All language subtitles for Tsk55

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,110 --> 00:00:34,550 Hello, I'm Greg Davies and this is Taskmaster. 2 00:00:34,550 --> 00:00:36,080 Thanks for having us in your lives. 3 00:00:36,080 --> 00:00:39,240 It's episode five of series five, and there are five contestants, 4 00:00:39,240 --> 00:00:42,510 each waiting to battle it out for a maximum of five points 5 00:00:42,510 --> 00:00:45,530 in the five tasks we've scheduled for tonight's competition. 6 00:00:45,530 --> 00:00:46,995 Coincidence? 7 00:00:46,995 --> 00:00:49,130 - Yeah, it is coincidence. - [laughter] 8 00:00:49,130 --> 00:00:53,020 Let's meet the people with a rampant desire to take home this... 9 00:00:53,020 --> 00:00:55,100 [he gasps] Oooh. 10 00:00:55,950 --> 00:00:59,510 ...overtly sensual statue trophy. 11 00:00:59,510 --> 00:01:01,680 Please welcome our contestants. 12 00:01:01,680 --> 00:01:03,650 They are... Aisling Bea! 13 00:01:03,650 --> 00:01:05,410 Bob Mortimer! 14 00:01:06,350 --> 00:01:07,750 Mark Watson! 15 00:01:07,750 --> 00:01:09,550 Nish Kumar! 16 00:01:09,550 --> 00:01:11,560 And Sally Phillips! 17 00:01:13,480 --> 00:01:16,215 And as pathetic as he is sycophantic, 18 00:01:16,215 --> 00:01:17,970 desperate and irritating, 19 00:01:17,970 --> 00:01:20,510 it's Alex Hooorne! 20 00:01:20,510 --> 00:01:23,000 [cheers and applause] 21 00:01:23,000 --> 00:01:24,100 Hello. 22 00:01:25,770 --> 00:01:27,680 Thank you for writing your own introduction. 23 00:01:27,680 --> 00:01:28,330 Pleasure. 24 00:01:28,330 --> 00:01:29,800 What else have you been up to? 25 00:01:29,800 --> 00:01:30,880 I've been very busy, actually. 26 00:01:30,880 --> 00:01:35,100 I've been mainly working... I've been working on my alibi quite a lot. 27 00:01:35,100 --> 00:01:36,460 Just, uh... 28 00:01:36,460 --> 00:01:39,440 I'm fairly convinced I'm gonna be caught up in a serious crime, 29 00:01:39,440 --> 00:01:41,240 so I'm just sort of getting my story straight. 30 00:01:41,240 --> 00:01:42,460 OK? 31 00:01:42,460 --> 00:01:44,250 But you haven't done a crime? 32 00:01:44,250 --> 00:01:46,220 Not yet, so I'm just, um... 33 00:01:46,220 --> 00:01:47,840 No, I don't think I will, but I'm just thinking, 34 00:01:47,840 --> 00:01:49,640 if I do get caught up in something, I need witnesses. 35 00:01:49,640 --> 00:01:53,310 Where were you last Thursday at 3 p.m.? 36 00:01:53,310 --> 00:01:54,820 Well, I'll have to call Peter. 37 00:01:54,820 --> 00:01:58,260 [laughter] 38 00:01:58,260 --> 00:01:59,220 See? It works. 39 00:01:59,220 --> 00:02:01,370 - Specifically Peter. - Mm-hm. 40 00:02:01,370 --> 00:02:03,060 I mean, fine. What's today's prize category? 41 00:02:03,060 --> 00:02:04,530 OK, well, today it's a good one. 42 00:02:04,530 --> 00:02:07,785 We've asked them to bring in their most high-octane item. 43 00:02:07,785 --> 00:02:10,350 This is exciting. You're going to judge whose is the most high-octane, 44 00:02:10,350 --> 00:02:13,570 and at the end of the show, at the end of the white-knuckle ride of a show, 45 00:02:13,570 --> 00:02:16,730 one of them will go home with all five high-octane items. 46 00:02:16,730 --> 00:02:19,660 All to play for. OK, Mark Watson. 47 00:02:19,660 --> 00:02:21,420 What have you brought and why is it so? 48 00:02:21,420 --> 00:02:23,150 I thought, "What would I be most scared of?" 49 00:02:23,150 --> 00:02:25,680 I took "high-octane" to mean adrenaline-inducing, 50 00:02:25,680 --> 00:02:27,170 - frightening, basically. - OK. 51 00:02:27,170 --> 00:02:30,205 And the most frightening thing I could think of was stealing something. 52 00:02:30,205 --> 00:02:34,330 Specifically from you, um, Taskmaster. 53 00:02:34,330 --> 00:02:38,060 So my high-octane item is a pair of your trousers. 54 00:02:38,060 --> 00:02:41,000 [laughter] 55 00:02:41,000 --> 00:02:49,910 [laughter and applause] 56 00:02:49,910 --> 00:02:52,820 A couple of weeks ago, you performed at the Comedy Garden in Bristol, 57 00:02:52,820 --> 00:02:55,710 - and I had liaised with some of the other acts. - And I lost my trousers! 58 00:02:55,710 --> 00:02:59,570 [laughter] 59 00:02:59,570 --> 00:03:00,640 Nothing to do with me. 60 00:03:00,640 --> 00:03:03,330 That is amazing, because the last thing I said, 61 00:03:03,330 --> 00:03:06,800 as I left that gig, was, "Who loses fucking trousers?" 62 00:03:06,800 --> 00:03:08,200 [laughter] 63 00:03:08,200 --> 00:03:10,320 And you've made swear now, you minge! 64 00:03:11,460 --> 00:03:13,710 - My accomplice was Ed Gamble. - Ed Gamble, yeah. 65 00:03:13,710 --> 00:03:15,150 The comedian Ed Gamble. 66 00:03:15,150 --> 00:03:17,420 And I though that he got in his car very quickly, as well. 67 00:03:17,420 --> 00:03:19,200 Yes, he got in his car quickly 'cause I was on the phone to him, 68 00:03:19,200 --> 00:03:20,750 going, "Go! Leave, leave!" 69 00:03:20,750 --> 00:03:22,770 [laughter] 70 00:03:22,770 --> 00:03:25,795 That is an undeniably high-octane item. 71 00:03:25,795 --> 00:03:28,450 I mean, my heart's beating now, thinking about it. 72 00:03:29,680 --> 00:03:32,820 Sally, what is your high-octane item? 73 00:03:32,820 --> 00:03:38,350 I found a product so high-octane, it's actually illegal in this country. 74 00:03:38,350 --> 00:03:39,130 Now we're talking. 75 00:03:39,130 --> 00:03:42,530 Yeah. High-octane feed for show pigs. 76 00:03:42,530 --> 00:03:44,610 Yes, we have it here. 77 00:03:45,350 --> 00:03:47,260 [laughter] 78 00:03:47,260 --> 00:03:49,170 It just makes a pig instantly enormous. 79 00:03:49,170 --> 00:03:51,310 I don't know if you remember the pictures of... 80 00:03:51,310 --> 00:03:53,000 Instantly? Like a rip-pull? 81 00:03:53,000 --> 00:03:57,040 Yeah, it's like... Do you remember the Agragrian Revoluted pigs? 82 00:03:57,040 --> 00:04:00,330 Those pictures from history, the pictures of the Agrarian Revolution pigs. 83 00:04:00,330 --> 00:04:01,820 Oh, the Agrarian Revolutionary pigs. 84 00:04:01,820 --> 00:04:03,530 You and I were chatting about those the other day. 85 00:04:03,530 --> 00:04:05,060 [laughter] 86 00:04:05,060 --> 00:04:05,840 Nish? 87 00:04:05,840 --> 00:04:07,410 I've brought a high-octane item. 88 00:04:07,410 --> 00:04:10,330 It was a present that was given to me for my 21st birthday. 89 00:04:10,330 --> 00:04:10,800 OK. 90 00:04:10,800 --> 00:04:12,950 So we're talking ten years ago now, 91 00:04:12,950 --> 00:04:16,150 and it's a mobile phone hands-free kit. 92 00:04:16,150 --> 00:04:19,800 And what it actually really is, it's just a massive rubber band. 93 00:04:19,800 --> 00:04:21,460 So, I mean, that... 94 00:04:21,460 --> 00:04:23,840 [laughter] 95 00:04:23,840 --> 00:04:27,480 Now, the reason it's high- octane is that, after a while, 96 00:04:27,480 --> 00:04:29,970 that really cuts the blood flow to your brain. 97 00:04:29,970 --> 00:04:31,530 [laughter] 98 00:04:31,530 --> 00:04:34,510 So it really depends on how long you fancy 99 00:04:34,510 --> 00:04:37,980 carrying the conversation on for, and the longer the minutes go, 100 00:04:37,980 --> 00:04:40,160 the closer you are to genuine death. 101 00:04:41,040 --> 00:04:43,770 I don't know about you, Alex, but I always feel settled 102 00:04:43,770 --> 00:04:45,640 when we've found out who's last in the first round. 103 00:04:45,640 --> 00:04:46,950 - Yes. - [laughter] 104 00:04:46,950 --> 00:04:47,730 Aisling? 105 00:04:47,730 --> 00:04:50,130 I bandied about a few suggestions at Alex, 106 00:04:50,130 --> 00:04:52,420 until eventually he decided to tell me what "octane" meant. 107 00:04:52,420 --> 00:04:54,570 It's dangerous. So, gardening... 108 00:04:54,570 --> 00:04:55,820 A big passion of mine. 109 00:04:55,820 --> 00:04:58,820 - I'm sorry, does it mean danger? - I don't think it does mean danger. 110 00:04:58,820 --> 00:05:02,060 - Well, I mean, it's risky. - High-risk. 111 00:05:02,060 --> 00:05:05,130 - Adrenaline-fuelled activities. - Yes, so gardening. 112 00:05:05,130 --> 00:05:07,220 [laughter] 113 00:05:07,220 --> 00:05:10,880 Oh, God, so you can imagine the scene. You haven't cut the grass in a while. 114 00:05:10,880 --> 00:05:14,220 You can't remember where you left A) your rake, 115 00:05:14,220 --> 00:05:17,420 or B) that custard pie you made and left out. 116 00:05:17,420 --> 00:05:19,530 Oh, my God. If they've been combined and I walk into them. 117 00:05:19,530 --> 00:05:20,770 Ka-boom! 118 00:05:20,770 --> 00:05:23,170 - You can see the rake and custard pie. - That's my item. You see? 119 00:05:23,170 --> 00:05:27,300 - [laughter and applause] - [Aisling] High octane. 120 00:05:28,210 --> 00:05:29,130 Bob? 121 00:05:29,130 --> 00:05:32,150 It's a rocket bike that I made for my son. 122 00:05:32,150 --> 00:05:33,960 - Congratulations. - Thank you. 123 00:05:35,060 --> 00:05:40,840 I did a radio phone-in where I claimed that my son was a fast runner, 124 00:05:40,840 --> 00:05:44,910 and another parent from the school phoned in and said, 125 00:05:44,910 --> 00:05:46,640 "Not as fast as my son." 126 00:05:46,640 --> 00:05:48,220 And he was telling the truth. 