All language subtitles for King.Boxer.1972.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]rit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,297 --> 00:00:09,510 SHAW BROTHERS (HK) LTD. A SHAW STUDIOS PRODUCTION 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:42,269 --> 00:01:43,813 Who are you? 5 00:01:52,029 --> 00:01:54,907 I am Song Wuyang. I have no grudge against anyone. 6 00:01:55,783 --> 00:01:58,202 You must have the wrong person. 7 00:02:40,578 --> 00:02:43,956 Ying-ying, Daming said in his letter that he's going to Liaodong, 8 00:02:44,081 --> 00:02:46,625 and that he will be coming here to visit us en route. 9 00:02:46,750 --> 00:02:48,169 Great. 10 00:02:55,217 --> 00:02:57,678 What are you laughing at? 11 00:02:57,803 --> 00:03:00,598 You look so happy. 12 00:03:00,723 --> 00:03:04,226 Well, Daming is my brother. 13 00:03:05,311 --> 00:03:07,396 So what am I to you? 14 00:03:08,272 --> 00:03:10,399 Stop it. Brother Zhihao, you're terrible! 15 00:03:10,524 --> 00:03:14,195 Miss! The old master is in trouble! 16 00:03:14,320 --> 00:03:17,573 - What? What happened to father? - What happened to Teacher? 17 00:03:28,417 --> 00:03:29,668 - Teacher! - Father! 18 00:03:31,337 --> 00:03:33,130 - Go! - Father... 19 00:03:33,255 --> 00:03:34,673 Teacher... 20 00:03:36,217 --> 00:03:38,886 - You're bleeding. - Never mind that. 21 00:03:39,011 --> 00:03:40,596 Teacher, are you alright? 22 00:03:40,721 --> 00:03:43,599 I'll be fine, I just need some medication. 23 00:03:43,724 --> 00:03:45,517 Let's go back. 24 00:03:51,732 --> 00:03:55,152 Teacher, it's lucky that you weren't badly wounded. 25 00:03:55,277 --> 00:03:59,949 Ah, I might be old, but I can still handle those thugs. 26 00:04:00,074 --> 00:04:02,910 I didn't lose the fight, did I? 27 00:04:03,035 --> 00:04:05,579 Where are they from? 28 00:04:05,704 --> 00:04:08,415 Doesn't anyone have a clue? 29 00:04:08,540 --> 00:04:12,670 We haven't met for a long time, so let's not talk about this, let's eat. 30 00:04:17,883 --> 00:04:20,970 Daming, how's Master Sun doing lately? 31 00:04:21,095 --> 00:04:23,555 Master Sun is very well. 32 00:04:23,681 --> 00:04:26,350 You must have progressed considerably under his mentoring. 33 00:04:26,475 --> 00:04:30,020 - Just superficial techniques. - You'll be in next year's contest. 34 00:04:30,145 --> 00:04:33,274 I'd like to enter if I am eligible. 35 00:04:33,399 --> 00:04:37,820 It would be interesting if you and your brother fought in the same contest. 36 00:04:39,029 --> 00:04:43,826 - Please show me mercy, then. - Not at all. You can teach me! 37 00:04:46,495 --> 00:04:51,041 You haven't been training for quite a while. Want to try? 38 00:04:51,166 --> 00:04:53,669 Is that alright, Father? 39 00:04:53,794 --> 00:04:57,715 Very well. You can show me your techniques later. 40 00:05:45,512 --> 00:05:47,306 That's enough. 41 00:05:48,891 --> 00:05:55,356 Daming has progressed a great deal under the mentorship of Sun. 42 00:05:55,481 --> 00:05:57,483 We haven't sorted out who the winner is. 43 00:05:57,608 --> 00:06:01,195 No need. I've seen it very clearly. 44 00:06:02,321 --> 00:06:05,949 I am no match for Sun. 45 00:06:06,992 --> 00:06:09,161 What makes you say that? 46 00:06:12,623 --> 00:06:15,042 Zhihao, I... 47 00:06:16,085 --> 00:06:18,504 I also want you to go to Baoding County... 48 00:06:20,047 --> 00:06:23,717 ...and train under the mentorship of Master Sun. 49 00:06:24,718 --> 00:06:27,554 - But, Teacher... - I'm already too old. 50 00:06:28,263 --> 00:06:30,808 Take last night's incident, for example. 51 00:06:30,933 --> 00:06:36,522 A few years ago, I wouldn't have required any effort to deal with those thugs. 52 00:06:37,564 --> 00:06:44,113 There were no students good enough to learn Master Sun's skills. 53 00:06:44,238 --> 00:06:46,490 Then he became very depressed. 54 00:06:47,658 --> 00:06:51,245 Three years ago, he took Daming away with him, 55 00:06:51,370 --> 00:06:56,458 and I was selfish to have kept you with me. 56 00:06:57,376 --> 00:07:01,463 You are far more gifted than him. 57 00:07:01,588 --> 00:07:08,971 The skills you possess should enable you to achieve even greater success. 58 00:07:09,972 --> 00:07:14,309 So I don't want to stand in your way. 59 00:07:17,855 --> 00:07:21,984 - Teacher, please rescind your decree. - Why? 60 00:07:23,819 --> 00:07:30,409 I lost my parents when I was a child, and I am indebted to you. 61 00:07:30,534 --> 00:07:32,119 Nonsense! 62 00:07:32,244 --> 00:07:36,290 I know you can't bear to leave Ying-ying, right? 63 00:07:36,415 --> 00:07:45,757 I know you love her, and I intended for you two to marry. 64 00:07:45,883 --> 00:07:49,303 However, I want to wait till you become champion 65 00:07:49,428 --> 00:07:52,222 in the martial arts contest. 66 00:07:52,347 --> 00:07:54,475 I do not seek such honors. 67 00:07:54,600 --> 00:07:59,313 But I would be happy to be with you and Ying-ying the rest of my life. 68 00:07:59,438 --> 00:08:02,649 It is not a question of personal honor. 69 00:08:02,774 --> 00:08:07,905 The champion will be head of kung fu in the North. 70 00:08:08,906 --> 00:08:14,870 We have enemies that are scheming to attain this position. 71 00:08:14,995 --> 00:08:20,501 If they have their way, the people will be oppressed. 72 00:08:20,626 --> 00:08:26,340 Is that the kind of happiness you seek? 73 00:08:28,800 --> 00:08:32,429 I shall always remember your words, Teacher. 74 00:09:09,424 --> 00:09:12,344 GAOQIAO TOWN 75 00:09:30,904 --> 00:09:32,322 Master... 