All language subtitles for Lipstick.Jungle.S01E02.DVDRip.XviD-FoV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,035 Previously on Lipstick Jungle... 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,163 "Out with the old, in with the 'ew"'? 3 00:00:06,239 --> 00:00:09,231 I mean, that's just mean. This business is mean. 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,436 A man named Hachiro will be there in ten minutes. 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,637 Be ready. 6 00:00:12,712 --> 00:00:15,408 I don't like to be rescued. I rescue myself. 7 00:00:15,482 --> 00:00:16,972 Would you relax? 8 00:00:17,050 --> 00:00:21,180 It just seems like you're grooming Mike to become creative director. 9 00:00:21,388 --> 00:00:23,379 I think you need someone with a vision. 10 00:00:23,456 --> 00:00:24,684 Your first time. What? 11 00:00:24,758 --> 00:00:26,055 Cheating on your husband. 12 00:00:27,961 --> 00:00:29,258 I'm going to bed. 13 00:00:29,329 --> 00:00:30,921 Good night, honey. Night. 14 00:00:30,997 --> 00:00:33,295 You have no idea how proud of you I am. 15 00:00:33,366 --> 00:00:35,334 You're gonna keep rising and rising, and I'm gonna be here. 16 00:00:35,402 --> 00:00:38,701 I'm gonna be looking for Spider-Man Band-Aids. 17 00:00:38,772 --> 00:00:41,366 I've just got to make peace with that. 18 00:01:03,730 --> 00:01:05,322 Is it good? 19 00:01:06,633 --> 00:01:08,123 $40 million opening weekend. 20 00:01:08,201 --> 00:01:10,101 It's terrific. 21 00:01:10,170 --> 00:01:12,229 Does that mean pancakes? 22 00:01:12,305 --> 00:01:14,034 40 million of them. 23 00:01:20,080 --> 00:01:22,844 Ask Hirsh if he can move the Wyatt feature, 24 00:01:22,916 --> 00:01:26,818 so that he can meet Frank Gehry in Madrid. 25 00:01:27,654 --> 00:01:29,053 And then... 26 00:01:35,628 --> 00:01:38,995 Check Gail Begley's schedule. Fly her out at 9:00. 27 00:01:39,799 --> 00:01:42,427 Frank Gehry never eats before midnight. 28 00:02:06,559 --> 00:02:07,856 Hello? 29 00:02:07,927 --> 00:02:10,259 You allergic to shellfish? 30 00:02:10,730 --> 00:02:12,095 What time is it? 31 00:02:12,165 --> 00:02:15,293 I know a place that does the best stone crabs on the planet. 32 00:02:15,368 --> 00:02:16,733 I will have a car pick you up at 9:00. 33 00:02:16,803 --> 00:02:18,771 We will be in South Beach by noon. 34 00:02:18,838 --> 00:02:21,898 You want me to go to lunch in Miami? 35 00:02:21,975 --> 00:02:23,067 Have you back by 4:00. 36 00:02:23,143 --> 00:02:28,206 Joe as much as I would like to run away right now, it's not gonna happen. 37 00:02:28,281 --> 00:02:30,215 Come on. 38 00:02:30,283 --> 00:02:34,947 I just pink-slipped 15 employees and moved my office to my house. 39 00:02:35,021 --> 00:02:38,513 I'm down to one assistant and 26 boxes. 40 00:02:38,591 --> 00:02:41,059 Boring. - Middle of the road. Go! 41 00:02:41,127 --> 00:02:42,151 What about dinner? 42 00:02:42,228 --> 00:02:43,252 In what zip code? 43 00:02:43,329 --> 00:02:44,353 Yours. 44 00:02:44,430 --> 00:02:45,829 I'll pick you up at 7:00. 45 00:02:45,899 --> 00:02:48,390 Wear something that comes off easily. 46 00:02:50,904 --> 00:02:52,428 He's the devil. 47 00:03:03,583 --> 00:03:05,448 Morning. Morning. 48 00:03:05,518 --> 00:03:07,179 I rescheduled your 9:00. 49 00:03:07,253 --> 00:03:08,277 Why? 50 00:03:08,354 --> 00:03:11,755 Thought you'd want to stop by Hector's office. Mike's in there. 51 00:03:11,824 --> 00:03:13,655 What happened? Not sure. 52 00:03:13,726 --> 00:03:16,786 I think we lost Prince William and his crumpets. 53 00:03:16,863 --> 00:03:17,852 How did we lose him? 54 00:03:17,931 --> 00:03:19,558 Well, apparently, we never had them. 55 00:03:19,632 --> 00:03:21,497 Lan Craig never returned signed contracts, 56 00:03:21,568 --> 00:03:23,433 and now Tatler's proposed something more enticing. 57 00:03:23,503 --> 00:03:24,527 Who's lan Craig? 58 00:03:24,604 --> 00:03:26,128 He the Prince's press secretary. 59 00:03:26,206 --> 00:03:28,470 And you proposed to put them on the cover without a contract? 60 00:03:28,541 --> 00:03:30,304 Well, we've done it before based on good faith. 61 00:03:30,376 --> 00:03:32,901 The royal handlers move like snails. We can't force the issue. 62 00:03:32,979 --> 00:03:35,106 But this issue has a royal theme. 63 00:03:35,181 --> 00:03:37,308 Who do we plan on using if Prince Will defects? 64 00:03:37,383 --> 00:03:38,441 Queen Latifah? 65 00:03:38,518 --> 00:03:41,646 Do we know why he's leaning towards the other magazine? 66 00:03:41,721 --> 00:03:43,951 They preferred their approach. They said ours was stodgy. 67 00:03:44,023 --> 00:03:45,456 "Stodgy"? 68 00:03:45,525 --> 00:03:47,356 His words or yours? They're young. 69 00:03:47,427 --> 00:03:49,759 They want to be perceived as hip and edgy and progressive. 70 00:03:49,829 --> 00:03:50,887 Who doesn't? 71 00:03:50,964 --> 00:03:53,262 Well, if we're too stiff, then we'll just loosen up. I've done loose. 72 00:03:53,333 --> 00:03:54,425 Yes, but if we've already lost them... 73 00:03:54,500 --> 00:03:55,558 No! We haven't. 74 00:03:55,635 --> 00:03:58,001 Let me make two calls. I hired Patty Bloom to shoot this. 75 00:03:58,071 --> 00:03:59,538 She does anything but stodgy. 76 00:03:59,606 --> 00:04:02,234 His Royal Highness will have new concept boards by the end of the day. 77 00:04:02,308 --> 00:04:04,970 You know, Nico, if you'd prefer to just focus on the creative end, 78 00:04:05,044 --> 00:04:07,171 I can call the Prince's press secretary. 79 00:04:07,247 --> 00:04:09,238 I have his number. Thanks. 80 00:04:11,084 --> 00:04:13,552 All right. It was really good. 81 00:04:13,620 --> 00:04:15,485 Thank you. 82 00:04:16,990 --> 00:04:18,480 Hello. Hi. 83 00:04:21,160 --> 00:04:22,627 Morning. 84 00:04:22,695 --> 00:04:24,162 Hello. 85 00:04:24,230 --> 00:04:27,927 Okay, Josh, what's going on? 86 00:04:29,135 --> 00:04:30,295 What do you mean? 87 00:04:30,370 --> 00:04:32,804 Well, am I the only one tracking the weekend box office? 88 00:04:32,872 --> 00:04:36,069 We made $40 million on a Western. 89 00:04:36,542 --> 00:04:38,976 How come you people aren't dancing in the end zone? 90 00:04:39,045 --> 00:04:40,273 Morning. 91 00:04:40,346 --> 00:04:44,146 Were we expecting a movie about a suicidal cowboy to do better? 