All language subtitles for Dr. Ken - 01x22 - Ken Tries Stand Up.AVS.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,063 --> 00:00:06,078 Excuse me. I'm looking for Dr. Ken Park. 2 00:00:06,102 --> 00:00:07,368 About yea high. 3 00:00:07,403 --> 00:00:10,805 Looks like an Asian lesbian, acts like an Asian gay man. 4 00:00:11,365 --> 00:00:12,963 Clark, can you call Tanya at Nail Depot 5 00:00:12,988 --> 00:00:14,850 and tell her next time there's a bubble in my top coat, 6 00:00:14,875 --> 00:00:16,082 I'm taking my business elsewhere. 7 00:00:16,107 --> 00:00:16,978 Absolutely. 8 00:00:17,014 --> 00:00:18,380 - Buddy! - Doug! 9 00:00:18,415 --> 00:00:20,515 Oh, my... oh, look at you, Mr. Clean. 10 00:00:20,551 --> 00:00:22,617 You here for a shine? [Imitates squeaking] 11 00:00:22,653 --> 00:00:25,754 Look at you. Still working at Doctors Without Decorators, huh? 12 00:00:25,789 --> 00:00:27,522 [Laughs] 13 00:00:27,780 --> 00:00:29,157 This is my old buddy Doug. 14 00:00:29,192 --> 00:00:32,260 He's a stand-up comic, which means he's bitter and poor. 15 00:00:32,296 --> 00:00:33,862 Better than being short and ugly. 16 00:00:33,897 --> 00:00:35,163 Is it, Doug? 17 00:00:35,545 --> 00:00:36,147 You know what? 18 00:00:36,172 --> 00:00:38,043 I'm in town for a couple days at the Laugh Factory. 19 00:00:38,068 --> 00:00:40,368 Oh, is that no longer a comedy club? 20 00:00:40,404 --> 00:00:41,836 [Laughs] 21 00:00:41,872 --> 00:00:42,938 So, let me guess. 22 00:00:43,036 --> 00:00:44,948 You still don't have health insurance, 23 00:00:44,973 --> 00:00:46,741 so you dropped by for a free checkup? 24 00:00:46,873 --> 00:00:47,882 I was hoping you could fit me in 25 00:00:47,907 --> 00:00:50,508 in between putting toe tags on the rest of your patients. 26 00:00:51,081 --> 00:00:52,414 Did he hear about last week? 27 00:00:52,449 --> 00:00:53,515 [Laughs] 28 00:00:53,727 --> 00:00:55,665 Okay, all right, just shut up, Julie. 29 00:00:56,821 --> 00:00:58,353 Hey, why don't you talk that woman you duped 30 00:00:58,388 --> 00:01:00,251 into marrying you to come to my show tonight? 31 00:01:00,276 --> 00:01:02,503 Ooh, yeah, we'd love to hear your fresh take 32 00:01:02,528 --> 00:01:04,893 on Internet dating and how everyone's eating kale. 33 00:01:04,928 --> 00:01:06,518 [Chuckles] 34 00:01:07,110 --> 00:01:09,410 I'll leave you some comp tickets at the box office. 35 00:01:09,445 --> 00:01:10,544 Comp tickets? 36 00:01:10,580 --> 00:01:11,946 I'm intrigued. 37 00:01:12,041 --> 00:01:12,955 Who are you, friend? 38 00:01:12,980 --> 00:01:14,744 Pat, this is my buddy Doug from college. 39 00:01:14,769 --> 00:01:15,693 He does stand-up. 40 00:01:15,718 --> 00:01:17,718 Ah. Well, put me down for one comp ticket. 41 00:01:17,854 --> 00:01:18,912 You a big comedy guy? 42 00:01:18,937 --> 00:01:21,956 No, I'm more of a "live sex show" guy. 43 00:01:21,991 --> 00:01:23,524 But those are hardly ever free. 44 00:01:25,203 --> 00:01:27,603 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 45 00:01:33,368 --> 00:01:35,870 You guys, why are we sitting here? 46 00:01:36,024 --> 00:01:37,738 Surgeons took our table. 47 00:01:37,777 --> 00:01:39,840 Yeah, they think they're so much better than us. 48 00:01:39,876 --> 00:01:42,543 Why? Just 'cause they have tons more education 49 00:01:42,685 --> 00:01:46,166 and way more money and are more attractive? 50 00:01:46,191 --> 00:01:47,357 You know what, guys? 51 00:01:47,538 --> 00:01:49,617 They're better than us. 52 00:01:49,881 --> 00:01:51,501 They don't have more money than me. 53 00:01:51,526 --> 00:01:54,694 I inherited a fortune after that satellite fell on my grandma. 54 00:01:56,526 --> 00:01:58,459 What? I never told y'all that story? [Chuckles] 55 00:01:58,494 --> 00:02:01,362 Craziest thing I ever seen. 56 00:02:01,397 --> 00:02:02,563 - [Clattering] - Whoa. 57 00:02:02,598 --> 00:02:03,764 [Groans] 58 00:02:03,800 --> 00:02:05,099 This is ridiculous. 59 00:02:05,217 --> 00:02:06,500 We don't have to take this. 60 00:02:06,536 --> 00:02:07,483 You know what? 61 00:02:07,508 --> 00:02:08,903 Julie is right. 62 00:02:08,938 --> 00:02:11,394 We are gonna march over there confidently, 63 00:02:11,419 --> 00:02:14,653 and Damona is going to say something. 