All language subtitles for The.Amazing.Race.Canada.S09E06.720p.CTV.WEB-DL.H264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 [J 2 00:00:00,100 --> 00:00:00,133 [Jon 3 00:00:00,133 --> 00:00:00,166 [Jon] 4 00:00:00,166 --> 00:00:00,200 [Jon] Pr 5 00:00:00,200 --> 00:00:00,233 [Jon] Prev 6 00:00:00,233 --> 00:00:00,266 [Jon] Previo 7 00:00:00,266 --> 00:00:00,300 [Jon] Previous 8 00:00:00,300 --> 00:00:00,333 [Jon] Previously 9 00:00:00,333 --> 00:00:00,367 [Jon] Previously o 10 00:00:00,367 --> 00:00:00,400 [Jon] Previously on 11 00:00:00,400 --> 00:00:00,433 [Jon] Previously on Th 12 00:00:00,433 --> 00:00:00,533 [Jon] Previously on The 13 00:00:00,533 --> 00:00:00,567 [Jon] Previously on The Am 14 00:00:00,567 --> 00:00:00,600 [Jon] Previously on The Amaz 15 00:00:00,600 --> 00:00:00,633 [Jon] Previously on The Amazin 16 00:00:00,633 --> 00:00:00,667 [Jon] Previously on The Amazing 17 00:00:00,667 --> 00:00:00,700 [Jon] Previously on The Amazing Ra 18 00:00:00,700 --> 00:00:00,734 [Jon] Previously on The Amazing Race 19 00:00:00,734 --> 00:00:00,767 [Jon] Previously on The Amazing Race C 20 00:00:00,767 --> 00:00:00,800 [Jon] Previously on The Amazing Race Can 21 00:00:00,800 --> 00:00:00,834 [Jon] Previously on The Amazing Race Canad 22 00:00:00,834 --> 00:00:00,867 [Jon] Previously on The Amazing Race Canada. 23 00:00:00,867 --> 00:00:00,934 [Jon] Previously on The Amazing Race Canada... 24 00:00:03,169 --> 00:00:04,304 Woo! 25 00:00:04,337 --> 00:00:06,673 7 teams made waves on the Pacific coast of 26 00:00:06,706 --> 00:00:07,841 Vancouver Island. 27 00:00:07,874 --> 00:00:09,242 She is in this one. 28 00:00:09,275 --> 00:00:11,144 Tyler and Kayleen blew everyone out of the water. 29 00:00:11,177 --> 00:00:13,546 -You were fast! -Nice, Ty! 30 00:00:13,580 --> 00:00:15,482 ...swinging towards their first win. 31 00:00:15,515 --> 00:00:19,019 -You are team #1. -[Laughing] 32 00:00:19,052 --> 00:00:21,354 Jermaine and Justin sank under pressure... 33 00:00:21,388 --> 00:00:23,156 You've got this, Juj! 34 00:00:23,189 --> 00:00:24,624 -This is gonna be hard. -[Weeping] 35 00:00:24,657 --> 00:00:26,393 ...And tried to hang tight at the Road Block. 36 00:00:26,426 --> 00:00:27,460 Yay! 37 00:00:27,494 --> 00:00:29,596 This is the best this is gonna get. 38 00:00:29,629 --> 00:00:31,031 I think they look real good. 39 00:00:31,064 --> 00:00:32,198 -Derek and Jaspal... -[Laughing] 40 00:00:32,232 --> 00:00:34,067 -And Ben and Anwar... -They look beautiful. 41 00:00:34,100 --> 00:00:36,136 ...doubled down against tough competition. 42 00:00:36,169 --> 00:00:37,904 Lily, we're gonna be in last! 43 00:00:37,937 --> 00:00:38,972 [Gagging] 44 00:00:39,005 --> 00:00:40,040 This one's for you, Ty! 45 00:00:40,073 --> 00:00:41,374 So much for passing, hey! 46 00:00:41,408 --> 00:00:44,244 But it was Ben and Anwar's big move at the Double Pass 47 00:00:44,277 --> 00:00:47,680 that pushed Gracie and Lily to the end of their road. 48 00:00:47,714 --> 00:00:50,150 They're lucky sons of a gun they got rid of us 49 00:00:50,183 --> 00:00:51,551 when they did because- 50 00:00:51,584 --> 00:00:53,787 Smart thinking, smart thinking. 51 00:00:53,820 --> 00:00:55,221 This is a cutthroat game. 52 00:00:55,255 --> 00:00:56,222 [Cheering] 53 00:00:56,256 --> 00:00:58,358 Now, 6 teams remain as they race to win... 54 00:00:58,391 --> 00:00:59,559 [Squealing] 55 00:00:59,592 --> 00:01:03,630 ...the all new 2023 Chevrolet Colorado ZR2... 56 00:01:03,663 --> 00:01:06,733 A feel-good energy trip for two around the world, 57 00:01:06,766 --> 00:01:09,235 courtesy of Guru Organic Energy... 58 00:01:09,269 --> 00:01:12,872 A quarter of a million dollars cash powered by Samsung... 59 00:01:12,906 --> 00:01:16,142 And, The Amazing Race Canada. 60 00:01:16,176 --> 00:01:21,314 ♪ 61 00:01:21,347 --> 00:01:26,052 ♪ 62 00:01:26,086 --> 00:01:31,257 ♪ 63 00:01:31,291 --> 00:01:36,296 ♪ 64 00:01:36,329 --> 00:01:41,334 ♪ 65 00:01:41,367 --> 00:01:46,439 ♪ 66 00:01:46,473 --> 00:01:51,344 ♪ 67 00:01:51,377 --> 00:01:56,349 ♪ 68 00:01:56,382 --> 00:01:59,152 ♪ 69 00:01:59,185 --> 00:02:01,121 This is Tofino, British Columbi, 70 00:02:01,154 --> 00:02:02,956 where 6 teams will begin the 6thg 71 00:02:02,989 --> 00:02:05,658 on Canada's favourite summertime, 72 00:02:05,692 --> 00:02:07,994 The Amazing Race Canada. 73 00:02:08,027 --> 00:02:11,331 All remaining Express Passes and the Assist by Desjardins 74 00:02:11,364 --> 00:02:13,500 will expire by the end of this leg. 75 00:02:13,533 --> 00:02:16,069 We are blown away with how well we've done. 76 00:02:16,102 --> 00:02:19,139 We're on leg #6, which is over halfway. 77 00:02:19,172 --> 00:02:22,442 We still have an Express Pass we're about to use today. 78 00:02:22,475 --> 00:02:24,878 Tyler and Kayleen won the last leg of the race, 79 00:02:24,911 --> 00:02:27,180 and will depart first at 8:57 am. 80 00:02:27,213 --> 00:02:28,648 "Fly to Ontario! 81 00:02:28,681 --> 00:02:30,250 And drive yourselves to Niagara. 82 00:02:30,283 --> 00:02:33,786 Find your next clue in your 2023 Chevrolet Blazer RS." 83 00:02:33,820 --> 00:02:36,089 No longer a hometown game for us. 84 00:02:36,122 --> 00:02:37,924 Yeah, we're going on the road. 85 00:02:37,957 --> 00:02:39,826 Ontario bound! 86 00:02:39,859 --> 00:02:41,461 We do have an Express Pass, 87 00:02:41,494 --> 00:02:43,229 and we do have the Assist by Desjardins. 88 00:02:43,263 --> 00:02:46,032 Ty and Kat, you're team #1. 89 00:02:46,065 --> 00:02:47,567 -We're out of BC. -Let's go. 90 00:02:47,600 --> 00:02:48,835 To Ontario! 91 00:02:48,868 --> 00:02:51,137 Every single Express Pass has to be used. 92 00:02:51,171 --> 00:02:54,007 3 teams are gonna have a huge advantage over us today, 93 00:02:54,040 --> 00:02:54,941 so that means... 94 00:02:54,974 --> 00:02:56,276 -Derpal. -Derpal... 95 00:02:56,309 --> 00:02:57,477 Activate. 96 00:02:57,510 --> 00:03:00,046 -Ha-ha, yes, daddy. -Let's go. 97 00:03:00,079 --> 00:03:02,849 We're currently in 4th place. 98 00:03:02,882 --> 00:03:06,519 Our intentions are to try to bump up a couple more spots. 99 00:03:06,553 --> 00:03:09,622 We are leaving this leg of the race in 5th place. 100 00:03:09,656 --> 00:03:11,658 We ended up using the Pass Board last round 101 00:03:11,691 --> 00:03:13,293 just to be competitive with the top. 102 00:03:13,326 --> 00:03:15,461 -Oh my God! -[Screaming] 103 00:03:15,495 --> 00:03:17,463 We have the Express Pass, 104 00:03:17,497 --> 00:03:19,499 and we have the Assist by Desjardins. 105 00:03:19,532 --> 00:03:21,367 I think we could come in first place. 106 00:03:21,401 --> 00:03:24,270 Let's make Ontario P-R-O-U-D. 107 00:03:24,304 --> 00:03:25,705 Proud, honey! 108 00:03:25,738 --> 00:03:28,608 You can do it, put your back into it. Oh! 109 00:03:28,641 --> 00:03:30,577 Well, hello, good morning. 110 00:03:30,610 --> 00:03:32,579 What is going on? 111 00:03:32,612 --> 00:03:33,746 We're so happy to see you guys. 112 00:03:33,780 --> 00:03:35,782 [Laughing] 113 00:03:35,815 --> 00:03:37,317 So, Gracie and Lily have gone home. 114 00:03:37,350 --> 00:03:38,618 They were a really strong team. 115 00:03:38,651 --> 00:03:40,653 It's anyone's game, things can happen. 116 00:03:40,687 --> 00:03:42,789 Start at the top and be gone the next leg and it's, 117 00:03:42,822 --> 00:03:44,190 yeah, it's crazy. 118 00:03:44,224 --> 00:03:45,959 -Hello... -Hey. 119 00:03:45,992 --> 00:03:47,093 You survived another day. 120 00:03:47,126 --> 00:03:49,128 Ah, always, that's what we do. 121 00:03:49,162 --> 00:03:50,063 [Laughing] 122 00:03:50,096 --> 00:03:51,364 So Gracie and Lily are gone. 123 00:03:51,397 --> 00:03:53,299 They were like the only team that kind of had our back. 124 00:03:53,333 --> 00:03:54,300 Yeah. 125 00:03:54,334 --> 00:03:55,702 And now we are completely alone. 126 00:03:55,735 --> 00:03:57,837 You guys passed Gracie and Lily, right? 127 00:03:57,870 --> 00:04:00,974 -Yeah. -We did Ty and Kat so... 128 00:04:01,007 --> 00:04:03,276 In our heads, we're like the o- 129 00:04:03,309 --> 00:04:04,477 Down to do game. 130 00:04:04,510 --> 00:04:06,646 So, we were wondering if you guys would be down just for 131 00:04:06,679 --> 00:04:09,182 this next leg, and we just both make sure that like, 132 00:04:09,215 --> 00:04:10,516 we are gonna survive. 133 00:04:10,550 --> 00:04:12,218 Yeah. [Indistinct speaking] 134 00:04:12,252 --> 00:04:14,187 We'll talk, appreciate the talk. 135 00:04:14,220 --> 00:04:15,855 Congrats on the biggest game of the season so far. 136 00:04:15,888 --> 00:04:18,124 I know, that was incredible! 137 00:04:18,157 --> 00:04:19,993 They were not willing to like... 138 00:04:20,026 --> 00:04:22,895 solidify anything which, if anything, 139 00:04:22,929 --> 00:04:25,131 that makes me more scared than it makes me comfortable. 140 00:04:25,164 --> 00:04:26,299 Yeah. 141 00:04:26,332 --> 00:04:27,600 We have burned every bridge possible. 142 00:04:27,634 --> 00:04:28,601 [Laughing] Yeah. 143 00:04:28,635 --> 00:04:30,570 We're holding the strings, right? 144 00:04:30,603 --> 00:04:31,671 There's all these people. 145 00:04:31,704 --> 00:04:33,106 We have no target on our back. 146 00:04:33,139 --> 00:04:35,575 The top teams are with us. The bottom teams are with us. 147 00:04:35,608 --> 00:04:36,776 We're in the middle right now, 148 00:04:36,809 --> 00:04:38,811 which is actually an advantage. 149 00:04:38,845 --> 00:04:41,381 -How's it going? -It's going. 150 00:04:41,414 --> 00:04:42,682 From my heart to yours. 151 00:04:42,715 --> 00:04:45,685 -Oh, Wela'lin. -Wela'lin, Wela'lin. 152 00:04:45,718 --> 00:04:47,453 She noticed that we were First Nations, 153 00:04:47,487 --> 00:04:48,988 and she said she was honoured for us 154 00:04:49,022 --> 00:04:50,290 to be running in the race. 155 00:04:50,323 --> 00:04:53,126 You have no idea what it means to see our people on TV. 156 00:04:53,159 --> 00:04:55,561 The Amazing Race Canada has given us a voice. 157 00:04:55,595 --> 00:04:57,330 We're gonna spread that voice across Canada 158 00:04:57,363 --> 00:04:59,299 as we continue on this journey. 