Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,083 --> 00:00:18,363
Stubbornness.
2
00:00:19,083 --> 00:00:21,541
Stubbornness to leave my comfort zone.
3
00:00:22,375 --> 00:00:24,500
Stubbornness to break all the rules.
4
00:00:26,416 --> 00:00:28,536
Stubbornness to change life's direction.
5
00:00:29,708 --> 00:00:33,916
And sometimes,
stubbornness to do anything for love.
6
00:00:34,833 --> 00:00:36,433
But there's a problem with stubbornness.
7
00:00:37,916 --> 00:00:42,291
You never know when and where
it will become a problem for you.
8
00:02:13,708 --> 00:02:16,500
Oh, shit, it's Bear Grylls.
9
00:02:19,083 --> 00:02:21,416
Hey, my imported Tarzan!
10
00:02:21,500 --> 00:02:22,708
Hey, my Mowgli!
11
00:02:22,791 --> 00:02:24,125
I'll kiss you!
12
00:02:24,208 --> 00:02:25,208
We're ready.
13
00:02:26,666 --> 00:02:29,500
- Well, welcome to Serbia.
- What a welcome!
14
00:02:29,583 --> 00:02:31,166
Lesson one for survival,
15
00:02:31,250 --> 00:02:33,458
don't try and fight the bhalu!
16
00:02:33,541 --> 00:02:35,000
Man, that was my bad!
17
00:02:35,083 --> 00:02:37,875
It's crazy getting involved
with these bears!
18
00:02:37,958 --> 00:02:40,083
He was trying to eat a Ranveer kebab!
19
00:02:40,166 --> 00:02:44,458
Hey, we've got the Serbian police
to thank for rescuing us.
20
00:02:44,541 --> 00:02:46,666
- Salute, sir!
- Okay.
21
00:02:50,125 --> 00:02:53,375
So, the entire point of my being here
22
00:02:53,458 --> 00:02:57,208
is to find this very, very rare,
very special flower.
23
00:02:57,291 --> 00:02:59,791
Serbica Ramonda.
I'm sure you know about it.
24
00:03:09,333 --> 00:03:10,625
And who's it for?
25
00:03:10,708 --> 00:03:15,166
It's for the love of my life.
My baby. My jaan. My Deepika. My wife.
26
00:03:15,250 --> 00:03:16,958
I have to get it for her, Bear.
27
00:03:17,041 --> 00:03:18,166
- But...
- Whatever happens,
28
00:03:18,250 --> 00:03:21,875
I will brave through it,
but I will get this flower.
29
00:03:21,958 --> 00:03:23,583
Well, you're a true romantic.
30
00:03:24,375 --> 00:03:28,166
Okay. Pilot, we're heading on,
all the way into the mountains.
31
00:03:28,958 --> 00:03:31,041
Okay, let's see what you got
in your backpack.
32
00:03:31,541 --> 00:03:34,541
Where we're going,
if we're gonna find this flower,
33
00:03:34,625 --> 00:03:36,458
we need to travel light,
34
00:03:36,541 --> 00:03:38,000
we need to move fast,
35
00:03:38,083 --> 00:03:41,291
and we don't want anything
we're not gonna use, okay?
36
00:03:43,958 --> 00:03:45,166
Banana chips?
37
00:03:46,208 --> 00:03:48,291
- Bear?
- A mirror?
38
00:03:48,375 --> 00:03:51,833
Vanity mirror, man. This is my confidence.
39
00:03:51,916 --> 00:03:55,291
Really? It doesn't weigh very much,
and also,
40
00:03:55,375 --> 00:03:59,041
there's a lot we can use a mirror for
in survival, so we keep that.
41
00:03:59,625 --> 00:04:03,500
Water, good. Apple, survival food.
42
00:04:04,458 --> 00:04:07,041
- What's this?
- This is Koki and Lola.
43
00:04:07,125 --> 00:04:11,791
My mother made this with all her heart
and given it to us like, "Take it, son."
44
00:04:11,875 --> 00:04:13,125
Whenever you go on a long trip,
45
00:04:13,208 --> 00:04:15,625
Indian mothers will give you
something that can sustain.
46
00:04:15,708 --> 00:04:16,875
Well, it's very heavy.
47
00:04:16,958 --> 00:04:19,208
I don't mean any disrespect
to your mother,
48
00:04:19,291 --> 00:04:23,166
but she can cook you another one
when we get back safely. That's going.
49
00:04:24,916 --> 00:04:30,166
Two more things, a flare
and a grappling hook, and some extra line.
50
00:04:30,250 --> 00:04:33,208
We can't take them both.
What do you reckon?
51
00:04:34,583 --> 00:04:37,500
So, guys, you have to decide.
52
00:04:37,583 --> 00:04:40,833
Brother Bear says to take only one thing.
53
00:04:40,916 --> 00:04:43,750
Either flare or grappling rope.
54
00:04:43,833 --> 00:04:45,958
My destiny is in your hands.
55
00:04:56,458 --> 00:05:01,541
So, you have chosen grappling hook,
and I believe it will be of great help.
56
00:05:01,625 --> 00:05:03,750
I'll keep this in my bag. Thank you.
57
00:05:40,333 --> 00:05:42,291
Come on. Are you ready?
58
00:05:42,375 --> 00:05:44,767
There'll be
major obstacles on this journey.
59
00:05:44,791 --> 00:05:47,500
Ruthless terrain, steep ravines,
60
00:05:47,583 --> 00:05:51,708
chilled rivers, deadly predators,
and moody climate.
61
00:05:51,791 --> 00:05:53,625
Shit. Shit. Shit.
62
00:05:56,625 --> 00:05:58,500
Holy shit! Mother of God!
63
00:06:01,875 --> 00:06:08,416
You'll decide when and what will I do,
during this entire journey.
64
00:06:08,500 --> 00:06:10,420
But there's not much time.
65
00:06:10,458 --> 00:06:13,375
We have only 36 hours
to reach the evac point.
66
00:06:13,458 --> 00:06:16,000
Journey begins, Ranveer.
You a little nervous?
67
00:06:17,416 --> 00:06:21,291
Man, Bear, honestly, I have to do this.
68
00:06:21,375 --> 00:06:25,125
It's like, you could say
I'm losing touch with myself.
69
00:06:25,208 --> 00:06:27,875
You know? It's like
my life was becoming like a box,
70
00:06:27,958 --> 00:06:30,750
all cooped up and all sterile
and synthetic.
71
00:06:30,833 --> 00:06:35,416
I feel like… I feel like this is gonna
get me in touch with my primal self
72
00:06:35,500 --> 00:06:37,833
which I think I really,
really need in my life.
73
00:06:37,916 --> 00:06:39,583
- So, I told my wife…
- Yeah?
74
00:06:39,666 --> 00:06:44,958
…that I have this crazy idea
to go out into the forest
75
00:06:45,041 --> 00:06:47,541
and do something like this
and she was all game for it.
76
00:06:47,625 --> 00:06:50,375
She was… it's almost like
she put me up to this.
77
00:06:50,458 --> 00:06:52,218
You've come for the extreme version,
Ranveer.
78
00:06:52,250 --> 00:06:53,958
I mean, it is pretty dangerous.
79
00:06:54,041 --> 00:06:57,166
Well, there's risk involved.
You're in a remote part of the world.
80
00:06:57,250 --> 00:06:58,890
But also you're on a mission, aren't you,
81
00:06:58,916 --> 00:07:01,041
- with this, for a flower?
- Yes! Yes.
82
00:07:01,125 --> 00:07:03,791
My journey inward is not purposeless.
83
00:07:03,875 --> 00:07:06,375
Yeah. I found where they grow.
84
00:07:06,458 --> 00:07:08,416
You know where?
You're gonna lead me to it?
85
00:07:08,500 --> 00:07:10,726
That is gonna be the journey.
But it's not gonna be easy.
86
00:07:10,750 --> 00:07:13,000
I mean, I say, first of all,
it's a very rare flower.
87
00:07:13,083 --> 00:07:14,166
- Yeah.
- Only grows
88
00:07:14,250 --> 00:07:15,625
in high-altitude remote places.
89
00:07:15,708 --> 00:07:18,208
Yeah, and that's precisely
why I want to get it.
90
00:07:18,291 --> 00:07:19,166
Why?
91
00:07:19,250 --> 00:07:21,291
Because Serbica Ramonda
is a special flower.
92
00:07:21,375 --> 00:07:23,541
- Like you said, it's always in bloom.
- Yeah.
93
00:07:23,625 --> 00:07:26,708
And it can withstand any amount
of harsh weather.
94
00:07:26,791 --> 00:07:29,750
- It's the ultimate survivor.
- "It's the ultimate survivor."
95
00:07:29,833 --> 00:07:31,708
And it's like an analogy.
96
00:07:31,791 --> 00:07:32,833
It's like, for me,
97
00:07:32,916 --> 00:07:35,750
the Serbica Ramonda flower
is like my love for her.
98
00:07:35,833 --> 00:07:39,416
Always in bloom, can withstand any amount
of harsh weather,
99
00:07:39,500 --> 00:07:42,791
and it does not die, come what may.
So, I'm ready, bro.
100
00:07:42,875 --> 00:07:45,666
So, we're gonna need to be
on our game with this one.
101
00:07:45,750 --> 00:07:47,791
I am saying, bring it!
102
00:07:48,916 --> 00:07:51,541
They always say that at the beginning.
103
00:07:51,625 --> 00:07:53,416
- Come on.
- Here's my proclamation!
104
00:07:53,500 --> 00:07:56,083
Singh salutes the land of Serbia!
105
00:07:59,750 --> 00:08:01,351
Where have you just done that? From here?
106
00:08:01,375 --> 00:08:03,250
Oh, look. Actually it's quite cool.
107
00:08:06,958 --> 00:08:08,291
That's actually wolf scat.
108
00:08:09,625 --> 00:08:10,625
Wolf poop.
109
00:08:11,625 --> 00:08:13,875
Hey, I'll join you as well.
110
00:08:13,958 --> 00:08:15,059
- Come on.
- Weird.
111
00:08:15,083 --> 00:08:17,250
You put that shit on my forehead.
112
00:08:17,333 --> 00:08:19,601
So, we've got…
we've got 36 hours to do this.
113
00:08:19,625 --> 00:08:20,458
Okay.
114
00:08:20,541 --> 00:08:22,750
So, the clock is always ticking for us.
115
00:08:22,833 --> 00:08:26,916
Somewhere on the route,
we've got a cache of a GPS.
116
00:08:27,000 --> 00:08:29,291
So, GPS will lead us to the exact spot
117
00:08:29,791 --> 00:08:31,333
- where the flowers are.
- Okay.
118
00:08:31,416 --> 00:08:34,291
This journey, I'll be with you
all the steps of the way, you know.
119
00:08:34,375 --> 00:08:36,583
- My man.
- But it is a tough one,
120
00:08:36,666 --> 00:08:38,375
- and it's your journey.
- My man.
121
00:08:38,958 --> 00:08:42,583
The important thing is that,
the viewer is gonna decide
122
00:08:42,666 --> 00:08:44,375
what you do at every step of the way.
123
00:08:44,458 --> 00:08:49,041
So, if we reach a river,
or a ravine, or cliff, or whatever it is,
124
00:08:49,125 --> 00:08:51,375
but you're gonna ask the viewer
what to do.
125
00:08:51,458 --> 00:08:54,000
The collective power
of the people that love you
126
00:08:54,083 --> 00:08:56,416
can make the decision with your life.
127
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
Or death.
128
00:09:02,208 --> 00:09:03,208
Would you trust them?
129
00:09:03,750 --> 00:09:07,333
Well, I know they love me and I love them,
so I trust them.
130
00:09:07,416 --> 00:09:09,166
- Just don't screw it up.
- Please.
131
00:09:09,250 --> 00:09:11,500
It's my life is at stake, guys. Please.
132
00:09:11,583 --> 00:09:13,833
- Okay, 36 hours. The clock's ticking.
- Okay, okay.
133
00:09:31,500 --> 00:09:32,500
Oh, man.
134
00:09:32,541 --> 00:09:33,625
So, from here,
135
00:09:34,458 --> 00:09:37,250
you can kinda see
a whole part of the route.
136
00:09:37,333 --> 00:09:38,666
So, we're at the high point.
137
00:09:40,541 --> 00:09:42,583
We need to drop down into the valley.
138
00:09:42,666 --> 00:09:44,500
We need to go through all
of that woodland.
139
00:09:45,083 --> 00:09:46,083
Up the other side,
140
00:09:46,583 --> 00:09:49,541
and we can see at least the third part
of the journey from here.
141
00:09:52,541 --> 00:09:55,291
I've set up for us. Okay?
We've got a couple of different options.
142
00:09:55,375 --> 00:09:57,458
- Okay.
- From the high ground to get down,
143
00:09:57,541 --> 00:10:01,583
either we can take this Tyrolean
mountaineering line
144
00:10:01,666 --> 00:10:03,208
that I've put across this ravine.
145
00:10:04,333 --> 00:10:05,434
And that will lead us across
146
00:10:05,458 --> 00:10:07,458
and then we can drop down
that side of that valley.
147
00:10:07,958 --> 00:10:10,833
Or we rappel straight off the cliff.
148
00:10:10,916 --> 00:10:13,166
I suppose the difference is,
if we do the rappel,
149
00:10:13,250 --> 00:10:14,625
we are side by side.
150
00:10:14,708 --> 00:10:17,875
If we do that line, I don't know
if that line can take two people.
151
00:10:17,958 --> 00:10:19,541
So, probably go one at a time.
152
00:10:23,625 --> 00:10:26,666
The king of the forest says,
there are two options.