76 00:09:44,751 --> 00:09:46,378 Master, you... 77 00:09:51,633 --> 00:09:53,552 You've gone too far! I spent my hard-earned money on... 78 00:09:53,677 --> 00:09:54,803 Get lost! 79 00:10:06,857 --> 00:10:12,112 Everybody, this is Hercules Baatar from Mongolia. 80 00:10:12,237 --> 00:10:16,867 He is unbeatable throughout the whole of China! 81 00:10:22,247 --> 00:10:28,587 Whoever beats him can take one hundred coins from me! 82 00:10:28,712 --> 00:10:30,964 Come on, countrymen, whoever wants to try, 83 00:10:31,089 --> 00:10:35,636 should first pay me five coins as a contest fee. 84 00:10:35,761 --> 00:10:40,432 Then you can take the hundred coins if you win. 85 00:10:40,557 --> 00:10:43,018 Come... Come on! 86 00:10:43,143 --> 00:10:46,355 Come on! Come on! 87 00:10:48,065 --> 00:10:52,235 Come on! Five coins to win a hundred! 88 00:10:52,361 --> 00:10:55,197 Wait, I'll win that hundred! 89 00:11:15,550 --> 00:11:17,511 This is marvelous stuff. 90 00:11:34,319 --> 00:11:37,239 Come on! Come on! 91 00:11:37,364 --> 00:11:41,451 Come and win a hundred coins with five coins! Let's try again... 92 00:11:42,452 --> 00:11:44,996 Very well, since nobody will challenge him, 93 00:11:45,122 --> 00:11:47,124 we shall pack up and leave. 94 00:11:49,960 --> 00:11:52,462 Let me try. 95 00:12:54,941 --> 00:12:57,861 You really are something. 96 00:13:03,450 --> 00:13:07,287 It's not that simple for you to just take the money and go. 97 00:13:08,580 --> 00:13:11,708 The money is yours only if you beat me. 98 00:13:27,891 --> 00:13:29,810 Stop! 99 00:13:31,061 --> 00:13:32,312 Master Meng. 100 00:13:32,437 --> 00:13:34,648 Master Meng, you have arrived... 101 00:13:34,773 --> 00:13:37,192 Master Meng... 102 00:13:43,156 --> 00:13:45,325 One of you will get injured if you fight. 103 00:13:45,450 --> 00:13:47,410 - Father... - Tianxiong! 104 00:13:51,748 --> 00:13:54,960 You must not use your knowledge to fight others. 105 00:13:55,085 --> 00:13:57,879 One should employ it in a more constructive way. 106 00:14:03,802 --> 00:14:06,847 My son has offended you, please forgive him. 107 00:14:06,972 --> 00:14:10,392 I am Meng Dongshan. Let me buy you a drink. 108 00:14:19,818 --> 00:14:23,822 Chen, you're skillful at martial arts. I admire you greatly. 109 00:14:24,906 --> 00:14:28,034 Thank you for your praise. 110 00:14:29,578 --> 00:14:32,998 I pledge my loyalty and service to you. 111 00:14:33,123 --> 00:14:35,041 Well said. 112 00:14:35,166 --> 00:14:38,128 I am just a martial artist, 113 00:14:38,253 --> 00:14:41,756 and I have little regard for fame and fortune. 114 00:14:41,882 --> 00:14:45,218 I have little need for help, 115 00:14:45,343 --> 00:14:49,764 but I always like to make friends with heroes. 116 00:14:49,890 --> 00:14:53,518 I hope you can stay with us. 117 00:14:55,478 --> 00:15:00,317 - Thank you very much. - A toast to you. 118 00:15:02,277 --> 00:15:03,612 Good. 119 00:15:08,992 --> 00:15:14,080 Excuse me. You young people carry on. 120 00:15:22,839 --> 00:15:24,049 Father... 121 00:15:27,302 --> 00:15:29,846 Our power will be enhanced with his help. 122 00:15:29,971 --> 00:15:33,266 Not only Song, now we don't have to fear Sun either. 123 00:15:36,102 --> 00:15:38,146 You have a point there. 124 00:15:38,271 --> 00:15:42,567 We must however be cautious and wait till the moment is ripe. 125 00:15:44,319 --> 00:15:45,862 I understand. 126 00:15:45,987 --> 00:15:48,114 As long as we control the five Northern provinces, 127 00:15:48,239 --> 00:15:50,492 we can do as we please. 128 00:15:52,661 --> 00:15:57,332 It's strange. I sent Wan Hongjie to kill Song. 129 00:15:58,500 --> 00:16:01,503 Why hasn't he returned yet? 130 00:16:01,628 --> 00:16:06,216 There's Wang Haoyan 131 00:16:08,259 --> 00:16:13,723 He married and forgot about his mother 132 00:16:17,936 --> 00:16:23,483 His wife lives comfortably 133 00:16:25,193 --> 00:16:32,575 While his mother huddles in the cold fire log hut 134 00:16:34,828 --> 00:16:41,584 His wife dresses in finery every day... 135 00:16:45,088 --> 00:16:46,798 She's beautiful. 136 00:16:46,923 --> 00:16:49,759 Boss, we didn't get our way at the Hedong House. 137 00:16:49,884 --> 00:16:53,221 I reckon we should take a girl back to young master. 138 00:16:54,681 --> 00:16:57,600 Good idea. She'll do nicely. 139 00:17:01,604 --> 00:17:05,191 Oh, Mother... 140 00:17:12,907 --> 00:17:15,201 You sing very well, Miss. 141 00:17:15,326 --> 00:17:16,953 May I ask...? 142 00:17:17,078 --> 00:17:20,415 I am Wan Hongjie of Baixing Martial Arts School. 143 00:17:21,750 --> 00:17:24,627 Is there anything I can do for you? 144 00:17:24,753 --> 00:17:27,922 Our young master loves to listen to music. 145 00:17:28,048 --> 00:17:30,800 and we would like to take you to him. 146 00:17:30,925 --> 00:17:34,596 We don't know each other. How could I go to him? 147 00:17:36,222 --> 00:17:39,642 You'll soon get to know him. Just follow me. 148 00:17:41,478 --> 00:17:43,855 Sorry, I can't go. 149 00:17:44,981 --> 00:17:48,109 Do I need to use force? Come! 150 00:18:13,426 --> 00:18:16,429 Isn't that Song Wuyang's pupil? Why is he here? 151 00:18:31,528 --> 00:18:33,738 What do you think you are doing? 152 00:19:16,948 --> 00:19:20,243 Miss Yan, thank you. Let me get off and walk. 153 00:19:20,368 --> 00:19:23,788 Master Zhao, thank you for your help. 154 00:19:23,913 --> 00:19:27,417 - I really appreciate it. - Don't mention it. 155 00:19:27,542 --> 00:19:29,502 Since we're going the same way, 156 00:19:29,627 --> 00:19:34,799 please feel welcome to travel together in the carriage. 