127 00:05:48,220 --> 00:05:51,150 So I challenged him to speed-cycling, 128 00:05:51,150 --> 00:05:54,150 and this is the rocket bike I made for my son. 129 00:05:54,150 --> 00:05:55,750 - [laughter] - [Aisling] Whoa! 130 00:05:55,750 --> 00:05:59,000 [Greg] And your son... You lit it and it did propel your son? 131 00:05:59,000 --> 00:06:02,260 Yes, well, no. He propelled it, but it gave it that kind of vibe... 132 00:06:02,260 --> 00:06:04,150 You know, that feeling of speed. 133 00:06:04,150 --> 00:06:06,150 - Sort of jazz hands. - Yeah. 134 00:06:06,150 --> 00:06:07,750 Yeah, like it was a bike like that, yeah. 135 00:06:07,750 --> 00:06:08,850 Yeah. 136 00:06:09,620 --> 00:06:12,460 OK, I mean, this is gonna surprise you, I think. 137 00:06:12,460 --> 00:06:14,880 - Mark, I'm gonna put in last place... - YES! 138 00:06:14,880 --> 00:06:16,430 ...because he stole my fucking trousers. 139 00:06:17,220 --> 00:06:19,130 I did think that could happen, yeah. 140 00:06:19,130 --> 00:06:22,840 Nish can come crashing in, for obvious reasons, into fourth. 141 00:06:22,840 --> 00:06:24,730 - Oh, easy come, easy go. - [Alex] He's still happy. 142 00:06:24,730 --> 00:06:25,460 Still happy. 143 00:06:25,460 --> 00:06:27,280 The trouble is, there is part of me that wants 144 00:06:27,280 --> 00:06:29,550 to get smashed in the face by a custard pie at all times, 145 00:06:29,550 --> 00:06:32,080 and feel the same, I know, so Aisling comes in at third. 146 00:06:32,080 --> 00:06:34,310 And this is gonna surprise everyone, 147 00:06:34,310 --> 00:06:36,880 but I want my high-octane-- [he laughs] 148 00:06:36,880 --> 00:06:38,170 [laughter] 149 00:06:38,170 --> 00:06:42,110 It's just me, but I want my high-octane goods pig-based. 150 00:06:42,110 --> 00:06:44,930 So I'm gonna put Bob in second with his rocket bike, 151 00:06:44,930 --> 00:06:47,480 - and the lustrous pig meal in first. - [laughter] 152 00:06:47,480 --> 00:06:49,740 - Sally Phillips gets five points. - Who would have expected it? 153 00:06:49,740 --> 00:06:51,880 [Greg] Who would have expected it? 154 00:06:51,880 --> 00:06:54,550 On we trudge. What's first? 155 00:06:54,550 --> 00:06:55,650 And off we go. 156 00:07:09,110 --> 00:07:10,710 Hello-o-o? 157 00:07:10,710 --> 00:07:11,730 [Alex] Hi, Sally. 158 00:07:11,730 --> 00:07:13,100 Hello there, Andy. 159 00:07:13,100 --> 00:07:13,910 [Alex] Alex. 160 00:07:13,910 --> 00:07:14,880 Alex. 161 00:07:14,880 --> 00:07:17,620 [laughter] 162 00:07:17,620 --> 00:07:19,600 Oh, I don't like things with balloons in. 163 00:07:19,600 --> 00:07:20,840 [Alex] You don't like things with balloons? 164 00:07:20,840 --> 00:07:22,530 I don't really like balloons, no. 165 00:07:22,530 --> 00:07:23,620 They make me nervous. 166 00:07:23,620 --> 00:07:24,730 [Alex] Why's that? 167 00:07:24,730 --> 00:07:27,170 Well, they burst and all sorts, and also I'm not good at blowing them up. 168 00:07:27,170 --> 00:07:29,410 But I'm getting ahead of myself. Let's see what the task is. 169 00:07:30,400 --> 00:07:32,860 "Put the biggest thing inside this balloon." 170 00:07:32,860 --> 00:07:35,950 Oh, Alex, again? That's disgusting. 171 00:07:35,950 --> 00:07:38,640 "The balloon must then be successfully inflated..." 172 00:07:38,640 --> 00:07:41,550 "...tied, and bigger than your head." 173 00:07:41,550 --> 00:07:43,080 I have ten minutes. 174 00:07:43,080 --> 00:07:44,400 The biggest thing. 175 00:07:44,400 --> 00:07:46,510 This is bad news, 'cause for a start, 176 00:07:46,510 --> 00:07:49,460 I don't know that I can manually inflate a balloon. 177 00:07:49,460 --> 00:07:54,100 I, Alex, famously, in my family, 178 00:07:54,100 --> 00:07:56,020 cannot blow up a balloon. 179 00:07:56,020 --> 00:07:57,600 My time starts now. 180 00:07:57,600 --> 00:07:59,680 [applause] 181 00:07:59,680 --> 00:08:03,910 So Mark and Aisling both claim not to be able to blow up balloons. 182 00:08:03,910 --> 00:08:06,060 No claim about it, it's just pure fact. 183 00:08:06,060 --> 00:08:07,800 What is that? Have you not got enough muscle 184 00:08:07,800 --> 00:08:09,240 structure around your lips? What's going on? 185 00:08:09,240 --> 00:08:11,470 I use too much of it for pouting on selfies. 186 00:08:12,220 --> 00:08:13,510 [laughter] 187 00:08:13,510 --> 00:08:17,210 Here's Mark and Aisling, Mark being mildly phobic of balloons. Here we go. 188 00:08:18,130 --> 00:08:20,800 Could I put a load of things in it? Like a load of biscuits? 189 00:08:20,800 --> 00:08:21,900 [Alex] Mm-hm. 190 00:08:23,840 --> 00:08:25,820 I don't really know where you go from there. 191 00:08:25,820 --> 00:08:29,370 I'm just gonna see, first of all, if I can fit a cherry tomato in. 192 00:08:29,370 --> 00:08:32,600 It says the balloon must be inflated. It doesn't say I have to do it. 193 00:08:32,600 --> 00:08:35,310 I think that's gonna be the only way. I'm gonna have to get an assistant. 194 00:08:35,310 --> 00:08:37,280 But what is the biggest thing that could go in it? 195 00:08:39,530 --> 00:08:41,350 Can I fit a load of cherry tomatoes in it? 196 00:08:41,350 --> 00:08:44,350 [Alex] If you think a load of cherry tomatoes is a thing, then that's OK. 197 00:08:44,350 --> 00:08:46,080 Yeah, 'cause once they mush together, they make a sauce. 198 00:08:46,080 --> 00:08:47,750 [Alex] So you're putting a tomato sauce in there? 199 00:08:47,750 --> 00:08:51,060 Actually, I'm putting in bruschetta. 200 00:08:51,060 --> 00:08:54,640 So, look, let's just put this... For example, this will go in here. 201 00:08:54,640 --> 00:08:56,000 They're nice and round. 202 00:08:56,000 --> 00:08:57,365 A breadstick. 203 00:08:57,365 --> 00:08:58,850 Break that in. 204 00:09:00,400 --> 00:09:02,150 I mean, what if I ask one of the people here? 205 00:09:02,150 --> 00:09:03,815 Do you reckon you could do this? 206 00:09:03,815 --> 00:09:06,020 Oh, I hate it when balloons do that. 207 00:09:06,020 --> 00:09:07,770 So, I'd like you to blow it bigger than my head. 208 00:09:07,770 --> 00:09:09,785 So if you use my head as a... 209 00:09:09,785 --> 00:09:11,800 Oh, my God! 210 00:09:11,800 --> 00:09:14,020 - Now that, I reckon... - [Alex] Yes. 211 00:09:14,020 --> 00:09:16,000 So that is bigger than my head, so that is an entry now. 212 00:09:16,000 --> 00:09:17,910 Oh no, it won't be me tying that. I don't think I can do that either. 213 00:09:17,910 --> 00:09:19,860 [Alex] Sorry, can you not tie a balloon, Mark? 214 00:09:19,860 --> 00:09:22,310 Er, well, I wouldn't have thought so, no. 215 00:09:22,310 --> 00:09:26,910 In my balloon today is a very simple bruschetta dish. 216 00:09:26,910 --> 00:09:30,555 And I think... you can safely say... 217 00:09:30,555 --> 00:09:32,920 that it is bigger than my head. 218 00:09:35,170 --> 00:09:38,075 Oh, this is making me feel very... 219 00:09:38,075 --> 00:09:41,110 He's done it, he's done it. There we go. 220 00:09:41,110 --> 00:09:42,280 Alright, well... 221 00:09:42,280 --> 00:09:45,080 Thanks, everyone. I hope we'll work on a task together soon. 222 00:09:45,080 --> 00:09:45,870 [Alex] Thanks, Mark. 223 00:09:45,870 --> 00:09:48,080 [applause] 224 00:09:48,080 --> 00:09:51,310 Well, I mean, who doesn't enjoy a delicious bruschetta rammed into a balloon? 225 00:09:51,310 --> 00:09:52,330 [laughter] 226 00:09:52,330 --> 00:09:53,060 Lovely job. 227 00:09:53,060 --> 00:09:55,130 Then you burst it and it's ready to eat. 228 00:09:55,130 --> 00:09:55,660 [Greg] Yeah! 229 00:09:55,660 --> 00:09:58,685 I like to open all my lunches with a loud explosion sound. 230 00:09:58,685 --> 00:10:00,800 Um, OK, Mark. What's wrong with you? 231 00:10:00,800 --> 00:10:02,570 [laughter] 232 00:10:02,570 --> 00:10:03,770 Come on, Watso. 233 00:10:03,770 --> 00:10:05,930 It would take probably too long to go into... 234 00:10:05,930 --> 00:10:07,640 Come on, mate. You're a father. 235 00:10:07,640 --> 00:10:11,020 Yeah, I know. Imagine how many parties I have to go to with balloons and stuff. 236 00:10:11,020 --> 00:10:12,240 I bloody hate them. 237 00:10:12,240 --> 00:10:13,550 Do you eat proper grown-up food? 238 00:10:13,550 --> 00:10:15,350 If somebody cuts it up. If someone cuts it up for me. 239 00:10:15,350 --> 00:10:17,700 - Yeah, yeah. - Normally the sound guy cuts it up for me. 240 00:10:18,530 --> 00:10:20,060 Well, I can tell you that Mark, despite the fear, 241 00:10:20,060 --> 00:10:23,770 he did manage to place a single small pebble in the uninflated balloon. 242 00:10:23,770 --> 00:10:25,660 But then he did get it inflated, so I think it's fine. 243 00:10:25,660 --> 00:10:28,060 So the score so far is one very small pebble, 244 00:10:28,060 --> 00:10:30,820 and Aisling got nine tomatoes, two breadsticks, 245 00:10:30,820 --> 00:10:31,970 and a little bit of bread as well. 246 00:10:31,970 --> 00:10:33,970 - Or a bruschetta. - A bruschetta. 247 00:10:33,970 --> 00:10:36,620 Yes. It's break time. 248 00:10:36,620 --> 00:10:38,610 My absolute favourite. See you again soon. 249 00:10:48,750 --> 00:10:50,640 Hello. Welcome back to Taskmaster. 