153
00:10:26,750 --> 00:10:29,041
If you choose the Tyrolean,
then you'll have to go alone.
154
00:10:30,083 --> 00:10:32,541
If we rappel, he will be with me.
155
00:10:32,625 --> 00:10:36,083
So, my pounding heart
will be under control.
156
00:10:36,166 --> 00:10:39,083
I am scared of both of them.
157
00:10:39,958 --> 00:10:44,375
So, you'll tell me.
You are the lord. Choice is yours.
158
00:10:44,458 --> 00:10:46,541
Tyrolean or rappel down?
159
00:10:50,875 --> 00:10:53,000
One wrong step and it's Ranveer, bye-bye.
160
00:11:07,958 --> 00:11:11,250
So you see where we're going here?
Straight along this.
161
00:11:11,333 --> 00:11:12,559
It's gonna be a little bit awkward
162
00:11:12,583 --> 00:11:14,142
- getting onto it initially.
- Uh-huh.
163
00:11:14,166 --> 00:11:16,375
We're gonna clip-on, like that.
164
00:11:16,458 --> 00:11:19,666
- Okay.
- One… and then two.
165
00:11:19,750 --> 00:11:21,750
- Copy.
- Okay, you're gonna do that yourself.
166
00:11:21,833 --> 00:11:23,583
- Okay.
- So practice with this.
167
00:11:23,666 --> 00:11:26,000
- Okay.
- This, you push it up, twist it, and open.
168
00:11:26,083 --> 00:11:27,083
- Uh-huh.
- Have a go.
169
00:11:27,750 --> 00:11:29,291
- Open.
- Okay.
170
00:11:29,375 --> 00:11:32,958
And then you're gonna move down
and put your weight on it.
171
00:11:33,041 --> 00:11:34,875
And then gravity will do half the work.
172
00:11:34,958 --> 00:11:36,666
- It will get you about halfway.
- Okay.
173
00:11:36,750 --> 00:11:39,708
And then you're gonna need to use
the old Ranveer "guns."
174
00:11:40,500 --> 00:11:42,625
All the guns I need are these.
175
00:11:42,708 --> 00:11:44,375
I'll go first so at least you know…
176
00:11:44,458 --> 00:11:46,541
…if it breaks, don't get on it.
177
00:11:48,208 --> 00:11:50,309
He's having fun and I'm scared.
178
00:11:50,333 --> 00:11:53,833
Okay. So, this is the bit
you'll have to climb down a little bit
179
00:11:53,916 --> 00:11:55,166
until your weight goes on it.
180
00:11:55,791 --> 00:11:58,000
Once you go, you will go.
181
00:12:04,416 --> 00:12:05,875
Man, he left.
182
00:12:28,833 --> 00:12:30,833
Big brother! All okay?
183
00:12:30,916 --> 00:12:32,333
All good!
184
00:12:33,541 --> 00:12:37,625
Getting down, when you need a rest,
you just rest, shake the blood back.
185
00:12:37,708 --> 00:12:39,916
You get a lot of lactic acid build-up.
186
00:12:47,958 --> 00:12:54,541
The amazing thing about this man is,
he does these things very casually.
187
00:13:00,041 --> 00:13:03,958
Ranveer is about to get
the full adventure.
188
00:13:13,708 --> 00:13:17,416
And then the last bit, Ranveer,
you're gonna be going uphill.
189
00:13:33,375 --> 00:13:35,125
It's definitely a workout.
190
00:13:35,208 --> 00:13:37,041
Especially the last bit.
191
00:13:37,625 --> 00:13:40,958
You are sitting on a sofa
and making choices.
192
00:13:41,041 --> 00:13:43,375
Here I am shit-scared.
193
00:13:43,458 --> 00:13:45,708
So, this is gonna be
something totally new,
194
00:13:45,791 --> 00:13:48,208
totally out of Ranveer's comfort zone.
195
00:13:49,750 --> 00:13:52,166
He's definitely got
the ability physically.
196
00:13:52,666 --> 00:13:54,375
It's just trying to control his…
197
00:13:54,875 --> 00:13:56,791
You know, any fear and adrenaline.
198
00:13:57,333 --> 00:14:00,541
But the scary bit is right now,
when he's about to go off the edge.
199
00:14:01,041 --> 00:14:04,041
Man, I am scared
to even look down from here.
200
00:14:04,125 --> 00:14:05,916
Come on, the clock is ticking.
201
00:14:06,000 --> 00:14:09,500
I am scared.
What did he say about how this works?
202
00:14:09,583 --> 00:14:12,166
Remember, push, twist, and open.
203
00:14:12,250 --> 00:14:15,125
Push. Twist. Open.
204
00:14:15,208 --> 00:14:16,208
You got it?
205
00:14:16,291 --> 00:14:17,291
Okay, baby.
206
00:14:17,875 --> 00:14:18,875
Here goes.
207
00:14:24,833 --> 00:14:26,916
There's one. Okay.
208
00:14:27,833 --> 00:14:28,833
That's two.
209
00:14:29,875 --> 00:14:32,583
That's it. This is it. This is it.
Moment of truth.
210
00:14:33,333 --> 00:14:34,375
Okay.
211
00:14:34,875 --> 00:14:38,750
Deepika, you better be grateful
at the end of this.
212
00:14:39,625 --> 00:14:40,958
He will have moved mountains.
213
00:14:42,791 --> 00:14:45,541
- Trust the ropes. Oh, shit.
- Keep climbing down. That's it.
214
00:14:45,625 --> 00:14:50,250
I haven't felt this way
in a long, long time. My heart is racing.
215
00:14:50,333 --> 00:14:52,875
Come, Ranveer.
The clock is ticking. Let's go.
216
00:14:52,958 --> 00:14:57,208
"The one God protects,
none can touch," yes?
217
00:15:02,791 --> 00:15:04,551
That's it, keep going down.
218
00:15:04,583 --> 00:15:07,333
Oh, shit. Shit, shit, shit.
219
00:15:07,416 --> 00:15:08,875
Oh, shit. Shit.
220
00:15:23,666 --> 00:15:26,208
Now, use those Ranveer guns.
221
00:15:27,500 --> 00:15:28,833
All right, all right!
222
00:16:18,916 --> 00:16:21,208
Thought of something at the wrong time,
223
00:16:22,000 --> 00:16:24,833
but to say it or not is my choice
and I choose to say it.
224
00:16:25,958 --> 00:16:27,541
Your brother is hanging here.
225
00:16:27,625 --> 00:16:29,184
Come on, Ranveer. Let's go.
226
00:16:29,208 --> 00:16:33,500
Bear is asking me to hurry,
and there's a deep gorge down there.
227
00:16:33,583 --> 00:16:37,000
One wrong step and it's Ranveer, bye-bye.
228
00:16:38,583 --> 00:16:40,583
And for the flower, I have to try.
229
00:16:40,666 --> 00:16:43,250
And baby, I will try.
230
00:16:58,583 --> 00:17:00,708
And sure enough. Look at him now.
231
00:17:04,541 --> 00:17:06,041
Come on, last bit.
232
00:17:10,625 --> 00:17:12,041
- Hang on.
- Thank God.
233
00:17:15,416 --> 00:17:18,958
So, whoever chose this Tyrolean option,
234
00:17:19,041 --> 00:17:21,500
I would like to tell you
that this was very difficult.
235
00:17:21,583 --> 00:17:24,791
Can't feel my arms. Can't feel my butt.
236
00:17:24,875 --> 00:17:28,250
And I can't feel a couple of other things
which aren't mentionable.
237
00:17:29,000 --> 00:17:31,625
Still got this bit to do.
You gotta climb up here, Ranveer.
238
00:17:31,708 --> 00:17:33,541
You can clip into that
if you want, as well.
239
00:17:33,625 --> 00:17:35,333
- I can give you a hand.
- All right.
240
00:17:42,708 --> 00:17:45,166
We're going to just hold it there,
I'll unclip you here.
241
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
Go, Ranveer.
242
00:17:47,291 --> 00:17:50,458
Oh, great work. Well done. Legend.
243
00:17:50,541 --> 00:17:52,500
I've done my curls for the girls.
244
00:17:52,583 --> 00:17:54,791
I got some veins popping,
some "vascularity."
245
00:17:54,875 --> 00:17:56,583
Feeling pretty buffed right now.
246
00:17:56,666 --> 00:17:59,000
It's important,
every morning get a good pump.
247
00:17:59,083 --> 00:18:00,125
You know how things be.
248
00:18:00,208 --> 00:18:04,041
Tyrolean took a lot
of time because we had to go one by one.
249
00:18:04,125 --> 00:18:06,708
Plus, I took some extra time
since it's my first time.
250
00:18:06,791 --> 00:18:11,041
We only have 36 hours
and four hours have already passed.
251
00:18:11,125 --> 00:18:15,250
Don't just press buttons,
pray that we reach that GPS soon.
252
00:18:16,416 --> 00:18:19,750
From here, also, do you wanna
try and find this cache of this GPS?
253
00:18:19,833 --> 00:18:23,375
Once we get that,
that will have the exact lat and longs
254
00:18:23,458 --> 00:18:24,833
of where these flowers are.
255
00:18:24,916 --> 00:18:26,916
Anything for the wife.
256
00:18:27,000 --> 00:18:29,625
The wife is my life's GPS. Let's go.
257
00:18:29,708 --> 00:18:32,875
- "Happy wife…"
- "Happy life." You know it.
258
00:18:32,958 --> 00:18:35,541
Come on.
Twenty years of marriage, Ranveer.
259
00:18:45,625 --> 00:18:48,500
Okay, so look,
you can see the forest now down below,
260
00:18:48,583 --> 00:18:50,166
almost at the tree line.
261
00:18:50,250 --> 00:18:51,458
That's where we wanna get to.
262
00:18:51,541 --> 00:18:53,791
That's, you know, forest is always good
for the survivor.
263
00:18:53,875 --> 00:18:57,041
Shelter, food,
protection from bad weather,
264
00:18:57,125 --> 00:18:58,642
you know,
it's where the animals are gonna be.
265
00:18:58,666 --> 00:19:02,125
You had an encounter already
with a big predator out here.
266
00:19:02,208 --> 00:19:03,208
But that is their domain.
267
00:19:03,291 --> 00:19:05,958
Once we're in the forest,
all of that stuff there.
268
00:19:08,500 --> 00:19:11,083
Wolves, bears. Are there any tigers?
269
00:19:12,208 --> 00:19:14,583
- No tigers.
- There's one now.
270
00:19:15,750 --> 00:19:18,375
I was working on that for so long.
271
00:19:18,458 --> 00:19:20,708
Yeah, I think maybe stick
to the acting, Ranveer.
272
00:19:45,583 --> 00:19:46,583
Oh!
273
00:19:47,083 --> 00:19:49,458
So, just watch your footing
on a lot of this.
274
00:19:49,541 --> 00:19:52,791
- Yeah.
- Steep ground to our right-hand side.
275
00:19:53,708 --> 00:19:55,166
Right, all right.
276
00:19:55,250 --> 00:19:56,708
Boy, it's getting dense, huh?
277
00:19:57,458 --> 00:19:58,916
It's kinda draining.
278
00:20:00,750 --> 00:20:04,125
You know, we need to keep moving.
But I guess we can take five.
279
00:20:09,208 --> 00:20:11,333
You're out of water now. Yeah.
280
00:20:11,416 --> 00:20:15,458
- Is this a bad thing?
- Well, water is life out here.
281
00:20:15,541 --> 00:20:16,708
But we're in the forest.
282
00:20:16,791 --> 00:20:19,471
- It's the essence of life.
- And we will find… We'll find a source.
283
00:20:20,708 --> 00:20:23,291
Our brother is a survivor.
284
00:20:24,375 --> 00:20:26,125
He is a hero.
285
00:20:36,833 --> 00:20:38,184
Bear, I've always had a penchant
286
00:20:38,208 --> 00:20:40,041
for doing things in a very extreme way.
287
00:20:40,125 --> 00:20:41,684
- Really?
- On one hand…
288
00:20:41,708 --> 00:20:45,416
- Yeah.
- …I have not been ahead of Aarey Forest.
289
00:20:45,500 --> 00:20:47,958
And here I am in the middle
of a Serbian forest.
290
00:20:48,041 --> 00:20:49,791
- Yeah.
- A rather dangerous one,
291
00:20:50,375 --> 00:20:53,708
with bears and wolves and crazy people.
292
00:20:55,375 --> 00:20:58,500
Never, bro. I have never been inside
a real forest, ever.
293
00:20:58,583 --> 00:21:00,166
- Really?
- This is literally a first.
294
00:21:00,250 --> 00:21:02,642
- Come on. This is a great moment.
- Yeah. Straight up, yeah.
295
00:21:02,666 --> 00:21:03,750
It's a big moment for me.
296
00:21:03,833 --> 00:21:07,916
Okay, so we're nearing where
we're gonna hopefully find this GPS.
297
00:21:08,000 --> 00:21:09,750
We need to work our way along this.
298
00:21:09,833 --> 00:21:12,226
But we do need to be careful,
I'm gonna use the rope on this.
299
00:21:12,250 --> 00:21:14,750
Okay, so I'm gonna trail this one out.
300
00:21:15,416 --> 00:21:16,458
I'll put this end on you.
301
00:21:17,500 --> 00:21:19,250
And then when I say, "You're good,"
302
00:21:19,333 --> 00:21:21,458
- you can follow along. Okay?
- Okay.
303
00:21:21,541 --> 00:21:24,250
- But really careful on this.
- Okay, okay.
304
00:21:24,333 --> 00:21:26,958
It's a sheer drop-off on both sides, okay?
