Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,259 --> 00:00:11,804
Carrie: I can't believe I have
lived in New York for 35 years
2
00:00:11,846 --> 00:00:14,891
and... I've never
been to Coney Island.
3
00:00:14,932 --> 00:00:17,727
Aidan: Thirty-five years? But you
got to New York when you were 21.
4
00:00:17,769 --> 00:00:19,479
Wait a second.
5
00:00:19,520 --> 00:00:23,566
Twenty-one plus th... Hold up. Are you old?
6
00:00:23,608 --> 00:00:25,817
- Steve: Hey! You made it.
- Carrie: Hey.
7
00:00:25,818 --> 00:00:27,487
That wasn't too
long a trip, huh?
8
00:00:27,528 --> 00:00:30,530
Nah, three subways and
travelin' since dawn.
9
00:00:30,531 --> 00:00:32,365
Take a car, all right?
You can afford it.
10
00:00:32,366 --> 00:00:34,386
- I got too much moolah wrapped up in this joint.
- Wow.
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,369
But you didn't do
so bad on Scout.
12
00:00:36,370 --> 00:00:40,875
- You got that right.
- Steve, this place is amazing!
13
00:00:40,917 --> 00:00:42,876
It's gonna be.
There's a lot to do.
14
00:00:42,877 --> 00:00:45,379
- Carrie: Mm.
- And this joint is fuckin' old.
15
00:00:45,380 --> 00:00:47,673
So is Carrie. I
just found out.
16
00:00:47,715 --> 00:00:50,093
Hey, you want a beer?
17
00:00:50,134 --> 00:00:52,887
- Ya got beer?
- I'm a bartender, I always got a beer.
18
00:00:52,929 --> 00:00:54,365
Steve: Hey, Victor,
19
00:00:54,389 --> 00:00:55,449
can you hand me that cooler?
20
00:00:55,473 --> 00:00:57,100
Hey, it's Wyatt.
21
00:00:57,475 --> 00:01:01,228
Hey! Look where I
am. Coney Island!
22
00:01:01,229 --> 00:01:02,873
Wyatt : Dad,
can you come home now?
23
00:01:02,897 --> 00:01:05,733
What? No.
I-I'll be home in two days.
24
00:01:05,775 --> 00:01:07,734
- What's up?
- Mom's being a real dick.
25
00:01:07,735 --> 00:01:08,694
Oh.
26
00:01:08,736 --> 00:01:10,905
Oh, hey. Come on, now.
27
00:01:10,947 --> 00:01:12,406
Hey, what's goin' on?
28
00:01:12,407 --> 00:01:14,409
Wyatt: She tried to
take away my phone...
29
00:01:15,076 --> 00:01:17,911
Steve, how did you
ever find this place?
30
00:01:17,912 --> 00:01:20,039
Ah, you know...
31
00:01:20,081 --> 00:01:21,874
I used to come out
here when I was a kid,
32
00:01:21,916 --> 00:01:23,793
- my brother and me, ya know?
- Mm-hmm.
33
00:01:23,835 --> 00:01:27,087
When I was, uh, goin' through
all that shit with Miranda,
34
00:01:27,088 --> 00:01:30,550
- I needed to get away, uh, clear my head.
- Thank you.
35
00:01:30,591 --> 00:01:33,511
I wound
up right there.
36
00:01:34,262 --> 00:01:37,849
-Right over there. Lookin' at the ocean.
-Hm.
37
00:01:38,599 --> 00:01:40,268
And then one day...
38
00:01:40,810 --> 00:01:42,145
I turn around,
39
00:01:42,186 --> 00:01:44,439
and I take a good
look at this place.
40
00:01:44,480 --> 00:01:47,066
And I'm like, "Boom!"
41
00:01:47,108 --> 00:01:49,485
I gotta
do somethin' new.
42
00:01:49,527 --> 00:01:51,653
I gotta do somethin' to
make me happy, ya know?
43
00:01:51,695 --> 00:01:54,741
Fuck all that bougie
Brooklyn bullshit.
44
00:01:54,782 --> 00:01:57,368
Ya know? Hot dogs and clams.
45
00:01:57,869 --> 00:01:59,287
It reminds me of who I am.
46
00:01:59,328 --> 00:02:02,957
You are so hot dogs and clams.
47
00:02:02,999 --> 00:02:05,460
So, how's you guys'
new place comin'?
48
00:02:05,501 --> 00:02:08,254
It's movin' right
along. Yep. Knock wood.
49
00:02:08,295 --> 00:02:09,796
- Aidan: Where's my beer?
- Hey.
50
00:02:09,838 --> 00:02:11,174
Everything okay?
51
00:02:11,215 --> 00:02:13,634
- Yeah, yeah.
- Yeah? Okay.
52
00:02:13,676 --> 00:02:14,677
Hey.
53
00:02:15,928 --> 00:02:17,971
Here's to doin' somethin' new.
54
00:02:17,972 --> 00:02:19,182
Doin' somethin' new.
55
00:02:19,223 --> 00:02:21,517
- Brady: Hey! What's up?
- Somethin' new.
56
00:02:21,559 --> 00:02:24,937
Oh, the cherry on the sundae.
57
00:02:28,232 --> 00:02:29,650
- Hey, Serena?
- Hm?
58
00:02:29,692 --> 00:02:31,151
The new BBC Correspondent
59
00:02:31,152 --> 00:02:33,653
wants to meet with
an HRW rep in person.
60
00:02:33,654 --> 00:02:35,198
How would Raina approach that?
61
00:02:35,239 --> 00:02:37,323
She would've booked a meeting
at the U.N. Wednesday at noon,
62
00:02:37,324 --> 00:02:38,785
and take Miranda as
her point person.
63
00:02:38,826 --> 00:02:41,454
- Ah, you're here!
- Raina, you're back!
64
00:02:41,496 --> 00:02:44,122
I am, so try and take that
slight judgmental tone
65
00:02:44,165 --> 00:02:46,333
- out of your voice.
- Oh, I didn't... I wasn't...
66
00:02:46,334 --> 00:02:49,045
Oh, my God.
Kidding. I'm projecting.
67
00:02:49,086 --> 00:02:50,505
Five weeks maternity
leave is enough
68
00:02:50,546 --> 00:02:52,191
- when the world's in crisis, right?
- Yeah.
69
00:02:52,215 --> 00:02:54,007
How much leave did
you take, Miranda?
70
00:02:54,008 --> 00:02:56,343
Twelve weeks. Felt like 100.
71
00:02:56,344 --> 00:02:58,513
Thank you for that.
72
00:02:58,554 --> 00:03:01,557
So, if you've already
scheduled the BBC at the U.N.,
73
00:03:01,599 --> 00:03:03,309
I take it you've been
working from home?
74
00:03:03,351 --> 00:03:05,185
Yes, but I cleared
it with my new boss.
75
00:03:05,186 --> 00:03:09,189
- O-Oh, you have a new boss?
- Yes. Wallace. My baby.
76
00:03:09,190 --> 00:03:11,024
- Oh, that's cute.
- Serena: Aw.
77
00:03:11,025 --> 00:03:12,860
- Raina: Miranda?
- Coming.
78
00:03:13,694 --> 00:03:16,864
Come right this way.
I have another one.
79
00:03:16,906 --> 00:03:20,493
All right, so, this Alex Israel,
80
00:03:20,535 --> 00:03:23,246
it has the pop sensibility
that we talked about,
81
00:03:23,287 --> 00:03:26,749
and, like you, he uses
his identity in his art.
82
00:03:26,791 --> 00:03:28,543
- I really like it.
- Do you?
83
00:03:28,584 --> 00:03:29,937
- Yeah, I love it.
- It's beautiful.
84
00:03:29,961 --> 00:03:31,212
Hi, Charlotte,
85
00:03:31,254 --> 00:03:33,923
Rock's on the landline.
Says it's an emergency.
86
00:03:33,965 --> 00:03:36,717
Landline? That's a throwback.
87
00:03:36,718 --> 00:03:38,594
- Excuse me.
- It's all right.
88
00:03:39,887 --> 00:03:41,264
-Love you. Love your music.
-Aw.
89
00:03:41,305 --> 00:03:42,598
I'm totally unprofessional,
90
00:03:42,640 --> 00:03:44,076
- but, hey, fuck it.
- Aw, thank you.
91
00:03:44,100 --> 00:03:44,952
- It's nice to meet you.
- Oh.
92
00:03:44,976 --> 00:03:46,728
I'm Sam. This is Jeffrey.
93
00:03:46,769 --> 00:03:47,937
- Hi.
- Jeffrey: Hello.
94
00:03:51,899 --> 00:03:54,235
- Jeffrey: She's too cute.
- Sam: She's very sweet.
95
00:03:54,277 --> 00:03:56,403
Okay, that is not an emergency.
96
00:03:56,404 --> 00:03:58,239
You scared me
calling the landline!
97
00:03:58,281 --> 00:04:00,283
I called your cell and
left you, like, 10 texts,
98
00:04:00,324 --> 00:04:01,701
and you didn't pick up.
99
00:04:01,743 --> 00:04:03,911
I am in the
middle of selling a painting
100
00:04:03,953 --> 00:04:05,412
to Sam Smith!
101
00:04:05,413 --> 00:04:07,248
No way. That's so cool.
102
00:04:07,290 --> 00:04:08,374
But I need my notebook.
103
00:04:08,416 --> 00:04:11,210
Rock, this is why
I always tell you
104
00:04:11,252 --> 00:04:13,880
to pack your bag
the night before.
105
00:04:13,921 --> 00:04:15,715
I did. I thought I had it.
106
00:04:15,757 --> 00:04:17,716
And it is an emergency
because it's fourth period
107
00:04:17,759 --> 00:04:19,802
and I need it for my
presentation in sixth!