64 00:02:15,362 --> 00:02:16,993 Man: Right there, concierge is standing there. 65 00:02:17,018 --> 00:02:18,379 I didn't notice at first. I was there myself to check... 66 00:02:18,414 --> 00:02:19,680 Excuse me, hi. 67 00:02:19,716 --> 00:02:22,583 I know you don't know this, but we usually sit here. 68 00:02:22,618 --> 00:02:24,385 - And who are you? - Family Medicine. 69 00:02:24,420 --> 00:02:25,732 That's my low-sodium soy sauce. 70 00:02:25,757 --> 00:02:26,663 I just leave that there. 71 00:02:26,688 --> 00:02:28,721 That is how much our table this is. 72 00:02:29,174 --> 00:02:30,291 Really enjoyed the chat. 73 00:02:30,390 --> 00:02:31,659 Now leave us alone. 74 00:02:31,694 --> 00:02:34,092 And that's how I met Stephen Dorff. 75 00:02:34,117 --> 00:02:36,716 Uh, excuse me, but I don't think you heard me. 76 00:02:36,741 --> 00:02:39,224 I said this is our table. 77 00:02:39,249 --> 00:02:40,434 Oh, I heard you. 78 00:02:40,536 --> 00:02:42,737 So, what color Tesla do you think I should get? 79 00:02:42,805 --> 00:02:46,140 Okay, well, can I at least get my low-sodium soy sauce back? 80 00:02:46,211 --> 00:02:47,070 - This soy sauce? - Yeah. 81 00:02:47,332 --> 00:02:48,209 - Right here? - Right there. 82 00:02:48,244 --> 00:02:49,586 - Sure. - Thank you. 83 00:02:50,313 --> 00:02:51,579 Damona: [Gasps] 84 00:02:51,614 --> 00:02:53,092 Your pastry! 85 00:02:53,117 --> 00:02:56,550 No, he did not do that to your pastry! 86 00:02:59,021 --> 00:03:01,523 No. No. 87 00:03:04,894 --> 00:03:07,228 [Doorbell rings] 88 00:03:10,233 --> 00:03:11,899 Oh, D.K. 89 00:03:12,014 --> 00:03:13,248 Unannounced. 90 00:03:13,569 --> 00:03:15,236 Not unannounced. 91 00:03:15,271 --> 00:03:16,804 I rang doorbell. 92 00:03:16,839 --> 00:03:18,339 Melon ripe. In season. 93 00:03:18,374 --> 00:03:20,574 Oh, good, another box of unwanted fruit. 94 00:03:20,670 --> 00:03:22,543 And is it super heavy? 95 00:03:22,578 --> 00:03:24,779 [Grunting] Perfect. 96 00:03:24,814 --> 00:03:26,013 Hey, Dad. 97 00:03:26,073 --> 00:03:27,907 Oh, we don't need those. 98 00:03:27,942 --> 00:03:29,341 Oh, you say that now, 99 00:03:29,416 --> 00:03:32,511 but when melon hunger hits, best to have melon. 100 00:03:32,547 --> 00:03:33,990 So wise, Papa. 101 00:03:34,897 --> 00:03:37,169 Well, we got to get to the Laugh Factory. 102 00:03:37,194 --> 00:03:39,218 Doug usually only gets like five minutes. 103 00:03:39,243 --> 00:03:40,084 That's right. 104 00:03:40,109 --> 00:03:42,721 We missed him last time because someone refused to valet park. 105 00:03:42,757 --> 00:03:45,316 Oh, sure, $20 cover and valet? 106 00:03:45,341 --> 00:03:47,193 Hey, why don't we buy a tiger while we're at it? 107 00:03:47,228 --> 00:03:48,967 We'll live like rappers. 108 00:03:49,867 --> 00:03:53,442 Mom, Dad, there's this new video game that everyone has. 109 00:03:53,467 --> 00:03:55,808 If you really want me to fit in like you claim to, 110 00:03:55,833 --> 00:03:57,903 I need it immediately. 111 00:03:57,972 --> 00:04:00,439 Dave, you don't need another violent video game. 112 00:04:00,513 --> 00:04:02,518 But "Blood Lust" is educational. 113 00:04:02,700 --> 00:04:04,276 It's like an anatomy lesson. 114 00:04:04,312 --> 00:04:06,912 When you win a sword fight, your victim is cut wide open. 115 00:04:06,948 --> 00:04:09,782 You can see everything. [Laughs] 116 00:04:10,115 --> 00:04:11,250 You want to take this one? 117 00:04:11,404 --> 00:04:12,685 Fine. 118 00:04:12,761 --> 00:04:14,273 You'll have it by tomorrow. 119 00:04:14,298 --> 00:04:15,531 - No. - No! 120 00:04:15,689 --> 00:04:17,240 What's wrong with you, Dave? 121 00:04:17,265 --> 00:04:18,330 Geez. 122 00:04:23,812 --> 00:04:25,245 You don't need video game. 123 00:04:25,280 --> 00:04:26,513 You need exercise. 124 00:04:26,687 --> 00:04:29,413 Kids today just sit on their butts staring at screens. 125 00:04:29,438 --> 00:04:30,313 You're soft. 126 00:04:30,532 --> 00:04:31,851 He's not wrong. 127 00:04:33,665 --> 00:04:34,988 I'll make a deal. 128 00:04:35,196 --> 00:04:37,510 I'll buy you that inappropriate video game 129 00:04:37,971 --> 00:04:40,213 if you can do more push-ups than me by next week. 130 00:04:40,400 --> 00:04:41,961 Can you do more than zero? 131 00:04:41,997 --> 00:04:43,463 That's his personal best. 132 00:04:43,488 --> 00:04:45,865 Yeah, and that's when I was working out. 133 00:04:50,587 --> 00:04:52,976 See, Allison? No valet. Not so bad. 134 00:04:53,001 --> 00:04:55,542 Yeah. I really enjoyed the eight-block walk uphill. 