All language subtitles for Foundation.S02E06.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,540 --> 00:02:05,083 You're up even earlier than usual. 2 00:02:05,167 --> 00:02:06,502 Weird dreams. 3 00:02:08,086 --> 00:02:09,795 Lots of arguments with strangers. 4 00:02:12,299 --> 00:02:13,759 I think it's this place. 5 00:02:13,842 --> 00:02:15,844 Other people's dreams are leaking in. 6 00:02:15,928 --> 00:02:18,180 Makes me glad I'm not a Mentalic. 7 00:02:20,265 --> 00:02:21,517 I'm gonna walk. 8 00:02:40,911 --> 00:02:42,829 You always up before sunrise? 9 00:02:46,500 --> 00:02:48,210 Just wanted to check out the beach. 10 00:02:51,463 --> 00:02:53,340 Your mother's memories are full of water. 11 00:02:53,882 --> 00:02:54,883 How did you do that? 12 00:02:54,967 --> 00:02:56,385 We call it unvoicing. 13 00:02:56,885 --> 00:02:59,388 Don't speak your thoughts, unvoice them. 14 00:03:02,808 --> 00:03:05,561 That's not it. You're just talking loud on the inside. 15 00:03:05,644 --> 00:03:08,063 - I don't get the difference. - It's totally different. 16 00:03:08,146 --> 00:03:10,607 Tellem taught us to use music to help focus us. 17 00:03:11,483 --> 00:03:12,609 This is my pitch. 18 00:03:16,196 --> 00:03:18,907 If I think how that sounds, it unvoices. 19 00:03:19,575 --> 00:03:20,742 You have one too. 20 00:03:21,243 --> 00:03:22,578 Everyone here does. 21 00:03:23,579 --> 00:03:24,580 I have a whistle. 22 00:03:31,336 --> 00:03:33,589 I don't know your pitch, but it's not that. 23 00:03:34,173 --> 00:03:35,507 Yep, well, that figures. 24 00:03:36,341 --> 00:03:38,760 How do you know all this? Did Tellem teach you? 25 00:03:38,844 --> 00:03:40,345 Some of it. 26 00:03:40,429 --> 00:03:43,098 I could always tell what people were thinking. 27 00:03:44,641 --> 00:03:46,476 That's how this happened. 28 00:03:49,021 --> 00:03:50,189 I can show you. 29 00:03:57,237 --> 00:03:59,406 No! 30 00:04:00,908 --> 00:04:01,908 Dad! 31 00:04:03,452 --> 00:04:06,038 People didn't like that I knew what they were thinking. 32 00:04:06,538 --> 00:04:07,664 They blamed my family too. 33 00:04:26,016 --> 00:04:28,352 Tellem saved you. 34 00:04:29,061 --> 00:04:30,312 She saved all of us. 35 00:04:53,836 --> 00:04:55,212 It's so quiet. 36 00:04:55,295 --> 00:04:57,673 There's lots of talking, just unvoiced. 37 00:04:58,340 --> 00:04:59,716 Doing it aloud is kind of rude. 38 00:05:00,676 --> 00:05:02,719 I'm telling them you want to know about them. 39 00:05:29,705 --> 00:05:33,876 I could see and feel everything they experienced. 40 00:05:35,085 --> 00:05:37,546 All that pain and suffering. 41 00:05:39,840 --> 00:05:40,841 And relief. 42 00:05:41,550 --> 00:05:43,468 Now you know why we're forced to hide. 43 00:05:45,012 --> 00:05:46,180 We know things. 44 00:05:46,930 --> 00:05:50,350 Know when the kings are full of shit or the husbands are cheating. 45 00:05:51,518 --> 00:05:53,437 So there's a couple of ways we can go. 46 00:05:53,979 --> 00:05:59,610 We're treated as gods among men or wolves among sheep. 47 00:05:59,693 --> 00:06:02,404 The god thing gets old, trust you me, 48 00:06:02,487 --> 00:06:06,116 and the wolves thing gets you killed. 49 00:06:06,200 --> 00:06:07,784 Mobs form quick. 50 00:06:08,285 --> 00:06:10,454 Call you "Devil," call you "Space Fiend." 51 00:06:11,038 --> 00:06:14,333 And then they bleed you, like Josiah. 52 00:06:14,917 --> 00:06:18,253 I like my plan, wherein we keep to ourselves. 53 00:06:20,547 --> 00:06:21,882 We need your help. 54 00:06:21,965 --> 00:06:24,134 Because of your psychohistory. 55 00:06:25,552 --> 00:06:27,137 It's in her head very clearly. 56 00:06:27,763 --> 00:06:33,143 First Crisis, the Second Crisis. A Foundation to supplant a fallen empire. 57 00:06:33,227 --> 00:06:38,482 Did your plan tell you to seek us out? Did it call us the Second Foundation? 58 00:06:38,565 --> 00:06:39,816 It's a reasonable leap. 59 00:06:40,359 --> 00:06:42,736 And me without my leaping shoes. 60 00:06:44,196 --> 00:06:45,531 This isn't our fight. 61 00:06:46,031 --> 00:06:49,284 I don't care about Empire. I don't care about your Foundations. 62 00:06:49,868 --> 00:06:51,370 We will not be your army. 63 00:06:51,453 --> 00:06:52,913 Then you'll be casualties. 64 00:06:53,830 --> 00:06:57,167 Many years from now, a Mentalic like you rises to power. 65 00:06:57,918 --> 00:06:59,294 He'll be called the Mule. 66 00:07:01,004 --> 00:07:04,049 He will destroy everything that you've built here. 67 00:07:05,467 --> 00:07:07,261 - Gaal has seen it. - Seen it? 68 00:07:09,096 --> 00:07:10,389 The future? 69 00:07:10,889 --> 00:07:15,143 I mean, our kind are capable of many things, but true precognition? 70 00:07:15,811 --> 00:07:17,813 - No. - That's where you're wrong. 71 00:07:17,896 --> 00:07:19,481 The future Gaal's seen is real. 72 00:07:21,441 --> 00:07:22,526 And she can show you. 73 00:07:26,530 --> 00:07:28,866 I'll know a lie if I'm presented with one. 74 00:07:30,993 --> 00:07:31,993 Go on. 75 00:07:33,245 --> 00:07:34,288 I'm all right with it. 76 00:07:36,039 --> 00:07:37,249 I'm not sure I am. 77 00:07:51,054 --> 00:07:52,556 Am I lying? 78 00:08:08,322 --> 00:08:10,824 You felt it. You know it's real. 79 00:08:11,491 --> 00:08:12,659 Does Salvor know? 80 00:08:13,493 --> 00:08:14,493 Yes. 81 00:08:14,912 --> 00:08:17,164 She looks as old as you, but she's your daughter? 82 00:08:18,123 --> 00:08:19,791 Yeah, it's all a bit sticky. 83 00:08:19,875 --> 00:08:23,045 I don't need to know the whole story. Just how you feel. 84 00:08:23,128 --> 00:08:27,007 You want to save her, I know. Because you love her. 85 00:08:27,716 --> 00:08:29,176 We just met. 86 00:08:29,259 --> 00:08:33,679 And you feel like you should love her, and it feels strange that you're not sure. 87 00:08:33,764 --> 00:08:35,182 Fruit of your loins and all. 88 00:08:36,725 --> 00:08:37,893 That is sticky. 89 00:08:39,186 --> 00:08:42,981 I can't accept an inescapable future, and neither should you. 90 00:08:43,982 --> 00:08:46,026 Our actions have to mean something. 91 00:08:46,610 --> 00:08:48,570 I really want to believe that, 92 00:08:49,738 --> 00:08:53,367 but if you don't think what I showed you was the future, then what was it? 93 00:08:55,077 --> 00:09:01,416 Your Hari may say a likely future, but I don't know and neither do you 94 00:09:02,084 --> 00:09:05,462 because it's been filtered through perceptions shaped by him. 95 00:09:06,171 --> 00:09:09,633 Until you're ready to explore what you can do, 96 00:09:11,134 --> 00:09:13,887 you'll never know what that vision really was. 97 00:09:14,471 --> 00:09:16,265 And I won't be able to help you. 98 00:09:16,348 --> 00:09:18,767 I have my children to think about. 