92 00:04:44,217 --> 00:04:46,310 I take it you haven't seen this. What is it? 93 00:04:46,386 --> 00:04:48,650 Unpublished novel submitted for the weekend read. 94 00:04:48,721 --> 00:04:49,710 We in a bidding war? 95 00:04:49,789 --> 00:04:52,189 No. I think you'll pass on this. 96 00:04:52,525 --> 00:04:53,753 Then why do I have to hold it? 97 00:04:53,826 --> 00:04:56,158 'Cause it seems to be a thinly veiled account of your life, 98 00:04:56,229 --> 00:04:58,561 and it's a little harsh. 99 00:04:58,631 --> 00:05:01,930 Sal, why are you talking to me like I'm on Thorazine? What is this? 100 00:05:02,001 --> 00:05:03,901 Do you know the writer? 101 00:05:04,170 --> 00:05:06,866 Mariska Havel. She was my nanny. 102 00:05:07,373 --> 00:05:08,670 Oh, boy. 103 00:05:08,741 --> 00:05:10,208 What is this, some kind of joke? 104 00:05:10,276 --> 00:05:12,039 Only if you think it's funny she describes you as 105 00:05:12,111 --> 00:05:15,774 "shallow as a bedpan and twice as cold." Page 17. 106 00:05:19,185 --> 00:05:22,348 Part of me wonders why we even brought this stuff here. 107 00:05:22,422 --> 00:05:24,014 I'm trying to reinvent myself. 108 00:05:24,090 --> 00:05:25,819 Why am I hanging on to all this? 109 00:05:25,892 --> 00:05:28,656 Because it's your work, and it's genius. 110 00:05:30,196 --> 00:05:33,290 Remind me to give you a big fat Christmas bonus this year. 111 00:05:34,434 --> 00:05:36,629 You'll still come to the Christmas party if it's just us, right? 112 00:05:36,703 --> 00:05:38,034 Of course. 113 00:05:41,474 --> 00:05:42,873 Reese? 114 00:05:43,843 --> 00:05:45,902 Did someone offer you a job? 115 00:05:46,045 --> 00:05:47,410 What? No. 116 00:05:49,349 --> 00:05:51,647 And even if they did, I wouldn't take it. 117 00:05:51,718 --> 00:05:53,117 So, who is it? 118 00:05:53,186 --> 00:05:55,177 Stella McCartney? Viktor & Rolf? 119 00:05:55,254 --> 00:05:57,415 If it's Betsey Johnson, I'll throw myself on these scissors. 120 00:05:57,490 --> 00:05:58,957 I am not even considering it. 121 00:05:59,025 --> 00:06:01,653 Well, if they let you design, you have to consider it. 122 00:06:01,728 --> 00:06:02,990 But I can't leave you right now. 123 00:06:03,062 --> 00:06:04,051 There's still so much... 124 00:06:04,130 --> 00:06:06,155 Honey, stop. I'll be fine. 125 00:06:08,768 --> 00:06:10,633 I can't hold you back. 126 00:06:15,608 --> 00:06:17,769 This is absurd. 127 00:06:18,544 --> 00:06:20,603 Mariska would never write a novel. 128 00:06:20,680 --> 00:06:21,704 She couldn't write a grocery list. 129 00:06:21,781 --> 00:06:23,715 She barely spoke English when I hired her. 130 00:06:23,783 --> 00:06:24,875 I guess she had an axe to grind. 131 00:06:24,951 --> 00:06:28,216 No, that is not Mariska. She's a gentle, sweet soul. 132 00:06:28,287 --> 00:06:30,482 She wouldn't kill a cockroach. So, why'd you fire her? 133 00:06:30,556 --> 00:06:31,887 She wouldn't kill a cockroach. 134 00:06:31,958 --> 00:06:35,951 She left crumbs everywhere. Shane wanted to fire her after a week. 135 00:06:36,028 --> 00:06:37,393 What did she say about Shane? 136 00:06:37,463 --> 00:06:39,294 Yeah, I don't think you want to read this. 137 00:06:39,365 --> 00:06:42,459 Listen, the question is, do you wanna take legal action? 138 00:06:42,535 --> 00:06:43,661 Who's the publisher? I don't know. 139 00:06:43,736 --> 00:06:46,170 It was submitted by an agent I've never heard of. 140 00:06:46,239 --> 00:06:47,934 Freddy DeValla? Who's he with? 141 00:06:48,007 --> 00:06:49,304 Look, I'm betting it was sent here 142 00:06:49,375 --> 00:06:52,276 so your former employee could nail you for a hefty severance package. 143 00:06:52,345 --> 00:06:54,176 I am not going to be blackmailed. 144 00:06:54,247 --> 00:06:56,272 Good for you. Listen, okay? 145 00:06:57,049 --> 00:07:00,109 In 20 minutes we've got a meeting with Hector, and I've got a lot to prep. 146 00:07:00,186 --> 00:07:04,054 All right? And by the way, this is a day of celebration. 147 00:07:04,590 --> 00:07:07,423 Oh, I'm dancing on the inside. I am. See you in 20. 148 00:07:07,493 --> 00:07:08,721 Okay. 149 00:07:21,774 --> 00:07:23,435 Patty Blook, flying in. 150 00:07:23,509 --> 00:07:24,703 Great. 151 00:07:30,283 --> 00:07:31,272 Oh, hey. Hey. Hey. 152 00:07:31,350 --> 00:07:32,840 Thanks for coming up here. Yeah, no problem. 153 00:07:32,919 --> 00:07:35,387 I get it. They're royalty, we're peasants. 154 00:07:35,455 --> 00:07:37,218 Listen, I hope you don't mind. I dragged my assistant. 155 00:07:37,290 --> 00:07:39,622 Yeah. Kirby Atwood, Nico Reilly. 156 00:07:46,599 --> 00:07:48,226 Nice to meet you. 157 00:08:28,374 --> 00:08:30,035 Let's go for a steamier setting. 158 00:08:30,109 --> 00:08:32,441 There's this fabulous pool in Palm Springs, 159 00:08:32,512 --> 00:08:35,640 the one with the portholes in the downstairs bar. Very sexy. 160 00:08:35,715 --> 00:08:38,684 I could shoot flowing hair, legs, nipples, lips. 161 00:08:38,751 --> 00:08:41,276 He's got great lips, very kissable. 162 00:08:41,354 --> 00:08:42,548 Is he hairy? 163 00:08:42,622 --> 00:08:44,249 Who? The Prince. 164 00:08:44,824 --> 00:08:47,884 Oh, well, I would... I don't know. 165 00:08:48,361 --> 00:08:51,694 I like the pool for the layout, but let's talk cover. 166 00:08:51,764 --> 00:08:54,130 Well, if we land on desert, we can do casino. 167 00:08:54,200 --> 00:08:56,293 Put the Prince's babe in something diaphanous. 168 00:08:56,369 --> 00:08:58,064 Put the future king in a tux, 169 00:08:58,137 --> 00:09:00,935 burying her with poker chips. Go for that James Bond thingy. 170 00:09:01,007 --> 00:09:02,565 If they want to get really hip and edgy, 171 00:09:02,642 --> 00:09:04,473 then let's have them riding naked 172 00:09:04,544 --> 00:09:07,206 into some sleepy, Scottish village on a Harley hog. 173 00:09:07,280 --> 00:09:08,577 Put them in nothing but helmets. 174 00:09:08,648 --> 00:09:10,172 Rule Britannia! 175 00:09:11,450 --> 00:09:13,418 Oh, see? The young ones like that. 176 00:09:13,486 --> 00:09:16,182 And that's who you're out to bag, right? 177 00:09:18,824 --> 00:09:20,849 I won't be long. 178 00:09:20,927 --> 00:09:23,452 Can I bring you back salad or something? 179 00:09:23,529 --> 00:09:25,588 I'll find something in the fridge. 180 00:09:25,665 --> 00:09:27,030 My fridge? 181 00:09:27,099 --> 00:09:28,726 Do you eat baking soda? 182 00:09:28,801 --> 00:09:30,598 Right. I'll order in. 183 00:09:35,541 --> 00:09:37,008 When do they want you to start? 184 00:09:37,076 --> 00:09:39,374 Soon. Like tomorrow. 