250 00:10:50,640 --> 00:10:53,850 Alex Horne, would you please update me like a very good little boy? 251 00:10:53,850 --> 00:10:55,110 I'll do my best. 252 00:10:55,110 --> 00:10:59,530 So it's balloon-filling. Not an easy one, not as easy as it sounds. 253 00:10:59,530 --> 00:11:01,550 We're gonna see Bob and Sally now. 254 00:11:01,550 --> 00:11:03,970 Well, Bob Mortimer probably got a penguin in it. 255 00:11:05,200 --> 00:11:07,800 Maybe... I can repair a balloon. 256 00:11:07,800 --> 00:11:09,730 So I could cut the balloon... 257 00:11:09,730 --> 00:11:11,440 Am I allowed to have these thoughts? 258 00:11:11,440 --> 00:11:13,080 [Alex] You can have whatever thoughts you want, Bob. 259 00:11:13,080 --> 00:11:15,970 And you're not gonna advise me in any way. I appreciate that. 260 00:11:15,970 --> 00:11:17,550 You're not that type of guy. 261 00:11:17,550 --> 00:11:19,330 Well, I don't think the sofa's gonna fit. 262 00:11:19,330 --> 00:11:21,680 So maybe I'll just work down from the sofa. 263 00:11:21,680 --> 00:11:23,970 Pineapple's a strong contender. 264 00:11:23,970 --> 00:11:26,510 The bell jar's slightly bigger than the pineapple, is it? 265 00:11:26,510 --> 00:11:30,830 And I've also brought a vine, which is quite a big concept. 266 00:11:30,830 --> 00:11:35,040 That's not as stretchy as I was hoping. 267 00:11:35,040 --> 00:11:37,640 Little out of practice with this kind of thing. 268 00:11:37,640 --> 00:11:39,770 It's just like reverse childbirth, right? 269 00:11:39,770 --> 00:11:41,765 - Getting the baby into the Femidom. - [laughter] 270 00:11:41,765 --> 00:11:44,600 Put the biggest thing inside it. 271 00:11:44,600 --> 00:11:47,060 Could that thing be liquid? 272 00:11:47,060 --> 00:11:48,730 There's taps here and that, isn't there? 273 00:11:48,730 --> 00:11:49,830 Plenty of taps. 274 00:11:50,930 --> 00:11:52,090 Slippy hands. 275 00:11:54,770 --> 00:11:57,070 It's a shame the task wasn't "make a good noise". 276 00:12:00,330 --> 00:12:01,500 [Alex] 15 seconds. 277 00:12:03,740 --> 00:12:05,390 I'm not gonna do it. 278 00:12:06,130 --> 00:12:08,550 Three, two, one... 279 00:12:08,550 --> 00:12:09,650 [blows whistle] 280 00:12:10,780 --> 00:12:12,350 I didn't tie it. 281 00:12:12,350 --> 00:12:14,270 Let's get the concept of a vine. 282 00:12:19,100 --> 00:12:21,470 - [laughter] - [whistle blows] 283 00:12:22,720 --> 00:12:24,400 [Alex] Bigger than your head? Are you saying that's...? 284 00:12:24,400 --> 00:12:26,060 Yeah, certainly bigger than my brain. 285 00:12:26,060 --> 00:12:27,620 [she laughs] 286 00:12:27,620 --> 00:12:30,610 [applause] 287 00:12:31,660 --> 00:12:34,880 I've never seen a de-escalation like that before. 288 00:12:34,880 --> 00:12:37,500 Your initial opening was sofa. 289 00:12:38,440 --> 00:12:40,950 You went sofa, bell jar, little wooden man, 290 00:12:40,950 --> 00:12:41,680 bunch of grapes. 291 00:12:41,680 --> 00:12:44,020 [laughter] 292 00:12:44,020 --> 00:12:47,170 Can I say, Taskmaster, I'm a little bit, like, fed up. 293 00:12:47,170 --> 00:12:48,910 Do you know, because... 294 00:12:48,910 --> 00:12:51,385 I don't believe Sally blew her balloon up. 295 00:12:51,385 --> 00:12:52,440 I did! 296 00:12:52,440 --> 00:12:54,910 We never have controversy on this show. This is awesome. 297 00:12:54,910 --> 00:12:57,860 What are you complaining about, Bob? Because Sally's balloon went down. 298 00:12:57,860 --> 00:13:01,020 No, it's just that my only problem was tying the balloon. 299 00:13:01,020 --> 00:13:05,730 I would say, Bob, that it says "inflate", which is from the Latin... 300 00:13:05,730 --> 00:13:07,750 fiatare, which means "to blow". 301 00:13:07,750 --> 00:13:11,800 So one could say that water didn't... I mean, if we're being pedantic. 302 00:13:11,800 --> 00:13:14,820 Well, if we're being pedantic, you put some grapes in it and didn't blow it up. 303 00:13:14,820 --> 00:13:20,770 [laughter and applause] 304 00:13:20,770 --> 00:13:24,060 I don't think, Bob, that it said anywhere that you 305 00:13:24,060 --> 00:13:25,840 weren't allowed to ask someone else to tie it up. 306 00:13:25,840 --> 00:13:29,080 No, and all I'm saying is, I don't want any credit for it, 307 00:13:29,080 --> 00:13:31,150 I just wanted to say I'm fed up. 308 00:13:31,150 --> 00:13:34,600 [laughter] 309 00:13:34,600 --> 00:13:37,300 I think he's right to be fed up. I also feel fed up. 310 00:13:38,170 --> 00:13:40,370 Right, having said that, the two people who can't 311 00:13:40,370 --> 00:13:42,350 blow or tie up balloons are now in the lead. 312 00:13:42,350 --> 00:13:44,110 - [Greg] OK. - Yes! 313 00:13:44,110 --> 00:13:46,000 Up next, it's... 314 00:13:46,000 --> 00:13:47,080 It's Nish. 315 00:13:47,080 --> 00:13:48,700 [laughter] 316 00:13:53,680 --> 00:13:55,060 What about this stone? 317 00:13:55,060 --> 00:13:57,000 The problem, really, here, is the balloon. 318 00:13:57,000 --> 00:13:59,800 If it was just a task of "find a big thing"... 319 00:13:59,800 --> 00:14:01,310 it'd be so easy. 320 00:14:01,310 --> 00:14:02,630 Let's try a smaller stone. 321 00:14:04,000 --> 00:14:05,260 Straight in. 322 00:14:05,260 --> 00:14:07,150 Right, just a series of stones. 323 00:14:07,150 --> 00:14:08,910 I wonder if that constitutes an object. 324 00:14:08,910 --> 00:14:10,420 [Alex] I'd say a pile of stones. 325 00:14:10,420 --> 00:14:11,970 A pile of stones. There we go. 326 00:14:11,970 --> 00:14:14,020 How many constitutes a pile of stones, do you reckon? 327 00:14:14,020 --> 00:14:15,440 [Alex] A hundred. 328 00:14:15,440 --> 00:14:17,110 - [laughter] - Let's get another stone in there. 329 00:14:17,110 --> 00:14:19,130 Come on, you stony shit. 330 00:14:19,130 --> 00:14:20,420 And another stone. 331 00:14:20,420 --> 00:14:22,020 Now they're just slippin' down. 332 00:14:22,020 --> 00:14:24,560 It's like a bag of change from a medieval film. 333 00:14:25,480 --> 00:14:27,020 [Alex] Two minutes, Nish. 334 00:14:27,020 --> 00:14:28,140 Oh, God. OK. 335 00:14:31,600 --> 00:14:32,700 Not quite. 336 00:14:35,840 --> 00:14:38,180 [audience groans] 337 00:14:39,250 --> 00:14:40,440 [whistle blows] 338 00:14:40,440 --> 00:14:43,420 - [laughter] - [he laughs] 339 00:14:43,420 --> 00:14:44,530 [Alex] Thank you, Nish. 340 00:14:44,530 --> 00:14:47,330 [applause] 341 00:14:47,330 --> 00:14:48,240 See you later. 342 00:14:48,240 --> 00:14:51,130 [applause] 343 00:14:51,130 --> 00:14:53,000 I don't think it'd be uncharitable to say that 344 00:14:53,000 --> 00:14:57,240 Nish has done fabulously badly across the series. 345 00:14:57,240 --> 00:14:57,730 Yeah. 346 00:14:57,730 --> 00:14:59,860 I really felt like this was your big chance, mate. 347 00:14:59,860 --> 00:15:00,770 You know, simple thing. 348 00:15:00,770 --> 00:15:02,910 The way that these all keep getting put together is, they go, 349 00:15:02,910 --> 00:15:05,550 "And now here's all the people who are still in the game." 350 00:15:05,550 --> 00:15:06,680 "And now Nish!" 351 00:15:06,680 --> 00:15:08,110 - [laughter] - Now Nish, yeah. 352 00:15:08,110 --> 00:15:12,800 So, lovely. Unfortunately, we've got to go by the literal rules of the game. 353 00:15:12,800 --> 00:15:15,640 So you can just tell us who successfully blew up the balloon, 354 00:15:15,640 --> 00:15:16,820 and who got the biggest thing in it. 355 00:15:16,820 --> 00:15:19,620 Weirdly, the bruschetta wins it. 356 00:15:19,620 --> 00:15:21,510 - Oh! - So Aisling gets five points. 357 00:15:21,510 --> 00:15:27,860 [cheers and applause] 358 00:15:27,860 --> 00:15:30,730 And Mark gets four points for a very small pebble 359 00:15:30,730 --> 00:15:32,150 - in a balloon. - Done by somebody else. 360 00:15:32,150 --> 00:15:36,660 That does mean, scoreboard-wise, Aisling is now in the lead, 361 00:15:36,660 --> 00:15:38,770 and Nish is, er, last. 362 00:15:38,770 --> 00:15:39,970 - Ah! - [Greg] Oh! 363 00:15:39,970 --> 00:15:45,530 [applause] 364 00:15:45,530 --> 00:15:46,800 What's next, Alex? 365 00:15:46,800 --> 00:15:48,910 Well, we've got another task, and... 366 00:15:48,910 --> 00:15:51,900 This one's gonna have everyone gossiping in the office about it tomorrow. 367 00:15:51,900 --> 00:15:53,000 - Ooh. - Ooh. 368 00:16:05,330 --> 00:16:06,540 Hmmm. 369 00:16:07,260 --> 00:16:09,350 Hrm, hrm, hrm. 370 00:16:09,350 --> 00:16:10,200 [Alex] Hi, Bob! 371 00:16:10,200 --> 00:16:11,300 Hello! 372 00:16:12,260 --> 00:16:13,260 Right, so... 373 00:16:13,260 --> 00:16:15,040 What do we have here? 374 00:16:15,040 --> 00:16:19,350 "Generate a water cooler moment involving this water cooler." 375 00:16:19,350 --> 00:16:22,110 "Most remarkable water cooler moment wins." 376 00:16:22,110 --> 00:16:23,535 "You have one hour." 377 00:16:23,535 --> 00:16:25,220 "Your time starts now." 378 00:16:27,080 --> 00:16:29,180 [he laughs] 379 00:16:30,110 --> 00:16:33,770 So I've got to come up with something that's gonna get people talking. 380 00:16:33,770 --> 00:16:35,680 And a "water cooler moment" we're defining as something 381 00:16:35,680 --> 00:16:38,680 that people talk about around a water cooler. 382 00:16:38,680 --> 00:16:41,150 I've never actually had a water cooler moment. 383 00:16:41,150 --> 00:16:42,960 I'm a water cooler virgin. 