135 00:04:55,577 --> 00:04:56,776 [Laughs] 136 00:04:57,093 --> 00:04:58,834 Well, thanks for dropping me off in front. 137 00:04:58,859 --> 00:04:59,621 [Laughs] 138 00:04:59,646 --> 00:05:02,323 Hey, Parks. Thanks for saving me a seat. 139 00:05:02,348 --> 00:05:03,750 We didn't. 140 00:05:03,785 --> 00:05:05,026 So... 141 00:05:05,730 --> 00:05:07,587 I did a little light Googling on your friend, 142 00:05:07,622 --> 00:05:09,689 and, uh, apparently he is blowing up. 143 00:05:09,724 --> 00:05:12,025 Yeah, just recorded a one-hour comedy special 144 00:05:12,263 --> 00:05:16,596 and posted a scathing review of a carpet store on Yelp. 145 00:05:16,802 --> 00:05:17,933 That's light Googling? 146 00:05:17,958 --> 00:05:19,098 Well, for me, yeah. 147 00:05:19,211 --> 00:05:21,968 When I go deep, I can tell you a guy's shoe size, 148 00:05:21,993 --> 00:05:23,964 little miss 7 1/2. 149 00:05:25,339 --> 00:05:27,440 Switch seats with me. 150 00:05:31,108 --> 00:05:32,161 Okay, ladies and gentlemen. 151 00:05:32,186 --> 00:05:33,856 The Laugh Factory's proud to present 152 00:05:33,881 --> 00:05:36,349 one of Variety's top 10 comics to watch. 153 00:05:36,384 --> 00:05:37,995 You'll see him on "Jimmy Kimmel" next week. 154 00:05:38,020 --> 00:05:39,344 He's here for you right now. 155 00:05:39,369 --> 00:05:42,121 How about a big hand for Mr. Doug Miller! 156 00:05:42,157 --> 00:05:45,758 [Cheers and applause] 157 00:05:45,794 --> 00:05:47,493 Hey, everybody! 158 00:05:47,529 --> 00:05:48,795 Thanks for coming out. 159 00:05:48,830 --> 00:05:49,836 What's up, cutie? 160 00:05:49,861 --> 00:05:51,397 Thanks for sitting in the front row. 161 00:05:51,681 --> 00:05:53,566 You brought your Uber driver, great. 162 00:05:53,602 --> 00:05:55,101 [Laughter] 163 00:05:55,358 --> 00:05:56,590 This girl asked me out the other day. 164 00:05:56,615 --> 00:05:59,372 She told me she was an actress in porno movies. 165 00:05:59,788 --> 00:06:00,313 So, I was like, 166 00:06:00,338 --> 00:06:02,075 "All right, well, when do you want to go out?" 167 00:06:02,159 --> 00:06:04,744 She goes, "Well, I'm working Tuesday and Wednesday. 168 00:06:04,854 --> 00:06:06,646 How about Thursday?" 169 00:06:06,752 --> 00:06:09,616 "Uh... how about Monday?" 170 00:06:09,651 --> 00:06:11,417 [Laughter] 171 00:06:11,572 --> 00:06:13,653 Yeah, he's been doing that joke forever. 172 00:06:14,174 --> 00:06:16,297 I'm sorry. Am I interrupting your conversation? 173 00:06:16,322 --> 00:06:17,523 Oh, no, no, sorry. 174 00:06:17,559 --> 00:06:19,114 No, no, he was just telling me 175 00:06:19,139 --> 00:06:20,627 you've been doing that joke forever. 176 00:06:20,662 --> 00:06:21,628 Oh. 177 00:06:21,797 --> 00:06:22,929 I liked it, though. 178 00:06:23,145 --> 00:06:25,136 And Monday was the right call. 179 00:06:26,472 --> 00:06:29,479 Folks, this is actually my buddy Ken from Duke. 180 00:06:29,702 --> 00:06:31,070 You should've seen this guy in college. 181 00:06:31,095 --> 00:06:33,473 He really cleaned up with the sorority girls. 182 00:06:33,591 --> 00:06:36,876 Yeah, his work-study job, he was janitor for Tri Delt. 183 00:06:36,912 --> 00:06:39,279 [Laughter] 184 00:06:39,552 --> 00:06:42,545 I'm laughing. I'm thinking. I'm having a great time. 185 00:06:43,389 --> 00:06:46,208 You know what? Every year, Ken made Dean's list. 186 00:06:46,233 --> 00:06:47,055 - Oh. - That's true. 187 00:06:47,080 --> 00:06:50,144 Yeah. Dean was our buddy who made a list of all the virgins. 188 00:06:50,169 --> 00:06:51,969 [Laughter] 189 00:06:52,193 --> 00:06:55,261 [Forced laughter] 190 00:06:55,481 --> 00:06:57,946 In fact, Ken's major was virginity 191 00:06:57,971 --> 00:07:00,199 with a minor in never losing it. 192 00:07:00,235 --> 00:07:01,567 [Laughter] 193 00:07:01,603 --> 00:07:03,665 No, it was biochemistry. 