99 00:09:25,899 --> 00:09:28,110 It's Salvor's birthday today, by the way. 100 00:10:10,944 --> 00:10:14,740 Welcome to Trantor. We'll be docking with the ring station momentarily. 101 00:10:15,616 --> 00:10:18,118 Can I offer you a hand as you step from the crèche? 102 00:10:18,202 --> 00:10:19,578 Yes, thank you. 103 00:10:20,412 --> 00:10:23,332 I'm Brother Constant. What's your name? 104 00:10:24,458 --> 00:10:25,751 She-Shines-Brightly. 105 00:10:25,834 --> 00:10:26,919 That's beautiful. 106 00:10:27,503 --> 00:10:29,338 I've never met a Spacer before. 107 00:10:29,922 --> 00:10:31,048 We are human. 108 00:10:31,131 --> 00:10:32,508 Yes, I know. I just... 109 00:10:34,968 --> 00:10:38,597 I didn't realize genetic engineering could be done so elegantly. 110 00:10:39,431 --> 00:10:41,808 It is an art we continue to perfect, 111 00:10:41,892 --> 00:10:45,854 though it was begun by Empire full 600 years ago 112 00:10:46,688 --> 00:10:48,482 when our servitude was forged. 113 00:10:51,693 --> 00:10:53,070 Amazing view, isn't it? 114 00:10:53,570 --> 00:10:55,656 Is Trantor really the center of the galaxy? 115 00:10:55,739 --> 00:10:56,782 Not literally. 116 00:10:56,865 --> 00:11:01,203 That distinction belongs to a supermassive black hole. 117 00:11:01,703 --> 00:11:06,166 And honestly, I'm not sure it's even true figuratively. 118 00:11:06,250 --> 00:11:08,961 It's hard to imagine a place like this ever falling. 119 00:11:09,044 --> 00:11:13,549 Circulation ceases first at the outer edges. 120 00:11:14,341 --> 00:11:19,805 It will take a while yet for the decay to reach the heart. 121 00:11:41,535 --> 00:11:44,496 Welcome to Trantor Station, Pride of the Galaxy. 122 00:11:44,580 --> 00:11:47,291 Do you think Empire will be receptive to our mission? 123 00:11:47,374 --> 00:11:50,252 Best to assume we'll be met with resistance. 124 00:11:51,420 --> 00:11:54,047 Welcome to Trantor, Eye of the Empire. 125 00:11:55,507 --> 00:11:59,845 Not in my wildest dreams did I think I'd lay eyes on this sight again. 126 00:12:02,556 --> 00:12:05,225 Sorry. Sounded strange. I... 127 00:12:08,270 --> 00:12:10,355 I imagined this when I was a child. 128 00:12:13,859 --> 00:12:15,986 - Step up to the line. - Next. 129 00:12:18,197 --> 00:12:19,948 Welcome to Trantor. Step forward, please. 130 00:12:24,953 --> 00:12:25,871 Purpose of your trip? 131 00:12:25,954 --> 00:12:29,708 I'm an Envoy from Terminus representing the Outer Reach. 132 00:12:29,791 --> 00:12:31,668 Here to open diplomatic channels. 133 00:12:31,752 --> 00:12:33,504 The Outer Reach? How exotic. 134 00:12:34,004 --> 00:12:36,507 Unfortunately, I believe the Imperium no longer recognizes 135 00:12:36,590 --> 00:12:38,008 a number of those planets. 136 00:12:38,091 --> 00:12:41,178 Yes, the so-called "barbarian worlds." 137 00:12:41,720 --> 00:12:47,309 Precisely the issue we barbarians are here to address, Timandra. 138 00:12:48,769 --> 00:12:51,772 I'm issuing you a provisional visa. You're in the system now. 139 00:12:51,855 --> 00:12:53,815 Report to the Officium Externa tomorrow. 140 00:12:53,899 --> 00:12:55,192 Walk through the scanner. 141 00:12:57,653 --> 00:12:59,571 I didn't realize there were two of you. 142 00:12:59,655 --> 00:13:00,822 We're not married. 143 00:13:01,406 --> 00:13:03,742 Report with him. You're on his visa now. 144 00:13:03,825 --> 00:13:04,826 Thank you, Timandra. 145 00:13:06,203 --> 00:13:08,622 She was terrifying in a really friendly way. 146 00:13:08,705 --> 00:13:09,873 Keep moving, please. 147 00:13:09,957 --> 00:13:14,503 According to this, our hotel is Sunside Station 1.12. 148 00:13:14,586 --> 00:13:17,631 - Respect and enjoy peace. - We're not going to the hotel yet. 149 00:13:17,714 --> 00:13:20,551 Missionary work doesn't provide many perks. 150 00:13:20,634 --> 00:13:24,596 But tonight, we're in the Eye of the Empire 151 00:13:25,347 --> 00:13:28,433 on the Prophet's expense account. 152 00:13:31,270 --> 00:13:32,729 You're awfully relaxed for a man 153 00:13:32,813 --> 00:13:34,857 on a planet full of possibly hostile psychics. 154 00:13:34,940 --> 00:13:39,319 Gaal will handle Tellem. I was just hurting our chances. 155 00:13:41,321 --> 00:13:46,743 My toes are in fine, cool water for the first time in almost two centuries. 156 00:13:46,827 --> 00:13:47,828 Right. 157 00:13:49,246 --> 00:13:51,874 The brand-new toes you don't quite remember getting. 158 00:13:54,376 --> 00:13:55,794 That's why you've joined me. 159 00:13:57,129 --> 00:13:59,256 A little light inquisition? 160 00:14:00,132 --> 00:14:02,718 Well, you were immortal, more or less. 161 00:14:04,469 --> 00:14:07,306 Putting you in a body just made you more vulnerable. 162 00:14:07,890 --> 00:14:11,310 So why did she do it? Whoever she was. 163 00:14:11,393 --> 00:14:14,688 I suspect you're about to tell me. 164 00:14:14,771 --> 00:14:17,232 Well, I'm not sure. No direct benefit that I can see. 165 00:14:17,316 --> 00:14:19,693 I assumed it was in service of my gospel. 166 00:14:19,776 --> 00:14:24,489 A messianic story requires death and resurrection. 167 00:14:25,657 --> 00:14:28,118 You had a resurrection. That's what the Vault is. 168 00:14:29,870 --> 00:14:32,998 All right. Well, your wager is to the right answer. 169 00:14:33,582 --> 00:14:34,583 The opposite. 170 00:14:34,666 --> 00:14:37,336 Maybe someone was worried 171 00:14:37,419 --> 00:14:39,619 you'd reduce everyone to numbers if you weren't careful. 172 00:14:39,671 --> 00:14:43,425 Maybe someone wanted you to have some skin in the game. 173 00:14:45,552 --> 00:14:47,262 You don't like me, do you? 174 00:14:47,346 --> 00:14:50,140 - I didn't say that. - You think I'm a bad influence on Gaal. 175 00:14:50,724 --> 00:14:52,351 I just don't want her to forget 176 00:14:52,851 --> 00:14:56,104 that there are people on all those planets she's saving. 177 00:14:57,314 --> 00:14:58,815 Gaal did something cruel to me. 178 00:14:58,899 --> 00:15:00,567 She didn't know you'd be awake. 179 00:15:00,651 --> 00:15:02,277 She'd seen it happen before. 180 00:15:03,278 --> 00:15:04,905 While I uploaded onto the Raven. 181 00:15:05,489 --> 00:15:08,534 So if she didn't know, it's only because she didn't think it through. 182 00:15:10,327 --> 00:15:14,414 Gaal blames me for what happened to Raych, to them. 183 00:15:15,207 --> 00:15:19,962 But I didn't know about their relationship until that night. 184 00:15:20,045 --> 00:15:21,880 So if you're not to blame, then who is? 185 00:15:22,881 --> 00:15:25,259 There's no simple answer to that one, Salvor. 