All language subtitles for 125 - Frost Nixon Steadycam Staging For Frost POV Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,333 --> 00:00:07,966 what I wanna do now is something that 2 00:00:07,966 --> 00:00:09,899 it's an experiment it might 3 00:00:10,100 --> 00:00:11,100 it might be the kind of thing 4 00:00:11,100 --> 00:00:12,300 that would be really interesting 5 00:00:12,300 --> 00:00:13,866 and work on its own entirely 6 00:00:13,866 --> 00:00:16,499 or might be something that you could choose to intercut 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,200 with the steady cam version 8 00:00:18,266 --> 00:00:20,099 and it's basically to play the scene 9 00:00:20,100 --> 00:00:21,800 from David Frost point of view 10 00:00:21,800 --> 00:00:22,866 he's the guy 11 00:00:22,966 --> 00:00:23,499 you know that 12 00:00:23,500 --> 00:00:24,566 who's feeling the heat 13 00:00:24,566 --> 00:00:27,866 so we're gonna begin with a close up on you 14 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 coming through 15 00:00:29,000 --> 00:00:29,566 and that'll 16 00:00:29,566 --> 00:00:31,899 that'll also teach our steady cam operator the 17 00:00:31,900 --> 00:00:32,533 the staging 18 00:00:32,533 --> 00:00:33,666 where you're looking 19 00:00:33,666 --> 00:00:34,599 you know kind of what 20 00:00:34,600 --> 00:00:35,933 what you're reacting to 21 00:00:35,933 --> 00:00:37,899 and we'll do a take or two of that 22 00:00:37,900 --> 00:00:38,866 and then we'll do 23 00:00:38,866 --> 00:00:39,766 you know uh 24 00:00:39,766 --> 00:00:40,733 the the point of view 25 00:00:40,733 --> 00:00:43,266 and you guys will actually look at the camera 26 00:00:43,933 --> 00:00:47,299 and you'll just stand behind and feed the dialogue 27 00:00:47,300 --> 00:00:49,333 okay so we'll start on your 28 00:00:49,333 --> 00:00:50,866 on your close up word 29 00:00:52,666 --> 00:00:56,266 ready so if you can't get all the way over to the wall 30 00:00:56,366 --> 00:00:56,933 and fake it 31 00:00:56,933 --> 00:00:58,366 because we were very tight 32 00:00:58,366 --> 00:01:00,666 so we don't really see your hands okay 33 00:01:01,566 --> 00:01:02,433 should we try it 34 00:01:02,700 --> 00:01:06,433 yeah you and action 35 00:01:06,733 --> 00:01:08,399 what revolution David 36 00:01:08,700 --> 00:01:10,266 you just let Richard Nixon claim 37 00:01:10,266 --> 00:01:12,233 the country was in a state of revolution 38 00:01:12,333 --> 00:01:15,599 with protesters bombing and assaulting police officers 39 00:01:15,600 --> 00:01:17,833 that that's not what I remember 40 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 what I remember is people protesting 41 00:01:20,000 --> 00:01:23,333 peacefully and legitimately against the Vietnam War 42 00:01:23,333 --> 00:01:24,633 that's what I remember 43 00:01:24,800 --> 00:01:25,866 music off please 44 00:01:25,866 --> 00:01:27,899 music off by the end 45 00:01:28,200 --> 00:01:28,966 let's do one more time 46 00:01:28,966 --> 00:01:29,999 once you come into here 47 00:01:30,000 --> 00:01:32,033 so you do see those guys kind of in the background 48 00:01:33,700 --> 00:01:35,133 great yeah yeah 49 00:01:35,133 --> 00:01:36,766 you cheat a little bit over let's try one more 50 00:01:38,333 --> 00:01:39,333 you know it's always interesting 51 00:01:39,333 --> 00:01:39,766 but you know 52 00:01:39,766 --> 00:01:41,466 every time you change a lens 53 00:01:41,733 --> 00:01:42,499 not every time 54 00:01:42,500 --> 00:01:43,733 but almost every time 55 00:01:43,733 --> 00:01:46,166 there's some accommodation that the actors need to make 56 00:01:46,166 --> 00:01:47,566 as you guys know 57 00:01:47,600 --> 00:01:49,333 and it's um 58 00:01:49,333 --> 00:01:50,533 you know we're so used to doing it 59 00:01:50,533 --> 00:01:52,099 we don't