 00:22:09,750 Toss it, kid. 503 00:22:10,500 --> 00:22:11,583 [grunts] 504 00:22:11,666 --> 00:22:13,541 [Mayor's wife grunts] 505 00:22:13,625 --> 00:22:15,583 [tense music plays] 506 00:22:16,708 --> 00:22:17,541 Ooh, ooh. 507 00:22:18,875 --> 00:22:21,333 -Eat fire, loser! -Back at ya. 508 00:22:21,416 --> 00:22:22,791 Whoa! [shrieks] 509 00:22:24,000 --> 00:22:27,166 Do you really think you can defeat me? 510 00:22:27,250 --> 00:22:30,083 No. I know it. [yells] 511 00:22:30,833 --> 00:22:32,833 And for the beef dish, sire, 512 00:22:32,916 --> 00:22:34,833 lettuce-wrapped or skewers? 513 00:22:34,916 --> 00:22:35,750 [yelps] 514 00:22:36,791 --> 00:22:38,041 Skewers it is. 515 00:22:38,125 --> 00:22:40,708 [Monkey King] Incoming! [laughs] 516 00:22:40,791 --> 00:22:43,000 [Red Girl screams] 517 00:22:43,666 --> 00:22:45,708 -Daddy, I'm hungry! -Now, son-- 518 00:22:45,791 --> 00:22:47,500 [screams] It's the monkey! 519 00:22:47,583 --> 00:22:49,000 Not my house! 520 00:22:49,083 --> 00:22:51,458 -[Monkey King laughs] -[Mayor sobs] 521 00:22:51,541 --> 00:22:52,833 [Monkey King laughs] 522 00:22:52,916 --> 00:22:54,083 [Red Girl laughs] 523 00:22:54,166 --> 00:22:55,125 Creepy. 524 00:22:55,750 --> 00:22:57,958 Oh! Stick! 525 00:22:58,041 --> 00:23:00,083 Burn, Monkey, burn! 526 00:23:00,166 --> 00:23:02,291 [Red Girl laughs] 527 00:23:03,416 --> 00:23:04,250 Boom! 528 00:23:04,333 --> 00:23:05,666 What a team! 529 00:23:05,750 --> 00:23:07,916 Where did you get that stick? 530 00:23:08,000 --> 00:23:09,666 It's fantastic! 531 00:23:09,750 --> 00:23:10,916 [Stick murmurs] 532 00:23:11,000 --> 00:23:13,750 Good idea, Stick. Hey, you want it? 533 00:23:13,833 --> 00:23:15,750 Yeah, yeah, yeah! Gimme, gimme, gimme! 534 00:23:15,833 --> 00:23:18,916 If you can hold it for ten seconds, it's yours. 535 00:23:20,208 --> 00:23:22,250 [Red Girl] One, two… 536 00:23:22,333 --> 00:23:24,708 -Four… Seven… -[Red Girl] Four… Seven… 537 00:23:24,791 --> 00:23:25,958 -Five. -[Red Girl] Stop! 538 00:23:26,041 --> 00:23:28,291 -[Monkey King] Four… Eight… -[Red Girl] One… Two… 539 00:23:28,375 --> 00:23:31,458 Three… [yells] 540 00:23:31,541 --> 00:23:32,750 You let go! 541 00:23:32,833 --> 00:23:35,708 -[Stick murmurs] -Woo-hoo! Woo-hoo-hoo! 542 00:23:35,791 --> 00:23:36,625 Yes! 543 00:23:36,708 --> 00:23:37,750 Mwah! 544 00:23:37,833 --> 00:23:40,708 One-hundredth demon vanquished! 545 00:23:40,791 --> 00:23:43,666 -Monkey King reigns supreme! -[Stick protests] 546 00:23:43,750 --> 00:23:44,625 And Stick. 547 00:23:44,708 --> 00:23:48,083 Incredible. You got her to fall right into your trap. 548 00:23:48,166 --> 00:23:51,125 -I will learn so much from you. -[groans] You're still here? 549 00:23:51,208 --> 00:23:53,750 Please. My name is Lin. 550 00:23:53,833 --> 00:23:56,916 I am but a lowly peasant girl from a tiny village 551 00:23:57,000 --> 00:23:59,208 who hopes to make a difference someday. 552 00:23:59,291 --> 00:24:03,208 I offer my skills as your humble assistant and weapon-bearer. 553 00:24:04,000 --> 00:24:06,166 Wow. My own assistant? 554 00:24:07,083 --> 00:24:08,666 Hard pass. 555 00:24:08,750 --> 00:24:11,750 This monkey heroes alone. 556 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 Oh. 557 00:24:14,166 --> 00:24:17,083 So, you got my big victory speech ready, right? 558 00:24:17,166 --> 00:24:18,708 Um, well, I-- 559 00:24:18,791 --> 00:24:23,583 Well, then, grab yourself a scroll and take notes because it's, 560 00:24:23,666 --> 00:24:25,916 ha, party time! 561 00:24:26,000 --> 00:24:27,416 [Mayor's wife] Crazy monkey! 562 00:24:28,958 --> 00:24:30,125 [villagers scream] 563 00:24:30,666 --> 00:24:33,000 Kaboom! Yeah! 564 00:24:35,041 --> 00:24:38,708 "How fortunate we poor ignorant villagers…" 565 00:24:38,791 --> 00:24:40,083 -Hm? -Mm-hm. 566 00:24:40,166 --> 00:24:42,416 "…are tonight to witness 567 00:24:42,500 --> 00:24:45,041 the mighty Monkey King's heavenly ascension 568 00:24:45,125 --> 00:24:47,250 to join the Immortal Ones." 569 00:24:47,791 --> 00:24:49,958 "He saved our town." 570 00:24:52,458 --> 00:24:53,666 -Sort of. -[Stick murmurs] 571 00:24:53,750 --> 00:24:57,541 "He is the bravest, most spectac… spectac…" 572 00:24:57,625 --> 00:24:59,250 -Are you sure? -It's a word. 573 00:24:59,916 --> 00:25:04,375 "…spectacul-errific-amazing-derful hero 574 00:25:04,458 --> 00:25:06,291 the world has ever known." 575 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 "Wait for applause." 576 00:25:08,000 --> 00:25:08,833 [light applause] 577 00:25:09,500 --> 00:25:11,291 Whoo! Monkey King! 578 00:25:12,916 --> 00:25:14,791 "And now a song." 579 00:25:14,875 --> 00:25:19,833 "Music and lyrics by a handsome artist who, um, wishes to remain anonymous." 580 00:25:19,916 --> 00:25:21,208 -[Monkey King laughs] -Hm. 581 00:25:21,291 --> 00:25:24,583 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 582 00:25:24,666 --> 00:25:25,541 ♪ Monkey King! ♪ 583 00:25:25,625 --> 00:25:28,875 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 584 00:25:28,958 --> 00:25:30,000 ♪ Monkey King! ♪ 585 00:25:30,083 --> 00:25:33,000 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 586 00:25:33,083 --> 00:25:36,500 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 587 00:25:36,583 --> 00:25:38,666 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 588 00:25:38,750 --> 00:25:41,166 Eh, you were a little flat. Ya! 589 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 [Lin] Yeah! Monkey King! 590 00:25:45,458 --> 00:25:49,041 [Dragon King] Hm. It appears the ape didn't succumb 591 00:25:49,125 --> 00:25:52,041 to our fiery little minx as I'd hoped. 592 00:25:52,125 --> 00:25:53,125 Time to move. 593 00:25:53,208 --> 00:25:55,916 Are you sufficiently moisturized, Your Grace? 594 00:25:56,000 --> 00:25:57,958 You know what happens in the dry night air. 595 00:25:58,041 --> 00:25:59,375 [Dragon King] Hm. Good point. 596 00:25:59,458 --> 00:26:01,000 [Dragon King sighs contentedly] 597 00:26:01,083 --> 00:26:01,916 Onward! 598 00:26:02,000 --> 00:26:05,041 [henchmen panting] 599 00:26:05,125 --> 00:26:06,625 Here's your medal. 600 00:26:06,708 --> 00:26:07,791 Yes. 601 00:26:08,375 --> 00:26:10,791 So, where are the Immortal Ones? 602 00:26:10,875 --> 00:26:13,708 -Yeah, we were promised gods! -They're coming. Move. 603 00:26:13,791 --> 00:26:15,708 [Mayor yelps] Ouch! 604 00:26:16,250 --> 00:26:19,166 [clears throat] One hundred demons defeated. 605 00:26:19,250 --> 00:26:21,083 Wow. What an accomplishment. 606 00:26:21,166 --> 00:26:24,583 The Immortal Ones can welcome me with open arms now. 607 00:26:25,708 --> 00:26:27,291 I said now! 608 00:26:28,750 --> 00:26:31,041 Now? Hello? This thing on? 609 00:26:31,125 --> 00:26:32,666 [thunder crashes] 610 00:26:32,750 --> 00:26:35,125 They're here! See, peasants! 611 00:26:35,208 --> 00:26:39,208 Behold as I ascend! 612 00:26:39,291 --> 00:26:40,791 -[Dragon King] You! -Ho ho! 613 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Huh? 614 00:26:41,791 --> 00:26:44,541 You are no hero! 615 00:26:44,625 --> 00:26:46,041 You're a thief! 616 00:26:46,125 --> 00:26:48,791 Aw, you're not the Immortal Ones. 617 00:26:48,875 --> 00:26:49,875 Uh-oh. 618 00:26:49,958 --> 00:26:53,416 That is mine! 619 00:26:53,500 --> 00:26:56,166 -What's wrong, Stick? You know this chump? -[Stick groans] 620 00:26:56,250 --> 00:26:58,125 Stick? You never talked to me. 621 00:26:58,208 --> 00:27:00,500 Hey, hey, hey, hey. Who are you anyway? 622 00:27:00,583 --> 00:27:05,791 I am the undersea ruler of the-- 623 00:27:05,875 --> 00:27:07,750 -What? -Oh, look at his face. 624 00:27:07,833 --> 00:27:11,000 [Dragon King coughs] 625 00:27:11,083 --> 00:27:13,666 -Low humidity. Arid climate. -[villagers] Ew! 626 00:27:13,750 --> 00:27:16,708 Don't look at me! No, no, no. Be right back. 627 00:27:18,625 --> 00:27:20,166 [Dragon King sighs] 628 00:27:20,250 --> 00:27:22,291 [Dragon King] So invigorating. 629 00:27:24,083 --> 00:27:28,125 -…undersea ruler of the dragon kingdom. -What? Come on. 630 00:27:28,208 --> 00:27:32,125 And you, sir, stole my stick. 631 00:27:32,208 --> 00:27:34,958 No, I didn't. I found it at the bottom of the ocean. 632 00:27:35,041 --> 00:27:37,041 Right in the middle of some tacky palace. 633 00:27:37,125 --> 00:27:40,125 Tacky? Once I reclaim my stick, 634 00:27:40,208 --> 00:27:45,791 you and all these air-breathers will suffer my… my… 635 00:27:46,541 --> 00:27:47,375 Again? 636 00:27:47,458 --> 00:27:50,083 Arid climate. No. Look away! 637 00:27:50,166 --> 00:27:51,208 [water splashes] 638 00:27:51,291 --> 00:27:52,416 [Dragon King sighs] 639 00:27:53,541 --> 00:27:56,916 …suffer my wrath! 640 00:27:57,000 --> 00:27:58,250 [dramatic music crescendos] 641 00:27:58,750 --> 00:28:00,916 There's supposed to be a lightning crash. 642 00:28:01,000 --> 00:28:03,333 And there it is. [laughs] 643 00:28:04,791 --> 00:28:07,791 Hey, Babbo, how will we know when we're under the stick? 644 00:28:07,875 --> 00:28:09,833 Easy. The stick will be right above us. 645 00:28:09,916 --> 00:28:12,041 How will we know we took the right stick? 646 00:28:12,125 --> 00:28:13,750 [scoffs] There's only one choice. 647 00:28:13,833 --> 00:28:17,083 But what if we choose wrong, Babbo? 648 00:28:17,166 --> 00:28:19,041 Look at that armor. 649 00:28:19,125 --> 00:28:21,708 Who even wears brass with gold? 650 00:28:21,791 --> 00:28:26,500 Look, buddy, I hear ya. You love my stick. Everyone loves the stick. 651 00:28:26,583 --> 00:28:29,833 But no one appreciates the stick like I do. 652 00:28:29,916 --> 00:28:32,833 -[Stick murmurs urgently] -Quiet! The grown-ups are talking. 653 00:28:33,333 --> 00:28:36,250 And now you're ruining my exclusive ceremony. 654 00:28:36,333 --> 00:28:39,833 Point is, Stick is not going anywhere. 655 00:28:39,916 --> 00:28:42,541 -Ain't that right, Stick? Buddy? -[henchman 2] Ow! 656 00:28:43,333 --> 00:28:45,666 -Uh-oh. -Hey, are they with-- 657 00:28:45,750 --> 00:28:48,833 -[dramatic music plays] -Stick, stay strong! I'm coming! 658 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 Oh no! 659 00:28:50,375 --> 00:28:52,833 [henchmen laugh] 660 00:28:55,333 --> 00:28:56,625 [henchmen yell] 661 00:28:56,708 --> 00:28:58,291 [henchmen groan] 662 00:28:59,583 --> 00:29:01,083 [Monkey King] Hang on, Stick! 663 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Woo-hoo! 664 00:29:02,916 --> 00:29:05,208 [exciting music plays] 665 00:29:05,291 --> 00:29:06,791 [henchmen groan] 666 00:29:08,041 --> 00:29:09,541 What? [groans] 667 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 [henchmen groan] 668 00:29:15,041 --> 00:29:16,583 [henchmen yell] 669 00:29:16,666 --> 00:29:19,791 Babbo, I'm gonna get sick! 670 00:29:19,875 --> 00:29:21,125 Stick, left! 671 00:29:21,958 --> 00:29:23,083 [henchmen groan] 672 00:29:23,166 --> 00:29:24,208 And to the right! 673 00:29:24,791 --> 00:29:25,875 [grunts] 674 00:29:26,375 --> 00:29:27,583 Ha ha! You missed! 675 00:29:27,666 --> 00:29:29,625 [henchmen yell] 676 00:29:29,708 --> 00:29:32,083 [exciting music continues] 677 00:29:32,166 --> 00:29:35,708 Stick, darling, it's Dragon. 678 00:29:35,791 --> 00:29:37,833 -He's mine! -Jump in the tub! 679 00:29:37,916 --> 00:29:39,666 He only listens to me, flaky. 680 00:29:39,750 --> 00:29:42,541 I don't see a ring on it, honey! [grunts] 681 00:29:45,625 --> 00:29:47,458 Itching! Flaking! 682 00:29:47,541 --> 00:29:49,541 [exciting music continues] 683 00:29:50,166 --> 00:29:51,041 [grunts] 684 00:29:51,125 --> 00:29:52,625 [laughs] 685 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 -Huh. -[dramatic music plays] 686 00:29:55,250 --> 00:29:57,750 Of course! An avalanche. 687 00:29:57,833 --> 00:30:00,166 -Hit the brake! -[Monkey King] Fun ride, huh? 688 00:30:00,750 --> 00:30:02,583 -[henchmen groan] -[Monkey King] See ya! 689 00:30:02,666 --> 00:30:05,291 -[henchman 2] Babbo! -[Babbo] Curse you, gravity! 690 00:30:05,375 --> 00:30:08,833 Ha ha! Monkey King reigns supreme! 691 00:30:08,916 --> 00:30:09,833 Huh? 692 00:30:10,416 --> 00:30:11,958 [Dragon King] Stick! 693 00:30:12,041 --> 00:30:13,208 Catch me! 694 00:30:13,291 --> 00:30:17,708 My palace is not tacky! 