108
00:04:21,929 --> 00:04:23,306
What's wrong? What's
the emergency?
109
00:04:23,347 --> 00:04:26,099
Rock needs their Earth
Science notebook from home.
110
00:04:26,100 --> 00:04:27,435
That's not an emergency!
111
00:04:27,477 --> 00:04:29,228
Why would you call my
assistant with that?
112
00:04:29,270 --> 00:04:31,104
Well, I texted you twice.
113
00:04:31,105 --> 00:04:34,108
- I thought my father died.
- Why would you think that?
114
00:04:34,150 --> 00:04:36,652
I always think that.
That call is comin'.
115
00:04:36,694 --> 00:04:39,405
Well, this is not it.
I need you to go home,
116
00:04:39,447 --> 00:04:42,115
get the notebook, and
take it to them at school.
117
00:04:42,116 --> 00:04:44,285
Well, I-I'm, I'm in
the middle of a brief!
118
00:04:44,327 --> 00:04:48,081
Well, I'm in the middle of
selling a painting to Sam Smith.
119
00:04:48,122 --> 00:04:49,790
This is the deal we made, Harry.
120
00:04:49,791 --> 00:04:51,125
You said you would pitch in.
121
00:04:51,167 --> 00:04:54,170
I have run to that
school a million times.
122
00:04:54,212 --> 00:04:57,131
- Yeah, but I'm, I'm, I'm, I'm the...
- You're the what?
123
00:04:57,173 --> 00:05:00,634
You're the man? You're the
father, and I'm the mother?
124
00:05:00,635 --> 00:05:04,639
Babe, uh, I gotta go. Rock needs
that workbook. I-It's an emergency.
125
00:05:08,017 --> 00:05:10,269
Can I tell them your
exciting news, Lisa?
126
00:05:10,311 --> 00:05:13,272
Well, it's not as exciting as these
zucchini chips, but knock yourself out.
127
00:05:13,314 --> 00:05:14,816
I am living for these chips.
128
00:05:14,857 --> 00:05:16,817
It's important to have
something to live for.
129
00:05:16,818 --> 00:05:21,197
So, PBS is extending
Lisa's documentary
130
00:05:21,239 --> 00:05:24,158
into a 10-part series!
131
00:05:24,200 --> 00:05:26,035
- They're Ken Burns-ing you!
- Yeah.
132
00:05:26,077 --> 00:05:28,955
Wow, that's amazing. And a tad
more exciting than the chips.
133
00:05:28,996 --> 00:05:32,166
Oh, sorry.
134
00:05:32,208 --> 00:05:35,335
Lily, did
you not get my text
135
00:05:35,336 --> 00:05:37,213
that I am having
brunch with the ladies?
136
00:05:37,255 --> 00:05:39,465
Did she just officially
make us ladies who lunch?
137
00:05:39,507 --> 00:05:41,134
No, she made us
ladies who brunch.
138
00:05:41,175 --> 00:05:42,635
We're ladies who brunch vegan,
139
00:05:42,677 --> 00:05:45,012
so kinda updates the scenario.
140
00:05:45,054 --> 00:05:48,515
'Cause I have not seen my
friends all week, that's why.
141
00:05:48,516 --> 00:05:50,518
And, yes, I'm aware
that it's Saturday,
142
00:05:50,560 --> 00:05:53,688
and that's why we're
calling it brunch. Goodbye!
143
00:05:54,856 --> 00:05:56,315
No, I don't wanna talk about it!
144
00:05:56,357 --> 00:05:58,025
And we don't want you to either!
145
00:05:58,067 --> 00:05:59,485
Ever since I've
gone back to work,
146
00:05:59,527 --> 00:06:01,028
it's just... it's nonstop.
147
00:06:01,070 --> 00:06:04,323
Texting and calling just
about every little thing.
148
00:06:04,365 --> 00:06:06,700
- It's like they're regressing.
- Guess we're talking about it.
149
00:06:06,701 --> 00:06:08,703
- Yeah.
- No, no, no! We are not.
150
00:06:08,745 --> 00:06:11,705
This is my time. May I
have a zucchini chip?
151
00:06:11,706 --> 00:06:13,540
- Yes.
- Lisa: Yes, please.
152
00:06:13,541 --> 00:06:14,751
- Lisa!
- Lisa: Hm?
153
00:06:14,792 --> 00:06:16,919
Why don't we tell them
the other exciting news?
154
00:06:16,961 --> 00:06:20,048
More exciting news? Some brunch.
155
00:06:20,089 --> 00:06:23,760
You won the raffle from the spring
charity fundraiser at our school!
156
00:06:23,801 --> 00:06:26,220
- I never win those things!
- Miranda: Me neither.
157
00:06:26,262 --> 00:06:28,388
Two years ago, I really
wanted that jet ski.
158
00:06:28,389 --> 00:06:30,016
Just to get to Brooklyn faster?
159
00:06:30,058 --> 00:06:33,019
- Yeah.
- Well, it's a private dinner at your home for 16 people
160
00:06:33,061 --> 00:06:35,772
prepared by a Michelin-star
New York City chef!
161
00:06:35,813 --> 00:06:37,249
- Wow!
- Wait, do I even know
162
00:06:37,273 --> 00:06:40,443
16 people I want to eat with?
163
00:06:40,485 --> 00:06:43,571
You could use it as a housewarming
for your new apartment.
164
00:06:43,613 --> 00:06:46,074
Oh-ho-ho-ho, not with
those freshly plastered
165
00:06:46,115 --> 00:06:48,367
white walls, I can't.
Oh, no-no-no.
166
00:06:48,409 --> 00:06:51,204
But ya know what? I could
have it at my old apartment.
167
00:06:51,245 --> 00:06:52,205
Aw.
168
00:06:52,246 --> 00:06:54,123
Ya know, like, like,
a goodbye party.
169
00:06:54,165 --> 00:06:56,249
- Miranda: Aw.
- "The Last Supper."
170
00:06:56,250 --> 00:06:57,960
Ooh, well done.
171
00:06:58,002 --> 00:06:59,879
That's why she got the PBS gig.
172
00:07:01,255 --> 00:07:03,256
- I'll talk to ya later.
- Congratulations again.
173
00:07:03,257 --> 00:07:04,801
So exciting.
174
00:07:04,842 --> 00:07:06,594
I'm working at the
U.N. Wednesday.
175
00:07:06,636 --> 00:07:09,763
- Look at you.
- I know, look at me.
176
00:07:09,764 --> 00:07:12,892
- I'm so excited.
- Wow. Thirty-five years in New York,
177
00:07:12,934 --> 00:07:14,435
mm-mm, never been to the U.N.
178
00:07:14,477 --> 00:07:17,104
No way! Not even
on a class trip?
179
00:07:17,105 --> 00:07:18,231
Well, we came in 8th grade,
180
00:07:18,272 --> 00:07:19,666
but I skipped it
and went to Fiorucci
181
00:07:19,690 --> 00:07:22,402
and bought a pair of pink
jelly fisherman sandals.
182
00:07:22,443 --> 00:07:24,611
Well, that was important, too.
183
00:07:24,612 --> 00:07:27,824
Never been to Coney
Island till two days ago.
184
00:07:27,865 --> 00:07:31,411
Yeah. Aidan and I went to
check out Steve's new place.
185
00:07:31,452 --> 00:07:33,286
Oh. What's it like?
186
00:07:33,287 --> 00:07:34,788
Uh, it's on the ocean
187
00:07:34,789 --> 00:07:37,958
and, honestly,
it's kinda magical.
188
00:07:37,959 --> 00:07:39,127
- Magical?
- Yeah.
189
00:07:39,168 --> 00:07:40,086
Okay.
190
00:07:40,795 --> 00:07:43,798
And my tour of, uh, the outer
boroughs continues next week
191
00:07:43,840 --> 00:07:45,799
when Aidan and I go to Brooklyn
192
00:07:45,800 --> 00:07:47,593
and see Che perform.
193
00:07:47,635 --> 00:07:49,178
Coney Island is in Brooklyn,
194
00:07:49,220 --> 00:07:52,348
so... it's not so much a
tour of the outer boroughs
195
00:07:52,390 --> 00:07:54,600
as it is a tour of my exes.
196
00:07:54,642 --> 00:07:57,437
Right, right. Well, ya know,
they're my friends, too.
197
00:07:57,478 --> 00:08:00,648
- I wanna support them.
- Of course. And I want you to.
198
00:08:00,690 --> 00:08:02,108
I just thought I should tell ya.
199
00:08:02,150 --> 00:08:03,693
Yeah. Thanks. It's fine.
200
00:08:03,735 --> 00:08:06,319
It's it's just
a little weird that Steve
201
00:08:06,320 --> 00:08:07,488
has this whole new place
202
00:08:07,530 --> 00:08:09,656
and you've seen
it and I haven't.
203
00:08:09,657 --> 00:08:12,118
Miranda, you got a MetroCard.
204
00:08:12,160 --> 00:08:15,037
MetroCard? Carrie, I tap now.
205
00:08:15,079 --> 00:08:16,998
Carrie: Look at you again!
206
00:08:17,039 --> 00:08:18,665
- Miranda: Yes.
- Carrie: Keep walkin'.
207
00:08:18,666 --> 00:08:20,728
- Miranda: Ooh, look at the lollies.
- Carrie: Keep walkin'.
208
00:08:20,752 --> 00:08:23,504
Look at all this gorgeous glass!
209
00:08:23,546 --> 00:08:25,338
- Ooh!
- Wow.
210
00:08:25,339 --> 00:08:27,675
This one is Italian
211
00:08:27,717 --> 00:08:30,677
- Mid-Century vintage.