186 00:15:26,426 --> 00:15:29,805 Sometimes being angry is easier than facing the truth. 187 00:15:30,389 --> 00:15:35,435 The truth being that Raych knew everything, didn't he? 188 00:15:36,520 --> 00:15:37,771 He knew they were doomed. 189 00:15:38,772 --> 00:15:42,401 He kept it to himself. He still chose to be with her. 190 00:15:43,527 --> 00:15:45,279 The heart wants what the heart wants. 191 00:15:46,613 --> 00:15:50,033 We've all been guilty of magical thinking at one time or other. 192 00:15:51,410 --> 00:15:55,622 You're worried Gaal will turn into me, lose herself in the Plan. 193 00:15:55,706 --> 00:15:56,582 She won't. 194 00:15:56,665 --> 00:15:58,876 Not as long as she has you by her side. 195 00:15:58,959 --> 00:16:01,712 She cares too much what you think of her. 196 00:16:18,061 --> 00:16:19,646 The Beggar's Lament. 197 00:16:19,730 --> 00:16:20,898 Very fine. 198 00:16:22,900 --> 00:16:24,860 This came off. Can't be a barnacle, can it? 199 00:16:26,612 --> 00:16:27,654 Yes, probably. 200 00:16:32,326 --> 00:16:33,410 Do you wanna come in? 201 00:16:35,746 --> 00:16:38,373 We have a well. All the water you could drink. 202 00:16:38,457 --> 00:16:42,044 This is from your well. We run it through a compound filter. 203 00:16:42,544 --> 00:16:45,339 There may be local organisms our bodies can't handle. 204 00:16:45,422 --> 00:16:47,049 And you're checking for poisons. 205 00:16:48,509 --> 00:16:50,677 Well, it's smart to be cautious. 206 00:16:51,970 --> 00:16:54,223 And I was very harsh about Hari. 207 00:16:55,307 --> 00:16:57,184 I came here to apologize about that. 208 00:16:57,267 --> 00:16:59,061 He's trying to save humankind. 209 00:16:59,770 --> 00:17:02,272 Me too. The ones who deserve it. 210 00:17:03,440 --> 00:17:05,901 I have a few ships, just trudgers. 211 00:17:07,194 --> 00:17:10,280 We go out and look for people like us, bring them here. 212 00:17:13,742 --> 00:17:15,452 And we have our mental beacon. 213 00:17:16,118 --> 00:17:20,123 We hear sighted people locked on us, trying like hell to get here. 214 00:17:20,207 --> 00:17:22,667 Usually, it's too far, the ships can't make it 215 00:17:22,751 --> 00:17:25,462 or they're caught by whatever they're running from. 216 00:17:25,546 --> 00:17:28,423 And we have to listen to their voices fade away. 217 00:17:30,509 --> 00:17:33,512 I'm sorry, but we can change that. 218 00:17:33,595 --> 00:17:35,973 I know you could help us acquire a jumpship 219 00:17:36,056 --> 00:17:38,559 so I could reach more sighteds. Thousands more. 220 00:17:39,685 --> 00:17:42,980 We could put them to work, honing their skills, 221 00:17:43,063 --> 00:17:44,773 tweaking your timeline. 222 00:17:45,315 --> 00:17:46,900 Might even be righteous. 223 00:17:49,611 --> 00:17:52,489 I just wish Hari Seldon weren't a part of it. 224 00:17:52,573 --> 00:17:54,741 You do a funny kind of apology. 225 00:17:54,825 --> 00:17:59,496 You are singular, Gaal Dornick. I haven't seen the like. 226 00:18:00,080 --> 00:18:03,125 Usually, when someone says that to me, they want something. 227 00:18:03,208 --> 00:18:04,751 And I am no different. 228 00:18:05,669 --> 00:18:07,880 But I'm going to offer you something in return. 229 00:18:08,589 --> 00:18:09,673 Let's hear it. 230 00:18:10,716 --> 00:18:12,050 Better if I show you. 231 00:18:12,134 --> 00:18:16,638 You've got a very special mind. I'd like to walk around in it. 232 00:18:22,644 --> 00:18:23,644 Wha... 233 00:18:26,231 --> 00:18:27,900 This is Synnax. How did you... 234 00:18:28,859 --> 00:18:33,864 Water is a powerful association for you. I threw water... Apologies, by the way. 235 00:18:33,947 --> 00:18:36,658 And your mind said you'd thrown yourself at the water. 236 00:18:36,742 --> 00:18:40,204 The smell of the barnacle in my pocket helped carry your mind there. 237 00:18:40,996 --> 00:18:44,166 Ground the illusion, the illusion gets better. 238 00:18:44,249 --> 00:18:47,753 We couldn't have spun Salvor's man, was it Hugo, out of nothing. 239 00:18:47,836 --> 00:18:50,047 We needed Loron to play the part. 240 00:18:51,006 --> 00:18:52,674 But the little girl on the throne. 241 00:18:52,758 --> 00:18:54,218 Well, you never had to touch her, 242 00:18:54,301 --> 00:18:57,221 and Hari noticed the lack of shadow, didn't he? 243 00:18:57,304 --> 00:18:58,889 You put me on my home world. 244 00:18:58,972 --> 00:19:03,143 Was that supposed to take me back to a childhood state? Make me weaker? 245 00:19:03,227 --> 00:19:06,730 Old homes open old wounds. And you seem to have wounds aplenty. 246 00:19:07,814 --> 00:19:10,984 Here, just to play fair, I'll reveal mine. 247 00:19:12,528 --> 00:19:16,740 I'm afraid of death. A paralyzing fear, beyond the usual. 248 00:19:17,282 --> 00:19:18,492 Now. 249 00:19:20,911 --> 00:19:23,497 - You made me pick it up. - My mind can't move objects, 250 00:19:23,580 --> 00:19:25,749 but it hardly matters if you'll move them for me. 251 00:19:26,917 --> 00:19:29,419 Your Mule didn't choke you through a vision. 252 00:19:29,962 --> 00:19:32,840 Your mind thought, "Ouch," and the blood vessels popped. 253 00:19:32,923 --> 00:19:33,923 You did it. 254 00:19:37,261 --> 00:19:38,470 You're quick. 255 00:19:40,639 --> 00:19:44,101 Look at you. Relieved you didn't disappoint. 256 00:19:44,184 --> 00:19:45,310 That's a weakness. 257 00:19:45,394 --> 00:19:48,272 One I imagine Hari's used on you more than once. 258 00:19:48,355 --> 00:19:51,066 You always make it seem like I follow Hari. I don't. 259 00:19:51,149 --> 00:19:54,862 Come now. Your mind's all smudged with his fingerprints. 260 00:19:54,945 --> 00:19:58,824 He'll never see you as his equal even though you're his better. 261 00:19:59,783 --> 00:20:01,159 And you're mine too. 262 00:20:01,243 --> 00:20:03,453 Gaal, I'm not well. 263 00:20:04,079 --> 00:20:07,207 I look at my people and I wonder what will happen to them without me. 264 00:20:07,291 --> 00:20:08,584 Who could lead them. 265 00:20:09,168 --> 00:20:10,669 My people would follow you. 266 00:20:10,752 --> 00:20:12,754 You can't ask me to do that. 267 00:20:12,838 --> 00:20:15,632 Of course I can. That's why you came here. 268 00:20:15,716 --> 00:20:17,718 You can even call them the Second Foundation 269 00:20:17,801 --> 00:20:20,012 if you don't come up with something catchier. 270 00:20:20,095 --> 00:20:23,307 You've showed me the future and I am still cold with it. 271 00:20:23,390 --> 00:20:27,186 Even if he's more than 100 years out, that Mule still concerns me. 272 00:20:27,811 --> 00:20:29,396 So here is my offer. 