194 00:07:04,173 --> 00:07:05,640 I don't get that. 195 00:07:06,296 --> 00:07:07,774 Ken, it's great to see you. 196 00:07:07,809 --> 00:07:09,809 You have a beautiful family, too. 197 00:07:09,844 --> 00:07:13,796 Lovely children and a wife who insists they're your kids. 198 00:07:13,821 --> 00:07:14,623 I don't know. 199 00:07:14,648 --> 00:07:17,150 [Laughs loudly] 200 00:07:17,585 --> 00:07:19,619 Hey, both of our kids are a product 201 00:07:19,654 --> 00:07:23,389 of the amazing sex I had with this lady right here. 202 00:07:24,968 --> 00:07:27,069 Switch seats with me. 203 00:07:33,127 --> 00:07:35,612 I had no idea he was doing so well. 204 00:07:35,793 --> 00:07:37,937 Did you know back at Duke, I was the funny one? 205 00:07:38,137 --> 00:07:39,505 Yeah, it's come up. 206 00:07:42,350 --> 00:07:44,844 I'm sorry, but if he can do it... 207 00:07:45,295 --> 00:07:46,645 Why didn't you ever try it? 208 00:07:46,670 --> 00:07:47,825 I almost did. 209 00:07:47,850 --> 00:07:50,817 There's this bar at Duke where Doug was doing open mikes. 210 00:07:51,038 --> 00:07:52,924 I signed up, but when I told my dad about it, 211 00:07:52,949 --> 00:07:55,321 he was like [as D.K.] "Oh, you no Steven Wright. 212 00:07:55,357 --> 00:07:57,569 You Steven Wrong. [Chuckles] 213 00:07:57,617 --> 00:07:59,135 Oh, there's joke for you, joke boy. 214 00:07:59,160 --> 00:08:00,953 Now back to library." 215 00:08:01,726 --> 00:08:05,131 Well, there's no reason you can't give it a shot now. 216 00:08:05,337 --> 00:08:06,099 [Normal voice] Think so? 217 00:08:06,277 --> 00:08:07,934 Go try an open mike. 218 00:08:07,969 --> 00:08:09,032 Wouldn't that be better 219 00:08:09,057 --> 00:08:10,984 than wondering what if the rest of your life? 220 00:08:11,009 --> 00:08:12,071 I don't think so, Al. 221 00:08:12,096 --> 00:08:14,941 I've gotten pretty cozy with what if. 222 00:08:15,148 --> 00:08:17,575 But I've always had this idea that I could get up there 223 00:08:17,600 --> 00:08:22,048 and do it, but... if I can't, then the dream is gone. 224 00:08:22,420 --> 00:08:24,517 Or what if you can? 225 00:08:25,054 --> 00:08:27,820 [Laughs] 226 00:08:28,015 --> 00:08:31,057 That'd be pretty cool, Allison. 227 00:08:32,407 --> 00:08:34,939 You know what? I think I'm gonna do it. 228 00:08:34,964 --> 00:08:36,763 Yeah, you are! 229 00:08:36,878 --> 00:08:38,631 Oh, so exciting. 230 00:08:39,088 --> 00:08:40,701 Wait, you sure you don't want to call your daddy first 231 00:08:40,726 --> 00:08:42,035 and ask permission? 232 00:08:42,070 --> 00:08:43,569 - It's ringing. - I was kidding. 233 00:08:43,605 --> 00:08:45,238 Oh, oh, so was I. 234 00:08:49,307 --> 00:08:51,507 [Grunting] 235 00:08:58,416 --> 00:09:02,318 Molly, do you happen to know where I can find any steroids? 236 00:09:02,495 --> 00:09:03,425 What? 237 00:09:03,450 --> 00:09:07,792 Zero push-ups is hard enough, but one is impossible. 238 00:09:07,817 --> 00:09:12,161 "Well, you'll get there," she said, not meaning it at all. 239 00:09:12,197 --> 00:09:13,540 Wait, can you train me? 240 00:09:13,565 --> 00:09:15,374 Dave, push-ups are like riding a bike. 241 00:09:15,399 --> 00:09:18,503 You'll never be able to do either of them. 242 00:09:18,528 --> 00:09:20,837 Oh, yeah? If you don't help me, I'll tell Mom and Dad 243 00:09:20,872 --> 00:09:23,739 about the fake I.D. I saw in your purse. 244 00:09:23,859 --> 00:09:24,679 You're bluffing. 245 00:09:24,704 --> 00:09:27,363 Am I, Madonna Bronkowitz? 246 00:09:28,082 --> 00:09:29,445 It's Burkowitz, okay? 247 00:09:29,538 --> 00:09:31,214 If I'm gonna help you, get my name right. 248 00:09:33,478 --> 00:09:34,610 Hey, guys. 249 00:09:34,635 --> 00:09:36,757 Guess what your dad's gonna do Tuesday night. 250 00:09:36,782 --> 00:09:39,489 Finally spend some quality time with us? 251 00:09:39,648 --> 00:09:41,195 Nope. Mol, any guesses? 252 00:09:41,220 --> 00:09:43,942 Something purely for you that inflates your ego? 253 00:09:43,967 --> 00:09:45,872 Oh, so close! 254 00:09:45,897 --> 00:09:47,196 [Laughs] 255 00:09:47,405 --> 00:09:48,731 I'll just say it. 256 00:09:48,898 --> 00:09:51,467 I'm gonna try stand-up. 257 00:09:53,571 --> 00:09:55,184 That's right! 258 00:09:55,209 --> 00:09:57,640 Your dad's gonna prove he's not just funny around the house. 259 00:09:57,717 --> 00:10:00,443 Like when he slammed the cabinet door on his thumb. 