159 00:04:59,332 --> 00:05:02,035 Many blessings, yeah, many blessings. 160 00:05:02,068 --> 00:05:03,569 ♪ 161 00:05:03,603 --> 00:05:05,805 This is more than a race, man. 162 00:05:05,838 --> 00:05:08,341 All teams are now flying over 4000 kilometres 163 00:05:08,374 --> 00:05:10,610 from British Columbia to Ontario. 164 00:05:10,643 --> 00:05:13,179 ♪ 165 00:05:13,212 --> 00:05:15,181 Come on, come on, come on. Back there, back there. 166 00:05:15,214 --> 00:05:17,083 -Got it. -"Route Info." 167 00:05:17,116 --> 00:05:18,484 "Drive yourselves to the Salem Chapel 168 00:05:18,518 --> 00:05:19,652 in St. Catharines." 169 00:05:19,686 --> 00:05:20,853 "...and learn about it's most celebrated member, 170 00:05:20,887 --> 00:05:22,021 Harriet Tubman..." 171 00:05:22,055 --> 00:05:23,690 "...before receiving your next clue." 172 00:05:23,723 --> 00:05:25,792 We are heading to St. Catharines. 173 00:05:25,825 --> 00:05:27,593 Just dust, baby, just dust. 174 00:05:27,627 --> 00:05:28,928 Pew! 175 00:05:28,961 --> 00:05:31,631 All teams must now drive over 100 kilometres to the city of 176 00:05:31,664 --> 00:05:35,234 St. Catharines, and search for the Salem Chapel, 177 00:05:35,268 --> 00:05:38,104 a British Methodist Episcopal Church. 178 00:05:38,137 --> 00:05:40,840 In the 19th century, The Underground Railroad 179 00:05:40,873 --> 00:05:43,009 was a secret network of people and places that 180 00:05:43,042 --> 00:05:46,212 provided safe passage to freedom for well over 181 00:05:46,245 --> 00:05:49,415 30,000 enslaved African Americans. 182 00:05:49,449 --> 00:05:52,051 And here at the Salem Chapel, one of its most notable 183 00:05:52,085 --> 00:05:54,053 members was the famous Underground Railroad 184 00:05:54,087 --> 00:05:55,755 conductor, Harriet Tubman, 185 00:05:55,788 --> 00:05:58,391 who spent more than a decade guiding freedom seekers 186 00:05:58,424 --> 00:06:01,294 to a new life in Canada. 187 00:06:01,327 --> 00:06:03,363 The legacy of the Underground Railroad 188 00:06:03,396 --> 00:06:05,932 reminds us of the power of resistance, resilience, 189 00:06:05,965 --> 00:06:08,368 and solidarity in the face of oppression. 190 00:06:08,401 --> 00:06:12,171 ♪ 191 00:06:12,205 --> 00:06:14,974 ♪ 192 00:06:15,007 --> 00:06:17,143 Visiting this church, being the start of our day, 193 00:06:17,176 --> 00:06:19,245 walking through and seeing her courage, 194 00:06:19,278 --> 00:06:21,481 it just gives us so much motivation and 195 00:06:21,514 --> 00:06:23,282 inspiration to draw from. 196 00:06:23,316 --> 00:06:26,319 "Farewell, old master. Don't come after to me. 197 00:06:26,352 --> 00:06:30,623 I'm on my way to Canada where coloured men are free." 198 00:06:30,656 --> 00:06:33,693 -Very powerful. -That's a brave woman. 199 00:06:33,726 --> 00:06:35,928 That's a hero. [Exhaling sharply] 200 00:06:35,962 --> 00:06:37,363 Welcome to the Salem Chapel. 201 00:06:37,397 --> 00:06:39,031 Thank you very much. 202 00:06:39,065 --> 00:06:40,633 Do you have any questions for me? 203 00:06:40,666 --> 00:06:44,704 Are there still people here that can trace 204 00:06:44,737 --> 00:06:47,974 their ancestry back to people that were freed? 205 00:06:48,007 --> 00:06:49,842 ♪ 206 00:06:49,876 --> 00:06:51,411 I'm a descendent of African-American 207 00:06:51,444 --> 00:06:52,712 freedom seekers. -Oh, wow! 208 00:06:52,745 --> 00:06:54,480 My connection to the church is my two times 209 00:06:54,514 --> 00:06:56,883 great-grandfather was the minister in charge for a 210 00:06:56,916 --> 00:06:59,285 period of time when Harriet Tubman was here. 211 00:06:59,318 --> 00:07:00,820 Tubman is the iconic figure of the Underground Railroad. 212 00:07:00,853 --> 00:07:03,089 -She is, she is. -She is. 100%. 213 00:07:03,122 --> 00:07:04,924 -Good luck. -Thank you so much. 214 00:07:04,957 --> 00:07:07,393 -And thank you. -Thank you as well. 215 00:07:07,427 --> 00:07:09,929 ♪ 216 00:07:09,962 --> 00:07:12,231 -Road Block. -"Who's up to speed?" 217 00:07:12,265 --> 00:07:14,367 Teams must now make their way to the other side of the 218 00:07:14,400 --> 00:07:17,203 Welland Canal and find the St. Catharines General Motors 219 00:07:17,236 --> 00:07:19,405 Propulsion Plant, a cornerstone of the community 220 00:07:19,439 --> 00:07:21,140 for over 70 years. 221 00:07:21,174 --> 00:07:22,809 [Whirring] 222 00:07:22,842 --> 00:07:25,244 In this Road Block, one racer will work with speed and 223 00:07:25,278 --> 00:07:27,947 precision as they learn to assemble the 5th generation 224 00:07:27,980 --> 00:07:31,083 of the powerful V8 engine head. 225 00:07:31,117 --> 00:07:33,820 Here, teams will observe an ongoing demonstration that 226 00:07:33,853 --> 00:07:37,056 will instruct them on how to assemble and disassemble an 227 00:07:37,089 --> 00:07:39,492 8-cylinder engine head in less than 228 00:07:39,525 --> 00:07:41,194 2 minutes and 10 seconds. 229 00:07:41,227 --> 00:07:43,963 Once they assemble and disassemble the engine head 230 00:07:43,996 --> 00:07:46,365 in the allotted time, Lisa, the training specialist, 231 00:07:46,399 --> 00:07:48,234 will give them their next clue. 232 00:07:48,267 --> 00:07:49,802 Kayleen's gonna do the Road Block. 233 00:07:49,836 --> 00:07:51,404 Ah, yeah, I'll do it. 234 00:07:51,437 --> 00:07:52,872 -You? -Sure. 235 00:07:52,905 --> 00:07:54,240 This is great for you! 236 00:07:54,273 --> 00:07:55,808 -I'll try my best. -Let's go! 237 00:07:55,842 --> 00:07:58,244 We are going to the GM Propulsion Plant, 238 00:07:58,277 --> 00:08:01,113 and I'm gonna be building an engine. 239 00:08:01,147 --> 00:08:02,448 Vroom, vroom. 240 00:08:02,482 --> 00:08:03,716 Are you ready to build an engine? 241 00:08:03,749 --> 00:08:06,018 I know how an engine operates. 242 00:08:06,052 --> 00:08:09,155 I have never touched an engine in my entire life. 243 00:08:09,188 --> 00:08:11,123 Hopefully, I can bang this out and... 244 00:08:11,157 --> 00:08:12,658 keep moving forward. 245 00:08:12,692 --> 00:08:14,594 This might be the time to use the Express. 246 00:08:14,627 --> 00:08:16,295 We're supposed to be going the other way. 247 00:08:16,329 --> 00:08:18,698 ♪ 248 00:08:18,731 --> 00:08:20,533 Are we the first ones? 249 00:08:20,566 --> 00:08:22,268 -Hello. -Welcome to General Motors. 250 00:08:22,301 --> 00:08:24,070 -Thank you. -Where's the demo? 251 00:08:24,103 --> 00:08:25,505 -Go close to the demo. -Yeah. 252 00:08:25,538 --> 00:08:28,374 Trying to figure out how to assemble an engine block. 253 00:08:28,407 --> 00:08:30,042 Good luck. 254 00:08:30,076 --> 00:08:31,544 [Whirring] 255 00:08:31,577 --> 00:08:34,714 ♪ 256 00:08:34,747 --> 00:08:39,552 ♪ 257 00:08:39,585 --> 00:08:42,255 No, no, no! 258 00:08:42,288 --> 00:08:45,825 She's missing a critical part: disassembling. 259 00:08:45,858 --> 00:08:47,627 I feel pretty good. 260 00:08:47,660 --> 00:08:49,629 I'm assembling this engine, 261 00:08:49,662 --> 00:08:52,865 just trying to pay attention to details. 262 00:08:52,899 --> 00:08:55,001 Okay, I'm ready to make an attempt. 263 00:08:55,034 --> 00:08:56,702 You have 2 minutes and 10 seconds 264 00:08:56,736 --> 00:08:58,204 to complete this challenge. 265 00:08:58,237 --> 00:08:59,939 [Horn] 266 00:08:59,972 --> 00:09:01,607 Come on. 267 00:09:01,641 --> 00:09:03,376 It's stressful, it's stressful, I mean... 268 00:09:03,409 --> 00:09:04,844 you feel so helpless over here. 269 00:09:04,877 --> 00:09:07,547 -Come on, Kayleen! -Check, please. 270 00:09:07,580 --> 00:09:08,814 I'm sorry, that's incorrect. 271 00:09:08,848 --> 00:09:09,916 -[Buzzer] -Okay. 272 00:09:09,949 --> 00:09:11,717 Oh! 273 00:09:11,751 --> 00:09:13,819 ♪ 274 00:09:13,853 --> 00:09:15,521 She is not disassembling. 275 00:09:15,555 --> 00:09:18,124 We could be here a long time if she doesn't sort that out. 276 00:09:18,157 --> 00:09:21,794 I feel like I have it, I don't understand. 277 00:09:21,827 --> 00:09:23,763 Oh, look at those cars! 278 00:09:23,796 --> 00:09:25,565 Corvettes, baby, Corvettes. 279 00:09:25,598 --> 00:09:27,433 Vroom, vroom. 280 00:09:27,466 --> 00:09:30,670 Oh, okay, now here they all come. 281 00:09:30,703 --> 00:09:32,338 That fires up the pressure a little bit. 282 00:09:32,371 --> 00:09:34,273 -Look at that! -Unbelievable, eh? 283 00:09:34,307 --> 00:09:35,942 I want one! 284 00:09:35,975 --> 00:09:38,477 Oh, this thing is tight! 285 00:09:38,511 --> 00:09:41,180 Ty's dad and him work on cars together. 286 00:09:41,213 --> 00:09:42,248 My dad's a part-time mechanic and 287 00:09:42,281 --> 00:09:43,950 they've worked on cars together, so hopefully, 288 00:09:43,983 --> 00:09:45,251 something's banked in there. 289 00:09:45,284 --> 00:09:47,053 I'm channeling my inner dad right now. 290 00:09:47,086 --> 00:09:48,955 Deven's doing this challenge. 291 00:09:48,988 --> 00:09:51,324 He said he played with cars when he was in high school, 292 00:09:51,357 --> 00:09:54,260 so I hope muscle memory comes back. 293 00:09:54,293 --> 00:09:56,062 I'm actually feeling pretty good, yeah. 294 00:09:56,095 --> 00:09:58,764 I'm feeling very comfortable. 295 00:09:58,798 --> 00:10:00,766 -8-cylinder, baby. -SFX: [Revving] 296 00:10:00,800 --> 00:10:03,069 Um... 297 00:10:03,102 --> 00:10:04,904 That's 1, 2, 3. 298 00:10:04,937 --> 00:10:09,542 Jaspal took auto mechanics in grade 9 for one semester so, 299 00:10:09,575 --> 00:10:12,411 he's got about 6 months of training for this. 300 00:10:12,445 --> 00:10:14,380 I think he got a C. 301 00:10:14,413 --> 00:10:15,648 What? 302 00:10:15,681 --> 00:10:17,083 -Are Ben and Anwar here? -They're lost, bro. 303 00:10:17,116 --> 00:10:18,484 [Ship horn] 304 00:10:18,517 --> 00:10:19,685 We need to make an executive decision here. 305 00:10:19,719 --> 00:10:22,688 Are we turning or are we waiting for whatever this is? 306 00:10:22,722 --> 00:10:24,023 [Ship horn] 307 00:10:24,056 --> 00:10:25,524 So I think we stay here. 308 00:10:25,558 --> 00:10:27,293 We literally ran into a road block 309 00:10:27,326 --> 00:10:29,128 on the way to the Road Block. 