All language subtitles for Horror Short Film We Wanted Children ALTER Mothey Special

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,595 --> 00:00:08,762 (spannende Musik beginnt, stoppt) 2 00:00:10,981 --> 00:00:13,981 (Grillen zirpen) 3 00:00:20,760 --> 00:00:23,843 (undeutliches Reden) 4 00:00:25,384 --> 00:00:28,482 (Eulengeschrei) 5 00:00:28,482 --> 00:00:30,600 - Schauen Sie sich selbst an. 6 00:00:30,600 --> 00:00:32,793 Das ist, was ich will. 7 00:00:34,632 --> 00:00:38,595 - Sagen Sie, sagen Sie, sagen Sie etwas Echtes. 8 00:00:38,595 --> 00:00:41,093 Sagen Sie, dass Sie falsch liegen. 9 00:00:41,093 --> 00:00:42,763 Sagen Sie, dass es Ihnen leid tut. 10 00:00:42,763 --> 00:00:45,782 (verzweifelt) Und sei nicht so verdammt ruhig! 11 00:00:52,687 --> 00:00:56,187 (Frau weint und schnieft) 12 00:00:59,880 --> 00:01:00,880 - Ich werde es in Ordnung bringen. 13 00:01:01,744 --> 00:01:05,161 - (schluchzt) Nein 14 00:01:09,267 --> 00:01:12,100 (Fett brutzelt) 15 00:01:20,820 --> 00:01:22,120 - Danke für das Frühstück. 16 00:01:39,000 --> 00:01:41,823 Ich glaube, meine Haare fallen aus, wenn ich schlafe. 17 00:01:46,174 --> 00:01:47,174 - Nein. 18 00:01:48,440 --> 00:01:49,440 Das ist es nicht. 19 00:02:04,388 --> 00:02:07,805 (dramatische, leise Musik) 20 00:02:42,793 --> 00:02:45,460 (Schlüsselrasseln) 21 00:02:51,980 --> 00:02:54,980 (Grillen zirpen) 22 00:03:10,680 --> 00:03:12,667 (Metallrasseln) ( 23 00:03:12,667 --> 00:03:15,834 undeutliches Fernsehgeräusch) 24 00:03:38,708 --> 00:03:41,375 (Tür knarrt) 25 00:04:08,038 --> 00:04:10,955 (Hausschuhe rutschen) 26 00:04:34,986 --> 00:04:36,807 - Was machen Sie nachts? 27 00:04:41,910 --> 00:04:42,910 - Nichts. 28 00:04:43,710 --> 00:04:45,393 Ich kann einfach nicht schlafen. 29 00:04:57,517 --> 00:05:01,684 (dramatische Musik geht weiter, verstummt) 30 00:05:42,996 --> 00:05:45,829 (Bettwäsche raschelt) 31 00:05:48,679 --> 00:05:51,346 (Frau seufzt) 32 00:06:13,480 --> 00:06:15,530 – (neugierig) Mason? 33 00:06:20,440 --> 00:06:22,332 (besorgt) Mason? 34 00:06:38,954 --> 00:06:42,121 (Klicken des Türriegels) 35 00:06:48,183 --> 00:06:52,016 (weiterhin spannende Geräusche) 36 00:07:21,500 --> 00:07:23,633 (undeutliches Telefonieren) 37 00:07:28,226 --> 00:07:30,434 – Ich weiß nicht, was ich tun soll. 38 00:07:30,960 --> 00:07:33,560 Also dachte ich nur, dass du ihn vielleicht gesehen hast. 39 00:07:37,984 --> 00:07:39,484 Was denkst du sollte ich tun? 40 00:07:42,277 --> 00:07:44,527 Hallo? Detektiv Clateman? 41 00:07:47,506 --> 00:07:50,744 Ja, ich ähm, ich habe gestern angerufen. 42 00:07:50,744 --> 00:07:54,497 Mein Mann wird vermisst. 43 00:07:54,497 --> 00:07:56,918 Und Sie können niemanden rausschicken? 44 00:07:58,535 --> 00:08:02,285 (dramatische Musik wird intensiver) 45 00:08:15,931 --> 00:08:18,514 (Frau weint) 46 00:08:53,013 --> 00:08:55,495 (verwirrt) Mason? 47 00:08:55,495 --> 00:08:58,078 (Tür öffnet sich) 48 00:09:01,756 --> 00:09:04,506 (Tasse zersplittert) 49 00:09:11,772 --> 00:09:14,272 (Fliege summt) 50 00:09:18,572 --> 00:09:22,322 (dramatische Musik wird intensiver) 51 00:09:34,952 --> 00:09:37,619 (Frau keucht) 52 00:10:20,362 --> 00:10:23,112 (Geräusche pulsieren) 53 00:11:14,882 --> 00:11:16,642 (Tür knarrt) 54 00:11:16,642 --> 00:11:19,475 (vorsichtig) Mason? 55 00:12:39,383 --> 00:12:42,216 (Flüssigkeit sprudelt) 56 00:13:15,890 --> 00:13:18,723 (Flüssigkeit tropft) 57 00:13:24,508 --> 00:13:27,008 (Baby gurrt) 58 00:13:39,072 --> 00:13:44,072 - (Stimme zittert) Sehen Sie? Ich versprach. 59 00:13:49,346 --> 00:13:50,346 - Maurer. 60 00:13:52,350 --> 00:13:53,350 Oh, Mason. 61 00:13:55,687 --> 00:13:58,437 (Atemzittern) 62 00:14:03,170 --> 00:14:05,753 (Baby winselt) 63 00:14:32,985 --> 00:14:36,235 (dramatische Musik stoppt) 3742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.