695 00:30:20,541 --> 00:30:21,791 [Stick hums] 696 00:30:23,041 --> 00:30:24,666 [Lin panting] Gotcha! 697 00:30:24,750 --> 00:30:26,000 [grunts] 698 00:30:26,583 --> 00:30:27,916 Dragon King? 699 00:30:28,541 --> 00:30:29,458 [Lin] Agh! 700 00:30:29,541 --> 00:30:32,791 Fear not, little girl. The villain is gone. 701 00:30:34,708 --> 00:30:37,291 Maybe you're not as useless as I thought. 702 00:30:37,375 --> 00:30:39,750 -So, do I have the job? -Um… 703 00:30:39,833 --> 00:30:40,666 Nope. 704 00:30:41,416 --> 00:30:42,750 [Lin] Oh, come on. 705 00:30:45,208 --> 00:30:48,583 Twenty minutes, and still no invite from the Jade Emperor. 706 00:30:48,666 --> 00:30:50,083 -What am I missing? -[murmurs] 707 00:30:50,166 --> 00:30:54,083 Immortality! Of course. It's right in the name. 708 00:30:54,166 --> 00:30:57,500 To become an Immortal One, I need immortality! 709 00:30:57,583 --> 00:30:59,000 [Lin] Maybe I can help. 710 00:30:59,583 --> 00:31:00,791 [Monkey King groans] 711 00:31:00,875 --> 00:31:02,958 Okay, look, kid. You see this? 712 00:31:04,083 --> 00:31:05,541 Your palm? 713 00:31:05,625 --> 00:31:09,541 No! I mean, yes. But no. This here is me. 714 00:31:09,625 --> 00:31:10,666 Okay? 715 00:31:10,750 --> 00:31:13,833 And this tiny thing is you. 716 00:31:13,916 --> 00:31:15,375 -Get it now? -Huh? 717 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 [Monkey King] I'm the universe hand, 718 00:31:17,208 --> 00:31:20,083 and you're an insignificant, useless pebble. 719 00:31:20,875 --> 00:31:23,625 Even a tiny pebble can make a big ripple, you know. 720 00:31:23,708 --> 00:31:27,041 [scoffs] That's just what a tiny pebble would say. 721 00:31:27,125 --> 00:31:30,416 So, Stick, immortality, where do we go? 722 00:31:30,500 --> 00:31:31,500 [Stick hums] 723 00:31:31,583 --> 00:31:33,333 Really? Huh. 724 00:31:33,416 --> 00:31:35,333 -But how do we get there? -[Stick hums] 725 00:31:35,416 --> 00:31:38,041 A graveyard? Spooky. 726 00:31:38,708 --> 00:31:40,208 Huh… 727 00:31:40,291 --> 00:31:42,041 Grave… Gra… 728 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 -Graveyard. -You can't read. 729 00:31:44,375 --> 00:31:45,583 Of course I can. 730 00:31:45,666 --> 00:31:49,125 That's grass. That's the sky. That's a rock. See? Reading. 731 00:31:50,208 --> 00:31:52,250 -Graveyard's that way. -Obviously. 732 00:31:52,333 --> 00:31:55,500 -[Stick hums] -No, no, no, no, no. We don't need her. 733 00:31:55,583 --> 00:31:58,333 -He wants me to come. Doesn't he? -Just go home, kid. 734 00:31:58,416 --> 00:32:00,625 I can't go home. There's trouble back there, 735 00:32:00,708 --> 00:32:02,333 and it made me do some things. 736 00:32:02,416 --> 00:32:05,416 -Things I probably shouldn't have done. -Ooh! You killed someone? 737 00:32:05,500 --> 00:32:06,791 -No! -Oh. 738 00:32:06,875 --> 00:32:09,750 I just wanna do big things someday. Like you. 739 00:32:12,875 --> 00:32:14,041 -Ow! -[Stick murmurs] 740 00:32:14,125 --> 00:32:16,666 -I know. No. I-- -[Stick murmurs] 741 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 -Yes, but-- -[Stick murmurs] 742 00:32:18,208 --> 00:32:20,458 How much reading could we possibly need? 743 00:32:20,541 --> 00:32:24,166 -[Stick murmurs] -Fine. I said fine! [sighs] 744 00:32:24,250 --> 00:32:25,500 So, assistant girl, 745 00:32:26,083 --> 00:32:27,250 you coming or what? 746 00:32:27,958 --> 00:32:29,333 [Lin] So, where to next? 747 00:32:29,416 --> 00:32:33,208 [Monkey King] Oh, you'll see. [laughs] 748 00:32:38,250 --> 00:32:39,333 [Monkey King] Ooh. 749 00:32:43,291 --> 00:32:46,000 In there? Us? How? 750 00:32:46,083 --> 00:32:49,041 This. It's like an all-access VIP pass. 751 00:32:49,125 --> 00:32:52,166 Any realm, any dimension. Even the Land of the Dead. 752 00:32:52,250 --> 00:32:53,916 But you're not dead. 753 00:32:54,000 --> 00:32:56,291 And if all goes well, never will be. 754 00:32:56,375 --> 00:32:59,416 Okay. If we're gonna fit in, we gotta dress the part. 755 00:33:00,708 --> 00:33:02,208 [coughs] What the heck? 756 00:33:02,291 --> 00:33:03,333 [Monkey King] Not heck. 757 00:33:04,250 --> 00:33:05,083 Hell. 758 00:33:05,166 --> 00:33:06,041 [Lin screams] 759 00:33:06,125 --> 00:33:07,916 [suspenseful music crescendos] 760 00:33:08,708 --> 00:33:10,375 [Lin screams and groans] 761 00:33:12,333 --> 00:33:13,416 Try to keep up. 762 00:33:14,375 --> 00:33:15,208 [grunts] 763 00:33:17,541 --> 00:33:19,416 Are we even supposed to be here? 764 00:33:19,500 --> 00:33:21,750 Absolutely not. Isn't it great? 765 00:33:21,833 --> 00:33:23,750 See, the day you're supposed to die 766 00:33:23,833 --> 00:33:26,458 is recorded in the Scroll of Life and Death. 767 00:33:26,541 --> 00:33:29,208 But if my name should somehow get crossed out, 768 00:33:29,291 --> 00:33:32,250 then no death registered, and guess who's immortal? 769 00:33:32,750 --> 00:33:34,333 Me! [laughs] 770 00:33:35,166 --> 00:33:36,000 [shudders] 771 00:33:36,875 --> 00:33:40,541 One more thing. Die in hell, stay in hell. So don't die. 772 00:33:42,208 --> 00:33:43,708 This is a bad idea. 773 00:33:44,791 --> 00:33:45,625 [demon] Next. 774 00:33:45,708 --> 00:33:47,708 [ghosts whisper] 775 00:33:49,458 --> 00:33:50,916 Act like a ghost. 776 00:33:51,000 --> 00:33:53,666 Whoo! Eee! 777 00:33:53,750 --> 00:33:57,541 Oh yeah. Great. You're giving me chills. 778 00:33:57,625 --> 00:33:59,416 King here! Coming through! 779 00:33:59,500 --> 00:34:00,791 Make way. 780 00:34:00,875 --> 00:34:03,875 Next! Release form. [groans] 781 00:34:03,958 --> 00:34:07,000 You brought a live chicken to the underworld? 782 00:34:07,833 --> 00:34:09,416 No living things allowed! 783 00:34:10,458 --> 00:34:11,791 We really should go now. 784 00:34:11,875 --> 00:34:13,791 [scoffs] Watch and learn, Pebble. 785 00:34:13,875 --> 00:34:14,791 [chicken squawks] 786 00:34:14,875 --> 00:34:16,000 Oh no. 787 00:34:16,083 --> 00:34:21,416 That's better. Pit of Infinite Agony. Fourth floor on your right. Next! 788 00:34:22,041 --> 00:34:23,625 Yes, good morning. 789 00:34:23,708 --> 00:34:26,291 I'd like a quick glance at the Life and Death Scrolls. 790 00:34:26,375 --> 00:34:28,083 Release form first. 791 00:34:28,166 --> 00:34:30,041 It's in my other armor? 792 00:34:30,125 --> 00:34:33,541 Rejected! [growls] 793 00:34:34,416 --> 00:34:36,583 -Release form. -Back to the world of the living. 794 00:34:36,666 --> 00:34:38,291 Not so fast. 795 00:34:38,375 --> 00:34:41,375 -As my assistant, your first duty… -[Lin groans] 796 00:34:41,458 --> 00:34:43,916 …is to be the sacrificial lamb. 797 00:34:44,000 --> 00:34:46,375 -What are you doing? -She's alive? Here in hell? 798 00:34:46,458 --> 00:34:47,916 -What? -You're alive! 799 00:34:48,000 --> 00:34:49,250 How scandalous! 800 00:34:49,333 --> 00:34:51,750 And you cut in front of all these people? 801 00:34:51,833 --> 00:34:54,666 -What? -No living things allowed! 802 00:34:55,458 --> 00:34:57,291 -Oh, Monkey! -[Monkey cackles] 803 00:34:57,375 --> 00:34:59,333 Uh, uh, I… I'm not… 804 00:34:59,416 --> 00:35:02,041 I couldn't be more dead. Fresh corpse here. 805 00:35:02,541 --> 00:35:04,791 How did you die? 806 00:35:04,875 --> 00:35:07,791 Old age. No, I mean scurvy. Earthquake? 807 00:35:07,875 --> 00:35:09,500 A duel. Two duels. 808 00:35:09,583 --> 00:35:10,666 Here's the story. 809 00:35:10,750 --> 00:35:15,375 I fell… off a cliff into a hole filled with sharks. 810 00:35:15,458 --> 00:35:16,625 Rabid sharks. 811 00:35:16,708 --> 00:35:18,625 And then a house fell on me, 812 00:35:18,708 --> 00:35:21,000 and I drowned. Yeah. 813 00:35:22,708 --> 00:35:24,250 Okay, you're in. 814 00:35:24,333 --> 00:35:26,208 Chamber of Ridiculous Deaths. 815 00:35:26,291 --> 00:35:28,375 Fifth floor down the hall. 816 00:35:28,458 --> 00:35:29,708 [gasps] Hm. 817 00:35:29,791 --> 00:35:30,708 Next! 818 00:35:31,458 --> 00:35:32,541 [Lin panting] 819 00:35:32,625 --> 00:35:34,625 -[ominous music plays] -[Lin grunts] 820 00:35:35,500 --> 00:35:37,750 [grunts] 821 00:35:38,291 --> 00:35:41,750 -[screams] -[ghost] What a guy. 822 00:35:42,375 --> 00:35:43,416 -Hey! -[screams] 823 00:35:43,500 --> 00:35:46,375 Monkey! You abandoned me in the middle of hell. 824 00:35:46,458 --> 00:35:48,541 You don't leave a teammate behind. 825 00:35:48,625 --> 00:35:53,000 What teammate? You're an assistant. An insignificant pebble. 826 00:35:53,083 --> 00:35:55,541 -Stop calling me that. -Absolutely. 827 00:35:55,625 --> 00:35:59,375 As soon as you find my scroll so I can cross my name off. Come on. 828 00:35:59,458 --> 00:36:01,291 -[Lin groans] -[metal clangs] 829 00:36:01,375 --> 00:36:03,708 -[grunts] This shouldn't take long. -[Lin gasps] 830 00:36:04,333 --> 00:36:05,833 [Lin] What? 831 00:36:06,625 --> 00:36:08,500 Get reading. 832 00:36:08,583 --> 00:36:11,208 [whistles] 833 00:36:12,541 --> 00:36:13,666 What's your family name? 834 00:36:13,750 --> 00:36:16,125 Don't have one. I was born from a rock. 835 00:36:16,625 --> 00:36:17,750 A rock? 836 00:36:17,833 --> 00:36:22,125 More of a rock egg. The scrolls list your family history. 837 00:36:22,208 --> 00:36:24,458 I must have parents, right? 838 00:36:24,541 --> 00:36:26,166 Well, I guess. 839 00:36:26,250 --> 00:36:27,500 Everyone does. 840 00:36:28,041 --> 00:36:32,000 Ha! Looking for your scrolls? [laughs] 841 00:36:32,083 --> 00:36:34,416 My scroll? Why does he have my scroll? 842 00:36:34,500 --> 00:36:36,583 You don't belong here, 843 00:36:37,500 --> 00:36:39,583 outsiders. 844 00:36:39,666 --> 00:36:43,708 Oh ho! Time to defeat demon 101. 845 00:36:43,791 --> 00:36:46,041 [demon] Mighty brush! Stamp of doom! 846 00:36:47,708 --> 00:36:50,958 Open! Hyah! 847 00:36:51,041 --> 00:36:53,750 -[clone 1] Don't let them get away! -[clone 2] Capture them! 848 00:36:53,833 --> 00:36:55,291 [clone 3] Stop the monkey! 849 00:36:55,375 --> 00:36:58,375 Through 115. 850 00:36:58,458 --> 00:36:59,458 [clones grunt] 851 00:36:59,541 --> 00:37:01,375 -Clones, eh? -[Stick murmurs] 852 00:37:01,458 --> 00:37:04,083 I can? Really? Cool! 853 00:37:04,166 --> 00:37:06,166 [exciting music plays] 854 00:37:07,083 --> 00:37:08,083 [Monkey King grunts] 855 00:37:08,833 --> 00:37:11,083 Monkey King reigns supreme! 856 00:37:11,166 --> 00:37:13,083 -[demon clones grunt] -[Lin yelps] 857 00:37:13,166 --> 00:37:14,833 -[Monkey King grunts] -[clones grunt] 858 00:37:14,916 --> 00:37:16,458 Bring it! [grunts] 859 00:37:16,541 --> 00:37:17,625 [Monkey King] Woo-hoo! 860 00:37:17,708 --> 00:37:20,416 [grunting] 861 00:37:20,500 --> 00:37:21,541 Not the beard! 862 00:37:21,625 --> 00:37:22,666 Woo-hoo! 863 00:37:23,208 --> 00:37:24,083 Next! 864 00:37:24,625 --> 00:37:25,958 [Monkey King grunts] 865 00:37:26,041 --> 00:37:27,250 [Monkey King laughs] 866 00:37:27,333 --> 00:37:30,083 [Monkey King] Shaolin soccer! [yells] 867 00:37:30,666 --> 00:37:32,875 -[Lin yelps] -[demon grunts] 868 00:37:32,958 --> 00:37:35,958 -Wait! Time-out. I'm not a part of this. -Nobody's on the bench! 869 00:37:36,541 --> 00:37:38,541 -[Monkey King] Woo-hoo! -[Stick murmurs] 870 00:37:38,625 --> 00:37:40,500 -[demon] Get her! -[Monkey King] Duck! 871 00:37:42,083 --> 00:37:43,000 Got 'em. 872 00:37:43,083 --> 00:37:44,291 [Lin yells] 873 00:37:46,958 --> 00:37:50,291 Monkey, I got 'em. This one's mine. Huh? 874 00:37:51,250 --> 00:37:53,166 Hey! Not yours! 875 00:37:54,291 --> 00:37:57,458 What's it say about my family? [yells] 876 00:37:57,541 --> 00:37:58,583 It says 877 00:37:59,500 --> 00:38:00,791 you don't have one. 878 00:38:01,583 --> 00:38:03,958 Oh. I'm all alone? 879 00:38:04,041 --> 00:38:05,416 I'm sorry, Monkey. 880 00:38:05,500 --> 00:38:07,041 -Which means-- -[demon grunts] 881 00:38:07,125 --> 00:38:09,583 Oof! I'm an original! 882 00:38:09,666 --> 00:38:10,666 One of a kind! 883 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 -Give me that scroll. -Third line from the bottom. 884 00:38:13,083 --> 00:38:18,875 Step away from the scroll, you flea-bitten, mortal lowlife! Close! 