260 00:10:00,478 --> 00:10:02,178 [Both laugh] Yeah. 261 00:10:02,213 --> 00:10:03,277 Okay, you know what? 262 00:10:03,302 --> 00:10:05,581 Just for that, neither of you are going. 263 00:10:05,617 --> 00:10:07,416 Well, they can't go anyway. They're not 21. 264 00:10:07,485 --> 00:10:08,861 Yeah, and it's not like either of us 265 00:10:08,886 --> 00:10:11,355 has a fake I.D. in our purse. 266 00:10:12,183 --> 00:10:14,157 Oh, Dave, you're so funny. 267 00:10:14,297 --> 00:10:15,124 Let's get out of here. 268 00:10:15,160 --> 00:10:17,132 Stop right there, young lady. 269 00:10:17,157 --> 00:10:19,992 And just why do you think Dave's so funny? 270 00:10:20,298 --> 00:10:21,425 Because he got it from you? 271 00:10:21,450 --> 00:10:24,100 Exactly. Now go have fun. 272 00:10:24,135 --> 00:10:25,178 Oh, and don't forget your purse. 273 00:10:25,203 --> 00:10:27,670 Oh. [Chuckles nervously] 274 00:10:27,705 --> 00:10:29,672 [Chuckles] 275 00:10:34,812 --> 00:10:37,023 Guys, guess what I'm doing Tuesday night. 276 00:10:37,048 --> 00:10:38,737 Oh, finally taking me to dinner for my birthday 277 00:10:38,762 --> 00:10:39,689 like you've been promising? 278 00:10:39,714 --> 00:10:41,180 Nope. Anyone else? 279 00:10:41,362 --> 00:10:42,533 Something completely about yourself 280 00:10:42,558 --> 00:10:43,618 that you're gonna drag us into? 281 00:10:43,643 --> 00:10:45,943 Oh, you're so close! [Laughs] 282 00:10:46,326 --> 00:10:48,318 All right, I'll just tell you. Um... 283 00:10:48,343 --> 00:10:51,265 I'm finally doing an open mike at the Laugh Factory. 284 00:10:51,290 --> 00:10:53,573 [Gasps] That's so exciting! 285 00:10:53,598 --> 00:10:57,733 You've been telling us forever how funny you are. 286 00:10:57,885 --> 00:11:00,260 You're doing an open mike? Well, I don't know. 287 00:11:00,285 --> 00:11:01,771 Based on what I witnessed from you the other night, 288 00:11:01,796 --> 00:11:03,906 they might want to call it an open grave. 289 00:11:03,942 --> 00:11:04,788 Thanks, Pat. 290 00:11:04,813 --> 00:11:06,934 You know, 'cause you're gonna die up there. 291 00:11:06,959 --> 00:11:10,227 - Got it. - Because you are not funny. 292 00:11:11,950 --> 00:11:13,749 Oh, he's funny. 293 00:11:13,785 --> 00:11:15,180 Come on, little man. Give us a taste. 294 00:11:15,205 --> 00:11:16,537 - [Groans] - Okay. Okay. 295 00:11:16,788 --> 00:11:18,705 I just came up with this one. Okay. [Chuckles] 296 00:11:18,730 --> 00:11:19,821 Uh... 297 00:11:19,894 --> 00:11:22,179 Oh, you see a lot of Asian doctors, 298 00:11:22,204 --> 00:11:24,794 but I've never seen an Asian veterinarian. 299 00:11:24,829 --> 00:11:26,609 [Chuckling] Not gonna happen. 300 00:11:26,634 --> 00:11:27,804 [Asian accent] "Oh, I'm so sorry. 301 00:11:27,829 --> 00:11:30,496 Your doggie not make it." 302 00:11:33,492 --> 00:11:35,622 Are you implying that he ate the dog? 303 00:11:35,647 --> 00:11:37,085 [Normal voice] Oh, no, no, no. I'm not implying. 304 00:11:37,110 --> 00:11:39,252 I'm saying he ate the dog. 305 00:11:39,277 --> 00:11:42,558 Okay, that is wildly offensive. 306 00:11:42,583 --> 00:11:43,759 Write this down. 307 00:11:44,380 --> 00:11:47,316 Not funny at all. 308 00:11:47,432 --> 00:11:48,265 Horrifying. 309 00:11:48,290 --> 00:11:49,636 Aggressively racist. 310 00:11:49,661 --> 00:11:52,421 Laugh Factory? More like Setting Your People Back Factory. 311 00:11:52,457 --> 00:11:53,990 [Laughter] 312 00:11:54,025 --> 00:11:55,858 See, Ken, it's not so hard. 313 00:11:57,795 --> 00:12:00,796 Okay, you guys, this is really constructive feedback. 314 00:12:00,832 --> 00:12:02,625 I've got it now, and I'm gonna run with it. 315 00:12:02,650 --> 00:12:04,000 So thank you. All right. Good. 316 00:12:04,094 --> 00:12:05,373 Actually, if it was a cat instead... 317 00:12:05,398 --> 00:12:06,918 - No! - Oh, my God! No! 318 00:12:06,943 --> 00:12:09,005 Yeah, yeah, yeah. Back to work, then. 319 00:12:12,510 --> 00:12:13,442 People. 320 00:12:13,588 --> 00:12:14,448 Hear ye. 321 00:12:14,473 --> 00:12:16,724 The cafeteria wars will soon be over, 322 00:12:16,749 --> 00:12:17,872 and those surgeons will be 323 00:12:17,897 --> 00:12:20,475 waving the white flag of surrender. 324 00:12:20,872 --> 00:12:23,719 What in the hell are you talking about? 325 00:12:23,825 --> 00:12:27,089 Sorry, I've been kind of bingeing on "Game of Thrones." 