273 00:20:29,479 --> 00:20:31,732 I will give my children to you. 274 00:20:32,649 --> 00:20:37,571 I will train you, make you stronger, so you have the tools to protect them. 275 00:20:37,654 --> 00:20:41,658 And those same tools will keep your daughter breathing. 276 00:20:42,993 --> 00:20:45,162 And all you want in return is... 277 00:20:46,872 --> 00:20:49,791 This planet belongs to Mentalics. 278 00:20:50,834 --> 00:20:53,462 This offer is for you and only you. 279 00:20:54,463 --> 00:20:56,757 Hari Seldon will not be party to it. 280 00:21:12,523 --> 00:21:13,649 And... 281 00:21:18,987 --> 00:21:20,197 There's nothing here. 282 00:21:20,781 --> 00:21:22,241 Spirit, confirm these coordinates. 283 00:21:25,369 --> 00:21:27,246 Okay. Seldon, now what? 284 00:21:28,288 --> 00:21:30,457 Yeah, this does not feel right. 285 00:21:32,876 --> 00:21:34,878 Fuck. Spirit, run a self-diagnostic. 286 00:21:37,506 --> 00:21:38,715 Yeah. 287 00:21:38,799 --> 00:21:41,260 No. Come on, you're not doing this. Not today. 288 00:21:41,885 --> 00:21:42,886 Fuck it. 289 00:21:44,388 --> 00:21:46,598 Beki. Easy. 290 00:21:46,682 --> 00:21:50,394 Hey. I meant to stall dead in deep space with no way to get home. 291 00:21:51,854 --> 00:21:55,941 Beki. No, Beki. Calm down, okay? 292 00:21:56,024 --> 00:21:57,401 I'm just the messenger. Do... 293 00:22:00,487 --> 00:22:01,780 The fuck is that? 294 00:22:30,642 --> 00:22:33,145 You really don't like sitting still, do you? 295 00:22:33,228 --> 00:22:34,271 No. 296 00:22:35,564 --> 00:22:37,858 - What do you do to relax? - Patrol. 297 00:22:42,821 --> 00:22:44,448 This must be difficult for you. 298 00:22:45,657 --> 00:22:49,328 Focusing on a third crisis while Terminus faces a second. 299 00:22:49,995 --> 00:22:50,996 They'll win. 300 00:22:52,497 --> 00:22:53,665 They have to. 301 00:22:54,208 --> 00:22:56,919 Though I can't help but feel that I'm helping you build an army 302 00:22:57,002 --> 00:22:59,379 specifically to fight the people I swore to protect. 303 00:22:59,463 --> 00:23:02,591 It isn't the intention to fight First Foundation. 304 00:23:02,674 --> 00:23:04,801 We just need to prod them when necessary. 305 00:23:04,885 --> 00:23:08,555 And the Hari Seldon in the Vault? He's not gonna prod them on his own? 306 00:23:08,639 --> 00:23:11,183 I edited his fundamental knowledge. 307 00:23:11,850 --> 00:23:13,810 He only knows part of the Plan. 308 00:23:13,894 --> 00:23:15,812 But he's still as smart as you. 309 00:23:15,896 --> 00:23:17,731 Couldn't he just intuit the rest? 310 00:23:17,814 --> 00:23:22,277 So what would someone like me do if they didn't wanna leave anything to chance? 311 00:23:23,153 --> 00:23:26,281 It's important the other Seldon doesn't know you exist. 312 00:23:26,865 --> 00:23:29,284 Absolutely crucial. His information needs to be limited. 313 00:23:29,368 --> 00:23:31,828 But you'd still want a way to monitor him, just in case. 314 00:23:31,912 --> 00:23:33,664 That sounds desirable. 315 00:23:38,043 --> 00:23:40,462 The Prime Radiant and the Vault are connected, aren't they? 316 00:23:42,297 --> 00:23:44,800 They sort of communicate. 317 00:23:44,883 --> 00:23:48,345 You couldn't use the Radiant to spy on the Vault from here, could you? 318 00:23:48,428 --> 00:23:52,641 The other Seldon has what appears to be a duplicate Radiant. 319 00:23:52,724 --> 00:23:53,725 Appears to be. 320 00:23:53,809 --> 00:23:56,562 But in truth, there's only one, and we both have it. 321 00:23:57,145 --> 00:24:00,148 Its quantum nature places it outside of space time. 322 00:24:00,232 --> 00:24:02,693 It's the same object in two places. 323 00:24:03,652 --> 00:24:07,865 So to look into it, is to look into his hand. 324 00:24:09,074 --> 00:24:10,826 Where'd you two hide the Radiant anyway? 325 00:24:12,202 --> 00:24:14,913 When you feel the tug of history, give it a pull. 326 00:24:14,997 --> 00:24:16,456 Pull up. 327 00:24:20,961 --> 00:24:22,004 Hey. We caught a fish. 328 00:24:22,087 --> 00:24:24,256 I see it. A beauty. 329 00:24:26,800 --> 00:24:28,010 Hari, I have a proposal. 330 00:24:29,678 --> 00:24:33,307 While we two dangled our toes, negotiations have been concluded. 331 00:24:33,807 --> 00:24:36,435 I'm sorry, Hari. I know this will be hard to hear. 332 00:24:36,518 --> 00:24:38,896 The Mentalics will only follow one of their own. 333 00:24:39,479 --> 00:24:42,107 If you really believe that the Second Foundation begins here, 334 00:24:42,191 --> 00:24:43,734 you should let me take the lead. 335 00:24:43,817 --> 00:24:46,028 What did she offer you in return, Gaal? 336 00:24:46,862 --> 00:24:49,740 Did she tell you that she'd help you save Salvor? 337 00:24:49,823 --> 00:24:52,409 Did she make you believe that that was possible? 338 00:24:52,492 --> 00:24:54,745 This woman can put anything in your mind, you know. 339 00:24:54,828 --> 00:24:57,331 You've no way of knowing if these are even your own words. 340 00:24:57,414 --> 00:24:59,100 Maybe we should think about this separately. 341 00:24:59,124 --> 00:25:00,501 Just let things cool off. 342 00:25:00,584 --> 00:25:04,087 What happened in Macoda Mesa in Helicon, Hari? 343 00:25:04,171 --> 00:25:05,339 When you were a young man. 344 00:25:05,422 --> 00:25:09,092 Was she scared when you drove her into the middle of nowhere, 345 00:25:10,093 --> 00:25:12,638 and she saw the three-toed marks in the dust? 346 00:25:12,721 --> 00:25:14,056 You see what she's doing? 347 00:25:14,556 --> 00:25:16,975 You can't put yourself in chains to this woman. 348 00:25:17,059 --> 00:25:18,852 - Hari. - No, you need to understand. 349 00:25:18,936 --> 00:25:21,605 If she can control your... 350 00:25:23,815 --> 00:25:28,570 If you can't trust your own mind, then what have you got? 351 00:25:34,368 --> 00:25:35,369 Hari. 352 00:25:36,620 --> 00:25:39,748 - Feel all right, Claric? - Just space-lagged. 353 00:25:39,831 --> 00:25:42,543 And perhaps a touch of overindulgence. 354 00:25:42,626 --> 00:25:43,961 Let's get you a bed. 355 00:25:45,295 --> 00:25:46,296 There you are. 356 00:25:47,548 --> 00:25:48,841 Lie down. 357 00:25:49,758 --> 00:25:52,427 You're a good egg, Constant. 358 00:25:57,933 --> 00:25:59,643 Look at the nibbles. Are they free? 359 00:25:59,726 --> 00:26:03,313 The nuts you're holding are a week's wages on Siwenna. 360 00:26:03,397 --> 00:26:04,815 But the view... 361 00:26:06,441 --> 00:26:09,152 however, is gratis. 362 00:26:09,236 --> 00:26:11,113 What a view. 363 00:26:13,282 --> 00:26:15,158 Isn't this just Empire all over? 364 00:26:15,242 --> 00:26:17,953 Here I was thinking it was like us 365 00:26:18,537 --> 00:26:23,667 in a flying caravan delighting the public. 