305
00:21:33,583 --> 00:21:34,750
Uh…
306
00:21:35,250 --> 00:21:37,250
This one seems pretty dangerous.
307
00:21:37,333 --> 00:21:39,833
But another life lesson for me.
308
00:21:39,916 --> 00:21:42,625
Life is a balancing act,
309
00:21:42,708 --> 00:21:46,041
and there are pitfalls
every step of the way.
310
00:21:46,958 --> 00:21:48,458
But if you stay the course
311
00:21:49,291 --> 00:21:53,250
with a little bit of help
from some good friends,
312
00:21:53,333 --> 00:21:57,125
you will reach your destination,
and be rewarded.
313
00:21:57,208 --> 00:21:59,625
So, in this case,
the reward being the GPS.
314
00:21:59,708 --> 00:22:01,791
Bear has given me a wink and a nod.
315
00:22:01,875 --> 00:22:04,541
Time is of the essence. Let's go.
316
00:22:06,291 --> 00:22:08,541
Balance. Balance. Balance.
317
00:22:09,833 --> 00:22:11,208
Oh, my God.
318
00:22:11,291 --> 00:22:13,750
Oh, buddy. This is not good.
319
00:22:14,916 --> 00:22:17,458
Oh, my. Fuck.
320
00:22:20,625 --> 00:22:22,791
Okay, Bear,
I see what you were getting at.
321
00:22:23,750 --> 00:22:26,958
This is a very serious, very sharp drop.
322
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
Fuck.
323
00:22:29,708 --> 00:22:30,791
Okay.
324
00:22:30,875 --> 00:22:32,166
Okay.
325
00:22:33,625 --> 00:22:35,166
Just gonna do it my way.
326
00:22:35,250 --> 00:22:36,583
Well done, Ranveer.
327
00:22:37,208 --> 00:22:38,208
Okay, step…
328
00:22:38,291 --> 00:22:40,166
One, two, three…
329
00:22:40,250 --> 00:22:41,500
- Okay.
- Well done.
330
00:22:42,416 --> 00:22:43,416
Oh!
331
00:22:46,458 --> 00:22:47,833
Well…
332
00:22:47,916 --> 00:22:49,166
Damn, it's wild to be up here.
333
00:22:51,375 --> 00:22:52,833
Oh, my God.
334
00:23:04,458 --> 00:23:07,833
- The air is thin here, isn't it?
- Well, we are at altitude, you know?
335
00:23:07,916 --> 00:23:10,833
- Oh, Jesus.
- It's probably 7,000 feet.
336
00:23:11,375 --> 00:23:13,625
You know, so the air
is gonna be less oxygen,
337
00:23:13,708 --> 00:23:15,833
that's why everything
is harder work, you know.
338
00:23:15,916 --> 00:23:19,833
Well, where we are is where
I cached that GPS, right under you.
339
00:23:19,916 --> 00:23:20,750
- Might fall.
- This is it?
340
00:23:20,833 --> 00:23:22,793
- So, this is…
- This is the GPS?
341
00:23:22,875 --> 00:23:25,208
Well, it's a good moment
on our journey, you know.
342
00:23:25,291 --> 00:23:28,541
Once we find this,
it makes everything, hopefully, easier.
343
00:23:30,541 --> 00:23:31,708
Yes.
344
00:23:32,583 --> 00:23:34,916
Oh, wow, though.
That's super-low battery now, look.
345
00:23:35,000 --> 00:23:36,416
Oh, man.
346
00:23:36,500 --> 00:23:38,166
Flashing "low power."
347
00:23:38,250 --> 00:23:40,666
Why, though, man? I'm here in good time.
348
00:23:40,750 --> 00:23:43,083
We did waste quite a lot of time
on that Tyrolean.
349
00:23:43,166 --> 00:23:46,083
My timing could have been better.
I saw you do it.
350
00:23:46,166 --> 00:23:50,333
There was no reason for me to talk
all that smack into that little camera.
351
00:23:50,416 --> 00:23:51,875
"All that smack".
352
00:23:51,958 --> 00:23:55,958
Okay, so that has now died
before it even got a lock on, look.
353
00:23:56,041 --> 00:23:58,166
Dead. Dead as a dodo.
354
00:23:58,666 --> 00:24:02,791
Okay, hello, hello, GPS manufacturers.
You suck! Your product is rubbish!
355
00:24:02,875 --> 00:24:05,708
- "You suck."
- Jesus Christ, man. What a letdown.
356
00:24:05,791 --> 00:24:08,083
It's fine. We're gonna go old school.
Where's the sun?
357
00:24:08,166 --> 00:24:09,886
What do you mean
we are gonna go old school?
358
00:24:10,041 --> 00:24:11,333
- Sun is there.
- Uh-huh.
359
00:24:12,083 --> 00:24:15,125
- Oh, like, old school navigation skills?
- Yeah, yeah.
360
00:24:15,208 --> 00:24:18,833
We are stuck, man. Now you all decide.
361
00:24:18,916 --> 00:24:22,791
Old-school navigation with Bear,
or go back and recover the GPS?
362
00:24:23,833 --> 00:24:26,666
Please, press the button and save me.
363
00:24:27,500 --> 00:24:30,041
Should we trust
old-school navigation skills
364
00:24:30,125 --> 00:24:33,875
or go back to rappel
to recover a working GPS?
365
00:24:35,125 --> 00:24:35,958
Where's the sun?
366
00:24:36,041 --> 00:24:37,476
What do you mean
we are gonna go old school?
367
00:24:37,500 --> 00:24:39,875
Sun is there.
We're in the Northern Hemisphere.
368
00:24:39,958 --> 00:24:44,000
- Okay.
- We'll point the hour hand… at the sun.
369
00:24:44,083 --> 00:24:45,125
Okay.
370
00:24:45,208 --> 00:24:48,958
And then halfway between that line,
hour and the sun,
371
00:24:49,041 --> 00:24:51,500
and 12 o'clock, which is over there,
372
00:24:52,166 --> 00:24:54,541
is your north-south line.
373
00:24:55,041 --> 00:24:56,416
- You do this.
- Okay.
374
00:24:56,500 --> 00:24:59,083
Okay, we wanna be heading west.
Which way are we heading?
375
00:24:59,166 --> 00:25:00,291
Hour hand at the sun?
376
00:25:00,375 --> 00:25:02,916
- Halfway between there.
- Old school, baby. You know how we do.
377
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
Um…
378
00:25:04,583 --> 00:25:07,125
- Halfway between there and 12.
- Okay.
379
00:25:07,208 --> 00:25:09,916
- So, west is…
- That-a-way.
380
00:25:10,000 --> 00:25:11,375
West is that-a-way, yeah.
381
00:25:11,458 --> 00:25:13,500
But then again, you know,
sometimes you get a day
382
00:25:13,583 --> 00:25:14,767
where it's completely clouded over.
383
00:25:14,791 --> 00:25:18,375
So, you're looking for lots
of little signs for telling you direction.
384
00:25:18,458 --> 00:25:21,333
And our journey
is always be gonna be heading west.
385
00:25:21,416 --> 00:25:23,017
- So, we're doing the right thing.
- Okay.
386
00:25:23,041 --> 00:25:25,125
We just need to drop down
into this valley.
387
00:25:26,583 --> 00:25:28,833
There's a whole other valley
we need to get up.
388
00:25:28,916 --> 00:25:34,291
And then the flowers are meant to be
at the top of that peak over there.
389
00:25:34,375 --> 00:25:38,833
All sweaty and tired.
390
00:25:38,916 --> 00:25:42,291
Not for "GPS," but "GPL."
391
00:25:44,583 --> 00:25:47,416
Now what? Big brother
will help us reach it. I have full faith.
392
00:25:47,500 --> 00:25:49,000
I trust Bear!
393
00:25:50,958 --> 00:25:55,000
Tyrolean did waste time,
but hopefully,
394
00:25:55,083 --> 00:25:59,500
Bear's old school trick
will get our navigation back on track.
395
00:25:59,583 --> 00:26:02,750
Hail, Bear!
396
00:26:02,833 --> 00:26:06,041
That is, uh,
that's very steep-looking, my brother.
397
00:26:08,875 --> 00:26:10,833
- Okay.
- Opposing forces.
398
00:26:10,916 --> 00:26:12,583
But I've got you on the rope, so…
399
00:26:13,166 --> 00:26:14,958
- All right.
- Come on.
400
00:26:15,625 --> 00:26:18,541
- Just keep on moving, baby.
- Well done.
401
00:26:18,625 --> 00:26:20,041
- Keep going.
- Yup. Yup.
402
00:26:22,916 --> 00:26:25,875
All the way until you feel
you're on safer ground. Maybe another…
403
00:26:26,541 --> 00:26:28,875
- I'm good, sir.
- Okay, perf. I'm coming.
404
00:26:30,916 --> 00:26:32,756
Two brothers, tied by a single rope.
405
00:26:44,666 --> 00:26:46,333
- Bear, if I may?
- Yeah?
406
00:26:47,208 --> 00:26:49,625
Yeah, honestly, NGL,
407
00:26:50,333 --> 00:26:51,750
I'm feeling a bit parched.
408
00:26:51,833 --> 00:26:53,166
- Bit parched?
- Yeah.
409
00:26:53,250 --> 00:26:55,226
I guess it's the altitude.
I don't know, my head is spinning.
410
00:26:55,250 --> 00:26:57,666
Feeling a bit woozy and dehydrated.
411
00:26:57,750 --> 00:27:00,166
Well, that will definitely happen
with the altitude,
412
00:27:00,250 --> 00:27:02,833
and also, you use up more fluids
at altitude.
413
00:27:02,916 --> 00:27:05,750
But we're out of the water.
We need to keep pressing on down.
414
00:27:05,833 --> 00:27:07,958
You know, if we get to the bottom
of the valley,
415
00:27:08,041 --> 00:27:10,583
we'll probably find water there,
a stream or a river.
416
00:27:10,666 --> 00:27:12,517
- If we keep...
- Can't afford a pit stop right now?
417
00:27:12,541 --> 00:27:14,458
No pit stop. We got no GPS.
418
00:27:14,541 --> 00:27:17,541
Our navigation's gonna be
taking us more like this.
419
00:27:17,625 --> 00:27:19,958
We gotta keep moving.
We need to find water as well.
420
00:27:20,041 --> 00:27:21,291
Come on, come on.
421
00:27:21,375 --> 00:27:22,375
Push!
422
00:27:24,916 --> 00:27:26,166
Whoa!
423
00:27:27,958 --> 00:27:28,958
Oh, man.
424
00:27:30,166 --> 00:27:35,083
The dead battery of the GPS
is a big problem.
425
00:27:35,166 --> 00:27:37,041
I mean,
we do not have enough time.
426
00:27:37,125 --> 00:27:39,041
We can't stop and get water anywhere.
427
00:27:39,125 --> 00:27:42,125
It's also getting dark
and there are jackals nearby.
428
00:27:42,208 --> 00:27:45,416
It's okay, son. All is well.
429
00:27:45,500 --> 00:27:47,833
Chanting "All is well" isn't enough.
430
00:27:47,916 --> 00:27:51,791
Only 28 hours are left
and there's non-stop danger.
431
00:27:51,875 --> 00:27:56,250
But swear on the flower, I am focused.
432
00:27:58,083 --> 00:27:59,125
Whoa!
433
00:27:59,208 --> 00:28:01,041
- Oh, I put my hand in that.
- You good?
434
00:28:01,791 --> 00:28:03,458
- Look, a bear poop.
- What?
435
00:28:03,541 --> 00:28:05,791
- Look at the size of that.
- Ew!
436
00:28:05,875 --> 00:28:09,000
Big brown bear.
That's the sort of thing it's gonna do.
437
00:28:09,083 --> 00:28:12,666
Look, you still see even the little bits
of berries and stuff in that.
438
00:28:15,541 --> 00:28:16,791
- Fresh.
- Fresh?
439
00:28:17,333 --> 00:28:20,250
Which means, but it's no surprise,
we know there's bears out here.
440
00:28:20,333 --> 00:28:22,250
How much does he poop, man?
441
00:28:23,125 --> 00:28:26,125
And how crazy is Bear?
He knows it's bear poop.
442
00:28:26,208 --> 00:28:30,166
He is so happy to see the poop.
He's actually smelling it.
443
00:28:35,875 --> 00:28:37,416
Oh! Oh, oh, oh, oh.
444
00:28:40,166 --> 00:28:41,926
- It's him. It's him again.
- I know. I know.
445
00:28:42,000 --> 00:28:43,767
This is the guy I was running from
in the morning.
446
00:28:43,791 --> 00:28:44,875
Just stay calm.
447
00:28:47,500 --> 00:28:49,708
That's a big old brown bear,
that, Ranveer.
448
00:28:51,208 --> 00:28:52,559
Look, he's looking straight at us.
449
00:28:52,583 --> 00:28:54,500
It's not like we're gonna
get past him there.
450
00:28:54,583 --> 00:28:56,623
- He does not like me, brother.
- Be still, Ranveer.
451
00:28:56,666 --> 00:28:58,833
Now bears are dangerous
when you interrupt them
452
00:28:58,916 --> 00:29:01,250
if they're feeding,
or if they're with their young.
453
00:29:01,333 --> 00:29:03,083
He's not with a young.
454
00:29:03,166 --> 00:29:04,333
Or if they are fornicating.
455
00:29:04,416 --> 00:29:06,216
If you interrupt a bear
when it's fornicating…
456
00:29:06,250 --> 00:29:09,708
I don't know what I did this morning.
He was after me, after my life, man.
457
00:29:09,791 --> 00:29:11,184
One thing we mustn't do is run.