326 00:12:27,164 --> 00:12:30,894 Anyhoo, I took the bolts off the table. 327 00:12:30,919 --> 00:12:32,572 And as soon as those smug bastards 328 00:12:32,597 --> 00:12:35,292 put any weight on it, that thing is gonna come crashing down 329 00:12:35,317 --> 00:12:38,855 like a satellite on Damona's grandma. 330 00:12:38,880 --> 00:12:39,969 Well, Clark, you know, 331 00:12:40,004 --> 00:12:41,990 we're not up here because of the surgeons. 332 00:12:42,040 --> 00:12:43,747 Pediatrics is using the cafeteria. 333 00:12:43,772 --> 00:12:46,542 They're throwing the kids a party. 334 00:12:46,577 --> 00:12:48,268 Oh, no, no, no, no, no, no, no... 335 00:12:48,293 --> 00:12:52,261 n-o-o-o-o-o-o-o! 336 00:12:57,388 --> 00:13:01,590 I thought the balloons would break my fall. 337 00:13:04,439 --> 00:13:07,063 One, two, three. 338 00:13:07,098 --> 00:13:08,225 You've got this, Dave. 339 00:13:08,250 --> 00:13:09,999 Four, five. 340 00:13:10,034 --> 00:13:11,995 You're gonna get that video game! 341 00:13:12,020 --> 00:13:15,786 Six and... seven push-ups! 342 00:13:15,811 --> 00:13:17,278 Great job, Dave! 343 00:13:19,657 --> 00:13:21,644 So, that's what it's gonna sound like on my end. 344 00:13:24,082 --> 00:13:25,888 Kids, Dad says he has something 345 00:13:25,917 --> 00:13:27,917 important to talk to us about. 346 00:13:27,952 --> 00:13:29,383 Thanks, Al. Now, listen up, guys. 347 00:13:29,408 --> 00:13:31,220 This affects all of us. 348 00:13:31,669 --> 00:13:33,290 I was working on some material that I realize might be 349 00:13:33,315 --> 00:13:36,105 offensive to Asians, animals, and Julie, 350 00:13:36,130 --> 00:13:37,300 who had to take a half day, 351 00:13:37,325 --> 00:13:39,903 so I broke out some of the stuff I use 352 00:13:39,928 --> 00:13:41,708 when I host the HMO banquet. 353 00:13:41,744 --> 00:13:42,817 [Clears throat] 354 00:13:43,234 --> 00:13:45,968 You know what some lazy nurses do on their day off? 355 00:13:46,137 --> 00:13:47,840 Same thing they do on their day on. 356 00:13:47,865 --> 00:13:49,372 [Chuckles] 357 00:13:52,643 --> 00:13:54,243 You know, 'cause they're lazy. 358 00:13:54,278 --> 00:13:56,379 [Laughs] 359 00:13:58,037 --> 00:14:02,451 Now that I understand it, I love it! 360 00:14:02,729 --> 00:14:04,720 Nurses. 361 00:14:07,825 --> 00:14:10,397 Pap smear. Uh... 362 00:14:10,422 --> 00:14:12,261 Pap smear. 363 00:14:12,296 --> 00:14:14,697 Pap smear campaign. 364 00:14:14,732 --> 00:14:17,032 No, no, no, no. Too political. 365 00:14:17,068 --> 00:14:18,522 Ken, come to bed. 366 00:14:18,547 --> 00:14:19,859 I appreciate the offer, Al, 367 00:14:19,884 --> 00:14:21,162 but I'm not feeling it right now. 368 00:14:21,187 --> 00:14:23,285 Hit you back double this weekend. 369 00:14:24,403 --> 00:14:25,856 I meant come to sleep. 370 00:14:25,881 --> 00:14:27,047 It's 2:00 in the morning. 371 00:14:27,072 --> 00:14:28,905 I can't. The open mike's tomorrow, 372 00:14:28,930 --> 00:14:30,096 and I've got nothing. 373 00:14:30,121 --> 00:14:31,788 Okay, let me help you. 374 00:14:31,916 --> 00:14:33,115 Um... 375 00:14:33,234 --> 00:14:34,250 Oh, here's something. 376 00:14:34,578 --> 00:14:36,500 You know how there's a back-up camera on our car? 377 00:14:36,641 --> 00:14:37,336 Yeah? 378 00:14:37,361 --> 00:14:39,336 Why don't you do something with that? 379 00:14:42,930 --> 00:14:45,361 Thanks, Al. That's great. 380 00:14:45,396 --> 00:14:46,829 Yeah. Oh, hello? 381 00:14:46,864 --> 00:14:47,930 Comedy Hall of Fame? 382 00:14:47,955 --> 00:14:49,932 Yeah, it's Ken Park. Clear some space. 383 00:14:49,967 --> 00:14:53,436 I got this monster back-up camera bit. 384 00:14:53,603 --> 00:14:55,736 Okay, you don't have to be nasty about it. 385 00:14:55,966 --> 00:14:58,696 I'm sorry. I'm just freaking out. 386 00:14:58,721 --> 00:15:00,921 I'm gonna suck. 387 00:15:01,078 --> 00:15:02,323 [Sighs] 388 00:15:03,714 --> 00:15:05,114 I'm not gonna do this. 389 00:15:05,149 --> 00:15:06,415 No. 390 00:15:06,451 --> 00:15:08,551 I know you, Ken, and if you back out now, 391 00:15:08,576 --> 00:15:10,909 it'll eat at you for the rest of your life. 392 00:15:11,022 --> 00:15:14,082 And you know what? You can do this. 393 00:15:14,371 --> 00:15:15,652 And you're gonna be great. 