885 00:38:18,958 --> 00:38:19,875 Come on! 886 00:38:20,458 --> 00:38:22,000 [Lin whimpers] 887 00:38:22,958 --> 00:38:25,375 -[Monkey King] Uh-oh. -[Lin screams] 888 00:38:26,083 --> 00:38:27,166 Got it. 889 00:38:28,625 --> 00:38:30,583 [grunts] Yeah, baby! 890 00:38:30,666 --> 00:38:32,125 Monkey King! 891 00:38:32,208 --> 00:38:33,416 Oh, her. 892 00:38:33,500 --> 00:38:34,958 [demon laughs] 893 00:38:35,041 --> 00:38:36,916 Ow! That hurt. 894 00:38:37,000 --> 00:38:38,250 [Monkey King] Hee-yah! 895 00:38:39,875 --> 00:38:41,875 -[demon groans] -[Monkey King laughs] 896 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 And now I'm immortal! 897 00:38:46,250 --> 00:38:47,791 [Lin screams] 898 00:38:47,875 --> 00:38:49,583 [dramatic music plays] 899 00:38:49,666 --> 00:38:51,250 Even for hell, this is bad. 900 00:38:53,291 --> 00:38:55,291 [serene music plays] 901 00:38:57,125 --> 00:39:01,000 What's up, Yama? Or should I say, what's down? [laughs] 902 00:39:01,083 --> 00:39:04,916 I beseech you. A rogue primate has invaded hell and-- Ow! 903 00:39:05,000 --> 00:39:08,250 Hey, uh, Jade Emperor, right? Listen, great news. 904 00:39:08,333 --> 00:39:12,166 Get the Immortal Ones together. I'm on my way. We're gonna be neighbors. 905 00:39:12,250 --> 00:39:15,125 So you're the Monkey King. 906 00:39:15,208 --> 00:39:16,541 Gonna party at your banquets. 907 00:39:16,625 --> 00:39:17,958 -Get hammered. -Release form! 908 00:39:18,041 --> 00:39:22,083 -We're gonna share battle stories. -Please. You're not one of us. 909 00:39:22,166 --> 00:39:25,583 Actually, I am. Crossed my name out and everything. 910 00:39:25,666 --> 00:39:28,083 That only makes you half-immortal. 911 00:39:28,166 --> 00:39:30,208 -Half? -You can't die of old age. 912 00:39:30,291 --> 00:39:31,541 Oh, that's great! 913 00:39:31,625 --> 00:39:33,708 But you can still die in battle. 914 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 -Huh? -[Stick murmurs] 915 00:39:36,458 --> 00:39:38,750 Don't look at me. This was your plan. 916 00:39:39,333 --> 00:39:41,458 Well, this is new information. 917 00:39:41,541 --> 00:39:44,541 So, how exactly does one get full immortality? 918 00:39:44,625 --> 00:39:45,916 You don't. Not possible. 919 00:39:46,000 --> 00:39:49,291 Well, there is The Book of Everlasting Life, my lord. 920 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 -You shut your beard hole right now! -My bad. 921 00:39:52,875 --> 00:39:55,416 -Stick, door! -[Stick murmurs] 922 00:39:55,500 --> 00:39:56,666 Assistant, book! 923 00:39:56,750 --> 00:39:58,750 Monkey, stay handsome. 924 00:39:58,833 --> 00:40:01,083 [Stick murmurs] 925 00:40:01,166 --> 00:40:02,333 [Lin grunts] 926 00:40:02,416 --> 00:40:04,791 [Monkey King laughs] 927 00:40:04,875 --> 00:40:05,708 [Yama groans] 928 00:40:05,791 --> 00:40:09,458 Whatever you do, don't let him leave with that book! 929 00:40:09,541 --> 00:40:10,416 Let's go. 930 00:40:11,000 --> 00:40:12,125 Oh! Don't! 931 00:40:12,208 --> 00:40:13,583 -[Lin groans] -Uh-oh. 932 00:40:13,666 --> 00:40:14,500 [grunts] 933 00:40:14,583 --> 00:40:16,458 [Monkey King yelps] 934 00:40:16,541 --> 00:40:17,958 [dramatic music plays] 935 00:40:18,625 --> 00:40:19,625 [Monkey King yells] 936 00:40:20,583 --> 00:40:22,750 -[Yama grunts] -[Monkey King] Make way! 937 00:40:23,416 --> 00:40:24,250 [Lin yelps] 938 00:40:24,333 --> 00:40:25,958 Catch him! Catch him! 939 00:40:26,583 --> 00:40:28,083 -[Monkey King laughs] -[Lin] Agh! 940 00:40:28,583 --> 00:40:31,083 -[dramatic music continues] -[grunting] 941 00:40:33,208 --> 00:40:34,625 [Lin screams] 942 00:40:34,708 --> 00:40:35,875 [Monkey King] Hee-yah! 943 00:40:35,958 --> 00:40:37,791 [Lin screams] 944 00:40:37,875 --> 00:40:42,000 No, no, no, no, no, no, no! Monkey! 945 00:40:42,083 --> 00:40:43,541 [dramatic music fades] 946 00:40:43,625 --> 00:40:47,916 Ha! Well, that was fun. You got the book? 947 00:40:48,000 --> 00:40:50,833 -Uh, um, uh… -You didn't lose it, did you? 948 00:40:50,916 --> 00:40:51,958 Uh, uh-- 949 00:40:52,041 --> 00:40:53,291 You had one job! 950 00:40:53,375 --> 00:40:55,541 One job and you blew it! 951 00:40:55,625 --> 00:40:56,833 Uh… 952 00:40:58,083 --> 00:40:59,166 Aha! 953 00:40:59,250 --> 00:41:02,458 -Just messing with you! -Do you treat all your friends like this? 954 00:41:02,541 --> 00:41:08,166 Friends? Whoa, okay. You're more like a teammate on my very critical mission. 955 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 Well, that's better than a pebble. 956 00:41:10,291 --> 00:41:12,250 All right. Moving on. See this? 957 00:41:12,333 --> 00:41:15,708 This book can tell us how I can get my full immortality. 958 00:41:15,791 --> 00:41:16,833 -Uh… -What's it say? 959 00:41:16,916 --> 00:41:19,250 Okay. Uh, it says… 960 00:41:19,333 --> 00:41:22,750 Oh. "Full immortality can be attained by eating a magical peach 961 00:41:22,833 --> 00:41:26,125 from the Enchanted Orchard of Everlasting Life." 962 00:41:26,208 --> 00:41:27,416 Ooh! Where's that? 963 00:41:28,500 --> 00:41:30,750 This could take a while. 964 00:41:30,833 --> 00:41:33,208 And I will give you five minutes. 965 00:41:34,000 --> 00:41:35,916 [Lin groans] 966 00:41:44,166 --> 00:41:46,166 [suspenseful music plays] 967 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 This monkey's insane. 968 00:41:50,458 --> 00:41:51,625 Oh really? 969 00:41:51,708 --> 00:41:53,666 He gets in fights, insults the gods. 970 00:41:53,750 --> 00:41:57,375 He just stole a book from hell! Oh yeah, did I mention? We went to hell! 971 00:41:57,458 --> 00:42:01,708 Okay, let's bring the sass down to, like, a four, okay, sweetheart? 972 00:42:01,791 --> 00:42:03,708 I can't keep this up. I can't do this. 973 00:42:03,791 --> 00:42:07,166 Listen, honey, we made a deal. 974 00:42:07,250 --> 00:42:08,875 There's no backing out now. 975 00:42:08,958 --> 00:42:11,375 Or did you forget? 976 00:42:11,458 --> 00:42:13,458 [sighs] I remember. 977 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 [Lin] I beseech you, divine dragon. 978 00:42:19,708 --> 00:42:21,041 End our suffering. 979 00:42:21,125 --> 00:42:22,458 Our crops are dying. 980 00:42:23,000 --> 00:42:25,500 Could you please grace us with a rainstorm? 981 00:42:26,708 --> 00:42:31,125 -[groans] We've been searching forever! -What? 982 00:42:31,208 --> 00:42:33,125 Why aren't the "wanted" posters working? 983 00:42:33,208 --> 00:42:36,291 But we put them up everywhere, Your Grace. There's one. 984 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 [Dragon King] Huh? 985 00:42:37,958 --> 00:42:39,666 What is this? 986 00:42:39,750 --> 00:42:43,083 I told you to draw the monkey, you dimwit! 987 00:42:43,166 --> 00:42:46,708 But, sire, monkeys are so much harder to draw than sticks. 988 00:42:46,791 --> 00:42:49,333 -No, wait, wait! -[yells] What the-- 989 00:42:49,416 --> 00:42:52,833 [gasps] Divine Master of Weather. Thank you for answering my call. 990 00:42:52,916 --> 00:42:55,916 How dare you, a mere mortal, speak to his lordship. 991 00:42:56,000 --> 00:42:57,708 -Avert your eyes. -[Lin] My apologies. 992 00:42:57,791 --> 00:42:59,791 We have no food here. No water. 993 00:42:59,875 --> 00:43:01,875 Could you please, please send us rain? 994 00:43:01,958 --> 00:43:06,166 Well, aren't you a presumptuous little snack. 995 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 Wait, please! 996 00:43:07,416 --> 00:43:11,208 I'll do anything. You must need something. An assistant. A servant. 997 00:43:11,291 --> 00:43:12,791 A human servant? Ha! 998 00:43:12,875 --> 00:43:15,791 He already has two perfectly good and trusted advisors. 999 00:43:15,875 --> 00:43:17,000 We carry his tub. 1000 00:43:17,083 --> 00:43:18,500 [laughs] No! 1001 00:43:18,583 --> 00:43:22,375 No. But perhaps our monkey would. 1002 00:43:22,458 --> 00:43:23,583 Monkey? 1003 00:43:23,666 --> 00:43:27,291 Would you lie for me? Get your paws dirty? 1004 00:43:27,375 --> 00:43:30,250 You'll have to be manipulative, vicious, and cunning. 1005 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Do you have that in you, you scrumptious, sweet little thing? 1006 00:43:33,541 --> 00:43:34,416 [Lin whimpers] 1007 00:43:34,500 --> 00:43:38,708 Because when you make a deal with me, you follow through or… 1008 00:43:38,791 --> 00:43:39,750 [licks lips] 1009 00:43:39,833 --> 00:43:42,125 It's chapped lips for you! [laughs] 1010 00:43:42,208 --> 00:43:43,333 Benbo, he eats her. 1011 00:43:43,416 --> 00:43:46,125 Oh! Yeah, that too. [laughs] 1012 00:43:46,208 --> 00:43:47,750 Okay. I accept. 1013 00:43:47,833 --> 00:43:53,625 Befriend a certain monkey, earn his trust, and take his stick. 1014 00:43:53,708 --> 00:43:55,666 When it's in my possession, 1015 00:43:56,291 --> 00:43:58,708 you'll get your rain. 1016 00:43:59,208 --> 00:44:01,458 He never lets the stick out of his sight. 1017 00:44:01,541 --> 00:44:03,250 The sooner it's in my grip, 1018 00:44:03,333 --> 00:44:05,791 the faster you'll get your drip, drip, drip. 1019 00:44:05,875 --> 00:44:08,041 Well, now he's got me searching this stolen book 1020 00:44:08,125 --> 00:44:10,875 for some Orchard of Everlasting Life. 1021 00:44:10,958 --> 00:44:14,583 He's still trying to join the Immortal Ones? [laughs] 1022 00:44:14,666 --> 00:44:16,416 What a fool. 1023 00:44:16,500 --> 00:44:17,791 What should I do? 1024 00:44:17,875 --> 00:44:21,916 Hm. He wants an enchanted peach now, does he? 1025 00:44:22,583 --> 00:44:28,375 Oh, well, I'll just have to put on a little show and give him one. [laughs] 1026 00:44:28,916 --> 00:44:32,541 All you need to worry about is getting him there. 1027 00:44:34,208 --> 00:44:36,583 [Lin yelps] 1028 00:44:36,666 --> 00:44:38,333 -[Monkey King grunts] -[Lin screams] 1029 00:44:38,416 --> 00:44:41,958 You sure this is the right way to get to that fancy peach orchard? 1030 00:44:42,041 --> 00:44:43,250 Yeah, definitely. 1031 00:44:43,333 --> 00:44:46,791 -[Monkey King grunts] Woo-hoo! -[Lin] Do you have to go top speed? 1032 00:44:47,458 --> 00:44:50,125 This? Ha! Please. 1033 00:44:50,208 --> 00:44:52,291 -I'll show you top speed. -No, no, no. I-- 1034 00:44:52,875 --> 00:44:53,958 Hey! 1035 00:44:55,791 --> 00:44:59,208 Now, any personal assistant of mine really needs to be in the moment. 1036 00:44:59,291 --> 00:45:00,125 Yeah, yeah. 1037 00:45:01,500 --> 00:45:04,833 You need to be more focused and pay better attention. 1038 00:45:05,375 --> 00:45:06,208 [Lin screams] 1039 00:45:06,291 --> 00:45:08,458 [Lin grunts] 1040 00:45:09,500 --> 00:45:10,458 [Lin grunts] 1041 00:45:10,541 --> 00:45:11,708 [Lin panting] 1042 00:45:12,291 --> 00:45:15,500 I need to know you'll always have my back. 1043 00:45:15,583 --> 00:45:17,333 Monkey! 1044 00:45:17,416 --> 00:45:18,250 [groans] 1045 00:45:18,333 --> 00:45:20,583 He's coming back. He's coming back. 1046 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 [Monkey King] And my shoes perfectly shined. 1047 00:45:23,250 --> 00:45:24,916 He's not coming back! 1048 00:45:25,000 --> 00:45:28,791 It's the attention to detail that I value most. 1049 00:45:28,875 --> 00:45:30,000 Hee-yah! 1050 00:45:33,166 --> 00:45:34,250 [Stick murmurs] 1051 00:45:34,333 --> 00:45:38,083 Where to next? The hills? The desert? 1052 00:45:38,166 --> 00:45:40,166 [unsettling music plays] 1053 00:45:41,000 --> 00:45:42,375 Aw, man! 1054 00:45:42,458 --> 00:45:43,291 [sighs] 1055 00:45:43,791 --> 00:45:45,291 Trees. 1056 00:45:45,375 --> 00:45:48,708 So many trees. 1057 00:45:49,708 --> 00:45:53,958 I could've died peacefully in my village, but, no! 1058 00:45:54,041 --> 00:45:55,333 [gasps and whimpers] 1059 00:45:56,166 --> 00:45:59,291 Chamber of Ridiculous Deaths, here I come. 1060 00:45:59,375 --> 00:46:02,416 ♪ Who's the handsome hero We love and adore? ♪ 1061 00:46:02,500 --> 00:46:03,666 ♪ Monkey King! ♪ 1062 00:46:03,750 --> 00:46:05,125 Man, that's really catchy. 1063 00:46:05,208 --> 00:46:06,041 [groans] 1064 00:46:06,666 --> 00:46:07,583 Help! 1065 00:46:08,583 --> 00:46:10,875 [grunts and sighs] 1066 00:46:10,958 --> 00:46:12,875 [Lin screams] 1067 00:46:12,958 --> 00:46:13,958 [Lin groans] 1068 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 -Where is she? -[Lin screams] 1069 00:46:16,375 --> 00:46:20,166 Oh, there you are. Did you hear any of my performance evaluation? 