310 00:10:29,161 --> 00:10:30,563 [Ship horn] 311 00:10:30,596 --> 00:10:32,064 You got it, honey. 312 00:10:32,098 --> 00:10:34,567 Build that engine. 313 00:10:34,600 --> 00:10:36,602 This is stressing me out, watching it. 314 00:10:36,636 --> 00:10:38,004 Can I get a check, please? 315 00:10:38,037 --> 00:10:40,973 -Sorry, that's incorrect. -[Buzzer] 316 00:10:41,007 --> 00:10:42,274 I don't get it. 317 00:10:42,308 --> 00:10:45,344 Everyone's forgetting to disassemble. 318 00:10:45,378 --> 00:10:47,279 [Clock ticking] 319 00:10:47,313 --> 00:10:49,115 He looks like relaxed. 320 00:10:49,148 --> 00:10:51,283 He looks like he's got it figured out. 321 00:10:51,317 --> 00:10:52,885 ♪ 322 00:10:52,918 --> 00:10:54,120 Check. 323 00:10:54,153 --> 00:10:55,488 I'm sorry, that's incorrect. 324 00:10:55,521 --> 00:10:58,290 -[Buzzer] -[Groaning] 325 00:10:58,324 --> 00:10:59,625 [Whistling] 326 00:10:59,659 --> 00:11:01,327 Everyone's missing the same critical part 327 00:11:01,360 --> 00:11:03,229 of not disassembling. 328 00:11:03,262 --> 00:11:05,498 We're definitely just go in there right now, 329 00:11:05,531 --> 00:11:08,868 hand in the Express Pass, keep it moving. 330 00:11:08,901 --> 00:11:10,102 Argh! 331 00:11:10,136 --> 00:11:12,605 We've decided to use our Express Pass. 332 00:11:12,638 --> 00:11:14,240 ♪ 333 00:11:14,273 --> 00:11:16,008 Thank you so much, appreciate it. 334 00:11:16,042 --> 00:11:17,743 Thank you, let's go, rip and read. 335 00:11:17,777 --> 00:11:20,112 Ben is using the Express Pass right now. 336 00:11:20,146 --> 00:11:22,682 Getting frustrated. 337 00:11:22,715 --> 00:11:25,284 Once again, she's missing disassembling. 338 00:11:25,317 --> 00:11:27,887 We know what's going on, and we can't help. 339 00:11:27,920 --> 00:11:29,789 Do you mind if I come over, Ty? 340 00:11:29,822 --> 00:11:31,657 Come on over, man. 341 00:11:31,691 --> 00:11:33,459 ♪ 342 00:11:33,492 --> 00:11:35,461 "...must properly assemble and disassemble." 343 00:11:35,494 --> 00:11:36,662 Oh, we've got to disassemble. 344 00:11:36,696 --> 00:11:38,431 Alright, I feel good. 345 00:11:38,464 --> 00:11:39,498 I just read the clue, 346 00:11:39,532 --> 00:11:41,133 and I learned that I have to dismantle it, 347 00:11:41,167 --> 00:11:42,835 assemble it and dismantle it. 348 00:11:42,868 --> 00:11:45,104 I'd like to make an attempt. 349 00:11:45,137 --> 00:11:47,973 She's getting one more try, and then I'm pulling the plug. 350 00:11:48,007 --> 00:11:49,642 [Start horn] 351 00:11:49,675 --> 00:11:51,477 [Ticking] 352 00:11:51,510 --> 00:11:53,145 How many times have we watched this on Amazing Race 353 00:11:53,179 --> 00:11:55,848 Canada, where one little, simple thing. 354 00:11:55,881 --> 00:11:58,050 They always say read the clue. 355 00:11:58,084 --> 00:12:00,786 Check, please. 356 00:12:00,820 --> 00:12:02,688 [Buzzer] 357 00:12:02,722 --> 00:12:05,091 We're gonna use the Express Pass. 358 00:12:05,124 --> 00:12:06,659 -Thank you very much. -Thank you. 359 00:12:06,692 --> 00:12:07,827 Let's get out of here. 360 00:12:07,860 --> 00:12:09,328 Oh, Tyler and Kayleen using the Express Pass now 361 00:12:09,361 --> 00:12:10,496 as well too! 362 00:12:10,529 --> 00:12:12,131 You have to disassemble it, Kayleen. 363 00:12:12,164 --> 00:12:13,799 ♪ 364 00:12:13,833 --> 00:12:16,368 It really sucks to not be able to be part of the 365 00:12:16,402 --> 00:12:19,038 discussion of when we're using the Express Pass. 366 00:12:19,071 --> 00:12:20,506 Don't, like, don't get mad. 367 00:12:20,539 --> 00:12:21,974 It's just the smart play. 368 00:12:22,007 --> 00:12:23,843 Well, I just, like it would have been nice if 369 00:12:23,876 --> 00:12:25,311 you could at least been encouraging. 370 00:12:25,344 --> 00:12:26,345 I look over at you, 371 00:12:26,378 --> 00:12:27,980 and you're shaking your head at me like I'm- 372 00:12:28,013 --> 00:12:29,749 Kayleen, I'm attempting to... 373 00:12:29,782 --> 00:12:31,450 I- [Sighing] 374 00:12:31,484 --> 00:12:33,586 I really just want some comfort and 375 00:12:33,619 --> 00:12:34,987 words of encouragement, 376 00:12:35,020 --> 00:12:37,957 and he doesn't always provide that when I need it. 377 00:12:37,990 --> 00:12:39,191 They all went and read their clue and 378 00:12:39,225 --> 00:12:40,993 started disassembling. 379 00:12:41,026 --> 00:12:42,962 ♪ 380 00:12:42,995 --> 00:12:45,097 [Crying] 381 00:12:45,131 --> 00:12:46,632 [Sighing] 382 00:12:46,665 --> 00:12:48,601 ♪ 383 00:12:53,739 --> 00:12:55,007 right now because I know I woule 384 00:12:55,040 --> 00:12:56,475 got it the next try. 385 00:12:56,509 --> 00:12:57,643 It's the smart thing to do. 386 00:12:57,676 --> 00:12:58,978 We were gonna be there forever. 387 00:12:59,011 --> 00:13:01,347 No more Express Passes in play besides us. 388 00:13:01,380 --> 00:13:03,082 Ben and Anwar used their Express. 389 00:13:03,115 --> 00:13:05,017 Tyler and Kayleen used their Express Pass. 390 00:13:05,050 --> 00:13:07,853 Now we have 4 teams left ready to rumble. 391 00:13:07,887 --> 00:13:09,955 -Detour, Here... -Or there. 392 00:13:09,989 --> 00:13:12,324 In this blind Detour, teams will experience one of 393 00:13:12,358 --> 00:13:15,761 Niagara's wonders on the land or on the water. 394 00:13:15,795 --> 00:13:19,665 It's their call, "Here" or "There". 395 00:13:19,698 --> 00:13:22,034 To locate "Here", they'll have to drive 30 minutes 396 00:13:22,067 --> 00:13:23,869 southeast to United Floral Distributers 397 00:13:23,903 --> 00:13:25,437 in Pelham. 398 00:13:25,471 --> 00:13:27,173 And to locate "There", teams will have to 399 00:13:27,206 --> 00:13:29,441 drive 30 minutes south to Welland, and find 400 00:13:29,475 --> 00:13:32,978 the Welland International Flatwater Centre. 401 00:13:33,012 --> 00:13:35,815 -It's a blind Detour. -Let's go together. 402 00:13:35,848 --> 00:13:37,116 Which one do you guys want to go to? 403 00:13:37,149 --> 00:13:39,118 -Here? -Okay, let's go Here. 404 00:13:39,151 --> 00:13:40,219 Let's go Here. 405 00:13:40,252 --> 00:13:41,353 Let's just work together on this one, and then, 406 00:13:41,387 --> 00:13:42,388 after that we'll separate. 407 00:13:42,421 --> 00:13:44,290 -Yup, I love it. -Okay, okay, reset. 408 00:13:44,323 --> 00:13:45,558 Yeah, can you not be mad at me? 409 00:13:45,591 --> 00:13:46,792 I was doing that strategically, 410 00:13:46,826 --> 00:13:48,194 not because of you. 411 00:13:48,227 --> 00:13:51,130 "Drive yourselves to 1050 Canboro Road, 412 00:13:51,163 --> 00:13:52,965 Pelham, Ontario." 413 00:13:52,998 --> 00:13:56,202 Blind Detour, this is gonna be a spicy leg. 414 00:13:56,235 --> 00:13:58,037 ♪ 415 00:13:58,070 --> 00:14:00,806 I think Ty will get it this go around. 416 00:14:00,840 --> 00:14:02,007 He's looking like he's feeling 417 00:14:02,041 --> 00:14:03,642 a lot better than the first go. 418 00:14:03,676 --> 00:14:05,411 [Drill whirring] 419 00:14:05,444 --> 00:14:06,979 I'm throwing those bolts in- 420 00:14:07,012 --> 00:14:09,648 Rew!- and I'm getting that rock cover right on. 421 00:14:09,682 --> 00:14:10,649 I'm in there! 422 00:14:10,683 --> 00:14:12,518 Okay, you've got to disassemble. 423 00:14:12,551 --> 00:14:13,919 We'll see. 424 00:14:13,953 --> 00:14:16,488 ♪ 425 00:14:16,522 --> 00:14:17,723 Oh. 426 00:14:17,756 --> 00:14:19,525 -Congratulations. -Oh, my God! 427 00:14:19,558 --> 00:14:21,894 Can I give you a hug? Oh my gosh. 428 00:14:21,927 --> 00:14:23,329 "Detour: Here or There." 429 00:14:23,362 --> 00:14:24,997 -I'm feeling There. -Let's do There. 430 00:14:25,030 --> 00:14:26,899 We're going There. We're going to Welland. 431 00:14:26,932 --> 00:14:28,133 Townline Road. 432 00:14:28,167 --> 00:14:29,501 I like to trust my instincts and, 433 00:14:29,535 --> 00:14:32,738 instinct said "There" so, There we go. 434 00:14:32,771 --> 00:14:34,340 My God. 435 00:14:34,373 --> 00:14:36,308 [Ticking] 436 00:14:36,342 --> 00:14:38,177 ♪ 437 00:14:38,210 --> 00:14:40,246 -Check. -Congratulations. 438 00:14:40,279 --> 00:14:41,947 -Way to go, babe! -Thank you so much. 439 00:14:41,981 --> 00:14:44,750 -Here or There? -We're choosing Here. 440 00:14:44,783 --> 00:14:46,051 I'm calm. 441 00:14:46,085 --> 00:14:47,419 This is the best time to be at the back, 442 00:14:47,453 --> 00:14:48,721 is at the beginning of the day. 443 00:14:48,754 --> 00:14:50,556 Let's go, let's go. 444 00:14:50,589 --> 00:14:51,924 [Horn] 445 00:14:51,957 --> 00:14:53,792 [Whirring machine & clock ticking] 446 00:14:53,826 --> 00:14:54,994 He honestly looks like he's been doing this 447 00:14:55,027 --> 00:14:56,929 his entire life, at this point. 448 00:14:56,962 --> 00:14:59,331 ♪ 449 00:14:59,365 --> 00:15:01,734 -Congratulations. -Here or There? 450 00:15:01,767 --> 00:15:03,035 -Let's go There. -Okay. 451 00:15:03,068 --> 00:15:04,703 Here or There? Let's do Here. 452 00:15:04,737 --> 00:15:06,038 Let's get out of here. 453 00:15:06,071 --> 00:15:08,307 We're going to 1015 Canboro Road. 454 00:15:08,340 --> 00:15:10,075 "Park in the flagged parking lot and find the rest of 455 00:15:10,109 --> 00:15:12,578 your clue in a clue box outside the entrance." 456 00:15:12,611 --> 00:15:14,079 Oh, oh, there's the flag! 457 00:15:14,113 --> 00:15:15,648 -Oh! -I got it, I got it, I got it. 458 00:15:15,681 --> 00:15:16,949 Okay. 459 00:15:16,982 --> 00:15:19,018 It's flowers, United Floral. 460 00:15:19,051 --> 00:15:20,386 ♪ 461 00:15:20,419 --> 00:15:22,254 "Detour. Here or There. Here." 462 00:15:22,288 --> 00:15:24,356 Crafting the perfect bouquet of fresh flowers 463 00:15:24,390 --> 00:15:25,624 is a true art form. 464 00:15:25,658 --> 00:15:27,726 It takes incredible focus, a creative eye, 465 00:15:27,760 --> 00:15:30,029 patience and a little bit of love. 466 00:15:30,062 --> 00:15:31,864 This one's for my mama. 467 00:15:31,897 --> 00:15:33,232 At "Here" teams will search the 468 00:15:33,265 --> 00:15:35,334 United Floral Distributing warehouse to find 469 00:15:35,367 --> 00:15:37,569 specific flowers on marked shelves to create 470 00:15:37,603 --> 00:15:41,106 3 different and detailed bouquets. 