394 00:15:15,697 --> 00:15:17,897 Just don't over-think it. 395 00:15:18,027 --> 00:15:19,628 Be yourself. 396 00:15:19,664 --> 00:15:21,964 You're the funniest person I know. 397 00:15:21,999 --> 00:15:23,199 That's why I married you. 398 00:15:25,603 --> 00:15:26,531 Thanks, honey. 399 00:15:26,556 --> 00:15:28,423 [Chuckles] 400 00:15:30,203 --> 00:15:32,174 Back-up cameras. Just saying. 401 00:15:32,210 --> 00:15:33,442 [Laughs] 402 00:15:37,148 --> 00:15:38,839 All right, Dave, you can do this. 403 00:15:38,864 --> 00:15:40,659 Just remember what we talked about. 404 00:15:40,684 --> 00:15:43,519 Tighten your core, breathe, and try not to poop again. 405 00:15:43,555 --> 00:15:44,820 No promises, Mol. 406 00:15:50,515 --> 00:15:51,894 - [Grunts] - One! 407 00:15:51,930 --> 00:15:53,829 Dave, that's a new personal best! 408 00:15:56,460 --> 00:15:57,867 - [Grunts] - Two! 409 00:15:57,956 --> 00:16:00,269 You're playing with house money now. 410 00:16:02,183 --> 00:16:03,773 [Grunts] 411 00:16:05,243 --> 00:16:07,176 Okay, two. Not bad. 412 00:16:07,281 --> 00:16:09,845 Okay, my turn. 413 00:16:11,015 --> 00:16:14,691 One, two, three. 414 00:16:14,782 --> 00:16:15,685 Three to two. 415 00:16:15,720 --> 00:16:16,919 You lose. 416 00:16:17,001 --> 00:16:18,649 Darn. Now I just have to make do 417 00:16:18,674 --> 00:16:21,357 with the many violent video games I already own. 418 00:16:21,392 --> 00:16:23,793 I am so over "Zombie Pimp." 419 00:16:24,605 --> 00:16:27,663 Okay, double or nothing. 420 00:16:27,772 --> 00:16:30,059 I'll give you two video games if you can beat me 421 00:16:30,084 --> 00:16:31,634 in the 100-yard dash next week. 422 00:16:31,669 --> 00:16:35,004 Seriously? Two video games for 100 yards? 423 00:16:35,039 --> 00:16:36,639 You're on, sucker! 424 00:16:36,674 --> 00:16:38,674 I'm gonna go ice my pecs. 425 00:16:41,366 --> 00:16:43,145 Way to trick him, Grandpa. 426 00:16:43,288 --> 00:16:44,580 Not tricking. 427 00:16:44,687 --> 00:16:46,248 Motivating. 428 00:16:46,968 --> 00:16:48,417 Respect. 429 00:16:48,453 --> 00:16:50,620 Now I got to figure out how to train him to run. 430 00:16:50,655 --> 00:16:51,820 [Ice cream truck music plays] 431 00:16:51,845 --> 00:16:54,846 Ice cream truck! 432 00:17:04,703 --> 00:17:06,202 I'm so worried for Ken. 433 00:17:06,237 --> 00:17:07,303 He'll be fine. 434 00:17:07,338 --> 00:17:09,939 Ken got sense of humor from me. 435 00:17:10,443 --> 00:17:11,340 You all ready, buddy? 436 00:17:11,527 --> 00:17:12,341 What are you doing here? 437 00:17:12,377 --> 00:17:13,542 I'm MCing. 438 00:17:13,578 --> 00:17:15,544 I had to be here for you, pal. 439 00:17:15,580 --> 00:17:16,774 You're gonna do great. 440 00:17:16,800 --> 00:17:17,954 You really think so? 441 00:17:18,010 --> 00:17:19,677 No. But here we go. 442 00:17:21,441 --> 00:17:24,353 Welcome to the Laugh Factory open mike, everybody! 443 00:17:24,389 --> 00:17:26,889 [Cheers and applause] 444 00:17:27,185 --> 00:17:28,236 Yes! 445 00:17:28,261 --> 00:17:30,759 You're gonna see some amazing talent tonight. 446 00:17:30,784 --> 00:17:34,019 But first, here's my pal Ken Park! 447 00:17:34,198 --> 00:17:36,165 [Laughter, applause] 448 00:17:36,357 --> 00:17:37,825 Have fun. 449 00:17:40,692 --> 00:17:42,817 Hey. What up, Laugh Factory?! 450 00:17:42,842 --> 00:17:45,410 [Cheers and applause] 451 00:17:45,592 --> 00:17:47,376 Make some noise! 452 00:17:47,412 --> 00:17:48,946 [Light cheers and applause] 453 00:17:49,189 --> 00:17:51,387 Let's get this party started! [Chuckles] 454 00:17:55,555 --> 00:17:59,555 Mm, uh, so, uh, you guys like impressions? 455 00:17:59,590 --> 00:18:00,923 Okay, here's a classic. 456 00:18:00,958 --> 00:18:03,909 Korean Johnny Carson. 457 00:18:03,934 --> 00:18:08,317 "Is that a, uh, John Wayne Bobbitt... 458 00:18:08,345 --> 00:18:09,844 ja-ji [speaks Korean]." 459 00:18:09,872 --> 00:18:11,638 [Laughs] 460 00:18:15,807 --> 00:18:17,299 John Wayne Bobbitt? 461 00:18:17,324 --> 00:18:20,292 His wife chopped off his ja-ji? 462 00:18:20,317 --> 00:18:23,018 Oh, come on! That's funny! 463 00:18:23,043 --> 00:18:25,777 "Ja-ji" means "penis." 464 00:18:27,719 --> 00:18:29,164 Um... 465 00:18:29,344 --> 00:18:32,745 uh, so, uh, you see a lot of Asian doctors. 