All language subtitles for 129 - Editing Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:15,966 I can't emphasize enough how valuable it is to 2 00:00:15,966 --> 00:00:18,899 to show your 3 00:00:19,300 --> 00:00:20,766 your your project 4 00:00:20,800 --> 00:00:24,000 to audiences who don't know anything about it 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,666 they don't all have to be test audiences 6 00:00:26,866 --> 00:00:29,799 in a multiplex with 7 00:00:29,800 --> 00:00:32,600 with the preview cards to fill out and questionnaires 8 00:00:32,600 --> 00:00:34,500 although I believe in that process 9 00:00:34,800 --> 00:00:40,966 but just as valuable is that screening with 10 friends 10 00:00:40,966 --> 00:00:42,866 if they're willing to really talk to you 11 00:00:42,966 --> 00:00:45,133 who have not seen the project before 12 00:00:45,133 --> 00:00:46,199 and you run 13 00:00:46,200 --> 00:00:47,333 run at start to finish 14 00:00:47,333 --> 00:00:48,433 you don't stop 15 00:00:48,700 --> 00:00:51,766 and afterwards you 16 00:00:51,866 --> 00:00:52,566 you know you 17 00:00:52,566 --> 00:00:54,499 you make yourself vulnerable to 18 00:00:54,533 --> 00:00:55,866 tell me about my movie 19 00:00:56,333 --> 00:00:57,333 let's you know 20 00:00:57,333 --> 00:00:58,466 what did you get out of it 21 00:00:59,066 --> 00:01:02,766 uh it's sometimes you have to read between the lines 22 00:01:02,766 --> 00:01:03,399 because of course 23 00:01:03,400 --> 00:01:05,066 they're gonna be polite and kind to you 24 00:01:05,066 --> 00:01:06,999 so don't be too fooled by that 25 00:01:07,000 --> 00:01:08,066 uh you know 26 00:01:08,066 --> 00:01:09,899 anything other than a rave means that 27 00:01:09,900 --> 00:01:12,066 they have a little hint of criticism under there 28 00:01:12,133 --> 00:01:14,966 but what you need to begin to understand is 29 00:01:15,800 --> 00:01:21,200 what is this story communicating really how 30 00:01:21,200 --> 00:01:22,366 how are people feeling about it 31 00:01:22,366 --> 00:01:25,666 I know how they were supposed to feel well 32 00:01:26,733 --> 00:01:28,599 where is that consistent 33 00:01:28,600 --> 00:01:30,166 where is that being achieved 34 00:01:30,666 --> 00:01:33,033 where is it different 35 00:01:33,300 --> 00:01:33,966 if it's different 36 00:01:33,966 --> 00:01:37,866 is it better or not as good as I'd hoped it would be 37 00:01:38,266 --> 00:01:40,466 or is it some other idea altogether 38 00:01:40,600 --> 00:01:44,733 audiences receive these images and sounds 39 00:01:44,733 --> 00:01:47,166 in ways that are often very surprising 40 00:01:47,166 --> 00:01:48,066 sometimes some 41 00:01:48,066 --> 00:01:49,466 somebody will say something 42 00:01:49,733 --> 00:01:52,233 you know some piece of exposition 43 00:01:52,800 --> 00:01:54,366 pretty much flat out 44 00:01:54,900 --> 00:01:58,566 and it's clear it's there 45 00:01:58,866 --> 00:02:00,566 but for some reason 46 00:02:00,666 --> 00:02:01,999 the audience isn't even hearing it 47 00:02:02,000 --> 00:02:04,033 so that creates a moment of confusion 48 00:02:04,266 --> 00:02:05,599 if that's happening 49 00:02:05,600 --> 00:02:07,966 you have to understand it and find another way to 50 00:02:08,100 --> 00:02:10,966 you know to say it again and 51 00:02:11,133 --> 00:02:13,766 or clear out the sound and make sure people get it 52 00:02:13,766 --> 00:02:16,633 and it's you want to get to a very 53 00:02:17,500 --> 00:02:19,500 you wanna go kind of macro and micro 54 00:02:19,566 --> 00:02:22,199 on your analysis of your project during the 55 00:02:22,200 --> 00:02:24,266 during the post