- Nice.
212
00:08:30,678 --> 00:08:34,014
Charlotte, maybe, don't tell
anyone else about the PBS thing.
213
00:08:34,015 --> 00:08:36,808
No way. I'm gonna tell
everyone about it.
214
00:08:36,851 --> 00:08:38,685
It is an amazing accomplishment.
215
00:08:38,686 --> 00:08:40,164
Just in case it doesn't
happen, you know?
216
00:08:40,188 --> 00:08:42,023
It's gonna be a lotta work.
217
00:08:42,065 --> 00:08:44,859
Ten hours of new content,
and I have the children.
218
00:08:44,901 --> 00:08:47,904
I know, but you've got
that home routine down.
219
00:08:47,945 --> 00:08:49,238
You're like a machine.
220
00:08:49,280 --> 00:08:51,199
I mean, this series
has to happen.
221
00:08:51,240 --> 00:08:53,868
Think about everything it's
gonna do for your career.
222
00:08:53,910 --> 00:08:57,537
Also, think about all the previously
unsung Black women's stories
223
00:08:57,538 --> 00:08:59,123
you will be able to tell.
224
00:09:02,293 --> 00:09:03,961
I'm pregnant.
225
00:09:04,670 --> 00:09:07,047
- Oh, my God.
- How am I gonna do a 10-part series
226
00:09:07,048 --> 00:09:08,508
with a newborn?
227
00:09:08,549 --> 00:09:09,759
I will be missing deadlines,
228
00:09:09,801 --> 00:09:11,719
I will be pumping
around the clock,
229
00:09:11,761 --> 00:09:14,430
and I will be
failing at both jobs.
230
00:09:14,472 --> 00:09:15,723
Lisa...
231
00:09:16,974 --> 00:09:19,519
- I think you can do this.
- How?
232
00:09:19,560 --> 00:09:21,771
I am falling asleep everywhere.
233
00:09:22,814 --> 00:09:25,233
Let's say I muscle
through this pregnancy,
234
00:09:25,274 --> 00:09:28,486
but when the baby
comes, even with help...
235
00:09:29,320 --> 00:09:31,531
it's just so much.
236
00:09:31,572 --> 00:09:34,450
So many moods and
schedules to manage.
237
00:09:34,492 --> 00:09:35,618
Jesus...
238
00:09:36,911 --> 00:09:38,746
How did this happen?
239
00:09:38,788 --> 00:09:40,873
I thought I moved
out of Babyville,
240
00:09:40,915 --> 00:09:44,419
but apparently, I still
live right on the border.
241
00:09:44,460 --> 00:09:46,087
Goddammit.
242
00:09:47,130 --> 00:09:50,133
I just... I thought
it was finally my time,
243
00:09:50,174 --> 00:09:51,426
Charlotte.
244
00:09:52,427 --> 00:09:53,760
Do you wanna go sit down
245
00:09:53,761 --> 00:09:55,471
and we could talk
about it some more?
246
00:09:55,513 --> 00:09:57,557
I wanna go
home and take a nap.
247
00:09:57,598 --> 00:10:01,268
Of course. Yeah, of
course. Of course.
248
00:10:01,269 --> 00:10:02,937
Judy: Bye-bye, beautiful.
249
00:10:03,271 --> 00:10:05,106
Che: Okay, I'll
fill up the bins.
250
00:10:07,859 --> 00:10:10,737
How dressy is this venue for
your comedy show on Thursday?
251
00:10:10,778 --> 00:10:12,798
Judy, that's nice, but
you don't have to come.
252
00:10:12,822 --> 00:10:14,448
It's just a shitty
club in Brooklyn.
253
00:10:14,449 --> 00:10:17,284
I came to see you at the
Tropicana at Atlantic City.
254
00:10:17,285 --> 00:10:19,078
I am coming to Brooklyn.
255
00:10:19,120 --> 00:10:22,290
Slot machines or not,
I will turn it out.
256
00:10:22,331 --> 00:10:24,667
Judy
doesn't do shitty club drag.
257
00:10:24,709 --> 00:10:28,129
Oh, my God. The
Tropicana. Jesus.
258
00:10:28,713 --> 00:10:31,174
- Another life ago.
- You were funny, honey.
259
00:10:31,215 --> 00:10:33,801
- Mm.
- Judy, I need you back here
260
00:10:33,843 --> 00:10:35,969
to assist me for an hour or so.
261
00:10:35,970 --> 00:10:37,597
She can handle the front.
262
00:10:37,638 --> 00:10:38,805
"They."
263
00:10:38,806 --> 00:10:40,308
"They can handle the front."
264
00:10:40,349 --> 00:10:42,351
I use they/them
pronouns, Dr. Fisher.
265
00:10:42,393 --> 00:10:45,438
Yes. Right. Sorry.
I know that.
266
00:10:45,813 --> 00:10:47,815
Old dog.
267
00:10:49,650 --> 00:10:51,527
How many more times do
I have to correct him?
268
00:10:51,569 --> 00:10:53,279
My guess: many more times.
269
00:10:53,321 --> 00:10:54,614
Ugh.
270
00:10:54,655 --> 00:10:56,532
He's used to who
you used to be here.
271
00:10:56,574 --> 00:10:58,158
Well, I'm not that person,
272
00:10:58,159 --> 00:10:59,660
and I don't think
it's too much to ask
273
00:10:59,702 --> 00:11:02,455
- to be recognized for who I am now.
- I hear ya.
274
00:11:02,497 --> 00:11:04,624
I've been fightin' that fight
since Ed Koch was mayor.
275
00:11:04,665 --> 00:11:08,544
Okay, well...
not who I am now.
276
00:11:08,586 --> 00:11:11,671
I mean, how would he like it if I
went around calling him "young"?
277
00:11:30,858 --> 00:11:34,028
- You are a wonderful lover.
- I know.
278
00:11:34,529 --> 00:11:36,030
But it's still nice
to hear, though.
279
00:11:36,864 --> 00:11:38,825
And now...
280
00:11:38,866 --> 00:11:40,576
my turn to fuck you, yes?
281
00:11:40,618 --> 00:11:42,369
- Uh, no.
- Oh.
282
00:11:42,370 --> 00:11:45,039
Really? And, uh, why not?
283
00:11:45,081 --> 00:11:46,499
Because it's not who I am.
284
00:11:46,541 --> 00:11:48,251
What does that mean?
285
00:11:48,292 --> 00:11:50,712
You're
the bottom, I'm not.
286
00:11:53,715 --> 00:11:56,634
I'm bottom. I'm top.
287
00:11:56,676 --> 00:11:59,595
I'm in love. With you.
288
00:12:00,221 --> 00:12:03,057
And I would like you to
feel something wonderful.
289
00:12:03,099 --> 00:12:04,684
Have ya seen
yourself down there?
290
00:12:04,726 --> 00:12:06,059
I know how to be gentle.
291
00:12:06,060 --> 00:12:08,730
Mm-hmm.
Remains to be seen.
292
00:12:09,772 --> 00:12:12,608
But... what is
this really about?
293
00:12:12,650 --> 00:12:14,234
It's about nine inches.
294
00:12:14,235 --> 00:12:16,737
- No, it's about something else.
- Eh, tell that to my sphincter.
295
00:12:16,738 --> 00:12:20,074
- What is sphincter?
- Oh, right, like there haven't been many lawsuits.
296
00:12:20,908 --> 00:12:22,744
I don't understand
what the issue is here,
297
00:12:22,785 --> 00:12:25,747
but it's a big one,
and not my big one.
298
00:12:27,123 --> 00:12:30,584
Okay, look... I've
never done it.
299
00:12:30,585 --> 00:12:31,878
I've never been fucked.
300
00:12:31,919 --> 00:12:33,463
- Never?
- No.
301
00:12:33,504 --> 00:12:35,756
With all the sex you have had?
302
00:12:35,757 --> 00:12:37,425
All that sex and never fucked?
303
00:12:37,467 --> 00:12:39,069
- Why? Why have you never been...
- Jesus Christ.
304
00:12:39,093 --> 00:12:40,887
Because I'm not the woman, okay?
305
00:12:40,928 --> 00:12:43,097
- So I'm the woman?
- No!
306
00:12:43,931 --> 00:12:45,599
- Look.
- I'm looking.
307
00:12:45,600 --> 00:12:48,603
Gay men of my generation
see things differently.
308
00:12:48,644 --> 00:12:50,480
The roles were more defined.
309
00:12:52,440 --> 00:12:55,276
Why does someone
have to be the woman?
310
00:12:55,318 --> 00:12:57,445
Why can't we be two men,
311
00:12:57,487 --> 00:12:59,781
each one getting
fucked on and off?
312
00:12:59,822 --> 00:13:01,449
Monday, me, Tuesday, you.
313
00:13:01,491 --> 00:13:03,951
You kids today with
the versatility.
314
00:13:03,993 --> 00:13:08,288
Come on. This doesn't
have to be a thing.
315
00:13:08,289 --> 00:13:11,625
Plenty of gay relationships
exist without penetration.
316
00:13:11,626 --> 00:13:13,378
Not to mention most
straight marriages.
317
00:13:13,961 --> 00:13:15,630
I hear you.
318
00:13:16,297 --> 00:13:17,298
Good.
319
00:13:23,721 --> 00:13:26,808
- But why would you be afraid of more love?
- Hey!
320
00:13:26,849 --> 00:13:28,851
Don't poet me right now.
321
00:13:45,868 --> 00:13:49,330
- I love you.
- I love you, too.
322
00:13:54,085 --> 00:13:56,336
Anything you want me
to leave for you here?
323
00:13:56,337 --> 00:13:57,714
Um, everything.
324
00:13:57,755 --> 00:14:00,174
I mean, I know the closet
is off-limits, obviously.