even think about it right 60 00:01:52,266 --> 00:01:55,299 it's a good example of it ready 61 00:01:57,100 --> 00:01:59,633 yeah cause if you can get in a position where 62 00:01:59,800 --> 00:02:00,966 you have them 63 00:02:00,966 --> 00:02:02,566 then when we're in his point of view 64 00:02:02,566 --> 00:02:03,299 we can actually be doing 65 00:02:03,300 --> 00:02:04,766 the insert of whatever he's doing 66 00:02:04,800 --> 00:02:06,066 you know which was faking right now 67 00:02:06,066 --> 00:02:07,399 but pouring something 68 00:02:07,400 --> 00:02:08,400 okay here we go 69 00:02:08,400 --> 00:02:10,166 so good general distance for you 70 00:02:11,000 --> 00:02:12,200 is that a good distance for you 71 00:02:12,200 --> 00:02:13,866 yeah I'm trying to maintain this the whole time 72 00:02:13,866 --> 00:02:14,699 I could be a little 73 00:02:14,700 --> 00:02:15,733 you could be a little closer 74 00:02:15,733 --> 00:02:16,666 it's good yeah 75 00:02:16,666 --> 00:02:17,266 something like that 76 00:02:17,266 --> 00:02:18,799 to intercut with a POV 77 00:02:18,966 --> 00:02:21,033 ready and action 78 00:02:21,200 --> 00:02:22,866 what revolution David 79 00:02:23,600 --> 00:02:25,100 you just let Richard Nixon claim 80 00:02:25,100 --> 00:02:26,900 the country was in a state of revolution 81 00:02:26,900 --> 00:02:30,200 with protesters bombing and assaulting police officers 82 00:02:30,200 --> 00:02:31,966 that's not how I remember it 83 00:02:32,333 --> 00:02:34,466 what I remember is people protesting 84 00:02:34,466 --> 00:02:37,099 peacefully and legitimately against the Vietnam War 85 00:02:37,100 --> 00:02:38,366 that's what I remember 86 00:02:38,366 --> 00:02:39,399 music off please 87 00:02:39,400 --> 00:02:41,566 music off by the end 88 00:02:42,100 --> 00:02:43,600 why you're tapping students 89 00:02:43,600 --> 00:02:45,466 and breaking into journalist homes 90 00:02:45,466 --> 00:02:45,766 you made it 91 00:02:45,766 --> 00:02:47,699 sound like that was a rational response 92 00:02:47,900 --> 00:02:49,166 I'm sorry I feel this way 93 00:02:49,166 --> 00:02:50,199 I simply cannot share you 94 00:02:50,200 --> 00:02:52,566 of you go with him about what 95 00:02:52,600 --> 00:02:54,300 about any of it frankly 96 00:02:56,100 --> 00:02:58,366 I thought today was a huge improvement oh 97 00:02:59,800 --> 00:03:00,766 are you nuts 98 00:03:02,533 --> 00:03:04,666 let me tell you how bad things were today 99 00:03:05,133 --> 00:03:06,066 okay no more over 100 00:03:06,066 --> 00:03:07,333 after the taping finished 101 00:03:07,333 --> 00:03:09,733 I overheard two members of the crew talking about 102 00:03:09,733 --> 00:03:11,699 how they never voted for him when they had the chance 103 00:03:11,700 --> 00:03:13,133 stay close to camera for that look 104 00:03:13,133 --> 00:03:15,266 they never voted for him when they had the chance 105 00:03:16,066 --> 00:03:18,066 but if he ran for office again today 106 00:03:18,066 --> 00:03:19,199 he'd get their support 107 00:03:19,200 --> 00:03:21,000 you're making him look presidential 108 00:03:21,866 --> 00:03:23,699 and forget the trivia David 109 00:03:23,800 --> 00:03:24,700 who cares whether 110 00:03:24,700 --> 00:03:26,533 Nixon took the White House bed with him 111 00:03:26,533 --> 00:03:27,466 I travel to Europe 112 00:03:27,466 --> 00:03:28,766 well it's irrelevant 113 00:03:29,133 --> 00:03:31,199 and it's just a sort of banal anecdote 114 00:03:31,200 --> 00:03:32,400 that would distract 115 00:03:34,766 --> 00:03:36,466 swing swing swing swing 116 00:03:38,100 --> 00:03:39,466 distract what 117 00:03:41,166 --> 00:03:42,233 go on say it 118 00:03:43,100 --> 00:03:46,700 you're about to say talk show host yeah I was 119 00:03:48,166 --> 00:03:52,333 look it's useless media to answer your points