185 00:09:39,879 --> 00:09:41,312 God, I already miss you. 186 00:09:41,380 --> 00:09:44,508 Don't. We are not saying goodbye. 187 00:09:48,621 --> 00:09:50,248 Mind if I take this with me? 188 00:09:50,856 --> 00:09:55,122 I'd hate it if you didn't. Just take whatever you want. I mean it. 189 00:09:55,194 --> 00:09:58,220 Leave something though, so you have a reason to come back and visit. 190 00:10:35,935 --> 00:10:38,096 Totally. I'll have something to you by 3:00. 191 00:10:38,170 --> 00:10:40,365 You're the best. Thanks, Patty. Okay. 192 00:10:41,841 --> 00:10:42,830 Nice meeting you. 193 00:10:42,908 --> 00:10:43,932 Likewise. 194 00:10:56,555 --> 00:10:57,715 Kirby. 195 00:11:00,159 --> 00:11:01,353 Listen to me. It's not gonna happen again. 196 00:11:01,427 --> 00:11:03,452 That was a one-time... I'm married. 197 00:11:03,529 --> 00:11:05,190 I forgot my notes. 198 00:11:16,609 --> 00:11:19,703 This is so wrong. Has Shane seen it? 199 00:11:19,779 --> 00:11:21,212 I read that passage to him over the phone. 200 00:11:21,280 --> 00:11:22,372 He laughed. 201 00:11:22,448 --> 00:11:24,541 I'm trying to protect my family, and he thinks it's a big joke. 202 00:11:24,617 --> 00:11:25,606 Did you read him the part 203 00:11:25,685 --> 00:11:27,277 where she calls him a "neutered hound dog"? 204 00:11:27,353 --> 00:11:29,548 I thought I'd save something for pillow talk. 205 00:11:29,622 --> 00:11:31,385 I can't go back to the office. Everyone's read it. 206 00:11:31,457 --> 00:11:32,685 Even the mail boy was smirking. 207 00:11:32,758 --> 00:11:34,589 Now you're paranoid. Ralph has a tic. 208 00:11:34,660 --> 00:11:36,025 Does she mention me and Nico? 209 00:11:36,095 --> 00:11:37,119 I'm still on Chapter 3. 210 00:11:37,196 --> 00:11:38,356 I couldn't get past the section 211 00:11:38,431 --> 00:11:40,228 where she said that I only cook my children breakfast, 212 00:11:40,299 --> 00:11:42,961 so I can admire my reflection in the toaster. 213 00:11:43,035 --> 00:11:44,434 You do that, too? 214 00:11:44,503 --> 00:11:47,631 Wendy, everyone that knows you, knows that you're a great mother. 215 00:11:47,707 --> 00:11:51,040 So you say, but every morning, I bring my son to school at 7:45, 216 00:11:51,110 --> 00:11:53,044 and I rush off to a breakfast meeting. 217 00:11:53,112 --> 00:11:55,103 By the time I come home, he's asleep. 218 00:11:55,181 --> 00:11:57,809 Shane gets bathtime, booktime, bedtime. 219 00:11:57,883 --> 00:11:59,783 Look, if you're that concerned about the book, kill it now. 220 00:11:59,852 --> 00:12:01,251 I would love to. How? 221 00:12:01,320 --> 00:12:04,380 Pay your ex-nanny a surprise visit. Scare her. 222 00:12:04,457 --> 00:12:05,481 Burn a green card in her face. 223 00:12:05,558 --> 00:12:07,355 She'll toss every last copy off the Brooklyn Bridge. 224 00:12:07,426 --> 00:12:09,087 Can we order a bottle of wine? 225 00:12:09,161 --> 00:12:10,389 I thought you wanted a fast lunch. 226 00:12:10,463 --> 00:12:13,159 No, I have nothing to rush back for. My assistant's gone, 227 00:12:13,232 --> 00:12:15,223 my phone's got rigor mortis, and three weeks from now 228 00:12:15,301 --> 00:12:17,030 I'll be folding sweaters at the Gap. 229 00:12:17,103 --> 00:12:18,434 Victory, it's called a transition. 230 00:12:18,504 --> 00:12:20,768 Downsizing to a smaller office is a transition, 231 00:12:20,840 --> 00:12:23,365 making dresses in your kitchen is called Mildred Pierce. 232 00:12:23,442 --> 00:12:25,535 I thought she made pies. Whatever. 233 00:12:25,611 --> 00:12:26,703 Aren't you designing a new line? 234 00:12:26,779 --> 00:12:29,441 I'm trying to, but everything that I sketch just seems so over, 235 00:12:29,515 --> 00:12:31,915 and now I don't even have Reese to kick me in the ass anymore. 236 00:12:31,984 --> 00:12:34,544 You don't need Reese for that. That's our job. 237 00:12:34,620 --> 00:12:37,088 You need inspiration, you need to get out of your house. 238 00:12:37,156 --> 00:12:38,953 Go take a subway. Go to the museum. 239 00:12:39,024 --> 00:12:41,458 Can I do that with a glass of wine? 240 00:12:41,894 --> 00:12:44,089 You think a lot about money, don't you, Regi? 241 00:12:44,163 --> 00:12:46,495 You've got it. You don't have to think about it. Sugar? 242 00:12:46,565 --> 00:12:47,793 Two, please. And lemon. 243 00:12:47,867 --> 00:12:50,563 I thought girls your age always thought about love. 244 00:12:50,636 --> 00:12:54,072 Oh, love. I don't want anything to do with it. 245 00:13:37,516 --> 00:13:39,848 Patty Bloom's got a new concept board. Should I send a messenger? 246 00:13:39,919 --> 00:13:41,614 Right away. Thanks. 247 00:13:44,156 --> 00:13:46,021 Marva, forget the messenger. I have business downtown. 248 00:13:46,091 --> 00:13:47,718 I'll swing by and pick them up myself. 249 00:13:52,198 --> 00:13:53,597 Hey. That was fast. 250 00:13:53,666 --> 00:13:55,657 I don't have a lot of time. Where's Patty? 251 00:13:55,734 --> 00:13:59,101 Jersey, scouting locations, but she left me in charge. 252 00:14:00,139 --> 00:14:02,073 Want to see what we've come up with? 253 00:14:05,211 --> 00:14:07,577 What are you doing? Kirby? 254 00:14:07,646 --> 00:14:09,773 Oh, relax. There's no one else here but us. 255 00:14:09,849 --> 00:14:12,044 Look, I meant what I said this morning. 256 00:14:12,117 --> 00:14:14,551 Hey, I'm just trying to set a mood. 257 00:14:15,521 --> 00:14:19,355 You know, most of Patty's pieces involve baring some sort of royal flesh. 258 00:14:19,425 --> 00:14:21,825 Now, this isn't on the boards yet. 259 00:14:22,428 --> 00:14:26,455 Picture Prince Willie-boy's head, but on a much hotter body. 260 00:14:38,777 --> 00:14:40,301 You want to take a picture? 261 00:14:40,379 --> 00:14:41,471 You're relentless. 262 00:14:41,547 --> 00:14:45,142 Look, I am... Let me just look at those boards, okay? 263 00:14:45,217 --> 00:14:46,445 I came down here on business. 264 00:14:46,518 --> 00:14:47,780 So let me just take a peek. 265 00:14:47,853 --> 00:14:49,252 Yeah, right. 266 00:14:49,521 --> 00:14:53,355 Editor-in-Chief of Bonfire magazine can't find a bike messenger. 267 00:14:54,560 --> 00:14:56,187 I don't think so. 268 00:15:06,906 --> 00:15:08,237 I should... 269 00:15:08,307 --> 00:15:09,638 Oh, Kirby. 270 00:15:12,211 --> 00:15:13,838 Is your day getting any better? 271 00:15:13,913 --> 00:15:14,937 Where are you? 272 00:15:15,014 --> 00:15:16,208 I'm in the kitchen. 