157 00:19:34,924 --> 00:19:37,010 I don't want to inconvenience you. 158 00:19:37,135 --> 00:19:40,305 We performers are usually targeted by everyone. 159 00:19:40,430 --> 00:19:44,184 So with you travelling with us, I feel most fortunate. 160 00:20:48,164 --> 00:20:51,084 Miss Yan, what's the matter? 161 00:20:52,835 --> 00:20:54,504 I'm frightened. 162 00:20:54,629 --> 00:20:57,006 But a man and a woman should keep their distance. 163 00:20:58,258 --> 00:21:00,677 Please don't go. 164 00:21:06,266 --> 00:21:11,187 You needn't be frightened as long as I am here. 165 00:21:11,312 --> 00:21:13,356 Go to sleep. 166 00:21:37,672 --> 00:21:42,176 - Han Long, spar with him. - Yes, sir. 167 00:21:59,694 --> 00:22:01,696 Let me show you a few tricks! 168 00:22:36,314 --> 00:22:38,149 Enough. 169 00:22:38,900 --> 00:22:41,569 You are the pupil of Master Song, 170 00:22:41,694 --> 00:22:46,282 yet your skills are nothing special. 171 00:22:46,407 --> 00:22:48,576 You have only scratched the surface. 172 00:22:48,701 --> 00:22:52,413 And you're not yet qualified to study in our school. 173 00:22:53,790 --> 00:22:57,210 But, since you have travelled a long way here from Baoding, 174 00:22:57,335 --> 00:22:59,962 you can start off helping in the kitchen. 175 00:23:12,683 --> 00:23:14,435 - Zhihao! - Huh? 176 00:23:17,855 --> 00:23:22,568 A martial artist must watch his every step. 177 00:24:00,440 --> 00:24:02,108 Zhihao... 178 00:24:06,362 --> 00:24:08,531 Good! Very good. 179 00:24:08,656 --> 00:24:14,912 Zhihao, you have trained hard for a year on your own without complaint. 180 00:24:15,037 --> 00:24:18,374 I'll let you study martial arts from today. 181 00:24:21,210 --> 00:24:22,628 Thank you, Master. 182 00:24:47,737 --> 00:24:49,238 Zhihao... 183 00:24:52,033 --> 00:24:54,660 Zhihao, you must be focused. 184 00:24:54,785 --> 00:24:58,122 Why are you distracted? You must train hard, understand? 185 00:24:58,873 --> 00:25:00,333 Start again! 186 00:25:17,642 --> 00:25:20,895 Zhihao, get me some wine. 187 00:25:23,397 --> 00:25:24,607 Yes. 188 00:25:28,778 --> 00:25:30,196 Zhao Zhihao? 189 00:25:31,489 --> 00:25:33,658 He's Song Wuyang's best student. 190 00:25:34,617 --> 00:25:37,286 I saw him twice, it must be him. 191 00:25:37,411 --> 00:25:39,455 How's his kung fu? 192 00:25:39,580 --> 00:25:43,334 I fought with him at the tavern some time ago. 193 00:25:43,459 --> 00:25:45,753 Pretty good skills, I'd say. 194 00:25:49,298 --> 00:25:54,011 It looks like Sun and Song Wuyang want to grab the championship. 195 00:25:55,805 --> 00:25:57,848 We must be prepared. 196 00:25:59,433 --> 00:26:01,978 Right, I'll see to it tomorrow. 197 00:26:08,442 --> 00:26:10,152 Zhihao's here. 198 00:26:19,620 --> 00:26:23,124 What a country bumpkin! He smells like shit. 199 00:26:34,135 --> 00:26:38,347 So, it's that idiot from the Shang Wu Martial Arts School. 200 00:26:38,472 --> 00:26:41,183 While we're all enjoying our drinks... 201 00:26:43,686 --> 00:26:45,730 ...he brings in such a foul odor! 202 00:26:45,855 --> 00:26:48,024 Let's throw him out. 203 00:26:48,149 --> 00:26:51,110 Right, throw him out. 204 00:26:52,737 --> 00:26:56,741 - Are you talking about me? - Who else? 205 00:27:02,830 --> 00:27:06,250 Clean yourself up, and don't ever come here again. 206 00:27:08,127 --> 00:27:10,921 Or else, I'll break your legs. 207 00:27:31,359 --> 00:27:33,194 He's a coward after all. 208 00:27:33,319 --> 00:27:36,614 We only need to take care of Han Long and Duwei. 209 00:27:42,912 --> 00:27:44,330 Take that! 210 00:27:45,581 --> 00:27:49,168 - Meng is going to storm our school. - What? 211 00:27:49,293 --> 00:27:53,589 I was at the Tian Xiang restaurant last night and overheard their plans. 212 00:27:53,714 --> 00:27:56,801 Then we have to prepare ourselves. 213 00:27:56,926 --> 00:28:03,057 Amongst us, only big brother, myself and these two can fight him. 214 00:28:04,266 --> 00:28:07,269 Zhihao is a coward. He'll be no help to us. 215 00:28:07,395 --> 00:28:08,813 Why do you say that? 216 00:28:08,938 --> 00:28:14,527 Baixing School's new guard threw his drink at Zhihao last night. 217 00:28:14,652 --> 00:28:16,821 He really did that? 218 00:28:18,572 --> 00:28:20,658 - Did Zhihao fight back? - Fight back? 219 00:28:20,783 --> 00:28:23,536 He didn't even say anything and just left. 220 00:28:24,328 --> 00:28:25,788 Damn it! 221 00:28:28,499 --> 00:28:31,168 He has disgraced our school. 222 00:28:31,293 --> 00:28:32,545 SHANG WU MARTIAL ARTS SCHOOL 223 00:28:44,890 --> 00:28:46,892 What are you going to do? 224 00:28:58,279 --> 00:28:59,697 Stand back! 225 00:29:55,669 --> 00:29:59,882 - Are you Sun Xinpei? - Yes. And you are? 226 00:30:02,343 --> 00:30:05,012 Don't you know the famous Chen Lang? 227 00:30:05,137 --> 00:30:11,060 Oh... Chen. And what is it that you want? 228 00:30:11,185 --> 00:30:13,479 I give you three days to move out of Baoding. 229 00:30:13,604 --> 00:30:15,856 Otherwise I'll kill you. 230 00:30:21,153 --> 00:30:26,033 Baoding County is our home. What do you say to that? 231 00:30:26,784 --> 00:30:29,036 I'll answer with my fist! 232 00:30:59,483 --> 00:31:02,987 Chen, we should know when to stop. 233 00:31:05,614 --> 00:31:06,949 Master Sun... 234 00:31:09,285 --> 00:31:10,828 - Teacher! - Teacher! 