production period 56 00:02:24,400 --> 00:02:26,800 and be creative about the solutions 57 00:02:26,800 --> 00:02:28,033 because sometimes 58 00:02:28,533 --> 00:02:30,566 the concerns that an audience has 59 00:02:30,966 --> 00:02:34,099 really provokes you to look at the scene 60 00:02:34,166 --> 00:02:35,799 once and for all 61 00:02:36,000 --> 00:02:37,900 in a very original way 62 00:02:37,900 --> 00:02:41,400 and it sometimes suggests that you edit it um 63 00:02:41,400 --> 00:02:43,933 and approach it in a way that that is 64 00:02:43,933 --> 00:02:44,566 um you know 65 00:02:44,566 --> 00:02:46,666 sort of better than you ever would have dreamed of 66 00:02:46,733 --> 00:02:47,933 and more interesting 67 00:02:47,933 --> 00:02:49,499 and a more surprising approach 68 00:02:49,500 --> 00:02:51,600 less conventional um 69 00:02:51,600 --> 00:02:54,766 and and often the the 70 00:02:55,200 --> 00:02:57,366 the most unconventional ideas 71 00:02:57,366 --> 00:02:59,699 come out of a need to try to 72 00:03:00,266 --> 00:03:02,166 either eliminate some problem 73 00:03:02,733 --> 00:03:04,266 get it out of the movie 74 00:03:04,900 --> 00:03:08,066 or reinforce some idea 75 00:03:08,066 --> 00:03:10,566 or some feeling that isn't quite being conveyed 76 00:03:16,466 --> 00:03:20,433 editing is a very personal thing on the one hand 77 00:03:20,466 --> 00:03:24,199 but it's also a period where 78 00:03:24,333 --> 00:03:27,899 some objectivity from outsiders can really benefit you 79 00:03:27,966 --> 00:03:29,266 so there's a kind of a 80 00:03:29,766 --> 00:03:33,499 you know an intersection here between um 81 00:03:33,500 --> 00:03:37,066 feedback that you're getting not only from the editors 82 00:03:37,266 --> 00:03:40,333 um but but you know 83 00:03:40,333 --> 00:03:43,099 the people who are watching what it is you're 84 00:03:43,100 --> 00:03:45,400 you know you've put together and 85 00:03:45,400 --> 00:03:47,200 and giving you some information 86 00:03:47,200 --> 00:03:49,466 some reaction um 87 00:03:49,733 --> 00:03:52,099 it's vitally important that you were 88 00:03:52,100 --> 00:03:54,066 continue to understand 89 00:03:55,333 --> 00:03:57,333 the themes the ideas 90 00:03:57,333 --> 00:03:59,166 the story that you're trying to tell 91 00:03:59,166 --> 00:04:02,199 the thing that you believed in from the beginning 92 00:04:02,900 --> 00:04:04,600 and yet not cling to it 93 00:04:05,000 --> 00:04:08,066 what you want to begin to discover is well what 94 00:04:08,066 --> 00:04:09,199 what else it 95 00:04:09,200 --> 00:04:10,900 it either you know 96 00:04:10,900 --> 00:04:13,766 succeeds in saying or doesn't 97 00:04:14,066 --> 00:04:16,033 and yet possibly could say 98 00:04:17,266 --> 00:04:18,499 editing is a is a 99 00:04:18,500 --> 00:04:21,233 is a process um 100 00:04:21,600 --> 00:04:22,866 of whittling down 101 00:04:22,866 --> 00:04:23,699 you know I mean I 102 00:04:23,700 --> 00:04:25,433 the Michelangelo quote that 103 00:04:25,600 --> 00:04:29,733 you know the sculpture is always inside the marble you 104 00:04:29,733 --> 00:04:32,599 you you just have to phoning it well 105 00:04:33,366 --> 00:04:36,499 the the movie or the TV show is there 106 00:04:37,100 --> 00:04:39,466 you've one added advantage 107 00:04:39,666 --> 00:04:42,999 and that is that if you can identify a big 108 00:04:43,000 --> 00:04:47,533 big new ideas or little tiny ideas um 109 00:04:47,533 --> 00:04:49,166 that you never thought of before 110 00:04:49,166 --> 00:04:51,699 you have a chance of going back and reshooting 111 00:04:52,000 --> 00:04:55,700 or re editing and adding voices 112 