366 00:26:26,628 --> 00:26:27,628 Constant. 367 00:26:28,922 --> 00:26:33,969 There's a pouch of vordaline dust in the mantle of my pocket. 368 00:26:34,052 --> 00:26:36,722 - I'm aware of it. Do you need me to... - No. 369 00:26:38,056 --> 00:26:39,224 Can you flush it for me? 370 00:26:39,808 --> 00:26:43,228 I'm... I don't think I have the strength. 371 00:26:48,734 --> 00:26:49,735 You asked me. 372 00:26:51,069 --> 00:26:52,779 I'd say that's strength enough. 373 00:26:53,447 --> 00:26:57,492 I've been a drunk and an addict for over a century. 374 00:26:57,576 --> 00:26:59,494 Time for something new. 375 00:27:00,370 --> 00:27:03,498 I had wine from the hands of Hari Seldon, 376 00:27:03,582 --> 00:27:05,751 and nothing will taste sweeter than that. 377 00:27:06,668 --> 00:27:09,213 I agree. And whether he admits it or not, 378 00:27:09,296 --> 00:27:12,508 I know my father was just as moved by the Prophet's presence. 379 00:27:13,258 --> 00:27:17,304 There is a purpose to his plan, and we all have a place in it. 380 00:27:17,387 --> 00:27:20,974 Sermak may not see it, but your faith means something. 381 00:27:21,058 --> 00:27:21,975 It does. 382 00:27:22,059 --> 00:27:24,937 It's pure. 383 00:27:25,521 --> 00:27:27,189 Purer than mine, that's for certain. 384 00:27:28,190 --> 00:27:32,402 I'm not sure what I've been clinging on to all these years is faith. 385 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 I don't understand. 386 00:27:33,654 --> 00:27:39,201 When Hari Seldon walked out of the Vault, I saw him with my own eyes. 387 00:27:39,284 --> 00:27:41,662 All of us there, we had proof. 388 00:27:41,745 --> 00:27:44,248 But you and your generation, 389 00:27:44,331 --> 00:27:48,210 you only had second or thirdhand accounts to go by. 390 00:27:48,794 --> 00:27:50,170 Folklore. 391 00:27:50,254 --> 00:27:54,925 That's the difference between belief and faith. 392 00:27:55,008 --> 00:28:00,556 I believed what I saw, but faith is a bigger commitment. 393 00:28:01,557 --> 00:28:05,060 And you've always had faith, Constant. 394 00:28:08,230 --> 00:28:14,403 And it puts my belief... to shame. 395 00:28:16,613 --> 00:28:18,866 Congratulations, Claric Verisof. 396 00:28:20,325 --> 00:28:23,287 Your visit to Trantor has been extended indefinitely. 397 00:28:36,717 --> 00:28:40,721 Did he call the Galactic Counsel? The patricians never leave their roost. 398 00:28:40,804 --> 00:28:45,601 They're scavengers who smell carrion, but no one's died yet. 399 00:28:52,691 --> 00:28:54,985 People of the Imperium... 400 00:28:57,738 --> 00:29:01,491 I'd venture no one alive remembers why this arena was built. 401 00:29:01,575 --> 00:29:02,993 Blood sports. 402 00:29:03,493 --> 00:29:07,748 Trantorians would pack into these stands, cheek by jowl to see battle. 403 00:29:07,831 --> 00:29:10,751 Channels were carved into the stones 404 00:29:10,834 --> 00:29:13,921 to help servants hose out the collected gore. 405 00:29:14,588 --> 00:29:19,343 But I bring you here for a different kind of blood mingling. 406 00:29:19,426 --> 00:29:24,348 This arena was a favorite of Winoset, mother of Cleon I, 407 00:29:24,431 --> 00:29:26,517 and the last galactic empress. 408 00:29:26,600 --> 00:29:32,773 When the Genetic Dynasty, my dynasty, succeeded Cleon's, 409 00:29:32,856 --> 00:29:36,318 Winoset's memory fell victim to neglect. 410 00:29:37,110 --> 00:29:39,655 We neglect her no more. 411 00:29:53,085 --> 00:29:55,879 Empresses and emperors become statues. 412 00:29:56,463 --> 00:29:58,257 I've posed for a few myself. 413 00:29:58,340 --> 00:29:59,508 You might have seen them. 414 00:30:00,801 --> 00:30:02,427 But I am also a man 415 00:30:03,595 --> 00:30:06,431 and my heart beats as yours does. 416 00:30:08,684 --> 00:30:11,395 Allow me to present someone 417 00:30:12,354 --> 00:30:15,899 who makes my human heart beat a bit faster. 418 00:30:16,817 --> 00:30:18,360 This is Sareth One. 419 00:30:19,528 --> 00:30:21,488 Queen of the Cloud Dominion. 420 00:30:24,491 --> 00:30:28,579 You see, Winoset will not be the last empress on Trantor. 421 00:30:30,873 --> 00:30:35,043 Bow before your new empress, Sareth I. 422 00:30:45,053 --> 00:30:46,972 For anyone who needs it spelled out, 423 00:30:48,223 --> 00:30:50,559 I am ending the Genetic Dynasty. 424 00:30:53,478 --> 00:30:57,232 At least we ate well while the feast was on. 425 00:31:06,533 --> 00:31:09,328 I thank Empire for his words of welcome. 426 00:31:10,412 --> 00:31:12,289 I look forward to ruling at his side. 427 00:31:13,749 --> 00:31:20,047 And I want you, all of you, to know that with my vows I am not wed to just one man. 428 00:31:20,631 --> 00:31:23,342 But I am wed to all the people of Imperium. 429 00:31:23,425 --> 00:31:26,595 And I vow to you that your voices will be heard. 430 00:31:26,678 --> 00:31:29,181 Your requests are our obligations. 431 00:31:29,806 --> 00:31:31,642 Your needs are our agenda. 432 00:31:32,142 --> 00:31:34,645 We serve you. We love you. 433 00:31:34,728 --> 00:31:36,271 We belong to you. 434 00:33:26,840 --> 00:33:27,841 Spacers. 435 00:33:33,805 --> 00:33:35,182 Who are you? 436 00:33:39,394 --> 00:33:41,897 Why have you defiled the Home-Swarm? 437 00:33:51,448 --> 00:33:52,950 Hey, you just left. 438 00:33:53,033 --> 00:33:56,078 You can't do that, we need you. 439 00:33:56,161 --> 00:33:57,412 Gaal needs you. 440 00:33:59,665 --> 00:34:01,142 What Tellem said got to you, didn't it? 441 00:34:01,166 --> 00:34:05,087 That stuff about was it Macoda Mesa? What was that? 442 00:34:08,297 --> 00:34:12,261 A warning, I couldn't shake the memory. 443 00:34:13,469 --> 00:34:14,804 It turns out it was her 444 00:34:16,098 --> 00:34:18,266 gouging it from my mind 445 00:34:18,350 --> 00:34:20,936 in order to fling it bloody into public view. 446 00:34:21,018 --> 00:34:22,521 I didn't know. 447 00:34:23,772 --> 00:34:29,485 The moment we made landfall, I knew it was all gonna slip away from me. 448 00:34:30,070 --> 00:34:31,280 Hari... 449 00:34:33,532 --> 00:34:35,284 They're after the Radiant, Salvor. 450 00:34:35,868 --> 00:34:37,034 It's on the Beggar's. 451 00:34:37,619 --> 00:34:39,788 Gaal hid it. I don't know where. 452 00:34:40,581 --> 00:34:42,123 It won't look like itself. 453 00:34:42,623 --> 00:34:45,418 Find it, protect it. Protect Gaal. She needs you. 454 00:34:57,014 --> 00:34:59,641 I talked to him. He's not right, I think you should... 