466 00:18:32,924 --> 00:18:34,857 But I've never seen an Asian veterinarian. 467 00:18:34,892 --> 00:18:36,731 - No! - Okay. 468 00:18:43,067 --> 00:18:44,233 Back-up cameras. 469 00:18:44,268 --> 00:18:46,399 What's up with them, huh? 470 00:18:47,208 --> 00:18:49,128 You ever run over your kids and think, 471 00:18:49,153 --> 00:18:50,806 "Hey, I wish I had a home movie of that?" 472 00:18:50,831 --> 00:18:52,274 Oh, God, no. 473 00:18:55,079 --> 00:18:56,679 What am I even doing up here? 474 00:18:56,714 --> 00:18:58,047 I'm a doctor. 475 00:18:58,128 --> 00:18:59,720 No matter what happens, I got to 476 00:18:59,745 --> 00:19:02,318 wake up tomorrow morning and cradle some scrotums. 477 00:19:02,353 --> 00:19:04,186 [Laughter] 478 00:19:05,757 --> 00:19:07,189 And tomorrow's my day off. 479 00:19:07,225 --> 00:19:09,125 [Laughter] 480 00:19:09,160 --> 00:19:10,102 [Chuckles] 481 00:19:10,127 --> 00:19:11,341 Oh, my God, I just made that up! 482 00:19:11,366 --> 00:19:12,677 Okay, um... 483 00:19:12,702 --> 00:19:14,948 Okay, well, yeah... it's true. 484 00:19:14,973 --> 00:19:15,791 I'm a doctor. 485 00:19:15,816 --> 00:19:18,534 Yeah, yeah, my parents Korean'd me into it. 486 00:19:18,569 --> 00:19:19,401 Know what I'm saying? 487 00:19:19,437 --> 00:19:20,780 [Chuckles] 488 00:19:20,805 --> 00:19:23,739 Yeah, it's not like my parents forced me into doing this stuff. 489 00:19:23,775 --> 00:19:25,132 It's not like I went up to my dad and said, 490 00:19:25,157 --> 00:19:26,443 "Gee, Papa, when I grow up, 491 00:19:26,468 --> 00:19:28,265 I want to be a doctor and save lives." 492 00:19:28,290 --> 00:19:30,379 [As D.K.] "No, no. You tell joke!" 493 00:19:30,414 --> 00:19:32,176 [Laughter] 494 00:19:32,201 --> 00:19:35,102 I would never say that. 495 00:19:36,478 --> 00:19:38,087 [Normal voice] It was really easy for me 496 00:19:38,122 --> 00:19:39,001 to get in med school. 497 00:19:39,026 --> 00:19:40,233 I mean... I mean, look at me. 498 00:19:40,258 --> 00:19:42,034 It's like my birthright. 499 00:19:42,059 --> 00:19:43,125 Here was my interview. 500 00:19:43,150 --> 00:19:45,048 "So, Ken, tell me about yourself." 501 00:19:45,181 --> 00:19:46,028 "Well, I'm Korean." 502 00:19:46,063 --> 00:19:47,563 "Stop! Congratulations. You're in." 503 00:19:47,598 --> 00:19:49,064 That's it. That's it. 504 00:19:49,100 --> 00:19:50,866 [Laughter] 505 00:19:50,902 --> 00:19:53,035 [Applause] 506 00:19:56,464 --> 00:19:58,898 [Laughter] 507 00:19:58,900 --> 00:20:01,667 Dad, you were awesome. 508 00:20:01,692 --> 00:20:03,253 He was amazing. 509 00:20:03,284 --> 00:20:06,140 And I knew you would be. You're welcome. 510 00:20:06,142 --> 00:20:07,749 [Laughs] 511 00:20:07,774 --> 00:20:08,890 [Cellphone chimes] 512 00:20:09,996 --> 00:20:11,162 What's that? 513 00:20:11,389 --> 00:20:14,648 It's Jamie Masada, owner of the Laugh Factory. 514 00:20:14,650 --> 00:20:17,090 He says he wants to manage me. 515 00:20:17,873 --> 00:20:20,540 So, are you gonna do this? 516 00:20:20,879 --> 00:20:21,785 Nah. 517 00:20:21,810 --> 00:20:24,377 I just wanted to prove I could do stand-up, that's all. 518 00:20:24,567 --> 00:20:26,285 You know, you were really good. 519 00:20:26,310 --> 00:20:28,396 Great even, but come on. 520 00:20:29,101 --> 00:20:29,993 What am I gonna do, 521 00:20:30,018 --> 00:20:32,809 give up being a doctor and become a comedian? 522 00:20:33,137 --> 00:20:35,132 That is pretty ridiculous. [Laughs] 523 00:20:35,381 --> 00:20:36,499 "No more medicine for me. 524 00:20:36,524 --> 00:20:37,823 I'm gonna... I'm gonna hit the road 525 00:20:37,848 --> 00:20:39,873 and perform at the Funny Bone in El Paso." 526 00:20:39,875 --> 00:20:41,516 [Laughter] 527 00:20:41,541 --> 00:20:43,591 Hey, maybe they'll put you in movies. 528 00:20:43,616 --> 00:20:45,115 [Laughter] 529 00:20:45,366 --> 00:20:46,956 Or your own TV show. 530 00:20:46,981 --> 00:20:48,539 [Laughter] 531 00:20:48,564 --> 00:20:50,074 I guess you guys are right. 532 00:20:50,099 --> 00:20:51,755 That's full-on crazy. 533 00:20:51,780 --> 00:20:53,679 [ Laughter ] 534 00:20:54,156 --> 00:20:56,365 "I'm just gonna throw my medical degree in the street." 535 00:20:56,390 --> 00:20:58,323 [ Laughter ] 36970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.