00:04:55,700 --> 00:05:00,733 adding dialogue and things like that to help support uh 113 00:05:00,733 --> 00:05:03,666 or even reinvent the 114 00:05:03,966 --> 00:05:04,733 you know the 115 00:05:04,733 --> 00:05:06,699 the the nature of a scene 116 00:05:06,700 --> 00:05:08,666 and the impact that it has on the audience 117 00:05:08,666 --> 00:05:09,999 and the end the story 118 00:05:16,066 --> 00:05:19,866 the editing process is another period where 119 00:05:21,300 --> 00:05:24,500 going to movies and television shows that you like 120 00:05:24,500 --> 00:05:27,633 and watching them with the sound off 121 00:05:28,733 --> 00:05:32,666 um is very inspiring sometimes 122 00:05:32,800 --> 00:05:35,366 and really helps you um 123 00:05:35,366 --> 00:05:37,066 begin to understand 124 00:05:37,766 --> 00:05:45,299 where your scene or sequence or entire story maybe um 125 00:05:45,300 --> 00:05:46,333 selling itself short 126 00:05:46,333 --> 00:05:48,599 letting itself down or where's 127 00:05:48,600 --> 00:05:49,000 and where's 128 00:05:49,000 --> 00:05:52,600 where somebody else has done a thing that is uh 129 00:05:52,600 --> 00:05:53,566 is you know 130 00:05:53,566 --> 00:05:55,099 is very powerful and compelling 131 00:05:55,100 --> 00:05:56,100 it may be pace 132 00:05:56,100 --> 00:05:56,933 it may be rhythm 133 00:05:56,933 --> 00:05:58,966 it may be the length of the cuts 134 00:05:58,966 --> 00:06:00,866 holding for a long time 135 00:06:01,066 --> 00:06:03,399 or going for a lot of very shortcuts 136 00:06:03,600 --> 00:06:04,600 these these 137 00:06:04,600 --> 00:06:05,533 these two things are 138 00:06:05,533 --> 00:06:07,266 these two ideas are very different 139 00:06:07,266 --> 00:06:10,333 and they both speak to the audience in in 140 00:06:10,333 --> 00:06:11,866 in unique ways 141 00:06:12,166 --> 00:06:13,699 these are all things 142 00:06:14,200 --> 00:06:18,066 choices that we've all experienced as viewers 143 00:06:18,366 --> 00:06:20,366 and we've all had a reaction to 144 00:06:20,900 --> 00:06:22,833 and the question is again 145 00:06:22,966 --> 00:06:25,299 what's gonna work best for this story 146 00:06:25,300 --> 00:06:26,566 this story that I love 147 00:06:26,566 --> 00:06:27,999 the story I wanna tell 148 00:06:28,866 --> 00:06:30,099 and you know 149 00:06:30,100 --> 00:06:32,100 it's not not that 150 00:06:32,666 --> 00:06:33,866 it's not that daunting 151 00:06:33,866 --> 00:06:37,499 if you are willing to ask the question 152 00:06:37,533 --> 00:06:39,566 and if the answer is not clear to you 153 00:06:39,666 --> 00:06:41,066 you know seek an answer 154 00:06:47,600 --> 00:06:48,500 it can be very 155 00:06:48,500 --> 00:06:50,166 very discouraging 156 00:06:50,166 --> 00:06:51,333 even heartbreaking 157 00:06:51,333 --> 00:06:54,599 when you look at that first cut of of the 158 00:06:54,600 --> 00:06:58,066 of the film or the television show um 159 00:06:58,600 --> 00:07:00,266 it's usually very long 160 00:07:00,266 --> 00:07:02,099 because the editors 161 00:07:02,133 --> 00:07:04,666 um whether you're editing yourself 162 00:07:04,666 --> 00:07:06,399 or somebody has come in to 163 00:07:06,400 --> 00:07:09,166 to edit with you or be the editor 164 00:07:09,200 --> 00:07:10,066 as you know 165 00:07:10,066 --> 00:07:11,666 is probably included 166 00:07:12,366 --> 00:07:14,466 everything that was interesting at all 167 00:07:14,466 --> 00:07:17,566 and what you shot and um 168 00:07:18,533 --> 00:07:21,199 99.9 times out of 100 169 00:07:21,200 --> 00:07:21,966 uh you know 170 00:07:21,966 --> 00:07:25,133 that's not gonna be ready to put into the