458
00:29:11,208 --> 00:29:13,333
We run, we're in this alleyway.
459
00:29:13,416 --> 00:29:16,666
- He's just gonna chase us.
- So, what do we do, Bear?
460
00:29:16,750 --> 00:29:18,750
Either we can play dead…
461
00:29:18,833 --> 00:29:20,313
- Fuck.
- …you know, we just lie down,
462
00:29:20,375 --> 00:29:22,916
and he might come up,
and he might check us out.
463
00:29:23,000 --> 00:29:25,583
But if we are not a threat,
he'll probably just leave us.
464
00:29:25,666 --> 00:29:29,375
Or we try and distract him
to get some of the food from the backpack.
465
00:29:29,458 --> 00:29:31,178
- We have an apple. We can use that.
- Yeah.
466
00:29:31,250 --> 00:29:32,250
Okay, guys.
467
00:29:32,291 --> 00:29:34,375
This bear is after my life.
468
00:29:34,458 --> 00:29:36,208
There's not much time. Please decide fast.
469
00:29:36,291 --> 00:29:39,791
Either we play dead,
470
00:29:39,875 --> 00:29:43,791
- or, give him an apple.
- We should move back. Move back.
471
00:29:44,333 --> 00:29:46,958
He might get distracted by an apple.
472
00:29:47,041 --> 00:29:49,000
- Please decide fast.
- Hey.
473
00:29:49,083 --> 00:29:52,375
- Stay.
- He is after my life.
474
00:29:52,458 --> 00:29:54,166
Decide, please, guys. Press the button.
475
00:29:54,250 --> 00:29:56,531
Please, please,
make a choice. Come on, guys.
476
00:30:25,166 --> 00:30:26,250
God.
477
00:30:49,125 --> 00:30:51,166
Okay, Ranveer,
let's just take a second here.
478
00:30:51,916 --> 00:30:54,208
I mean, we avoided the bear.
479
00:30:54,291 --> 00:30:57,666
But we have definitely gone off
our intended route
480
00:30:57,750 --> 00:30:58,750
which was through there.
481
00:31:06,833 --> 00:31:08,017
If you remember, we were up there.
482
00:31:08,041 --> 00:31:09,961
We could see above everything,
we could see west.
483
00:31:10,916 --> 00:31:13,583
But I'm just not quite sure
whether it's there or there now.
484
00:31:14,291 --> 00:31:15,601
Do you know how to make a compass?
485
00:31:15,625 --> 00:31:17,083
- No.
- It's simple.
486
00:31:17,166 --> 00:31:19,291
- Okay.
- So, let's get a big leaf.
487
00:31:19,375 --> 00:31:20,375
Here we go.
488
00:31:21,000 --> 00:31:25,583
Your job is gonna be to hold that,
so I can put some water in it.
489
00:31:26,333 --> 00:31:28,041
Remember those police guys in the chopper?
490
00:31:28,125 --> 00:31:29,291
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
491
00:31:29,375 --> 00:31:31,458
They gave me one of their badges,
Serbia badges.
492
00:31:31,541 --> 00:31:34,625
So look, we use the…
we'll use the pin off that.
493
00:31:34,708 --> 00:31:36,708
- Champion!
- Gotta break that off.
494
00:31:37,208 --> 00:31:40,166
- And then to magnetize that…
- Uh-huh.
495
00:31:40,250 --> 00:31:43,333
…you can either rub it in your hair,
back and forward.
496
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
- Okay.
- It polarizes it,
497
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
so you get a north and a south on it.
498
00:31:47,250 --> 00:31:49,375
And then it will swing round
to magnetic north.
499
00:31:50,666 --> 00:31:52,583
Okay, then we need
to put some water in that.
500
00:31:52,666 --> 00:31:55,541
We'll take a bit of the moss,
squeeze that.
501
00:31:57,833 --> 00:32:00,625
Okay, water in there,
then this pin will then float.
502
00:32:00,708 --> 00:32:02,583
There you go.
So you can see it's floating.
503
00:32:02,666 --> 00:32:04,208
And do you see it turning?
504
00:32:04,291 --> 00:32:07,583
So north that way, south, west.
505
00:32:08,250 --> 00:32:12,083
Okay, we'll keep that, in case we need
to check it later on today.
506
00:32:12,166 --> 00:32:14,916
- Okay.
- At least now we know our direction.
507
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
West.
508
00:32:35,083 --> 00:32:38,125
- Look at all this. Nice and soft here.
- Yeah.
509
00:32:38,208 --> 00:32:42,458
Actually, not a bad place
to maybe camp for the night here.
510
00:32:42,541 --> 00:32:45,166
- You reckon?
- Well, we still got wolves in the area.
511
00:32:45,250 --> 00:32:49,083
So, if we use this as a backdrop,
at least we know we're safe from behind.
512
00:32:49,166 --> 00:32:51,476
We could, even, if we needed to,
we could have a fire here.
513
00:32:51,500 --> 00:32:53,625
- That gives us protection out this way.
- Uh-huh.
514
00:32:53,708 --> 00:32:55,250
And then we got all of these leaves.
515
00:32:55,958 --> 00:32:57,333
I mean, these are beech leaves.
516
00:32:58,041 --> 00:33:00,416
So, leaves are gonna be great insulation,
517
00:33:00,500 --> 00:33:03,625
because they trap the air,
and also as these decompose,
518
00:33:03,708 --> 00:33:07,375
all of this is slowly decomposing.
It actually generates heat…
519
00:33:07,458 --> 00:33:08,916
- Ha!
- …as it decomposes.
520
00:33:09,000 --> 00:33:11,916
So, we've got so many of these leaves.
521
00:33:12,000 --> 00:33:16,083
This is like the four seasons, man.
Let's do it.
522
00:33:16,166 --> 00:33:17,375
Okay, so try this, okay.
523
00:33:17,458 --> 00:33:20,058
So the backpack's gonna be your pillow,
that's gonna be my pillow.
524
00:33:20,125 --> 00:33:21,125
Okay.
525
00:33:25,375 --> 00:33:26,916
When I get her this flower…
526
00:33:28,416 --> 00:33:32,166
…this is going to be a beach
in Turks and Caicos.
527
00:33:32,250 --> 00:33:33,851
- You'll have a story to tell.
- She'll be…
528
00:33:33,875 --> 00:33:35,500
She'll be covering me in sand.
529
00:33:36,583 --> 00:33:37,583
Just like this.
530
00:33:37,958 --> 00:33:40,458
We will be taking pictures for the 'Gram.
531
00:33:45,333 --> 00:33:48,453
So guys, this was
the end of the day's play, end of day one.
532
00:33:48,500 --> 00:33:52,041
Just how you wanted, your brother did it.
533
00:33:52,125 --> 00:33:53,333
Even going forward,
534
00:33:53,416 --> 00:33:55,791
you are going to decide
what your brother's gonna do.
535
00:33:56,500 --> 00:33:59,916
Your finger on the button,
my focus on the flower.
536
00:34:03,791 --> 00:34:07,625
I mean, I must say,
they talk about bed… a bed of leaves.
537
00:34:07,708 --> 00:34:11,041
- I mean, this is super soft.
- Yeah. Oh, my God.
538
00:34:11,125 --> 00:34:14,375
As soon as I lie down, I was like,
"Wow, this has been quite a long day."
539
00:34:14,458 --> 00:34:17,000
- Yeah.
- You've done very well, Ranveer.
540
00:34:17,083 --> 00:34:20,916
Straight in at the deep end. Oh, my God.
What a… what a mission for love.
541
00:34:22,250 --> 00:34:24,770
Personally, I would have gone
to the back garden and picked one.
542
00:34:26,250 --> 00:34:28,750
Good for you,
I mean, if she just gets this flower
543
00:34:28,833 --> 00:34:31,250
- and goes, "Yeah, yeah, great…"
- You know what, Bear?
544
00:34:31,333 --> 00:34:34,791
Now that I think about it,
that could very well be her reaction.
545
00:34:34,875 --> 00:34:36,875
She could be like,
"Hey, thanks, baby. Uh, so…".
546
00:34:36,958 --> 00:34:38,851
"Yeah, thanks.
Can you go and cook some lunch?"
547
00:34:38,875 --> 00:34:39,791
Yeah.
548
00:34:39,875 --> 00:34:45,000
This could be the most…
the most spectacular waste of time, risk,
549
00:34:45,083 --> 00:34:47,458
nine lives in history.
550
00:34:47,541 --> 00:34:49,901
No, no, no, no.
This has not been a waste of time.
551
00:34:49,958 --> 00:34:54,000
What it's done to me already,
I'll hold it with me
552
00:34:54,083 --> 00:34:56,958
deep in the embers of my heart
for the rest of my life.
553
00:34:57,041 --> 00:34:58,559
- You're a good man, Ranveer.
- I needed this, Bear.
554
00:34:58,583 --> 00:35:00,017
- You're good.
- I really needed this.
555
00:35:00,041 --> 00:35:04,333
Well, you've got a great heart, you know.
And as you say, beyond the flower,
556
00:35:04,958 --> 00:35:07,541
these journeys always make us…
make us better.
557
00:35:07,625 --> 00:35:09,500
They test us, you know.
558
00:35:09,583 --> 00:35:12,125
- Well, tomorrow is a big day…
- Mm-hm.
559
00:35:12,208 --> 00:35:13,708
…so rest up.
560
00:35:13,791 --> 00:35:15,958
Just one small little detail.
561
00:35:16,041 --> 00:35:18,333
- Go on.
- I…
562
00:35:20,250 --> 00:35:21,291
Need to cuddle.
563
00:35:23,083 --> 00:35:24,541
Just bring the wolves in.
564
00:35:27,416 --> 00:35:28,616
This has to be done.
565
00:35:30,708 --> 00:35:31,541
Mm.
566
00:35:31,625 --> 00:35:33,791
See now, we're really
getting to know each other.
567
00:35:34,958 --> 00:35:36,208
Intimately.
568
00:35:36,291 --> 00:35:41,125
Well, there'll be a lot of girls
across the world very jealous.
569
00:35:41,208 --> 00:35:44,208
But right now,
I'm too tired to think of anything…
570
00:35:45,625 --> 00:35:46,875
- …but rest.
- Mm.
571
00:36:12,250 --> 00:36:15,333
Uh, Bear to base, Bear to base.
You copy, over.
572
00:36:15,416 --> 00:36:17,875
Base to Bear, copy.
573
00:36:17,958 --> 00:36:19,166
Is everything all right there?
574
00:36:19,250 --> 00:36:21,250
Yeah, all good, all good here.
575
00:36:21,333 --> 00:36:27,375
Just confirming 0700 hours
tomorrow morning, uh, helicopter inbound.
576
00:36:28,083 --> 00:36:31,333
I'll send you lat and longs now,
roger that?
577
00:36:31,416 --> 00:36:34,250
- Copy.
- Uh, thanks guys, Bear, Ranveer out.
578
00:36:36,541 --> 00:36:39,041
It's gonna be fun
for the adventure tomorrow.
579
00:36:39,125 --> 00:36:40,845
Come on, going to get some sleep.
580
00:36:47,375 --> 00:36:49,415
Top of the morning to you, love.
581
00:36:49,458 --> 00:36:51,458
- Top of the morning to you.
- Where you been?
582
00:36:52,041 --> 00:36:55,250
Big day today, big day.
Gonna smash it.
583
00:36:55,333 --> 00:36:56,541
Let's go.
584
00:37:13,791 --> 00:37:15,083
Whoa!
585
00:37:15,166 --> 00:37:16,750
Okay, all right.
586
00:37:16,833 --> 00:37:18,791
- Little beauties.
- Yeah.
587
00:37:19,416 --> 00:37:22,625
Well, listen, food is always important,
obviously, for the survivor.
588
00:37:22,708 --> 00:37:24,250
But with mushrooms,
589
00:37:24,333 --> 00:37:26,875
the best survival advice
is actually stay clear of them.
590
00:37:26,958 --> 00:37:29,583
You know, to me,
they look like oyster mushrooms.
591
00:37:29,666 --> 00:37:33,166
But if we take a risk,
and it's a dangerous one, we get sick,
592
00:37:33,250 --> 00:37:34,916
the flower is definitely out.
593
00:37:35,416 --> 00:37:37,833
And your life,
and my life is potentially out.
594
00:37:37,916 --> 00:37:39,500
- No mushrooms?
- No mushrooms.
595
00:37:39,583 --> 00:37:41,583
Pizza later!
596
00:37:42,250 --> 00:37:43,291
In fact…
597
00:37:44,333 --> 00:37:46,166
- I've thought of another angle.
- Go on.
598
00:37:46,250 --> 00:37:48,434
If I get her this flower
and she's really happy with me,
599
00:37:48,458 --> 00:37:51,958
she might reward me with one
of her homemade special pizzas.
600
00:37:52,041 --> 00:37:55,083
- Like you said, "happy wife, happy life."
- Happy life.
601
00:37:55,166 --> 00:37:58,708
Well, if you marry somebody
who's good at pizza, happy husband.
602
00:38:00,625 --> 00:38:03,666
From what I hear,
she's really grounded, so tell me more.
603
00:38:03,750 --> 00:38:05,041
She is. She is.
604
00:38:05,125 --> 00:38:06,791
She's come up the hard way,
605
00:38:07,291 --> 00:38:10,875
she's achieved, um, the highest levels
606
00:38:10,958 --> 00:38:13,750
of anything one could achieve
in this line of work.
607
00:38:13,833 --> 00:38:20,666
Uh, yet, has retained a large part
of, you know, who she is,
608
00:38:20,750 --> 00:38:22,070
and what she has been growing up.