frankly 120 00:03:52,333 --> 00:03:55,699 I don't share any of your sense of pessimism or alarm 121 00:03:55,933 --> 00:03:58,966 and this this ridiculous self flagulation 122 00:03:58,966 --> 00:04:00,399 in my view is just 123 00:04:00,400 --> 00:04:01,633 it's depressing 124 00:04:01,800 --> 00:04:04,366 and it's threatening to derail the whole enterprise 125 00:04:06,300 --> 00:04:10,300 if there is anyone of you really believes that 126 00:04:10,300 --> 00:04:11,300 about to fail 127 00:04:12,800 --> 00:04:13,766 leave now 128 00:04:15,000 --> 00:04:16,566 it'll infect everyone else 129 00:04:19,000 --> 00:04:19,800 no one 130 00:04:21,900 --> 00:04:24,233 right good 131 00:04:25,500 --> 00:04:28,100 now I suggest instead of festering around the hotel 132 00:04:28,100 --> 00:04:28,866 for the next five days 133 00:04:28,866 --> 00:04:29,899 we go our separate ways 134 00:04:29,900 --> 00:04:30,700 over Easter 135 00:04:30,933 --> 00:04:32,199 but before we go 136 00:04:32,533 --> 00:04:35,033 Carolyn and I would like you to join us for a little 137 00:04:35,300 --> 00:04:37,800 celebrate our dinner at Patrick Terror's new place 138 00:04:38,866 --> 00:04:41,699 celebrate to celebrate what David 139 00:04:42,200 --> 00:04:44,400 the fact that we're all gonna be working at Burger King 140 00:04:44,400 --> 00:04:46,066 what are we celebrating 141 00:04:46,600 --> 00:04:47,633 my birthday 142 00:04:49,166 --> 00:04:50,266 it's my birthday 143 00:04:52,100 --> 00:04:54,100 I'd like to celebrate it with a few friends 144 00:04:56,066 --> 00:04:57,366 good take hey come back 145 00:04:57,366 --> 00:04:59,499 remind us that you don't have an English accent 146 00:05:00,100 --> 00:05:01,366 just talk a little bit okay 147 00:05:01,366 --> 00:05:01,933 all right no no 148 00:05:01,933 --> 00:05:02,733 I mean just 149 00:05:03,066 --> 00:05:04,299 no no I don't mean for the scene 150 00:05:04,300 --> 00:05:04,766 I just want 151 00:05:04,766 --> 00:05:06,866 I just want people at home to remember 152 00:05:08,300 --> 00:05:09,133 as long as it was good 153 00:05:09,133 --> 00:05:09,733 yeah it was good 154 00:05:09,733 --> 00:05:10,399 it was good 155 00:05:10,400 --> 00:05:12,700 great now we'll do the POV version 156 00:05:12,966 --> 00:05:15,133 so now you just have to stay right behind the camera 157 00:05:15,133 --> 00:05:16,733 and you guys go ahead and look right in the lens 158 00:05:16,733 --> 00:05:17,466 okay cool okay 159 00:05:17,466 --> 00:05:18,933 would you like me camera left or camera right 160 00:05:18,933 --> 00:05:19,799 just right behind us 161 00:05:19,800 --> 00:05:20,900 just right behind us 162 00:05:20,900 --> 00:05:23,166 cause they're gonna look in the lens okay 163 00:05:29,600 --> 00:05:30,600 walk a little further 164 00:05:30,600 --> 00:05:31,600 that's okay 165 00:05:31,733 --> 00:05:34,666 okay ready and action 166 00:05:35,266 --> 00:05:36,799 what revolution David 167 00:05:37,166 --> 00:05:39,166 you just let Richard Nixon claim the country 168 00:05:39,166 --> 00:05:40,566 was in a state of revolution 169 00:05:40,566 --> 00:05:43,966 with protesters bombing and assaulting police officers 170 00:05:44,100 --> 00:05:46,266 that that's not how I remember it 171 00:05:46,366 --> 00:05:48,566 what I remember is police officers 172 00:05:48,566 --> 00:05:51,333 people protesting peacefully and legitimately 173 00:05:51,333 --> 00:05:52,599 against the Vietnam War 174 00:05:52,600 --> 00:05:54,033 that's what I remember 175 00:05:54,333 --> 00:05:55,333 music off please 176 00:05:55,333 --> 00:05:58,433 music off by the end 177 00:05:58,566 --> 00:06:01,099 why you're tapping students and breaking into 178 00:06:01,733 --> 00:06:02,866 journalist homes 179 00:06:02,866 --> 00:06:04,866 was beginning to sound like a rational response 