273 00:15:16,282 --> 00:15:18,307 Listen, don't forget Maddie's coming by after school. 274 00:15:18,384 --> 00:15:21,615 She wants to copy her social studies project. Okay? 275 00:15:21,987 --> 00:15:25,650 And, Wendy, you put that book down, didn't you? 276 00:15:26,158 --> 00:15:28,149 You let go of it? Of course. 277 00:15:28,227 --> 00:15:31,128 I can't waste any more time on that stupid book. 278 00:15:31,196 --> 00:15:33,096 I've got piles of dailies to watch 279 00:15:33,165 --> 00:15:34,723 and an actor who wants his trainer 280 00:15:34,800 --> 00:15:37,030 to direct a $70 million feature. 281 00:15:37,102 --> 00:15:38,194 Attagirl. Go get 'em. 282 00:15:38,270 --> 00:15:40,898 Listen, I'm stepping into a meeting, okay? 283 00:15:40,973 --> 00:15:42,463 Love you. Bye. 284 00:15:49,048 --> 00:15:50,811 Want to check that address? 285 00:16:01,760 --> 00:16:04,285 Oh, my God... Where did you... 286 00:16:05,030 --> 00:16:06,190 How did you get this? 287 00:16:06,265 --> 00:16:09,757 This is... How much do you want for it? That's mine. 288 00:16:09,969 --> 00:16:12,130 It's sold. You need mittens? 289 00:16:12,204 --> 00:16:14,729 Sold? Sold to who? 290 00:16:17,242 --> 00:16:18,869 Excuse me, did you... Did you just buy this hat? 291 00:16:18,944 --> 00:16:20,775 I don't know what you paid for it, but I will give you double. 292 00:16:20,846 --> 00:16:22,370 It ain't for sale. 293 00:16:22,448 --> 00:16:24,939 I know that this sounds insane, but this isn't... 294 00:16:25,017 --> 00:16:26,382 This is not just a hat. 295 00:16:26,452 --> 00:16:29,046 It was a part of my final project at FIT, 296 00:16:29,722 --> 00:16:31,053 and those were my glory days. 297 00:16:31,123 --> 00:16:33,387 Do I look like I give a rat's ass? 298 00:16:33,459 --> 00:16:36,690 Yeah. I don't know how it ended up here. 299 00:16:36,762 --> 00:16:40,789 I gave it to my teacher as a gift, but this is definitely my design, 300 00:16:40,866 --> 00:16:43,426 because you can see that these are my initials on the label. 301 00:16:43,502 --> 00:16:45,163 See? VF, that's me. 302 00:16:45,838 --> 00:16:47,100 I'm Victory Ford. 303 00:16:47,172 --> 00:16:50,471 Well, I'm Vera Fang, and this here hat's gonna make all the difference. 304 00:17:31,884 --> 00:17:34,944 Let me just ask you why? Why would you do this? 305 00:17:35,120 --> 00:17:36,348 Mariska? 306 00:17:40,359 --> 00:17:41,519 Who's that? 307 00:17:41,593 --> 00:17:43,288 That is Freddy. 308 00:17:44,663 --> 00:17:47,029 Yo! What's up? I told you this would happen! 309 00:17:47,099 --> 00:17:48,157 Don't raise your voice to me. 310 00:17:48,233 --> 00:17:51,100 Get inside! Go! Come on! Get in! Get inside! Get! 311 00:17:51,170 --> 00:17:52,467 You got no right coming down here. 312 00:17:52,538 --> 00:17:53,732 She don't work for you no more. 313 00:17:53,806 --> 00:17:55,797 So, you're Freddy DeValla, her agent? 314 00:17:55,874 --> 00:17:57,967 We're done talking. I don't work for you, neither. 315 00:17:58,043 --> 00:18:02,639 Listen, if your intention was to frighten me into writing some fat check, 316 00:18:02,714 --> 00:18:04,648 you miscalculated, Big Freddy. 317 00:18:04,716 --> 00:18:07,048 That book's pathetic and ugly, and no one's ever gonna publish it 318 00:18:07,119 --> 00:18:08,518 or make it into a movie. 319 00:18:08,587 --> 00:18:11,750 We already got a publisher, lady. That train left the station. 320 00:18:11,824 --> 00:18:14,816 You can pick up your copy at Barnes and Noble's. 321 00:18:58,971 --> 00:19:02,168 You come any closer, girl, I will soak your ass with pepper spray. 322 00:19:02,241 --> 00:19:03,435 You hear? 323 00:19:15,954 --> 00:19:16,978 What are you doing? 324 00:19:17,055 --> 00:19:19,353 This light is too good to waste. 325 00:19:22,060 --> 00:19:23,049 Kirby... 326 00:19:23,128 --> 00:19:24,152 Don't move. 327 00:19:24,229 --> 00:19:27,665 I'm gonna frame out the face, I promise, but stay put. 328 00:19:28,834 --> 00:19:31,064 Stop. You're embarrassing me. 329 00:19:31,136 --> 00:19:33,127 This is embarrassing you? 330 00:19:35,140 --> 00:19:36,971 Look. Come on. Stop. 331 00:19:40,212 --> 00:19:41,804 Who is this guy? 332 00:19:42,247 --> 00:19:43,509 What? 333 00:19:43,949 --> 00:19:45,541 Your husband. 334 00:19:45,884 --> 00:19:49,547 I mean, how does he let you out of his sight for a minute? 335 00:19:57,095 --> 00:19:58,722 I need 10 more copies, but I stopped 336 00:19:58,797 --> 00:20:01,095 'cause that guy with the mail cart was giving me a dirty look. 337 00:20:01,166 --> 00:20:02,997 Ralph? He has a tic. 338 00:20:04,069 --> 00:20:05,093 Did you eat today? 339 00:20:05,170 --> 00:20:06,728 I'm eating now. 340 00:20:06,805 --> 00:20:08,204 I mean real food. Protein. 341 00:20:08,273 --> 00:20:10,036 This has nuts in it. 342 00:20:10,609 --> 00:20:11,598 Follow me. 343 00:20:15,180 --> 00:20:16,613 Oh, hey, I have an update on the Mariska... 344 00:20:16,682 --> 00:20:17,979 Oh, good. Oh, hey, Maddie. 345 00:20:18,050 --> 00:20:19,108 Hey! 346 00:20:19,184 --> 00:20:20,583 We'll... We'll talk later? 347 00:20:20,652 --> 00:20:23,348 If this is about Mariska's book, you can talk in front of me. 348 00:20:23,422 --> 00:20:24,787 How do you know about that? 349 00:20:24,856 --> 00:20:26,915 You hear a lot in a copy room. 350 00:20:26,992 --> 00:20:28,050 When can I read it? 351 00:20:28,126 --> 00:20:30,287 Never. No one else will, either. 352 00:20:30,362 --> 00:20:31,386 Who's publishing it? 353 00:20:31,463 --> 00:20:32,589 Bainbridge Press. 354 00:20:32,664 --> 00:20:34,632 Of course it is. 355 00:20:34,700 --> 00:20:35,689 That one's yours. 356 00:20:35,801 --> 00:20:37,166 You know someone over there? 357 00:20:37,236 --> 00:20:39,761 Yeah, Madame Satan, Janice Lasher. 358 00:20:39,838 --> 00:20:41,100 Friend of yours? 359 00:20:41,173 --> 00:20:42,197 Enemy. 360 00:20:42,274 --> 00:20:44,174 You have enemies? Sweet. Eat. 361 00:20:44,243 --> 00:20:45,835 Is it too late to make nice? 362 00:20:45,911 --> 00:20:47,037 Mmm-mmm. 363 00:20:47,112 --> 00:20:48,704 Janice Lasher does not do nice. 364 00:20:48,780 --> 00:20:50,475 She's been trashing me for two years 365 00:20:50,549 --> 00:20:52,983 'cause I dumped that horrible book of hers on Hillary Clinton, 366 00:20:53,051 --> 00:20:55,212 which turned out to be a pack of lies. 367 00:20:55,287 --> 00:20:57,949 I pulled out of a bidding war and she's wanted my head on a stick ever since. 