235 00:31:20,546 --> 00:31:22,339 Wait... 236 00:31:22,464 --> 00:31:25,509 You are no match for him. Let him go. 237 00:31:28,512 --> 00:31:32,141 I heard you were insulted by him last night and didn't fight back. 238 00:32:37,414 --> 00:32:41,418 Cheers, Chen. Come on, a toast to brother Chen. 239 00:32:41,543 --> 00:32:42,878 Cheers! 240 00:33:00,646 --> 00:33:02,690 Not this coward again? 241 00:33:03,607 --> 00:33:05,943 Where have you been hiding? 242 00:33:06,902 --> 00:33:09,446 And what are you doing here? 243 00:33:15,703 --> 00:33:20,457 Get out of here right now, or I'll make you suffer. 244 00:33:21,750 --> 00:33:23,168 Easy, easy. 245 00:33:24,545 --> 00:33:29,967 Did you hear that? This piece of shit can speak! 246 00:33:31,260 --> 00:33:36,223 You invited me to a drink. I shall now reciprocate. 247 00:33:43,522 --> 00:33:45,190 Kill him! 248 00:33:46,942 --> 00:33:48,944 He's mine! 249 00:35:00,808 --> 00:35:02,601 - Attack him! Stop! 250 00:35:20,494 --> 00:35:24,248 I must settle this with you. 251 00:35:39,054 --> 00:35:40,889 Good news! Good news! 252 00:35:41,014 --> 00:35:43,684 Zhihao defeated Chen Lang at the Tian Xiang restaurant! 253 00:35:43,809 --> 00:35:45,853 - Really? - What? Is this true? 254 00:35:45,978 --> 00:35:48,897 I saw it with my own eyes. 255 00:35:49,565 --> 00:35:51,233 Damn it... 256 00:35:53,068 --> 00:35:55,737 Master, I bring good news! 257 00:35:55,863 --> 00:35:59,700 Zhihao defeated Chen Lang at the Tian Xiang restaurant! 258 00:36:00,534 --> 00:36:02,244 - Ask Zhihao to come here. - Yes. 259 00:36:07,249 --> 00:36:11,003 I was careless and was defeated by Sun. I am ashamed. 260 00:36:11,128 --> 00:36:16,633 Not at all. You're my guest and injured under my son's care 261 00:36:16,758 --> 00:36:19,553 You have my sympathy. Please tend to his wounds. 262 00:36:19,678 --> 00:36:21,346 Yes, sir. 263 00:36:30,814 --> 00:36:33,275 Master, you asked for me? 264 00:36:33,400 --> 00:36:38,197 Zhihao, why did you break our rules and enter into a private duel? 265 00:36:40,240 --> 00:36:45,329 Master, Chen Lang was disrespectful. His behavior incensed me. 266 00:37:00,552 --> 00:37:02,846 IRON PALM TECHNIQUE MANUAL 267 00:37:07,935 --> 00:37:13,440 Zhihao, you are loyal and honest. You will become a great man. 268 00:37:14,608 --> 00:37:20,322 I want to pass on the Iron Palm Technique Manual to you. 269 00:37:23,116 --> 00:37:24,868 Thank you, Master. 270 00:37:24,993 --> 00:37:29,831 Zhihao, over the past year, I have given you many laborious tasks 271 00:37:30,624 --> 00:37:33,585 in order to train your mind and your stamina, 272 00:37:33,710 --> 00:37:35,837 and to also build up your physique. 273 00:37:35,963 --> 00:37:39,299 These are the first steps to the Iron Palm technique. 274 00:37:39,424 --> 00:37:41,760 Thank you, Master. 275 00:37:41,885 --> 00:37:44,554 I am getting old, 276 00:37:44,680 --> 00:37:50,978 and today I was ambushed and received internal injuries. 277 00:37:51,687 --> 00:37:56,108 So I want to pass on the techniques to you. 278 00:38:03,865 --> 00:38:06,159 But you must exercise caution. 279 00:38:06,285 --> 00:38:11,623 The Iron Palm is deadly, and must only be used for righteous deeds. 280 00:38:11,748 --> 00:38:15,544 It must not be used in pursuing private duels. 281 00:38:15,669 --> 00:38:18,088 I shall remember that, Master. 282 00:38:23,760 --> 00:38:25,178 Father... 283 00:38:30,642 --> 00:38:33,979 So, he's passing on the Iron Palm technique? 284 00:38:34,104 --> 00:38:35,897 The Iron Palm is deadly. 285 00:38:36,023 --> 00:38:39,318 We will have a problem if Zhihao learns this teaching. 286 00:38:39,443 --> 00:38:42,654 Even if we get rid of Sun, 287 00:38:42,779 --> 00:38:45,532 if Zhihao becomes champion in the competition, 288 00:38:45,657 --> 00:38:47,743 we won't be able to destroy the Shang Wu School. 289 00:38:47,868 --> 00:38:49,828 Enough of this nonsense! 290 00:38:52,956 --> 00:38:57,252 The martial arts world is one family. Why destroy the Shang Wu School? 291 00:38:57,377 --> 00:38:59,212 Get out of my sight! 292 00:39:19,566 --> 00:39:24,529 Okada, the karate expert, has come with two friends from Japan to help. 293 00:39:24,654 --> 00:39:29,493 They will defeat their best fighters one by one. 294 00:39:51,807 --> 00:39:54,101 - Zhihao... - Brother. 295 00:39:55,977 --> 00:40:00,148 I hear that Master is teaching you the Iron Palm. Is that true? 296 00:40:02,150 --> 00:40:08,198 I want to see what this technique is like. Let's spar, shall we? 297 00:40:08,323 --> 00:40:12,869 My kung fu is no match for yours, brother. Let's forget it. 298 00:40:14,204 --> 00:40:15,831 Zhihao, en garde! 299 00:40:17,374 --> 00:40:19,251 - But, brother... - Come! 300 00:40:23,505 --> 00:40:24,965 Brother! 301 00:40:45,444 --> 00:40:48,029 Father, it's a letter from Zhihao! 302 00:40:48,905 --> 00:40:51,992 Read it to me. Practice amongst yourselves! 303 00:41:05,422 --> 00:41:08,008 "Dear honored Teacher, 304 00:41:08,133 --> 00:41:12,137 "I am indebted to you for raising me. 305 00:41:12,262 --> 00:41:15,891 "I should serve you in order to repay my gratitude. 306 00:41:16,016 --> 00:41:19,394 "Unfortunately, since my departure, not a day goes by 307 00:41:19,519 --> 00:41:22,481 "without me thinking about you and sister Ying. 308 00:41:22,606 --> 00:41:26,359 "I am now under the mentorship of Master Sun, 309 00:41:26,485 --> 00:41:29,112 "but I will always remember what you have taught me. 310 00:41:29,237 --> 00:41:32,199 "I shall do my very best in the competition. 311 00:41:32,324 --> 00:41:35,535 "I cherish sister Ying's words deep in my heart. 