455 00:35:02,060 --> 00:35:03,270 Were you waiting for me? 456 00:35:04,021 --> 00:35:05,189 Yeah, I... 457 00:35:07,816 --> 00:35:10,694 I don't know how things with Hari will turn out, 458 00:35:10,777 --> 00:35:14,907 but it can't be all about the Plan all of the time. 459 00:35:15,574 --> 00:35:17,492 There has to be room for other things. 460 00:35:18,327 --> 00:35:19,661 Happy birthday. 461 00:35:19,745 --> 00:35:21,413 It's a piece of fruit. 462 00:35:23,248 --> 00:35:25,083 - You got me a present. - Yeah. 463 00:35:27,836 --> 00:35:28,836 How'd you know? 464 00:35:32,132 --> 00:35:33,300 Tellem. 465 00:35:38,096 --> 00:35:39,264 Thank you, Gaal. 466 00:35:41,475 --> 00:35:43,435 You could have mentioned it, you know. 467 00:35:44,937 --> 00:35:46,313 I didn't want you feeling bad. 468 00:35:47,189 --> 00:35:50,859 Plus, it's only my birthday if you're counting Terminus solar cycles. 469 00:35:50,943 --> 00:35:53,237 And we're not on Terminus. 470 00:35:53,320 --> 00:35:54,571 Yeah. I... 471 00:35:56,573 --> 00:35:59,785 I keep thinking about how different things would be if I'd ended up there. 472 00:36:01,245 --> 00:36:03,121 I'm glad you had Mari and Abbas. 473 00:36:03,705 --> 00:36:05,916 I wish I could thank them. 474 00:36:08,460 --> 00:36:09,461 It's okay. 475 00:36:12,381 --> 00:36:13,465 I'm not there now. 476 00:36:19,137 --> 00:36:20,597 I'm here. 477 00:36:21,181 --> 00:36:22,724 - Yeah. - That's all that matters. 478 00:36:37,948 --> 00:36:38,949 No. 479 00:36:41,785 --> 00:36:42,785 It's him. 480 00:36:43,871 --> 00:36:44,871 Is he leaving? 481 00:37:10,480 --> 00:37:12,733 They're watching you fly off right now. 482 00:37:13,692 --> 00:37:16,612 Salvor is indulging in some creative cursing. 483 00:37:16,695 --> 00:37:19,531 Loron will fly the Beggar's Lament out of their sight, 484 00:37:19,615 --> 00:37:22,242 then land it so we can continue the search. 485 00:37:22,326 --> 00:37:24,411 We'll find your Prime Radiant. 486 00:37:24,494 --> 00:37:25,871 And then you'll destroy it. 487 00:37:26,455 --> 00:37:28,248 Absolutely, and with joy. 488 00:37:28,332 --> 00:37:30,375 Gaal is a true seer. 489 00:37:30,459 --> 00:37:32,961 Hari, I don't need your kaleidoscope. 490 00:37:33,045 --> 00:37:37,216 Earlier today, I walked away from them at the height of a quarrel. 491 00:37:38,050 --> 00:37:40,761 - Did you nudge me to do that? - Good question. 492 00:37:41,261 --> 00:37:43,972 Doesn't seem like you, does it? To walk away from a debate. 493 00:37:44,056 --> 00:37:45,307 What now? 494 00:37:47,017 --> 00:37:48,310 I plead for my life? 495 00:37:49,770 --> 00:37:52,564 You hate anyone who can't do what you do, don't you? 496 00:37:52,648 --> 00:37:54,191 You study patterns. 497 00:37:55,484 --> 00:37:57,194 You know what your kind does. 498 00:37:57,277 --> 00:38:00,447 Violence against any deviation from the majority, 499 00:38:00,531 --> 00:38:05,285 exploitation, cruelty, secrets, murder. 500 00:38:05,369 --> 00:38:07,996 Murder? You condemn murder. 501 00:38:08,080 --> 00:38:09,206 You hypocrite. 502 00:38:09,289 --> 00:38:10,457 This isn't murder. 503 00:38:10,541 --> 00:38:13,210 I would never kill one of my own. 504 00:38:13,293 --> 00:38:15,212 Gaal will know you've done this. 505 00:38:15,295 --> 00:38:16,296 And Salvor. 506 00:38:16,380 --> 00:38:18,882 I control what Gaal and Salvor know. 507 00:38:18,966 --> 00:38:21,552 They'll be told about our philosophy of death. 508 00:38:21,635 --> 00:38:23,971 How we only kill when we need to. 509 00:38:24,054 --> 00:38:26,557 For nourishment or self-defense. 510 00:38:27,391 --> 00:38:29,059 You're gonna drown me first, right? 511 00:38:30,018 --> 00:38:31,019 Well, yes. 512 00:38:32,646 --> 00:38:33,647 Venik. 513 00:38:35,315 --> 00:38:38,193 This doesn't stop the Plan. I still have faith. 514 00:38:38,277 --> 00:38:40,028 I have faith in Gaal. 515 00:38:41,280 --> 00:38:42,614 Don't leave till he's dead. 516 00:39:27,242 --> 00:39:29,536 Hari, time to head back to the shelter. 517 00:39:55,812 --> 00:39:57,731 Hari, stop! 518 00:40:14,248 --> 00:40:15,332 Hariton Seldon. 519 00:40:15,415 --> 00:40:20,504 I'm safe. There's a pattern. I figured out the math. I walked the pattern. 520 00:40:20,587 --> 00:40:22,506 - Path? - You don't see it? 521 00:40:22,589 --> 00:40:23,966 Step away from the boy. 522 00:40:26,760 --> 00:40:31,598 - Dr. Seldon. - Dr. Tadj, I was hoping I'd bump into you. 523 00:40:31,682 --> 00:40:35,227 We need to discuss the text of your latest paper concerning these predictions. 524 00:40:35,310 --> 00:40:36,311 Predictions? 525 00:40:36,395 --> 00:40:39,565 The university is concerned that your conclusions could be misunderstood. 526 00:40:39,648 --> 00:40:41,275 - By whom? How? - By Empire, of course. 527 00:40:41,358 --> 00:40:42,359 "All empires fall"? 528 00:40:42,442 --> 00:40:43,443 I still don't see how. 529 00:40:43,527 --> 00:40:47,239 You're speculating about the future, changes to trusted institutions, 530 00:40:47,322 --> 00:40:50,701 ideas that inspire thoughts, differing ideas, debates. 531 00:40:50,784 --> 00:40:52,494 Isn't that the point of a university? 532 00:40:52,578 --> 00:40:55,122 Empire would discourage this on obvious grounds, 533 00:40:55,205 --> 00:40:57,374 - including some very serious ones. - So... 534 00:40:57,457 --> 00:41:00,836 So, you think it's treason to say, "All empires fall"? 535 00:41:00,919 --> 00:41:04,590 You're talking about the power of large groups to effect change. 536 00:41:04,673 --> 00:41:06,300 You are talking about... 537 00:41:06,383 --> 00:41:10,053 - Evolution. - Dr. Tadj, we spoke last week. 538 00:41:10,846 --> 00:41:13,390 I'm Dr. Yanna Kine. I'm trying to find an office. 539 00:41:13,974 --> 00:41:16,018 - Dr. Kine? - You're provost here? 540 00:41:16,602 --> 00:41:18,312 I represent imperial interests. 541 00:41:18,395 --> 00:41:20,522 You're transferring from the University of... 542 00:41:20,606 --> 00:41:24,193 Calda. Probabilistic analysis and data visualization. 543 00:41:24,276 --> 00:41:28,864 If you're out of offices, I have no problem sharing. Here's one. 544 00:41:29,448 --> 00:41:30,449 That's my office. 545 00:41:31,283 --> 00:41:33,410 Apologies, I thought you started tomorrow. 546 00:41:33,493 --> 00:41:34,912 The darkness feels so heavy, 547 00:41:34,995 --> 00:41:37,247 but the gravity is light. So contradictory. 548 00:41:37,331 --> 00:41:38,874 She's not sharing my office. 549 00:41:38,957 --> 00:41:40,501 - Dr. Kine... - Call me Yanna, please. 550 00:41:40,584 --> 00:41:44,254 I don't think it's such a good idea to share an office with Dr. Seldon. 551 00:41:44,338 --> 00:41:46,423 Finally, we agree on something. 552 00:41:46,507 --> 00:41:49,426 I've been here less than a minute, and already I'm fostering unity. 