368 00:20:58,023 --> 00:21:00,253 Maybe you should send her some brownies. Eat. 369 00:21:00,325 --> 00:21:01,883 Not a bad idea. Might work. 370 00:21:01,960 --> 00:21:04,895 Ben Affleck did Pearl Harbor for a box of steaks. 371 00:21:10,902 --> 00:21:11,994 Hey. 372 00:21:12,070 --> 00:21:15,870 So, I was hoping to get home before my cat dies of starvation. 373 00:21:16,008 --> 00:21:17,498 You can leave. 374 00:21:17,743 --> 00:21:20,439 Are you sure? I mean, it's not really my cat. 375 00:21:20,512 --> 00:21:22,537 Go home. All right? Bye. 376 00:21:22,614 --> 00:21:23,603 Oh, wait, wait, wait! 377 00:21:23,682 --> 00:21:27,413 Do we have a number for Janice Lasher? 378 00:21:28,887 --> 00:21:30,149 I've had a call from Legal 379 00:21:30,222 --> 00:21:33,020 regarding the reconceived layout boards for the Royals. 380 00:21:33,525 --> 00:21:34,856 They're concerned. 381 00:21:34,926 --> 00:21:36,587 Why? Because they're provocative? 382 00:21:36,662 --> 00:21:38,357 Since when do we allow some legal drone 383 00:21:38,430 --> 00:21:39,897 to have a say in our creative decisions? 384 00:21:39,965 --> 00:21:42,900 Since I saw them and also find them objectionable. 385 00:21:42,968 --> 00:21:45,732 Hector, I have to shake up our approach. 386 00:21:45,804 --> 00:21:46,793 If the Prince wants edgy, this is the... 387 00:21:46,872 --> 00:21:50,865 Edgy to the Prince means loafers without socks. 388 00:21:50,942 --> 00:21:52,273 Besides, our readers... 389 00:21:52,344 --> 00:21:53,971 Are not prudes. 390 00:21:54,613 --> 00:21:55,978 Be nice to strip them a bit of our... 391 00:21:56,048 --> 00:21:58,175 Nico, what's gotten into you? 392 00:21:58,450 --> 00:22:00,748 Since when did you become so reckless? 393 00:22:00,819 --> 00:22:05,313 There's a bigger picture here. We have our magazine's integrity to protect. 394 00:22:05,957 --> 00:22:07,288 Change it. 395 00:22:12,464 --> 00:22:14,557 Wendy Healy on Line 2. 396 00:22:14,633 --> 00:22:15,725 Okay. 397 00:22:17,436 --> 00:22:19,768 Hey, Stu, I got to call you back. 398 00:22:21,840 --> 00:22:23,034 This is Janice. 399 00:22:23,108 --> 00:22:25,133 Hey, Janice, it's Wendy Healy. 400 00:22:25,210 --> 00:22:29,203 I know that, I have an assistant. What can I do for you? 401 00:22:29,281 --> 00:22:32,478 Yeah, listen, a work of fiction came across my desk, 402 00:22:32,551 --> 00:22:34,985 a novel by a Mariska... 403 00:22:35,053 --> 00:22:36,645 I already have two bidders. 404 00:22:36,722 --> 00:22:38,417 You want to jump in the fray? 405 00:22:38,490 --> 00:22:40,481 You submitted this book to other studios? 406 00:22:40,559 --> 00:22:43,551 Warners is at 300. What are you offering? 407 00:22:43,929 --> 00:22:45,760 I wasn't calling to make an offer. 408 00:22:46,932 --> 00:22:48,729 What? You want to chit-chat? 409 00:22:48,800 --> 00:22:50,427 Call me in August, hon. 410 00:22:50,502 --> 00:22:53,096 Some of us actually work for a living. 411 00:22:56,975 --> 00:22:59,842 Why would someone keep something that isn't theirs? 412 00:22:59,911 --> 00:23:01,105 Are we back to your hat? 413 00:23:01,179 --> 00:23:02,544 I couldn't have been any more honest. 414 00:23:02,614 --> 00:23:03,842 Back to the hat. 415 00:23:03,915 --> 00:23:05,212 Okay, maybe you need to go back there 416 00:23:05,283 --> 00:23:07,774 and offer himlher $1,000. 417 00:23:08,353 --> 00:23:11,880 It's not about money, Joe. Not everyone can be bought. 418 00:23:11,957 --> 00:23:13,390 She can, five times a day. 419 00:23:13,458 --> 00:23:15,949 Have you never been up 10th Avenue? 420 00:23:16,027 --> 00:23:19,053 So, what are you saying? That I design clothes that appeal to hookers? 421 00:23:19,131 --> 00:23:20,758 It's cold, isn't it? 422 00:23:20,832 --> 00:23:24,893 This hat... This hat stands for something, Joe. 423 00:23:25,137 --> 00:23:30,131 It was a part of the last project I did before I got my first job in the real world. 424 00:23:30,475 --> 00:23:31,442 I get it. 425 00:23:31,510 --> 00:23:33,740 No, I don't think you do. 426 00:23:35,080 --> 00:23:37,878 I grew up in a dead, beige suburb, 427 00:23:37,949 --> 00:23:38,938 just counting the minutes 428 00:23:39,017 --> 00:23:41,008 before I could move to New York and design clothes, 429 00:23:41,119 --> 00:23:42,984 and I wanted to live in a place 430 00:23:43,054 --> 00:23:45,955 where I could dare to be lucky and live out loud. 431 00:23:46,024 --> 00:23:47,685 Forget the $1,000. 432 00:23:48,026 --> 00:23:49,254 Go back to your friend with the hat 433 00:23:49,327 --> 00:23:51,557 and tell her exactly what you just said to me. 434 00:23:51,630 --> 00:23:52,654 You think that would work? 435 00:23:52,731 --> 00:23:55,427 I do, but I'd change the last couple lines. 436 00:23:55,500 --> 00:23:59,231 They were a lot fresher when Susan Hayward said them in 1959. 437 00:24:02,174 --> 00:24:03,266 How do you know that movie? 438 00:24:03,341 --> 00:24:04,365 I'm full of surprises. 439 00:24:04,443 --> 00:24:05,967 Can I kiss you? 440 00:24:09,448 --> 00:24:10,779 Come here. 441 00:24:17,122 --> 00:24:18,146 Will you please turn out the light? 442 00:24:18,223 --> 00:24:19,713 I am reading. 443 00:24:19,791 --> 00:24:21,759 No, you're not. 444 00:24:21,827 --> 00:24:24,295 You're stewing. You've been on the same chapter for the last two hours. 445 00:24:24,362 --> 00:24:26,262 People spend less time studying for the bar. 446 00:24:26,331 --> 00:24:28,356 Shane, this is really bad. 447 00:24:29,034 --> 00:24:31,025 She refers to me as the "polar ice cap." 448 00:24:31,102 --> 00:24:33,195 Wendy, if you let this get to you, you are validating every word. 449 00:24:33,271 --> 00:24:35,330 Now, just throw it in the garbage where it belongs. 450 00:24:35,407 --> 00:24:36,772 She calls you "hetero-flexible." 451 00:24:36,842 --> 00:24:41,575 What? Let me see that. Oh, that's complete crap. Lots of guys moisturize. 452 00:24:47,319 --> 00:24:48,946 So, hon, if we're not gonna get any sleep tonight, 453 00:24:49,020 --> 00:24:50,214 can we at least make it a little bit more fun? 454 00:24:50,288 --> 00:24:51,312 Shane, stop. 455 00:24:51,389 --> 00:24:52,515 Honey, come on. No, come on! 456 00:24:52,591 --> 00:24:57,119 No! No, I cannot handle being screwed by two people at once. Oh, God. 457 00:24:57,395 --> 00:24:59,420 Look at my hands. Honey, I'm shaking. 458 00:24:59,498 --> 00:25:03,127 Take a Xanax. I did. This is me on Xanax. 459 00:25:03,735 --> 00:25:05,327 Any suggestions? 