471 00:15:41,140 --> 00:15:42,608 Once they feel they've properly arranged 472 00:15:42,641 --> 00:15:44,043 their bouquets, they'll use this 473 00:15:44,076 --> 00:15:46,378 Samsung Galaxy Z Flip 4 to record a 474 00:15:46,412 --> 00:15:50,616 360-degree video of their finished work and use the 475 00:15:50,649 --> 00:15:52,284 Quickshare feature to send the video to 476 00:15:52,318 --> 00:15:54,653 the florist for inspection. 477 00:15:54,687 --> 00:15:56,989 Once every petal is in the perfect place, 478 00:15:57,022 --> 00:15:59,358 Al will give them their next clue. 479 00:15:59,391 --> 00:16:00,859 ♪ 480 00:16:00,893 --> 00:16:02,428 "Choose a table of supplies and pictures of 481 00:16:02,461 --> 00:16:04,029 3 different bouquets." 482 00:16:04,063 --> 00:16:05,497 "Make your way to the bouquet cooler and 483 00:16:05,531 --> 00:16:07,099 find the marked blue rack. 484 00:16:07,132 --> 00:16:09,401 All of the flowers and foliage you need are on this rack." 485 00:16:09,435 --> 00:16:10,869 This is going to be insane. 486 00:16:10,903 --> 00:16:12,838 Let's start with the orange ones. 487 00:16:12,871 --> 00:16:14,340 Follow the marked blue racks. Blue racks. 488 00:16:14,373 --> 00:16:17,843 And all the flowers and foliage are on this. 489 00:16:17,876 --> 00:16:19,411 Okay, do you guys- are you guys doing that one? 490 00:16:19,445 --> 00:16:22,581 -We'll do a different one. -Okay, and then let's swap. 491 00:16:22,614 --> 00:16:23,816 -Exactly. -Yeah, love it. 492 00:16:23,849 --> 00:16:26,218 We're kind of dividing and conquering here. 493 00:16:26,251 --> 00:16:27,820 This is our first time working with 494 00:16:27,853 --> 00:16:28,954 Tyler and Kayleen. 495 00:16:28,988 --> 00:16:30,489 We've worked with teams in the back of the pack. 496 00:16:30,522 --> 00:16:32,057 We've worked with teams at the front of the pack, 497 00:16:32,091 --> 00:16:33,826 and we're trying to leverage every friendship and 498 00:16:33,859 --> 00:16:35,094 network that we have. 499 00:16:35,127 --> 00:16:36,895 Ah, these ones here. 500 00:16:36,929 --> 00:16:38,530 I'm looking for this centrepiece thing. 501 00:16:38,564 --> 00:16:40,966 These flowers that we don't know what they are. 502 00:16:41,000 --> 00:16:43,469 -What about this? -No, it's too, like... 503 00:16:43,502 --> 00:16:44,770 Stringy? 504 00:16:44,803 --> 00:16:46,605 That's as close as we've got, though. 505 00:16:46,638 --> 00:16:49,908 Maybe we should buy each other flowers more often. 506 00:16:49,942 --> 00:16:51,744 We are headed to There. 507 00:16:51,777 --> 00:16:55,047 16 Townline Road in Welland. 508 00:16:55,080 --> 00:16:59,151 [British accent] A nice little drive in the countryside. 509 00:16:59,184 --> 00:17:01,754 Yeah, the flag's right here. 510 00:17:01,787 --> 00:17:03,989 I don't see anybody! 511 00:17:04,023 --> 00:17:05,924 Here's our Detour. 512 00:17:05,958 --> 00:17:08,360 At "There" teams will take to the water at the Welland 513 00:17:08,394 --> 00:17:10,562 International Flatwater Centre. 514 00:17:10,596 --> 00:17:12,731 This state-of-the-art flatwater course, 515 00:17:12,765 --> 00:17:15,034 built on a closed part of the Welland Canal, 516 00:17:15,067 --> 00:17:17,636 is a training course for high-performance athletes 517 00:17:17,669 --> 00:17:20,806 from across the country and around the world. 518 00:17:20,839 --> 00:17:22,374 Hoo-hoo-hoo! 519 00:17:22,408 --> 00:17:25,210 Teams will first learn how to properly row this two-person, 520 00:17:25,244 --> 00:17:26,979 high-performance scull used in the 521 00:17:27,012 --> 00:17:29,148 sport of competitive rowing. 522 00:17:29,181 --> 00:17:30,449 When they're ready, 523 00:17:30,482 --> 00:17:32,551 they'll race the course in 2 minutes or less. 524 00:17:32,584 --> 00:17:33,819 Once they beat the clock, 525 00:17:33,852 --> 00:17:35,954 Rhonda will give them their next clue. 526 00:17:35,988 --> 00:17:38,123 -Forward. -Yeah. 527 00:17:38,157 --> 00:17:40,025 Turn, pull. 528 00:17:40,059 --> 00:17:41,360 -We're ready. -Feeling pretty confident. 529 00:17:41,393 --> 00:17:42,795 Oh, we're gonna get this, dude. 530 00:17:42,828 --> 00:17:44,163 We're just gonna go for it. 531 00:17:44,196 --> 00:17:46,098 I was super confident going into this challenge 'cause 532 00:17:46,131 --> 00:17:48,233 I've rode on the rowing machine at the gym before. 533 00:17:48,267 --> 00:17:50,135 ♪ 534 00:17:50,169 --> 00:17:51,236 And then like, oh! 535 00:17:51,270 --> 00:17:53,372 You're good, hands together, hands together. 536 00:17:53,405 --> 00:17:55,741 Hands together, you're fine. 537 00:17:55,774 --> 00:17:57,443 -Alright. -We're going in. 538 00:17:57,476 --> 00:17:59,845 ♪ 539 00:17:59,878 --> 00:18:02,347 Obviously, we need a little bit more experience. 540 00:18:02,381 --> 00:18:04,850 Flipping on the water does take a lot of time. 541 00:18:04,883 --> 00:18:07,953 It should be like 20 minutes to get it reset. 542 00:18:07,986 --> 00:18:10,255 This is a lot harder than the rowing machine at the gym. 543 00:18:10,289 --> 00:18:11,723 [Honking] 544 00:18:11,757 --> 00:18:14,126 ♪ 545 00:18:14,159 --> 00:18:16,361 I've never worked with flowers before. 546 00:18:16,395 --> 00:18:18,564 We need leaves, a palm, 547 00:18:18,597 --> 00:18:20,432 and that one's an elephant's ear. 548 00:18:20,466 --> 00:18:23,735 I know some leaves, I have planned a few weddings 549 00:18:23,769 --> 00:18:25,804 for myself that have never happened. 550 00:18:25,838 --> 00:18:27,406 Jermaine and Justin just arrived. 551 00:18:27,439 --> 00:18:28,674 Go, go, go, go, go, go. 552 00:18:28,707 --> 00:18:29,908 So what do we have to get? 553 00:18:29,942 --> 00:18:31,477 So we need to get... 554 00:18:31,510 --> 00:18:33,045 This is gonna be tough, babe. 555 00:18:33,078 --> 00:18:34,379 Ooh, what are these? 556 00:18:34,413 --> 00:18:36,148 -No. -No? 557 00:18:36,181 --> 00:18:37,749 Keep it moving. 558 00:18:37,783 --> 00:18:39,284 We're gonna build two bouquets, one for us, 559 00:18:39,318 --> 00:18:41,353 one for Tyler and Kayleen, and then we are 560 00:18:41,386 --> 00:18:44,756 going to collaboratively work on the third one. 561 00:18:44,790 --> 00:18:46,592 How are we feeling, guys? 562 00:18:46,625 --> 00:18:47,860 -Good. -Feeling pretty good. 563 00:18:47,893 --> 00:18:50,529 It's very specific, this task. 564 00:18:50,562 --> 00:18:53,365 I mean, we're trying to pay attention to details. 565 00:18:53,398 --> 00:18:56,168 -It's tricky. -Oh, I hope this is right. 566 00:18:56,201 --> 00:18:58,837 I'm a single guy who can make a bouquet of flowers so, 567 00:18:58,871 --> 00:19:00,205 I'm in a pretty good position here. 568 00:19:00,239 --> 00:19:03,008 Whoever is my valentine, come February 14th, 569 00:19:03,041 --> 00:19:05,244 you're getting a handmade bouquet of flowers. 570 00:19:05,277 --> 00:19:06,111 Today's the day. 571 00:19:06,145 --> 00:19:08,013 [Giggling] 572 00:19:08,046 --> 00:19:09,581 We're going There. 573 00:19:09,615 --> 00:19:13,018 I'm worried we're not going the right way. 574 00:19:13,051 --> 00:19:14,820 I'm all turned around. 575 00:19:14,853 --> 00:19:17,990 -What's the address? -Um, 16 Townline Road. 576 00:19:18,023 --> 00:19:20,492 -We need directions. -Okay, well then, let's stop. 577 00:19:20,526 --> 00:19:22,961 ♪ 578 00:19:22,995 --> 00:19:25,430 We're wondering if you could help us with directions. 579 00:19:25,464 --> 00:19:26,899 Oh. 580 00:19:27,533 --> 00:19:29,468 -Okay. -Okay. 581 00:19:29,501 --> 00:19:32,738 Sorry. Oh boy, oh boy, oh boy. 582 00:19:32,771 --> 00:19:35,240 Okay, deep breaths. 583 00:19:35,274 --> 00:19:37,676 It is very important that we now have this Express Pass, 584 00:19:37,709 --> 00:19:40,612 and we haven't used it yet, because we are about... 585 00:19:40,646 --> 00:19:43,182 30 minutes detoured right now. 586 00:19:43,215 --> 00:19:46,451 ♪ 587 00:19:46,485 --> 00:19:47,719 Let's go for a paddle. 588 00:19:47,753 --> 00:19:48,987 -Okay. -And go. 589 00:19:49,021 --> 00:19:51,924 Forward, turn and pull. 590 00:19:51,957 --> 00:19:53,425 Big strokes, daddy. 591 00:19:53,458 --> 00:19:56,528 Whoa, yeah, we're moving! 592 00:19:56,562 --> 00:19:59,031 -Level. -Forward. 593 00:19:59,064 --> 00:20:01,600 -Square. -Pull. 594 00:20:01,633 --> 00:20:03,268 Hands together, hands together. 595 00:20:03,302 --> 00:20:06,038 Hands together. 596 00:20:06,071 --> 00:20:07,506 Hands together, hands together. 597 00:20:07,539 --> 00:20:10,175 Hands together, I still don't know what that means. 598 00:20:10,209 --> 00:20:11,476 There's water in my ear. 599 00:20:11,510 --> 00:20:13,111 I'm getting a little bit stressed. 600 00:20:13,145 --> 00:20:14,780 At least my hair looks good. 601 00:20:19,351 --> 00:20:20,819 Going for attempt number tw. 602 00:20:20,852 --> 00:20:25,090 We have to row 200 metres in 2 minutes. 603 00:20:25,123 --> 00:20:27,926 Let's activate Derpal, and let's. 604 00:20:27,960 --> 00:20:29,761 -Come on. -[Starting beep] 605 00:20:29,795 --> 00:20:31,863 Come on. Come on! 606 00:20:31,897 --> 00:20:35,400 Everyone's watching at home saying, "Derpal can't do it." 607 00:20:35,434 --> 00:20:37,736 Get that flow, dude. We got it, we got it. 608 00:20:37,769 --> 00:20:40,105 Turn, pull. 609 00:20:40,138 --> 00:20:41,773 Come on, come on! 610 00:20:41,807 --> 00:20:43,375 [Buzzer] 611 00:20:43,408 --> 00:20:44,810 Come on! 612 00:20:44,843 --> 00:20:46,678 Ah, it's a no. 613 00:20:46,712 --> 00:20:48,180 Argh! 614 00:20:48,213 --> 00:20:49,481 ♪ 615 00:20:49,514 --> 00:20:52,718 Detour on the way to the Detour. 616 00:20:52,751 --> 00:20:54,620 Oh yeah, there's a flag. 617 00:20:54,653 --> 00:20:58,123 -Is there another team? -I think it is another team. 618 00:20:58,156 --> 00:21:00,325 -We're here! -It's Ty and Kat. 619 00:21:00,359 --> 00:21:02,527 Oh, they finished now? 620 00:21:02,561 --> 00:21:04,463 We're gonna Express Pass this... 621 00:21:04,496 --> 00:21:05,964 because we got lost. 622 00:21:05,998 --> 00:21:07,232 Here's your next clue. 623 00:21:07,266 --> 00:21:08,233 -Awesome. -Thank you so much. 624 00:21:08,267 --> 00:21:10,702 Look at these guys. 625 00:21:10,736 --> 00:21:12,671 -Road Block. -Road Block! 