384 00:16:42,960 --> 00:16:44,400 Good luck, Alex. 385 00:16:44,400 --> 00:16:45,730 - Thank you, Bob. - Thank you. 386 00:16:46,860 --> 00:16:48,640 [applause] 387 00:16:48,640 --> 00:16:50,820 Alright, we're looking for a water cooler moment. 388 00:16:50,820 --> 00:16:53,460 It's like a segment in a TV show that's worth discussing the next day, 389 00:16:53,460 --> 00:16:55,470 - especially in the workplace. - Thank you for defining that. 390 00:16:56,600 --> 00:16:59,310 We're gonna start with Bob's water cooler moment. 391 00:16:59,310 --> 00:17:00,400 Right, here it is. 392 00:17:00,400 --> 00:17:02,330 [he whistles] 393 00:17:02,330 --> 00:17:05,620 Oh, look. Somebody's left their Royal Gala apple 394 00:17:05,620 --> 00:17:07,595 on the water cooler. 395 00:17:07,595 --> 00:17:12,170 So what I'll do for you is I'll rip this into two perfect halves 396 00:17:12,170 --> 00:17:14,745 using my bare hands. 397 00:17:14,745 --> 00:17:17,680 I'll just rotate it for you slowly, 398 00:17:17,680 --> 00:17:20,240 so you can see it's a perfectly normal 399 00:17:20,240 --> 00:17:23,300 untamperèd-with apple. 400 00:17:32,150 --> 00:17:33,570 [laughter] 401 00:17:33,570 --> 00:17:34,960 It's gonna blow. 402 00:17:36,620 --> 00:17:39,250 - Oh, it's so close! - [laughter] 403 00:17:43,660 --> 00:17:47,240 [cheers and applause] 404 00:17:47,240 --> 00:17:49,420 - Well, there you go. - Love it! 405 00:17:49,420 --> 00:17:52,110 I mean, Jesus Christ, it's incredible, isn't it? 406 00:17:52,110 --> 00:17:53,560 It's something I can do. 407 00:17:54,640 --> 00:17:58,940 I've recently learnt how to peel a hard-boiled egg 408 00:17:58,940 --> 00:18:03,805 in one piece, but I didn't have that skill when we filmed this. 409 00:18:03,805 --> 00:18:06,130 So you're just always evolving. 410 00:18:06,130 --> 00:18:09,110 Well, I now have two skills of which I'm proud. 411 00:18:09,110 --> 00:18:11,410 You're like the worst superhero of all time. 412 00:18:12,260 --> 00:18:13,840 Bob, it's absolutely incredible. 413 00:18:13,840 --> 00:18:16,150 I've actually seen it before. I've been on a TV show with you. 414 00:18:16,150 --> 00:18:17,530 - Oh, you were there. Yes! - Yeah, yeah, yeah. 415 00:18:17,530 --> 00:18:18,530 But I'm still amazed. 416 00:18:18,530 --> 00:18:21,350 - That's the thing I can do. - That's how powerful it is. 417 00:18:21,350 --> 00:18:24,800 So Bob did do that before on Would I Lie to You? 418 00:18:24,800 --> 00:18:26,970 and that moment went viral. 419 00:18:26,970 --> 00:18:30,060 So, I mean, that was exactly an example of a water cooler moment. 420 00:18:30,060 --> 00:18:30,950 It was. 421 00:18:30,950 --> 00:18:32,840 [Alex] There are 500,000 hits of you... 422 00:18:32,840 --> 00:18:33,530 Shit! 423 00:18:33,530 --> 00:18:34,880 ...doing the apple. Yeah. 424 00:18:34,880 --> 00:18:35,480 Really? 425 00:18:35,480 --> 00:18:36,310 - [Greg] Yeah. - [Alex] Yeah. 426 00:18:36,310 --> 00:18:36,970 Who's next? 427 00:18:36,970 --> 00:18:38,310 Well, Aisling next. 428 00:18:38,310 --> 00:18:40,585 OK then, let's do it. 429 00:18:40,585 --> 00:18:42,310 Whoa, this boat. 430 00:18:42,310 --> 00:18:44,300 - [laughter] - I don't wanna go overboard. 431 00:18:45,770 --> 00:18:48,130 Whoa... Whoa! 432 00:18:48,130 --> 00:18:52,220 - [she screams] - [laughter] 433 00:18:52,220 --> 00:18:55,880 [laughter and applause] 434 00:18:55,880 --> 00:18:57,210 I meant to do that. 435 00:18:59,260 --> 00:19:00,640 Water. 436 00:19:00,640 --> 00:19:02,340 Cooler. 437 00:19:02,340 --> 00:19:04,195 Moments. 438 00:19:04,195 --> 00:19:05,895 That's me. That's... 439 00:19:05,895 --> 00:19:07,840 [Alex] Great stuff, Aisling. Thank you. 440 00:19:07,840 --> 00:19:09,220 No, thank you, Alex. 441 00:19:09,220 --> 00:19:13,930 [applause] 442 00:19:13,930 --> 00:19:15,110 I forgot that happened. 443 00:19:15,110 --> 00:19:16,930 Yeah, no, you capsized on a driveway. 444 00:19:16,930 --> 00:19:19,620 - Yeah, I did. - [laughter] 445 00:19:20,800 --> 00:19:23,970 I mean, honestly, the literal interpretation of the task, 446 00:19:23,970 --> 00:19:25,820 I was like, "Eh, this is OK." 447 00:19:25,820 --> 00:19:28,980 When it all went wrong for you, now that's a water cooler moment. 448 00:19:29,880 --> 00:19:30,910 I'm glad. 449 00:19:30,910 --> 00:19:33,170 Yeah. Bob asked me why I was fishing. 450 00:19:33,170 --> 00:19:35,260 I was fishing for a moment. 451 00:19:35,260 --> 00:19:37,130 By the way, I can see they're, like, Galaxy. 452 00:19:37,130 --> 00:19:38,350 They're not actual Moments. 453 00:19:38,350 --> 00:19:40,170 - We tried to find Moments. - They were discontinued in the 90s. 454 00:19:40,170 --> 00:19:42,880 - [laughter] - Yeah, I'm disappointed that happened. 455 00:19:42,880 --> 00:19:44,260 Yeah, well, I'm not. 456 00:19:44,260 --> 00:19:46,260 I thought it was, um, tremendous, 457 00:19:46,260 --> 00:19:48,630 and I enjoyed watching you in a small plastic boat. 458 00:19:49,350 --> 00:19:50,750 Pffffbt. 459 00:19:50,750 --> 00:19:52,960 There was some accidental water cooler... 460 00:19:52,960 --> 00:19:53,530 Yes? 461 00:19:53,530 --> 00:19:54,660 ...shiz, I'm gonna say. 462 00:19:54,660 --> 00:19:56,660 - So I'm down with the kids. - OK. When are you gonna say it? 463 00:19:56,660 --> 00:19:58,040 - You've said it, haven't you? - I'll say it again. 464 00:19:58,040 --> 00:19:59,310 When you're not expecting it. 465 00:19:59,310 --> 00:20:00,350 - OK. - Shiz. 466 00:20:00,350 --> 00:20:01,670 - I wasn't expecting that! - Yeah, yeah. 467 00:20:02,680 --> 00:20:04,080 We're gonna see one more before the break. 468 00:20:04,080 --> 00:20:05,860 Um, I think you'll enjoy it, Greg. 469 00:20:05,860 --> 00:20:07,780 This is Sally Phillips's water cooler moment. 470 00:20:09,350 --> 00:20:13,040 - [caravan creaking] - [Sally moaning] 471 00:20:13,040 --> 00:20:17,420 - [sultry music plays] - [ecstatic cries] 472 00:20:17,420 --> 00:20:19,970 [laughter] 473 00:20:19,970 --> 00:20:23,895 [water sloshing] 474 00:20:23,895 --> 00:20:27,300 [Sally's cries continue] 475 00:20:29,550 --> 00:20:33,380 [laughter] 476 00:20:41,170 --> 00:20:48,000 [cheers and applause] 477 00:20:48,000 --> 00:20:49,170 Your water cooler moment... 478 00:20:49,170 --> 00:20:50,770 Well, it was fucking a water cooler, wasn't it? 479 00:20:50,770 --> 00:20:52,000 - [laughter] - Yeah. 480 00:20:52,000 --> 00:20:53,840 I didn't have a better idea. 481 00:20:53,840 --> 00:20:54,460 No, you didn't. 482 00:20:54,460 --> 00:20:56,440 And I kept saying, "I probably shouldn't do this." 483 00:20:56,440 --> 00:20:58,930 And then you guys, like a whole ring of men, 484 00:20:58,930 --> 00:21:00,600 going, "No, I think you probably should." 485 00:21:00,600 --> 00:21:02,280 - Yeah, I bet they were. - [laughter] 486 00:21:02,280 --> 00:21:03,460 "Ring of men" sounds... 487 00:21:03,460 --> 00:21:04,080 Yeah. 488 00:21:04,080 --> 00:21:07,280 And then once I'd established that as a kind of theme for the show, 489 00:21:07,280 --> 00:21:10,200 but now we're into episode five, it's kind of almost dull that I did that. 490 00:21:10,200 --> 00:21:12,040 Not for me, not for me. 491 00:21:12,040 --> 00:21:14,150 I don't think anyone found it dull, Sally. 492 00:21:14,150 --> 00:21:16,420 - [Greg] No, it was incredible. - It was definitely unexpected. 493 00:21:16,420 --> 00:21:18,730 Gosh, yeah, and quite a climax to the whole... 494 00:21:18,730 --> 00:21:20,710 [laughter] 495 00:21:20,710 --> 00:21:23,330 I think we all need to calm down a little bit and take a break. 496 00:21:23,330 --> 00:21:25,910 We'll see you in a few sex. Seconds. Secs. 497 00:21:25,910 --> 00:21:27,940 [laughter] 498 00:21:36,970 --> 00:21:38,200 Hello! 499 00:21:38,200 --> 00:21:39,970 Welcome back to Taskmaster. 500 00:21:39,970 --> 00:21:42,060 Before the break, I was having a moment. 501 00:21:42,060 --> 00:21:43,420 Yes, a water cooler moment. 502 00:21:43,420 --> 00:21:45,710 Bob broke an apple, Aisling cracked a cooler, 503 00:21:45,710 --> 00:21:47,460 and Sally popped a cherry. Next up... 504 00:21:47,460 --> 00:21:48,550 [laughter] 505 00:21:48,550 --> 00:21:49,920 Next up, and let's not forget, 506 00:21:49,920 --> 00:21:52,410 there's a chance he's done exactly the same as Sally, 507 00:21:52,410 --> 00:21:53,860 it's Mark Watson. 508 00:21:53,860 --> 00:21:55,600 [laughter] 509 00:21:55,600 --> 00:21:56,860 Uh... 510 00:21:56,860 --> 00:21:59,260 Write on this the general idea. 511 00:21:59,260 --> 00:22:01,150 I'm gonna call it the Watson Cooler. 512 00:22:01,150 --> 00:22:03,470 I sent a Twitter message out, saying can anyone come 513 00:22:03,470 --> 00:22:05,500 within the next half-hour and collect this. 514 00:22:06,420 --> 00:22:08,480 So this gentleman called Mark, he'll take it, 515 00:22:08,480 --> 00:22:10,530 and we just have to see what happens after that. 516 00:22:10,530 --> 00:22:12,260 OK, well, we just wait for the man. 517 00:22:13,370 --> 00:22:14,470 Here he comes. 518 00:22:15,680 --> 00:22:16,440 Hello, mate. 519 00:22:16,440 --> 00:22:18,800 - Thanks very much for coming at no notice. - No worries. 