609
00:38:22,125 --> 00:38:24,416
She's grounded.
She's so patient, she's so kind,
610
00:38:24,500 --> 00:38:26,666
she's so lovely with everyone.
611
00:38:26,750 --> 00:38:28,333
I'm really missing her right now.
612
00:38:28,416 --> 00:38:29,541
Mm.
613
00:38:29,625 --> 00:38:30,809
Yeah, she sounds a special one.
614
00:38:30,833 --> 00:38:33,000
Yeah, she's… she's beautiful
615
00:38:33,083 --> 00:38:37,541
and I'm very blessed
to have her in my life.
616
00:38:37,625 --> 00:38:40,083
Good for you,
hold on to that. That's precious.
617
00:38:55,083 --> 00:38:59,625
Okay. So, this is about the only clearing
where we can actually see clear sky.
618
00:38:59,708 --> 00:39:02,375
And this is where
there's a little surprise for you.
619
00:39:03,291 --> 00:39:05,166
- Surprise?
- Watch your step, Ranveer.
620
00:39:13,166 --> 00:39:14,291
What?
621
00:39:14,833 --> 00:39:16,041
I better put this on.
622
00:39:16,125 --> 00:39:17,666
Style shouldn't fade.
623
00:39:23,166 --> 00:39:25,000
- What?
- Recognize who it is?
624
00:39:38,125 --> 00:39:40,208
My brother!
625
00:39:49,208 --> 00:39:50,291
You all right?
626
00:39:53,916 --> 00:39:55,958
Oh, my God.
627
00:39:56,041 --> 00:39:59,333
- You okay? You good?
- Good?
628
00:39:59,416 --> 00:40:01,833
- My brother! Oh, man!
- My brother! Oh!
629
00:40:03,875 --> 00:40:05,000
All good?
630
00:40:05,083 --> 00:40:06,963
I can't fuckin' believe it.
631
00:40:07,666 --> 00:40:09,642
- Bear, lovely to see you, mate.
- KK, Nice to meet you, my friend.
632
00:40:09,666 --> 00:40:11,583
- How's it going?
- Welcome to the adventure.
633
00:40:12,166 --> 00:40:14,517
- Are all your parts safe?
- Absolutely, brother.
634
00:40:14,541 --> 00:40:16,583
- All in place? Good, good.
- Yes.
635
00:40:18,875 --> 00:40:21,041
I believe you guys have been, uh…
636
00:40:21,125 --> 00:40:23,726
I don't know if you need this,
but I have a small gift for you all,
637
00:40:23,750 --> 00:40:24,851
to help you with your travel.
638
00:40:24,875 --> 00:40:25,708
- Unbelievable.
- Here you go, man.
639
00:40:25,791 --> 00:40:27,583
Whoa!
640
00:40:27,666 --> 00:40:29,791
- Yeah. GPS is important for us…
- A GPS.
641
00:40:29,875 --> 00:40:32,315
This will shorten the journey
and make it much more efficient.
642
00:40:32,375 --> 00:40:33,875
- Well done.
- You know, so…
643
00:40:33,958 --> 00:40:36,708
- You got me a GPS, you know?
- Full battery as well, good job.
644
00:40:36,791 --> 00:40:38,125
My brother.
645
00:40:38,208 --> 00:40:39,726
- The gift of the Magi.
- You're welcome.
646
00:40:39,750 --> 00:40:40,916
All right.
647
00:41:02,791 --> 00:41:06,625
Okay, so three of us now,
so we've gotta look out for each other.
648
00:41:08,708 --> 00:41:09,958
Don't touch me.
649
00:41:10,041 --> 00:41:13,500
Steep ground with a big drop-off here,
okay, so just careful on your way down.
650
00:41:16,375 --> 00:41:19,416
Okay, so we are heading this way.
651
00:41:19,500 --> 00:41:22,291
We need to get down there,
so this is gonna be a roped one.
652
00:41:24,708 --> 00:41:26,348
Okay, we want to tie it off to something.
653
00:41:27,208 --> 00:41:30,166
What do you reckon, one of these trees?
Do you know a bowline?
654
00:41:31,750 --> 00:41:32,958
Okay. A key knot to learn.
655
00:41:33,041 --> 00:41:36,958
Come on. "Rabbit" out the hole,
round the tree, back down the hole.
656
00:41:37,041 --> 00:41:38,916
- "Out the hole."
- Oh, you're an expert
657
00:41:39,000 --> 00:41:40,017
- at putting it in the hole, aren't you?
- Round the tree,
658
00:41:40,041 --> 00:41:41,059
round the back of the tree.
659
00:41:41,083 --> 00:41:43,642
- "Round the back of the tree."
- You happy to trust that?
660
00:41:43,666 --> 00:41:44,833
- Yes.
- You sure?
661
00:41:44,916 --> 00:41:45,750
Yes, yes.
662
00:41:45,833 --> 00:41:47,750
Trust in KK's knot? Okay.
663
00:41:48,416 --> 00:41:51,291
So, that's the first thing.
We're gonna go one at a time.
664
00:41:51,375 --> 00:41:52,291
I'm gonna go first,
665
00:41:52,375 --> 00:41:55,083
and then you need to do exactly
as I'm doing with this.
666
00:41:55,166 --> 00:41:56,416
Okay, so watch closely.
667
00:41:56,500 --> 00:41:58,916
You get this, you get the rope.
668
00:41:59,000 --> 00:42:02,083
- And you put the double…
- And you push it through there.
669
00:42:02,166 --> 00:42:05,583
You open the carabiner,
you put them through both of them.
670
00:42:05,666 --> 00:42:06,851
- And then…
- In both the holes.
671
00:42:06,875 --> 00:42:08,458
- …It goes on to you.
- Okay.
672
00:42:08,541 --> 00:42:09,916
And then we throw the rope.
673
00:42:11,416 --> 00:42:12,416
Perfect.
674
00:42:12,500 --> 00:42:14,958
"How To Be A Badass 101 by Bear Grylls."
675
00:42:15,458 --> 00:42:16,851
Why don't you have
a helmet on, Bear?
676
00:42:16,875 --> 00:42:17,791
I'm gonna go down to the bottom,
677
00:42:17,875 --> 00:42:20,166
I'm gonna go down to the river,
so I can see you clearly.
678
00:42:20,250 --> 00:42:22,090
And then I'm away
from any falling rocks there.
679
00:42:22,125 --> 00:42:24,875
Help each other
to make sure this system is good.
680
00:42:24,958 --> 00:42:26,101
Of course. I'll go over there.
681
00:42:26,125 --> 00:42:27,125
- Great.
- Okay.
682
00:42:48,458 --> 00:42:49,458
Bear, you okay?
683
00:42:50,125 --> 00:42:51,166
Yeah.
684
00:42:52,750 --> 00:42:55,559
- Take care of your equipment.
- You take care of my equipment.
685
00:42:55,583 --> 00:42:58,916
Okay, now this goes in.
You put it in like that.
686
00:42:59,000 --> 00:43:00,875
Bear, we'll be done by Christmas.
687
00:43:00,958 --> 00:43:02,541
The 36 hour clock is ticking!
688
00:43:02,625 --> 00:43:05,585
The poor man is standing
in the river waiting for you. Hurry up.
689
00:43:14,291 --> 00:43:17,416
Oh, wow, my Parsi Tom Cruise.
690
00:43:17,500 --> 00:43:18,833
Mission Impossible.
691
00:43:20,583 --> 00:43:22,583
You ready to get your balls cold?
692
00:43:22,625 --> 00:43:23,875
Whoo!
693
00:43:24,583 --> 00:43:25,583
Oh, Lord.
694
00:43:27,208 --> 00:43:28,833
If I make it look too cool for you, KK,
695
00:43:28,916 --> 00:43:30,916
just make sure
you pick your jaw up from the floor.
696
00:43:30,958 --> 00:43:32,892
See, I don't think
this guy's coming anytime soon.
697
00:43:32,916 --> 00:43:35,083
I know you're missing me,
I know the water's cold.
698
00:43:35,166 --> 00:43:37,184
- I can't hear you, bro.
- You are shrinking inside,
699
00:43:37,208 --> 00:43:39,375
but it's okay, it will come back.
700
00:43:39,458 --> 00:43:40,916
He's been very well-behaved.
701
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
There's been no abusive banter.
702
00:43:43,583 --> 00:43:46,166
- He hasn't called me a "mother lover" yet.
- Not yet!
703
00:43:46,791 --> 00:43:49,500
- Steady, now.
- I hope this is not too cool for you, KK.
704
00:43:49,583 --> 00:43:50,958
- Steady now.
- Yeah.
705
00:43:51,041 --> 00:43:53,017
- Just don't fall and break your head.
- Yeah.
706
00:43:53,041 --> 00:43:56,166
Nah, it's looking good,
you're doing well. Nice, wide stance.
707
00:43:56,250 --> 00:43:57,458
Weight that rope.
708
00:43:58,125 --> 00:43:58,958
Did you see that?
709
00:43:59,041 --> 00:44:00,934
- This is called "action hero."
- Oh, please.
710
00:44:00,958 --> 00:44:02,458
Oh, please. Just go.
711
00:44:11,958 --> 00:44:13,750
Easy does it.
712
00:44:13,833 --> 00:44:15,513
Careful, that stick's gonna
go up your bum.
713
00:44:15,541 --> 00:44:18,250
- Which one?
- The one that's right behind you.
714
00:44:18,333 --> 00:44:22,500
Definitely don't want any orifice
of mine penetrated today.
715
00:44:22,583 --> 00:44:25,333
Every step of the way, there's something
to think about here, Bear.
716
00:44:25,416 --> 00:44:26,851
- I know.
- Step to the side?
717
00:44:26,875 --> 00:44:28,601
Think you got a little bit a-scared.
718
00:44:31,875 --> 00:44:32,875
Great job.
719
00:44:33,791 --> 00:44:36,000
- What the hell? Oh, my God.
- Okay, stand up. Stand up.
720
00:44:36,083 --> 00:44:37,250
- There you go.
- Mommy!
721
00:44:37,833 --> 00:44:40,208
- Scared?
- Just shut up.
722
00:44:42,208 --> 00:44:43,848
We're moving downstream.
723
00:44:44,166 --> 00:44:45,208
Oh, careful.
724
00:44:45,291 --> 00:44:46,291
Oh, man.
725
00:44:46,375 --> 00:44:48,458
What? What, what, what?
726
00:44:48,541 --> 00:44:50,333
It's freezing.
727
00:44:51,500 --> 00:44:52,958
Oh, my Lord.
728
00:45:16,291 --> 00:45:17,541
Oh, my God.
729
00:45:17,625 --> 00:45:20,083
- See wolves?
- That's unbelievable.
730
00:45:21,958 --> 00:45:25,083
They're feeding off something.
They're on a carcass or something.
731
00:45:29,791 --> 00:45:34,416
But whatever they're feeding off,
if it's fresh enough, we could eat that.
732
00:45:34,916 --> 00:45:36,583
That would be food for us. Energy.
733
00:45:36,666 --> 00:45:39,041
I'm quite hungry,
so I don't mind actually going for it.
734
00:45:39,125 --> 00:45:40,226
Bro, have you gone mad?
735
00:45:40,250 --> 00:45:42,450
We haven't had anything for two days.
736
00:45:43,208 --> 00:45:45,768
It's impossible to survive in the jungle
without eating anything.
737
00:45:46,666 --> 00:45:48,583
We will have to eat whatever we find.
738
00:45:49,958 --> 00:45:52,278
You see,
they're totally distracted with that.
739
00:45:52,833 --> 00:45:56,166
So, maybe if one of you acts
as a distraction,
740
00:45:56,250 --> 00:46:00,291
maybe comes around this way,
makes lots of noise, scares them away.
741
00:46:00,375 --> 00:46:02,708
The other person just follows the river.
742
00:46:02,791 --> 00:46:05,875
And then whatever they're eating,
just get it into the river.
743
00:46:05,958 --> 00:46:07,666
Bro, the one who distracts
744
00:46:07,750 --> 00:46:09,351
- is more in danger.
- Is the bait.
745
00:46:09,375 --> 00:46:11,583
- You're the human bait.
- No.
746
00:46:11,666 --> 00:46:13,333
You do it, now.
747
00:46:17,708 --> 00:46:20,125
I think you should go and scare them.
748
00:46:20,208 --> 00:46:21,608
They will be scared looking at you.
749
00:46:21,666 --> 00:46:25,208
Dude, this is a wolf,
an actual one, not a dog.
750
00:46:25,291 --> 00:46:28,041
- Just go. You're a hero, right?
- You're a lion, right?
751
00:46:28,125 --> 00:46:30,309
- No, you're a hero.
- So, why is a lion afraid of a wolf?
752
00:46:30,333 --> 00:46:31,916
You are the lion of the street, right?
753
00:46:33,250 --> 00:46:35,958
- Just go.
- So you have to decide,
754
00:46:36,708 --> 00:46:39,125
should Ranveer steal and Karan scare?
755
00:46:39,750 --> 00:46:42,458
Or will Ranveer scare and Karan steal?
756
00:46:42,541 --> 00:46:45,083
This or that? Choose.
757
00:46:45,708 --> 00:46:46,750
You choose it.
758
00:47:09,166 --> 00:47:12,583
♪ Dance away, O, you man
Just dance away, dance away ♪
759
00:47:20,333 --> 00:47:21,333
You fucker.
760
00:47:22,416 --> 00:47:24,708
- All right?
- Okay.
761
00:47:27,666 --> 00:47:29,291
Yo, that is some exhilarating,
762
00:47:29,375 --> 00:47:31,583
- adrenaline-pumping…
- Wanna use that?