553 00:41:49,510 --> 00:41:52,429 I don't think you need to worry about psychohistory, Dr. Tadj. 554 00:41:52,513 --> 00:41:56,141 In its present state, it's hardly more than the description of a database. 555 00:41:56,225 --> 00:41:58,101 It falls apart at the slightest poke. 556 00:41:58,185 --> 00:42:01,355 Well, I'll let the head of department know that you're here. 557 00:42:02,648 --> 00:42:04,900 I'm sure Hari would love to help you settle in. 558 00:42:04,983 --> 00:42:06,777 - What? - Don't worry, Dr. Seldon. 559 00:42:06,860 --> 00:42:08,779 I think your theory is brilliant. 560 00:42:09,530 --> 00:42:11,782 You just need help making it practical. 561 00:42:12,449 --> 00:42:14,618 We're going to do wonderful things together. 562 00:42:16,662 --> 00:42:17,829 What was your name again? 563 00:42:18,497 --> 00:42:20,097 Our grant won't cover a five-year trial. 564 00:42:20,165 --> 00:42:22,352 Doesn't have to. We could look at data from five years ago, 565 00:42:22,376 --> 00:42:24,670 - apply the algorithm. - From some contained population. 566 00:42:24,753 --> 00:42:26,922 - Check the projections against real data. - Exactly. 567 00:42:27,005 --> 00:42:28,006 Brilliant. 568 00:42:29,633 --> 00:42:32,052 Well, we concur again. 569 00:42:35,639 --> 00:42:39,643 You know, I'm sorry. I don't always mean to just talk shop. 570 00:42:39,726 --> 00:42:41,395 Why not? It's interesting. 571 00:42:41,478 --> 00:42:45,315 Yes, I... No, I mean, it... Yeah, it is interesting. 572 00:42:46,233 --> 00:42:48,569 I was just wondering if... 573 00:42:50,821 --> 00:42:54,408 if there was a Mr. Kine back home on Calda. 574 00:42:54,491 --> 00:42:55,993 Of course there is. 575 00:42:56,493 --> 00:42:57,870 Oh, right. 576 00:42:58,370 --> 00:43:00,581 But why would you want to know about my father? 577 00:43:02,082 --> 00:43:04,835 Your father? I... No, I meant... 578 00:43:04,918 --> 00:43:06,211 I know what you meant. 579 00:43:10,716 --> 00:43:12,885 So, the myths about Helicon are true. 580 00:43:13,427 --> 00:43:17,639 The silver moonlight turns even the most cynical inhabitants into romantics. 581 00:43:18,223 --> 00:43:19,391 So the legend goes. 582 00:43:19,892 --> 00:43:23,395 Well, tomorrow, if you feel the same way in the sunlight, 583 00:43:24,062 --> 00:43:25,856 maybe we can plan an actual date. 584 00:43:26,732 --> 00:43:28,066 Maybe. 585 00:43:28,150 --> 00:43:30,777 You know, theoretically. If you concur. 586 00:43:30,861 --> 00:43:32,738 I live to concur. 587 00:44:04,770 --> 00:44:05,771 Yanna! 588 00:44:05,854 --> 00:44:07,231 - Hi. - Come here. 589 00:44:10,067 --> 00:44:11,652 - Look. - What? 590 00:44:14,404 --> 00:44:15,697 - Ready? - Yes. 591 00:44:20,702 --> 00:44:23,622 - You got it to work. - It's rudimentary, but... 592 00:44:23,705 --> 00:44:25,249 - But it's going to work. - Yes. 593 00:44:25,332 --> 00:44:26,750 I knew it would! 594 00:44:29,336 --> 00:44:30,754 It's a brilliant idea. 595 00:44:31,421 --> 00:44:33,090 Visualizing the data this way. 596 00:44:33,173 --> 00:44:34,424 Putting it in a quantum device. 597 00:44:34,508 --> 00:44:36,927 But it's nothing without the theory underpinning it. 598 00:44:37,010 --> 00:44:38,428 I could never thank you enough. 599 00:44:41,557 --> 00:44:43,100 It's a big day all around. 600 00:44:43,642 --> 00:44:45,519 I've got something for you too. 601 00:44:50,524 --> 00:44:51,567 Ready? 602 00:44:52,734 --> 00:44:54,736 No flourish needed to open this one. 603 00:45:02,411 --> 00:45:03,453 Really? 604 00:45:13,922 --> 00:45:15,215 When is... 605 00:45:15,299 --> 00:45:17,009 - She. - ...she. 606 00:45:17,843 --> 00:45:19,303 Seven months. 607 00:45:21,221 --> 00:45:22,389 Oh, Yanna. 608 00:45:47,581 --> 00:45:49,416 - Bullshit. - It's an amazing opportunity 609 00:45:49,499 --> 00:45:51,460 - and you know it. - It's an opportunity for you 610 00:45:51,543 --> 00:45:54,880 - to fuck the fuck off. - This isn't hallway conversation. 611 00:45:57,466 --> 00:45:58,467 What's going on? 612 00:45:58,550 --> 00:46:01,011 Believe it or not, I was bringing good news. 613 00:46:01,094 --> 00:46:04,515 Offers of academic positions. Full professorships for both of you. 614 00:46:04,598 --> 00:46:07,392 At Streeling University on Trantor. 615 00:46:07,476 --> 00:46:09,978 Tucked picturesquely up against the ribs of the Empire. 616 00:46:10,062 --> 00:46:11,063 If you stay here, 617 00:46:11,146 --> 00:46:14,566 I have orders to terminate your funding and seize your work. 618 00:46:14,650 --> 00:46:17,444 But if you go, you will be able to continue. 619 00:46:18,403 --> 00:46:22,032 Empire simply wants to review what you do, see if it has useful applications. 620 00:46:22,699 --> 00:46:23,951 Applications? 621 00:46:24,451 --> 00:46:28,163 Empire wouldn't even care about our work if you weren't whispering in their ears. 622 00:46:28,247 --> 00:46:30,582 You talk as if we're something separate. 623 00:46:31,583 --> 00:46:35,587 We are all Empire. This institution, everything. 624 00:46:35,671 --> 00:46:38,311 They don't even bother to hide the signs of their snooping anymore. 625 00:46:38,382 --> 00:46:41,760 Teach your spies to put things back where they found them. 626 00:46:41,844 --> 00:46:46,974 The university owns anything you invent. Hiding your little device is theft. 627 00:46:47,057 --> 00:46:48,809 Our little device doesn't work yet. 628 00:46:48,892 --> 00:46:51,353 - It's a paperweight. - It doesn't matter! 629 00:46:55,732 --> 00:46:58,777 You have the offer. The terms are excellent. 630 00:46:58,861 --> 00:47:00,529 You'd be fools to turn it down. 631 00:47:02,114 --> 00:47:03,365 I'll let you talk it over. 632 00:47:06,910 --> 00:47:07,995 Convince him. 633 00:47:12,541 --> 00:47:16,420 She's a worm crawling up the legs of those in power. 634 00:47:19,381 --> 00:47:22,176 Sooner she disappears up their ass, the better. 635 00:47:22,259 --> 00:47:25,470 They're telling her, "Bring us Seldon or bring us the device." 636 00:47:25,554 --> 00:47:27,448 If she doesn't do one or the other they'll kill her. 637 00:47:27,472 --> 00:47:30,267 - I wouldn't put it past them. - We need to consider the offer. 638 00:47:30,350 --> 00:47:31,518 Well, she made her decision. 639 00:47:32,686 --> 00:47:34,605 Do not feel sorry for her. 640 00:47:35,480 --> 00:47:36,773 "We're all Empire." 641 00:47:36,857 --> 00:47:39,109 Hari, stop that. Listen. 642 00:47:39,193 --> 00:47:42,571 Yes, Streeling University is tucked up against the ribs of the Empire, 643 00:47:43,071 --> 00:47:45,908 and that's the best place to slide in a knife. 