520 00:22:18,800 --> 00:22:22,170 What I want is to create a kind of chain of positivity 521 00:22:22,170 --> 00:22:24,650 by as many people as possible writing nice messages, 522 00:22:24,650 --> 00:22:26,510 and there's all round the other side as well. 523 00:22:26,510 --> 00:22:28,620 And passing it one person at a time... 524 00:22:28,620 --> 00:22:29,220 Right. 525 00:22:29,220 --> 00:22:31,000 ...as far as possible around the country. 526 00:22:31,000 --> 00:22:31,570 OK. 527 00:22:31,570 --> 00:22:33,000 Don't quite know how the top comes off this. 528 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 But, yeah, there we go. 529 00:22:35,000 --> 00:22:37,310 Shame to waste all this water, but I suppose if we do it over there, 530 00:22:37,310 --> 00:22:39,150 then the old tree will grow a bit more. 531 00:22:39,150 --> 00:22:42,370 If you can jam that in your car any way you can. 532 00:22:42,370 --> 00:22:44,420 - Good luck, Mark. - Cool, thank you very much. 533 00:22:44,420 --> 00:22:46,315 - I'll stay in touch. - No worries. 534 00:22:46,315 --> 00:22:48,200 We'll see what happens, but at the very least, 535 00:22:48,200 --> 00:22:50,370 I trust him to move it on to someone else. 536 00:22:50,370 --> 00:22:52,640 [Alex] At the very least, you've given someone a water cooler. 537 00:22:52,640 --> 00:22:54,040 [laughter] 538 00:22:54,040 --> 00:22:57,210 [applause] 539 00:22:58,350 --> 00:23:00,810 Do you want to see how far the water cooler went? 540 00:23:01,850 --> 00:23:03,420 Yeah, yeah. 541 00:23:03,420 --> 00:23:06,310 We're all expecting it to be pretty impressive. 542 00:23:06,310 --> 00:23:06,970 Yeah. 543 00:23:06,970 --> 00:23:09,640 Well, OK, if we start on the graphic of the globe. 544 00:23:09,640 --> 00:23:11,460 [laughter] 545 00:23:11,460 --> 00:23:14,170 We do have to zoom in slightly, just to register it first. 546 00:23:14,170 --> 00:23:18,040 But we'll see where it started off. It started off there at the Taskmaster house. 547 00:23:18,040 --> 00:23:18,420 Yeah. 548 00:23:18,420 --> 00:23:21,400 It then went to this man called Mark in south-west London. 549 00:23:21,400 --> 00:23:23,460 It stayed it south-west London, it went to south London, 550 00:23:23,460 --> 00:23:24,970 and then it went to south-east London. 551 00:23:24,970 --> 00:23:25,510 Wow. 552 00:23:25,510 --> 00:23:27,000 And that's where it stopped. So it's not... 553 00:23:27,000 --> 00:23:28,860 [laughter] 554 00:23:28,860 --> 00:23:30,600 It went 33 miles in five months. 555 00:23:30,600 --> 00:23:32,330 It would've been faster if it had just rolled. 556 00:23:32,330 --> 00:23:34,530 [laughter] 557 00:23:34,530 --> 00:23:36,330 Which was my plan B actually, yeah. 558 00:23:36,330 --> 00:23:38,110 [laughter] 559 00:23:38,110 --> 00:23:40,200 Well, there's one person left. It's Nish. 560 00:23:40,200 --> 00:23:42,130 [Greg] It's Last Place Kumar! 561 00:23:42,130 --> 00:23:43,550 You know what they say, Gregory. 562 00:23:43,550 --> 00:23:45,750 Let's save the best till Nish. 563 00:23:45,750 --> 00:23:46,880 [laughter] 564 00:23:46,880 --> 00:23:49,470 [spaghetti western music plays] 565 00:23:56,330 --> 00:23:58,500 [laughter] 566 00:24:30,280 --> 00:24:33,920 [laughter] 567 00:24:36,040 --> 00:24:41,710 [applause] 568 00:24:41,710 --> 00:24:45,910 [cheers and applause] 569 00:24:45,910 --> 00:24:48,240 OK, and this is saying a lot, 570 00:24:48,240 --> 00:24:51,820 in slow motion, that's one of the shittest things I've ever seen. 571 00:24:51,820 --> 00:24:53,840 - Can we actually see it in...? - In real time? 572 00:24:53,840 --> 00:24:55,080 - In real time? - Oh, no! 573 00:24:55,080 --> 00:24:56,370 [laughter] 574 00:24:56,370 --> 00:24:58,500 It doesn't get better for you, Nish. It doesn't get better. 575 00:25:01,330 --> 00:25:02,750 [he screams] 576 00:25:02,750 --> 00:25:07,400 [laughter and applause] 577 00:25:07,400 --> 00:25:09,680 And at the time, at the time you were so pleased. 578 00:25:09,680 --> 00:25:11,310 You were so pleased when you did it. 579 00:25:11,310 --> 00:25:15,620 Again, ambition did not quite match result. 580 00:25:15,620 --> 00:25:18,600 Well, in that, your foot went no higher 581 00:25:18,600 --> 00:25:21,630 than if you'd just walked past the water cooler. 582 00:25:22,950 --> 00:25:26,000 There's a lot to unpick, and you've got to do that with numbers. 583 00:25:26,000 --> 00:25:27,520 OK, I'm gonna do it really quickly. 584 00:25:27,520 --> 00:25:31,530 There is no denying that, in five months, 585 00:25:31,530 --> 00:25:35,370 moving a water cooler two miles is rubbish. 586 00:25:35,370 --> 00:25:37,680 So I'm sorry, Mark. You must go there. 587 00:25:37,680 --> 00:25:41,460 The literal interpretation means that, unfortunately, 588 00:25:41,460 --> 00:25:44,000 - Aisling has to come in next. - Ah, balls. 589 00:25:44,000 --> 00:25:46,370 I'm gonna put Bob next, not 'cause it's not brilliant, 590 00:25:46,370 --> 00:25:49,200 just 'cause 500,000 people have already seen him rip an apple. 591 00:25:49,200 --> 00:25:51,880 So he's gonna have to bring his egg game next time. 592 00:25:51,880 --> 00:25:53,600 And this is gonna amaze you. 593 00:25:53,600 --> 00:25:56,470 You know, that was so shit... 594 00:25:57,330 --> 00:25:59,750 that I feel people will be talking about it. 595 00:25:59,750 --> 00:26:04,220 So Kumar, through his own shitness, has come second for the first time. 596 00:26:04,220 --> 00:26:05,110 Yes! 597 00:26:05,110 --> 00:26:09,280 [cheers and applause] 598 00:26:09,280 --> 00:26:12,800 And I don't think there is any need for me to tell you 599 00:26:12,800 --> 00:26:16,800 - why Sally Phillips came first. - [laughter] 600 00:26:16,800 --> 00:26:18,920 Well, came first? Did she? Who knows. 601 00:26:19,840 --> 00:26:21,930 [Greg] Sally Phillips is the winner of that! 602 00:26:21,930 --> 00:26:25,350 [cheers and applause] 603 00:26:25,350 --> 00:26:27,350 Alex Horne, what is next? 604 00:26:27,350 --> 00:26:32,370 Well, we've seen Mark with these tactics of taking his time 605 00:26:32,370 --> 00:26:35,080 and really throwing himself into a task with research. 606 00:26:35,080 --> 00:26:36,600 So we thought we would make the most of that 607 00:26:36,600 --> 00:26:38,740 aspect of your character by setting you 608 00:26:38,740 --> 00:26:41,130 your own special task, which you didn't know... 609 00:26:41,130 --> 00:26:42,840 - [laughter] - What? 610 00:26:42,840 --> 00:26:44,980 We set you, and only you, this task. 611 00:26:54,280 --> 00:26:55,240 Oh, hi, Alex. 612 00:26:55,240 --> 00:26:56,600 [Alex] Oh. Hello, Mark. 613 00:26:56,600 --> 00:26:58,160 In the old lab. 614 00:27:00,710 --> 00:27:02,350 A phone, an old phone. 615 00:27:02,350 --> 00:27:03,820 [he laughs] 616 00:27:03,820 --> 00:27:04,800 Er... 617 00:27:04,800 --> 00:27:06,750 "Send the Taskmaster... 618 00:27:06,750 --> 00:27:09,130 an anonymous cheeky text message... 619 00:27:09,130 --> 00:27:11,620 every single day for the next five months." 620 00:27:11,620 --> 00:27:13,620 [laughter] 621 00:27:13,620 --> 00:27:17,130 - [Alex] 150. - 150, yeah. 150 texts. 622 00:27:17,130 --> 00:27:21,600 [laughter and applause] 623 00:27:21,600 --> 00:27:23,000 N-nobody else was doing it? 624 00:27:23,000 --> 00:27:24,310 [Alex] Nope. 625 00:27:24,310 --> 00:27:27,770 This task has overshadowed five months of my life. 626 00:27:27,770 --> 00:27:29,420 [laughter] 627 00:27:29,420 --> 00:27:30,970 And his. 628 00:27:30,970 --> 00:27:32,880 I mean, it's interesting, isn't it, 629 00:27:32,880 --> 00:27:36,080 that Alex, when he set the task on my behalf, 630 00:27:36,080 --> 00:27:38,170 thought to give you a fake phone, 631 00:27:38,170 --> 00:27:41,840 but thought it was OK to give you my real number. 632 00:27:41,840 --> 00:27:43,970 [laughter] 633 00:27:43,970 --> 00:27:45,020 I'm really sorry. 634 00:27:45,020 --> 00:27:46,970 Every day you got a little text. 635 00:27:46,970 --> 00:27:48,680 Every single day. 636 00:27:48,680 --> 00:27:49,730 For five months. 637 00:27:49,730 --> 00:27:52,800 And I'm such a needy human being 638 00:27:52,800 --> 00:27:55,330 that literally every night, my phone went "beep beep" 639 00:27:55,330 --> 00:27:57,010 and I went, "Ooh, who's texted me?" 640 00:27:57,840 --> 00:28:00,440 - I didn't think it was Mark coming onto me! - I didn't think I was really texting him! 641 00:28:00,440 --> 00:28:01,860 [laughter] 642 00:28:01,860 --> 00:28:05,950 The most disappointing thing is, I really did put a lot of effort into it. 643 00:28:05,950 --> 00:28:08,710 If no one else was doing it, presumably there's no points available. 644 00:28:08,710 --> 00:28:09,970 Well, I've got the effort you put in here. 645 00:28:09,970 --> 00:28:12,420 This is your Cheeky Texts by Mark Watson. 646 00:28:12,420 --> 00:28:14,610 - [laughter] - There's one on every page. 647 00:28:15,400 --> 00:28:17,040 And the first, the first one's not bad. 648 00:28:17,040 --> 00:28:18,530 They're cheeky, remember? 649 00:28:18,530 --> 00:28:21,730 "Hey, sexy. Just getting in touch." 650 00:28:21,730 --> 00:28:23,680 "This is the first of 150 messages." 651 00:28:23,680 --> 00:28:24,910 "You're in for a treat." 