312 00:41:35,660 --> 00:41:41,666 "I will not let you or Ying down. 313 00:41:41,791 --> 00:41:47,339 "Words cannot sufficiently express my feelings. 314 00:41:47,464 --> 00:41:51,635 "Respectfully, my best regards. Zhihao." 315 00:41:55,013 --> 00:41:56,223 Ying-ying! 316 00:41:57,057 --> 00:41:58,558 Zhihao! 317 00:42:19,829 --> 00:42:22,165 Ying-ying... Ying-ying? 318 00:42:22,290 --> 00:42:24,334 You miss him, don't you? 319 00:42:24,459 --> 00:42:26,253 No! 320 00:42:51,027 --> 00:42:55,031 BAIXING MARTIAL ARTS SCHOOL 321 00:43:22,559 --> 00:43:25,937 - Is Master Meng here? - Yes. How may I help you? 322 00:43:26,062 --> 00:43:28,857 We are honored guests from Japan. 323 00:43:40,660 --> 00:43:44,080 I want you to destroy the Shang Wu Martial Arts School. 324 00:43:47,125 --> 00:43:49,586 Who do you want killed? 325 00:43:49,711 --> 00:43:55,175 Only the leaders. The others will disperse after they are gone. 326 00:44:02,974 --> 00:44:06,895 Lure them out and kill them one by one. 327 00:44:27,666 --> 00:44:30,835 What? Are you afraid? 328 00:44:38,927 --> 00:44:42,138 - Where are you going? - It's none of your business! 329 00:44:43,848 --> 00:44:47,102 I know you attend the Shang Wu Martial Arts School. 330 00:44:48,520 --> 00:44:52,732 - You're Duwei, aren't you? - What of it? 331 00:44:53,525 --> 00:44:55,068 What a coincidence. 332 00:44:55,193 --> 00:45:02,033 I used to know a Chinese called Duwei. He was a fool. 333 00:45:02,826 --> 00:45:05,370 Maybe you're one, too. 334 00:45:06,621 --> 00:45:08,873 And you're a Japanese bastard! 335 00:45:21,136 --> 00:45:28,351 I heard that men from your school are cowards. Is that right? 336 00:46:59,901 --> 00:47:01,319 Stop! 337 00:47:04,447 --> 00:47:07,992 Be calm. Control your tempers. 338 00:47:32,475 --> 00:47:40,567 A pair of sisters on the farm 339 00:47:52,495 --> 00:47:58,418 The sisters are looking for a suitable husband 340 00:47:58,543 --> 00:48:06,384 The loser will have to choose an ugly, short and lazy husband 341 00:48:06,509 --> 00:48:12,098 The elder sister pretends 342 00:48:12,223 --> 00:48:15,852 That the phoenix is opening its wings 343 00:48:15,977 --> 00:48:20,899 The younger sister pretends 344 00:48:21,024 --> 00:48:24,360 That the dragonfly is skimming the water 345 00:48:26,779 --> 00:48:35,163 Their rivalry is well known throughout the village... 346 00:48:40,209 --> 00:48:42,337 - Bring me some wine. - Yes, sir. 347 00:48:48,551 --> 00:48:58,519 The elder sister finally scores 99 348 00:48:59,646 --> 00:49:05,318 And the younger sister scores 101 349 00:49:05,443 --> 00:49:09,739 The elder sister is bashful 350 00:49:09,864 --> 00:49:13,159 The younger sister merely smiles 351 00:49:13,284 --> 00:49:16,287 The elder sister has picked... 352 00:49:16,412 --> 00:49:24,045 An ugly, short and lazy husband! 353 00:49:42,647 --> 00:49:45,775 - Bravo! - Wonderful! 354 00:49:48,653 --> 00:49:53,282 - Miss Yan, you sing so well. - Thank you for listening. 355 00:49:54,158 --> 00:49:56,119 Thank you. 356 00:49:56,244 --> 00:49:58,705 Master Han, long time no see. 357 00:49:59,706 --> 00:50:02,583 Miss Yan? When did you return? 358 00:50:02,709 --> 00:50:04,627 A few days ago. 359 00:50:07,505 --> 00:50:10,717 Master Han, you drink too much. 360 00:50:12,218 --> 00:50:15,388 You still care about me? 361 00:50:16,514 --> 00:50:20,476 We're friends. Of course I still do. 362 00:50:35,825 --> 00:50:37,910 How have you been? 363 00:50:39,537 --> 00:50:42,415 Well. And you? 364 00:50:43,624 --> 00:50:45,626 Much the same. 365 00:50:45,752 --> 00:50:49,213 I was in Shijiazhuang. I returned just some time ago. 366 00:50:51,007 --> 00:50:54,802 I want to enquire about someone. 367 00:50:55,678 --> 00:50:57,138 Who is it? 368 00:50:59,223 --> 00:51:03,686 Zhao Zhihao. Is he still at the Shang Wu School? 369 00:51:04,979 --> 00:51:07,690 Do you know him? 370 00:51:10,109 --> 00:51:13,780 You seem to care about him. How is he related to you? 371 00:51:17,241 --> 00:51:19,035 Well, he saved me once. 372 00:51:19,160 --> 00:51:21,829 We travelled in the same carriage to Baoding. 373 00:51:21,954 --> 00:51:23,956 He said he was headed for the Shang Wu School 374 00:51:24,082 --> 00:51:26,501 to study under Master Sun. 375 00:51:26,626 --> 00:51:28,795 You must know him. 376 00:52:41,951 --> 00:52:43,494 Kill him! 377 00:52:46,038 --> 00:52:49,250 Wait a moment. I have something to say to your teacher. 378 00:53:01,053 --> 00:53:03,514 Something on your mind? 379 00:53:06,017 --> 00:53:08,019 Perhaps you are unaware of this, 380 00:53:08,144 --> 00:53:12,523 but my master has decided to teach that Zhao fellow the Iron Palm. 381 00:53:18,237 --> 00:53:22,366 Is that Zhao fellow skilled enough? 382 00:53:26,162 --> 00:53:30,708 He doesn't train hard and only ingratiates himself with the teacher. 383 00:53:30,833 --> 00:53:33,085 What a despicable character! 384 00:53:33,211 --> 00:53:36,464 Why don't you teach him a lesson? 385 00:53:43,429 --> 00:53:46,599 Are his kung fu skills so good... 386 00:53:49,143 --> 00:53:51,354 ...that you fear him? 387 00:53:51,479 --> 00:53:53,314 What nonsense! 388 00:53:56,067 --> 00:53:59,320 I could kill him with a mere punch. 389 00:54:02,156 --> 00:54:06,535 Internal rivalry is a most dreaded thing. 390 00:54:06,661 --> 00:54:09,580 Naturally, you shouldn't attempt to engage him yourself. 391 00:54:09,705 --> 00:54:11,332 Consider this... 392 00:54:11,457 --> 00:54:17,463 He and I have a grudge, and I am willing to help you. 393 00:54:21,884 --> 00:54:23,135 Really? 