626 00:21:12,704 --> 00:21:14,072 "Who's a high roller?" 627 00:21:14,106 --> 00:21:16,508 -You're a high roller. -I'm gonna high roll. 628 00:21:16,541 --> 00:21:18,977 Teams must now make their way to Chateau de Charmes, 629 00:21:19,011 --> 00:21:21,880 located just outside the town of Niagara-on-the-Lake, 630 00:21:21,913 --> 00:21:24,950 an area known for its many wineries. 631 00:21:24,983 --> 00:21:27,352 Once here, the racer that did not complete the previous 632 00:21:27,386 --> 00:21:28,920 Road Block will see what it takes to 633 00:21:28,954 --> 00:21:31,890 harvest wine's key ingredient. 634 00:21:31,923 --> 00:21:33,692 Racers will have to climb aboard one of these 635 00:21:33,725 --> 00:21:36,662 grape harvesters and fill it with water. 636 00:21:36,695 --> 00:21:38,497 Then, they'll carefully maneuver the payload 637 00:21:38,530 --> 00:21:40,732 across the winery where they'll need to fill 638 00:21:40,766 --> 00:21:43,268 two troughs to the tippy top. 639 00:21:43,302 --> 00:21:45,270 Once their troughs are topped up, 640 00:21:45,304 --> 00:21:47,372 Joe will give them their next clue. 641 00:21:47,406 --> 00:21:48,874 And if the racers need a little extra help 642 00:21:48,907 --> 00:21:49,908 on this challenge, 643 00:21:49,941 --> 00:21:52,644 they can use the Assist by Desjardins. 644 00:21:52,678 --> 00:21:55,080 I'm real thankful for that Express Pass right now. 645 00:21:55,113 --> 00:21:58,183 Wow, we are on a journey today. 646 00:21:58,216 --> 00:21:59,818 Juju, we have to stay together. 647 00:21:59,851 --> 00:22:01,086 Oh, sorry, sorry. 648 00:22:01,119 --> 00:22:02,587 There's nothing about The Amazing Race 649 00:22:02,621 --> 00:22:04,022 that is ever calming. 650 00:22:04,056 --> 00:22:06,124 We're spending a lot of time on this one, babe. 651 00:22:06,158 --> 00:22:08,994 Might as well get it right the first time though, babe. 652 00:22:09,027 --> 00:22:10,796 That doesn't look right. 653 00:22:10,829 --> 00:22:12,597 That's a pretty good one right there. 654 00:22:12,631 --> 00:22:15,334 Feel free to perfect it how you want. 655 00:22:15,367 --> 00:22:17,903 We have to take a 360 video with our phone. 656 00:22:17,936 --> 00:22:19,571 If that doesn't pass, I don't know what will. 657 00:22:19,604 --> 00:22:21,039 -No. -It's gorgeous. 658 00:22:21,073 --> 00:22:23,208 The florist has received. 659 00:22:23,241 --> 00:22:26,311 ♪ 660 00:22:26,345 --> 00:22:30,315 [Bell chiming] 661 00:22:30,349 --> 00:22:32,951 [Buzzer] 662 00:22:32,984 --> 00:22:34,553 -This one is not correct. -Thank you. 663 00:22:34,586 --> 00:22:37,022 Orange one incorrect... Okay. 664 00:22:37,055 --> 00:22:39,257 We're just trying to figure out what we did wrong. 665 00:22:39,291 --> 00:22:42,160 I think these should be yellow, not orange. 666 00:22:42,194 --> 00:22:43,628 We're working with Tyler and Kayleen, 667 00:22:43,662 --> 00:22:45,330 and there's one that they got wrong out of 3, 668 00:22:45,364 --> 00:22:47,399 and we essentially have the same bouquet. 669 00:22:47,432 --> 00:22:49,835 We changed the orange flower to more of like 670 00:22:49,868 --> 00:22:51,737 an orangy-yellow flower. 671 00:22:51,770 --> 00:22:53,138 That's what they have, yeah, yeah. 672 00:22:53,171 --> 00:22:54,573 Everyone's got this other one. 673 00:22:54,606 --> 00:22:57,109 Hopefully, we can just get this addressed right away. 674 00:22:57,142 --> 00:22:59,911 Okay, we're sending the, the new video here. 675 00:22:59,945 --> 00:23:03,682 ♪ 676 00:23:03,715 --> 00:23:06,151 -This is correct. -[Bell ringing] 677 00:23:06,184 --> 00:23:09,187 -Congratulations. -Yes, thank you! 678 00:23:09,221 --> 00:23:11,022 -Thank you so much. -Thank you. 679 00:23:11,056 --> 00:23:12,791 You're welcome. 680 00:23:12,824 --> 00:23:16,294 -Thank you, everybody! -[Cheering] 681 00:23:16,328 --> 00:23:17,696 -This is you. -I'm doing the Road Block. 682 00:23:17,729 --> 00:23:19,030 -I'll do it. -Yeah. 683 00:23:19,064 --> 00:23:20,866 This is our second bouquet. 684 00:23:20,899 --> 00:23:22,701 We have one more bouquet left. 685 00:23:22,734 --> 00:23:24,136 Tyler and Kayleen, and Ben and Anwar 686 00:23:24,169 --> 00:23:26,071 just got their next clue, so they're off. 687 00:23:26,104 --> 00:23:29,241 We have all 3 bouquets left to do. 688 00:23:29,274 --> 00:23:30,909 Ah, babe, this broke! 689 00:23:30,942 --> 00:23:32,577 We'll run back and get another one. 690 00:23:32,611 --> 00:23:34,279 Go. 691 00:23:34,312 --> 00:23:35,981 -We need the bucket! -We don't need it, come on. 692 00:23:36,014 --> 00:23:38,650 We're gonna assemble it as we go. 693 00:23:38,683 --> 00:23:40,085 Ready? We're gonna start, okay? 694 00:23:40,118 --> 00:23:43,288 Just go for it. Forward, squared, pull. 695 00:23:43,321 --> 00:23:44,823 Nice job, dude. 696 00:23:44,856 --> 00:23:48,593 Forward, turn, pull. 697 00:23:48,627 --> 00:23:50,662 Forward... 698 00:23:50,695 --> 00:23:53,965 ♪ 699 00:23:53,999 --> 00:23:55,434 Oh, that's good, that's good. 700 00:23:55,467 --> 00:23:57,736 Come on, Jaspal! 701 00:23:57,769 --> 00:23:59,838 [Bell ringing] 702 00:23:59,871 --> 00:24:02,374 We got it! We got it! We got it! We got it! 703 00:24:02,407 --> 00:24:04,342 We got it! You did it! That was all you! 704 00:24:04,376 --> 00:24:05,343 Where do we go now? 705 00:24:05,377 --> 00:24:06,845 Let's just swim, let's swim to the shore. 706 00:24:06,878 --> 00:24:11,516 ♪ 707 00:24:11,550 --> 00:24:12,851 -Here's your next clue. -Thank you so much. 708 00:24:12,884 --> 00:24:14,352 -Congratulations. -Thank you. 709 00:24:14,386 --> 00:24:15,654 Road Block. Oh, okay, great, 710 00:24:15,687 --> 00:24:16,755 well, I've got to do this one. 711 00:24:16,788 --> 00:24:19,057 -Let's go. -We did it! 712 00:24:19,090 --> 00:24:23,495 ♪ 713 00:24:23,528 --> 00:24:25,363 Oh, are those the harvesters right there? 714 00:24:25,397 --> 00:24:26,431 Yup. 715 00:24:26,465 --> 00:24:27,999 We have no idea where we are in this race. 716 00:24:28,033 --> 00:24:29,100 We've got to use the Assist Pass. 717 00:24:29,134 --> 00:24:30,335 Yup, why not? 718 00:24:30,368 --> 00:24:31,870 Go for it. 719 00:24:31,903 --> 00:24:34,206 ♪ 720 00:24:34,239 --> 00:24:35,207 -Welcome. -Good to see you. 721 00:24:35,240 --> 00:24:36,341 Thanks for having us. 722 00:24:36,374 --> 00:24:38,009 Pick an instructor, whichever one you want. 723 00:24:38,043 --> 00:24:39,744 Okay, we'll go end of the line. 724 00:24:39,778 --> 00:24:41,813 I like that pick, good hair. 725 00:24:41,847 --> 00:24:43,482 Just don't hit on him, okay, like... 726 00:24:43,515 --> 00:24:45,217 [Laughing] 727 00:24:45,250 --> 00:24:48,086 And we do want to use our Assist Pass. 728 00:24:48,119 --> 00:24:49,454 Well, there you go. 729 00:24:49,488 --> 00:24:50,889 "You only have to fill up one large gray bin..." 730 00:24:50,922 --> 00:24:52,190 -Okay! -...to receive your next clue. 731 00:24:52,224 --> 00:24:54,493 Ooh, alright, we're making this back. 732 00:24:54,526 --> 00:24:56,828 We only have to fill up one bin of water. 733 00:24:56,862 --> 00:24:58,964 The joystick is very sensitive, okay? 734 00:24:58,997 --> 00:25:00,765 It's going to be very jerky in reverse, 735 00:25:00,799 --> 00:25:02,267 so nice and smooth, okay? 736 00:25:02,300 --> 00:25:03,835 -Okay, you've got this. -We're good. 737 00:25:03,869 --> 00:25:05,570 It's go time. 738 00:25:05,604 --> 00:25:07,873 Watch out, everyone! 739 00:25:07,906 --> 00:25:09,774 ♪ 740 00:25:09,808 --> 00:25:12,410 Woo! Moving fast. 741 00:25:12,444 --> 00:25:15,080 5 kilometres an hour. 742 00:25:15,113 --> 00:25:17,916 Coming in to get some water! 743 00:25:17,949 --> 00:25:19,518 Getting my water. 744 00:25:19,551 --> 00:25:22,187 Going along in her little harvester. 745 00:25:22,220 --> 00:25:23,622 [Machine beeping] 746 00:25:23,655 --> 00:25:26,191 Let's see what happens. 747 00:25:26,224 --> 00:25:27,893 Come on. 748 00:25:27,926 --> 00:25:30,362 ♪ 749 00:25:30,395 --> 00:25:32,130 I'll go get some more. 750 00:25:32,163 --> 00:25:33,865 [Beeping] 751 00:25:33,899 --> 00:25:36,535 So, we are just building our last bouquet. 752 00:25:36,568 --> 00:25:38,703 You need to be careful with the flowers or 753 00:25:38,737 --> 00:25:40,038 we're going to get a fail. 754 00:25:40,071 --> 00:25:41,373 Okay, these are too close together. 755 00:25:41,406 --> 00:25:43,408 Yeah, but it's, oh, yeah, you're right. 756 00:25:43,441 --> 00:25:44,643 Do this one next, come on. 757 00:25:44,676 --> 00:25:47,579 360. 360. 360. 758 00:25:47,612 --> 00:25:50,115 Okay, so let's Quickshare this, share... 759 00:25:50,148 --> 00:25:52,450 And, sent! 760 00:25:52,484 --> 00:25:54,019 [Buzzer] 761 00:25:54,052 --> 00:25:56,321 This bouquet is incorrect. 762 00:25:56,354 --> 00:26:00,592 Okay, let's see what's incorrect about this. 763 00:26:00,625 --> 00:26:03,328 They got one wrong. Go, go, go, go, go, go. 764 00:26:03,361 --> 00:26:07,165 What are we missing? What are we missing? 765 00:26:13,805 --> 00:26:15,607 At this point, it's down to . 766 00:26:15,640 --> 00:26:17,375 It's just Deven and Amanda, an. 767 00:26:17,409 --> 00:26:20,779 We forgot this kind of purple . 768 00:26:20,812 --> 00:26:22,113 Come on, Juju. 769 00:26:22,147 --> 00:26:23,682 Holy crap, what are these? 770 00:26:23,715 --> 00:26:24,783 ♪ 771 00:26:24,816 --> 00:26:27,852 And done. Sent. 772 00:26:27,886 --> 00:26:28,853 [Bell ringing] 773 00:26:28,887 --> 00:26:31,289 Congratulations, this bouquet is correct. 774 00:26:31,323 --> 00:26:32,424 -Let's go. -Let's go. 775 00:26:32,457 --> 00:26:34,392 "Who's a high roller?" I am. 776 00:26:34,426 --> 00:26:36,194 Okay. 777 00:26:36,227 --> 00:26:41,600 Wow, look at these pretty flowers on display. 778 00:26:41,633 --> 00:26:43,234 -[Bell chiming] -Congratulations. 