652 00:28:24,910 --> 00:28:27,150 [laughter] 653 00:28:27,150 --> 00:28:29,640 That is quite cheeky, but look how... 654 00:28:29,640 --> 00:28:33,880 I'm not very far into the book, now, of your 150 texts. 655 00:28:33,880 --> 00:28:36,500 And yet, page 12. 656 00:28:36,500 --> 00:28:37,620 "I have a big dick." 657 00:28:37,620 --> 00:28:39,930 [laughter] 658 00:28:39,930 --> 00:28:41,370 It's cheeky, isn't it? Very cheeky. 659 00:28:41,370 --> 00:28:42,730 Is that cheeky? 660 00:28:42,730 --> 00:28:44,400 [laughter] 661 00:28:44,400 --> 00:28:47,330 I think it's the sort of edgier side of cheeky, yeah. 662 00:28:47,330 --> 00:28:48,620 There are different sorts of cheeky, as well. 663 00:28:48,620 --> 00:28:50,950 You said, "Can you lend me 50 quid?" 664 00:28:50,950 --> 00:28:52,640 [laughter] 665 00:28:52,640 --> 00:28:55,860 "Cheeky" could... You know, I thought it might just mean impertinent. 666 00:28:55,860 --> 00:28:56,910 Are you gonna give him a point? 667 00:28:56,910 --> 00:28:59,170 You asked him to do 150. He did 148. 668 00:28:59,170 --> 00:29:00,910 Oh, then I can give him no points. 669 00:29:00,910 --> 00:29:04,660 - [laughter] - [audience groans] 670 00:29:04,660 --> 00:29:06,420 Oh, no! What a shame! 671 00:29:06,420 --> 00:29:09,350 [applause] 672 00:29:09,350 --> 00:29:11,450 What a terrible waste of time. 673 00:29:12,570 --> 00:29:14,430 It is awful... 674 00:29:14,430 --> 00:29:18,440 but honestly, I have got five months of irritation bubbling up here, 675 00:29:18,440 --> 00:29:21,530 and the fact that I'm not gonna give you a single point for that... 676 00:29:21,530 --> 00:29:22,970 [audience] Awww! 677 00:29:22,970 --> 00:29:25,200 You can kiss my ass, all of you. 678 00:29:25,200 --> 00:29:26,910 I'm devastated it was just me, 679 00:29:26,910 --> 00:29:29,350 and I'm absolutely shattered to get no points 680 00:29:29,350 --> 00:29:31,420 out of something which, genuinely, 681 00:29:31,420 --> 00:29:33,080 if I look back on this calendar year, 682 00:29:33,080 --> 00:29:34,660 it's one of the major things I've done with it. 683 00:29:34,660 --> 00:29:40,910 [laughter and applause] 684 00:29:40,910 --> 00:29:44,840 Can we have something less irritating, for me and for Mark? 685 00:29:45,800 --> 00:29:46,710 [Alex] OK, here we go. 686 00:29:46,710 --> 00:29:48,550 This is the next task. Let's move on. 687 00:30:01,200 --> 00:30:03,135 This is like a Bergman film. 688 00:30:03,135 --> 00:30:06,600 Would you like to stand in my... ring? 689 00:30:06,600 --> 00:30:09,240 [laughter] 690 00:30:09,240 --> 00:30:10,820 Would you mind standing in my noose? 691 00:30:10,820 --> 00:30:12,820 Not at all. Whe-ew! 692 00:30:12,820 --> 00:30:15,420 OK, that's perfect. How do you feel? 693 00:30:15,420 --> 00:30:16,260 Fine. 694 00:30:16,260 --> 00:30:18,200 I used to tether my donkey like this. 695 00:30:18,200 --> 00:30:19,020 [Alex] I know. 696 00:30:19,020 --> 00:30:20,440 To keep it out of the kitchen. 697 00:30:21,820 --> 00:30:23,040 That's nicely on, isn't it? 698 00:30:23,040 --> 00:30:23,660 Thank you, Mark. 699 00:30:23,660 --> 00:30:25,610 - No problem at all. - The task is in the trolley. 700 00:30:30,330 --> 00:30:34,310 "Make the tallest tower of cans on this table." 701 00:30:34,310 --> 00:30:36,020 "Highest tower wins." 702 00:30:36,020 --> 00:30:39,510 "Also, whilst building your tower, you must shake Alex's hand..." 703 00:30:39,510 --> 00:30:41,330 "...and say you're from a different country..." 704 00:30:41,330 --> 00:30:44,040 "...once every ten seconds." 705 00:30:44,040 --> 00:30:46,570 "Alex will blow his whistle every ten seconds." 706 00:30:46,570 --> 00:30:50,570 "Your time ends when you fail to shake Alex's hand..." 707 00:30:50,570 --> 00:30:54,310 "...and say you're from a different country before Alex blows his whistle." 708 00:30:54,310 --> 00:30:56,600 I'm gonna blow the whistle, so before it blows again, 709 00:30:56,600 --> 00:30:58,800 you've got to come and shake my hand and say you're from a different country. 710 00:30:58,800 --> 00:31:01,650 "Your time starts when Alex blows his whistle." 711 00:31:02,440 --> 00:31:03,540 Wait, wait, wait. 712 00:31:04,800 --> 00:31:05,840 That's fallen over. 713 00:31:05,840 --> 00:31:06,680 [Alex] Oh, yeah. 714 00:31:06,680 --> 00:31:11,195 [applause] 715 00:31:11,195 --> 00:31:14,080 Whilst building a stack of cans, they had to come and shake my hand 716 00:31:14,080 --> 00:31:15,970 and say they were from a different country every ten seconds. 717 00:31:15,970 --> 00:31:17,950 They couldn't just say the line, "I'm from a different country." 718 00:31:17,950 --> 00:31:20,640 They actually had to say the name of a country each time. 719 00:31:20,640 --> 00:31:22,170 - Do you want to start with Aisling? - Oh, God, yes. 720 00:31:22,170 --> 00:31:23,460 OK. 721 00:31:23,460 --> 00:31:25,080 - Are you ready? - Yes. 722 00:31:25,080 --> 00:31:27,200 So every ten seconds, I'm gonna blow it. Good luck. 723 00:31:27,200 --> 00:31:28,700 [whistle blows] 724 00:31:35,620 --> 00:31:37,765 [laughter] 725 00:31:37,765 --> 00:31:39,040 [whistle blows] 726 00:31:39,040 --> 00:31:41,620 [laughter] 727 00:31:41,620 --> 00:31:43,950 What?! No! 728 00:31:43,950 --> 00:31:45,370 No, no, no, no, no! 729 00:31:45,370 --> 00:31:46,400 No! 730 00:31:46,400 --> 00:31:47,820 No-o-o! 731 00:31:47,820 --> 00:31:49,625 - OK, Aisling. - No! 732 00:31:49,625 --> 00:31:50,930 No! 733 00:31:50,930 --> 00:31:53,420 [applause] 734 00:31:53,420 --> 00:31:54,800 How was I supposed to know? 735 00:31:54,800 --> 00:31:57,280 I got the-- We kept going for so long! 736 00:31:57,280 --> 00:31:58,770 A long time. I know, I know, I know. 737 00:31:58,770 --> 00:32:01,475 We kept going so fucking long! 738 00:32:01,475 --> 00:32:04,620 There were tins of beans! "Hello, I'm from Portugal!" 739 00:32:04,620 --> 00:32:06,510 "Hello, I'm from Guadalajara!" 740 00:32:06,510 --> 00:32:07,840 "Hello, I'm from the Ukraine!" 741 00:32:07,840 --> 00:32:09,260 [Alex] I know, I know. 742 00:32:09,260 --> 00:32:10,860 [laughter] 743 00:32:10,860 --> 00:32:12,240 It wasn't till we watched it back that we 744 00:32:12,240 --> 00:32:13,730 realised you missed the very first one. 745 00:32:13,730 --> 00:32:14,680 I'm... I... 746 00:32:14,680 --> 00:32:16,840 How many countries did I say? I was so proud of myself. 747 00:32:16,840 --> 00:32:18,280 - Sixty-one. - Sixty-one! 748 00:32:18,280 --> 00:32:19,510 [audience gasps] 749 00:32:19,510 --> 00:32:21,440 Sixty-one countries. 750 00:32:21,440 --> 00:32:23,820 You got it up to ten high at one point, 751 00:32:23,820 --> 00:32:24,850 and I thought you'd done very well, 752 00:32:24,850 --> 00:32:25,880 but we had to look at the footage, 753 00:32:25,880 --> 00:32:29,200 and you didn't-- So, one. One can is what you scored. 754 00:32:29,200 --> 00:32:31,240 [audience] Awww! 755 00:32:31,240 --> 00:32:34,350 Oh, that's good. One's better than getting no points at all, isn't it? 756 00:32:34,350 --> 00:32:36,950 [laughter] 757 00:32:36,950 --> 00:32:39,000 Unlucky, Aisling. You know, good try. 758 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 Here's Bob's go. 759 00:32:40,000 --> 00:32:41,320 OK. 760 00:32:41,320 --> 00:32:43,985 Was there anything in there that said I had to keep this? 761 00:32:43,985 --> 00:32:46,160 All the information is on the task, Bob. 762 00:32:47,970 --> 00:32:49,090 Seemingly not. 763 00:32:50,200 --> 00:32:51,300 [blows whistle] 764 00:32:52,080 --> 00:32:54,010 Just do that a bit sexy for you. 765 00:32:55,950 --> 00:32:57,680 Hello, Alex. I'm from Canada. 766 00:32:59,000 --> 00:33:00,100 [whistle blows] 767 00:33:01,510 --> 00:33:03,370 Hello, Alex. I'm from Greenland. 768 00:33:03,370 --> 00:33:04,470 Hello. 769 00:33:05,830 --> 00:33:06,930 [whistle blows] 770 00:33:10,740 --> 00:33:12,170 - Hello, Alex. I'm from Russia. - [blows whistle] 771 00:33:12,170 --> 00:33:14,240 Oh, that was close, Bob. That was close. 772 00:33:14,240 --> 00:33:16,950 I knew I had a bit of leeway 'cause it was Russia. 773 00:33:16,950 --> 00:33:20,400 [laughter] 774 00:33:20,400 --> 00:33:21,110 [whistle blows] 775 00:33:21,110 --> 00:33:22,770 Argh! No, I'm alright. 776 00:33:22,770 --> 00:33:24,085 I don't think you are, Bob. 777 00:33:24,085 --> 00:33:25,780 There you are, then. 778 00:33:25,780 --> 00:33:27,570 [Bob] One, two, three, four, five, six. 779 00:33:27,570 --> 00:33:29,020 [Alex] Yes, there they are. 780 00:33:29,020 --> 00:33:30,540 - Thanks, Bob. - Thank you. 781 00:33:32,170 --> 00:33:36,440 [applause] 782 00:33:36,440 --> 00:33:38,000 That was a tricky-- It looks easy. 783 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 It's a tricky task. 784 00:33:39,000 --> 00:33:40,220 - Yeah. - I found it tricky. 785 00:33:40,220 --> 00:33:41,020 You found it very tricky. 786 00:33:41,020 --> 00:33:42,660 - Yeah, I did. - [laughter] 787 00:33:42,660 --> 00:33:45,200 It was tricky. You unshackled yourself, and that was fine. 788 00:33:45,200 --> 00:33:47,280 - It never said you can't take the rope off. - Oh, what?! 789 00:33:47,280 --> 00:33:49,080 [laughter] 790 00:33:49,080 --> 00:33:50,660 I don't know that it really helped, did it? 791 00:33:50,660 --> 00:33:52,700 Imagine reading the rules in a very pedantic way 792 00:33:52,700 --> 00:33:54,200 and using it to your own advantage. 