325
00:14:00,216 --> 00:14:02,677
Oh, well, there's probably
a couple ratty bras
326
00:14:02,719 --> 00:14:03,987
from the '80s that are in there.
327
00:14:04,011 --> 00:14:05,679
- You could have those.
- Okay, you're joking
328
00:14:05,680 --> 00:14:07,140
but I'll take 'em.
329
00:14:10,351 --> 00:14:12,478
I do love this black
rotary phone, though.
330
00:14:12,520 --> 00:14:13,855
Oh. Nope. Sorry.
331
00:14:13,896 --> 00:14:17,233
That phone has calls in it
that I have to take with me.
332
00:14:18,359 --> 00:14:20,194
I'm not mad at these
two photographs.
333
00:14:20,236 --> 00:14:23,364
- Yours.
- Seema: Look who it is.
334
00:14:23,406 --> 00:14:26,743
Carrie Bradshaw and the
luckiest girl in New York.
335
00:14:26,784 --> 00:14:28,704
Are you gonna call me that
every time you see me?
336
00:14:28,745 --> 00:14:30,204
At the price you
got this apartment,
337
00:14:30,246 --> 00:14:32,081
you will never have
any other name.
338
00:14:32,123 --> 00:14:34,751
- Okay.
- I wanted to give it to a single girl.
339
00:14:34,792 --> 00:14:37,003
I brought us
lunch. Not for you.
340
00:14:37,045 --> 00:14:38,713
You can afford your
own yellowtail.
341
00:14:38,755 --> 00:14:41,382
- Okay, well, I can see I'm not wanted here.
- Carrie: Aw.
342
00:14:41,424 --> 00:14:44,260
Um,
but don't forget,
343
00:14:44,302 --> 00:14:46,763
free jewelry for both
of you. For life!
344
00:14:46,804 --> 00:14:49,223
Well, I plan on living
a very long time.
345
00:14:49,557 --> 00:14:51,100
Bye!
346
00:14:52,393 --> 00:14:54,896
Okay... Disaster.
347
00:14:54,937 --> 00:14:57,523
Ugh, God. It's the
new place, right?
348
00:14:57,565 --> 00:15:01,194
- I knew it was too good to be true.
- I told Ravi I love him.
349
00:15:01,235 --> 00:15:04,530
And... w... Did he...
He didn't say it back?
350
00:15:04,572 --> 00:15:07,867
- No, he did.
- And the disaster is?
351
00:15:07,909 --> 00:15:09,452
I said it too soon.
352
00:15:09,494 --> 00:15:11,745
Like, out of nowhere.
It totally surprised me.
353
00:15:11,746 --> 00:15:14,082
It's only been three
and a half weeks.
354
00:15:14,123 --> 00:15:15,582
I haven't even vetted him.
355
00:15:15,583 --> 00:15:17,460
I don't know if this
is gonna work out.
356
00:15:17,502 --> 00:15:20,380
I just... I don't know
what happened last night.
357
00:15:20,421 --> 00:15:23,256
- I was feeling so much...
- Love.
358
00:15:23,257 --> 00:15:25,968
And other things. He was
inside me when I said it.
359
00:15:26,010 --> 00:15:28,054
- Eating.
- What is wrong with me?
360
00:15:28,096 --> 00:15:32,058
I've just thrown away 30 years
of smart dating, like that.
361
00:15:32,100 --> 00:15:34,268
My point of view, as of late...
362
00:15:35,812 --> 00:15:38,939
if you feel love, run after it,
363
00:15:38,940 --> 00:15:41,401
give it all you have,
hold back nothing.
364
00:15:41,442 --> 00:15:44,404
Except for certain
explicit details
365
00:15:44,445 --> 00:15:46,780
while I'm trying
to enjoy my sushi.
366
00:15:46,781 --> 00:15:48,950
I don't know, Carrie.
Saying "I love you"
367
00:15:48,991 --> 00:15:51,452
tends to cloud one's
rational senses.
368
00:15:51,494 --> 00:15:56,124
I mean, the price you sold
this apartment for is insanity.
369
00:15:57,041 --> 00:15:58,292
Seema, look.
370
00:16:01,504 --> 00:16:03,256
Think she's mine now.
371
00:16:05,550 --> 00:16:07,301
Raina: And Lisa's
very cooperative.
372
00:16:07,343 --> 00:16:09,488
Joy: She's very approachable.
She makes it all very simple.
373
00:16:09,512 --> 00:16:12,014
Yes. No, she's really,
really wonderful.
374
00:16:12,056 --> 00:16:14,350
Ugh. Sorry, Joy.
375
00:16:14,392 --> 00:16:16,352
I gotta run, literally.
I'm late for everything.
376
00:16:16,394 --> 00:16:18,330
- Most importantly, my breast pump.
- Oh, no worries.
377
00:16:18,354 --> 00:16:20,147
You've been very
generous this afternoon.
378
00:16:20,148 --> 00:16:21,941
Anything else you
need, just ask Miranda.
379
00:16:21,983 --> 00:16:23,359
She's brilliant.
380
00:16:24,026 --> 00:16:25,778
Well, not anything.
381
00:16:25,820 --> 00:16:26,945
I think she was referring more
382
00:16:26,946 --> 00:16:29,115
- to research and contacts.
- Oh, too bad.
383
00:16:29,157 --> 00:16:30,801
I'm desperate for someone
to paint my bathroom.
384
00:16:30,825 --> 00:16:33,953
Oh, definitely not me.
Very sloppy painter.
385
00:16:33,995 --> 00:16:36,163
Raina's wonderful.
386
00:16:36,164 --> 00:16:39,625
Yes. I remember those
first few months.
387
00:16:39,667 --> 00:16:42,170
Never enough time
to do anything.
388
00:16:42,211 --> 00:16:44,881
- Do you have kids?
- No, I have Italian Greyhounds.
389
00:16:44,922 --> 00:16:47,133
They're horrible.
390
00:16:47,175 --> 00:16:49,052
So, you did a, a
wonderful job today.
391
00:16:49,093 --> 00:16:50,678
How long have you
two been associates?
392
00:16:50,720 --> 00:16:52,638
Associates? Oh, no, no, no.
393
00:16:52,680 --> 00:16:56,683
I'm, I'm new. I'm just, uh,
covering during her maternity leave.
394
00:16:56,684 --> 00:16:58,895
Oh, I'm even more
impressed then.
395
00:16:58,936 --> 00:17:01,188
- Thank you.
- I hope I see you again, Miranda.
396
00:17:01,189 --> 00:17:02,522
Uh, you too, Joy.
397
00:17:02,523 --> 00:17:03,983
- Bye.
- Take care.
398
00:17:13,409 --> 00:17:15,369
The U.N. says "Hey."
399
00:17:15,410 --> 00:17:17,997
Hey.
400
00:17:18,039 --> 00:17:21,751
I just RSVP'd a big "yes" to
Carrie's Michelin chef dinner.
401
00:17:21,793 --> 00:17:23,877
- Ooh!
- Cannot wait!
402
00:17:23,878 --> 00:17:24,837
I would cut my arm off
403
00:17:24,879 --> 00:17:26,045
and eat it if it was prepared
404
00:17:26,046 --> 00:17:28,549
by a Michelin chef.
405
00:17:29,050 --> 00:17:32,595
- Do you know who it is?
- Nope. I'm more concerned with the guest list.
406
00:17:33,054 --> 00:17:34,722
- What?
- Che's coming,
407
00:17:34,764 --> 00:17:36,766
and we haven't seen each
other since our break-up.
408
00:17:36,808 --> 00:17:40,436
Would you
serve as a buffer if needed?
409
00:17:43,314 --> 00:17:46,401
- No fucking way.
- Yeah, that's stupid.
410
00:17:46,442 --> 00:17:48,194
I'm sure it won't be
needed. We're cool.
411
00:17:48,236 --> 00:17:50,071
No, no, not you.
412
00:17:50,113 --> 00:17:53,366
I just got a co-ed
baby shower invitation
413
00:17:53,408 --> 00:17:54,909
from Andre Rashad.
414
00:17:55,785 --> 00:17:59,038
I knew I over-emoji'd
his Instagram post.
415
00:17:59,080 --> 00:18:01,081
Ugh. I've done that.
416
00:18:01,082 --> 00:18:04,584
- What did you send?
- A whole slew of smiley faces,
417
00:18:04,585 --> 00:18:06,921
some woo-hoo-hands.
418
00:18:06,963 --> 00:18:08,982
Think there might've been some
prayer hands thrown in there.
419
00:18:09,006 --> 00:18:13,260
Still! Andre shouldn't think you're
showing up to his baby shower.
420
00:18:13,261 --> 00:18:15,595
- Ugh!
- I know.
421
00:18:15,596 --> 00:18:17,807
Is that a registry attached?
422
00:18:20,977 --> 00:18:22,979
- It sure is.
- Oh.
423
00:18:23,855 --> 00:18:27,900
Look at this shit. "Baby
Bassinet Swivel Sleeper 2.0."
424
00:18:27,942 --> 00:18:30,486
So glad they updated it.
425
00:18:30,528 --> 00:18:35,324
$549 for a Wearable
Double-Breast Pump.
426
00:18:35,366 --> 00:18:37,285
- 'Cause that's always a good look.
- Eh.
427
00:18:37,326 --> 00:18:41,289
Wow. I thought the baby biz
was nuts when I had my kid.
428
00:18:41,330 --> 00:18:43,958
Lesson learned. Next time I
get out of a relationship,
429
00:18:44,000 --> 00:18:46,836
I'm gonna cut 'em off,
like you do with your exes.
430
00:18:47,962 --> 00:18:50,089
- I don't c-cut 'em off.