779 00:26:43,268 --> 00:26:44,336 -Ah! -Yes! 780 00:26:44,369 --> 00:26:45,804 -Beautiful bouquets. -Yes! 781 00:26:45,837 --> 00:26:47,572 So on this Road Block, it says, 782 00:26:47,606 --> 00:26:50,442 "You may use your Assist by De" 783 00:26:50,475 --> 00:26:52,377 So, I think we're gonna use this Assist. 784 00:26:52,410 --> 00:26:53,545 Yup. 785 00:26:53,578 --> 00:26:54,813 Hopefully, we can make up time. 786 00:26:54,846 --> 00:26:57,849 [Ship horn] 787 00:26:57,882 --> 00:27:00,151 Okay, so what are we seeing here? 788 00:27:00,185 --> 00:27:01,286 Is that the bridge up in the air? 789 00:27:01,319 --> 00:27:03,321 Oh, look at the ship on the left here. 790 00:27:03,355 --> 00:27:06,191 Oh, no! What are the chances? 791 00:27:06,224 --> 00:27:08,326 This is twice that we've been stuck at this bridge today, 792 00:27:08,360 --> 00:27:11,363 so... all we can do is sit here and wait. 793 00:27:11,396 --> 00:27:13,832 [Ship horn] 794 00:27:13,865 --> 00:27:16,735 H2O on the way! 795 00:27:16,768 --> 00:27:18,269 We almost got it in one shot. 796 00:27:18,303 --> 00:27:19,904 We've got to get that bucket filled. 797 00:27:19,938 --> 00:27:23,008 -Let's see! -Oh, look at that. 798 00:27:23,041 --> 00:27:26,478 Oh yeah, look at her... Perfect! 799 00:27:26,511 --> 00:27:27,979 -Thank you so much! -That's for you. 800 00:27:28,013 --> 00:27:29,447 That was so much fun, actually. 801 00:27:29,481 --> 00:27:31,282 [Laughing] Good job. 802 00:27:31,316 --> 00:27:33,418 -Route Info, come on. -Route Info. 803 00:27:33,451 --> 00:27:35,820 Teams must now make their way to the picturesque town 804 00:27:35,854 --> 00:27:37,355 of Niagara-on-the-Lake, 805 00:27:37,389 --> 00:27:40,225 and locate 124 on Queen Hotel and Spa, 806 00:27:40,258 --> 00:27:42,327 where they'll sniff out their next clue. 807 00:27:42,360 --> 00:27:44,929 Once here, teams must first hand in their keys, 808 00:27:44,963 --> 00:27:47,732 and then enroll in Niagara College's Wine Training 809 00:27:47,766 --> 00:27:51,803 Program to learn what it takes to become a sommelier. 810 00:27:51,836 --> 00:27:53,672 Using only their sense of smell, 811 00:27:53,705 --> 00:27:56,474 teams must match 6 different wines with distinct aromas 812 00:27:56,508 --> 00:27:58,610 found at their station. 813 00:27:58,643 --> 00:28:00,311 When they've correctly sniffed out each 814 00:28:00,345 --> 00:28:02,080 flavour combination, an instructor will 815 00:28:02,113 --> 00:28:04,015 give them their next clue. 816 00:28:04,049 --> 00:28:06,184 -Okay, let's go see. -Off to the spa. 817 00:28:06,217 --> 00:28:08,453 -Thank you! -Thanks, Joe! 818 00:28:08,486 --> 00:28:10,155 Personally, I love wine. 819 00:28:10,188 --> 00:28:11,890 I've done a couple of winery tours in my day. 820 00:28:11,923 --> 00:28:14,459 Yeah, diversifying different accents and 821 00:28:14,492 --> 00:28:16,094 notes and all that. 822 00:28:16,127 --> 00:28:17,429 I'm ready for it. 823 00:28:17,462 --> 00:28:19,798 -[Ship horn] -Okay, we're open. 824 00:28:19,831 --> 00:28:21,366 We're on our way. 825 00:28:21,399 --> 00:28:22,300 You don't have to be first, 826 00:28:22,333 --> 00:28:23,635 you just don't want to be last. 827 00:28:23,668 --> 00:28:25,537 Ben and Anwar have their Assist, 828 00:28:25,570 --> 00:28:28,673 and we used ours last leg, which means 829 00:28:28,707 --> 00:28:31,409 they may bump ahead if they choose to use it. 830 00:28:31,443 --> 00:28:34,546 This alliance might crumble at the next Road Block. 831 00:28:34,579 --> 00:28:36,581 It's really just the fact that the Assist is there 832 00:28:36,614 --> 00:28:39,384 really changes the game, and as long as we're in a 833 00:28:39,417 --> 00:28:41,753 situation where there's an opportunity to work together, 834 00:28:41,786 --> 00:28:43,354 and they want to, we should. 835 00:28:43,388 --> 00:28:45,356 I operate Snowcats for a living. 836 00:28:45,390 --> 00:28:47,659 Kind of similar, and excavators, 837 00:28:47,692 --> 00:28:48,993 and all that fun stuff, so... 838 00:28:49,027 --> 00:28:50,762 [Honking] 839 00:28:50,795 --> 00:28:53,131 We'd like to hand in our Assist by Desjardins 840 00:28:53,164 --> 00:28:54,733 for this challenge. 841 00:28:54,766 --> 00:28:57,001 "You only have to fill up one of the large gray bins 842 00:28:57,035 --> 00:28:58,503 to receive your next clue." 843 00:28:58,536 --> 00:28:59,804 I'll be a pro by the end of the day. 844 00:28:59,838 --> 00:29:02,674 -For sure. -You guys hiring? 845 00:29:02,707 --> 00:29:04,409 ♪ 846 00:29:04,442 --> 00:29:05,944 Chateau de Charmes. 847 00:29:05,977 --> 00:29:08,079 We are gonna be using our Assist by Desjardins 848 00:29:08,113 --> 00:29:09,347 at this Road Block. 849 00:29:09,380 --> 00:29:10,482 'Cause I'm guessing this is the only chance 850 00:29:10,515 --> 00:29:11,816 we're going to have to use the Assist. 851 00:29:11,850 --> 00:29:13,384 'Cause all the other teams are going to be using it, 852 00:29:13,418 --> 00:29:16,287 which means any ground we could have gained here 853 00:29:16,321 --> 00:29:18,423 is probably going to be X'd out. 854 00:29:18,456 --> 00:29:21,226 -Oh, I see teams! -Are you kidding me ? 855 00:29:21,259 --> 00:29:23,361 I don't want to see any other teams here. 856 00:29:23,394 --> 00:29:26,030 We are going to use our Assist by Desjardins. 857 00:29:26,064 --> 00:29:27,432 Let's go! 858 00:29:27,465 --> 00:29:28,900 This challenge is really fun for me. 859 00:29:28,933 --> 00:29:30,702 My mom came from a farming background, 860 00:29:30,735 --> 00:29:32,504 operating heavy machinery. 861 00:29:32,537 --> 00:29:34,606 I know she's gonna be super proud 862 00:29:34,639 --> 00:29:36,207 seeing me in this grape harvester. 863 00:29:36,241 --> 00:29:38,676 It feels really good knowing that part of her 864 00:29:38,710 --> 00:29:40,078 is in this challenge with me. 865 00:29:40,111 --> 00:29:41,613 [Clapping] 866 00:29:41,646 --> 00:29:43,014 ♪ 867 00:29:43,047 --> 00:29:44,883 Well, well, well! 868 00:29:44,916 --> 00:29:47,452 How was the row? Were Ty and Kat there? 869 00:29:47,485 --> 00:29:48,686 They used the Express. 870 00:29:48,720 --> 00:29:50,121 -Good on 'em. -Yeah. 871 00:29:50,155 --> 00:29:51,756 Let's go. 872 00:29:51,790 --> 00:29:53,158 ♪ 873 00:29:53,191 --> 00:29:57,128 Heads up, we're coming in. 874 00:29:57,162 --> 00:29:59,564 Let's hope that we can do it in one go. 875 00:29:59,597 --> 00:30:00,999 Using the Desjardins Assist is 876 00:30:01,032 --> 00:30:03,268 a huge advantage for us because 877 00:30:03,301 --> 00:30:05,870 Tyler and Kayleen, they have to fill up two bins. 878 00:30:05,904 --> 00:30:07,939 We only have to fill up one. 879 00:30:07,972 --> 00:30:11,109 Which would mean that our co -working has come to an end. 880 00:30:11,142 --> 00:30:13,111 Come on, Ty. 881 00:30:13,144 --> 00:30:14,746 Woo-hoo-hoo! 882 00:30:14,779 --> 00:30:16,281 Yeah, we're good on that one. 883 00:30:16,314 --> 00:30:18,283 ♪ 884 00:30:18,316 --> 00:30:20,819 Oh my God! 885 00:30:20,852 --> 00:30:22,787 [Sighing] 886 00:30:22,821 --> 00:30:24,789 ♪ 887 00:30:24,823 --> 00:30:26,591 Oh, is that it right there? 888 00:30:26,624 --> 00:30:28,726 Yeah. Niagara-on-the Lake. 889 00:30:28,760 --> 00:30:31,529 ♪ 890 00:30:31,563 --> 00:30:34,365 ♪ 891 00:30:34,399 --> 00:30:35,733 -You ready? -Hello. 892 00:30:35,767 --> 00:30:37,702 Hi there, hello, Larissa. 893 00:30:37,735 --> 00:30:38,903 -Welcome, welcome. -Thank you very much. 894 00:30:38,937 --> 00:30:40,071 Thank you so much. 895 00:30:40,104 --> 00:30:42,006 Hello, oh, it is very aromatic. 896 00:30:42,040 --> 00:30:44,742 So, we've got two reds, one rose, one white, 897 00:30:44,776 --> 00:30:46,044 and then two of these. 898 00:30:46,077 --> 00:30:47,312 So, you can only use your scent so, 899 00:30:47,345 --> 00:30:48,780 I guess we can only smell it. 900 00:30:48,813 --> 00:30:52,050 This lovely partner of mine loves her wine, 901 00:30:52,083 --> 00:30:55,220 and to be able to share this w. 902 00:30:55,253 --> 00:30:57,155 Is that just soil? 903 00:30:57,188 --> 00:30:58,489 [Sniffing] 904 00:30:58,523 --> 00:31:00,024 Smells like your classic rose. 905 00:31:00,058 --> 00:31:02,994 There's 6 glasses of wine and 6 trays with ingredients. 906 00:31:03,027 --> 00:31:04,562 We have to match the ingredients to 907 00:31:04,596 --> 00:31:05,864 the glass of wine. 908 00:31:05,897 --> 00:31:07,532 Like a little bit of apple vibes. 909 00:31:07,565 --> 00:31:09,701 I say right now we dissect it to red. 910 00:31:09,734 --> 00:31:12,503 I don't know, these two are quite similar. 911 00:31:12,537 --> 00:31:15,006 [Sniffing] 912 00:31:15,039 --> 00:31:16,608 Okay, smell that one. 913 00:31:16,641 --> 00:31:17,876 ♪ 914 00:31:17,909 --> 00:31:19,277 Oh baby, that? 915 00:31:19,310 --> 00:31:21,346 Ooh, I need one! 916 00:31:21,379 --> 00:31:24,015 Justin and Jermaine just pulled up. 917 00:31:24,048 --> 00:31:25,350 They don't have an Assist. 918 00:31:25,383 --> 00:31:28,353 I wish this thing was moving a little faster. 919 00:31:28,386 --> 00:31:29,621 [Machine beeping] 920 00:31:29,654 --> 00:31:30,955 Oh, here's another team. 921 00:31:30,989 --> 00:31:32,924 Okay, I would like to use my Assist. 922 00:31:32,957 --> 00:31:34,626 ♪ 923 00:31:34,659 --> 00:31:37,428 Let's go, baby! 924 00:31:37,462 --> 00:31:39,030 Looks like turtle pace. 925 00:31:39,063 --> 00:31:41,032 ♪ 926 00:31:41,065 --> 00:31:42,600 Thanks for the water! 927 00:31:42,634 --> 00:31:44,135 Derek is actually a horrible driver, 928 00:31:44,168 --> 00:31:46,237 but I have confidence in Derek. 929 00:31:46,271 --> 00:31:47,672 We can get out of this quick. 930 00:31:47,705 --> 00:31:49,674 Come on, Derek! Speed it up, buddy! 931 00:31:49,707 --> 00:31:50,808 Oh, yeah? 932 00:31:50,842 --> 00:31:52,043 Derek's an easy target. 933 00:31:52,076 --> 00:31:54,045 Yeah, I like to poke at him a little bit. 934 00:31:54,078 --> 00:31:56,214 The fire is getting lit, I'll tell you that much. 935 00:31:56,247 --> 00:31:58,683 -[Laughing] -Stop! 936 00:31:58,716 --> 00:32:01,119 Oh God, no, no, no. 937 00:32:01,152 --> 00:32:03,721 We're just wasting a lot of water. 