763
00:47:31,666 --> 00:47:33,541
…shit, I'll tell you that.
764
00:47:35,333 --> 00:47:36,541
Oh, my God.
765
00:47:39,875 --> 00:47:42,500
Okay, we're gonna hug in close
to the bank here.
766
00:47:42,583 --> 00:47:44,125
Come on.
767
00:47:49,708 --> 00:47:51,708
Take it.
768
00:47:52,291 --> 00:47:53,791
Oh, you fat boar.
769
00:47:53,875 --> 00:47:54,916
Whoo!
770
00:47:58,791 --> 00:48:00,625
Two, three.
771
00:48:00,708 --> 00:48:02,125
One, two, three.
772
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
One more.
773
00:48:08,333 --> 00:48:09,625
One, two…
774
00:48:11,291 --> 00:48:12,291
Okay.
775
00:48:19,208 --> 00:48:20,500
Hi-ya!
776
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Whoo!
777
00:48:23,416 --> 00:48:26,166
Dude, you have come
in quite overconfident.
778
00:48:26,250 --> 00:48:29,666
Lured by the Bear,
you are ready to do anything?
779
00:48:29,750 --> 00:48:31,291
Oh, man.
780
00:48:32,375 --> 00:48:33,791
That was intense, bro.
781
00:48:33,875 --> 00:48:35,351
- I can't believe we did it.
- Put it there, man.
782
00:48:35,375 --> 00:48:36,375
- Smashed it.
- Well done.
783
00:48:36,791 --> 00:48:38,351
Loads and loads of thanks to you.
784
00:48:38,375 --> 00:48:42,375
Your correct decisions
have brought us here.
785
00:48:42,458 --> 00:48:45,416
Film is not over yet.
We still haven't got the flower.
786
00:48:46,041 --> 00:48:49,291
So, help us in the journey ahead as well.
787
00:48:49,375 --> 00:48:51,916
Press the button
and save your brothers' lives.
788
00:48:55,500 --> 00:48:57,250
This is a good place for a little camp.
789
00:48:57,333 --> 00:48:59,041
We're… we're above the water,
790
00:48:59,125 --> 00:49:01,583
so even with a flash flood,
we're high enough up here.
791
00:49:01,666 --> 00:49:06,500
But we're close to the water source,
we've got good trees for protection.
792
00:49:06,583 --> 00:49:10,833
And a lot of dead dry wood,
which is gonna be great for fire making.
793
00:49:11,333 --> 00:49:13,666
I think the priority now is
make a shelter.
794
00:49:13,750 --> 00:49:15,916
I've put a cross-beam across there.
795
00:49:16,708 --> 00:49:18,833
- And then we're gonna eat, all right?
- Oh.
796
00:49:18,916 --> 00:49:20,356
- Okay.
- That's safe, let's go.
797
00:49:20,833 --> 00:49:22,976
You have found a great space, Mr. Broker.
798
00:49:23,000 --> 00:49:25,291
- This is a small stick for you.
- Oh, thanks.
799
00:49:26,291 --> 00:49:28,083
Bear, you gotta protect the jewels.
800
00:49:28,166 --> 00:49:31,000
In Ranveer's case,
it's his beautiful face.
801
00:49:31,083 --> 00:49:32,833
Had to get that in, huh?
802
00:49:32,916 --> 00:49:33,916
Ah-ha.
803
00:49:34,250 --> 00:49:35,666
Our humble abode.
804
00:49:47,541 --> 00:49:49,916
You know, it's not perfect,
but it's a bit of a protection.
805
00:49:50,000 --> 00:49:52,500
- World-class architecture.
- Okay.
806
00:49:52,583 --> 00:49:57,333
So, yeah, got a shelter, food, and a fire.
807
00:49:57,416 --> 00:50:00,916
So much for good preparations,
we've got some dried grass as tinder.
808
00:50:01,000 --> 00:50:04,416
Have you ever lit fire before
without matches or a lighter?
809
00:50:05,041 --> 00:50:06,666
- No. Do we need to put…
- Bow and drill?
810
00:50:06,750 --> 00:50:07,916
Okay.
811
00:50:08,000 --> 00:50:10,541
Okay, so look,
I've got this simple bit of just string
812
00:50:10,625 --> 00:50:12,916
and a bendy bit of wood,
that's gonna be the bow.
813
00:50:13,000 --> 00:50:15,250
This works all on friction.
814
00:50:15,333 --> 00:50:17,253
Okay? So look,
we've got a bit of wood like that.
815
00:50:18,500 --> 00:50:20,375
- And if you spin that fast enough…
- Uh-huh.
816
00:50:20,458 --> 00:50:22,666
…It's gonna create friction
and then heat, okay.
817
00:50:22,750 --> 00:50:26,875
So, we gonna put it like that,
we put this on the top.
818
00:50:26,958 --> 00:50:28,518
We are all gonna do it together.
819
00:50:29,375 --> 00:50:30,916
- There you go.
- Now, slowly.
820
00:50:31,000 --> 00:50:33,791
Coming. Going.
821
00:50:33,875 --> 00:50:36,833
- Coming. Going.
- Keep the rope low.
822
00:50:37,416 --> 00:50:38,916
Keep the rope low.
823
00:50:39,000 --> 00:50:40,875
That could be
a fucking big-ass rope.
824
00:50:42,333 --> 00:50:45,500
Oh, wow, there you go. Oh, well done.
825
00:50:50,083 --> 00:50:51,416
Opa.
826
00:50:51,500 --> 00:50:53,375
- Opa.
- There we go.
827
00:50:55,958 --> 00:50:58,750
We have created fire.
828
00:50:58,833 --> 00:51:01,083
- Good job, we have fire.
- Cheers, mate. Well done.
829
00:51:01,708 --> 00:51:02,708
- Well done.
- Fuck, man!
830
00:51:04,416 --> 00:51:05,875
So, when did you first meet?
831
00:51:05,958 --> 00:51:07,678
We didn't like each other
when we first met.
832
00:51:07,708 --> 00:51:09,708
Not at all.
We totally got off on the wrong foot.
833
00:51:09,791 --> 00:51:10,625
- Really?
- Yeah.
834
00:51:10,708 --> 00:51:12,583
We used to beat each other up,
get into fights.
835
00:51:12,666 --> 00:51:14,786
- Yeah.
- He could really press my buttons
836
00:51:14,833 --> 00:51:17,458
in a way that could piss me off, properly.
837
00:51:17,541 --> 00:51:18,375
Um.
838
00:51:18,458 --> 00:51:21,458
- Then he fell in love with my best friend.
- Yeah.
839
00:51:21,541 --> 00:51:22,791
She dumped his ass,
840
00:51:22,875 --> 00:51:25,875
and then, and then, uh, that was that.
841
00:51:25,958 --> 00:51:28,000
He never left after that.
842
00:51:28,083 --> 00:51:31,000
- Classic. And are you married now?
- I'm married, the same.
843
00:51:31,083 --> 00:51:34,250
I have a beautiful wife, uh, named Nitya,
and a lovely child.
844
00:51:34,333 --> 00:51:36,375
And so they… are they all good friends?
Deepika and…
845
00:51:36,458 --> 00:51:38,583
This guy and his wife, Deepika,
846
00:51:38,666 --> 00:51:40,666
- are in love with my baby boy.
- Yeah.
847
00:51:40,750 --> 00:51:41,809
It's the most wonderful thing
in the world.
848
00:51:41,833 --> 00:51:43,153
He brought so much joy to us all.
849
00:51:43,625 --> 00:51:44,791
It's indescribable.
850
00:51:44,875 --> 00:51:49,250
You know, you're such a grounded
and solid family man yourself,
851
00:51:49,333 --> 00:51:51,750
you know,
there's nothing greater than family.
852
00:51:51,833 --> 00:51:54,684
But I'm trying to tell him to calm down
'cause he's spoiling the kid a lot.
853
00:51:54,708 --> 00:51:57,916
Like, he's buying him Lamborghini cars
and stuff like this, that…
854
00:51:58,000 --> 00:52:00,291
That my wife and I are just like,
"Bro, please."
855
00:52:00,375 --> 00:52:03,583
Twenty months old. He's gonna love it.
856
00:52:04,666 --> 00:52:06,767
- Brilliant.
- But you gotta have that one uncle
857
00:52:06,791 --> 00:52:08,142
- who spoils you.
- Of course, yeah,
858
00:52:08,166 --> 00:52:09,666
and I would like to be that uncle.
859
00:52:09,750 --> 00:52:13,541
Of course, imagine having Ranveer
as your uncle, I mean, that is your job.
860
00:52:13,625 --> 00:52:14,958
Bling, bling, little bugger.
861
00:52:15,041 --> 00:52:17,375
So selfish.
862
00:52:17,458 --> 00:52:20,750
We're gonna ask the great Ranveer
a few questions,
863
00:52:20,833 --> 00:52:24,625
but this isn't my questions,
these are your questions.
864
00:52:24,708 --> 00:52:28,583
What would you like me to ask Ranveer?
Would you like me to ask him,
865
00:52:28,666 --> 00:52:31,916
"Who is the real Ranveer Singh?"
You know, away from the movies,
866
00:52:32,000 --> 00:52:34,291
behind the kind of hero,
who's the real guy?
867
00:52:34,375 --> 00:52:36,833
Or would you like me to ask him,
868
00:52:37,625 --> 00:52:40,708
"How did he meet the love
of his life, uh, Deepika?"
869
00:52:41,250 --> 00:52:43,583
The lady that he's doing
all of this journey for.
870
00:52:44,166 --> 00:52:47,833
Uh… Which would you like me to ask him?
Who's the real guy,
871
00:52:47,916 --> 00:52:50,666
or how did he meet his amazing wife?
872
00:52:50,750 --> 00:52:51,750
You decide.
873
00:53:01,666 --> 00:53:03,291
It's really lovely, man.
874
00:53:03,375 --> 00:53:05,500
I'm just so blessed
to have her in my life.
875
00:53:05,583 --> 00:53:08,458
I met her in 2012.
876
00:53:09,041 --> 00:53:13,250
I had signed this big, old movie
with a master, genius filmmaker.
877
00:53:13,833 --> 00:53:16,208
Uh… in a big movie.
878
00:53:16,291 --> 00:53:17,875
In our first reading,
879
00:53:17,958 --> 00:53:21,583
uh, I remember sitting at the lunch table
and he lives by the seaside,
880
00:53:21,666 --> 00:53:23,958
so there's this breeze blowing
in this direction.
881
00:53:24,041 --> 00:53:26,125
I'm sitting here,
I'm ready for the reading,
882
00:53:26,208 --> 00:53:28,750
I know Deepika is gonna come.
This is our first reading,
883
00:53:28,833 --> 00:53:31,833
and I'm already like,
you know, excited about it.
884
00:53:32,541 --> 00:53:35,791
And I'll never forget, the doorbell rang,
and I looked like that,
885
00:53:35,875 --> 00:53:37,958
and these big, wooden doors opened,
886
00:53:38,041 --> 00:53:40,958
and she was wearing all-white
and the breeze blew just at that time.
887
00:53:41,541 --> 00:53:43,375
It was almost like time had slowed down.
888
00:53:43,458 --> 00:53:46,250
In slow-motion, you know,
she walks through the door,
889
00:53:46,333 --> 00:53:50,958
hair all flying with the breeze,
looking like an absolute vision in white.
890
00:53:51,041 --> 00:53:52,958
- Man, that was it.
- That was it.
891
00:53:53,041 --> 00:53:55,291
- It was all over.
- I was like, I…
892
00:53:55,375 --> 00:53:56,791
And there was that moment,
893
00:53:56,875 --> 00:54:02,541
it was it for me, it was like
almost love at first spectacular sight.
894
00:54:02,625 --> 00:54:04,958
It really pissed us off, Bear,
895
00:54:05,041 --> 00:54:06,961
because we were all in love with her
at the time.
896
00:54:07,000 --> 00:54:09,125
The most beautiful girl in India.
897
00:54:09,208 --> 00:54:11,291
And we knew that these two
were gonna get together.
898
00:54:11,375 --> 00:54:14,916
Me, personally, I took it really badly.
I was very upset that day.
899
00:54:15,000 --> 00:54:20,000
And we really like… Deepika and I were
like absolute fire together.
900
00:54:20,083 --> 00:54:22,708
The sparks were flying
almost instantaneously.
901
00:54:22,791 --> 00:54:24,458
As it was happening,
902
00:54:24,541 --> 00:54:29,083
I knew, maybe six months
into our relationship,
903
00:54:29,166 --> 00:54:32,458
- that she's the one for me.
- Aw, so sweet.
904
00:54:35,375 --> 00:54:37,791
- So we've obviously got the whole carcass.
- Yes, sir.
905
00:54:37,875 --> 00:54:40,583
- It is stinking a little bit.
- Okay.
906
00:54:40,666 --> 00:54:42,750
You know, the clue is in the flies.
907
00:54:42,833 --> 00:54:45,833
Where there's flies,
there's often also maggots.
908
00:54:45,916 --> 00:54:49,541
One thing this boar does have
is a very large set of testicles.
909
00:54:52,250 --> 00:54:54,750
The meat… is pretty spoiled,
910
00:54:55,333 --> 00:54:58,041
so I reckon two options
that are edible out of this.
911
00:54:58,750 --> 00:55:01,333
One of the balls,
because they're protected inside the sac,
912
00:55:01,416 --> 00:55:02,791
so they haven't been devoured.
913
00:55:02,875 --> 00:55:04,892
And the other are the maggots,
'cause you can eat the maggots.
914
00:55:04,916 --> 00:55:06,541
Why would you eat the maggots?