460 00:25:05,804 --> 00:25:06,998 Do we own a Taser gun? 461 00:25:07,072 --> 00:25:08,869 Shane, I can't laugh. 462 00:25:09,541 --> 00:25:11,941 Not everything in here is fiction. 463 00:25:12,344 --> 00:25:15,541 She has an uncanny memory when it comes to our fights. 464 00:25:15,614 --> 00:25:16,706 What fights? 465 00:25:16,781 --> 00:25:18,305 One on the Vineyard. 466 00:25:18,383 --> 00:25:21,580 Over Taylor's birthday party. How would she even remember that? 467 00:25:21,653 --> 00:25:23,280 I don't think she was with us on that trip. 468 00:25:23,355 --> 00:25:25,346 How would she have known? 469 00:25:25,857 --> 00:25:27,950 You know what? We should put it away, okay? 470 00:25:28,026 --> 00:25:31,757 Get some sleep. We both need to get up early in the morning. 471 00:25:32,631 --> 00:25:35,498 Just rest up. Oh, dear. 472 00:25:56,388 --> 00:25:57,821 What's your next move? 473 00:25:57,889 --> 00:26:00,050 Haven't gotten that far yet. 474 00:26:01,126 --> 00:26:03,720 What can I burn in Janice Lasher's face? 475 00:26:03,795 --> 00:26:06,958 I'd say burn her face, but I don't think leather melts. 476 00:26:07,032 --> 00:26:10,559 Suede does. Made that mistake once with a skirt and a blow dryer. 477 00:26:10,635 --> 00:26:12,432 Where are you with the Prince? 478 00:26:12,504 --> 00:26:13,664 Back to scrambling. 479 00:26:13,738 --> 00:26:15,365 Oh, I'm so sorry. 480 00:26:15,440 --> 00:26:18,000 It's fun to realize you have all the responsibilities and none of the power, 481 00:26:18,076 --> 00:26:19,236 isn't it? 482 00:26:19,311 --> 00:26:20,471 Hello? 483 00:26:21,346 --> 00:26:22,472 Hi. 484 00:26:24,249 --> 00:26:26,149 Yes, that'd be great. 485 00:26:26,217 --> 00:26:27,343 Okay. 486 00:26:27,752 --> 00:26:29,242 Okay, thanks a lot. Bye. 487 00:26:29,321 --> 00:26:30,481 Was that Joe? 488 00:26:30,555 --> 00:26:32,420 No, that was an old friend of mine. 489 00:26:32,490 --> 00:26:35,482 A buyer at Bergdorf wants to know if I have anything new I can showcase. 490 00:26:35,560 --> 00:26:36,754 Vic, that's wonderful. 491 00:26:36,828 --> 00:26:38,022 Yeah, would be, if I did. 492 00:26:38,096 --> 00:26:39,927 Gotta go. Breakfast meeting. 493 00:26:39,998 --> 00:26:41,556 Bye. 494 00:26:43,034 --> 00:26:44,899 You're vibrating. 495 00:26:44,970 --> 00:26:46,267 I'm angry. 496 00:26:46,338 --> 00:26:48,329 Your phone is vibrating. 497 00:26:48,907 --> 00:26:49,965 Oh. 498 00:27:00,585 --> 00:27:03,110 I never want to hurt you. 499 00:27:03,188 --> 00:27:06,316 When this person come to me, she offer so much. 500 00:27:07,359 --> 00:27:09,088 I don't know what to do. 501 00:27:09,160 --> 00:27:10,491 I'm sorry. 502 00:27:10,795 --> 00:27:12,126 She's caving. Will you do it? 503 00:27:12,197 --> 00:27:14,222 Wendy, come on, it... You have to. Please. 504 00:27:21,806 --> 00:27:23,330 Did you sleep at all? Not much. 505 00:27:23,408 --> 00:27:24,432 It's pathetic. 506 00:27:24,509 --> 00:27:26,067 Your boss grew up on fish and chips, 507 00:27:26,144 --> 00:27:28,044 and doesn't even know his native history. 508 00:27:28,113 --> 00:27:30,206 Britain has a long tradition of baring royal flesh. 509 00:27:30,281 --> 00:27:32,112 Yeah, probably to deflect from the teeth. 510 00:27:33,284 --> 00:27:34,717 Seriously, look at Charles II. 511 00:27:34,786 --> 00:27:36,515 He had his favorite court painter 512 00:27:36,588 --> 00:27:38,818 immortalize his mistress with bare breasts. 513 00:27:38,890 --> 00:27:40,414 Really? Why? 514 00:27:40,492 --> 00:27:42,119 To give a message to his subjects. 515 00:27:42,193 --> 00:27:45,629 Dawn of a new era, period of openness, nothing to hide. 516 00:27:46,598 --> 00:27:49,465 The bare body doesn't have to be lewd, Nicky. 517 00:27:49,534 --> 00:27:51,399 It depends on the context. 518 00:27:52,570 --> 00:27:53,798 You might want to put a blouse over them, 519 00:27:53,872 --> 00:27:56,397 because your King Hector is a prude. 520 00:28:28,540 --> 00:28:30,098 Great. Thanks. 521 00:28:37,148 --> 00:28:39,173 That's my hat! 522 00:28:50,061 --> 00:28:51,255 Taxi! 523 00:28:52,030 --> 00:28:53,759 Using Charles II as inspiration, 524 00:28:53,832 --> 00:28:58,166 we see the Prince and his lady representing the dawn of a new era, 525 00:28:58,236 --> 00:29:00,727 a period where... Here, have a look. 526 00:29:13,551 --> 00:29:16,679 There you are! Hi. Sorry to interrupt. 527 00:29:16,755 --> 00:29:18,985 I need your hat. It's a long story. 528 00:29:19,057 --> 00:29:21,753 I grew up in a beige suburb. Bergdorf's wants to see something new, 529 00:29:21,826 --> 00:29:24,522 and I need that hat to get my mojo back. 530 00:29:24,596 --> 00:29:26,063 This hat was a gift. 531 00:29:26,131 --> 00:29:27,496 A gift? Who from? 532 00:29:27,565 --> 00:29:29,760 Oh, that lovely tall girl down the hall. 533 00:29:29,834 --> 00:29:32,200 A little made-up, but very neighborly. 534 00:29:32,270 --> 00:29:34,602 Ma'am, please, just name your price. 535 00:29:34,672 --> 00:29:37,163 You can't wheel and deal in a house of God. 536 00:29:37,242 --> 00:29:39,437 Can we go outside? No, we cannot. 537 00:29:39,511 --> 00:29:42,480 Shame on you, snatching clothes off a widow's back. 538 00:29:42,547 --> 00:29:45,175 I don't want her clothes. I just want her hat. 539 00:29:45,250 --> 00:29:47,218 What are you, an animal? 540 00:29:47,752 --> 00:29:50,312 She can't attend services bare-headed! 541 00:29:50,388 --> 00:29:52,356 I'll make you a new one. 542 00:29:58,396 --> 00:29:59,522 All right. 543 00:29:59,597 --> 00:30:01,326 Shane, come on. The boyfriend is not scary. 544 00:30:01,399 --> 00:30:02,559 I promise you can take him. 545 00:30:02,634 --> 00:30:03,828 I'm not scared. 546 00:30:03,902 --> 00:30:06,166 I just don't think we both need to do this. 547 00:30:06,237 --> 00:30:08,569 Mariska's always had a soft spot when it comes to you. 548 00:30:08,640 --> 00:30:11,040 She thinks you're charming. She thinks you invented toast. 549 00:30:11,109 --> 00:30:13,634 Look, it just feels desperate. I mean, no one who reads this stupid book 550 00:30:13,711 --> 00:30:15,611 is ever gonna believe that's who we are. Now, come on. 551 00:30:15,680 --> 00:30:17,341 I'm not gonna take that chance. 552 00:30:17,415 --> 00:30:20,009 That stupid book portrays me as some selfish monster 553 00:30:20,084 --> 00:30:22,644 who uses her kids as fashion accessories. 