938 00:32:03,755 --> 00:32:06,124 I'm a natural! 939 00:32:06,157 --> 00:32:09,027 [Laughing] 940 00:32:09,060 --> 00:32:10,895 Ah, let's go for it. 941 00:32:10,929 --> 00:32:12,697 ♪ 942 00:32:12,730 --> 00:32:14,132 Oh no, no, no, no, no, no! 943 00:32:14,165 --> 00:32:16,467 Stop, stop, stop! 944 00:32:16,501 --> 00:32:18,236 Lost a lot of water! 945 00:32:18,269 --> 00:32:20,238 Oh my God. 946 00:32:20,271 --> 00:32:21,906 ♪ [Suspenseful] ♪ 947 00:32:26,778 --> 00:32:29,147 -Oh, look at that! -Come on, Derek. 948 00:32:29,180 --> 00:32:30,715 ♪ 949 00:32:30,748 --> 00:32:32,317 Oh yeah! 950 00:32:32,350 --> 00:32:34,452 ♪ 951 00:32:34,485 --> 00:32:35,920 One more trip, one more trip. 952 00:32:35,954 --> 00:32:37,956 [Machine beeping] 953 00:32:37,989 --> 00:32:40,124 Ooh, ooh, careful, careful! 954 00:32:40,158 --> 00:32:42,527 ♪ 955 00:32:42,560 --> 00:32:44,529 He's got it, he's got it. 956 00:32:44,562 --> 00:32:46,097 ♪ 957 00:32:46,130 --> 00:32:48,933 Come on, come on, come on, come on. 958 00:32:48,967 --> 00:32:53,104 I used my Assist so we only have to do one bin. 959 00:32:53,137 --> 00:32:55,306 I'm gonna get this in two shots. 960 00:32:55,340 --> 00:32:59,377 -Just like that. -Alright, one more run. 961 00:32:59,410 --> 00:33:00,979 I don't need to fill it up all the way here. 962 00:33:01,012 --> 00:33:03,181 We're about that far off of the line. 963 00:33:03,214 --> 00:33:04,749 Let's make sure we're getting every last bit in there. 964 00:33:04,782 --> 00:33:06,985 I don't know, man! 965 00:33:07,018 --> 00:33:08,353 Ooh-hoo-hoo! 966 00:33:08,386 --> 00:33:11,656 Easy does it, baby, easy does it. 967 00:33:11,689 --> 00:33:14,292 We're good, we're good, we're good. 968 00:33:14,325 --> 00:33:15,760 Let's go! 969 00:33:15,793 --> 00:33:19,464 ♪ 970 00:33:19,497 --> 00:33:21,466 Yes, sir! 971 00:33:21,499 --> 00:33:24,102 -Congratulations. -Let's go, baby! 972 00:33:24,135 --> 00:33:25,603 Ah! 973 00:33:25,636 --> 00:33:27,405 We're gonna get 'er, we're gonna get 'er. 974 00:33:27,438 --> 00:33:29,407 ♪ 975 00:33:29,440 --> 00:33:31,275 -Yes! -Absolutely wonderful. 976 00:33:31,309 --> 00:33:34,145 Thank you so much. Let's go, Kayleen! 977 00:33:34,178 --> 00:33:38,316 "To 124 on Queen Hotel and Spa." 978 00:33:38,349 --> 00:33:39,784 [Car honking] 979 00:33:39,817 --> 00:33:42,153 I really wish I still had our Desjardins Assist. 980 00:33:42,186 --> 00:33:43,921 We would have been out before Ben and Anwar. 981 00:33:43,955 --> 00:33:45,723 -I know. -I almost, I- 982 00:33:45,757 --> 00:33:47,959 You looked pretty comfy up there. 983 00:33:47,992 --> 00:33:50,161 Going into this challenge, we're feeling confident 984 00:33:50,194 --> 00:33:52,130 because I made wine. 985 00:33:52,163 --> 00:33:53,898 What you want to do when you smell wine, 986 00:33:53,931 --> 00:33:55,800 you want to take a sniff first, 987 00:33:55,833 --> 00:33:59,137 and then you want to swirl it to release some of the aroma. 988 00:33:59,170 --> 00:34:00,671 I don't know why my voice is changing as I talk 989 00:34:00,705 --> 00:34:02,707 about wine, but I guess that's what it'll do to you. 990 00:34:02,740 --> 00:34:04,042 [Sighing] 991 00:34:04,075 --> 00:34:05,076 I think this one's this one. 992 00:34:05,109 --> 00:34:07,378 -Yeah? -[Sniffing] Yeah. 993 00:34:07,412 --> 00:34:09,480 Okay, let's move that guy out of the way now. 994 00:34:09,514 --> 00:34:11,182 ♪ 995 00:34:11,215 --> 00:34:13,051 I think it smells good like the flower. 996 00:34:13,084 --> 00:34:14,485 Yeah. 997 00:34:14,519 --> 00:34:16,921 Hm, that one's, that one's the pie. 998 00:34:16,954 --> 00:34:18,790 Can we get a check, please? 999 00:34:18,823 --> 00:34:21,359 ♪ 1000 00:34:21,392 --> 00:34:22,827 -It is correct. -Really? 1001 00:34:22,860 --> 00:34:24,295 -Yeah. -Really? 1002 00:34:24,328 --> 00:34:25,363 -Oh, really? -Congratulations. 1003 00:34:25,396 --> 00:34:26,731 -[Laughing] -Oh, my God! 1004 00:34:26,764 --> 00:34:28,766 Route Info. Come on, come on. 1005 00:34:28,800 --> 00:34:30,334 "Make your way on foot to Fort Mississauga and 1006 00:34:30,368 --> 00:34:31,836 find Jon at your next Pit Stop." 1007 00:34:31,869 --> 00:34:34,105 Teams will now make their way on foot through 1008 00:34:34,138 --> 00:34:35,840 the streets of Niagara-on-the-Lake, 1009 00:34:35,873 --> 00:34:37,608 and locate Fort Mississauga, 1010 00:34:37,642 --> 00:34:40,011 located on the shores of Lake Ontario. 1011 00:34:40,044 --> 00:34:42,380 Today, this 200-year old national historic site at 1012 00:34:42,413 --> 00:34:43,748 the mouth of the Niagara River will 1013 00:34:43,781 --> 00:34:45,883 act as the 6th Pit Stop on the race. 1014 00:34:45,917 --> 00:34:47,618 The last team to check in here... 1015 00:34:47,652 --> 00:34:50,088 may be eliminated. 1016 00:34:50,121 --> 00:34:51,456 Would you be willing to help us with directions? 1017 00:34:51,489 --> 00:34:53,424 Absolutely, we're so excited. 1018 00:34:53,458 --> 00:34:55,560 -Fort Mississauga? -Fort Mississauga. 1019 00:34:55,593 --> 00:34:57,161 Thank you so much for your help! 1020 00:34:57,195 --> 00:34:58,663 I can get you to Fort Mississauga. 1021 00:34:58,696 --> 00:35:00,598 Sounds good! [Laughing] 1022 00:35:00,631 --> 00:35:02,767 ♪ 1023 00:35:02,800 --> 00:35:04,035 There's 3 teams here. 1024 00:35:04,068 --> 00:35:05,670 Right now, it's anyone's game. 1025 00:35:05,703 --> 00:35:10,842 ♪ 1026 00:35:10,875 --> 00:35:13,711 -That's full! -Yeah, it is! 1027 00:35:13,744 --> 00:35:16,080 Thank you! Yes! 1028 00:35:16,114 --> 00:35:18,583 Not last, not last! [Laughing] 1029 00:35:18,616 --> 00:35:20,251 Good? 1030 00:35:20,284 --> 00:35:21,986 ♪ 1031 00:35:22,019 --> 00:35:24,122 Woohoo! 1032 00:35:24,155 --> 00:35:27,859 -Thank you so much. -Yes, let's go, let's go! 1033 00:35:27,892 --> 00:35:29,994 We are in last place. 1034 00:35:30,027 --> 00:35:31,762 [Machine beeping] 1035 00:35:31,796 --> 00:35:33,397 [Sighing] 1036 00:35:33,431 --> 00:35:36,901 ♪ 1037 00:35:36,934 --> 00:35:38,069 ♪ 1038 00:35:38,102 --> 00:35:40,838 Looks good. He just did half of a bin, 1039 00:35:40,872 --> 00:35:43,274 and he'll pick up a little bit more, and that's it. 1040 00:35:43,307 --> 00:35:47,078 ♪ 1041 00:35:47,111 --> 00:35:48,779 ♪ 1042 00:35:48,813 --> 00:35:50,581 1-2-4 Queen Street. 1043 00:35:50,615 --> 00:35:52,283 There it is, 1-2-4 Hotel and Spa. 1044 00:35:52,316 --> 00:35:54,552 Yeah. 1045 00:35:54,585 --> 00:35:57,155 -Holy. -Oh my. 1046 00:35:57,188 --> 00:35:58,456 Okay, so we need to pair them up. 1047 00:35:58,489 --> 00:36:00,324 So, they're all just random right now. 1048 00:36:00,358 --> 00:36:01,792 Obviously, we're not gonna drink it. 1049 00:36:01,826 --> 00:36:04,829 Anwar doesn't drink, but I like wine once in a while. 1050 00:36:04,862 --> 00:36:07,465 I know essentially nothing about wine, 1051 00:36:07,498 --> 00:36:10,234 other than I like to consume it. 1052 00:36:10,268 --> 00:36:12,670 Go on, girl! You've got it! 1053 00:36:12,703 --> 00:36:14,505 ♪ 1054 00:36:14,539 --> 00:36:17,408 -Oh yes! -These bins look good. 1055 00:36:17,441 --> 00:36:20,545 Ugh! More! There's still some racing to go. 1056 00:36:20,578 --> 00:36:23,881 "How good are your nostrils?" 1057 00:36:23,915 --> 00:36:27,485 Well, we'll see when we get to the wine. 1058 00:36:27,518 --> 00:36:30,454 Yeah, this is for sure very strong pepper. 1059 00:36:30,488 --> 00:36:32,857 -Do you want to just ask? -No, no, no, no. 1060 00:36:32,890 --> 00:36:34,158 It's going to take, what, two seconds? 1061 00:36:34,192 --> 00:36:35,359 Can we get a check here? 1062 00:36:35,393 --> 00:36:37,061 They're getting a check already? 1063 00:36:37,094 --> 00:36:38,763 This one's more rosy. 1064 00:36:38,796 --> 00:36:40,998 -The reds are dialed. -I think this one's right. 1065 00:36:41,032 --> 00:36:43,334 I'm sorry, but that's not the right order. 1066 00:36:43,367 --> 00:36:46,170 Okay, I think this one is better here. 1067 00:36:46,204 --> 00:36:48,072 This smells like a flower, I think this is here. 1068 00:36:48,105 --> 00:36:49,507 Yeah, I would agree with you. 1069 00:36:49,540 --> 00:36:50,575 I think this one might be here. 1070 00:36:50,608 --> 00:36:53,010 I'm getting strawberry, a little bit of raspberry. 1071 00:36:53,044 --> 00:36:54,545 Yeah, I would agree with you. 1072 00:36:54,579 --> 00:36:57,215 -Get a check. -Can we get a check, please? 1073 00:36:57,248 --> 00:36:58,482 Congratulations, you got it. 1074 00:36:58,516 --> 00:37:01,252 Yeah! 1075 00:37:01,285 --> 00:37:02,453 -Let's go! -Let's go! 1076 00:37:02,486 --> 00:37:05,022 -Fort Mississauga on foot. -Oh, my gosh! 1077 00:37:05,056 --> 00:37:07,158 Yeah, this one's pepper. This one is pepper. 1078 00:37:07,191 --> 00:37:08,693 Yeah, let's get a check, please. 1079 00:37:08,726 --> 00:37:10,394 It has to be right. 1080 00:37:10,428 --> 00:37:11,829 ♪ 1081 00:37:11,862 --> 00:37:13,731 -Come on! -[Pulsing] 1082 00:37:13,764 --> 00:37:16,667 -That's not correct. -I don't know. 1083 00:37:22,640 --> 00:37:24,375 [Sighing] I don't know. 1084 00:37:24,408 --> 00:37:26,377 Okay, stop saying, "I don't know." 1085 00:37:26,410 --> 00:37:29,547 There's one that is quite strong. 1086 00:37:29,580 --> 00:37:31,882 ♪ 1087 00:37:31,916 --> 00:37:34,252 -What do you think? -I thi. 1088 00:37:34,285 --> 00:37:35,987 -I think we're good. -You want to check with this? 1089 00:37:36,020 --> 00:37:37,922 Check. 1090 00:37:37,955 --> 00:37:40,124 So, let's hope we got it. 1091 00:37:40,157 --> 00:37:41,425 Alright, that's the right order. 1092 00:37:41,459 --> 00:37:42,627 -Yes, yes! -Yeah! 1093 00:37:42,660 --> 00:37:43,961 Good job. 1094 00:37:43,995 --> 00:37:45,029 Alright, here's your next clue. 1095 00:37:45,062 --> 00:37:46,197 -Thank you so much. -Thank you so much! 1096 00:37:46,230 --> 00:37:47,465 Okay... 1097 00:37:47,498 --> 00:37:49,500 "Make your way on foot to Fort Mississauga and 1098 00:37:49,533 --> 00:37:51,102 find Jon at your next Pit Stop." 1099 00:37:51,135 --> 00:37:53,170 Fort Mississauga. 