394 00:54:29,517 --> 00:54:32,979 Zhihao, a lady asked me to hand you this letter. 395 00:54:36,399 --> 00:54:39,777 "Dear Zhihao, I need to discuss something with you 396 00:54:39,902 --> 00:54:42,321 "on the 9th of this month in the evening. 397 00:54:42,446 --> 00:54:44,699 "Please be at the Pavilion of Breezes. 398 00:54:44,824 --> 00:54:47,285 "I will be waiting for you. 399 00:54:47,410 --> 00:54:50,246 "Kindly be punctual. 400 00:54:50,371 --> 00:54:53,332 "We shall talk further then. Yan Zhuhong." 401 00:55:21,485 --> 00:55:23,279 Who are you? 402 00:56:37,561 --> 00:56:41,023 I said I had a score to settle with you! 403 00:56:45,403 --> 00:56:48,030 - Destroy his hands. - Yes, sir. 404 00:57:01,627 --> 00:57:02,837 That's it. 405 00:57:04,213 --> 00:57:06,549 You will never be able to use Iron Palm again. 406 00:57:15,224 --> 00:57:16,434 Let's go. 407 00:58:04,398 --> 00:58:05,691 Master Zhao! 408 00:58:18,078 --> 00:58:20,706 I... I'm finished. 409 00:58:22,333 --> 00:58:26,837 No. The doctor says your hands will heal. 410 00:58:28,464 --> 00:58:31,842 Even so, I cannot train in martial arts anymore. 411 00:58:33,093 --> 00:58:36,680 You can still find other means to earn a living. 412 00:58:36,805 --> 00:58:39,517 All my life, I have only known kung fu. 413 00:58:39,642 --> 00:58:42,102 I can't think of anything else! 414 00:58:47,107 --> 00:58:48,692 What are you saying? 415 00:58:48,817 --> 00:58:53,030 I am a woman on my own, and yet I can go on living. 416 00:58:53,155 --> 00:58:56,867 You are a man. Why can you not? 417 00:59:03,415 --> 00:59:06,710 Concentrate on your recuperation. 418 00:59:06,835 --> 00:59:10,881 Everything else can wait until you've recovered. 419 00:59:13,592 --> 00:59:16,136 Come, take your medicine. 420 00:59:30,276 --> 00:59:33,821 We've searched everywhere, and there's no sign of Zhihao. 421 00:59:33,946 --> 00:59:35,990 The competition is about to commence. 422 00:59:36,115 --> 00:59:38,409 Where could he be? 423 00:59:40,244 --> 00:59:45,040 I heard... that he was involved with some whore. 424 00:59:49,295 --> 00:59:51,338 - That's not like him. - Lu Daming! 425 00:59:51,463 --> 00:59:54,425 - Are you saying I'm lying? - Stop it. 426 01:00:06,812 --> 01:00:10,149 If Zhihao doesn't return, 427 01:00:10,274 --> 01:00:14,570 I will have to send someone else to the contest 428 01:00:31,503 --> 01:00:33,255 It's you, Master Han. 429 01:00:33,922 --> 01:00:36,216 Miss Yan, are you sick? 430 01:00:39,511 --> 01:00:41,388 I've prepared some medicine. 431 01:00:42,931 --> 01:00:45,851 I believe he's the one who's sick, not you. 432 01:00:54,026 --> 01:00:56,278 Let me go, please. 433 01:00:57,946 --> 01:00:59,990 I can allow you that. 434 01:01:00,115 --> 01:01:04,411 Miss Yan, you have to tell me where he is. 435 01:01:05,913 --> 01:01:09,500 - Who are you talking about? - Stop pretending. 436 01:01:11,043 --> 01:01:14,004 Who else if not Zhao Zhihao? 437 01:01:18,759 --> 01:01:22,262 If you're wise enough, you'll take me to him. 438 01:01:26,934 --> 01:01:29,269 Let go, you villain! 439 01:02:02,761 --> 01:02:06,473 Sorry, I'm late for your treatment, I went to prepare some medicine. 440 01:02:06,598 --> 01:02:09,643 How can I have you serve me every day like a child? 441 01:02:13,063 --> 01:02:15,941 How can your wounds recover so quickly? 442 01:02:30,622 --> 01:02:34,001 The birds are singing again. See how lovely they are. 443 01:02:34,126 --> 01:02:36,795 They are staying close to each other. 444 01:02:54,938 --> 01:02:57,566 Master Zhao, when you've recovered, 445 01:02:57,691 --> 01:03:00,944 you must not involve yourself in the world of martial arts again. 446 01:03:01,069 --> 01:03:07,284 Clans fighting among themselves, there's never a happy ending. 447 01:03:07,409 --> 01:03:11,914 If you have no objection... 448 01:03:14,333 --> 01:03:16,668 I am willing to... 449 01:03:21,965 --> 01:03:24,468 I'll prepare the medicine for you. 450 01:03:33,310 --> 01:03:34,728 Zhihao... 451 01:03:43,237 --> 01:03:45,697 Miss Song asked me to bring you this letter. 452 01:03:51,161 --> 01:03:53,705 Miss Song is in love with you. 453 01:03:54,623 --> 01:03:57,334 Master Song also thinks very highly of you. 454 01:03:57,459 --> 01:03:59,419 Can you just leave them alone? 455 01:04:00,295 --> 01:04:02,756 What should I do? 456 01:04:04,049 --> 01:04:06,677 Come back to the martial arts school with me. 457 01:04:06,802 --> 01:04:08,011 No. 458 01:04:09,680 --> 01:04:12,850 My hands have been disabled. 459 01:04:12,975 --> 01:04:17,771 Zhihao, don't worry, your injuries can be remedied. 460 01:04:17,896 --> 01:04:21,066 Where there's a will, there's a way. 461 01:04:21,191 --> 01:04:25,404 If you try hard enough, you will succeed. 462 01:04:29,867 --> 01:04:32,077 The competition is about to start. 463 01:04:32,202 --> 01:04:35,956 In one month, our school's selection matches will be held. 464 01:04:36,081 --> 01:04:38,375 Teacher is hoping that you will return. 465 01:04:40,127 --> 01:04:42,546 Zhihao, have courage. 466 01:04:49,011 --> 01:04:50,596 Come, let's go. 467 01:05:00,480 --> 01:05:03,066 You can't go. Don't leave. 468 01:05:04,234 --> 01:05:07,362 Miss Yan, I am so sorry... 469 01:05:09,072 --> 01:05:12,868 I hope to repay your kindness someday in the future. 470 01:05:13,994 --> 01:05:15,412 Master Zhao... 471 01:05:16,288 --> 01:05:18,248 Farewell. 472 01:05:54,576 --> 01:05:58,330 - Father, I'll get you some wine. - It's getting dark, be careful. 