1070 00:46:20,250 --> 00:46:22,625 -[Stick murmurs] -You are crazy! 1071 00:46:24,166 --> 00:46:26,291 And handsome. 1072 00:46:26,375 --> 00:46:28,958 If you're gonna be critical, be fair. 1073 00:46:30,083 --> 00:46:32,041 Places, everyone. Places! 1074 00:46:32,125 --> 00:46:33,625 Almost showtime. 1075 00:46:33,708 --> 00:46:35,500 Buzz for me, Babbo. Buzz! 1076 00:46:35,583 --> 00:46:37,125 [groans] Must I, sire? 1077 00:46:37,208 --> 00:46:38,416 Come on. Sell it. 1078 00:46:38,500 --> 00:46:40,958 Look at my little stinger! 1079 00:46:41,041 --> 00:46:44,375 -I'm adorable! -All right, Benbo, less is more. 1080 00:46:44,458 --> 00:46:46,291 He's never gonna buy this. 1081 00:46:46,375 --> 00:46:48,541 Does this look like an enchanted peach garden? 1082 00:46:48,625 --> 00:46:51,708 If you believe it, so will your audience. Here are the new sides. 1083 00:46:51,791 --> 00:46:54,666 Try not to step on each other's lines. Keep the scene contained. 1084 00:46:54,750 --> 00:46:57,708 I only had time to poison one tree. 1085 00:46:57,791 --> 00:47:01,541 The toxin should take only a few moments to knock him out cold. 1086 00:47:02,541 --> 00:47:06,041 Remember, the tree in the light has the peach he should bite. 1087 00:47:06,125 --> 00:47:09,375 If it's hidden by night, then the fruit isn't right. Got it? 1088 00:47:09,458 --> 00:47:12,833 Okay. If the tree is in light, then, um, uh… 1089 00:47:12,916 --> 00:47:16,500 -It's the peach he should bite. -Oh yeah. So definitely not that tree. 1090 00:47:16,583 --> 00:47:19,625 Yes, exactly that tree. 1091 00:47:19,708 --> 00:47:22,500 But that tree's not white. It's more of a brown. 1092 00:47:22,583 --> 00:47:24,291 No, not the color! 1093 00:47:24,833 --> 00:47:26,291 I lit it up for you. See? 1094 00:47:28,375 --> 00:47:29,791 Still nothing? 1095 00:47:30,541 --> 00:47:32,000 So, 1096 00:47:32,541 --> 00:47:34,333 it's a glowing tree? 1097 00:47:34,416 --> 00:47:38,000 Exactly. Wow. 1098 00:47:38,083 --> 00:47:41,708 And once the monkey passes out, I'll grab the stick and-- 1099 00:47:41,791 --> 00:47:43,083 Oh, here they come. 1100 00:47:43,166 --> 00:47:47,625 Everybody back to one. Hit your marks. And let's have some fun out there. 1101 00:47:48,291 --> 00:47:49,666 Whoopsie-daisy! 1102 00:47:50,166 --> 00:47:52,708 This one? No. That one. 1103 00:47:54,208 --> 00:47:58,958 Ugh. This peach grove looks kinda shabby. Are you sure this is-- 1104 00:47:59,041 --> 00:48:03,083 Oh yeah. One bite of the magical fruit, and you get full immortality. 1105 00:48:03,166 --> 00:48:05,250 -Huh? -[mysterious pipe music plays] 1106 00:48:09,000 --> 00:48:10,625 ♪ Behold this magic garden ♪ 1107 00:48:10,708 --> 00:48:12,500 ♪ Full of magic nature ♪ 1108 00:48:12,583 --> 00:48:14,833 ♪ It's the Orchard of Everlasting Life ♪ 1109 00:48:14,916 --> 00:48:16,750 ♪ We are the magic guardians ♪ 1110 00:48:16,833 --> 00:48:19,291 ♪ And the pollinators Of this magic orchard ♪ 1111 00:48:19,375 --> 00:48:21,041 ♪ Which is definitely real ♪ 1112 00:48:21,125 --> 00:48:22,416 I don't know why, 1113 00:48:23,166 --> 00:48:24,291 but I like these guys. 1114 00:48:24,375 --> 00:48:26,416 Oh yeah, totally. 1115 00:48:26,500 --> 00:48:28,833 ♪ Ha, ha, ha, ha, ha! Handsome, hairy stranger ♪ 1116 00:48:28,916 --> 00:48:30,541 ♪ We are the protectors ♪ 1117 00:48:30,625 --> 00:48:32,791 ♪ Of the nectar of immortality ♪ 1118 00:48:32,875 --> 00:48:34,375 ♪ We promise there's no danger ♪ 1119 00:48:34,458 --> 00:48:35,541 ♪ So eat a poison peach ♪ 1120 00:48:35,625 --> 00:48:39,166 ♪ I mean, the peaches that are juiciest Are in that glowing tree ♪ 1121 00:48:39,250 --> 00:48:40,875 [Benbo and Babbo buzz] 1122 00:48:40,958 --> 00:48:42,083 ♪ Hopefully ♪ 1123 00:48:42,166 --> 00:48:43,208 Stand back. 1124 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 [Benbo and Babbo buzz] 1125 00:48:47,500 --> 00:48:48,458 Hm. 1126 00:48:49,000 --> 00:48:52,041 I'm not feeling anything special. 1127 00:48:52,125 --> 00:48:53,750 Hey, do I look immortal? 1128 00:48:53,833 --> 00:48:56,875 -Hm, well-- -Or maybe it's the tree over here. 1129 00:48:56,958 --> 00:48:59,541 That's ridiculous. The one in the light has the juiciest-- 1130 00:48:59,625 --> 00:49:00,666 Stick to the pages! 1131 00:49:00,750 --> 00:49:04,333 Maybe it's this tree. The one in the dark. That's the most delicious. 1132 00:49:04,416 --> 00:49:06,083 Hold it. Let me check. 1133 00:49:07,500 --> 00:49:09,750 Nope. Definitely not as juicy as the one-- 1134 00:49:09,833 --> 00:49:10,916 Oh! 1135 00:49:11,000 --> 00:49:13,708 The tree in the dark… 1136 00:49:13,791 --> 00:49:16,416 Uh, what's wrong with this one? 1137 00:49:17,166 --> 00:49:21,875 …has the tastiest bark. [laughs] 1138 00:49:21,958 --> 00:49:23,000 [Babbo groans] 1139 00:49:23,083 --> 00:49:24,666 That seems suspicious. 1140 00:49:24,750 --> 00:49:27,125 No, no, no, no. This is definitely the right tree. 1141 00:49:27,208 --> 00:49:28,416 -Eat it. -No, you eat it. 1142 00:49:28,500 --> 00:49:30,666 -No, you eat it. -No improv. 1143 00:49:30,750 --> 00:49:32,291 -You eat it first. -You eat it. 1144 00:49:32,375 --> 00:49:34,958 -[Monkey King] You eat it. -Come on. Just eat it. Yum. 1145 00:49:35,041 --> 00:49:37,375 How about at the same time? 1146 00:49:37,458 --> 00:49:40,000 Fine. Immortality, here I come. 1147 00:49:43,666 --> 00:49:44,666 I don't feel anything. 1148 00:49:44,750 --> 00:49:45,875 What? 1149 00:49:45,958 --> 00:49:48,708 Oh, wait. Maybe I do. 1150 00:49:49,541 --> 00:49:51,958 -[Benbo burps] -[Monkey King giggles] 1151 00:49:52,041 --> 00:49:54,333 I feel good! 1152 00:49:54,416 --> 00:49:56,458 Me too! 1153 00:49:56,541 --> 00:49:58,541 Maybe you should just sit down. 1154 00:49:58,625 --> 00:50:02,666 Hey! Buzz off, lady, and mind your own… 1155 00:50:03,541 --> 00:50:04,541 Beeswax? 1156 00:50:04,625 --> 00:50:05,458 No! 1157 00:50:05,958 --> 00:50:07,416 Beeswax. 1158 00:50:08,041 --> 00:50:10,083 -[Benbo grunts and snores] -[Dragon King] Ugh! 1159 00:50:10,166 --> 00:50:13,875 Clear the stage. I'll take that stick. Thank you very much. 1160 00:50:13,958 --> 00:50:15,666 -Hey, I know you. -[Lin gasps] 1161 00:50:16,333 --> 00:50:20,750 Oh, your skin's all cleared up. You are gorgy! 1162 00:50:20,833 --> 00:50:23,500 You must be from the Dang Dynasty! 1163 00:50:23,583 --> 00:50:26,000 Hey, hey, you gotta try these peaches, man. 1164 00:50:26,083 --> 00:50:27,416 [Dragon King gulps] 1165 00:50:27,500 --> 00:50:28,416 You idiot! 1166 00:50:28,500 --> 00:50:31,000 Don't you realize what's in those 1167 00:50:31,666 --> 00:50:35,541 yummy, mouth-watering… [slurps] 1168 00:50:35,625 --> 00:50:38,166 Who wants to take a bath with me? 1169 00:50:38,250 --> 00:50:39,333 I do! 1170 00:50:39,416 --> 00:50:40,416 Yay! 1171 00:50:40,500 --> 00:50:43,416 [Monkey King] We're hot-tubbing with the dragon! 1172 00:50:43,500 --> 00:50:45,625 [Dragon King] Everyone's gonna get crazy! 1173 00:50:45,708 --> 00:50:47,208 [upbeat music plays] 1174 00:50:47,291 --> 00:50:50,541 [Dragon King] Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! 1175 00:50:53,541 --> 00:50:54,666 Oh man! 1176 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 I loved those guys! 1177 00:50:57,041 --> 00:50:59,583 [groans] Those… Those are good people. 1178 00:50:59,666 --> 00:51:03,250 But the two of you are my best friends. 1179 00:51:03,333 --> 00:51:06,041 No. No, no, no, no. We're not friends. 1180 00:51:06,791 --> 00:51:08,166 The three of us, 1181 00:51:08,875 --> 00:51:10,625 we're family. 1182 00:51:12,500 --> 00:51:14,000 [Stick hums] 1183 00:51:14,791 --> 00:51:17,791 What just… What just happened? 1184 00:51:17,875 --> 00:51:18,833 [gasps] 1185 00:51:18,916 --> 00:51:21,166 Dra… Uh, Dragon? 1186 00:51:21,750 --> 00:51:24,750 -[Dragon King] Whoop! -[Lin growls] 1187 00:51:27,208 --> 00:51:28,166 Monkey? 1188 00:51:28,250 --> 00:51:29,791 [Monkey King snores] 1189 00:51:31,083 --> 00:51:32,125 You awake? 1190 00:51:32,708 --> 00:51:33,875 [Monkey King snores] 1191 00:51:33,958 --> 00:51:35,083 [Lin grunts] 1192 00:51:38,041 --> 00:51:38,916 [murmurs] 1193 00:51:39,416 --> 00:51:40,333 [laughs] 1194 00:51:40,416 --> 00:51:41,333 [Lin groans] 1195 00:51:43,333 --> 00:51:44,333 -Agh! -Wait! 1196 00:51:44,416 --> 00:51:45,541 [Lin gasps and yells] 1197 00:51:45,625 --> 00:51:48,458 Did the peaches work? Am I fully immortal now? 1198 00:51:49,000 --> 00:51:50,250 -Knock my head off. -What? 1199 00:51:50,333 --> 00:51:54,208 Take my stick and whack me in the face. It's all right. Come on, come on. Do it. 1200 00:51:54,291 --> 00:51:55,583 I won't even feel it. 1201 00:51:56,916 --> 00:52:01,000 -[groans] Fine. I'll do it myself, wuss. -[Lin snarls] 1202 00:52:02,458 --> 00:52:03,291 Ow! 1203 00:52:03,791 --> 00:52:06,791 -Those peaches were defective. -Maybe they're out of season. 1204 00:52:06,875 --> 00:52:10,458 -What? Our quest has failed, Stick. -[Stick groans] 1205 00:52:10,541 --> 00:52:12,625 -[groans] -You're still half-immortal. 1206 00:52:12,708 --> 00:52:14,291 I don't do half-things. 1207 00:52:14,375 --> 00:52:15,833 Yeah, I noticed. 1208 00:52:16,375 --> 00:52:17,625 [sighs] 1209 00:52:17,708 --> 00:52:21,166 This old geezer once told me all the things I couldn't do. 1210 00:52:21,250 --> 00:52:22,625 That I'd wind up alone. 1211 00:52:25,541 --> 00:52:28,166 Yeah. "You'll never amount to anything." 1212 00:52:28,708 --> 00:52:31,833 I heard that all the time back home. [sighs] 1213 00:52:32,791 --> 00:52:33,625 Wow. 1214 00:52:35,291 --> 00:52:36,541 Wish I could relate. 1215 00:52:36,625 --> 00:52:38,916 Well, thanks for your help. 1216 00:52:39,000 --> 00:52:41,208 -I mean, it was mostly me. -You're leaving? 1217 00:52:41,291 --> 00:52:44,041 -It was nice knowing you, little girl. -But no! 1218 00:52:44,125 --> 00:52:46,875 [grunts] Don't go. You said we were family. 1219 00:52:46,958 --> 00:52:48,083 -No, I didn't. -You did. 1220 00:52:48,166 --> 00:52:49,208 Doesn't sound like me. 1221 00:52:49,291 --> 00:52:52,041 -Well, you said it. -That was just the peaches talking. 1222 00:52:52,125 --> 00:52:55,291 But you promised we'd do big things. We can't give up now. 1223 00:52:55,375 --> 00:52:57,708 "We"? Who's this "we"? 1224 00:52:57,791 --> 00:52:59,791 I'm still gonna join the Immortal Ones. 1225 00:52:59,875 --> 00:53:02,041 -Just not with you. -[Lin groans] 1226 00:53:02,125 --> 00:53:05,791 You know what? I'm starting to think that wasn't even the real peach orchard. 1227 00:53:05,875 --> 00:53:07,041 What? [laughs awkwardly] 1228 00:53:07,125 --> 00:53:10,625 You think I… I deliberately brought you to the wrong place? 1229 00:53:10,708 --> 00:53:13,250 L-L-Like some sort of… Like some sort of trap? 1230 00:53:13,333 --> 00:53:15,000 You're saying I lied to you? 1231 00:53:15,083 --> 00:53:16,791 I'm not not saying it. 1232 00:53:16,875 --> 00:53:20,250 You know what? Go ahead. Walk away. You're so selfish. 1233 00:53:20,333 --> 00:53:22,041 You only care about yourself. 1234 00:53:22,666 --> 00:53:26,375 -Well, no one else will. -Ugh! 'Cause you won't let them. 1235 00:53:27,291 --> 00:53:31,250 Someday, you really will end up all alone. 1236 00:53:34,791 --> 00:53:36,083 [gentle music plays] 1237 00:53:39,375 --> 00:53:40,208 Hm. 1238 00:53:40,291 --> 00:53:45,666 -Hm. -[Stick murmurs] 1239 00:53:45,750 --> 00:53:48,000 -What are you yapping on about? -[Stick murmurs] 1240 00:53:48,083 --> 00:53:50,833 Who's that? Assistant, what does it say? 1241 00:53:50,916 --> 00:53:54,083 "An authority on everlasting life, the royal sorceress, Wangmu, 1242 00:53:54,166 --> 00:53:59,458 can often be found in her laboratory brewing her famous Elixir of Immortality." 1243 00:53:59,958 --> 00:54:03,625 We're back in the game! One sip and they'll have to accept me. 1244 00:54:03,708 --> 00:54:05,750 Way to go, Stick! Mwah! 1245 00:54:07,000 --> 00:54:09,125 You too, Pebble. What are we waiting for? 1246 00:54:09,208 --> 00:54:12,625 -But that's in heaven. -Monkey King reigns supreme! 1247 00:54:12,708 --> 00:54:18,041 [Lin yells] 1248 00:54:18,125 --> 00:54:19,833 Is that the Jade Palace? 1249 00:54:19,916 --> 00:54:21,333 Absolutely. 