1100 00:37:53,204 --> 00:37:55,139 ♪ 1101 00:37:55,172 --> 00:37:57,441 -Fort Mississauga. -Thank you so much! 1102 00:37:57,475 --> 00:37:58,909 Where are you guys from? 1103 00:37:58,943 --> 00:38:01,412 Alberta, so it's nice to be out east. 1104 00:38:01,445 --> 00:38:02,413 These people. 1105 00:38:02,446 --> 00:38:03,881 Yeah, we're going to Fort Mississauga. 1106 00:38:03,914 --> 00:38:05,716 Come this way. I know exactly where it is. 1107 00:38:05,750 --> 00:38:08,953 -How far is it? -It's about half a kilometre. 1108 00:38:08,986 --> 00:38:10,788 We're gonna, we're gonna sprint there. 1109 00:38:10,821 --> 00:38:12,490 Alright. [Laughing] 1110 00:38:12,523 --> 00:38:14,558 Fort Mississauga. Straight ahead! 1111 00:38:14,592 --> 00:38:16,193 -Thank you so much! -Okay, thank you so much. 1112 00:38:16,227 --> 00:38:17,662 -Thank you, take care! -You guys are amazing. 1113 00:38:17,695 --> 00:38:20,131 -Mwah! Appreciate it. -Much love, thank you! 1114 00:38:20,164 --> 00:38:21,966 ♪ 1115 00:38:21,999 --> 00:38:24,135 -Let's go, let's go, let's go. -Right there, right there! 1116 00:38:24,168 --> 00:38:26,137 Here we go. Come here, Jon. 1117 00:38:26,170 --> 00:38:27,805 ♪ 1118 00:38:27,838 --> 00:38:31,208 Ah, Jon! 1119 00:38:31,242 --> 00:38:33,444 -Good job, you two. -So beautiful. 1120 00:38:33,477 --> 00:38:34,712 Hello, bonjour. 1121 00:38:34,745 --> 00:38:36,947 Welcome to Fort Mississauga National Historical Site 1122 00:38:36,981 --> 00:38:38,482 here on Niagara-on-the-Lake. 1123 00:38:38,516 --> 00:38:39,784 -Thank you so much. -Thanks for having us. 1124 00:38:39,817 --> 00:38:42,286 Ty and Kat, you're team #1. 1125 00:38:42,320 --> 00:38:45,189 -Oh my God! [Laughing] -Oh . 1126 00:38:45,222 --> 00:38:47,291 -That makes 3! -A little hat trick. 1127 00:38:47,325 --> 00:38:49,293 You won another trip, to Athens, Greece, 1128 00:38:49,327 --> 00:38:50,828 from our friends at Expedia. 1129 00:38:50,861 --> 00:38:53,264 -No way! -We literally won! 1130 00:38:53,297 --> 00:38:57,034 -Oh gosh! -Oh my gosh, what a day! 1131 00:38:57,068 --> 00:38:59,036 This leg of the race, once again, tested us. 1132 00:38:59,070 --> 00:39:00,604 There were some hardships and there was frustration, 1133 00:39:00,638 --> 00:39:02,606 but we didn't let it boil over. 1134 00:39:02,640 --> 00:39:04,208 You guys are in shape, oh! 1135 00:39:04,241 --> 00:39:05,710 Ooh-hoo-hoo! Thank you so much! 1136 00:39:05,743 --> 00:39:07,511 Thank you so much, guys! 1137 00:39:07,545 --> 00:39:09,347 -Woohoo! -Woo! 1138 00:39:09,380 --> 00:39:12,049 Yeehaw! 1139 00:39:12,083 --> 00:39:13,617 [Together] Soo! 1140 00:39:13,651 --> 00:39:16,153 Ben, Anwar, you're team #2. 1141 00:39:16,187 --> 00:39:19,223 -Yes! -Woo! 1142 00:39:19,256 --> 00:39:21,826 -Ha! -Strongest finish yet! 1143 00:39:21,859 --> 00:39:23,627 Yes! Podium finish. 1144 00:39:23,661 --> 00:39:26,597 This is the first time me and Ben have been in the top 3, 1145 00:39:26,630 --> 00:39:29,200 so this is an extremely proud moment for us. 1146 00:39:29,233 --> 00:39:30,267 Going into the next legs, 1147 00:39:30,301 --> 00:39:31,736 we have to just continue to get better, 1148 00:39:31,769 --> 00:39:32,937 and this is a great opportunity for us to 1149 00:39:32,970 --> 00:39:35,506 exercise those muscles. 1150 00:39:35,539 --> 00:39:37,074 ♪ [Clock bell chiming] ♪ 1151 00:39:37,108 --> 00:39:39,543 -Ay-ay-ay! -Fort Mississauga. 1152 00:39:39,577 --> 00:39:41,212 Why are you sure it's this way? 1153 00:39:41,245 --> 00:39:43,514 Holy smokes... We're from the west coast. 1154 00:39:43,547 --> 00:39:47,485 The stress of navigating in a province that 1155 00:39:47,518 --> 00:39:51,222 we're not familiar with is getting to me big time. 1156 00:39:51,255 --> 00:39:52,523 I think we should ask someone. 1157 00:39:52,556 --> 00:39:54,592 Yeah, we maybe should have asked her. 1158 00:39:54,625 --> 00:39:55,960 Hello! 1159 00:39:55,993 --> 00:39:57,461 Wow. 1160 00:39:57,495 --> 00:39:59,063 [Sniffing] 1161 00:39:59,096 --> 00:40:01,332 -What's our technique here? -Luck. 1162 00:40:01,365 --> 00:40:03,934 You know what we should do? Put that one there. 1163 00:40:03,968 --> 00:40:05,636 Let's just go for a check. 1164 00:40:05,669 --> 00:40:09,440 ♪ 1165 00:40:09,473 --> 00:40:10,941 That's not the right order. 1166 00:40:10,975 --> 00:40:12,209 I could have told you that probably. 1167 00:40:12,243 --> 00:40:13,544 [Laughing] 1168 00:40:13,577 --> 00:40:15,913 Oh my goodness. It's game on. 1169 00:40:15,946 --> 00:40:17,615 I remember my dad used to brew, 1170 00:40:17,648 --> 00:40:20,217 and it always smelled like apples and oranges. 1171 00:40:20,251 --> 00:40:22,219 That smells like soil. That is soil. 1172 00:40:22,253 --> 00:40:23,888 That's there. 1173 00:40:23,921 --> 00:40:27,191 Being from the bush, my nose is super strong. 1174 00:40:27,224 --> 00:40:29,226 Ooh, that's correct, that's correct. 1175 00:40:29,260 --> 00:40:30,861 Orange and orange peelings. 1176 00:40:30,895 --> 00:40:33,097 Check. 1177 00:40:33,130 --> 00:40:35,266 [Pulsing] 1178 00:40:35,299 --> 00:40:37,334 Try again. 1179 00:40:37,368 --> 00:40:40,471 Try it, let's try it. Can we have a check, please? 1180 00:40:40,504 --> 00:40:42,907 Yes, you can! 1181 00:40:42,940 --> 00:40:45,276 How you doing over there, Derek? 1182 00:40:45,309 --> 00:40:47,278 Don't- He's getting in your head. Stop. 1183 00:40:47,311 --> 00:40:49,447 ♪ 1184 00:40:49,480 --> 00:40:52,216 [Pulsing] 1185 00:40:52,249 --> 00:40:55,119 Nice try, Derek. 1186 00:40:55,152 --> 00:40:57,655 Justin and Jermaine are gonna be here any second. 1187 00:40:57,688 --> 00:41:00,724 This is the hotel here. Let's get this wine right. 1188 00:41:00,758 --> 00:41:04,228 Hello. Let's go. 1189 00:41:04,261 --> 00:41:05,563 Check it out, check it out, check it out. 1190 00:41:05,596 --> 00:41:07,131 They smell alike to me. 1191 00:41:07,164 --> 00:41:10,468 And as a non-wine drinker, I'm like- 1192 00:41:10,501 --> 00:41:12,436 I think this is correct because I smell 1193 00:41:12,470 --> 00:41:13,838 the pineapple in this one. 1194 00:41:13,871 --> 00:41:15,406 Pineapple here. 1195 00:41:15,439 --> 00:41:17,908 Check, please. 1196 00:41:17,942 --> 00:41:19,743 Damn. 1197 00:41:19,777 --> 00:41:22,246 ♪ 1198 00:41:22,279 --> 00:41:23,981 This is not the right order. 1199 00:41:24,014 --> 00:41:25,950 [Pulsing] 1200 00:41:25,983 --> 00:41:27,218 [Exhaling sharply] 1201 00:41:27,251 --> 00:41:29,153 We might as well keep trying and keep asking, 1202 00:41:29,186 --> 00:41:30,688 I have no idea. 1203 00:41:30,721 --> 00:41:33,157 Agh! We need to find a map or something. 1204 00:41:33,190 --> 00:41:34,158 -[Car honking] -Careful, we've got cars... 1205 00:41:34,191 --> 00:41:34,959 Crossing. 1206 00:41:34,992 --> 00:41:35,960 ...coming this way and that way. 1207 00:41:35,993 --> 00:41:37,928 Okay, thank you, thank you, thank you. 1208 00:41:37,962 --> 00:41:39,463 ♪ 1209 00:41:39,497 --> 00:41:41,131 Oh, I can't jog there. 1210 00:41:41,165 --> 00:41:42,833 That's okay, just walk, just walk. 1211 00:41:42,867 --> 00:41:44,301 We're just gassed, and we're... 1212 00:41:44,335 --> 00:41:45,436 a little fried. 1213 00:41:45,469 --> 00:41:47,238 We just need to figure out how to get there. 1214 00:41:47,271 --> 00:41:49,607 The bottom 3 teams are here right now. 1215 00:41:49,640 --> 00:41:51,141 It's down to the wire. 1216 00:41:51,175 --> 00:41:52,710 [Sniffing] 1217 00:41:52,743 --> 00:41:54,545 [Exhaling sharply] 1218 00:41:54,578 --> 00:41:56,480 It's up between these. 1219 00:41:56,514 --> 00:41:58,949 Maybe switch these two. 1220 00:41:58,983 --> 00:42:00,784 Check. 1221 00:42:00,818 --> 00:42:02,820 ♪ 1222 00:42:02,853 --> 00:42:04,355 -Congratulations. -Yes! 1223 00:42:04,388 --> 00:42:06,957 -Let's go, baby! -Did they get it? 1224 00:42:06,991 --> 00:42:09,293 Let's go, go. Good job, Derek! 1225 00:42:09,326 --> 00:42:11,529 Now it's down to the last two teams. 1226 00:42:11,562 --> 00:42:13,464 Deven and Amanda, out of here. 1227 00:42:13,497 --> 00:42:14,899 Can we have a check, please? 1228 00:42:14,932 --> 00:42:16,734 That order is still incorrect. 1229 00:42:16,767 --> 00:42:18,569 -Dang. -No idea. 1230 00:42:18,602 --> 00:42:20,104 -We haven't tried that one. -Check. 1231 00:42:20,137 --> 00:42:21,372 -Check, please. -Try again. 1232 00:42:21,405 --> 00:42:23,641 Come on, come on. 1233 00:42:23,674 --> 00:42:25,476 It's gonna take forever. 1234 00:42:25,509 --> 00:42:27,211 -Check, please. -Incorrect. 1235 00:42:27,244 --> 00:42:29,046 ♪ 1236 00:42:29,079 --> 00:42:32,016 -Can we get a check? -That is wrong. 1237 00:42:32,049 --> 00:42:34,518 ♪ [Clock bell chiming] ♪ 1238 00:42:34,552 --> 00:42:36,887 -We're coming for ya, Jon! -Argh! 1239 00:42:36,921 --> 00:42:38,055 "The last team may be eliminated." 1240 00:42:38,088 --> 00:42:39,657 Let's go. Amanda, where are you? 1241 00:42:39,690 --> 00:42:41,325 -I'm behind you! -What's it called again? 1242 00:42:41,358 --> 00:42:43,027 Fort Mississauga. 1243 00:42:43,060 --> 00:42:45,129 Agh! 1244 00:42:45,162 --> 00:42:47,431 ♪ 1245 00:42:47,464 --> 00:42:50,167 Still to come this season on The Amazing Race Canada... 1246 00:42:50,200 --> 00:42:51,735 Woo! 1247 00:42:51,769 --> 00:42:54,338 Racers go all out as they fly towards the finale. 1248 00:42:54,371 --> 00:42:56,707 -Go, babe, go! -Who will burn out? 1249 00:42:56,740 --> 00:42:58,208 [Screaming] Ooh! 1250 00:42:58,242 --> 00:42:59,310 Who will hang tight? 1251 00:42:59,343 --> 00:43:00,444 -Agh! -Nice! 1252 00:43:00,477 --> 00:43:01,345 -[Grunting] -Let's go! 1253 00:43:01,378 --> 00:43:03,147 And who has the right stuff... 1254 00:43:03,180 --> 00:43:04,949 There's only one place to go, and that's up. 1255 00:43:04,982 --> 00:43:06,517 -Ah! -Come on! 1256 00:43:06,550 --> 00:43:09,587 ...to win Canada's favourite summertime adventure? 1257 00:43:09,620 --> 00:43:11,522 I'm pumped. I hope I don't pee myself. 1258 00:43:11,555 --> 00:43:12,790 Woo! 1259 00:43:12,823 --> 00:43:16,994 ♪ 81939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.