473 01:06:11,385 --> 01:06:13,220 Who's there? 474 01:06:20,936 --> 01:06:24,064 What do you want here? 475 01:06:59,474 --> 01:07:02,936 I'm Meng Tianxiong from the Baixing Martial Arts School. 476 01:09:01,805 --> 01:09:03,014 Father! 477 01:09:05,851 --> 01:09:08,145 Father! Father! 478 01:09:10,939 --> 01:09:12,607 Father... 479 01:09:12,732 --> 01:09:14,317 Ying-ying... 480 01:09:16,570 --> 01:09:22,492 Until Zhihao comes back victorious 481 01:09:22,617 --> 01:09:24,828 from the competition... 482 01:09:25,996 --> 01:09:29,875 ...you must not tell him about this. 483 01:09:36,339 --> 01:09:37,549 Father! 484 01:10:23,970 --> 01:10:26,056 You must keep training! 485 01:10:28,725 --> 01:10:31,728 Zhihao, don't be discouraged. 486 01:10:31,853 --> 01:10:35,607 Concentrate and try again! 487 01:10:37,776 --> 01:10:40,779 Zhihao, have courage. 488 01:11:08,306 --> 01:11:10,725 Good. Good. 489 01:11:14,437 --> 01:11:18,775 Zhihao, I'm afraid you will never use Iron Palm again. 490 01:11:22,362 --> 01:11:25,073 SHANG WU MARTIAL ARTS SCHOOL SELECTION ROUNDS 491 01:11:47,053 --> 01:11:49,723 There's the winner! 492 01:11:49,848 --> 01:11:52,726 - Daming, are you alright? - I'm fine. 493 01:11:59,858 --> 01:12:03,194 And now, the contest between Han Long and Zhao Zhihao. 494 01:12:39,189 --> 01:12:40,357 Stop! 495 01:12:40,482 --> 01:12:43,401 Stop fighting! We have a winner. 496 01:12:46,905 --> 01:12:49,699 HAN LONG 497 01:12:49,824 --> 01:12:51,785 ZHAO ZHIHAO 498 01:12:51,910 --> 01:12:57,499 Zhihao will represent this school in the competition. 499 01:13:06,132 --> 01:13:07,634 I feel so ashamed. 500 01:13:07,759 --> 01:13:11,930 Due to my carelessness, I lost to Zhihao in the elimination rounds. 501 01:13:21,940 --> 01:13:24,192 That's too bad. 502 01:13:24,317 --> 01:13:28,571 Master, you don't seem to be worried 503 01:13:28,696 --> 01:13:33,451 about your son entering the competition and being no match for Zhihao. 504 01:13:34,869 --> 01:13:36,955 Please think of a way out of this. 505 01:13:37,080 --> 01:13:38,498 What do you mean? 506 01:13:38,623 --> 01:13:41,751 To observe and to emulate is most important in a contest. 507 01:13:41,876 --> 01:13:43,586 Victory or defeat occurs then. 508 01:13:43,711 --> 01:13:46,131 This is no time for such nonsense. 509 01:13:47,340 --> 01:13:50,343 Zhihao is training hard at the Zhonghao temple. 510 01:13:51,594 --> 01:13:55,557 He'll be setting off alone tomorrow. If we can ambush him on his way... 511 01:13:56,724 --> 01:13:58,143 Silence! 512 01:14:02,313 --> 01:14:07,026 I am a man of honor. I will do no such thing. 513 01:14:07,902 --> 01:14:11,489 Brother Han does not understand the spirit of martial arts. 514 01:14:11,614 --> 01:14:15,368 I can introduce a few friends and let you get some exposure. 515 01:14:38,266 --> 01:14:40,351 Like Master Okada, 516 01:14:40,477 --> 01:14:44,564 Master Oshima is a 7th Dan karate expert. 517 01:14:44,689 --> 01:14:47,734 This is Master Zaemon, a 5th Dan judo expert. 518 01:14:47,859 --> 01:14:49,611 Greetings... 519 01:14:52,572 --> 01:14:58,578 Master Okada, I'd like to test his karate skills. 520 01:14:58,703 --> 01:15:01,414 Let him spar with Han for a few rounds. 521 01:15:01,915 --> 01:15:03,333 Very well. 522 01:15:04,375 --> 01:15:06,920 Deal with him. 523 01:15:08,213 --> 01:15:09,839 Master Meng, this... 524 01:15:11,216 --> 01:15:15,970 This is sparring, so please pull your punches, gentlemen. 525 01:15:16,095 --> 01:15:18,014 Carry on. 526 01:17:32,398 --> 01:17:33,608 My eyes! 527 01:17:44,744 --> 01:17:47,872 Meng, you are so cruel! I work for you. 528 01:17:47,997 --> 01:17:50,166 Why are you using such cruel tactics? 529 01:17:52,794 --> 01:17:57,507 I want you to experience the treachery of the martial arts world. 530 01:17:57,632 --> 01:18:02,303 If I live... I'll take my revenge on you! 531 01:18:05,723 --> 01:18:06,933 Go! 532 01:18:45,847 --> 01:18:47,432 Sister Ying. 533 01:18:50,268 --> 01:18:51,602 Daming! 534 01:18:52,270 --> 01:18:54,856 What's all this about? 535 01:19:04,574 --> 01:19:06,701 What's happened to Teacher? 536 01:19:32,310 --> 01:19:33,936 Brother Zhao! 537 01:19:34,061 --> 01:19:36,063 Don't call me "brother". 538 01:19:36,189 --> 01:19:38,733 What are you up to, Chen Lang? 539 01:19:38,858 --> 01:19:42,653 - I have something important to tell you. - What is it? 540 01:19:42,779 --> 01:19:46,449 There are three Japanese fighters hiding in the woods ahead to ambush you. 541 01:19:51,871 --> 01:19:54,499 - Why are you telling me this? - I suddenly realize... 542 01:19:56,292 --> 01:20:01,380 that to collaborate with them is too shameful. 543 01:20:02,799 --> 01:20:04,801 So you do have a spark of righteousness in you. 544 01:20:04,926 --> 01:20:07,678 As from today, 545 01:20:07,804 --> 01:20:12,433 I will not associate with Meng Dongshan and his gang. 546 01:20:12,558 --> 01:20:14,644 The three of them wield samurai swords. 547 01:20:16,145 --> 01:20:18,397 You'd better take these. 548 01:20:21,484 --> 01:20:24,111 - Thanks. - Farewell, Zhihao. 549 01:22:01,167 --> 01:22:05,212 Zhao, let me deal with him. Go to the competition. Quickly! 550 01:22:06,505 --> 01:22:09,133 No, this is my business. How can I involve you? 551 01:22:09,258 --> 01:22:11,719 - You want to rebel? - Go quickly! 552 01:22:21,604 --> 01:22:22,897 Go quickly! 553 01:22:23,773 --> 01:22:26,025 I leave it in your hands. 554 01:22:48,297 --> 01:22:53,678 Attention, all. The martial arts competition will now commence! 555 01:23:03,604 --> 01:23:05,439 Please advance. 