915
00:55:06,625 --> 00:55:09,166
There's more protein in maggots than beef.
916
00:55:09,250 --> 00:55:10,166
They're like, uh…
917
00:55:10,250 --> 00:55:11,476
They are like pus fritters.
918
00:55:11,500 --> 00:55:13,142
They're like little pus truffles.
919
00:55:13,166 --> 00:55:14,226
- Why would you eat maggots?
- You know.
920
00:55:14,250 --> 00:55:16,125
It's good.
I mean, if you wanna clean a wound,
921
00:55:16,208 --> 00:55:18,059
you put maggots on it,
it will clean all the bacteria.
922
00:55:18,083 --> 00:55:20,916
So why don't you have the testes then?
They seem…
923
00:55:21,000 --> 00:55:23,166
- Why don't you have the testes?
- I'm… I'm fasting.
924
00:55:23,250 --> 00:55:24,976
Well, the great thing
about this journey, guys…
925
00:55:25,000 --> 00:55:27,250
"Fasting"? Five minutes back,
you were ravenous.
926
00:55:27,875 --> 00:55:30,416
What you got to remember,
on this journey, is not up to you.
927
00:55:30,500 --> 00:55:31,666
- That's true.
- Ranveer?
928
00:55:31,750 --> 00:55:33,934
- No, sir. Please not this, Bear.
- So what do you reckon?
929
00:55:33,958 --> 00:55:35,833
- You wanna see Ranveer…
- No, Bear.
930
00:55:35,916 --> 00:55:38,208
- …munch down on maggots?
- No, Bear.
931
00:55:38,291 --> 00:55:41,708
Or you wanna see him eat…
some big testicles?
932
00:55:41,791 --> 00:55:43,791
- No!
- You decide.
933
00:55:43,875 --> 00:55:45,625
So brother, the problem is that…
934
00:55:45,708 --> 00:55:48,416
- Brother Bear is saying that…
- There's no other option.
935
00:55:48,500 --> 00:55:52,541
…the meat is spoiled,
you can't eat the meat.
936
00:55:52,625 --> 00:55:56,375
Now either it's pus fritters,
i.e., maggots,
937
00:55:56,458 --> 00:56:00,166
so would you feed me insects
or the testicles of a wild boar?
938
00:56:00,250 --> 00:56:03,875
You are the one-and-only almighty.
939
00:56:03,958 --> 00:56:05,375
We will do as you say.
940
00:56:17,208 --> 00:56:18,416
Little melty.
941
00:56:18,500 --> 00:56:20,500
It's so interesting
how so many Indian words
942
00:56:20,583 --> 00:56:22,291
are so close to British words,
aren't they?
943
00:56:22,375 --> 00:56:24,125
Like "jungly," "melty."
944
00:56:24,208 --> 00:56:26,833
I feel we're two nations
always bound together.
945
00:56:26,916 --> 00:56:27,791
Yeah.
946
00:56:27,875 --> 00:56:30,166
One of my favorite countries
in the world, India,
947
00:56:30,250 --> 00:56:31,666
I love the diversity.
948
00:56:31,750 --> 00:56:33,590
You know, we were talking earlier,
so you know.
949
00:56:34,041 --> 00:56:35,458
And also, everything's hot.
950
00:56:35,541 --> 00:56:37,458
You know.
951
00:56:37,541 --> 00:56:38,916
Food, the climate…
952
00:56:39,000 --> 00:56:41,041
- People.
- The people.
953
00:56:41,125 --> 00:56:44,375
There's you know, a warm heart,
a hot heart.
954
00:56:44,458 --> 00:56:46,583
There's always a warm heart. I love that.
955
00:56:46,666 --> 00:56:50,500
Especially, you can't hide that
in Indian people, a warm heart.
956
00:56:51,541 --> 00:56:52,958
You ready to eat testicles?
957
00:56:53,583 --> 00:56:54,583
No.
958
00:56:56,291 --> 00:56:57,708
Oh. Oh, that's hot.
959
00:56:59,166 --> 00:57:02,125
- Okay. Come on, to chin-chin.
- Chin-chin.
960
00:57:04,750 --> 00:57:07,041
I got the gooey cold bit in the middle.
961
00:57:08,250 --> 00:57:09,250
Mm.
962
00:57:09,750 --> 00:57:12,041
You just have to not
think about what it is.
963
00:57:12,916 --> 00:57:14,916
- Quite nice, actually.
- Yeah.
964
00:57:16,541 --> 00:57:18,833
Have… Just finish it, Ranveer,
you don't have to waste.
965
00:57:19,833 --> 00:57:21,750
- No.
- No, I'm good man, I'm full.
966
00:57:35,500 --> 00:57:37,500
- Big day, brother.
- Yes, sir, this is it.
967
00:57:37,583 --> 00:57:39,463
- Okay, we're gonna strip down the camp.
- Whoo.
968
00:57:40,125 --> 00:57:42,142
- Look, my friend…
- Grab ropes, harnesses, backpacks
969
00:57:42,166 --> 00:57:43,083
and we will be on our way.
970
00:57:43,166 --> 00:57:46,708
Bear, my boys,
this is where I say goodbye.
971
00:57:46,791 --> 00:57:50,583
It's been an amazing trip,
I would love to take you to that flower.
972
00:57:50,666 --> 00:57:53,708
But I think that this is your journey,
and you need to do that on your own.
973
00:57:53,791 --> 00:57:55,000
What a great man you are.
974
00:57:55,083 --> 00:57:56,791
I tell you what,
it's been such a pleasure.
975
00:57:56,875 --> 00:58:00,041
- Thank you so much, Bear. Unbelievable.
- And I saw his spirit lift, you know?
976
00:58:00,125 --> 00:58:01,267
- Yeah.
- Thank you man, thank you so much.
977
00:58:01,291 --> 00:58:03,331
- You are going, bro?
- Yeah, I am going.
978
00:58:03,375 --> 00:58:05,495
I'll see you soon, brother. All the best.
979
00:58:08,041 --> 00:58:09,708
Take care, man.
980
00:58:09,791 --> 00:58:11,416
- Clock is ticking.
- Yes, sir.
981
00:58:11,500 --> 00:58:15,708
We have much less time to
finish the actual purpose of this mission.
982
00:58:15,791 --> 00:58:17,166
We just have a few hours.
983
00:58:17,666 --> 00:58:21,458
We have to find the flower at
the earliest and reach the evac point.
984
00:58:22,166 --> 00:58:27,541
If we get the flower but can't reach
the evac point, we will be stuck here.
985
00:58:27,625 --> 00:58:31,458
And if we miss the flower,
the whole mission would be a failure.
986
00:58:31,541 --> 00:58:33,476
Bear, I am feeling
pretty busted, I'm not gonna lie.
987
00:58:33,500 --> 00:58:35,458
- Oh, no. I know.
- Oh, God.
988
00:58:35,541 --> 00:58:37,291
Oh, you are doing so well.
989
00:58:37,375 --> 00:58:41,458
We need to keep breaking it down
into these little, little steps, you know.
990
00:58:41,541 --> 00:58:45,041
Reach there,
regroup, aim for the next point.
991
00:58:45,125 --> 00:58:46,708
We are getting really close here.
992
00:58:46,791 --> 00:58:50,166
Yeah, every step up is a step closer.
993
00:58:50,875 --> 00:58:52,208
Come on.
994
00:58:52,833 --> 00:58:54,416
Push!
995
00:58:54,500 --> 00:58:55,500
Find it…
996
00:58:56,750 --> 00:58:57,916
Within yourself.
997
00:58:58,708 --> 00:58:59,750
Dig deep.
998
00:58:59,833 --> 00:59:02,375
Serbica Ramonda, I'm coming for you.
999
00:59:26,083 --> 00:59:27,708
That's where we need to get to.
1000
00:59:27,791 --> 00:59:29,375
You know, that's the summit ridge.
1001
00:59:29,458 --> 00:59:31,666
Once we're on that,
we'll have the whole plateau there.
1002
00:59:31,750 --> 00:59:33,958
And that's where the flower's gonna be.
1003
00:59:34,041 --> 00:59:36,250
- You can't scale this, can you?
- Well, we can.
1004
00:59:36,333 --> 00:59:39,416
We've got the rope, we've got a lot
of spare rope in yours, spare in mine.
1005
00:59:39,500 --> 00:59:42,416
We've got the grappling hook,
we've got this as a backup as well.
1006
00:59:42,500 --> 00:59:45,041
Okay, let's get the ropes
out of yours as well.
1007
00:59:45,125 --> 00:59:46,125
Okay.
1008
00:59:46,958 --> 00:59:50,541
Oh, man, this is no less than a trophy.
1009
00:59:50,625 --> 00:59:53,083
At this stage,
if we didn't have a grappling gun,
1010
00:59:53,166 --> 00:59:54,416
we would have been stuck here.
1011
00:59:55,375 --> 00:59:57,916
Big, big, big thanks to all of you
1012
00:59:58,000 --> 00:59:59,541
who chose the grappling gun.
1013
01:00:03,458 --> 01:00:05,750
- Okay, so come, come to where I am.
- Okay.
1014
01:00:07,333 --> 01:00:09,125
- So, where we're aiming for…
- Uh-huh.
1015
01:00:09,208 --> 01:00:10,583
Is that first ledge.
1016
01:00:10,666 --> 01:00:13,541
If we get it over that,
you know, get it caught in a little crack
1017
01:00:13,625 --> 01:00:15,625
- or crevice up there.
- Okay.
1018
01:00:15,708 --> 01:00:16,791
So, nice, straight arm.
1019
01:00:17,458 --> 01:00:19,916
Brace your other hand.
There you go, and I've got you here.
1020
01:00:20,666 --> 01:00:22,666
Okay, and we're gonna send it up there.
1021
01:00:23,208 --> 01:00:26,750
On three, two, one…
1022
01:00:28,208 --> 01:00:29,708
Go on, go on, pull.
1023
01:00:31,750 --> 01:00:33,310
- That's it.
- I can't believe it works.
1024
01:00:35,541 --> 01:00:38,666
Okay, now we need to put the jumars on it.
1025
01:00:39,250 --> 01:00:41,541
Pull the little ascending device,
1026
01:00:41,625 --> 01:00:44,041
we'll climb up to the base of it,
we got helmets on.
1027
01:00:44,583 --> 01:00:50,166
Uh, I'll give you the quickest lesson
you'll ever have in how to use a jumar
1028
01:00:50,250 --> 01:00:52,083
- to ascend up a rock.
- A "jumar"?
1029
01:00:52,166 --> 01:00:54,833
So we just climb up this bit.
When we're at the vertical bit,
1030
01:00:54,916 --> 01:00:56,166
then we're on the ropes.
1031
01:00:56,250 --> 01:00:59,333
Okay, and we'll just do it section
after section all the way to the top.
1032
01:01:06,666 --> 01:01:09,291
Okay, so this is gonna be new
for you, Ranveer.
1033
01:01:09,916 --> 01:01:11,958
- Like this, clipping in.
- Uh-huh.
1034
01:01:12,041 --> 01:01:13,625
And it's called a "jumar."
1035
01:01:14,375 --> 01:01:15,500
I can push this up.
1036
01:01:17,166 --> 01:01:18,708
Putting all my weight in this.
1037
01:01:18,791 --> 01:01:20,625
And a little pull on one hand,
1038
01:01:20,708 --> 01:01:22,916
with this hand and this hand,
and I pull up.
1039
01:01:23,000 --> 01:01:24,625
And then I can hang and relax.
1040
01:01:24,708 --> 01:01:28,041
I can push that higher, both hands.
1041
01:01:28,125 --> 01:01:30,083
Hang and relax. You edge your way up.
1042
01:01:30,708 --> 01:01:32,517
There's no guarantee on that,
is there?
1043
01:01:32,541 --> 01:01:34,500
No, there's no guarantees
on anything here.
1044
01:01:35,625 --> 01:01:38,750
We left guarantees about 36 hours ago.
1045
01:01:38,833 --> 01:01:41,166
You can say that again.
1046
01:01:41,666 --> 01:01:43,083
Come to me.
1047
01:01:44,125 --> 01:01:45,416
Okay, here we go.
1048
01:02:00,125 --> 01:02:01,583
Like that.
1049
01:02:01,666 --> 01:02:03,041
- And up, there you go.
- Whoosh!
1050
01:02:03,833 --> 01:02:05,113
There you go.
1051
01:02:05,166 --> 01:02:06,646
Come on. We got this now.
1052
01:02:11,625 --> 01:02:13,041
Slide it up.
1053
01:02:15,708 --> 01:02:16,708
That's it.
1054
01:02:21,041 --> 01:02:22,375
And then when you need a rest,
1055
01:02:22,458 --> 01:02:24,333
you shake it all out. Good job.
1056
01:02:24,416 --> 01:02:25,541
Hang it out.
1057
01:02:26,125 --> 01:02:28,725
A little bounce helps
because it takes that weight off you.
1058
01:02:29,166 --> 01:02:33,333
You have supported me at every point.
1059
01:02:34,791 --> 01:02:40,750
Every decision of yours has been right.
I have made it to here.
1060
01:02:43,958 --> 01:02:47,291
Just the last bit.
1061
01:02:49,166 --> 01:02:50,875
This is gonna be the most difficult.
1062
01:02:50,958 --> 01:02:52,758
Good job, we're halfway now.
1063
01:02:53,708 --> 01:02:56,125
Will you say something with me?
1064
01:02:56,791 --> 01:02:58,625
Praise to Hanuman.
1065
01:02:58,708 --> 01:03:00,833
"Jai Bajrang Bali."
Can you say that with me?
1066
01:03:01,666 --> 01:03:03,208
- I doubt it.