554 00:30:22,720 --> 00:30:23,846 There is a whole chapter 555 00:30:23,922 --> 00:30:25,890 about Taylor's rescheduled birthday party. 556 00:30:25,957 --> 00:30:27,948 She completely distorted why I canceled it. 557 00:30:28,026 --> 00:30:30,017 And frankly, I still want to know how the hell she knew about it, 558 00:30:30,094 --> 00:30:31,152 'cause Maddie would never have told her. I... 559 00:30:31,229 --> 00:30:32,594 I told her. 560 00:30:33,164 --> 00:30:34,791 What did you say? 561 00:30:35,800 --> 00:30:37,097 I told her. 562 00:30:37,468 --> 00:30:39,902 Oh, just get in the car. Let's go grab a coffee. 563 00:30:39,971 --> 00:30:41,029 You? 564 00:30:41,139 --> 00:30:44,131 Yes. I didn't think it would end up in a book. 565 00:30:45,210 --> 00:30:47,371 So, let me get this straight. 566 00:30:48,079 --> 00:30:49,410 Basically, 567 00:30:52,650 --> 00:30:55,517 my husband thinks I'm a bad mother. 568 00:30:55,587 --> 00:30:57,418 Will you stop that? 569 00:30:57,488 --> 00:30:59,012 How could you do this to me? 570 00:30:59,090 --> 00:31:00,785 Can we just please go do this someplace else? 571 00:31:00,859 --> 00:31:01,848 Please? 572 00:31:01,926 --> 00:31:03,359 Let's not do it at all. 573 00:31:03,428 --> 00:31:04,417 What? Drive. 574 00:31:13,938 --> 00:31:15,337 Reese, pick up. 575 00:31:15,406 --> 00:31:16,964 Reese, pick up, pick up, pick up. 576 00:31:22,380 --> 00:31:24,041 Hello? Reese! 577 00:31:24,115 --> 00:31:25,673 Hey. I need to make a hat. 578 00:31:25,750 --> 00:31:28,116 When did Klaiman's Ribbons become a Korean deli? 579 00:31:28,186 --> 00:31:29,244 Can I call you back? 580 00:31:29,320 --> 00:31:30,947 Oh, you're at your new job? 581 00:31:31,022 --> 00:31:32,387 Okay, yeah. I'm so sorry. 582 00:31:32,457 --> 00:31:34,186 Not necessary. Good luck! 583 00:31:37,428 --> 00:31:40,158 Nice. I can see the Victory Ford influence, 584 00:31:40,231 --> 00:31:42,893 but you've clearly improved on her look. 585 00:31:42,967 --> 00:31:44,958 How long did you work for her? Three years. 586 00:31:45,036 --> 00:31:48,267 Started as an intern, but she was busy back then, 587 00:31:48,339 --> 00:31:51,069 so she left a lot of the designing to me. 588 00:32:08,393 --> 00:32:10,327 Hi. Hey. What are you doing here? 589 00:32:10,395 --> 00:32:11,862 I won't bother you. I promise. 590 00:32:11,930 --> 00:32:15,161 I'll just check my e-mails and cry softly in the corner. 591 00:32:15,233 --> 00:32:16,564 What's going on? 592 00:32:18,369 --> 00:32:19,597 Nothing. 593 00:32:20,471 --> 00:32:21,836 I just... I really can't go into it, 594 00:32:21,906 --> 00:32:24,500 but I have another hour to kill before the Yizkor service is over. 595 00:32:24,575 --> 00:32:25,633 The what? 596 00:32:25,710 --> 00:32:27,473 The movie. He wants him to direct. 597 00:32:27,545 --> 00:32:29,376 Does this guy have any experience behind a camera? 598 00:32:29,447 --> 00:32:32,007 I mean, besides taping his video workouts? 599 00:32:32,083 --> 00:32:33,914 Not now, Josh, please. 600 00:32:33,985 --> 00:32:35,475 Your husband's here. 601 00:32:36,821 --> 00:32:38,288 Deal with it. 602 00:32:38,356 --> 00:32:40,381 All right. All right. All right. 603 00:32:42,593 --> 00:32:43,855 Hey, Sal. 604 00:32:52,971 --> 00:32:54,336 Oh. 605 00:32:56,040 --> 00:32:58,031 Darling, Mariska and I did not sit around and talk about you. 606 00:32:58,109 --> 00:32:59,667 This was one time. I was pissed off. 607 00:32:59,744 --> 00:33:02,941 I needed to vent and she just happened to be there. 608 00:33:03,648 --> 00:33:06,481 Honey, you ran off to put out some fire on a vampire set in Romania, 609 00:33:06,551 --> 00:33:08,314 and you left me having to tell a three-year-old 610 00:33:08,386 --> 00:33:10,547 that his birthday party had been canceled. 611 00:33:11,756 --> 00:33:13,246 You know that killed me. 612 00:33:15,660 --> 00:33:17,025 Yeah, I do. 613 00:33:21,165 --> 00:33:25,124 You know, this happened two years ago. I would never do that now. 614 00:33:25,837 --> 00:33:30,103 It's just taken a while for me to get used to sharing you with a million other people. 615 00:33:30,174 --> 00:33:32,267 Honey, I don't know what you have to do to put this thing to rest. 616 00:33:32,343 --> 00:33:33,435 I really don't. 617 00:33:33,511 --> 00:33:37,038 If it means taking down this Lasher woman, then, please, do it. 618 00:33:38,182 --> 00:33:39,911 The bottom line is, 619 00:33:43,721 --> 00:33:46,053 Wendy, you're a wonderful mother. 620 00:33:46,724 --> 00:33:49,215 I know that. The kids know that. 621 00:33:52,096 --> 00:33:53,757 Isn't that enough? 622 00:33:57,201 --> 00:33:59,897 I couldn't find anything in the same color, so I just bought this one, 623 00:33:59,971 --> 00:34:01,962 but I'm telling you, my hat is a one-of-a-kind piece. 624 00:34:02,040 --> 00:34:05,601 I spent... I spent three weeks just embroidering the band. 625 00:34:06,444 --> 00:34:07,570 Victory, can I say something? 626 00:34:07,645 --> 00:34:08,669 Not if it's mean. 627 00:34:08,746 --> 00:34:12,341 Sweetie, you're chasing after something you made 10 years ago. 628 00:34:12,417 --> 00:34:14,851 I get it. It feels like you've lost everything, 629 00:34:14,919 --> 00:34:17,945 and in some ways you have, but not your talent. 630 00:34:18,022 --> 00:34:20,115 Starting over is very scary. 631 00:34:20,725 --> 00:34:22,386 It's a huge risk. 632 00:34:23,828 --> 00:34:26,456 But it's also a new beginning. Right? 633 00:34:27,665 --> 00:34:29,098 Hector Matrick, coming in. 634 00:34:29,167 --> 00:34:30,395 Get out. 635 00:34:30,902 --> 00:34:32,870 Go, go, go. 636 00:34:33,471 --> 00:34:35,939 Okay. Okay, okay. 637 00:34:36,007 --> 00:34:38,134 Hector, you remember Victory. 638 00:34:38,209 --> 00:34:39,938 I do. Forgive my intrusion. 639 00:34:40,011 --> 00:34:42,741 No, forgive mine. Great tie. 640 00:34:43,281 --> 00:34:44,339 Bye. 641 00:34:48,953 --> 00:34:52,514 Lan Craig just rang. Prince William signed the contracts. 642 00:34:52,924 --> 00:34:55,392 Glad to hear it. Yes, I'm sure you are, 643 00:34:55,460 --> 00:34:58,793 but you submitted yesterday's boards against my wishes. 644 00:34:58,863 --> 00:35:00,990 Hector... That was a mistake. 645 00:35:03,901 --> 00:35:05,368 I had to trust my instincts. 646 00:35:05,436 --> 00:35:08,098 You gave me this job because you once did, too. 647 00:35:08,172 --> 00:35:09,730 And if this title doesn't come with that privilege, 648 00:35:09,807 --> 00:35:12,605 well, then I shouldn't be here. 649 00:35:23,121 --> 00:35:26,056 Well, well, well, Wendy Healy. 