180 00:06:04,866 --> 00:06:05,866 I'm sorry I feel this way 181 00:06:05,866 --> 00:06:07,166 but I simply cannot share your view 182 00:06:07,166 --> 00:06:09,433 pan over to Zelneck about what 183 00:06:09,600 --> 00:06:10,566 let's get that line again 184 00:06:10,566 --> 00:06:11,399 just just go ahead 185 00:06:11,400 --> 00:06:12,666 pan over and just do 186 00:06:13,566 --> 00:06:16,566 I simply cannot share your view about what 187 00:06:16,766 --> 00:06:17,899 about any of it frankly 188 00:06:17,900 --> 00:06:18,666 back to these guys 189 00:06:18,666 --> 00:06:20,499 I thought today was a huge improvement 190 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 get his reaction 191 00:06:23,600 --> 00:06:25,100 good are you nuts 192 00:06:27,133 --> 00:06:29,866 let me tell you how bad things were today 193 00:06:30,700 --> 00:06:32,300 after we finished taping 194 00:06:32,666 --> 00:06:33,566 I walked over 195 00:06:33,566 --> 00:06:35,933 and I overheard a conversation between two of the crew 196 00:06:35,933 --> 00:06:37,133 saying they never voted for him 197 00:06:37,133 --> 00:06:38,399 when they had the chance 198 00:06:38,500 --> 00:06:40,866 and if he were to run again for office today 199 00:06:40,866 --> 00:06:42,233 he'd have their support 200 00:06:42,866 --> 00:06:44,399 you made him look presidential 201 00:06:44,400 --> 00:06:45,566 for Christ's sake 202 00:06:46,133 --> 00:06:48,033 and forget about the trivia David 203 00:06:48,300 --> 00:06:50,500 no one cares about whether or not Nixon took 204 00:06:50,500 --> 00:06:53,000 the White House bed with him when you travel to Europe 205 00:06:53,000 --> 00:06:55,500 I do well it's irrelevant 206 00:06:56,533 --> 00:06:58,366 and it just makes it seem like 207 00:06:58,800 --> 00:07:01,633 it's the sort of banal anecdote that would distract a 208 00:07:03,366 --> 00:07:04,166 or what 209 00:07:05,466 --> 00:07:07,999 go on no say it 210 00:07:09,000 --> 00:07:10,500 you're going to say talk show host 211 00:07:11,733 --> 00:07:12,866 yeah I was 212 00:07:14,366 --> 00:07:15,399 look it's useless 213 00:07:15,400 --> 00:07:17,133 me trying to answer your point frankly 214 00:07:17,133 --> 00:07:19,666 I don't share any of your sense of pessimism or alarm 215 00:07:19,666 --> 00:07:22,766 and this ridiculous self legulation in my view 216 00:07:22,766 --> 00:07:24,133 is just depressing 217 00:07:24,133 --> 00:07:26,366 and it's threatening to derail the whole enterprise 218 00:07:27,866 --> 00:07:29,733 there's anyone here who thinks we are going to fail 219 00:07:29,733 --> 00:07:33,833 they better leave now or it'll infect everyone else 220 00:07:36,500 --> 00:07:39,200 no one pan nice 221 00:07:39,200 --> 00:07:40,966 good pan back 222 00:07:41,133 --> 00:07:43,166 now I suggest instead of festering around the hotel 223 00:07:43,166 --> 00:07:43,966 for the next five days 224 00:07:43,966 --> 00:07:45,799 we go out certain ways over Easter 225 00:07:46,666 --> 00:07:47,666 but before we go 226 00:07:48,000 --> 00:07:50,233 Caroline and I would like you to join us for a little 227 00:07:50,333 --> 00:07:52,633 celebrate her dinner at Patrick Terry hasn't place 228 00:07:53,766 --> 00:07:56,599 celebrate to celebrate what David 229 00:07:57,500 --> 00:08:00,266 the fact that we're all gonna be working at Burger King 230 00:08:00,500 --> 00:08:01,866 what are we celebrating 231 00:08:02,800 --> 00:08:03,733 my birthday Bob 232 00:08:03,733 --> 00:08:04,799 it's my birthday 233 00:08:06,000 --> 00:08:08,366 I'd like to celebrate it with a few friends 234 00:08:13,166 --> 00:08:14,566 great God okay 235 00:08:15,000 --> 00:08:16,533 interesting alternative thank you guys 236 00:08:16,533 --> 00:08:17,766 very good thank you 16217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.