793 00:33:54,200 --> 00:33:55,460 [laughter] 794 00:33:55,460 --> 00:33:57,450 You only said three countries. We showed what you said. 795 00:33:57,450 --> 00:33:59,060 You said Canada, Russia and Greenland. 796 00:33:59,060 --> 00:34:01,170 - But you got the cans six high, so... - [Greg whistles] 797 00:34:01,170 --> 00:34:02,970 - Very high. - I'm alright with that, for sure. 798 00:34:02,970 --> 00:34:04,530 - Do you wanna see Mark and Nish? - Yes, please. 799 00:34:04,530 --> 00:34:06,130 Ah, Losers' Corner! 800 00:34:06,130 --> 00:34:08,170 Can I just think about this for a second? 801 00:34:08,170 --> 00:34:09,570 Not really. [blows whistle] 802 00:34:09,570 --> 00:34:11,770 [laughter] 803 00:34:11,770 --> 00:34:13,420 Hello. I come from Chad. 804 00:34:13,420 --> 00:34:14,750 Hi, I'm from Albania. 805 00:34:14,750 --> 00:34:15,480 Oh, hello. 806 00:34:15,480 --> 00:34:15,930 [whistle blows] 807 00:34:15,930 --> 00:34:16,680 Botswana. 808 00:34:16,680 --> 00:34:17,910 Chile. 809 00:34:17,910 --> 00:34:19,750 Democratic Republic of Congo. 810 00:34:19,750 --> 00:34:20,680 Finland. 811 00:34:20,680 --> 00:34:21,400 OK. 812 00:34:21,400 --> 00:34:23,005 Couldn't think of one beginning with E? 813 00:34:23,005 --> 00:34:23,800 [whistle blows] 814 00:34:23,800 --> 00:34:24,680 I'm from Slovakia. 815 00:34:24,680 --> 00:34:25,780 From India. 816 00:34:26,640 --> 00:34:27,995 Nope. 817 00:34:27,995 --> 00:34:29,500 I'm from Croatia. 818 00:34:30,570 --> 00:34:31,800 - Struggling a bit. - [whistle blows] 819 00:34:31,800 --> 00:34:32,440 Djibouti. 820 00:34:32,440 --> 00:34:33,420 From Hungary. 821 00:34:33,420 --> 00:34:34,540 I'm from Liberia! 822 00:34:35,400 --> 00:34:36,400 - [whistle blows] - Kenya. 823 00:34:36,400 --> 00:34:37,150 From Georgia. 824 00:34:37,150 --> 00:34:38,930 Lithuania is where I'm from. 825 00:34:38,930 --> 00:34:39,800 Japan. 826 00:34:39,800 --> 00:34:41,340 - Really? - Yeah, yeah. 827 00:34:41,340 --> 00:34:43,880 - [audience groans] - Piss and shit! 828 00:34:43,880 --> 00:34:44,970 [whistle blows] 829 00:34:44,970 --> 00:34:46,530 Hello, I'm from Switzerland. 830 00:34:46,530 --> 00:34:47,280 [whistle blows] 831 00:34:47,280 --> 00:34:48,950 Oh, I'm gonna kill you! 832 00:34:48,950 --> 00:34:50,260 From Uruguay. 833 00:34:50,260 --> 00:34:51,730 - [whistle blows] - [Nish yells] 834 00:34:51,730 --> 00:34:52,880 I'm from South Korea. 835 00:34:52,880 --> 00:34:54,370 - [whistle blows] - North Korea. 836 00:34:54,370 --> 00:34:55,600 - [whistle blows] - Zimbabwe! 837 00:34:55,600 --> 00:34:56,240 [whistle blows] 838 00:34:56,240 --> 00:34:59,100 - I'm afraid that's two whistles in a row. - [frustrated yell] 839 00:34:59,100 --> 00:35:00,150 [Alex] Five high. 840 00:35:00,150 --> 00:35:01,680 - [whistle blows] - Ah. 841 00:35:01,680 --> 00:35:02,390 [Alex] Six? 842 00:35:02,390 --> 00:35:04,240 - That'll have to do then, yeah. - Yeah. 843 00:35:04,240 --> 00:35:06,550 Does it also count that I also made some subsidiary towers? 844 00:35:06,550 --> 00:35:07,840 - [laughter] - Do you want it to count? 845 00:35:07,840 --> 00:35:09,710 I've made sort of a complex. 846 00:35:09,710 --> 00:35:10,940 [Alex] It's not very complex. 847 00:35:13,310 --> 00:35:14,480 Peace out, my brother. 848 00:35:14,480 --> 00:35:15,240 [Alex] Goodbye. 849 00:35:15,240 --> 00:35:16,310 [applause] 850 00:35:16,310 --> 00:35:18,640 - Not bad. - I felt bad. 851 00:35:18,640 --> 00:35:20,880 Do you feel like your knowledge of countries 852 00:35:20,880 --> 00:35:23,120 was let down by your physical dexterity, Mark? 853 00:35:23,840 --> 00:35:26,910 A lot of things are let down by my physical dexterity, yeah. 854 00:35:26,910 --> 00:35:28,640 I think that was the vibe with me, as well, 855 00:35:28,640 --> 00:35:31,570 'cause I actually hit on a revolutionary system. 856 00:35:31,570 --> 00:35:34,040 I did the whole alphabet but with a different country for... 857 00:35:34,040 --> 00:35:35,040 That's really clever, yeah. 858 00:35:35,040 --> 00:35:36,880 - He got 25 countries. - [Nish] Yeah, 25 countries. 859 00:35:36,880 --> 00:35:39,240 And five cans. One less than Bob, who said three countries. 860 00:35:39,240 --> 00:35:43,640 [laughter] 861 00:35:43,640 --> 00:35:47,550 Well, Mark said an impressive 92 countries. 862 00:35:47,550 --> 00:35:49,110 - [Bob] Wow! - The fuck?! 863 00:35:49,110 --> 00:35:50,365 And how many cans? 864 00:35:50,365 --> 00:35:53,090 Er, six cans, exactly the same as Bob. 865 00:35:53,090 --> 00:35:57,370 [laughter] 866 00:35:57,370 --> 00:35:58,970 Was it really 92 countries? 867 00:35:58,970 --> 00:36:00,400 Yeah, half the countries of the world. 868 00:36:00,400 --> 00:36:04,110 [laughter and applause] 869 00:36:04,110 --> 00:36:06,440 OK, look. Sally's attempt is still to come. 870 00:36:06,440 --> 00:36:08,840 Did she have it off with a trolley full of cans? 871 00:36:08,840 --> 00:36:10,780 Let's find out after the break. 872 00:36:20,370 --> 00:36:21,670 Hello! 873 00:36:21,670 --> 00:36:24,280 Join us for part four of Taskmaster. 874 00:36:24,280 --> 00:36:25,310 - Alex? - Greg. 875 00:36:25,310 --> 00:36:29,200 So, our contestants are trying to stack cans whilst naming countries. 876 00:36:29,200 --> 00:36:31,800 Quick reminder, it had to be a different country every time, 877 00:36:31,800 --> 00:36:34,170 and it did have to be a country, not just a place. 878 00:36:34,170 --> 00:36:36,510 Next up, Sally Phillips, who graduated from 879 00:36:36,510 --> 00:36:38,820 Oxford University with a first-class degree 880 00:36:38,820 --> 00:36:40,370 and in Modern Languages. 881 00:36:40,370 --> 00:36:42,920 Here is Sally's attempt. 882 00:36:44,000 --> 00:36:45,250 [Alex] So your time starts... 883 00:36:46,110 --> 00:36:47,210 [whistle blows] 884 00:36:48,000 --> 00:36:49,100 Oh, you... 885 00:36:50,460 --> 00:36:51,560 buggers. 886 00:36:53,000 --> 00:36:54,375 [with accent] I am from Italy. 887 00:36:54,375 --> 00:36:55,880 [with accent] From Australia. 888 00:36:55,880 --> 00:36:56,770 [with accent] From Italy. 889 00:36:56,770 --> 00:36:58,085 [BUZZER] 890 00:36:58,085 --> 00:36:59,680 From Alaska. 891 00:36:59,680 --> 00:37:01,110 [BUZZER] 892 00:37:01,110 --> 00:37:01,800 Abu Dhabi. 893 00:37:01,800 --> 00:37:02,640 - [BUZZER] - Abu Dhabi? 894 00:37:02,640 --> 00:37:03,760 Abu Dhabi. 895 00:37:04,660 --> 00:37:05,200 [whistle blows] 896 00:37:05,200 --> 00:37:06,610 - From Dubai. - [BUZZER] 897 00:37:07,570 --> 00:37:08,400 Beirut. 898 00:37:08,400 --> 00:37:09,530 [BUZZER] 899 00:37:09,530 --> 00:37:10,795 Ooh. 900 00:37:10,795 --> 00:37:13,660 From, er... er... 901 00:37:13,660 --> 00:37:15,395 - Kuala Lumpur. - [BUZZER] 902 00:37:15,395 --> 00:37:16,420 Portugal. 903 00:37:16,420 --> 00:37:18,080 - Portugal. - [BUZZER] 904 00:37:18,080 --> 00:37:18,570 Poland. 905 00:37:18,570 --> 00:37:19,200 Denmark. 906 00:37:19,200 --> 00:37:20,130 Georgia. 907 00:37:20,130 --> 00:37:20,880 - Poland. - [BUZZER] 908 00:37:20,880 --> 00:37:21,640 - Denmark. - [BUZZER] 909 00:37:21,640 --> 00:37:22,440 - Georgia. - [BUZZER] 910 00:37:22,440 --> 00:37:23,920 - Doha. - [BUZZER] 911 00:37:25,770 --> 00:37:27,240 Please, God, let that be a country. 912 00:37:27,240 --> 00:37:28,750 [laughter] 913 00:37:28,750 --> 00:37:30,350 - Um, ah... - [whistle blows] 914 00:37:30,350 --> 00:37:32,020 - Oh. - Oh! 915 00:37:32,020 --> 00:37:35,330 [applause] 916 00:37:35,330 --> 00:37:36,800 Yeah, it's a high-rise building. 917 00:37:36,800 --> 00:37:38,000 But I said all those things twice. 918 00:37:38,000 --> 00:37:40,310 You did, but you were on such a roll, we just let you... 919 00:37:40,310 --> 00:37:41,110 Really? 920 00:37:41,110 --> 00:37:44,600 [laughter and applause] 921 00:37:44,600 --> 00:37:45,875 Wow. 922 00:37:45,875 --> 00:37:49,610 I liked that you did the accent of the first three countries. 923 00:37:50,460 --> 00:37:52,370 But the third was Italy. You'd done Italy. 924 00:37:52,370 --> 00:37:54,910 [laughter] 925 00:37:54,910 --> 00:37:57,330 Oh, man. Well, let's talk about some points. 926 00:37:57,330 --> 00:37:59,840 Sally, you got to a total of eight cans, 927 00:37:59,840 --> 00:38:01,840 but by your first mistake, there were two cans high, 928 00:38:01,840 --> 00:38:03,000 so you came second last. 929 00:38:03,000 --> 00:38:05,530 It was one point to Aisling, two to Sally, 930 00:38:05,530 --> 00:38:09,020 three to Nish, and then joint first with five points each, Bob and Mark. 931 00:38:09,020 --> 00:38:09,660 Bang! 932 00:38:09,660 --> 00:38:14,330 [cheers and applause] 933 00:38:14,330 --> 00:38:15,600 Can we have a look at the scoreboard, Alex? 934 00:38:15,600 --> 00:38:18,060 Yes, I mean, the good news is, it's very close. 935 00:38:18,060 --> 00:38:20,570 Obviously, Nish is last, but above them... 936 00:38:20,570 --> 00:38:23,680 Above them, just two points separating them, we can see them there. 