theaters or 171 00:07:25,133 --> 00:07:27,666 or or put on air yet uh 172 00:07:27,666 --> 00:07:29,566 you you're gonna have to make some decisions about it 173 00:07:29,566 --> 00:07:30,666 and often it's far 174 00:07:30,666 --> 00:07:31,733 far too long 175 00:07:31,733 --> 00:07:33,166 um that's okay 176 00:07:33,166 --> 00:07:34,533 although it's it's 177 00:07:34,533 --> 00:07:35,366 it's very difficult 178 00:07:35,366 --> 00:07:37,266 to watch something that's overly long 179 00:07:37,266 --> 00:07:38,399 and so you know 180 00:07:38,400 --> 00:07:39,633 on a gut level 181 00:07:40,266 --> 00:07:41,966 all any director really wants 182 00:07:41,966 --> 00:07:43,966 is just to put it together and have everybody say 183 00:07:43,966 --> 00:07:46,199 oh my God it's genius 184 00:07:47,200 --> 00:07:48,333 it's never happened to me 185 00:07:48,333 --> 00:07:51,833 I don't know anyone yet who has had that happen 186 00:07:52,066 --> 00:07:53,966 uh but you know maybe 187 00:07:53,966 --> 00:07:55,066 maybe you're the one 188 00:07:55,333 --> 00:07:56,566 maybe you're the one 189 00:08:02,800 --> 00:08:04,666 editing is the place where you 190 00:08:04,666 --> 00:08:08,666 you have to be brutally honest to yourself 191 00:08:08,733 --> 00:08:11,766 about what your film is and what it says 192 00:08:11,933 --> 00:08:15,066 um now you're never gonna make that film that everybody 193 00:08:15,066 --> 00:08:17,733 100% agrees uh 194 00:08:17,733 --> 00:08:19,233 works in every way 195 00:08:19,266 --> 00:08:22,033 so again you're gonna have to weigh options 196 00:08:22,100 --> 00:08:23,633 and make some choices 197 00:08:23,666 --> 00:08:30,299 but when you discern that there's a weakness and 198 00:08:30,300 --> 00:08:34,766 and that weakness is not fundamentally wired into 199 00:08:34,766 --> 00:08:37,933 baked into the thematics of the story it's it 200 00:08:37,933 --> 00:08:41,166 it just has to do with something that you could address 201 00:08:41,166 --> 00:08:42,099 editorially 202 00:08:42,300 --> 00:08:44,700 it's important to go ahead 203 00:08:44,700 --> 00:08:45,866 toss and turn 204 00:08:45,900 --> 00:08:47,100 talk to your editor 205 00:08:47,100 --> 00:08:48,466 talk to your producers 206 00:08:48,466 --> 00:08:49,799 talk to your friends 207 00:08:49,800 --> 00:08:52,000 and drill down on that 208 00:08:52,000 --> 00:08:54,566 and see if there's a way to open it up 209 00:08:54,766 --> 00:08:56,866 and rethink it and 210 00:08:56,866 --> 00:08:58,566 and perhaps solve the problem 211 00:08:58,566 --> 00:09:02,699 and that is very unsettling work sometimes 212 00:09:03,066 --> 00:09:05,699 it undermines your confidence in certain ways 213 00:09:05,700 --> 00:09:09,266 but I've come to not despair 214 00:09:09,366 --> 00:09:10,533 but instead 215 00:09:10,533 --> 00:09:13,766 know that this is part of the process 216 00:09:13,866 --> 00:09:15,699 and um and and 217 00:09:15,700 --> 00:09:18,433 and that there is a great reason 218 00:09:18,766 --> 00:09:23,366 to overcome that despair and pursue these solutions 219 00:09:23,366 --> 00:09:26,266 because you can sometimes wind up with 220 00:09:26,500 --> 00:09:28,866 the moments that you're absolutely the proudest of 221 00:09:28,866 --> 00:09:29,966 it's unexpected 222 00:09:29,966 --> 00:09:31,566 it's not the way you planned it 223 00:09:31,600 --> 00:09:34,100 but the discovery is thrilling 224 00:09:34,100 --> 00:09:35,966 and you're very happy to have it in your film 225 00:09:35,966 --> 00:09:36,999 in this new 226 00:09:37,466 --> 00:09:39,166 um improved way 15602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.