- Yeah, you do.
431
00:18:50,131 --> 00:18:52,008
Cold turkey's your
spirit animal, remember?
432
00:18:52,050 --> 00:18:54,719
-No, I...
-Look at me. I'm not judging you.
433
00:18:55,595 --> 00:18:57,472
Seems smart now.
434
00:18:58,639 --> 00:19:03,478
Here's my gift: The Peek-A-Boo
Luxury All-Terrain Baby Stroller.
435
00:19:03,519 --> 00:19:07,440
- 999 smackeroos.
- Nya.
436
00:19:07,482 --> 00:19:09,358
- Hm?
- Shut the registry.
437
00:19:09,400 --> 00:19:11,819
Your emoji-explosion
was your gift.
438
00:19:11,861 --> 00:19:14,655
No. Fuck that.
Peek-A-Boo this.
439
00:19:16,365 --> 00:19:18,201
- What are you doing?
- Ride your baby around
440
00:19:18,242 --> 00:19:21,162
in this bad boy, Hipster Heidi.
441
00:19:21,204 --> 00:19:23,664
And every time you carry
it up a flight of stairs,
442
00:19:23,706 --> 00:19:25,625
know it's from Andre Rashad's
443
00:19:25,666 --> 00:19:28,336
Columbia law professor ex-wife
444
00:19:28,378 --> 00:19:31,881
with plenty of
disposable income.
445
00:19:31,923 --> 00:19:34,967
- You showed them.
- Damn right.
446
00:19:35,843 --> 00:19:39,389
You know, a lotta people have no idea
how to process gender individuality.
447
00:19:39,430 --> 00:19:40,890
And that is because
448
00:19:40,932 --> 00:19:43,643
every time we are represented
in mainstream media,
449
00:19:43,684 --> 00:19:45,685
we have to be from
some other galaxy.
450
00:19:45,686 --> 00:19:46,813
'Kay?
451
00:19:46,854 --> 00:19:49,065
Or, like, some
super-skinny model.
452
00:19:49,107 --> 00:19:51,150
Or, like, uh, an
ethereal magical elf
453
00:19:51,192 --> 00:19:53,361
with an ethereal magical
elf septum nose ring.
454
00:19:59,033 --> 00:20:04,664
Jay Mendez : Now, please put
your hands together for Cheryl Diaz!
455
00:20:08,710 --> 00:20:12,546
Give it up for Jay
Mendez! I did.
456
00:20:12,547 --> 00:20:14,716
Ugh, he's so hot.
457
00:20:14,757 --> 00:20:18,177
Okay. So, um, I've been
dating a lot recently.
458
00:20:18,219 --> 00:20:22,181
And I don't
know if other ladies can relate to this,
459
00:20:22,223 --> 00:20:24,767
but I'm fucking starving!
460
00:20:24,809 --> 00:20:28,061
I haven't had
a full meal in weeks.
461
00:20:28,062 --> 00:20:30,606
It's
like, "No, no, no, no, no.
462
00:20:30,648 --> 00:20:33,734
- You-You have the black truffle-shaved pasta."
- Mm.
463
00:20:33,735 --> 00:20:36,946
"And the pork chop.
And the side of fries.
464
00:20:36,988 --> 00:20:39,699
"I'll have the small
dinner salad...
465
00:20:39,741 --> 00:20:41,074
"dressing on the side.
466
00:20:41,075 --> 00:20:43,411
"Yeah, 'cause I'm
petite.
467
00:20:43,453 --> 00:20:46,913
No, I am, I am. This
is all boob weight."
468
00:20:46,914 --> 00:20:49,125
And now I've got
his full attention.
469
00:20:49,167 --> 00:20:51,419
Right? I got his
attention, I got his attention,
470
00:20:51,461 --> 00:20:53,421
I got his attention,
his attention.
471
00:20:53,463 --> 00:20:55,131
Ah, God, so...
472
00:21:02,013 --> 00:21:04,057
Are you all right?
473
00:21:04,098 --> 00:21:08,269
Why didn't you get a
vasectomy when I asked you to?
474
00:21:08,978 --> 00:21:11,439
Uh... eight years ago?
475
00:21:11,481 --> 00:21:12,939
Yes, eight years ago,
476
00:21:12,940 --> 00:21:15,234
right after Gabby was born.
477
00:21:15,276 --> 00:21:18,445
Why didn't you?
478
00:21:20,156 --> 00:21:23,617
Well, if you wanna stop
annihilating that poor pillow,
479
00:21:23,618 --> 00:21:25,828
we can have a conversation.
480
00:21:30,792 --> 00:21:34,127
Okay. If you remember, you
were a little postpartum
481
00:21:34,128 --> 00:21:35,462
after you had Gabby,
so when you asked...
482
00:21:35,463 --> 00:21:37,798
You can't be "a
little" postpartum.
483
00:21:37,799 --> 00:21:39,092
Sorry.
484
00:21:39,133 --> 00:21:40,134
Okay.
485
00:21:40,885 --> 00:21:43,471
I wasn't sure if it was
just the hormones talking...
486
00:21:43,513 --> 00:21:45,305
It's never "just
the hormones."
487
00:21:45,306 --> 00:21:46,640
Man, I can't
do anything right.
488
00:21:46,641 --> 00:21:48,643
You could've, if
eight years ago,
489
00:21:48,684 --> 00:21:51,062
you had done what
I asked you to.
490
00:21:59,821 --> 00:22:01,155
Like I said...
491
00:22:02,156 --> 00:22:05,118
I wasn't sure what you
were going through,
492
00:22:05,159 --> 00:22:07,994
so I kinda let it slide
493
00:22:07,995 --> 00:22:10,665
in the event that
someday, in the future,
494
00:22:10,706 --> 00:22:13,500
we might decide to have
another child when...
495
00:22:13,501 --> 00:22:16,337
When my career was taking off?
496
00:22:18,339 --> 00:22:21,551
Lis... you can do this.
497
00:22:21,592 --> 00:22:24,345
If anyone can, you can.
498
00:22:27,014 --> 00:22:29,016
And I'll be here to help.
499
00:22:32,228 --> 00:22:36,983
You are in the middle
of a political campaign.
500
00:22:37,024 --> 00:22:39,819
Ya barely
help me with the three kids
501
00:22:39,861 --> 00:22:42,155
we already have.
502
00:22:42,196 --> 00:22:44,031
What happens when you win?
503
00:22:46,743 --> 00:22:47,952
Then...
504
00:22:49,287 --> 00:22:52,623
should we be having
the other discussion?
505
00:22:54,375 --> 00:22:56,209
It's your decision, Lisa.
506
00:22:56,210 --> 00:22:58,755
Whatever is best for
you, that's what I want.
507
00:23:00,798 --> 00:23:02,800
I really appreciate
you saying that.
508
00:23:06,971 --> 00:23:09,056
I've thought about
it, but I can't.
509
00:23:09,057 --> 00:23:11,517
I mean, I'm really grateful
that I have that option,
510
00:23:11,559 --> 00:23:12,727
but...
511
00:23:15,563 --> 00:23:18,399
I just need to wrap my head
around this new reality.
512
00:23:19,942 --> 00:23:21,152
I will.
513
00:23:25,907 --> 00:23:27,492
I always do.
514
00:23:31,913 --> 00:23:33,748
You always do.
515
00:23:51,808 --> 00:23:53,266
What did you wanna see me about?
516
00:23:53,267 --> 00:23:56,103
Your attitude.
In, bright eyes.
517
00:23:56,104 --> 00:23:58,439
I warn ya, I'm not
in a good mood.
518
00:23:58,481 --> 00:24:00,400
I just found out I'm a dinosaur.
519
00:24:00,441 --> 00:24:03,986
A gay dinosaur.
Practically extinct.
520
00:24:04,028 --> 00:24:05,278
Please,
let's not go down
521
00:24:05,279 --> 00:24:06,947
the plastic surgery
route again, okay?
522
00:24:06,948 --> 00:24:09,950
- Your face is fine.
- No, it-it's not my face.
523
00:24:09,951 --> 00:24:12,745
- It's my ass.
- Okay, we'll get to that in a bit. Sit.
524
00:24:12,787 --> 00:24:14,622
Oh. We're drinking?
525
00:24:14,664 --> 00:24:16,916
- Yes, because...
- No, oh, I don't need a reason.
526
00:24:20,878 --> 00:24:22,880
Stanford asked me
to speak to you.
527
00:24:23,548 --> 00:24:25,091
- Really?
- Mm-hmm.
528
00:24:25,133 --> 00:24:28,635
That's nice. Over a
year without a word.
529
00:24:28,636 --> 00:24:30,221
Where's Baldo now?
530
00:24:30,638 --> 00:24:34,267
He's, um, he's back
in Japan, in Kyoto.
531
00:24:34,308 --> 00:24:35,768
He went to see the Geishas.
532
00:24:35,810 --> 00:24:37,812
Oh, yeah. More
"gay" than "sha."
533
00:24:40,022 --> 00:24:41,649
And...
534
00:24:42,525 --> 00:24:43,984
he's staying.
535
00:24:43,985 --> 00:24:45,485
Staying?
536
00:24:45,486 --> 00:24:47,697
So, what, he's Japanese now?
537
00:24:48,990 --> 00:24:50,408
Kind of.
538
00:24:54,495 --> 00:24:59,500
- He's a Shinto monk.
- Get the fuck outta here!
539
00:25:00,710 --> 00:25:02,712
A... Good Photoshop.
What's the bit?
540
00:25:02,754 --> 00:25:04,504
No, no, no. There's no bit.
541
00:25:04,505 --> 00:25:08,217
He had a big, ugly fight
with his TikTok client.
542
00:25:08,259 --> 00:25:10,720
She fired him and
ran off to Berlin.