937 00:38:23,680 --> 00:38:24,840 [Alex] Yeah, close. 938 00:38:24,840 --> 00:38:27,400 [applause] 939 00:38:27,400 --> 00:38:30,320 OK, can everyone please stand up? 940 00:38:31,200 --> 00:38:32,910 And then sit down again. 941 00:38:32,910 --> 00:38:34,660 Because tonight, just for a change, 942 00:38:34,660 --> 00:38:37,330 please don't make your way to the stage 943 00:38:37,330 --> 00:38:39,330 for the final task of the show. 944 00:38:39,330 --> 00:38:41,230 [audience] Oooh! 945 00:38:42,970 --> 00:38:44,930 Whoa, it's ghosts! 946 00:38:44,930 --> 00:38:47,280 [eerie sci-fi music plays] 947 00:38:47,280 --> 00:38:48,380 [Greg] People. 948 00:38:49,730 --> 00:38:50,840 Five people. 949 00:38:50,840 --> 00:38:52,140 What could it possibly mean? 950 00:38:57,110 --> 00:38:59,170 [dramatic music] 951 00:38:59,170 --> 00:39:01,570 Alex, could you please give Nish the task to open? 952 00:39:01,570 --> 00:39:03,905 OK. That's for you, Nish. 953 00:39:03,905 --> 00:39:05,710 Good luck. 954 00:39:05,710 --> 00:39:08,000 Nice and clear, please, Nish. 955 00:39:08,000 --> 00:39:09,640 Why are they all white people? 956 00:39:09,640 --> 00:39:11,060 [laughter] 957 00:39:11,060 --> 00:39:12,600 "Find the Finns." 958 00:39:12,600 --> 00:39:16,220 "You may each ask one question to one person." 959 00:39:16,220 --> 00:39:19,440 "Your question must not pertain to the nationality of the people." 960 00:39:19,440 --> 00:39:23,160 "You must then write which number you think is a Finn." 961 00:39:24,640 --> 00:39:27,550 "Most accurate Finn-finder wins." 962 00:39:27,550 --> 00:39:28,710 [laughter] 963 00:39:28,710 --> 00:39:29,930 Well read. Really good reading. 964 00:39:29,930 --> 00:39:31,030 - Yeah, thanks a lot. - Thank you. 965 00:39:31,770 --> 00:39:33,480 Is this some kind of Brexit thing? 966 00:39:33,480 --> 00:39:35,975 - Are we now rooting out Europeans? - [laughter] 967 00:39:35,975 --> 00:39:38,660 We're gonna go left to right, so Aisling, you get to go first. 968 00:39:38,660 --> 00:39:40,510 Who would you like to ask your question to? 969 00:39:40,510 --> 00:39:42,440 Um, number four. 970 00:39:42,440 --> 00:39:46,620 Could you please repeat to me, "Mary Had a Little Lamb"? 971 00:39:46,620 --> 00:39:47,860 The whole thing. 972 00:39:49,330 --> 00:39:51,220 Mary had a little lamb. 973 00:39:51,220 --> 00:39:53,410 No, no, no, not that. The whole song. 974 00:39:54,530 --> 00:39:55,800 That's all I know. 975 00:39:56,800 --> 00:39:58,720 [Nish] Because he's from Finland! 976 00:39:59,950 --> 00:40:01,930 Four is from Finland. 977 00:40:01,930 --> 00:40:03,030 [Alex] OK. 978 00:40:03,860 --> 00:40:05,820 So that's a point for everybody. 979 00:40:05,820 --> 00:40:06,910 [laughter] 980 00:40:06,910 --> 00:40:08,420 Bob, who do you want to ask a question to? 981 00:40:08,420 --> 00:40:11,370 I'd like to ask my question of number two, please. 982 00:40:11,370 --> 00:40:12,110 That's fine. 983 00:40:12,110 --> 00:40:13,370 Hi there. 984 00:40:13,370 --> 00:40:18,350 Have you ever seen, or eaten, a wind-dried puffin? 985 00:40:18,350 --> 00:40:30,130 [laughter] 986 00:40:30,130 --> 00:40:31,620 - Sorry, I couldn't hear. - No. 987 00:40:31,620 --> 00:40:33,150 [Greg whistles] 988 00:40:33,150 --> 00:40:34,400 OK, Mark. Your turn. 989 00:40:34,400 --> 00:40:38,200 Number four, can you name five cities in Finland? 990 00:40:38,200 --> 00:40:39,330 Er, Helsinki. 991 00:40:40,100 --> 00:40:41,390 Tampere. 992 00:40:41,390 --> 00:40:44,730 [laughter] 993 00:40:44,730 --> 00:40:45,800 Hämeenlinna. 994 00:40:45,800 --> 00:40:46,880 What was that last one? 995 00:40:46,880 --> 00:40:47,620 Hamelino? 996 00:40:47,620 --> 00:40:49,620 Listen, will you? Hamenina. 997 00:40:49,620 --> 00:40:52,470 [laughter] 998 00:40:53,370 --> 00:40:54,420 Rovaniemi. 999 00:40:54,420 --> 00:40:55,840 [laughter] 1000 00:40:55,840 --> 00:40:56,860 Jämsä. 1001 00:40:56,860 --> 00:40:57,620 [Alex] OK. 1002 00:40:57,620 --> 00:40:59,880 I thought Jämsä was more of a small village, but OK. 1003 00:40:59,880 --> 00:41:01,240 [laughter] 1004 00:41:01,240 --> 00:41:02,510 So, Nish, it's your turn. 1005 00:41:02,510 --> 00:41:03,680 Number three, 1006 00:41:03,680 --> 00:41:06,870 in... four words or more... 1007 00:41:08,330 --> 00:41:12,090 How do you feel about the nation of Sweden? 1008 00:41:13,220 --> 00:41:15,640 [laughter] 1009 00:41:15,640 --> 00:41:17,255 It's a lovely country. 1010 00:41:17,255 --> 00:41:19,910 Very interesting, number three. Thank you for your time. 1011 00:41:19,910 --> 00:41:21,820 [laughter] 1012 00:41:21,820 --> 00:41:23,930 So the final question to Sally. 1013 00:41:23,930 --> 00:41:25,910 I'm going to ask number five. 1014 00:41:25,910 --> 00:41:28,085 Could you say for me, in Finnish, 1015 00:41:28,085 --> 00:41:31,020 "Would you like a threesome. You, me and a water cooler?" 1016 00:41:31,020 --> 00:41:32,960 [laughter] 1017 00:41:33,770 --> 00:41:39,825 [she speaks Finnish] 1018 00:41:39,825 --> 00:41:44,600 [laughter and applause] 1019 00:41:44,600 --> 00:41:46,970 As they say in Finland, let's party. 1020 00:41:46,970 --> 00:41:48,200 [laughter] 1021 00:41:48,200 --> 00:41:49,300 So we haven't heard from number one, 1022 00:41:49,300 --> 00:41:50,510 but you need to write down on your cards 1023 00:41:50,510 --> 00:41:54,200 the numbers that you think are from Finland. 1024 00:41:54,200 --> 00:41:57,110 And in a second, the Finns will cross the Finnish line. 1025 00:41:57,110 --> 00:42:00,810 [cheers and applause] 1026 00:42:01,570 --> 00:42:02,710 Oh, man. 1027 00:42:02,710 --> 00:42:05,280 - [laughter] - OK, so, Sally. 1028 00:42:05,280 --> 00:42:07,020 Which numbers do you think are Finns? 1029 00:42:07,020 --> 00:42:08,110 One, three and five. 1030 00:42:08,110 --> 00:42:10,310 - One, three and five. - [Greg] God, that was confident. 1031 00:42:10,310 --> 00:42:11,460 Nish? 1032 00:42:11,460 --> 00:42:13,640 I've got four, five and three. 1033 00:42:13,640 --> 00:42:16,620 So we've got two threes, two fives, a one and a four. 1034 00:42:16,620 --> 00:42:17,970 Mark? 1035 00:42:17,970 --> 00:42:21,570 Four and five, but who knows what the fucking truth is? 1036 00:42:21,570 --> 00:42:24,370 - [laughter] - [Alex] I know. Bob? 1037 00:42:24,370 --> 00:42:25,640 One, five, three. 1038 00:42:25,640 --> 00:42:27,800 [Alex] The same as Sally. Aisling? 1039 00:42:27,800 --> 00:42:29,630 I've done three, four and five. 1040 00:42:29,630 --> 00:42:32,550 OK, so four of you think three of them are Finns. 1041 00:42:32,550 --> 00:42:34,970 One of you thinks two of them are Finns. 1042 00:42:34,970 --> 00:42:37,570 That is statistics that I enjoy, that no one else will. 1043 00:42:37,570 --> 00:42:39,200 [laughter] 1044 00:42:39,200 --> 00:42:41,940 May the Finns cross the Finnish line? 1045 00:42:44,060 --> 00:42:50,420 [cheers and applause] 1046 00:42:50,420 --> 00:42:53,420 We do have a Swede, a German, a Swede, 1047 00:42:53,420 --> 00:42:55,370 and then we have Antti and Anniina. 1048 00:42:55,370 --> 00:42:56,690 Give them a round of applause. 1049 00:42:56,690 --> 00:42:59,560 [applause] 1050 00:43:02,040 --> 00:43:04,840 OK, Alex, I would love to hear the final scores. 1051 00:43:04,840 --> 00:43:05,710 Absolutely love to. 1052 00:43:05,710 --> 00:43:09,680 OK. Well, just to say that in that task, Bob and Sally came joint fourth, 1053 00:43:09,680 --> 00:43:11,460 so get two points each. 1054 00:43:11,460 --> 00:43:14,130 Aisling and Nish, they were lämpimämpi, 1055 00:43:14,130 --> 00:43:16,000 which is genuinely Finnish for warm. 1056 00:43:16,000 --> 00:43:17,640 So they get four points each. 1057 00:43:17,640 --> 00:43:19,770 - Mark gets five points... - OK. 1058 00:43:19,770 --> 00:43:21,775 ...which means that the final scores 1059 00:43:21,775 --> 00:43:23,250 looks like this. 1060 00:43:25,880 --> 00:43:31,630 [cheers and applause] 1061 00:43:31,630 --> 00:43:35,000 That does seem fairer. Both ends of the scale. 1062 00:43:35,000 --> 00:43:37,150 Huge congratulations to Mark. 1063 00:43:37,150 --> 00:43:39,680 Please will you head the heck up there and 1064 00:43:39,680 --> 00:43:42,680 collect your well-deserved high-octane belongings! 1065 00:43:42,680 --> 00:43:45,600 [cheers and applause] 1066 00:43:45,600 --> 00:43:46,330 What are you doing? 1067 00:43:46,330 --> 00:43:48,130 I'm sending you a cheeky little text. 1068 00:43:48,130 --> 00:43:51,480 [laughter] 1069 00:43:51,480 --> 00:43:54,110 Here's a thought. Instead of getting a drink from your water cooler 1070 00:43:54,110 --> 00:43:55,770 when you go to work on Monday, 1071 00:43:55,770 --> 00:43:57,550 why not kick it and then bang it? 1072 00:43:57,550 --> 00:44:00,550 [laughter and applause] 1073 00:44:00,550 --> 00:44:05,110 Let's hear it one more time for tonight's winner, Mr Mark Watson! 1074 00:44:05,110 --> 00:44:08,170 [cheers and applause] 1075 00:44:08,170 --> 00:44:09,950 Thank you very much for believing in me. 1076 00:44:09,950 --> 00:44:11,050 Good night! 1077 00:44:13,770 --> 00:44:19,760 [subtitles by tribbletown] 78897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.