650 00:35:26,124 --> 00:35:28,115 She's not just the title! 651 00:35:28,426 --> 00:35:29,518 Door! 652 00:35:32,563 --> 00:35:36,499 You know, I promised myself I wouldn't negotiate with a terrorist, 653 00:35:36,868 --> 00:35:38,495 but here we are. 654 00:35:39,770 --> 00:35:41,260 Truth hurts, doesn't it? 655 00:35:41,339 --> 00:35:42,829 Look, Janice, 656 00:35:43,274 --> 00:35:46,368 I don't care what you say about me and my job. 657 00:35:46,444 --> 00:35:48,605 You can call me the biggest bitch on the Eastern Seaboard, 658 00:35:48,679 --> 00:35:50,613 but when it comes to my family, you're out of bounds. 659 00:35:50,681 --> 00:35:53,946 Sounds like somebody flunked her "Mommy and Me" class. 660 00:35:54,018 --> 00:35:55,679 What do you really want, Janice? 661 00:35:55,753 --> 00:35:58,517 You got a book you want the studio to buy? Two books? Three? 662 00:35:58,589 --> 00:36:00,420 I sent you a book, hon. 663 00:36:00,491 --> 00:36:03,085 Fine, then put me on the publicity tour. 664 00:36:03,161 --> 00:36:04,185 I want to be the first to say that 665 00:36:04,262 --> 00:36:05,627 I am not the perfect mother. 666 00:36:05,696 --> 00:36:09,154 In fact, there are days that I suck at it, because my job is hard. 667 00:36:09,233 --> 00:36:11,167 It's hard to juggle my family and my work demands, 668 00:36:11,235 --> 00:36:14,432 and God knows if Daddy had to reschedule a birthday party, 669 00:36:14,505 --> 00:36:15,972 no one would think twice. 670 00:36:16,040 --> 00:36:19,669 But what matters is I am there for my son and he knows it. 671 00:36:19,977 --> 00:36:23,003 And what he's gonna remember is that his mom did the best she could. 672 00:36:23,080 --> 00:36:25,913 You must have me confused with your shrink. 673 00:36:27,084 --> 00:36:30,485 If you'll excuse me, I have work to do. 674 00:36:36,060 --> 00:36:38,858 What confuses me, Janice, is why you, 675 00:36:38,930 --> 00:36:42,366 of all people, enjoy bashing other professional women. 676 00:36:43,401 --> 00:36:44,663 Go ahead. 677 00:36:45,102 --> 00:36:46,797 Publish your book. 678 00:36:47,171 --> 00:36:49,401 It'll be your legacy, not mine. 679 00:37:15,800 --> 00:37:17,495 Hold that, please! 680 00:37:26,277 --> 00:37:27,471 Hector. 681 00:37:31,082 --> 00:37:33,209 A lovely suit. Armani? 682 00:37:34,218 --> 00:37:35,446 Fendi. 683 00:37:42,059 --> 00:37:46,155 I spent most of last night slotting other executives into your job. 684 00:37:46,697 --> 00:37:49,461 I even considered recruiting an outsider. 685 00:37:50,034 --> 00:37:51,296 But I gave you your title 686 00:37:51,369 --> 00:37:54,361 because you're one of the gutsiest players on my field. 687 00:37:54,438 --> 00:37:55,905 But even a highly-prized player 688 00:37:55,973 --> 00:38:00,239 must remember they're part of a team with a coach and a game plan. 689 00:38:01,545 --> 00:38:03,911 Your actions affect others, Nico, 690 00:38:04,515 --> 00:38:06,278 so watch your step. 691 00:38:06,884 --> 00:38:10,251 It doesn't take much for a halo to turn into a noose. 692 00:38:34,812 --> 00:38:36,507 Hi. Hello. 693 00:38:37,081 --> 00:38:38,776 Have you eaten? 694 00:38:38,849 --> 00:38:41,283 Not yet. Been caught up with work. 695 00:38:41,352 --> 00:38:43,013 What's that? Lunch. 696 00:38:43,988 --> 00:38:47,981 And something that might make you smile. 697 00:38:52,830 --> 00:38:54,058 Oh, Joe. 698 00:38:56,834 --> 00:38:58,096 "Oh, Joe"? 699 00:38:58,169 --> 00:39:01,866 I just made an 80-year-old woman with a bald spot very rich, 700 00:39:02,106 --> 00:39:04,006 and cold, and I get, 701 00:39:04,775 --> 00:39:06,106 "Oh, Joe"? 702 00:39:06,877 --> 00:39:08,208 You didn't have to do this. 703 00:39:08,279 --> 00:39:11,271 I thought you needed this to get back to work. 704 00:39:11,649 --> 00:39:13,310 I thought so, too. 705 00:39:17,254 --> 00:39:19,586 Why did I have to meet you now? 706 00:39:20,191 --> 00:39:23,160 Two years ago, I was successful. 707 00:39:23,561 --> 00:39:28,965 I was on the top of my game. I had 15 employees and 11 stores, 708 00:39:29,033 --> 00:39:33,094 and now I look like this needy person who always needs to be saved. 709 00:39:34,038 --> 00:39:36,563 What makes you think I'm saving you? 710 00:39:41,479 --> 00:39:45,848 Here, lobster bisque and crab salad. 711 00:39:46,384 --> 00:39:49,512 You couldn't come to Miami. I brought Miami here. 712 00:39:50,221 --> 00:39:52,416 Get back to work. 713 00:40:23,687 --> 00:40:26,679 So, how are things going with Charles? Is it getting any better? 714 00:40:26,757 --> 00:40:29,851 I mean, you know, did you use the massage oil I got you? 715 00:40:29,927 --> 00:40:32,293 Guys, we've been married 17 years. 716 00:40:32,363 --> 00:40:34,388 That's not what she asked. 717 00:40:35,166 --> 00:40:39,193 You know what? Charles is the smartest, kindest, most remarkable man 718 00:40:39,270 --> 00:40:40,294 I have ever known. 719 00:40:40,371 --> 00:40:41,531 She didn't use it. 720 00:40:41,605 --> 00:40:43,937 Have you tried to talk about it? You two talk about everything. 721 00:40:44,008 --> 00:40:48,274 Yeah, everything but. That's the point. I love him. I do, but... 722 00:40:51,148 --> 00:40:53,981 I don't know why we expect to get everything from one person. 723 00:40:54,051 --> 00:40:55,882 I mean, is that fair to them? 724 00:40:55,953 --> 00:40:57,113 Or us? 725 00:40:59,023 --> 00:41:00,047 Nico? 726 00:41:00,191 --> 00:41:01,215 Whoa. 727 00:41:01,292 --> 00:41:03,658 You're not thinking of leaving Charles, are you? 728 00:41:03,727 --> 00:41:06,287 Of course not. I'm just... Oh, just relax. 729 00:41:06,363 --> 00:41:07,990 I'm asking the question. 730 00:41:08,065 --> 00:41:09,191 Aren't we supposed to be having fun? 731 00:41:09,266 --> 00:41:10,494 I mean, you just slayed the dragon. 732 00:41:10,568 --> 00:41:12,593 You've got your mojo back. 733 00:41:12,670 --> 00:41:14,331 Can't we at least get a drink? 734 00:41:15,673 --> 00:41:16,833 Bottle of wine. 735 00:41:16,907 --> 00:41:17,965 Margarita. 736 00:41:19,510 --> 00:41:20,875 Margarita. 737 00:41:23,814 --> 00:41:26,078 I think we have a winner. 738 00:41:27,318 --> 00:41:29,115 Send this one to Page 6. 739 00:41:29,186 --> 00:41:31,654 Tell them to run it with a caption. 740 00:41:32,790 --> 00:41:35,054 "Tsunami for bad mommy." 55535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.