543
00:25:10,762 --> 00:25:15,808
He wandered around
Kyoto for days crying.
544
00:25:15,850 --> 00:25:19,896
Eventually found his way
into a temple where...
545
00:25:19,937 --> 00:25:22,190
I guess, he stopped crying.
546
00:25:22,231 --> 00:25:24,859
And he wrote...
547
00:25:29,697 --> 00:25:32,699
"Carrie, for the first
time in my life...
548
00:25:32,700 --> 00:25:35,286
I felt peace. Real peace."
549
00:25:36,954 --> 00:25:38,538
What's a monk do?
550
00:25:38,539 --> 00:25:41,876
Um, well, they, um, keep
up the public altar,
551
00:25:41,918 --> 00:25:46,756
put out fresh flowers, facilitate
the tourists' temple visits.
552
00:25:46,798 --> 00:25:49,216
So, basically, God's concierge.
553
00:25:49,217 --> 00:25:51,218
Basically, yes.
554
00:25:51,219 --> 00:25:53,179
Why didn't he tell
me this himself?
555
00:25:53,221 --> 00:25:57,392
Um... "I'd tell
Anthony myself,
556
00:25:57,433 --> 00:25:59,393
but I know he'd
make fun of it."
557
00:25:59,394 --> 00:26:02,020
- Which I just did.
- Which you just did.
558
00:26:02,021 --> 00:26:03,689
He also wrote,
559
00:26:03,731 --> 00:26:05,899
"My lawyers have enclosed
560
00:26:05,900 --> 00:26:07,902
"all the legal work needed.
561
00:26:08,778 --> 00:26:12,907
"The apartment and all
of my belongings...
562
00:26:12,949 --> 00:26:14,575
"are now his.
563
00:26:15,076 --> 00:26:17,412
"I want no attachments.
564
00:26:17,453 --> 00:26:22,125
"I have let go of all things
that no longer serve me.
565
00:26:22,166 --> 00:26:25,169
And I let it all
go with love."
566
00:26:26,337 --> 00:26:28,339
I am stunned.
567
00:26:30,675 --> 00:26:31,925
He's let it all go,
568
00:26:31,926 --> 00:26:35,555
and I sit here still
holding on to things
569
00:26:35,596 --> 00:26:37,432
I'm not sure even serve me.
570
00:26:39,267 --> 00:26:40,476
Good for him.
571
00:26:42,812 --> 00:26:44,021
Good for him.
572
00:26:46,274 --> 00:26:47,442
To Stanny.
573
00:26:53,656 --> 00:26:54,741
Mm.
574
00:27:04,959 --> 00:27:06,461
Who gets to keep the photo?
575
00:27:06,502 --> 00:27:10,131
Oh, I do. I'm very attached.
576
00:27:11,674 --> 00:27:15,470
Anastasia: Charlotte!
577
00:27:16,637 --> 00:27:18,806
- Both: Charlotte!
- Where you goin', girl?
578
00:27:18,848 --> 00:27:20,183
What? I'm goin' home.
579
00:27:20,224 --> 00:27:22,268
We heard you sold
the Alex Israel.
580
00:27:22,310 --> 00:27:24,312
And when one of us sells
a piece over $100,000,
581
00:27:24,353 --> 00:27:25,688
we take them out to drinks.
582
00:27:25,730 --> 00:27:27,314
Oh, that is so sweet!
583
00:27:27,315 --> 00:27:28,775
But, you know,
it's already 6:30.
584
00:27:28,816 --> 00:27:30,776
I've got dinner, I've
got kids' homework.
585
00:27:30,777 --> 00:27:35,114
Big yikes! Girl... you
are the main character.
586
00:27:35,156 --> 00:27:37,867
You sold to fuckin'
Sam fuckin' Smith.
587
00:27:37,909 --> 00:27:40,119
I did, yes. And thank you.
588
00:27:40,161 --> 00:27:41,161
But maybe some other time,
589
00:27:41,162 --> 00:27:42,662
'cause my family's
waiting for me.
590
00:27:42,663 --> 00:27:44,665
But it's our ritual!
591
00:27:45,666 --> 00:27:49,169
Well... if it's our ritual,
592
00:27:49,170 --> 00:27:51,381
then one drink.
593
00:27:51,422 --> 00:27:54,258
Yes! There we go!
594
00:27:55,593 --> 00:27:58,471
It's so wee. See?
595
00:27:58,513 --> 00:28:00,890
Oh, hey, I don't
wanna sit up front.
596
00:28:00,932 --> 00:28:04,684
- Okay.
- I sat up front at this comedy club in Norfolk...
597
00:28:04,685 --> 00:28:06,163
- Yeah.
- and the comic made fun of me.
598
00:28:06,187 --> 00:28:08,773
- Called me "Country Lurch."
- Aww.
599
00:28:12,527 --> 00:28:13,778
Hey.
600
00:28:14,362 --> 00:28:18,074
I only invited 15 guests
to the last supper.
601
00:28:18,116 --> 00:28:20,118
I left a chair open...
602
00:28:21,035 --> 00:28:24,497
in case... a certain...
603
00:28:25,039 --> 00:28:27,750
handsome man I love very much
604
00:28:27,792 --> 00:28:30,544
changes his mind
at the last minute
605
00:28:30,545 --> 00:28:32,964
about a fancy meal.
606
00:28:33,881 --> 00:28:36,092
- FYI.
- Oh, thank you.
607
00:28:36,134 --> 00:28:39,010
That's so sweet,
but Country Lurch
608
00:28:39,011 --> 00:28:43,015
- is never setting foot in that apartment.
- Aww.
609
00:28:43,057 --> 00:28:46,227
What? This
is a surprise.
610
00:28:46,269 --> 00:28:47,520
- Yeah.
- Hi.
611
00:28:47,562 --> 00:28:50,231
Well... I, I was
thinkin' about it,
612
00:28:50,273 --> 00:28:54,360
and I, I don't wanna be someone
who throws exes away anymore.
613
00:28:54,402 --> 00:28:56,946
I mean, I can't treat Che
the way I treated Skipper.
614
00:28:56,988 --> 00:28:59,073
Skipper! Oh, my...
That was, like...
615
00:28:59,115 --> 00:29:01,451
- That was 25 years ago.
- I know.
616
00:29:01,492 --> 00:29:04,454
- And it still bothers me.
- Oh.
617
00:29:04,495 --> 00:29:06,414
Well, I'm sure Che's very
touched you came out.
618
00:29:06,456 --> 00:29:08,875
Oh, they don't
know. I'm surprising them.
619
00:29:08,916 --> 00:29:11,294
Shh.
620
00:29:13,337 --> 00:29:15,298
Anastasia: Okay, okay, okay.
621
00:29:15,339 --> 00:29:16,590
Lela: All right, all right!
622
00:29:16,591 --> 00:29:19,427
- To Charlotte, who is straight up...
- Aw.
623
00:29:19,469 --> 00:29:22,805
- badass slaying at Kasabian!
- Whoa.
624
00:29:22,847 --> 00:29:25,558
-Oh, so sweet. Thank you.
-Woo!
625
00:29:29,145 --> 00:29:30,771
Ah!
626
00:29:30,772 --> 00:29:32,166
Lela: Take a breath, girl.
627
00:29:32,190 --> 00:29:36,777
- You're getting another text.
- Ugh! Stop texting me!
628
00:29:36,778 --> 00:29:38,780
Oh, my God!
629
00:29:41,616 --> 00:29:44,284
You guys are a
good-looking crowd!
630
00:29:45,995 --> 00:29:48,456
Yeah, okay, okay.
631
00:29:49,165 --> 00:29:51,000
Okay, I know your scene.
632
00:29:51,042 --> 00:29:54,294
Cis-hetero guy with
his cis-hetero lady
633
00:29:54,295 --> 00:29:56,422
cruising the queer comedy club
634
00:29:56,464 --> 00:30:00,802
looking for some nasty
non-binary dick slash pussy.
635
00:30:00,843 --> 00:30:02,845
See, that would've been me.
636
00:30:02,887 --> 00:30:05,973
Yeah-yeah-yeah-yeah. Mm-hmm.
637
00:30:06,015 --> 00:30:08,308
It's cool, dude.
I'm into cis guys.
638
00:30:08,309 --> 00:30:10,770
I'm trans.
639
00:30:10,812 --> 00:30:12,313
Jess Henderson: Okay.
640
00:30:12,355 --> 00:30:15,358
This non-standup cannot
get a bigger laugh than me.
641
00:30:16,526 --> 00:30:19,821
-I'm cute. Look at my face.
-Che... hey.
642
00:30:19,862 --> 00:30:20,798
Jess: Okay, I won you back.
643
00:30:20,822 --> 00:30:22,198
Toby, thanks for comin'.
644
00:30:22,240 --> 00:30:24,117
Yeah, don't wanna get
in the way of your flow
645
00:30:24,158 --> 00:30:25,826
or whatever before.
I just wanted to say,
646
00:30:25,827 --> 00:30:27,994
- "Hey, I'm here."
- Jess: Are we ready for our next comic?
647
00:30:27,995 --> 00:30:30,498
- Oh, shit.
- Jess: Okay!
648
00:30:30,540 --> 00:30:35,545
Please welcome to the stage,
after far too long, Che Diaz!
649
00:30:37,714 --> 00:30:40,007
Give it up! Let's
give it up. Yes!
650
00:30:45,012 --> 00:30:46,639
Hey!
651
00:30:47,181 --> 00:30:50,184
-Jess Henderson, everybody!
-Period! You're fuckin' welcome!
652
00:30:50,226 --> 00:30:52,854
Che: The very shy
Jess Henderson.