644 00:47:45,991 --> 00:47:46,991 What? 645 00:47:47,034 --> 00:47:49,536 There was a writer on Calda, Gorik Tarka. 646 00:47:49,620 --> 00:47:53,790 He said, "The gods made wine to compensate those who can't afford revenge." 647 00:47:53,874 --> 00:47:57,002 Empire wants to hurt us, let's hurt them. 648 00:47:57,085 --> 00:47:59,129 Gorik Tarka sounds a little reckless to me. 649 00:47:59,713 --> 00:48:02,090 That's the problem with you Heliconners. It's the gravity. 650 00:48:02,174 --> 00:48:04,968 You float through life in that goddamn silver moonlight. 651 00:48:05,052 --> 00:48:06,678 - Yanna. - You wanna give this up? 652 00:48:06,762 --> 00:48:09,765 - I can smash it, drop it, step on it. - No. No, don't! 653 00:48:09,848 --> 00:48:13,185 Dr. Tadj is fighting for her life. She is desperate. 654 00:48:13,268 --> 00:48:14,978 She is going to find a way to take this. 655 00:48:16,313 --> 00:48:18,148 We're safer going to Trantor, Hari. 656 00:48:19,191 --> 00:48:23,820 I can't. I can't work there. It would suffocate me. 657 00:48:25,864 --> 00:48:27,533 Then you should hide this really well. 658 00:48:30,994 --> 00:48:32,079 Yanna. 659 00:48:53,934 --> 00:48:55,394 You need to come with me. 660 00:49:29,136 --> 00:49:30,137 Yanna? 661 00:49:33,390 --> 00:49:34,766 Yanna? 662 00:50:13,096 --> 00:50:14,598 You said she'd be with you. 663 00:50:15,390 --> 00:50:18,810 You said if I handed it over, she'd be with you. 664 00:50:18,894 --> 00:50:22,648 I have a better idea. Give me the Radiant, and I'll get out. 665 00:50:23,357 --> 00:50:26,568 The car is set to take you to her. She's waiting. 666 00:50:29,112 --> 00:50:30,656 She's waiting. See? 667 00:50:36,745 --> 00:50:37,746 Okay. 668 00:50:53,720 --> 00:50:55,180 Changing destination. 669 00:50:55,848 --> 00:50:57,641 - What did you do? - You're coming along. 670 00:50:57,724 --> 00:50:59,101 Not the deal, Hari. 671 00:50:59,184 --> 00:51:01,228 For someone who breaks into other people's data, 672 00:51:01,311 --> 00:51:02,938 you don't guard yours very well. 673 00:51:03,021 --> 00:51:05,302 You want to waste our time moving farther away from Yanna? 674 00:51:05,357 --> 00:51:06,400 Yanna's dead. 675 00:51:06,483 --> 00:51:08,068 - No, Hari. - She's dead. 676 00:51:08,735 --> 00:51:10,696 Our child will never draw a breath. 677 00:51:10,779 --> 00:51:12,739 And you were sending me into a death trap. 678 00:51:12,823 --> 00:51:13,657 What child? 679 00:51:13,740 --> 00:51:17,536 And that package has a rock in it, not the prototype. 680 00:51:26,712 --> 00:51:29,548 She's alive. Look. 681 00:51:31,717 --> 00:51:32,968 That's not real. 682 00:51:41,310 --> 00:51:45,647 She's alive, Hari. The vid is real. 683 00:51:46,148 --> 00:51:49,151 She's in a rented room in midtown. I'll show you the address. 684 00:51:49,234 --> 00:51:50,736 I felt her die. 685 00:51:51,445 --> 00:51:53,238 You're a scientist. 686 00:51:53,322 --> 00:51:57,701 You don't believe in heart-bound lovers who feel each other's pain. 687 00:51:57,784 --> 00:52:02,706 She never believed in marriage. Said it was just a certificate signed by Empire. 688 00:52:03,457 --> 00:52:05,167 But she loved something practical. 689 00:52:08,712 --> 00:52:14,134 She was pregnant. A child to tie us together forever. 690 00:52:15,928 --> 00:52:20,933 She let me know by giving me this. 691 00:52:23,101 --> 00:52:26,980 It let me feel her heartbeat and the baby's heartbeat, 692 00:52:27,856 --> 00:52:30,025 right here against my chest. 693 00:52:32,611 --> 00:52:37,950 It all stopped, all at once, shortly before you delivered your ultimatum. 694 00:52:38,033 --> 00:52:40,035 Both signals, last night. 695 00:52:41,036 --> 00:52:42,120 What happened? 696 00:52:46,542 --> 00:52:50,587 Give me the Radiant, and this can all stop. 697 00:52:53,882 --> 00:52:55,467 I hacked the trigger lock. 698 00:53:01,056 --> 00:53:03,100 Hari, she wasn't supposed to die. 699 00:53:05,018 --> 00:53:07,580 I just wanted to recover the government's property. I was within my rights. 700 00:53:07,604 --> 00:53:09,815 She fought with my authority. I was caught off guard. 701 00:53:09,898 --> 00:53:11,733 The gun went off by accident? 702 00:53:11,817 --> 00:53:12,860 Of course! 703 00:53:12,943 --> 00:53:17,239 You're a terrible liar. I saw your pulse jump in your throat. 704 00:53:17,823 --> 00:53:21,410 - That's just because I'm scared. - That's definitely the right reaction. 705 00:53:28,625 --> 00:53:29,751 What are those? 706 00:53:29,835 --> 00:53:32,004 - Sheepdogs. - What? 707 00:53:33,088 --> 00:53:34,298 You murdered Yanna. 708 00:53:37,885 --> 00:53:38,886 Make your case. 709 00:53:40,262 --> 00:53:41,430 Argue for your life. 710 00:53:42,556 --> 00:53:44,266 Come on. You'd better hurry. 711 00:53:44,850 --> 00:53:46,935 The sheepdogs are bringing them this way. 712 00:53:48,353 --> 00:53:52,107 I had no reason to want her dead. I just wanted the prototype. 713 00:53:52,608 --> 00:53:54,651 She resisted. She provoked. 714 00:53:54,735 --> 00:53:55,777 Tied to a chair? 715 00:53:55,861 --> 00:53:57,696 I couldn't have foreseen what happened. 716 00:54:00,282 --> 00:54:02,117 Really? You're going with that, are you? 717 00:54:03,118 --> 00:54:04,411 You're not responsible 718 00:54:04,494 --> 00:54:08,040 because you couldn't have foreseen what was going to happen. 719 00:54:08,123 --> 00:54:11,293 You know, it's funny because that question comes up a lot in my life. 720 00:54:14,338 --> 00:54:15,589 Those are moonshrikes. 721 00:54:15,672 --> 00:54:19,843 Yes, they go over that cliff there. 722 00:54:20,552 --> 00:54:23,180 It's a funny thing, the planet and the moon sharing an atmosphere. 723 00:54:23,263 --> 00:54:25,182 It allows the shrikes to graze on the moon, 724 00:54:25,265 --> 00:54:27,226 but only if they can break free of the gravity. 725 00:54:28,310 --> 00:54:32,814 It's a terrible labor. They have to be tremendously strong and move very fast. 726 00:54:33,482 --> 00:54:37,986 Hari, this isn't you. Revenge. This isn't in your nature. 727 00:54:38,070 --> 00:54:42,282 No, it was in Yanna's. This is for her. 728 00:54:50,791 --> 00:54:52,751 Hari, you'll die too. 729 00:54:54,461 --> 00:54:55,838 It's tempting, Dr. Tadj. 730 00:55:33,709 --> 00:55:36,587 Streeling's library is the largest on Trantor. 731 00:55:38,422 --> 00:55:41,133 We pulled the texts you asked for. 732 00:55:42,176 --> 00:55:46,388 Gorik Tarka of Calda is an unusual request for a scientist. 733 00:55:50,058 --> 00:55:51,435 A friend recommended him. 734 00:55:53,478 --> 00:55:56,440 Thank you. This will do nicely. 53662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.