- I promise you
1067
01:03:03,291 --> 01:03:05,250
it will invigorate you to another level.
1068
01:03:05,333 --> 01:03:06,708
You gotta give it slow.
1069
01:03:06,791 --> 01:03:08,083
- Jai.
- Jai…
1070
01:03:08,166 --> 01:03:09,708
- Bajrang…
- Bajrang…
1071
01:03:09,791 --> 01:03:11,000
- Bali.
- Bali.
1072
01:03:11,083 --> 01:03:13,041
On the count of three. One, two, three.
1073
01:03:13,125 --> 01:03:16,458
Jai Bajrang Bali.
1074
01:03:17,041 --> 01:03:20,708
- Jai Bajrang Bali.
- Yes. I've got this, man.
1075
01:03:20,791 --> 01:03:21,833
- I've got this.
- Come on.
1076
01:03:45,333 --> 01:03:48,000
You can use your feet.
Now you can use your feet much more.
1077
01:03:48,666 --> 01:03:49,916
And then hang in it.
1078
01:03:50,500 --> 01:03:52,060
Push that handle right up.
1079
01:03:52,500 --> 01:03:54,458
- Handle up. There you go.
- Push.
1080
01:03:57,916 --> 01:03:59,500
I will not fail.
1081
01:04:10,375 --> 01:04:11,458
Okay, here we go.
1082
01:04:11,541 --> 01:04:13,583
Bear, I really don't wanna stop now,
1083
01:04:13,666 --> 01:04:15,583
but I don't know
how much my body has left.
1084
01:04:15,666 --> 01:04:17,416
It's not keeping up with my mind.
1085
01:04:18,166 --> 01:04:20,541
I have the will, I have the intention,
1086
01:04:20,625 --> 01:04:23,625
I just don't know if I have
the strength or stamina anymore, man.
1087
01:04:23,708 --> 01:04:27,666
You do. You do. The thing is,
the body is always capable of so much more
1088
01:04:27,750 --> 01:04:29,541
than we believe, you know.
1089
01:04:29,625 --> 01:04:31,583
- You can easily do this.
- Come on.
1090
01:04:31,666 --> 01:04:35,416
- Come on.
- Come on! Let's go!
1091
01:04:35,500 --> 01:04:38,041
That Ranveer spirit is unstoppable.
1092
01:04:40,125 --> 01:04:41,333
Fuck.
1093
01:05:09,875 --> 01:05:12,875
Hey, last push, Ranveer. You got this.
1094
01:05:15,041 --> 01:05:17,333
Think of all you've come through so far.
1095
01:05:17,958 --> 01:05:19,875
We're gonna finish this strong.
1096
01:05:20,916 --> 01:05:24,041
Bear, there's nothing,
I got nothing left, man.
1097
01:05:24,125 --> 01:05:25,245
You have. Oh, my God,
1098
01:05:25,291 --> 01:05:27,583
if I've seen anything
over the last few days…
1099
01:05:27,666 --> 01:05:29,791
You're hurting, I know,
but you've got this.
1100
01:05:29,875 --> 01:05:31,041
Come on, last push.
1101
01:05:32,125 --> 01:05:34,916
Think of Deepika, think of the flower.
1102
01:05:35,000 --> 01:05:36,958
Think of all you've come through so far.
1103
01:05:56,041 --> 01:05:59,166
I will not fail now.
1104
01:05:59,250 --> 01:06:02,166
I will not be stopped.
1105
01:06:03,083 --> 01:06:04,208
Come on.
1106
01:06:37,708 --> 01:06:39,000
Good job, Ranveer.
1107
01:06:45,583 --> 01:06:46,791
Fuck, man.
1108
01:06:47,875 --> 01:06:50,250
Fuck.
1109
01:06:54,416 --> 01:06:56,833
I never said this journey
was gonna be easy.
1110
01:06:57,500 --> 01:07:00,708
But I said if you didn't give up,
if you gave it your all, you'd do it.
1111
01:07:01,291 --> 01:07:05,125
You know, many people would have
given up on that, really. Many people.
1112
01:07:05,208 --> 01:07:07,250
You know, you got beyond that.
1113
01:07:07,333 --> 01:07:08,958
You went beyond that into here.
1114
01:07:09,041 --> 01:07:10,041
You know?
1115
01:07:10,708 --> 01:07:12,625
Fuck. Fuck.
1116
01:07:18,541 --> 01:07:19,791
I gave it everything, man.
1117
01:07:20,583 --> 01:07:21,875
I gave it everything I had.
1118
01:07:23,416 --> 01:07:24,500
I fucking did it.
1119
01:07:25,791 --> 01:07:29,291
I had nothing left, I don't even know
where that last bit came from.
1120
01:07:30,000 --> 01:07:31,760
I didn't even know
I had that inside me, man.
1121
01:07:31,833 --> 01:07:33,713
Well, that's where that comes into it,
you know?
1122
01:07:33,750 --> 01:07:36,625
That's more than muscle.
That comes from somewhere else.
1123
01:07:36,708 --> 01:07:38,541
Well, we said our prayers at the start.
1124
01:07:38,625 --> 01:07:43,208
You know, you represent a nation
of digging deep and never giving up.
1125
01:07:43,291 --> 01:07:45,708
You know, and also you've been driven
on this whole journey.
1126
01:07:45,791 --> 01:07:48,625
Symbolize that love, you know?
It's more than the flower,
1127
01:07:48,708 --> 01:07:50,726
it's what it takes to get it,
that is love, isn't it?
1128
01:07:50,750 --> 01:07:53,416
You know, you gotta go through it
sometimes to win it.
1129
01:07:55,250 --> 01:07:56,541
Proud of you. Well done.
1130
01:07:56,625 --> 01:07:59,083
We still gotta find this flower,
though, now.
1131
01:07:59,166 --> 01:08:01,125
Look where we are.
1132
01:08:08,708 --> 01:08:10,208
I was done.
1133
01:08:10,291 --> 01:08:13,041
I thought this would not work, no chance.
1134
01:08:15,083 --> 01:08:19,041
But somewhere, it came from somewhere.
1135
01:08:21,916 --> 01:08:23,291
It's all God's doing.
1136
01:08:27,625 --> 01:08:31,083
I want to really,
really thank you guys a lot.
1137
01:08:31,166 --> 01:08:36,291
Every decision of yours was right.
1138
01:08:36,791 --> 01:08:38,208
You got me here,
1139
01:08:38,291 --> 01:08:44,416
and somewhere around here, Bear says,
we will find Serbica Ramonda.
1140
01:08:48,625 --> 01:08:52,625
We got about 10, 15 minutes
until our 36 hours are up.
1141
01:08:52,708 --> 01:08:54,333
- We still gotta find this flower.
- Yes.
1142
01:08:54,416 --> 01:08:55,583
Come on. Last push.
1143
01:08:57,166 --> 01:09:00,583
Tell you what, you go along this side.
I'll look that side.
1144
01:09:12,458 --> 01:09:13,541
I see it.
1145
01:09:15,875 --> 01:09:16,791
I see it.
1146
01:09:16,875 --> 01:09:17,875
I see it!
1147
01:09:18,666 --> 01:09:20,208
- Really?
- Right there.
1148
01:09:21,958 --> 01:09:23,500
Oh, yeah. That's the one.
1149
01:09:23,583 --> 01:09:25,875
- Yes.
- Yeah. That is one, right of its own.
1150
01:09:25,958 --> 01:09:27,041
Yes!
1151
01:09:27,125 --> 01:09:29,045
Okay, hold on. Let's use the rope.
1152
01:09:29,125 --> 01:09:31,041
Okay, let's clip you into this.
1153
01:09:32,333 --> 01:09:35,333
Just climb your way down,
I'll take as much of your weight as I can.
1154
01:09:35,416 --> 01:09:37,256
- Yeah, maybe roll onto your stomach.
- Uh-huh.
1155
01:09:37,291 --> 01:09:38,916
And just lower yourself over the edge.
1156
01:09:39,000 --> 01:09:40,880
- Like uh, facing you?
- Yeah, I think so, yeah.
1157
01:09:40,958 --> 01:09:42,958
- Okay.
- Okay, I got you.
1158
01:09:47,833 --> 01:09:49,166
Come on, last push.
1159
01:09:49,250 --> 01:09:51,125
The clock is ticking, let's go.
1160
01:09:57,916 --> 01:09:59,596
Don't look down.
Don't look down.
1161
01:10:01,250 --> 01:10:02,916
Watch your hand on there.
1162
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
Fuck.
1163
01:10:07,208 --> 01:10:08,291
Fuck.
1164
01:10:14,583 --> 01:10:17,416
- I haven't got a lot more rope here now.
- Okay.
1165
01:10:17,500 --> 01:10:19,541
- Do you need more?
- Just a little bit, Bear.
1166
01:10:26,000 --> 01:10:27,041
Fuck.
1167
01:10:30,375 --> 01:10:32,625
- How you doing?
- I got it.
1168
01:10:32,708 --> 01:10:34,375
- Clock is ticking.
- I got it.
1169
01:10:34,458 --> 01:10:36,291
- You got it?
- I got it!
1170
01:10:40,041 --> 01:10:41,166
All right.
1171
01:10:42,333 --> 01:10:45,791
We are in business.
1172
01:10:49,666 --> 01:10:52,416
Wow, man! Oh, man!
1173
01:10:56,041 --> 01:10:57,333
Don't squash it!
1174
01:10:57,416 --> 01:10:59,541
It's…
1175
01:11:04,291 --> 01:11:05,375
Yes.
1176
01:11:05,458 --> 01:11:07,250
Yes.
1177
01:11:07,833 --> 01:11:10,208
Well done.
1178
01:11:11,875 --> 01:11:14,000
- Really beautiful.
- It's gorgeous.
1179
01:11:14,625 --> 01:11:16,642
- But in a way, it's what it symbolizes.
- It's gorgeous.
1180
01:11:16,666 --> 01:11:19,458
I mean, you've been through…
you've been through the mill for…
1181
01:11:19,541 --> 01:11:21,250
- For this.
- Oh, man.
1182
01:11:22,333 --> 01:11:23,375
- Oh!
- Good for you.
1183
01:11:23,458 --> 01:11:27,791
Well, one thing I don't doubt
is your love for your good lady.
1184
01:11:29,333 --> 01:11:30,541
That I have learnt.
1185
01:11:32,250 --> 01:11:37,083
You are right, bro. What…
what it symbolizes is just everything.
1186
01:11:37,166 --> 01:11:40,625
We do need to work out a way
of keeping it… alive.
1187
01:11:40,708 --> 01:11:43,458
- I did not think…
- Okay.
1188
01:11:43,958 --> 01:11:47,625
- "I did not think about that."
- …about that at… at all.
1189
01:11:47,708 --> 01:11:49,875
Well, that's my job
is to think of these things.
1190
01:11:51,666 --> 01:11:54,250
He said if you find the flower,
put it in there.
1191
01:11:54,958 --> 01:11:56,500
Keep the flower protected.
1192
01:12:00,375 --> 01:12:01,666
Clock's ticking.
1193
01:12:02,458 --> 01:12:05,083
Ranveer, the eternal romantic.
1194
01:12:09,750 --> 01:12:14,375
Baby, I told you earlier
and I am telling you now,
1195
01:12:14,458 --> 01:12:18,166
I guarantee you
that you won't find a lover like me.
1196
01:12:19,250 --> 01:12:20,708
And you all…
1197
01:12:23,291 --> 01:12:27,666
…your love has given me
all the strength I needed.
1198
01:12:39,000 --> 01:12:42,458
So, our extraction point,
we should be able to see from up here.
1199
01:12:42,541 --> 01:12:44,083
We've got the military picking us up.
1200
01:12:44,166 --> 01:12:46,000
And if I've learned one thing,
1201
01:12:46,083 --> 01:12:47,541
is that they are always on time.
1202
01:12:48,583 --> 01:12:49,708
About two minutes.
1203
01:13:08,041 --> 01:13:09,041
Hey!
1204
01:13:09,750 --> 01:13:11,541
Hey!
1205
01:13:17,125 --> 01:13:20,250
- Why is he going in another direction?
- No. No, no.
1206
01:13:20,333 --> 01:13:22,791
We're like green
against a background of green.
1207
01:13:22,875 --> 01:13:24,166
He's never gonna spot us.
1208
01:13:24,250 --> 01:13:25,583
I know what we can use.
1209
01:13:30,375 --> 01:13:32,695
I'm hoping you're thinking
the same as I'm thinking.
1210
01:13:32,750 --> 01:13:34,000
I got this. Yes!
1211
01:13:34,083 --> 01:13:36,583
- Here we go.
- Here we go.
1212
01:13:36,666 --> 01:13:37,791
Okay.
1213
01:13:37,875 --> 01:13:39,083
- Okay, you gotta do…
- Genius.
1214
01:13:39,166 --> 01:13:40,250
- You got it.
- Yeah.
1215
01:13:40,333 --> 01:13:42,250
Here we go, we got it, we got it.
1216
01:13:42,333 --> 01:13:45,375
Yeah, look, they're turning.
He's seen us, he's seen us.
1217
01:13:46,791 --> 01:13:48,431
Great job. Come on, let's go and get him.
1218
01:13:49,583 --> 01:13:50,625
Come on!
1219
01:14:09,000 --> 01:14:11,750
Great job, Ranveer. You smashed it.
1220
01:14:11,833 --> 01:14:15,458
Okay, we're heading off now
for our next mission.
1221
01:14:16,208 --> 01:14:17,791
What next mission?
1222
01:14:17,875 --> 01:14:20,541
You are gonna love it,
but it's top secret.
90387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.