1250 00:54:21,416 --> 00:54:23,541 -[Monkey King grunts] -[Lin screams] 1251 00:54:23,625 --> 00:54:24,958 [exciting music plays] 1252 00:54:25,041 --> 00:54:26,750 -[Monkey King] Woo-hoo! -What the-- 1253 00:54:26,833 --> 00:54:28,416 [Lin screams] 1254 00:54:31,708 --> 00:54:33,041 [exciting music fades] 1255 00:54:34,958 --> 00:54:37,166 [Lin] There she is. Wangmu. 1256 00:54:37,250 --> 00:54:38,166 [Wangmu grunts] 1257 00:54:38,250 --> 00:54:39,541 The queen of heaven. 1258 00:54:39,625 --> 00:54:43,041 Yeah, whatever. Let's go make me immortal. 1259 00:54:43,125 --> 00:54:44,708 [Lin grunts and groans] 1260 00:54:44,791 --> 00:54:46,166 [Monkey King grunts] 1261 00:54:46,250 --> 00:54:48,333 [mysterious music plays] 1262 00:54:48,916 --> 00:54:50,125 [whimpers] 1263 00:54:52,333 --> 00:54:54,333 [Monkey King grunts] 1264 00:54:54,416 --> 00:54:55,291 Locked. 1265 00:54:55,375 --> 00:54:56,416 Oh! 1266 00:54:56,958 --> 00:54:58,458 [Monkey King laughs] 1267 00:54:58,541 --> 00:55:00,916 No. No, no, no! Monkey! 1268 00:55:01,583 --> 00:55:06,250 Somewhere in this room are the ingredients for making the Elixir of Immortality. 1269 00:55:06,333 --> 00:55:09,375 -Guess I'll just have to taste everything. -No. No. Wait. 1270 00:55:09,958 --> 00:55:12,083 -First thing we need is-- -Here goes nothing. 1271 00:55:12,166 --> 00:55:13,625 Hey, don't drink that. 1272 00:55:13,708 --> 00:55:16,541 -I'm just smelling it. -[Lin] Don't smell anything. 1273 00:55:17,375 --> 00:55:18,458 [Stick murmurs] 1274 00:55:19,416 --> 00:55:20,375 Uh, Monkey? 1275 00:55:20,458 --> 00:55:22,250 -[Monkey King screeches] -[Lin yelps] 1276 00:55:23,333 --> 00:55:24,583 [pots smash] 1277 00:55:24,666 --> 00:55:26,291 -Hey! -[Monkey King laughs] 1278 00:55:26,375 --> 00:55:27,833 [Monkey King shrieks] 1279 00:55:28,375 --> 00:55:29,375 -[Lin gasps] -Ooh. 1280 00:55:30,166 --> 00:55:32,750 Wha… Wha… Huh? 1281 00:55:33,958 --> 00:55:35,208 [Monkey King shrieks] 1282 00:55:36,500 --> 00:55:37,500 [Lin growls] 1283 00:55:38,208 --> 00:55:40,666 -[Monkey King laughs] -Huh? 1284 00:55:40,750 --> 00:55:41,833 [Monkey King shrieks] 1285 00:55:44,583 --> 00:55:50,166 [Monkey King whimpers] 1286 00:55:52,250 --> 00:55:54,416 [whimpering continues] 1287 00:55:55,000 --> 00:55:57,416 [grunts] Okay, Lin. You got this. 1288 00:55:57,500 --> 00:56:00,875 Don't look back. Don't look back. Don't… look… back. 1289 00:56:00,958 --> 00:56:02,541 [Monkey King bawls] 1290 00:56:02,625 --> 00:56:03,750 [Lin groans] 1291 00:56:04,958 --> 00:56:07,083 -[Monkey squeals] -Oh! [laughs] 1292 00:56:09,541 --> 00:56:12,791 Aw, you're just a scared little monkey. 1293 00:56:12,875 --> 00:56:15,250 No friends. No family. 1294 00:56:15,958 --> 00:56:16,875 You are alone. 1295 00:56:16,958 --> 00:56:18,500 [Monkey King mewls] 1296 00:56:18,583 --> 00:56:20,583 [sad music plays] 1297 00:56:21,833 --> 00:56:23,083 Sorry, Monkey. 1298 00:56:23,791 --> 00:56:25,666 I can't fool around anymore. 1299 00:56:26,708 --> 00:56:28,625 My people are counting on me. 1300 00:56:28,708 --> 00:56:31,208 [Monkey King whimpers] 1301 00:56:31,291 --> 00:56:32,625 Oh! 1302 00:56:33,291 --> 00:56:37,291 -Oh! Agh! -Gee, why'd you trash this place? 1303 00:56:37,375 --> 00:56:38,875 -We're guests here. -[Lin groans] 1304 00:56:38,958 --> 00:56:41,541 Show a little respect. Immortality Elixir? 1305 00:56:41,625 --> 00:56:44,000 Hello? Come on. I'm not paying you to goof around. 1306 00:56:44,083 --> 00:56:45,500 Yeah. Uh-huh. 1307 00:56:45,583 --> 00:56:48,125 -We're not actually paying her, are we? -[Stick hums] 1308 00:56:48,208 --> 00:56:50,958 Right. The first ingredient is… 1309 00:56:51,750 --> 00:56:54,083 There. A pinch of instant karma. 1310 00:56:54,166 --> 00:56:56,625 -Get mixing. -[woman] Stealing from an old lady? 1311 00:56:56,708 --> 00:56:58,583 You have no honor. 1312 00:56:58,666 --> 00:56:59,875 -Uh-oh. -[laughs] 1313 00:56:59,958 --> 00:57:01,291 First, I punish you. 1314 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Then I shame you. 1315 00:57:03,458 --> 00:57:04,916 You can't shame me. 1316 00:57:05,625 --> 00:57:07,458 I have no shame. 1317 00:57:07,541 --> 00:57:10,833 And you have no exit. 1318 00:57:13,416 --> 00:57:15,375 Don't worry, kid. I'll take care of her. 1319 00:57:15,458 --> 00:57:18,791 Eat lightning, chimp! [laughs] 1320 00:57:18,875 --> 00:57:20,875 Immortality Elixir! Let's go! 1321 00:57:20,958 --> 00:57:22,166 [Monkey King grunts] 1322 00:57:22,250 --> 00:57:23,416 [Wangmu] Ha! [grunts] 1323 00:57:23,500 --> 00:57:26,166 A spoonful of chi. There! The blue jar. 1324 00:57:26,250 --> 00:57:28,041 A spoonful of chi coming up. 1325 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 -[Wangmu grunts] -[Lin gasps] 1326 00:57:30,375 --> 00:57:31,750 [exciting music plays] 1327 00:57:31,833 --> 00:57:35,250 -[Monkey King] What's next? -A drop of moon essence. The green jar. 1328 00:57:35,333 --> 00:57:37,708 -Bad monkey! -[Monkey King] On it. 1329 00:57:37,791 --> 00:57:39,250 Ha! Missed! 1330 00:57:39,333 --> 00:57:40,166 Yes! 1331 00:57:40,666 --> 00:57:41,583 Hee-yah! 1332 00:57:43,041 --> 00:57:44,458 -That's it. -[Monkey] What else? 1333 00:57:44,541 --> 00:57:45,916 Last one. Nectar of peach. 1334 00:57:46,000 --> 00:57:47,791 Yes! Um… 1335 00:57:47,875 --> 00:57:49,625 -Yes! -[Wangmu growls] 1336 00:57:49,708 --> 00:57:52,375 -Here you go. -[Wangmu] This is going to sting! 1337 00:57:52,458 --> 00:57:54,583 [laughs] 1338 00:57:54,666 --> 00:57:59,958 You call yourself a god? I'm so disappointed. What a bummer. 1339 00:58:00,583 --> 00:58:01,625 [Wangmu yells] 1340 00:58:01,708 --> 00:58:04,666 Um, it's stuck! I-I need a spoon or chopsticks or-- 1341 00:58:04,750 --> 00:58:07,000 -Stick, help her. -[Stick yells] 1342 00:58:07,083 --> 00:58:08,750 -Perfect. -[Monkey King] Ha ha! 1343 00:58:08,833 --> 00:58:10,833 [dramatic music plays] 1344 00:58:12,375 --> 00:58:13,500 I think I did it! 1345 00:58:13,583 --> 00:58:15,000 -Taste this. [grunts] -Right. 1346 00:58:15,083 --> 00:58:16,541 Taste death! 1347 00:58:17,458 --> 00:58:19,666 Agh! No! [gasps] 1348 00:58:19,750 --> 00:58:21,958 That does it! [grunts] 1349 00:58:22,041 --> 00:58:24,958 [both grunt] 1350 00:58:26,208 --> 00:58:28,916 [Monkey King] Nice punch, Grandma! 1351 00:58:29,000 --> 00:58:32,541 Your friend's not here to protect you now. [laughs] 1352 00:58:32,625 --> 00:58:35,041 Uh, we're not friends. I'm his assistant. 1353 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 His what? 1354 00:58:36,083 --> 00:58:37,791 [screams] I'm just a pebble. 1355 00:58:39,208 --> 00:58:40,041 [Lin screams] 1356 00:58:40,125 --> 00:58:41,666 I'm only after his stick. 1357 00:58:41,750 --> 00:58:43,833 I need it to save my village from a drought. 1358 00:58:43,916 --> 00:58:50,708 So, the thief's assistant is also a thief. [laughs] 1359 00:58:50,791 --> 00:58:52,791 [Monkey King] Woo-hoo! 1360 00:58:52,875 --> 00:58:56,666 Take his stick and go! The Jade Emperor will see you home. 1361 00:58:57,166 --> 00:58:59,375 [Lin grunts] 1362 00:58:59,875 --> 00:59:01,541 What are you going to do to him? 1363 00:59:01,625 --> 00:59:04,500 That selfish creature doesn't care about you. 1364 00:59:04,583 --> 00:59:05,458 Run! 1365 00:59:05,541 --> 00:59:06,416 [sighs] 1366 00:59:07,083 --> 00:59:07,958 [Wangmu] Ya! 1367 00:59:09,333 --> 00:59:10,958 [Monkey King yells] 1368 00:59:11,041 --> 00:59:13,333 Ha ha! Stick, where are you? 1369 00:59:13,416 --> 00:59:17,250 -Whoa! -Back for more, Monkey? 1370 00:59:17,333 --> 00:59:19,708 -Uh-oh. -[panting] Don't look back! 1371 00:59:19,791 --> 00:59:21,708 Don't look back! Don't look back. 1372 00:59:21,791 --> 00:59:23,833 [Monkey King screams in pain] 1373 00:59:23,916 --> 00:59:25,541 -[Wangmu laughs] -No, not this time. 1374 00:59:25,625 --> 00:59:27,625 [Wangmu laughs] 1375 00:59:27,708 --> 00:59:30,208 Goodbye, mortal. 1376 00:59:30,958 --> 00:59:33,208 Half-mortal. 1377 00:59:33,291 --> 00:59:34,875 [Monkey King groans] 1378 00:59:34,958 --> 00:59:39,875 You couldn't possibly think you were worthy to take your place here 1379 00:59:39,958 --> 00:59:43,041 amongst us Immortal Ones. 1380 00:59:43,125 --> 00:59:46,500 [Wangmu laughs] 1381 00:59:46,583 --> 00:59:47,791 That was fun. 1382 00:59:47,875 --> 00:59:48,750 -[door opens] -Huh? 1383 00:59:48,833 --> 00:59:50,000 -Monkey! -Agh! 1384 00:59:50,083 --> 00:59:50,916 Agh! 1385 00:59:51,000 --> 00:59:53,041 [dramatic music plays] 1386 00:59:53,125 --> 00:59:54,333 What? 1387 00:59:55,208 --> 00:59:56,791 Oh ho ho! 1388 00:59:58,333 --> 01:00:01,083 I love it when people tell me what I can't do. 1389 01:00:01,166 --> 01:00:02,125 [Wangmu grunts] 1390 01:00:02,208 --> 01:00:03,833 [Monkey King yells] 1391 01:00:04,333 --> 01:00:05,375 [laughs] 1392 01:00:05,458 --> 01:00:06,625 Whoa! 1393 01:00:06,708 --> 01:00:08,666 [laughs] 1394 01:00:08,750 --> 01:00:09,916 [gasps] 1395 01:00:10,000 --> 01:00:13,208 My lightning makes you stronger? 1396 01:00:13,291 --> 01:00:16,583 I'm immortal! 1397 01:00:16,666 --> 01:00:18,208 [Stick squeals excitedly] 1398 01:00:18,291 --> 01:00:20,708 And huge! 1399 01:00:21,375 --> 01:00:22,916 I'm one of you now. 1400 01:00:23,000 --> 01:00:25,958 You will never be one of us! 1401 01:00:26,041 --> 01:00:27,750 -Monkey! -Who's gonna stop me? 1402 01:00:27,833 --> 01:00:33,458 I summon the Immortal Ones! 1403 01:00:33,541 --> 01:00:35,625 -I'm already here! -[Lin] They're coming! 1404 01:00:35,708 --> 01:00:39,500 -We gotta get out of here! -What are they gonna do? I can't die. 1405 01:00:39,583 --> 01:00:43,583 There are fates far worse than death. 1406 01:00:43,666 --> 01:00:45,250 We really should go now. 1407 01:00:45,333 --> 01:00:49,750 Bring 'em on! I am a god. 1408 01:00:49,833 --> 01:00:52,375 -Monkey! -What? I'm busy! 1409 01:00:52,458 --> 01:00:53,750 Bet you can't catch me. 1410 01:00:55,458 --> 01:00:57,833 Monkey King! 1411 01:00:57,916 --> 01:00:58,833 [gasps] 1412 01:00:58,916 --> 01:01:00,541 [Lin yells] 1413 01:01:02,083 --> 01:01:04,708 He's coming. He's coming. He's coming. 1414 01:01:05,208 --> 01:01:06,666 He's not coming! 1415 01:01:06,750 --> 01:01:09,083 [Lin yells] 1416 01:01:09,166 --> 01:01:10,333 [triumphant music plays] 1417 01:01:15,958 --> 01:01:17,708 [panting] 1418 01:01:17,791 --> 01:01:19,000 You came back 1419 01:01:19,916 --> 01:01:20,750 for me. 1420 01:01:20,833 --> 01:01:23,166 -What's your deal? -You came back for me! 1421 01:01:23,250 --> 01:01:25,000 I so could've beaten that old lady. 1422 01:01:25,083 --> 01:01:27,375 -But you didn't because you care. -No. 1423 01:01:27,458 --> 01:01:29,291 -Admit it. You care. Say it. -No! 1424 01:01:29,375 --> 01:01:30,375 -Say, "I care." -Never. 1425 01:01:30,458 --> 01:01:32,250 -Come on, admit it! -I admit nothing! 1426 01:01:32,333 --> 01:01:34,208 He so cares about me. 1427 01:01:34,291 --> 01:01:35,541 -[Stick murmurs] -I know! 1428 01:01:35,625 --> 01:01:40,083 He was all like, "We're not family. You're a tiny pebble." 1429 01:01:40,166 --> 01:01:43,625 -And then he saves me! [laughs] -[Stick laughs] 1430 01:01:43,708 --> 01:01:46,333 Are you two done? 'Cause I got to get to the Jade Palace. 1431 01:01:46,416 --> 01:01:49,041 -To do what? -Defeat all the Immortal Ones. 1432 01:01:49,125 --> 01:01:52,291 Then I'll become their ruler, the new king of heaven. 1433 01:01:52,375 --> 01:01:55,250 Wait. Are you sure? Sounds kinda crazy. 1434 01:01:55,333 --> 01:01:59,166 Yep! Whatever the Monkey King does, he does big! 1435 01:01:59,250 --> 01:02:01,708 -And you won't ever stop? -Not until the day I die. 1436 01:02:01,791 --> 01:02:04,250 -Which is? -Never! I'm immortal! 1437 01:02:04,333 --> 01:02:06,625 My thirst for new challenges will never end. 1438 01:02:06,708 --> 01:02:10,000 I'll never be satisfied. I'll never be fulfilled. 1439 01:02:11,041 --> 01:02:15,250 Which, when I say it out loud, sounds incredibly depressing. 1440 01:02:16,250 --> 01:02:18,833 Wow! Did I just curse myself? 1441 01:02:18,916 --> 01:02:20,000 [Stick groans] 1442 01:02:20,083 --> 01:02:23,666 Maybe defeating everyone isn't always the answer. 1443 01:02:23,750 --> 01:02:26,708 Maybe you'd find happiness by, 1444 01:02:27,208 --> 01:02:29,791 I don't know, helping other people? 