653
00:30:55,857 --> 00:30:59,861
So, I just got out of
an eight-month relationship
654
00:30:59,902 --> 00:31:01,738
with a married,
straight white woman.
655
00:31:01,779 --> 00:31:05,365
- - I know...
- I know what you're thinking.
656
00:31:05,366 --> 00:31:07,827
Eight months?
657
00:31:07,869 --> 00:31:09,703
Wouldn't it have been quicker
and less painful to just
658
00:31:09,704 --> 00:31:11,664
slam my dick in a car door?
659
00:31:13,750 --> 00:31:18,212
The good news: She was
very sexually adventurous.
660
00:31:18,254 --> 00:31:22,258
Oh, yeah. Wild, in fact.
661
00:31:22,800 --> 00:31:24,844
Yeah, she brought four
people into our bed.
662
00:31:24,886 --> 00:31:30,767
Yeah. Me,
her, her husband, and her son.
663
00:31:30,808 --> 00:31:35,229
So, not
so much a fuck, as a mind fuck.
664
00:31:38,399 --> 00:31:41,235
So, before me, she'd
only been with men.
665
00:31:41,277 --> 00:31:44,906
So, the first time we had
sex... it took forever!
666
00:31:44,947 --> 00:31:48,242
No, really, she
kept waiting for my clit to get hard.
667
00:31:48,284 --> 00:31:49,743
It was like...
668
00:31:52,246 --> 00:31:53,372
- "Should I just..."
- Wow.
669
00:31:53,414 --> 00:31:55,415
"Should I do that? Is that..."
670
00:31:59,003 --> 00:32:02,923
Woo! Yeah, my
lady was very confused.
671
00:32:02,924 --> 00:32:07,594
"Am I queer? Am I bi?
Am I les? Am I..."
672
00:32:07,595 --> 00:32:10,807
Just all over the LGBTQIA+ menu.
673
00:32:10,848 --> 00:32:13,309
Just, "I'll take queer.
674
00:32:13,351 --> 00:32:17,438
Uh, yeah, with a side of
bi. Uh, hold the mayo."
675
00:32:17,480 --> 00:32:21,109
And it's not just her.
676
00:32:21,150 --> 00:32:23,611
Yeah, I was, I was
confused as well.
677
00:32:23,653 --> 00:32:26,279
We were both kind of
in the same place.
678
00:32:26,280 --> 00:32:30,952
Yeah... she was confused
about... everything
679
00:32:32,120 --> 00:32:36,456
and I was confused about why I was fucking her.
680
00:32:36,457 --> 00:32:38,918
-I have to go. I'm sorry.
-Okay.
681
00:32:38,960 --> 00:32:40,145
- Che: Same place, right?
- Sorry.
682
00:32:40,169 --> 00:32:43,464
That's the same place. Ish?
683
00:32:53,975 --> 00:32:55,143
Uh...
684
00:32:56,644 --> 00:32:58,646
Sorry.
685
00:33:00,523 --> 00:33:03,359
Uhh, meanwhile?
686
00:33:03,401 --> 00:33:05,486
You. Shut yourself up.
687
00:33:05,528 --> 00:33:07,822
Audience: Ooh!
688
00:33:07,864 --> 00:33:09,174
All right, ya know
what? Ya know what?
689
00:33:09,198 --> 00:33:11,492
There's, like, 37
other non-binary comics
690
00:33:11,534 --> 00:33:13,161
at the bar just
dyin' to get up here,
691
00:33:13,202 --> 00:33:14,829
so, thank you, good night.
692
00:33:15,830 --> 00:33:16,830
Thank you.
693
00:33:21,044 --> 00:33:22,336
Miranda.
694
00:33:22,378 --> 00:33:24,504
Not funny! Not funny!
695
00:33:24,505 --> 00:33:26,673
- I didn't know you were here.
- What difference does that make?
696
00:33:26,674 --> 00:33:29,010
What kind
of a person gets up on stage
697
00:33:29,052 --> 00:33:31,804
and makes jokes like that
about what happened between us?
698
00:33:31,846 --> 00:33:34,390
A stand-up...
That kinda person.
699
00:33:34,432 --> 00:33:37,018
Why are you so surprised?
I'm a stand-up comic.
700
00:33:37,060 --> 00:33:39,686
That's what I do. I get
on stage and I make jokes
701
00:33:39,687 --> 00:33:41,647
about the bad things
that happen in my life.
702
00:33:41,689 --> 00:33:43,649
I'm a bad thing that
happened in your life?
703
00:33:43,691 --> 00:33:45,192
God, it's all bad, Miranda!
704
00:33:45,193 --> 00:33:47,087
- That's the fuckin' point of comedy!
- I never thought of you
705
00:33:47,111 --> 00:33:49,363
as a bad thing that
happened in my life.
706
00:33:49,405 --> 00:33:51,991
Until now! Now I do!
707
00:33:52,033 --> 00:33:54,368
- Okay.
- And, and w-where were all the jokes about what
708
00:33:54,410 --> 00:33:56,204
a fucking mess you are?!
709
00:33:56,245 --> 00:33:58,705
- I was getting to them.
- Sure.
710
00:33:58,706 --> 00:34:01,709
Che?
711
00:34:01,751 --> 00:34:05,004
Hey... you okay?
712
00:34:05,046 --> 00:34:06,880
Guess who that was?
713
00:34:06,881 --> 00:34:09,342
Yeah... I figured.
714
00:34:09,717 --> 00:34:11,760
Why am I always having to
remind people who I am?
715
00:34:11,803 --> 00:34:16,766
I'm so fuckin' tired of having to
explain myself to people for years.
716
00:34:16,807 --> 00:34:18,558
Or go on fuckin' stage
and perform some version
717
00:34:18,559 --> 00:34:19,787
of myself that they'll
find acceptable.
718
00:34:19,811 --> 00:34:21,895
I'm so fuckin' over it.
719
00:34:21,896 --> 00:34:23,815
Sorry.
720
00:34:24,774 --> 00:34:27,068
No. You know what?
I-I'm not sorry.
721
00:34:27,110 --> 00:34:31,905
Good. Don't be. Own it
all, all of your feelings.
722
00:34:31,948 --> 00:34:34,659
There's nothing hotter
than a strong enby person.
723
00:34:35,952 --> 00:34:38,037
Shit.
Now I'm sorry.
724
00:34:38,079 --> 00:34:40,414
I didn't even ask if you were
open to being called enby.
725
00:34:40,456 --> 00:34:43,376
I just got all caught up.
726
00:34:43,418 --> 00:34:45,628
Thank you for asking.
I, I-I appreciate that.
727
00:34:46,170 --> 00:34:48,965
And, yes, enby
suits me just fine.
728
00:34:51,092 --> 00:34:52,969
All right, I'm gonna go.
729
00:34:53,635 --> 00:34:55,096
Can I walk with you?
730
00:35:00,435 --> 00:35:03,146
Oh, shit. I
forgot my two notebooks.
731
00:35:03,187 --> 00:35:05,314
Whatever. Fuck it. I
don't fucking care.
732
00:35:05,356 --> 00:35:06,774
Fuck it all.
733
00:35:14,949 --> 00:35:16,534
Rock: She's home.
734
00:35:18,202 --> 00:35:20,121
- Mom?
- Mom!
735
00:35:20,163 --> 00:35:21,789
Charlotte? Where
have you been?
736
00:35:21,831 --> 00:35:24,958
We've been calling
and texting for hours!
737
00:35:24,959 --> 00:35:26,961
I texted you...
738
00:35:27,545 --> 00:35:29,130
that I was with work friends
739
00:35:29,172 --> 00:35:36,179
because... I am
slaying at work!
740
00:35:36,512 --> 00:35:39,766
- Are you wasted?
- We did some shots!
741
00:35:39,807 --> 00:35:42,477
We... I've been... It's
been hours! We were worried!
742
00:35:42,518 --> 00:35:44,978
You could've at least texted
back that you're okay!
743
00:35:44,979 --> 00:35:48,608
I couldn't!
Because... I
744
00:35:48,649 --> 00:35:51,986
threw my phone into a
pitcher of margaritas.
745
00:35:52,028 --> 00:35:54,030
It was hilarious.
746
00:35:54,530 --> 00:35:56,824
And then I don't
know where it went.
747
00:35:56,866 --> 00:35:59,659
The phone or the margaritas.
748
00:35:59,660 --> 00:36:01,496
God, Mom, you're so gross.
749
00:36:01,537 --> 00:36:06,167
Hey! I was a
person... before you!
750
00:36:06,209 --> 00:36:09,670
I was a person
before all of you!
751
00:36:10,421 --> 00:36:15,176
I am more than just
your wife and your moms!
752
00:36:15,218 --> 00:36:18,011
And you need to get that, okay?
753
00:36:18,012 --> 00:36:21,140
And get it together!
754
00:36:21,182 --> 00:36:23,184
God! Ugh!
755
00:36:30,441 --> 00:36:32,235
Hi, baby.
756
00:36:35,405 --> 00:36:37,864
Hey, say goodbye to this hotel
757
00:36:37,865 --> 00:36:40,910
'cause I'm gonna have at
least the bedroom ready
758
00:36:40,952 --> 00:36:42,412
for the first night...
759
00:36:44,247 --> 00:36:48,751
at our place right
after the last supper.
760
00:36:48,793 --> 00:36:51,545
How poetic is that?
761
00:36:51,546 --> 00:36:53,214
Very.
762
00:36:53,798 --> 00:36:56,843
- Say "our place" again.
- Our place.
763
00:36:56,884 --> 00:36:58,052
Our place.
764
00:36:58,094 --> 00:37:00,513
This is gonna be so great.
765
00:37:00,555 --> 00:37:02,432
You have us in the country,
766
00:37:02,473 --> 00:37:04,684
and I have us in the city.