556 01:23:07,233 --> 01:23:10,695 You both understand the rules. 557 01:23:10,820 --> 01:23:14,407 You must not break rules one, two and three. 558 01:23:15,491 --> 01:23:17,493 Move to your positions. 559 01:23:19,120 --> 01:23:20,371 Begin! 560 01:23:26,419 --> 01:23:28,421 COMPETITORS' REST AREA 561 01:24:57,843 --> 01:25:00,596 Meng Tianxiong of the Baixing Martial Arts School wins! 562 01:25:06,727 --> 01:25:09,939 ZHAO ZHIHAO VS WANG BIAO 563 01:25:10,397 --> 01:25:14,610 So, Zhihao of Shang Wu Martial Arts School will fight 564 01:25:14,735 --> 01:25:17,071 Wang Biao of the Yi De school in the next round. 565 01:25:28,457 --> 01:25:29,875 One moment. 566 01:25:31,335 --> 01:25:34,880 Judge, Zhao Zhihao has not yet arrived, please wait. 567 01:25:35,005 --> 01:25:38,717 No. Being late without a reason is tantamount to giving up. 568 01:25:38,843 --> 01:25:41,762 Judge, Zhihao is not late without a reason. 569 01:25:41,887 --> 01:25:44,140 He left early, but as he's still not arrived, 570 01:25:44,265 --> 01:25:47,226 I suspect someone has ambushed him on his way. 571 01:25:47,351 --> 01:25:50,020 Judge, we must continue. 572 01:25:50,146 --> 01:25:53,816 Whatever the reason, Zhihao has not arrived on time. 573 01:25:53,941 --> 01:25:55,609 He's here! 574 01:26:03,075 --> 01:26:05,953 Master, forgive my late arrival. 575 01:26:11,333 --> 01:26:13,335 I am Zhihao of Shang Wu Martial Arts School. 576 01:26:13,460 --> 01:26:15,337 Good, let's begin. 577 01:26:48,412 --> 01:26:50,539 Stop! Zhao Zhihao wins! 578 01:26:51,373 --> 01:26:54,001 Zhihao, what happened to you? 579 01:26:55,836 --> 01:26:59,340 I bumped into three Japanese assassins on the way here. 580 01:26:59,465 --> 01:27:01,467 Just as I expected. 581 01:27:02,343 --> 01:27:06,305 Teacher, don't worry. I shall win in the competition. 582 01:27:08,307 --> 01:27:10,768 - Zhihao! - Zhihao! 583 01:27:11,894 --> 01:27:15,064 - I brought Ying-ying along. - Zhihao! 584 01:27:16,106 --> 01:27:18,776 Ying-ying... how are you? 585 01:27:20,277 --> 01:27:22,321 Where's Teacher? 586 01:27:23,530 --> 01:27:25,074 Father is... 587 01:27:27,743 --> 01:27:32,248 He's exhausted. He's resting at the inn. 588 01:27:40,756 --> 01:27:44,009 It's a shame Teacher can't watch today's competition. 589 01:27:44,134 --> 01:27:46,011 It's really... 590 01:27:47,930 --> 01:27:52,309 Father said he wants to see you become a champion, too. 591 01:27:54,144 --> 01:27:55,562 Don't worry. 592 01:27:57,815 --> 01:28:01,860 Zhihao, you must win this time. 593 01:28:03,320 --> 01:28:05,197 It is Father's wish. 594 01:28:24,300 --> 01:28:28,470 Oh, aren't you Master Han? What happened to you? 595 01:28:28,595 --> 01:28:30,848 Are you Miss Yan? 596 01:28:31,932 --> 01:28:34,518 The final bout between Meng Tianxiong of the Baixing School 597 01:28:34,643 --> 01:28:36,437 and Zhao Zhihao of the Shang Wu School! 598 01:28:36,562 --> 01:28:37,813 Great! 599 01:29:01,086 --> 01:29:03,672 Do your best! 600 01:29:06,550 --> 01:29:08,510 Please advance. 601 01:29:19,772 --> 01:29:21,690 Ready. Begin! 602 01:30:34,263 --> 01:30:35,264 Zhihao! 603 01:30:36,515 --> 01:30:37,641 Zhihao! 604 01:31:51,465 --> 01:31:53,467 Zhao Zhihao of the Shang Wu Martial Arts School 605 01:31:53,592 --> 01:31:56,178 is the Champion of the Regional Martial Arts Competition! 606 01:32:20,410 --> 01:32:21,787 Master Sun... 607 01:32:26,542 --> 01:32:28,001 Congratulations. 608 01:32:28,126 --> 01:32:32,422 Your student Zhihao's success in this competition 609 01:32:32,548 --> 01:32:35,050 ...can all be attributed to your wise training. 610 01:32:54,736 --> 01:32:56,572 Where's Teacher? 611 01:33:03,537 --> 01:33:05,205 What happened? 612 01:33:05,330 --> 01:33:06,957 He's bleeding! 613 01:33:08,834 --> 01:33:10,127 Teacher! 614 01:33:11,420 --> 01:33:13,297 Teacher! 615 01:33:13,422 --> 01:33:15,257 What happened? 616 01:33:21,763 --> 01:33:23,056 Teacher! 617 01:33:38,739 --> 01:33:42,117 Zhihao, my father was... 618 01:33:45,495 --> 01:33:51,793 He was killed by Master Meng's men. 619 01:33:56,340 --> 01:34:01,762 I didn't tell you the truth, so you would be able to fight in the competition. 620 01:34:20,489 --> 01:34:22,366 - Master Meng... - Move it! 621 01:34:36,421 --> 01:34:38,548 Go downstairs and have a look. Be cautious. 622 01:34:38,674 --> 01:34:40,092 Yes, sir. 623 01:34:50,477 --> 01:34:52,312 The lights are out. 624 01:34:55,982 --> 01:34:58,985 The light bulbs must have failed. I'll light an oil lamp. 625 01:35:10,831 --> 01:35:13,041 - What is it? - I can't see anything! 626 01:35:15,502 --> 01:35:17,045 Who's there? 627 01:35:17,963 --> 01:35:19,798 Han Long. 628 01:35:28,140 --> 01:35:35,105 You didn't expect that, without my eyes, I could still defeat you in the dark. 629 01:35:35,230 --> 01:35:37,399 This is justice! 630 01:36:33,580 --> 01:36:34,998 It's me! 631 01:36:45,634 --> 01:36:47,344 Stab forwards! 632 01:36:56,895 --> 01:36:59,147 Get the lights, men! 633 01:37:16,373 --> 01:37:18,208 Stab his upper body! 634 01:37:23,922 --> 01:37:25,757 Stab his stomach! 635 01:38:10,010 --> 01:38:12,637 Tianxiong! Tianxiong! 636 01:38:15,223 --> 01:38:16,641 Father... 637 01:40:31,735 --> 01:40:33,153 Wait there. 638 01:40:56,551 --> 01:40:59,304 Let's see who will be the victor. 639 01:41:00,305 --> 01:41:03,600 You owe us Chinese far too much. 640 01:41:12,358 --> 01:41:15,653 Daming, take Ying-ying and hide somewhere safe. 44884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.