1445 01:02:29,875 --> 01:02:33,625 -That could be your new, uh, path. -Hm. 1446 01:02:33,708 --> 01:02:37,041 Say you could save a starving village by lending out the stick for-- 1447 01:02:37,125 --> 01:02:38,083 My stick? 1448 01:02:38,166 --> 01:02:41,958 Okay. How about I rip off my tail and give that away too? I mean, come on. 1449 01:02:42,041 --> 01:02:43,875 You could save the lives of so many. 1450 01:02:43,958 --> 01:02:45,208 Hard pass. 1451 01:02:45,291 --> 01:02:47,916 Me and Stick are meant for way bigger things. 1452 01:02:48,000 --> 01:02:50,541 You wanna be happy, you help people. 1453 01:02:50,625 --> 01:02:52,708 You can do great things. 1454 01:02:52,791 --> 01:02:54,416 I'm just a mortal. 1455 01:02:55,541 --> 01:02:58,791 You're the only mortal I know who's gone to hell and heaven in one day. 1456 01:02:58,875 --> 01:03:02,291 That wasn't my accomplishment. That was you. 1457 01:03:02,875 --> 01:03:06,291 When we were in hell, I read my scroll. 1458 01:03:06,375 --> 01:03:09,416 It said, "Lin, common peasant girl." 1459 01:03:09,500 --> 01:03:12,708 "Tried to make a difference. Never did." 1460 01:03:13,875 --> 01:03:16,583 [sighs] Does it have to end that way? 1461 01:03:18,375 --> 01:03:19,500 I don't know. Who's Lin? 1462 01:03:20,958 --> 01:03:21,791 I'm Lin. 1463 01:03:21,875 --> 01:03:25,583 Oh! Hey, Lin. Monkey King. Nice to meet ya. 1464 01:03:25,666 --> 01:03:26,625 Pleasure. 1465 01:03:26,708 --> 01:03:29,791 Buck up, Lin. No one thought I could make a difference, right? 1466 01:03:29,875 --> 01:03:32,500 But now look at me. The original outsider. 1467 01:03:32,583 --> 01:03:34,125 Fully immortal! 1468 01:03:34,208 --> 01:03:35,666 So don't let anyone, 1469 01:03:35,750 --> 01:03:38,166 god, demon, old monkeys, 1470 01:03:38,250 --> 01:03:40,416 challenge you or stand in your way. 1471 01:03:40,500 --> 01:03:41,875 You want something, 1472 01:03:41,958 --> 01:03:43,208 don't ask. 1473 01:03:43,291 --> 01:03:44,708 -Just take it. -[Stick grunts] 1474 01:03:51,916 --> 01:03:53,666 -I've got a challenge. -Go on. 1475 01:03:53,750 --> 01:03:55,416 -It's a big one. -I'm listening. 1476 01:03:55,500 --> 01:04:00,041 How long do you think an immortal monkey can hold his breath under that water? 1477 01:04:00,125 --> 01:04:01,666 Interesting. 1478 01:04:02,250 --> 01:04:03,125 I dunno. 1479 01:04:03,208 --> 01:04:04,916 Two, three 1480 01:04:05,000 --> 01:04:06,458 years! [inhales deeply] 1481 01:04:08,291 --> 01:04:09,958 -[Stick murmurs] -[Lin grunts] 1482 01:04:14,208 --> 01:04:15,208 [strains] 1483 01:04:16,166 --> 01:04:18,166 [soft music plays] 1484 01:04:27,000 --> 01:04:30,333 Don't be sad. You've done good, girl. 1485 01:04:30,416 --> 01:04:32,666 Go home. Your storm is coming. 1486 01:04:32,750 --> 01:04:34,333 [Babbo and Benbo laugh] 1487 01:04:35,333 --> 01:04:37,500 [soft music continues] 1488 01:04:44,166 --> 01:04:45,000 [Lin grunts] 1489 01:04:46,875 --> 01:04:49,458 Ah, I wasn't gonna make you wait the whole three. 1490 01:04:50,208 --> 01:04:52,250 Forget it. Come on. Grab Stick, and we'll-- 1491 01:04:53,208 --> 01:04:55,083 -Where's Stick? -I had no choice. 1492 01:04:55,166 --> 01:04:57,041 -He just needs to borrow it. -Borrow it? 1493 01:04:57,125 --> 01:04:59,333 -Where did you get that? -The Dragon King just-- 1494 01:04:59,416 --> 01:05:00,958 Dragon King? 1495 01:05:01,041 --> 01:05:03,000 My village is dying. 1496 01:05:03,083 --> 01:05:05,208 My family is dying. 1497 01:05:05,291 --> 01:05:06,958 The Dragon King can help them. 1498 01:05:07,041 --> 01:05:10,250 I trusted you, Lin. I saved you. 1499 01:05:10,333 --> 01:05:13,750 I saved you first. And I asked for your help. 1500 01:05:13,833 --> 01:05:17,291 You said if I want something, don't ask. Just take it. 1501 01:05:17,375 --> 01:05:19,333 -That's what you said. -[Monkey King growls] 1502 01:05:20,083 --> 01:05:21,291 I had to do it. 1503 01:05:21,375 --> 01:05:23,000 Ha! [yells] 1504 01:05:23,083 --> 01:05:25,083 [dramatic music plays] 1505 01:05:26,500 --> 01:05:28,875 [Dragon King laughs] 1506 01:05:28,958 --> 01:05:30,416 [dramatic music continues] 1507 01:05:31,333 --> 01:05:33,750 Well, hello, you. 1508 01:05:33,833 --> 01:05:35,250 That stick belongs to me! 1509 01:05:35,333 --> 01:05:38,750 Stickipoo here had a momentary fling, 1510 01:05:38,833 --> 01:05:41,333 but now he's come home. 1511 01:05:41,416 --> 01:05:46,583 In fact, he'll be the guest of honor at my celebration tonight. 1512 01:05:46,666 --> 01:05:48,583 Invite only. 1513 01:05:48,666 --> 01:05:52,791 And a warm thanks to you for the help, my child. 1514 01:05:52,875 --> 01:05:56,583 Tell your village the drought is over. 1515 01:05:57,083 --> 01:05:59,125 It's all over. 1516 01:05:59,791 --> 01:06:02,125 For you, your people, 1517 01:06:02,208 --> 01:06:04,791 and the entire world! 1518 01:06:04,875 --> 01:06:06,875 [Dragon King laughs maniacally] 1519 01:06:08,250 --> 01:06:09,208 The world? 1520 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 No, we have to stop him. 1521 01:06:11,791 --> 01:06:14,333 -You betrayed me! -I had no choice. 1522 01:06:14,958 --> 01:06:19,000 -We're still family, right? -I have no family. 1523 01:06:19,083 --> 01:06:21,416 -I'll help you get Stick back. -Help me? 1524 01:06:21,500 --> 01:06:24,541 You? An insignificant pebble? 1525 01:06:24,625 --> 01:06:27,458 This monkey heroes alone! 1526 01:06:27,541 --> 01:06:28,666 [Lin gasps] 1527 01:06:29,750 --> 01:06:31,166 [Lin yelps] 1528 01:06:32,500 --> 01:06:34,833 -[suspenseful music plays] -[Monkey King grunts] 1529 01:06:36,458 --> 01:06:38,416 I'll show you crazy. 1530 01:06:38,500 --> 01:06:39,708 Monkey! 1531 01:06:40,625 --> 01:06:42,291 But he destroyed my home. 1532 01:06:42,375 --> 01:06:47,666 Oh, Wangmu, if you can't stop a little monkey from smashing your roof-- 1533 01:06:47,750 --> 01:06:48,666 [Jade Emperor yelps] 1534 01:06:50,458 --> 01:06:51,750 [Babbo] Coming to the stage… 1535 01:06:51,833 --> 01:06:55,791 [Benbo] To finally kick off his world domination tour… 1536 01:06:55,875 --> 01:06:56,916 He's flashy. 1537 01:06:57,000 --> 01:06:58,333 He's splashy. 1538 01:06:58,416 --> 01:07:00,291 But don't mention his rashy. 1539 01:07:00,375 --> 01:07:03,625 [Benbo] Put your fins and tentacles together for… 1540 01:07:03,708 --> 01:07:06,791 [Babbo and Benbo] The Dragon King! 1541 01:07:06,875 --> 01:07:08,458 [cool jazz music plays] 1542 01:07:14,833 --> 01:07:19,000 ♪ Feeling weary, well, you oughta 'Cause dwelling underwater isn't swell ♪ 1543 01:07:19,083 --> 01:07:20,000 ♪ Trust me, I know ♪ 1544 01:07:20,083 --> 01:07:23,791 ♪ You see, since birth I have fought a dermatology disorder ♪ 1545 01:07:23,875 --> 01:07:26,833 ♪ That has caused me sadness And woe, woe, woe ♪ 1546 01:07:26,916 --> 01:07:29,708 ♪ Whenever other kids saw me Under the sun's rays ♪ 1547 01:07:29,791 --> 01:07:33,083 ♪ In no time, they'd be calling me A freak or a raisin ♪ 1548 01:07:33,166 --> 01:07:35,666 ♪ So I resigned myself To being left behind ♪ 1549 01:07:35,750 --> 01:07:38,541 ♪ Forever livin' in the H2O ♪ 1550 01:07:39,250 --> 01:07:42,458 ♪ But since then I've realized ♪ 1551 01:07:42,541 --> 01:07:45,208 ♪ There's nothing wrong With being moisturized ♪ 1552 01:07:45,791 --> 01:07:48,416 ♪ Why should I stay below the shore? ♪ 1553 01:07:48,500 --> 01:07:50,916 ♪ Second-rate and inferior ♪ 1554 01:07:51,000 --> 01:07:56,791 ♪ To the air-breathing Land-walking sun kissers I despise? ♪ 1555 01:07:56,875 --> 01:08:00,291 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1556 01:08:00,375 --> 01:08:02,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1557 01:08:02,750 --> 01:08:06,125 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1558 01:08:06,208 --> 01:08:07,875 ♪ He's taking the world by storm ♪ 1559 01:08:07,958 --> 01:08:08,875 Yes, I am! 1560 01:08:08,958 --> 01:08:12,375 ♪ For years, this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1561 01:08:12,458 --> 01:08:15,125 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1562 01:08:15,208 --> 01:08:20,125 ♪ And nobody will deny my power When I take the world by storm ♪ 1563 01:08:21,333 --> 01:08:24,166 -♪ No more sunshine, no more flowers ♪ -♪ Benbo, Babbo ♪ 1564 01:08:24,250 --> 01:08:27,083 -♪ Only endless power showers ♪ -♪ Benbo, Babbo ♪ 1565 01:08:27,166 --> 01:08:30,083 [Dragon King] ♪ No more groundhogs Or earthworms ♪ 1566 01:08:30,166 --> 01:08:32,916 ♪ And no more ruined frizzy perms ♪ 1567 01:08:33,000 --> 01:08:36,041 ♪ No more islands, no more nations ♪ 1568 01:08:36,125 --> 01:08:39,250 ♪ No more rain-checked invitations ♪ 1569 01:08:39,333 --> 01:08:42,166 ♪ No more sadness, no more crying ♪ 1570 01:08:42,250 --> 01:08:44,541 ♪ No more failed auditions ♪ 1571 01:08:44,625 --> 01:08:47,375 ♪ Drying up on the big final ♪ 1572 01:08:47,458 --> 01:08:50,000 [voice cracks] ♪ Note ♪ 1573 01:08:51,583 --> 01:08:56,208 ♪ Ever again ♪ 1574 01:08:56,291 --> 01:08:58,916 ♪ So watch me rise up ♪ 1575 01:08:59,000 --> 01:09:01,666 ♪ Open the skies up ♪ 1576 01:09:01,750 --> 01:09:05,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1577 01:09:06,625 --> 01:09:08,708 ♪ I'm the top dragon ♪ 1578 01:09:08,791 --> 01:09:10,833 ♪ And he ain't braggin' ♪ 1579 01:09:10,916 --> 01:09:15,291 ♪ No, I'm taking the world by storm ♪ 1580 01:09:16,083 --> 01:09:18,791 ♪ Fortune favors the brave ♪ 1581 01:09:18,875 --> 01:09:21,083 ♪ So, baby, I'm making waves ♪ 1582 01:09:21,666 --> 01:09:26,750 ♪ So big they'll become the norm ♪ 1583 01:09:27,625 --> 01:09:29,541 ♪ So watch me rise up ♪ 1584 01:09:29,625 --> 01:09:30,875 ♪ Our king will reign ♪ 1585 01:09:30,958 --> 01:09:33,375 -[Dragon King] ♪ Open the skies up ♪ -♪ He's makin' it rain ♪ 1586 01:09:33,458 --> 01:09:38,666 ♪ And take the whole dried world ♪ 1587 01:09:38,750 --> 01:09:45,250 ♪ By storm ♪ 1588 01:09:46,458 --> 01:09:48,333 -[villagers scream] -[Dragon King laughs] 1589 01:09:48,416 --> 01:09:52,166 Salutations, dry-landers! 1590 01:09:52,250 --> 01:09:55,250 Who wants the honor of drowning first? 1591 01:09:55,333 --> 01:09:56,541 -[Monkey King] Flaky! -Huh? 1592 01:09:56,625 --> 01:09:58,708 Where's my Stick? 1593 01:09:59,375 --> 01:10:03,875 I believe I said invite only! 1594 01:10:04,458 --> 01:10:06,208 [Monkey King gasps and yells] 1595 01:10:07,166 --> 01:10:08,125 What do we do now? 1596 01:10:08,208 --> 01:10:11,208 I am the mighty Dragon King, 1597 01:10:11,291 --> 01:10:13,708 world-flooder, man-slayer-- 1598 01:10:13,791 --> 01:10:15,583 Monkey punching-bag! 1599 01:10:15,666 --> 01:10:16,958 -Huh? -[Monkey King] Woo-hoo! 1600 01:10:17,041 --> 01:10:18,416 -Stop it! -Yeah! 1601 01:10:19,291 --> 01:10:20,500 Knock it off! 1602 01:10:20,583 --> 01:10:21,708 [exciting music plays] 1603 01:10:21,791 --> 01:10:23,083 Monkey! 1604 01:10:23,166 --> 01:10:24,625 [Dragon King grunts] Stop! 1605 01:10:24,708 --> 01:10:26,583 -[child yells] -[Dragon King] Stop! 1606 01:10:26,666 --> 01:10:29,458 -[Lin] I got ya. Head for high ground! -[child] Mama! 1607 01:10:29,541 --> 01:10:31,625 Everybody, get to the top of the hill! 1608 01:10:31,708 --> 01:10:33,125 [exciting music plays] 1609 01:10:33,208 --> 01:10:35,083 -[Monkey King yells] -[Dragon King grunts] 1610 01:10:35,166 --> 01:10:36,791 [Monkey King yells] 1611 01:10:36,875 --> 01:10:38,208 [laughs] 1612 01:10:39,166 --> 01:10:41,416 Hm. [grunts] 1613 01:10:41,500 --> 01:10:44,125 [Monkey King clones groan] 1614 01:10:44,208 --> 01:10:46,000 [Dragon King laughs] 1615 01:10:46,666 --> 01:10:48,458 Stop wrecking my clones! 1616 01:10:48,541 --> 01:10:52,666 -Monkey! You're not alone. I can help you! -[Monkey King snarls] 1617 01:10:53,625 --> 01:10:54,750 Hee-yah! 1618 01:10:55,416 --> 01:10:57,750 [Dragon King groans] Gotcha! 1619 01:10:57,833 --> 01:10:59,583 -Hm? -[Monkey King laughs] 1620 01:10:59,666 --> 01:11:02,458 -[dramatic music plays] -Why won't you die? 1621 01:11:02,541 --> 01:11:04,500 I'm immortal, dummy! 1622 01:11:04,583 --> 01:11:05,625 How? 1623 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Those peaches were fake! 1624 01:11:08,625 --> 01:11:09,916 -[Lin] Dragon! -What? 1625 01:11:10,000 --> 01:11:11,875 -Your Majesty! -What? 1626 01:11:11,958 --> 01:11:15,500 [Lin] Spare my poor village, and I'll tell you his weakness. 