767
00:37:04,726 --> 00:37:06,893
Like that children's story,
768
00:37:06,894 --> 00:37:09,731
"The City Mouse and
the Country Lurch."
769
00:37:13,317 --> 00:37:14,569
Hm.
770
00:37:16,404 --> 00:37:20,199
Hey, you know how a
while back you told Che
771
00:37:20,241 --> 00:37:23,035
- that you made a mistake about us?
- Hm.
772
00:37:23,077 --> 00:37:24,388
Well, since then,
I've been thinkin'
773
00:37:24,412 --> 00:37:26,706
I made mistakes
about us as well.
774
00:37:30,585 --> 00:37:32,253
Such as?
775
00:37:32,295 --> 00:37:34,964
Uh, I was so damn determined
776
00:37:35,006 --> 00:37:38,468
- to lock it down between us that...
- Hm.
777
00:37:38,509 --> 00:37:40,553
Now I know
778
00:37:40,595 --> 00:37:44,182
lockin' it down with someone
doesn't mean jack shit.
779
00:37:44,599 --> 00:37:46,392
Look at me and Kathy.
780
00:37:46,434 --> 00:37:48,895
Yeah, but you have your boys.
781
00:37:48,936 --> 00:37:50,938
That's right. I do.
782
00:37:52,607 --> 00:37:54,817
And speaking of "I do,"
783
00:37:54,859 --> 00:37:58,738
when I couldn't get you to
sign a marriage license,
784
00:37:58,780 --> 00:38:00,740
I forced you into
signing a lease with me
785
00:38:00,782 --> 00:38:04,118
on that apartment
next door to yours.
786
00:38:04,160 --> 00:38:06,412
Couldn't make that work either.
787
00:38:07,288 --> 00:38:10,291
You know why I never
wanted to go back in there?
788
00:38:11,501 --> 00:38:16,839
'Cause... you didn't
wanna feel that hurt.
789
00:38:16,881 --> 00:38:20,301
Mm-mm. I was afraid I'd get
mad at ya all over again.
790
00:38:21,219 --> 00:38:23,638
And that was a mistake, too.
791
00:38:27,350 --> 00:38:28,351
Kathy.
792
00:38:29,310 --> 00:38:31,312
Why is she callin' this late?
793
00:38:32,563 --> 00:38:34,482
Hey, everything all right?
794
00:38:40,988 --> 00:38:41,989
Uh-huh.
795
00:38:42,573 --> 00:38:45,618
Well, other than
that, is he all right?
796
00:38:46,327 --> 00:38:47,471
All right, let me
get off this call
797
00:38:47,495 --> 00:38:49,539
so I can see about flights.
798
00:38:49,580 --> 00:38:50,665
All right.
799
00:38:51,040 --> 00:38:54,000
W-Wyatt's in the ER. He
broke his collarbone.
800
00:38:54,001 --> 00:38:57,504
He, he drove my
truck into a tree.
801
00:38:57,505 --> 00:38:59,882
But he's, he's only 14
and this is Kathy's week.
802
00:38:59,924 --> 00:39:02,343
How did he even
get to the truck?
803
00:39:03,177 --> 00:39:06,556
- Um, isn't-isn't it at the farm?
- Yeah.
804
00:39:06,597 --> 00:39:08,850
No, I'm... I, I
don't know. I, I...
805
00:39:08,891 --> 00:39:10,851
I don't have the
details, I just...
806
00:39:10,852 --> 00:39:13,896
- I gotta get a flight ASAP.
- Yeah, I'll help you.
807
00:39:16,357 --> 00:39:17,525
Honey?
808
00:39:20,278 --> 00:39:22,196
- Honey.
- Hm?
809
00:39:22,238 --> 00:39:23,698
Something's not right.
810
00:39:23,740 --> 00:39:26,993
- What? With what?
- I'm bleeding.
811
00:39:29,537 --> 00:39:31,164
Well, let's go. Let's
go to the hospital.
812
00:39:31,205 --> 00:39:35,877
Yeah. Okay. But, um,
I think it's too late.
813
00:39:39,422 --> 00:39:40,882
Come on.
814
00:40:00,902 --> 00:40:02,904
Oh.
815
00:40:09,327 --> 00:40:12,746
- Hey. What's up?
- Hey, Carrie.
816
00:40:12,747 --> 00:40:16,751
So, after last night with Che,
817
00:40:16,793 --> 00:40:18,461
I'm, I'm afraid I
don't feel comfortable
818
00:40:18,503 --> 00:40:22,131
- coming to your last supper.
- Well, too bad. You're coming.
819
00:40:22,173 --> 00:40:24,424
Come on, Miranda. We're not
in high school, you know?
820
00:40:24,425 --> 00:40:28,638
You're not gonna hide from your ex
in the AV room till summer break.
821
00:40:28,679 --> 00:40:30,764
Hey, that's not fair.
822
00:40:30,765 --> 00:40:32,933
You didn't hear what Che
said to me on the street.
823
00:40:32,934 --> 00:40:35,936
I'm not just talking about Che.
824
00:40:35,937 --> 00:40:37,980
Then who are you talking about?
825
00:40:38,022 --> 00:40:40,066
Steve, Miranda.
826
00:40:40,108 --> 00:40:43,778
You have no idea what's
even going on with Steve
827
00:40:43,820 --> 00:40:46,947
and you were married to
him. You shared a life.
828
00:40:46,948 --> 00:40:49,325
I'm sorry if you'll
feel uncomfortable,
829
00:40:49,367 --> 00:40:51,994
but you're here, you're
alive, you're important to me,
830
00:40:52,036 --> 00:40:53,162
and you're coming.
831
00:40:54,455 --> 00:40:58,668
- I'll see ya tonight.
- Yes, you will. Thank you!
832
00:41:08,803 --> 00:41:11,638
- Hi.
- Hi. I'm at the hospital.
833
00:41:11,639 --> 00:41:14,350
- How is he?
- Aidan: It's more than his collarbone.
834
00:41:14,392 --> 00:41:17,145
He broke his leg in two places.
835
00:41:17,729 --> 00:41:20,064
She didn't wanna tell
me till I got here.
836
00:41:20,857 --> 00:41:22,525
W-What did happen?
837
00:41:22,984 --> 00:41:24,485
He got in a fight with his mom.
838
00:41:25,069 --> 00:41:27,155
Uh, he snuck outta the house
839
00:41:27,196 --> 00:41:30,199
and hitched 30 miles
back to the farm...
840
00:41:31,492 --> 00:41:32,910
and he had a few beers.
841
00:41:33,828 --> 00:41:36,873
And then he got in
my truck to drive back...
842
00:41:37,832 --> 00:41:39,834
and he hit a tree.
843
00:41:42,003 --> 00:41:43,837
A-And he totaled the truck.
844
00:41:43,838 --> 00:41:47,674
Oh, my God. Well, why, why
was he going to the farm?
845
00:41:47,675 --> 00:41:50,303
He said... he said,
846
00:41:50,344 --> 00:41:52,555
"I wanted to sleep
at my dad's house."
847
00:41:53,681 --> 00:41:56,267
I should've been there, Carrie.
848
00:41:57,101 --> 00:41:59,520
I should've been there.
849
00:41:59,562 --> 00:42:02,522
Oh. Oh, Aidan. Honey.
850
00:42:03,941 --> 00:42:08,571
Oh, honey... He'll
be okay. Breaks heal.
851
00:42:09,947 --> 00:42:12,575
- They heal.
- Aidan: I should've been there!
852
00:42:15,369 --> 00:42:19,540
Carrie: And just like
that, for the first time,
853
00:42:19,582 --> 00:42:21,209
I was worried.
854
00:42:21,584 --> 00:42:26,047
♪ Sure there's purple haze ♪
855
00:42:26,089 --> 00:42:28,508
♪ In the sky ♪
856
00:42:28,549 --> 00:42:33,720
♪ And they say maybe we're
running out of time ♪
857
00:42:33,721 --> 00:42:39,059
♪ But I don't care,
'cause you and I ♪
858
00:42:39,060 --> 00:42:43,356
♪ Know that love is all
we need to survive ♪
859
00:42:43,398 --> 00:42:48,568
♪ Came up from nothing,
oh, nothing at all ♪
860
00:42:48,569 --> 00:42:51,531
♪ And you stood by my side ♪
861
00:42:51,572 --> 00:42:53,783
♪ You stood by my side ♪
862
00:42:53,825 --> 00:42:58,955
♪ Oh, you can count on
me if ever you fall ♪
863
00:42:58,996 --> 00:43:01,915
♪ Until the end of time ♪
864
00:43:01,916 --> 00:43:06,796
- ♪ 'Til the end of time ♪ - ♪ Every
day, there's a sad twist of fate ♪
865
00:43:06,838 --> 00:43:12,385
♪ And it's easy to think
there's no way we can make it ♪
866
00:43:12,427 --> 00:43:15,929
- ♪ There's no way we can make
it ♪ - ♪ But I swear, you and I ♪
867
00:43:15,930 --> 00:43:18,558
- ♪ You and I ♪ - ♪ Can stay
strong through the fight ♪
868
00:43:18,599 --> 00:43:23,438
- ♪ Through the fight ♪ - ♪ If we
hold on long enough to face it ♪
869
00:43:24,021 --> 00:43:31,028
♪ Sure there's purple
haze in the sky ♪
870
00:43:31,112 --> 00:43:36,284
♪ And they say maybe we're
running out of time ♪
871
00:43:36,325 --> 00:43:41,622
♪ But I don't care,
'cause you and I ♪
872
00:43:41,664 --> 00:43:46,669
♪ Know that love is all
we need to survive ♪
64937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.