1627 01:11:17,208 --> 01:11:18,375 Agreed. 1628 01:11:18,458 --> 01:11:21,208 Lightning. It's the only thing that can defeat him. 1629 01:11:21,291 --> 01:11:23,416 [Dragon King laughs] 1630 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 Fry him up. No one'll miss him. 1631 01:11:25,416 --> 01:11:27,416 -[Monkey King yells] -[Dragon King laughs] 1632 01:11:28,166 --> 01:11:31,416 -Jia you! Jia you! -[Monkey King grunts] 1633 01:11:31,958 --> 01:11:32,958 [Dragon King] Ya! 1634 01:11:36,250 --> 01:11:38,250 [mysterious music plays] 1635 01:11:45,291 --> 01:11:50,166 [Stick hums] 1636 01:11:50,250 --> 01:11:52,083 [soft music plays] 1637 01:11:52,791 --> 01:11:55,041 -Stick? -[Stick hums] 1638 01:11:55,125 --> 01:11:56,916 [soft music continues] 1639 01:11:59,250 --> 01:12:01,291 [uplifting music plays] 1640 01:12:02,125 --> 01:12:05,000 [Babbo] Oh no, not again! 1641 01:12:05,583 --> 01:12:08,250 -I missed you so much. -[Stick murmurs] 1642 01:12:09,791 --> 01:12:11,583 [Dragon King laughs maniacally] 1643 01:12:11,666 --> 01:12:15,000 Thanks for the assist, child. 1644 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 I'm not your assistant! 1645 01:12:16,750 --> 01:12:19,291 [Stick murmurs] 1646 01:12:19,375 --> 01:12:20,333 I'm his. 1647 01:12:20,416 --> 01:12:21,416 What? 1648 01:12:21,500 --> 01:12:22,708 Hee-yah! 1649 01:12:22,791 --> 01:12:24,791 [dramatic music plays] 1650 01:12:29,291 --> 01:12:30,750 [Monkey King] Hi-yah! 1651 01:12:31,875 --> 01:12:33,208 [Dragon King laughs] 1652 01:12:34,791 --> 01:12:35,750 [Dragon King grunts] 1653 01:12:35,833 --> 01:12:37,833 [dramatic music continues] 1654 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 [Monkey King] Ha! 1655 01:12:40,000 --> 01:12:41,208 Oh ho! 1656 01:12:41,875 --> 01:12:43,333 [Dragon King groans] 1657 01:12:43,416 --> 01:12:45,958 This is so twisted! 1658 01:12:46,041 --> 01:12:47,416 [Monkey King and Stick laugh] 1659 01:12:47,916 --> 01:12:49,083 [Monkey King grunts] 1660 01:12:49,166 --> 01:12:52,500 [Dragon King] Oh! [yelps] 1661 01:12:53,041 --> 01:12:53,875 Hee-yah! 1662 01:12:54,666 --> 01:12:56,750 [Dragon King yells in pain] 1663 01:12:56,833 --> 01:12:58,833 [dramatic music continues] 1664 01:13:00,083 --> 01:13:02,000 Yes! That's it! Wring him out! 1665 01:13:02,666 --> 01:13:04,458 [Dragon King] No! No. No. 1666 01:13:05,625 --> 01:13:06,583 Monkey? 1667 01:13:06,666 --> 01:13:08,375 [dramatic music continues] 1668 01:13:08,458 --> 01:13:09,500 [Monkey King yells] 1669 01:13:09,583 --> 01:13:11,041 [Dragon King groans] 1670 01:13:11,125 --> 01:13:13,291 [dramatic music continues] 1671 01:13:13,375 --> 01:13:15,625 Okay, you can have the stick! 1672 01:13:15,708 --> 01:13:19,500 How about I get custody just on weekends? 1673 01:13:22,833 --> 01:13:23,708 [Monkey King yells] 1674 01:13:24,333 --> 01:13:25,625 [Dragon King squeals] 1675 01:13:25,708 --> 01:13:26,791 Are we fired? 1676 01:13:26,875 --> 01:13:28,791 Oh yeah, we need a new career. 1677 01:13:29,791 --> 01:13:31,916 You did it. You defeated the Dragon King-- 1678 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Monkey King reigns supreme! 1679 01:13:35,083 --> 01:13:36,000 Uh-oh. 1680 01:13:36,083 --> 01:13:38,083 Sir, you, uh… 1681 01:13:38,166 --> 01:13:39,333 [sighs] What is it now? 1682 01:13:39,416 --> 01:13:40,666 You're next. 1683 01:13:40,750 --> 01:13:41,875 [Jade Emperor] Whoa! 1684 01:13:41,958 --> 01:13:44,000 [suspenseful music plays] 1685 01:13:44,083 --> 01:13:45,125 [Jade Emperor yelps] 1686 01:13:45,208 --> 01:13:47,750 [Jade Emperor] This has gone too far. 1687 01:13:47,833 --> 01:13:51,666 Hand me the Royal Horn of Desperation. 1688 01:13:51,750 --> 01:13:54,125 But the Buddha said to let him find his own way. 1689 01:13:54,208 --> 01:13:57,000 [scoffs] The Buddha speaks in riddles. No one understands him. 1690 01:13:57,083 --> 01:13:59,916 [horn trumpets] 1691 01:14:00,750 --> 01:14:03,000 [yelling] 1692 01:14:03,083 --> 01:14:05,458 -[Stick murmurs] -[Wangmu laughs] 1693 01:14:05,541 --> 01:14:06,583 [Yama yells] 1694 01:14:07,916 --> 01:14:08,875 [Yama growls] 1695 01:14:08,958 --> 01:14:10,416 This ends now! 1696 01:14:10,500 --> 01:14:12,250 Monkey! 1697 01:14:12,333 --> 01:14:15,791 You shall spend your immortality alone, 1698 01:14:15,875 --> 01:14:18,916 reflecting on your crimes. 1699 01:14:19,000 --> 01:14:20,458 My crimes? 1700 01:14:20,541 --> 01:14:23,125 You could have accepted me. 1701 01:14:23,208 --> 01:14:27,958 Now I will reign supreme over all of you! 1702 01:14:29,500 --> 01:14:31,000 Hee-yah! 1703 01:14:31,625 --> 01:14:32,708 [Monkey King yells] 1704 01:14:32,791 --> 01:14:35,750 -[Wangmu gasps] -[Monkey King laughs] 1705 01:14:38,916 --> 01:14:40,208 [Monkey King laughs] 1706 01:14:40,958 --> 01:14:42,333 Monkey! Stop! 1707 01:14:42,416 --> 01:14:43,875 [Yama and Wangmu yelp] 1708 01:14:46,333 --> 01:14:49,125 -[Yama] Monkey! -[Monkey King laughs] 1709 01:14:49,208 --> 01:14:50,791 Monkey! Monkey! 1710 01:14:50,875 --> 01:14:53,333 -[Stick murmurs] -[Monkey King growls] 1711 01:14:53,416 --> 01:14:55,083 It's me! It's Lin! 1712 01:14:55,166 --> 01:14:57,875 -[Monkey King growls] -Please, you have to stop. 1713 01:14:57,958 --> 01:14:59,875 [laughs maniacally] 1714 01:14:59,958 --> 01:15:01,875 -[Lin yelps] -[maniacal laughter continues] 1715 01:15:06,625 --> 01:15:07,958 [Monkey King yells] 1716 01:15:08,041 --> 01:15:09,791 No, Monkey! 1717 01:15:09,875 --> 01:15:12,333 [laughs maniacally] 1718 01:15:12,416 --> 01:15:16,458 ♪ Who's the giant primate Who is making a mess? Monkey King! ♪ 1719 01:15:16,541 --> 01:15:20,083 I did this. I let this happen. 1720 01:15:26,416 --> 01:15:27,416 [gasps] 1721 01:15:31,500 --> 01:15:32,458 Buddha? 1722 01:15:36,000 --> 01:15:37,333 [Monkey King] ♪ Monkey King! ♪ 1723 01:15:37,416 --> 01:15:39,708 ♪ Who can swing around The biggest stick… ♪ 1724 01:15:39,791 --> 01:15:41,833 Please, he's not evil. 1725 01:15:41,916 --> 01:15:44,791 -[Monkey King laughs] -[Lin] He has goodness inside him. 1726 01:15:44,875 --> 01:15:46,500 He does care. 1727 01:15:46,583 --> 01:15:50,958 [Buddha] Then help him find his way. 1728 01:15:55,958 --> 01:15:58,375 [Lin] What's happening? 1729 01:16:00,666 --> 01:16:03,250 [Buddha] Enlighten him. 1730 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 What? But how do I do that? 1731 01:16:06,458 --> 01:16:08,625 Monkey King, stop! 1732 01:16:09,625 --> 01:16:11,000 Oh, whoa. 1733 01:16:11,916 --> 01:16:14,791 [deep voice] Monkey King, stop! 1734 01:16:15,791 --> 01:16:16,708 Buddha? 1735 01:16:16,791 --> 01:16:19,250 Monkey King is my old title. 1736 01:16:19,333 --> 01:16:22,625 You will address me as the Great Sage, 1737 01:16:22,708 --> 01:16:25,000 equal of heaven! 1738 01:16:25,083 --> 01:16:28,583 How can we show him he's not the center of the universe? 1739 01:16:30,583 --> 01:16:36,833 I got it! [deep voice] I have a challenge for you, Great Sage. 1740 01:16:36,916 --> 01:16:38,291 Not interested! 1741 01:16:39,125 --> 01:16:42,250 -What is it? -[Lin as Buddha] Something worthy of you. 1742 01:16:42,958 --> 01:16:45,333 The ultimate challenge. 1743 01:16:45,416 --> 01:16:47,416 [mysterious music plays] 1744 01:16:53,625 --> 01:16:54,666 What gives? 1745 01:16:54,750 --> 01:17:01,166 [Lin as Buddha] If you are powerful enough to leap from my palm, 1746 01:17:01,250 --> 01:17:06,916 the kingdom of heaven will be yours to rule. 1747 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 Hang on. What did he just say? 1748 01:17:08,916 --> 01:17:15,333 [deep voice] But if you fail, you will do a long penance here on Earth. 1749 01:17:15,416 --> 01:17:18,791 Please. Too easy! [laughs] 1750 01:17:18,875 --> 01:17:20,666 I just have to leave your hand? 1751 01:17:20,750 --> 01:17:25,375 You're on, but you're gonna feel pretty foolish in about two sec… 1752 01:17:25,458 --> 01:17:26,291 Cloud jump! 1753 01:17:26,375 --> 01:17:28,333 [exciting music plays] 1754 01:17:29,125 --> 01:17:31,416 -[cat yelps] -I really hate that monkey. 1755 01:17:31,500 --> 01:17:33,041 [Monkey King laughs] 1756 01:17:34,041 --> 01:17:36,041 [exciting music continues] 1757 01:17:41,708 --> 01:17:43,541 Woo-hoo! 1758 01:17:43,625 --> 01:17:45,291 [exciting music continues] 1759 01:17:51,250 --> 01:17:52,416 Whoa! 1760 01:17:52,500 --> 01:17:55,458 This is the edge of the universe, Stick! 1761 01:17:55,958 --> 01:17:57,708 -[Stick squeals] -[Monkey King] I rule! 1762 01:17:57,791 --> 01:17:59,791 -[Monkey King laughs] -[Stick murmurs] 1763 01:17:59,875 --> 01:18:02,291 Yeah, I totally should. Just to prove I was here. 1764 01:18:04,458 --> 01:18:08,416 Ha ha! And now to make my other mark. 1765 01:18:09,250 --> 01:18:12,583 -[Monkey King sighs] -[Lin as Buddha] Stop that, Monkey. 1766 01:18:12,666 --> 01:18:14,583 Uh, the Great Sage. 1767 01:18:14,666 --> 01:18:16,250 -[rumbling] -[Monkey King gasps] 1768 01:18:16,333 --> 01:18:18,250 Whoa! Agh! 1769 01:18:18,333 --> 01:18:19,833 [Monkey King yells] 1770 01:18:19,916 --> 01:18:21,750 [Stick groans] 1771 01:18:21,833 --> 01:18:23,416 [Monkey King yells] Ha! 1772 01:18:23,500 --> 01:18:28,333 [Lin as Buddha] You never left my hand, Monkey King. 1773 01:18:29,333 --> 01:18:32,791 Wait a second. No! No. No, no, no, no, no! No! No! 1774 01:18:32,875 --> 01:18:35,791 Whatever just happened, that's cheating! Do-over! 1775 01:18:35,875 --> 01:18:38,458 Hard pass. 1776 01:18:38,541 --> 01:18:40,041 -Pebble? -[Lin laughs] 1777 01:18:40,125 --> 01:18:43,708 -Are you even supposed to be in there? -Absolutely not. Isn't it great? 1778 01:18:43,791 --> 01:18:46,583 You tricked me! Not fair! That's two against one. 1779 01:18:46,666 --> 01:18:49,000 I'm sorry. This is the only way to help you. 1780 01:18:49,083 --> 01:18:52,208 Stop! No, no, no, no, no! No! [strains] 1781 01:18:52,291 --> 01:18:53,166 [Stick groans] 1782 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 No! Stick! 1783 01:18:57,125 --> 01:18:58,125 Well, guess what? 1784 01:18:58,208 --> 01:19:01,708 [grunts] This is so exactly what I wanted to happen. 1785 01:19:01,791 --> 01:19:04,750 Told you, you'd feel foolish. Ha ha. 1786 01:19:04,833 --> 01:19:06,250 Agh! Whoa! 1787 01:19:06,333 --> 01:19:07,541 [Monkey King strains] 1788 01:19:07,625 --> 01:19:08,666 [loud crash] 1789 01:19:08,750 --> 01:19:10,458 [Buddha] Monkey King, 1790 01:19:11,000 --> 01:19:16,958 you are now on the path of meditation and self-reflection. 1791 01:19:17,041 --> 01:19:19,125 I was born from a rock, you know? 1792 01:19:19,208 --> 01:19:23,541 This is where I thrive! Monkey King reigns supreme! [strains] 1793 01:19:23,625 --> 01:19:27,333 [Buddha] When you awake to nothingness, 1794 01:19:27,416 --> 01:19:31,666 you will have found your way. 1795 01:19:32,375 --> 01:19:34,375 [Monkey King panting] 1796 01:19:35,208 --> 01:19:37,333 Awake to nothingness. 1797 01:19:38,083 --> 01:19:39,625 Whatever that means. 1798 01:19:42,041 --> 01:19:44,041 I'll think about it. 1799 01:19:46,375 --> 01:19:48,750 [gentle music plays] 1800 01:19:52,458 --> 01:19:56,625 He's just a little monkey looking for a place to belong. 1801 01:19:56,708 --> 01:20:00,250 [Buddha] The Monkey King's scroll 1802 01:20:00,333 --> 01:20:03,375 is still to be written. 1803 01:20:04,000 --> 01:20:06,083 When he is ready, 1804 01:20:06,166 --> 01:20:09,500 the world will need him 1805 01:20:09,583 --> 01:20:13,916 as it has needed you. 1806 01:20:14,000 --> 01:20:15,833 [gentle music continues] 1807 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 [uplifting music plays] 1808 01:20:32,541 --> 01:20:35,333 Hey, Lin, where's our hero going today? 1809 01:20:35,416 --> 01:20:36,958 I'll be back by sunset. 1810 01:20:37,041 --> 01:20:39,708 [Babbo] And two extra-large milk tea bobas. 1811 01:20:39,791 --> 01:20:42,458 Want honey with that? I made it myself. 1812 01:20:42,541 --> 01:20:43,583 [soft music plays] 1813 01:20:43,666 --> 01:20:45,666 [Lin panting] 1814 01:20:47,166 --> 01:20:48,416 [Monkey King] Omm. 1815 01:20:48,500 --> 01:20:49,458 [music fades] 1816 01:20:51,125 --> 01:20:54,875 My gosh! How do I awaken to nothingness? 1817 01:20:54,958 --> 01:20:56,458 What does that even mean? 1818 01:20:56,541 --> 01:20:59,625 Be calm? Patient? Humble? 1819 01:21:00,166 --> 01:21:01,916 I'm the king of being humble! 1820 01:21:02,458 --> 01:21:03,291 [Lin] Monkey? 1821 01:21:04,166 --> 01:21:05,458 Monkey. 1822 01:21:06,041 --> 01:21:10,208 Go away! I'm busy thinking of all the ways to get back at you. 1823 01:21:10,958 --> 01:21:11,958 Calmly. 1824 01:21:12,041 --> 01:21:16,750 I came to say goodbye before Buddha closes up your mountain. 1825 01:21:16,833 --> 01:21:18,458 Oh, lucky me. 1826 01:21:20,291 --> 01:21:22,625 I know you're mad, but you were out of control. 1827 01:21:23,208 --> 01:21:25,958 [groans] Okay, you don't have to remind me. 1828 01:21:26,458 --> 01:21:29,833 Taking on all the gods probably wasn't my best idea. 1829 01:21:30,416 --> 01:21:31,333 [sighs] 1830 01:21:31,416 --> 01:21:32,875 [groans] 1831 01:21:34,375 --> 01:21:36,208 I really messed up, didn't I? 1832 01:21:36,291 --> 01:21:39,666 Monkey, you were born from a rock, 1833 01:21:39,750 --> 01:21:41,583 abandoned by everyone. 1834 01:21:41,666 --> 01:21:43,875 Th-The gods hated you, 1835 01:21:44,666 --> 01:21:47,208 and all you ever wanted 1836 01:21:48,083 --> 01:21:49,333 was to be loved. 1837 01:21:50,458 --> 01:21:51,875 [gentle music plays] 1838 01:21:52,625 --> 01:21:53,708 [Lin] And you are! 1839 01:21:54,458 --> 01:21:56,208 You changed my life. 1840 01:21:56,291 --> 01:21:59,000 I made a difference. We both did. 1841 01:21:59,708 --> 01:22:01,833 I really am your number one fan. 1842 01:22:03,625 --> 01:22:07,333 Well, I guess a little pebble did make a big wave. 1843 01:22:07,916 --> 01:22:09,041 With an assist. 1844 01:22:09,125 --> 01:22:10,500 Oh, that's good. 1845 01:22:10,583 --> 01:22:12,625 Me, your assistant? 1846 01:22:12,708 --> 01:22:13,958 Okay. Okay. 1847 01:22:14,458 --> 01:22:15,833 We helped each other. 1848 01:22:15,916 --> 01:22:18,541 Well, we didn't do it all alone. 1849 01:22:18,625 --> 01:22:19,875 [Stick hums] 1850 01:22:20,458 --> 01:22:23,916 Stick! Buddy! I missed you so much! 1851 01:22:24,000 --> 01:22:25,625 The team is back. 1852 01:22:25,708 --> 01:22:27,208 -[laughs] -[Stick murmurs] 1853 01:22:28,000 --> 01:22:29,458 [rocks crumble] 1854 01:22:29,541 --> 01:22:31,375 I guess this is goodbye. 1855 01:22:31,458 --> 01:22:33,833 Wait, don't go yet. [grunts] 1856 01:22:33,916 --> 01:22:36,083 [gentle music continues] 1857 01:22:40,750 --> 01:22:43,333 Thank you for everything. 1858 01:22:44,416 --> 01:22:46,416 [gentle music continues] 1859 01:22:50,208 --> 01:22:52,166 I'll miss you, Monkey. 1860 01:22:54,375 --> 01:22:56,041 [rocks crumble] 1861 01:22:56,125 --> 01:22:58,125 [gentle music continues] 1862 01:22:59,291 --> 01:23:00,208 Oh. 1863 01:23:00,958 --> 01:23:02,750 Keep writing your scroll, Lin. 1864 01:23:03,375 --> 01:23:04,791 [rocks crumble] 1865 01:23:07,333 --> 01:23:08,166 I will. 1866 01:23:08,250 --> 01:23:10,291 [gentle music continues] 1867 01:23:13,333 --> 01:23:14,291 [Lin cries quietly] 1868 01:23:14,375 --> 01:23:16,375 [gentle music continues] 1869 01:23:28,666 --> 01:23:31,791 [Lin] I kept my promise and did great things. 1870 01:23:32,375 --> 01:23:35,875 And Monkey, I'm sure he'll be out in no time. 1871 01:23:36,375 --> 01:23:38,375 [suspenseful music plays] 1872 01:23:46,541 --> 01:23:50,541 Monkey, demons run wild across the land. 1873 01:23:51,125 --> 01:23:53,500 The Buddha sent us to release you. 1874 01:23:54,000 --> 01:23:57,875 Are you ready to join our journey to the West? 1875 01:23:59,708 --> 01:24:03,958 I have awoken with peace in my heart, 1876 01:24:04,041 --> 01:24:07,416 and you wish for me to fight? 1877 01:24:08,125 --> 01:24:10,333 Well, yes, but-- 1878 01:24:10,416 --> 01:24:11,333 [Monkey King laughs] 1879 01:24:14,500 --> 01:24:17,875 Come on, Stick. The world needs us. 1880 01:24:17,958 --> 01:24:19,500 Huh? Oh no! 1881 01:24:19,583 --> 01:24:21,666 [laughs] 1882 01:24:21,750 --> 01:24:24,875 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 1883 01:24:24,958 --> 01:24:25,875 ♪ Monkey King! ♪ 1884 01:24:25,958 --> 01:24:29,250 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 1885 01:24:29,333 --> 01:24:30,250 ♪ Monkey King! ♪ 1886 01:24:30,333 --> 01:24:33,916 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 1887 01:24:34,000 --> 01:24:36,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 1888 01:24:37,000 --> 01:24:39,083 ♪ He's the Monkey King! ♪ 1889 01:24:43,333 --> 01:24:46,875 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 1890 01:24:46,958 --> 01:24:47,791 ♪ Monkey King! ♪ 1891 01:24:47,875 --> 01:24:51,083 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 1892 01:24:51,166 --> 01:24:52,000 ♪ Monkey King! ♪ 1893 01:24:52,083 --> 01:24:55,500 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 1894 01:24:55,583 --> 01:24:58,750 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 1895 01:24:58,833 --> 01:25:01,666 ♪ That's right, he's the Monkey King! ♪ 1896 01:25:10,375 --> 01:25:13,208 ♪ Monkey King! ♪ 1897 01:25:24,625 --> 01:25:27,583 ♪ Monkey King! ♪ 1898 01:25:29,083 --> 01:25:30,875 ♪ Monkey King! ♪ 1899 01:25:30,958 --> 01:25:32,291 ♪ Monkey King! ♪ 1900 01:25:32,958 --> 01:25:34,208 ♪ Monkey King! ♪ 1901 01:25:34,708 --> 01:25:35,958 ♪ Monkey King! ♪ 1902 01:25:36,458 --> 01:25:38,375 ♪ Monkey King! ♪ 1903 01:25:38,458 --> 01:25:39,833 ♪ Monkey King! ♪ 1904 01:25:40,375 --> 01:25:42,250 -♪ Monkey King! ♪ -♪ Monkey King! ♪ 1905 01:25:42,333 --> 01:25:44,083 -♪ Monkey King! ♪ -♪ Monkey King! ♪ 1906 01:25:44,166 --> 01:25:45,416 ♪ Monkey King! ♪ 1907 01:25:46,000 --> 01:25:47,125 ♪ Monkey King! ♪ 1908 01:25:49,708 --> 01:25:52,833 [Dragon King] ♪ So watch me rise up ♪ 1909 01:25:52,916 --> 01:25:55,416 ♪ Open the skies up ♪ 1910 01:25:55,500 --> 01:25:58,958 ♪ And take the world by storm ♪ 1911 01:25:59,041 --> 01:26:03,875 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1912 01:26:03,958 --> 01:26:10,125 ♪ And take the world by storm ♪ 1913 01:26:10,208 --> 01:26:12,791 [Babbo and Benbo] ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1914 01:26:12,875 --> 01:26:15,416 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1915 01:26:15,500 --> 01:26:18,083 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1916 01:26:18,166 --> 01:26:20,958 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1917 01:26:21,041 --> 01:26:22,250 [Benbo] ♪ Dragon King coming ♪ 1918 01:26:22,333 --> 01:26:23,708 [Babbo] ♪ The hurricane flooding ♪ 1919 01:26:23,791 --> 01:26:26,041 ♪ He'll make it rain Watch the whole world love it ♪ 1920 01:26:26,125 --> 01:26:27,375 -♪ It's Benbo ♪ -♪ It's Babbo ♪ 1921 01:26:27,458 --> 01:26:28,791 ♪ We're searching for the stick ♪ 1922 01:26:28,875 --> 01:26:30,166 [Benbo] ♪ Monkey King stole it ♪ 1923 01:26:30,250 --> 01:26:31,375 [Babbo] ♪ We need it quick ♪ 1924 01:26:31,458 --> 01:26:34,083 -[Benbo] ♪ And DK knows ♪ -[Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪ 1925 01:26:34,166 --> 01:26:35,541 [Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪ 1926 01:26:35,625 --> 01:26:38,125 [Babbo] ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1927 01:26:38,208 --> 01:26:41,083 -[Benbo] ♪ His last dance ♪ -[Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪ 1928 01:26:41,166 --> 01:26:42,041 [both] ♪ Ha ha! ♪ 1929 01:26:42,125 --> 01:26:44,250 [Babbo] ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1930 01:26:44,333 --> 01:26:47,250 -[Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪ -[both] ♪ When it rains, it pours ♪ 1931 01:26:47,333 --> 01:26:50,125 [Dragon King] ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1932 01:26:50,208 --> 01:26:52,333 ♪ And take the world by storm ♪ 1933 01:26:52,416 --> 01:26:55,416 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1934 01:26:55,500 --> 01:26:57,416 ♪ And take the world by storm ♪ 1935 01:26:58,000 --> 01:26:59,583 ♪ Every inch of the land ♪ 1936 01:26:59,666 --> 01:27:00,916 ♪ Every part of the sky ♪ 1937 01:27:01,000 --> 01:27:03,125 ♪ Will be water when I transform it ♪ 1938 01:27:03,208 --> 01:27:06,083 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1939 01:27:06,166 --> 01:27:08,041 ♪ And take the world by storm ♪ 1940 01:27:08,125 --> 01:27:10,541 [Benbo and Babbo] ♪ He'll take The world by storm, hey, hey ♪ 1941 01:27:10,625 --> 01:27:12,083 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1942 01:27:12,166 --> 01:27:14,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1943 01:27:14,833 --> 01:27:17,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1944 01:27:17,833 --> 01:27:20,000 [Dragon King] How did I come up With this plan? 1945 01:27:20,083 --> 01:27:22,750 ♪ I was chillin' with the fish And the pillar sparked a vision ♪ 1946 01:27:22,833 --> 01:27:24,583 -♪ And bam! ♪ -♪ I envisioned a plan ♪ 1947 01:27:24,666 --> 01:27:27,791 ♪ Now I've created a machine To turn the world sub-marine ♪ 1948 01:27:27,875 --> 01:27:30,708 -♪ This demon dragon's gonna be the man ♪ -[Benbo and Babbo] ♪ Oh yeah! ♪ 1949 01:27:30,791 --> 01:27:31,750 [Benbo] ♪ And DK knows ♪ 1950 01:27:31,833 --> 01:27:34,833 -[Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪ -[Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪ 1951 01:27:34,916 --> 01:27:37,500 [Babbo] ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1952 01:27:37,583 --> 01:27:40,375 -[Benbo] ♪ His last dance ♪ -[Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪ 1953 01:27:40,458 --> 01:27:41,291 [both] ♪ Ha ha! ♪ 1954 01:27:41,375 --> 01:27:43,625 [Babbo] ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1955 01:27:43,708 --> 01:27:46,541 -[Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪ -[both] ♪ When it rains, it pours ♪ 1956 01:27:46,625 --> 01:27:49,500 [Dragon King] ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1957 01:27:49,583 --> 01:27:51,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1958 01:27:51,750 --> 01:27:54,791 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1959 01:27:54,875 --> 01:27:56,916 ♪ And take the world by storm ♪ 1960 01:27:57,625 --> 01:28:00,041 ♪ I'm saying see ya laters ♪ 1961 01:28:00,125 --> 01:28:02,375 ♪ To all the haters and the dehydraters ♪ 1962 01:28:02,458 --> 01:28:03,958 ♪ To the land-walking, hair-growing ♪ 1963 01:28:04,041 --> 01:28:06,250 ♪ Name-calling, life-ruining Loneliness-inducing ♪ 1964 01:28:06,333 --> 01:28:08,833 ♪ Embarrassing-me-in-front-of-my-friends And-family doing… ♪ 1965 01:28:08,916 --> 01:28:10,041 ♪ I mean ♪ 1966 01:28:10,125 --> 01:28:12,833 ♪ They're all gonna die ♪ 1967 01:28:12,916 --> 01:28:15,916 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1968 01:28:16,000 --> 01:28:18,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1969 01:28:18,166 --> 01:28:21,166 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1970 01:28:21,250 --> 01:28:23,250 ♪ And take the world by storm ♪ 1971 01:28:23,333 --> 01:28:26,416 ♪ For years this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1972 01:28:26,500 --> 01:28:28,875 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1973 01:28:28,958 --> 01:28:31,083 ♪ And nobody will deny my power ♪ 1974 01:28:31,166 --> 01:28:33,708 -♪ When I take the world by storm ♪ -[Benbo and Babbo] ♪ Hey, hey ♪ 1975 01:28:33,791 --> 01:28:35,166 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1976 01:28:35,250 --> 01:28:37,791 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1977 01:28:37,875 --> 01:28:40,458 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1978 01:28:40,541 --> 01:28:43,125 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1979 01:28:43,208 --> 01:28:44,458 ♪ Hey, hey ♪ 1980 01:28:50,458 --> 01:28:52,458 [mysterious music plays] 1981 01:29:52,916 --> 01:29:54,916 [intriguing music plays] 1982 01:30:33,583 --> 01:30:35,583 [exciting music plays] 1983 01:30:47,000 --> 01:30:49,000 [uplifting music plays] 1984 01:31:01,416 --> 01:31:03,416 [gentle music plays] 1985 01:31:53,416 --> 01:31:55,416 [music fades] 130540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.